|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
lobster |
1187 |
1187 |
lock |
|
|
|
1 |
lobster |
Lobster |
龙虾 |
Lóngxiā |
Lobster |
Le homard |
Lagosta |
2 |
a sea creature with a hard shell, a long
body divided into sections, eight legs and two large claws
( curved and pointed arms for catching and
holding things). Its shell is black but turns bright red when it is boiled |
a sea creature with a hard shell, a long
body divided into sections, eight legs and two large claws (curved and
pointed arms for catching and holding things). Its shell is black but turns
bright red when it is boiled |
海洋生物,有坚硬的外壳,长长的身体分为几个部分,八条腿和两个大爪子(弯曲和尖头的手臂,用于捕捉和保持东西)。它的外壳是黑色的,但在煮沸时会变成鲜红色 |
hǎiyáng shēngwù, yǒu
jiānyìng de wàiké, zhǎng zhǎng de shēntǐ fēn
wéi jǐ gè bùfèn, bātiáo tuǐ hé liǎng gè dà zhuǎzi
(wānqū hé jiān tóu de shǒubì, yòng yú bǔzhuō hé
bǎochí dōngxī). Tā de wàiké shì hēisè de, dàn zài
zhǔfèi shí huì biàn chéng xiānhóng sè |
a sea creature with a
hard shell, a long body divided into sections, eight legs and two large claws
(curved and pointed arms for catching and holding things). Its shell is black
but turns bright red when it is boiled |
Créature marine à la
carapace dure, corps long divisé en sections, huit pattes et deux grandes
griffes (bras incurvés et pointus pour attraper et tenir des objets). Sa
carapace est noire mais devient rouge vif lorsqu'elle est bouillie. |
uma criatura marinha com
uma casca dura, um corpo longo dividido em seções, oito pernas e duas garras
grandes (braços curvos e pontiagudos para pegar e segurar coisas). Sua casca
é preta, mas fica vermelho brilhante quando é fervida |
3 |
龙奸 |
lóng jiān |
龙奸 |
lóng jiān |
Dragon rape |
Le viol de dragon |
Estupro de dragão |
4 |
picture
shellfish |
picture
shellfish |
图片贝类 |
túpiàn bèi lèi |
Picture shellfish |
Photo coquillages |
Imagem marisco |
5 |
meat from a lobster, used for food |
meat from a lobster, used for food |
来自龙虾的肉,用于食物 |
láizì lóngxiā de ròu, yòng yú shíwù |
Meat from a lobster, used
for food |
La viande d'un homard,
utilisé pour la nourriture |
Carne de lagosta, usada
para comida |
6 |
(供食用的)龙虾肉 |
(gōng shíyòng de)
lóngxiā ròu |
(供食用的)龙虾肉 |
(gōng shíyòng de)
lóngxiā ròu |
Lobster meat |
Viande de homard |
Carne de lagosta |
7 |
lobster pot |
lobster pot |
龙虾锅 |
lóngxiā guō |
Lobster pot |
Homard pot |
Panela de lagosta |
8 |
a trap for
lobsters that is shaped like a basket |
a trap for lobsters that is
shaped like a basket |
龙虾的陷阱,形状像一个篮子 |
lóngxiā de xiànjǐng,
xíngzhuàng xiàng yīgè lánzi |
a trap for lobsters that is
shaped like a basket |
un piège à homards en forme de
panier |
uma armadilha para lagostas que
tem a forma de uma cesta |
9 |
诱捕龙虾的笼 |
yòubǔ lóngxiā de lóng |
诱捕龙虾的笼 |
yòubǔ lóngxiā de lóng |
Caught lobster cage |
Cage à homard pêchée |
Gaiola de lagosta presa |
10 |
lobster
thermidor |
lobster thermidor |
龙虾 |
lóngxiā |
Lobster thermidor |
Homard Thermidor |
Thermidor de lagosta |
11 |
a dish
consisting of lobster in its
shell with sauce, with cheese on top |
a dish consisting of lobster in
its shell with sauce, with cheese on top |
一道由龙虾壳和酱汁组成的菜,上面有奶酪 |
yīdào yóu lóngxiā ké
hé jiàng zhī zǔchéng de cài, shàngmiàn yǒu nǎilào |
a dish consisting of lobster in
its shell with sauce, with cheese on top |
un plat composé de homard dans
sa coquille avec une sauce, avec du fromage sur le dessus |
um prato que consiste em
lagosta na sua concha com molho, com queijo no topo |
12 |
烙龙虾(外涂干酿) |
lào lóngxiā (wài tú gàn niàng) |
烙龙虾(外涂干酿) |
lào lóngxiā (wài tú gàn niàng) |
Branded lobster (external
coating) |
Homard de marque
(revêtement externe) |
Lagosta de marca
(revestimento externo) |
13 |
一道由龙虾壳和酱汁组成的菜,上面有奶酪 |
yīdào yóu lóngxiā ké
hé jiàng zhī zǔchéng de cài, shàngmiàn yǒu nǎilào |
一道由龙虾壳和酱汁组成的菜,上面有奶酪 |
yīdào yóu lóngxiā ké
hé jiàng zhī zǔchéng de cài, shàngmiàn yǒu nǎilào |
a dish consisting of a lobster
shell and sauce with cheese |
un plat composé d'une coquille
de homard et d'une sauce au fromage |
um prato composto por uma casca
de lagosta e molho com queijo |
14 |
local belonging to or connected with the particular place or area
that you are talking about or with the piace where you live |
local belonging to or connected with the
particular place or area that you are talking about or with the piace where
you live |
属于或与您所谈论的特定地点或区域相关的本地人或与您居住的地方相关的当地人 |
shǔyú huò yǔ nín
suǒ tánlùn de tèdìng dìdiǎn huò qūyù xiāngguān de
běndì rén huò yǔ nín jūzhù dì dìfāng xiāngguān
dí dàng dì rén |
Local belonging to or connected
with the particular place or area that you are talking about or with the
piace where you live |
Locale appartenant à ou liée au
lieu ou à la région dont vous parlez ou à la localité où vous vivez |
Local pertencente a ou
relacionado com o local ou área específica sobre o qual você está falando ou
com o local em que você mora |
15 |
地方的;当地的;本地的 |
dìfāng de; dāngdì de;
běndì de |
地方的;当地的;本地的 |
dìfāng de; dāngdì de;
běndì de |
Local; local; local |
Local; local; local |
Local, local, local |
16 |
a local farmer |
a local farmer |
当地的农民 |
dāngdì de nóngmín |
a local farmer |
un fermier local |
um agricultor local |
17 |
当地的农民 |
dāngdì de nóngmín |
当地的农民 |
dāngdì de nóngmín |
Local farmers |
Agriculteurs locaux |
Agricultores locais |
18 |
A local man was accused of the murder |
A local man was accused of the
murder |
一名当地男子被指控犯有谋杀罪 |
yī míng dāngdì
nánzǐ pī zhǐkòng fàn yǒu móushā zuì |
A local man was accused of the
murder |
Un homme du quartier a été
accusé du meurtre |
Um homem local foi acusado do
assassinato |
19 |
有一本地人裣指控为这起谋杀案的凶手 |
yǒuyī běndì rén
liǎn zhǐkòng wèi zhè qǐ móushā àn de xiōngshǒu |
有一本地人裣指控为这起谋杀案的凶手 |
yǒuyī běndì rén
liǎn zhǐkòng wèi zhè qǐ móushā àn de xiōngshǒu |
There is a local accused of
being the murderer of this murder. |
Il y a un local accusé d'être
le meurtrier de ce meurtre. |
Há um local acusado de ser o
assassino deste assassinato. |
20 |
一名当地男子被指控犯有谋杀罪 |
yī míng dāngdì
nánzǐ pī zhǐkòng fàn yǒu móushā zuì |
一名当地男子被指控犯有谋杀罪 |
yī míng dāngdì
nánzǐ pī zhǐkòng fàn yǒu móushā zuì |
A local man was charged with
murder |
Un homme de la région a été
accusé de meurtre |
Um homem local foi acusado de
homicídio |
21 |
Our children go to the local
school |
Our children go to the local
school |
我们的孩子去当地的学校 |
wǒmen de háizi qù
dāngdì de xuéxiào |
Our children go to the local
school |
Nos enfants vont à l'école
locale |
Nossos filhos vão para a escola
local |
22 |
我们的小孩在本地学校就读 |
wǒmen de xiǎohái zài
běndì xuéxiào jiùdú |
我们的小孩在本地学校就读 |
wǒmen de xiǎohái zài
běndì xuéxiào jiùdú |
Our children are studying at a
local school. |
Nos enfants étudient dans une
école locale. |
Nossos filhos estão estudando
em uma escola local. |
23 |
我们的孩子去当地的学校 |
wǒmen de háizi qù
dāngdì de xuéxiào |
我们的孩子去当地的学校 |
wǒmen de háizi qù
dāngdì de xuéxiào |
Our children go to the local
school |
Nos enfants vont à l'école
locale |
Nossos filhos vão para a escola
local |
24 |
a local newspaper ( one that gives local news) |
a local newspaper (one that gives local news) |
当地报纸(提供当地新闻的报纸) |
dāngdì bàozhǐ
(tígōng dāngdì xīnwén de bàozhǐ) |
a local newspaper ( one that
gives local news) |
un journal local (qui donne des
nouvelles locales) |
um jornal local (aquele que dá
notícias locais) |
25 |
地方报纸 |
dìfāng bàozhǐ |
地方报纸 |
dìfāng bàozhǐ |
Local newspaper |
Journal local |
Jornal local |
26 |
local radio (
a radio station that broadcasts to one area only) |
local radio (a radio station
that broadcasts to one area only) |
本地电台(仅向一个区域广播的广播电台) |
běndì diàntái (jǐn
xiàng yīgè qūyù guǎngbò de guǎngbò diàntái) |
Local radio (a radio station
that broadcasts to one area only) |
Radio locale (une station de
radio qui diffuse dans une zone seulement) |
Rádio local (uma estação de
rádio que transmite apenas para uma área) |
27 |
地方广播电台 |
dìfāng guǎngbò
diàntái |
地方广播电台 |
dìfāng guǎngbò
diàntái |
Local radio station |
Station de radio locale |
Estação de rádio local |
28 |
decisions made
at local rather than national level |
decisions made at local rather
than national level |
在地方而不是国家层面做出的决定 |
zài dìfāng ér bùshì
guójiā céngmiàn zuò chū de juédìng |
Decision made at local rather
than national level |
Décision prise au niveau local
plutôt que national |
Decisão tomada a nível local e
não nacional |
30 |
地方性而非全国性的决策 |
dìfāng xìng ér fēi
quánguó xìng de juécè |
地方性而非全国性的决策 |
dìfāng xìng ér fēi
quánguó xìng de juécè |
Local rather than national
decision |
Décision locale plutôt que
nationale |
Decisão local e não nacional |
31 |
在地方而不是国家层面做出的决定 |
zài dìfāng ér bùshì
guójiā céngmiàn zuò chū de juédìng |
在地方而不是国家层面做出的决定 |
zài dìfāng ér bùshì
guójiā céngmiàn zuò chū de juédìng |
Decisions made at the local
rather than the national level |
Décisions prises au niveau
local plutôt que national |
Decisões tomadas no nível local
e não nacional |
32 |
it was
difficult to understand the dialect |
it was difficult to understand
the dialect |
方言很难理解 |
fāngyán hěn nán
lǐjiě |
It was difficult to understand
the dialect |
Il était difficile de
comprendre le dialecte |
Foi difícil entender o dialeto |
33 |
这种方言很难懂 |
zhè zhǒng fāngyán
hěn nán dǒng |
这种方言很难懂 |
zhè zhǒng fāngyán
hěn nán dǒng |
This dialect is difficult to
understand |
Ce dialecte est difficile à
comprendre |
Este dialeto é difícil de
entender |
34 |
方言很难理解。 |
fāngyán hěn nán
lǐjiě. |
方言很难理解。 |
fāngyán hěn nán
lǐjiě. |
Dialects are hard to
understand. |
Les dialectes sont difficiles à
comprendre. |
Dialetos são difíceis de
entender. |
35 |
affecting only
one part of the body |
Affecting only one part of the
body |
只影响身体的一部分 |
Zhī yǐngxiǎng
shēntǐ de yībùfèn |
Affecting only one part of the
body |
N'affectant qu'une partie du
corps |
Afetando apenas uma parte do
corpo |
36 |
(身体)局部的 |
(shēntǐ) júbù de |
(身体)局部的 |
(shēntǐ) júbù de |
Partial |
Partielle |
Parcial |
37 |
只影响身体的一部分 |
zhī yǐngxiǎng
shēntǐ de yībùfèn |
只影响身体的一部分 |
zhī yǐngxiǎng
shēntǐ de yībùfèn |
Only affect part of the body |
N'affectent qu'une partie du
corps |
Só afeta parte do corpo |
38 |
Her tooth was
extracted under local anaesthetic |
Her tooth was extracted under
local anaesthetic |
她的牙齿在局部麻醉下拔除 |
tā de yáchǐ zài júbù
mázuì xià báchú |
Her tooth was extracted under
local anaesthetic |
Sa dent a été extraite sous
anesthésie locale |
Seu dente foi extraído sob
anestesia local |
39 |
她如牙齿是局部麻醉拔出的 |
tā rú yáchǐ shì júbù
mázuì bá chū de |
她如牙齿是局部麻醉拔出的 |
tā rú yáchǐ shì júbù
mázuì bá chū de |
She is pulled out by local
anesthesia like a tooth |
Une anesthésie locale la tire
comme une dent |
Ela é puxada pela anestesia
local como um dente |
40 |
localy |
localy |
localy |
localy |
Localy |
Localy |
Localy |
41 |
to work
locally |
to work locally |
在当地工作 |
zài dāngdì gōngzuò |
To work locally |
Travailler localement |
Para trabalhar localmente |
42 |
在本地工作 |
zài běndì gōngzuò |
在本地工作 |
zài běndì gōngzuò |
Working locally |
Travailler localement |
Trabalhando localmente |
43 |
Do you live
locally ( in this area)? |
Do you live locally (in this
area)? |
你住在当地(在这个地区)吗? |
nǐ zhù zài dāngdì
(zài zhège dìqū) ma? |
Do you live locally (in this
area)? |
Vivez-vous localement (dans
cette zone)? |
Você mora localmente (nesta
área)? |
44 |
你住在这个地区吗? |
Nǐ zhù zài zhège dìqū
ma? |
你住在这个地区吗? |
Nǐ zhù zài zhège dìqū
ma? |
Do you live in this area? |
Vivez-vous dans cette région? |
Você mora nessa área? |
45 |
locally grown
fruit |
Locally grown fruit |
当地种植的水果 |
Dāngdì zhòngzhí de
shuǐguǒ |
Recently grown fruit |
Fruits récemment cultivés |
Fruta recentemente cultivada |
46 |
当地产的水果 |
dāngdìchǎn de
shuǐguǒ |
当地产的水果 |
dāngdìchǎn de
shuǐguǒ |
When the fruit of the land |
Quand le fruit de la terre |
Quando o fruto da terra |
47 |
当地种植的水果 |
dāngdì zhòngzhí de
shuǐguǒ |
当地种植的水果 |
dāngdì zhòngzhí de
shuǐguǒ |
Locally grown fruit |
Fruits cultivés localement |
Fruta cultivada localmente |
48 |
a person who
lives in a particular place or district |
a person who lives in a
particular place or district |
住在特定地区或地区的人 |
zhù zài tèdìng dìqū huò
dìqū de rén |
a person who lives in a
particular place or district |
une personne qui vit dans un
endroit ou un district particulier |
uma pessoa que mora em um
determinado lugar ou distrito |
49 |
当地入;本地人 |
dāngdì rù; běndì rén |
当地入;本地人 |
dāngdì rù; běndì rén |
Local entry |
Entrée locale |
Entrada local |
50 |
The locals are
very friendly |
The locals are very friendly |
当地人非常友好 |
dāngdì rén fēicháng
yǒuhǎo |
The locals are very friendly |
Les habitants sont très
sympathiques |
Os moradores são muito
amigáveis |
51 |
当地人很友好 |
dāngdì rén hěn
yǒuhǎo |
当地人很友好 |
dāngdì rén hěn
yǒuhǎo |
The locals are very friendly |
Les habitants sont très
sympathiques |
Os moradores são muito
amigáveis |
52 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
53 |
a pub near
where you live |
a pub near where you live |
你住的地方附近的一家酒吧 |
nǐ zhù dì dìfāng
fùjìn de yījiā jiǔbā |
a pub near where you live |
un pub près de chez vous |
um bar perto de onde você mora |
54 |
住处附近的酒吧 |
zhùchù fùjìn de jiǔbā |
住处附近的酒吧 |
zhùchù fùjìn de jiǔbā |
Bar near the residence |
Bar près de la résidence |
Bar perto da residência |
55 |
你住的地方附近的一家酒吧 |
nǐ zhù dì dìfāng
fùjìn de yījiā jiǔbā |
你住的地方附近的一家酒吧 |
nǐ zhù dì dìfāng
fùjìn de yījiā jiǔbā |
a bar near the place where you
live |
un bar près de chez vous |
um bar perto do lugar onde você
mora |
56 |
I called in at
my local on the way home |
I called in at my local on the
way home |
我在回家的路上打电话给我当地人 |
wǒ zài huí jiā de
lùshàng dǎ diànhuà gěi wǒ dāngdì rén |
I called in at my local on the
way home |
J'ai appelé chez mon local sur
le chemin du retour |
Eu liguei para o meu local a
caminho de casa |
57 |
我回家途中去了我住处附近的酒吧 |
wǒ huí jiā
túzhōng qùle wǒ zhùchù fùjìn de jiǔbā |
我回家途中去了我住处附近的酒吧 |
wǒ huí jiā
túzhōng qùle wǒ zhùchù fùjìn de jiǔbā |
I went to the bar near my
residence on my way home. |
Je suis allé au bar près de
chez moi en rentrant chez moi. |
Fui ao bar perto da minha
residência a caminho de casa. |
58 |
我在回家的路上打电话给我当地人 |
wǒ zài huí jiā de
lùshàng dǎ diànhuà gěi wǒ dāng dì rén |
我在回家的路上打电话给我当地人 |
wǒ zài huí jiā de
lùshàng dǎ diànhuà gěi wǒ dāngdì rén |
I called my locals on the way
home. |
J'ai appelé mes habitants sur
le chemin du retour. |
Liguei para os meus habitantes
a caminho de casa. |
59 |
a branch of a
trade/labor union |
a branch of a trade/labor union |
贸易/工会的一个分支 |
màoyì/gōnghuì de yīgè
fēnzhī |
a branch of a trade/labor union |
une branche d'un syndicat
professionnel |
uma ramificação de um sindicato
/ sindicato |
60 |
(工会的)
地方分会 |
(gōnghuì de) dìfāng
fēnhuì |
(工会的)地方分会 |
(gōnghuì de) dìfāng fēnhuì |
Local branch |
Branche locale |
Filial local |
61 |
a bus or train
that stops at all places on the route |
a bus or train that stops at
all places on the route |
公共汽车或火车停在路线上的所有地方 |
gōnggòng qìchē huò
huǒchē tíng zài lùxiàn shàng de suǒyǒu dìfāng |
a bus or train that stops at
all places on the route |
un bus ou un train qui s'arrête
à tous les endroits sur l'itinéraire |
um ônibus ou trem que pára em
todos os lugares da rota |
62 |
(沿线每站都停的)公共汽车,火车 |
(yánxiàn měi zhàn dōu tíng de)
gōnggòng qìchē, huǒchē |
(沿线每站都停的)公共汽车,火车 |
(yánxiàn měi zhàn dōu tíng de)
gōnggòng qìchē, huǒchē |
Bus (stopped at every
stop along the line) |
Bus (arrêt à chaque arrêt
le long de la ligne) |
Ônibus (parado em todas
as paradas ao longo da linha) |
63 |
local |
local |
本地 |
běndì |
Local |
Local |
Local |
64 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
65 |
low cal |
low cal |
低卡路里 |
dī kǎlùlǐ |
Low cal |
Faible cal |
Baixa cal |
66 |
local area
network ,lan |
local area network,lan |
局域网,局域网 |
júyùwǎng, júyùwǎng |
Local area network ,lan |
Réseau local, lan |
Rede de área local, lan |
67 |
local
authority the
organization which is responsible for the government of an area in
Britain |
local authority the organization which is responsible for
the government of an area in Britain |
地方当局负责英国某地区政府的组织 |
dìfāng dāngjú fùzé
yīngguó mǒu dìqū zhèngfǔ de zǔzhī |
Local authority the
organization which is responsible for the government of an area in Britain |
Autorité locale l'organisation
responsable du gouvernement d'une région en Grande-Bretagne |
Autoridade local a organização
que é responsável pelo governo de uma área na Grã-Bretanha |
68 |
(英国的)地方当局,地方政府 |
(yīngguó de) dìfāng
dāngjú, dìfāng zhèngfǔ |
(英国的)地方当局,地方政府 |
(yīngguó de) dìfāng
dāngjú, dìfāng zhèngfǔ |
Local authority (local) |
Autorité locale (locale) |
Autoridade local (local) |
69 |
地方当局负责英国某地区政府的组织 |
dìfāng dāngjú fùzé
yīngguó mǒu dìqū zhèngfǔ de zǔzhī |
地方当局负责英国某地区政府的组织 |
dìfāng dāngjú fùzé
yīngguó mǒu dìqū zhèngfǔ de zǔzhī |
Local authorities are
responsible for the organization of a regional government in the UK |
Les autorités locales sont
responsables de l'organisation d'un gouvernement régional au Royaume-Uni. |
As autoridades locais são
responsáveis pela organização de um governo regional no Reino
Unido. |
70 |
local bus (computing) a high speed data connection that directly links computer
devices to the processor and memory |
local bus (computing) a high speed data connection
that directly links computer devices to the processor and memory |
本地总线(计算)高速数据连接,直接将计算机设备链接到处理器和存储器 |
běndì zǒngxiàn
(jìsuàn) gāosù shùjù liánjiē, zhíjiē jiāng jìsuànjī
shèbèi liànjiē dào chǔlǐ qì hé cúnchúqì |
Local bus (computing) a high
speed data connection that directly links computer devices to the processor
and memory |
Bus local (informatique) une
connexion de données à haut débit qui relie directement des périphériques
d’ordinateur au processeur et à la mémoire |
Barramento local (computação),
uma conexão de dados de alta velocidade que liga diretamente os dispositivos
do computador ao processador e à memória |
71 |
局部总线(将计算机仪器直接接入处理器和内存的高速数字连接) |
júbù zǒngxiàn (jiāng
jìsuànjī yíqì zhíjiē jiē rù chǔlǐ qì hé nèicún de
gāosù shùzì liánjiē) |
局部总线(将计算机仪器直接接入处理器和内存的高速数字连接) |
júbù zǒngxiàn (jiāng
jìsuànjī yíqì zhíjiē jiē rù chǔlǐ qì hé nèicún de
gāosù shùzì liánjiē) |
Local bus (high-speed digital
connection that connects computer instruments directly to the processor and
memory) |
Bus local (connexion numérique
haut débit qui connecte les instruments informatiques directement au
processeur et à la mémoire) |
Barramento local (conexão
digital de alta velocidade que conecta instrumentos de computador diretamente
ao processador e à memória) |
72 |
local
call |
local call |
本地电话 |
běndì diànhuà |
Local call |
Appel local |
Chamada local |
73 |
a telephone
call to a place that is near |
a telephone call to a place
that is near |
打电话到附近的地方 |
dǎ diànhuà dào fùjìn dì
dìfāng |
a telephone call to a place
that is near |
un appel téléphonique à un
endroit qui se trouve à proximité |
um telefonema para um lugar que
está perto |
74 |
本地电话;市内电话 |
běndì diànhuà; shì nèi
diànhuà |
本地电话;市内电话 |
běndì diànhuà; shì nèi
diànhuà |
Local call; local call |
Appel local; appel local |
Chamada local, chamada local |
75 |
local colour |
local colour |
当地的颜色 |
dāngdì de yánsè |
Local colour |
Couleur locale |
Cor local |
76 |
local color) |
local color) |
当地的颜色) |
dāngdì de yánsè) |
Local color) |
Couleur locale) |
Cor local) |
77 |
the typical
things, customs, etc. in a place that make it interesting, and that are used
in a picture, story or film/movieto make it seem real |
the typical things, customs,
etc. In a place that make it interesting, and that are used in a picture,
story or film/movieto make it seem real |
典型的东西,习俗,等等,使它变得有趣,并用于图片,故事或电影/电影,使它看起来真实 |
diǎnxíng de
dōngxī, xísú, děng děng, shǐ tā biàn dé
yǒuqù, bìngyòng yú túpiàn, gùshì huò diànyǐng/diànyǐng,
shǐ tā kàn qǐlái zhēnshí |
In a place that custom it, and
that are used in a picture, story or film/movieto make it seem real |
Dans un endroit qui le coutume
et qui est utilisé dans une image, une histoire ou un film / film pour le
rendre réel |
Em um lugar que o costume, e
que é usado em uma foto, história ou filme / filme, faz parecer real |
78 |
(文乥作品的)地方特色,乡土色彩 |
(wén hù zuòpǐn de)
dìfāng tèsè, xiāngtǔ sècǎi |
(文乥作品的)地方特色,乡土色彩 |
(wén hù zuòpǐn de)
dìfāng tèsè, xiāngtǔ sècǎi |
Local characteristics (local
works) |
Caractéristiques locales
(travaux locaux) |
Características locais (obras
locais) |
79 |
典型的东西,习俗,等等,使它变得有趣,并用于图片,故事或电影/电影,使它看起来真实 |
diǎnxíng de
dōngxī, xísú, děng děng, shǐ tā biàn dé
yǒuqù, bìngyòng yú túpiàn, gùshì huò diànyǐng/diànyǐng,
shǐ tā kàn qǐlái zhēnshí |
典型的东西,习俗,等等,使它变得有趣,并用于图片,故事或电影/电影,使它看起来真实 |
diǎnxíng de
dōngxī, xísú, děng děng, shǐ tā biàn dé
yǒuqù, bìngyòng yú túpiàn, gùshì huò diànyǐng/diànyǐng,
shǐ tā kàn qǐlái zhēnshí |
Typical things, customs, etc.
make it interesting and used for pictures, stories or movies/movies to make
it look real |
Les choses typiques, les
coutumes, etc. le rendent intéressant et utilisé pour des images, des
histoires ou des films / films pour le rendre réel |
Coisas típicas, costumes, etc.
tornam interessante e usado para fotos, histórias ou filmes / filmes para
fazer parecer real |
80 |
locale |
locale |
现场 |
xiànchǎng |
Locale |
Locale |
Locale |
81 |
(formal or technical) |
(formal or technical) |
(正式或技术) |
(zhèngshì huò jìshù) |
(formal or technical) |
(formel ou technique) |
(formal ou técnico) |
82 |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
shùyǔ |
the term |
Terme |
Termo |
83 |
a place where sth happens |
a place where sth happens |
某事发生的地方 |
mǒu shì fāshēng
dì dìfāng |
a place where sth happens |
un endroit où qc arrive |
um lugar onde o sth acontece |
84 |
发生地点;现场 |
fāshēng dìdiǎn;
xiànchǎng |
发生地点,现场 |
fāshēng dìdiǎn,
xiànchǎng |
Place of occurrence; site |
Lieu de l'événement; site |
Local de ocorrência, site |
85 |
local
government |
local government |
地方政府 |
dìfāng zhèngfǔ |
Local government |
Gouvernement local |
Governo local |
86 |
the system of
government of a town or an area by elected representatives of the people who
live there |
the system of government of a
town or an area by elected representatives of the people who live there |
由居住在那里的人民当选代表组成的城镇或地区政府系统 |
yóu jūzhù zài nàlǐ de
rénmín dāngxuǎn dàibiǎo zǔchéng de chéngzhèn huò
dìqū zhèngfǔ xìtǒng |
The system of government of a
town or an area by elected representatives of the people who live there |
Le système de gouvernement
d'une ville ou d'une région par des représentants élus des personnes qui y
vivent |
O sistema de governo de uma
cidade ou uma área por representantes eleitos das pessoas que vivem lá |
87 |
地方自治 |
dìfāng zìzhì |
地方自治 |
dìfāng zìzhì |
Local autonomy |
Autonomie locale |
Autonomia local |
88 |
由居住在那里的人民当选代表组成的城镇或地区政府系统 |
yóu jūzhù zài nàlǐ de
rénmín dāngxuǎn dàibiǎo zǔchéng de chéngzhèn huò
dìqū zhèngfǔ xìtǒng |
由居住在那里的人民当选代表组成的城镇或地区政府系统 |
yóu jūzhù zài nàlǐ de
rénmín dāngxuǎn dàibiǎo zǔchéng de chéngzhèn huò
dìqū zhèngfǔ xìtǒng |
a town or regional government
system consisting of elected representatives of the people living there |
un système de gouvernement
municipal ou régional composé d'élus des habitants qui y vivent |
uma cidade ou sistema de
governo regional que consiste de representantes eleitos das pessoas que vivem
lá |
89 |
the
organization that is responsible for the government of a local area and for
providing services, etc |
the organization that is
responsible for the government of a local area and for providing services,
etc |
负责当地政府和提供服务的组织等 |
fùzé dāngdì zhèngfǔ
hé tígōng fúwù de zǔzhī děng |
The organization that is
responsible for the government of a local area and for providing services,
etc |
L'organisation qui est
responsable du gouvernement d'une région et de la fourniture des services,
etc. |
A organização que é responsável
pelo governo de uma área local e por fornecer serviços, etc. |
90 |
地方政府(机构) |
dìfāng zhèngfǔ
(jīgòu) |
地方政府(机构) |
dìfāng zhèngfǔ
(jīgòu) |
Local government (institution) |
Gouvernement local
(institution) |
Governo local (instituição) |
91 |
state and
local governments |
state and local governments |
州和地方政府 |
zhōu hé dìfāng
zhèngfǔ |
State and local governments |
Etat et gouvernements locaux |
Governos estaduais e locais |
92 |
国家和地方政府 |
guójiā hé dìfāng
zhèngfǔ |
国家和地方政府 |
guójiā hé dìfāng
zhèngfǔ |
National and local government |
Gouvernement national et local |
Governo nacional e local |
93 |
locality ,localities |
locality,localities |
地方,地方 |
dìfāng, dìfāng |
Locality ,localities |
Localité, localités |
Localidade, localidades |
94 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
95 |
the area that
surrounds the place you are in or are talking about |
the area that surrounds the
place you are in or are talking about |
围绕您所在或正在谈论的地方的区域 |
wéirào nín suǒzài huò
zhèngzài tánlùn dì dìfāng de qūyù |
The area that surrounds the
place you are in or are talking about |
La zone qui entoure l'endroit
où vous êtes ou parlez |
A área que circunda o lugar em
que você está ou está falando |
96 |
(围绕所处或提及品) 地区 |
(wéirào suǒ chù huò tí jí
pǐn) dìqū |
(围绕所处或提及品)地区 |
(wéirào suǒ chù huò tí jí
pǐn) dìqū |
(around or mentioning the
product) |
(autour ou en mentionnant le
produit) |
(ao redor ou mencionando o
produto) |
97 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
98 |
vicinity |
vicinity |
附近 |
fùjìn |
Period |
Période |
Período |
99 |
people living
in the locality of the power station |
people living in the locality
of the power station |
生活在发电站所在地的人们 |
shēnghuó zài fādiàn
zhàn suǒzàidì de rénmen |
People living in the locality
of the power station |
Personnes habitant dans la
localité de la centrale |
Pessoas que vivem na localidade
da central |
100 |
居住在发电站周围地区的人 |
jūzhù zài fādiàn zhàn
zhōuwéi dìqū de rén |
居住在发电站周围地区的人 |
jūzhù zài fādiàn zhàn
zhōuwéi dìqū de rén |
People living in the area
around the power station |
Personnes vivant dans les
environs de la centrale |
Pessoas, vivendo, área, ao
redor, poder, estação |
|
生活在发电站所在地的人们 |
shēnghuó zài fādiàn
zhàn suǒzàidì de rénmen |
生活在发电站所在地的人们 |
shēnghuó zài fādiàn
zhàn suǒzàidì de rénmen |
People living in the location
of the power station |
Personnes vivant à
l'emplacement de la centrale |
Pessoas que vivem no local da
central elétrica |
102 |
There is no
airport in the locality |
There is no airport in the
locality |
当地没有机场 |
dāngdì méiyǒu
jīchǎng |
There is no airport in the
locality |
Il n'y a pas d'aéroport dans la
localité |
Não há aeroporto na localidade |
103 |
这个地区没有飞机场 |
zhège dìqū méiyǒu
fēijī chǎng |
这个地区没有飞机场 |
zhège dìqū méiyǒu
fēijī chǎng |
There are no airports in this
area. |
Il n'y a pas d'aéroports dans
cette zone. |
Não há aeroportos nesta área. |
104 |
the place
where sb/sth exists |
the place where sb/sth exists |
sb /
sth存在的地方 |
sb/ sth cúnzài dì dìfāng |
The place where sb/sth exists |
L'endroit où qn / qn existe |
O lugar onde existe sb / sth |
105 |
(某人或龛鉍存在的 ) 地方,地点 |
(Mǒu rén huò kān bì
cúnzài de) dìfāng, dìdiǎn |
(某人或龛铋存在的)地方,地点 |
(Mǒu rén huò kān bì
cúnzài de) dìfāng, dìdiǎn |
Place where a person or person
exists |
Lieu où une personne ou une
personne existe |
Local onde uma pessoa ou pessoa
existe |
106 |
sb /
sth存在的地方 |
sb/ sth cúnzài dì dìfāng |
sb /
sth存在的地方 |
sb/ sth cúnzài dì dìfāng |
Where sb / sth exists |
Où qn / qc existe |
Onde sb / sth existe |
107 |
We talk of the
brain as the locality of thought |
We talk of the brain as the
locality of thought |
我们谈论大脑是思想的地方 |
wǒmen tánlùn dànǎo
shì sīxiǎng dì dìfāng |
We talk of the brain as the
locality of thought |
On parle de cerveau comme lieu
de pensée |
Nós falamos do cérebro como a
localidade do pensamento |
108 |
我们把进行思维的地方叫做大脑 |
wǒmen bǎ jìnxíng
sīwéi dì dìfāng jiàozuò dànǎo |
我们把进行思维的地方叫做大脑 |
wǒmen bǎ jìnxíng
sīwéi dì dìfāng jiàozuò dànǎo |
We call the place of thinking
the brain |
Nous appelons le lieu de penser
le cerveau |
Nós chamamos o lugar de pensar
o cérebro |
109 |
the birds are found in over 70 different localities |
the birds are found in over 70
different localities |
这些鸟类遍布70多个不同的地方 |
zhèxiē niǎo lèi
biànbù 70 duō gè bùtóng dì dìfāng |
The birds are found in over 70
different localities |
Les oiseaux sont trouvés dans
plus de 70 localités différentes |
As aves são encontradas em mais
de 70 localidades diferentes |
110 |
现已发现这种鸟栖息在 70多个不同的地区 |
xiàn yǐ fāxiàn zhè
zhǒng niǎo qīxī zài 70 duō gè bùtóng dì dìqū |
现已发现这种鸟栖息在70多个不同的地区 |
xiàn yǐ fāxiàn zhè
zhǒng niǎo qīxī zài 70 duō gè bùtóng dì dìqū |
This bird has been found to be
inhabited in more than 70 different regions. |
On a découvert que cet oiseau
était habité dans plus de 70 régions différentes. |
Este pássaro foi encontrado
para ser habitado em mais de 70 regiões diferentes. |
111 |
这些鸟类遍布70多个不同的地方 |
zhèxiē niǎo lèi
biànbù 70 duō gè bùtóng dì dìfāng |
这些鸟类遍布70多个不同的地方 |
zhèxiē niǎo lèi
biànbù 70 duō gè bùtóng dì dìfāng |
These birds are spread over
more than 70 different places |
Ces oiseaux sont répartis sur
plus de 70 endroits différents |
Estas aves estão espalhadas por
mais de 70 lugares diferentes |
112 |
localize also localise |
localize also localise |
本地化也是本地化的 |
běndì huà yěshì
běndì huà de |
Localize also localise |
Localiser également localiser |
Localize também localize |
113 |
to limit sth
or its effects to a particular area |
to limit sth or its effects to
a particular area |
限制某些特定区域的影响或其影响 |
xiànzhì mǒu xiē
tèdìng qūyù de yǐngxiǎng huò qí yǐngxiǎng |
To limit sth or its effects to
a particular area |
Limiter la qch ou ses effets à
une zone particulière |
Para limitar o sth ou seus
efeitos a uma área particular |
114 |
使局限
(于某地区);使局部化 |
shǐ júxiàn (yú mǒu
dìqū); shǐ júbù huà |
使局限(于某地区);使局部化 |
shǐ júxiàn (yú mǒu
dìqū); shǐ júbù huà |
Limit (in a certain area); make
localization |
Limite (dans une certaine
zone); faire la localisation |
Limite (em uma determinada
área), faça localização |
115 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
116 |
confine |
confine |
局限 |
júxiàn |
Confine |
Confiner |
Confinar |
117 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
118 |
to find out
where sth is |
to find out where sth is |
找出某事的地方 |
zhǎo chū mǒu shì
dì dìfāng |
To find out where sth is |
Pour savoir où est qn |
Para descobrir onde sth é |
119 |
找出…的地点;发现…的位置金 |
zhǎo chū…dì
dìdiǎn; fāxiàn…de wèizhì jīn |
找出...的地点;发现...的位置金 |
zhǎo chū... Dì
dìdiǎn; fāxiàn... De wèizhì jīn |
Find the location of... find
the location of gold |
Trouvez l'emplacement de ...
trouvez l'emplacement de gold |
Encontre a localização de ...
encontre a localização do ouro |
120 |
找出某事的地方 |
zhǎo chū mǒu shì
dì dìfāng |
找出某事的地方 |
zhǎo chū mǒu shì
dì dìfāng |
Find out where something is
going |
Découvrez où quelque chose se
passe |
Descubra onde algo está indo |
121 |
animals
ability to localize sounds |
animals ability to localize
sounds |
动物能够定位声音 |
dòngwù nénggòu dìngwèi
shēngyīn |
Animals ability to localize
sounds |
Capacité des animaux à
localiser les sons |
Habilidade dos animais em
localizar sons |
122 |
动物确定声音发自某地点的能力 |
dòngwù quèdìng
shēngyīn fā zì mǒu dìdiǎn de nénglì |
动物确定声音发自某地点的能力 |
dòngwù quèdìng
shēngyīn fā zì mǒu dìdiǎn de nénglì |
Animals determine the ability
of sound to come from a location |
Les animaux déterminent la
capacité du son à venir d'un endroit |
Animais determinam a capacidade
do som de vir de um local |
123 |
localization |
localization |
本土化 |
běntǔ huà |
Localization |
Localisation |
Localização |
124 |
localisation |
localisation |
本土化 |
běntǔ huà |
Localisation |
Localisation |
Localização |
125 |
localized |
localized |
本地化 |
běndì huà |
Localized |
Localisé |
Localizado |
126 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
127 |
localised |
localised |
本地化 |
běndì huà |
Localised |
Localisé |
Localizado |
128 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
129 |
happening
within one small area |
happening within one small
area |
发生在一个小区域内 |
fāshēng zài yīgè
xiǎo qūyù nèi |
Happening within one small area |
Se passe dans une petite zone |
Acontecendo dentro de uma
pequena área |
130 |
在小范围内的; 局部的 |
zài xiǎo fànwéi nèi de;
júbù de |
在小范围内的;局部的 |
zài xiǎo fànwéi nèi de;
júbù de |
In a small area; local |
Dans un petit quartier; local |
Em uma pequena área, local |
131 |
a localized
infection ( in one part of the body) |
a localized infection (in one
part of the body) |
局部感染(在身体的一部分) |
júbù gǎnrǎn (zài
shēntǐ de yībùfèn) |
a localized infection ( in one
part of the body) |
une infection localisée (dans
une partie du corps) |
uma infecção localizada (em uma
parte do corpo) |
132 |
局部感染 |
júbù gǎnrǎn |
局部感染 |
júbù gǎnrǎn |
Local infection |
Infection locale |
Infecção local |
133 |
localized
fighting |
localized fighting |
局部战斗 |
júbù zhàndòu |
Localized fighting |
Combat localisé |
Luta localizada |
|
局部战斗
' |
júbù zhàndòu' |
局部战斗' |
júbù zhàndòu' |
Local battle ' |
Bataille locale ' |
Batalha local ' |
134 |
local time the time of day in the particular part of the world that you
are talking about |
local time the time of day in
the particular part of the world that you are talking about |
当地时间您正在谈论的世界特定地区的时间 |
dāngdì shíjiān nín
zhèngzài tánlùn de shìjiè tèdìng dìqū de shíjiān |
Local time the time of day in
the particular part of the world that you are talking about |
Heure locale l'heure dans la
partie du monde dont vous parlez |
Hora local a hora do dia na
parte específica do mundo sobre a qual você está falando |
135 |
地方时;当地时间 |
dìfāng shí; dāngdì
shíjiān |
地方时,当地时间 |
dìfāng shí, dāngdì
shíjiān |
Local time; local time |
Heure locale; heure locale |
Hora local, hora local |
136 |
We reach Delhi
at 2 o’clock local time |
We reach Delhi at 2 o’clock
local time |
我们当地时间2点到达德里 |
wǒmen dāngdì
shíjiān 2 diǎn dàodá délǐ |
We reach Delhi at 2 o’clock
local time |
Nous arrivons à Delhi à 14
heures, heure locale |
Chegamos a Delhi às 2 horas,
hora local |
137 |
我们在当地时间2时到达德里 |
wǒmen zài dāngdì
shíjiān 2 shí dàodá délǐ |
我们在当地时间2时到达德里 |
wǒmen zài dāngdì
shíjiān 2 shí dàodá délǐ |
We arrived in Delhi at 2 local
time. |
Nous sommes arrivés à Delhi à 2
heure locale. |
Chegamos em Delhi às 2 horas
locais. |
138 |
locate |
locate |
定位 |
dìngwèi |
Locate |
Localiser |
Localize |
139 |
to find the
exact position of sb/sth |
to find the exact position of
sb/sth |
找到sb /
sth的确切位置 |
zhǎodào sb/ sth dí quèqiè
wèizhì |
To find the exact position of
sb/sth |
Pour trouver la position exacte
de qc / qc |
Para encontrar a posição exata
de sb / sth |
140 |
找出…的准确位置;确定…的准确地点 |
zhǎo chū…de
zhǔnquè wèizhì; quèdìng…de zhǔnquè dìdiǎn |
找出...的准确位置;确定...的准确地点 |
zhǎo chū... De
zhǔnquè wèizhì; quèdìng... De zhǔnquè dìdiǎn |
Find the exact location of...
determine the exact location of |
Trouvez l'emplacement exact de
... déterminez l'emplacement exact de |
Encontre a localização exata de
... determine a localização exata de |
141 |
the mechanic located the fault immediately |
the mechanic located the fault
immediately |
机械师立即找到了故障 |
jīxiè shī lìjí
zhǎodàole gùzhàng |
The mechanic located the fault
immediately |
Le mécanicien a localisé la
faute immédiatement |
O mecânico localizou a falha
imediatamente |
142 |
机修工立即找到了出故障的地方 |
jīxiū gōng lìjí
zhǎodàole chū gùzhàng dì dìfāng |
机修工立即找到了出故障的地方 |
jīxiū gōng lìjí
zhǎodàole chū gùzhàng dì dìfāng |
The mechanic immediately found
the place where the fault occurred. |
Le mécanicien a immédiatement
trouvé l'endroit où la faute est survenue. |
O mecânico imediatamente
encontrou o lugar onde a falha ocorreu. |
143 |
Rescue planes
are trying to locate the missing sailors |
Rescue planes are trying to
locate the missing sailors |
救援飞机试图找到失踪的水手 |
jiùyuán fēijī shìtú
zhǎodào shīzōng de shuǐshǒu |
Rescue planes are trying to
locate the missing sailors |
Des avions de sauvetage tentent
de localiser les marins disparus |
Aviões de resgate estão
tentando localizar os marinheiros desaparecidos |
144 |
救援飞机正在努力查明失踪水手的下落 |
jiùyuán fēijī
zhèngzài nǔlì chá míng shīzōng shuǐshǒu de xiàluò |
救援飞机正在努力查明失踪水手的下落 |
jiùyuán fēijī
zhèngzài nǔlì chá míng shīzōng shuǐshǒu de xiàluò |
The rescue aircraft is working
hard to find out the whereabouts of the missing sailor |
L'avion de sauvetage travaille
dur pour savoir où se trouve le marin disparu |
A aeronave de resgate está
trabalhando duro para descobrir o paradeiro do marinheiro desaparecido |
145 |
救援飞机试图找到失踪的水手 |
jiùyuán fēijī shìtú
zhǎodào shīzōng de shuǐshǒu |
救援飞机试图找到失踪的水手 |
jiùyuán fēijī shìtú
zhǎodào shīzōng de shuǐshǒu |
Rescue aircraft trying to find
the missing sailor |
Un avion de sauvetage tente de
retrouver le marin disparu |
Resgate de aeronaves tentando
encontrar o marinheiro desaparecido |
146 |
to put or
build sth in a particular place |
to put or build sth in a
particular place |
在特定的地方放置或建造某物 |
zài tèdìng dì dìfāng
fàngzhì huò jiànzào mǒu wù |
To put or build sth in a
particular place |
Pour mettre ou construire qc
dans un endroit particulier |
Para colocar ou construir sth
em um lugar particular |
147 |
把…安置在(或建造于) |
bǎ…ānzhì zài (huò
jiànzào yú) |
把...安置在(或建造于) |
bǎ... Ānzhì zài (huò
jiànzào yú) |
Place (or build) on |
Placez (ou construisez) sur |
Coloque (ou compile) em |
148 |
在特定的地方放置或建造某物 |
zài tèdìng dì dìfāng
fàngzhì huò jiànzào mǒu wù |
在特定的地方放置或建造某物 |
zài tèdìng dì dìfāng
fàngzhì huò jiànzào mǒu wù |
Place or build something in a
specific place |
Placez ou construisez quelque
chose dans un endroit spécifique |
Coloque ou construa algo em um
lugar específico |
149 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
150 |
site |
site |
现场 |
xiànchǎng |
Site |
Site |
Site |
151 |
They located
their headquarters in Swindon. |
They located their headquarters
in Swindon. |
他们的总部设在斯温顿。 |
tāmen de zǒngbù shè
zài sī wēn dùn. |
They located their headquarters
in Swindon. |
Ils ont localisé leur siège à
Swindon. |
Eles localizaram sua sede em
Swindon. |
152 |
他们把总部设在了斯温登 |
Tāmen bǎ zǒngbù
shè zàile sī wēn dēng |
他们把总部设在了斯温登 |
Tāmen bǎ zǒngbù
shè zàile sī wēn dēng |
They have their headquarters in
Swindon |
Ils ont leur siège à Swindon |
Eles têm sua sede em Swindon |
153 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
154 |
relocate |
relocate |
搬迁 |
bānqiān |
Relocate |
Relocaliser |
Realocar |
155 |
to start a
business in a particular place |
to start a business in a
particular place |
在特定的地方开展业务 |
zài tèdìng dì dìfāng
kāizhǎn yèwù |
To start a business in a
particular place |
Pour démarrer une entreprise
dans un endroit particulier |
Para começar um negócio em um
lugar particular |
156 |
创办于(某地) |
chuàngbàn yú (mǒu dì) |
创办于(某地) |
chuàngbàn yú (mǒu dì) |
Founded in (somewhere) |
Fondée à (quelque part) |
Fundada em (algum lugar) |
157 |
There are tax
breaks for businesses that locate in rural areas |
There are tax breaks for
businesses that locate in rural areas |
对于位于农村地区的企业,有减税优惠 |
duìyú wèiyú nóngcūn
dìqū de qǐyè, yǒu jiǎn shuì yōuhuì |
There are tax breaks for
businesses that locate in rural areas |
Il y a des allégements fiscaux
pour les entreprises installées dans les zones rurales |
Há incentivos fiscais para
empresas que se localizam em áreas rurais |
158 |
在农村地区创办企业享有税收减免 |
zài nóngcūn dìqū
chuàngbàn qǐyè xiǎngyǒu shuìshōu jiǎnmiǎn |
在农村地区创办企业享有税收减免 |
zài nóngcūn dìqū
chuàngbàn qǐyè xiǎngyǒu shuìshōu jiǎnmiǎn |
Establishing enterprises in
rural areas enjoy tax relief |
Les entreprises implantées dans
les zones rurales bénéficient d'un allégement fiscal |
Estabelecer empresas em áreas
rurais gozam de isenção fiscal |
159 |
located |
located |
位于 |
wèiyú |
Located |
Situé |
Localizado |
160 |
if sth is located in a particular place, it
exists there or has been put there |
if sth is located in a
particular place, it exists there or has been put there |
如果某个位于某个特定的地方,它就存在于那里或已被放置在那里 |
rúguǒ mǒu gè wèiyú
mǒu gè tèdìng dì dìfāng, tā jiù cúnzài yú nàlǐ huò
yǐ bèi fàngzhì zài nàlǐ |
If sth is located in a
particular place, it exists there or has been put there |
Si qch est situé dans un
endroit particulier, il existe ou a été mis là |
Se sth está localizado em um
lugar particular, ele existe lá ou foi colocado lá |
161 |
位于;坐落在 |
wèiyú; zuòluò zài |
位于;坐落在 |
wèiyú; zuòluò zài |
Located in; |
Situé dans; |
Localizado em; |
162 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
163 |
situated |
situated |
位于 |
wèiyú |
Situated |
Situé |
Situado |
164 |
a small town
located 30 miles south of Chicago |
a small town located 30 miles
south of Chicago |
位于芝加哥以南30英里的一个小镇 |
wèiyú zhījiāgē
yǐ nán 30 yīnglǐ de yīgè xiǎo zhèn |
a small town located 30 miles
south of Chicago |
une petite ville située à 30
miles au sud de Chicago |
uma pequena cidade localizada a
30 milhas ao sul de Chicago |
165 |
位于芝加哥以南 30 英里的一个小镇 |
wèiyú zhījiāgē
yǐ nán 30 yīnglǐ de yīgè xiǎo zhèn |
位于芝加哥以南30英里的一个小镇 |
wèiyú zhījiāgē
yǐ nán 30 yīnglǐ de yīgè xiǎo zhèn |
a small town 30 miles south of
Chicago |
une petite ville à 30 miles au
sud de Chicago |
uma pequena cidade 30 milhas ao
sul de Chicago |
166 |
The offices
are conveniently located just a few minutes from the
main station |
The offices are conveniently
located just a few minutes from the main station |
办公室位置便利,距离中央火车站仅几分钟路程 |
bàngōngshì wèizhì biànlì,
jùlí zhōngyāng huǒchē zhàn jǐn jǐ
fēnzhōng lùchéng |
The offices are conveniently
located just a few minutes from the main station |
Les bureaux sont idéalement
situés à quelques minutes de la gare principale |
Os escritórios estão
convenientemente localizados a poucos minutos da estação principal |
167 |
办*处所处的位置很方便,离总站仅有几分钟的路 |
bàn*chùsuǒ chǔ de
wèizhì hěn fāngbiàn, lí zǒngzhàn jǐn yǒu jǐ
fēnzhōng de lù |
办*处所处的位置很方便,离总站仅有几分钟的路 |
bàn*chùsuǒ chǔ de
wèizhì hěn fāngbiàn, lí zǒngzhàn jǐn yǒu jǐ
fēnzhōng de lù |
The location of the office is
very convenient, only a few minutes from the main station |
L'emplacement du bureau est
très pratique, à quelques minutes de la gare principale. |
A localização do escritório é
muito conveniente, a poucos minutos da estação principal |
168 |
办公室位置便利,距离中央火车站仅几分钟路程 |
bàngōngshì wèizhì biànlì,
jùlí zhōngyāng huǒchē zhàn jǐn jǐ
fēnzhōng lùchéng |
办公室位置便利,距离中央火车站仅几分钟路程 |
bàngōngshì wèizhì biànlì,
jùlí zhōngyāng huǒchē zhàn jǐn jǐ
fēnzhōng lùchéng |
The office is conveniently
located just minutes from the Central Railway Station |
Le bureau est idéalement situé
à quelques minutes de la gare centrale |
O escritório está
convenientemente localizado a poucos minutos da Estação Ferroviária Central |
169 |
location a place where sth happens or exists; the position of sth |
location a place where sth
happens or exists; the position of sth |
位置发生或存在的地方;某事的立场 |
wèizhì fāshēng huò
cúnzài dì dìfāng; mǒu shì de lìchǎng |
Location a place where sth
happens or exists; the position of sth |
Endroit un endroit où qch
arrive ou existe; la position de qch |
Local onde o sth acontece ou
existe, a posição do sth |
171 |
地方;地点;位置 |
dìfāng; dìdiǎn;
wèizhì |
地方;地点;位置 |
dìfāng; dìdiǎn;
wèizhì |
Place; location; location |
Lieu; emplacement; emplacement |
Lugar, localização, localização |
172 |
a honeymoon in
a secret location |
a honeymoon in a secret
location |
在秘密地点度蜜月 |
zài mìmì dìdiǎn dù mìyuè |
a honeymoon in a secret
location |
une lune de miel dans un lieu
secret |
uma lua de mel em um local
secreto |
173 |
在一个秘密地点度的蜜月 |
zài yīgè mìmì dìdiǎn
dù de mìyuè |
在一个秘密地点度的蜜月 |
zài yīgè mìmì dìdiǎn
dù de mìyuè |
Honeymoon in a secret location |
Lune de miel dans un lieu
secret |
Lua de mel em um local secreto |
174 |
在秘密地点度蜜月 |
zài mìmì dìdiǎn dù mìyuè |
在秘密地点度蜜月 |
zài mìmì dìdiǎn dù mìyuè |
Honeymoon in a secret location |
Lune de miel dans un lieu
secret |
Lua de mel em um local secreto |
175 |
What is the
exact location of the ship ? |
What is the exact location
of the ship? |
这艘船的确切位置是什么? |
zhè sōu chuán dí quèqiè
wèizhì shì shénme? |
What is the exact location of
the ship ? |
Quel est l'emplacement exact du
navire? |
Qual é a localização exata do
navio? |
176 |
那条船的确切位置在哪里? |
Nà tiáo chuán dí quèqiè wèizhì
zài nǎlǐ? |
那条船的确切位置在哪里? |
Nà tiáo chuán dí quèqiè wèizhì
zài nǎlǐ? |
Where is the exact location of
the ship? |
Où se trouve l'emplacement
exact du navire? |
Onde está a localização exata
do navio? |
177 |
这艘船的确切位置是什么? |
Zhè sōu chuán dí quèqiè
wèizhì shì shénme? |
这艘船的确切位置是什么? |
Zhè sōu chuán dí quèqiè
wèizhì shì shénme? |
What is the exact location of
this ship? |
Quel est l'emplacement exact de
ce navire? |
Qual é a localização exata
deste navio? |
178 |
note at |
Note at |
不吃 |
Bù chī |
Note at |
Note à |
observar a |
179 |
place |
place |
地点 |
dìdiǎn |
Place |
Lieu |
Place |
180 |
a place outside a film studio where scenes
of a film/movie are made |
a place outside a film studio where scenes
of a film/movie are made |
电影制片厂外面的地方,在那里制作电影/电影的场景 |
diànyǐng zhì piàn chǎng wàimiàn dì
dìfāng, zài nàlǐ zhìzuò diànyǐng/diànyǐng de
chǎngjǐng |
a place outside a film
studio where scenes of a film/movie are made |
un lieu à l'extérieur
d'un studio de cinéma où sont réalisées les scènes d'un film ou d'un film |
um lugar fora de um
estúdio de cinema onde são feitas cenas de um filme / filme |
181 |
(电影的)外景拍摄地 |
(diànyǐng de) wàijǐng
pāishè de |
(电影的)外景拍摄地 |
(diànyǐng de) wàijǐng
pāishè de |
Location of the film |
Lieu du film |
Localização do filme |
182 |
A mountain in
the Rockies became the location for a film about Everest |
A mountain in the Rockies
became the location for a film about Everest |
落基山脉的一座山成为了一部关于珠穆朗玛峰的电影 |
luò jī shānmài de
yīzuò shān chéngwéile yī bù guānyú
zhūmùlǎngmǎ fēng de diànyǐng |
A mountain in the Rockies
became the location for a film about Everest |
Une montagne dans les Rocheuses
est devenue le lieu d'un film sur l'Everest |
Uma montanha nas Montanhas
Rochosas se tornou o local para um filme sobre o Everest |
183 |
落基山脉中的一座山成了一部有关珠穆朗玛峰的电影的外景拍摄地 |
luò jī shānmài
zhōng de yīzuò shān chéngle yī bù yǒuguān
zhūmùlǎngmǎ fēng de diànyǐng de wàijǐng
pāishè de |
落基山脉中的一座山成了一部有关珠穆朗玛峰的电影的外景拍摄地 |
luò jī shānmài
zhōng de yīzuò shān chéngle yī bù yǒuguān
zhūmùlǎngmǎ fēng de diànyǐng de wàijǐng
pāishè de |
A mountain in the Rocky
Mountains became a location for a movie about Mount Everest. |
Une montagne dans les montagnes
Rocheuses est devenue le lieu d'un film sur le mont Everest. |
Uma montanha nas Montanhas
Rochosas tornou-se um local para um filme sobre o Monte Everest. |
184 |
The movie was
shot entirely on location in Italy |
The movie was shot entirely on
location in Italy |
这部电影完全是在意大利拍摄的 |
zhè bù diànyǐng wánquán
shì zài yìdàlì pāishè de |
The movie was shot entirely on
location in Italy |
Le film a été tourné
entièrement en Italie |
O filme foi filmado
inteiramente em locação na Itália |
185 |
这部影片完全是在意大利外景拍摄的 |
zhè bù yǐngpiàn wánquán
shì zài yìdàlì wàijǐng pāishè de |
这部影片完全是在意大利外景拍摄的 |
zhè bù yǐngpiàn wánquán
shì zài yìdàlì wàijǐng pāishè de |
This film was shot entirely on
an Italian location. |
Ce film a été entièrement
tourné sur un site italien. |
Este filme foi filmado
inteiramente em um local italiano. |
186 |
the act of
finding the position of sb/sth |
the act of finding the position
of sb/sth |
寻找某人/某某职位的行为 |
xúnzhǎo mǒu
rén/mǒu mǒu zhíwèi de xíngwéi |
The act of finding the position
of sb/sth |
Le fait de trouver la position
de si / qn |
O ato de encontrar a posição de
sb / sth |
187 |
定位 |
dìngwèi |
定位 |
dìngwèi |
Positioning |
Positionnement |
Posicionamento |
188 |
寻找某人/某某职位的行为 |
xúnzhǎo mǒu
rén/mǒu mǒu zhíwèi de xíngwéi |
寻找某人/某某职位的行为 |
xúnzhǎo mǒu
rén/mǒu mǒu zhíwèi de xíngwéi |
Looking for someone/something |
Chercher quelqu'un / quelque
chose |
Procurando por alguém / algo |
189 |
locative (grammar) (in some languages |
locative (grammar) (in some languages |
locative(语法)(在某些语言中) |
locative(yǔfǎ)(zài
mǒu xiē yǔyán zhōng) |
Locative (grammar) (in some
languages |
Locatif (grammaire) (dans
certaines langues |
Locativo (gramática) (em alguns
idiomas |
190 |
用于某些语言 |
yòng yú mǒu xiē
yǔyán |
用于某些语言 |
yòng yú mǒu xiē
yǔyán |
For some languages |
Pour certaines langues |
Para alguns idiomas |
191 |
locative(语法)(在某些语言中) |
locative(yǔfǎ)(zài
mǒu xiē yǔyán zhōng) |
方位(语法)(在某些语言中) |
fāngwèi
(yǔfǎ)(zài mǒu xiē yǔyán zhōng) |
Locative (in some languages) |
Locatif (dans certaines
langues) |
Locativo (em alguns idiomas) |
192 |
the form of a
noun, pronoun or adjective when it expresses the idea of place |
the form of a noun, pronoun or
adjective when it expresses the idea of place |
表达地点概念时的名词,代名词或形容词的形式 |
biǎodá dìdiǎn gàiniàn
shí de míngcí, dàimíngcí huò xíngróngcí de xíngshì |
The form of a noun, pronoun or
adjective when it expresses the idea of place |
La forme d'un nom, d'un pronom
ou d'un adjectif lorsqu'il exprime l'idée de lieu |
A forma de um substantivo,
pronome ou adjetivo quando expressa a ideia de lugar |
193 |
(名词、代词或形容词)表示位置的 |
(míngcí, dàicí huò xíngróngcí) biǎoshì
wèizhì de |
(名词,代词或形容词)表示位置的 |
(míngcí, dàicí huò xíngróngcí) biǎoshì
wèizhì de |
(noun, pronoun or
adjective) indicating position |
(nom, pronom ou adjectif)
indiquant la position |
(substantivo, pronome ou
adjetivo) indicando posição |
194 |
accusative |
accusative |
宾格 |
bīn gé |
Accusative |
Accusatif |
Acusativo |
195 |
dative |
dative |
格 |
gé |
Dative |
Datif |
Dativo |
196 |
genitive |
genitive |
所有格 |
suǒyǒu gé |
Genitive |
Génitif |
Genitivo |
197 |
nominative |
nominative |
主格 |
zhǔgé |
Nominative |
Nominatif |
Nominativo |
198 |
vocative |
vocative |
呼 |
hū |
Vocative |
Vocale |
Vocativo |
199 |
locator a device or system tor finding sth |
locator a device or system tor finding sth |
定位器设备或系统找到某事物 |
dìngwèi qì shèbèi huò
xìtǒng zhǎodào mǒu shìwù |
Locator a device or system tor
finding sth |
Localiser un appareil ou un
système pour trouver |
Localizador de um dispositivo
ou sistema para encontrar sth |
200 |
定位器;定位系统 |
dìngwèi qì; dìngwèi xìtǒng |
定位器;定位系统 |
dìngwèi qì; dìngwèi xìtǒng |
Positioner |
Positionneur |
Posicionador |
201 |
The company lists 5 000 stores on the store locator part of its website |
The company lists 5 000 stores
on the store locator part of its website |
该公司在其网站的商店定位器部分列出了5
000家商店 |
gāi gōngsī zài
qí wǎngzhàn de shāngdiàn dìngwèi qì bùfèn liè chūle 5 000
jiā shāngdiàn |
The company lists 5 000 stores
on the store locator part of its website |
La société répertorie 5 000
magasins dans la partie "localisateur" de son site Web. |
A empresa lista 5 000 lojas na
parte de localização de lojas do seu site. |
202 |
这家公司在其网站的商店定位系统部分列出了 5000家商店 |
zhè jiā gōngsī
zài qí wǎngzhàn de shāngdiàn dìngwèi xìtǒng bùfèn liè
chūle 5000 jiā shāngdiàn |
这家公司在其网站的商店定位系统部分列出了5000家商店 |
zhè jiā gōngsī
zài qí wǎngzhàn de shāngdiàn dìngwèi xìtǒng bùfèn liè
chūle 5000 jiā shāngdiàn |
The company lists 5,000 stores
in the store location system section of its website. |
La société répertorie 5 000
magasins dans la section Système de localisation de son site Web. |
A empresa lista 5.000 lojas na
seção do sistema de localização de lojas de seu site. |
203 |
loc. cit abbr.
in the piece of text quoted (bom Latin ‘loco citato’) |
loc. Cit abbr. In the piece of
text quoted (bom Latin ‘loco citato’) |
同上。 cit
abbr。在引用的文本中(bom拉丁语'loco
citato') |
tóngshàng. Cit abbr. Zài
yǐnyòng de wénběn zhōng (bom lādīng yǔ'loco
citato') |
Loc. cit abbr. in the piece of
text quoted (bom Latin ‘loco citato’) |
Loc. Cit. Abrégé dans la partie
citée (du latin ‘loco citato’) |
Loc. Cit abbr., No texto citado
(bom latim ‘loco citato’) |
204 |
在上述引支中(源自拉丁语 loco citato ) |
zài shàngshù yǐn zhī
zhōng (yuán zì lādīng yǔ loco citato) |
在上述引支中(源自拉丁语loco
citato) |
zài shàngshù yǐn zhī
zhōng (yuán zì lādīng yǔ loco citato) |
In the above annotation (from
Latin loco citato ) |
Dans l'annotation ci-dessus (du
latin loco citato) |
Na anotação acima (do latim
loco citato) |
205 |
loch ( |
loch ( |
洛奇( |
luò qí ( |
Loch ( |
Loch ( |
Loch ( |
206 |
in
Scotland |
in Scotland |
在苏格兰 |
zài sūgélán |
In Scotland |
En ecosse |
Na Escócia |
207 |
苏格兰) |
sūgélán) |
苏格兰) |
sūgélán) |
Scotland) |
Écosse) |
Escócia) |
208 |
a lake or a
narrow strip of sea almost surrounded by land |
a lake or a narrow strip of sea
almost surrounded by land |
湖泊或狭窄的海带几乎被陆地包围 |
húbó huò xiázhǎi dì
hǎidài jīhū bèi lùdì bāowéi |
a lake or a narrow strip of sea
almost surrounded by land |
un lac ou une étroite bande de
mer presque entourée de terres |
um lago ou uma estreita faixa
de mar quase cercada por terra |
209 |
湖;狭长的海湾 |
hú; xiácháng dì
hǎiwān |
湖;狭长的海湾 |
hú; xiácháng dì
hǎiwān |
Lake; narrow bay |
Lac; baie étroite |
Lago, estreito, baía |
210 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
211 |
lough |
lough |
湖 |
hú |
Lough |
Lough |
Lough |
212 |
the Loch Ness
monster |
the Loch Ness monster |
尼斯湖水怪 |
nísī hú shuǐguài |
The Loch Ness monster |
Le monstre du Loch Ness |
O monstro do Lago Ness |
213 |
(also informal Nessie) a large creature that
some people think lives underwater in Loch Ness, a lake in Scotland, and
looks like a dinosaur (
an animal that lived millions of years ago). Many people claim to have seen
it but scientists have never found any evidence that it really exists |
(also informal Nessie) a large creature that some people think
lives underwater in Loch Ness, a lake in Scotland, and looks like a dinosaur
(an animal that lived millions of years ago). Many people claim to have seen
it but scientists have never found any evidence that it really exists |
(也是非正式的Nessie)一种大型生物,有些人认为生活在苏格兰的尼斯湖(Loch
Ness)水下,看起来像恐龙(一种生活在数百万年前的动物)。许多人声称已经看过它,但科学家从未发现任何证据表明它确实存在 |
(yě shìfēi zhèngshì de Nessie)
yī zhǒng dàxíng shēngwù, yǒuxiē rén rènwéi
shēnghuó zài sūgélán de nísī hú (Loch Ness) shuǐ xià, kàn
qǐlái xiàng kǒnglóng (yī zhǒng shēnghuó zài shù
bǎi wàn nián qián de dòngwù). Xǔduō rén shēngchēng
yǐjīng kànguò tā, dàn kēxuéjiā cóng wèi fāxiàn
rènhé zhèngjù biǎomíng tā quèshí cúnzài |
(also informal Nessie) a
large creature that some people think lives underwater in Loch Ness, a lake
in Scotland, and looks like a dinosaur ( an animal that lived millions of
years ago). Many people claim to have seen it but scientists have never Found
any evidence that it really exists |
(Nessie aussi informelle)
est une grande créature qui, dit-on, vit sous l'eau à Loch Ness, un lac
d'Écosse, et ressemble à un dinosaure (un animal qui vivait il y a des
millions d'années). Beaucoup prétendent l'avoir vu, mais les scientifiques
N'a trouvé aucune preuve de son existence |
(também informal Nessie)
uma criatura grande que algumas pessoas pensam que vive debaixo d'água no
Lago Ness, um lago na Escócia, e parece um dinossauro (um animal que viveu
milhões de anos atrás). Muitas pessoas afirmam ter visto, mas os cientistas
nunca Encontrei qualquer evidência de que realmente existe |
214 |
尼斯湖水怪 |
nísī hú shuǐguài |
尼斯湖水怪 |
nísī hú shuǐguài |
Loch Ness Monster |
Monstre du Loch Ness |
Monstro do Lago Ness |
215 |
loci , locus |
loci, locus |
基因座,基因座 |
jīyīn zuò,
jīyīn zuò |
Loci , locus |
Locus, locus |
Loci, locus |
216 |
lock |
lock |
锁 |
suǒ |
Lock |
Verrouiller |
Bloqueio |
217 |
to fasten sth
with a lock; to be fastened with a lock |
to fasten sth with a lock; to
be fastened with a lock |
用锁扣紧固......用锁扣固定 |
yòng suǒ kòu jǐn
gù...... Yòng suǒ kòu gùdìng |
To fasten sth with a lock; to
be fastened with a lock |
Attacher qc avec une serrure;
se fixer avec une serrure |
Fixar sth com uma fechadura,
ser preso com um cadeado |
218 |
(用锁)锁上;被锁住 |
(yòng suǒ) suǒ shàng;
bèi suǒ zhù |
(用锁)锁上;被锁住 |
(yòng suǒ) suǒ shàng;
bèi suǒ zhù |
Locked with a lock |
Verrouillé avec une serrure |
Trancado com um cadeado |
219 |
Did you lock
the door? |
Did you lock the door? |
你锁门了吗? |
nǐ suǒ ménle ma? |
Did you lock the door? |
Avez-vous verrouillé la porte? |
Você trancou a porta? |
220 |
你锁门了吗? |
Nǐ suǒ ménle ma? |
你锁门了吗? |
Nǐ suǒ ménle ma? |
Have you locked the door? |
Avez-vous verrouillé la porte? |
Você trancou a porta? |
221 |
你锁门了吗? |
Nǐ suǒ ménle ma? |
你锁门了吗? |
Nǐ suǒ ménle ma? |
Have you locked the door? |
Avez-vous verrouillé la porte? |
Você trancou a porta? |
222 |
This suitcase doesn’t lock |
This suitcase doesn’t lock |
这个行李箱没有锁 |
Zhège xínglǐ xiāng méiyǒu
suǒ |
This suitcase doesn’t lock |
Cette valise ne se
verrouille pas |
Esta mala não bloqueia |
223 |
这手提箱锁不上 |
zhè shǒutí xiāng
suǒ bù shàng |
这手提箱锁不上 |
zhè shǒutí xiāng
suǒ bù shàng |
This suitcase can't be locked |
Cette valise ne peut pas être
fermée |
Esta mala não pode ser trancada |
224 |
to put sth in
a safe place and lock it |
to put sth in a safe place and
lock it |
把它放在一个安全的地方并锁上它 |
bǎ tā fàng zài
yīgè ānquán dì dìfāng bìng suǒ shàng tā |
To put sth in a safe place and
lock it |
Mettre qc en lieu sûr et le
verrouiller |
Para colocar sth em um lugar
seguro e trancá-lo |
225 |
把…锁起来 |
bǎ…suǒ qǐlái |
把...锁起来 |
bǎ... Suǒ qǐlái |
Lock up |
Enfermer |
Trancar |
226 |
She locfed her
passport and money in the safe |
She locfed her passport and
money in the safe |
她将护照和钱放在保险箱里 |
tā jiāng hùzhào hé
qián fàng zài bǎoxiǎnxiāng lǐ |
She locfed her passport and
money in the safe |
Elle a retrouvé son passeport
et son argent dans le coffre-fort |
Ela locfed seu passaporte e
dinheiro no cofre |
227 |
她把自己的护照和钱锁在了保险柜里 |
tā bǎ zìjǐ de
hùzhào hé qián suǒ zàile bǎoxiǎn guì lǐ |
她把自己的护照和钱锁在了保险柜里 |
tā bǎ zìjǐ de
hùzhào hé qián suǒ zàile bǎoxiǎn guì lǐ |
She locked her passport and
money in the safe. |
Elle a enfermé son passeport et
son argent dans le coffre-fort. |
Ela trancou seu passaporte e
dinheiro no cofre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
lobster |
1187 |
1187 |
lock |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|