|
A |
B |
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
|
|
locum |
1189 |
1189 |
logbook |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
locum a doctor or priest who
does the work of another doctor or priest while they are sick, on holiday,
etc. |
Locum a doctor or priest who does the work of
another doctor or priest while they are sick, on holiday, etc. |
当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师。 |
Dāng tāmen
shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng
huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī. |
Locum a doctor or priest who
does the work of another doctor or priest while they are sick, on holiday,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
代班医生;代理牧师 |
Dài bān yīshēng;
dàilǐ mùshī |
代班医生;代理牧师 |
Dài bān yīshēng;
dàilǐ mùshī |
Substitute doctor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师 |
dāng tāmen
shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng
huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī |
当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师 |
dāng tāmen
shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng
huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī |
When they are sick, on
vacation, etc., do another doctor or pastor to work as a doctor or pastor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
locus ,loci |
locus,loci |
基因座,基因座 |
jīyīn zuò,
jīyīn zuò |
Locus , loci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
(formal or technical ) |
(formal or technical) |
(正式或技术) |
(zhèngshì huò jìshù) |
(formal or technical ) |
|
6 |
the exact place where sth happens or which is thought to be the
centre of sth |
the exact place where sth
happens or which is thought to be the centre of sth |
某事发生的确切位置或被认为是某事的中心 |
mǒu shì fāshēng
dí quèqiè wèizhì huò bèi rènwéi shì mǒu shì de zhōngxīn |
The exact place where sth
happens or which is thought to be the centre of sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
(某事发生的)确切地点;(被视为某物的)中心,核心 |
(mǒu shì fāshēng de) quèqiè
dìdiǎn;(bèi shì wéi mǒu wù de) zhōngxīn, héxīn |
(某事发生的)确切地点;(被视为某物的)中心,核心 |
(mǒu shì fāshēng de) quèqiè
dìdiǎn;(bèi shì wéi mǒu wù de) zhōngxīn, héxīn |
The exact location
(something that happened); the center (which is considered to be something),
the core |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
locust a large insect that lives in hot countries and flies in large
groups, destroying all the plants and crops of an area |
locust a large insect that lives in hot countries
and flies in large groups, destroying all the plants and crops of an area |
蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 |
huángchóng shì yī
zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā,
dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu
zhíwù hé zuòwù |
Locust a large insect that
lives in hot countries and flies in large groups, destroying all the plants
and crops of an area |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
蝗虫 |
huángchóng |
蝗虫 |
huángchóng |
locust |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 |
huángchóng shì yī
zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā,
dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu
zhíwù hé zuòwù |
蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 |
huángchóng shì yī
zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā,
dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu
zhíwù hé zuòwù |
Aphids are large insects that
live in hot countries, with large swarms that destroy all plants and crops in
the area. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
a swarm of locusts |
a swarm of locusts |
一群蝗虫 |
yīqún huángchóng |
a swarm of locusts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
一大群蝗虫 |
yī dàqún huángchóng |
一大群蝗虫 |
yī dàqún huángchóng |
a large group of locusts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
locution
(technical) |
locution (technical) |
locution(技术) |
locution(jìshù) |
Locution (technical) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
a style of speaking |
a style of speaking |
一种说话方式 |
yī zhǒng shuōhuà fāngshì |
a style of speaking |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
语言风格;语言表达方式 |
yǔyán fēnggé;
yǔyán biǎodá fāngshì |
语言风格;语言表达方式 |
yǔyán fēnggé;
yǔyán biǎodá fāngshì |
Language style |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
a particular
phrase, especially one used by a particular group of people |
a particular phrase, especially
one used by a particular group of people |
特定短语,尤其是特定人群使用的短语 |
tèdìng duǎnyǔ, yóuqí
shì tèdìng rénqún shǐyòng de duǎnyǔ |
a particular phrase, especially
one used by a particular group of people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
(尤指某类人的)惯用语,习语 |
(yóu zhǐ mǒu lèi rén de) guànyòng
yǔ, xí yǔ |
(尤指某类人的)惯用语,习语 |
(yóu zhǐ mǒu lèi rén de) guànyòng
yǔ, xí yǔ |
Idiom (especially a
certain type of person), idiom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
lode a line of ore ( metal in the ground or in rocks) |
lode a line of ore (metal in the ground or in
rocks) |
一排矿石(地上或岩石中的金属) |
yī pái kuàngshí (dìshàng
huò yánshí zhōng de jīnshǔ) |
Lode a line of ore ( metal in
the ground or in rocks) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
矿脉 |
kuàngmài |
矿脉 |
kuàngmài |
Nerve vein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
loden a type of thick doth,
made of wool and usually green in colour* that does not absorb water and is
used for coats, jackets, etc. |
loden a type of thick doth, made of wool and
usually green in colour* that does not absorb water and is used for coats,
jackets, etc. |
loden一种厚毛的,由羊毛制成,通常为绿色*不吸水,用于外套,夹克等。 |
loden yī zhǒng hòu
máo de, yóu yángmáo zhì chéng, tōngcháng wèi lǜsè*bù
xīshuǐ, yòng yú wàitào, jiákè děng. |
Loden a type of thick doth,
made of wool and usually green in colour* that does not absorb water and is
used for coats, jackets, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
洛登毛呢(通常为绿色,不吸水,用作外套衣料等) |
Luò dēng máo ne
(tōngcháng wèi lǜsè, bù xīshuǐ, yòng zuò wàitào
yīliào děng) |
洛登毛呢(通常为绿色,不吸水,用作外套衣料等) |
Luò dēng máo ne
(tōngcháng wèi lǜsè, bù xīshuǐ, yòng zuò wàitào
yīliào děng) |
Loden wool (usually green,
non-absorbent, used as a coat, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
lode tar (also load star) |
lode tar (also load star) |
lode
tar(也是负载星) |
lode tar(yěshì fùzǎi
xīng) |
Lode tar (also load star) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
the |
the |
该 |
gāi |
The |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
pole star ( a star that is used by sailors
to guide a ship) |
pole star (a star that is used
by sailors to guide a ship) |
极星(水手用来引导船只的一颗星) |
jí xīng
(shuǐshǒu yòng lái yǐndǎo chuánzhī de yī
kē xīng) |
Pole star ( a star that is used
by sailors to guide a ship) |
|
25 |
北极星(海员借以导航) |
běijíxīng
(hǎiyuán jièyǐ dǎoháng) |
北极星(海员借以导航) |
běijíxīng
(hǎiyuán jièyǐ dǎoháng) |
Polaris (by seafarers) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
(formal)
principle that guides sb’s behaviour or actions |
(formal) principle that guides
sb’s behaviour or actions |
(正式)原则指导某人的行为或行为 |
(zhèngshì) yuánzé
zhǐdǎo mǒu rén de xíngwéi huò xíngwéi |
(formal) principle that guides
sb’s lessons or actions |
|
27 |
(某大行为或行动的)指导原则 |
(mǒu dà xíngwéi huò
xíngdòng de) zhǐdǎo yuánzé |
(某大行为或行动的)指导原则 |
(mǒu dà xíngwéi huò
xíngdòng de) zhǐdǎo yuánzé |
Guiding principle of (a major
act or action) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
lode-stone (also load-stone) a piece of iron that acts as a magnet |
lode-stone (also
load-stone) a piece of iron that acts
as a magnet |
lode-stone(也是石头)一块充当磁铁的铁 |
lode-stone(yěshì shítou)
yīkuài chōngdāng cítiě de tiě |
Lode-stone (also load-stone) a
piece of iron |
|
29 |
天然磁石 |
tiānrán císhí |
天然磁石 |
tiānrán císhí |
Natural magnet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
lodge a small house in the
country where people stay when they want to take part in some types of
outdoor sport |
lodge a small house in the country where people
stay when they want to take part in some types of outdoor sport |
在他们想要参加某些类型的户外运动的人们居住的国家里住一个小房子 |
zài tāmen xiǎng yào
cānjiā mǒu xiē lèixíng de hùwài yùndòng de rénmen
jūzhù de guójiālǐ zhù yīgè xiǎo fángzi |
Lodge a small house in the
country where people stay when they want to take part in some types of
outdoor sport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
(供参加户外运动者暂住的)乡间小屋,
小舍 |
(gōng cānjiā
hùwài yùndòng zhě zàn zhù de) xiāngjiān xiǎowū,
xiǎo shě |
(供参加户外运动者暂住的)乡间小屋,小舍 |
(gōng cānjiā
hùwài yùndòng zhě zàn zhù de) xiāngjiān xiǎowū,
xiǎo shě |
(for temporary stays for
outdoor sports), country house, small house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
a hunting
lodge |
a hunting lodge |
狩猎小屋 |
shòuliè xiǎowū |
a hunting lodge |
|
33 |
供打猎者居住的小屋 |
gōng dǎliè zhě
jūzhù de xiǎowū |
供打猎者居住的小屋 |
gōng dǎliè zhě
jūzhù de xiǎowū |
Hut for hunters |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
a small house
at the gates of a park or in the land belonging to a large house |
a small house at the gates of a
park or in the land belonging to a large house |
在公园大门或属于大房子的土地上的小房子 |
zài gōngyuán dàmén huò
shǔyú dà fángzi de tǔdì shàng de xiǎo fángzi |
a small house at the gates of a
park or in the land belonging to a large house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
(公园或宅第的)门口小屋,门房 |
(gōngyuán huò zhái dì de)
ménkǒu xiǎowū, ménfáng |
(公园或宅第的)门口小屋,门房 |
(gōngyuán huò zhái dì de)
ménkǒu xiǎowū, ménfáng |
Doorway lodge (park or house) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
a room at the
main entrance to a building for the person whose job is to see who enters and
leaves the building |
a room at the main entrance to
a building for the person whose job is to see who enters and leaves the
building |
建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 |
jiànzhú wù zhǔyào
rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán
jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén |
a room at the main entrance to
a building for the person whose job is to see who enters and leaves the
building |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
管理员 室;传’达室 |
guǎnlǐ yuán shì;
chuán’ dá shì |
管理员室;传'达室 |
guǎnlǐ yuán shì;
chuán'dá shì |
Administrator room |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 |
jiànzhú wù zhǔyào
rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán
jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén |
建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 |
jiànzhú wù zhǔyào
rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán
jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén |
a room at the main entrance of
a building for people entering and leaving the building |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
All visitors should report to the porter’s lodge |
All visitors should report to the porter’s
lodge |
所有访客都应该向搬运工的小屋报到 |
suǒyǒu fǎngkè
dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū
bàodào |
All visitors should report to
the porter’s lodge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
所有来访者郁应先到传达室报到 |
suǒyǒu láifǎng
zhě yùyīngxiān dào chuándá shì bàodào |
所有来访者郁应先到传达室报到 |
suǒyǒu láifǎng
zhě yùyīngxiān dào chuándá shì bàodào |
All visitors Yu Ying first
reported to the communication room |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
所有访客都应该向搬运工的小屋报到。 |
suǒyǒu fǎngkè
dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū
bàodào. |
所有访客都应该向搬运工的小屋报到。 |
suǒyǒu fǎngkè
dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū
bàodào. |
All visitors should report to
the porter's cabin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
the members of
a branch of a society such as the
Freemasons; the building where they meet |
The members of a branch of a
society such as the Freemasons; the
building where they meet |
共济会等社会分支的成员;他们见面的建筑物 |
Gòng jì huì děng shèhuì
fēnzhī de chéngyuán; tāmen jiànmiàn de jiànzhú wù |
The members of a branch of a
society such as the Freemasons; the building where they meet |
|
43 |
(共济会等会社的)地方分会,集会处 |
(gòng jì huì děng huìshè de)
dìfāng fēnhuì, jíhuì chù |
(共济会等会社的)地方分会,集会处 |
(gòng jì huì děng huìshè de)
dìfāng fēnhuì, jíhuì chù |
Local branch (meeting
club, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
a masonic lodge |
a masonic lodge |
一个共济会的小屋 |
yīgè gòng jì huì de
xiǎowū |
a masonic lodge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
共济会的地方分会 |
gòng jì huì dì dìfāng
fēnhuì |
共济会的地方分会 |
gòng jì huì dì dìfāng
fēnhuì |
Local branch of the Masonic
Association |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
the home of a
beaver or an otter |
the home of a beaver or an
otter |
海狸或水獭的家 |
hǎilí huò shuǐtǎ
de jiā |
The home of a beaver or an
otter |
|
47 |
(河狸或水癞的)穴,窝 |
(hé lí huò shuǐ lài de) xué, wō |
(河狸或水癞的)穴,窝 |
(hé lí huò shuǐ lài de) xué, wō |
(beaver or otter) hole,
nest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
海狸或水獭的家 |
hǎilí huò shuǐtǎ
de jiā |
海狸或水獭的家 |
hǎilí huò shuǐtǎ
de jiā |
Beaver or otter's home |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
a Native American’s tent or home built of
logs |
a Native American’s tent or home built of
logs |
美洲原住民的帐篷或房屋由原木建造 |
měizhōu yuán zhùmín de zhàngpéng
huò fángwū yóu yuánmù jiànzào |
a Native American’s tent
or home built of logs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
(美洲土著人的)帐篷,原木住宅 |
(měizhōu tǔzhù
rén de) zhàngpéng, yuánmù zhùzhái |
(美洲土著人的)帐篷,原木住宅 |
(měizhōu tǔzhù
rén de) zhàngpéng, yuánmù zhùzhái |
(American Native) tent, log
house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
~ (sth) (with
sb) (against sb/sth) to make, a formal statement about
sth to a public organization or authority |
~ (sth) (with sb) (against
sb/sth) to make, a formal statement about sth to a public organization or
authority |
〜(某事)(与sb)(反对sb
/
sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 |
〜(mǒu shì)(yǔ
sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng
jīgòu huò dāngjú de chénshù |
~ (sth) (with sb) (against
sb/sth) to make, a formal statement about sth to a public organization or
authority |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
(询公共机构或当局)正式提出(声明等) |
(xún gōnggòng jīgòu
huò dāngjú) zhèngshì tíchū (shēngmíng děng) |
(询公共机构或当局)正式提出(声明等) |
(xún gōnggòng jīgòu
huò dāngjú) zhèngshì tíchū (shēngmíng děng) |
(inquiring public institutions
or authorities) formally (declaration, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
〜(某事)(与sb)(反对sb / sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 |
〜(mǒu shì)(yǔ
sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng
jīgòu huò dāngjú de chénshù |
〜(某事)(与sb)(反对sb
/
sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 |
〜(mǒu shì)(yǔ
sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng
jīgòu huò dāngjú de chénshù |
~ (something) (and sb) (against
sb / sth) make a formal statement of a public agency or authority |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
register |
register |
寄存器 |
jìcúnqì |
Register |
|
56 |
submit |
submit |
提交 |
tíjiāo |
Submit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
They lodged a
compensation claim against the factory |
They lodged a compensation
claim against the factory |
他们向工厂提出赔偿要求 |
tāmen xiàng
gōngchǎng tíchū péicháng yāoqiú |
They lodged a compensation
claim against the factory |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
他们向工厂提出了赔偿要求 |
tāmen xiàng
gōngchǎng tíchūle péicháng yāoqiú |
他们向工厂提出了赔偿要求 |
tāmen xiàng
gōngchǎng tíchūle péicháng yāoqiú |
They filed a claim with the
factory |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Portugal has
lodged a complaint with the International Court of
Justice |
Portugal has lodged a complaint
with the International Court of Justice |
葡萄牙已向国际法院提出申诉 |
pútáoyá yǐ xiàng guójì
fǎyuàn tíchū shēnsù |
Portugal has lodged a complaint
with the International Court of Justice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
葡萄牙向国际株院提出了申诉 |
pútáoyá xiàng guójì zhū
yuàn tíchūle shēnsù |
葡萄牙向国际株院提出了申诉 |
pútáoyá xiàng guójì zhū
yuàn tíchūle shēnsù |
Portugal filed a complaint with
the International Botanical Institute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
葡萄牙已向国际法院提出申诉 |
pútáoyá yǐ xiàng guójì
fǎyuàn tíchū shēnsù |
葡萄牙已向国际法院提出申诉 |
pútáoyá yǐ xiàng guójì
fǎyuàn tíchū shēnsù |
Portugal has filed a complaint
with the International Court of Justice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
(old-fashioned) to pay to live in a room in sb’s house |
(old-fashioned) to pay to live in a room in
sb’s house |
(老式)支付住在某房子里的房间 |
(lǎoshì) zhīfù zhù zài mǒu
fángzi lǐ de fángjiān |
(old-fashioned) to pay to
live in a room in sb’s house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
(付款)寄住, 借宿;租住 |
(fùkuǎn) jì zhù, jièsù;
zū zhù |
(付款)寄住,借宿;租住 |
(fùkuǎn) jì zhù, jièsù;
zū zhù |
(payment) to stay, to stay; to
rent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
(老式)支付住在某房子里的房间 |
(lǎoshì) zhīfù zhù
zài mǒu fángzi lǐ de fángjiān |
(老式)支付住在某房子里的房间 |
(lǎoshì) zhīfù zhù
zài mǒu fángzi lǐ de fángjiān |
(old fashioned) paying for a
room in a house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
|
66 |
board |
board |
板 |
bǎn |
Board |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
He lodged with
Mrs Brown when he arrived in the city |
He lodged with Mrs Brown when
he arrived in the city |
当他到达这座城市时,他向布朗太太提出了申请 |
dāng tā dàodá zhè zuò
chéngshì shí, tā xiàng bùlǎng tàitài tíchūle
shēnqǐng |
He lodged with Mrs Brown when
he arrived in the city |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
他初到这座城市时租房住在布朗太太的家里 |
tā chū dào zhè zuò
chéngshì shí zūfáng zhù zài bùlǎng tàitài de jiālǐ |
他初到这座城市时租房住在布朗太太的家里 |
tā chū dào zhè zuò
chéngshì shí zūfáng zhù zài bùlǎng tàitài de jiā lǐ |
When he first arrived in the
city, he rented a house and lived in Mrs. Brown’s home. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
to provide sb
with a place to sleep or live |
to provide sb with a place to
sleep or live |
为某人提供睡觉或生活的地方 |
wèi mǒu rén tígōng
shuìjiào huò shēnghuó dì dìfāng |
To provide sb with a place to
sleep or live |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
为(某人)提供往宿 |
wèi (mǒu rén) tígōng
wǎng sù |
为(某人)提供往宿 |
wèi (mǒu rén) tígōng
wǎng sù |
Provide accommodation for
(someone) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
accomodate |
accomodate |
适应 |
shìyìng |
Accomodate |
|
73 |
The refugees
are being lodged at an old army base |
The refugees are being lodged
at an old army base |
难民正在一个旧的军队基地 |
nànmín zhèngzài yīgè jiù
de jūnduì jīdì |
The refugees are being lodged
at an old army base |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
难民被安置在一座废弃的军事基地里住宿 |
nànmín bèi ānzhì zài
yīzuò fèiqì de jūnshì jīdì lǐ zhùsù |
难民被安置在一座废弃的军事基地里住宿 |
nànmín bèi ānzhì zài
yīzuò fèiqì de jūnshì jīdì lǐ zhùsù |
Refugees are housed in an
abandoned military base |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
〜(sth) in sth to become fixed or
stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere |
〜(sth) in sth to become fixed or
stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere |
〜(某事物)某某地被固定或卡住;使......固定或卡在某处 |
〜(mǒu shìwù) mǒu mǒu
dì bèi gùdìng huò kǎ zhù; shǐ...... Gùdìng huò kǎ zài mǒu
chù |
~(sth) in sth to become
fixed or stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
(被)固定,卡住 |
(bèi) gùdìng, kǎ zhù |
(被)固定,卡住 |
(bèi) gùdìng, kǎ zhù |
Fixed by |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
One 〇/the bullets lodged in his chest |
One líng/the bullets lodged in
his chest |
一〇/子弹落在胸前 |
yī líng/zǐdàn luò zài
xiōng qián |
One 〇/the bullets lodged
in his chest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
有一颗子弹嵌在了他的胸部 |
yǒuyī kē
zǐdàn qiàn zàile tā de xiōngbù |
有一颗子弹嵌在了他的胸部 |
yǒuyī kē
zǐdàn qiàn zàile tā de xiōngbù |
There is a bullet embedded in
his chest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
She lodged the
number firmly in her mind |
She lodged the number firmly in
her mind |
她牢牢记住了这个号码 |
tā láo láojì zhùle zhège
hàomǎ |
She lodged the number firm in
her mind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
她把号码牢牢记在心中 |
tā bǎ hàomǎ láo
láojì zài xīnzhōng |
她把号码牢牢记在心中 |
tā bǎ hàomǎ láo
láo jì zài xīnzhōng |
She keeps the number in her
mind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
她牢牢记住了这个号码 |
tā láo láo jì zhùle zhège
hàomǎ |
她牢牢记住了这个号码 |
tā láo láo jì zhùle zhège
hàomǎ |
She remembered this number
firmly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
〜sth with sb/in sth to leave money
or sth valuable in a safe place |
〜sth with sb/in sth to
leave money or sth valuable in a safe place |
〜某人/某人在安全的地方留下金钱或有价值的东西 |
〜mǒu rén/mǒu
rén zài ānquán dì dìfāng liú xià jīnqián huò yǒu jiàzhí
de dōngxī |
~sth with sb/in sth to leave
money or sth valuable in a safe place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
存放,寄存(钱或贵重物品) |
cúnfàng, jìcún (qián huò
guìzhòng wùpǐn) |
存放,寄存(钱或贵重物品) |
cúnfàng, jìcún (qián huò
guìzhòng wùpǐn) |
Storage, storage (money or
valuables) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
deposit |
deposit |
存款 |
cúnkuǎn |
Deposit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Your will
should be lodged with your lawyer |
Your will should be lodged with
your lawyer |
您的遗嘱应该提交给您的律师 |
nín de yízhǔ
yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī |
Your will should be lodged with
your lawyer |
|
87 |
你的遗嘱应该交律师保管 |
nǐ de yízhǔ
yīnggāi jiāo lǜshī bǎoguǎn |
你的遗嘱应该交律师保管 |
nǐ de yízhǔ
yīnggāi jiāo lǜshī bǎoguǎn |
Your will should be kept by a
lawyer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
您的遗嘱应该提交给您的律师 |
nín de yízhǔ
yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī |
您的遗嘱应该提交给您的律师 |
nín de yízhǔ
yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī |
Your will should be submitted
to your lawyer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
lodger a person who pays rent
to'.live in sb's house |
lodger a person who pays rent to'.Live in sb's
house |
在一个人的房子里,一个付房租的人 |
zài yīgè rén de fángzi
lǐ, yīgè fù fángzū de rén |
Lodger a person who pays rent
to'.live in sb's house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
租房入;房客 |
zūfáng rù; fángkè |
租房入;房客 |
zūfáng rù; fángkè |
Renting a house; tenant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
lodging temporary accommodation |
lodging temporary accommodation |
住宿临时住宿 |
zhùsù línshí zhùsù |
Puff temporary
accommodation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
(皙)住;宿;借宿: |
(xī) zhù; sù; jièsù: |
(皙)住;宿;借宿: |
(xī) zhù; sù; jièsù: |
(皙) live; stay; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
住宿临时住宿 |
Zhùsù línshí zhùsù |
住宿临时住宿 |
Zhùsù línshí zhùsù |
Temporary accommodation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
full board and lodging ( a room to stay in and all meals provided) |
full board and lodging (a room
to stay in and all meals provided) |
全膳食住宿(入住的房间和所有餐点) |
quán shànshí zhùsù (rùzhù de
fángjiān hé suǒyǒu cān diǎn) |
Full board and lodging ( a room
to stay in and all meals provided) |
|
95 |
食宿全包 |
shí sù quán bāo |
食宿全包 |
shí sù quán bāo |
Accommodation and all inclusive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
a room or
rooms in sb else’s house that you rent to live in |
a room or rooms in sb else’s
house that you rent to live in |
你租房住的其他房子里的房间 |
nǐ zūfáng zhù de
qítā fángzi lǐ de fángjiān |
a room or rooms in sb else’s
house that you rent to live in |
|
97 |
租住的房间 |
zū zhù de fángjiān |
租住的房间 |
zū zhù de fángjiān |
Rented room |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
it was cheaper
to live in lodgings than in a hotel |
it was cheaper to live in
lodgings than in a hotel |
住在住宿比住在酒店便宜 |
zhù zài zhùsù bǐ zhù zài
jiǔdiàn piányí |
It was cheaper to live in
lodgings than in a hotel |
|
99 |
住出租的房间比住旅馆便宜 |
zhù chūzū de
fángjiān bǐ zhù lǚguǎn piányí |
住出租的房间比住旅馆便宜 |
zhù chūzū de
fángjiān bǐ zhù lǚguǎn piányí |
Living in a rented room is
cheaper than staying in a hotel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
lodging house
(old-fashioned) a house in
which lodgings can be rented |
lodging house (old-fashioned) a
house in which lodgings can be rented |
住宿(老式)住宅,可以租用住宿 |
zhùsù (lǎoshì) zhùzhái,
kěyǐ zūyòng zhùsù |
Lodging house (old-fashioned) a
house in which lodgings can be rented |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
有供出租房间的公寓(或房屋) |
yǒu gōng
chūzū fángjiān de gōngyù (huò fángwū) |
有供出租房间的公寓(或房屋) |
yǒu gōng
chūzū fángjiān de gōngyù (huò fángwū) |
There are apartments (or
houses) for renting rooms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
住宿(老式)住宅,可以租用住宿 |
zhùsù (lǎoshì) zhùzhái,
kěyǐ zūyòng zhùsù |
住宿(老式)住宅,可以租用住宿 |
zhùsù (lǎoshì) zhùzhái,
kěyǐ zūyòng zhùsù |
Accommodation (old-fashioned)
homes, can rent accommodation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
loft |
loft |
阁楼 |
gélóu |
Loft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
a space just
below the roof of a house, often used for storing things and sometimes made
into a room |
a space just below the roof of
a house, often used for storing things and sometimes made into a room |
房子屋顶下方的空间,通常用于存放物品,有时用于房间 |
fángzi wūdǐng
xiàfāng de kōngjiān, tōngchángyòng yú cúnfàng wùpǐn,
yǒushí yòng yú fángjiān |
a space just below the roof of
a house, often used for sing things and sometimes made into a room |
|
105 |
阁楼,顶楼(常用以贮物,间或作房间 |
gélóu, dǐnglóu (chángyòng
yǐ zhù wù, jiànhuò zuò fángjiān |
阁楼,顶楼(常用以贮物,间或作房间 |
gélóu, dǐnglóu (cháng yòng
yǐ zhù wù, jiànhuò zuò fángjiān |
Attic, top floor (usually used
for storage, room or room |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
a loft
conversion ( one that has been made into a room or rooms for living in) |
A loft conversion (one that has
been made into a room or rooms for living in) |
阁楼转换(已经被改造成一个房间或一个房间居住) |
Gélóu zhuǎnhuàn
(yǐjīng bèi gǎizào chéng yīgè fáng jiàn huò yīgè
fángjiān jūzhù) |
a loft conversion (one that has
been made into a room or rooms for living in) |
|
107 |
用阁楼改装的居室 |
yòng gélóu gǎizhuāng
de jūshì |
用阁楼改装的居室 |
yòng gélóu gǎizhuāng
de jūshì |
Loft-modified living room |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
attic |
attic |
阁楼 |
gélóu |
Attic |
|
110 |
garret |
garret |
阁楼 |
gélóu |
Garret |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
an upper level in a
church, or a farm or factory building |
an upper level in a church, or a farm or
factory building |
教堂,农场或工厂建筑的上层 |
jiàotáng, nóngchǎng huò
gōngchǎng jiànzhú de shàngcéng |
An upper level in a
church, or a farm or factory building |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
(教堂'的)楼厢;
(农场的)厩楼;(工厂的)
上层楼面 |
(jiàotáng'de) lóu xiāng;
(nóngchǎng de) jiù lóu;(gōngchǎng de) shàngcéng lóu miàn |
(教堂'的)楼厢;(农场的)厩楼;(工厂的)上层楼面 |
(jiàotáng'de) lóu xiāng;(nóngchǎng
de) jiù lóu;(gōngchǎng de) shàngcéng lóu miàn |
(chapel's) building;
(farm) tower; (factory) upper floor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
the organ
loft |
the organ loft |
器官阁楼 |
qìguān gélóu |
The organ loft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
教堂内的管风琴台 |
jiàotáng nèi de
guǎnfēngqín tái |
教堂内的管风琴台 |
jiàotáng nèi de
guǎnfēngqín tái |
Organ organ in the church |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
a
flat/apartment in a former factory, etc., that has been made suitable for
living in |
a flat/apartment in a former
factory, etc., That has been made suitable for living in |
在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 |
zàiyuán gōngchǎng
děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù |
a flat/apartment in a former
factory, etc., that has been made suitable for living in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
(由工厂等豉建的)套房,公寓 |
(yóu gōngchǎng děng shì jiàn
de) tàofáng, gōngyù |
(由工厂等豉建的)套房,公寓 |
(yóu gōngchǎng děng shìjiàn
de) tàofáng, gōngyù |
Suite (construction built
by factory, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 |
zàiyuán gōngchǎng
děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù |
在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 |
zàiyuán gōngchǎng
děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù |
Suitable for living in an
apartment/apartment such as the original factory |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
they lived in a SoHo
loft |
they lived in a SoHo loft |
他们住在SoHo阁楼 |
tāmen zhù zài SoHo gélóu |
They lived in a SoHo loft |
|
119 |
他们居在索霍区改建的公寓里 |
tāmen jū zài suǒ
huò qū gǎijiàn de gōngyù lǐ |
他们居在索霍区改建的公寓里 |
tāmen jū zài suǒ
huò qū gǎijiàn de gōngyù lǐ |
They live in a converted
apartment in Soho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
他们住在SoHo阁楼 |
tāmen zhù zài SoHo gélóu |
他们住在苏豪阁楼 |
tāmen zhù zài sū háo
gélóu |
They live in SoHo Loft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
a part of a
room that is on a higher level than the rest |
a part of a room that is on a
higher level than the rest |
房间的一部分,高于其他房间 |
fángjiān de yībùfèn,
gāo yú qítā fángjiān |
a part of a room that is on a
higher level than the rest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
(房间的)跃层 |
(fángjiān de) yuè céng |
(房间的)跃层 |
(fángjiān de) yuè céng |
(room) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
房间的一部分,高于其他房间 |
fángjiān de yībùfèn,
gāo yú qítā fángjiān |
房间的一部分,高于其他房间 |
fángjiān de yībùfèn,
gāo yú qítā fángjiān |
Part of the room, higher than
other rooms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
The children
slept in a loft in the upstairs bedroom |
The children slept in a loft in
the upstairs bedroom |
孩子们睡在楼上卧室的阁楼里 |
háizimen shuì zài lóu shàng
wòshì de gélóu lǐ |
The children slept in a loft in
the upstairs bedroom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
孩子们睡在楼上卧室里的跃层上 |
háizimen shuì zài lóu shàng
wòshì lǐ de yuè céng shàng |
孩子们睡在楼上卧室里的跃层上 |
háizimen shuì zài lóu shàng
wòshì lǐ de yuè céng shàng |
The children slept on the leap
in the upstairs bedroom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
(sport 体)to hit, kick or throw a ball very high into the air |
(sport tǐ)to hit, kick or
throw a ball very high into the air |
(运动体)向空中击球,踢球或扔球 |
(yùndòng tǐ) xiàng
kōngzhōng jí qiú, tī qiú huò rēng qiú |
(sport body) to hit, kick or
throw a ball very high into the air |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
向高处击(或踢、掷) |
xiàng gāo chù jī (huò
tī, zhì) |
向高处击(或踢,掷) |
xiàng gāo chù jī (huò
tī, zhì) |
Hit (or kick, throw) to a high
position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
lofty (loftier, loftest) |
lofty (loftier, loftest) |
崇高(崇高,崇高) |
chónggāo (chónggāo,
chónggāo) |
Lofty (loftier, loftest) |
|
130 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
of buildings,
mountains, etc. |
of buildings, mountains, etc. |
建筑物,山脉等 |
jiànzhú wù, shānmài
děng |
Of buildings, mountains, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
建筑物、山等 |
Jiànzhú wù, shān děng |
建筑物,山等 |
jiànzhú wù, shān děng |
Buildings, mountains, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
very high and
impressive |
very high and impressive |
非常高,令人印象深刻 |
fēicháng gāo, lìng
rén yìnxiàng shēnkè |
Very high and impressive |
|
|
巍峨的;高耸的 |
wéi'é de; gāosǒng de |
巍峨的;高耸的 |
wéi'é de; gāosǒng de |
Towering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
lofty
ceilings/rooms/towers |
Gāosǒng de
tiānhuābǎn/fángjiān/tǎlóu |
高耸的天花板/房间/塔楼 |
Gāosǒng de
tiānhuābǎn/fángjiān/tǎlóu |
lofty
ceilings/rooms/towers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
髙高的顶棚;屋顶高的房间;高耸的塔楼 |
gāo gāo de
dǐngpéng; wūdǐng gāo de fángjiān; gāosǒng
de tǎlóu |
髙高的顶棚;屋顶高的房间;高耸的塔楼 |
gāo gāo de
dǐngpéng; wūdǐng gāo de fángjiān; gāosǒng
de tǎlóu |
High ceiling; high roof;
towering tower |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
2 [usually
before noun] (approving) (of
a thought, an aim, etc. S |
2 [usually before noun]
(approving) (of a thought, an aim, etc. S |
2
[通常在名词之前](批准)(思想,目标等) |
2 [tōngcháng zài míngcí
zhīqián](pīzhǔn)(sīxiǎng, mùbiāo děng) |
2 [usually before noun]
(approving) (of a thought, an aim, etc. S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
想、目标等) |
xiǎng, mùbiāo
děng) |
想,目标等) |
xiǎng, mùbiāo
děng) |
Thought, goal, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
deserving
praise because of its high moral quality |
deserving praise because of its
high moral quality |
因道德品质高而值得赞扬 |
yīn dàodé pǐnzhí
gāo ér zhídé zànyáng |
Deserving praise because of its
high moral quality |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
崇高的;高卨的 |
chónggāo de; gāo xiè de |
崇高的;高卨的 |
chónggāo de; gāo xiè de |
Sublime |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
lofty
ambitions/ideals/ principles |
lofty ambitions/ideals/
principles |
崇高的抱负/理想/原则 |
chónggāo de
bàofù/lǐxiǎng/yuánzé |
Lofty
ambitions/ideals/principles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
崇高的抱负 / 理想 / 巵则 |
chónggāo de bàofù/
lǐxiǎng/ zhī zé |
崇高的抱负/理想/巵则 |
chónggāo de
bàofù/lǐxiǎng/zhī zé |
Lofty ambition / ideal /
巵 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
崇高的抱负/理想/原则 |
chónggāo de
bàofù/lǐxiǎng/yuánzé |
崇高的抱负/理想/原则 |
chónggāo de
bàofù/lǐxiǎng/yuánzé |
Lofty ambition / ideal /
principle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
(disapproving)
showing a belief that you are worth more than other
people |
(disapproving) showing a belief
that you are worth more than other people |
(不赞成)表示相信你比其他人更有价值 |
(bù zànchéng) biǎoshì
xiāngxìn nǐ bǐ qítā rén gèng yǒu jiàzhí |
(disapproving) showing a belief
that you are worth more than other people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
傲慢的;髙傲的 |
àomàn de; gāo ào de |
傲慢的;髙傲的 |
àomàn de; gāo ào de |
Arrogant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
|
146 |
haughty |
haughty |
傲慢 |
àomàn |
Haughty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
her lofty disdain for other people |
her lofty disdain for other
people |
她对其他人的崇高蔑视 |
tā duì qítā rén de
chónggāo mièshì |
Her lofty disdain for other
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
她对别人不屑一顾的傲慢态凌 |
tā duì biérén bùxiè
yī gù de àomàn tài líng |
她对别人不屑一顾的傲慢态凌 |
tā duì biérén bùxiè
yī gù de àomàn tài líng |
Her arrogant state of disdain
for others |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
她对其他人的崇高鄙视 |
tā duì qítā rén de
chónggāo bǐshì |
她对其他人的崇高鄙视 |
tā duì qítā rén de
chónggāo bǐshì |
Her lofty contempt for others |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
loftily |
loftily |
傲然 |
àorán |
Loftily |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
loftiness |
loftiness |
崇高 |
chónggāo |
Loftiness |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
log |
log |
日志 |
rìzhì |
Log |
|
153 |
a thick piece
of wood that is cut from or has fallen from a tree |
a thick piece of wood that is
cut from or has fallen from a tree |
从树上砍下或从树上掉下来的一块厚木头 |
cóng shù shàng kǎn xià huò
cóng shù shàng diào xiàlái de yīkuài hòumù tou |
a thick piece of wood that is
cut from or has fallen from a tree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
原木: |
yuánmù: |
原木: |
yuánmù: |
log: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
logs for the fire |
Logs for the fire |
记录火灾 |
Jìlù huǒzāi |
Logs for the fire |
|
156 |
烧火用的木材 |
shāohuǒ yòng de
mùcái |
烧火用的木材 |
shāohuǒ yòng de mùcái |
Wood for burning fire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
picture tree (also log-book)
an official record of events during a particular
period of time, especially a journey on a ship or plane |
picture tree (also log-book) an
official record of events during a particular period of time, especially a
journey on a ship or plane |
图片树(也是日志)在特定时期内的事件的官方记录,特别是在船或飞机上的旅程 |
túpiàn shù (yěshì rìzhì)
zài tèdìng shíqí nèi de shìjiàn de guānfāng jìlù, tèbié shì zài
chuán huò fēijī shàng de lǚchéng |
Picture tree (also log-book) an
official record of events during a particular period of time, especially a
journey on a ship or plane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(某时期事袢如)正式设录,日志;(尤指)航海日志,飞行日志 |
(mǒu shíqí shì pàn rú) zhèngshì shè lù,
rìzhì;(yóu zhǐ) hánghǎi rìzhì, fēixíng rìzhì |
(某时期事袢如)正式设录,日志;(尤指)航海日志,飞行日志 |
(mǒu shíqí shì pàn rú) zhèngshì shè lù,
rìzhì;(yóu zhǐ) hánghǎi rìzhì, fēixíng rìzhì |
(in a certain period of
time) officially set up, log; (especially) nautical log, flight log |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
The captain keeps a log |
The captain keeps a log |
船长记录日志 |
chuánzhǎng jìlù rìzhì |
The captain keeps a log |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
船长记航海曰志 |
chuánzhǎng jì hánghǎi
yuē zhì |
船长记航海曰志 |
chuánzhǎng jì hánghǎi
yuē zhì |
Captain’s record |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
船长记录日志 |
chuánzhǎng jìlù rìzhì |
船长记录日志 |
chuánzhǎng jìlù rìzhì |
Captain record |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
logarithm |
logarithm |
对数 |
duì shù |
Logarithm |
|
164 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
easy |
easy |
简单 |
jiǎndān |
Easy |
|
166 |
sleep |
sleep |
睡觉 |
shuìjiào |
Sleep |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
verb (-gg-) |
verb (-gg-) |
动词(-gg-) |
dòngcí (-gg-) |
Verb (-gg-) |
|
168 |
to put information in an official record or
write a record of events |
to put information in an official record or
write a record of events |
将信息记录在官方记录中或写下事件记录 |
jiāng xìnxī jìlù zài
guānfāng jìlù zhōng huò xiě xià shì jiàn jìlù |
To put information in an
official record or write a record of events |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
把…载入正式记隶;记录 |
bǎ…zài rù zhèngshì jì lì;
jìlù |
把...载入正式记隶;记录 |
bǎ... Zài rù zhèngshì jì
lì; jìlù |
Load the official record;
record |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
record |
record |
记录 |
jìlù |
Record |
|
173 |
the police log all phone calls |
the police log all phone calls |
警察记录所有电话 |
jǐngchá jìlù
suǒyǒu diànhuà |
The police log all phone calls |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
警方对所有电话都做记录 |
jǐngfāng duì
suǒyǒu diànhuà dōu zuò jìlù |
警方对所有电话都做记录 |
jǐngfāng duì
suǒyǒu diànhuà dōu zuò jìlù |
The police made a record of all
calls |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
警察记录所有电话 |
jǐngchá jìlù
suǒyǒu diànhuà |
警察记录所有电话 |
jǐngchá jìlù
suǒyǒu diànhuà |
Police record all calls |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
to travel a
particular distance or for a particular length of time |
to travel a particular distance
or for a particular length of time |
旅行特定距离或特定时间长度 |
lǚxíng tèdìng jùlí huò
tèdìng shíjiān chángdù |
To travel a particular distance
or for a particular length of time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
行驶,行进(若干距离或时间)
|
xíngshǐ, xíngjìn
(ruògān jùlí huò shíjiān)
|
“行驶,行进(若干距离或时间) |
“xíngshǐ, xíngjìn
(ruògān jùlí huò shíjiān) |
Traveling, traveling (several
distances or times)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
旅行特定距离或特定时间长度 |
lǚxíng tèdìng jùlí huò
tèdìng shíjiān chángdù |
旅行特定距离或特定时间长度 |
Lǚxíng tèdìng jùlí huò
tèdìng shíjiān chángdù |
Travel a specific distance or a
specific length of time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
clock up |
clock up |
时钟 |
shízhōng |
Clock up |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
The pilot has
logged 1 000 hours in the air |
The pilot has logged 1 000
hours in the air |
飞行员已经在空中记录了1
000个小时 |
fēixíngyuán
yǐjīng zài kōngzhōng jìlùle 1 000 gè xiǎoshí |
The pilot has logged 1 000
hours in the air |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
这位飞行员有1 000小时的飞行记录 |
zhè wèi fēixíngyuán
yǒu 1 000 xiǎoshí de fēixíng jìlù |
这位飞行员有1
000小时的飞行记录 |
zhè wèi fēixíngyuán
yǒu 1 000 xiǎoshí de fēixíng jìlù |
The pilot has a 1,000-hour
flight record. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
to cut down
trees in a forest for their wood |
to cut down trees in a forest
for their wood |
砍伐森林中的树木为他们的木材 |
kǎnfá sēnlín
zhōng de shùmù wéi tāmen de mùcái |
To cut down trees in a forest
for their wood |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
采伐(森林的)树木;伐木 |
cǎifá (sēnlín de) shùmù; fámù |
采伐(森林的)树木;伐木 |
cǎifá (sēnlín de) shùmù; fámù |
Logging (forest) trees;
logging |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
log in/on (computing) to perform the actions that allow you to begin using a
computer system |
log in/on (computing) to
perform the actions that allow you to begin using a computer system |
登录/开启(计算)以执行允许您开始使用计算机系统的操作 |
dēnglù/kāiqǐ
(jìsuàn) yǐ zhíxíng yǔnxǔ nín kāishǐ shǐyòng
jìsuànjī xìtǒng de cāozuò |
Log in/on (computing) to
perform the actions that allow you to begin using a computer system |
|
186 |
登录,注册,进入(计算机系统) |
dēnglù, zhùcè, jìnrù
(jìsuànjī xìtǒng) |
登录,注册,进入(计算机系统) |
dēnglù, zhùcè, jìnrù
(jìsuànjī xìtǒng) |
Login, register, enter
(computer system) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
You need a password to log on |
You need a password to log on |
您需要密码才能登录 |
nín xūyào mìmǎ
cáinéng dēnglù |
You need a password to log on |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
登录需要密码 |
dēnglù xūyào
mìmǎ |
登录需要密码 |
dēnglù xūyào
mìmǎ |
Login requires a password |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
log sb in/on (computing ) to allow sb to begin using a
computer system |
log sb in/on (computing) to
allow sb to begin using a computer system |
log sb in /
on(计算)允许sb开始使用计算机系统 |
log sb in/ on(jìsuàn)
yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng |
Log sb in/on (computing ) to
allow sb to begin using a computer system |
|
190 |
让某人登录,使注册,使进入(计算机系统). |
ràng mǒu rén dēnglù,
shǐ zhùcè, shǐ jìnrù (jìsuànjī xìtǒng). |
让某人登录,使注册,使进入(计算机系统)。 |
ràng mǒu rén dēnglù,
shǐ zhùcè, shǐ jìnrù (jìsuànjī xìtǒng). |
Let someone log in, make
registration, and get into (computer system). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
log sb in /
on(计算)允许sb开始使用计算机系统 |
Log sb in/ on(jìsuàn)
yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng |
log sb in /
on(计算)允许sb开始使用计算机系统 |
Log sb in/ on(jìsuàn)
yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng |
Log sb in / on (calculation)
allows sb to start using the computer system |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
the system is unable to log you on |
the system is unable to log you
on |
系统无法登录您 |
xìtǒng wúfǎ
dēnglù nín |
The system is unable to log you
on |
|
193 |
这个系统无你登录 |
zhège xìtǒng wú nǐ
dēnglù |
这个系统无你登录 |
zhège xìtǒng wú nǐ
dēnglù |
This system does not log you
in. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
log off/out (computing 计)to perform the actions
that allow you to finish using a computer system. |
log off/out (computing jì)to
perform the actions that allow you to finish using a computer system. |
注销/退出(计算计划)以执行允许您完成使用计算机系统的操作。 |
zhùxiāo/tuìchū
(jìsuàn jìhuà) yǐ zhíxíng yǔnxǔ nín wánchéng shǐyòng
jìsuànjī xìtǒng de cāozuò. |
Log off/out (computing) to
perform the actions that allow you to finish using a computer system. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
注销;退出(计算机系统) |
Zhùxiāo; tuìchū
(jìsuànjī xìtǒng) |
注销;退出(计算机系统) |
Zhùxiāo; tuìchū
(jìsuànjī xìtǒng) |
Logout; logout (computer
system) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
log sb off/out (computing ) to cause sb to finish using a
computer system |
log sb off/out (computing) to cause sb to finish
using a computer system |
log sb off /
out(computing)使sb完成使用计算机系统 |
log sb off/ out(computing)
shǐ sb wánchéng shǐyòng jìsuànjī xìtǒng |
Log sb off/out (computing ) to
cause sb to finish using a computer system |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
使注使退出(计算机系统) |
shǐ zhù shǐ
tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) |
使注使退出(计算机系统) |
shǐ zhù shǐ
tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) |
Make a note to exit (computer
system) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
log |
log |
日志 |
rìzhì |
Log |
|
199 |
logue |
logue |
罗格 |
luō gé |
Logue |
|
200 |
loganberry , loganberries, a soft dark red fruit, like a
large raspberry, that grows on a bush |
loganberry, loganberries, a
soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush |
loganberry,loganberries,一种柔软的深红色水果,像一种大树莓,生长在灌木丛中 |
loganberry,loganberries,
yī zhǒng róuruǎn de shēn hóngsè shuǐguǒ, xiàng
yī zhǒng dà shù méi, shēngzhǎng zài guànmù cóng
zhōng |
Loganberry , loganberries, a
soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush |
|
201 |
洛根莓 |
luò gēn méi |
洛根莓 |
luò gēn méi |
Loganberry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
logarithm (also informal log) (mathematics any of a series of numbers set
out in lists which make it possible to work out problems by adding and
substracting instead of multiplying and dividing |
logarithm (also informal log)
(mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it
possible to work out problems by adding and substracting instead of
multiplying and dividing |
对数(也是非正式日志)(数学列表中列出的一系列数字中的任何一个,可以通过添加和减去而不是乘法和除法来解决问题 |
duì shù (yě shìfēi
zhèngshì rìzhì)(shùxué lièbiǎo zhōng liè chū de yī xìliè
shùzì zhōng de rènhé yīgè, kěyǐ tōngguò
tiānjiā hé jiǎn qù ér bùshì chéngfǎ hé chúfǎ lái
jiějué wèntí |
Logarithm (also informal log)
(mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it
possible to work out problems by adding and substracting instead of
multiplying and dividing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
对数 |
duì shù |
对数 |
duì shù |
logarithm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
logarithmic |
logarithmic |
对数的 |
duì shǔ de |
Logarithmic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
log book ( becoming old-fashioned) a document that records official
details about a vehicle, especially a car, and its owner |
log book (becoming old-fashioned) a document that
records official details about a vehicle, especially a car, and its owner |
日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 |
rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù
yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu
zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn |
Log book ( becoming
old-fashioned) a document that records official details about a vehicle,
especially a car, and its owner |
|
206 |
(交通工具,尤指小汽车的)行驶日志 |
(jiāotōng
gōngjù, yóu zhǐ xiǎo qìchē de) xíngshǐ rìzhì |
(交通工具,尤指小汽车的)行驶日志 |
(jiāotōng
gōngjù, yóu zhǐ xiǎo qìchē de) xíngshǐ rìzhì |
Driving log (vehicle,
especially a car) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 |
rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù
yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu
zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn |
日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 |
rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù
yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu
zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn |
Log (be obsolete) documents
that record official details about the vehicle, especially the car and its
owner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
locum |
1189 |
1189 |
logbook |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|