|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
lobster |
1187 |
1187 |
lock |
|
1 |
lobster |
Lobster |
龙虾 |
Lóngxiā |
locustam marinam |
2 |
a sea creature with a hard shell, a long
body divided into sections, eight legs and two large claws
( curved and pointed arms for catching and
holding things). Its shell is black but turns bright red when it is boiled |
a sea creature with a hard shell, a long
body divided into sections, eight legs and two large claws (curved and
pointed arms for catching and holding things). Its shell is black but turns
bright red when it is boiled |
海洋生物,有坚硬的外壳,长长的身体分为几个部分,八条腿和两个大爪子(弯曲和尖头的手臂,用于捕捉和保持东西)。它的外壳是黑色的,但在煮沸时会变成鲜红色 |
hǎiyáng shēngwù, yǒu
jiānyìng de wàiké, zhǎng zhǎng de shēntǐ fēn
wéi jǐ gè bùfèn, bātiáo tuǐ hé liǎng gè dà zhuǎzi
(wānqū hé jiān tóu de shǒubì, yòng yú bǔzhuō hé
bǎochí dōngxī). Tā de wàiké shì hēisè de, dàn zài
zhǔfèi shí huì biàn chéng xiānhóng sè |
numquid mare duro
cortice, oblongae partes in octo pedes digitis utrinque (acuminatis curvis
omnibus arma tenens capiendis). Testa cocta cum nigro rutilum spátium |
3 |
龙奸 |
lóng jiān |
龙奸 |
lóng jiān |
long stupri |
4 |
picture
shellfish |
picture
shellfish |
图片贝类 |
túpiàn bèi lèi |
conchyliorum picture |
5 |
meat from a lobster, used for food |
meat from a lobster, used for food |
来自龙虾的肉,用于食物 |
láizì lóngxiā de ròu, yòng yú shíwù |
de carne et locustam
marinam, propter cibum |
6 |
(供食用的)龙虾肉 |
(gōng shíyòng de)
lóngxiā ròu |
(供食用的)龙虾肉 |
(gōng shíyòng de)
lóngxiā ròu |
(Nam cibus) locustam marinam
cibum |
7 |
lobster pot |
lobster pot |
龙虾锅 |
lóngxiā guō |
locustam marinam ollam |
8 |
a trap for
lobsters that is shaped like a basket |
a trap for lobsters that is
shaped like a basket |
龙虾的陷阱,形状像一个篮子 |
lóngxiā de xiànjǐng,
xíngzhuàng xiàng yīgè lánzi |
quod est lucustis in captionem
et in canistro, sicut informibus |
9 |
诱捕龙虾的笼 |
yòubǔ lóngxiā de lóng |
诱捕龙虾的笼 |
yòubǔ lóngxiā de lóng |
Cavea principalis locustam
marinam captionem |
10 |
lobster
thermidor |
lobster thermidor |
龙虾 |
lóngxiā |
Thermidor locustam marinam |
11 |
a dish
consisting of lobster in its
shell with sauce, with cheese on top |
a dish consisting of lobster in
its shell with sauce, with cheese on top |
一道由龙虾壳和酱汁组成的菜,上面有奶酪 |
yīdào yóu lóngxiā ké
hé jiàng zhī zǔchéng de cài, shàngmiàn yǒu nǎilào |
et locustam marinam catino
constans in suo testa cum liquamine cum caseo supra, |
12 |
烙龙虾(外涂干酿) |
lào lóngxiā (wài tú gàn niàng) |
烙龙虾(外涂干酿) |
lào lóngxiā (wài tú gàn niàng) |
Coxit locustam marinam
(tractata vinum siccis) |
13 |
一道由龙虾壳和酱汁组成的菜,上面有奶酪 |
yīdào yóu lóngxiā ké
hé jiàng zhī zǔchéng de cài, shàngmiàn yǒu nǎilào |
一道由龙虾壳和酱汁组成的菜,上面有奶酪 |
yīdào yóu lóngxiā ké
hé jiàng zhī zǔchéng de cài, shàngmiàn yǒu nǎilào |
Unus ex composito locustam
marinam testa de acetabula et sauces, caseum summitatem |
14 |
local belonging to or connected with the particular place or area
that you are talking about or with the piace where you live |
local belonging to or connected with the
particular place or area that you are talking about or with the piace where
you live |
属于或与您所谈论的特定地点或区域相关的本地人或与您居住的地方相关的当地人 |
shǔyú huò yǔ nín
suǒ tánlùn de tèdìng dìdiǎn huò qūyù xiāngguān de
běndì rén huò yǔ nín jūzhù dì dìfāng xiāngguān
dí dàng dì rén |
locus, quae regio, quae vel
loco, vel maxime pertinere ad vos aut cum de placo, ubi habitas |
15 |
地方的;当地的;本地的 |
dìfāng de; dāngdì de;
běndì de |
地方的;当地的;本地的 |
dìfāng de; dāngdì de;
běndì de |
Locus, loci, locorum |
16 |
a local farmer |
a local farmer |
当地的农民 |
dāngdì de nóngmín |
per loci agricolae |
17 |
当地的农民 |
dāngdì de nóngmín |
当地的农民 |
dāngdì de nóngmín |
locus agricolae |
18 |
A local man was accused of the murder |
A local man was accused of the
murder |
一名当地男子被指控犯有谋杀罪 |
yī míng dāngdì
nánzǐ pī zhǐkòng fàn yǒu móushā zuì |
A loci occisione hominis est
accusatus |
19 |
有一本地人裣指控为这起谋杀案的凶手 |
yǒuyī běndì rén
liǎn zhǐkòng wèi zhè qǐ móushā àn de xiōngshǒu |
有一本地人裣指控为这起谋杀案的凶手 |
yǒuyī běndì rén
liǎn zhǐkòng wèi zhè qǐ móushā àn de xiōngshǒu |
Est patria Lian Crimen enim
caedis reus |
20 |
一名当地男子被指控犯有谋杀罪 |
yī míng dāngdì
nánzǐ pī zhǐkòng fàn yǒu móushā zuì |
一名当地男子被指控犯有谋杀罪 |
yī míng dāngdì
nánzǐ pī zhǐkòng fàn yǒu móushā zuì |
A loci reum caedis |
21 |
Our children go to the local
school |
Our children go to the local
school |
我们的孩子去当地的学校 |
wǒmen de háizi qù
dāngdì de xuéxiào |
Scholam nostram pueri locorum |
22 |
我们的小孩在本地学校就读 |
wǒmen de xiǎohái zài
běndì xuéxiào jiùdú |
我们的小孩在本地学校就读 |
wǒmen de xiǎohái zài
běndì xuéxiào jiùdú |
Filii nostri loci ascribantur
ex Iudæis in scholarum |
23 |
我们的孩子去当地的学校 |
wǒmen de háizi qù
dāngdì de xuéxiào |
我们的孩子去当地的学校 |
wǒmen de háizi qù
dāngdì de xuéxiào |
Filii nostri loci ad scholarum |
24 |
a local newspaper ( one that gives local news) |
a local newspaper (one that gives local news) |
当地报纸(提供当地新闻的报纸) |
dāngdì bàozhǐ
(tígōng dāngdì xīnwén de bàozhǐ) |
in loci newspaper (dat esse
unius loci nuntium) |
25 |
地方报纸 |
dìfāng bàozhǐ |
地方报纸 |
dìfāng bàozhǐ |
Local newspaper |
26 |
local radio (
a radio station that broadcasts to one area only) |
local radio (a radio station
that broadcasts to one area only) |
本地电台(仅向一个区域广播的广播电台) |
běndì diàntái (jǐn
xiàng yīgè qūyù guǎngbò de guǎngbò diàntái) |
radio loci (a radio station
broadcasts non solum ad unum area) |
27 |
地方广播电台 |
dìfāng guǎngbò
diàntái |
地方广播电台 |
dìfāng guǎngbò
diàntái |
locus radio |
28 |
decisions made
at local rather than national level |
decisions made at local rather
than national level |
在地方而不是国家层面做出的决定 |
zài dìfāng ér bùshì
guójiā céngmiàn zuò chū de juédìng |
ad loci gradu est patria quam
decisions |
30 |
地方性而非全国性的决策 |
dìfāng xìng ér fēi
quánguó xìng de juécè |
地方性而非全国性的决策 |
dìfāng xìng ér fēi
quánguó xìng de juécè |
Quam nationalis, locali
decernendo |
31 |
在地方而不是国家层面做出的决定 |
zài dìfāng ér bùshì
guójiā céngmiàn zuò chū de juédìng |
在地方而不是国家层面做出的决定 |
zài dìfāng ér bùshì
guójiā céngmiàn zuò chū de juédìng |
Placuit ut in ambitu locali
quam Nationibus |
32 |
it was
difficult to understand the dialect |
it was difficult to understand
the dialect |
方言很难理解 |
fāngyán hěn nán
lǐjiě |
vix linguam intellegere |
33 |
这种方言很难懂 |
zhè zhǒng fāngyán
hěn nán dǒng |
这种方言很难懂 |
zhè zhǒng fāngyán
hěn nán dǒng |
Difficile est huius linguae |
34 |
方言很难理解。 |
fāngyán hěn nán
lǐjiě. |
方言很难理解。 |
fāngyán hěn nán
lǐjiě. |
Facile intelligere dialecto. |
35 |
affecting only
one part of the body |
Affecting only one part of the
body |
只影响身体的一部分 |
Zhī yǐngxiǎng
shēntǐ de yībùfèn |
circa unam partem corporis |
36 |
(身体)局部的 |
(shēntǐ) júbù de |
(身体)局部的 |
(shēntǐ) júbù de |
(Corpus), locorum |
37 |
只影响身体的一部分 |
zhī yǐngxiǎng
shēntǐ de yībùfèn |
只影响身体的一部分 |
zhī yǐngxiǎng
shēntǐ de yībùfèn |
Corporis nocebit |
38 |
Her tooth was
extracted under local anaesthetic |
Her tooth was extracted under
local anaesthetic |
她的牙齿在局部麻醉下拔除 |
tā de yáchǐ zài júbù
mázuì xià báchú |
Dens eius eductus fuit sub loci
Papaver |
39 |
她如牙齿是局部麻醉拔出的 |
tā rú yáchǐ shì júbù
mázuì bá chū de |
她如牙齿是局部麻醉拔出的 |
tā rú yáchǐ shì júbù
mázuì bá chū de |
Ea localis Papaver ut denies
extraxerunt |
40 |
localy |
localy |
localy |
localy |
localy |
41 |
to work
locally |
to work locally |
在当地工作 |
zài dāngdì gōngzuò |
partim ad operandum |
42 |
在本地工作 |
zài běndì gōngzuò |
在本地工作 |
zài běndì gōngzuò |
locus opus |
43 |
Do you live
locally ( in this area)? |
Do you live locally (in this
area)? |
你住在当地(在这个地区)吗? |
nǐ zhù zài dāngdì
(zài zhège dìqū) ma? |
Tu vivere secundum locum (in
area)? |
44 |
你住在这个地区吗? |
Nǐ zhù zài zhège dìqū
ma? |
你住在这个地区吗? |
Nǐ zhù zài zhège dìqū
ma? |
Non vivet in area? |
45 |
locally grown
fruit |
Locally grown fruit |
当地种植的水果 |
Dāngdì zhòngzhí de
shuǐguǒ |
localiter creverit fructum |
46 |
当地产的水果 |
dāngdìchǎn de
shuǐguǒ |
当地产的水果 |
dāngdìchǎn de
shuǐguǒ |
Cum verus praedium fructum |
47 |
当地种植的水果 |
dāngdì zhòngzhí de
shuǐguǒ |
当地种植的水果 |
dāngdì zhòngzhí de
shuǐguǒ |
Localiter creverit fructum |
48 |
a person who
lives in a particular place or district |
a person who lives in a
particular place or district |
住在特定地区或地区的人 |
zhù zài tèdìng dìqū huò
dìqū de rén |
et in eo qui habitat in
particulari loco aut regione |
49 |
当地入;本地人 |
dāngdì rù; běndì rén |
当地入;本地人 |
dāngdì rù; běndì rén |
Locus in, morum prouinciales
tangere |
50 |
The locals are
very friendly |
The locals are very friendly |
当地人非常友好 |
dāngdì rén fēicháng
yǒuhǎo |
Prouincialium illi sumus
amicissimi |
51 |
当地人很友好 |
dāngdì rén hěn
yǒuhǎo |
当地人很友好 |
dāngdì rén hěn
yǒuhǎo |
Prouincialium es amica |
52 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(Tacitae) |
53 |
a pub near
where you live |
a pub near where you live |
你住的地方附近的一家酒吧 |
nǐ zhù dì dìfāng
fùjìn de yījiā jiǔbā |
in quo habitas apud pub |
54 |
住处附近的酒吧 |
zhùchù fùjìn de jiǔbā |
住处附近的酒吧 |
zhùchù fùjìn de jiǔbā |
loci talea |
55 |
你住的地方附近的一家酒吧 |
nǐ zhù dì dìfāng
fùjìn de yījiā jiǔbā |
你住的地方附近的一家酒吧 |
nǐ zhù dì dìfāng
fùjìn de yījiā jiǔbā |
A quo habitas apud bar |
56 |
I called in at
my local on the way home |
I called in at my local on the
way home |
我在回家的路上打电话给我当地人 |
wǒ zài huí jiā de
lùshàng dǎ diànhuà gěi wǒ dāngdì rén |
Vocavi locus apud me per viam
in domum suam |
57 |
我回家途中去了我住处附近的酒吧 |
wǒ huí jiā
túzhōng qùle wǒ zhùchù fùjìn de jiǔbā |
我回家途中去了我住处附近的酒吧 |
wǒ huí jiā
túzhōng qùle wǒ zhùchù fùjìn de jiǔbā |
Ego, ego cum rediero ad
residentiae prope vectes |
58 |
我在回家的路上打电话给我当地人 |
wǒ zài huí jiā de
lùshàng dǎ diànhuà gěi wǒ dāng dì rén |
我在回家的路上打电话给我当地人 |
wǒ zài huí jiā de
lùshàng dǎ diànhuà gěi wǒ dāngdì rén |
De viis meis vocavi loci in
domum suam |
59 |
a branch of a
trade/labor union |
a branch of a trade/labor union |
贸易/工会的一个分支 |
màoyì/gōnghuì de yīgè
fēnzhī |
ramum arboris artis / labor
unio |
60 |
(工会的)
地方分会 |
(gōnghuì de) dìfāng
fēnhuì |
(工会的)地方分会 |
(gōnghuì de) dìfāng fēnhuì |
Loci capitulo
(collegiorum) |
61 |
a bus or train
that stops at all places on the route |
a bus or train that stops at
all places on the route |
公共汽车或火车停在路线上的所有地方 |
gōnggòng qìchē huò
huǒchē tíng zài lùxiàn shàng de suǒyǒu dìfāng |
vel quod stat sub omni bus
itinere |
62 |
(沿线每站都停的)公共汽车,火车 |
(yánxiàn měi zhàn dōu tíng de)
gōnggòng qìchē, huǒchē |
(沿线每站都停的)公共汽车,火车 |
(yánxiàn měi zhàn dōu tíng de)
gōnggòng qìchē, huǒchē |
(Gelidum Phoebes statione
per viam quae ducit ad omnem a) buses, impedimenta |
63 |
local |
local |
本地 |
běndì |
locorum |
64 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(Tacitae) |
65 |
low cal |
low cal |
低卡路里 |
dī kǎlùlǐ |
humilis cal |
66 |
local area
network ,lan |
local area network,lan |
局域网,局域网 |
júyùwǎng, júyùwǎng |
locus area network, lan |
67 |
local
authority the
organization which is responsible for the government of an area in
Britain |
local authority the organization which is responsible for
the government of an area in Britain |
地方当局负责英国某地区政府的组织 |
dìfāng dāngjú fùzé
yīngguó mǒu dìqū zhèngfǔ de zǔzhī |
auctoritate loci imperium est
author in organizationem qui in Britannia a regio est |
68 |
(英国的)地方当局,地方政府 |
(yīngguó de) dìfāng
dāngjú, dìfāng zhèngfǔ |
(英国的)地方当局,地方政府 |
(yīngguó de) dìfāng
dāngjú, dìfāng zhèngfǔ |
(UK) auctoritates locus, loci
imperia |
69 |
地方当局负责英国某地区政府的组织 |
dìfāng dāngjú fùzé
yīngguó mǒu dìqū zhèngfǔ de zǔzhī |
地方当局负责英国某地区政府的组织 |
dìfāng dāngjú fùzé
yīngguó mǒu dìqū zhèngfǔ de zǔzhī |
Loci Auctoritates spectent ad
regimen Regionis organization UK |
70 |
local bus (computing) a high speed data connection that directly links computer
devices to the processor and memory |
local bus (computing) a high speed data connection
that directly links computer devices to the processor and memory |
本地总线(计算)高速数据连接,直接将计算机设备链接到处理器和存储器 |
běndì zǒngxiàn
(jìsuàn) gāosù shùjù liánjiē, zhíjiē jiāng jìsuànjī
shèbèi liànjiē dào chǔlǐ qì hé cúnchúqì |
bus locus (computing) data
celeritate magno computatrum nexu, ut recta ad processus cogitationes et
memoriae |
71 |
局部总线(将计算机仪器直接接入处理器和内存的高速数字连接) |
júbù zǒngxiàn (jiāng
jìsuànjī yíqì zhíjiē jiē rù chǔlǐ qì hé nèicún de
gāosù shùzì liánjiē) |
局部总线(将计算机仪器直接接入处理器和内存的高速数字连接) |
júbù zǒngxiàn (jiāng
jìsuànjī yíqì zhíjiē jiē rù chǔlǐ qì hé nèicún de
gāosù shùzì liánjiē) |
Locus bus (directum accessum ad
computatrum summus celeritate processus of digital fabrica et memoria
connexionem) |
72 |
local
call |
local call |
本地电话 |
běndì diànhuà |
loci vocatio |
73 |
a telephone
call to a place that is near |
a telephone call to a place
that is near |
打电话到附近的地方 |
dǎ diànhuà dào fùjìn dì
dìfāng |
a telephone vocationem ad locum
qui enim prope est |
74 |
本地电话;市内电话 |
běndì diànhuà; shì nèi
diànhuà |
本地电话;市内电话 |
běndì diànhuà; shì nèi
diànhuà |
Vocat Locus, loci vocat |
75 |
local colour |
local colour |
当地的颜色 |
dāngdì de yánsè |
color locus |
76 |
local color) |
local color) |
当地的颜色) |
dāngdì de yánsè) |
color loci) |
77 |
the typical
things, customs, etc. in a place that make it interesting, and that are used
in a picture, story or film/movieto make it seem real |
the typical things, customs,
etc. In a place that make it interesting, and that are used in a picture,
story or film/movieto make it seem real |
典型的东西,习俗,等等,使它变得有趣,并用于图片,故事或电影/电影,使它看起来真实 |
diǎnxíng de
dōngxī, xísú, děng děng, shǐ tā biàn dé
yǒuqù, bìngyòng yú túpiàn, gùshì huò diànyǐng/diànyǐng,
shǐ tā kàn qǐlái zhēnshí |
cum significantia,
consuetudines, etc., ut per eam interesting loco, et quod usus sint in
imaginem et historia amet / movieto Videtur verae eam |
78 |
(文乥作品的)地方特色,乡土色彩 |
(wén hù zuòpǐn de)
dìfāng tèsè, xiāngtǔ sècǎi |
(文乥作品的)地方特色,乡土色彩 |
(wén hù zuòpǐn de)
dìfāng tèsè, xiāngtǔ sècǎi |
Locus conditionibus loci color
(operatur illud Ita) |
79 |
典型的东西,习俗,等等,使它变得有趣,并用于图片,故事或电影/电影,使它看起来真实 |
diǎnxíng de
dōngxī, xísú, děng děng, shǐ tā biàn dé
yǒuqù, bìngyòng yú túpiàn, gùshì huò diànyǐng/diànyǐng,
shǐ tā kàn qǐlái zhēnshí |
典型的东西,习俗,等等,使它变得有趣,并用于图片,故事或电影/电影,使它看起来真实 |
diǎnxíng de
dōngxī, xísú, děng děng, shǐ tā biàn dé
yǒuqù, bìngyòng yú túpiàn, gùshì huò diànyǐng/diànyǐng,
shǐ tā kàn qǐlái zhēnshí |
Typical supellectilem,
consuetudines, etc., facere fun et ad imaginem et historia amet / elit, ut
illud verum quaerere |
80 |
locale |
locale |
现场 |
xiànchǎng |
locus |
81 |
(formal or technical) |
(formal or technical) |
(正式或技术) |
(zhèngshì huò jìshù) |
(Vel technica vel formalis) |
82 |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
shùyǔ |
terminus |
83 |
a place where sth happens |
a place where sth happens |
某事发生的地方 |
mǒu shì fāshēng
dì dìfāng |
locus in quo fit Ynskt mál: |
84 |
发生地点;现场 |
fāshēng dìdiǎn;
xiànchǎng |
发生地点,现场 |
fāshēng dìdiǎn,
xiànchǎng |
In loco fieri, situm |
85 |
local
government |
local government |
地方政府 |
dìfāng zhèngfǔ |
loci imperium |
86 |
the system of
government of a town or an area by elected representatives of the people who
live there |
the system of government of a
town or an area by elected representatives of the people who live there |
由居住在那里的人民当选代表组成的城镇或地区政府系统 |
yóu jūzhù zài nàlǐ de
rénmín dāngxuǎn dàibiǎo zǔchéng de chéngzhèn huò
dìqū zhèngfǔ xìtǒng |
systema imperium area an de
villa vel a repraesentativis elected populi qui est vivere |
87 |
地方自治 |
dìfāng zìzhì |
地方自治 |
dìfāng zìzhì |
Loci imperium penes sese
collegialiter |
88 |
由居住在那里的人民当选代表组成的城镇或地区政府系统 |
yóu jūzhù zài nàlǐ de
rénmín dāngxuǎn dàibiǎo zǔchéng de chéngzhèn huò
dìqū zhèngfǔ xìtǒng |
由居住在那里的人民当选代表组成的城镇或地区政府系统 |
yóu jūzhù zài nàlǐ de
rénmín dāngxuǎn dàibiǎo zǔchéng de chéngzhèn huò
dìqū zhèngfǔ xìtǒng |
Oppidum regionis systema
imperium a populo habitatores eius constans ex repraesentativis elected |
89 |
the
organization that is responsible for the government of a local area and for
providing services, etc |
the organization that is
responsible for the government of a local area and for providing services,
etc |
负责当地政府和提供服务的组织等 |
fùzé dāngdì zhèngfǔ
hé tígōng fúwù de zǔzhī děng |
ordo est ut a loci imperium est
author providente et muneris spatio, etc. |
90 |
地方政府(机构) |
dìfāng zhèngfǔ
(jīgòu) |
地方政府(机构) |
dìfāng zhèngfǔ
(jīgòu) |
Loci imperium (agencies) |
91 |
state and
local governments |
state and local governments |
州和地方政府 |
zhōu hé dìfāng
zhèngfǔ |
status et imperia loci |
92 |
国家和地方政府 |
guójiā hé dìfāng
zhèngfǔ |
国家和地方政府 |
guójiā hé dìfāng
zhèngfǔ |
Et imperia loci publica |
93 |
locality ,localities |
locality,localities |
地方,地方 |
dìfāng, dìfāng |
loci, locorum, |
94 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(Formalis) |
95 |
the area that
surrounds the place you are in or are talking about |
the area that surrounds the
place you are in or are talking about |
围绕您所在或正在谈论的地方的区域 |
wéirào nín suǒzài huò
zhèngzài tánlùn dì dìfāng de qūyù |
in area locus circumscribat aut
de |
96 |
(围绕所处或提及品) 地区 |
(wéirào suǒ chù huò tí jí
pǐn) dìqū |
(围绕所处或提及品)地区 |
(wéirào suǒ chù huò tí jí
pǐn) dìqū |
(Circa bona quae non memini)
regio |
97 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
98 |
vicinity |
vicinity |
附近 |
fùjìn |
prope |
99 |
people living
in the locality of the power station |
people living in the locality
of the power station |
生活在发电站所在地的人们 |
shēnghuó zài fādiàn
zhàn suǒzàidì de rénmen |
qui in iis locis de potentia
statione |
100 |
居住在发电站周围地区的人 |
jūzhù zài fādiàn zhàn
zhōuwéi dìqū de rén |
居住在发电站周围地区的人 |
jūzhù zài fādiàn zhàn
zhōuwéi dìqū de rén |
Homines in circuitu regionem
regionibus potestatem station |
|
生活在发电站所在地的人们 |
shēnghuó zài fādiàn
zhàn suǒzàidì de rénmen |
生活在发电站所在地的人们 |
shēnghuó zài fādiàn
zhàn suǒzàidì de rénmen |
Homines vivi in
potestatem locus plant |
102 |
There is no
airport in the locality |
There is no airport in the
locality |
当地没有机场 |
dāngdì méiyǒu
jīchǎng |
Non est aeroportus in iis locis |
103 |
这个地区没有飞机场 |
zhège dìqū méiyǒu
fēijī chǎng |
这个地区没有飞机场 |
zhège dìqū méiyǒu
fēijī chǎng |
Hoc area est aeroportus |
104 |
the place
where sb/sth exists |
the place where sb/sth exists |
sb /
sth存在的地方 |
sb/ sth cúnzài dì dìfāng |
ubi si / existit Ynskt mál: |
105 |
(某人或龛鉍存在的 ) 地方,地点 |
(Mǒu rén huò kān bì
cúnzài de) dìfāng, dìdiǎn |
(某人或龛铋存在的)地方,地点 |
(Mǒu rén huò kān bì
cúnzài de) dìfāng, dìdiǎn |
(Munera sustinentur sive
regiones cellarum transverse hominem bismuth) in loco, locus |
106 |
sb /
sth存在的地方 |
sb/ sth cúnzài dì dìfāng |
sb /
sth存在的地方 |
sb/ sth cúnzài dì dìfāng |
si / locali praesentia Ynskt
mál: |
107 |
We talk of the
brain as the locality of thought |
We talk of the brain as the
locality of thought |
我们谈论大脑是思想的地方 |
wǒmen tánlùn dànǎo
shì sīxiǎng dì dìfāng |
Nos loqui de iis locis, sicut
cerebrum cogitandi |
108 |
我们把进行思维的地方叫做大脑 |
wǒmen bǎ jìnxíng
sīwéi dì dìfāng jiàozuò dànǎo |
我们把进行思维的地方叫做大脑 |
wǒmen bǎ jìnxíng
sīwéi dì dìfāng jiàozuò dànǎo |
Qui postquam intentos homines
in loco qui dicitur cerebri est nobis |
109 |
the birds are found in over 70 different localities |
the birds are found in over 70
different localities |
这些鸟类遍布70多个不同的地方 |
zhèxiē niǎo lèi
biànbù 70 duō gè bùtóng dì dìfāng |
qui in avibus invenitur in
diversis locis, ad LXX |
110 |
现已发现这种鸟栖息在 70多个不同的地区 |
xiàn yǐ fāxiàn zhè
zhǒng niǎo qīxī zài 70 duō gè bùtóng dì dìqū |
现已发现这种鸟栖息在70多个不同的地区 |
xiàn yǐ fāxiàn zhè
zhǒng niǎo qīxī zài 70 duō gè bùtóng dì dìqū |
Deprehendi non esse plus quam
LXX volucres caeli requieverunt in diversis locis |
111 |
这些鸟类遍布70多个不同的地方 |
zhèxiē niǎo lèi
biànbù 70 duō gè bùtóng dì dìfāng |
这些鸟类遍布70多个不同的地方 |
zhèxiē niǎo lèi
biànbù 70 duō gè bùtóng dì dìfāng |
Hae aves in diversis locis
super LXX |
112 |
localize also localise |
localize also localise |
本地化也是本地化的 |
běndì huà yěshì
běndì huà de |
et languages
languages |
113 |
to limit sth
or its effects to a particular area |
to limit sth or its effects to
a particular area |
限制某些特定区域的影响或其影响 |
xiànzhì mǒu xiē
tèdìng qūyù de yǐngxiǎng huò qí yǐngxiǎng |
limit et ad suos effectus, ut
certo spatio Ynskt mál: |
114 |
使局限
(于某地区);使局部化 |
shǐ júxiàn (yú mǒu
dìqū); shǐ júbù huà |
使局限(于某地区);使局部化 |
shǐ júxiàn (yú mǒu
dìqū); shǐ júbù huà |
De limitations in (quidam
areas); localizing |
115 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
116 |
confine |
confine |
局限 |
júxiàn |
obsides praeberet |
117 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(Formalis) |
118 |
to find out
where sth is |
to find out where sth is |
找出某事的地方 |
zhǎo chū mǒu shì
dì dìfāng |
ut ex quo est Ynskt mál: |
119 |
找出…的地点;发现…的位置金 |
zhǎo chū…dì
dìdiǎn; fāxiàn…de wèizhì jīn |
找出...的地点;发现...的位置金 |
zhǎo chū... Dì
dìdiǎn; fāxiàn... De wèizhì jīn |
Ut invenias e loco, ... et
aurum de inventionis locum ... |
120 |
找出某事的地方 |
zhǎo chū mǒu shì
dì dìfāng |
找出某事的地方 |
zhǎo chū mǒu shì
dì dìfāng |
Considerate locum ubi sit
aliquid |
121 |
animals
ability to localize sounds |
animals ability to localize
sounds |
动物能够定位声音 |
dòngwù nénggòu dìngwèi
shēngyīn |
animalia sonos facultatem
languages |
122 |
动物确定声音发自某地点的能力 |
dòngwù quèdìng
shēngyīn fā zì mǒu dìdiǎn de nénglì |
动物确定声音发自某地点的能力 |
dòngwù quèdìng
shēngyīn fā zì mǒu dìdiǎn de nénglì |
Imo dictum animali facultate
locum assignare |
123 |
localization |
localization |
本土化 |
běntǔ huà |
localization |
124 |
localisation |
localisation |
本土化 |
běntǔ huà |
localization |
125 |
localized |
localized |
本地化 |
běndì huà |
localized |
126 |
also |
also |
也 |
yě |
etiam |
127 |
localised |
localised |
本地化 |
běndì huà |
localized |
128 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(Formalis) |
129 |
happening
within one small area |
happening within one small
area |
发生在一个小区域内 |
fāshēng zài yīgè
xiǎo qūyù nèi |
fieri intra spatium minimum |
130 |
在小范围内的; 局部的 |
zài xiǎo fànwéi nèi de;
júbù de |
在小范围内的;局部的 |
zài xiǎo fànwéi nèi de;
júbù de |
In parva range: locus |
131 |
a localized
infection ( in one part of the body) |
a localized infection (in one
part of the body) |
局部感染(在身体的一部分) |
júbù gǎnrǎn (zài
shēntǐ de yībùfèn) |
locales infectio (in parte) |
132 |
局部感染 |
júbù gǎnrǎn |
局部感染 |
júbù gǎnrǎn |
locus infectio |
133 |
localized
fighting |
localized fighting |
局部战斗 |
júbù zhàndòu |
pugnatum localised |
|
局部战斗
' |
júbù zhàndòu' |
局部战斗' |
júbù zhàndòu' |
Locus belli, |
134 |
local time the time of day in the particular part of the world that you
are talking about |
local time the time of day in
the particular part of the world that you are talking about |
当地时间您正在谈论的世界特定地区的时间 |
dāngdì shíjiān nín
zhèngzài tánlùn de shìjiè tèdìng dìqū de shíjiān |
loci maxime tempore diei partem
in hoc mundo, quod tu de |
135 |
地方时;当地时间 |
dìfāng shí; dāngdì
shíjiān |
地方时,当地时间 |
dìfāng shí, dāngdì
shíjiān |
Cum locus, loci |
136 |
We reach Delhi
at 2 o’clock local time |
We reach Delhi at 2 o’clock
local time |
我们当地时间2点到达德里 |
wǒmen dāngdì
shíjiān 2 diǎn dàodá délǐ |
Nos pervenire ad II horam loci
Delhi |
137 |
我们在当地时间2时到达德里 |
wǒmen zài dāngdì
shíjiān 2 shí dàodá délǐ |
我们在当地时间2时到达德里 |
wǒmen zài dāngdì
shíjiān 2 shí dàodá délǐ |
Nos pervenire loci 2:00 in
Delhi |
138 |
locate |
locate |
定位 |
dìngwèi |
locate |
139 |
to find the
exact position of sb/sth |
to find the exact position of
sb/sth |
找到sb /
sth的确切位置 |
zhǎodào sb/ sth dí quèqiè
wèizhì |
ut si in situ opus diei in /
Ynskt mál: |
140 |
找出…的准确位置;确定…的准确地点 |
zhǎo chū…de
zhǔnquè wèizhì; quèdìng…de zhǔnquè dìdiǎn |
找出...的准确位置;确定...的准确地点 |
zhǎo chū... De
zhǔnquè wèizhì; quèdìng... De zhǔnquè dìdiǎn |
... electronica locus,
determinare exigo locus ... |
141 |
the mechanic located the fault immediately |
the mechanic located the fault
immediately |
机械师立即找到了故障 |
jīxiè shī lìjí
zhǎodàole gùzhàng |
mechanicus statim in culpa sita
est |
142 |
机修工立即找到了出故障的地方 |
jīxiū gōng lìjí
zhǎodàole chū gùzhàng dì dìfāng |
机修工立即找到了出故障的地方 |
jīxiū gōng lìjí
zhǎodàole chū gùzhàng dì dìfāng |
Mechanicus statim defuit locus
inventus est |
143 |
Rescue planes
are trying to locate the missing sailors |
Rescue planes are trying to
locate the missing sailors |
救援飞机试图找到失踪的水手 |
jiùyuán fēijī shìtú
zhǎodào shīzōng de shuǐshǒu |
Plana conatur ad liberandum
locate nautae defuit |
144 |
救援飞机正在努力查明失踪水手的下落 |
jiùyuán fēijī
zhèngzài nǔlì chá míng shīzōng shuǐshǒu de xiàluò |
救援飞机正在努力查明失踪水手的下落 |
jiùyuán fēijī
zhèngzài nǔlì chá míng shīzōng shuǐshǒu de xiàluò |
Ubi volunt inquirere adiutorium
elit nautae absentis |
145 |
救援飞机试图找到失踪的水手 |
jiùyuán fēijī shìtú
zhǎodào shīzōng de shuǐshǒu |
救援飞机试图找到失踪的水手 |
jiùyuán fēijī shìtú
zhǎodào shīzōng de shuǐshǒu |
Et liberandum aircraft trying
ut reperio absentis nautis |
146 |
to put or
build sth in a particular place |
to put or build sth in a
particular place |
在特定的地方放置或建造某物 |
zài tèdìng dì dìfāng
fàngzhì huò jiànzào mǒu wù |
Summa sive ut aedificaretur in
loco |
147 |
把…安置在(或建造于) |
bǎ…ānzhì zài (huò
jiànzào yú) |
把...安置在(或建造于) |
bǎ... Ānzhì zài (huò
jiànzào yú) |
Et posuerat ... (built an in) |
148 |
在特定的地方放置或建造某物 |
zài tèdìng dì dìfāng
fàngzhì huò jiànzào mǒu wù |
在特定的地方放置或建造某物 |
zài tèdìng dì dìfāng
fàngzhì huò jiànzào mǒu wù |
Ponere aliquid aedificare vel
in certo loco, |
149 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
150 |
site |
site |
现场 |
xiànchǎng |
site |
151 |
They located
their headquarters in Swindon. |
They located their headquarters
in Swindon. |
他们的总部设在斯温顿。 |
tāmen de zǒngbù shè
zài sī wēn dùn. |
They sitae sunt in sedes suas
Swyndon. |
152 |
他们把总部设在了斯温登 |
Tāmen bǎ zǒngbù
shè zàile sī wēn dēng |
他们把总部设在了斯温登 |
Tāmen bǎ zǒngbù
shè zàile sī wēn dēng |
Et non headquartered in Swyndon |
153 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
compare |
154 |
relocate |
relocate |
搬迁 |
bānqiān |
relocate |
155 |
to start a
business in a particular place |
to start a business in a
particular place |
在特定的地方开展业务 |
zài tèdìng dì dìfāng
kāizhǎn yèwù |
ut satus a negotium in certo
loco, |
156 |
创办于(某地) |
chuàngbàn yú (mǒu dì) |
创办于(某地) |
chuàngbàn yú (mǒu dì) |
In statutum (locus) |
157 |
There are tax
breaks for businesses that locate in rural areas |
There are tax breaks for
businesses that locate in rural areas |
对于位于农村地区的企业,有减税优惠 |
duìyú wèiyú nóngcūn
dìqū de qǐyè, yǒu jiǎn shuì yōuhuì |
Sunt enim res tributum frangit
locate, quod est in ruralium |
158 |
在农村地区创办企业享有税收减免 |
zài nóngcūn dìqū
chuàngbàn qǐyè xiǎngyǒu shuìshōu jiǎnmiǎn |
在农村地区创办企业享有税收减免 |
zài nóngcūn dìqū
chuàngbàn qǐyè xiǎngyǒu shuìshōu jiǎnmiǎn |
Satus negotium tributum frangit
perfruamur in ruralium |
159 |
located |
located |
位于 |
wèiyú |
sita est |
160 |
if sth is located in a particular place, it
exists there or has been put there |
if sth is located in a
particular place, it exists there or has been put there |
如果某个位于某个特定的地方,它就存在于那里或已被放置在那里 |
rúguǒ mǒu gè wèiyú
mǒu gè tèdìng dì dìfāng, tā jiù cúnzài yú nàlǐ huò
yǐ bèi fàngzhì zài nàlǐ |
Ynskt mál: maxime sita est,
nisi in loco, hoc non existit nec ponet ibi est |
161 |
位于;坐落在 |
wèiyú; zuòluò zài |
位于;坐落在 |
wèiyú; zuòluò zài |
Eam sita est in sita est |
162 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
163 |
situated |
situated |
位于 |
wèiyú |
sita est |
164 |
a small town
located 30 miles south of Chicago |
a small town located 30 miles
south of Chicago |
位于芝加哥以南30英里的一个小镇 |
wèiyú zhījiāgē
yǐ nán 30 yīnglǐ de yīgè xiǎo zhèn |
parvum oppidum sita XXX milia
passuum ab Chicago meridianam |
165 |
位于芝加哥以南 30 英里的一个小镇 |
wèiyú zhījiāgē
yǐ nán 30 yīnglǐ de yīgè xiǎo zhèn |
位于芝加哥以南30英里的一个小镇 |
wèiyú zhījiāgē
yǐ nán 30 yīnglǐ de yīgè xiǎo zhèn |
Meridianam XXX milia passuum ab
Chicago, parvum oppidum |
166 |
The offices
are conveniently located just a few minutes from the
main station |
The offices are conveniently
located just a few minutes from the main station |
办公室位置便利,距离中央火车站仅几分钟路程 |
bàngōngshì wèizhì biànlì,
jùlí zhōngyāng huǒchē zhàn jǐn jǐ
fēnzhōng lùchéng |
De officiis commode sita iustus
pauci minutes a pelagus statione |
167 |
办*处所处的位置很方便,离总站仅有几分钟的路 |
bàn*chùsuǒ chǔ de
wèizhì hěn fāngbiàn, lí zǒngzhàn jǐn yǒu jǐ
fēnzhōng de lù |
办*处所处的位置很方便,离总站仅有几分钟的路 |
bàn*chùsuǒ chǔ de
wèizhì hěn fāngbiàn, lí zǒngzhàn jǐn yǒu jǐ
fēnzhōng de lù |
* Qui locus est conveniens ad
officium, iustus pauci minutes a termino motus, in via |
168 |
办公室位置便利,距离中央火车站仅几分钟路程 |
bàngōngshì wèizhì biànlì,
jùlí zhōngyāng huǒchē zhàn jǐn jǐ
fēnzhōng lùchéng |
办公室位置便利,距离中央火车站仅几分钟路程 |
bàngōngshì wèizhì biànlì,
jùlí zhōngyāng huǒchē zhàn jǐn jǐ
fēnzhōng lùchéng |
Officium est opportune locus
solum minuta ab Central station |
169 |
location a place where sth happens or exists; the position of sth |
location a place where sth
happens or exists; the position of sth |
位置发生或存在的地方;某事的立场 |
wèizhì fāshēng huò
cúnzài dì dìfāng; mǒu shì de lìchǎng |
Summa est locus, ubi non sit, q
situm |
171 |
地方;地点;位置 |
dìfāng; dìdiǎn;
wèizhì |
地方;地点;位置 |
dìfāng; dìdiǎn;
wèizhì |
Locus, location, location |
172 |
a honeymoon in
a secret location |
a honeymoon in a secret
location |
在秘密地点度蜜月 |
zài mìmì dìdiǎn dù mìyuè |
in nuptiis locus clam |
173 |
在一个秘密地点度的蜜月 |
zài yīgè mìmì dìdiǎn
dù de mìyuè |
在一个秘密地点度的蜜月 |
zài yīgè mìmì dìdiǎn
dù de mìyuè |
Honeymoon locus in signa per
gradus |
174 |
在秘密地点度蜜月 |
zài mìmì dìdiǎn dù mìyuè |
在秘密地点度蜜月 |
zài mìmì dìdiǎn dù mìyuè |
Secret nuptiis locus |
175 |
What is the
exact location of the ship ? |
What is the exact location
of the ship? |
这艘船的确切位置是什么? |
zhè sōu chuán dí quèqiè
wèizhì shì shénme? |
Quid enim est navem editione
electronica locus? |
176 |
那条船的确切位置在哪里? |
Nà tiáo chuán dí quèqiè wèizhì
zài nǎlǐ? |
那条船的确切位置在哪里? |
Nà tiáo chuán dí quèqiè wèizhì
zài nǎlǐ? |
Ubi navis scriptor editione
electronica locus? |
177 |
这艘船的确切位置是什么? |
Zhè sōu chuán dí quèqiè
wèizhì shì shénme? |
这艘船的确切位置是什么? |
Zhè sōu chuán dí quèqiè
wèizhì shì shénme? |
Navis, quae in editione
electronica locus est? |
178 |
note at |
Note at |
不吃 |
Bù chī |
note apud |
179 |
place |
place |
地点 |
dìdiǎn |
locus |
180 |
a place outside a film studio where scenes
of a film/movie are made |
a place outside a film studio where scenes
of a film/movie are made |
电影制片厂外面的地方,在那里制作电影/电影的场景 |
diànyǐng zhì piàn chǎng wàimiàn dì
dìfāng, zài nàlǐ zhìzuò diànyǐng/diànyǐng de
chǎngjǐng |
Studio foris est locus in
quo film in film scaena of / movie fiunt |
181 |
(电影的)外景拍摄地 |
(diànyǐng de) wàijǐng
pāishè de |
(电影的)外景拍摄地 |
(diànyǐng de) wàijǐng
pāishè de |
(Music) location dirigentes |
182 |
A mountain in
the Rockies became the location for a film about Everest |
A mountain in the Rockies
became the location for a film about Everest |
落基山脉的一座山成为了一部关于珠穆朗玛峰的电影 |
luò jī shānmài de
yīzuò shān chéngwéile yī bù guānyú
zhūmùlǎngmǎ fēng de diànyǐng |
A film circa montem Everest est
locus est in Silicis |
183 |
落基山脉中的一座山成了一部有关珠穆朗玛峰的电影的外景拍摄地 |
luò jī shānmài
zhōng de yīzuò shān chéngle yī bù yǒuguān
zhūmùlǎngmǎ fēng de diànyǐng de wàijǐng
pāishè de |
落基山脉中的一座山成了一部有关珠穆朗玛峰的电影的外景拍摄地 |
luò jī shānmài
zhōng de yīzuò shān chéngle yī bù yǒuguān
zhūmùlǎngmǎ fēng de diànyǐng de wàijǐng
pāishè de |
Rocky Mountains lecto in a
movie circa montem Everest est locus filming |
184 |
The movie was
shot entirely on location in Italy |
The movie was shot entirely on
location in Italy |
这部电影完全是在意大利拍摄的 |
zhè bù diànyǐng wánquán
shì zài yìdàlì pāishè de |
In movie est omnino exortum est
locum in Italia |
185 |
这部影片完全是在意大利外景拍摄的 |
zhè bù yǐngpiàn wánquán
shì zài yìdàlì wàijǐng pāishè de |
这部影片完全是在意大利外景拍摄的 |
zhè bù yǐngpiàn wánquán
shì zài yìdàlì wàijǐng pāishè de |
De film est omnino exortum est
in Italia ad locum domicilii |
186 |
the act of
finding the position of sb/sth |
the act of finding the position
of sb/sth |
寻找某人/某某职位的行为 |
xúnzhǎo mǒu
rén/mǒu mǒu zhíwèi de xíngwéi |
si locum nactus actum / Summa |
187 |
定位 |
dìngwèi |
定位 |
dìngwèi |
locate |
188 |
寻找某人/某某职位的行为 |
xúnzhǎo mǒu
rén/mǒu mǒu zhíwèi de xíngwéi |
寻找某人/某某职位的行为 |
xúnzhǎo mǒu
rén/mǒu mǒu zhíwèi de xíngwéi |
Vultus enim aliquis acts /
aliqua jobs |
189 |
locative (grammar) (in some languages |
locative (grammar) (in some languages |
locative(语法)(在某些语言中) |
locative(yǔfǎ)(zài
mǒu xiē yǔyán zhōng) |
locativam (grammatica) (in
quibusdam linguis: |
190 |
用于某些语言 |
yòng yú mǒu xiē
yǔyán |
用于某些语言 |
yòng yú mǒu xiē
yǔyán |
Nam aliquam linguarum |
191 |
locative(语法)(在某些语言中) |
locative(yǔfǎ)(zài
mǒu xiē yǔyán zhōng) |
方位(语法)(在某些语言中) |
fāngwèi
(yǔfǎ)(zài mǒu xiē yǔyán zhōng) |
locativam (grammatica) (in
quibusdam linguis) |
192 |
the form of a
noun, pronoun or adjective when it expresses the idea of place |
the form of a noun, pronoun or
adjective when it expresses the idea of place |
表达地点概念时的名词,代名词或形容词的形式 |
biǎodá dìdiǎn gàiniàn
shí de míngcí, dàimíngcí huò xíngróngcí de xíngshì |
forma nominis adiectivi cum
pronomen exprimit sive idea loci |
193 |
(名词、代词或形容词)表示位置的 |
(míngcí, dàicí huò xíngróngcí) biǎoshì
wèizhì de |
(名词,代词或形容词)表示位置的 |
(míngcí, dàicí huò xíngróngcí) biǎoshì
wèizhì de |
(Nomen, vel pronomen
adiectivum) indicat quod de situ |
194 |
accusative |
accusative |
宾格 |
bīn gé |
nominative |
195 |
dative |
dative |
格 |
gé |
nominative |
196 |
genitive |
genitive |
所有格 |
suǒyǒu gé |
nominative |
197 |
nominative |
nominative |
主格 |
zhǔgé |
nominative |
198 |
vocative |
vocative |
呼 |
hū |
vocativo vocabuli |
199 |
locator a device or system tor finding sth |
locator a device or system tor finding sth |
定位器设备或系统找到某事物 |
dìngwèi qì shèbèi huò
xìtǒng zhǎodào mǒu shìwù |
et excogitato system fabrica
tor Locator ad Ynskt mál: |
200 |
定位器;定位系统 |
dìngwèi qì; dìngwèi xìtǒng |
定位器;定位系统 |
dìngwèi qì; dìngwèi xìtǒng |
Locator: Positioning Ratio |
201 |
The company lists 5 000 stores on the store locator part of its website |
The company lists 5 000 stores
on the store locator part of its website |
该公司在其网站的商店定位器部分列出了5
000家商店 |
gāi gōngsī zài
qí wǎngzhàn de shāngdiàn dìngwèi qì bùfèn liè chūle 5 000
jiā shāngdiàn |
Stores 000 V libros de comitatu
in copia parte Locator suum website |
202 |
这家公司在其网站的商店定位系统部分列出了 5000家商店 |
zhè jiā gōngsī
zài qí wǎngzhàn de shāngdiàn dìngwèi xìtǒng bùfèn liè
chūle 5000 jiā shāngdiàn |
这家公司在其网站的商店定位系统部分列出了5000家商店 |
zhè jiā gōngsī
zài qí wǎngzhàn de shāngdiàn dìngwèi xìtǒng bùfèn liè
chūle 5000 jiā shāngdiàn |
Et ratio est in turma eius
locus ad copia sectione website habilitates, quae copia (V) |
203 |
loc. cit abbr.
in the piece of text quoted (bom Latin ‘loco citato’) |
loc. Cit abbr. In the piece of
text quoted (bom Latin ‘loco citato’) |
同上。 cit
abbr。在引用的文本中(bom拉丁语'loco
citato') |
tóngshàng. Cit abbr. Zài
yǐnyòng de wénběn zhōng (bom lādīng yǔ'loco
citato') |
lc., abbr. in quartum dicendum
quod fragmen (Latine bom 'loco citato') |
204 |
在上述引支中(源自拉丁语 loco citato ) |
zài shàngshù yǐn zhī
zhōng (yuán zì lādīng yǔ loco citato) |
在上述引支中(源自拉丁语loco
citato) |
zài shàngshù yǐn zhī
zhōng (yuán zì lādīng yǔ loco citato) |
Atque haec primers (Latine, ex
loco citato) |
205 |
loch ( |
loch ( |
洛奇( |
luò qí ( |
lacus ( |
206 |
in
Scotland |
in Scotland |
在苏格兰 |
zài sūgélán |
in Scotiam |
207 |
苏格兰) |
sūgélán) |
苏格兰) |
sūgélán) |
England) |
208 |
a lake or a
narrow strip of sea almost surrounded by land |
a lake or a narrow strip of sea
almost surrounded by land |
湖泊或狭窄的海带几乎被陆地包围 |
húbó huò xiázhǎi dì
hǎidài jīhū bèi lùdì bāowéi |
lacus ac paene angustis mare
terraque |
209 |
湖;狭长的海湾 |
hú; xiácháng dì
hǎiwān |
湖;狭长的海湾 |
hú; xiácháng dì
hǎiwān |
Lacum sinu exiguo |
210 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
vide etiam |
211 |
lough |
lough |
湖 |
hú |
lough |
212 |
the Loch Ness
monster |
the Loch Ness monster |
尼斯湖水怪 |
nísī hú shuǐguài |
de Loch Ness monster |
213 |
(also informal Nessie) a large creature that
some people think lives underwater in Loch Ness, a lake in Scotland, and
looks like a dinosaur (
an animal that lived millions of years ago). Many people claim to have seen
it but scientists have never found any evidence that it really exists |
(also informal Nessie) a large creature that some people think
lives underwater in Loch Ness, a lake in Scotland, and looks like a dinosaur
(an animal that lived millions of years ago). Many people claim to have seen
it but scientists have never found any evidence that it really exists |
(也是非正式的Nessie)一种大型生物,有些人认为生活在苏格兰的尼斯湖(Loch
Ness)水下,看起来像恐龙(一种生活在数百万年前的动物)。许多人声称已经看过它,但科学家从未发现任何证据表明它确实存在 |
(yě shìfēi zhèngshì de Nessie)
yī zhǒng dàxíng shēngwù, yǒuxiē rén rènwéi
shēnghuó zài sūgélán de nísī hú (Loch Ness) shuǐ xià, kàn
qǐlái xiàng kǒnglóng (yī zhǒng shēnghuó zài shù
bǎi wàn nián qián de dòngwù). Xǔduō rén shēngchēng
yǐjīng kànguò tā, dàn kēxuéjiā cóng wèi fāxiàn
rènhé zhèngjù biǎomíng tā quèshí cúnzài |
(Etiam informal Nessie)
magna creatura, ut aliqui sentiunt vitam summersus in Loch Ness, lacus
coortam, et vultus amo Dinosaurum (et animalis, qui habitabat millions de
annos). Multi homines videre profiteretur esse, sed scientists have umquam
quod si inveni quod realiter existit |
214 |
尼斯湖水怪 |
nísī hú shuǐguài |
尼斯湖水怪 |
nísī hú shuǐguài |
Loch Ness Monster |
215 |
loci , locus |
loci, locus |
基因座,基因座 |
jīyīn zuò,
jīyīn zuò |
loci, locus |
216 |
lock |
lock |
锁 |
suǒ |
clauditis |
217 |
to fasten sth
with a lock; to be fastened with a lock |
to fasten sth with a lock; to
be fastened with a lock |
用锁扣紧固......用锁扣固定 |
yòng suǒ kòu jǐn
gù...... Yòng suǒ kòu gùdìng |
Summa cum capillo arripere;
infixum in cincinno |
218 |
(用锁)锁上;被锁住 |
(yòng suǒ) suǒ shàng;
bèi suǒ zhù |
(用锁)锁上;被锁住 |
(yòng suǒ) suǒ shàng;
bèi suǒ zhù |
(Seras) clausum, clausa |
219 |
Did you lock
the door? |
Did you lock the door? |
你锁门了吗? |
nǐ suǒ ménle ma? |
Nonne claude ostium? |
220 |
你锁门了吗? |
Nǐ suǒ ménle ma? |
你锁门了吗? |
Nǐ suǒ ménle ma? |
Et clausa est ianua? |
221 |
你锁门了吗? |
Nǐ suǒ ménle ma? |
你锁门了吗? |
Nǐ suǒ ménle ma? |
Et clausa est ianua? |
222 |
This suitcase doesn’t lock |
This suitcase doesn’t lock |
这个行李箱没有锁 |
Zhège xínglǐ xiāng méiyǒu
suǒ |
Hic vidulus non includet |
223 |
这手提箱锁不上 |
zhè shǒutí xiāng
suǒ bù shàng |
这手提箱锁不上 |
zhè shǒutí xiāng
suǒ bù shàng |
Non est clausum in vidulo |
224 |
to put sth in
a safe place and lock it |
to put sth in a safe place and
lock it |
把它放在一个安全的地方并锁上它 |
bǎ tā fàng zài
yīgè ānquán dì dìfāng bìng suǒ shàng tā |
ut tuto et claudant Summa |
225 |
把…锁起来 |
bǎ…suǒ qǐlái |
把...锁起来 |
bǎ... Suǒ qǐlái |
Mittite eum in ... |
226 |
She locfed her
passport and money in the safe |
She locfed her passport and
money in the safe |
她将护照和钱放在保险箱里 |
tā jiāng hùzhào hé
qián fàng zài bǎoxiǎnxiāng lǐ |
Et locfed ea pecunia passport
et in tutum |
227 |
她把自己的护照和钱锁在了保险柜里 |
tā bǎ zìjǐ de
hùzhào hé qián suǒ zàile bǎoxiǎn guì lǐ |
她把自己的护照和钱锁在了保险柜里 |
tā bǎ zìjǐ de
hùzhào hé qián suǒ zàile bǎoxiǎn guì lǐ |
Et dedit ei passport et pecunia
clausa in tutum |
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
lobster |
1187 |
1187 |
lock |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|