A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | A | D | N | N | O | P | |||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | kana | romaji | ||||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||||||
locum | 1189 | 1189 | logbook | 20000abc | abc image | ||||||||||||||||||||
1 | locum a doctor or priest who does the work of another doctor or priest while they are sick, on holiday, etc. | Locum a doctor or priest who does the work of another doctor or priest while they are sick, on holiday, etc. | 当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师。 | Dāng tāmen shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī. | Locum a doctor or priest who does the work of another doctor or priest while they are sick, on holiday, etc. | Nommez un médecin ou un prêtre qui fait le travail d'un autre médecin ou d'un autre prêtre alors qu'il est malade, en vacances, etc. | Locum um médico ou padre que faz o trabalho de outro médico ou padre enquanto estão doentes, em férias, etc. | Locum un médico o sacerdote que hace el trabajo de otro médico o sacerdote mientras están enfermos, de vacaciones, etc. | Locum un medico o un sacerdote che fa il lavoro di un altro dottore o sacerdote mentre sono malati, in vacanza, ecc. | medicum sive alterius locum, qui facit opus medicus aegroto dum sacerdos festo etc. | Locum einen Arzt oder Priester, der die Arbeit eines anderen Arztes oder Priesters leistet, während er krank ist, im Urlaub usw. | Locum ένα γιατρό ή ιερέα που κάνει το έργο ενός άλλου γιατρού ή ιερέα, ενώ είναι άρρωστοι, σε διακοπές, κλπ. | Locum éna giatró í ieréa pou kánei to érgo enós állou giatroú í ieréa, enó eínai árrostoi, se diakopés, klp. | Locum lekarz lub ksiądz, który wykonuje pracę innego lekarza lub księdza, gdy są chorzy, na wakacjach itp. | Найдите врача или священника, который выполняет работу другого доктора или священника во время болезни, в отпуске и т. Д. | Naydite vracha ili svyashchennika, kotoryy vypolnyayet rabotu drugogo doktora ili svyashchennika vo vremya bolezni, v otpuske i t. D. | locum a doctor or priest who does the work of another doctor or priest while they are sick, on holiday, etc. | Nommez un médecin ou un prêtre qui fait le travail d'un autre médecin ou d'un autre prêtre alors qu'il est malade, en vacances, etc. | 病んでいるときや休日などに他の医者や僧侶の仕事をしている医者や僧侶のlocum。 | 病んでいるときや休日などに他の医者や僧侶の仕事をしている医者や僧侶のlocum。 | 病んでいるときや休日などに他の医者や僧侶の仕事をしている医者や僧侶のlocum。 | やんでいる とき や きゅうじつ など に た の いしゃ や そうりょ の しごと お している いしゃ や そうりょ の ろcうm 。 | yandeiru toki ya kyūjitsu nado ni ta no isha ya sōryo noshigoto o shiteiru isha ya sōryo no locum . | ||
2 | 代班医生;代理牧师 | Dài bān yīshēng; dàilǐ mùshī | 代班医生;代理牧师 | Dài bān yīshēng; dàilǐ mùshī | Substitute doctor | Médecin suppléant | Médico substituto | Médico suplente | Medico sostituto | Doctores pro classium, parochus, | Ersatzarzt | Αναπληρωτής γιατρός | Anaplirotís giatrós | Lekarz zastępczy | Заместитель врача | Zamestitel' vracha | 代班医生;代理牧师 | Médecin suppléant | 代理医 | 代理医 | 代理医 | だいりい | dairī | ||
3 | 当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师 | dāng tāmen shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī | 当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师 | dāng tāmen shēngbìng, dùjià děng shí, zuò lìng yī wèi yīshēng huò mùshī gōngzuò de yīshēng huò mùshī | When they are sick, on vacation, etc., do another doctor or pastor to work as a doctor or pastor | Quand ils sont malades, en vacances, etc., un autre médecin ou pasteur travaille-t-il comme médecin ou pasteur | Quando estão doentes, em férias, etc., faça outro médico ou pastor para trabalhar como médico ou pastor | Cuando estén enfermos, de vacaciones, etc., haga que otro doctor o pastor trabaje como doctor o pastor | Quando sono malati, in vacanza, ecc., Fai un altro medico o parroco per lavorare come medico o pastore | Cum autem male, vacation, medicus Parochus aut sacerdos vel alius medicus opus | Wenn sie krank sind, im Urlaub usw., arbeiten Sie mit einem anderen Arzt oder Pfarrer als Arzt oder Pfarrer | Όταν είναι άρρωστοι, σε διακοπές, κλπ., Ένας άλλος γιατρός ή πάστορας εργάζεται ως γιατρός ή πάστορας | Ótan eínai árrostoi, se diakopés, klp., Énas állos giatrós í pástoras ergázetai os giatrós í pástoras | Kiedy są chorzy, na wakacjach itp., Niech inny lekarz lub pastor pracuje jako lekarz lub pastor | Когда они больны, находятся в отпуске и т. Д., Обратитесь к другому врачу или пастору, чтобы они работали врачом или пастором. | Kogda oni bol'ny, nakhodyatsya v otpuske i t. D., Obratites' k drugomu vrachu ili pastoru, chtoby oni rabotali vrachom ili pastorom. | 当他们生病,度假等时,做另一位医生或牧师工作的医生或牧师 | Quand ils sont malades, en vacances, etc., un autre médecin ou pasteur travaille-t-il comme médecin ou pasteur | 彼らが病気になったとき、休暇中などに、医者や牧師として働くために別の医者や牧師をやってください | 彼ら が 病気 に なった とき 、 休暇 中 など に 、 医者や 牧師 として 働く ため に 別 の 医者 や 牧師 をやってください | 彼らが病気になったとき、休暇中などに、医者や牧師として働くために別の医者や牧師をやってください | かれら が びょうき に なった とき 、 きゅうか ちゅう などに 、 いしゃ や ぼくし として はたらく ため に べつ の いしゃ や ぼくし お やってください | karera ga byōki ni natta toki , kyūka chū nado ni , isha yabokushi toshite hataraku tame ni betsu no isha ya bokushi oyattekudasai | ||
4 | locus ,loci | locus,loci | 基因座,基因座 | jīyīn zuò, jīyīn zuò | Locus , loci | Locus, locus | Locus, loci | Locus loci | Locus, loci | locus, loci | Locus, Loci | Locus, loci | Locus, loci | Locus, loci | Локус, локус | Lokus, lokus | locus ,loci | Locus, locus | 遺伝子座、遺伝子座 | 遺伝子座 、 遺伝子座 | 遺伝子座、遺伝子座 | いでんしざ 、 いでんしざ | idenshiza , idenshiza | ||
5 | (formal or technical ) | (formal or technical) | (正式或技术) | (zhèngshì huò jìshù) | (formal or technical ) | (formel ou technique) | (formal ou técnico) | (formal o técnico) | (formale o tecnico) | (Vel technica vel formalis) | (formal oder technisch) | (επίσημες ή τεχνικές) | (epísimes í technikés) | (formalne lub techniczne) | (формальный или технический) | (formal'nyy ili tekhnicheskiy) | (formal or technical ) | (formel ou technique) | (正式または技術的) | ( 正式 または 技術 的 ) | (正式または技術的) | ( せいしき または ぎじゅつ てき ) | ( seishiki mataha gijutsu teki ) | ||
6 | the exact place where sth happens or which is thought to be the centre of sth | the exact place where sth happens or which is thought to be the centre of sth | 某事发生的确切位置或被认为是某事的中心 | mǒu shì fāshēng dí quèqiè wèizhì huò bèi rènwéi shì mǒu shì de zhōngxīn | The exact place where sth happens or which is thought to be the centre of sth | L’endroit exact où l’homme se produit ou qui est considéré comme le centre de l’homme | O lugar exato onde o sth acontece ou que é pensado para ser o centro do sth | El lugar exacto donde sucede algo o que se cree que es el centro de algo. | Il luogo esatto in cui avviene sth o che si pensa sia il centro di sth | ad locum ubi erat Ynskt mál fit vel cogitatur esse quod est in medio Ynskt mál: | Der genaue Ort, an dem etw geschieht oder von dem angenommen wird, dass es das Zentrum von etw ist | Το ακριβές μέρος όπου συμβαίνει το sth ή που πιστεύεται ότι είναι το κέντρο του sth | To akrivés méros ópou symvaínei to sth í pou pistévetai óti eínai to kéntro tou sth | Dokładne miejsce, w którym coś się dzieje lub które uważa się za centrum czegoś | Точное место, где происходит что-либо или считается центром | Tochnoye mesto, gde proiskhodit chto-libo ili schitayetsya tsentrom | the exact place where sth happens or which is thought to be the centre of sth | L’endroit exact où l’homme se produit ou qui est considéré comme le centre de l’homme | sthが発生する、またはsthの中心と考えられる正確な場所 | sth が 発生 する 、 または sth の 中心 と 考えられる正確な 場所 | sthが発生する、またはsthの中心と考えられる正確な場所 | sth が はっせい する 、 または sth の ちゅうしん と かんがえられる せいかくな ばしょ | sth ga hassei suru , mataha sth no chūshin to kangaerareruseikakuna basho | ||
7 | (某事发生的)确切地点;(被视为某物的)中心,核心 | (mǒu shì fāshēng de) quèqiè dìdiǎn;(bèi shì wéi mǒu wù de) zhōngxīn, héxīn | (某事发生的)确切地点;(被视为某物的)中心,核心 | (mǒu shì fāshēng de) quèqiè dìdiǎn;(bèi shì wéi mǒu wù de) zhōngxīn, héxīn | The exact location (something that happened); the center (which is considered to be something), the core | L’emplacement exact (quelque chose qui s’est passé), le centre (qui est considéré comme quelque chose), le noyau | A localização exata (algo que aconteceu), o centro (que é considerado algo), o núcleo | La ubicación exacta (algo que sucedió); el centro (que se considera algo), el núcleo | La posizione esatta (qualcosa che è successo), il centro (che è considerato come qualcosa), il nucleo | In editione electronica locus (aliquid fit) (existimatur esse aliquid est) et centrum in core | Der genaue Ort (etwas passiert ist), das Zentrum (was als etwas betrachtet wird), der Kern | Η ακριβής τοποθεσία (κάτι που συνέβη), το κέντρο (το οποίο θεωρείται ότι είναι κάτι), ο πυρήνας | I akrivís topothesía (káti pou synévi), to kéntro (to opoío theoreítai óti eínai káti), o pyrínas | Dokładna lokalizacja (coś, co się stało), centrum (które jest uważane za coś), rdzeń | Точное местоположение (что-то произошло), центр (который считается чем-то), ядро | Tochnoye mestopolozheniye (chto-to proizoshlo), tsentr (kotoryy schitayetsya chem-to), yadro | (某事发生的)确切地点;(被视为某物的)中心,核心 | L’emplacement exact (quelque chose qui s’est passé), le centre (qui est considéré comme quelque chose), le noyau | 正確な場所(起こったこと)、中心(これは何かと考えられている)、中心 | 正確な 場所 ( 起こった こと ) 、 中心 ( これ は何かと 考えられている ) 、 中心 | 正確な場所(起こったこと)、中心(これは何かと考えられている)、中心 | せいかくな ばしょ ( おこった こと ) 、 ちゅうしん (これ わ なにかと かんがえられている ) 、 ちゅうしん | seikakuna basho ( okotta koto ) , chūshin ( kore wananikato kangaerareteiru ) , chūshin | ||
8 | locust a large insect that lives in hot countries and flies in large groups, destroying all the plants and crops of an area | locust a large insect that lives in hot countries and flies in large groups, destroying all the plants and crops of an area | 蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 | huángchóng shì yī zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā, dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu zhíwù hé zuòwù | Locust a large insect that lives in hot countries and flies in large groups, destroying all the plants and crops of an area | Criquet un grand insecte qui vit dans les pays chauds et vole en grands groupes, détruisant toutes les plantes et les cultures d'une région | Gafanhoto um inseto grande que vive em países quentes e voa em grandes grupos, destruindo todas as plantas e culturas de uma área | La langosta es un insecto grande que vive en países cálidos y vuela en grandes grupos, destruyendo todas las plantas y cultivos de un área. | Accosta un grosso insetto che vive in paesi caldi e vola in grandi gruppi, distruggendo tutte le piante e le colture di un'area | magna quidem regionibus calidis insecti vivens catervatim volat corrumpis universam regionem plantarum fructus | Heuschrecke ein großes Insekt, das in heißen Ländern lebt und in großen Gruppen fliegt und dabei alle Pflanzen und Ernten einer Gegend zerstört | Locust ένα μεγάλο έντομο που ζει σε καυτές χώρες και μύγες σε μεγάλες ομάδες, καταστρέφοντας όλα τα φυτά και τις καλλιέργειες μιας περιοχής | Locust éna megálo éntomo pou zei se kaftés chóres kai mýges se megáles omádes, katastréfontas óla ta fytá kai tis kalliérgeies mias periochís | Szarańcza to duży owad, który żyje w gorących krajach i lata w dużych grupach, niszcząc wszystkie rośliny i uprawy na danym obszarze | Саранча большое насекомое, которое живет в жарких странах и летит большими группами, уничтожая все растения и посевы в области | Sarancha bol'shoye nasekomoye, kotoroye zhivet v zharkikh stranakh i letit bol'shimi gruppami, unichtozhaya vse rasteniya i posevy v oblasti | locust a large insect that lives in hot countries and flies in large groups, destroying all the plants and crops of an area | Criquet un grand insecte qui vit dans les pays chauds et vole en grands groupes, détruisant toutes les plantes et les cultures d'une région | 暑い国に住み、大きな集団で飛ぶ、ある地域のすべての植物や作物を破壊する大型の昆虫 | 暑い 国 に 住み 、 大きな 集団 で 飛ぶ 、 ある 地域 のすべて の 植物 や 作物 を 破壊 する 大型 の 昆虫 | 暑い国に住み、大きな集団で飛ぶ、ある地域のすべての植物や作物を破壊する大型の昆虫 | あつい くに に すみ 、 おうきな しゅうだん で とぶ 、 ある ちいき の すべて の しょくぶつ や さくもつ お はかいする おうがた の こんちゅう | atsui kuni ni sumi , ōkina shūdan de tobu , aru chīki nosubete no shokubutsu ya sakumotsu o hakai suru ōgata nokonchū | ||
9 | 蝗虫 | huángchóng | 蝗虫 | huángchóng | locust | Criquet | Gafanhoto | Langosta | locusta | locusta | Heuschrecke | Locust | Locust | Szarańcza | саранча | sarancha | 蝗虫 | Criquet | バッタ | バッタ | バッタ | バッタ | batta | ||
10 | 蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 | huángchóng shì yī zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā, dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu zhíwù hé zuòwù | 蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 | huángchóng shì yī zhǒng dàxíng kūnchóng, shēnghuó zài yánrè de guójiā, dàqún yíng lèi, cuīhuǐle gāi dìqū de suǒyǒu zhíwù hé zuòwù | Aphids are large insects that live in hot countries, with large swarms that destroy all plants and crops in the area. | Les pucerons sont de gros insectes qui vivent dans les pays chauds, avec de gros essaims qui détruisent toutes les plantes et les cultures de la région. | Os pulgões são grandes insetos que vivem em países quentes, com grandes enxames que destroem todas as plantas e culturas da região. | Los áfidos son insectos grandes que viven en países cálidos, con grandes enjambres que destruyen todas las plantas y cultivos en el área. | Gli afidi sono grandi insetti che vivono in paesi caldi, con grandi sciami che distruggono tutte le piante e le colture nell'area. | Bruchus dictus magno putredo in calidum regionibus, fugit magna et perdidit omnes Isaac in aream et plantae | Blattläuse sind große Insekten, die in heißen Ländern leben, mit großen Schwärmen, die alle Pflanzen und Ernten in der Region zerstören. | Τα αφίδες είναι μεγάλα έντομα που ζουν σε θερμές χώρες, με μεγάλα σμήνη που καταστρέφουν όλα τα φυτά και τις καλλιέργειες στην περιοχή. | Ta afídes eínai megála éntoma pou zoun se thermés chóres, me megála smíni pou katastréfoun óla ta fytá kai tis kalliérgeies stin periochí. | Mszyce to duże owady, które żyją w gorących krajach, z dużymi rojami, które niszczą wszystkie rośliny i uprawy w okolicy. | Тля - это крупные насекомые, которые живут в жарких странах, с большими роями, которые уничтожают все растения и сельскохозяйственные культуры в этом районе. | Tlya - eto krupnyye nasekomyye, kotoryye zhivut v zharkikh stranakh, s bol'shimi royami, kotoryye unichtozhayut vse rasteniya i sel'skokhozyaystvennyye kul'tury v etom rayone. | 蝗虫是一种大型昆虫,生活在炎热的国家,大群蝇类,摧毁了该地区的所有植物和作物 | Les pucerons sont de gros insectes qui vivent dans les pays chauds, avec de gros essaims qui détruisent toutes les plantes et les cultures de la région. | アブラムシは暑い国々に住む大きな昆虫で、その地域のすべての植物や作物を破壊する大きな群れがあります。 | アブラムシ は 暑い 国々 に 住む 大きな 昆虫 で 、 その地域 の すべて の 植物 や 作物 を 破壊 する 大きな 群れが あります 。 | アブラムシは暑い国々に住む大きな昆虫で、その地域のすべての植物や作物を破壊する大きな群れがあります。 | アブラムシ わ あつい くにぐに に すむ おうきな こんちゅう で 、 その ちいき の すべて の しょくぶつ や さくもつお はかい する おうきな むれ が あります 。 | aburamushi wa atsui kuniguni ni sumu ōkina konchū de ,sono chīki no subete no shokubutsu ya sakumotsu o hakaisuru ōkina mure ga arimasu . | ||
11 | a swarm of locusts | a swarm of locusts | 一群蝗虫 | yīqún huángchóng | a swarm of locusts | un essaim de sauterelles | um enxame de gafanhotos | un enjambre de langostas | uno sciame di locuste | quasi locustæ locustarum, | ein Heuschreckenschwarm | ένα σμήνος ακρίδων | éna smínos akrídon | rój szarańczy | рой саранчи | roy saranchi | a swarm of locusts | un essaim de sauterelles | バッタの群れ | バッタ の 群れ | バッタの群れ | バッタ の むれ | batta no mure | ||
12 | 一大群蝗虫 | yī dàqún huángchóng | 一大群蝗虫 | yī dàqún huángchóng | a large group of locusts | un grand groupe de sauterelles | um grande grupo de gafanhotos | un gran grupo de langostas | un grande gruppo di locuste | A coetus magnus bruchum aculeatum | eine große Gruppe von Heuschrecken | μια μεγάλη ομάδα ακρίδων | mia megáli omáda akrídon | duża grupa szarańczy | большая группа саранчи | bol'shaya gruppa saranchi | 一大群蝗虫 | un grand groupe de sauterelles | バッタの大規模なグループ | バッタ の 大 規模な グループ | バッタの大規模なグループ | バッタ の だい きぼな グループ | batta no dai kibona gurūpu | ||
13 | locution (technical) | locution (technical) | locution(技术) | locution(jìshù) | Locution (technical) | Locution (technique) | Locução (técnica) | Locución (técnica) | Locuzione (tecnica) | iste modus loquendi (technical) | Ort (technisch) | Κατοικία (τεχνική) | Katoikía (technikí) | Locution (techniczne) | Направление (техническое) | Napravleniye (tekhnicheskoye) | locution (technical) | Locution (technique) | 場所(テクニカル) | 場所 ( テクニカル ) | 場所(テクニカル) | ばしょ ( テクニカル ) | basho ( tekunikaru ) | ||
14 | a style of speaking | a style of speaking | 一种说话方式 | yī zhǒng shuōhuà fāngshì | a style of speaking | un style de parler | um estilo de falar | un estilo de hablar | uno stile di parlare | a dicendi ratione, | eine Art zu sprechen | ένα στυλ μιλώντας | éna styl milóntas | styl mówienia | стиль говорения | stil' govoreniya | a style of speaking | un style de parler | 話すスタイル | 話す スタイル | 話すスタイル | はなす スタイル | hanasu sutairu | ||
15 | 语言风格;语言表达方式 | yǔyán fēnggé; yǔyán biǎodá fāngshì | 语言风格;语言表达方式 | yǔyán fēnggé; yǔyán biǎodá fāngshì | Language style | Style de langue | Estilo da linguagem | Estilo de lenguaje | Stile della lingua | Lingua sive mutata iuvenem figura lingua expressio | Sprachstil | Γλώσσα | Glóssa | Styl językowy | Языковой стиль | YAzykovoy stil' | 语言风格;语言表达方式 | Style de langue | 言語スタイル | 言語 スタイル | 言語スタイル | げんご スタイル | gengo sutairu | ||
16 | a particular phrase, especially one used by a particular group of people | a particular phrase, especially one used by a particular group of people | 特定短语,尤其是特定人群使用的短语 | tèdìng duǎnyǔ, yóuqí shì tèdìng rénqún shǐyòng de duǎnyǔ | a particular phrase, especially one used by a particular group of people | une phrase particulière, en particulier celle utilisée par un groupe de personnes particulier | uma frase em particular, especialmente uma usada por um grupo particular de pessoas | una frase en particular, especialmente una utilizada por un grupo particular de personas | una frase particolare, specialmente quella usata da un particolare gruppo di persone | certo sententia, usus est inter praecipue a coetu hominum | eine bestimmte Phrase, insbesondere eine, die von einer bestimmten Personengruppe verwendet wird | μια συγκεκριμένη φράση, ειδικά μία που χρησιμοποιείται από μια συγκεκριμένη ομάδα ανθρώπων | mia synkekriméni frási, eidiká mía pou chrisimopoieítai apó mia synkekriméni omáda anthrópon | konkretna fraza, szczególnie używana przez określoną grupę ludzi | определенная фраза, особенно та, которая используется определенной группой людей | opredelennaya fraza, osobenno ta, kotoraya ispol'zuyetsya opredelennoy gruppoy lyudey | a particular phrase, especially one used by a particular group of people | une phrase particulière, en particulier celle utilisée par un groupe de personnes particulier | 特定のフレーズ、特に特定のグループの人々が使用するフレーズ | 特定 の フレーズ 、 特に 特定 の グループ の 人々 が使用 する フレーズ | 特定のフレーズ、特に特定のグループの人々が使用するフレーズ | とくてい の フレーズ 、 とくに とくてい の グループ の ひとびと が しよう する フレーズ | tokutei no furēzu , tokuni tokutei no gurūpu no hitobito gashiyō suru furēzu | ||
17 | (尤指某类人的)惯用语,习语 | (yóu zhǐ mǒu lèi rén de) guànyòng yǔ, xí yǔ | (尤指某类人的)惯用语,习语 | (yóu zhǐ mǒu lèi rén de) guànyòng yǔ, xí yǔ | Idiom (especially a certain type of person), idiom | Idiome (en particulier un certain type de personne), idiome | Expressão idiomática (especialmente um certo tipo de pessoa), idioma | Idioma (especialmente un cierto tipo de persona), idioma | Idioma (specialmente un certo tipo di persona), idioma | (Praesertim quaedam genera hominum) Phrases: idiomatum | Redewendung (insbesondere eine bestimmte Person), Redewendung | Idiom (ειδικά ένα συγκεκριμένο είδος ατόμου), ιδίωμα | Idiom (eidiká éna synkekriméno eídos atómou), idíoma | Idiom (zwłaszcza pewien typ osoby), idiom | Идиома (особенно определенный тип человека), идиома | Idioma (osobenno opredelennyy tip cheloveka), idioma | (尤指某类人的)惯用语,习语 | Idiome (en particulier un certain type de personne), idiome | 慣用句(特に特定の種類の人)、慣用句 | 慣用句 ( 特に 特定 の 種類 の 人 ) 、 慣用句 | 慣用句(特に特定の種類の人)、慣用句 | かにょうく ( とくに とくてい の しゅるい の ひと ) 、かにょうく | kanyōku ( tokuni tokutei no shurui no hito ) , kanyōku | ||
18 | lode a line of ore ( metal in the ground or in rocks) | lode a line of ore (metal in the ground or in rocks) | 一排矿石(地上或岩石中的金属) | yī pái kuàngshí (dìshàng huò yánshí zhōng de jīnshǔ) | Lode a line of ore ( metal in the ground or in rocks) | Filer une ligne de minerai (métal dans le sol ou dans les roches) | Fila uma linha de minério (metal no chão ou nas rochas) | Lode una línea de mineral (metal en el suelo o en rocas) | Lode una linea di minerale (metallo nel terreno o nelle rocce) | lode linea aes (vel metallo humo saxis) | Lode eine Erzlinie (Metall im Boden oder in Gesteinen) | Τοποθετήστε μια γραμμή μετάλλων (μέταλλο στο έδαφος ή σε βράχους) | Topothetíste mia grammí metállon (métallo sto édafos í se vráchous) | Ustaw linię rudy (metal w ziemi lub w skałach) | Загрузите руду (металл в земле или в скалах) | Zagruzite rudu (metall v zemle ili v skalakh) | lode a line of ore ( metal in the ground or in rocks) | Filer une ligne de minerai (métal dans le sol ou dans les roches) | 鉱石ライン(地面または岩石中の金属) | 鉱石 ライン ( 地面 または 岩石 中 の 金属 ) | 鉱石ライン(地面または岩石中の金属) | こうせき ライン ( じめん または がんせき ちゅう の きんぞく ) | kōseki rain ( jimen mataha ganseki chū no kinzoku ) | ||
19 | 矿脉 | kuàngmài | 矿脉 | kuàngmài | Nerve vein | Veine nerveuse | Veia do nervo | Vena nerviosa | Vena nervosa | venis | Nervenvene | Νευρική φλέβα | Nevrikí fléva | Żyła nerwowa | Нервная вена | Nervnaya vena | 矿脉 | Veine nerveuse | 神経静脈 | 神経 静脈 | 神経静脈 | しんけい じょうみゃく | shinkei jōmyaku | ||
20 | loden a type of thick doth, made of wool and usually green in colour* that does not absorb water and is used for coats, jackets, etc. | loden a type of thick doth, made of wool and usually green in colour* that does not absorb water and is used for coats, jackets, etc. | loden一种厚毛的,由羊毛制成,通常为绿色*不吸水,用于外套,夹克等。 | loden yī zhǒng hòu máo de, yóu yángmáo zhì chéng, tōngcháng wèi lǜsè*bù xīshuǐ, yòng yú wàitào, jiákè děng. | Loden a type of thick doth, made of wool and usually green in colour* that does not absorb water and is used for coats, jackets, etc. | Loden est un type de tissu épais, en laine et généralement de couleur verte * qui n’absorbe pas l’eau et qui est utilisé pour les manteaux, les vestes, etc. | Loden um tipo de doth grosso, feito de lã e geralmente de cor verde * que não absorve água e é usado para casacos, jaquetas, etc. | Loden un tipo de tela gruesa, hecha de lana y generalmente de color verde * que no absorbe agua y se usa para abrigos, chaquetas, etc. | Loden è un tipo di spesso doth, fatto di lana e di solito di colore verde * che non assorbe acqua ed è usato per cappotti, giacche, ecc. | et onustos hauriret densissima genus suum, factum ex lana alba et plerumque viridi in color * quia non est usus ad absorbet aqua et tunicas, tunicas, etc. | Loden ist eine Art dickes Tuch aus Wolle und normalerweise grüner Farbe *, das kein Wasser absorbiert und für Mäntel, Jacken usw. verwendet wird. | Loden ένα είδος παχύ doth, από μαλλί και συνήθως πράσινου χρώματος * που δεν απορροφά το νερό και χρησιμοποιείται για παλτά, σακάκια, κλπ | Loden éna eídos pachý doth, apó mallí kai syníthos prásinou chrómatos * pou den aporrofá to neró kai chrisimopoieítai gia paltá, sakákia, klp | Loden rodzaj grubej kropki, wykonany z wełny i zwykle w kolorze zielonym *, który nie wchłania wody i jest używany do płaszcze, kurtki itp. | Loden тип толстой ткани, сделанный из шерсти и обычно зеленого цвета *, который не впитывает воду и используется для пальто, курток и т. Д. | Loden tip tolstoy tkani, sdelannyy iz shersti i obychno zelenogo tsveta *, kotoryy ne vpityvayet vodu i ispol'zuyetsya dlya pal'to, kurtok i t. D. | loden a type of thick doth, made of wool and usually green in colour* that does not absorb water and is used for coats, jackets, etc. | Loden est un type de tissu épais, en laine et généralement de couleur verte * qui n’absorbe pas l’eau et qui est utilisé pour les manteaux, les vestes, etc. | ローデンウールでできていて、通常は緑色*の水を吸収せず、コート、ジャケットなどに使用される太い布の一種です。 | ローデンウール で できていて 、 通常 は 緑色 * の 水 を吸収 せず 、 コート 、 ジャケット など に 使用 される太い 布 の 一 種です 。 | ローデンウールでできていて、通常は緑色*の水を吸収せず、コート、ジャケットなどに使用される太い布の一種です。 | ろうでぬうる で できていて 、 つうじょう わ りょくしょく* の みず お きゅうしゅう せず 、 コート 、 ジャケット など に しよう される ふとい ぬの の いち しゅです 。 | rōdenūru de dekiteite , tsūjō wa ryokushoku * no mizu okyūshū sezu , kōto , jaketto nado ni shiyō sareru futoi nunono ichi shudesu . | ||
21 | 洛登毛呢(通常为绿色,不吸水,用作外套衣料等) | Luò dēng máo ne (tōngcháng wèi lǜsè, bù xīshuǐ, yòng zuò wàitào yīliào děng) | 洛登毛呢(通常为绿色,不吸水,用作外套衣料等) | Luò dēng máo ne (tōngcháng wèi lǜsè, bù xīshuǐ, yòng zuò wàitào yīliào děng) | Loden wool (usually green, non-absorbent, used as a coat, etc.) | Laine de Loden (généralement verte, non absorbante, utilisée en manteau, etc.) | Lã Loden (geralmente verde, não absorvente, usado como um casaco, etc.) | Lana Loden (usualmente verde, no absorbente, usada como abrigo, etc.) | Lana di Loden (di solito verde, non assorbente, usata come un cappotto, ecc.) | Onustos hauriret lana alba (plerumque viridi, non-absorbent, ut solebat iaccam indumentis, etc.) | Lodenwolle (meistens grün, nicht saugfähig, als Mantel usw.) | Μάλλινο λινό (συνήθως πράσινο, μη απορροφητικό, που χρησιμοποιείται ως παλτό κ.λπ.) | Mállino linó (syníthos prásino, mi aporrofitikó, pou chrisimopoieítai os paltó k.lp.) | Wełna loden (zazwyczaj zielona, niechłonna, używana jako płaszcz itp.) | Шерсть ломеная (обычно зелёная, не впитывающая, используется как шерсть и т. Д.) | Sherst' lomenaya (obychno zelonaya, ne vpityvayushchaya, ispol'zuyetsya kak sherst' i t. D.) | 洛登毛呢(通常为绿色,不吸水,用作外套衣料等) | Laine de Loden (généralement verte, non absorbante, utilisée en manteau, etc.) | ローデンウール(通常は緑色、非吸収性、コートなどとして使用) | ローデンウール ( 通常 は 緑色 、 非 吸収性 、 コートなど として 使用 ) | ローデンウール(通常は緑色、非吸収性、コートなどとして使用) | ろうでぬうる ( つうじょう わ りょくしょく 、 ひ きゅうしゅうせい 、 コート など として しよう ) | rōdenūru ( tsūjō wa ryokushoku , hi kyūshūsei , kōto nadotoshite shiyō ) | ||
22 | lode tar (also load star) | lode tar (also load star) | lode tar(也是负载星) | lode tar(yěshì fùzǎi xīng) | Lode tar (also load star) | Lode tar (charge star également) | Lode tar (também carregar estrela) | Lode alquitrán (también carga estrella) | Lode tar (carica anche stella) | lode picem (et onus sidus) | Lode Teer (auch Stern laden) | Λωρίδα πίσσας (επίσης φορτωμένο αστέρι) | Lorída píssas (epísis fortoméno astéri) | Lode tar (także wczytaj gwiazdę) | Lode tar (также загрузка звезды) | Lode tar (takzhe zagruzka zvezdy) | lode tar (also load star) | Lode tar (charge star également) | ロードタール(ロードスターも) | ロード タール ( ロード スター も ) | ロードタール(ロードスターも) | ロード タール ( ロード スター も ) | rōdo tāru ( rōdo sutā mo ) | ||
23 | the | the | 该 | gāi | The | Le | O | El | il | quod | Die | Το | To | The | the | Le | の | の | の | の | no | ||||
24 | pole star ( a star that is used by sailors to guide a ship) | pole star (a star that is used by sailors to guide a ship) | 极星(水手用来引导船只的一颗星) | jí xīng (shuǐshǒu yòng lái yǐndǎo chuánzhī de yī kē xīng) | Pole star ( a star that is used by sailors to guide a ship) | Étoile polaire (une étoile utilisée par les marins pour guider un navire) | Estrela polar (uma estrela usada pelos marinheiros para guiar um navio) | Estrella polar (una estrella que es utilizada por los marineros para guiar un barco) | Stella polare (una stella usata dai marinai per guidare una nave) | polus stella (per nautis stella, quae adhibetur ad navem guide) | Pole Star (ein Stern, der von Seeleuten benutzt wird, um ein Schiff zu führen) | Πύλη αστέρι (ένα αστέρι που χρησιμοποιείται από τους ναυτικούς για να καθοδηγήσει ένα πλοίο) | Pýli astéri (éna astéri pou chrisimopoieítai apó tous naftikoús gia na kathodigísei éna ploío) | Gwiazda polarna (gwiazda używana przez żeglarzy do prowadzenia statku) | Полярная звезда (звезда, которая используется моряками, чтобы вести корабль) | Polyarnaya zvezda (zvezda, kotoraya ispol'zuyetsya moryakami, chtoby vesti korabl') | pole star ( a star that is used by sailors to guide a ship) | Étoile polaire (une étoile utilisée par les marins pour guider un navire) | ポールスター(船を案内するために船員が使用するスター) | ポール スター ( 船 を 案内 する ため に 船員 が 使用する スター ) | ポールスター(船を案内するために船員が使用するスター) | ポール スター ( ふね お あんない する ため に せにん がしよう する スター ) | pōru sutā ( fune o annai suru tame ni senin ga shiyō surusutā ) | ||
25 | 北极星(海员借以导航) | běijíxīng (hǎiyuán jièyǐ dǎoháng) | 北极星(海员借以导航) | běijíxīng (hǎiyuán jièyǐ dǎoháng) | Polaris (by seafarers) | Polaris (par les marins) | Polaris (por marinheiros) | Polaris (por la gente de mar) | Polaris (dai marittimi) | Polaris (ut ita expetitus navigantibus navigation) | Polaris (von Seefahrern) | Polaris (από ναυτικούς) | Polaris (apó naftikoús) | Polaris (przez marynarzy) | Polaris (от моряков) | Polaris (ot moryakov) | 北极星(海员借以导航) | Polaris (par les marins) | ポラリス(船員による) | ポラリス ( 船員 による ) | ポラリス(船員による) | ぽらりす ( せにん による ) | porarisu ( senin niyoru ) | ||
26 | (formal) principle that guides sb’s behaviour or actions | (formal) principle that guides sb’s behaviour or actions | (正式)原则指导某人的行为或行为 | (zhèngshì) yuánzé zhǐdǎo mǒu rén de xíngwéi huò xíngwéi | (formal) principle that guides sb’s lessons or actions | principe (formel) qui guide les leçons ou les actions de qn | Princípio (formal) que orienta as lições ou ações do sb | Principio (formal) que guía las lecciones o acciones de alguien. | (formale) principio che guida le lezioni o le azioni di Sai Baba | (Formalis) principle si eosdem actus vel mores scriptor | (formalen) Grundsatz, der die Lektionen oder Handlungen von jdm bestimmt | (τυπική) αρχή που καθοδηγεί τα μαθήματα ή τις ενέργειες της sb | (typikí) archí pou kathodigeí ta mathímata í tis enérgeies tis sb | (formalna) zasada, która prowadzi lekcje lub działania SB | (формальный) принцип, которым руководствуются уроки или действия | (formal'nyy) printsip, kotorym rukovodstvuyutsya uroki ili deystviya | (formal) principle that guides sb’s behaviour or actions | principe (formel) qui guide les leçons ou les actions de qn | SBのレッスンや行動を導く(正式な)原則 | SB の レッスン や 行動 を 導く ( 正式な ) 原則 | SBのレッスンや行動を導く(正式な)原則 | sb の レッスン や こうどう お みちびく ( せいしきな )げんそく | SB no ressun ya kōdō o michibiku ( seishikina ) gensoku | ||
27 | (某大行为或行动的)指导原则 | (mǒu dà xíngwéi huò xíngdòng de) zhǐdǎo yuánzé | (某大行为或行动的)指导原则 | (mǒu dà xíngwéi huò xíngdòng de) zhǐdǎo yuánzé | Guiding principle of (a major act or action) | Principe directeur de (un acte majeur ou une action) | Princípio orientador de (um ato ou ação principal) | Principio rector de (un acto o acción importante) | Principio guida di (atto o azione principale) | Criteria viam indicantia (seu actiones a major actio) | Leitprinzip von (eine wichtige Handlung oder Handlung) | Κατευθυντήρια αρχή (σημαντική πράξη ή δράση) | Katefthyntíria archí (simantikí práxi í drási) | Naczelna zasada (duży czyn lub działanie) | Руководящий принцип (крупный акт или действие) | Rukovodyashchiy printsip (krupnyy akt ili deystviye) | (某大行为或行动的)指导原则 | Principe directeur de (un acte majeur ou une action) | の指導原則(主要な行為または行為) | の 指導 原則 ( 主要な 行為 または 行為 ) | の指導原則(主要な行為または行為) | の しどう げんそく ( しゅような こうい または こうい ) | no shidō gensoku ( shuyōna kōi mataha kōi ) | ||
28 | lode-stone (also load-stone) a piece of iron that acts as a magnet | lode-stone (also load-stone) a piece of iron that acts as a magnet | lode-stone(也是石头)一块充当磁铁的铁 | lode-stone(yěshì shítou) yīkuài chōngdāng cítiě de tiě | Lode-stone (also load-stone) a piece of iron | Pierre de plomb (ou pierre de charge) un morceau de fer | Lode-stone (também load-stone) um pedaço de ferro | Lode-stone (también piedra de carga) un pedazo de hierro | Lode-stone (anche load-stone) un pezzo di ferro | lode-lapis (lapis, et onus) acts ut adamas, quod ferrum fragmen | Lode-Stein (auch Ladestein) ein Stück Eisen | Πέτρινη πέτρα (επίσης φορτωτή) ένα κομμάτι σίδερο | Pétrini pétra (epísis fortotí) éna kommáti sídero | Lode-stone (także kamień ładunkowy) kawałek żelaza | Lode-камень (также груз-камень) железка | Lode-kamen' (takzhe gruz-kamen') zhelezka | lode-stone (also load-stone) a piece of iron that acts as a magnet | Pierre de plomb (ou pierre de charge) un morceau de fer | ロードストーン(ロードストーン)鉄片 | ロードス トーン ( ロードス トーン ) 鉄片 | ロードストーン(ロードストーン)鉄片 | ロードス トーン ( ロードス トーン ) てっぺん | rōdosu tōn ( rōdosu tōn ) teppen | ||
29 | 天然磁石 | tiānrán císhí | 天然磁石 | tiānrán císhí | Natural magnet | Aimant naturel | Ímã natural | Imán natural | Magnete naturale | Magnes | Natürlicher Magnet | Φυσικός μαγνήτης | Fysikós magnítis | Naturalny magnes | Натуральный магнит | Natural'nyy magnit | 天然磁石 | Aimant naturel | 天然マグネット | 天然 マグネット | 天然マグネット | てんねん マグネット | tennen magunetto | ||
30 | lodge a small house in the country where people stay when they want to take part in some types of outdoor sport | lodge a small house in the country where people stay when they want to take part in some types of outdoor sport | 在他们想要参加某些类型的户外运动的人们居住的国家里住一个小房子 | zài tāmen xiǎng yào cānjiā mǒu xiē lèixíng de hùwài yùndòng de rénmen jūzhù de guójiālǐ zhù yīgè xiǎo fángzi | Lodge a small house in the country where people stay when they want to take part in some types of outdoor sport | Loger une petite maison dans le pays où les gens séjournent quand ils veulent participer à certains types de sports de plein air | Hospede uma pequena casa no país onde as pessoas ficam quando querem participar de alguns tipos de esportes ao ar livre | Albergue una pequeña casa en el país donde las personas se quedan cuando quieren participar en algunos tipos de deportes al aire libre | Lodge una piccola casa nel paese in cui le persone soggiornano quando vogliono prendere parte ad alcuni tipi di sport all'aperto | parvum patria domo in qua manendum est in populo manere volunt, ubi velit accipere pars, in nonnullus typus of ludo | Unterbringen Sie ein kleines Haus auf dem Land, in dem sich die Menschen aufhalten, wenn sie an einigen Outdoor-Sportarten teilnehmen möchten | Καταθέστε ένα μικρό σπίτι στη χώρα όπου μένουν οι άνθρωποι όταν θέλουν να λάβουν μέρος σε ορισμένα είδη υπαίθριου αθλητισμού | Katathéste éna mikró spíti sti chóra ópou ménoun oi ánthropoi ótan théloun na lávoun méros se orisména eídi ypaíthriou athlitismoú | Zamieszkuj mały dom w kraju, w którym przebywają ludzie, gdy chcą wziąć udział w niektórych rodzajach sportu na świeżym powietrzu | Поселите небольшой дом в стране, где люди живут, когда хотят принять участие в некоторых видах спорта на открытом воздухе. | Poselite nebol'shoy dom v strane, gde lyudi zhivut, kogda khotyat prinyat' uchastiye v nekotorykh vidakh sporta na otkrytom vozdukhe. | lodge a small house in the country where people stay when they want to take part in some types of outdoor sport | Loger une petite maison dans le pays où les gens séjournent quand ils veulent participer à certains types de sports de plein air | 彼らはいくつかのタイプのアウトドアスポーツに参加したいときに人々が滞在する国の小さな家をロッジ | 彼ら は いくつ か の タイプ の アウトドア スポーツ に参加 したい とき に 人々 が 滞在 する 国 の 小さな 家 をロッジ | 彼らはいくつかのタイプのアウトドアスポーツに参加したいときに人々が滞在する国の小さな家をロッジ | かれら わ いくつ か の タイプ の アウトドア スポーツ にさんか したい とき に ひとびと が たいざい する くに のちいさな いえ お ロッジ | karera wa ikutsu ka no taipu no autodoa supōtsu ni sankashitai toki ni hitobito ga taizai suru kuni no chīsana ie o rojji | ||
31 | (供参加户外运动者暂住的)乡间小屋, 小舍 | (gōng cānjiā hùwài yùndòng zhě zàn zhù de) xiāngjiān xiǎowū, xiǎo shě | (供参加户外运动者暂住的)乡间小屋,小舍 | (gōng cānjiā hùwài yùndòng zhě zàn zhù de) xiāngjiān xiǎowū, xiǎo shě | (for temporary stays for outdoor sports), country house, small house | (pour séjours temporaires de sports en extérieur), maison de campagne, petite maison | (para estadias temporárias para esportes ao ar livre), casa de campo, pequena casa | (para estancias temporales para deportes al aire libre), casa de campo, casita | (per soggiorni temporanei per sport all'aperto), casa di campagna, piccola casa | (Nam qui participant in velit ludis ad tempus maneat) villa, parva domos | (für temporäre Aufenthalte für Outdoor-Sportarten), Landhaus, kleines Haus | (για προσωρινή παραμονή για υπαίθρια αθλήματα), εξοχική κατοικία, μικρό σπίτι | (gia prosoriní paramoní gia ypaíthria athlímata), exochikí katoikía, mikró spíti | (dla pobytów tymczasowych dla sportów na świeżym powietrzu), dom na wsi, mały dom | (для временного пребывания на открытом воздухе), загородный дом, небольшой дом | (dlya vremennogo prebyvaniya na otkrytom vozdukhe), zagorodnyy dom, nebol'shoy dom | (供参加户外运动者暂住的)乡间小屋, 小舍 | (pour séjours temporaires de sports en extérieur), maison de campagne, petite maison | (屋外スポーツの一時滞在用)、カントリーハウス、小住宅 | ( 屋外 スポーツ の 一時 滞在用 ) 、 カントリー ハウス、 小 住宅 | (屋外スポーツの一時滞在用)、カントリーハウス、小住宅 | ( おくがい スポーツ の いちじ たいざいよう ) 、 カントリー ハウス 、 しょう じゅうたく | ( okugai supōtsu no ichiji taizaiyō ) , kantorī hausu , shōjūtaku | ||
32 | a hunting lodge | a hunting lodge | 狩猎小屋 | shòuliè xiǎowū | a hunting lodge | un pavillon de chasse | um pavilhão de caça | un pabellón de caza | un casino di caccia | a venandi noxiae | ein Jagdschloss | ένα κυνηγετικό καταφύγιο | éna kynigetikó katafýgio | domek myśliwski | охотничий домик | okhotnichiy domik | a hunting lodge | un pavillon de chasse | 狩猟用ロッジ | 狩猟用 ロッジ | 狩猟用ロッジ | しゅりょうよう ロッジ | shuryōyō rojji | ||
33 | 供打猎者居住的小屋 | gōng dǎliè zhě jūzhù de xiǎowū | 供打猎者居住的小屋 | gōng dǎliè zhě jūzhù de xiǎowū | Hut for hunters | Cabane pour chasseurs | Cabana para caçadores | Cabaña para cazadores. | Capanna per cacciatori | Insidiaris animæ eorum qui vivunt in delubris idolorum | Hütte für Jäger | Κατοικία για κυνηγούς | Katoikía gia kynigoús | Chata dla myśliwych | Хижина для охотников | Khizhina dlya okhotnikov | 供打猎者居住的小屋 | Cabane pour chasseurs | ハンター小屋 | ハンター 小屋 | ハンター小屋 | ハンター こや | hantā koya | ||
34 | a small house at the gates of a park or in the land belonging to a large house | a small house at the gates of a park or in the land belonging to a large house | 在公园大门或属于大房子的土地上的小房子 | zài gōngyuán dàmén huò shǔyú dà fángzi de tǔdì shàng de xiǎo fángzi | a small house at the gates of a park or in the land belonging to a large house | une petite maison aux portes d'un parc ou dans le terrain d'une grande maison | uma pequena casa nos portões de um parque ou no terreno de uma casa grande | una casa pequeña a las puertas de un parque o en el terreno que pertenece a una casa grande | una casetta alle porte di un parco o nella terra di una grande casa | parva parcum in domo Domini ante portas magnas ad domum vel in agrum | ein kleines Haus vor den Toren eines Parks oder in dem Land, das zu einem großen Haus gehört | ένα μικρό σπίτι στις πύλες ενός πάρκου ή στη γη που ανήκει σε ένα μεγάλο σπίτι | éna mikró spíti stis pýles enós párkou í sti gi pou aníkei se éna megálo spíti | mały domek u bram parku lub na ziemi należącej do dużego domu | маленький дом у ворот парка или на земле, принадлежащей большому дому | malen'kiy dom u vorot parka ili na zemle, prinadlezhashchey bol'shomu domu | a small house at the gates of a park or in the land belonging to a large house | une petite maison aux portes d'un parc ou dans le terrain d'une grande maison | 公園の門や大きな家に属する土地の小さな家 | 公園 の 門 や 大きな 家 に 属する 土地 の 小さな 家 | 公園の門や大きな家に属する土地の小さな家 | こうえん の もん や おうきな いえ に ぞくする とち の ちいさな いえ | kōen no mon ya ōkina ie ni zokusuru tochi no chīsana ie | ||
35 | (公园或宅第的)门口小屋,门房 | (gōngyuán huò zhái dì de) ménkǒu xiǎowū, ménfáng | (公园或宅第的)门口小屋,门房 | (gōngyuán huò zhái dì de) ménkǒu xiǎowū, ménfáng | Doorway lodge (park or house) | Porte d'entrée (parc ou maison) | Doorway Lodge (parque ou casa) | Portal de entrada (parque o casa) | Doorway lodge (parco o casa) | (Park seu mansiones) ad ostium tugurio ianitor | Doorway Lodge (Park oder Haus) | Εξοχικό σπίτι (πάρκο ή σπίτι) | Exochikó spíti (párko í spíti) | Domek wejściowy (park lub dom) | Дверной проем домик (парк или дом) | Dvernoy proyem domik (park ili dom) | (公园或宅第的)门口小屋,门房 | Porte d'entrée (parc ou maison) | 出入り口のロッジ(公園または家) | 出入り口 の ロッジ ( 公園 または 家 ) | 出入り口のロッジ(公園または家) | でいりぐち の ロッジ ( こうえん または いえ ) | deiriguchi no rojji ( kōen mataha ie ) | ||
36 | a room at the main entrance to a building for the person whose job is to see who enters and leaves the building | a room at the main entrance to a building for the person whose job is to see who enters and leaves the building | 建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 | jiànzhú wù zhǔyào rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén | a room at the main entrance to a building for the person whose job is to see who enters and leaves the building | une pièce à l'entrée principale d'un bâtiment pour la personne chargée de voir qui entre et sort du bâtiment | uma sala na entrada principal de um prédio para a pessoa cujo trabalho é ver quem entra e sai do prédio | una habitación en la entrada principal de un edificio para la persona cuyo trabajo es ver quién entra y sale del edificio | una stanza all'ingresso principale di un edificio per la persona il cui lavoro è vedere chi entra e lascia l'edificio | et in cubiculum ostium ad aedificationem pro persona cuius officium est ut qui ingreditur et egreditur ad aedificationem | ein Raum am Haupteingang eines Gebäudes für die Person, deren Aufgabe darin besteht, zu sehen, wer das Gebäude betritt und verlässt | ένα δωμάτιο στην κεντρική είσοδο ενός κτιρίου για το πρόσωπο του οποίου η δουλειά είναι να δει ποιος εισέρχεται και φεύγει από το κτίριο | éna domátio stin kentrikí eísodo enós ktiríou gia to prósopo tou opoíou i douleiá eínai na dei poios eisérchetai kai févgei apó to ktírio | pokój przy głównym wejściu do budynku dla osoby, której zadaniem jest sprawdzenie, kto wchodzi i wychodzi z budynku | комната у главного входа в здание для человека, чья работа - видеть, кто входит и выходит из здания | komnata u glavnogo vkhoda v zdaniye dlya cheloveka, ch'ya rabota - videt', kto vkhodit i vykhodit iz zdaniya | a room at the main entrance to a building for the person whose job is to see who enters and leaves the building | une pièce à l'entrée principale d'un bâtiment pour la personne chargée de voir qui entre et sort du bâtiment | 誰が建物に出入りするかを見ることが仕事である人のための建物の正面玄関にある部屋 | 誰 が 建物 に 出入り する か を 見る こと が 仕事である人 の ため の 建物 の 正面 玄関 に ある 部屋 | 誰が建物に出入りするかを見ることが仕事である人のための建物の正面玄関にある部屋 | だれ が たてもの に でいり する か お みる こと が しごとである ひと の ため の たてもの の しょうめん げんかん にある へや | dare ga tatemono ni deiri suru ka o miru koto gashigotodearu hito no tame no tatemono no shōmen genkanni aru heya | ||
37 | 管理员 室;传’达室 | guǎnlǐ yuán shì; chuán’ dá shì | 管理员室;传'达室 | guǎnlǐ yuán shì; chuán'dá shì | Administrator room | Salle administrateur | Sala Administrador | Cuarto de administrador | Stanza dell'amministratore | Sive ministerium in cœnaculum: transfer 'locus est | Administratorraum | Δωμάτιο διαχειριστή | Domátio diacheiristí | Pokój administratora | Комната администратора | Komnata administratora | 管理员 室;传’达室 | Salle administrateur | 管理者ルーム | 管理者 ルーム | 管理者ルーム | かんりしゃ ルーム | kanrisha rūmu | ||
38 | 建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 | jiànzhú wù zhǔyào rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén | 建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 | jiànzhú wù zhǔyào rùkǒu chǔ de yīgè fángjiān, yòng yú gōngzuò rényuán jìnrù hé líkāi jiànzhú wù de rén | a room at the main entrance of a building for people entering and leaving the building | une pièce à l'entrée principale d'un bâtiment pour les personnes entrant et sortant du bâtiment | um quarto na entrada principal de um prédio para pessoas que entram e saem do prédio | una habitación en la entrada principal de un edificio para personas que entran y salen del edificio | una stanza all'ingresso principale di un edificio per le persone che entrano ed escono dall'edificio | A locus ad ostium aedificii, et ad baculo introire usus aedificii | ein Zimmer am Haupteingang eines Gebäudes für Personen, die das Gebäude betreten oder verlassen | ένα δωμάτιο στην κεντρική είσοδο ενός κτιρίου για τους ανθρώπους που εισέρχονται και εξέρχονται από το κτίριο | éna domátio stin kentrikí eísodo enós ktiríou gia tous anthrópous pou eisérchontai kai exérchontai apó to ktírio | pokój przy głównym wejściu do budynku dla osób wchodzących i wychodzących z budynku | комната у главного входа в здание для людей, входящих и выходящих из здания | komnata u glavnogo vkhoda v zdaniye dlya lyudey, vkhodyashchikh i vykhodyashchikh iz zdaniya | 建筑物主要入口处的一个房间,用于工作人员进入和离开建筑物的人 | une pièce à l'entrée principale d'un bâtiment pour les personnes entrant et sortant du bâtiment | 建物に出入りする人々のための建物の正面玄関の部屋 | 建物 に 出入り する 人々 の ため の 建物 の 正面 玄関 の部屋 | 建物に出入りする人々のための建物の正面玄関の部屋 | たてもの に でいり する ひとびと の ため の たてもの のしょうめん げんかん の へや | tatemono ni deiri suru hitobito no tame no tatemono noshōmen genkan no heya | ||
39 | All visitors should report to the porter’s lodge | All visitors should report to the porter’s lodge | 所有访客都应该向搬运工的小屋报到 | suǒyǒu fǎngkè dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū bàodào | All visitors should report to the porter’s lodge | Tous les visiteurs doivent se présenter au portier. | Todos os visitantes devem se reportar ao alojamento do porteiro | Todos los visitantes deben reportarse al albergue. | Tutti i visitatori devono presentarsi al portiere | Tota salutatrix cellulam ianitoris referre | Alle Besucher sollten sich bei der Pförtnerloge melden | Όλοι οι επισκέπτες θα πρέπει να αναφέρουν στο κατάλυμα του αχθοφόρου | Óloi oi episképtes tha prépei na anaféroun sto katályma tou achthofórou | Wszyscy odwiedzający powinni zgłosić się do schroniska portiera | Все посетители должны сообщить в домик швейцара | Vse posetiteli dolzhny soobshchit' v domik shveytsara | All visitors should report to the porter’s lodge | Tous les visiteurs doivent se présenter au portier. | すべての訪問者は、ポーターのロッジに報告する必要があります | すべて の 訪問者 は 、 ポーター の ロッジ に 報告 する必要 が あります | すべての訪問者は、ポーターのロッジに報告する必要があります | すべて の ほうもんしゃ わ 、 ポーター の ロッジ に ほうこく する ひつよう が あります | subete no hōmonsha wa , pōtā no rojji ni hōkoku suruhitsuyō ga arimasu | ||
40 | 所有来访者郁应先到传达室报到 | suǒyǒu láifǎng zhě yùyīngxiān dào chuándá shì bàodào | 所有来访者郁应先到传达室报到 | suǒyǒu láifǎng zhě yùyīngxiān dào chuándá shì bàodào | All visitors Yu Ying first reported to the communication room | Tous les visiteurs que Yu Ying a signalés pour la première fois à la salle de communication | Todos os visitantes Yu Ying relataram pela primeira vez para a sala de comunicação | Todos los visitantes Yu Ying primero informaron a la sala de comunicación | Tutti i visitatori Yu Ying hanno riferito per la prima volta alla sala di comunicazione | Omnium primum renuntiare sagittis Yu ianitor cubiculo | Alle Besucher Yu Ying meldeten sich zuerst im Kommunikationsraum | Όλοι οι επισκέπτες Yu Ying ανέφεραν για πρώτη φορά στην αίθουσα επικοινωνίας | Óloi oi episképtes Yu Ying anéferan gia próti forá stin aíthousa epikoinonías | Wszyscy odwiedzający Yu Ying po raz pierwszy zgłosili się do pokoju komunikacyjnego | Все посетители Ю Ин впервые сообщили в комнату связи | Vse posetiteli YU In vpervyye soobshchili v komnatu svyazi | 所有来访者郁应先到传达室报到 | Tous les visiteurs que Yu Ying a signalés pour la première fois à la salle de communication | すべての訪問者Yu Yingが最初にコミュニケーションルームに報告しました | すべて の 訪問者 Yu Ying が 最初 に コミュニケーションルーム に 報告 しました | すべての訪問者Yu Yingが最初にコミュニケーションルームに報告しました | すべて の ほうもんしゃ ゆ yいんg が さいしょ に コミュニケーション ルーム に ほうこく しました | subete no hōmonsha Yu Ying ga saisho ni komyunikēshonrūmu ni hōkoku shimashita | ||
41 | 所有访客都应该向搬运工的小屋报到。 | suǒyǒu fǎngkè dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū bàodào. | 所有访客都应该向搬运工的小屋报到。 | suǒyǒu fǎngkè dōu yīnggāi xiàng bānyùn gōng de xiǎowū bàodào. | All visitors should report to the porter's cabin. | Tous les visiteurs doivent se rendre à la cabine du concierge. | Todos os visitantes devem se reportar à cabine do porteiro. | Todos los visitantes deben presentarse en la cabina del portero. | Tutti i visitatori devono presentarsi alla cabina del portiere. | Tota salutatrix cellulam ianitoris referrent. | Alle Besucher sollten sich in der Portierkabine melden. | Όλοι οι επισκέπτες πρέπει να αναφέρονται στην καμπίνα του θυρωρού. | Óloi oi episképtes prépei na anaférontai stin kampína tou thyroroú. | Wszyscy odwiedzający powinni zgłosić się do kabiny portiera. | Все посетители должны сообщить в каюту носильщика. | Vse posetiteli dolzhny soobshchit' v kayutu nosil'shchika. | 所有访客都应该向搬运工的小屋报到。 | Tous les visiteurs doivent se rendre à la cabine du concierge. | すべての訪問者はポーターのキャビンに報告する必要があります。 | すべて の 訪問者 は ポーター の キャビン に 報告 する必要 が あります 。 | すべての訪問者はポーターのキャビンに報告する必要があります。 | すべて の ほうもんしゃ わ ポーター の キャビン に ほうこく する ひつよう が あります 。 | subete no hōmonsha wa pōtā no kyabin ni hōkoku suruhitsuyō ga arimasu . | ||
42 | the members of a branch of a society such as the Freemasons; the building where they meet | The members of a branch of a society such as the Freemasons; the building where they meet | 共济会等社会分支的成员;他们见面的建筑物 | Gòng jì huì děng shèhuì fēnzhī de chéngyuán; tāmen jiànmiàn de jiànzhú wù | The members of a branch of a society such as the Freemasons; the building where they meet | Les membres d'une branche d'une société telle que les francs-maçons, le bâtiment où ils se rencontrent | Os membros de um ramo de uma sociedade como os maçons, o prédio onde se encontram | Los miembros de una rama de una sociedad como los masones, el edificio donde se reúnen | I membri di un ramo di una società come i Massoni, l'edificio in cui si incontrano | per `ramum arboris sodalium societatis, sicut Freemasons et occurrit ibi aedificationem | Die Mitglieder eines Zweiges einer Gesellschaft wie die Freimaurer, das Gebäude, in dem sie sich treffen | Τα μέλη ενός κλάδου μιας κοινωνίας όπως οι Ελευθεροτέκτονες, το κτίριο όπου συναντιούνται | Ta méli enós kládou mias koinonías ópos oi Eleftherotéktones, to ktírio ópou synantioúntai | Członkowie oddziału społeczeństwa, na przykład masoni, budynek, w którym się spotykają | Члены ветви общества, такие как масоны, здание, где они встречаются | Chleny vetvi obshchestva, takiye kak masony, zdaniye, gde oni vstrechayutsya | the members of a branch of a society such as the Freemasons; the building where they meet | Les membres d'une branche d'une société telle que les francs-maçons, le bâtiment où ils se rencontrent | フリーメーソンのような社会の一員、彼らが集まる建物 | フリーメーソン の ような 社会 の 一員 、 彼ら が 集まる建物 | フリーメーソンのような社会の一員、彼らが集まる建物 | ふりいめえそん の ような しゃかい の いちいん 、 かれらが あつまる たてもの | furīmēson no yōna shakai no ichīn , karera ga atsumarutatemono | ||
43 | (共济会等会社的)地方分会,集会处 | (gòng jì huì děng huìshè de) dìfāng fēnhuì, jíhuì chù | (共济会等会社的)地方分会,集会处 | (gòng jì huì děng huìshè de) dìfāng fēnhuì, jíhuì chù | Local branch (meeting club, etc.) | Section locale (club de réunion, etc.) | Sucursal local (clube de reuniões, etc.) | Sucursal local (club de reuniones, etc.) | Succursale locale (club di riunione, ecc.) | Loci capitulo (Masonic Societas fustibus, etc.), at LUDO | Lokale Niederlassung (Meeting Club etc.) | Τοπικό υποκατάστημα (σύλλογος συναντήσεων, κ.λπ.) | Topikó ypokatástima (sýllogos synantíseon, k.lp.) | Oddział lokalny (klub spotkań itp.) | Местное отделение (клуб встреч и т. Д.) | Mestnoye otdeleniye (klub vstrech i t. D.) | (共济会等会社的)地方分会,集会处 | Section locale (club de réunion, etc.) | 地域支部(集会クラブなど) | 地域 支部 ( 集会 クラブ など ) | 地域支部(集会クラブなど) | ちいき しぶ ( しゅうかい クラブ など ) | chīki shibu ( shūkai kurabu nado ) | ||
44 | a masonic lodge | a masonic lodge | 一个共济会的小屋 | yīgè gòng jì huì de xiǎowū | a masonic lodge | une loge maçonnique | uma loja maçônica | una logia masonica | una loggia massonica | in delubris idolorum poenalem strictae subesse | eine Freimaurerhütte | ένα μασονικό καταφύγιο | éna masonikó katafýgio | loża masońska | масонская ложа | masonskaya lozha | a masonic lodge | une loge maçonnique | フリーメーソンのロッジ | フリーメーソン の ロッジ | フリーメーソンのロッジ | ふりいめえそん の ロッジ | furīmēson no rojji | ||
45 | 共济会的地方分会 | gòng jì huì dì dìfāng fēnhuì | 共济会的地方分会 | gòng jì huì dì dìfāng fēnhuì | Local branch of the Masonic Association | Section locale de l'Association maçonnique | Sucursal local da Associação Maçônica | Rama local de la asociación masónica. | Filiale locale dell'Associazione massonica | Locus in genere in_Civitatibus_Foederatis | Ortsverband der Freimaurervereinigung | Τοπικό υποκατάστημα του Τεκτονικού Συνδέσμου | Topikó ypokatástima tou Tektonikoú Syndésmou | Lokalny oddział Stowarzyszenia Masońskiego | Местное отделение масонской ассоциации | Mestnoye otdeleniye masonskoy assotsiatsii | 共济会的地方分会 | Section locale de l'Association maçonnique | フリーメーソン協会の支部 | フリーメーソン 協会 の 支部 | フリーメーソン協会の支部 | ふりいめえそん きょうかい の しぶ | furīmēson kyōkai no shibu | ||
46 | the home of a beaver or an otter | the home of a beaver or an otter | 海狸或水獭的家 | hǎilí huò shuǐtǎ de jiā | The home of a beaver or an otter | La maison d'un castor ou d'une loutre | A casa de um castor ou uma lontra | La casa de un castor o una nutria. | La casa di un castoro o di una lontra | de domo Castorem neque per Luter | Das Zuhause eines Bibers oder eines Otters | Το σπίτι ενός κάστορα ή μιας βίδρας | To spíti enós kástora í mias vídras | Dom bobra lub wydry | Дом бобра или выдры | Dom bobra ili vydry | the home of a beaver or an otter | La maison d'un castor ou d'une loutre | ビーバーやカワウソの家 | ビーバー や カワウソ の 家 | ビーバーやカワウソの家 | ビーバー や カワウソ の いえ | bībā ya kawauso no ie | ||
47 | (河狸或水癞的)穴,窝 | (hé lí huò shuǐ lài de) xué, wō | (河狸或水癞的)穴,窝 | (hé lí huò shuǐ lài de) xué, wō | (beaver or otter) hole, nest | (castor ou loutre) trou, nid | (castor ou lontra) buraco, ninho | (castor o nutria) agujero, nido | (castoro o lontra) buca, nido | (Morbus cutis, Castori aut aqua) foraminis, et nidificas | (Biber oder Otter) Loch, Nest | (κάστορας ή βίδρας), φωλιά | (kástoras í vídras), foliá | (bóbr lub wydra) dziura, gniazdo | (бобр или выдра) дыра, гнездо | (bobr ili vydra) dyra, gnezdo | (河狸或水癞的)穴,窝 | (castor ou loutre) trou, nid | (ビーバーまたはカワウソ)穴、巣 | ( ビーバー または カワウソ ) 穴 、 巣 | (ビーバーまたはカワウソ)穴、巣 | ( ビーバー または カワウソ ) あな 、 す | ( bībā mataha kawauso ) ana , su | ||
48 | 海狸或水獭的家 | hǎilí huò shuǐtǎ de jiā | 海狸或水獭的家 | hǎilí huò shuǐtǎ de jiā | Beaver or otter's home | La maison du castor ou de la loutre | Castor ou lar de lontra | Casa de castor o nutria | La casa del castoro o della lontra | Castori Concedite lutrinis vel in domum suam | Biber oder Otter zu Hause | Ο κάστορας ή η κατσαρόλα | O kástoras í i katsaróla | Dom bobra lub wydry | Дом бобра или выдры | Dom bobra ili vydry | 海狸或水獭的家 | La maison du castor ou de la loutre | ビーバーかカワウソの家 | ビーバー か カワウソ の 家 | ビーバーかカワウソの家 | ビーバー か カワウソ の いえ | bībā ka kawauso no ie | ||
49 | a Native American’s tent or home built of logs | a Native American’s tent or home built of logs | 美洲原住民的帐篷或房屋由原木建造 | měizhōu yuán zhùmín de zhàngpéng huò fángwū yóu yuánmù jiànzào | a Native American’s tent or home built of logs | une tente ou une maison d’amérindien construite en rondins | tenda de um nativo americano ou casa construída de troncos | una carpa o casa de nativos americanos construida de troncos | una tenda di un nativo americano o una casa costruita di tronchi | Accuratissima Totius Americae descriptio per omnia s tabernacula nostra nec domi construitur | ein Zelt oder Haus der Indianer aus Protokollen | μια σκηνή ή ένα σπίτι της Αμερικανικής καταγωγής που είναι χτισμένο από κορμούς | mia skiní í éna spíti tis Amerikanikís katagogís pou eínai chtisméno apó kormoús | namiot indiański lub dom zbudowany z bali | палатка коренного американца или дом, построенный из бревен | palatka korennogo amerikantsa ili dom, postroyennyy iz breven | a Native American’s tent or home built of logs | une tente ou une maison d’amérindien construite en rondins | ネイティブアメリカンのテントまたは家で建てられた丸太 | ネイティブアメリカン の テント または 家 で建てられた 丸太 | ネイティブアメリカンのテントまたは家で建てられた丸太 | ネイティブアメリカン の テント または いえ で たてられた まるた | neitibuamerikan no tento mataha ie de taterareta maruta | ||
50 | (美洲土著人的)帐篷,原木住宅 | (měizhōu tǔzhù rén de) zhàngpéng, yuánmù zhùzhái | (美洲土著人的)帐篷,原木住宅 | (měizhōu tǔzhù rén de) zhàngpéng, yuánmù zhùzhái | (American Native) tent, log house | Tente (autochtone), maison en rondins | (American Native) tenda, casa de toras | (Nativo americano) tienda de campaña, casa de troncos | (Nativo americano) tenda, casa di tronchi | (Cusco) tabernaculi domus log | (American Native) Zelt, Blockhaus | (Αμερικάνικη εγγενής) σκηνή, ξύλινη κατοικία | (Amerikániki engenís) skiní, xýlini katoikía | Namiot (amerykański Native), dom z bali | (Американский уроженец) палатка, бревенчатый дом | (Amerikanskiy urozhenets) palatka, brevenchatyy dom | (美洲土著人的)帐篷,原木住宅 | Tente (autochtone), maison en rondins | アメリカ先住民のテント、ログハウス | アメリカ 先住民 の テント 、 ログハウス | アメリカ先住民のテント、ログハウス | アメリカ せんじゅうみん の テント 、 ログハウス | amerika senjūmin no tento , roguhausu | ||
51 | ~ (sth) (with sb) (against sb/sth) to make, a formal statement about sth to a public organization or authority | ~ (sth) (with sb) (against sb/sth) to make, a formal statement about sth to a public organization or authority | 〜(某事)(与sb)(反对sb / sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 | 〜(mǒu shì)(yǔ sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng jīgòu huò dāngjú de chénshù | ~ (sth) (with sb) (against sb/sth) to make, a formal statement about sth to a public organization or authority | ~ (qch) (avec qn) (contre qn / qn) à faire, une déclaration officielle à propos de qch à une organisation publique ou à une autorité publique | ~ (sth) (com sb) (contra sb / sth) para fazer, uma declaração formal sobre sth para uma organização pública ou autoridade | ~ (sth) (con sb) (contra sb / sth) para hacer, una declaración formal sobre algo a una organización o autoridad pública | ~ (sth) (con sb) (contro sb / sth) per fare, una dichiarazione formale su sth a un'organizzazione o autorità pubblica | ~ (GN) (cum) ac (si contra / Ynskt mál) ut formalis dicitur de positione vel auctoritate publica ad Ynskt mál: | ~ (etw) (mit jdm) (gegen jdn / etw) eine formelle Erklärung über etw. an eine öffentliche Einrichtung oder Behörde abgeben | ~ (Sth) (με SB) (κατά SB / sth) να κάνει, μια επίσημη δήλωση σχετικά με sth σε δημόσιο οργανισμό ή αρχή | ~ (Sth) (me SB) (katá SB / sth) na kánei, mia epísimi dílosi schetiká me sth se dimósio organismó í archí | ~ (sth) (z sb) (przeciwko sb / sth) do złożenia, formalne oświadczenie o czymś do publicznej organizacji lub organu | ~ (sth) (с sb) (против sb / sth) сделать официальное заявление о sth для общественной организации или органа | ~ (sth) (s sb) (protiv sb / sth) sdelat' ofitsial'noye zayavleniye o sth dlya obshchestvennoy organizatsii ili organa | ~ (sth) (with sb) (against sb/sth) to make, a formal statement about sth to a public organization or authority | ~ (qch) (avec qn) (contre qn / qn) à faire, une déclaration officielle à propos de qch à une organisation publique ou à une autorité publique | 〜(sth)(sbと一緒に)(sb / sthとは対照的に)作成する、sthに関する公的機関または機関への正式な声明 | 〜 ( sth ) ( sb と 一緒 に ) ( sb / sth と は 対照 的に ) 作成 する 、 sth に関する 公的 機関 または 機関 への 正式な 声明 | 〜(sth)(sbと一緒に)(sb / sthとは対照的に)作成する、sthに関する公的機関または機関への正式な声明 | 〜 ( sth ) ( sb と いっしょ に ) ( sb / sth と わ たいしょう てき に ) さくせい する 、 sth にかんする こうてききかん または きかん え の せいしきな せいめい | 〜 ( sth ) ( sb to issho ni ) ( sb / sth to wa taishō tekini ) sakusei suru , sth nikansuru kōteki kikan mataha kikane no seishikina seimei | ||
52 | (询公共机构或当局)正式提出(声明等) | (xún gōnggòng jīgòu huò dāngjú) zhèngshì tíchū (shēngmíng děng) | (询公共机构或当局)正式提出(声明等) | (xún gōnggòng jīgòu huò dāngjú) zhèngshì tíchū (shēngmíng děng) | (inquiring public institutions or authorities) formally (declaration, etc.) | (institutions ou autorités publiques interrogatrices) formellement (déclaration, etc.) | (inquirir instituições públicas ou autoridades) formalmente (declaração, etc.) | (investigando instituciones o autoridades públicas) formalmente (declaración, etc.) | (chiedendo istituzioni o autorità pubbliche) formalmente (dichiarazione, ecc.) | (Devita exerce publicas auctoritates vel institutions) formaliter (dicitur, etc.) | (anfragende öffentliche Einrichtungen oder Behörden) formal (Erklärung usw.) | (ερωτώντας δημόσιους οργανισμούς ή αρχές) επίσημα (δήλωση κ.λπ.) | (erotóntas dimósious organismoús í archés) epísima (dílosi k.lp.) | (pytając instytucje publiczne lub władze) formalnie (deklaracja itp.) | (запрос государственных учреждений или органов власти) формально (декларация и т. д.) | (zapros gosudarstvennykh uchrezhdeniy ili organov vlasti) formal'no (deklaratsiya i t. d.) | (询公共机构或当局)正式提出(声明等) | (institutions ou autorités publiques interrogatrices) formellement (déclaration, etc.) | (公的機関または当局への問い合わせ)正式に(宣言など) | ( 公的 機関 または 当局 へ の 問い合わせ ) 正式 に (宣言 など ) | (公的機関または当局への問い合わせ)正式に(宣言など) | ( こうてき きかん または とうきょく え の といあわせ )せいしき に ( せんげん など ) | ( kōteki kikan mataha tōkyoku e no toiawase ) seishiki ni( sengen nado ) | ||
53 | 〜(某事)(与sb)(反对sb / sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 | 〜(mǒu shì)(yǔ sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng jīgòu huò dāngjú de chénshù | 〜(某事)(与sb)(反对sb / sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 | 〜(mǒu shì)(yǔ sb)(fǎnduì sb/ sth) zuòchū zhèngshì chénshù mǒu gōngyíng jīgòu huò dāngjú de chénshù | ~ (something) (and sb) (against sb / sth) make a formal statement of a public agency or authority | ~ (quelque chose) (et qn) (contre qn / qch) faire une déclaration officielle d'un organisme ou d'une autorité publique | ~ (alguma coisa) (e sb) (contra sb / sth) faça uma declaração formal de uma agência ou autoridade pública | ~ (algo) (y sb) (contra sb / sth) hace una declaración formal de una agencia o autoridad pública | ~ (qualcosa) (e sb) (contro sb / sth) fare una dichiarazione formale di un ente pubblico o autorità | ~ (Aliquid) (ut si) (si contra / Ynskt mál) denuntiatione, ut de publica auctoritate, sive de corpore dicitur esse officialis | ~ (etwas) (und jdm) (gegen jdn / etw) geben eine offizielle Erklärung einer Behörde oder Behörde ab | ~ (κάτι) (και sb) (έναντι sb / sth) κάνει μια επίσημη δήλωση ενός δημόσιου οργανισμού ή αρχή | ~ (káti) (kai sb) (énanti sb / sth) kánei mia epísimi dílosi enós dimósiou organismoú í archí | ~ (coś) (i sb) (przeciwko sb / sth) złożyć formalne oświadczenie publicznej agencji lub organu | ~ (что-то) (и sb) (против sb / sth) сделать официальное заявление государственного органа или органа | ~ (chto-to) (i sb) (protiv sb / sth) sdelat' ofitsial'noye zayavleniye gosudarstvennogo organa ili organa | 〜(某事)(与sb)(反对sb / sth)作出正式陈述某公营机构或当局的陈述 | ~ (quelque chose) (et qn) (contre qn / qch) faire une déclaration officielle d'un organisme ou d'une autorité publique | 〜(何か)(そしてsb)(sb / sthに対して)公的機関または当局の正式な声明を発表する | 〜 ( 何 か ) ( そして sb ) ( sb / sth に対して )公的 機関 または 当局 の 正式な 声明 を 発表 する | 〜(何か)(そしてsb)(sb / sthに対して)公的機関または当局の正式な声明を発表する | 〜 ( なに か ) ( そして sb ) ( sb / sth にたいして )こうてき きかん または とうきょく の せいしきな せいめいお はっぴょう する | 〜 ( nani ka ) ( soshite sb ) ( sb / sth nitaishite )kōteki kikan mataha tōkyoku no seishikina seimei o happyōsuru | ||
54 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonym | Synonyme | Sinônimo | Sinónimo | sinonimo | synonym | Synonym | Συνώνυμο | Synónymo | Synonim | синоним | sinonim | synonym | Synonyme | 同義語 | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | ||
55 | register | register | 寄存器 | jìcúnqì | Register | S'inscrire | Cadastre-se | Registrarse | registro | register | Registrieren | Εγγραφείτε | Engrafeíte | Zarejestruj się | регистр | registr | register | S'inscrire | 登録する | 登録 する | 登録する | とうろく する | tōroku suru | ||
56 | submit | submit | 提交 | tíjiāo | Submit | Soumettre | Submeter | Enviar | presentare | submittere | Senden | Υποβολή | Ypovolí | Prześlij | представить | predstavit' | submit | Soumettre | 提出する | 提出 する | 提出する | ていしゅつ する | teishutsu suru | ||
57 | They lodged a compensation claim against the factory | They lodged a compensation claim against the factory | 他们向工厂提出赔偿要求 | tāmen xiàng gōngchǎng tíchū péicháng yāoqiú | They lodged a compensation claim against the factory | Ils ont déposé une demande d'indemnisation contre l'usine | Eles apresentaram uma reivindicação de compensação contra a fábrica | Presentaron una demanda de indemnización contra la fábrica. | Presentarono una richiesta di risarcimento contro la fabbrica | Et morati sunt in ultricies petunt versus officinas | Sie haben eine Schadensersatzklage gegen die Fabrik eingereicht | Υποβλήθηκαν για αποζημίωση κατά του εργοστασίου | Ypovlíthikan gia apozimíosi katá tou ergostasíou | Wnieśli roszczenie odszkodowawcze przeciwko fabryce | Они подали иск о компенсации в отношении завода | Oni podali isk o kompensatsii v otnoshenii zavoda | They lodged a compensation claim against the factory | Ils ont déposé une demande d'indemnisation contre l'usine | 彼らは工場に対して補償請求を提出しました | 彼ら は 工場 に対して 補償 請求 を 提出 しました | 彼らは工場に対して補償請求を提出しました | かれら わ こうじょう にたいして ほしょう せいきゅう おていしゅつ しました | karera wa kōjō nitaishite hoshō seikyū o teishutsushimashita | ||
58 | 他们向工厂提出了赔偿要求 | tāmen xiàng gōngchǎng tíchūle péicháng yāoqiú | 他们向工厂提出了赔偿要求 | tāmen xiàng gōngchǎng tíchūle péicháng yāoqiú | They filed a claim with the factory | Ils ont déposé une réclamation auprès de l'usine | Eles entraram com uma reclamação na fábrica | Presentaron una demanda ante la fábrica. | Hanno presentato un reclamo alla fabbrica | Et detraxi in officinam | Sie reichten einen Antrag bei der Fabrik ein | Καταθέτουν απαίτηση στο εργοστάσιο | Katathétoun apaítisi sto ergostásio | Złożyli roszczenie w fabryce | Они подали иск с завода | Oni podali isk s zavoda | 他们向工厂提出了赔偿要求 | Ils ont déposé une réclamation auprès de l'usine | 彼らは工場に請求をしました | 彼ら は 工場 に 請求 を しました | 彼らは工場に請求をしました | かれら わ こうじょう に せいきゅう お しました | karera wa kōjō ni seikyū o shimashita | ||
59 | Portugal has lodged a complaint with the International Court of Justice | Portugal has lodged a complaint with the International Court of Justice | 葡萄牙已向国际法院提出申诉 | pútáoyá yǐ xiàng guójì fǎyuàn tíchū shēnsù | Portugal has lodged a complaint with the International Court of Justice | Le Portugal a porté plainte devant la Cour internationale de justice | Portugal apresentou uma queixa ao Tribunal Internacional de Justiça | Portugal ha presentado una queja ante la Corte Internacional de Justicia. | Il Portogallo ha presentato una denuncia alla Corte internazionale di giustizia | Portugal habet querellam apud Internationalis de Court Iustitiae | Portugal hat beim Internationalen Gerichtshof Klage eingereicht | Η Πορτογαλία υπέβαλε καταγγελία στο Διεθνές Δικαστήριο | I Portogalía ypévale katangelía sto Diethnés Dikastírio | Portugalia złożyła skargę do Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości | Португалия подала жалобу в Международный Суд | Portugaliya podala zhalobu v Mezhdunarodnyy Sud | Portugal has lodged a complaint with the International Court of Justice | Le Portugal a porté plainte devant la Cour internationale de justice | ポルトガルは国際司法裁判所に訴状を提出しました。 | ポルトガル は 国際司法裁判所 に 訴状 を 提出 しました。 | ポルトガルは国際司法裁判所に訴状を提出しました。 | ポルトガル わ こくさいしほうさいばんしょ に そじょう おていしゅつ しました 。 | porutogaru wa kokusaishihōsaibansho ni sojō o teishutsushimashita . | ||
60 | 葡萄牙向国际株院提出了申诉 | pútáoyá xiàng guójì zhū yuàn tíchūle shēnsù | 葡萄牙向国际株院提出了申诉 | pútáoyá xiàng guójì zhū yuàn tíchūle shēnsù | Portugal filed a complaint with the International Botanical Institute | Le Portugal a déposé une plainte auprès de l'Institut botanique international | Portugal apresentou uma queixa ao International Botanical Institute | Portugal presentó una queja ante el Instituto Botánico Internacional. | Il Portogallo ha presentato una denuncia all'Istituto botanico internazionale | Portugal ad Internationalis Institutum querimoniam fecit modos | Portugal reichte beim Internationalen Botanischen Institut Beschwerde ein | Η Πορτογαλία υπέβαλε καταγγελία στο Διεθνές Βοτανικό Ινστιτούτο | I Portogalía ypévale katangelía sto Diethnés Votanikó Institoúto | Portugalia złożyła skargę do Międzynarodowego Instytutu Botanicznego | Португалия подала жалобу в Международный ботанический институт | Portugaliya podala zhalobu v Mezhdunarodnyy botanicheskiy institut | 葡萄牙向国际株院提出了申诉 | Le Portugal a déposé une plainte auprès de l'Institut botanique international | ポルトガルは国際植物研究所に苦情を申し立てました | ポルトガル は 国際 植物 研究所 に 苦情 を申し立てました | ポルトガルは国際植物研究所に苦情を申し立てました | ポルトガル わ こくさい しょくぶつ けんきゅうじょ に くじょう お もうしたてました | porutogaru wa kokusai shokubutsu kenkyūjo ni kujō omōshitatemashita | ||
61 | 葡萄牙已向国际法院提出申诉 | pútáoyá yǐ xiàng guójì fǎyuàn tíchū shēnsù | 葡萄牙已向国际法院提出申诉 | pútáoyá yǐ xiàng guójì fǎyuàn tíchū shēnsù | Portugal has filed a complaint with the International Court of Justice | Le Portugal a déposé une plainte auprès de la Cour internationale de justice | Portugal apresentou uma queixa ao Tribunal Internacional de Justiça | Portugal ha presentado una queja ante la Corte Internacional de Justicia. | Il Portogallo ha presentato una denuncia alla Corte internazionale di giustizia | Portugal est rogavit Internationalis dum Tribunale Appellationis | Portugal hat beim Internationalen Gerichtshof Klage eingereicht | Η Πορτογαλία υπέβαλε καταγγελία στο Διεθνές Δικαστήριο | I Portogalía ypévale katangelía sto Diethnés Dikastírio | Portugalia złożyła skargę do Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości | Португалия подала жалобу в Международный Суд | Portugaliya podala zhalobu v Mezhdunarodnyy Sud | 葡萄牙已向国际法院提出申诉 | Le Portugal a déposé une plainte auprès de la Cour internationale de justice | ポルトガルは国際司法裁判所に訴状を提出しました。 | ポルトガル は 国際司法裁判所 に 訴状 を 提出 しました。 | ポルトガルは国際司法裁判所に訴状を提出しました。 | ポルトガル わ こくさいしほうさいばんしょ に そじょう おていしゅつ しました 。 | porutogaru wa kokusaishihōsaibansho ni sojō o teishutsushimashita . | ||
62 | (old-fashioned) to pay to live in a room in sb’s house | (old-fashioned) to pay to live in a room in sb’s house | (老式)支付住在某房子里的房间 | (lǎoshì) zhīfù zhù zài mǒu fángzi lǐ de fángjiān | (old-fashioned) to pay to live in a room in sb’s house | (démodé) à payer pour vivre dans une chambre de la maison de qn | (antiquado) para pagar para morar em um quarto na casa do sb | (a la antigua) a pagar para vivir en una habitación en la casa de un sb | (vecchio stile) per pagare per vivere in una stanza nella casa di Sai | (Vetus illa) reddere vivere in locus si in domo scriptor | (altmodisch) zu bezahlen, um in einem Zimmer im Haus von jdm zu wohnen | (ντεμοντέ) να πληρώσουν για να ζήσουν σε ένα δωμάτιο στο σπίτι του sb | (ntemonté) na plirósoun gia na zísoun se éna domátio sto spíti tou sb | (staromodny) płacić, aby mieszkać w pokoju w domu SB | (старомодный), чтобы заплатить, чтобы жить в комнате в доме кого-то | (staromodnyy), chtoby zaplatit', chtoby zhit' v komnate v dome kogo-to | (old-fashioned) to pay to live in a room in sb’s house | (démodé) à payer pour vivre dans une chambre de la maison de qn | (昔ながらの)sbの家の中の部屋に住んでいるために支払うために | ( 昔ながら の ) sb の 家 の 中 の 部屋 に 住んでいるため に 支払う ため に | (昔ながらの)sbの家の中の部屋に住んでいるために支払うために | ( むかしながら の ) sb の いえ の なか の へや に すんでいる ため に しはらう ため に | ( mukashinagara no ) sb no ie no naka no heya nisundeiru tame ni shiharau tame ni | ||
63 | (付款)寄住, 借宿;租住 | (fùkuǎn) jì zhù, jièsù; zū zhù | (付款)寄住,借宿;租住 | (fùkuǎn) jì zhù, jièsù; zū zhù | (payment) to stay, to stay; to rent | (paiement) rester, rester, louer | (pagamento) para ficar, para ficar, para alugar | (pago) para quedarse, para quedarse, para alquilar | (pagamento) per rimanere, per rimanere, per affittare | (Payment) hospitium plurimi, pernoctare: rentalis | (Bezahlung) zu bleiben, zu bleiben, zu mieten | (πληρωμή) για διαμονή, διαμονή, ενοικίαση | (pliromí) gia diamoní, diamoní, enoikíasi | (płatność) na pobyt, na pobyt, na wynajem | (оплата) остаться, остаться; арендовать | (oplata) ostat'sya, ostat'sya; arendovat' | (付款)寄住, 借宿;租住 | (paiement) rester, rester, louer | (お支払い)滞在する、滞在する、レンタルする | ( お 支払い ) 滞在 する 、 滞在 する 、 レンタル する | (お支払い)滞在する、滞在する、レンタルする | ( お しはらい ) たいざい する 、 たいざい する 、 レンタル する | ( o shiharai ) taizai suru , taizai suru , rentaru suru | ||
64 | (老式)支付住在某房子里的房间 | (lǎoshì) zhīfù zhù zài mǒu fángzi lǐ de fángjiān | (老式)支付住在某房子里的房间 | (lǎoshì) zhīfù zhù zài mǒu fángzi lǐ de fángjiān | (old fashioned) paying for a room in a house | (old fashioned) payant pour une chambre dans une maison | (à moda antiga) pagando por um quarto em uma casa | (a la antigua) pagando por una habitación en una casa | (vecchio stile) pagando una stanza in una casa | (Vetus) redde cubiculum domum ad habitandum dicentes aliquos | (altmodisch) für ein Zimmer in einem Haus bezahlen | (ντεμοντέ) που πληρώνουν για ένα δωμάτιο σε ένα σπίτι | (ntemonté) pou plirónoun gia éna domátio se éna spíti | (staroświecki) płaci za pokój w domu | (старомодно) платить за комнату в доме | (staromodno) platit' za komnatu v dome | (老式)支付住在某房子里的房间 | (old fashioned) payant pour une chambre dans une maison | (昔ながらの)家の中の部屋の代金を払う | ( 昔ながら の )家 の 中 の 部屋 の 代金 を 払う | (昔ながらの)家の中の部屋の代金を払う | ( むかしながら の )か の なか の へや の だいきん お はらう | ( mukashinagara no )ka no naka no heya no daikin oharau | ||
65 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonym | Synonyme | Sinônimo | Sinónimo | sinonimo | synonym | Synonym | Συνώνυμο | Synónymo | Synonim | синоним | sinonim | synonym | Synonyme | 同義語 | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | ||
66 | board | board | 板 | bǎn | Board | Conseil | Diretoria | Tablero | bordo | tabula | Board | Διοικητικό Συμβούλιο | Dioikitikó Symvoúlio | Zarząd | доска | doska | board | Conseil | 理事会 | 理事会 | 理事会 | りじかい | rijikai | ||
67 | He lodged with Mrs Brown when he arrived in the city | He lodged with Mrs Brown when he arrived in the city | 当他到达这座城市时,他向布朗太太提出了申请 | dāng tā dàodá zhè zuò chéngshì shí, tā xiàng bùlǎng tàitài tíchūle shēnqǐng | He lodged with Mrs Brown when he arrived in the city | Il a logé avec Mme Brown quand il est arrivé dans la ville | Ele se apresentou com a Sra. Brown quando ele chegou na cidade | Se alojó con la señora Brown cuando llegó a la ciudad. | Ha alloggiato con Mrs Brown quando è arrivato in città | Urbem venisset mansit Dominae brunneus | Er wohnte bei Frau Brown, als er in der Stadt ankam | Υποβλήθηκε με την κα Brown όταν έφτασε στην πόλη | Ypovlíthike me tin ka Brown ótan éftase stin póli | Zameldował się u pani Brown, gdy przybył do miasta | Он поселился с миссис Браун, когда он прибыл в город | On poselilsya s missis Braun, kogda on pribyl v gorod | He lodged with Mrs Brown when he arrived in the city | Il a logé avec Mme Brown quand il est arrivé dans la ville | 彼は街に到着したときにブラウン夫人と一緒に宿泊しました | 彼 は 街 に 到着 した とき に ブラウン 夫人 と 一緒 に宿泊 しました | 彼は街に到着したときにブラウン夫人と一緒に宿泊しました | かれ わ まち に とうちゃく した とき に ブラウン ふじんと いっしょ に しゅくはく しました | kare wa machi ni tōchaku shita toki ni buraun fujin to isshoni shukuhaku shimashita | ||
68 | 他初到这座城市时租房住在布朗太太的家里 | tā chū dào zhè zuò chéngshì shí zūfáng zhù zài bùlǎng tàitài de jiālǐ | 他初到这座城市时租房住在布朗太太的家里 | tā chū dào zhè zuò chéngshì shí zūfáng zhù zài bùlǎng tàitài de jiā lǐ | When he first arrived in the city, he rented a house and lived in Mrs. Brown’s home. | À son arrivée en ville, il a loué une maison et a habité chez Mme Brown. | Quando ele chegou pela primeira vez na cidade, ele alugou uma casa e morou na casa da Sra. Brown. | Cuando llegó por primera vez a la ciudad, alquiló una casa y vivió en la casa de la Sra. Brown. | Quando arrivò per la prima volta in città, prese in affitto una casa e visse nella casa della signora Brown. | Cum primum venit in domum suam et in civitatem vivunt annualem Redditum vjli Mrs Brown | Als er in der Stadt ankam, mietete er ein Haus und wohnte in Mrs. Browns Haus. | Όταν έφτασε για πρώτη φορά στην πόλη, νοίκιασε ένα σπίτι και έζησε στο σπίτι της κυρίας Brown. | Ótan éftase gia próti forá stin póli, noíkiase éna spíti kai ézise sto spíti tis kyrías Brown. | Kiedy po raz pierwszy przybył do miasta, wynajął dom i mieszkał w domu pani Brown. | Когда он впервые прибыл в город, он снял дом и жил в доме миссис Браун. | Kogda on vpervyye pribyl v gorod, on snyal dom i zhil v dome missis Braun. | 他初到这座城市时租房住在布朗太太的家里 | À son arrivée en ville, il a loué une maison et a habité chez Mme Brown. | 彼が最初に都市に到着したとき、彼は家を借りてブラウン夫人の家に住んでいました。 | 彼 が 最初 に 都市 に 到着 した とき 、 彼 は 家 を借りて ブラウン 夫人 の 家 に 住んでいました 。 | 彼が最初に都市に到着したとき、彼は家を借りてブラウン夫人の家に住んでいました。 | かれ が さいしょ に とし に とうちゃく した とき 、 かれわ いえ お かりて ブラウン ふじん の いえ に すんでいました 。 | kare ga saisho ni toshi ni tōchaku shita toki , kare wa ie okarite buraun fujin no ie ni sundeimashita . | ||
69 | to provide sb with a place to sleep or live | to provide sb with a place to sleep or live | 为某人提供睡觉或生活的地方 | wèi mǒu rén tígōng shuìjiào huò shēnghuó dì dìfāng | To provide sb with a place to sleep or live | Fournir à qn un endroit où dormir ou vivre | Para fornecer sb com um lugar para dormir ou viver | Proporcionar a alguien un lugar para dormir o vivir. | Fornire un posto dove dormire o vivere | vel si somnus est providere et vivet | Jdm einen Platz zum Schlafen oder Leben geben | Για να δώσετε στο sb ένα μέρος για να κοιμηθείτε ή να ζήσετε | Gia na dósete sto sb éna méros gia na koimitheíte í na zísete | Aby zapewnić SB miejsce do spania lub zamieszkania | Предоставить СБ место для сна или жизни | Predostavit' SB mesto dlya sna ili zhizni | to provide sb with a place to sleep or live | Fournir à qn un endroit où dormir ou vivre | sbに寝る場所や住む場所を提供する | sb に 寝る 場所 や 住む 場所 を 提供 する | sbに寝る場所や住む場所を提供する | sb に ねる ばしょ や すむ ばしょ お ていきょう する | sb ni neru basho ya sumu basho o teikyō suru | ||
70 | 为(某人)提供往宿 | wèi (mǒu rén) tígōng wǎng sù | 为(某人)提供往宿 | wèi (mǒu rén) tígōng wǎng sù | Provide accommodation for (someone) | Fournir un logement à (quelqu'un) | Fornecer acomodação para (alguém) | Proporcionar alojamiento para (alguien) | Fornire alloggio a (qualcuno) | Nam providere locis (homo) | Unterkunft für (jemanden) zur Verfügung stellen | Παροχή διαμονής για (κάποιον) | Parochí diamonís gia (kápoion) | Zapewnij zakwaterowanie (komuś) | Предоставить жилье (кому-то) | Predostavit' zhil'ye (komu-to) | 为(某人)提供往宿 | Fournir un logement à (quelqu'un) | (誰かに)宿泊施設を提供する | ( 誰 か に ) 宿泊 施設 を 提供 する | (誰かに)宿泊施設を提供する | ( だれ か に ) しゅくはく しせつ お ていきょう する | ( dare ka ni ) shukuhaku shisetsu o teikyō suru | ||
71 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonym | Synonyme | Sinônimo | Sinónimo | sinonimo | synonym | Synonym | Συνώνυμο | Synónymo | Synonim | синоним | sinonim | synonym | Synonyme | 同義語 | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | ||
72 | accomodate | accomodate | 适应 | shìyìng | Accomodate | Accueillir | Accomodate | Acomodar | accomodare | accomodate | Übernachten | Διασκεδάστε | Diaskedáste | Przyjmij | разместить | razmestit' | accomodate | Accueillir | 収容する | 収容 する | 収容する | しゅうよう する | shūyō suru | ||
73 | The refugees are being lodged at an old army base | The refugees are being lodged at an old army base | 难民正在一个旧的军队基地 | nànmín zhèngzài yīgè jiù de jūnduì jīdì | The refugees are being lodged at an old army base | Les réfugiés sont hébergés dans une ancienne base militaire | Os refugiados estão sendo alojados em uma antiga base militar | Los refugiados están alojados en una antigua base militar. | I rifugiati vengono ospitati in una vecchia base militare | Se recepit ad radices exules exercitu | Die Flüchtlinge werden in einem alten Armeestützpunkt untergebracht | Οι πρόσφυγες κατατίθενται σε παλαιά στρατιωτική βάση | Oi prósfyges katatíthentai se palaiá stratiotikí vási | Uchodźcy przebywają w starej bazie wojskowej | Беженцы размещаются на старой военной базе | Bezhentsy razmeshchayutsya na staroy voyennoy baze | The refugees are being lodged at an old army base | Les réfugiés sont hébergés dans une ancienne base militaire | 難民たちは古い軍の基地に泊まっている | 難民たち は 古い 軍 の 基地 に 泊まっている | 難民たちは古い軍の基地に泊まっている | なんみんたち わ ふるい ぐん の きち に とまっている | nanmintachi wa furui gun no kichi ni tomatteiru | ||
74 | 难民被安置在一座废弃的军事基地里住宿 | nànmín bèi ānzhì zài yīzuò fèiqì de jūnshì jīdì lǐ zhùsù | 难民被安置在一座废弃的军事基地里住宿 | nànmín bèi ānzhì zài yīzuò fèiqì de jūnshì jīdì lǐ zhùsù | Refugees are housed in an abandoned military base | Les réfugiés sont hébergés dans une base militaire abandonnée | Os refugiados estão alojados em uma base militar abandonada | Los refugiados se encuentran en una base militar abandonada | I rifugiati sono alloggiati in una base militare abbandonata | Composuissent signaque quae relicta est proque domo longis basi militum Suo accommodate | Die Flüchtlinge sind in einer verlassenen Militärbasis untergebracht | Οι πρόσφυγες στεγάζονται σε εγκαταλελειμμένη στρατιωτική βάση | Oi prósfyges stegázontai se enkataleleimméni stratiotikí vási | Uchodźcy przebywają w opuszczonej bazie wojskowej | Беженцы размещаются на заброшенной военной базе | Bezhentsy razmeshchayutsya na zabroshennoy voyennoy baze | 难民被安置在一座废弃的军事基地里住宿 | Les réfugiés sont hébergés dans une base militaire abandonnée | 難民は放棄された軍事基地に収容されています | 難民 は 放棄 された 軍事 基地 に 収容 されています | 難民は放棄された軍事基地に収容されています | なんみん わ ほうき された ぐんじ きち に しゅうよう されています | nanmin wa hōki sareta gunji kichi ni shūyō sareteimasu | ||
75 | 〜(sth) in sth to become fixed or stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere | 〜(sth) in sth to become fixed or stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere | 〜(某事物)某某地被固定或卡住;使......固定或卡在某处 | 〜(mǒu shìwù) mǒu mǒu dì bèi gùdìng huò kǎ zhù; shǐ...... Gùdìng huò kǎ zài mǒu chù | ~(sth) in sth to become fixed or stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere | ~ (qch) veut que ça devienne figé ou coincé quelque part; que ça devienne figé ou coincé quelque part | ~ (sth) em sth para ficar fixo ou preso em algum lugar, para fazer sth ficar fixo ou preso em algum lugar | ~ (algo) en algo para arreglarse o atascarse en algún lugar, para hacer que algo se fije o atascar en algún lugar | ~ (sth) in sth per rimanere fisso o bloccato da qualche parte, per rendere fisso o bloccato da qualche parte | ~ (GN) in Ynskt mál: ut torpescant et adhæsit alicubi, sive ad certum Ynskt mál: facti sunt adhæsit in quodam loco | (etw) festhalten oder irgendwo festsitzen, etw festhalten oder feststecken | ~ (sth) στο sth για να σταθεροποιηθεί ή να κολλήσει κάπου, για να κάνει το sth να σταθεροποιηθεί ή να κολλήσει κάπου | ~ (sth) sto sth gia na statheropoiitheí í na kollísei kápou, gia na kánei to sth na statheropoiitheí í na kollísei kápou | ~ (sth) w sth, aby zostać ustalonym lub gdzieś utknąć, aby sth stał się stały lub gdzieś utknął | ~ (sth) в sth чтобы исправить или застрять где-то, чтобы сделать sth фиксированным или где-нибудь застрять | ~ (sth) v sth chtoby ispravit' ili zastryat' gde-to, chtoby sdelat' sth fiksirovannym ili gde-nibud' zastryat' | 〜(sth) in sth to become fixed or stuck somewhere; to make sth become fixed or stuck somewhere | ~ (qch) veut que ça devienne figé ou coincé quelque part; que ça devienne figé ou coincé quelque part | 〜(sth)sthに固定されるかどこかに固執するようにする; sthに固定されるかどこかに固執するようにする | 〜 ( sth ) sth に 固定 される か どこ か に 固執 するよう に する ; sth に 固定 される か どこ か に 固執 するよう に する | 〜(sth)sthに固定されるかどこかに固執するようにする; sthに固定されるかどこかに固執するようにする | 〜 ( sth ) sth に こてい される か どこ か に こしつ する よう に する ; sth に こてい される か どこ か に こしつする よう に する | 〜 ( sth ) sth ni kotei sareru ka doko ka ni koshitsu suruyō ni suru ; sth ni kotei sareru ka doko ka ni koshitsu suruyō ni suru | ||
76 | (被)固定,卡住 | (bèi) gùdìng, kǎ zhù | (被)固定,卡住 | (bèi) gùdìng, kǎ zhù | Fixed by | Fixé par | Corrigido por | Arreglado por | Risolto da | (Ad fieri) nun paratum adhæsit | Festgelegt von | Σταθερή από | Statherí apó | Naprawiono przez | Исправлено | Ispravleno | (被)固定,卡住 | Fixé par | によって固定 | によって 固定 | によって固定 | によって こてい | niyotte kotei | ||
77 | One 〇/the bullets lodged in his chest | One líng/the bullets lodged in his chest | 一〇/子弹落在胸前 | yī líng/zǐdàn luò zài xiōng qián | One 〇/the bullets lodged in his chest | Un / les balles se sont logées dans sa poitrine | Um 〇 / as balas alojadas em seu peito | Un 〇 / las balas alojadas en su pecho. | Uno 〇 / i proiettili alloggiati nel suo petto | Unum billion / indicibus in pectore suo, in hospitio | Eine der Kugeln lag in seiner Brust | Ένα 〇 / οι σφαίρες στέκονται στο στήθος του | Éna líng / oi sfaíres stékontai sto stíthos tou | Jedna 〇 / pociski utkwiły w jego piersi | Один 〇 / пули, попавшие в его грудь | Odin líng / puli, popavshiye v yego grud' | One 〇/the bullets lodged in his chest | Un / les balles se sont logées dans sa poitrine | 1〇/弾丸は彼の胸に詰まった | 1 〇/ 弾丸 は 彼 の 胸 に 詰まった | 1〇/弾丸は彼の胸に詰まった | 1 〇/ だんがん わ かれ の むね に つまった | 1 〇/ dangan wa kare no mune ni tsumatta | ||
78 | 有一颗子弹嵌在了他的胸部 | yǒuyī kē zǐdàn qiàn zàile tā de xiōngbù | 有一颗子弹嵌在了他的胸部 | yǒuyī kē zǐdàn qiàn zàile tā de xiōngbù | There is a bullet embedded in his chest | Il y a une balle dans sa poitrine | Há uma bala embutida no peito dele | Hay una bala incrustada en su pecho. | C'è un proiettile incorporato nel suo petto | A embedded in pectore bullet | In seiner Brust ist eine Kugel eingebettet | Υπάρχει μια σφαίρα ενσωματωμένη στο στήθος του | Ypárchei mia sfaíra ensomatoméni sto stíthos tou | W jego piersi znajduje się kula | В его грудь встроена пуля | V yego grud' vstroyena pulya | 有一颗子弹嵌在了他的胸部 | Il y a une balle dans sa poitrine | 彼の胸には弾丸が埋め込まれています | 彼 の 胸 に は 弾丸 が 埋め込まれています | 彼の胸には弾丸が埋め込まれています | かれ の むね に わ だんがん が うめこまれています | kare no mune ni wa dangan ga umekomareteimasu | ||
79 | She lodged the number firmly in her mind | She lodged the number firmly in her mind | 她牢牢记住了这个号码 | tā láo láojì zhùle zhège hàomǎ | She lodged the number firm in her mind | Elle logea le numéro dans son esprit | Ela apresentou o número da empresa em sua mente | Ella albergó el número firme en su mente. | Ha depositato il numero fermo nella sua mente | Et firmiter in animo posita fuerit numerus | Sie hatte die Nummer der Firma in ihrem Kopf | Έχει καταθέσει το νούμερο επιχείρησης στο μυαλό της | Échei katathései to noúmero epicheírisis sto myaló tis | Włożyła numer do pamięci | Она положила номер фирмы в своем уме | Ona polozhila nomer firmy v svoyem ume | She lodged the number firmly in her mind | Elle logea le numéro dans son esprit | 彼女は自分の頭の中でしっかりと番号を提出した。 | 彼女 は 自分 の 頭 の 中 で しっかり と 番号 を 提出した 。 | 彼女は自分の頭の中でしっかりと番号を提出した。 | かのじょ わ じぶん の あたま の なか で しっかり と ばんごう お ていしゅつ した 。 | kanojo wa jibun no atama no naka de shikkari to bangō oteishutsu shita . | ||
80 | 她把号码牢牢记在心中 | tā bǎ hàomǎ láo láojì zài xīnzhōng | 她把号码牢牢记在心中 | tā bǎ hàomǎ láo láo jì zài xīnzhōng | She keeps the number in her mind | Elle garde le numéro dans son esprit | Ela mantém o número em sua mente | Ella mantiene el número en su mente. | Lei tiene il numero nella sua mente | Et non obliviscaris ad numeros in mente | Sie hält die Nummer in ihrem Kopf | Διατηρεί τον αριθμό στο μυαλό της | Diatireí ton arithmó sto myaló tis | Trzyma numer w swoim umyśle | Она хранит номер в уме | Ona khranit nomer v ume | 她把号码牢牢记在心中 | Elle garde le numéro dans son esprit | 彼女は番号を頭に入れておく | 彼女 は 番号 を 頭 に 入れておく | 彼女は番号を頭に入れておく | かのじょ わ ばんごう お あたま に いれておく | kanojo wa bangō o atama ni ireteoku | ||
81 | 她牢牢记住了这个号码 | tā láo láo jì zhùle zhège hàomǎ | 她牢牢记住了这个号码 | tā láo láo jì zhùle zhège hàomǎ | She remembered this number firmly | Elle se souvint fermement de ce numéro | Ela lembrou este número firmemente | Ella recordaba este número firmemente | Ricordava fermamente questo numero | Et firmiter meminisse iste est numerus | Sie erinnerte sich fest an diese Nummer | Θυμήθηκε τον αριθμό αυτό σταθερά | Thymíthike ton arithmó aftó statherá | Mocno pamiętała ten numer | Она запомнила этот номер | Ona zapomnila etot nomer | 她牢牢记住了这个号码 | Elle se souvint fermement de ce numéro | 彼女はこの数字をしっかり覚えていた | 彼女 は この 数字 を しっかり 覚えていた | 彼女はこの数字をしっかり覚えていた | かのじょ わ この すうじ お しっかり おぼえていた | kanojo wa kono sūji o shikkari oboeteita | ||
82 | 〜sth with sb/in sth to leave money or sth valuable in a safe place | 〜sth with sb/in sth to leave money or sth valuable in a safe place | 〜某人/某人在安全的地方留下金钱或有价值的东西 | 〜mǒu rén/mǒu rén zài ānquán dì dìfāng liú xià jīnqián huò yǒu jiàzhí de dōngxī | ~sth with sb/in sth to leave money or sth valuable in a safe place | ~ qc avec qn / dedans q laisser de l'argent ou des objets de valeur dans un endroit sûr | ~ sth com sb / in sth para deixar dinheiro ou sth valioso em um lugar seguro | ~ sth with sb / in sth para dejar dinero o algo valioso en un lugar seguro | ~ sth con sb / in sth per lasciare denaro o valore prezioso in un luogo sicuro | * Ynskt mál: et si / Summa theologiae et in Summa theologiae, vel excedere pecuniam valuable in locum tutum | etw mit jdm / in etw. an einem sicheren Ort hinterlassen | ~ sth με sb / in sth για να αφήσει χρήματα ή sth πολύτιμο σε ασφαλές μέρος | ~ sth me sb / in sth gia na afísei chrímata í sth polýtimo se asfalés méros | ~ sb / in sth, aby zostawić pieniądze lub coś wartościowego w bezpiecznym miejscu | Что-то с sb / in sth, чтобы оставить деньги или что-то ценное в безопасном месте | Chto-to s sb / in sth, chtoby ostavit' den'gi ili chto-to tsennoye v bezopasnom meste | 〜sth with sb/in sth to leave money or sth valuable in a safe place | ~ qc avec qn / dedans q laisser de l'argent ou des objets de valeur dans un endroit sûr | 〜sb / sthでお金を残すため、または安全な場所で貴重なために〜 | 〜 sb / sth で お金 を 残す ため 、 または 安全な 場所 で貴重な ため に 〜 | 〜sb / sthでお金を残すため、または安全な場所で貴重なために〜 | 〜 sb / sth で おかね お のこす ため 、 または あんぜんなばしょ で きちょうな ため に 〜 | 〜 sb / sth de okane o nokosu tame , mataha anzennabasho de kichōna tame ni 〜 | ||
83 | 存放,寄存(钱或贵重物品) | cúnfàng, jìcún (qián huò guìzhòng wùpǐn) | 存放,寄存(钱或贵重物品) | cúnfàng, jìcún (qián huò guìzhòng wùpǐn) | Storage, storage (money or valuables) | Stockage, stockage (argent ou objets de valeur) | Armazenamento, armazenamento (dinheiro ou valores) | Almacenamiento, almacenamiento (dinero u objetos de valor) | Stoccaggio, stoccaggio (denaro o oggetti di valore) | Storage, repono (argentum et vasorum magni pretii) | Lagerung, Lagerung (Geld oder Wertsachen) | Αποθήκευση, αποθήκευση (χρήματα ή τιμαλφή) | Apothíkefsi, apothíkefsi (chrímata í timalfí) | Przechowywanie, przechowywanie (pieniądze lub kosztowności) | Хранение, хранение (деньги или ценности) | Khraneniye, khraneniye (den'gi ili tsennosti) | 存放,寄存(钱或贵重物品) | Stockage, stockage (argent ou objets de valeur) | 収納、収納(お金または貴重品) | 収納 、 収納 ( お金 または 貴重品 ) | 収納、収納(お金または貴重品) | しゅうのう 、 しゅうのう ( おかね または きちょうひん) | shūnō , shūnō ( okane mataha kichōhin ) | ||
84 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonym | Synonyme | Sinônimo | Sinónimo | sinonimo | synonym | Synonym | Συνώνυμο | Synónymo | Synonim | синоним | sinonim | synonym | Synonyme | 同義語 | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | ||
85 | deposit | deposit | 存款 | cúnkuǎn | Deposit | Dépôt | Depositar | Depositar | deposito | depositum | Einzahlung | Κατάθεση | Katáthesi | Depozyt | депозит | depozit | deposit | Dépôt | 入金 | 入金 | 入金 | にゅうきん | nyūkin | ||
86 | Your will should be lodged with your lawyer | Your will should be lodged with your lawyer | 您的遗嘱应该提交给您的律师 | nín de yízhǔ yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī | Your will should be lodged with your lawyer | Votre testament doit être déposé chez votre avocat | Sua vontade deve ser apresentada ao seu advogado | Su testamento debe ser presentado con su abogado. | La tua volontà dovrebbe essere presentata al tuo avvocato | Advocatus debet poni voluntatem tuam tua | Ihr Testament sollte bei Ihrem Anwalt eingereicht werden | Η βούλησή σας πρέπει να κατατεθεί στον δικηγόρο σας | I voúlisí sas prépei na katatetheí ston dikigóro sas | Twoja wola powinna zostać złożona u twojego adwokata | Ваша воля должна быть подана с вашим адвокатом | Vasha volya dolzhna byt' podana s vashim advokatom | Your will should be lodged with your lawyer | Votre testament doit être déposé chez votre avocat | あなたの意思はあなたの弁護士に提出されるべきです | あなた の 意思 は あなた の 弁護士 に 提出されるべきです | あなたの意思はあなたの弁護士に提出されるべきです | あなた の いし わ あなた の べんごし に ていしゅつ されるべきです | anata no ishi wa anata no bengoshi ni teishutsusarerubekidesu | ||
87 | 你的遗嘱应该交律师保管 | nǐ de yízhǔ yīnggāi jiāo lǜshī bǎoguǎn | 你的遗嘱应该交律师保管 | nǐ de yízhǔ yīnggāi jiāo lǜshī bǎoguǎn | Your will should be kept by a lawyer. | Votre testament devrait être conservé par un avocat. | Sua vontade deve ser mantida por um advogado. | Su testamento debe ser mantenido por un abogado. | La tua volontà dovrebbe essere tenuta da un avvocato. | Advocatus debet reddere voluntatem tuam in custodiam | Ihr Wille sollte von einem Anwalt aufbewahrt werden. | Η διαθήκη σας πρέπει να φυλάσσεται από δικηγόρο. | I diathíki sas prépei na fylássetai apó dikigóro. | Twoja wola powinna być przechowywana przez prawnika. | Ваша воля должна храниться у адвоката. | Vasha volya dolzhna khranit'sya u advokata. | 你的遗嘱应该交律师保管 | Votre testament devrait être conservé par un avocat. | あなたの意思は弁護士によって守られるべきです。 | あなた の 意思 は 弁護士 によって 守られるべきです 。 | あなたの意思は弁護士によって守られるべきです。 | あなた の いし わ べんごし によって まもられるべきです。 | anata no ishi wa bengoshi niyotte mamorarerubekidesu . | ||
88 | 您的遗嘱应该提交给您的律师 | nín de yízhǔ yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī | 您的遗嘱应该提交给您的律师 | nín de yízhǔ yīnggāi tíjiāo gěi nín de lǜshī | Your will should be submitted to your lawyer | Votre testament devrait être soumis à votre avocat | Sua vontade deve ser submetida ao seu advogado | Su testamento debe ser presentado a su abogado. | La tua volontà dovrebbe essere presentata al tuo avvocato | Tuam voluntatem tuam advocatus debet subiciantur | Ihr Testament sollte Ihrem Anwalt vorgelegt werden | Η διαθήκη σας πρέπει να υποβληθεί στον δικηγόρο σας | I diathíki sas prépei na ypovlitheí ston dikigóro sas | Twoja wola powinna zostać przekazana prawnikowi | Ваша воля должна быть представлена вашему адвокату | Vasha volya dolzhna byt' predstavlena vashemu advokatu | 您的遗嘱应该提交给您的律师 | Votre testament devrait être soumis à votre avocat | あなたの意思はあなたの弁護士に提出されるべきです | あなた の 意思 は あなた の 弁護士 に 提出されるべきです | あなたの意思はあなたの弁護士に提出されるべきです | あなた の いし わ あなた の べんごし に ていしゅつ されるべきです | anata no ishi wa anata no bengoshi ni teishutsusarerubekidesu | ||
89 | lodger a person who pays rent to'.live in sb's house | lodger a person who pays rent to'.Live in sb's house | 在一个人的房子里,一个付房租的人 | zài yīgè rén de fángzi lǐ, yīgè fù fángzū de rén | Lodger a person who pays rent to'.live in sb's house | Hébergeur une personne qui paie un loyer pour vivre dans la maison de qn | Lodger uma pessoa que paga aluguel to'.live na casa do sb | Inquilino una persona que paga el alquiler para vivir en la casa de alguien | Lodger una persona che paga l'affitto per vivere in casa di Sai | et inquilinus apud hominem reddit to'.live si domus est scriptor | Eine Person, die Miete zahlt, um in jdm Haus zu wohnen | Καταθέστε ένα άτομο που πληρώνει ενοίκιο για το σπίτι του sb | Katathéste éna átomo pou plirónei enoíkio gia to spíti tou sb | Prześladuj osobę, która płaci czynsz za mieszkanie w domu SB | Жильец человек, который платит арендную плату, чтобы жить в доме sb | Zhil'yets chelovek, kotoryy platit arendnuyu platu, chtoby zhit' v dome sb | lodger a person who pays rent to'.live in sb's house | Hébergeur une personne qui paie un loyer pour vivre dans la maison de qn | 賃貸料を支払った人を泊めてsbの家に住んでいます | 賃貸料 を 支払った 人 を 泊めて sb の 家 に住んでいます | 賃貸料を支払った人を泊めてsbの家に住んでいます | ちんたいりょう お しはらった ひと お とめて sb の いえ にすんでいます | chintairyō o shiharatta hito o tomete sb no ie ni sundeimasu | ||
90 | 租房入;房客 | zūfáng rù; fángkè | 租房入;房客 | zūfáng rù; fángkè | Renting a house; tenant | Location d'une maison | Alugar uma casa, inquilino | Alquilar una casa; inquilino | Affittare una casa, inquilino | Tunicas haberent: tenentibus | Ein Haus mieten, Mieter | Μίσθωση ενός σπιτιού ενοικιαστή | Místhosi enós spitioú enoikiastí | Wynajem domu, najemca | Аренда дома, арендатор | Arenda doma, arendator | 租房入;房客 | Location d'une maison | 家を借りる、テナント | 家 を 借りる 、 テナント | 家を借りる、テナント | いえ お かりる 、 テナント | ie o kariru , tenanto | ||
91 | lodging temporary accommodation | lodging temporary accommodation | 住宿临时住宿 | zhùsù línshí zhùsù | Puff temporary accommodation | Puff hébergement temporaire | Alojamento temporário de sopro | Puff alojamiento temporal | Puff alloggio temporaneo | hospitium ad tempus componeretur, | Puff temporäre Unterkunft | Εγκαταστάσεις προσωρινής στέγασης | Enkatastáseis prosorinís stégasis | Puff zakwaterowanie tymczasowe | Пуховое временное жилье | Pukhovoye vremennoye zhil'ye | lodging temporary accommodation | Puff hébergement temporaire | パフ仮宿泊 | パフ 仮 宿泊 | パフ仮宿泊 | パフ かり しゅくはく | pafu kari shukuhaku | ||
92 | (皙)住;宿;借宿: | (xī) zhù; sù; jièsù: | (皙)住;宿;借宿: | (xī) zhù; sù; jièsù: | (皙) live; stay; | () Vivre; rester; | (皙) viver; ficar; | (皙) vivir; quedarse; | (皙) dal vivo; | (XI) manere, descendat, hospitium, | (皙) leben, bleiben; | (皙) ζουν; | (xī) zoun? | (皙) na żywo; | (皙) жить; оставаться; | (xī) zhit'; ostavat'sya; | (皙)住;宿;借宿: | () Vivre; rester; | (皙)生きる;滞在する。 | ( 皙 ) 生きる ; 滞在 する 。 | (皙)生きる;滞在する。 | ( 皙 ) いきる ; たいざい する 。 | ( 皙 ) ikiru ; taizai suru . | ||
93 | 住宿临时住宿 | Zhùsù línshí zhùsù | 住宿临时住宿 | Zhùsù línshí zhùsù | Temporary accommodation | Hébergement temporaire | Alojamento temporário | Alojamiento temporal | Alloggio temporaneo | Cras tempus componeretur, | Temporäre Unterbringung | Προσωρινή στέγαση | Prosoriní stégasi | Tymczasowe zakwaterowanie | Временное проживание | Vremennoye prozhivaniye | 住宿临时住宿 | Hébergement temporaire | 仮設 | 仮設 | 仮設 | かせつ | kasetsu | ||
94 | full board and lodging ( a room to stay in and all meals provided) | full board and lodging (a room to stay in and all meals provided) | 全膳食住宿(入住的房间和所有餐点) | quán shànshí zhùsù (rùzhù de fángjiān hé suǒyǒu cān diǎn) | Full board and lodging ( a room to stay in and all meals provided) | Pension complète et logement (une chambre et tous les repas fournis) | Pensão completa e alojamento (um quarto para ficar e todas as refeições fornecidas) | Pensión completa y alojamiento (una habitación y todas las comidas incluidas) | Pensione completa e alloggio (una stanza in cui soggiornare e tutti i pasti forniti) | plenus tabula utentesque illius diversorio (locus enim manere in cibum et provisum) | Vollpension und Unterkunft (ein Zimmer und alle Mahlzeiten) | Πλήρης διατροφή και διαμονή (δωμάτιο για διαμονή και όλα τα γεύματα που παρέχονται) | Plíris diatrofí kai diamoní (domátio gia diamoní kai óla ta gévmata pou paréchontai) | Pełne wyżywienie i zakwaterowanie (pokój na pobyt i wszystkie posiłki) | Полный пансион и проживание (комната для проживания и питание) | Polnyy pansion i prozhivaniye (komnata dlya prozhivaniya i pitaniye) | full board and lodging ( a room to stay in and all meals provided) | Pension complète et logement (une chambre et tous les repas fournis) | フルボードと宿泊(滞在する部屋と提供されるすべての食事) | フルボード と 宿泊 ( 滞在 する 部屋 と 提供 されるすべて の 食事 ) | フルボードと宿泊(滞在する部屋と提供されるすべての食事) | ふるぼうど と しゅくはく ( たいざい する へや と ていきょう される すべて の しょくじ ) | furubōdo to shukuhaku ( taizai suru heya to teikyō sarerusubete no shokuji ) | ||
95 | 食宿全包 | shí sù quán bāo | 食宿全包 | shí sù quán bāo | Accommodation and all inclusive | Hébergement et tout compris | Alojamento e tudo incluído | Alojamiento y todo incluido. | Alloggio e tutto incluso | plenus tabula | Unterkunft und alles inklusive | Διαμονή και all inclusive | Diamoní kai all inclusive | Zakwaterowanie i all inclusive | Проживание и все включено | Prozhivaniye i vse vklyucheno | 食宿全包 | Hébergement et tout compris | 宿泊施設とオールインクルーシブ | 宿泊 施設 と オールインクルーシブ | 宿泊施設とオールインクルーシブ | しゅくはく しせつ と おうるいんくるうしぶ | shukuhaku shisetsu to ōruinkurūshibu | ||
96 | a room or rooms in sb else’s house that you rent to live in | a room or rooms in sb else’s house that you rent to live in | 你租房住的其他房子里的房间 | nǐ zūfáng zhù de qítā fángzi lǐ de fángjiān | a room or rooms in sb else’s house that you rent to live in | une chambre ou des chambres de la maison d’autre part que vous louez pour y vivre | um quarto ou quartos na casa do sb que você aluga para morar | una habitación o habitaciones en la casa de otra persona que usted alquila para vivir en | una stanza o stanze nella casa di altri che si affitta per viverci | aut si aliud in domum interiorem gazofilacia cantorum in a locus redditus quam vivere | ein Zimmer oder ein Zimmer im Haus eines anderen Hauses, in dem Sie vermieten möchten | ένα δωμάτιο ή δωμάτια στο σπίτι του άλλου που νοικιάσατε να ζήσετε | éna domátio í domátia sto spíti tou állou pou noikiásate na zísete | pokój lub pokoje w domu SSB, które wynajmujesz do zamieszkania | комната или комнаты в доме, в которых вы снимаете жилье | komnata ili komnaty v dome, v kotorykh vy snimayete zhil'ye | a room or rooms in sb else’s house that you rent to live in | une chambre ou des chambres de la maison d’autre part que vous louez pour y vivre | あなたが住んでいるためにあなたが借りる他のsbの家の部屋 | あなた が 住んでいる ため に あなた が 借りる 他 の sbの 家 の 部屋 | あなたが住んでいるためにあなたが借りる他のsbの家の部屋 | あなた が すんでいる ため に あなた が かりる ほか の sbの いえ の へや | anata ga sundeiru tame ni anata ga kariru hoka no sb no ieno heya | ||
97 | 租住的房间 | zū zhù de fángjiān | 租住的房间 | zū zhù de fángjiān | Rented room | Chambre louée | Quarto alugado | Habitacion alquilada | Stanza in affitto | cubiculum conduxit | Vermietete Zimmer | Νοικιασμένο δωμάτιο | Noikiasméno domátio | Wynajęty pokój | Арендуемая комната | Arenduyemaya komnata | 租住的房间 | Chambre louée | 賃貸部屋 | 賃貸 部屋 | 賃貸部屋 | ちんたい へや | chintai heya | ||
98 | it was cheaper to live in lodgings than in a hotel | it was cheaper to live in lodgings than in a hotel | 住在住宿比住在酒店便宜 | zhù zài zhùsù bǐ zhù zài jiǔdiàn piányí | It was cheaper to live in lodgings than in a hotel | C'était moins cher de vivre dans un logement que dans un hôtel | Era mais barato morar em alojamentos do que em um hotel | Era más barato vivir en alojamientos que en un hotel. | Era più economico alloggiare in un alloggio che in un albergo | cheaper sit vivere, quam in hotel hospitio | Es war billiger in einer Unterkunft zu wohnen als in einem Hotel | Ήταν φθηνότερο να ζουν σε καταλύματα παρά σε ένα ξενοδοχείο | Ítan fthinótero na zoun se katalýmata pará se éna xenodocheío | Było taniej żyć w kwaterach niż w hotelu | Жить в квартире было дешевле, чем в гостинице. | Zhit' v kvartire bylo deshevle, chem v gostinitse. | it was cheaper to live in lodgings than in a hotel | C'était moins cher de vivre dans un logement que dans un hôtel | ホテルよりも宿に住んでいる方が安かった | ホテル より も 宿 に 住んでいる 方 が 安かった | ホテルよりも宿に住んでいる方が安かった | ホテル より も やど に すんでいる ほう が やすかった | hoteru yori mo yado ni sundeiru hō ga yasukatta | ||
99 | 住出租的房间比住旅馆便宜 | zhù chūzū de fángjiān bǐ zhù lǚguǎn piányí | 住出租的房间比住旅馆便宜 | zhù chūzū de fángjiān bǐ zhù lǚguǎn piányí | Living in a rented room is cheaper than staying in a hotel | Vivre dans une chambre louée coûte moins cher que de rester dans un hôtel | Viver em um quarto alugado é mais barato do que ficar em um hotel | Vivir en una habitación alquilada es más barato que quedarse en un hotel | Vivere in una stanza in affitto è più economico che alloggiare in un hotel | Vivere vilius quam in hotel cubiculum conduxit | In einem gemieteten Zimmer zu wohnen ist billiger als in einem Hotel | Η διαμονή σε ένα ενοικιαζόμενο δωμάτιο είναι φθηνότερη από τη διαμονή σε ένα ξενοδοχείο | I diamoní se éna enoikiazómeno domátio eínai fthinóteri apó ti diamoní se éna xenodocheío | Mieszkanie w wynajętym pokoju jest tańsze niż pobyt w hotelu | Проживание в съемной комнате дешевле, чем в гостинице. | Prozhivaniye v s"yemnoy komnate deshevle, chem v gostinitse. | 住出租的房间比住旅馆便宜 | Vivre dans une chambre louée coûte moins cher que de rester dans un hôtel | 賃貸された部屋で暮らすのはホテルに泊まるよりも安くなります | 賃貸 された 部屋 で 暮らす の は ホテル に 泊まる よりも 安く なります | 賃貸された部屋で暮らすのはホテルに泊まるよりも安くなります | ちんたい された へや で くらす の わ ホテル に とまる より も やすく なります | chintai sareta heya de kurasu no wa hoteru ni tomaru yorimo yasuku narimasu | ||
100 | lodging house (old-fashioned) a house in which lodgings can be rented | lodging house (old-fashioned) a house in which lodgings can be rented | 住宿(老式)住宅,可以租用住宿 | zhùsù (lǎoshì) zhùzhái, kěyǐ zūyòng zhùsù | Lodging house (old-fashioned) a house in which lodgings can be rented | Loge (ancienne) une maison dans laquelle on peut louer des logements | Casa de alojamento (antiquado) uma casa em que alojamentos podem ser alugados | Casa de huéspedes (antigua) una casa en la que se pueden alquilar alojamientos. | Alloggio (vecchio stile) una casa in cui possono essere affittati alloggi | domus hospitium (antiqui) in domo hospitati, quod potest conducto | Quartierhaus (altmodisch) ein Haus, in dem Quartiere gemietet werden können | Κατάλυμα (ντεμοντέ) ένα σπίτι στο οποίο καταλύματα μπορούν να ενοικιαστούν | Katályma (ntemonté) éna spíti sto opoío katalýmata boroún na enoikiastoún | Dom noclegowy (staromodny) dom, w którym można wynająć kwatery | Жилой дом (старомодный) дом, в котором можно арендовать жилье | Zhiloy dom (staromodnyy) dom, v kotorom mozhno arendovat' zhil'ye | lodging house (old-fashioned) a house in which lodgings can be rented | Loge (ancienne) une maison dans laquelle on peut louer des logements | 宿舎(古風)宿舎を借りることができる家 | 宿舎 ( 古風 ) 宿舎 を 借りる こと が できる 家 | 宿舎(古風)宿舎を借りることができる家 | しゅくしゃ ( こふう ) しゅくしゃ お かりる こと が できる いえ | shukusha ( kofū ) shukusha o kariru koto ga dekiru ie | ||
有供出租房间的公寓(或房屋) | yǒu gōng chūzū fángjiān de gōngyù (huò fángwū) | 有供出租房间的公寓(或房屋) | yǒu gōng chūzū fángjiān de gōngyù (huò fángwū) | There are apartments (or houses) for renting rooms | Il y a des appartements (ou maisons) pour louer des chambres | Existem apartamentos (ou casas) para alugar quartos | Hay apartamentos (o casas) para alquilar habitaciones. | Ci sono appartamenti (o case) per affittare stanze | Non apartment (aut domum) reddendis de eadem camera | Es gibt Wohnungen (oder Häuser) zur Vermietung von Zimmern | Υπάρχουν διαμερίσματα (ή σπίτια) για ενοικίαση δωματίων | Ypárchoun diamerísmata (í spítia) gia enoikíasi domatíon | Istnieją mieszkania (lub domy) do wynajęcia pokoi | Есть квартиры (или дома) для сдачи комнат | Yest' kvartiry (ili doma) dlya sdachi komnat | 有供出租房间的公寓(或房屋) | Il y a des appartements (ou maisons) pour louer des chambres | 部屋を借りるためのアパート(または家)があります | 部屋 を 借りる ため の アパート ( または 家 ) があります | 部屋を借りるためのアパート(または家)があります | へや お かりる ため の アパート ( または いえ ) が あります | heya o kariru tame no apāto ( mataha ie ) ga arimasu | |||
102 | 住宿(老式)住宅,可以租用住宿 | zhùsù (lǎoshì) zhùzhái, kěyǐ zūyòng zhùsù | 住宿(老式)住宅,可以租用住宿 | zhùsù (lǎoshì) zhùzhái, kěyǐ zūyòng zhùsù | Accommodation (old-fashioned) homes, can rent accommodation | Logement (à l'ancienne), possibilité de louer un logement | Alojamento (antiquado) casas, pode alugar alojamento | Alojamiento (casas pasadas de moda), se puede alquilar alojamiento. | Alloggio (vecchio stile) case, possono affittare alloggio | Cras (senex) Domus potest conducto accommodationem | Unterkünfte (altmodische) Häuser, können Unterkünfte mieten | Διαμονή (ντεμοντέ) σπίτια, μπορεί να νοικιάσει καταλύματα | Diamoní (ntemonté) spítia, boreí na noikiásei katalýmata | Zakwaterowanie (staromodne) domy, można wynająć zakwaterowanie | Жилье (старомодные) дома, можно арендовать жилье | Zhil'ye (staromodnyye) doma, mozhno arendovat' zhil'ye | 住宿(老式)住宅,可以租用住宿 | Logement (à l'ancienne), possibilité de louer un logement | 宿泊施設(昔風)の家は、宿泊施設を借りることができます | 宿泊 施設 ( 昔風 ) の 家 は 、 宿泊 施設 を 借りること が できます | 宿泊施設(昔風)の家は、宿泊施設を借りることができます | しゅくはく しせつ ( むかしふう ) の いえ わ 、 しゅくはく しせつ お かりる こと が できます | shukuhaku shisetsu ( mukashifū ) no ie wa , shukuhakushisetsu o kariru koto ga dekimasu | ||
103 | loft | loft | 阁楼 | gélóu | Loft | Grenier | Loft | Loft | soffitta | cenaculo deorsum | Loft | Σοφίτα | Sofíta | Loft | чердак | cherdak | loft | Grenier | ロフト | ロフト | ロフト | ロフト | rofuto | ||
104 | a space just below the roof of a house, often used for storing things and sometimes made into a room | a space just below the roof of a house, often used for storing things and sometimes made into a room | 房子屋顶下方的空间,通常用于存放物品,有时用于房间 | fángzi wūdǐng xiàfāng de kōngjiān, tōngchángyòng yú cúnfàng wùpǐn, yǒushí yòng yú fángjiān | a space just below the roof of a house, often used for sing things and sometimes made into a room | un espace juste sous le toit d'une maison, souvent utilisé pour chanter des choses et parfois transformé en une pièce | um espaço logo abaixo do telhado de uma casa, muitas vezes usado para cantar coisas e, por vezes, feito em uma sala | un espacio justo debajo del techo de una casa, a menudo utilizado para cantar cosas y, a veces, en una habitación | uno spazio appena sotto il tetto di una casa, spesso usato per cantare e talvolta trasformato in una stanza | tantum spatium infra de tecto domus, saepe solebat pro repono quæ nunc est, et in cubiculum | ein Raum direkt unter dem Dach eines Hauses, der oft zum Singen von Dingen verwendet wird und manchmal zu einem Raum gemacht wird | ένα χώρο ακριβώς κάτω από την οροφή ενός σπιτιού, που συχνά χρησιμοποιείται για τραγουδώντας πράγματα και μερικές φορές γίνεται σε ένα δωμάτιο | éna chóro akrivós káto apó tin orofí enós spitioú, pou sychná chrisimopoieítai gia tragoudóntas prágmata kai merikés forés gínetai se éna domátio | przestrzeń tuż pod dachem domu, często używana do śpiewania rzeczy, a czasem do pokoju | пространство под крышей дома, часто используется для пения вещей, а иногда превращается в комнату | prostranstvo pod kryshey doma, chasto ispol'zuyetsya dlya peniya veshchey, a inogda prevrashchayetsya v komnatu | a space just below the roof of a house, often used for storing things and sometimes made into a room | un espace juste sous le toit d'une maison, souvent utilisé pour chanter des choses et parfois transformé en une pièce | 家の屋根のすぐ下の空間。物事を歌うためによく使われ、部屋になることもあります。 | 家 の 屋根 の すぐ 下 の 空間 。 物事 を 歌う ため によく 使われ 、 部屋 に なる こと も あります 。 | 家の屋根のすぐ下の空間。物事を歌うためによく使われ、部屋になることもあります。 | いえ の やね の すぐ した の くうかん 。 ものごと お うたう ため に よく つかわれ 、 へや に なる こと も あります。 | ie no yane no sugu shita no kūkan . monogoto o utau tameni yoku tsukaware , heya ni naru koto mo arimasu . | ||
105 | 阁楼,顶楼(常用以贮物,间或作房间 | gélóu, dǐnglóu (chángyòng yǐ zhù wù, jiànhuò zuò fángjiān | 阁楼,顶楼(常用以贮物,间或作房间 | gélóu, dǐnglóu (cháng yòng yǐ zhù wù, jiànhuò zuò fángjiān | Attic, top floor (usually used for storage, room or room | Grenier, dernier étage (généralement utilisé pour le stockage, pièce ou pièce | Sótão, andar superior (geralmente usado para armazenamento, sala ou quarto | Ático, piso superior (usualmente utilizado para almacenamiento, habitación o habitación). | Attico, ultimo piano (di solito utilizzato per la conservazione, camera o camera | Tegulis dormientes (saepe usus est ad aethereum thalamum repono, a tempore ad tempus, ut locus | Dachgeschoss, oberste Etage (normalerweise als Abstellraum, Raum oder Raum genutzt) | Σοφίτα, τελευταίο όροφο (συνήθως χρησιμοποιείται για αποθήκευση, δωμάτιο ή δωμάτιο | Sofíta, teleftaío órofo (syníthos chrisimopoieítai gia apothíkefsi, domátio í domátio | Poddasze, najwyższe piętro (zwykle używane do przechowywania, pokoju lub pokoju) | Чердак, верхний этаж (обычно используется для хранения, комнаты или комнаты | Cherdak, verkhniy etazh (obychno ispol'zuyetsya dlya khraneniya, komnaty ili komnaty | 阁楼,顶楼(常用以贮物,间或作房间 | Grenier, dernier étage (généralement utilisé pour le stockage, pièce ou pièce | 屋根裏、最上階(通常、収納、部屋または部屋に使用されます) | 屋根裏 、 最上階 ( 通常 、 収納 、 部屋 または 部屋 に使用 されます ) | 屋根裏、最上階(通常、収納、部屋または部屋に使用されます) | やねうら 、 さいじょうかい ( つうじょう 、 しゅうのう、 へや または へや に しよう されます ) | yaneura , saijōkai ( tsūjō , shūnō , heya mataha heya nishiyō saremasu ) | ||
106 | a loft conversion ( one that has been made into a room or rooms for living in) | A loft conversion (one that has been made into a room or rooms for living in) | 阁楼转换(已经被改造成一个房间或一个房间居住) | Gélóu zhuǎnhuàn (yǐjīng bèi gǎizào chéng yīgè fáng jiàn huò yīgè fángjiān jūzhù) | a loft conversion (one that has been made into a room or rooms for living in) | une conversion en mezzanine (transformée en pièce (s) pour vivre) | uma conversão de loft (uma que foi transformada em uma sala ou quartos para morar) | una conversión de loft (una que se ha convertido en una habitación o habitaciones para vivir) | una conversione loft (quella che è stata trasformata in una stanza o in stanze in cui vivere) | tabulatum conversionem (ut dictum est unum cubiculum in pro mansionibus aut in) | ein Loft-Umbau (einer, der in einen Raum oder in Wohnräume umgewandelt wurde) | μια μετατροπή πατάρι (που έχει γίνει σε ένα δωμάτιο ή δωμάτια για να ζουν μέσα) | mia metatropí patári (pou échei gínei se éna domátio í domátia gia na zoun mésa) | konwersja na poddasze (ta, która została wykonana w pokoju lub pokoju do zamieszkania) | переоборудование мансарды (которая была превращена в комнату или комнаты для проживания) | pereoborudovaniye mansardy (kotoraya byla prevrashchena v komnatu ili komnaty dlya prozhivaniya) | a loft conversion ( one that has been made into a room or rooms for living in) | une conversion en mezzanine (transformée en pièce (s) pour vivre) | ロフトコンバージョン(居住用の部屋になったもの) | ロフトコンバージョン ( 居住用 の 部屋 に なった もの) | ロフトコンバージョン(居住用の部屋になったもの) | ろふとこんばあじょん ( きょじゅうよう の へや に なったもの ) | rofutokonbājon ( kyojūyō no heya ni natta mono ) | ||
107 | 用阁楼改装的居室 | yòng gélóu gǎizhuāng de jūshì | 用阁楼改装的居室 | yòng gélóu gǎizhuāng de jūshì | Loft-modified living room | Salon modifié par le loft | Sala de estar modificada por loft | Sala de estar modificada de loft | Soggiorno con soppalco modificato | In Attica cubiculo | Loft-modifiziertes Wohnzimmer | Υπνοδωμάτιο με σαλόνι | Ypnodomátio me salóni | Salon w stylu Loft | Лофт-модифицированная гостиная | Loft-modifitsirovannaya gostinaya | 用阁楼改装的居室 | Salon modifié par le loft | ロフト改造リビングルーム | ロフト 改造 リビング ルーム | ロフト改造リビングルーム | ロフト かいぞう リビング ルーム | rofuto kaizō ribingu rūmu | ||
108 | compare | compare | 相比 | xiāng bǐ | Compare | Comparer | Comparar | Comparar | confrontare | compare | Vergleiche | Συγκρίνετε | Synkrínete | Porównaj | сравнить | sravnit' | compare | Comparer | 比較する | 比較 する | 比較する | ひかく する | hikaku suru | ||
109 | attic | attic | 阁楼 | gélóu | Attic | Grenier | Sótão | Ático | soffitta | Atticae | Dachboden | Αττική | Attikí | Poddasze | чердак | cherdak | attic | Grenier | 屋根裏 | 屋根裏 | 屋根裏 | やねうら | yaneura | ||
110 | garret | garret | 阁楼 | gélóu | Garret | Garret | Garret | Garret | soffitta | cenacula | Garret | Garret | Garret | Garret | мансарда | mansarda | garret | Garret | ギャレット | ギャレット | ギャレット | ぎゃれっと | gyaretto | ||
111 | an upper level in a church, or a farm or factory building | an upper level in a church, or a farm or factory building | 教堂,农场或工厂建筑的上层 | jiàotáng, nóngchǎng huò gōngchǎng jiànzhú de shàngcéng | An upper level in a church, or a farm or factory building | Un niveau supérieur dans une église, une ferme ou une usine | Um nível superior em uma igreja ou uma fazenda ou fábrica | Un nivel superior en una iglesia, o en una granja o edificio de fábrica. | Un livello superiore in una chiesa, una fattoria o una fabbrica | superiorem gradum ecclesiae seu fabricae aedificium rusticum | Eine obere Ebene in einer Kirche oder einem Bauernhof oder Fabrikgebäude | Ένα ανώτερο επίπεδο σε μια εκκλησία, ένα αγρόκτημα ή ένα εργοστασιακό κτίριο | Éna anótero epípedo se mia ekklisía, éna agróktima í éna ergostasiakó ktírio | Górny poziom w kościele lub budynku gospodarstwa lub fabryki | Верхний уровень в церкви, или ферме или здании фабрики | Verkhniy uroven' v tserkvi, ili ferme ili zdanii fabriki | an upper level in a church, or a farm or factory building | Un niveau supérieur dans une église, une ferme ou une usine | 教会の上層階、または農場や工場の建物 | 教会 の 上層階 、 または 農場 や 工場 の 建物 | 教会の上層階、または農場や工場の建物 | きょうかい の じょうそうかい 、 または のうじょう や こうじょう の たてもの | kyōkai no jōsōkai , mataha nōjō ya kōjō no tatemono | ||
112 | (教堂'的)楼厢; (农场的)厩楼;(工厂的) 上层楼面 | (jiàotáng'de) lóu xiāng; (nóngchǎng de) jiù lóu;(gōngchǎng de) shàngcéng lóu miàn | (教堂'的)楼厢;(农场的)厩楼;(工厂的)上层楼面 | (jiàotáng'de) lóu xiāng;(nóngchǎng de) jiù lóu;(gōngchǎng de) shàngcéng lóu miàn | (chapel's) building; (farm) tower; (factory) upper floor | (chapelle) bâtiment; (ferme) tour; (usine) étage supérieur | (capela) edifício; (fazenda) torre; (fábrica) andar superior | edificio (capilla); torre (granja); piso (fábrica) superior | (cappella) edificio; (fattoria) torre; (fabbrica) piano superiore | (Ecclesiam 'a) cœnaculo deorsum, horreum area (rura) (officinas) areæ superiores | (Kapelle) Gebäude, (Bauernhof) Turm, (Fabrik) Obergeschoss | (εκκλησάκι) κτίριο (αγρόκτημα) πύργος (εργοστάσιο) στον πάνω όροφο | (ekklisáki) ktírio (agróktima) pýrgos (ergostásio) ston páno órofo | budynek (kaplica), wieża (gospodarska), piętro (fabryczne) | (часовня) здание; (ферма) башня; (фабрика) верхний этаж | (chasovnya) zdaniye; (ferma) bashnya; (fabrika) verkhniy etazh | (教堂'的)楼厢; (农场的)厩楼;(工厂的) 上层楼面 | (chapelle) bâtiment; (ferme) tour; (usine) étage supérieur | (チャペル)ビル;(農場)タワー;(工場)上層階 | ( チャペル ) ビル ; ( 農場 ) タワー ; ( 工場 )上層階 | (チャペル)ビル;(農場)タワー;(工場)上層階 | ( チャペル ) ビル ; ( のうじょう ) タワー ; ( こうじょう ) じょうそうかい | ( chaperu ) biru ; ( nōjō ) tawā ; ( kōjō ) jōsōkai | ||
113 | the organ loft | the organ loft | 器官阁楼 | qìguān gélóu | The organ loft | Le loft d'orgue | O loft de órgão | El organo | Il loft dell'organo | organum cenaculo deorsum | Der Orgelschlag | Η σοφίτα οργάνων | I sofíta orgánon | Loft organowy | Орган чердак | Organ cherdak | the organ loft | Le loft d'orgue | オルガンロフト | オルガン ロフト | オルガンロフト | オルガン ロフト | orugan rofuto | ||
114 | 教堂内的管风琴台 | jiàotáng nèi de guǎnfēngqín tái | 教堂内的管风琴台 | jiàotáng nèi de guǎnfēngqín tái | Organ organ in the church | Orgue dans l'église | Órgão de órgão na igreja | Organo en la iglesia | Organo nella chiesa | Taiwan organum et in ecclesia | Orgel Orgel in der Kirche | Οργανόγραμμα στην εκκλησία | Organógramma stin ekklisía | Organy organów w kościele | Органный орган в церкви | Organnyy organ v tserkvi | 教堂内的管风琴台 | Orgue dans l'église | 教会のオルガン | 教会 の オルガン | 教会のオルガン | きょうかい の オルガン | kyōkai no orugan | ||
115 | a flat/apartment in a former factory, etc., that has been made suitable for living in | a flat/apartment in a former factory, etc., That has been made suitable for living in | 在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 | zàiyuán gōngchǎng děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù | a flat/apartment in a former factory, etc., that has been made suitable for living in | un appartement / appartement dans une ancienne usine, etc., aménagé pour vivre dans | apartamento / apartamento em uma antiga fábrica, etc., que foi feito adequado para morar em | un piso / apartamento en una antigua fábrica, etc., que se ha hecho adecuado para vivir en | un appartamento / appartamento in una ex fabbrica, ecc., che è stato reso adatto per vivere in | torto / apartment in priore officinas, etc., ut dictum est aptari valeat sereno convictui | eine Wohnung / Wohnung in einer ehemaligen Fabrik usw., die zum Wohnen geeignet ist | ένα διαμέρισμα / διαμέρισμα σε ένα πρώην εργοστάσιο κλπ., που έχει γίνει κατάλληλο για να ζει κανείς | éna diamérisma / diamérisma se éna próin ergostásio klp., pou échei gínei katállilo gia na zei kaneís | mieszkanie / mieszkanie w dawnej fabryce itp., które zostało przystosowane do zamieszkania | квартира / квартира на бывшем заводе и т. д., которая была сделана пригодной для проживания в | kvartira / kvartira na byvshem zavode i t. d., kotoraya byla sdelana prigodnoy dlya prozhivaniya v | a flat/apartment in a former factory, etc., that has been made suitable for living in | un appartement / appartement dans une ancienne usine, etc., aménagé pour vivre dans | 昔の工場などの住居に適したマンション | 昔 の 工場 など の 住居 に 適した マンション | 昔の工場などの住居に適したマンション | むかし の こうじょう など の じゅうきょ に てきした マンション | mukashi no kōjō nado no jūkyo ni tekishita manshon | ||
116 | (由工厂等豉建的)套房,公寓 | (yóu gōngchǎng děng shì jiàn de) tàofáng, gōngyù | (由工厂等豉建的)套房,公寓 | (yóu gōngchǎng děng shìjiàn de) tàofáng, gōngyù | Suite (construction built by factory, etc.) | Suite (construction construite par l'usine, etc.) | Suite (construção construída por fábrica, etc.) | Suite (construcción construida por fábrica, etc.) | Suite (costruzione costruita dalla fabbrica, ecc.) | (Talis ut SOY fabricae built) uestimenta, liberis inibi conclavia | Suite (von der Fabrik errichteter Bau usw.) | Σουίτα (κατασκευή κατασκευής εργοστασίου κ.λπ.) | Souíta (kataskeví kataskevís ergostasíou k.lp.) | Apartament (konstrukcja zbudowana fabrycznie itp.) | Люкс (постройка завода и т. Д.) | Lyuks (postroyka zavoda i t. D.) | (由工厂等豉建的)套房,公寓 | Suite (construction construite par l'usine, etc.) | スイート(工場建設など) | スイート ( 工場 建設 など ) | スイート(工場建設など) | すいいと ( こうじょう けんせつ など ) | suīto ( kōjō kensetsu nado ) | ||
117 | 在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 | zàiyuán gōngchǎng děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù | 在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 | zàiyuán gōngchǎng děng de gōngyù/gōngyù, shìhé jūzhù | Suitable for living in an apartment/apartment such as the original factory | Convient pour vivre dans un appartement / appartement tel que l'usine d'origine | Adequado para viver em um apartamento / apartamento, como a fábrica original | Adecuado para vivir en un apartamento / apartamento como la fábrica original | Adatto per vivere in un appartamento / appartamento come la fabbrica originale | In originali officinas apartment / apartment: aptari valeat sereno convictui | Geeignet für das Leben in einer Wohnung / Wohnung wie der Originalfabrik | Κατάλληλο για διαμονή σε διαμέρισμα / διαμέρισμα όπως το αρχικό εργοστάσιο | Katállilo gia diamoní se diamérisma / diamérisma ópos to archikó ergostásio | Nadaje się do życia w mieszkaniu / mieszkaniu, takim jak oryginalna fabryka | Подходит для проживания в квартире / квартире, такой как оригинальная фабрика | Podkhodit dlya prozhivaniya v kvartire / kvartire, takoy kak original'naya fabrika | 在原工厂等的公寓/公寓,适合居住 | Convient pour vivre dans un appartement / appartement tel que l'usine d'origine | 元の工場などのアパート/アパートでの生活に適しています | 元 の 工場 など の アパート / アパート で の 生活 に適しています | 元の工場などのアパート/アパートでの生活に適しています | もと の こうじょう など の アパート / アパート で の せいかつ に てきしています | moto no kōjō nado no apāto / apāto de no seikatsu nitekishiteimasu | ||
118 | they lived in a SoHo loft | they lived in a SoHo loft | 他们住在SoHo阁楼 | tāmen zhù zài SoHo gélóu | They lived in a SoHo loft | Ils vivaient dans un loft SoHo | Eles viviam em um loft no SoHo | Vivían en un loft de SoHo. | Vivevano in un loft di SoHo | qui habitabat in cenaculo deorsum SoHo | Sie lebten in einem Soho-Loft | Ζούσαν σε σοφίτα SoHo | Zoúsan se sofíta SoHo | Mieszkali w strychu SoHo | Они жили в лофте Сохо | Oni zhili v lofte Sokho | they lived in a SoHo loft | Ils vivaient dans un loft SoHo | 彼らはソーホーロフトに住んでいました | 彼ら は ソーホーロフト に 住んでいました | 彼らはソーホーロフトに住んでいました | かれら わ そうほうろふと に すんでいました | karera wa sōhōrofuto ni sundeimashita | ||
119 | 他们居在索霍区改建的公寓里 | tāmen jū zài suǒ huò qū gǎijiàn de gōngyù lǐ | 他们居在索霍区改建的公寓里 | tāmen jū zài suǒ huò qū gǎijiàn de gōngyù lǐ | They live in a converted apartment in Soho. | Ils vivent dans un appartement converti à Soho. | Eles moram em um apartamento convertido no Soho. | Viven en un apartamento convertido en Soho. | Vivono in un appartamento convertito a Soho. | Qui habitant in carne conversum est in apartment Heus | Sie wohnen in einer umgebauten Wohnung in Soho. | Ζουν σε ένα διαμέρισμα που έχει μετατραπεί σε Soho. | Zoun se éna diamérisma pou échei metatrapeí se Soho. | Mieszkają w przebudowanym mieszkaniu w Soho. | Они живут в переоборудованной квартире в Сохо. | Oni zhivut v pereoborudovannoy kvartire v Sokho. | 他们居在索霍区改建的公寓里 | Ils vivent dans un appartement converti à Soho. | 彼らはソーホーの改装されたアパートに住んでいます。 | 彼ら は ソーホー の 改装 された アパート に住んでいます 。 | 彼らはソーホーの改装されたアパートに住んでいます。 | かれら わ そうほう の かいそう された アパート に すんでいます 。 | karera wa sōhō no kaisō sareta apāto ni sundeimasu . | ||
120 | 他们住在SoHo阁楼 | tāmen zhù zài SoHo gélóu | 他们住在苏豪阁楼 | tāmen zhù zài sū háo gélóu | They live in SoHo Loft | Ils habitent à SoHo Loft | Eles moram no SoHo Loft | Viven en SoHo Loft. | Vivono in SoHo Loft | Cenaculo deorsum et vivat in SoHo | Sie leben in SoHo Loft | Ζουν στο SoHo Loft | Zoun sto SoHo Loft | Mieszkają w SoHo Loft | Они живут в Сохо Лофт | Oni zhivut v Sokho Loft | 他们住在SoHo阁楼 | Ils habitent à SoHo Loft | 彼らはソーホーロフトに住んでいます | 彼ら は ソーホーロフト に 住んでいます | 彼らはソーホーロフトに住んでいます | かれら わ そうほうろふと に すんでいます | karera wa sōhōrofuto ni sundeimasu | ||
121 | a part of a room that is on a higher level than the rest | a part of a room that is on a higher level than the rest | 房间的一部分,高于其他房间 | fángjiān de yībùfèn, gāo yú qítā fángjiān | a part of a room that is on a higher level than the rest | une partie d'une pièce qui se trouve à un niveau supérieur au reste | uma parte de uma sala que está em um nível mais alto que o resto | una parte de una habitación que está en un nivel más alto que el resto | una parte di una stanza che si trova a un livello superiore rispetto al resto | scilicet locus pars altior ceteris | ein Teil eines Raumes, der sich auf einer höheren Ebene befindet als der Rest | ένα μέρος ενός δωματίου που βρίσκεται σε υψηλότερο επίπεδο από το υπόλοιπο | éna méros enós domatíou pou vrísketai se ypsilótero epípedo apó to ypóloipo | część pokoju na wyższym poziomie niż reszta | часть комнаты, которая находится на более высоком уровне, чем остальные | chast' komnaty, kotoraya nakhoditsya na boleye vysokom urovne, chem ostal'nyye | a part of a room that is on a higher level than the rest | une partie d'une pièce qui se trouve à un niveau supérieur au reste | 他の部屋よりも高いレベルにある部屋の一部 | 他 の 部屋 より も 高い レベル に ある 部屋 の 一部 | 他の部屋よりも高いレベルにある部屋の一部 | た の へや より も たかい レベル に ある へや の いちぶ | ta no heya yori mo takai reberu ni aru heya no ichibu | ||
122 | (房间的)跃层 | (fángjiān de) yuè céng | (房间的)跃层 | (fángjiān de) yuè céng | (room) | (chambre) | (quarto) | (habitación) | (Camera) termoclino | (Room) thermocline | (Zimmer) | (δωμάτιο) | (domátio) | (pokój) | (Номер) термоклин | (Nomer) termoklin | (房间的)跃层 | (chambre) | (部屋) | ( 部屋 ) | (部屋) | ( へや ) | ( heya ) | ||
123 | 房间的一部分,高于其他房间 | fángjiān de yībùfèn, gāo yú qítā fángjiān | 房间的一部分,高于其他房间 | fángjiān de yībùfèn, gāo yú qítā fángjiān | Part of the room, higher than other rooms | Partie de la pièce plus haute que les autres | Parte do quarto, maior que os outros quartos | Parte de la habitación, más alta que otras habitaciones. | Parte della stanza, più alta delle altre stanze | Pars locus super aulasque diuersas | Teil des Raumes, höher als andere Räume | Μέρος του δωματίου, ψηλότερα από άλλα δωμάτια | Méros tou domatíou, psilótera apó álla domátia | Część pokoju, wyższa niż w innych pokojach | Часть комнаты выше других комнат | Chast' komnaty vyshe drugikh komnat | 房间的一部分,高于其他房间 | Partie de la pièce plus haute que les autres | 部屋の一部、他の部屋より高い | 部屋 の 一部 、 他 の 部屋 より 高い | 部屋の一部、他の部屋より高い | へや の いちぶ 、 た の へや より たかい | heya no ichibu , ta no heya yori takai | ||
124 | The children slept in a loft in the upstairs bedroom | The children slept in a loft in the upstairs bedroom | 孩子们睡在楼上卧室的阁楼里 | háizimen shuì zài lóu shàng wòshì de gélóu lǐ | The children slept in a loft in the upstairs bedroom | Les enfants ont dormi dans une mezzanine dans la chambre à l'étage | As crianças dormiam em um loft no quarto no andar de cima | Los niños dormían en un altillo en la habitación de arriba. | I bambini dormivano in un loft nella camera da letto al piano superiore | Filiorum cubiculo dormiebat in tabulato in cenaculo | Die Kinder schliefen in einem Loft im Schlafzimmer im Obergeschoss | Τα παιδιά κοιμήθηκαν σε πατάρι στο υπνοδωμάτιο του επάνω | Ta paidiá koimíthikan se patári sto ypnodomátio tou epáno | Dzieci spały na poddaszu w sypialni na piętrze | Дети спали на чердаке в спальне наверху. | Deti spali na cherdake v spal'ne naverkhu. | The children slept in a loft in the upstairs bedroom | Les enfants ont dormi dans une mezzanine dans la chambre à l'étage | 子供たちは2階の寝室のロフトで眠りました | 子供たち は 2 階 の 寝室 の ロフト で 眠りました | 子供たちは2階の寝室のロフトで眠りました | こどもたち わ 2 かい の しんしつ の ロフト で ねむりました | kodomotachi wa 2 kai no shinshitsu no rofuto denemurimashita | ||
125 | 孩子们睡在楼上卧室里的跃层上 | háizimen shuì zài lóu shàng wòshì lǐ de yuè céng shàng | 孩子们睡在楼上卧室里的跃层上 | háizimen shuì zài lóu shàng wòshì lǐ de yuè céng shàng | The children slept on the leap in the upstairs bedroom | Les enfants dormaient dans la chambre à l'étage | As crianças dormiram no salto no quarto no andar de cima | Los niños dormían en el salto de la habitación de arriba. | I bambini dormivano nel salto nella camera da letto al piano di sopra | Cenaculum super cubiculum thermocline filiis suis | Die Kinder schliefen auf dem Sprung im Schlafzimmer im Obergeschoss | Τα παιδιά κοιμούνται στο άλμα στην κρεβατοκάμαρα του επάνω | Ta paidiá koimoúntai sto álma stin krevatokámara tou epáno | Dzieci spały na skoku w sypialni na piętrze | Дети спали на прыжке в спальне наверху | Deti spali na pryzhke v spal'ne naverkhu | 孩子们睡在楼上卧室里的跃层上 | Les enfants dormaient dans la chambre à l'étage | 子供たちは2階の寝室で跳躍して眠りました | 子供たち は 2 階 の 寝室 で 跳躍 して 眠りました | 子供たちは2階の寝室で跳躍して眠りました | こどもたち わ 2 かい の しんしつ で ちょうやく して ねむりました | kodomotachi wa 2 kai no shinshitsu de chōyaku shitenemurimashita | ||
126 | |||||||||||||||||||||||||
127 | (sport 体)to hit, kick or throw a ball very high into the air | (sport tǐ)to hit, kick or throw a ball very high into the air | (运动体)向空中击球,踢球或扔球 | (yùndòng tǐ) xiàng kōngzhōng jí qiú, tī qiú huò rēng qiú | (sport body) to hit, kick or throw a ball very high into the air | (corps sportif) pour frapper, frapper ou lancer une balle très haut dans les airs | (corpo esportivo) para bater, chutar ou lançar uma bola muito alta no ar | (cuerpo deportivo) para golpear, patear o lanzar una pelota muy alta en el aire. | (corpo dello sport) per colpire, calciare o lanciare una palla molto in alto nell'aria | (Sport corpus) est ledo, ipso summo calcitrant pila in caeli et mittent | (Sportkörper), um einen Ball sehr hoch in die Luft zu schlagen, zu treten oder zu werfen | (αθλητικό σώμα) να χτυπήσει, να κλωτσήσει ή να ρίξει μια μπάλα πολύ ψηλά στον αέρα | (athlitikó sóma) na chtypísei, na klotsísei í na ríxei mia bála polý psilá ston aéra | (ciało sportowe) do uderzenia, kopnięcia lub rzucenia piłki bardzo wysoko w powietrze | (спортивное тело), чтобы ударить, пнуть или бросить мяч очень высоко в воздух | (sportivnoye telo), chtoby udarit', pnut' ili brosit' myach ochen' vysoko v vozdukh | (sport 体)to hit, kick or throw a ball very high into the air | (corps sportif) pour frapper, frapper ou lancer une balle très haut dans les airs | 非常に高いところでボールを打つ、蹴る、または投げる(スポーツ体) | 非常 に 高い ところ で ボール を 打つ 、 蹴る 、 または投げる ( スポーツ体 ) | 非常に高いところでボールを打つ、蹴る、または投げる(スポーツ体) | ひじょう に たかい ところ で ボール お うつ 、 ける 、 または なげる ( すぽうつたい ) | hijō ni takai tokoro de bōru o utsu , keru , mataha nageru (supōtsutai ) | ||
128 | 向高处击(或踢、掷) | xiàng gāo chù jī (huò tī, zhì) | 向高处击(或踢,掷) | xiàng gāo chù jī (huò tī, zhì) | Hit (or kick, throw) to a high position | Frapper (ou donner un coup de pied) à une position élevée | Bata (ou chute, lance) para uma posição alta | Golpea (o patea, lanza) a una posición alta | Colpisci (o calcia, lancia) in una posizione alta | Ictu superiore (sive calcitrant vel throw) | Schlagen (oder treten, werfen) in eine hohe Position | Χτυπήστε (ή κλωτίστε, πετάξτε) σε υψηλή θέση | Chtypíste (í klotíste, petáxte) se ypsilí thési | Uderz (lub kop, rzuć) na wysoką pozycję | Хит (или удар, бросок) на высокую позицию | Khit (ili udar, brosok) na vysokuyu pozitsiyu | 向高处击(或踢、掷) | Frapper (ou donner un coup de pied) à une position élevée | 高い位置にヒット(またはキック、スロー) | 高い 位置 に ヒット ( または キック 、 スロー ) | 高い位置にヒット(またはキック、スロー) | たかい いち に ヒット ( または キック 、 スロー ) | takai ichi ni hitto ( mataha kikku , surō ) | ||
129 | lofty (loftier, loftest) | lofty (loftier, loftest) | 崇高(崇高,崇高) | chónggāo (chónggāo, chónggāo) | Lofty (loftier, loftest) | Lofty (plus haut, le plus haut) | Lofty (mais alto, mais alto) | Alto (más alto, más alto) | Lofty (loftier, loftest) | edito (altiora loftest) | Lofty (loftier, loftier) | Υψηλή (ψηλότερη, ψηλότερη) | Ypsilí (psilóteri, psilóteri) | Lofty (loftier, loftest) | Возвышенный | Vozvyshennyy | lofty (loftier, loftest) | Lofty (plus haut, le plus haut) | ロフティ(ロフティエ、ロフテスト) | ロフティ ( ロフティエ 、 ロフテスト ) | ロフティ(ロフティエ、ロフテスト) | ろふてぃ ( ろふてぃえ 、 ろふてすと ) | rofuti ( rofutie , rofutesuto ) | ||
130 | (formal) | (formal) | (正式) | (zhèngshì) | (formal) | (formel) | (formal) | (formal) | (Formale) | (Formalis) | (formal) | (επίσημη) | (epísimi) | (formalne) | (Формальная) | (Formal'naya) | (formal) | (formel) | (正式) | ( 正式 ) | (正式) | ( せいしき ) | ( seishiki ) | ||
131 | of buildings, mountains, etc. | of buildings, mountains, etc. | 建筑物,山脉等 | jiànzhú wù, shānmài děng | Of buildings, mountains, etc. | Des bâtiments, des montagnes, etc. | De edifícios, montanhas, etc. | De edificios, montañas, etc. | Di edifici, montagne, ecc. | De aedificia, montibus, etc. | Von Gebäuden, Bergen usw. | Από κτίρια, βουνά κ.λπ. | Apó ktíria, vouná k.lp. | Budynków, gór itp. | Из зданий, гор и т. Д. | Iz zdaniy, gor i t. D. | of buildings, mountains, etc. | Des bâtiments, des montagnes, etc. | 建物、山など | 建物 、 山 など | 建物、山など | たてもの 、 やま など | tatemono , yama nado | ||
132 | 建筑物、山等 | Jiànzhú wù, shān děng | 建筑物,山等 | jiànzhú wù, shān děng | Buildings, mountains, etc. | Bâtiments, montagnes, etc. | Edifícios, montanhas, etc. | Edificios, montañas, etc. | Edifici, montagne, ecc. | Aedificia, montibus, etc. | Gebäude, Berge usw. | Κτίρια, βουνά, κλπ. | Ktíria, vouná, klp. | Budynki, góry itp. | Здания, горы и др. | Zdaniya, gory i dr. | 建筑物、山等 | Bâtiments, montagnes, etc. | 建物、山など | 建物 、 山 など | 建物、山など | たてもの 、 やま など | tatemono , yama nado | ||
133 | very high and impressive | very high and impressive | 非常高,令人印象深刻 | fēicháng gāo, lìng rén yìnxiàng shēnkè | Very high and impressive | Très haut et impressionnant | Muito alto e impressionante | Muy alto e impresionante | Molto alto e impressionante | et excelsum valde infigo | Sehr hoch und beeindruckend | Πολύ ψηλό και εντυπωσιακό | Polý psiló kai entyposiakó | Bardzo wysoka i imponująca | Очень высокий и впечатляющий | Ochen' vysokiy i vpechatlyayushchiy | very high and impressive | Très haut et impressionnant | とても高くて印象的 | とても 高くて 印象 的 | とても高くて印象的 | とても たかくて いんしょう てき | totemo takakute inshō teki | ||
巍峨的;高耸的 | wéi'é de; gāosǒng de | 巍峨的;高耸的 | wéi'é de; gāosǒng de | Towering | Imposant | Imponente | En torre | Majestic; torreggiante | Sublimis, editas | Aufragend | Πέταξε | Pétaxe | Górujący | Majestic, возвышающаяся | Majestic, vozvyshayushchayasya | 巍峨的;高耸的 | Imposant | そびえ立つ | そびえ立つ | そびえ立つ | そびえたつ | sobietatsu | |||
134 | lofty ceilings/rooms/towers | Gāosǒng de tiānhuābǎn/fángjiān/tǎl | 高耸的天花板/房间/塔楼 | Gāosǒng de tiānhuābǎn/fángjiān/tǎl | lofty ceilings/rooms/towers | hauts plafonds / chambres / tours | tectos altos / quartos / torres | techos altos / habitaciones / torres | soffitti alti / camere / torri | celsa laquearia / mansiones / turresque | hohe Decken / Räume / Türme | υψηλές οροφές / δωμάτια / πύργους | ypsilés orofés / domátia / pýrgous | wysokie sufity / pokoje / wieże | высокие потолки / комнаты / башни | vysokiye potolki / komnaty / bashni | lofty ceilings/rooms/towers | hauts plafonds / chambres / tours | 高い天井/部屋/塔 | 高い 天井 / 部屋 /塔 | 高い天井/部屋/塔 | たかい てんじょう / へや とう | takai tenjō / heya tō | ||
135 | 髙高的顶棚;屋顶高的房间;高耸的塔楼 | gāo gāo de dǐngpéng; wūdǐng gāo de fángjiān; gāosǒng de tǎlóu | 髙高的顶棚;屋顶高的房间;高耸的塔楼 | gāo gāo de dǐngpéng; wūdǐng gāo de fángjiān; gāosǒng de tǎlóu | High ceiling; high roof; towering tower | Haut plafond, toit haut, tour imposante | Teto alto, telhado alto, torre imponente | Techo alto, techo alto, torre elevada | Soffitto alto, tetto alto, torre torreggiante | Gao summa laquearia tecti excelso loco turris altum surgentibus | Hohe Decke, hohes Dach, hoher Turm | Υψηλή οροφή, ψηλή οροφή, πύργος | Ypsilí orofí, psilí orofí, pýrgos | Wysoki sufit, wysoki dach, wysoka wieża | Высокий потолок, высокая крыша, возвышающаяся башня | Vysokiy potolok, vysokaya krysha, vozvyshayushchayasya bashnya | 髙高的顶棚;屋顶高的房间;高耸的塔楼 | Haut plafond, toit haut, tour imposante | 高い天井、高い屋根、そびえ立つ塔 | 高い 天井 、 高い 屋根 、 そびえ立つ 塔 | 高い天井、高い屋根、そびえ立つ塔 | たかい てんじょう 、 たかい やね 、 そびえたつ とう | takai tenjō , takai yane , sobietatsu tō | ||
136 | 2 [usually before noun] (approving) (of a thought, an aim, etc. S | 2 [usually before noun] (approving) (of a thought, an aim, etc. S | 2 [通常在名词之前](批准)(思想,目标等) | 2 [tōngcháng zài míngcí zhīqián](pīzhǔn)(sīxiǎng, mùbiāo děng) | 2 [usually before noun] (approving) (of a thought, an aim, etc. S | 2 [généralement avant nom] (approuver) (d'une pensée, d'un but, etc. S | 2 [geralmente antes do substantivo] (aprovação) (de um pensamento, um objetivo, etc. | 2 [usualmente antes del sustantivo] (aprobar) (de un pensamiento, un objetivo, etc. S | 2 [di solito prima del sostantivo] (approvazione) (di un pensiero, di uno scopo, ecc. S | II [plerumque nomen in conspectu] (exhibeamus) (ex cogitavi, per modum finis, S etc. | 2 [normalerweise vor dem Nomen] (zustimmend) (eines Gedankens, eines Ziels usw.) S | 2 [συνήθως πριν από το ουσιαστικό] (έγκριση) (μιας σκέψης, ενός στόχου κ.λπ. | 2 [syníthos prin apó to ousiastikó] (énkrisi) (mias sképsis, enós stóchou k.lp. | 2 [zwykle przed rzeczownikiem] (zatwierdzający) (myśli, celu itp. S | 2 [обычно перед существительным] (одобряя) (мысли, цели и т. Д. S | 2 [obychno pered sushchestvitel'nym] (odobryaya) (mysli, tseli i t. D. S | 2 [usually before noun] (approving) (of a thought, an aim, etc. S | 2 [généralement avant nom] (approuver) (d'une pensée, d'un but, etc. S | 2通常[名詞の前に](承認する)(考え、目的などの)S | 2 通常 [ 名詞 の 前 に ]( 承認 する ) ( 考え 、 目的など の ) S | 2通常[名詞の前に](承認する)(考え、目的などの)S | 2 つうじょう [ めいし の まえ に ]( しょうにん する ) (かんがえ 、 もくてき など の ) s | 2 tsūjō [ meishi no mae ni ]( shōnin suru ) ( kangae ,mokuteki nado no ) S | ||
137 | 想、目标等) | xiǎng, mùbiāo děng) | 想,目标等) | xiǎng, mùbiāo děng) | Thought, goal, etc.) | Pensée, but, etc.) | Pensamento, objetivo, etc.) | Pensamiento, meta, etc.) | Pensiero, obiettivo, ecc.) | Cogito, proposita, etc.) | Gedanken, Ziel usw.) | Σκέψη, στόχος, κ.λπ.) | Sképsi, stóchos, k.lp.) | Myśl, cel itp.) | Мысль, цель и т. Д.) | Mysl', tsel' i t. D.) | 想、目标等) | Pensée, but, etc.) | 考え、目標など) | 考え 、 目標 など ) | 考え、目標など) | かんがえ 、 もくひょう など ) | kangae , mokuhyō nado ) | ||
138 | deserving praise because of its high moral quality | deserving praise because of its high moral quality | 因道德品质高而值得赞扬 | yīn dàodé pǐnzhí gāo ér zhídé zànyáng | Deserving praise because of its high moral quality | Éloge méritant en raison de sa haute qualité morale | Merecendo louvor por causa de sua alta qualidade moral | Merece elogios por su alta calidad moral. | Lode meritevole per la sua alta qualità morale | dignus laudis ob altitudinem suam species moralis | Lob verdient wegen seiner hohen moralischen Qualität | Αξίζει τον έπαινο εξαιτίας της υψηλής ηθικής του ποιότητας | Axízei ton épaino exaitías tis ypsilís ithikís tou poiótitas | Zasługując na pochwałę z powodu wysokiej jakości moralnej | Заслуживает похвалы из-за его высоких моральных качеств | Zasluzhivayet pokhvaly iz-za yego vysokikh moral'nykh kachestv | deserving praise because of its high moral quality | Éloge méritant en raison de sa haute qualité morale | その高い道徳的な質のために賞賛に値する | その 高い 道徳 的な 質 の ため に 賞賛 に 値する | その高い道徳的な質のために賞賛に値する | その たかい どうとく てきな しつ の ため に しょうさん にあたいする | sono takai dōtoku tekina shitsu no tame ni shōsan niataisuru | ||
139 | 崇高的;高卨的 | chónggāo de; gāo xiè de | 崇高的;高卨的 | chónggāo de; gāo xiè de | Sublime | Sublime | Sublime | Sublime | Esaltato; alta Xie di | Magnificatus est princeps Xie | Sublime | Υψηλή | Ypsilí | Wysublimowany | Восторг, высокий Се | Vostorg, vysokiy Se | 崇高的;高卨的 | Sublime | 崇高な | 崇高な | 崇高な | すうこうな | sūkōna | ||
140 | lofty ambitions/ideals/ principles | lofty ambitions/ideals/ principles | 崇高的抱负/理想/原则 | chónggāo de bàofù/lǐxiǎng/yuánzé | Lofty ambitions/ideals/principles | Ambitions / idéaux / principes nobles | Ambições / ideais / princípios elevados | Altas ambiciones / ideales / principios | Ambizioni / ideali / principi di alto livello | alta ambitiones / studiis / principiis | Hohe Ambitionen / Ideale / Prinzipien | Υψηλές φιλοδοξίες / ιδανικά / αρχές | Ypsilés filodoxíes / idaniká / archés | Wysokie ambicje / ideały / zasady | Высокие амбиции / идеалы / принципы | Vysokiye ambitsii / idealy / printsipy | lofty ambitions/ideals/ principles | Ambitions / idéaux / principes nobles | 高い野心/理想/原則 | 高い 野心 / 理想 / 原則 | 高い野心/理想/原則 | たかい やしん / りそう / げんそく | takai yashin / risō / gensoku | ||
141 | 崇高的抱负 / 理想 / 巵则 | chónggāo de bàofù/ lǐxiǎng/ zhī zé | 崇高的抱负/理想/巵则 | chónggāo de bàofù/lǐxiǎng/zhī zé | Lofty ambition / ideal / 巵 | Ambition noble / idéal / | Ambição sublime / ideal / 巵 | Alta ambición / ideal / 巵 | Ambizione alta / ideale / 巵 | Alta ambitiones / Specimen / Zhi est | Hoher Ehrgeiz / Ideal / 巵 | Υψηλή φιλοδοξία / ιδανικό / 巵 | Ypsilí filodoxía / idanikó / zhī | Lofty ambition / ideal / 巵 | Высокие амбиции / идеал / 巵 | Vysokiye ambitsii / ideal / zhī | 崇高的抱负 / 理想 / 巵则 | Ambition noble / idéal / | 高い野心/理想/巵 | 高い 野心 / 理想 / 巵 | 高い野心/理想/巵 | たかい やしん / りそう / 巵 | takai yashin / risō / 巵 | ||
142 | 崇高的抱负/理想/原则 | chónggāo de bàofù/lǐxiǎng/yuánzé | 崇高的抱负/理想/原则 | chónggāo de bàofù/lǐxiǎng/yuánzé | Lofty ambition / ideal / principle | Ambition noble / idéal / principe | Ambição sublime / ideal / princípio | Alta ambición / ideal / principio | Ambizione linda / ideale / principio | Alta ambitiones / Specimen / principiis | Hoher Ehrgeiz / Ideal / Prinzip | Υψηλή φιλοδοξία / ιδανική / αρχή | Ypsilí filodoxía / idanikí / archí | Wysoka ambicja / ideał / zasada | Высокие амбиции / идеал / принцип | Vysokiye ambitsii / ideal / printsip | 崇高的抱负/理想/原则 | Ambition noble / idéal / principe | 高い野心/理想/原則 | 高い 野心 / 理想 / 原則 | 高い野心/理想/原則 | たかい やしん / りそう / げんそく | takai yashin / risō / gensoku | ||
143 | (disapproving) showing a belief that you are worth more than other people | (disapproving) showing a belief that you are worth more than other people | (不赞成)表示相信你比其他人更有价值 | (bù zànchéng) biǎoshì xiāngxìn nǐ bǐ qítā rén gèng yǒu jiàzhí | (disapproving) showing a belief that you are worth more than other people | (désapprouver) montrer une conviction que vous valez plus que les autres | (desaprovação) mostrando a crença de que você vale mais do que outras pessoas | (desaprobación) mostrando una creencia de que vales más que otras personas | (disapprovazione) mostrando la convinzione che tu valga più delle altre persone | (Disapproving) plus quam dignum est ut magnam aliis credendi | (missbilligend) den Glauben zu zeigen, dass Sie mehr wert sind als andere Menschen | (απογοητευτική) που δείχνει την πεποίθηση ότι αξίζετε περισσότερο από άλλους ανθρώπους | (apogoiteftikí) pou deíchnei tin pepoíthisi óti axízete perissótero apó állous anthrópous | (dezaprobata) pokazuje przekonanie, że jesteś wart więcej niż inni ludzie | (неодобрительно) демонстрируя убеждение, что вы стоите больше, чем другие люди | (neodobritel'no) demonstriruya ubezhdeniye, chto vy stoite bol'she, chem drugiye lyudi | (disapproving) showing a belief that you are worth more than other people | (désapprouver) montrer une conviction que vous valez plus que les autres | あなたが他の人よりも価値があるという信念を示す(不承認) | あなた が 他 の 人 より も 価値 が ある という 信念 を示す ( 不承認 ) | あなたが他の人よりも価値があるという信念を示す(不承認) | あなた が た の ひと より も かち が ある という しんねんお しめす ( ふしょうにん ) | anata ga ta no hito yori mo kachi ga aru toiu shinnen oshimesu ( fushōnin ) | ||
144 | 傲慢的;髙傲的 | àomàn de; gāo ào de | 傲慢的;髙傲的 | àomàn de; gāo ào de | Arrogant | Arrogant | Arrogante | Arrogante | Arrogante, orgoglioso di Gao | Superbus, superbus de Gao | Arrogant | Αλαζονική | Alazonikí | Arogancki | Высокомерный, гордились Гао | Vysokomernyy, gordilis' Gao | 傲慢的;髙傲的 | Arrogant | 傲慢 | 傲慢 | 傲慢 | ごうまん | gōman | ||
145 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonym | Synonyme | Sinônimo | Sinónimo | sinonimo | synonym | Synonym | Συνώνυμο | Synónymo | Synonim | синоним | sinonim | synonym | Synonyme | 同義語 | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | ||
146 | haughty | haughty | 傲慢 | àomàn | Haughty | Hautain | Altiva | Arrogante | altezzoso | quod elevatæ | Hochmütig | Θαυμαστό | Thavmastó | Wyniosły | надменный | nadmennyy | haughty | Hautain | いたずらな | いたずらな | いたずらな | いたずらな | itazurana | ||
147 | her lofty disdain for other people | her lofty disdain for other people | 她对其他人的崇高蔑视 | tā duì qítā rén de chónggāo mièshì | Her lofty disdain for other people | Son grand dédain pour les autres | Seu alto desdém por outras pessoas | Su elevado desdén por las demás personas. | Il suo alto disprezzo per le altre persone | eius contemptione positos ad populum alterum | Ihre hohe Verachtung für andere Menschen | Η μεγάλη περιφρόνησή της για άλλους ανθρώπους | I megáli perifrónisí tis gia állous anthrópous | Jej wzniosła pogarda dla innych ludzi | Ее высокое презрение к другим людям | Yeye vysokoye prezreniye k drugim lyudyam | her lofty disdain for other people | Son grand dédain pour les autres | 彼女の非常に高い他の人のための軽蔑 | 彼女 の 非常 に 高い 他 の 人 の ため の 軽蔑 | 彼女の非常に高い他の人のための軽蔑 | かのじょ の ひじょう に たかい ほか の ひと の ため の けいべつ | kanojo no hijō ni takai hoka no hito no tame no keibetsu | ||
148 | 她对别人不屑一顾的傲慢态凌 | tā duì biérén bùxiè yī gù de àomàn tài líng | 她对别人不屑一顾的傲慢态凌 | tā duì biérén bùxiè yī gù de àomàn tài líng | Her arrogant state of disdain for others | Son état de dédain arrogant pour les autres | Seu estado arrogante de desdém pelos outros | Su arrogante estado de desdén por los demás. | Il suo arrogante stato di disprezzo per gli altri | Et incurvabitur sublimitas status praefuit aliis dismissive | Ihre arrogante Verachtung für andere | Η αλαζονική της κατάσταση περιφρόνησης για τους άλλους | I alazonikí tis katástasi perifrónisis gia tous állous | Jej arogancki stan pogardy dla innych | Ее высокомерное состояние презрения к другим | Yeye vysokomernoye sostoyaniye prezreniya k drugim | 她对别人不屑一顾的傲慢态凌 | Son état de dédain arrogant pour les autres | 彼女の傲慢な態度 | 彼女 の 傲慢な 態度 | 彼女の傲慢な態度 | かのじょ の ごうまんな たいど | kanojo no gōmanna taido | ||
149 | 她对其他人的崇高鄙视 | tā duì qítā rén de chónggāo bǐshì | 她对其他人的崇高鄙视 | tā duì qítā rén de chónggāo bǐshì | Her lofty contempt for others | Son mépris pour les autres | Seu alto desprezo pelos outros | Su alto desprecio por los demás. | Il suo nobile disprezzo per gli altri | Et alta alii proiecerunt | Ihre erhabene Verachtung für andere | Την ευγενική περιφρόνησή της για τους άλλους | Tin evgenikí perifrónisí tis gia tous állous | Jej wzniosła pogarda dla innych | Ее высокое презрение к другим | Yeye vysokoye prezreniye k drugim | 她对其他人的崇高鄙视 | Son mépris pour les autres | 他人のための彼女の高尚な軽蔑 | 他人 の ため の 彼女 の 高尚な 軽蔑 | 他人のための彼女の高尚な軽蔑 | たにん の ため の かのじょ の こうしょうな けいべつ | tanin no tame no kanojo no kōshōna keibetsu | ||
150 | loftily | loftily | 傲然 | àorán | Loftily | Hautainement | Loft | Loftily | altezzosamente | dies festos Dei | Loft | Λόγω | Lógo | Starannie | надменно | nadmenno | loftily | Hautainement | やさしい | やさしい | やさしい | やさしい | yasashī | ||
151 | loftiness | loftiness | 崇高 | chónggāo | Loftiness | La hauteur | Loftiness | Altanería | elevatezza | altitudo | Loftiness | Ελαφρότητα | Elafrótita | Wzniosłość | возвышенность | vozvyshennost' | loftiness | La hauteur | 高さ | 高 さ | 高さ | たか さ | taka sa | ||
152 | log | log | 日志 | rìzhì | Log | Journal | Log | Registro | ceppo | log | Protokoll | Εγγραφή | Engrafí | Zaloguj się | журнал | zhurnal | log | Journal | ログ | ログ | ログ | ログ | rogu | ||
153 | a thick piece of wood that is cut from or has fallen from a tree | a thick piece of wood that is cut from or has fallen from a tree | 从树上砍下或从树上掉下来的一块厚木头 | cóng shù shàng kǎn xià huò cóng shù shàng diào xiàlái de yīkuài hòumù tou | a thick piece of wood that is cut from or has fallen from a tree | un gros morceau de bois coupé ou tombé d'un arbre | um pedaço grosso de madeira que é cortado ou caiu de uma árvore | Una pieza gruesa de madera que se corta o se ha caído de un árbol. | un pezzo di legno spesso tagliato o caduto da un albero | et interficiam de ea lignum quod pones spissam partem cecidit in ligno | ein dickes Stück Holz, das aus einem Baum geschnitten oder gefallen ist | ένα παχύ κομμάτι ξύλου που έχει κοπεί από ένα δέντρο ή έχει πέσει από αυτό | éna pachý kommáti xýlou pou échei kopeí apó éna déntro í échei pései apó aftó | gruby kawałek drewna, który jest wycięty lub spadł z drzewa | толстый кусок дерева, который вырезан из дерева или упал с дерева | tolstyy kusok dereva, kotoryy vyrezan iz dereva ili upal s dereva | a thick piece of wood that is cut from or has fallen from a tree | un gros morceau de bois coupé ou tombé d'un arbre | 木から切り取られた、または木から落ちた厚い木片 | 木 から 切り取られた 、 または 木 から 落ちた 厚い 木片 | 木から切り取られた、または木から落ちた厚い木片 | き から きりとられた 、 または き から おちた あつい もくへん | ki kara kiritorareta , mataha ki kara ochita atsui mokuhen | ||
154 | 原木: | yuánmù: | 原木: | yuánmù: | log: | Journaux: | Registros: | Registros: | legno: | lignum: | Protokolle: | Αρχεία καταγραφής: | Archeía katagrafís: | Dzienniki: | Дерево: | Derevo: | 原木: | Journaux: | ログ: | ログ : | ログ: | ログ : | rogu : | ||
155 | logs for the fire | Logs for the fire | 记录火灾 | Jìlù huǒzāi | Logs for the fire | Des bûches pour le feu | Logs para o fogo | Troncos para el fuego | Registri per il fuoco | acta igne | Protokolle für das Feuer | Αρχεία για τη φωτιά | Archeía gia ti fotiá | Logi dla ognia | Бревна для костра | Brevna dlya kostra | logs for the fire | Des bûches pour le feu | 火のログ | 火 の ログ | 火のログ | ひ の ログ | hi no rogu | ||
156 | 烧火用的木材 | shāohuǒ yòng de mùcái | 烧火用的木材 | shāohuǒ yòng de mùcái | Wood for burning fire | Bois pour le feu | Madeira para fogo ardente | Madera para quemar | Legna per bruciare il fuoco | Ignem lignorum | Holz zum Verbrennen von Feuer | Ξύλο για καύση φωτιάς | Xýlo gia káfsi fotiás | Drewno do palenia ognia | Дрова для горящего огня | Drova dlya goryashchego ognya | 烧火用的木材 | Bois pour le feu | 燃える木 | 燃える 木 | 燃える木 | もえる き | moeru ki | ||
157 | picture tree (also log-book) an official record of events during a particular period of time, especially a journey on a ship or plane | picture tree (also log-book) an official record of events during a particular period of time, especially a journey on a ship or plane | 图片树(也是日志)在特定时期内的事件的官方记录,特别是在船或飞机上的旅程 | túpiàn shù (yěshì rìzhì) zài tèdìng shíqí nèi de shìjiàn de guānfāng jìlù, tèbié shì zài chuán huò fēijī shàng de lǚchéng | Picture tree (also log-book) an official record of events during a particular period of time, especially a journey on a ship or plane | Picture Tree (également le journal de bord) un compte-rendu officiel des événements survenus pendant une période donnée, notamment un voyage en bateau ou en avion | Picture tree (também log-book) um registro oficial de eventos durante um determinado período de tempo, especialmente uma viagem em um navio ou avião | Árbol de imágenes (también libro de registro) un registro oficial de eventos durante un período de tiempo particular, especialmente un viaje en un barco o avión | Picture tree (anche log-book) un record ufficiale di eventi durante un particolare periodo di tempo, in particolare un viaggio su una nave o un aereo | pictura arboris (log et, liber) per publica certe est per recordum maxime tempus, praesertim seu planum iter in nave | Bilderbaum (auch Logbuch) eine offizielle Aufzeichnung von Ereignissen während eines bestimmten Zeitraums, insbesondere einer Reise auf einem Schiff oder Flugzeug | Εικόνα δέντρο (και το ημερολόγιο) ένα επίσημο αρχείο των γεγονότων κατά τη διάρκεια μιας συγκεκριμένης χρονικής περιόδου, ειδικά ένα ταξίδι σε ένα πλοίο ή ένα αεροπλάνο | Eikóna déntro (kai to imerológio) éna epísimo archeío ton gegonóton katá ti diárkeia mias synkekriménis chronikís periódou, eidiká éna taxídi se éna ploío í éna aeropláno | Drzewo obrazów (także dziennik pokładowy) oficjalny zapis wydarzeń z określonego okresu czasu, zwłaszcza podróży statkiem lub samolotem | Дерево изображений (также журнал) официальная запись событий за определенный период времени, особенно путешествие на корабле или самолете | Derevo izobrazheniy (takzhe zhurnal) ofitsial'naya zapis' sobytiy za opredelennyy period vremeni, osobenno puteshestviye na korable ili samolete | picture tree (also log-book) an official record of events during a particular period of time, especially a journey on a ship or plane | Picture Tree (également le journal de bord) un compte-rendu officiel des événements survenus pendant une période donnée, notamment un voyage en bateau ou en avion | 絵の木(同様にログブック)特定の期間中の出来事、特に船や飛行機の旅の公式記録 | 絵 の 木 ( 同様 に ログ ブック ) 特定 の 期間 中 の出来事 、 特に 船 や 飛行機 の 旅 の 公式 記録 | 絵の木(同様にログブック)特定の期間中の出来事、特に船や飛行機の旅の公式記録 | え の き ( どうよう に ログ ブック ) とくてい の きかんちゅう の できごと 、 とくに ふね や ひこうき の たび のこうしき きろく | e no ki ( dōyō ni rogu bukku ) tokutei no kikan chū nodekigoto , tokuni fune ya hikōki no tabi no kōshiki kiroku | ||
158 | (某时期事袢如)正式设录,日志;(尤指)航海日志,飞行日志 | (mǒu shíqí shì pàn rú) zhèngshì shè lù, rìzhì;(yóu zhǐ) hánghǎi rìzhì, fēixíng rìzhì | (某时期事袢如)正式设录,日志;(尤指)航海日志,飞行日志 | (mǒu shíqí shì pàn rú) zhèngshì shè lù, rìzhì;(yóu zhǐ) hánghǎi rìzhì, fēixíng rìzhì | (in a certain period of time) officially set up, log; (especially) nautical log, flight log | (dans un certain laps de temps) officiellement mis en place, journal, (en particulier) journal nautique, journal de vol | (em um determinado período de tempo) oficialmente criado, log; (especialmente) log náutico, log de vôo | (en un cierto período de tiempo) establecido oficialmente, registro; (especialmente) registro náutico, registro de vuelo | (in un determinato periodo di tempo) istituito ufficialmente, log; (soprattutto) registro nautico, registro di volo | (Loop sicut tempus est) formally records statutum est, iniuriarum (c) logbooks, fugae iniuriarum | (in einem bestimmten Zeitraum) offiziell eingerichtet, protokollieren; (insbesondere) nautisches Protokoll, Flugprotokoll | (σε μια ορισμένη χρονική περίοδο) επίσημα συσταθεί, log (ιδιαίτερα) ναυτικό αρχείο καταγραφής, πτήση | (se mia orisméni chronikí período) epísima systatheí, log (idiaítera) naftikó archeío katagrafís, ptísi | (w pewnym okresie czasu) oficjalnie założone, dziennik, (w szczególności) dziennik morski, dziennik lotów | (в определенный период времени) официально установлен, журнал, (особенно) навигационный журнал, журнал полета | (v opredelennyy period vremeni) ofitsial'no ustanovlen, zhurnal, (osobenno) navigatsionnyy zhurnal, zhurnal poleta | (某时期事袢如)正式设录,日志;(尤指)航海日志,飞行日志 | (dans un certain laps de temps) officiellement mis en place, journal, (en particulier) journal nautique, journal de vol | (一定の期間内に)公式に設定して記録し、(特に)航海記録、飛行記録 | ( 一定 の 期間内 に ) 公式 に 設定 して 記録 し 、 (特に ) 航海 記録 、 飛行 記録 | (一定の期間内に)公式に設定して記録し、(特に)航海記録、飛行記録 | ( いってい の きかんない に ) こうしき に せってい して きろく し 、 ( とくに ) こうかい きろく 、 ひこう きろく | ( ittei no kikannai ni ) kōshiki ni settei shite kiroku shi ,( tokuni ) kōkai kiroku , hikō kiroku | ||
159 | The captain keeps a log | The captain keeps a log | 船长记录日志 | chuánzhǎng jìlù rìzhì | The captain keeps a log | Le capitaine tient un journal de bord | O capitão mantém um registro | El capitán mantiene un registro. | Il capitano tiene un registro | Tollens ergo princeps custodit autem iniuriarum | Der Kapitän führt ein Protokoll | Ο καπετάνιος κρατά ένα ημερολόγιο | O kapetánios kratá éna imerológio | Kapitan prowadzi dziennik | Капитан ведет бревно | Kapitan vedet brevno | The captain keeps a log | Le capitaine tient un journal de bord | 船長はログを取っている | 船長 は ログ を 取っている | 船長はログを取っている | せんちょう わ ログ お とっている | senchō wa rogu o totteiru | ||
160 | 船长记航海曰志 | chuánzhǎng jì hánghǎi yuē zhì | 船长记航海曰志 | chuánzhǎng jì hánghǎi yuē zhì | Captain’s record | Dossier du capitaine | Registro do capitão | Registro del capitán | Record del capitano | Chi dixit autem princeps recordum navigandum | Rekord des Kapitäns | Εγγραφή του καπετάνιου | Engrafí tou kapetániou | Rekord kapitana | Запись капитана | Zapis' kapitana | 船长记航海曰志 | Dossier du capitaine | 船長の記録 | 船長 の 記録 | 船長の記録 | せんちょう の きろく | senchō no kiroku | ||
161 | 船长记录日志 | chuánzhǎng jìlù rìzhì | 船长记录日志 | chuánzhǎng jìlù rìzhì | Captain record | Fiche de capitaine | Capitão recorde | Registro del capitán | Record del capitano | dux logging | Captain Rekord | Εγγραφή καπετάνιου | Engrafí kapetániou | Rekord kapitana | Капитан запись | Kapitan zapis' | 船长记录日志 | Fiche de capitaine | キャプテンレコード | キャプテン レコード | キャプテンレコード | キャプテン レコード | kyaputen rekōdo | ||
162 | (informal) | (informal) | (非正式) | (fēi zhèngshì) | (informal) | (informel) | (informal) | (informal) | (Informale) | (Tacitae) | (informell) | (άτυπη) | (átypi) | (nieformalne) | (Неофициальный) | (Neofitsial'nyy) | (informal) | (informel) | (非公式) | ( 非公式 ) | (非公式) | ( ひこうしき ) | ( hikōshiki ) | ||
163 | logarithm | logarithm | 对数 | duì shù | Logarithm | Logarithme | Logaritmo | Logaritmo | logaritmo | restabit Logarithmus | Logarithmus | Λογαριθμικός | Logarithmikós | Logarytm | логарифм | logarifm | logarithm | Logarithme | 対数 | 対数 | 対数 | たいすう | taisū | ||
164 | see | see | 看到 | kàn dào | See | Voir | Ver | Ver | vedere | videre | Siehe | Δείτε | Deíte | Zobacz | увидеть | uvidet' | see | Voir | 見る | 見る | 見る | みる | miru | ||
165 | easy | easy | 简单 | jiǎndān | Easy | Facile | Fácil | Fácil | facile | easy | Einfach | Εύκολα | Éfkola | Łatwe | легко | legko | easy | Facile | 簡単 | 簡単 | 簡単 | かんたん | kantan | ||
166 | sleep | sleep | 睡觉 | shuìjiào | Sleep | Le sommeil | Dormir | Dormir | sonno | somnum | Schlaf | Ξυπνήστε | Xypníste | Śpij | сон | son | sleep | Le sommeil | 寝る | 寝る | 寝る | ねる | neru | ||
167 | verb (-gg-) | verb (-gg-) | 动词(-gg-) | dòngcí (-gg-) | Verb (-gg-) | Verbe (-gg-) | Verbo (-gg-) | Verbo (-gg-) | Verbo (-gg-) | verb (-gg-) | Verb (-gg-) | Verb (-gg-) | Verb (-gg-) | Czasownik (-gg-) | Глагол (-gg-) | Glagol (-gg-) | verb (-gg-) | Verbe (-gg-) | 動詞(-gg-) | 動詞 (- gg -) | 動詞(-gg-) | どうし (- っg -) | dōshi (- gg -) | ||
168 | to put information in an official record or write a record of events | to put information in an official record or write a record of events | 将信息记录在官方记录中或写下事件记录 | jiāng xìnxī jìlù zài guānfāng jìlù zhōng huò xiě xià shì jiàn jìlù | To put information in an official record or write a record of events | Pour mettre des informations dans un registre officiel ou écrire un compte rendu d'événements | Colocar informações em um registro oficial ou escrever um registro de eventos | Poner información en un registro oficial o escribir un registro de eventos. | Per inserire informazioni in un registro ufficiale o scrivere un record di eventi | et posuit recordum vel officialis notitia per recordum de certe scribere | Informationen in ein offizielles Protokoll aufnehmen oder ein Ereignisprotokoll schreiben | Για να τοποθετήσετε πληροφορίες σε επίσημο αρχείο ή να γράψετε ένα αρχείο γεγονότων | Gia na topothetísete pliroforíes se epísimo archeío í na grápsete éna archeío gegonóton | Umieścić informacje w oficjalnym rekordzie lub napisać zapis wydarzeń | Поместить информацию в официальную запись или записать запись событий | Pomestit' informatsiyu v ofitsial'nuyu zapis' ili zapisat' zapis' sobytiy | to put information in an official record or write a record of events | Pour mettre des informations dans un registre officiel ou écrire un compte rendu d'événements | 公式の記録に情報を入れたり、出来事の記録を書いたりするため | 公式 の 記録 に 情報 を 入れ たり 、 出来事 の 記録 を書い たり する ため | 公式の記録に情報を入れたり、出来事の記録を書いたりするため | こうしき の きろく に じょうほう お いれ たり 、 できごと の きろく お かい たり する ため | kōshiki no kiroku ni jōhō o ire tari , dekigoto no kiroku o kaitari suru tame | ||
169 | 把…载入正式记隶;记录 | bǎ…zài rù zhèngshì jì lì; jìlù | 把...载入正式记隶;记录 | bǎ... Zài rù zhèngshì jì lì; jìlù | Load the official record; record | Charger le compte rendu officiel | Carregue o registro oficial; | Carga el registro oficial; registro | Carica il record ufficiale, registra | Memento loading ... ad publica scribæ: ipse Record | Laden Sie den offiziellen Datensatz | Τοποθετήστε το επίσημο αρχείο, καταγράψτε | Topothetíste to epísimo archeío, katagrápste | Załaduj oficjalny rekord, nagraj | Загрузить официальную запись; запись | Zagruzit' ofitsial'nuyu zapis'; zapis' | 把…载入正式记隶;记录 | Charger le compte rendu officiel | 公式記録をロードする;記録 | 公式 記録 を ロード する ; 記録 | 公式記録をロードする;記録 | こうしき きろく お ロード する ; きろく | kōshiki kiroku o rōdo suru ; kiroku | ||
171 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | Synonym | Synonyme | Sinônimo | Sinónimo | sinonimo | synonym | Synonym | Συνώνυμο | Synónymo | Synonim | синоним | sinonim | synonym | Synonyme | 同義語 | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | ||
172 | record | record | 记录 | jìlù | Record | Record | Record | Grabar | record | record | Aufnehmen | Εγγραφή | Engrafí | Nagraj | запись | zapis' | record | Record | 記録 | 記録 | 記録 | きろく | kiroku | ||
173 | the police log all phone calls | the police log all phone calls | 警察记录所有电话 | jǐngchá jìlù suǒyǒu diànhuà | The police log all phone calls | La police enregistre tous les appels téléphoniques | A polícia registra todas as chamadas telefônicas | La policía registra todas las llamadas telefónicas. | La polizia registra tutte le telefonate | omnes magistratus log phone vocat | Die Polizei protokolliert alle Anrufe | Η αστυνομία καταγράφει όλες τις τηλεφωνικές κλήσεις | I astynomía katagráfei óles tis tilefonikés klíseis | Policja rejestruje wszystkie połączenia telefoniczne | Полиция регистрирует все телефонные звонки | Politsiya registriruyet vse telefonnyye zvonki | the police log all phone calls | La police enregistre tous les appels téléphoniques | 警察はすべての電話を記録する | 警察 は すべて の 電話 を 記録 する | 警察はすべての電話を記録する | けいさつ わ すべて の でんわ お きろく する | keisatsu wa subete no denwa o kiroku suru | ||
174 | 警方对所有电话都做记录 | jǐngfāng duì suǒyǒu diànhuà dōu zuò jìlù | 警方对所有电话都做记录 | jǐngfāng duì suǒyǒu diànhuà dōu zuò jìlù | The police made a record of all calls | La police a enregistré tous les appels | A polícia fez um registro de todas as chamadas | La policía hizo un registro de todas las llamadas. | La polizia ha registrato tutte le chiamate | Et factum est omnibus vigilum in phone records | Die Polizei zeichnete alle Anrufe auf | Η αστυνομία κατέγραψε όλες τις κλήσεις | I astynomía katégrapse óles tis klíseis | Policja zarejestrowała wszystkie połączenia | Полиция сделала запись всех звонков | Politsiya sdelala zapis' vsekh zvonkov | 警方对所有电话都做记录 | La police a enregistré tous les appels | 警察はすべての電話を記録した | 警察 は すべて の 電話 を 記録 した | 警察はすべての電話を記録した | けいさつ わ すべて の でんわ お きろく した | keisatsu wa subete no denwa o kiroku shita | ||
175 | 警察记录所有电话 | jǐngchá jìlù suǒyǒu diànhuà | 警察记录所有电话 | jǐngchá jìlù suǒyǒu diànhuà | Police record all calls | Police enregistrer tous les appels | Polícia registra todas as chamadas | La policía registra todas las llamadas | La polizia registra tutte le chiamate | Aliquam omnia acta telephonum | Die Polizei zeichnet alle Anrufe auf | Αστυνομία καταγράφει όλες τις κλήσεις | Astynomía katagráfei óles tis klíseis | Policja rejestruje wszystkie połączenia | Полиция записывает все звонки | Politsiya zapisyvayet vse zvonki | 警察记录所有电话 | Police enregistrer tous les appels | 警察はすべての呼び出しを記録する | 警察 は すべて の 呼び出し を 記録 する | 警察はすべての呼び出しを記録する | けいさつ わ すべて の よびだし お きろく する | keisatsu wa subete no yobidashi o kiroku suru | ||
176 | to travel a particular distance or for a particular length of time | to travel a particular distance or for a particular length of time | 旅行特定距离或特定时间长度 | lǚxíng tèdìng jùlí huò tèdìng shíjiān chángdù | To travel a particular distance or for a particular length of time | Pour parcourir une distance ou une durée particulières | Para percorrer uma determinada distância ou por um período de tempo específico | Para recorrer una distancia determinada o durante un período de tiempo determinado | Per percorrere una distanza particolare o per un particolare periodo di tempo | distantiam aliquam lacus certum tempus | Eine bestimmte Strecke oder eine bestimmte Zeitdauer zurücklegen | Για να ταξιδέψετε σε συγκεκριμένη απόσταση ή για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα | Gia na taxidépsete se synkekriméni apóstasi í gia synkekriméno chronikó diástima | Aby podróżować na określoną odległość lub przez określony czas | Путешествовать на определенное расстояние или в течение определенного отрезка времени | Puteshestvovat' na opredelennoye rasstoyaniye ili v techeniye opredelennogo otrezka vremeni | to travel a particular distance or for a particular length of time | Pour parcourir une distance ou une durée particulières | 特定の距離を移動する、または特定の期間移動する | 特定 の 距離 を 移動 する 、 または 特定 の 期間 移動する | 特定の距離を移動する、または特定の期間移動する | とくてい の きょり お いどう する 、 または とくてい のきかん いどう する | tokutei no kyori o idō suru , mataha tokutei no kikan idō suru | ||
177 | 行驶,行进(若干距离或时间) |
xíngshǐ, xíngjìn
(ruògān jùlí huò shíjiān) |
“行驶,行进(若干距离或时间) | “xíngshǐ, xíngjìn (ruògān jùlí huò shíjiān) | Traveling, traveling (several
distances or times) |
Voyager, voyager (plusieurs
distances ou fois) |
Viajando, viajando (várias
distâncias ou horários) |
Viajar, viajar (varias
distancias o tiempos) |
Viaggiare, viaggiare (molte
distanze o tempi) |
Travel, travel (multa spatia et tempora) | Reisen, Reisen (mehrere
Entfernungen oder Zeiten) |
Ταξιδεύοντας,
ταξίδια
(πολλές
αποστάσεις ή
ώρες) |
Taxidévontas, taxídia (pollés
apostáseis í óres) |
„Podróżowanie, podróżowanie (kilka odległości lub razy) | «Путешествие, путешествие (несколько расстояний или раз) | «Puteshestviye, puteshestviye (neskol'ko rasstoyaniy ili raz) | 行驶,行进(若干距离或时间) |
Voyager, voyager (plusieurs
distances ou fois) |
旅行、旅行(数回または数回) 「 特定の距離または特定の時間移動する クロックアップ パイロットは空中で1000時間を記録しました パイロットは1000時間の飛行記録を持っています。 森の中の木を切り倒す 伐採(森)木;伐採 コンピュータシステムの使用を開始するための操作を実行するには、ログイン/オン(コンピューティング) ログイン、登録、入力(コンピューターシステム) ログオンするにはパスワードが必要です ログインにはパスワードが必要です sbにコンピュータシステムの使用を開始させるには、sbにログイン/ログオン(コンピューティング)します。 誰かにログインして登録してもらう(コンピュータシステム)。 ログインsb / on(計算)はsbがコンピュータシステムの使用を開始することを可能にします システムはログオンできません このシステムはあなたをログインさせません。 コンピュータシステムの使用を終了するための操作を実行するには、ログオフ/ログアウト(コンピューティング)します。 ログアウト;ログアウト(コンピューターシステム) sbがコンピュータシステムの使用を終了するように、sbのログアウト/ログアウト(コンピューティング) 終了するようにメモを取ります(コンピューターシステム) ログ Logue ローガンベリー、ローガンベリー、大きなラズベリーのような柔らかい濃い赤の実、 ローガンベリー 対数(非公式対数)(リストに記載された一連の数のうちの任意の数の数学で、乗算や除算の代わりに足し算や引き算によって問題を解決することが可能 対数 対数 ログブック(古くなっていく)車両、特に自動車とその所有者に関する公式の詳細を記録する文書 運転ログ(車両、特に自動車) 自動車、特に自動車とその所有者に関する公式の詳細を記録した(古くなった)文書を記録する |
" 旅行 、 旅行 ( 数 回 または 数 回 ) | 旅行、旅行(数回または数回) 「 特定の距離または特定の時間移動する クロックアップ パイロットは空中で1000時間を記録しました パイロットは1000時間の飛行記録を持っています。 森の中の木を切り倒す 伐採(森)木;伐採 コンピュータシステムの使用を開始するための操作を実行するには、ログイン/オン(コンピューティング) ログイン、登録、入力(コンピューターシステム) ログオンするにはパスワードが必要です ログインにはパスワードが必要です sbにコンピュータシステムの使用を開始させるには、sbにログイン/ログオン(コンピューティング)します。 誰かにログインして登録してもらう(コンピュータシステム)。 ログインsb / on(計算)はsbがコンピュータシステムの使用を開始することを可能にします システムはログオンできません このシステムはあなたをログインさせません。 コンピュータシステムの使用を終了するための操作を実行するには、ログオフ/ログアウト(コンピューティング)します。 ログアウト;ログアウト(コンピューターシステム) sbがコンピュータシステムの使用を終了するように、sbのログアウト/ログアウト(コンピューティング) 終了するようにメモを取ります(コンピューターシステム) ログ Logue ローガンベリー、ローガンベリー、大きなラズベリーのような柔らかい濃い赤の実、 ローガンベリー 対数(非公式対数)(リストに記載された一連の数のうちの任意の数の数学で、乗算や除算の代わりに足し算や引き算によって問題を解決することが可能 対数 対数 ログブック(古くなっていく)車両、特に自動車とその所有者に関する公式の詳細を記録する文書 運転ログ(車両、特に自動車) 自動車、特に自動車とその所有者に関する公式の詳細を記録した(古くなった)文書を記録する |
" りょこう 、 りょこう ( すう かい または すう かい ) | " ryokō , ryokō ( sū kai mataha sū kai ) | ||
178 | 旅行特定距离或特定时间长度 | lǚxíng tèdìng jùlí huò tèdìng shíjiān chángdù | 旅行特定距离或特定时间长度 | Lǚxíng tèdìng jùlí huò tèdìng shíjiān chángdù | Travel a specific distance or a specific length of time | Voyager sur une distance ou une durée spécifiques | Viaje uma distância específica ou um período específico de tempo | Recorrer una distancia específica o un tiempo específico | Percorri una distanza specifica o un periodo di tempo specifico | Aut aliquod temporis spatium quoddam iter | Eine bestimmte Entfernung oder eine bestimmte Zeitdauer zurücklegen | Ταξιδέψτε σε συγκεκριμένη απόσταση ή σε συγκεκριμένο χρονικό διάστημα | Taxidépste se synkekriméni apóstasi í se synkekriméno chronikó diástima | Podróżuj określoną odległość lub określony czas | Путешествие на определенное расстояние или определенное время | Puteshestviye na opredelennoye rasstoyaniye ili opredelennoye vremya | 旅行特定距离或特定时间长度 | Voyager sur une distance ou une durée spécifiques | 旅行特定距离或特定时间长度 | 旅行特定距离或特定时间长度 | |||||
180 | clock up | clock up | 时钟 | shízhōng | Clock up | Horloge | Relógio | Subir | Orologio | horologium est | Uhr auf | Ρολόι προς τα πάνω | Rolói pros ta páno | Zegar w górę | Часы вверх | Chasy vverkh | clock up | Horloge | clock up | 「 | clock up | 「 | " | ||
181 | The pilot has logged 1 000 hours in the air | The pilot has logged 1 000 hours in the air | 飞行员已经在空中记录了1 000个小时 | fēixíngyuán yǐjīng zài kōngzhōng jìlùle 1 000 gè xiǎoshí | The pilot has logged 1 000 hours in the air | Le pilote a enregistré 1 000 heures de vol | O piloto registrou 1 000 horas no ar | El piloto ha registrado 1 000 horas en el aire. | Il pilota ha registrato 1 000 ore in aria | I 000 habet gubernator initium horae in aere, | Der Pilot hat 1 000 Stunden in der Luft geloggt | Ο πιλότος έχει καταγράψει 1 000 ώρες στον αέρα | O pilótos échei katagrápsei 1 000 óres ston aéra | Pilot zarejestrował 1000 godzin w powietrzu | Пилот пролетел 1 000 часов в воздухе | Pilot proletel 1 000 chasov v vozdukhe | The pilot has logged 1 000 hours in the air | Le pilote a enregistré 1 000 heures de vol | The pilot has logged 1 000 hours in the air | The pilot has logged 1 000 hours in the air | |||||
182 | 这位飞行员有1 000小时的飞行记录 | zhè wèi fēixíngyuán yǒu 1 000 xiǎoshí de fēixíng jìlù | 这位飞行员有1 000小时的飞行记录 | zhè wèi fēixíngyuán yǒu 1 000 xiǎoshí de fēixíng jìlù | The pilot has a 1,000-hour flight record. | Le pilote a un record de vol de 1000 heures. | O piloto tem um registro de voo de 1.000 horas. | El piloto tiene un record de vuelo de 1,000 horas. | Il pilota ha un record di volo di 1.000 ore. | 1,000 horas de fuga est gubernator qui recordum | Der Pilot hat eine Flugstunde von 1.000 Stunden. | Ο πιλότος έχει ρεκόρ πτήσης 1.000 ωρών. | O pilótos échei rekór ptísis 1.000 orón. | Pilot ma rekord lotu 1000 godzin. | Пилот имеет 1000-часовой рекорд полета. | Pilot imeyet 1000-chasovoy rekord poleta. | 这位飞行员有1 000小时的飞行记录 | Le pilote a un record de vol de 1000 heures. | 这位飞行员有1 000小时的飞行记录 | 特定 の 距離 または 特定 の 時間 移動 する | 这位飞行员有1 000小时的飞行记录 | とくてい の きょり または とくてい の じかん いどう する | tokutei no kyori mataha tokutei no jikan idō suru | ||
183 | to cut down trees in a forest for their wood | to cut down trees in a forest for their wood | 砍伐森林中的树木为他们的木材 | kǎnfá sēnlín zhōng de shùmù wéi tāmen de mùcái | To cut down trees in a forest for their wood | Abattre des arbres dans une forêt pour leur bois | Para cortar árvores em uma floresta para sua madeira | Para talar árboles en un bosque por su madera. | Per abbattere gli alberi in una foresta per il loro legno | ligna caedere ligna in silva | Bäume in einem Wald für ihr Holz fällen | Για να κόψετε τα δέντρα σε ένα δάσος για το ξύλο τους | Gia na kópsete ta déntra se éna dásos gia to xýlo tous | Aby wyciąć drzewa w lesie na ich drewno | Вырубать деревья в лесу за их дрова | Vyrubat' derev'ya v lesu za ikh drova | to cut down trees in a forest for their wood | Abattre des arbres dans une forêt pour leur bois | to cut down trees in a forest for their wood | to cut down trees in a forest for their wood | |||||
184 | 采伐(森林的)树木;伐木 | cǎifá (sēnlín de) shùmù; fámù | 采伐(森林的)树木;伐木 | cǎifá (sēnlín de) shùmù; fámù | Logging (forest) trees; logging | Exploitation forestière (forestiers); Exploitation forestière | Árvores de registro (floresta); | Tala de árboles (bosque); | Registrazione (foresta) alberi, registrazione | Prosternendo arbores (silva); logging | Waldbäume, Holzfäller | Καταγραφή δασικών δένδρων, καταγραφή | Katagrafí dasikón déndron, katagrafí | Drzewa rejestrujące (leśne); | Лесозаготовка (лес) деревьев; | Lesozagotovka (les) derev'yev; | 采伐(森林的)树木;伐木 | Exploitation forestière (forestiers); Exploitation forestière | 采伐(森林的)树木;伐木 | クロック アップ | 采伐(森林的)树木;伐木 | クロック アップ | kurokku appu | ||
185 | log in/on (computing) to perform the actions that allow you to begin using a computer system | log in/on (computing) to perform the actions that allow you to begin using a computer system | 登录/开启(计算)以执行允许您开始使用计算机系统的操作 | dēnglù/kāiqǐ (jìsuàn) yǐ zhíxíng yǔnxǔ nín kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng de cāozuò | Log in/on (computing) to perform the actions that allow you to begin using a computer system | Connectez-vous / connectez-vous (informatique) pour effectuer les actions vous permettant de commencer à utiliser un système informatique. | Logon / on (computação) para executar as ações que permitem que você comece a usar um sistema de computador | Inicie sesión / encendido (computación) para realizar las acciones que le permiten comenzar a utilizar un sistema informático | Accedi / su (elaborazione) per eseguire le azioni che consentono di iniziare a utilizzare un sistema informatico | in log / die (computing) ad praestare incipiunt per usura a computer ut ratio actus non patitur | Loggen Sie sich ein / aus (Computing), um die Aktionen auszuführen, mit denen Sie ein Computersystem verwenden können | Συνδεθείτε / ενεργοποιήστε (υπολογισμός) για να εκτελέσετε τις ενέργειες που σας επιτρέπουν να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ένα σύστημα υπολογιστή | Syndetheíte / energopoiíste (ypologismós) gia na ektelésete tis enérgeies pou sas epitrépoun na archísete na chrisimopoieíte éna sýstima ypologistí | Zaloguj się / włącz (przetwarzanie), aby wykonać czynności umożliwiające rozpoczęcie korzystania z systemu komputerowego | Войдите / в систему (вычисления), чтобы выполнить действия, которые позволят вам начать использовать компьютерную систему | Voydite / v sistemu (vychisleniya), chtoby vypolnit' deystviya, kotoryye pozvolyat vam nachat' ispol'zovat' komp'yuternuyu sistemu | log in/on (computing) to perform the actions that allow you to begin using a computer system | Connectez-vous / connectez-vous (informatique) pour effectuer les actions vous permettant de commencer à utiliser un système informatique. | log in/on (computing) to perform the actions that allow you to begin using a computer system | log in/on (computing) to perform the actions that allow you to begin using a computer system | |||||
186 | 登录,注册,进入(计算机系统) | dēnglù, zhùcè, jìnrù (jìsuànjī xìtǒng) | 登录,注册,进入(计算机系统) | dēnglù, zhùcè, jìnrù (jìsuànjī xìtǒng) | Login, register, enter (computer system) | Se connecter, s'inscrire, entrer (système informatique) | Entre, registre, entre (sistema de computador) | Iniciar sesión, registrarse, entrar (sistema informático) | Accedi, registrati, entra (sistema informatico) | Log in subcriptio, ad (in computatrum ratio) | Anmelden, registrieren, eingeben (Computersystem) | Είσοδος, εγγραφή, είσοδος (σύστημα υπολογιστή) | Eísodos, engrafí, eísodos (sýstima ypologistí) | Zaloguj się, zarejestruj, wprowadź (system komputerowy) | Войти, зарегистрироваться, войти (компьютерная система) | Voyti, zaregistrirovat'sya, voyti (komp'yuternaya sistema) | 登录,注册,进入(计算机系统) | Se connecter, s'inscrire, entrer (système informatique) | 登录,注册,进入(计算机系统) | パイロット は 空中 で 1000 時間 を 記録 しました | 登录,注册,进入(计算机系统) | パイロット わ くうちゅう で 1000 じかん お きろく しました | pairotto wa kūchū de 1000 jikan o kiroku shimashita | ||
187 | You need a password to log on | You need a password to log on | 您需要密码才能登录 | nín xūyào mìmǎ cáinéng dēnglù | You need a password to log on | Vous avez besoin d'un mot de passe pour vous connecter | Você precisa de uma senha para fazer logon | Necesitas una contraseña para iniciar sesión | Hai bisogno di una password per accedere | Vos postulo a password ut in log | Sie benötigen ein Passwort, um sich anzumelden | Χρειάζεστε έναν κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε | Chreiázeste énan kodikó prósvasis gia na syndetheíte | Potrzebujesz hasła, aby się zalogować | Вам нужен пароль для входа | Vam nuzhen parol' dlya vkhoda | You need a password to log on | Vous avez besoin d'un mot de passe pour vous connecter | You need a password to log on | You need a password to log on | |||||
188 | 登录需要密码 | dēnglù xūyào mìmǎ | 登录需要密码 | dēnglù xūyào mìmǎ | Login requires a password | La connexion nécessite un mot de passe | Login requer uma senha | El inicio de sesión requiere una contraseña | Login richiede una password | Password est login requiratur | Login erfordert ein Passwort | Η είσοδος απαιτεί κωδικό πρόσβασης | I eísodos apaiteí kodikó prósvasis | Logowanie wymaga hasła | Для входа требуется пароль | Dlya vkhoda trebuyetsya parol' | 登录需要密码 | La connexion nécessite un mot de passe | 登录需要密码 | パイロット は 1000 時間 の 飛行 記録 を 持っています。 | 登录需要密码 | パイロット わ 1000 じかん の ひこう きろく お もっています 。 | pairotto wa 1000 jikan no hikō kiroku o motteimasu . | ||
189 | log sb in/on (computing ) to allow sb to begin using a computer system | log sb in/on (computing) to allow sb to begin using a computer system | log sb in / on(计算)允许sb开始使用计算机系统 | log sb in/ on(jìsuàn) yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng | Log sb in/on (computing ) to allow sb to begin using a computer system | Connexion sb dans / sur (informatique) pour permettre à sb de commencer à utiliser un système informatique | Log sb in / on (computação) para permitir que o sb comece a usar um sistema de computador | Inicie sesión en / on (computación) de sb para permitir que sb comience a usar un sistema informático | Registra sb in / on (elaborazione) per consentire a SB di iniziare a utilizzare un sistema informatico | si in log / die (computing) ad computatrum ratio permittit si usus incipere | Melden Sie sb in / on (Computing) an, damit sb ein Computersystem verwenden kann | Καταχωρήστε sb in / on (computing) για να επιτρέψετε στο sb να αρχίσει να χρησιμοποιεί ένα σύστημα υπολογιστή | Katachoríste sb in / on (computing) gia na epitrépsete sto sb na archísei na chrisimopoieí éna sýstima ypologistí | Zaloguj sb in / on (computing), aby umożliwić sb rozpoczęcie korzystania z systemu komputerowego | Войдите sb в / на (вычисления), чтобы позволить sb начать использовать компьютерную систему | Voydite sb v / na (vychisleniya), chtoby pozvolit' sb nachat' ispol'zovat' komp'yuternuyu sistemu | log sb in/on (computing ) to allow sb to begin using a computer system | Connexion sb dans / sur (informatique) pour permettre à sb de commencer à utiliser un système informatique | log sb in/on (computing ) to allow sb to begin using a computer system | log sb in/on (computing ) to allow sb to begin using a computer system | |||||
190 | 让某人登录,使注册,使进入(计算机系统). | ràng mǒu rén dēnglù, shǐ zhùcè, shǐ jìnrù (jìsuànjī xìtǒng). | 让某人登录,使注册,使进入(计算机系统)。 | ràng mǒu rén dēnglù, shǐ zhùcè, shǐ jìnrù (jìsuànjī xìtǒng). | Let someone log in, make registration, and get into (computer system). | Laisser quelqu'un se connecter, s'inscrire et entrer dans (système informatique). | Deixe que alguém faça login, faça o registro e entre no sistema do computador. | Deje que alguien inicie sesión, haga el registro y entre en (sistema informático). | Consenti a qualcuno di accedere, effettuare la registrazione e accedere a (sistema informatico). | Ne aliquis in log et adnotatione: intrantes (ad computatrum ratio). | Lassen Sie sich einloggen, registrieren und in (Computersystem) einsteigen. | Αφήστε κάποιον να συνδεθεί, να κάνει εγγραφή και να μπει στο (σύστημα ηλεκτρονικών υπολογιστών). | Afíste kápoion na syndetheí, na kánei engrafí kai na bei sto (sýstima ilektronikón ypologistón). | Niech ktoś się zaloguje, dokona rejestracji i wejdzie do systemu komputerowego. | Пусть кто-нибудь войдет, зарегистрируется и войдет (компьютерная система). | Pust' kto-nibud' voydet, zaregistriruyetsya i voydet (komp'yuternaya sistema). | 让某人登录,使注册,使进入(计算机系统). | Laisser quelqu'un se connecter, s'inscrire et entrer dans (système informatique). | 让某人登录,使注册,使进入(计算机系统). | 森 の 中 の 木 を 切り倒す | 让某人登录,使注册,使进入(计算机系统). | もり の なか の き お きりたおす | mori no naka no ki o kiritaosu | ||
191 | log sb in / on(计算)允许sb开始使用计算机系统 | Log sb in/ on(jìsuàn) yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng | log sb in / on(计算)允许sb开始使用计算机系统 | Log sb in/ on(jìsuàn) yǔnxǔ sb kāishǐ shǐyòng jìsuànjī xìtǒng | Log sb in / on (calculation) allows sb to start using the computer system | Connexion sb dans / sur (calcul) permet à sb de commencer à utiliser le système informatique | Log sb in / on (cálculo) permite que o sb comece a usar o sistema do computador | Log sb in / on (cálculo) permite que sb comience a usar el sistema informático | Registra sb in / on (calcolo) consente a sb di iniziare a utilizzare il sistema del computer | si in log / die (ratione) usura a computer satus ratio patitur, ut si | Log sb in / on (Berechnung) ermöglicht es sb, das Computersystem zu verwenden | Η καταγραφή log in / on (υπολογισμός) επιτρέπει στο sb να ξεκινήσει να χρησιμοποιεί το σύστημα του υπολογιστή | I katagrafí log in / on (ypologismós) epitrépei sto sb na xekinísei na chrisimopoieí to sýstima tou ypologistí | Log sb in / on (obliczanie) pozwala sb na rozpoczęcie korzystania z systemu komputerowego | Журнал sb in / on (расчет) позволяет sb начать пользоваться компьютерной системой | Zhurnal sb in / on (raschet) pozvolyayet sb nachat' pol'zovat'sya komp'yuternoy sistemoy | log sb in / on(计算)允许sb开始使用计算机系统 | Connexion sb dans / sur (calcul) permet à sb de commencer à utiliser le système informatique | log sb in / on(计算)允许sb开始使用计算机系统 | log sb in / on(计算)允许sb开始使用计算机系统 | |||||
192 | the system is unable to log you on | the system is unable to log you on | 系统无法登录您 | xìtǒng wúfǎ dēnglù nín | The system is unable to log you on | Le système ne parvient pas à vous connecter | O sistema não consegue logar você | El sistema no puede iniciar sesión | Il sistema non è in grado di accedere | nequeat ratio vobis stipes | Das System kann Sie nicht anmelden | Το σύστημα δεν μπορεί να συνδεθεί | To sýstima den boreí na syndetheí | System nie może się zalogować | Система не может войти в систему | Sistema ne mozhet voyti v sistemu | the system is unable to log you on | Le système ne parvient pas à vous connecter | the system is unable to log you on | 伐採 ( 森 ) 木 ; 伐採 | the system is unable to log you on | ばっさい ( もり ) き ; ばっさい | bassai ( mori ) ki ; bassai | ||
193 | 这个系统无你登录 | zhège xìtǒng wú nǐ dēnglù | 这个系统无你登录 | zhège xìtǒng wú nǐ dēnglù | This system does not log you in. | Ce système ne vous connecte pas. | Este sistema não faz o seu login. | Este sistema no inicia sesión. | Questo sistema non ti accede. | Haec ratio est in te non log | Dieses System meldet Sie nicht an. | Αυτό το σύστημα δεν σας συνδέει. | Aftó to sýstima den sas syndéei. | Ten system nie loguje Cię. | Эта система не входит в систему. | Eta sistema ne vkhodit v sistemu. | 这个系统无你登录 | Ce système ne vous connecte pas. | 这个系统无你登录 | 这个系统无你登录 | |||||
194 | log off/out (computing 计)to perform the actions that allow you to finish using a computer system. | log off/out (computing jì)to perform the actions that allow you to finish using a computer system. | 注销/退出(计算计划)以执行允许您完成使用计算机系统的操作。 | zhùxiāo/tuìchū (jìsuàn jìhuà) yǐ zhíxíng yǔnxǔ nín wánchéng shǐyòng jìsuànjī xìtǒng de cāozuò. | Log off/out (computing) to perform the actions that allow you to finish using a computer system. | Déconnectez / déconnectez (informatique) pour effectuer les actions vous permettant de finir d'utiliser un système informatique. | Faça logoff / off (computação) para executar as ações que permitem concluir o uso de um sistema de computador. | Cierre la sesión (computación) para realizar las acciones que le permiten terminar de usar un sistema informático. | Disconnettersi / disconnettersi (elaborazione) per eseguire le azioni che consentono di terminare l'utilizzo di un computer. | off log / e (computing meter) vel actionibus fungi, quae patitur te ad consummare systematis usura a computer. | Melden Sie sich ab / ab (Computing), um die Aktionen auszuführen, mit denen Sie ein Computersystem verwenden können. | Αποσύνδεση / έξοδος (υπολογιστική) για να εκτελέσετε τις ενέργειες που σας επιτρέπουν να ολοκληρώσετε τη χρήση ενός συστήματος υπολογιστή. | Aposýndesi / éxodos (ypologistikí) gia na ektelésete tis enérgeies pou sas epitrépoun na oloklirósete ti chrísi enós systímatos ypologistí. | Wyloguj się / wyloguj (przetwarzanie), aby wykonać działania umożliwiające zakończenie korzystania z systemu komputerowego. | Выйдите из системы (выполните вычисления), чтобы выполнить действия, которые позволят вам закончить использование компьютерной системы. | Vyydite iz sistemy (vypolnite vychisleniya), chtoby vypolnit' deystviya, kotoryye pozvolyat vam zakonchit' ispol'zovaniye komp'yuternoy sistemy. | log off/out (computing 计)to perform the actions that allow you to finish using a computer system. | Déconnectez / déconnectez (informatique) pour effectuer les actions vous permettant de finir d'utiliser un système informatique. | log off/out (computing 计)to perform the actions that allow you to finish using a computer system. | コンピュータ システム の 使用 を 開始 する ため の 操作を 実行 する に は 、 ログイン / オン (コンピューティング ) | log off/out (computing 计)to perform the actions that allow you to finish using a computer system. | コンピュータ システム の しよう お かいし する ため の そうさ お じっこう する に わ 、 ログイン / オン ( こんぴゅうてぃんぐ ) | konpyūta shisutemu no shiyō o kaishi suru tame no sōsa ojikkō suru ni wa , roguin / on ( konpyūtingu ) | ||
195 | 注销;退出(计算机系统) | Zhùxiāo; tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) | 注销;退出(计算机系统) | Zhùxiāo; tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) | Logout; logout (computer system) | Déconnexion; déconnexion (système informatique) | Logout; logout (sistema de computador) | Cerrar sesión; cerrar sesión (sistema informático) | Disconnettersi, disconnettersi (sistema informatico) | Receptae; exit (computatrum systems) | Logout; Logout (Computersystem) | Αποσύνδεση, αποσύνδεση (σύστημα υπολογιστή) | Aposýndesi, aposýndesi (sýstima ypologistí) | Wyloguj się, wyloguj się (system komputerowy) | Выход; выход (компьютерная система) | Vykhod; vykhod (komp'yuternaya sistema) | 注销;退出(计算机系统) | Déconnexion; déconnexion (système informatique) | 注销;退出(计算机系统) | 注销;退出(计算机系统) | |||||
196 | log sb off/out (computing ) to cause sb to finish using a computer system | log sb off/out (computing) to cause sb to finish using a computer system | log sb off / out(computing)使sb完成使用计算机系统 | log sb off/ out(computing) shǐ sb wánchéng shǐyòng jìsuànjī xìtǒng | Log sb off/out (computing ) to cause sb to finish using a computer system | Déconnecter / déconnecter sb (informatique) pour que sb finisse d'utiliser un système informatique | Log sb off / out (computação) para fazer com que o sb termine usando um sistema de computador | Registre sb off / out (computación) para hacer que sb termine de usar un sistema informático | Effettua il log in / out (elaborazione) per fare in modo che SB finisca utilizzando un computer | si off log / e (computing) est causa, ut si usus computatrum ratio consummare | Melden Sie sb ab / ab (Computing), um sb mit einem Computersystem zu beenden | Καταχωρήστε sb off / out (computing) για να προκαλέσετε την ολοκλήρωση του sb χρησιμοποιώντας ένα σύστημα υπολογιστή | Katachoríste sb off / out (computing) gia na prokalésete tin oloklírosi tou sb chrisimopoióntas éna sýstima ypologistí | Zaloguj sb off / out (computing), aby sb zakończyć pracę z systemem komputerowym | Выключите / выключите sb (вычисления), чтобы sb завершил работу с компьютерной системой | Vyklyuchite / vyklyuchite sb (vychisleniya), chtoby sb zavershil rabotu s komp'yuternoy sistemoy | log sb off/out (computing ) to cause sb to finish using a computer system | Déconnecter / déconnecter sb (informatique) pour que sb finisse d'utiliser un système informatique | log sb off/out (computing ) to cause sb to finish using a computer system | ログイン 、 登録 、 入力 ( コンピューター システム ) | log sb off/out (computing ) to cause sb to finish using a computer system | ログイン 、 とうろく 、 にゅうりょく ( コンピューターシステム ) | roguin , tōroku , nyūryoku ( konpyūtā shisutemu ) | ||
197 | 使注使退出(计算机系统) | shǐ zhù shǐ tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) | 使注使退出(计算机系统) | shǐ zhù shǐ tuìchū (jìsuànjī xìtǒng) | Make a note to exit (computer system) | Faire une note pour quitter (système informatique) | Anote para sair (sistema de computador) | Haz una nota para salir (sistema informático) | Prendere nota per uscire (sistema informatico) | Nota quod in exitus (computatrum systems) | Machen Sie eine Notiz zum Beenden (Computersystem) | Σημειώστε την έξοδο (σύστημα υπολογιστή) | Simeióste tin éxodo (sýstima ypologistí) | Zanotuj, aby wyjść (system komputerowy) | Запишите для выхода (компьютерная система) | Zapishite dlya vykhoda (komp'yuternaya sistema) | 使注使退出(计算机系统) | Faire une note pour quitter (système informatique) | 使注使退出(计算机系统) | 使注使退出(计算机系统) | |||||
198 | log | log | 日志 | rìzhì | Log | Journal | Log | Registro | ceppo | log | Protokoll | Εγγραφή | Engrafí | Zaloguj się | журнал | zhurnal | log | Journal | log | ログオン する に は パスワード が 必要です | log | ろぐおん する に わ パスワード が ひつようです | roguon suru ni wa pasuwādo ga hitsuyōdesu | ||
199 | logue | logue | 罗格 | luō gé | Logue | Logue | Logue | Logue | Logue | et decore disserimus | Protokoll | Logue | Logue | Logue | Logue | Logue | logue | Logue | logue | logue | |||||
200 | loganberry , loganberries, a soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush | loganberry, loganberries, a soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush | loganberry,loganberries,一种柔软的深红色水果,像一种大树莓,生长在灌木丛中 | loganberry,loganberries, yī zhǒng róuruǎn de shēn hóngsè shuǐguǒ, xiàng yī zhǒng dà shù méi, shēngzhǎng zài guànmù cóng zhōng | Loganberry , loganberries, a soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush | Loganberry, loganberries, un fruit rouge foncé tendre, comme une grande framboise, qui pousse sur un buisson | Loganberry, loganberries, uma fruta vermelha escura suave, como uma grande framboesa, que cresce em um arbusto | Loganberry, Loganberries, una fruta roja oscura suave, como una frambuesa grande, que crece en un arbusto | Loganberry, loganberries, un morbido frutto rosso scuro, come un grande lampone, che cresce su un cespuglio | loganberry, loganberries sibilus fructu rubro similis amet magna ut crescat rubi | Loganbeere, Loganbeeren, eine zarte dunkelrote Frucht, wie eine große Himbeere, die auf einem Busch wächst | Loganberry, loganberries, ένα μαλακό σκούρο κόκκινο φρούτο, σαν ένα μεγάλο βατόμουρο, που μεγαλώνει σε ένα θάμνο | Loganberry, loganberries, éna malakó skoúro kókkino froúto, san éna megálo vatómouro, pou megalónei se éna thámno | Loganberry, loganberries, miękki ciemny czerwony owoc, jak duża malina, która rośnie na krzaku | Loganberry, loganberry, мягкий темно-красный фрукт, как большая малина, которая растет на кусте | Loganberry, loganberry, myagkiy temno-krasnyy frukt, kak bol'shaya malina, kotoraya rastet na kuste | loganberry , loganberries, a soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush | Loganberry, loganberries, un fruit rouge foncé tendre, comme une grande framboise, qui pousse sur un buisson | loganberry , loganberries, a soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush | ログイン に は パスワード が 必要です | loganberry , loganberries, a soft dark red fruit, like a large raspberry, that grows on a bush | ログイン に わ パスワード が ひつようです | roguin ni wa pasuwādo ga hitsuyōdesu | ||
201 | 洛根莓 | luò gēn méi | 洛根莓 | luò gēn méi | Loganberry | Loganberry | Loganberry | Loganberry | Logan Berry | Logan Berry | Loganbeere | Loganberry | Loganberry | Loganberry | Логан Berry | Logan Berry | 洛根莓 | Loganberry | 洛根莓 | 洛根莓 | |||||
202 | logarithm (also informal log) (mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it possible to work out problems by adding and substracting instead of multiplying and dividing | logarithm (also informal log) (mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it possible to work out problems by adding and substracting instead of multiplying and dividing | 对数(也是非正式日志)(数学列表中列出的一系列数字中的任何一个,可以通过添加和减去而不是乘法和除法来解决问题 | duì shù (yě shìfēi zhèngshì rìzhì)(shùxué lièbiǎo zhōng liè chū de yī xìliè shùzì zhōng de rènhé yīgè, kěyǐ tōngguò tiānjiā hé jiǎn qù ér bùshì chéngfǎ hé chúfǎ lái jiějué wèntí | Logarithm (also informal log) (mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it possible to work out problems by adding and substracting instead of multiplying and dividing | Logarithme (aussi log informel) (mathématique quelconque parmi une série de nombres figurant dans des listes permettant de résoudre des problèmes en additionnant et en soustrayant au lieu de se multiplier et de se diviser | Logaritmo (também log informal) (matemática qualquer de uma série de números estabelecidos em listas que tornam possível solucionar problemas adicionando e subtraindo em vez de multiplicar e dividir | Logaritmo (también registro informal) (matemática cualquiera de una serie de números establecidos en listas que hacen posible resolver problemas sumando y restando en lugar de multiplicar y dividir | Logaritmo (anche registro informale) (matematica qualsiasi di una serie di numeri definiti in elenchi che consentono di risolvere i problemi aggiungendo e sottraendo invece di moltiplicare e dividere | logarithmus (informal etiam iniuriarum) (mathematicae ab aliqua serie, quae numero profecti sunt in lists eam de problems per addere potest ad operandum et substracting loco dividit et multiplicat | Logarithmus (auch informelles Protokoll) (Mathematik aus einer Reihe von Zahlen in Listen, die es ermöglichen, Probleme durch Addieren und Subtrahieren zu berechnen, anstatt zu multiplizieren und zu dividieren) | Λογαριθμικός (επίσης άτυπος ημερολόγιο) (τα μαθηματικά από μια σειρά αριθμών που παρατίθενται σε καταλόγους που καθιστούν δυνατή την εξεύρεση προβλημάτων με την προσθήκη και απομάκρυνση αντί πολλαπλασιασμού και διαίρεσης | Logarithmikós (epísis átypos imerológio) (ta mathimatiká apó mia seirá arithmón pou paratíthentai se katalógous pou kathistoún dynatí tin exévresi provlimáton me tin prosthíki kai apomákrynsi antí pollaplasiasmoú kai diaíresis | Logarytm (także nieformalny dziennik) (matematyka dowolny z szeregu liczb wyszczególnionych na listach, które umożliwiają wypracowanie problemów przez dodanie i odjęcie zamiast mnożenia i dzielenia | Логарифм (также неформальный журнал) (математика, любое из ряда чисел, указанных в списках, которые позволяют решать проблемы путем добавления и вычитания вместо умножения и деления | Logarifm (takzhe neformal'nyy zhurnal) (matematika, lyuboye iz ryada chisel, ukazannykh v spiskakh, kotoryye pozvolyayut reshat' problemy putem dobavleniya i vychitaniya vmesto umnozheniya i deleniya | logarithm (also informal log) (mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it possible to work out problems by adding and substracting instead of multiplying and dividing | Logarithme (aussi log informel) (mathématique quelconque parmi une série de nombres figurant dans des listes permettant de résoudre des problèmes en additionnant et en soustrayant au lieu de se multiplier et de se diviser | logarithm (also informal log) (mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it possible to work out problems by adding and substracting instead of multiplying and dividing | sb に コンピュータ システム の 使用 を 開始 させる には 、 sb に ログイン / ログオン ( コンピューティング) します 。 | logarithm (also informal log) (mathematics any of a series of numbers set out in lists which make it possible to work out problems by adding and substracting instead of multiplying and dividing | sb に コンピュータ システム の しよう お かいし させる にわ 、 sb に ログイン / ろぐおん ( こんぴゅうてぃんぐ )します 。 | sb ni konpyūta shisutemu no shiyō o kaishi saseru ni wa ,sb ni roguin / roguon ( konpyūtingu ) shimasu . | ||
203 | 对数 | duì shù | 对数 | duì shù | logarithm | Logarithme | Logaritmo | Logaritmo | logaritmica | logarithmicae | Logarithmus | Λογαριθμικός | Logarithmikós | Logarytm | логарифмический | logarifmicheskiy | 对数 | Logarithme | 对数 | 对数 | |||||
204 | logarithmic | logarithmic | 对数的 | duì shǔ de | Logarithmic | Logarithmique | Logarítmico | Logarítmica | logaritmica | logarithmica confundatur | Logarithmisch | Λογαριθμική | Logarithmikí | Logarytmiczna | логарифмический | logarifmicheskiy | logarithmic | Logarithmique | logarithmic | 誰 か に ログイン して 登録 してもらう ( コンピュータシステム ) 。 | logarithmic | だれ か に ログイン して とうろく してもらう ( コンピュータ システム ) 。 | dare ka ni roguin shite tōroku shitemorau ( konpyūtashisutemu ) . | ||
205 | log book ( becoming old-fashioned) a document that records official details about a vehicle, especially a car, and its owner | log book (becoming old-fashioned) a document that records official details about a vehicle, especially a car, and its owner | 日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 | rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn | Log book ( becoming old-fashioned) a document that records official details about a vehicle, especially a car, and its owner | Journal de bord (devenu démodé) un document qui enregistre les détails officiels sur un véhicule, en particulier une voiture, et son propriétaire | Log book (tornar-se antiquado) um documento que registra detalhes oficiais sobre um veículo, especialmente um carro, e seu proprietário | Libro de registro (que pasa de moda) un documento que registra los detalles oficiales sobre un vehículo, especialmente un automóvil, y su propietario | Diario di bordo (diventando vecchio stile) un documento che registra i dettagli ufficiali su un veicolo, in particolare una macchina, e il suo proprietario | liber log (becoming antiqui) in acta publica documentum, quod circa singula quodammodo in vehiculum, maxime a car et ejus dominus | Logbuch (altmodisch) ein Dokument, das offizielle Details über ein Fahrzeug, insbesondere ein Auto, und dessen Besitzer aufzeichnet | Μητρώο (παλιομοδίτικο) ένα έγγραφο που καταγράφει επίσημες πληροφορίες για ένα όχημα, ιδιαίτερα ένα αυτοκίνητο, και τον ιδιοκτήτη του | Mitróo (paliomodítiko) éna éngrafo pou katagráfei epísimes pliroforíes gia éna óchima, idiaítera éna aftokínito, kai ton idioktíti tou | Zaloguj się (staje się staromodny) dokument, który rejestruje oficjalne informacje o pojeździe, zwłaszcza samochodzie i jego właścicielu | Журнал (устаревший) документ, в котором записаны официальные данные об автомобиле, особенно автомобиле, и его владельце. | Zhurnal (ustarevshiy) dokument, v kotorom zapisany ofitsial'nyye dannyye ob avtomobile, osobenno avtomobile, i yego vladel'tse. | log book ( becoming old-fashioned) a document that records official details about a vehicle, especially a car, and its owner | Journal de bord (devenu démodé) un document qui enregistre les détails officiels sur un véhicule, en particulier une voiture, et son propriétaire | log book ( becoming old-fashioned) a document that records official details about a vehicle, especially a car, and its owner | log book ( becoming old-fashioned) a document that records official details about a vehicle, especially a car, and its owner | |||||
206 | (交通工具,尤指小汽车的)行驶日志 | (jiāotōng gōngjù, yóu zhǐ xiǎo qìchē de) xíngshǐ rìzhì | (交通工具,尤指小汽车的)行驶日志 | (jiāotōng gōngjù, yóu zhǐ xiǎo qìchē de) xíngshǐ rìzhì | Driving log (vehicle, especially a car) | Journal de conduite (véhicule, surtout une voiture) | Registo de condução (veículo, especialmente um carro) | Registro de conducción (vehículo, especialmente un automóvil) | Registro di guida (veicolo, in particolare una macchina) | (A vehiculum, maxime a car) iter iniuriarum | Fahrprotokoll (Fahrzeug, insbesondere Auto) | Μητρώο οδήγησης (όχημα, ιδιαίτερα αυτοκίνητο) | Mitróo odígisis (óchima, idiaítera aftokínito) | Dziennik jazdy (pojazd, zwłaszcza samochód) | Вождение журнала (автомобиль, особенно автомобиль) | Vozhdeniye zhurnala (avtomobil', osobenno avtomobil') | (交通工具,尤指小汽车的)行驶日志 | Journal de conduite (véhicule, surtout une voiture) | (交通工具,尤指小汽车的)行驶日志 | ログイン sb / on ( 計算 ) は sb が コンピュータシステム の 使用 を 開始 する こと を 可能 に します | (交通工具,尤指小汽车的)行驶日志 | ログイン sb / おん ( けいさん ) わ sb が コンピュータ システム の しよう お かいし する こと お かのう に します | roguin sb / on ( keisan ) wa sb ga konpyūta shisutemu noshiyō o kaishi suru koto o kanō ni shimasu | ||
207 | 日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 | rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn | 日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 | rìzhì (biàn dé guòshí) jìlù yǒuguān chēliàng, tèbié shì qìchē jí qí suǒyǒu zhě de guānfāng xiángxì xìnxī de wénjiàn | Log (be obsolete) documents that record official details about the vehicle, especially the car and its owner | Connectez-vous (soyez obsolète) des documents qui enregistrent des détails officiels sur le véhicule, en particulier la voiture et son propriétaire | Registre (fique obsoleto) documentos que registram detalhes oficiais sobre o veículo, especialmente o carro e seu proprietário | Registre (sea obsoleto) los documentos que registran detalles oficiales sobre el vehículo, especialmente el automóvil y su propietario | Registri (sia obsoleto) i documenti che registrano i dettagli ufficiali sul veicolo, in particolare l'auto e il suo proprietario | Iniuriarum (obsoletis) vehicles ut monumenta, praesertim publica et singula documenta de car possessori | Protokollieren Sie (veraltete) Dokumente, die offizielle Details über das Fahrzeug, insbesondere das Fahrzeug und seinen Besitzer, aufzeichnen | Καταγράψτε τα έγγραφα (που είναι παρωχημένα) που καταγράφουν επίσημες πληροφορίες σχετικά με το όχημα, ιδίως το αυτοκίνητο και τον ιδιοκτήτη του | Katagrápste ta éngrafa (pou eínai parochiména) pou katagráfoun epísimes pliroforíes schetiká me to óchima, idíos to aftokínito kai ton idioktíti tou | Rejestruj (bądź przestarzały) dokumenty, które rejestrują oficjalne informacje na temat pojazdu, zwłaszcza samochodu i jego właściciela | Записывать (быть устаревшими) документы, в которых записаны официальные данные об автомобиле, особенно автомобиле и его владельце. | Zapisyvat' (byt' ustarevshimi) dokumenty, v kotorykh zapisany ofitsial'nyye dannyye ob avtomobile, osobenno avtomobile i yego vladel'tse. | 日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 | Connectez-vous (soyez obsolète) des documents qui enregistrent des détails officiels sur le véhicule, en particulier la voiture et son propriétaire | 日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 | 日志(变得过时)记录有关车辆,特别是汽车及其所有者的官方详细信息的文件 | |||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | kana | romaji | ||||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||||||
locum | 1189 | 1189 | logbook | 20000abc | abc image | ||||||||||||||||||||
Password est login requiratur | |||||||||||||||||||||||||
si in log / die (computing) ad computatrum ratio permittit si usus incipere | コンピュータ システム の 使用 を 終了 する ため の 操作を 実行 する に は 、 ログオフ / ログアウト (コンピューティング ) します 。 | コンピュータ システム の しよう お しゅうりょう する ため の そうさ お じっこう する に わ 、 ろぐおふ / ログアウト ( こんぴゅうてぃんぐ ) します 。 | konpyūta shisutemu no shiyō o shūryō suru tame no sōsa ojikkō suru ni wa , roguofu / roguauto ( konpyūtingu )shimasu . | ||||||||||||||||||||||
Ne aliquis in log et adnotatione: intrantes (ad computatrum ratio). | |||||||||||||||||||||||||
si in log / die (ratione) usura a computer satus ratio patitur, ut si | ログアウト ; ログアウト ( コンピューター システム ) | ログアウト ; ログアウト ( コンピューター システム ) | roguauto ; roguauto ( konpyūtā shisutemu ) | ||||||||||||||||||||||
nequeat ratio vobis stipes | |||||||||||||||||||||||||
Haec ratio est in te non log | sb が コンピュータ システム の 使用 を 終了 する ように 、 sb の ログアウト / ログアウト (コンピューティング ) | sb が コンピュータ システム の しよう お しゅうりょう する よう に 、 sb の ログアウト / ログアウト ( こんぴゅうてぃんぐ ) | sb ga konpyūta shisutemu no shiyō o shūryō suru yō ni , sbno roguauto / roguauto ( konpyūtingu ) | ||||||||||||||||||||||
off log / e (computing meter) vel actionibus fungi, quae patitur te ad consummare systematis usura a computer. | |||||||||||||||||||||||||
Receptae; exit (computatrum systems) | 終了 する よう に メモ を 取ります ( コンピューターシステム ) | しゅうりょう する よう に メモ お とります ( コンピューター システム ) | shūryō suru yō ni memo o torimasu ( konpyūtā shisutemu) | ||||||||||||||||||||||
si off log / e (computing) est causa, ut si usus computatrum ratio consummare | |||||||||||||||||||||||||
Nota quod in exitus (computatrum systems) | ログ | ログ | rogu | ||||||||||||||||||||||
log | |||||||||||||||||||||||||
et decore disserimus | Logue | ろぐえ | Logue | ||||||||||||||||||||||
loganberry, loganberries sibilus fructu rubro similis amet magna ut crescat rubi | |||||||||||||||||||||||||
Logan Berry | ローガンベリー 、 ローガンベリー 、 大きな ラズベリーの ような 柔らかい 濃い 赤 の 実 、 | ろうがんべりい 、 ろうがんべりい 、 おうきな ラズベリーの ような やわらかい こい あか の み 、 | rōganberī , rōganberī , ōkina razuberī no yōna yawarakai koiaka no mi , | ||||||||||||||||||||||
logarithmus (informal etiam iniuriarum) (mathematicae ab aliqua serie, quae numero profecti sunt in lists eam de problems per addere potest ad operandum et substracting loco dividit et multiplicat | |||||||||||||||||||||||||
logarithmicae | ローガンベリー | ろうがんべりい | rōganberī | ||||||||||||||||||||||
logarithmica confundatur | |||||||||||||||||||||||||
liber log (becoming antiqui) in acta publica documentum, quod circa singula quodammodo in vehiculum, maxime a car et ejus dominus | 対数 ( 非公式 対数 ) ( リスト に 記載 された 一連 の数 の うち の 任意 の 数 の 数学 で 、 乗算 や 除算 の代わり に 足し算 や 引き算 によって 問題 を 解決 すること が 可能 | たいすう ( ひこうしき たいすう ) ( リスト に きさい された いちれん の かず の うち の にに の かず の すうがくで 、 じょうざん や じょざん の かわり に たしざん や ひきざん によって もんだい お かいけつ する こと が かのう | taisū ( hikōshiki taisū ) ( risuto ni kisai sareta ichiren nokazu no uchi no nini no kazu no sūgaku de , jōzan ya jozanno kawari ni tashizan ya hikizan niyotte mondai o kaiketsusuru kot | ||||||||||||||||||||||
(A vehiculum, maxime a car) iter iniuriarum | |||||||||||||||||||||||||
Iniuriarum (obsoletis) vehicles ut monumenta, praesertim publica et singula documenta de car possessori | 対数 | たいすう | taisū | ||||||||||||||||||||||
対数 | たいすう | taisū | |||||||||||||||||||||||
ログ ブック ( 古く なっていく ) 車両 、 特に 自動車と その 所有者 に関する 公式 の 詳細 を 記録 する 文書 | ログ ブック ( ふるく なっていく ) しゃりょう 、 とくにじどうしゃ と その しょゆうしゃ にかんする こうしき のしょうさい お きろく する ぶんしょ | rogu bukku ( furuku natteiku ) sharyō , tokuni jidōsha tosono shoyūsha nikansuru kōshiki no shōsai o kiroku surubunsho | |||||||||||||||||||||||
運転 ログ ( 車両 、 特に 自動車 ) | うんてん ログ ( しゃりょう 、 とくに じどうしゃ ) | unten rogu ( sharyō , tokuni jidōsha ) | |||||||||||||||||||||||
自動車 、 特に 自動車 と その 所有者 に関する 公式 の詳細 を 記録 した ( 古く なった ) 文書 を 記録 する " | じどうしゃ 、 とくに じどうしゃ と その しょゆうしゃ にかんする こうしき の しょうさい お きろく した ( ふるくなった ) ぶんしょ お きろく する " | jidōsha , tokuni jidōsha to sono shoyūsha nikansuru kōshikino shōsai o kiroku shita ( furuku natta ) bunsho o kirokusuru " | |||||||||||||||||||||||
旅行 特定 距离 或 特定 时间 长度 | りょこう とくてい 距离 ある とくてい 时间 长度 | ryokō tokutei 距离 aru tokutei 时间 长度 | |||||||||||||||||||||||
clock up | cろck うp | clock up | |||||||||||||||||||||||
The pilot has logged 1 000 hours in the air | tへ ぴろt はs ろっげd 1 000 ほうrs いん tへ あいr | The pilot has logged 1 000 hōrs in the air | |||||||||||||||||||||||
这位 飞行 员有 1 000 小 时的 飞行 记录 | 这位 飞行 员有 1 000 しょう 时的 飞行 记录 | 这位 飞行 员有 1 000 shō 时的 飞行 记录 | |||||||||||||||||||||||
to cut down trees in a forest for their wood | と cうt どwん tれえs いん あ ふぉれst ふぉr tへいr をうd | to cut down trēs in a forest for their wōd | |||||||||||||||||||||||
采 伐 ( 森林 的 ) 树木 ; 伐木 | さい き ( しんりん てき ) 树木 ; ばつぼく | sai ki ( shinrin teki ) 树木 ; batsuboku | |||||||||||||||||||||||
log in / on ( computing ) to perform the actions that allowyou to begin using a computer system | ろg いん / おん ( cおmぷてぃんg ) と ぺrふぉrm tへ あcてぃおんs tはt あrろw よう と べぎん うsいんg あ cおmぷてrsysてm | log in / on ( computing ) to perform the actions that allow yōto begin using a computer system | |||||||||||||||||||||||
登 录 , 注 册 , 进入 ( 计算 机系 统 ) | とう 录 , ちゅう さつ , 进入 ( 计算 つくえけい 统 ) | tō 录 , chū satsu , 进入 ( 计算 tsukuekei 统 ) | |||||||||||||||||||||||
You need a password to log on | よう ねえd あ ぱっsをrd と ろg おん | Yō nēd a password to log on | |||||||||||||||||||||||
登 录需 要 密 码 | のぼり 录需 よう みつ 码 | nobori 录需 yō mitsu 码 | |||||||||||||||||||||||
log sb in / on ( computing ) to allow sb to begin using acomputer system | ろg sb いん / おん ( cおmぷてぃんg ) と あrろw sb と べぎん うsいんg あ cおmぷてr sysてm | log sb in / on ( computing ) to allow sb to begin using acomputer system | |||||||||||||||||||||||
让某人 登 录 ,使 注 册 ,使 进入 ( 计算 机系 统 ). | じん とう 录 ,し ちゅう さつ ,し 进入 ( 计算 つくえけい 统 )。 | jin tō 录 ,shi chū satsu ,shi 进入 ( 计算 tsukuekei 统 ). | |||||||||||||||||||||||
log sb in / on ( 计算 ) 允 许 sb 开始 使用 计算 机系 统 | ろg sb いん / おん ( 计算 ) まこと 许 sb 开始 しよう 计算つくえけい 统 | log sb in / on ( 计算 ) makoto 许 sb 开始 shiyō 计算tsukuekei 统 | |||||||||||||||||||||||
the system is unable to log you on | tへ sysてm いs うなbれ と ろg よう おん | the system is unable to log yō on | |||||||||||||||||||||||
这个系 统无 你登 录 | けい 统无 你登 录 | kei 统无 你登 录 | |||||||||||||||||||||||
log off / out ( computing 计 ) to perform the actions thatallow you to finish using a computer system . | ろg おff / おうt ( cおmぷてぃんg 计 ) と ぺrふぉrm tへ あcてぃおんs tはt あrろw よう と ふぃにsh うsいんg あ cおmぷてr sysてm 。 | log off / ōt ( computing 计 ) to perform the actions thatallow yō to finish using a computer system . | |||||||||||||||||||||||
注 销 ; 退出 ( 计算 机系 统 ) | ちゅう 销 ; たいしゅつ ( 计算 つくえけい 统 ) | chū 销 ; taishutsu ( 计算 tsukuekei 统 ) | |||||||||||||||||||||||
log sb off / out ( computing ) to cause sb to finish using acomputer system 使 注使 退出 ( 计算 机系 统 ) | ろg sb おff / おうt ( cおmぷてぃんg ) と cあうせ sb と ふぃにsh うsいんg あ cおmぷてr sysてm し ちゅうし たいしゅつ ( 计算 つくえけい 统 ) | log sb off / ōt ( computing ) to cause sb to finish using acomputer system shi chūshi taishutsu ( 计算 tsukuekei 统) | |||||||||||||||||||||||
log | ろg | log | |||||||||||||||||||||||
logue | ろぐえ | logue | |||||||||||||||||||||||
loganberry , loganberries , a soft dark red fruit , like alarge raspberry , that grows on a bush | ろがんべっry 、 ろがんべっりえs 、 あ そft だrk れd fるいt、 りけ あ らrげ らspべっry 、 tはt gろws おん あ ぶsh | loganberry , loganberries , a soft dark red fruit , like a largeraspberry , that grows on a bush | |||||||||||||||||||||||
洛 根 莓 | らく ね いちご | raku ne ichigo | |||||||||||||||||||||||
logarithm ( also informal log ) ( mathematics any of aseries of numbers set out in lists which make it possibleto work out problems by adding and substracting insteadof multiplying and dividing | ろがりthm ( あrそ いんふぉrまr ろg ) ( まtへまてぃcs あんyおf あ せりえs おf ぬmべrs せt おうt いん りsts wひch まけいt ぽっsいbれ と をrk おうt pろbれms by あっぢんg あんdすbstらcてぃんg いんsてあd おf むrてぃpryいんg あんd ぢびぢんg | logarithm ( also informal log ) ( mathematics any of a seriesof numbers set ōt in lists which make it possible to work ōtproblems by adding and substracting instead of multiplyingand dividing | |||||||||||||||||||||||
对数 | 对数 | 对数 | |||||||||||||||||||||||
logarithmic | ろがりthみc | logarithmic | |||||||||||||||||||||||
log book ( becoming old - fashioned ) a document thatrecords offi cial details about a vehicle , especially a car, and its owner | ろg ぼうk ( べcおみんg おrd - fあしおねd ) あ どcうめんt tはt れcおrds おfふぃ cいあr でたいrs あぼうt あ べひcれ、 えsぺcいあrry あ cあr 、 あんd いts おwねr | log bōk ( becoming old - fashioned ) a document thatrecords offi cial details abōt a vehicle , especially a car ,and its owner | |||||||||||||||||||||||
( 交通 工具 , 尤 指小 汽车 的 ) 行 驶日 志 | ( こうつう こうぐ , ゆう ゆびしょう 汽车 てき ) くだり驶日 こころざし | ( kōtsū kōgu , yū yubishō 汽车 teki ) kudari 驶日kokorozashi | |||||||||||||||||||||||
日 志 ( 变得 过时 ) 记录 有 关车 辆 , 特 别是 汽车及其 所有者 的官方 详细 信 息 的 文 件 | にち こころざし ( 变得 过时 ) 记录 ゆう 关车 辆 , とく别是 汽车 及其 しょゆうしゃ てきかんかた 详细 しん いきてき ぶん けん | nichi kokorozashi ( 变得 过时 ) 记录 yū 关车 辆 , toku别是 汽车 及其 shoyūsha tekikankata 详细 shin iki teki bunken | |||||||||||||||||||||||