A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  locum 1189 1189 logbook                                    
1 locum  a doctor or priest who does the work of another doctor or priest while they are sick, on holiday, etc. Locum  a doctor or priest who does the work of another doctor or priest while they are sick, on holiday, etc. 当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师。 Dāng tāmen shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī. Locum a doctor or priest who does the work of another doctor or priest while they are sick, on holiday, etc. Nommez un médecin ou un prêtre qui fait le travail d'un autre médecin ou d'un autre prêtre alors qu'il est malade, en vacances, etc. Locum um médico ou padre que faz o trabalho de outro médico ou padre enquanto estão doentes, em férias, etc.                              
2 代班医生;牧师  Dài bān yīshēng; dàilǐ mùshī  代班医生;代理牧师 Dài bān yīshēng; dàilǐ mùshī Substitute doctor Médecin suppléant Médico substituto                              
3 当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师 dāng tāmen shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī 当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师 dāng tāmen shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī When they are sick, on vacation, etc., do another doctor or pastor to work as a doctor or pastor Quand ils sont malades, en vacances, etc., un autre médecin ou pasteur travaille-t-il comme médecin ou pasteur Quando estão doentes, em férias, etc., faça outro médico ou pastor para trabalhar como médico ou pastor                              
4 locus ,loci  locus,loci  基因座,基因座 jīyīn zuò, jīyīn zuò Locus , loci Locus, locus Locus, loci                              
5  (formal or technical )  (formal or technical)  (正式或技术)  (zhèngshì huò jìshù)  (formal or technical )  (formel ou technique)  (formal ou técnico)
6 the exact place where sth happens or which is thought to be the centre of sth the exact place where sth happens or which is thought to be the centre of sth 某事发生的确切位置或被认为是某事的中心 mǒu shì fāshēng dí quèqiè wèizhì huò bèi rènwéi shì mǒu shì de zhōngxīn The exact place where sth happens or which is thought to be the centre of sth L’endroit exact où l’homme se produit ou qui est considéré comme le centre de l’homme O lugar exato onde o sth acontece ou que é pensado para ser o centro do sth                              
7  (某事发生的)确切地点;(被视为某物的)中心,核心  (mǒu shì fāshēng de) quèqiè dìdiǎn;(bèi shì wéi mǒu wù de) zhōngxīn, héxīn  (某事发生的)确切地点;(被视为某物的)中心,核心  (mǒu shì fāshēng de) quèqiè dìdiǎn;(bèi shì wéi mǒu wù de) zhōngxīn, héxīn  The exact location (something that happened); the center (which is considered to be something), the core  L’emplacement exact (quelque chose qui s’est passé), le centre (qui est considéré comme quelque chose), le noyau  A localização exata (algo que aconteceu), o centro (que é considerado algo), o núcleo                              
8 locust  a large insect that lives in hot countries and flies in large groups, destroying all the plants and crops of an area locust  a large insect that lives in hot countries and flies in large groups, destroying all the plants and crops of an area 蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 huángchóng shì yī zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā, dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu zhíwù hé zuòwù Locust a large insect that lives in hot countries and flies in large groups, destroying all the plants and crops of an area Criquet un grand insecte qui vit dans les pays chauds et vole en grands groupes, détruisant toutes les plantes et les cultures d'une région Gafanhoto um inseto grande que vive em países quentes e voa em grandes grupos, destruindo todas as plantas e culturas de uma área                              
9 蝗虫 huángchóng 蝗虫 huángchóng locust Criquet Gafanhoto                              
10 蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 huángchóng shì yī zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā, dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu zhíwù hé zuòwù 蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 huángchóng shì yī zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā, dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu zhíwù hé zuòwù Aphids are large insects that live in hot countries, with large swarms that destroy all plants and crops in the area. Les pucerons sont de gros insectes qui vivent dans les pays chauds, avec de gros essaims qui détruisent toutes les plantes et les cultures de la région. Os pulgões são grandes insetos que vivem em países quentes, com grandes enxames que destroem todas as plantas e culturas da região.                              
11 a swarm of locusts  a swarm of locusts  一群蝗虫 yīqún huángchóng a swarm of locusts un essaim de sauterelles um enxame de gafanhotos                              
12 一大群蝗虫 yī dàqún huángchóng 一大群蝗虫 yī dàqún huángchóng a large group of locusts un grand groupe de sauterelles um grande grupo de gafanhotos                              
13 locution (technical locution (technical) locution(技术) locution(jìshù) Locution (technical) Locution (technique) Locução (técnica)                              
14  a style of speaking  a style of speaking  一种说话方式  yī zhǒng shuōhuà fāngshì  a style of speaking  un style de parler  um estilo de falar                              
15 语言风格;语言表达方式 yǔyán fēnggé; yǔyán biǎodá fāngshì 语言风格;语言表达方式 yǔyán fēnggé; yǔyán biǎodá fāngshì Language style Style de langue Estilo da linguagem                              
16 a particular phrase, especially one used by a particular group of people a particular phrase, especially one used by a particular group of people 特定短语,尤其是特定人群使用的短语 tèdìng duǎnyǔ, yóuqí shì tèdìng rénqún shǐyòng de duǎnyǔ a particular phrase, especially one used by a particular group of people une phrase particulière, en particulier celle utilisée par un groupe de personnes particulier uma frase em particular, especialmente uma usada por um grupo particular de pessoas                              
17  (尤指某类人的)惯用语,习语   (yóu zhǐ mǒu lèi rén de) guànyòng yǔ, xí yǔ   (尤指某类人的)惯用语,习语  (yóu zhǐ mǒu lèi rén de) guànyòng yǔ, xí yǔ  Idiom (especially a certain type of person), idiom  Idiome (en particulier un certain type de personne), idiome  Expressão idiomática (especialmente um certo tipo de pessoa), idioma                              
18 lode  a line of ore ( metal in the ground or in rocks) lode  a line of ore (metal in the ground or in rocks) 一排矿石(地上或岩石中的金属) yī pái kuàngshí (dìshàng huò yánshí zhōng de jīnshǔ) Lode a line of ore ( metal in the ground or in rocks) Filer une ligne de minerai (métal dans le sol ou dans les roches) Fila uma linha de minério (metal no chão ou nas rochas)                              
19 矿脉 kuàngmài 矿脉 kuàngmài Nerve vein Veine nerveuse Veia do nervo                              
20 loden  a type of thick doth, made of wool and usually green in colour* that does not absorb water and is used for coats, jackets, etc. loden  a type of thick doth, made of wool and usually green in colour* that does not absorb water and is used for coats, jackets, etc. loden一种厚毛的,由羊毛制成,通常为绿色*不吸水,用于外套,夹克等。 loden yī zhǒng hòu máo de, yóu yángmáo zhì chéng, tōngcháng wèi lǜsè*bù xīshuǐ, yòng yú wàitào, jiákè děng. Loden a type of thick doth, made of wool and usually green in colour* that does not absorb water and is used for coats, jackets, etc. Loden est un type de tissu épais, en laine et généralement de couleur verte * qui n’absorbe pas l’eau et qui est utilisé pour les manteaux, les vestes, etc. Loden um tipo de doth grosso, feito de lã e geralmente de cor verde * que não absorve água e é usado para casacos, jaquetas, etc.                              
21 洛登毛呢(通常为绿色,不吸水,用作外套衣料等) Luò dēng máo ne (tōngcháng wèi lǜsè, bù xīshuǐ, yòng zuò wàitào yīliào děng) 洛登毛呢(通常为绿色,不吸水,用作外套衣料等) Luò dēng máo ne (tōngcháng wèi lǜsè, bù xīshuǐ, yòng zuò wàitào yīliào děng) Loden wool (usually green, non-absorbent, used as a coat, etc.) Laine de Loden (généralement verte, non absorbante, utilisée en manteau, etc.) Lã Loden (geralmente verde, não absorvente, usado como um casaco, etc.)                              
22 lode tar (also load star) lode tar (also load star) lode tar(也是负载星) lode tar(yěshì fùzǎi xīng) Lode tar (also load star) Lode tar (charge star également) Lode tar (também carregar estrela)                              
23 the  the  gāi The Le O                              
24 pole star ( a star that is used by sailors to guide a ship) pole star (a star that is used by sailors to guide a ship) 极星(水手用来引导船只的一颗星) jí xīng (shuǐshǒu yòng lái yǐndǎo chuánzhī de yī kē xīng) Pole star ( a star that is used by sailors to guide a ship) Étoile polaire (une étoile utilisée par les marins pour guider un navire) Estrela polar (uma estrela usada pelos marinheiros para guiar um navio)
25 北极星(海员借以导航 běijíxīng (hǎiyuán jièyǐ dǎoháng) 北极星(海员借以导航) běijíxīng (hǎiyuán jièyǐ dǎoháng) Polaris (by seafarers) Polaris (par les marins) Polaris (por marinheiros)                              
26 (formal) principle that guides sb’s behaviour or actions  (formal) principle that guides sb’s behaviour or actions  (正式)原则指导某人的行为或行为 (zhèngshì) yuánzé zhǐdǎo mǒu rén de xíngwéi huò xíngwéi (formal) principle that guides sb’s lessons or actions principe (formel) qui guide les leçons ou les actions de qn Princípio (formal) que orienta as lições ou ações do sb
27 (某大行为或行动的)指导原则 (mǒu dà xíngwéi huò xíngdòng de) zhǐdǎo yuánzé (某大行为或行动的)指导原则 (mǒu dà xíngwéi huò xíngdòng de) zhǐdǎo yuánzé Guiding principle of (a major act or action) Principe directeur de (un acte majeur ou une action) Princípio orientador de (um ato ou ação principal)                              
28 lode-stone (also load-stone)  a piece of iron that acts as a magnet lode-stone (also load-stone)  a piece of iron that acts as a magnet lode-stone(也是石头)一块充当磁铁的铁 lode-stone(yěshì shítou) yīkuài chōngdāng cítiě de tiě Lode-stone (also load-stone) a piece of iron Pierre de plomb (ou pierre de charge) un morceau de fer Lode-stone (também load-stone) um pedaço de ferro
29 天然磁石 tiānrán císhí 天然磁石 tiānrán císhí Natural magnet Aimant naturel Ímã natural                              
30 lodge  a small house in the country where people stay when they want to take part in some types of outdoor sport  lodge  a small house in the country where people stay when they want to take part in some types of outdoor sport  在他们想要参加某些类型的户外运动的人们居住的国家里住一个小房子 zài tāmen xiǎng yào cānjiā mǒu xiē lèixíng de hùwài yùndòng de rénmen jūzhù de guójiālǐ zhù yīgè xiǎo fángzi Lodge a small house in the country where people stay when they want to take part in some types of outdoor sport Loger une petite maison dans le pays où les gens séjournent quand ils veulent participer à certains types de sports de plein air Hospede uma pequena casa no país onde as pessoas ficam quando querem participar de alguns tipos de esportes ao ar livre                              
31 (供参加户外运动者暂住的)乡间小屋, 小舍 (gōng cānjiā hùwài yùndòng zhě zàn zhù de) xiāngjiān xiǎowū, xiǎo shě (供参加户外运动者暂住的)乡间小屋,小舍 (gōng cānjiā hùwài yùndòng zhě zàn zhù de) xiāngjiān xiǎowū, xiǎo shě (for temporary stays for outdoor sports), country house, small house (pour séjours temporaires de sports en extérieur), maison de campagne, petite maison (para estadias temporárias para esportes ao ar livre), casa de campo, pequena casa                              
32 a hunting lodge a hunting lodge 狩猎小屋 shòuliè xiǎowū a hunting lodge un pavillon de chasse um pavilhão de caça
33 供打猎者居住的小屋 gōng dǎliè zhě jūzhù de xiǎowū 供打猎者居住的小屋 gōng dǎliè zhě jūzhù de xiǎowū Hut for hunters Cabane pour chasseurs Cabana para caçadores                              
34 a small house at the gates of a park or in the land belonging to a large house  a small house at the gates of a park or in the land belonging to a large house  在公园大门或属于大房子的土地上的小房子 zài gōngyuán dàmén huò shǔyú dà fángzi de tǔdì shàng de xiǎo fángzi a small house at the gates of a park or in the land belonging to a large house une petite maison aux portes d'un parc ou dans le terrain d'une grande maison uma pequena casa nos portões de um parque ou no terreno de uma casa grande                              
35 (公园或宅第的)门口小屋,门房 (gōngyuán huò zhái dì de) ménkǒu xiǎowū, ménfáng (公园或宅第的)门口小屋,门房 (gōngyuán huò zhái dì de) ménkǒu xiǎowū, ménfáng Doorway lodge (park or house) Porte d'entrée (parc ou maison) Doorway Lodge (parque ou casa)                              
36 a room at the main entrance to a building for the person whose job is to see who enters and leaves the building  a room at the main entrance to a building for the person whose job is to see who enters and leaves the building  建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 jiànzhú wù zhǔyào rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén a room at the main entrance to a building for the person whose job is to see who enters and leaves the building une pièce à l'entrée principale d'un bâtiment pour la personne chargée de voir qui entre et sort du bâtiment uma sala na entrada principal de um prédio para a pessoa cujo trabalho é ver quem entra e sai do prédio                              
37 管理 室;传达室 guǎnlǐ yuán shì; chuán’ dá shì 管理员室;传'达室 guǎnlǐ yuán shì; chuán'dá shì Administrator room Salle administrateur Sala Administrador                              
38 建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 jiànzhú wù zhǔyào rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén 建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 jiànzhú wù zhǔyào rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén a room at the main entrance of a building for people entering and leaving the building une pièce à l'entrée principale d'un bâtiment pour les personnes entrant et sortant du bâtiment um quarto na entrada principal de um prédio para pessoas que entram e saem do prédio                              
39 All  visitors should report to the porter’s lodge All  visitors should report to the porter’s lodge 所有访客都应该向搬运工的小屋报到 suǒyǒu fǎngkè dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū bàodào All visitors should report to the porter’s lodge Tous les visiteurs doivent se présenter au portier. Todos os visitantes devem se reportar ao alojamento do porteiro                              
40 所有来访者郁应先到传达室报到 suǒyǒu láifǎng zhě yùyīngxiān dào chuándá shì bàodào 所有来访者郁应先到传达室报到 suǒyǒu láifǎng zhě yùyīngxiān dào chuándá shì bàodào All visitors Yu Ying first reported to the communication room Tous les visiteurs que Yu Ying a signalés pour la première fois à la salle de communication Todos os visitantes Yu Ying relataram pela primeira vez para a sala de comunicação                              
41 所有访客都应该向搬运工的小屋报到。 suǒyǒu fǎngkè dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū bàodào. 所有访客都应该向搬运工的小屋报到。 suǒyǒu fǎngkè dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū bàodào. All visitors should report to the porter's cabin. Tous les visiteurs doivent se rendre à la cabine du concierge. Todos os visitantes devem se reportar à cabine do porteiro.                              
42 the members of a branch of a society  such as the Freemasons; the building where they meet The members of a branch of a society  such as the Freemasons; the building where they meet 共济会等社会分支的成员;他们见面的建筑物 Gòng jì huì děng shèhuì fēnzhī de chéngyuán; tāmen jiànmiàn de jiànzhú wù The members of a branch of a society such as the Freemasons; the building where they meet Les membres d'une branche d'une société telle que les francs-maçons, le bâtiment où ils se rencontrent Os membros de um ramo de uma sociedade como os maçons, o prédio onde se encontram
43  (共济会等会社的)地方分会,集会处  (gòng jì huì děng huìshè de) dìfāng fēnhuì, jíhuì chù  (共济会等会社的)地方分会,集会处  (gòng jì huì děng huìshè de) dìfāng fēnhuì, jíhuì chù  Local branch (meeting club, etc.)  Section locale (club de réunion, etc.)  Sucursal local (clube de reuniões, etc.)                              
44 a masonic lodge a masonic lodge 一个共济会的小屋 yīgè gòng jì huì de xiǎowū a masonic lodge une loge maçonnique uma loja maçônica                              
45 共济会的地方分会 gòng jì huì dì dìfāng fēnhuì 共济会的地方分会 gòng jì huì dì dìfāng fēnhuì Local branch of the Masonic Association Section locale de l'Association maçonnique Sucursal local da Associação Maçônica                              
46 the home of a beaver or an otter the home of a beaver or an otter 海狸或水獭的家 hǎilí huò shuǐtǎ de jiā The home of a beaver or an otter La maison d'un castor ou d'une loutre A casa de um castor ou uma lontra
47  (河狸或水癞的)穴,窝  (hé lí huò shuǐ lài de) xué, wō  (河狸或水癞的)穴,窝  (hé lí huò shuǐ lài de) xué, wō  (beaver or otter) hole, nest  (castor ou loutre) trou, nid  (castor ou lontra) buraco, ninho                              
48 海狸或水獭的家 hǎilí huò shuǐtǎ de jiā 海狸或水獭的家 hǎilí huò shuǐtǎ de jiā Beaver or otter's home La maison du castor ou de la loutre Castor ou lar de lontra                              
49  a Native American’s tent or home built of logs   a Native American’s tent or home built of logs   美洲原住民的帐篷或房屋由原木建造  měizhōu yuán zhùmín de zhàngpéng huò fángwū yóu yuánmù jiànzào  a Native American’s tent or home built of logs  une tente ou une maison d’amérindien construite en rondins  tenda de um nativo americano ou casa construída de troncos                              
50 (美洲土著人的)帐篷,原木住宅 (měizhōu tǔzhù rén de) zhàngpéng, yuánmù zhùzhái (美洲土著人的)帐篷,原木住宅 (měizhōu tǔzhù rén de) zhàngpéng, yuánmù zhùzhái (American Native) tent, log house Tente (autochtone), maison en rondins (American Native) tenda, casa de toras                              
51 ~ (sth) (with sb) (against sb/sth) to make, a formal statement about sth to a public organization or authority  ~ (sth) (with sb) (against sb/sth) to make, a formal statement about sth to a public organization or authority  〜(某事)(与sb)(反对sb / sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 〜(mǒu shì)(yǔ sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng jīgòu huò dāngjú de chénshù ~ (sth) (with sb) (against sb/sth) to make, a formal statement about sth to a public organization or authority ~ (qch) (avec qn) (contre qn / qn) à faire, une déclaration officielle à propos de qch à une organisation publique ou à une autorité publique ~ (sth) (com sb) (contra sb / sth) para fazer, uma declaração formal sobre sth para uma organização pública ou autoridade                              
52 (询公共机构或局)正式提出(声明等) (xún gōnggòng jīgòu huò dāngjú) zhèngshì tíchū (shēngmíng děng) (询公共机构或当局)正式提出(声明等) (xún gōnggòng jīgòu huò dāngjú) zhèngshì tíchū (shēngmíng děng) (inquiring public institutions or authorities) formally (declaration, etc.) (institutions ou autorités publiques interrogatrices) formellement (déclaration, etc.) (inquirir instituições públicas ou autoridades) formalmente (declaração, etc.)                              
53 〜(某事)(与sb)(反sb / sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 〜(mǒu shì)(yǔ sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng jīgòu huò dāngjú de chénshù 〜(某事)(与sb)(反对sb / sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 〜(mǒu shì)(yǔ sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng jīgòu huò dāngjú de chénshù ~ (something) (and sb) (against sb / sth) make a formal statement of a public agency or authority ~ (quelque chose) (et qn) (contre qn / qch) faire une déclaration officielle d'un organisme ou d'une autorité publique ~ (alguma coisa) (e sb) (contra sb / sth) faça uma declaração formal de uma agência ou autoridade pública                              
54 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo                              
55 register register 寄存器 jìcúnqì Register S'inscrire Cadastre-se
56 submit submit 提交 tíjiāo Submit Soumettre Submeter                              
57 They lodged a compensation claim against the factory They lodged a compensation claim against the factory 他们向工厂提出赔偿要求 tāmen xiàng gōngchǎng tíchū péicháng yāoqiú They lodged a compensation claim against the factory Ils ont déposé une demande d'indemnisation contre l'usine Eles apresentaram uma reivindicação de compensação contra a fábrica                              
58 他们向工厂提出了赔偿要求 tāmen xiàng gōngchǎng tíchūle péicháng yāoqiú 他们向工厂提出了赔偿要求 tāmen xiàng gōngchǎng tíchūle péicháng yāoqiú They filed a claim with the factory Ils ont déposé une réclamation auprès de l'usine Eles entraram com uma reclamação na fábrica                              
59 Portugal has lodged a complaint with the International Court of Justice Portugal has lodged a complaint with the International Court of Justice 葡萄牙已向国际法院提出申诉 pútáoyá yǐ xiàng guójì fǎyuàn tíchū shēnsù Portugal has lodged a complaint with the International Court of Justice Le Portugal a porté plainte devant la Cour internationale de justice Portugal apresentou uma queixa ao Tribunal Internacional de Justiça                              
60 葡萄牙向国际株院提出了申诉 pútáoyá xiàng guójì zhū yuàn tíchūle shēnsù 葡萄牙向国际株院提出了申诉 pútáoyá xiàng guójì zhū yuàn tíchūle shēnsù Portugal filed a complaint with the International Botanical Institute Le Portugal a déposé une plainte auprès de l'Institut botanique international Portugal apresentou uma queixa ao International Botanical Institute                              
61 葡萄牙已向国际法院提出申诉 pútáoyá yǐ xiàng guójì fǎyuàn tíchū shēnsù 葡萄牙已向国际法院提出申诉 pútáoyá yǐ xiàng guójì fǎyuàn tíchū shēnsù Portugal has filed a complaint with the International Court of Justice Le Portugal a déposé une plainte auprès de la Cour internationale de justice Portugal apresentou uma queixa ao Tribunal Internacional de Justiça                              
62  (old-fashioned) to pay to live in a room in sb’s house   (old-fashioned) to pay to live in a room in sb’s house   (老式)支付住在某房子里的房间  (lǎoshì) zhīfù zhù zài mǒu fángzi lǐ de fángjiān  (old-fashioned) to pay to live in a room in sb’s house  (démodé) à payer pour vivre dans une chambre de la maison de qn  (antiquado) para pagar para morar em um quarto na casa do sb                              
63 (寄住, 借宿;租住 (fùkuǎn) jì zhù, jièsù; zū zhù (付款)寄住,借宿;租住 (fùkuǎn) jì zhù, jièsù; zū zhù (payment) to stay, to stay; to rent (paiement) rester, rester, louer (pagamento) para ficar, para ficar, para alugar                              
64 (老式)支付住在某房子里的房  (lǎoshì) zhīfù zhù zài mǒu fángzi lǐ de fángjiān  (老式)支付住在某房子里的房间 (lǎoshì) zhīfù zhù zài mǒu fángzi lǐ de fángjiān (old fashioned) paying for a room in a house (old fashioned) payant pour une chambre dans une maison (à moda antiga) pagando por um quarto em uma casa                              
65 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
66 board board bǎn Board Conseil Diretoria                              
67 He lodged with Mrs Brown when he arrived in the city  He lodged with Mrs Brown when he arrived in the city  当他到达这座城市时,他向布朗太太提出了申请 dāng tā dàodá zhè zuò chéngshì shí, tā xiàng bùlǎng tàitài tíchūle shēnqǐng He lodged with Mrs Brown when he arrived in the city Il a logé avec Mme Brown quand il est arrivé dans la ville Ele se apresentou com a Sra. Brown quando ele chegou na cidade                              
68 他初到这座城市时租房住在布朗太太的家里 tā chū dào zhè zuò chéngshì shí zūfáng zhù zài bùlǎng tàitài de jiālǐ 他初到这座城市时租房住在布朗太太的家里 tā chū dào zhè zuò chéngshì shí zūfáng zhù zài bùlǎng tàitài de jiā lǐ When he first arrived in the city, he rented a house and lived in Mrs. Brown’s home. À son arrivée en ville, il a loué une maison et a habité chez Mme Brown. Quando ele chegou pela primeira vez na cidade, ele alugou uma casa e morou na casa da Sra. Brown.                              
69 to provide sb with a place to sleep or live  to provide sb with a place to sleep or live  为某人提供睡觉或生活的地方 wèi mǒu rén tígōng shuìjiào huò shēnghuó dì dìfāng To provide sb with a place to sleep or live Fournir à qn un endroit où dormir ou vivre Para fornecer sb com um lugar para dormir ou viver                              
70 (某人)提供往宿  wèi (mǒu rén) tígōng wǎng sù  为(某人)提供往宿 wèi (mǒu rén) tígōng wǎng sù Provide accommodation for (someone) Fournir un logement à (quelqu'un) Fornecer acomodação para (alguém)                              
71 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo                              
72 accomodate accomodate 适应 shìyìng Accomodate Accueillir Accomodate
73 The refugees are being lodged at an old army base The refugees are being lodged at an old army base 难民正在一个旧的军队基地 nànmín zhèngzài yīgè jiù de jūnduì jīdì The refugees are being lodged at an old army base Les réfugiés sont hébergés dans une ancienne base militaire Os refugiados estão sendo alojados em uma antiga base militar                              
74 难民被安置在一座废弃的军事基地里住宿 nànmín bèi ānzhì zài yīzuò fèiqì de jūnshì jīdì lǐ zhùsù 难民被安置在一座废弃的军事基地里住宿 nànmín bèi ānzhì zài yīzuò fèiqì de jūnshì jīdì lǐ zhùsù Refugees are housed in an abandoned military base Les réfugiés sont hébergés dans une base militaire abandonnée Os refugiados estão alojados em uma base militar abandonada                              
75  〜(sth) in sth to become fixed or stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere  〜(sth) in sth to become fixed or stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere  〜(某事物)某某地被固定或卡住;使......固定或卡在某处  〜(mǒu shìwù) mǒu mǒu dì bèi gùdìng huò kǎ zhù; shǐ...... Gùdìng huò kǎ zài mǒu chù  ~(sth) in sth to become fixed or stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere  ~ (qch) veut que ça devienne figé ou coincé quelque part; que ça devienne figé ou coincé quelque part  ~ (sth) em sth para ficar fixo ou preso em algum lugar, para fazer sth ficar fixo ou preso em algum lugar                              
76 (被)固定,卡住 (bèi) gùdìng, kǎ zhù (被)固定,卡住 (bèi) gùdìng, kǎ zhù Fixed by Fixé par Corrigido por                              
77 One /the bullets lodged in his chest One líng/the bullets lodged in his chest 一〇/子弹落在胸前 yī líng/zǐdàn luò zài xiōng qián One 〇/the bullets lodged in his chest Un / les balles se sont logées dans sa poitrine Um 〇 / as balas alojadas em seu peito                              
78 一颗子弹嵌在了他的胸部 yǒuyī kē zǐdàn qiàn zàile tā de xiōngbù 有一颗子弹嵌在了他的胸部 yǒuyī kē zǐdàn qiàn zàile tā de xiōngbù There is a bullet embedded in his chest Il y a une balle dans sa poitrine Há uma bala embutida no peito dele                              
79 She lodged the number firmly in her mind She lodged the number firmly in her mind 她牢牢记住了这个号码 tā láo láojì zhùle zhège hàomǎ She lodged the number firm in her mind Elle logea le numéro dans son esprit Ela apresentou o número da empresa em sua mente                              
80 她把号码牢牢记在心中 tā bǎ hàomǎ láo láojì zài xīnzhōng 她把号码牢牢记在心中 tā bǎ hàomǎ láo láo jì zài xīnzhōng She keeps the number in her mind Elle garde le numéro dans son esprit Ela mantém o número em sua mente                              
81 她牢牢记住了这个号码 tā láo láo jì zhùle zhège hàomǎ 她牢牢记住了这个号码 tā láo láo jì zhùle zhège hàomǎ She remembered this number firmly Elle se souvint fermement de ce numéro Ela lembrou este número firmemente                              
82 sth with sb/in sth to leave money or sth valuable in a safe place 〜sth with sb/in sth to leave money or sth valuable in a safe place 〜某人/某人在安全的地方留下金钱或有价值的东西 〜mǒu rén/mǒu rén zài ānquán dì dìfāng liú xià jīnqián huò yǒu jiàzhí de dōngxī ~sth with sb/in sth to leave money or sth valuable in a safe place ~ qc avec qn / dedans q laisser de l'argent ou des objets de valeur dans un endroit sûr ~ sth com sb / in sth para deixar dinheiro ou sth valioso em um lugar seguro                              
83 存放,寄存(钱或贵重物品) cúnfàng, jìcún (qián huò guìzhòng wùpǐn) 存放,寄存(钱或贵重物品) cúnfàng, jìcún (qián huò guìzhòng wùpǐn) Storage, storage (money or valuables) Stockage, stockage (argent ou objets de valeur) Armazenamento, armazenamento (dinheiro ou valores)                              
84 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo                              
85 deposit deposit 存款 cúnkuǎn Deposit Dépôt Depositar                              
86 Your will should be lodged with your lawyer Your will should be lodged with your lawyer 您的遗嘱应该提交给您的律师 nín de yízhǔ yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī Your will should be lodged with your lawyer Votre testament doit être déposé chez votre avocat Sua vontade deve ser apresentada ao seu advogado
87 你的遗嘱应该交律师保管 nǐ de yízhǔ yīnggāi jiāo lǜshī bǎoguǎn 你的遗嘱应该交律师保管 nǐ de yízhǔ yīnggāi jiāo lǜshī bǎoguǎn Your will should be kept by a lawyer. Votre testament devrait être conservé par un avocat. Sua vontade deve ser mantida por um advogado.                              
88 您的遗嘱应该提交给您的律师 nín de yízhǔ yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī 您的遗嘱应该提交给您的律师 nín de yízhǔ yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī Your will should be submitted to your lawyer Votre testament devrait être soumis à votre avocat Sua vontade deve ser submetida ao seu advogado                              
89 lodger  a person who pays rent to'.live in sb's house lodger  a person who pays rent to'.Live in sb's house 在一个人的房子里,一个付房租的人 zài yīgè rén de fángzi lǐ, yīgè fù fángzū de rén Lodger a person who pays rent to'.live in sb's house Hébergeur une personne qui paie un loyer pour vivre dans la maison de qn Lodger uma pessoa que paga aluguel to'.live na casa do sb                              
90 租房入;房客 zūfáng rù; fángkè 租房入;房客 zūfáng rù; fángkè Renting a house; tenant Location d'une maison Alugar uma casa, inquilino                              
91  lodging temporary accommodation  lodging temporary accommodation  住宿临时住宿  zhùsù línshí zhùsù  Puff temporary accommodation  Puff hébergement temporaire  Alojamento temporário de sopro                              
92 (皙)住;宿;借宿: (xī) zhù; sù; jièsù: (皙)住;宿;借宿: (xī) zhù; sù; jièsù: (皙) live; stay; () Vivre; rester; (皙) viver; ficar;                              
93 住宿临时住宿 Zhùsù línshí zhùsù 住宿临时住宿 Zhùsù línshí zhùsù Temporary accommodation Hébergement temporaire Alojamento temporário                              
94 full board and lodging ( a room to stay in and all meals provided) full board and lodging (a room to stay in and all meals provided) 全膳食住宿(入住的房间和所有餐点) quán shànshí zhùsù (rùzhù de fángjiān hé suǒyǒu cān diǎn) Full board and lodging ( a room to stay in and all meals provided) Pension complète et logement (une chambre et tous les repas fournis) Pensão completa e alojamento (um quarto para ficar e todas as refeições fornecidas)
95 食宿全包 shí sù quán bāo 食宿全包 shí sù quán bāo Accommodation and all inclusive Hébergement et tout compris Alojamento e tudo incluído                              
96 a room or rooms in sb else’s house that you rent to live in  a room or rooms in sb else’s house that you rent to live in  你租房住的其他房子里的房间 nǐ zūfáng zhù de qítā fángzi lǐ de fángjiān a room or rooms in sb else’s house that you rent to live in une chambre ou des chambres de la maison d’autre part que vous louez pour y vivre um quarto ou quartos na casa do sb que você aluga para morar
97 租住的房间 zū zhù de fángjiān 租住的房间 zū zhù de fángjiān Rented room Chambre louée Quarto alugado                              
98 it was cheaper to live in lodgings than in a hotel it was cheaper to live in lodgings than in a hotel 住在住宿比住在酒店便宜 zhù zài zhùsù bǐ zhù zài jiǔdiàn piányí It was cheaper to live in lodgings than in a hotel C'était moins cher de vivre dans un logement que dans un hôtel Era mais barato morar em alojamentos do que em um hotel
99 住出租的房间比住旅馆便宜 zhù chūzū de fángjiān bǐ zhù lǚguǎn piányí 住出租的房间比住旅馆便宜 zhù chūzū de fángjiān bǐ zhù lǚguǎn piányí Living in a rented room is cheaper than staying in a hotel Vivre dans une chambre louée coûte moins cher que de rester dans un hôtel Viver em um quarto alugado é mais barato do que ficar em um hotel                              
100 lodging house (old-fashioned) a house in which lodgings can be rented lodging house (old-fashioned) a house in which lodgings can be rented 住宿(老式)住宅,可以租用住宿 zhùsù (lǎoshì) zhùzhái, kěyǐ zūyòng zhùsù Lodging house (old-fashioned) a house in which lodgings can be rented Loge (ancienne) une maison dans laquelle on peut louer des logements Casa de alojamento (antiquado) uma casa em que alojamentos podem ser alugados                              
  有供出租房间的公寓(或房屋) yǒu gōng chūzū fángjiān de gōngyù (huò fángwū) 有供出租房间的公寓(或房屋) yǒu gōng chūzū fángjiān de gōngyù (huò fángwū) There are apartments (or houses) for renting rooms Il y a des appartements (ou maisons) pour louer des chambres Existem apartamentos (ou casas) para alugar quartos                              
102 住宿(老式)住宅,可以租用住宿 zhùsù (lǎoshì) zhùzhái, kěyǐ zūyòng zhùsù 住宿(老式)住宅,可以租用住宿 zhùsù (lǎoshì) zhùzhái, kěyǐ zūyòng zhùsù Accommodation (old-fashioned) homes, can rent accommodation Logement (à l'ancienne), possibilité de louer un logement Alojamento (antiquado) casas, pode alugar alojamento                              
103 loft   loft   阁楼 gélóu Loft Grenier Loft                              
104 a space just below the roof of a house, often used for storing things and sometimes made into a room a space just below the roof of a house, often used for storing things and sometimes made into a room 房子屋顶下方的空间,通常用于存放物品,有时用于房间 fángzi wūdǐng xiàfāng de kōngjiān, tōngchángyòng yú cúnfàng wùpǐn, yǒushí yòng yú fángjiān a space just below the roof of a house, often used for sing things and sometimes made into a room un espace juste sous le toit d'une maison, souvent utilisé pour chanter des choses et parfois transformé en une pièce um espaço logo abaixo do telhado de uma casa, muitas vezes usado para cantar coisas e, por vezes, feito em uma sala
105 阁楼,顶楼(常用以贮物,间或作房间 gélóu, dǐnglóu (chángyòng yǐ zhù wù, jiànhuò zuò fángjiān 阁楼,顶楼(常用以贮物,间或作房间 gélóu, dǐnglóu (cháng yòng yǐ zhù wù, jiànhuò zuò fángjiān Attic, top floor (usually used for storage, room or room Grenier, dernier étage (généralement utilisé pour le stockage, pièce ou pièce Sótão, andar superior (geralmente usado para armazenamento, sala ou quarto                              
106 a loft conversion ( one that has been made into a room or rooms for living in) A loft conversion (one that has been made into a room or rooms for living in) 阁楼转换(已经被改造成一个房间或一个房间居住) Gélóu zhuǎnhuàn (yǐjīng bèi gǎizào chéng yīgè fáng jiàn huò yīgè fángjiān jūzhù) a loft conversion (one that has been made into a room or rooms for living in) une conversion en mezzanine (transformée en pièce (s) pour vivre) uma conversão de loft (uma que foi transformada em uma sala ou quartos para morar)
107 用阁楼改装的居室  yòng gélóu gǎizhuāng de jūshì  用阁楼改装的居室 yòng gélóu gǎizhuāng de jūshì Loft-modified living room Salon modifié par le loft Sala de estar modificada por loft                              
108 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar                              
109 attic attic 阁楼 gélóu Attic Grenier Sótão
110 garret garret 阁楼 gélóu Garret Garret Garret                              
111  an upper level in a church, or a farm or factory building  an upper level in a church, or a farm or factory building  教堂,农场或工厂建筑的上层  jiàotáng, nóngchǎng huò gōngchǎng jiànzhú de shàngcéng  An upper level in a church, or a farm or factory building  Un niveau supérieur dans une église, une ferme ou une usine  Um nível superior em uma igreja ou uma fazenda ou fábrica                              
112  (教堂'的)楼厢; (农场的)厩楼;(工厂的) 上层楼面  (jiàotáng'de) lóu xiāng; (nóngchǎng de) jiù lóu;(gōngchǎng de) shàngcéng lóu miàn  (教堂'的)楼厢;(农场的)厩楼;(工厂的)上层楼面  (jiàotáng'de) lóu xiāng;(nóngchǎng de) jiù lóu;(gōngchǎng de) shàngcéng lóu miàn  (chapel's) building; (farm) tower; (factory) upper floor  (chapelle) bâtiment; (ferme) tour; (usine) étage supérieur  (capela) edifício; (fazenda) torre; (fábrica) andar superior                              
113 the organ loft  the organ loft  器官阁楼 qìguān gélóu The organ loft Le loft d'orgue O loft de órgão                              
114 教堂内的管风琴台 jiàotáng nèi de guǎnfēngqín tái 教堂内的管风琴台 jiàotáng nèi de guǎnfēngqín tái Organ organ in the church Orgue dans l'église Órgão de órgão na igreja                              
115 a flat/apartment in a former factory, etc., that has been made suitable for living in a flat/apartment in a former factory, etc., That has been made suitable for living in 在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 zàiyuán gōngchǎng děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù a flat/apartment in a former factory, etc., that has been made suitable for living in un appartement / appartement dans une ancienne usine, etc., aménagé pour vivre dans apartamento / apartamento em uma antiga fábrica, etc., que foi feito adequado para morar em                              
116  (由工厂等豉建的)套房,公寓  (yóu gōngchǎng děng shì jiàn de) tàofáng, gōngyù  (由工厂等豉建的)套房,公寓  (yóu gōngchǎng děng shìjiàn de) tàofáng, gōngyù  Suite (construction built by factory, etc.)  Suite (construction construite par l'usine, etc.)  Suite (construção construída por fábrica, etc.)                              
117 在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 zàiyuán gōngchǎng děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù 在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 zàiyuán gōngchǎng děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù Suitable for living in an apartment/apartment such as the original factory Convient pour vivre dans un appartement / appartement tel que l'usine d'origine Adequado para viver em um apartamento / apartamento, como a fábrica original                              
118 they lived in a  SoHo loft they lived in a  SoHo loft 他们住在SoHo阁楼 tāmen zhù zài SoHo gélóu They lived in a SoHo loft Ils vivaient dans un loft SoHo Eles viviam em um loft no SoHo
119 他们在索霍区改建的公寓里 tāmen jū zài suǒ huò qū gǎijiàn de gōngyù lǐ 他们居在索霍区改建的公寓里 tāmen jū zài suǒ huò qū gǎijiàn de gōngyù lǐ They live in a converted apartment in Soho. Ils vivent dans un appartement converti à Soho. Eles moram em um apartamento convertido no Soho.                              
120 他们住在SoHo阁楼 tāmen zhù zài SoHo gélóu 他们住在苏豪阁楼 tāmen zhù zài sū háo gélóu They live in SoHo Loft Ils habitent à SoHo Loft Eles moram no SoHo Loft                              
121 a part of a room that is on a higher level than the rest a part of a room that is on a higher level than the rest 房间的一部分,高于其他房间 fángjiān de yībùfèn, gāo yú qítā fángjiān a part of a room that is on a higher level than the rest une partie d'une pièce qui se trouve à un niveau supérieur au reste uma parte de uma sala que está em um nível mais alto que o resto                              
122  (房间的)跃层  (fángjiān de) yuè céng  (房间的)跃层  (fángjiān de) yuè céng  (room)  (chambre)  (quarto)                              
123 房间的一部分,高于其他房间 fángjiān de yībùfèn, gāo yú qítā fángjiān 房间的一部分,高于其他房间 fángjiān de yībùfèn, gāo yú qítā fángjiān Part of the room, higher than other rooms Partie de la pièce plus haute que les autres Parte do quarto, maior que os outros quartos                              
124 The children slept in a loft in the upstairs bedroom The children slept in a loft in the upstairs bedroom 孩子们睡在楼上卧室的阁楼里 háizimen shuì zài lóu shàng wòshì de gélóu lǐ The children slept in a loft in the upstairs bedroom Les enfants ont dormi dans une mezzanine dans la chambre à l'étage As crianças dormiam em um loft no quarto no andar de cima                              
125 孩子们睡在楼上卧室里的跃层上 háizimen shuì zài lóu shàng wòshì lǐ de yuè céng shàng 孩子们睡在楼上卧室里的跃层上 háizimen shuì zài lóu shàng wòshì lǐ de yuè céng shàng The children slept on the leap in the upstairs bedroom Les enfants dormaient dans la chambre à l'étage As crianças dormiram no salto no quarto no andar de cima                              
126                                      
127 (sport to hit, kick or throw a ball very high into the air (sport tǐ)to hit, kick or throw a ball very high into the air (运动体)向空中击球,踢球或扔球 (yùndòng tǐ) xiàng kōngzhōng jí qiú, tī qiú huò rēng qiú (sport body) to hit, kick or throw a ball very high into the air (corps sportif) pour frapper, frapper ou lancer une balle très haut dans les airs (corpo esportivo) para bater, chutar ou lançar uma bola muito alta no ar                              
128 向高处击(或踢、掷) xiàng gāo chù jī (huò tī, zhì) 向高处击(或踢,掷) xiàng gāo chù jī (huò tī, zhì) Hit (or kick, throw) to a high position Frapper (ou donner un coup de pied) à une position élevée Bata (ou chute, lance) para uma posição alta                              
129 lofty  (loftier, loftest) lofty  (loftier, loftest) 崇高(崇高,崇高) chónggāo (chónggāo, chónggāo) Lofty (loftier, loftest) Lofty (plus haut, le plus haut) Lofty (mais alto, mais alto)
130  (formal)  (formal)  (正式)  (zhèngshì)  (formal)  (formel)  (formal)                              
131 of buildings, mountains, etc. of buildings, mountains, etc. 建筑物,山脉等 jiànzhú wù, shānmài děng Of buildings, mountains, etc. Des bâtiments, des montagnes, etc. De edifícios, montanhas, etc.                              
132 建筑物、山等 Jiànzhú wù, shān děng 建筑物,山等 jiànzhú wù, shān děng Buildings, mountains, etc. Bâtiments, montagnes, etc. Edifícios, montanhas, etc.                              
133 very high and impressive  very high and impressive  非常高,令人印象深刻 fēicháng gāo, lìng rén yìnxiàng shēnkè Very high and impressive Très haut et impressionnant Muito alto e impressionante
  巍峨的;高耸的 wéi'é de; gāosǒng de 巍峨的;高耸的 wéi'é de; gāosǒng de Towering Imposant Imponente                              
134 lofty ceilings/rooms/towers Gāosǒng de tiānhuābǎn/fángjiān/tǎlóu 高耸的天花板/房间/塔楼 Gāosǒng de tiānhuābǎn/fángjiān/tǎlóu lofty ceilings/rooms/towers hauts plafonds / chambres / tours tectos altos / quartos / torres                              
135 髙高的顶棚;屋顶高的房间;高耸的塔楼 gāo gāo de dǐngpéng; wūdǐng gāo de fángjiān; gāosǒng de tǎlóu 髙高的顶棚;屋顶高的房间;高耸的塔楼 gāo gāo de dǐngpéng; wūdǐng gāo de fángjiān; gāosǒng de tǎlóu High ceiling; high roof; towering tower Haut plafond, toit haut, tour imposante Teto alto, telhado alto, torre imponente                              
136 2 [usually before noun] (approving) (of a thought, an aim, etc. S  2 [usually before noun] (approving) (of a thought, an aim, etc. S  2 [通常在名词之前](批准)(思想,目标等) 2 [tōngcháng zài míngcí zhīqián](pīzhǔn)(sīxiǎng, mùbiāo děng) 2 [usually before noun] (approving) (of a thought, an aim, etc. S 2 [généralement avant nom] (approuver) (d'une pensée, d'un but, etc. S 2 [geralmente antes do substantivo] (aprovação) (de um pensamento, um objetivo, etc.                              
137 想、目标等 xiǎng, mùbiāo děng) 想,目标等) xiǎng, mùbiāo děng) Thought, goal, etc.) Pensée, but, etc.) Pensamento, objetivo, etc.)                              
138 deserving praise because of its high moral quality deserving praise because of its high moral quality 因道德品质高而值得赞扬 yīn dàodé pǐnzhí gāo ér zhídé zànyáng Deserving praise because of its high moral quality Éloge méritant en raison de sa haute qualité morale Merecendo louvor por causa de sua alta qualidade moral                              
139  崇高的;高卨的  chónggāo de; gāo xiè de  崇高的;高卨的  chónggāo de; gāo xiè de  Sublime  Sublime  Sublime                              
140 lofty ambitions/ideals/ principles  lofty ambitions/ideals/ principles  崇高的抱负/理想/原则 chónggāo de bàofù/lǐxiǎng/yuánzé Lofty ambitions/ideals/principles Ambitions / idéaux / principes nobles Ambições / ideais / princípios elevados                              
141 崇高的抱 / 理想 / 巵则  chónggāo de bàofù/ lǐxiǎng/ zhī zé  崇高的抱负/理想/巵则 chónggāo de bàofù/lǐxiǎng/zhī zé Lofty ambition / ideal / 巵 Ambition noble / idéal / Ambição sublime / ideal / 巵                              
142 崇高的抱/理想/ chónggāo de bàofù/lǐxiǎng/yuánzé 崇高的抱负/理想/原则 chónggāo de bàofù/lǐxiǎng/yuánzé Lofty ambition / ideal / principle Ambition noble / idéal / principe Ambição sublime / ideal / princípio                              
143 (disapproving) showing a belief that you are worth more than other people (disapproving) showing a belief that you are worth more than other people (不赞成)表示相信你比其他人更有价值 (bù zànchéng) biǎoshì xiāngxìn nǐ bǐ qítā rén gèng yǒu jiàzhí (disapproving) showing a belief that you are worth more than other people (désapprouver) montrer une conviction que vous valez plus que les autres (desaprovação) mostrando a crença de que você vale mais do que outras pessoas                              
144  傲慢的;髙傲的   àomàn de; gāo ào de   傲慢的;髙傲的  àomàn de; gāo ào de  Arrogant  Arrogant  Arrogante                              
145 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
146 haughty haughty 傲慢 àomàn Haughty Hautain Altiva                              
147 her lofty disdain for other people  her lofty disdain for other people  她对其他人的崇高蔑视 tā duì qítā rén de chónggāo mièshì Her lofty disdain for other people Son grand dédain pour les autres Seu alto desdém por outras pessoas                              
148 她对别人不屑一顾的傲慢态凌 tā duì biérén bùxiè yī gù de àomàn tài líng 她对别人不屑一顾的傲慢态凌 tā duì biérén bùxiè yī gù de àomàn tài líng Her arrogant state of disdain for others Son état de dédain arrogant pour les autres Seu estado arrogante de desdém pelos outros                              
149 她对其他人的崇高鄙视 tā duì qítā rén de chónggāo bǐshì 她对其他人的崇高鄙视 tā duì qítā rén de chónggāo bǐshì Her lofty contempt for others Son mépris pour les autres Seu alto desprezo pelos outros                              
150 loftily  loftily  傲然 àorán Loftily Hautainement Loft                              
151 loftiness loftiness 崇高 chónggāo Loftiness La hauteur Loftiness                              
152 log  log  日志 rìzhì Log Journal Log
153 a thick piece of wood that is cut from or has fallen from a tree a thick piece of wood that is cut from or has fallen from a tree 从树上砍下或从树上掉下来的一块厚木头 cóng shù shàng kǎn xià huò cóng shù shàng diào xiàlái de yīkuài hòumù tou a thick piece of wood that is cut from or has fallen from a tree un gros morceau de bois coupé ou tombé d'un arbre um pedaço grosso de madeira que é cortado ou caiu de uma árvore                              
154 原木 yuánmù: 原木: yuánmù: log: Journaux: Registros:                              
155 logs for the fire Logs for the fire 记录火灾 Jìlù huǒzāi Logs for the fire Des bûches pour le feu Logs para o fogo
156 烧火用的木材  shāohuǒ yòng de mùcái  烧火用的木材 shāohuǒ yòng de mùcái Wood for burning fire Bois pour le feu Madeira para fogo ardente                              
157 picture tree (also log-book) an official record of events during a particular period of time, especially a journey on a ship or plane picture tree (also log-book) an official record of events during a particular period of time, especially a journey on a ship or plane 图片树(也是日志)在特定时期内的事件的官方记录,特别是在船或飞机上的旅程 túpiàn shù (yěshì rìzhì) zài tèdìng shíqí nèi de shìjiàn de guānfāng jìlù, tèbié shì zài chuán huò fēijī shàng de lǚchéng Picture tree (also log-book) an official record of events during a particular period of time, especially a journey on a ship or plane Picture Tree (également le journal de bord) un compte-rendu officiel des événements survenus pendant une période donnée, notamment un voyage en bateau ou en avion Picture tree (também log-book) um registro oficial de eventos durante um determinado período de tempo, especialmente uma viagem em um navio ou avião                              
158  (某时期事袢如)正式设录,日志;(尤指)航海日志,飞行日志  (mǒu shíqí shì pàn rú) zhèngshì shè lù, rìzhì;(yóu zhǐ) hánghǎi rìzhì, fēixíng rìzhì  (某时期事袢如)正式设录,日志;(尤指)航海日志,飞行日志  (mǒu shíqí shì pàn rú) zhèngshì shè lù, rìzhì;(yóu zhǐ) hánghǎi rìzhì, fēixíng rìzhì  (in a certain period of time) officially set up, log; (especially) nautical log, flight log  (dans un certain laps de temps) officiellement mis en place, journal, (en particulier) journal nautique, journal de vol  (em um determinado período de tempo) oficialmente criado, log; (especialmente) log náutico, log de vôo                              
159 The captain keeps a log The captain keeps a log 船长记录日志 chuánzhǎng jìlù rìzhì The captain keeps a log Le capitaine tient un journal de bord O capitão mantém um registro                              
160 船长记航海曰志 chuánzhǎng jì hánghǎi yuē zhì 船长记航海曰志 chuánzhǎng jì hánghǎi yuē zhì Captain’s record Dossier du capitaine Registro do capitão                              
161 长记录日志 chuánzhǎng jìlù rìzhì 船长记录日志 chuánzhǎng jìlù rìzhì Captain record Fiche de capitaine Capitão recorde                              
162 (informal)  (informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) (informel) (informal)                              
163 logarithm logarithm 对数 duì shù Logarithm Logarithme Logaritmo
164 see see 看到 kàn dào See Voir Ver                              
165 easy easy 简单 jiǎndān Easy Facile Fácil
166 sleep sleep 睡觉 shuìjiào Sleep Le sommeil Dormir                              
167  verb (-gg-)  verb (-gg-)  动词(-gg-)  dòngcí (-gg-)  Verb (-gg-)  Verbe (-gg-)  Verbo (-gg-)
168  to put information in an official record or write a record of events  to put information in an official record or write a record of events  将信息记录在官方记录中或写下事件记录  jiāng xìnxī jìlù zài guānfāng jìlù zhōng huò xiě xià shì jiàn jìlù  To put information in an official record or write a record of events  Pour mettre des informations dans un registre officiel ou écrire un compte rendu d'événements  Colocar informações em um registro oficial ou escrever um registro de eventos                              
169 载入正式记隶;记录 bǎ…zài rù zhèngshì jì lì; jìlù 把...载入正式记隶;记录 bǎ... Zài rù zhèngshì jì lì; jìlù Load the official record; record Charger le compte rendu officiel Carregue o registro oficial;                              
171 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo                              
172 record record 记录 jìlù Record Record Record
173 the police log all phone calls the police log all phone calls 警察记录所有电话 jǐngchá jìlù suǒyǒu diànhuà The police log all phone calls La police enregistre tous les appels téléphoniques A polícia registra todas as chamadas telefônicas                              
174 方对有电话都做记录 jǐngfāng duì suǒyǒu diànhuà dōu zuò jìlù 警方对所有电话都做记录 jǐngfāng duì suǒyǒu diànhuà dōu zuò jìlù The police made a record of all calls La police a enregistré tous les appels A polícia fez um registro de todas as chamadas                              
175 警察记录所有电话 jǐngchá jìlù suǒyǒu diànhuà 警察记录所有电话 jǐngchá jìlù suǒyǒu diànhuà Police record all calls Police enregistrer tous les appels Polícia registra todas as chamadas                              
176 to travel a particular distance or for a particular length of time to travel a particular distance or for a particular length of time 旅行特定距离或特定时间长度 lǚxíng tèdìng jùlí huò tèdìng shíjiān chángdù To travel a particular distance or for a particular length of time Pour parcourir une distance ou une durée particulières Para percorrer uma determinada distância ou por um período de tempo específico                              
177 行驶,行进(若干距离或时间)
xíngshǐ, xíngjìn (ruògān jùlí huò shíjiān)

“行驶,行进(若干距离或时间) “xíngshǐ, xíngjìn (ruògān jùlí huò shíjiān) Traveling, traveling (several distances or times)

Voyager, voyager (plusieurs distances ou fois)

Viajando, viajando (várias distâncias ou horários)

                             
178 旅行特定距离或特定时间长度 lǚxíng tèdìng jùlí huò tèdìng shíjiān chángdù 旅行特定距离或特定时间长度 Lǚxíng tèdìng jùlí huò tèdìng shíjiān chángdù Travel a specific distance or a specific length of time Voyager sur une distance ou une durée spécifiques Viaje uma distância específica ou um período específico de tempo                              
180 clock up clock up 时钟 shízhōng Clock up Horloge Relógio                              
181 The pilot has logged 1 000 hours in the air The pilot has logged 1 000 hours in the air 飞行员已经在空中记录了1 000个小时 fēixíngyuán yǐjīng zài kōngzhōng jìlùle 1 000 gè xiǎoshí The pilot has logged 1 000 hours in the air Le pilote a enregistré 1 000 heures de vol O piloto registrou 1 000 horas no ar                              
182 这位飞行员有1 000小时的飞行记录 zhè wèi fēixíngyuán yǒu 1 000 xiǎoshí de fēixíng jìlù 这位飞行员有1 000小时的飞行记录 zhè wèi fēixíngyuán yǒu 1 000 xiǎoshí de fēixíng jìlù The pilot has a 1,000-hour flight record. Le pilote a un record de vol de 1000 heures. O piloto tem um registro de voo de 1.000 horas.                              
183 to cut down trees in a forest for their wood to cut down trees in a forest for their wood 砍伐森林中的树木为他们的木材 kǎnfá sēnlín zhōng de shùmù wéi tāmen de mùcái To cut down trees in a forest for their wood Abattre des arbres dans une forêt pour leur bois Para cortar árvores em uma floresta para sua madeira                              
184  采伐(森林的)树木;伐木  cǎifá (sēnlín de) shùmù; fámù  采伐(森林的)树木;伐木  cǎifá (sēnlín de) shùmù; fámù  Logging (forest) trees; logging  Exploitation forestière (forestiers); Exploitation forestière  Árvores de registro (floresta);                              
185 log in/on (computing) to perform the actions that allow you to begin using a computer system log in/on (computing) to perform the actions that allow you to begin using a computer system 登录/开启(计算)以执行允许您开始使用计算机系统的操作 dēnglù/kāiqǐ (jìsuàn) yǐ zhíxíng yǔnxǔ nín kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng de cāozuò Log in/on (computing) to perform the actions that allow you to begin using a computer system Connectez-vous / connectez-vous (informatique) pour effectuer les actions vous permettant de commencer à utiliser un système informatique. Logon / on (computação) para executar as ações que permitem que você comece a usar um sistema de computador
186 登录,注册,进入(计算机系统) dēnglù, zhùcè, jìnrù (jìsuànjī xìtǒng) 登录,注册,进入(计算机系统) dēnglù, zhùcè, jìnrù (jìsuànjī xìtǒng) Login, register, enter (computer system) Se connecter, s'inscrire, entrer (système informatique) Entre, registre, entre (sistema de computador)                              
187 You need a password to log on You need a password to log on 您需要密码才能登录 nín xūyào mìmǎ cáinéng dēnglù You need a password to log on Vous avez besoin d'un mot de passe pour vous connecter Você precisa de uma senha para fazer logon                              
188 登录需要密码 dēnglù xūyào mìmǎ 登录需要密码 dēnglù xūyào mìmǎ Login requires a password La connexion nécessite un mot de passe Login requer uma senha                              
189 log sb in/on (computing ) to allow sb to begin using a computer system log sb in/on (computing) to allow sb to begin using a computer system log sb in / on(计算)允许sb开始使用计算机系统 log sb in/ on(jìsuàn) yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng Log sb in/on (computing ) to allow sb to begin using a computer system Connexion sb dans / sur (informatique) pour permettre à sb de commencer à utiliser un système informatique Log sb in / on (computação) para permitir que o sb comece a usar um sistema de computador
190 人登录,使注册,使进入(计算机系统). ràng mǒu rén dēnglù, shǐ zhùcè, shǐ jìnrù (jìsuànjī xìtǒng). 让某人登录,使注册,使进入(计算机系统)。 ràng mǒu rén dēnglù, shǐ zhùcè, shǐ jìnrù (jìsuànjī xìtǒng). Let someone log in, make registration, and get into (computer system). Laisser quelqu'un se connecter, s'inscrire et entrer dans (système informatique). Deixe que alguém faça login, faça o registro e entre no sistema do computador.                              
191 log sb in / on(计算)允许sb开始使用计算机系统 Log sb in/ on(jìsuàn) yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng log sb in / on(计算)允许sb开始使用计算机系统 Log sb in/ on(jìsuàn) yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng Log sb in / on (calculation) allows sb to start using the computer system Connexion sb dans / sur (calcul) permet à sb de commencer à utiliser le système informatique Log sb in / on (cálculo) permite que o sb comece a usar o sistema do computador                              
192 the system is unable to log you on the system is unable to log you on 系统无法登录您 xìtǒng wúfǎ dēnglù nín The system is unable to log you on Le système ne parvient pas à vous connecter O sistema não consegue logar você
193 这个系统无你登录 zhège xìtǒng wú nǐ dēnglù 这个系统无你登录 zhège xìtǒng wú nǐ dēnglù This system does not log you in. Ce système ne vous connecte pas. Este sistema não faz o seu login.                              
194 log off/out (computing to perform the actions that allow you to finish using a computer system. log off/out (computing jì)to perform the actions that allow you to finish using a computer system. 注销/退出(计算计划)以执行允许您完成使用计算机系统的操作。 zhùxiāo/tuìchū (jìsuàn jìhuà) yǐ zhíxíng yǔnxǔ nín wánchéng shǐyòng jìsuànjī xìtǒng de cāozuò. Log off/out (computing) to perform the actions that allow you to finish using a computer system. Déconnectez / déconnectez (informatique) pour effectuer les actions vous permettant de finir d'utiliser un système informatique. Faça logoff / off (computação) para executar as ações que permitem concluir o uso de um sistema de computador.                              
195 注销;退出(计算机系统) Zhùxiāo; tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) 注销;退出(计算机系统) Zhùxiāo; tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) Logout; logout (computer system) Déconnexion; déconnexion (système informatique) Logout; logout (sistema de computador)                              
196 log sb  off/out (computing ) to cause sb to finish using a computer system log sb  off/out (computing) to cause sb to finish using a computer system log sb off / out(computing)使sb完成使用计算机系统 log sb off/ out(computing) shǐ sb wánchéng shǐyòng jìsuànjī xìtǒng Log sb off/out (computing ) to cause sb to finish using a computer system Déconnecter / déconnecter sb (informatique) pour que sb finisse d'utiliser un système informatique Log sb off / out (computação) para fazer com que o sb termine usando um sistema de computador                              
197 使注使退出(计算机系统) shǐ zhù shǐ tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) 使注使退出(计算机系统) shǐ zhù shǐ tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) Make a note to exit (computer system) Faire une note pour quitter (système informatique) Anote para sair (sistema de computador)                              
198 log  log  日志 rìzhì Log Journal Log
199 logue logue 罗格 luō gé Logue Logue Logue
200 loganberry , loganberries, a soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush  loganberry, loganberries, a soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush  loganberry,loganberries,一种柔软的深红色水果,像一种大树莓,生长在灌木丛中 loganberry,loganberries, yī zhǒng róuruǎn de shēn hóngsè shuǐguǒ, xiàng yī zhǒng dà shù méi, shēngzhǎng zài guànmù cóng zhōng Loganberry , loganberries, a soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush Loganberry, loganberries, un fruit rouge foncé tendre, comme une grande framboise, qui pousse sur un buisson Loganberry, loganberries, uma fruta vermelha escura suave, como uma grande framboesa, que cresce em um arbusto
201 洛根莓 luò gēn méi 洛根莓 luò gēn méi Loganberry Loganberry Loganberry                              
202 logarithm (also informal log) (mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it possible to work out problems by adding and substracting instead of multiplying and dividing  logarithm (also informal log) (mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it possible to work out problems by adding and substracting instead of multiplying and dividing  对数(也是非正式日志)(数学列表中列出的一系列数字中的任何一个,可以通过添加和减去而不是乘法和除法来解决问题 duì shù (yě shìfēi zhèngshì rìzhì)(shùxué lièbiǎo zhōng liè chū de yī xìliè shùzì zhōng de rènhé yīgè, kěyǐ tōngguò tiānjiā hé jiǎn qù ér bùshì chéngfǎ hé chúfǎ lái jiějué wèntí Logarithm (also informal log) (mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it possible to work out problems by adding and substracting instead of multiplying and dividing Logarithme (aussi log informel) (mathématique quelconque parmi une série de nombres figurant dans des listes permettant de résoudre des problèmes en additionnant et en soustrayant au lieu de se multiplier et de se diviser Logaritmo (também log informal) (matemática qualquer de uma série de números estabelecidos em listas que tornam possível solucionar problemas adicionando e subtraindo em vez de multiplicar e dividir                              
203 对数 duì shù 对数 duì shù logarithm Logarithme Logaritmo                              
204 logarithmic logarithmic 对数的 duì shǔ de Logarithmic Logarithmique Logarítmico                              
205 log book  ( becoming old-fashioned) a document that records offi­cial details about a vehicle, especially a car, and its owner log book  (becoming old-fashioned) a document that records offi­cial details about a vehicle, especially a car, and its owner 日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn Log book ( becoming old-fashioned) a document that records offi­cial details about a vehicle, especially a car, and its owner Journal de bord (devenu démodé) un document qui enregistre les détails officiels sur un véhicule, en particulier une voiture, et son propriétaire Log book (tornar-se antiquado) um documento que registra detalhes oficiais sobre um veículo, especialmente um carro, e seu proprietário
206 (交通工具,尤指小汽车的)行驶日志 (jiāotōng gōngjù, yóu zhǐ xiǎo qìchē de) xíngshǐ rìzhì (交通工具,尤指小汽车的)行驶日志 (jiāotōng gōngjù, yóu zhǐ xiǎo qìchē de) xíngshǐ rìzhì Driving log (vehicle, especially a car) Journal de conduite (véhicule, surtout une voiture) Registo de condução (veículo, especialmente um carro)                              
207 日志(变得过时记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件  rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn 日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn Log (be obsolete) documents that record official details about the vehicle, especially the car and its owner Connectez-vous (soyez obsolète) des documents qui enregistrent des détails officiels sur le véhicule, en particulier la voiture et son propriétaire Registre (fique obsoleto) documentos que registram detalhes oficiais sobre o veículo, especialmente o carro e seu proprietário                              
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin                                    
  PRECEDENT NEXT                                        
  locum 1189 1189 logbook