|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
lobster |
1187 |
1187 |
lock |
abc image |
1 |
lobster |
Lobster |
龙虾 |
Lóngxiā |
Hummer |
2 |
a sea creature with a hard shell, a long
body divided into sections, eight legs and two large claws
( curved and pointed arms for catching and
holding things). Its shell is black but turns bright red when it is boiled |
a sea creature with a hard shell, a long
body divided into sections, eight legs and two large claws (curved and
pointed arms for catching and holding things). Its shell is black but turns
bright red when it is boiled |
海洋生物,有坚硬的外壳,长长的身体分为几个部分,八条腿和两个大爪子(弯曲和尖头的手臂,用于捕捉和保持东西)。它的外壳是黑色的,但在煮沸时会变成鲜红色 |
hǎiyáng shēngwù, yǒu
jiānyìng de wàiké, zhǎng zhǎng de shēntǐ fēn
wéi jǐ gè bùfèn, bātiáo tuǐ hé liǎng gè dà zhuǎzi
(wānqū hé jiān tóu de shǒubì, yòng yú bǔzhuō hé
bǎochí dōngxī). Tā de wàiké shì hēisè de, dàn zài
zhǔfèi shí huì biàn chéng xiānhóng sè |
ein Meerestier mit einer
harten Schale, einem langen, in Abschnitte unterteilten Körper, acht Beinen
und zwei großen Klauen (gekrümmte und spitze Arme zum Fangen und Halten von
Gegenständen), dessen Schale schwarz ist, beim Kochen jedoch rot wird |
3 |
龙奸 |
lóng jiān |
龙奸 |
lóng jiān |
Drache Vergewaltigung |
4 |
picture
shellfish |
picture
shellfish |
图片贝类 |
túpiàn bèi lèi |
Bild Muscheln |
5 |
meat from a lobster, used for food |
meat from a lobster, used for food |
来自龙虾的肉,用于食物 |
láizì lóngxiā de ròu, yòng yú shíwù |
Fleisch von einem Hummer,
für Lebensmittel verwendet |
6 |
(供食用的)龙虾肉 |
(gōng shíyòng de)
lóngxiā ròu |
(供食用的)龙虾肉 |
(gōng shíyòng de)
lóngxiā ròu |
Hummerfleisch |
7 |
lobster pot |
lobster pot |
龙虾锅 |
lóngxiā guō |
Hummertopf |
8 |
a trap for
lobsters that is shaped like a basket |
a trap for lobsters that is
shaped like a basket |
龙虾的陷阱,形状像一个篮子 |
lóngxiā de xiànjǐng,
xíngzhuàng xiàng yīgè lánzi |
eine Falle für Hummer, die wie
ein Korb geformt ist |
9 |
诱捕龙虾的笼 |
yòubǔ lóngxiā de lóng |
诱捕龙虾的笼 |
yòubǔ lóngxiā de lóng |
Hummerkäfig gefangen |
10 |
lobster
thermidor |
lobster thermidor |
龙虾 |
lóngxiā |
Hummer-Thermidor |
11 |
a dish
consisting of lobster in its
shell with sauce, with cheese on top |
a dish consisting of lobster in
its shell with sauce, with cheese on top |
一道由龙虾壳和酱汁组成的菜,上面有奶酪 |
yīdào yóu lóngxiā ké
hé jiàng zhī zǔchéng de cài, shàngmiàn yǒu nǎilào |
ein Gericht bestehend aus
Hummer in der Schale mit Sauce und Käse darüber |
12 |
烙龙虾(外涂干酿) |
lào lóngxiā (wài tú gàn niàng) |
烙龙虾(外涂干酿) |
lào lóngxiā (wài tú gàn niàng) |
Markenhummer
(Außenbeschichtung) |
13 |
一道由龙虾壳和酱汁组成的菜,上面有奶酪 |
yīdào yóu lóngxiā ké
hé jiàng zhī zǔchéng de cài, shàngmiàn yǒu nǎilào |
一道由龙虾壳和酱汁组成的菜,上面有奶酪 |
yīdào yóu lóngxiā ké
hé jiàng zhī zǔchéng de cài, shàngmiàn yǒu nǎilào |
ein Gericht bestehend aus einer
Hummerschale und Sauce mit Käse |
14 |
local belonging to or connected with the particular place or area
that you are talking about or with the piace where you live |
local belonging to or connected with the
particular place or area that you are talking about or with the piace where
you live |
属于或与您所谈论的特定地点或区域相关的本地人或与您居住的地方相关的当地人 |
shǔyú huò yǔ nín
suǒ tánlùn de tèdìng dìdiǎn huò qūyù xiāngguān de
běndì rén huò yǔ nín jūzhù dì dìfāng xiāngguān
dí dàng dì rén |
Lokale Zugehörigkeit zu oder
mit dem bestimmten Ort oder Gebiet verbunden, über das Sie sprechen, oder mit
dem Ort, an dem Sie leben |
15 |
地方的;当地的;本地的 |
dìfāng de; dāngdì de;
běndì de |
地方的;当地的;本地的 |
dìfāng de; dāngdì de;
běndì de |
Lokal, lokal, lokal |
16 |
a local farmer |
a local farmer |
当地的农民 |
dāngdì de nóngmín |
ein lokaler Bauer |
17 |
当地的农民 |
dāngdì de nóngmín |
当地的农民 |
dāngdì de nóngmín |
Landwirte vor Ort |
18 |
A local man was accused of the murder |
A local man was accused of the
murder |
一名当地男子被指控犯有谋杀罪 |
yī míng dāngdì
nánzǐ pī zhǐkòng fàn yǒu móushā zuì |
Ein einheimischer Mann wurde
des Mordes angeklagt |
19 |
有一本地人裣指控为这起谋杀案的凶手 |
yǒuyī běndì rén
liǎn zhǐkòng wèi zhè qǐ móushā àn de xiōngshǒu |
有一本地人裣指控为这起谋杀案的凶手 |
yǒuyī běndì rén
liǎn zhǐkòng wèi zhè qǐ móushā àn de xiōngshǒu |
Es gibt einen örtlichen
Vorwurf, der Mörder dieses Mordes zu sein. |
20 |
一名当地男子被指控犯有谋杀罪 |
yī míng dāngdì
nánzǐ pī zhǐkòng fàn yǒu móushā zuì |
一名当地男子被指控犯有谋杀罪 |
yī míng dāngdì
nánzǐ pī zhǐkòng fàn yǒu móushā zuì |
Ein Mann wurde wegen Mordes
angeklagt |
21 |
Our children go to the local
school |
Our children go to the local
school |
我们的孩子去当地的学校 |
wǒmen de háizi qù
dāngdì de xuéxiào |
Unsere Kinder gehen zur
örtlichen Schule |
22 |
我们的小孩在本地学校就读 |
wǒmen de xiǎohái zài
běndì xuéxiào jiùdú |
我们的小孩在本地学校就读 |
wǒmen de xiǎohái zài
běndì xuéxiào jiùdú |
Unsere Kinder lernen an einer
örtlichen Schule. |
23 |
我们的孩子去当地的学校 |
wǒmen de háizi qù
dāngdì de xuéxiào |
我们的孩子去当地的学校 |
wǒmen de háizi qù
dāngdì de xuéxiào |
Unsere Kinder gehen zur
örtlichen Schule |
24 |
a local newspaper ( one that gives local news) |
a local newspaper (one that gives local news) |
当地报纸(提供当地新闻的报纸) |
dāngdì bàozhǐ
(tígōng dāngdì xīnwén de bàozhǐ) |
eine lokale Zeitung (eine, die
lokale Nachrichten gibt) |
25 |
地方报纸 |
dìfāng bàozhǐ |
地方报纸 |
dìfāng bàozhǐ |
Lokalzeitung |
26 |
local radio (
a radio station that broadcasts to one area only) |
local radio (a radio station
that broadcasts to one area only) |
本地电台(仅向一个区域广播的广播电台) |
běndì diàntái (jǐn
xiàng yīgè qūyù guǎngbò de guǎngbò diàntái) |
Lokales Radio (ein Radiosender,
der nur in ein Gebiet sendet) |
27 |
地方广播电台 |
dìfāng guǎngbò
diàntái |
地方广播电台 |
dìfāng guǎngbò
diàntái |
Lokaler Radiosender |
28 |
decisions made
at local rather than national level |
decisions made at local rather
than national level |
在地方而不是国家层面做出的决定 |
zài dìfāng ér bùshì
guójiā céngmiàn zuò chū de juédìng |
Entscheidung auf lokaler Ebene
statt auf nationaler Ebene |
30 |
地方性而非全国性的决策 |
dìfāng xìng ér fēi
quánguó xìng de juécè |
地方性而非全国性的决策 |
dìfāng xìng ér fēi
quánguó xìng de juécè |
Lokale statt nationale
Entscheidung |
31 |
在地方而不是国家层面做出的决定 |
zài dìfāng ér bùshì
guójiā céngmiàn zuò chū de juédìng |
在地方而不是国家层面做出的决定 |
zài dìfāng ér bùshì
guójiā céngmiàn zuò chū de juédìng |
Entscheidungen werden auf
lokaler und nicht auf nationaler Ebene getroffen |
32 |
it was
difficult to understand the dialect |
it was difficult to understand
the dialect |
方言很难理解 |
fāngyán hěn nán
lǐjiě |
Es war schwer den Dialekt zu
verstehen |
33 |
这种方言很难懂 |
zhè zhǒng fāngyán
hěn nán dǒng |
这种方言很难懂 |
zhè zhǒng fāngyán
hěn nán dǒng |
Dieser Dialekt ist schwer zu
verstehen |
34 |
方言很难理解。 |
fāngyán hěn nán
lǐjiě. |
方言很难理解。 |
fāngyán hěn nán
lǐjiě. |
Dialekte sind schwer zu
verstehen. |
35 |
affecting only
one part of the body |
Affecting only one part of the
body |
只影响身体的一部分 |
Zhī yǐngxiǎng
shēntǐ de yībùfèn |
Nur einen Teil des Körpers
betreffen |
36 |
(身体)局部的 |
(shēntǐ) júbù de |
(身体)局部的 |
(shēntǐ) júbù de |
Teilweise |
37 |
只影响身体的一部分 |
zhī yǐngxiǎng
shēntǐ de yībùfèn |
只影响身体的一部分 |
zhī yǐngxiǎng
shēntǐ de yībùfèn |
Nur einen Teil des Körpers
betreffen |
38 |
Her tooth was
extracted under local anaesthetic |
Her tooth was extracted under
local anaesthetic |
她的牙齿在局部麻醉下拔除 |
tā de yáchǐ zài júbù
mázuì xià báchú |
Ihr Zahn wurde unter örtlicher
Betäubung extrahiert |
39 |
她如牙齿是局部麻醉拔出的 |
tā rú yáchǐ shì júbù
mázuì bá chū de |
她如牙齿是局部麻醉拔出的 |
tā rú yáchǐ shì júbù
mázuì bá chū de |
Sie wird von der
Lokalanästhesie wie ein Zahn herausgezogen |
40 |
localy |
localy |
localy |
localy |
Lokal |
41 |
to work
locally |
to work locally |
在当地工作 |
zài dāngdì gōngzuò |
Vor Ort arbeiten |
42 |
在本地工作 |
zài běndì gōngzuò |
在本地工作 |
zài běndì gōngzuò |
Vor Ort arbeiten |
43 |
Do you live
locally ( in this area)? |
Do you live locally (in this
area)? |
你住在当地(在这个地区)吗? |
nǐ zhù zài dāngdì
(zài zhège dìqū) ma? |
Lebst du vor Ort (in dieser
Gegend)? |
44 |
你住在这个地区吗? |
Nǐ zhù zài zhège dìqū
ma? |
你住在这个地区吗? |
Nǐ zhù zài zhège dìqū
ma? |
Lebst du in dieser Gegend? |
45 |
locally grown
fruit |
Locally grown fruit |
当地种植的水果 |
Dāngdì zhòngzhí de
shuǐguǒ |
Kürzlich gewachsene Früchte |
46 |
当地产的水果 |
dāngdìchǎn de
shuǐguǒ |
当地产的水果 |
dāngdìchǎn de
shuǐguǒ |
Wenn die Frucht des Landes |
47 |
当地种植的水果 |
dāngdì zhòngzhí de
shuǐguǒ |
当地种植的水果 |
dāngdì zhòngzhí de
shuǐguǒ |
Einheimische Früchte |
48 |
a person who
lives in a particular place or district |
a person who lives in a
particular place or district |
住在特定地区或地区的人 |
zhù zài tèdìng dìqū huò
dìqū de rén |
eine Person, die an einem
bestimmten Ort oder Bezirk lebt |
49 |
当地入;本地人 |
dāngdì rù; běndì rén |
当地入;本地人 |
dāngdì rù; běndì rén |
Lokaler Eintrag |
50 |
The locals are
very friendly |
The locals are very friendly |
当地人非常友好 |
dāngdì rén fēicháng
yǒuhǎo |
Die Einheimischen sind sehr
freundlich |
51 |
当地人很友好 |
dāngdì rén hěn
yǒuhǎo |
当地人很友好 |
dāngdì rén hěn
yǒuhǎo |
Die Einheimischen sind sehr
freundlich |
52 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informell) |
53 |
a pub near
where you live |
a pub near where you live |
你住的地方附近的一家酒吧 |
nǐ zhù dì dìfāng
fùjìn de yījiā jiǔbā |
eine Kneipe in der Nähe Ihres
Wohnortes |
54 |
住处附近的酒吧 |
zhùchù fùjìn de jiǔbā |
住处附近的酒吧 |
zhùchù fùjìn de jiǔbā |
Bar in der Nähe der Residenz |
55 |
你住的地方附近的一家酒吧 |
nǐ zhù dì dìfāng
fùjìn de yījiā jiǔbā |
你住的地方附近的一家酒吧 |
nǐ zhù dì dìfāng
fùjìn de yījiā jiǔbā |
eine Bar in der Nähe Ihres
Wohnortes |
56 |
I called in at
my local on the way home |
I called in at my local on the
way home |
我在回家的路上打电话给我当地人 |
wǒ zài huí jiā de
lùshàng dǎ diànhuà gěi wǒ dāngdì rén |
Ich habe auf dem Heimweg bei
meinem Einheimischen angerufen |
57 |
我回家途中去了我住处附近的酒吧 |
wǒ huí jiā
túzhōng qùle wǒ zhùchù fùjìn de jiǔbā |
我回家途中去了我住处附近的酒吧 |
wǒ huí jiā
túzhōng qùle wǒ zhùchù fùjìn de jiǔbā |
Ich ging auf dem Weg nach Hause
in die Bar in der Nähe meines Wohnsitzes. |
58 |
我在回家的路上打电话给我当地人 |
wǒ zài huí jiā de
lùshàng dǎ diànhuà gěi wǒ dāng dì rén |
我在回家的路上打电话给我当地人 |
wǒ zài huí jiā de
lùshàng dǎ diànhuà gěi wǒ dāngdì rén |
Ich rief meine Einheimischen
auf dem Weg nach Hause an. |
59 |
a branch of a
trade/labor union |
a branch of a trade/labor union |
贸易/工会的一个分支 |
màoyì/gōnghuì de yīgè
fēnzhī |
ein Zweig einer Gewerkschaft |
60 |
(工会的)
地方分会 |
(gōnghuì de) dìfāng
fēnhuì |
(工会的)地方分会 |
(gōnghuì de) dìfāng fēnhuì |
Lokale Niederlassung |
61 |
a bus or train
that stops at all places on the route |
a bus or train that stops at
all places on the route |
公共汽车或火车停在路线上的所有地方 |
gōnggòng qìchē huò
huǒchē tíng zài lùxiàn shàng de suǒyǒu dìfāng |
ein Bus oder Zug, der an allen
Stellen der Route hält |
62 |
(沿线每站都停的)公共汽车,火车 |
(yánxiàn měi zhàn dōu tíng de)
gōnggòng qìchē, huǒchē |
(沿线每站都停的)公共汽车,火车 |
(yánxiàn měi zhàn dōu tíng de)
gōnggòng qìchē, huǒchē |
Bus (an jeder Haltestelle
der Linie angehalten) |
63 |
local |
local |
本地 |
běndì |
Lokal |
64 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informell) |
65 |
low cal |
low cal |
低卡路里 |
dī kǎlùlǐ |
Low cal |
66 |
local area
network ,lan |
local area network,lan |
局域网,局域网 |
júyùwǎng, júyùwǎng |
Lokales Netzwerk, LAN |
67 |
local
authority the
organization which is responsible for the government of an area in
Britain |
local authority the organization which is responsible for
the government of an area in Britain |
地方当局负责英国某地区政府的组织 |
dìfāng dāngjú fùzé
yīngguó mǒu dìqū zhèngfǔ de zǔzhī |
Kommunalbehörde Die
Organisation, die für die Regierung eines Gebiets in Großbritannien
verantwortlich ist |
68 |
(英国的)地方当局,地方政府 |
(yīngguó de) dìfāng
dāngjú, dìfāng zhèngfǔ |
(英国的)地方当局,地方政府 |
(yīngguó de) dìfāng
dāngjú, dìfāng zhèngfǔ |
Gemeinde (lokal) |
69 |
地方当局负责英国某地区政府的组织 |
dìfāng dāngjú fùzé
yīngguó mǒu dìqū zhèngfǔ de zǔzhī |
地方当局负责英国某地区政府的组织 |
dìfāng dāngjú fùzé
yīngguó mǒu dìqū zhèngfǔ de zǔzhī |
Lokale Behörden sind für die
Organisation einer Regionalregierung in Großbritannien verantwortlich |
70 |
local bus (computing) a high speed data connection that directly links computer
devices to the processor and memory |
local bus (computing) a high speed data connection
that directly links computer devices to the processor and memory |
本地总线(计算)高速数据连接,直接将计算机设备链接到处理器和存储器 |
běndì zǒngxiàn
(jìsuàn) gāosù shùjù liánjiē, zhíjiē jiāng jìsuànjī
shèbèi liànjiē dào chǔlǐ qì hé cúnchúqì |
Lokaler Bus (Computing) Eine
Hochgeschwindigkeitsdatenverbindung, die Computergeräte direkt mit Prozessor
und Speicher verbindet |
71 |
局部总线(将计算机仪器直接接入处理器和内存的高速数字连接) |
júbù zǒngxiàn (jiāng
jìsuànjī yíqì zhíjiē jiē rù chǔlǐ qì hé nèicún de
gāosù shùzì liánjiē) |
局部总线(将计算机仪器直接接入处理器和内存的高速数字连接) |
júbù zǒngxiàn (jiāng
jìsuànjī yíqì zhíjiē jiē rù chǔlǐ qì hé nèicún de
gāosù shùzì liánjiē) |
Lokaler Bus (digitale
Hochgeschwindigkeitsverbindung, die Computerinstrumente direkt mit Prozessor
und Speicher verbindet) |
72 |
local
call |
local call |
本地电话 |
běndì diànhuà |
Ortsgespräch |
73 |
a telephone
call to a place that is near |
a telephone call to a place
that is near |
打电话到附近的地方 |
dǎ diànhuà dào fùjìn dì
dìfāng |
ein Telefonanruf an einen Ort
in der Nähe |
74 |
本地电话;市内电话 |
běndì diànhuà; shì nèi
diànhuà |
本地电话;市内电话 |
běndì diànhuà; shì nèi
diànhuà |
Ortsgespräch; Ortsgespräch |
75 |
local colour |
local colour |
当地的颜色 |
dāngdì de yánsè |
Lokale Farbe |
76 |
local color) |
local color) |
当地的颜色) |
dāngdì de yánsè) |
Lokale Farbe) |
77 |
the typical
things, customs, etc. in a place that make it interesting, and that are used
in a picture, story or film/movieto make it seem real |
the typical things, customs,
etc. In a place that make it interesting, and that are used in a picture,
story or film/movieto make it seem real |
典型的东西,习俗,等等,使它变得有趣,并用于图片,故事或电影/电影,使它看起来真实 |
diǎnxíng de
dōngxī, xísú, děng děng, shǐ tā biàn dé
yǒuqù, bìngyòng yú túpiàn, gùshì huò diànyǐng/diànyǐng,
shǐ tā kàn qǐlái zhēnshí |
An einem Ort, an dem es gewohnt
ist und das in einem Bild, einer Geschichte oder einem Film / Film verwendet
wird, um es als real zu erscheinen |
78 |
(文乥作品的)地方特色,乡土色彩 |
(wén hù zuòpǐn de)
dìfāng tèsè, xiāngtǔ sècǎi |
(文乥作品的)地方特色,乡土色彩 |
(wén hù zuòpǐn de)
dìfāng tèsè, xiāngtǔ sècǎi |
Lokale Besonderheiten (lokale
Werke) |
79 |
典型的东西,习俗,等等,使它变得有趣,并用于图片,故事或电影/电影,使它看起来真实 |
diǎnxíng de
dōngxī, xísú, děng děng, shǐ tā biàn dé
yǒuqù, bìngyòng yú túpiàn, gùshì huò diànyǐng/diànyǐng,
shǐ tā kàn qǐlái zhēnshí |
典型的东西,习俗,等等,使它变得有趣,并用于图片,故事或电影/电影,使它看起来真实 |
diǎnxíng de
dōngxī, xísú, děng děng, shǐ tā biàn dé
yǒuqù, bìngyòng yú túpiàn, gùshì huò diànyǐng/diànyǐng,
shǐ tā kàn qǐlái zhēnshí |
Typische Dinge, Bräuche usw.
machen es interessant und werden für Bilder, Geschichten oder Filme / Filme
verwendet, damit es echt aussieht |
80 |
locale |
locale |
现场 |
xiànchǎng |
Gebietsschema |
81 |
(formal or technical) |
(formal or technical) |
(正式或技术) |
(zhèngshì huò jìshù) |
(formal oder technisch) |
82 |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
shùyǔ |
Begriff |
83 |
a place where sth happens |
a place where sth happens |
某事发生的地方 |
mǒu shì fāshēng
dì dìfāng |
ein Ort, an dem etw passiert |
84 |
发生地点;现场 |
fāshēng dìdiǎn;
xiànchǎng |
发生地点,现场 |
fāshēng dìdiǎn,
xiànchǎng |
Ort des Auftretens, Ort |
85 |
local
government |
local government |
地方政府 |
dìfāng zhèngfǔ |
Gemeindeverwaltung |
86 |
the system of
government of a town or an area by elected representatives of the people who
live there |
the system of government of a
town or an area by elected representatives of the people who live there |
由居住在那里的人民当选代表组成的城镇或地区政府系统 |
yóu jūzhù zài nàlǐ de
rénmín dāngxuǎn dàibiǎo zǔchéng de chéngzhèn huò
dìqū zhèngfǔ xìtǒng |
Das Regierungssystem einer
Stadt oder eines Gebietes durch gewählte Vertreter der Menschen, die dort
leben |
87 |
地方自治 |
dìfāng zìzhì |
地方自治 |
dìfāng zìzhì |
Lokale Autonomie |
88 |
由居住在那里的人民当选代表组成的城镇或地区政府系统 |
yóu jūzhù zài nàlǐ de
rénmín dāngxuǎn dàibiǎo zǔchéng de chéngzhèn huò
dìqū zhèngfǔ xìtǒng |
由居住在那里的人民当选代表组成的城镇或地区政府系统 |
yóu jūzhù zài nàlǐ de
rénmín dāngxuǎn dàibiǎo zǔchéng de chéngzhèn huò
dìqū zhèngfǔ xìtǒng |
ein Stadt- oder
Regionalregierungssystem, bestehend aus gewählten Vertretern der dort
lebenden Menschen |
89 |
the
organization that is responsible for the government of a local area and for
providing services, etc |
the organization that is
responsible for the government of a local area and for providing services,
etc |
负责当地政府和提供服务的组织等 |
fùzé dāngdì zhèngfǔ
hé tígōng fúwù de zǔzhī děng |
Die Organisation, die für die
Verwaltung eines Gebiets und für die Erbringung von Dienstleistungen
verantwortlich ist usw |
90 |
地方政府(机构) |
dìfāng zhèngfǔ
(jīgòu) |
地方政府(机构) |
dìfāng zhèngfǔ
(jīgòu) |
Gemeindeverwaltung
(Institution) |
91 |
state and
local governments |
state and local governments |
州和地方政府 |
zhōu hé dìfāng
zhèngfǔ |
Staat und lokale Regierungen |
92 |
国家和地方政府 |
guójiā hé dìfāng
zhèngfǔ |
国家和地方政府 |
guójiā hé dìfāng
zhèngfǔ |
Nationale und lokale Verwaltung |
93 |
locality ,localities |
locality,localities |
地方,地方 |
dìfāng, dìfāng |
Ort, Ortschaften |
94 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
95 |
the area that
surrounds the place you are in or are talking about |
the area that surrounds the
place you are in or are talking about |
围绕您所在或正在谈论的地方的区域 |
wéirào nín suǒzài huò
zhèngzài tánlùn dì dìfāng de qūyù |
Der Bereich, der den Ort
umgibt, an dem Sie sich befinden oder über den Sie sprechen |
96 |
(围绕所处或提及品) 地区 |
(wéirào suǒ chù huò tí jí
pǐn) dìqū |
(围绕所处或提及品)地区 |
(wéirào suǒ chù huò tí jí
pǐn) dìqū |
(um oder um das Produkt zu
erwähnen) |
97 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
98 |
vicinity |
vicinity |
附近 |
fùjìn |
Zeitraum |
99 |
people living
in the locality of the power station |
people living in the locality
of the power station |
生活在发电站所在地的人们 |
shēnghuó zài fādiàn
zhàn suǒzàidì de rénmen |
Menschen, die in der Umgebung
des Kraftwerks leben |
100 |
居住在发电站周围地区的人 |
jūzhù zài fādiàn zhàn
zhōuwéi dìqū de rén |
居住在发电站周围地区的人 |
jūzhù zài fādiàn zhàn
zhōuwéi dìqū de rén |
Menschen, die in der Umgebung
des Kraftwerks leben |
|
生活在发电站所在地的人们 |
shēnghuó zài fādiàn
zhàn suǒzàidì de rénmen |
生活在发电站所在地的人们 |
shēnghuó zài fādiàn
zhàn suǒzàidì de rénmen |
Menschen, die am Standort des
Kraftwerks leben |
102 |
There is no
airport in the locality |
There is no airport in the
locality |
当地没有机场 |
dāngdì méiyǒu
jīchǎng |
Es gibt keinen Flughafen in der
Ortschaft |
103 |
这个地区没有飞机场 |
zhège dìqū méiyǒu
fēijī chǎng |
这个地区没有飞机场 |
zhège dìqū méiyǒu
fēijī chǎng |
Es gibt keine Flughäfen in
dieser Gegend. |
104 |
the place
where sb/sth exists |
the place where sb/sth exists |
sb /
sth存在的地方 |
sb/ sth cúnzài dì dìfāng |
Der Ort, an dem jdn / etw
existiert |
105 |
(某人或龛鉍存在的 ) 地方,地点 |
(Mǒu rén huò kān bì
cúnzài de) dìfāng, dìdiǎn |
(某人或龛铋存在的)地方,地点 |
(Mǒu rén huò kān bì
cúnzài de) dìfāng, dìdiǎn |
Ort, an dem sich eine Person
oder Person befindet |
106 |
sb /
sth存在的地方 |
sb/ sth cúnzài dì dìfāng |
sb /
sth存在的地方 |
sb/ sth cúnzài dì dìfāng |
Wo jdn / etw existiert |
107 |
We talk of the
brain as the locality of thought |
We talk of the brain as the
locality of thought |
我们谈论大脑是思想的地方 |
wǒmen tánlùn dànǎo
shì sīxiǎng dì dìfāng |
Wir sprechen vom Gehirn als Ort
des Denkens |
108 |
我们把进行思维的地方叫做大脑 |
wǒmen bǎ jìnxíng
sīwéi dì dìfāng jiàozuò dànǎo |
我们把进行思维的地方叫做大脑 |
wǒmen bǎ jìnxíng
sīwéi dì dìfāng jiàozuò dànǎo |
Wir nennen den Ort des Denkens
das Gehirn |
109 |
the birds are found in over 70 different localities |
the birds are found in over 70
different localities |
这些鸟类遍布70多个不同的地方 |
zhèxiē niǎo lèi
biànbù 70 duō gè bùtóng dì dìfāng |
Die Vögel sind an über 70
verschiedenen Orten zu finden |
110 |
现已发现这种鸟栖息在 70多个不同的地区 |
xiàn yǐ fāxiàn zhè
zhǒng niǎo qīxī zài 70 duō gè bùtóng dì dìqū |
现已发现这种鸟栖息在70多个不同的地区 |
xiàn yǐ fāxiàn zhè
zhǒng niǎo qīxī zài 70 duō gè bùtóng dì dìqū |
Es wurde festgestellt, dass
dieser Vogel in mehr als 70 verschiedenen Regionen bewohnt ist. |
111 |
这些鸟类遍布70多个不同的地方 |
zhèxiē niǎo lèi
biànbù 70 duō gè bùtóng dì dìfāng |
这些鸟类遍布70多个不同的地方 |
zhèxiē niǎo lèi
biànbù 70 duō gè bùtóng dì dìfāng |
Diese Vögel sind über 70
verschiedene Orte verteilt |
112 |
localize also localise |
localize also localise |
本地化也是本地化的 |
běndì huà yěshì
běndì huà de |
Lokalisieren Sie auch
lokalisieren |
113 |
to limit sth
or its effects to a particular area |
to limit sth or its effects to
a particular area |
限制某些特定区域的影响或其影响 |
xiànzhì mǒu xiē
tèdìng qūyù de yǐngxiǎng huò qí yǐngxiǎng |
Etw oder seine Auswirkungen auf
einen bestimmten Bereich beschränken |
114 |
使局限
(于某地区);使局部化 |
shǐ júxiàn (yú mǒu
dìqū); shǐ júbù huà |
使局限(于某地区);使局部化 |
shǐ júxiàn (yú mǒu
dìqū); shǐ júbù huà |
Begrenzen (in einem bestimmten
Bereich), Lokalisierung vornehmen |
115 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
116 |
confine |
confine |
局限 |
júxiàn |
Beschränken |
117 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
118 |
to find out
where sth is |
to find out where sth is |
找出某事的地方 |
zhǎo chū mǒu shì
dì dìfāng |
Herausfinden, wo etw ist |
119 |
找出…的地点;发现…的位置金 |
zhǎo chū…dì
dìdiǎn; fāxiàn…de wèizhì jīn |
找出...的地点;发现...的位置金 |
zhǎo chū... Dì
dìdiǎn; fāxiàn... De wèizhì jīn |
Finden Sie den Ort von ...
Finden Sie den Ort von Gold |
120 |
找出某事的地方 |
zhǎo chū mǒu shì
dì dìfāng |
找出某事的地方 |
zhǎo chū mǒu shì
dì dìfāng |
Finden Sie heraus, wohin etwas
geht |
121 |
animals
ability to localize sounds |
animals ability to localize
sounds |
动物能够定位声音 |
dòngwù nénggòu dìngwèi
shēngyīn |
Tierfähigkeit, Geräusche zu
lokalisieren |
122 |
动物确定声音发自某地点的能力 |
dòngwù quèdìng
shēngyīn fā zì mǒu dìdiǎn de nénglì |
动物确定声音发自某地点的能力 |
dòngwù quèdìng
shēngyīn fā zì mǒu dìdiǎn de nénglì |
Tiere bestimmen die Fähigkeit
des Tons, von einem Ort zu kommen |
123 |
localization |
localization |
本土化 |
běntǔ huà |
Lokalisierung |
124 |
localisation |
localisation |
本土化 |
běntǔ huà |
Lokalisierung |
125 |
localized |
localized |
本地化 |
běndì huà |
Lokalisiert |
126 |
also |
also |
也 |
yě |
Auch |
127 |
localised |
localised |
本地化 |
běndì huà |
Lokalisiert |
128 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
129 |
happening
within one small area |
happening within one small
area |
发生在一个小区域内 |
fāshēng zài yīgè
xiǎo qūyù nèi |
Geschehen in einem kleinen
Bereich |
130 |
在小范围内的; 局部的 |
zài xiǎo fànwéi nèi de;
júbù de |
在小范围内的;局部的 |
zài xiǎo fànwéi nèi de;
júbù de |
In einer kleinen Gegend, lokal |
131 |
a localized
infection ( in one part of the body) |
a localized infection (in one
part of the body) |
局部感染(在身体的一部分) |
júbù gǎnrǎn (zài
shēntǐ de yībùfèn) |
eine lokalisierte Infektion (in
einem Teil des Körpers) |
132 |
局部感染 |
júbù gǎnrǎn |
局部感染 |
júbù gǎnrǎn |
Lokale Infektion |
133 |
localized
fighting |
localized fighting |
局部战斗 |
júbù zhàndòu |
Lokalisierte Kämpfe |
|
局部战斗
' |
júbù zhàndòu' |
局部战斗' |
júbù zhàndòu' |
Lokale Schlacht ' |
134 |
local time the time of day in the particular part of the world that you
are talking about |
local time the time of day in
the particular part of the world that you are talking about |
当地时间您正在谈论的世界特定地区的时间 |
dāngdì shíjiān nín
zhèngzài tánlùn de shìjiè tèdìng dìqū de shíjiān |
Ortszeit Die Uhrzeit in dem
bestimmten Teil der Welt, über den Sie sprechen |
135 |
地方时;当地时间 |
dìfāng shí; dāngdì
shíjiān |
地方时,当地时间 |
dìfāng shí, dāngdì
shíjiān |
Ortszeit; Ortszeit |
136 |
We reach Delhi
at 2 o’clock local time |
We reach Delhi at 2 o’clock
local time |
我们当地时间2点到达德里 |
wǒmen dāngdì
shíjiān 2 diǎn dàodá délǐ |
Wir erreichen Delhi um 2 Uhr
Ortszeit |
137 |
我们在当地时间2时到达德里 |
wǒmen zài dāngdì
shíjiān 2 shí dàodá délǐ |
我们在当地时间2时到达德里 |
wǒmen zài dāngdì
shíjiān 2 shí dàodá délǐ |
Wir kamen um 2 Uhr Ortszeit in
Delhi an. |
138 |
locate |
locate |
定位 |
dìngwèi |
Lokalisieren |
139 |
to find the
exact position of sb/sth |
to find the exact position of
sb/sth |
找到sb /
sth的确切位置 |
zhǎodào sb/ sth dí quèqiè
wèizhì |
Um die genaue Position von jdn
/ etw zu ermitteln |
140 |
找出…的准确位置;确定…的准确地点 |
zhǎo chū…de
zhǔnquè wèizhì; quèdìng…de zhǔnquè dìdiǎn |
找出...的准确位置;确定...的准确地点 |
zhǎo chū... De
zhǔnquè wèizhì; quèdìng... De zhǔnquè dìdiǎn |
Finden Sie den genauen Standort
von ... Bestimmen Sie den genauen Ort von |
141 |
the mechanic located the fault immediately |
the mechanic located the fault
immediately |
机械师立即找到了故障 |
jīxiè shī lìjí
zhǎodàole gùzhàng |
Der Mechaniker hat den Fehler
sofort gefunden |
142 |
机修工立即找到了出故障的地方 |
jīxiū gōng lìjí
zhǎodàole chū gùzhàng dì dìfāng |
机修工立即找到了出故障的地方 |
jīxiū gōng lìjí
zhǎodàole chū gùzhàng dì dìfāng |
Der Mechaniker hat sofort den
Ort gefunden, an dem der Fehler aufgetreten ist. |
143 |
Rescue planes
are trying to locate the missing sailors |
Rescue planes are trying to
locate the missing sailors |
救援飞机试图找到失踪的水手 |
jiùyuán fēijī shìtú
zhǎodào shīzōng de shuǐshǒu |
Rettungsflugzeuge versuchen,
die vermissten Matrosen zu finden |
144 |
救援飞机正在努力查明失踪水手的下落 |
jiùyuán fēijī
zhèngzài nǔlì chá míng shīzōng shuǐshǒu de xiàluò |
救援飞机正在努力查明失踪水手的下落 |
jiùyuán fēijī
zhèngzài nǔlì chá míng shīzōng shuǐshǒu de xiàluò |
Das Rettungsflugzeug arbeitet
hart daran, den Verbleib des vermissten Matrosen festzustellen |
145 |
救援飞机试图找到失踪的水手 |
jiùyuán fēijī shìtú
zhǎodào shīzōng de shuǐshǒu |
救援飞机试图找到失踪的水手 |
jiùyuán fēijī shìtú
zhǎodào shīzōng de shuǐshǒu |
Rettungsflugzeug beim Versuch,
den vermissten Seemann zu finden |
146 |
to put or
build sth in a particular place |
to put or build sth in a
particular place |
在特定的地方放置或建造某物 |
zài tèdìng dì dìfāng
fàngzhì huò jiànzào mǒu wù |
Etw an einen bestimmten Ort
stellen oder bauen |
147 |
把…安置在(或建造于) |
bǎ…ānzhì zài (huò
jiànzào yú) |
把...安置在(或建造于) |
bǎ... Ānzhì zài (huò
jiànzào yú) |
Platzieren (oder bauen) auf |
148 |
在特定的地方放置或建造某物 |
zài tèdìng dì dìfāng
fàngzhì huò jiànzào mǒu wù |
在特定的地方放置或建造某物 |
zài tèdìng dì dìfāng
fàngzhì huò jiànzào mǒu wù |
Platzieren oder bauen Sie etwas
an einem bestimmten Ort |
149 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
150 |
site |
site |
现场 |
xiànchǎng |
Site |
151 |
They located
their headquarters in Swindon. |
They located their headquarters
in Swindon. |
他们的总部设在斯温顿。 |
tāmen de zǒngbù shè
zài sī wēn dùn. |
Sie haben ihren Hauptsitz in
Swindon lokalisiert. |
152 |
他们把总部设在了斯温登 |
Tāmen bǎ zǒngbù
shè zàile sī wēn dēng |
他们把总部设在了斯温登 |
Tāmen bǎ zǒngbù
shè zàile sī wēn dēng |
Sie haben ihren Hauptsitz in
Swindon |
153 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Vergleiche |
154 |
relocate |
relocate |
搬迁 |
bānqiān |
Umzug |
155 |
to start a
business in a particular place |
to start a business in a
particular place |
在特定的地方开展业务 |
zài tèdìng dì dìfāng
kāizhǎn yèwù |
Um ein Unternehmen an einem
bestimmten Ort zu gründen |
156 |
创办于(某地) |
chuàngbàn yú (mǒu dì) |
创办于(某地) |
chuàngbàn yú (mǒu dì) |
In (irgendwo) gegründet |
157 |
There are tax
breaks for businesses that locate in rural areas |
There are tax breaks for
businesses that locate in rural areas |
对于位于农村地区的企业,有减税优惠 |
duìyú wèiyú nóngcūn
dìqū de qǐyè, yǒu jiǎn shuì yōuhuì |
Es gibt Steuervergünstigungen
für Unternehmen, die in ländlichen Gebieten ansässig sind |
158 |
在农村地区创办企业享有税收减免 |
zài nóngcūn dìqū
chuàngbàn qǐyè xiǎngyǒu shuìshōu jiǎnmiǎn |
在农村地区创办企业享有税收减免 |
zài nóngcūn dìqū
chuàngbàn qǐyè xiǎngyǒu shuìshōu jiǎnmiǎn |
Die Gründung von Unternehmen in
ländlichen Gebieten wird steuerlich erleichtert |
159 |
located |
located |
位于 |
wèiyú |
Befindet |
160 |
if sth is located in a particular place, it
exists there or has been put there |
if sth is located in a
particular place, it exists there or has been put there |
如果某个位于某个特定的地方,它就存在于那里或已被放置在那里 |
rúguǒ mǒu gè wèiyú
mǒu gè tèdìng dì dìfāng, tā jiù cúnzài yú nàlǐ huò
yǐ bèi fàngzhì zài nàlǐ |
Wenn sich etw an einem
bestimmten Ort befindet, existiert es dort oder wurde dort hingestellt |
161 |
位于;坐落在 |
wèiyú; zuòluò zài |
位于;坐落在 |
wèiyú; zuòluò zài |
Befindet sich in; |
162 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
163 |
situated |
situated |
位于 |
wèiyú |
Aufgestellt |
164 |
a small town
located 30 miles south of Chicago |
a small town located 30 miles
south of Chicago |
位于芝加哥以南30英里的一个小镇 |
wèiyú zhījiāgē
yǐ nán 30 yīnglǐ de yīgè xiǎo zhèn |
eine kleine Stadt 30 Meilen
südlich von Chicago |
165 |
位于芝加哥以南 30 英里的一个小镇 |
wèiyú zhījiāgē
yǐ nán 30 yīnglǐ de yīgè xiǎo zhèn |
位于芝加哥以南30英里的一个小镇 |
wèiyú zhījiāgē
yǐ nán 30 yīnglǐ de yīgè xiǎo zhèn |
eine kleine Stadt 30 Meilen
südlich von Chicago |
166 |
The offices
are conveniently located just a few minutes from the
main station |
The offices are conveniently
located just a few minutes from the main station |
办公室位置便利,距离中央火车站仅几分钟路程 |
bàngōngshì wèizhì biànlì,
jùlí zhōngyāng huǒchē zhàn jǐn jǐ
fēnzhōng lùchéng |
Die Büros befinden sich nur
wenige Minuten vom Hauptbahnhof entfernt |
167 |
办*处所处的位置很方便,离总站仅有几分钟的路 |
bàn*chùsuǒ chǔ de
wèizhì hěn fāngbiàn, lí zǒngzhàn jǐn yǒu jǐ
fēnzhōng de lù |
办*处所处的位置很方便,离总站仅有几分钟的路 |
bàn*chùsuǒ chǔ de
wèizhì hěn fāngbiàn, lí zǒngzhàn jǐn yǒu jǐ
fēnzhōng de lù |
Die Lage des Büros ist sehr
günstig, nur wenige Minuten vom Hauptbahnhof entfernt |
168 |
办公室位置便利,距离中央火车站仅几分钟路程 |
bàngōngshì wèizhì biànlì,
jùlí zhōngyāng huǒchē zhàn jǐn jǐ
fēnzhōng lùchéng |
办公室位置便利,距离中央火车站仅几分钟路程 |
bàngōngshì wèizhì biànlì,
jùlí zhōngyāng huǒchē zhàn jǐn jǐ
fēnzhōng lùchéng |
Das Büro befindet sich nur
wenige Minuten vom Hauptbahnhof entfernt |
169 |
location a place where sth happens or exists; the position of sth |
location a place where sth
happens or exists; the position of sth |
位置发生或存在的地方;某事的立场 |
wèizhì fāshēng huò
cúnzài dì dìfāng; mǒu shì de lìchǎng |
Platzieren Sie einen Ort, an
dem etw geschieht oder existiert, die Position von etw |
171 |
地方;地点;位置 |
dìfāng; dìdiǎn;
wèizhì |
地方;地点;位置 |
dìfāng; dìdiǎn;
wèizhì |
Ort, Ort, Ort |
172 |
a honeymoon in
a secret location |
a honeymoon in a secret
location |
在秘密地点度蜜月 |
zài mìmì dìdiǎn dù mìyuè |
eine Flitterwochen an einem
geheimen Ort |
173 |
在一个秘密地点度的蜜月 |
zài yīgè mìmì dìdiǎn
dù de mìyuè |
在一个秘密地点度的蜜月 |
zài yīgè mìmì dìdiǎn
dù de mìyuè |
Flitterwochen an einem geheimen
Ort |
174 |
在秘密地点度蜜月 |
zài mìmì dìdiǎn dù mìyuè |
在秘密地点度蜜月 |
zài mìmì dìdiǎn dù mìyuè |
Flitterwochen an einem geheimen
Ort |
175 |
What is the
exact location of the ship ? |
What is the exact location
of the ship? |
这艘船的确切位置是什么? |
zhè sōu chuán dí quèqiè
wèizhì shì shénme? |
Wo liegt das Schiff genau? |
176 |
那条船的确切位置在哪里? |
Nà tiáo chuán dí quèqiè wèizhì
zài nǎlǐ? |
那条船的确切位置在哪里? |
Nà tiáo chuán dí quèqiè wèizhì
zài nǎlǐ? |
Wo ist der genaue Standort des
Schiffes? |
177 |
这艘船的确切位置是什么? |
Zhè sōu chuán dí quèqiè
wèizhì shì shénme? |
这艘船的确切位置是什么? |
Zhè sōu chuán dí quèqiè
wèizhì shì shénme? |
Wo genau befindet sich dieses
Schiff? |
178 |
note at |
Note at |
不吃 |
Bù chī |
Beachten Sie bei |
179 |
place |
place |
地点 |
dìdiǎn |
Platzieren |
180 |
a place outside a film studio where scenes
of a film/movie are made |
a place outside a film studio where scenes
of a film/movie are made |
电影制片厂外面的地方,在那里制作电影/电影的场景 |
diànyǐng zhì piàn chǎng wàimiàn dì
dìfāng, zài nàlǐ zhìzuò diànyǐng/diànyǐng de
chǎngjǐng |
ein Ort außerhalb eines
Filmstudios, an dem Szenen eines Films / Films gedreht werden |
181 |
(电影的)外景拍摄地 |
(diànyǐng de) wàijǐng
pāishè de |
(电影的)外景拍摄地 |
(diànyǐng de) wàijǐng
pāishè de |
Ort des Films |
182 |
A mountain in
the Rockies became the location for a film about Everest |
A mountain in the Rockies
became the location for a film about Everest |
落基山脉的一座山成为了一部关于珠穆朗玛峰的电影 |
luò jī shānmài de
yīzuò shān chéngwéile yī bù guānyú
zhūmùlǎngmǎ fēng de diànyǐng |
Auf einem Berg in den Rocky
Mountains wurde ein Film über den Everest gedreht |
183 |
落基山脉中的一座山成了一部有关珠穆朗玛峰的电影的外景拍摄地 |
luò jī shānmài
zhōng de yīzuò shān chéngle yī bù yǒuguān
zhūmùlǎngmǎ fēng de diànyǐng de wàijǐng
pāishè de |
落基山脉中的一座山成了一部有关珠穆朗玛峰的电影的外景拍摄地 |
luò jī shānmài
zhōng de yīzuò shān chéngle yī bù yǒuguān
zhūmùlǎngmǎ fēng de diànyǐng de wàijǐng
pāishè de |
Ein Berg in den Rocky Mountains
wurde zum Drehort für einen Film über den Mount Everest. |
184 |
The movie was
shot entirely on location in Italy |
The movie was shot entirely on
location in Italy |
这部电影完全是在意大利拍摄的 |
zhè bù diànyǐng wánquán
shì zài yìdàlì pāishè de |
Der Film wurde komplett vor Ort
in Italien gedreht |
185 |
这部影片完全是在意大利外景拍摄的 |
zhè bù yǐngpiàn wánquán
shì zài yìdàlì wàijǐng pāishè de |
这部影片完全是在意大利外景拍摄的 |
zhè bù yǐngpiàn wánquán
shì zài yìdàlì wàijǐng pāishè de |
Dieser Film wurde komplett an
einem italienischen Ort gedreht. |
186 |
the act of
finding the position of sb/sth |
the act of finding the position
of sb/sth |
寻找某人/某某职位的行为 |
xúnzhǎo mǒu
rén/mǒu mǒu zhíwèi de xíngwéi |
Die Suche nach der Position von
jdn / etw |
187 |
定位 |
dìngwèi |
定位 |
dìngwèi |
Positionierung |
188 |
寻找某人/某某职位的行为 |
xúnzhǎo mǒu
rén/mǒu mǒu zhíwèi de xíngwéi |
寻找某人/某某职位的行为 |
xúnzhǎo mǒu
rén/mǒu mǒu zhíwèi de xíngwéi |
Ich suche jemanden / etwas |
189 |
locative (grammar) (in some languages |
locative (grammar) (in some languages |
locative(语法)(在某些语言中) |
locative(yǔfǎ)(zài
mǒu xiē yǔyán zhōng) |
Lokativ (Grammatik) (in einigen
Sprachen) |
190 |
用于某些语言 |
yòng yú mǒu xiē
yǔyán |
用于某些语言 |
yòng yú mǒu xiē
yǔyán |
Für einige sprachen |
191 |
locative(语法)(在某些语言中) |
locative(yǔfǎ)(zài
mǒu xiē yǔyán zhōng) |
方位(语法)(在某些语言中) |
fāngwèi
(yǔfǎ)(zài mǒu xiē yǔyán zhōng) |
Lokativ (in einigen Sprachen) |
192 |
the form of a
noun, pronoun or adjective when it expresses the idea of place |
the form of a noun, pronoun or
adjective when it expresses the idea of place |
表达地点概念时的名词,代名词或形容词的形式 |
biǎodá dìdiǎn gàiniàn
shí de míngcí, dàimíngcí huò xíngróngcí de xíngshì |
Die Form eines Substantivs,
Pronomen oder Adjektivs, wenn es die Idee des Ortes ausdrückt |
193 |
(名词、代词或形容词)表示位置的 |
(míngcí, dàicí huò xíngróngcí) biǎoshì
wèizhì de |
(名词,代词或形容词)表示位置的 |
(míngcí, dàicí huò xíngróngcí) biǎoshì
wèizhì de |
Position (Substantiv,
Pronomen oder Adjektiv) |
194 |
accusative |
accusative |
宾格 |
bīn gé |
Akkusativ |
195 |
dative |
dative |
格 |
gé |
Dativ |
196 |
genitive |
genitive |
所有格 |
suǒyǒu gé |
Genitiv |
197 |
nominative |
nominative |
主格 |
zhǔgé |
Nominativ |
198 |
vocative |
vocative |
呼 |
hū |
Vokativ |
199 |
locator a device or system tor finding sth |
locator a device or system tor finding sth |
定位器设备或系统找到某事物 |
dìngwèi qì shèbèi huò
xìtǒng zhǎodào mǒu shìwù |
Locator ein Gerät oder System
zum Auffinden von etw |
200 |
定位器;定位系统 |
dìngwèi qì; dìngwèi xìtǒng |
定位器;定位系统 |
dìngwèi qì; dìngwèi xìtǒng |
Stellungsregler |
201 |
The company lists 5 000 stores on the store locator part of its website |
The company lists 5 000 stores
on the store locator part of its website |
该公司在其网站的商店定位器部分列出了5
000家商店 |
gāi gōngsī zài
qí wǎngzhàn de shāngdiàn dìngwèi qì bùfèn liè chūle 5 000
jiā shāngdiàn |
Das Unternehmen listet 5 000
Geschäfte im Shop Locator-Teil seiner Website auf |
202 |
这家公司在其网站的商店定位系统部分列出了 5000家商店 |
zhè jiā gōngsī
zài qí wǎngzhàn de shāngdiàn dìngwèi xìtǒng bùfèn liè
chūle 5000 jiā shāngdiàn |
这家公司在其网站的商店定位系统部分列出了5000家商店 |
zhè jiā gōngsī
zài qí wǎngzhàn de shāngdiàn dìngwèi xìtǒng bùfèn liè
chūle 5000 jiā shāngdiàn |
Das Unternehmen listet 5.000
Geschäfte im Bereich Shop Location System seiner Website auf. |
203 |
loc. cit abbr.
in the piece of text quoted (bom Latin ‘loco citato’) |
loc. Cit abbr. In the piece of
text quoted (bom Latin ‘loco citato’) |
同上。 cit
abbr。在引用的文本中(bom拉丁语'loco
citato') |
tóngshàng. Cit abbr. Zài
yǐnyòng de wénběn zhōng (bom lādīng yǔ'loco
citato') |
Loc. Cit. In dem zitierten
Textstück (im lateinischen 'loco citato') |
204 |
在上述引支中(源自拉丁语 loco citato ) |
zài shàngshù yǐn zhī
zhōng (yuán zì lādīng yǔ loco citato) |
在上述引支中(源自拉丁语loco
citato) |
zài shàngshù yǐn zhī
zhōng (yuán zì lādīng yǔ loco citato) |
In der obigen Anmerkung (aus
Latin loco citato) |
205 |
loch ( |
loch ( |
洛奇( |
luò qí ( |
Loch ( |
206 |
in
Scotland |
in Scotland |
在苏格兰 |
zài sūgélán |
In Schottland |
207 |
苏格兰) |
sūgélán) |
苏格兰) |
sūgélán) |
Schottland) |
208 |
a lake or a
narrow strip of sea almost surrounded by land |
a lake or a narrow strip of sea
almost surrounded by land |
湖泊或狭窄的海带几乎被陆地包围 |
húbó huò xiázhǎi dì
hǎidài jīhū bèi lùdì bāowéi |
ein See oder ein schmaler
Meeresstreifen, der fast von Land umgeben ist |
209 |
湖;狭长的海湾 |
hú; xiácháng dì
hǎiwān |
湖;狭长的海湾 |
hú; xiácháng dì
hǎiwān |
See, schmale Bucht |
210 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Siehe auch |
211 |
lough |
lough |
湖 |
hú |
Lough |
212 |
the Loch Ness
monster |
the Loch Ness monster |
尼斯湖水怪 |
nísī hú shuǐguài |
Das Monster von Loch Ness |
213 |
(also informal Nessie) a large creature that
some people think lives underwater in Loch Ness, a lake in Scotland, and
looks like a dinosaur (
an animal that lived millions of years ago). Many people claim to have seen
it but scientists have never found any evidence that it really exists |
(also informal Nessie) a large creature that some people think
lives underwater in Loch Ness, a lake in Scotland, and looks like a dinosaur
(an animal that lived millions of years ago). Many people claim to have seen
it but scientists have never found any evidence that it really exists |
(也是非正式的Nessie)一种大型生物,有些人认为生活在苏格兰的尼斯湖(Loch
Ness)水下,看起来像恐龙(一种生活在数百万年前的动物)。许多人声称已经看过它,但科学家从未发现任何证据表明它确实存在 |
(yě shìfēi zhèngshì de Nessie)
yī zhǒng dàxíng shēngwù, yǒuxiē rén rènwéi
shēnghuó zài sūgélán de nísī hú (Loch Ness) shuǐ xià, kàn
qǐlái xiàng kǒnglóng (yī zhǒng shēnghuó zài shù
bǎi wàn nián qián de dòngwù). Xǔduō rén shēngchēng
yǐjīng kànguò tā, dàn kēxuéjiā cóng wèi fāxiàn
rènhé zhèngjù biǎomíng tā quèshí cúnzài |
(auch informelle Nessie)
Eine große Kreatur, von der man glaubt, dass sie unter Wasser im Loch Ness,
einem See in Schottland, lebt und wie ein Dinosaurier aussieht (ein Tier, das
vor Millionen von Jahren lebte) Fand Beweise, dass es wirklich existiert |
214 |
尼斯湖水怪 |
nísī hú shuǐguài |
尼斯湖水怪 |
nísī hú shuǐguài |
Loch Ness Monster |
215 |
loci , locus |
loci, locus |
基因座,基因座 |
jīyīn zuò,
jīyīn zuò |
Loci, Locus |
216 |
lock |
lock |
锁 |
suǒ |
Sperren |
217 |
to fasten sth
with a lock; to be fastened with a lock |
to fasten sth with a lock; to
be fastened with a lock |
用锁扣紧固......用锁扣固定 |
yòng suǒ kòu jǐn
gù...... Yòng suǒ kòu gùdìng |
Etw mit einem Schloss
befestigen; mit einem Schloss befestigen |
218 |
(用锁)锁上;被锁住 |
(yòng suǒ) suǒ shàng;
bèi suǒ zhù |
(用锁)锁上;被锁住 |
(yòng suǒ) suǒ shàng;
bèi suǒ zhù |
Mit einem Schloss gesperrt |
219 |
Did you lock
the door? |
Did you lock the door? |
你锁门了吗? |
nǐ suǒ ménle ma? |
Hast du die Tür abgeschlossen? |
220 |
你锁门了吗? |
Nǐ suǒ ménle ma? |
你锁门了吗? |
Nǐ suǒ ménle ma? |
Hast du die Tür abgeschlossen? |
221 |
你锁门了吗? |
Nǐ suǒ ménle ma? |
你锁门了吗? |
Nǐ suǒ ménle ma? |
Hast du die Tür abgeschlossen? |
222 |
This suitcase doesn’t lock |
This suitcase doesn’t lock |
这个行李箱没有锁 |
Zhège xínglǐ xiāng méiyǒu
suǒ |
Dieser Koffer sperrt nicht |
223 |
这手提箱锁不上 |
zhè shǒutí xiāng
suǒ bù shàng |
这手提箱锁不上 |
zhè shǒutí xiāng
suǒ bù shàng |
Dieser Koffer kann nicht
verschlossen werden |
224 |
to put sth in
a safe place and lock it |
to put sth in a safe place and
lock it |
把它放在一个安全的地方并锁上它 |
bǎ tā fàng zài
yīgè ānquán dì dìfāng bìng suǒ shàng tā |
Etw an einen sicheren Ort
bringen und abschließen |
225 |
把…锁起来 |
bǎ…suǒ qǐlái |
把...锁起来 |
bǎ... Suǒ qǐlái |
Abschließen |
226 |
She locfed her
passport and money in the safe |
She locfed her passport and
money in the safe |
她将护照和钱放在保险箱里 |
tā jiāng hùzhào hé
qián fàng zài bǎoxiǎnxiāng lǐ |
Sie fand ihren Pass und Geld im
Safe |
227 |
她把自己的护照和钱锁在了保险柜里 |
tā bǎ zìjǐ de
hùzhào hé qián suǒ zàile bǎoxiǎn guì lǐ |
她把自己的护照和钱锁在了保险柜里 |
tā bǎ zìjǐ de
hùzhào hé qián suǒ zàile bǎoxiǎn guì lǐ |
Sie schloss ihren Pass und ihr
Geld in den Safe ein. |
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
lobster |
1187 |
1187 |
lock |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|