|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
|
locum |
1189 |
1189 |
logbook |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
locum a doctor or priest who
does the work of another doctor or priest while they are sick, on holiday,
etc. |
Locum a doctor or priest who does the work of
another doctor or priest while they are sick, on holiday, etc. |
当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师。 |
Dāng tāmen
shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng
huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī. |
Locum a doctor or priest who
does the work of another doctor or priest while they are sick, on holiday,
etc. |
Nommez un médecin ou un prêtre
qui fait le travail d'un autre médecin ou d'un autre prêtre alors qu'il est
malade, en vacances, etc. |
Locum um médico ou padre que
faz o trabalho de outro médico ou padre enquanto estão doentes, em férias,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
代班医生;代理牧师 |
Dài bān yīshēng;
dàilǐ mùshī |
代班医生;代理牧师 |
Dài bān yīshēng;
dàilǐ mùshī |
Substitute doctor |
Médecin suppléant |
Médico substituto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师 |
dāng tāmen
shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng
huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī |
当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师 |
dāng tāmen
shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng
huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī |
When they are sick, on
vacation, etc., do another doctor or pastor to work as a doctor or pastor |
Quand ils sont malades, en
vacances, etc., un autre médecin ou pasteur travaille-t-il comme médecin ou
pasteur |
Quando estão doentes, em
férias, etc., faça outro médico ou pastor para trabalhar como médico ou
pastor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
locus ,loci |
locus,loci |
基因座,基因座 |
jīyīn zuò,
jīyīn zuò |
Locus , loci |
Locus, locus |
Locus, loci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
(formal or technical ) |
(formal or technical) |
(正式或技术) |
(zhèngshì huò jìshù) |
(formal or technical ) |
(formel ou technique) |
(formal ou técnico) |
|
6 |
the exact place where sth happens or which is thought to be the
centre of sth |
the exact place where sth
happens or which is thought to be the centre of sth |
某事发生的确切位置或被认为是某事的中心 |
mǒu shì fāshēng
dí quèqiè wèizhì huò bèi rènwéi shì mǒu shì de zhōngxīn |
The exact place where sth
happens or which is thought to be the centre of sth |
L’endroit exact où l’homme se
produit ou qui est considéré comme le centre de l’homme |
O lugar exato onde o sth
acontece ou que é pensado para ser o centro do sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
(某事发生的)确切地点;(被视为某物的)中心,核心 |
(mǒu shì fāshēng de) quèqiè
dìdiǎn;(bèi shì wéi mǒu wù de) zhōngxīn, héxīn |
(某事发生的)确切地点;(被视为某物的)中心,核心 |
(mǒu shì fāshēng de) quèqiè
dìdiǎn;(bèi shì wéi mǒu wù de) zhōngxīn, héxīn |
The exact location
(something that happened); the center (which is considered to be something),
the core |
L’emplacement exact
(quelque chose qui s’est passé), le centre (qui est considéré comme quelque
chose), le noyau |
A localização exata (algo
que aconteceu), o centro (que é considerado algo), o núcleo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
locust a large insect that lives in hot countries and flies in large
groups, destroying all the plants and crops of an area |
locust a large insect that lives in hot countries
and flies in large groups, destroying all the plants and crops of an area |
蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 |
huángchóng shì yī
zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā,
dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu
zhíwù hé zuòwù |
Locust a large insect that
lives in hot countries and flies in large groups, destroying all the plants
and crops of an area |
Criquet un grand insecte qui
vit dans les pays chauds et vole en grands groupes, détruisant toutes les
plantes et les cultures d'une région |
Gafanhoto um inseto grande que
vive em países quentes e voa em grandes grupos, destruindo todas as plantas e
culturas de uma área |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
蝗虫 |
huángchóng |
蝗虫 |
huángchóng |
locust |
Criquet |
Gafanhoto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 |
huángchóng shì yī
zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā,
dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu
zhíwù hé zuòwù |
蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 |
huángchóng shì yī
zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā,
dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu
zhíwù hé zuòwù |
Aphids are large insects that
live in hot countries, with large swarms that destroy all plants and crops in
the area. |
Les pucerons sont de gros
insectes qui vivent dans les pays chauds, avec de gros essaims qui détruisent
toutes les plantes et les cultures de la région. |
Os pulgões são grandes insetos
que vivem em países quentes, com grandes enxames que destroem todas as
plantas e culturas da região. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
a swarm of locusts |
a swarm of locusts |
一群蝗虫 |
yīqún huángchóng |
a swarm of locusts |
un essaim de sauterelles |
um enxame de gafanhotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
一大群蝗虫 |
yī dàqún huángchóng |
一大群蝗虫 |
yī dàqún huángchóng |
a large group of locusts |
un grand groupe de sauterelles |
um grande grupo de gafanhotos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
locution
(technical) |
locution (technical) |
locution(技术) |
locution(jìshù) |
Locution (technical) |
Locution (technique) |
Locução (técnica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
a style of speaking |
a style of speaking |
一种说话方式 |
yī zhǒng shuōhuà fāngshì |
a style of speaking |
un style de parler |
um estilo de falar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
语言风格;语言表达方式 |
yǔyán fēnggé;
yǔyán biǎodá fāngshì |
语言风格;语言表达方式 |
yǔyán fēnggé;
yǔyán biǎodá fāngshì |
Language style |
Style de langue |
Estilo da linguagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
a particular
phrase, especially one used by a particular group of people |
a particular phrase, especially
one used by a particular group of people |
特定短语,尤其是特定人群使用的短语 |
tèdìng duǎnyǔ, yóuqí
shì tèdìng rénqún shǐyòng de duǎnyǔ |
a particular phrase, especially
one used by a particular group of people |
une phrase particulière, en
particulier celle utilisée par un groupe de personnes particulier |
uma frase em particular,
especialmente uma usada por um grupo particular de pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
(尤指某类人的)惯用语,习语 |
(yóu zhǐ mǒu lèi rén de) guànyòng
yǔ, xí yǔ |
(尤指某类人的)惯用语,习语 |
(yóu zhǐ mǒu lèi rén de) guànyòng
yǔ, xí yǔ |
Idiom (especially a
certain type of person), idiom |
Idiome (en particulier un
certain type de personne), idiome |
Expressão idiomática
(especialmente um certo tipo de pessoa), idioma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
lode a line of ore ( metal in the ground or in rocks) |
lode a line of ore (metal in the ground or in
rocks) |
一排矿石(地上或岩石中的金属) |
yī pái kuàngshí (dìshàng
huò yánshí zhōng de jīnshǔ) |
Lode a line of ore ( metal in
the ground or in rocks) |
Filer une ligne de minerai
(métal dans le sol ou dans les roches) |
Fila uma linha de minério
(metal no chão ou nas rochas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
矿脉 |
kuàngmài |
矿脉 |
kuàngmài |
Nerve vein |
Veine nerveuse |
Veia do nervo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
loden a type of thick doth,
made of wool and usually green in colour* that does not absorb water and is
used for coats, jackets, etc. |
loden a type of thick doth, made of wool and
usually green in colour* that does not absorb water and is used for coats,
jackets, etc. |
loden一种厚毛的,由羊毛制成,通常为绿色*不吸水,用于外套,夹克等。 |
loden yī zhǒng hòu
máo de, yóu yángmáo zhì chéng, tōngcháng wèi lǜsè*bù
xīshuǐ, yòng yú wàitào, jiákè děng. |
Loden a type of thick doth,
made of wool and usually green in colour* that does not absorb water and is
used for coats, jackets, etc. |
Loden est un type de tissu
épais, en laine et généralement de couleur verte * qui n’absorbe pas l’eau et
qui est utilisé pour les manteaux, les vestes, etc. |
Loden um tipo de doth grosso,
feito de lã e geralmente de cor verde * que não absorve água e é usado para
casacos, jaquetas, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
洛登毛呢(通常为绿色,不吸水,用作外套衣料等) |
Luò dēng máo ne
(tōngcháng wèi lǜsè, bù xīshuǐ, yòng zuò wàitào
yīliào děng) |
洛登毛呢(通常为绿色,不吸水,用作外套衣料等) |
Luò dēng máo ne
(tōngcháng wèi lǜsè, bù xīshuǐ, yòng zuò wàitào
yīliào děng) |
Loden wool (usually green,
non-absorbent, used as a coat, etc.) |
Laine de Loden (généralement
verte, non absorbante, utilisée en manteau, etc.) |
Lã Loden (geralmente verde, não
absorvente, usado como um casaco, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
lode tar (also load star) |
lode tar (also load star) |
lode
tar(也是负载星) |
lode tar(yěshì fùzǎi
xīng) |
Lode tar (also load star) |
Lode tar (charge star
également) |
Lode tar (também carregar
estrela) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
the |
the |
该 |
gāi |
The |
Le |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
pole star ( a star that is used by sailors
to guide a ship) |
pole star (a star that is used
by sailors to guide a ship) |
极星(水手用来引导船只的一颗星) |
jí xīng
(shuǐshǒu yòng lái yǐndǎo chuánzhī de yī
kē xīng) |
Pole star ( a star that is used
by sailors to guide a ship) |
Étoile polaire (une étoile
utilisée par les marins pour guider un navire) |
Estrela polar (uma estrela
usada pelos marinheiros para guiar um navio) |
|
25 |
北极星(海员借以导航) |
běijíxīng
(hǎiyuán jièyǐ dǎoháng) |
北极星(海员借以导航) |
běijíxīng
(hǎiyuán jièyǐ dǎoháng) |
Polaris (by seafarers) |
Polaris (par les marins) |
Polaris (por marinheiros) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
(formal)
principle that guides sb’s behaviour or actions |
(formal) principle that guides
sb’s behaviour or actions |
(正式)原则指导某人的行为或行为 |
(zhèngshì) yuánzé
zhǐdǎo mǒu rén de xíngwéi huò xíngwéi |
(formal) principle that guides
sb’s lessons or actions |
principe (formel) qui guide les
leçons ou les actions de qn |
Princípio (formal) que orienta
as lições ou ações do sb |
|
27 |
(某大行为或行动的)指导原则 |
(mǒu dà xíngwéi huò
xíngdòng de) zhǐdǎo yuánzé |
(某大行为或行动的)指导原则 |
(mǒu dà xíngwéi huò
xíngdòng de) zhǐdǎo yuánzé |
Guiding principle of (a major
act or action) |
Principe directeur de (un acte
majeur ou une action) |
Princípio orientador de (um ato
ou ação principal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
lode-stone (also load-stone) a piece of iron that acts as a magnet |
lode-stone (also
load-stone) a piece of iron that acts
as a magnet |
lode-stone(也是石头)一块充当磁铁的铁 |
lode-stone(yěshì shítou)
yīkuài chōngdāng cítiě de tiě |
Lode-stone (also load-stone) a
piece of iron |
Pierre de plomb (ou pierre de
charge) un morceau de fer |
Lode-stone (também load-stone)
um pedaço de ferro |
|
29 |
天然磁石 |
tiānrán císhí |
天然磁石 |
tiānrán císhí |
Natural magnet |
Aimant naturel |
Ímã natural |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
lodge a small house in the
country where people stay when they want to take part in some types of
outdoor sport |
lodge a small house in the country where people
stay when they want to take part in some types of outdoor sport |
在他们想要参加某些类型的户外运动的人们居住的国家里住一个小房子 |
zài tāmen xiǎng yào
cānjiā mǒu xiē lèixíng de hùwài yùndòng de rénmen
jūzhù de guójiālǐ zhù yīgè xiǎo fángzi |
Lodge a small house in the
country where people stay when they want to take part in some types of
outdoor sport |
Loger une petite maison dans le
pays où les gens séjournent quand ils veulent participer à certains types de
sports de plein air |
Hospede uma pequena casa no
país onde as pessoas ficam quando querem participar de alguns tipos de
esportes ao ar livre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
(供参加户外运动者暂住的)乡间小屋,
小舍 |
(gōng cānjiā
hùwài yùndòng zhě zàn zhù de) xiāngjiān xiǎowū,
xiǎo shě |
(供参加户外运动者暂住的)乡间小屋,小舍 |
(gōng cānjiā
hùwài yùndòng zhě zàn zhù de) xiāngjiān xiǎowū,
xiǎo shě |
(for temporary stays for
outdoor sports), country house, small house |
(pour séjours temporaires de
sports en extérieur), maison de campagne, petite maison |
(para estadias temporárias para
esportes ao ar livre), casa de campo, pequena casa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
a hunting
lodge |
a hunting lodge |
狩猎小屋 |
shòuliè xiǎowū |
a hunting lodge |
un pavillon de chasse |
um pavilhão de caça |
|
33 |
供打猎者居住的小屋 |
gōng dǎliè zhě
jūzhù de xiǎowū |
供打猎者居住的小屋 |
gōng dǎliè zhě
jūzhù de xiǎowū |
Hut for hunters |
Cabane pour chasseurs |
Cabana para caçadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
a small house
at the gates of a park or in the land belonging to a large house |
a small house at the gates of a
park or in the land belonging to a large house |
在公园大门或属于大房子的土地上的小房子 |
zài gōngyuán dàmén huò
shǔyú dà fángzi de tǔdì shàng de xiǎo fángzi |
a small house at the gates of a
park or in the land belonging to a large house |
une petite maison aux portes
d'un parc ou dans le terrain d'une grande maison |
uma pequena casa nos portões de
um parque ou no terreno de uma casa grande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
(公园或宅第的)门口小屋,门房 |
(gōngyuán huò zhái dì de)
ménkǒu xiǎowū, ménfáng |
(公园或宅第的)门口小屋,门房 |
(gōngyuán huò zhái dì de)
ménkǒu xiǎowū, ménfáng |
Doorway lodge (park or house) |
Porte d'entrée (parc ou maison) |
Doorway Lodge (parque ou casa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
a room at the
main entrance to a building for the person whose job is to see who enters and
leaves the building |
a room at the main entrance to
a building for the person whose job is to see who enters and leaves the
building |
建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 |
jiànzhú wù zhǔyào
rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán
jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén |
a room at the main entrance to
a building for the person whose job is to see who enters and leaves the
building |
une pièce à l'entrée principale
d'un bâtiment pour la personne chargée de voir qui entre et sort du bâtiment |
uma sala na entrada principal
de um prédio para a pessoa cujo trabalho é ver quem entra e sai do prédio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
管理员 室;传’达室 |
guǎnlǐ yuán shì;
chuán’ dá shì |
管理员室;传'达室 |
guǎnlǐ yuán shì;
chuán'dá shì |
Administrator room |
Salle administrateur |
Sala Administrador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 |
jiànzhú wù zhǔyào
rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán
jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén |
建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 |
jiànzhú wù zhǔyào
rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán
jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén |
a room at the main entrance of
a building for people entering and leaving the building |
une pièce à l'entrée principale
d'un bâtiment pour les personnes entrant et sortant du bâtiment |
um quarto na entrada principal
de um prédio para pessoas que entram e saem do prédio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
All visitors should report to the porter’s lodge |
All visitors should report to the porter’s
lodge |
所有访客都应该向搬运工的小屋报到 |
suǒyǒu fǎngkè
dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū
bàodào |
All visitors should report to
the porter’s lodge |
Tous les visiteurs doivent se
présenter au portier. |
Todos os visitantes devem se
reportar ao alojamento do porteiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
所有来访者郁应先到传达室报到 |
suǒyǒu láifǎng
zhě yùyīngxiān dào chuándá shì bàodào |
所有来访者郁应先到传达室报到 |
suǒyǒu láifǎng
zhě yùyīngxiān dào chuándá shì bàodào |
All visitors Yu Ying first
reported to the communication room |
Tous les visiteurs que Yu Ying
a signalés pour la première fois à la salle de communication |
Todos os visitantes Yu Ying
relataram pela primeira vez para a sala de comunicação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
所有访客都应该向搬运工的小屋报到。 |
suǒyǒu fǎngkè
dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū
bàodào. |
所有访客都应该向搬运工的小屋报到。 |
suǒyǒu fǎngkè
dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū
bàodào. |
All visitors should report to
the porter's cabin. |
Tous les visiteurs doivent se
rendre à la cabine du concierge. |
Todos os visitantes devem se
reportar à cabine do porteiro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
the members of
a branch of a society such as the
Freemasons; the building where they meet |
The members of a branch of a
society such as the Freemasons; the
building where they meet |
共济会等社会分支的成员;他们见面的建筑物 |
Gòng jì huì děng shèhuì
fēnzhī de chéngyuán; tāmen jiànmiàn de jiànzhú wù |
The members of a branch of a
society such as the Freemasons; the building where they meet |
Les membres d'une branche d'une
société telle que les francs-maçons, le bâtiment où ils se rencontrent |
Os membros de um ramo de uma
sociedade como os maçons, o prédio onde se encontram |
|
43 |
(共济会等会社的)地方分会,集会处 |
(gòng jì huì děng huìshè de)
dìfāng fēnhuì, jíhuì chù |
(共济会等会社的)地方分会,集会处 |
(gòng jì huì děng huìshè de)
dìfāng fēnhuì, jíhuì chù |
Local branch (meeting
club, etc.) |
Section locale (club de
réunion, etc.) |
Sucursal local (clube de
reuniões, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
a masonic lodge |
a masonic lodge |
一个共济会的小屋 |
yīgè gòng jì huì de
xiǎowū |
a masonic lodge |
une loge maçonnique |
uma loja maçônica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
共济会的地方分会 |
gòng jì huì dì dìfāng
fēnhuì |
共济会的地方分会 |
gòng jì huì dì dìfāng
fēnhuì |
Local branch of the Masonic
Association |
Section locale de l'Association
maçonnique |
Sucursal local da Associação
Maçônica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
the home of a
beaver or an otter |
the home of a beaver or an
otter |
海狸或水獭的家 |
hǎilí huò shuǐtǎ
de jiā |
The home of a beaver or an
otter |
La maison d'un castor ou d'une
loutre |
A casa de um castor ou uma
lontra |
|
47 |
(河狸或水癞的)穴,窝 |
(hé lí huò shuǐ lài de) xué, wō |
(河狸或水癞的)穴,窝 |
(hé lí huò shuǐ lài de) xué, wō |
(beaver or otter) hole,
nest |
(castor ou loutre) trou,
nid |
(castor ou lontra)
buraco, ninho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
海狸或水獭的家 |
hǎilí huò shuǐtǎ
de jiā |
海狸或水獭的家 |
hǎilí huò shuǐtǎ
de jiā |
Beaver or otter's home |
La maison du castor ou de la
loutre |
Castor ou lar de lontra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
a Native American’s tent or home built of
logs |
a Native American’s tent or home built of
logs |
美洲原住民的帐篷或房屋由原木建造 |
měizhōu yuán zhùmín de zhàngpéng
huò fángwū yóu yuánmù jiànzào |
a Native American’s tent
or home built of logs |
une tente ou une maison
d’amérindien construite en rondins |
tenda de um nativo
americano ou casa construída de troncos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
(美洲土著人的)帐篷,原木住宅 |
(měizhōu tǔzhù
rén de) zhàngpéng, yuánmù zhùzhái |
(美洲土著人的)帐篷,原木住宅 |
(měizhōu tǔzhù
rén de) zhàngpéng, yuánmù zhùzhái |
(American Native) tent, log
house |
Tente (autochtone), maison en
rondins |
(American Native) tenda, casa
de toras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
~ (sth) (with
sb) (against sb/sth) to make, a formal statement about
sth to a public organization or authority |
~ (sth) (with sb) (against
sb/sth) to make, a formal statement about sth to a public organization or
authority |
〜(某事)(与sb)(反对sb
/
sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 |
〜(mǒu shì)(yǔ
sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng
jīgòu huò dāngjú de chénshù |
~ (sth) (with sb) (against
sb/sth) to make, a formal statement about sth to a public organization or
authority |
~ (qch) (avec qn) (contre qn /
qn) à faire, une déclaration officielle à propos de qch à une organisation
publique ou à une autorité publique |
~ (sth) (com sb) (contra sb /
sth) para fazer, uma declaração formal sobre sth para uma organização pública
ou autoridade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
(询公共机构或当局)正式提出(声明等) |
(xún gōnggòng jīgòu
huò dāngjú) zhèngshì tíchū (shēngmíng děng) |
(询公共机构或当局)正式提出(声明等) |
(xún gōnggòng jīgòu
huò dāngjú) zhèngshì tíchū (shēngmíng děng) |
(inquiring public institutions
or authorities) formally (declaration, etc.) |
(institutions ou autorités
publiques interrogatrices) formellement (déclaration, etc.) |
(inquirir instituições públicas
ou autoridades) formalmente (declaração, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
〜(某事)(与sb)(反对sb / sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 |
〜(mǒu shì)(yǔ
sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng
jīgòu huò dāngjú de chénshù |
〜(某事)(与sb)(反对sb
/
sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 |
〜(mǒu shì)(yǔ
sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng
jīgòu huò dāngjú de chénshù |
~ (something) (and sb) (against
sb / sth) make a formal statement of a public agency or authority |
~ (quelque chose) (et qn)
(contre qn / qch) faire une déclaration officielle d'un organisme ou d'une
autorité publique |
~ (alguma coisa) (e sb) (contra
sb / sth) faça uma declaração formal de uma agência ou autoridade pública |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
register |
register |
寄存器 |
jìcúnqì |
Register |
S'inscrire |
Cadastre-se |
|
56 |
submit |
submit |
提交 |
tíjiāo |
Submit |
Soumettre |
Submeter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
They lodged a
compensation claim against the factory |
They lodged a compensation
claim against the factory |
他们向工厂提出赔偿要求 |
tāmen xiàng
gōngchǎng tíchū péicháng yāoqiú |
They lodged a compensation
claim against the factory |
Ils ont déposé une demande
d'indemnisation contre l'usine |
Eles apresentaram uma
reivindicação de compensação contra a fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
他们向工厂提出了赔偿要求 |
tāmen xiàng
gōngchǎng tíchūle péicháng yāoqiú |
他们向工厂提出了赔偿要求 |
tāmen xiàng
gōngchǎng tíchūle péicháng yāoqiú |
They filed a claim with the
factory |
Ils ont déposé une réclamation
auprès de l'usine |
Eles entraram com uma
reclamação na fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Portugal has
lodged a complaint with the International Court of
Justice |
Portugal has lodged a complaint
with the International Court of Justice |
葡萄牙已向国际法院提出申诉 |
pútáoyá yǐ xiàng guójì
fǎyuàn tíchū shēnsù |
Portugal has lodged a complaint
with the International Court of Justice |
Le Portugal a porté plainte
devant la Cour internationale de justice |
Portugal apresentou uma queixa
ao Tribunal Internacional de Justiça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
葡萄牙向国际株院提出了申诉 |
pútáoyá xiàng guójì zhū
yuàn tíchūle shēnsù |
葡萄牙向国际株院提出了申诉 |
pútáoyá xiàng guójì zhū
yuàn tíchūle shēnsù |
Portugal filed a complaint with
the International Botanical Institute |
Le Portugal a déposé une
plainte auprès de l'Institut botanique international |
Portugal apresentou uma queixa
ao International Botanical Institute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
葡萄牙已向国际法院提出申诉 |
pútáoyá yǐ xiàng guójì
fǎyuàn tíchū shēnsù |
葡萄牙已向国际法院提出申诉 |
pútáoyá yǐ xiàng guójì
fǎyuàn tíchū shēnsù |
Portugal has filed a complaint
with the International Court of Justice |
Le Portugal a déposé une
plainte auprès de la Cour internationale de justice |
Portugal apresentou uma queixa
ao Tribunal Internacional de Justiça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
(old-fashioned) to pay to live in a room in sb’s house |
(old-fashioned) to pay to live in a room in
sb’s house |
(老式)支付住在某房子里的房间 |
(lǎoshì) zhīfù zhù zài mǒu
fángzi lǐ de fángjiān |
(old-fashioned) to pay to
live in a room in sb’s house |
(démodé) à payer pour
vivre dans une chambre de la maison de qn |
(antiquado) para pagar
para morar em um quarto na casa do sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
(付款)寄住, 借宿;租住 |
(fùkuǎn) jì zhù, jièsù;
zū zhù |
(付款)寄住,借宿;租住 |
(fùkuǎn) jì zhù, jièsù;
zū zhù |
(payment) to stay, to stay; to
rent |
(paiement) rester, rester,
louer |
(pagamento) para ficar, para
ficar, para alugar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
(老式)支付住在某房子里的房间 |
(lǎoshì) zhīfù zhù
zài mǒu fángzi lǐ de fángjiān |
(老式)支付住在某房子里的房间 |
(lǎoshì) zhīfù zhù
zài mǒu fángzi lǐ de fángjiān |
(old fashioned) paying for a
room in a house |
(old fashioned) payant pour une
chambre dans une maison |
(à moda antiga) pagando por um
quarto em uma casa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
|
66 |
board |
board |
板 |
bǎn |
Board |
Conseil |
Diretoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
He lodged with
Mrs Brown when he arrived in the city |
He lodged with Mrs Brown when
he arrived in the city |
当他到达这座城市时,他向布朗太太提出了申请 |
dāng tā dàodá zhè zuò
chéngshì shí, tā xiàng bùlǎng tàitài tíchūle
shēnqǐng |
He lodged with Mrs Brown when
he arrived in the city |
Il a logé avec Mme Brown quand
il est arrivé dans la ville |
Ele se apresentou com a Sra.
Brown quando ele chegou na cidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
他初到这座城市时租房住在布朗太太的家里 |
tā chū dào zhè zuò
chéngshì shí zūfáng zhù zài bùlǎng tàitài de jiālǐ |
他初到这座城市时租房住在布朗太太的家里 |
tā chū dào zhè zuò
chéngshì shí zūfáng zhù zài bùlǎng tàitài de jiā lǐ |
When he first arrived in the
city, he rented a house and lived in Mrs. Brown’s home. |
À son arrivée en ville, il a
loué une maison et a habité chez Mme Brown. |
Quando ele chegou pela primeira
vez na cidade, ele alugou uma casa e morou na casa da Sra. Brown. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
to provide sb
with a place to sleep or live |
to provide sb with a place to
sleep or live |
为某人提供睡觉或生活的地方 |
wèi mǒu rén tígōng
shuìjiào huò shēnghuó dì dìfāng |
To provide sb with a place to
sleep or live |
Fournir à qn un endroit où
dormir ou vivre |
Para fornecer sb com um lugar
para dormir ou viver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
为(某人)提供往宿 |
wèi (mǒu rén) tígōng
wǎng sù |
为(某人)提供往宿 |
wèi (mǒu rén) tígōng
wǎng sù |
Provide accommodation for
(someone) |
Fournir un logement à
(quelqu'un) |
Fornecer acomodação para
(alguém) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
accomodate |
accomodate |
适应 |
shìyìng |
Accomodate |
Accueillir |
Accomodate |
|
73 |
The refugees
are being lodged at an old army base |
The refugees are being lodged
at an old army base |
难民正在一个旧的军队基地 |
nànmín zhèngzài yīgè jiù
de jūnduì jīdì |
The refugees are being lodged
at an old army base |
Les réfugiés sont hébergés dans
une ancienne base militaire |
Os refugiados estão sendo
alojados em uma antiga base militar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
难民被安置在一座废弃的军事基地里住宿 |
nànmín bèi ānzhì zài
yīzuò fèiqì de jūnshì jīdì lǐ zhùsù |
难民被安置在一座废弃的军事基地里住宿 |
nànmín bèi ānzhì zài
yīzuò fèiqì de jūnshì jīdì lǐ zhùsù |
Refugees are housed in an
abandoned military base |
Les réfugiés sont hébergés dans
une base militaire abandonnée |
Os refugiados estão alojados em
uma base militar abandonada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
〜(sth) in sth to become fixed or
stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere |
〜(sth) in sth to become fixed or
stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere |
〜(某事物)某某地被固定或卡住;使......固定或卡在某处 |
〜(mǒu shìwù) mǒu mǒu
dì bèi gùdìng huò kǎ zhù; shǐ...... Gùdìng huò kǎ zài mǒu
chù |
~(sth) in sth to become
fixed or stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere |
~ (qch) veut que ça
devienne figé ou coincé quelque part; que ça devienne figé ou coincé quelque
part |
~ (sth) em sth para ficar
fixo ou preso em algum lugar, para fazer sth ficar fixo ou preso em algum
lugar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
(被)固定,卡住 |
(bèi) gùdìng, kǎ zhù |
(被)固定,卡住 |
(bèi) gùdìng, kǎ zhù |
Fixed by |
Fixé par |
Corrigido por |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
One 〇/the bullets lodged in his chest |
One líng/the bullets lodged in
his chest |
一〇/子弹落在胸前 |
yī líng/zǐdàn luò zài
xiōng qián |
One 〇/the bullets lodged
in his chest |
Un / les balles se sont logées
dans sa poitrine |
Um 〇 / as balas alojadas
em seu peito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
有一颗子弹嵌在了他的胸部 |
yǒuyī kē
zǐdàn qiàn zàile tā de xiōngbù |
有一颗子弹嵌在了他的胸部 |
yǒuyī kē
zǐdàn qiàn zàile tā de xiōngbù |
There is a bullet embedded in
his chest |
Il y a une balle dans sa
poitrine |
Há uma bala embutida no peito
dele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
She lodged the
number firmly in her mind |
She lodged the number firmly in
her mind |
她牢牢记住了这个号码 |
tā láo láojì zhùle zhège
hàomǎ |
She lodged the number firm in
her mind |
Elle logea le numéro dans son
esprit |
Ela apresentou o número da
empresa em sua mente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
她把号码牢牢记在心中 |
tā bǎ hàomǎ láo
láojì zài xīnzhōng |
她把号码牢牢记在心中 |
tā bǎ hàomǎ láo
láo jì zài xīnzhōng |
She keeps the number in her
mind |
Elle garde le numéro dans son
esprit |
Ela mantém o número em sua
mente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
她牢牢记住了这个号码 |
tā láo láo jì zhùle zhège
hàomǎ |
她牢牢记住了这个号码 |
tā láo láo jì zhùle zhège
hàomǎ |
She remembered this number
firmly |
Elle se souvint fermement de ce
numéro |
Ela lembrou este número
firmemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
〜sth with sb/in sth to leave money
or sth valuable in a safe place |
〜sth with sb/in sth to
leave money or sth valuable in a safe place |
〜某人/某人在安全的地方留下金钱或有价值的东西 |
〜mǒu rén/mǒu
rén zài ānquán dì dìfāng liú xià jīnqián huò yǒu jiàzhí
de dōngxī |
~sth with sb/in sth to leave
money or sth valuable in a safe place |
~ qc avec qn / dedans q laisser
de l'argent ou des objets de valeur dans un endroit sûr |
~ sth com sb / in sth para
deixar dinheiro ou sth valioso em um lugar seguro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
存放,寄存(钱或贵重物品) |
cúnfàng, jìcún (qián huò
guìzhòng wùpǐn) |
存放,寄存(钱或贵重物品) |
cúnfàng, jìcún (qián huò
guìzhòng wùpǐn) |
Storage, storage (money or
valuables) |
Stockage, stockage (argent ou
objets de valeur) |
Armazenamento, armazenamento
(dinheiro ou valores) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
deposit |
deposit |
存款 |
cúnkuǎn |
Deposit |
Dépôt |
Depositar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Your will
should be lodged with your lawyer |
Your will should be lodged with
your lawyer |
您的遗嘱应该提交给您的律师 |
nín de yízhǔ
yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī |
Your will should be lodged with
your lawyer |
Votre testament doit être
déposé chez votre avocat |
Sua vontade deve ser
apresentada ao seu advogado |
|
87 |
你的遗嘱应该交律师保管 |
nǐ de yízhǔ
yīnggāi jiāo lǜshī bǎoguǎn |
你的遗嘱应该交律师保管 |
nǐ de yízhǔ
yīnggāi jiāo lǜshī bǎoguǎn |
Your will should be kept by a
lawyer. |
Votre testament devrait être
conservé par un avocat. |
Sua vontade deve ser mantida
por um advogado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
您的遗嘱应该提交给您的律师 |
nín de yízhǔ
yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī |
您的遗嘱应该提交给您的律师 |
nín de yízhǔ
yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī |
Your will should be submitted
to your lawyer |
Votre testament devrait être
soumis à votre avocat |
Sua vontade deve ser submetida
ao seu advogado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
lodger a person who pays rent
to'.live in sb's house |
lodger a person who pays rent to'.Live in sb's
house |
在一个人的房子里,一个付房租的人 |
zài yīgè rén de fángzi
lǐ, yīgè fù fángzū de rén |
Lodger a person who pays rent
to'.live in sb's house |
Hébergeur une personne qui paie
un loyer pour vivre dans la maison de qn |
Lodger uma pessoa que paga
aluguel to'.live na casa do sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
租房入;房客 |
zūfáng rù; fángkè |
租房入;房客 |
zūfáng rù; fángkè |
Renting a house; tenant |
Location d'une maison |
Alugar uma casa, inquilino |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
lodging temporary accommodation |
lodging temporary accommodation |
住宿临时住宿 |
zhùsù línshí zhùsù |
Puff temporary
accommodation |
Puff hébergement
temporaire |
Alojamento temporário de
sopro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
(皙)住;宿;借宿: |
(xī) zhù; sù; jièsù: |
(皙)住;宿;借宿: |
(xī) zhù; sù; jièsù: |
(皙) live; stay; |
() Vivre; rester; |
(皙) viver; ficar; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
住宿临时住宿 |
Zhùsù línshí zhùsù |
住宿临时住宿 |
Zhùsù línshí zhùsù |
Temporary accommodation |
Hébergement temporaire |
Alojamento temporário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
full board and lodging ( a room to stay in and all meals provided) |
full board and lodging (a room
to stay in and all meals provided) |
全膳食住宿(入住的房间和所有餐点) |
quán shànshí zhùsù (rùzhù de
fángjiān hé suǒyǒu cān diǎn) |
Full board and lodging ( a room
to stay in and all meals provided) |
Pension complète et logement
(une chambre et tous les repas fournis) |
Pensão completa e alojamento
(um quarto para ficar e todas as refeições fornecidas) |
|
95 |
食宿全包 |
shí sù quán bāo |
食宿全包 |
shí sù quán bāo |
Accommodation and all inclusive |
Hébergement et tout compris |
Alojamento e tudo incluído |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
a room or
rooms in sb else’s house that you rent to live in |
a room or rooms in sb else’s
house that you rent to live in |
你租房住的其他房子里的房间 |
nǐ zūfáng zhù de
qítā fángzi lǐ de fángjiān |
a room or rooms in sb else’s
house that you rent to live in |
une chambre ou des chambres de
la maison d’autre part que vous louez pour y vivre |
um quarto ou quartos na casa do
sb que você aluga para morar |
|
97 |
租住的房间 |
zū zhù de fángjiān |
租住的房间 |
zū zhù de fángjiān |
Rented room |
Chambre louée |
Quarto alugado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
it was cheaper
to live in lodgings than in a hotel |
it was cheaper to live in
lodgings than in a hotel |
住在住宿比住在酒店便宜 |
zhù zài zhùsù bǐ zhù zài
jiǔdiàn piányí |
It was cheaper to live in
lodgings than in a hotel |
C'était moins cher de vivre
dans un logement que dans un hôtel |
Era mais barato morar em
alojamentos do que em um hotel |
|
99 |
住出租的房间比住旅馆便宜 |
zhù chūzū de
fángjiān bǐ zhù lǚguǎn piányí |
住出租的房间比住旅馆便宜 |
zhù chūzū de
fángjiān bǐ zhù lǚguǎn piányí |
Living in a rented room is
cheaper than staying in a hotel |
Vivre dans une chambre louée
coûte moins cher que de rester dans un hôtel |
Viver em um quarto alugado é
mais barato do que ficar em um hotel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
lodging house
(old-fashioned) a house in
which lodgings can be rented |
lodging house (old-fashioned) a
house in which lodgings can be rented |
住宿(老式)住宅,可以租用住宿 |
zhùsù (lǎoshì) zhùzhái,
kěyǐ zūyòng zhùsù |
Lodging house (old-fashioned) a
house in which lodgings can be rented |
Loge (ancienne) une maison dans
laquelle on peut louer des logements |
Casa de alojamento (antiquado)
uma casa em que alojamentos podem ser alugados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
有供出租房间的公寓(或房屋) |
yǒu gōng
chūzū fángjiān de gōngyù (huò fángwū) |
有供出租房间的公寓(或房屋) |
yǒu gōng
chūzū fángjiān de gōngyù (huò fángwū) |
There are apartments (or
houses) for renting rooms |
Il y a des appartements (ou
maisons) pour louer des chambres |
Existem apartamentos (ou casas)
para alugar quartos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
住宿(老式)住宅,可以租用住宿 |
zhùsù (lǎoshì) zhùzhái,
kěyǐ zūyòng zhùsù |
住宿(老式)住宅,可以租用住宿 |
zhùsù (lǎoshì) zhùzhái,
kěyǐ zūyòng zhùsù |
Accommodation (old-fashioned)
homes, can rent accommodation |
Logement (à l'ancienne),
possibilité de louer un logement |
Alojamento (antiquado) casas,
pode alugar alojamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
loft |
loft |
阁楼 |
gélóu |
Loft |
Grenier |
Loft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
a space just
below the roof of a house, often used for storing things and sometimes made
into a room |
a space just below the roof of
a house, often used for storing things and sometimes made into a room |
房子屋顶下方的空间,通常用于存放物品,有时用于房间 |
fángzi wūdǐng
xiàfāng de kōngjiān, tōngchángyòng yú cúnfàng wùpǐn,
yǒushí yòng yú fángjiān |
a space just below the roof of
a house, often used for sing things and sometimes made into a room |
un espace juste sous le toit
d'une maison, souvent utilisé pour chanter des choses et parfois transformé
en une pièce |
um espaço logo abaixo do
telhado de uma casa, muitas vezes usado para cantar coisas e, por vezes,
feito em uma sala |
|
105 |
阁楼,顶楼(常用以贮物,间或作房间 |
gélóu, dǐnglóu (chángyòng
yǐ zhù wù, jiànhuò zuò fángjiān |
阁楼,顶楼(常用以贮物,间或作房间 |
gélóu, dǐnglóu (cháng yòng
yǐ zhù wù, jiànhuò zuò fángjiān |
Attic, top floor (usually used
for storage, room or room |
Grenier, dernier étage
(généralement utilisé pour le stockage, pièce ou pièce |
Sótão, andar superior
(geralmente usado para armazenamento, sala ou quarto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
a loft
conversion ( one that has been made into a room or rooms for living in) |
A loft conversion (one that has
been made into a room or rooms for living in) |
阁楼转换(已经被改造成一个房间或一个房间居住) |
Gélóu zhuǎnhuàn
(yǐjīng bèi gǎizào chéng yīgè fáng jiàn huò yīgè
fángjiān jūzhù) |
a loft conversion (one that has
been made into a room or rooms for living in) |
une conversion en mezzanine
(transformée en pièce (s) pour vivre) |
uma conversão de loft (uma que
foi transformada em uma sala ou quartos para morar) |
|
107 |
用阁楼改装的居室 |
yòng gélóu gǎizhuāng
de jūshì |
用阁楼改装的居室 |
yòng gélóu gǎizhuāng
de jūshì |
Loft-modified living room |
Salon modifié par le loft |
Sala de estar modificada por
loft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
attic |
attic |
阁楼 |
gélóu |
Attic |
Grenier |
Sótão |
|
110 |
garret |
garret |
阁楼 |
gélóu |
Garret |
Garret |
Garret |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
an upper level in a
church, or a farm or factory building |
an upper level in a church, or a farm or
factory building |
教堂,农场或工厂建筑的上层 |
jiàotáng, nóngchǎng huò
gōngchǎng jiànzhú de shàngcéng |
An upper level in a
church, or a farm or factory building |
Un niveau supérieur dans
une église, une ferme ou une usine |
Um nível superior em uma
igreja ou uma fazenda ou fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
(教堂'的)楼厢;
(农场的)厩楼;(工厂的)
上层楼面 |
(jiàotáng'de) lóu xiāng;
(nóngchǎng de) jiù lóu;(gōngchǎng de) shàngcéng lóu miàn |
(教堂'的)楼厢;(农场的)厩楼;(工厂的)上层楼面 |
(jiàotáng'de) lóu xiāng;(nóngchǎng
de) jiù lóu;(gōngchǎng de) shàngcéng lóu miàn |
(chapel's) building;
(farm) tower; (factory) upper floor |
(chapelle) bâtiment;
(ferme) tour; (usine) étage supérieur |
(capela) edifício;
(fazenda) torre; (fábrica) andar superior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
the organ
loft |
the organ loft |
器官阁楼 |
qìguān gélóu |
The organ loft |
Le loft d'orgue |
O loft de órgão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
教堂内的管风琴台 |
jiàotáng nèi de
guǎnfēngqín tái |
教堂内的管风琴台 |
jiàotáng nèi de
guǎnfēngqín tái |
Organ organ in the church |
Orgue dans l'église |
Órgão de órgão na igreja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
a
flat/apartment in a former factory, etc., that has been made suitable for
living in |
a flat/apartment in a former
factory, etc., That has been made suitable for living in |
在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 |
zàiyuán gōngchǎng
děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù |
a flat/apartment in a former
factory, etc., that has been made suitable for living in |
un appartement / appartement
dans une ancienne usine, etc., aménagé pour vivre dans |
apartamento / apartamento em
uma antiga fábrica, etc., que foi feito adequado para morar em |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
(由工厂等豉建的)套房,公寓 |
(yóu gōngchǎng děng shì jiàn
de) tàofáng, gōngyù |
(由工厂等豉建的)套房,公寓 |
(yóu gōngchǎng děng shìjiàn
de) tàofáng, gōngyù |
Suite (construction built
by factory, etc.) |
Suite (construction
construite par l'usine, etc.) |
Suite (construção
construída por fábrica, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 |
zàiyuán gōngchǎng
děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù |
在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 |
zàiyuán gōngchǎng
děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù |
Suitable for living in an
apartment/apartment such as the original factory |
Convient pour vivre dans un
appartement / appartement tel que l'usine d'origine |
Adequado para viver em um
apartamento / apartamento, como a fábrica original |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
they lived in a SoHo
loft |
they lived in a SoHo loft |
他们住在SoHo阁楼 |
tāmen zhù zài SoHo gélóu |
They lived in a SoHo loft |
Ils vivaient dans un loft SoHo |
Eles viviam em um loft no SoHo |
|
119 |
他们居在索霍区改建的公寓里 |
tāmen jū zài suǒ
huò qū gǎijiàn de gōngyù lǐ |
他们居在索霍区改建的公寓里 |
tāmen jū zài suǒ
huò qū gǎijiàn de gōngyù lǐ |
They live in a converted
apartment in Soho. |
Ils vivent dans un appartement
converti à Soho. |
Eles moram em um apartamento
convertido no Soho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
他们住在SoHo阁楼 |
tāmen zhù zài SoHo gélóu |
他们住在苏豪阁楼 |
tāmen zhù zài sū háo
gélóu |
They live in SoHo Loft |
Ils habitent à SoHo Loft |
Eles moram no SoHo Loft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
a part of a
room that is on a higher level than the rest |
a part of a room that is on a
higher level than the rest |
房间的一部分,高于其他房间 |
fángjiān de yībùfèn,
gāo yú qítā fángjiān |
a part of a room that is on a
higher level than the rest |
une partie d'une pièce qui se
trouve à un niveau supérieur au reste |
uma parte de uma sala que está
em um nível mais alto que o resto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
(房间的)跃层 |
(fángjiān de) yuè céng |
(房间的)跃层 |
(fángjiān de) yuè céng |
(room) |
(chambre) |
(quarto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
房间的一部分,高于其他房间 |
fángjiān de yībùfèn,
gāo yú qítā fángjiān |
房间的一部分,高于其他房间 |
fángjiān de yībùfèn,
gāo yú qítā fángjiān |
Part of the room, higher than
other rooms |
Partie de la pièce plus haute
que les autres |
Parte do quarto, maior que os
outros quartos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
The children
slept in a loft in the upstairs bedroom |
The children slept in a loft in
the upstairs bedroom |
孩子们睡在楼上卧室的阁楼里 |
háizimen shuì zài lóu shàng
wòshì de gélóu lǐ |
The children slept in a loft in
the upstairs bedroom |
Les enfants ont dormi dans une
mezzanine dans la chambre à l'étage |
As crianças dormiam em um loft
no quarto no andar de cima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
孩子们睡在楼上卧室里的跃层上 |
háizimen shuì zài lóu shàng
wòshì lǐ de yuè céng shàng |
孩子们睡在楼上卧室里的跃层上 |
háizimen shuì zài lóu shàng
wòshì lǐ de yuè céng shàng |
The children slept on the leap
in the upstairs bedroom |
Les enfants dormaient dans la
chambre à l'étage |
As crianças dormiram no salto
no quarto no andar de cima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
(sport 体)to hit, kick or throw a ball very high into the air |
(sport tǐ)to hit, kick or
throw a ball very high into the air |
(运动体)向空中击球,踢球或扔球 |
(yùndòng tǐ) xiàng
kōngzhōng jí qiú, tī qiú huò rēng qiú |
(sport body) to hit, kick or
throw a ball very high into the air |
(corps sportif) pour frapper,
frapper ou lancer une balle très haut dans les airs |
(corpo esportivo) para bater,
chutar ou lançar uma bola muito alta no ar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
向高处击(或踢、掷) |
xiàng gāo chù jī (huò
tī, zhì) |
向高处击(或踢,掷) |
xiàng gāo chù jī (huò
tī, zhì) |
Hit (or kick, throw) to a high
position |
Frapper (ou donner un coup de
pied) à une position élevée |
Bata (ou chute, lance) para uma
posição alta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
lofty (loftier, loftest) |
lofty (loftier, loftest) |
崇高(崇高,崇高) |
chónggāo (chónggāo,
chónggāo) |
Lofty (loftier, loftest) |
Lofty (plus haut, le plus haut) |
Lofty (mais alto, mais alto) |
|
130 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
of buildings,
mountains, etc. |
of buildings, mountains, etc. |
建筑物,山脉等 |
jiànzhú wù, shānmài
děng |
Of buildings, mountains, etc. |
Des bâtiments, des montagnes,
etc. |
De edifícios, montanhas, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
建筑物、山等 |
Jiànzhú wù, shān děng |
建筑物,山等 |
jiànzhú wù, shān děng |
Buildings, mountains, etc. |
Bâtiments, montagnes, etc. |
Edifícios, montanhas, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
very high and
impressive |
very high and impressive |
非常高,令人印象深刻 |
fēicháng gāo, lìng
rén yìnxiàng shēnkè |
Very high and impressive |
Très haut et impressionnant |
Muito alto e impressionante |
|
|
巍峨的;高耸的 |
wéi'é de; gāosǒng de |
巍峨的;高耸的 |
wéi'é de; gāosǒng de |
Towering |
Imposant |
Imponente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
lofty
ceilings/rooms/towers |
Gāosǒng de
tiānhuābǎn/fángjiān/tǎlóu |
高耸的天花板/房间/塔楼 |
Gāosǒng de
tiānhuābǎn/fángjiān/tǎlóu |
lofty
ceilings/rooms/towers |
hauts plafonds / chambres /
tours |
tectos altos / quartos / torres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
髙高的顶棚;屋顶高的房间;高耸的塔楼 |
gāo gāo de
dǐngpéng; wūdǐng gāo de fángjiān; gāosǒng
de tǎlóu |
髙高的顶棚;屋顶高的房间;高耸的塔楼 |
gāo gāo de
dǐngpéng; wūdǐng gāo de fángjiān; gāosǒng
de tǎlóu |
High ceiling; high roof;
towering tower |
Haut plafond, toit haut, tour
imposante |
Teto alto, telhado alto, torre
imponente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
2 [usually
before noun] (approving) (of
a thought, an aim, etc. S |
2 [usually before noun]
(approving) (of a thought, an aim, etc. S |
2
[通常在名词之前](批准)(思想,目标等) |
2 [tōngcháng zài míngcí
zhīqián](pīzhǔn)(sīxiǎng, mùbiāo děng) |
2 [usually before noun]
(approving) (of a thought, an aim, etc. S |
2 [généralement avant nom]
(approuver) (d'une pensée, d'un but, etc. S |
2 [geralmente antes do
substantivo] (aprovação) (de um pensamento, um objetivo, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
想、目标等) |
xiǎng, mùbiāo
děng) |
想,目标等) |
xiǎng, mùbiāo
děng) |
Thought, goal, etc.) |
Pensée, but, etc.) |
Pensamento, objetivo, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
deserving
praise because of its high moral quality |
deserving praise because of its
high moral quality |
因道德品质高而值得赞扬 |
yīn dàodé pǐnzhí
gāo ér zhídé zànyáng |
Deserving praise because of its
high moral quality |
Éloge méritant en raison de sa
haute qualité morale |
Merecendo louvor por causa de
sua alta qualidade moral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
崇高的;高卨的 |
chónggāo de; gāo xiè de |
崇高的;高卨的 |
chónggāo de; gāo xiè de |
Sublime |
Sublime |
Sublime |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
lofty
ambitions/ideals/ principles |
lofty ambitions/ideals/
principles |
崇高的抱负/理想/原则 |
chónggāo de
bàofù/lǐxiǎng/yuánzé |
Lofty
ambitions/ideals/principles |
Ambitions / idéaux / principes
nobles |
Ambições / ideais / princípios
elevados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
崇高的抱负 / 理想 / 巵则 |
chónggāo de bàofù/
lǐxiǎng/ zhī zé |
崇高的抱负/理想/巵则 |
chónggāo de
bàofù/lǐxiǎng/zhī zé |
Lofty ambition / ideal /
巵 |
Ambition noble / idéal / |
Ambição sublime / ideal /
巵 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
崇高的抱负/理想/原则 |
chónggāo de
bàofù/lǐxiǎng/yuánzé |
崇高的抱负/理想/原则 |
chónggāo de
bàofù/lǐxiǎng/yuánzé |
Lofty ambition / ideal /
principle |
Ambition noble / idéal /
principe |
Ambição sublime / ideal /
princípio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
(disapproving)
showing a belief that you are worth more than other
people |
(disapproving) showing a belief
that you are worth more than other people |
(不赞成)表示相信你比其他人更有价值 |
(bù zànchéng) biǎoshì
xiāngxìn nǐ bǐ qítā rén gèng yǒu jiàzhí |
(disapproving) showing a belief
that you are worth more than other people |
(désapprouver) montrer une
conviction que vous valez plus que les autres |
(desaprovação) mostrando a
crença de que você vale mais do que outras pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
傲慢的;髙傲的 |
àomàn de; gāo ào de |
傲慢的;髙傲的 |
àomàn de; gāo ào de |
Arrogant |
Arrogant |
Arrogante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
|
146 |
haughty |
haughty |
傲慢 |
àomàn |
Haughty |
Hautain |
Altiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
her lofty disdain for other people |
her lofty disdain for other
people |
她对其他人的崇高蔑视 |
tā duì qítā rén de
chónggāo mièshì |
Her lofty disdain for other
people |
Son grand dédain pour les
autres |
Seu alto desdém por outras
pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
她对别人不屑一顾的傲慢态凌 |
tā duì biérén bùxiè
yī gù de àomàn tài líng |
她对别人不屑一顾的傲慢态凌 |
tā duì biérén bùxiè
yī gù de àomàn tài líng |
Her arrogant state of disdain
for others |
Son état de dédain arrogant
pour les autres |
Seu estado arrogante de desdém
pelos outros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
她对其他人的崇高鄙视 |
tā duì qítā rén de
chónggāo bǐshì |
她对其他人的崇高鄙视 |
tā duì qítā rén de
chónggāo bǐshì |
Her lofty contempt for others |
Son mépris pour les autres |
Seu alto desprezo pelos outros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
loftily |
loftily |
傲然 |
àorán |
Loftily |
Hautainement |
Loft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
loftiness |
loftiness |
崇高 |
chónggāo |
Loftiness |
La hauteur |
Loftiness |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
log |
log |
日志 |
rìzhì |
Log |
Journal |
Log |
|
153 |
a thick piece
of wood that is cut from or has fallen from a tree |
a thick piece of wood that is
cut from or has fallen from a tree |
从树上砍下或从树上掉下来的一块厚木头 |
cóng shù shàng kǎn xià huò
cóng shù shàng diào xiàlái de yīkuài hòumù tou |
a thick piece of wood that is
cut from or has fallen from a tree |
un gros morceau de bois coupé
ou tombé d'un arbre |
um pedaço grosso de madeira que
é cortado ou caiu de uma árvore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
原木: |
yuánmù: |
原木: |
yuánmù: |
log: |
Journaux: |
Registros: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
logs for the fire |
Logs for the fire |
记录火灾 |
Jìlù huǒzāi |
Logs for the fire |
Des bûches pour le feu |
Logs para o fogo |
|
156 |
烧火用的木材 |
shāohuǒ yòng de
mùcái |
烧火用的木材 |
shāohuǒ yòng de mùcái |
Wood for burning fire |
Bois pour le feu |
Madeira para fogo ardente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
picture tree (also log-book)
an official record of events during a particular
period of time, especially a journey on a ship or plane |
picture tree (also log-book) an
official record of events during a particular period of time, especially a
journey on a ship or plane |
图片树(也是日志)在特定时期内的事件的官方记录,特别是在船或飞机上的旅程 |
túpiàn shù (yěshì rìzhì)
zài tèdìng shíqí nèi de shìjiàn de guānfāng jìlù, tèbié shì zài
chuán huò fēijī shàng de lǚchéng |
Picture tree (also log-book) an
official record of events during a particular period of time, especially a
journey on a ship or plane |
Picture Tree (également le
journal de bord) un compte-rendu officiel des événements survenus pendant une
période donnée, notamment un voyage en bateau ou en avion |
Picture tree (também log-book)
um registro oficial de eventos durante um determinado período de tempo,
especialmente uma viagem em um navio ou avião |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(某时期事袢如)正式设录,日志;(尤指)航海日志,飞行日志 |
(mǒu shíqí shì pàn rú) zhèngshì shè lù,
rìzhì;(yóu zhǐ) hánghǎi rìzhì, fēixíng rìzhì |
(某时期事袢如)正式设录,日志;(尤指)航海日志,飞行日志 |
(mǒu shíqí shì pàn rú) zhèngshì shè lù,
rìzhì;(yóu zhǐ) hánghǎi rìzhì, fēixíng rìzhì |
(in a certain period of
time) officially set up, log; (especially) nautical log, flight log |
(dans un certain laps de
temps) officiellement mis en place, journal, (en particulier) journal
nautique, journal de vol |
(em um determinado
período de tempo) oficialmente criado, log; (especialmente) log náutico, log
de vôo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
The captain keeps a log |
The captain keeps a log |
船长记录日志 |
chuánzhǎng jìlù rìzhì |
The captain keeps a log |
Le capitaine tient un journal
de bord |
O capitão mantém um registro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
船长记航海曰志 |
chuánzhǎng jì hánghǎi
yuē zhì |
船长记航海曰志 |
chuánzhǎng jì hánghǎi
yuē zhì |
Captain’s record |
Dossier du capitaine |
Registro do capitão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
船长记录日志 |
chuánzhǎng jìlù rìzhì |
船长记录日志 |
chuánzhǎng jìlù rìzhì |
Captain record |
Fiche de capitaine |
Capitão recorde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
logarithm |
logarithm |
对数 |
duì shù |
Logarithm |
Logarithme |
Logaritmo |
|
164 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
easy |
easy |
简单 |
jiǎndān |
Easy |
Facile |
Fácil |
|
166 |
sleep |
sleep |
睡觉 |
shuìjiào |
Sleep |
Le sommeil |
Dormir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
verb (-gg-) |
verb (-gg-) |
动词(-gg-) |
dòngcí (-gg-) |
Verb (-gg-) |
Verbe (-gg-) |
Verbo (-gg-) |
|
168 |
to put information in an official record or
write a record of events |
to put information in an official record or
write a record of events |
将信息记录在官方记录中或写下事件记录 |
jiāng xìnxī jìlù zài
guānfāng jìlù zhōng huò xiě xià shì jiàn jìlù |
To put information in an
official record or write a record of events |
Pour mettre des
informations dans un registre officiel ou écrire un compte rendu d'événements |
Colocar informações em um
registro oficial ou escrever um registro de eventos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
把…载入正式记隶;记录 |
bǎ…zài rù zhèngshì jì lì;
jìlù |
把...载入正式记隶;记录 |
bǎ... Zài rù zhèngshì jì
lì; jìlù |
Load the official record;
record |
Charger le compte rendu
officiel |
Carregue o registro oficial; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
record |
record |
记录 |
jìlù |
Record |
Record |
Record |
|
173 |
the police log all phone calls |
the police log all phone calls |
警察记录所有电话 |
jǐngchá jìlù
suǒyǒu diànhuà |
The police log all phone calls |
La police enregistre tous les
appels téléphoniques |
A polícia registra todas as
chamadas telefônicas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
警方对所有电话都做记录 |
jǐngfāng duì
suǒyǒu diànhuà dōu zuò jìlù |
警方对所有电话都做记录 |
jǐngfāng duì
suǒyǒu diànhuà dōu zuò jìlù |
The police made a record of all
calls |
La police a enregistré tous les
appels |
A polícia fez um registro de
todas as chamadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
警察记录所有电话 |
jǐngchá jìlù
suǒyǒu diànhuà |
警察记录所有电话 |
jǐngchá jìlù
suǒyǒu diànhuà |
Police record all calls |
Police enregistrer tous les
appels |
Polícia registra todas as
chamadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
to travel a
particular distance or for a particular length of time |
to travel a particular distance
or for a particular length of time |
旅行特定距离或特定时间长度 |
lǚxíng tèdìng jùlí huò
tèdìng shíjiān chángdù |
To travel a particular distance
or for a particular length of time |
Pour parcourir une distance ou
une durée particulières |
Para percorrer uma determinada
distância ou por um período de tempo específico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
行驶,行进(若干距离或时间)
|
xíngshǐ, xíngjìn
(ruògān jùlí huò shíjiān)
|
“行驶,行进(若干距离或时间) |
“xíngshǐ, xíngjìn
(ruògān jùlí huò shíjiān) |
Traveling, traveling (several
distances or times)
|
Voyager, voyager (plusieurs
distances ou fois)
|
Viajando, viajando (várias
distâncias ou horários)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
旅行特定距离或特定时间长度 |
lǚxíng tèdìng jùlí huò
tèdìng shíjiān chángdù |
旅行特定距离或特定时间长度 |
Lǚxíng tèdìng jùlí huò
tèdìng shíjiān chángdù |
Travel a specific distance or a
specific length of time |
Voyager sur une distance ou une
durée spécifiques |
Viaje uma distância específica
ou um período específico de tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
clock up |
clock up |
时钟 |
shízhōng |
Clock up |
Horloge |
Relógio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
The pilot has
logged 1 000 hours in the air |
The pilot has logged 1 000
hours in the air |
飞行员已经在空中记录了1
000个小时 |
fēixíngyuán
yǐjīng zài kōngzhōng jìlùle 1 000 gè xiǎoshí |
The pilot has logged 1 000
hours in the air |
Le pilote a enregistré 1 000
heures de vol |
O piloto registrou 1 000 horas
no ar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
这位飞行员有1 000小时的飞行记录 |
zhè wèi fēixíngyuán
yǒu 1 000 xiǎoshí de fēixíng jìlù |
这位飞行员有1
000小时的飞行记录 |
zhè wèi fēixíngyuán
yǒu 1 000 xiǎoshí de fēixíng jìlù |
The pilot has a 1,000-hour
flight record. |
Le pilote a un record de vol de
1000 heures. |
O piloto tem um registro de voo
de 1.000 horas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
to cut down
trees in a forest for their wood |
to cut down trees in a forest
for their wood |
砍伐森林中的树木为他们的木材 |
kǎnfá sēnlín
zhōng de shùmù wéi tāmen de mùcái |
To cut down trees in a forest
for their wood |
Abattre des arbres dans une
forêt pour leur bois |
Para cortar árvores em uma
floresta para sua madeira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
采伐(森林的)树木;伐木 |
cǎifá (sēnlín de) shùmù; fámù |
采伐(森林的)树木;伐木 |
cǎifá (sēnlín de) shùmù; fámù |
Logging (forest) trees;
logging |
Exploitation forestière
(forestiers); Exploitation forestière |
Árvores de registro
(floresta); |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
log in/on (computing) to perform the actions that allow you to begin using a
computer system |
log in/on (computing) to
perform the actions that allow you to begin using a computer system |
登录/开启(计算)以执行允许您开始使用计算机系统的操作 |
dēnglù/kāiqǐ
(jìsuàn) yǐ zhíxíng yǔnxǔ nín kāishǐ shǐyòng
jìsuànjī xìtǒng de cāozuò |
Log in/on (computing) to
perform the actions that allow you to begin using a computer system |
Connectez-vous / connectez-vous
(informatique) pour effectuer les actions vous permettant de commencer à
utiliser un système informatique. |
Logon / on (computação) para
executar as ações que permitem que você comece a usar um sistema de
computador |
|
186 |
登录,注册,进入(计算机系统) |
dēnglù, zhùcè, jìnrù
(jìsuànjī xìtǒng) |
登录,注册,进入(计算机系统) |
dēnglù, zhùcè, jìnrù
(jìsuànjī xìtǒng) |
Login, register, enter
(computer system) |
Se connecter, s'inscrire,
entrer (système informatique) |
Entre, registre, entre (sistema
de computador) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
You need a password to log on |
You need a password to log on |
您需要密码才能登录 |
nín xūyào mìmǎ
cáinéng dēnglù |
You need a password to log on |
Vous avez besoin d'un mot de
passe pour vous connecter |
Você precisa de uma senha para
fazer logon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
登录需要密码 |
dēnglù xūyào
mìmǎ |
登录需要密码 |
dēnglù xūyào
mìmǎ |
Login requires a password |
La connexion nécessite un mot
de passe |
Login requer uma senha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
log sb in/on (computing ) to allow sb to begin using a
computer system |
log sb in/on (computing) to
allow sb to begin using a computer system |
log sb in /
on(计算)允许sb开始使用计算机系统 |
log sb in/ on(jìsuàn)
yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng |
Log sb in/on (computing ) to
allow sb to begin using a computer system |
Connexion sb dans / sur
(informatique) pour permettre à sb de commencer à utiliser un système
informatique |
Log sb in / on (computação)
para permitir que o sb comece a usar um sistema de computador |
|
190 |
让某人登录,使注册,使进入(计算机系统). |
ràng mǒu rén dēnglù,
shǐ zhùcè, shǐ jìnrù (jìsuànjī xìtǒng). |
让某人登录,使注册,使进入(计算机系统)。 |
ràng mǒu rén dēnglù,
shǐ zhùcè, shǐ jìnrù (jìsuànjī xìtǒng). |
Let someone log in, make
registration, and get into (computer system). |
Laisser quelqu'un se connecter,
s'inscrire et entrer dans (système informatique). |
Deixe que alguém faça login,
faça o registro e entre no sistema do computador. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
log sb in /
on(计算)允许sb开始使用计算机系统 |
Log sb in/ on(jìsuàn)
yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng |
log sb in /
on(计算)允许sb开始使用计算机系统 |
Log sb in/ on(jìsuàn)
yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng |
Log sb in / on (calculation)
allows sb to start using the computer system |
Connexion sb dans / sur
(calcul) permet à sb de commencer à utiliser le système informatique |
Log sb in / on (cálculo)
permite que o sb comece a usar o sistema do computador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
the system is unable to log you on |
the system is unable to log you
on |
系统无法登录您 |
xìtǒng wúfǎ
dēnglù nín |
The system is unable to log you
on |
Le système ne parvient pas à
vous connecter |
O sistema não consegue logar
você |
|
193 |
这个系统无你登录 |
zhège xìtǒng wú nǐ
dēnglù |
这个系统无你登录 |
zhège xìtǒng wú nǐ
dēnglù |
This system does not log you
in. |
Ce système ne vous connecte
pas. |
Este sistema não faz o seu
login. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
log off/out (computing 计)to perform the actions
that allow you to finish using a computer system. |
log off/out (computing jì)to
perform the actions that allow you to finish using a computer system. |
注销/退出(计算计划)以执行允许您完成使用计算机系统的操作。 |
zhùxiāo/tuìchū
(jìsuàn jìhuà) yǐ zhíxíng yǔnxǔ nín wánchéng shǐyòng
jìsuànjī xìtǒng de cāozuò. |
Log off/out (computing) to
perform the actions that allow you to finish using a computer system. |
Déconnectez / déconnectez
(informatique) pour effectuer les actions vous permettant de finir d'utiliser
un système informatique. |
Faça logoff / off (computação)
para executar as ações que permitem concluir o uso de um sistema de
computador. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
注销;退出(计算机系统) |
Zhùxiāo; tuìchū
(jìsuànjī xìtǒng) |
注销;退出(计算机系统) |
Zhùxiāo; tuìchū
(jìsuànjī xìtǒng) |
Logout; logout (computer
system) |
Déconnexion; déconnexion
(système informatique) |
Logout; logout (sistema de
computador) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
log sb off/out (computing ) to cause sb to finish using a
computer system |
log sb off/out (computing) to cause sb to finish
using a computer system |
log sb off /
out(computing)使sb完成使用计算机系统 |
log sb off/ out(computing)
shǐ sb wánchéng shǐyòng jìsuànjī xìtǒng |
Log sb off/out (computing ) to
cause sb to finish using a computer system |
Déconnecter / déconnecter sb
(informatique) pour que sb finisse d'utiliser un système informatique |
Log sb off / out (computação)
para fazer com que o sb termine usando um sistema de computador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
使注使退出(计算机系统) |
shǐ zhù shǐ
tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) |
使注使退出(计算机系统) |
shǐ zhù shǐ
tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) |
Make a note to exit (computer
system) |
Faire une note pour quitter
(système informatique) |
Anote para sair (sistema de
computador) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
log |
log |
日志 |
rìzhì |
Log |
Journal |
Log |
|
199 |
logue |
logue |
罗格 |
luō gé |
Logue |
Logue |
Logue |
|
200 |
loganberry , loganberries, a soft dark red fruit, like a
large raspberry, that grows on a bush |
loganberry, loganberries, a
soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush |
loganberry,loganberries,一种柔软的深红色水果,像一种大树莓,生长在灌木丛中 |
loganberry,loganberries,
yī zhǒng róuruǎn de shēn hóngsè shuǐguǒ, xiàng
yī zhǒng dà shù méi, shēngzhǎng zài guànmù cóng
zhōng |
Loganberry , loganberries, a
soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush |
Loganberry, loganberries, un
fruit rouge foncé tendre, comme une grande framboise, qui pousse sur un
buisson |
Loganberry, loganberries, uma
fruta vermelha escura suave, como uma grande framboesa, que cresce em um
arbusto |
|
201 |
洛根莓 |
luò gēn méi |
洛根莓 |
luò gēn méi |
Loganberry |
Loganberry |
Loganberry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
logarithm (also informal log) (mathematics any of a series of numbers set
out in lists which make it possible to work out problems by adding and
substracting instead of multiplying and dividing |
logarithm (also informal log)
(mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it
possible to work out problems by adding and substracting instead of
multiplying and dividing |
对数(也是非正式日志)(数学列表中列出的一系列数字中的任何一个,可以通过添加和减去而不是乘法和除法来解决问题 |
duì shù (yě shìfēi
zhèngshì rìzhì)(shùxué lièbiǎo zhōng liè chū de yī xìliè
shùzì zhōng de rènhé yīgè, kěyǐ tōngguò
tiānjiā hé jiǎn qù ér bùshì chéngfǎ hé chúfǎ lái
jiějué wèntí |
Logarithm (also informal log)
(mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it
possible to work out problems by adding and substracting instead of
multiplying and dividing |
Logarithme (aussi log informel)
(mathématique quelconque parmi une série de nombres figurant dans des listes
permettant de résoudre des problèmes en additionnant et en soustrayant au
lieu de se multiplier et de se diviser |
Logaritmo (também log informal)
(matemática qualquer de uma série de números estabelecidos em listas que
tornam possível solucionar problemas adicionando e subtraindo em vez de
multiplicar e dividir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
对数 |
duì shù |
对数 |
duì shù |
logarithm |
Logarithme |
Logaritmo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
logarithmic |
logarithmic |
对数的 |
duì shǔ de |
Logarithmic |
Logarithmique |
Logarítmico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
log book ( becoming old-fashioned) a document that records official
details about a vehicle, especially a car, and its owner |
log book (becoming old-fashioned) a document that
records official details about a vehicle, especially a car, and its owner |
日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 |
rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù
yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu
zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn |
Log book ( becoming
old-fashioned) a document that records official details about a vehicle,
especially a car, and its owner |
Journal de bord (devenu démodé)
un document qui enregistre les détails officiels sur un véhicule, en
particulier une voiture, et son propriétaire |
Log book (tornar-se antiquado)
um documento que registra detalhes oficiais sobre um veículo, especialmente
um carro, e seu proprietário |
|
206 |
(交通工具,尤指小汽车的)行驶日志 |
(jiāotōng
gōngjù, yóu zhǐ xiǎo qìchē de) xíngshǐ rìzhì |
(交通工具,尤指小汽车的)行驶日志 |
(jiāotōng
gōngjù, yóu zhǐ xiǎo qìchē de) xíngshǐ rìzhì |
Driving log (vehicle,
especially a car) |
Journal de conduite (véhicule,
surtout une voiture) |
Registo de condução (veículo,
especialmente um carro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 |
rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù
yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu
zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn |
日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 |
rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù
yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu
zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn |
Log (be obsolete) documents
that record official details about the vehicle, especially the car and its
owner |
Connectez-vous (soyez obsolète)
des documents qui enregistrent des détails officiels sur le véhicule, en
particulier la voiture et son propriétaire |
Registre (fique obsoleto)
documentos que registram detalhes oficiais sobre o veículo, especialmente o
carro e seu proprietário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
locum |
1189 |
1189 |
logbook |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|