A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  loan word 1186 1186 loading 20000abc
1 let her pay,she's loaded Let her pay,she's loaded 让她付钱,她已经装好了 Ràng tā fù qián, tā yǐjīng zhuāng hǎole Lasciala pagare, è carica
2 让她付钱吧,她富得很 ràng tā fù qián ba, tā fù dé hěn 让她付钱吧,她富得很 ràng tā fù qián ba, tā fù dé hěn Lasciala pagare, è molto ricca
3 让她付钱,她已经装好了 ràng tā fù qián, tā yǐjīng zhuāng hǎole 让她付钱,她已经装好了 ràng tā fù qián, tā yǐjīng zhuāng hǎole Lasciala pagare, lei l'ha già installata.
4 advantage/disadvantage advantage/disadvantage 优势/劣势 yōushì/lièshì vantaggio / svantaggio
5 利;不利 yǒulì; bùlì 有利;不利 yǒulì; bùlì Favorevole; sfavorevole
6 优势/劣势 yōushì/lièshì 优势/劣势 yōushì/lièshì Punti di forza / Punti di debolezza
7  ~ in favour of sb/sth /~ against sb/sth acting either as an advantage or a disadvantage to sb/sth in a way that is unfair   ~ in favour of sb/sth/~ against sb/sth acting either as an advantage or a disadvantage to sb/sth in a way that is unfair   〜赞成sb / sth /〜反对sb / sth以某种不公平的方式对sb / sth行为有利或不利  〜zànchéng sb/ sth/〜fǎnduì sb/ sth yǐ mǒu zhǒng bù gōngpíng de fāngshì duì sb/ sth xíngwéi yǒulì huò bùlì  ~ a favore di sb / sth / ~ contro sb / sth che agisce sia come un vantaggio o uno svantaggio di sb / sth in un modo che è ingiusto
8 (不公平地)对…有利,对…不利 (bù gōngpíng dì) duì…yǒulì, duì…bùlì (不公平地)对...有利,对...不利 (bù gōngpíng dì) duì... Yǒulì, duì... Bùlì (ingiustamente) vantaggioso per
9 a system that loaded in favour of the young ( gives them an advantage) a system that loaded in favour of the young (gives them an advantage) 一个有利于年轻人的系统(给他们一个优势) yīgè yǒulìyú niánqīng rén de xìtǒng (gěi tāmen yīgè yōushì) un sistema che si carica a favore dei giovani (dà loro un vantaggio)
10 对年轻人有利的体制 duì niánqīng rén yǒulì de tǐzhì 对年轻人有利的体制 duì niánqīng rén yǒu lì de tǐzhì un sistema benefico per i giovani
11 一个有利于年轻人的系统(给他们一个优势) yīgè yǒu lìyú niánqīng rén de xìtǒng (gěi tāmen yīgè yōushì) 一个有利于年轻人的系统(给他们一个优势) yīgè yǒu lìyú niánqīng rén de xìtǒng (gěi tāmen yīgè yōushì) Un sistema che avvantaggia i giovani (dando loro un vantaggio)
12 word/statement word/statement 字/语句 zì/yǔjù la parola / dichiarazione
13 言语:陈述 yányǔ: Chénshù 言语:陈述 yányǔ: Chénshù Discorso: dichiarazione
14 字/语句 zì/yǔjù 字/语句 zì/yǔjù Parola / frase
15  having more meaning than you realize at first and intended to make you think in a particular way意味深长的;含蓄的  having more meaning than you realize at first and intended to make you think in a particular way yìwèi shēncháng de; hánxù de  拥有比你最初意识到的更多的意义,并打算让你以特定的方式思考意味深长的;含蓄的  yǒngyǒu bǐ nǐ zuìchū yìshí dào de gèng duō de yìyì, bìng dǎsuàn ràng nǐ yǐ tèdìng de fāngshì sīkǎo yìwèi shēncháng de; hánxù de  Avere un significato più ampio di quello che inizialmente ti rendi conto e che ha lo scopo di farti pensare in un modo particolare
16 it was a loaded question and I preferred not to comment it was a loaded question and I preferred not to comment 这是一个有问题的我不想发表评论 zhè shì yīgè yǒu wèntí de wǒ bùxiǎng fābiǎo pínglùn Era una domanda carica e ho preferito non commentare
17 这是个带有圈套的问题,还是不作评论为好 zhè shìgè dài yǒu quāntào de wèntí, háishì bùzuò pínglùn wèi hǎo 这是个带有圈套的问题,还是不作评论为好 zhè shìgè dài yǒu quāntào de wèntí, háishì bùzuò pínglùn wèi hǎo Questa è una domanda con una trappola, o anche senza commentare.
18 这是一个有问题的我不想发表评论 zhè shì yīgè yǒu wèntí de wǒ bùxiǎng fābiǎo pínglùn 这是一个有问题的我不想发表评论 zhè shì yīgè yǒu wèntí de wǒ bùxiǎng fābiǎo pínglùn Questo è un problema, non voglio commentare.
19 gun/camera gun/camera 炮/摄像头 pào/shèxiàngtóu Pistola / macchina fotografica
20 枪支;照相机 qiāngzhī; zhàoxiàngjī 枪支;照相机 qiāngzhī; zhàoxiàngjī Le armi da fuoco; fotocamera
21 containing bullets, film, etc. containing bullets, film, etc. 包含子弹,电影等 bāohán zǐdàn, diànyǐng děng Contenenti proiettili, film, ecc.
22 装有(子弹、胶卷等)的 Zhuāng yǒu (zǐdàn, jiāojuǎn děng) de 装有(子弹,胶卷等)的 zhuāng yǒu (zǐdàn, jiāojuǎn děng) de Dotato di (proiettili, film, ecc.)
23 a loaded shotgun a loaded shotgun 装满霰弹枪 zhuāng mǎn sǎndàn qiāng un fucile carico
24 装有子弹的猎枪 zhuāng yǒu zǐdàn de lièqiāng 装有子弹的猎枪 zhuāng yǒu zǐdàn de lièqiāng Shotgun con proiettili
25 drunk drunk zuì ubriaco
26 喝醉  hē zuì  喝醉 hē zuì ubriaco
27 (informal) very drunk  (informal) very drunk  (非正式)非常醉 (fēi zhèngshì) fēicháng zuì (informale) molto ubriaco
28 烂醉的;大醉的 lànzuì de; dà zuì de 烂醉的;大醉的 lànzuì de; dà zuì de L'ubriaco; bevuto
29 loading  extra money that sb is paid for their job because they have special skills or qualifications loading  extra money that sb is paid for their job because they have special skills or qualifications 为他们的工作加载额外的钱,因为他们有特殊的技能或资格 wèi tāmen de gōngzuò jiāzài éwài de qián, yīnwèi tāmen yǒu tèshū de jìnéng huò zīgé Caricamento di denaro extra che viene pagato per il lavoro perché hanno competenze o qualifiche speciali
30  附加工资(因有特别技能或资格)  fùjiā gōngzī (yīn yǒu tèbié jìnéng huò zīgé)  附加工资(因有特别技能或资格)  fùjiā gōngzī (yīn yǒu tèbié jìnéng huò zīgé)  Salario aggiuntivo (a causa di abilità o qualifiche speciali)
31 an extra amount of money that you must pay in addition to the usual price  an extra amount of money that you must pay in addition to the usual price  除了通常的价格外,您还必须支付额外的金额 chúle tōngcháng de jiàgéwài, nín hái bìxū zhīfù éwài de jīn'é Una somma extra di denaro che devi pagare in aggiunta al prezzo normale
32 附加费用 fùjiā fèiyòng 附加费用 fùjiā fèiyòng Costo aggiuntivo
33 除了通常的价格外,您还必须支付额外的金额 chúle tōngcháng de jiàgéwài, nín hái bìxū zhīfù é wài de jīn'é 除了通常的价格外,您还必须支付额外的金额 chúle tōngcháng de jiàgé wài, nín hái bìxū zhīfù é wài de jīn'é Oltre al prezzo normale, è necessario pagare un importo aggiuntivo.
34 The 2% loading for using the card abroad has been removed The 2% loading for using the card abroad has been removed 在国外使用该卡的2%负载已被删除 zài guówài shǐyòng gāi kǎ de 2%fùzǎi yǐ bèi shānchú Il caricamento del 2% per l'utilizzo della carta all'estero è stato rimosso
35 在国外使用此卡的2%附加费已经取消 zài guówài shǐyòng cǐ kǎ de 2%fùjiā fèi yǐjīng qǔxiāo 在国外使用此卡的2%附加费已经取消 zài guówài shǐyòng cǐ kǎ de 2%fùjiā fèi yǐjīng qǔxiāo Il supplemento del 2% per l'utilizzo di questa carta all'estero è stato annullato
36 load line ,plimsoll line load line,plimsoll line 载重线,plimsoll线 zàizhòng xiàn,plimsoll xiàn Caricare la linea, la linea di plastica
37 load star , lodestar load star, lodestar 负载明星,lodestar fùzǎi míngxīng,lodestar Carica stella, lodestar
38 load stone,lodestar load stone,lodestar 载石,lodestar zài shí,lodestar Carica pietra, lodestar
39 loaf , loaves  an amount of bread that has been shaped and baked in one piece  loaf, loaves  an amount of bread that has been shaped and baked in one piece  面包,一块面包已经成型和烘烤成一块 miànbāo, yīkuài miànbāo yǐjīng chéngxíng hé hōng kǎo chéng yīkuài Pagnotta, pani una quantità di pane che è stato modellato e cotto in un unico pezzo
40 一条(面包) yītiáo (miànbāo) 一条(面包) yītiáo (miànbāo) Uno (pane)
41 a loaf of bread  a loaf of bread  一条面包 yītiáo miànbāo una pagnotta di pane
42 一条面包 yītiáo miànbāo 一条面包 yītiáo miànbāo una pagnotta di pane
43 Two white loaves, please. Two white loaves, please. 请给我两个白面包。 qǐng gěi wǒ liǎng gè bái miànbāo. Due pani bianchi, per favore.
44 请拿两条面包 Qǐng ná liǎng tiáo miànbāo 请拿两条面包 Qǐng ná liǎng tiáo miànbāo Per favore prendi due pagnotte di pane
45 a sliced loaf a sliced loaf 切片面包 qiēpiàn miànbāo una pagnotta affettata
46 一条切片面包 yītiáo qiēpiàn miànbāo 一条切片面包 yītiáo qiēpiàn miànbāo una fetta di pane
47 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
48 cottage loaf cottage loaf 小屋面包 xiǎowū miànbāo Cottage pagnotta
49 french loaf french loaf 法国面包 fàguó miànbāo Pagnotta francese
50 see  see  看到 kàn dào vedere
51 half half bàn mezzo
52 use use 使用 shǐyòng uso
53  ~ (about/around) (informal) to spend your time not doing anything, especially when you should be working  ~ (about/around) (informal) to spend your time not doing anything, especially when you should be working  〜(大约/周围)(非正式)花时间不做任何事情,特别是当你应该工作的时候  〜(dàyuē/zhōuwéi)(fēi zhèngshì) huā shíjiān bù zuò rènhé shìqíng, tèbié shì dāng nǐ yīnggāi gōngzuò de shíhòu  ~ (circa / intorno) (informale) per passare il tempo a non fare nulla, specialmente quando dovresti lavorare
54 游手好闲;无所事事;闲荡 yóushǒuhàoxián; wúsuǒshìshì; xiándàng 游手好闲;无所事事;闲荡 yóushǒuhàoxián; wúsuǒshìshì; xiándàng Loafing, non fare nulla, uscire
55 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
56 hang about/around hang about/around 徘徊/周围 páihuái/zhōuwéi Aspetta un po '
57 A group of kids were loafing around outside A group of kids were loafing around outside 一群孩子在外面闲逛 yīqún háizi zài wàimiàn xiánguàng Un gruppo di bambini stava gironzolando fuori
58 一群小孩在外面四游荡 yīqún xiǎohái zài wàimiàn sìchù yóudàng 一群小孩在外面四处游荡 yīqún xiǎohái zài wàimiàn sìchù yóudàng un gruppo di bambini che vagano fuori
59 一群孩子在外面闲逛。 yīqún háizi zài wàimiàn xiánguàng. 一群孩子在外面闲逛。 yīqún háizi zài wàimiàn xiánguàng. Un gruppo di bambini è fuori.
60 loafer a person who wastes their time rather than, working  Loafer a person who wastes their time rather than, working  懒散一个浪费时间而不是工作的人 Lǎnsǎn yīgè làngfèi shíjiān ér bùshì gōngzuò de rén Fannullone una persona che fa perdere tempo piuttosto che lavorare
61 虚度光阴者;游手好闲者;.浪子;二流子  xūdù guāngyīn zhě; yóushǒuhàoxián zhě;. Làngzǐ; èrliúzi  虚度光阴者;游手好闲者;浪子;二流子 xūdù guāngyīn zhě; yóushǒuhàoxián zhě; làngzǐ; èrliúzi una persona vanitosa, un fannullone, un figlio prodigo, un secondo figlio
62 Loafer a flat leather shoe that you can put on your foot without fastening it  Loafer a flat leather shoe that you can put on your foot without fastening it  这款平底皮鞋可以放在你的脚上而不需要固定 zhè kuǎn píngdǐ píxié kěyǐ fàng zài nǐ de jiǎo shàng ér bù xūyào gùdìng Mocassino una scarpa di pelle piatta che puoi mettere in piedi senza fissarla
63 懒汉鞋;平底便鞋 lǎnhàn xié; píngdǐ biànxié 懒汉鞋;平底便鞋 lǎnhàn xié; píngdǐ biànxié Mocassini, mocassini
64 这款平底皮鞋可以放在你的脚上而不需要固定 zhè kuǎn píngdǐ píxié kěyǐ fàng zài nǐ de jiǎo shàng ér bù xūyào gùdìng 这款平底皮鞋可以放在你的脚上而不需要固定 zhè kuǎn píngdǐ píxié kěyǐ fàng zài nǐ de jiǎo shàng ér bù xūyào gùdìng Questa scarpa di pelle piatta può essere posizionata sui tuoi piedi senza fissarla
65 picture shoe picture shoe 图片鞋 túpiàn xié Scarpa da foto
66 loam (technical) loam (technical) 壤土(技术) rǎngtǔ (jìshù) Terriccio (tecnico)
67  术语  shùyǔ  术语  shùyǔ  termine
68 good quality soil containing sand, clay and decayed vegetable matter  good quality soil containing sand, clay and decayed vegetable matter  优质土壤,含沙,粘土和腐朽的植物 yōuzhì tǔrǎng, hán shā, niántǔ hé fǔxiǔ de zhíwù Terreni di buona qualità contenenti sabbia, argilla e materiale vegetale decaduto
69 壤土;肥土;沃土 rǎngtǔ; féi tǔ; wòtǔ 壤土;肥土;沃土 rǎngtǔ; féi tǔ; wòtǔ Terriccio, terreno fertile, terreno fertile
70  loamy  loamy  壤土  rǎngtǔ  argilloso
71 loan  money that an organization such as a bank lends and sb borrows  loan  money that an organization such as a bank lends and sb borrows  银行等组织贷款和贷款的贷款 yínháng děng zǔzhī dàikuǎn hé dàikuǎn de dàikuǎn Prestare denaro che un'organizzazione come una banca presta e prende in prestito
72 贷款;借款 dàikuǎn; jièkuǎn 贷款;借款 dàikuǎn; jièkuǎn Prestiti; prestiti
73 to take out/repay a loan ( to borrow money/pay it back) to take out/repay a loan (to borrow money/pay it back) 拿出/偿还贷款(借钱/还钱) ná chū/chánghuán dàikuǎn (jiè qián/hái qián) Prelevare / rimborsare un prestito (prendere in prestito denaro / ripagarlo)
74 取得/偿还贷款 qǔdé/chánghuán dàikuǎn 取得/偿还贷款 qǔdé/chánghuán dàikuǎn Acquisire / rimborsare prestiti
75 bank loans with low interest rates  bank loans with low interest rates  低利率银行贷款 dī lìlǜ yínháng dàikuǎn Prestiti bancari a basso tasso di interesse
76 银行低被息贷款 yínháng dī bèi xī dàikuǎn 银行低被息贷款 yínháng dī bèi xī dàikuǎn Prestito a basso interesse bancario
77 低利率银行贷款 dī lìlǜ yínháng dàikuǎn 低利率银行贷款 dī lìlǜ yínháng dàikuǎn Prestito bancario a basso interesse
78 it took three years to repay my student loan (money lent to a student) it took three years to repay my student loan (money lent to a student) 我花了三年时间偿还学生贷款(借给学生的钱) wǒ huāle sān nián shíjiān chánghuán xuéshēng dàikuǎn (jiè gěi xuéshēng de qián) Ci sono voluti tre anni per rimborsare il mio prestito studentesco (denaro prestato a uno studente)
79 我花了三年的时间才还清我的学生贷 款 wǒ huāle sān nián de shíjiān cái huán qīng wǒ de xuéshēng dàikuǎn 我花了三年的时间才还清我的学生贷款 wǒ huāle sān nián de shíjiān cái huán qīng wǒ de xuéshēng dàikuǎn Mi ci sono voluti tre anni per pagare il mio prestito studentesco.
80 a car loan (a loan to buy a car) a car loan (a loan to buy a car) 汽车贷款(购买汽车的贷款) qìchē dàikuǎn (gòumǎi qìchē de dàikuǎn) un prestito auto (un prestito per comprare un'auto)
81 购车贷款 gòuchē dàikuǎn 购车贷款 gòuchē dàikuǎn Prestito auto
82 〜(of sth) the act of lending sth; the state of being lent  〜(of sth) the act of lending sth; the state of being lent  〜(某事)贷款行为;被借出的状态 〜(mǒu shì) dàikuǎn xíngwéi; bèi jiè chū de zhuàngtài ~ (of sth) l'atto di prestito sth, lo stato di essere prestato
83 借出;贷给;被借出 jiè chū; dài gěi; bèi jiè chū 借出;贷给;被借出 jiè chū; dài gěi; bèi jiè chū Prestare, prestare, essere prestato
84 I even gave her the loan of my car I even gave her the loan of my car 我甚至还给了她我的车贷款 wǒ shènzhì hái gěile tā wǒ de chē dàikuǎn Le ho persino dato il prestito della mia macchina
85 我甚至把车也借给了她 wǒ shènzhì bǎ chē yě jiè gěile tā 我甚至把车也借给了她 wǒ shènzhì bǎ chē yě jiè gěile tā Ho persino prestato l'auto a lei.
86 an exhibition of paintings on loan ( borrowed) from private collections an exhibition of paintings on loan (borrowed) from private collections 从私人收藏中借来的借画展览 cóng sīrén shōucáng zhōng jiè lái de jiè huàzhǎnlǎn Una mostra di dipinti in prestito (presi in prestito) da collezioni private
87 借用私人收藏品举办的画展 jièyòng sīrén shōucáng pǐn jǔbàn de huàzhǎn 借用私人收藏品举办的画展 jièyòng sīrén shōucáng pǐn jǔbàn de huà zhǎn Disegno di mostre prese in prestito da collezioni private
88  sth (to sb) /~ (sb) sth to lend sth to sb, especially money  〜sth (to sb)/~ (sb) sth to lend sth to sb, especially money  〜某人(某某人)/〜(某人)某某人,特别是金钱  〜mǒu rén (mǒu mǒu rén)/〜(mǒu rén) mǒu mǒu rén, tèbié shì jīnqián  ~ sth (to sb) / ~ (sb) sth per prestare sth a sb, soprattutto denaro
89 借出,贷与;(尤指钱) jiè chū, dài yǔ;(yóu zhǐ qián) 借出,贷与;(尤指钱) jiè chū, dài yǔ;(yóu zhǐ qián) Prestare, prestare e (in particolare, denaro)
90 The bank is happy to loan money to small businesses The bank is happy to loan money to small businesses 银行很乐意向小企业贷款 yínháng hěn lè yìxiàng xiǎo qǐyè dàikuǎn La banca è felice di prestare denaro alle piccole imprese
91 镡行乐于贷款给小型企业 chán xíng lèyú dàikuǎn gěi xiǎoxíng qǐyè 镡行乐于贷款给小型企业 chán xíng lèyú dàikuǎn gěi xiǎoxíng qǐyè Minhang è felice di prestare alle piccole imprese
92 银行很乐意向小企业贷款 yínháng hěn lè yìxiàng xiǎo qǐyè dàikuǎn 银行很乐意向小企业贷款 yínháng hěn lè yìxiàng xiǎo qǐyè dàikuǎn Le banche sono felici di prestare alle piccole imprese
93 A friend loaned me $1000 A friend loaned me $1000 一位朋友借给我1000美元 yī wèi péngyǒu jiè gěi wǒ 1000 měiyuán Un amico mi ha prestato $ 1000
94 有一位朋友借给我1000元 yǒuyī wèi péngyǒu jiè gěi wǒ 1000 yuán 有一位朋友借给我1000元 yǒuyī wèi péngyǒu jiè gěi wǒ 1000 yuán Un amico mi ha prestato 1.000 yuan.
95 ~ sth (out) (to ~ (sb) sth)to lend a valuable object to a museum, etc ~ sth (out) (to ~ (sb) sth)to lend a valuable object to a museum, etc 〜sth(out)(~~(sb)......)为博物馆等提供有价值的物品 〜sth(out)(~~(sb)......) Wèi bówùguǎn děng tígōng yǒu jiàzhí de wùpǐn ~ sth (out) (to ~ (sb) sth) per prestare un oggetto prezioso a un museo, ecc
96 出借(贵重物品给博物馆等) chūjiè (guìzhòng wùpǐn gěi bówùguǎn děng) 出借(贵重物品给博物馆等) chūjiè (guìzhòng wùpǐn gěi bówùguǎn děng) Prestito (oggetti di valore per musei, ecc.)
97 This exhibit was kindly loaned by the artists family  This exhibit was kindly loaned by the artists family  这个展览是由艺术家家庭亲切借出的 zhège zhǎnlǎn shì yóu yìshùjiā jiātíng qīnqiè jiè chū de Questa mostra è stata gentilmente prestata dalla famiglia di artisti
98 这件展品是艺术家的家人惠借而展出的 zhè jiàn zhǎnpǐn shì yìshùjiā de jiārén huì jiè ér zhǎn chū de 这件展品是艺术家的家人惠借而展出的 zhè jiàn zhǎnpǐn shì yìshùjiā de jiārén huì jiè ér zhǎn chū de Questa mostra è stata esposta dalla famiglia dell'artista.
99 He loaned the museum his entire coHection He loaned the museum his entire coHection 他把整个博物馆借给了博物馆 tā bǎ zhěnggè bówùguǎn jiè gěile bówùguǎn Ha prestato al museo tutta la sua collaborazione
100 他把自己的全部收藏品都借给了博物馆 tā bǎ zìjǐ de quánbù shōucáng pǐn dōu jiè gěile bówùguǎn 他把自己的全部收藏品都借给了博物馆 tā bǎ zìjǐ de quánbù shōucáng pǐn dōu jiè gěile bówùguǎn Ha prestato tutte le sue collezioni al museo.
101 loan shark  a person who lends money at very high rates of interest loan shark  a person who lends money at very high rates of interest 贷款鲨鱼是一个以非常高的利率借钱的人 dàikuǎn shāyú shì yīgè yǐ fēicháng gāo de lìlǜ jiè qián de rén Loan shark è una persona che presta denaro a tassi di interesse molto alti
102 放高利贷者;放印子钱者 Fàng gāolìdài zhě; fàng yìnzi qián zhě 放高利贷者;放印子钱者 Fàng gāolìdài zhě; fàng yìnzi qián zhě Loan shark
103 loan translation (linguistics) calque loan translation (linguistics) calque 贷款翻译(语言学)calque dàikuǎn fānyì (yǔyán xué)calque Calco traduzione traduzione (linguistica)
104 loan word (linguistics ) a word from another language used in its original form loan word (linguistics) a word from another language used in its original form 借词(语言学)来自其原始形式的另一种语言的单词 jiècí (yǔyán xué) láizì qí yuánshǐ xíngshì de lìng yī zhǒng yǔyán de dāncí Parola di prestito (linguistica) una parola da un'altra lingua utilizzata nella sua forma originale
105  借词;外来词  jiècí; wàilái cí  借词;外来​​词  jiècí; wàilái​​cí  Parola di prestito
106 'Latte' is a loanword from Italian 'Latte' is a loanword from Italian 'Latte'是来自意大利语的外来词 'Latte'shì láizì yìdàlì yǔ de wàilái cí 'Latte' è un prestito dall'italiano
107  latte  latte  拿铁  ná tiě  Latte
108 是借自意大利语的外来词 shì jiè zì yìdàlì yǔ de wàilái cí 是借自意大利语的外来词 shì jiè zì yìdàlì yǔ de wàilái cí È una parola straniera presa in prestito dall'italiano
109 loath (also less frequent loth)  to do sth (formal) not willing to do sth loath (also less frequent loth)  to do sth (formal) not willing to do sth 厌恶(也不那么频繁)做某事(正式)不愿意做某事 yànwù (yě bù nàme pínfán) zuò mǒu shì (zhèngshì) bù yuànyì zuò mǒu shì Loath (anche meno frequente) per fare sth (formale) non disposto a fare sth
110 不情愿;未乐意;勉强 bù qíngyuàn; wèi lèyì; miǎnqiáng 不情愿;未乐意;勉强 bù qíngyuàn; wèi lèyì; miǎnqiáng Riluttante, non felice, testardo
111 he was loath to admit his mistake he was loath to admit his mistake 他不愿意承认自己的错误 tā bù yuànyì chéngrèn zìjǐ de cuòwù Era riluttante ad ammettere il suo errore
112 他不愿承认自己的错误 tā bù yuàn chéngrèn zìjǐ de cuòwù 他不愿承认自己的错误 tā bù yuàn chéngrèn zìjǐ de cuòwù Non vuole ammettere i suoi errori
113 loathe  loathe  厌恶 yànwù detestare
114 not used in the progressive tenses not used in the progressive tenses 不用于渐进时态 bùyòng yú jiànjìn shí tài Non utilizzato nei tempi progressivi
115  禾用于进行时  hé yòng yú jìnxíng shí  禾用于进行时  hé yòng yú jìnxíng shí  Wo usato per il progresso
116 to dislike sb/sth very much  to dislike sb/sth very much  非常不喜欢某事 fēicháng bù xǐhuān mǒu shì Non mi piace molto sb / sth
117 不喜欢;厌恶 jí bù xǐhuān; yànwù 极不喜欢;厌恶 jí bù xǐhuān; yànwù Estremamente antipatico, disgustato
118 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
119 detest detest 憎恨 zēnghèn detestare
120 loathe modern art  loathe modern art  讨厌现代艺术 tǎoyàn xiàndài yìshù Detesta l'arte moderna
121 我很不喜欢现代艺术 wǒ hěn bù xǐhuān xiàndài yìshù 我很不喜欢现代艺术 wǒ hěn bù xǐhuān xiàndài yìshù Non mi piace davvero l'arte moderna.
122 They loathe each other They loathe each other 他们互相厌恶 tāmen hùxiāng yànwù Si odiano a vicenda
123 他们相瓦讨厌对方 tāmen xiāng wǎ tǎoyàn duìfāng 他们相瓦讨厌对方 tāmen xiāng wǎ tǎoyàn duìfāng Si odiano a vicenda
124 note at  note at  不吃 bù chī Nota a
125 hate hate 讨厌 tǎoyàn odiare
126 loathing 〜(for/of sb/sth) (formal) a strong feeling of hatred loathing 〜(for/of sb/sth) (formal) a strong feeling of hatred 厌恶〜(某某/某某)(正式)强烈的仇恨情绪 yànwù〜(mǒu mǒu/mǒu mǒu)(zhèngshì) qiángliè de chóuhèn qíngxù Odio ~ (per / di sb / sth) (formale) una forte sensazione di odio
127 憎恨;憎恶;仇恨: zēnghèn; zēngwù; chóuhèn: 憎恨;憎恶;仇恨: zēnghèn; zēngwù; chóuhèn: Odio, odio, odio:
128 She looked at her attacker with fear and loathing She looked at her attacker with fear and loathing 她害怕和厌恶地看着她的攻击者 Tā hàipà hé yànwù de kànzhe tā de gōngjí zhě Guardò il suo aggressore con paura e disgusto
129 她盯着袭击她的歹徒,既害怕又憎恨 tā dīngzhe xíjí tā de dǎitú, jì hàipà yòu zēnghèn 她盯着袭击她的歹徒,既害怕又憎恨 tā dīngzhe xíjí tā de dǎitú, jì hàipà yòu zēnghèn Guarda il gangster che l'ha attaccata, sia spaventata che odiosa.
130 Many soldiers returned with a deep loathing of war Many soldiers returned with a deep loathing of war 许多士兵带着深深的厌恶战争回来了 xǔduō shìbīng dàizhe shēn shēn de yànwù zhànzhēng huíláile Molti soldati sono tornati con un profondo odio per la guerra
131 许多士兵回来时对战争都深恶痛绝 xǔduō shìbīng huílái shí duì zhànzhēng dōu shēnwùtòngjué 许多士兵回来时对战争都深恶痛绝 xǔduō shìbīng huílái shí duì zhànzhēng dōu shēnwùtòngjué Molti soldati odiavano la guerra al loro ritorno.
132 许多士兵带着深深的厌恶战争回来了 xǔduō shìbīng dàizhe shēn shēn de yànwù zhànzhēng huíláile 许多士兵带着深深的厌恶战争回来了 xǔduō shìbīng dàizhe shēn shēn de yànwù zhànzhēng huíláile Molti soldati sono tornati con una guerra profonda e disgustosa.
133 loathsome  (formal) extremely unpleasant; disgusting loathsome  (formal) extremely unpleasant; disgusting 令人厌恶(正式)非常不愉快;讨厌 lìng rén yànwù (zhèngshì) fēicháng bùyúkuài; tǎoyàn Disgustoso (formale) estremamente sgradevole, disgustoso
134  极不愉 快的;令人厌恶的;讨厌的  jí bùyúkuài de; lìng rén yànwù de; tǎoyàn de  极不愉快的;令人厌恶的;讨厌的  jí bùyúkuài de; lìng rén yànwù de; tǎoyàn de  Estremamente sgradevole, disgustoso, fastidioso
135 令人厌恶(正式)非常不愉快;讨厌 lìng rén yànwù (zhèngshì) fēicháng bùyúkuài; tǎoyàn 令人厌恶(正式)非常不愉快;讨厌 lìng rén yànwù (zhèngshì) fēicháng bùyúkuài; tǎoyàn Disgustoso (formale) molto sgradevole, odio
136 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
137 repulsive repulsive 丑恶 chǒu'è ripugnante
138 loaves , of loaf loaves, of loaf 面包,面包 miànbāo, miànbāo Pani, pagnotta
139 lob , verb (lobb) (informal) to throw sth so that it goes quite high through the air  lob, verb (lobb) (informal) to throw sth so that it goes quite high through the air  lob,动词(lobb)(非正式的)扔出来让它在空中飞得很高 lob, dòngcí (lobb)(fēi zhèngshì de) rēng chūlái ràng tā zài kōngzhōng fēi dé hěn gāo Lob, verbo (lobb) (informale) per lanciare sth in modo che vada abbastanza alto attraverso l'aria
140 (往空中)高扔,高抛,高 (wǎng kōngzhōng) gāo rēng, gāo pāo, gāo zhì (往空中)高扔,高抛,高掷 (wǎng kōngzhōng) gāo rēng, gāo pāo, gāo zhì (in aria) tiro alto, lancio alto, lancio alto
141 lob /动词(lobb)(非正式的)扔出来让它在空中飞得很高 lob/dòngcí (lobb)(fēi zhèngshì de) rēng chūlái ràng tā zài kōngzhōng fēi dé hěn gāo lob /动词(lobb)(非正式的)扔出来让它在空中飞得很高 lob/dòngcí (lobb)(fēi zhèngshì de) rēng chūlái ràng tā zài kōngzhōng fēi dé hěn gāo Lob / verbo (lobb) (informale) buttalo fuori per farlo volare alto nell'aria
142 Stones were lobbed over the wall Stones were lobbed over the wall 石头翻过墙壁 shítou fānguò qiángbì Le pietre sono state lanciate sopra il muro
143 有人把石块扔过了 围墙 yǒurén bǎ shí kuài rēngguòle wéiqiáng 有人把石块扔过了围墙 yǒurén bǎ shí kuài rēngguòle wéiqiáng Qualcuno ha lanciato la pietra oltre il recinto.
144 石头翻过墙壁 shítou fānguò qiángbì 石头翻过墙壁 shítou fānguò qiángbì Pietra oltre il muro
145 note at  note at  不吃 bù chī Nota a
146 throw throw rēng buttare
147 (sport ) to hit or kick a ball in a high curve through the air, especially so that it lands behind the person you are playing against  (sport) to hit or kick a ball in a high curve through the air, especially so that it lands behind the person you are playing against  (运动)在空中高高的曲线击球或踢球,特别是让它落在你正在对抗的人身后 (yùndòng) zài kōngzhōng gāo gāo de qūxiàn jí qiú huò tī qiú, tèbié shì ràng tā luò zài nǐ zhèngzài duìkàng de rén shēnhòu (sport) per colpire o calciare una palla in una curva alta attraverso l'aria, soprattutto in modo che atterra dietro la persona che sei
148 吊高球,挑高球(尤指把球击或踢到对方的身后) diào gāoqiú, tiāo gāoqiú (yóu zhǐ bǎ qiú jī huò tī dào duìfāng de shēnhòu) 吊高球,挑高球(尤指把球击或踢到对方的身后) diào gāoqiú, tiāo gāoqiú (yóu zhǐ bǎ qiú jī huò tī dào duìfāng de shēnhòu) Appendi la palla alta e prendi la palla alta (specialmente dopo aver colpito o calciato la palla dietro l'avversario)
149 He lobbed the ball over the defender’s head He lobbed the ball over the defender’s head 他把球吊过防守者的头上 tā bǎ qiú diàoguò fángshǒu zhě de tóu shàng Ha fatto pendere la palla sopra la testa del difensore
150 他把球高挑过防守队员的头顶 tā bǎ qiú gāotiǎoguò fángshǒu duìyuán de tóudǐng 他把球高挑过防守队员的头顶 tā bǎ qiú gāotiǎoguò fángshǒu duìyuán de tóudǐng Ha preso la palla sopra la cima del difensore.
151 lob  lob  高球 gāoqiú pallonetto
152 to play a lob to play a lob 打一个吊球 dǎ yīgè diào qiú Per giocare un pallonetto
153 放高球 fàng gāoqiú 放高球 fàng gāoqiú Sollevare la palla
154 lobby ,lobbies a large area inside the entrance of a public building where people can meet and wait  lobby,lobbies a large area inside the entrance of a public building where people can meet and wait  大堂,游说公共建筑入口处的大片区域,人们可以在那里见面等 dàtáng, yóushuì gōnggòng jiànzhú rùkǒu chǔ de dàpiàn qūyù, rénmen kěyǐ zài nàlǐ jiànmiàn děng Lobby, atterra un'ampia area all'interno dell'ingresso di un edificio pubblico dove le persone possono incontrarsi e aspettare
155 (公共建筑物进口处的)门厅,前厅,大厅 (gōnggòng jiànzhú wù jìnkǒu chǔ de) méntīng, qián tīng, dàtīng (公共建筑物进口处的)门厅,前厅,大厅 (gōnggòng jiànzhú wù jìnkǒu chǔ de) méntīng, qián tīng, dàtīng Ingresso, hall, hall
156 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
157 foyer foyer 门厅 méntīng foyer
158 a hotel lobby a hotel lobby 酒店大堂 jiǔdiàn dàtáng una lobby dell'hotel
159  旅馆大厅   lǚguǎn dàtīng   旅馆大厅  lǚguǎn dàtīng  Hall dell'hotel
160 (in the British Parliament) a large hall that is open to the public and used for people to meet and talk to Members of Parliament  (in the British Parliament) a large hall that is open to the public and used for people to meet and talk to Members of Parliament  (在英国议会中)一个大厅,向公众开放,用于人们会见议会议员 (zài yīngguó yìhuì zhōng) yīgè dàtīng, xiàng gōngzhòng kāifàng, yòng yú rénmen huìjiàn yìhuì yìyuán (nel Parlamento britannico) una grande sala aperta al pubblico e utilizzata per incontrare e parlare con i membri del Parlamento
161 (英国议会的)良众接待厅  (yīngguó yìhuì de) liáng zhòng jiēdài tīng  (英国议会的)良众接待厅 (yīngguó yìhuì de) liáng zhòng jiēdài tīng Great Hall of Reception (Parlamento britannico)
162 (在英国议会中)一个大厅,向公众开放,用于人们会见议会议员 (zài yīngguó yìhuì zhōng) yīgè dàtīng, xiàng gōngzhòng kāifàng, yòng yú rénmen huìjiàn yìhuì yìyuán (在英国议会中)一个大厅,向公众开放,用于人们会见议会议员 (zài yīngguó yìhuì zhōng) yīgè dàtīng, xiàng gōngzhòng kāifàng, yòng yú rénmen huìjiàn yìhuì yìyuán (nel Parlamento britannico) una sala aperta al pubblico per consentire alle persone di incontrarsi con i membri del Parlamento
163 a group of people who try to influence politicians on a particular issue  a group of people who try to influence politicians on a particular issue  一群试图在特定问题上影响政治家的人 yīqún shìtú zài tèdìng wèntí shàng yǐngxiǎng zhèngzhì jiā de rén un gruppo di persone che cercano di influenzare i politici su un particolare problema
164 (就某问题企图影响从政者的)游说团体 (jiù mǒu wèntí qìtú yǐngxiǎng cóngzhèng zhě de) yóushuì tuántǐ (就某问题企图影响从政者的)游说团体 (jiù mǒu wèntí qìtú yǐngxiǎng cóngzhèng zhě de) yóushuì tuántǐ Gruppo di lobbisti (in risposta a un problema che tenta di influenzare i politici)
165 the gun lobby is/are against any change in the law the gun lobby is/are against any change in the law 枪支游说反对任何法律变化 qiāngzhī yóushuì fǎnduì rènhé fǎlǜ biànhuà La lobby delle armi è / sono contro ogni cambiamento nella legge
166 赞同拥有枪支的团体反对作任何法律上的修改 zàntóng yǒngyǒu qiāngzhī de tuántǐ fǎnduì zuò rènhé fǎlǜ shàng de xiūgǎi 赞同拥有枪支的团体反对作任何法律上的修改 zàntóng yǒngyǒu qiāngzhī de tuántǐ fǎnduì zuò rènhé fǎlǜ shàng de xiūgǎi Approvato il gruppo con le pistole contro eventuali modifiche legali
167 枪支游说反对任何法律变化 qiāngzhī yóushuì fǎnduì rènhé fǎlǜ biànhuà 枪支游说反对任何法律变化 qiāngzhī yóushuì fǎnduì rènhé fǎlǜ biànhuà Le pistole fanno pressioni contro qualsiasi modifica legale
168 an organized attempt by a group of people to influence politicians on a particular issue  an organized attempt by a group of people to influence politicians on a particular issue  一群人有组织地尝试在特定问题上影响政治家 yīqún rén yǒu zǔzhī dì chángshì zài tèdìng wèntí shàng yǐngxiǎng zhèngzhì jiā Un tentativo organizzato da un gruppo di persone di influenzare i politici su un particolare problema
169 (就某问题企图影响从政者的) 游说 (jiù mǒu wèntí qìtú yǐngxiǎng cóngzhèng zhě de) yóushuì (就某问题企图影响从政者的)游说 (jiù mǒu wèntí qìtú yǐngxiǎng cóngzhèng zhě de) yóushuì (nel caso di un problema nel tentativo di influenzare i politici) lobbismo
170 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí sinonimo
171 pressure group pressure group 压力团体 yālì tuántǐ Gruppo di pressione
172 a recent lobby of Parliament by pensioners a recent lobby of Parliament by pensioners 最近由养老金领取者组成的议会大厅 zuìjìn yóu yǎnglǎo jīn lǐngqǔ zhě zǔchéng de yìhuì dàtīng una recente lobby del Parlamento da parte dei pensionati
173 领养老金者近来在议会的游说  lǐng yǎnglǎo jīn zhě jìnlái zài yìhuì de yóushuì  领养老金者近来在议会的游说 lǐng yǎnglǎo jīn zhě jìnlái zài yìhuì de yóushuì Le recenti pressioni del pensionato in parlamento
174 (lobbies, lobbying, lobbied, lobbied)  (lobbies, lobbying, lobbied, lobbied)  (游说,游说,游说,游说) (yóushuì, yóushuì, yóushuì, yóushuì) (lobby, lobbying, pressioni, pressioni)
175 ~ (sb) (for/against sth) to try to influence a politician or the government and, for example, persuade them to support or oppose a change in the law  ~ (sb) (for/against sth) to try to influence a politician or the government and, for example, persuade them to support or oppose a change in the law  〜(sb)(赞成/反对......)试图影响政治家或政府,例如说服他们支持或反对改变法律 〜(sb)(zànchéng/fǎnduì......) Shìtú yǐngxiǎng zhèngzhì jiā huò zhèngfǔ, lìrú shuōfú tāmen zhīchí huò fǎnduì gǎibiàn fǎlǜ ~ (sb) (per / contro sth) per cercare di influenzare un politico o il governo e, ad esempio, persuaderli a sostenere o opporsi a un cambiamento nella legge
176 游说(从政者或政府) yóushuì (cóngzhèng zhě huò zhèngfǔ) 游说(从政者或政府) yóushuì (cóngzhèng zhě huò zhèngfǔ) Lobbying (politico o governativo)
177 farmers will lobby Congress for higher subsidies farmers will lobby Congress for higher subsidies 农民将游说国会提供更高的补贴 nóngmín jiāng yóushuì guóhuì tígōng gèng gāo de bǔtiē Gli agricoltori faranno pressione sul Congresso per maggiori sussidi
178 农民将游说国会提高对农业的补贴 nóngmín jiāng yóushuì guóhuì tígāo duì nóngyè de bǔtiē 农民将游说国会提高对农业的补贴 nóngmín jiāng yóushuì guóhuì tígāo duì nóngyè de bǔtiē Gli agricoltori faranno pressione sul Congresso per aumentare i sussidi all'agricoltura
179 Women's groups are lobbying to get more public money for children Women's groups are lobbying to get more public money for children 妇女团体正在游说为儿童争取更多的公共资金 fùnǚ tuántǐ zhèngzài yóushuì wèi értóng zhēngqǔ gèng duō de gōnggòng zījīn I gruppi di donne stanno facendo pressioni per ottenere più soldi pubblici per i bambini
180 妇女组织在对政府进行游说,要求增加对儿童的拨款 fùnǚ zǔzhī zài duì zhèngfǔ jìnxíng yóushuì, yāoqiú zēngjiā duì er tóng de bōkuǎn 妇女组织在对政府进行游说,要求增加对儿童的拨款 fùnǚ zǔzhī zài duì zhèngfǔ jìnxíng yóushuì, yāoqiú zēngjiā duì er tóng de bōkuǎn Le organizzazioni femminili stanno facendo pressioni sul governo per aumentare i fondi per i bambini
181 lobbyist  lobbyist  说客 shuō kè lobbista
182 political lobbyists  political lobbyists  政治游说者 zhèngzhì yóushuì zhě Lobbisti politici
183 政治说客 zhèngzhì shuō kè 政治说客 zhèngzhì shuō kè Lobbista politico
184 lobe , ear lobe lobe, ear lobe 耳垂,耳垂 ěrchuí, ěrchuí Lobo, lobo dell'orecchio
185 a part of an organ in the body, especially the lungs or brain a part of an organ in the body, especially the lungs or brain 身体器官的一部分,尤其是肺部或大脑 shēntǐ qìguān de yībùfèn, yóuqí shì fèi bù huò dànǎo una parte di un organo nel corpo, specialmente i polmoni o il cervello
186 (身体器官的)叶;(尤指)肺叶,脑叶 (shēntǐ qìguān de) yè;(yóu zhǐ) fèiyè, nǎo yè (身体器官的)叶;(尤指)肺叶,脑叶 (shēntǐ qìguān de) yè;(yóu zhǐ) fèiyè, nǎo yè Foglia (degli organi del corpo); (specialmente) i lobi dei polmoni
187 身体器官的一部分,尤其是肺部或大脑 shēntǐ qìguān de yībùfèn, yóuqí shì fèi bù huò dànǎo 身体器官的一部分,尤其是肺部或大脑 shēntǐ qìguān de yībùfèn, yóuqí shì fèi bù huò dànǎo Parte di un organo del corpo, specialmente i polmoni o il cervello
188  lobelia, a small garden plant with small blue, red or white flowers   lobelia, a small garden plant with small blue, red or white flowers   半边莲,一种小型蓝色,红色或白色花卉园林植物  bànbiān lián, yī zhǒng xiǎoxíng lán sè, hóngsè huò báisè huāhuì yuánlín zhíwù  Lobelia, una piccola pianta da giardino con piccoli fiori blu, rossi o bianchi
189 半边莲(园圃植物,花小,呈蓝、红或白色) bànbiān lián (yuánpǔ zhíwù, huā xiǎo, chéng lán, hóng huò báisè) 半边莲(园圃植物,花小,呈蓝,红或白色) bànbiān lián (yuánpǔ zhíwù, huā xiǎo, chéng lán, hóng huò báisè) Lobelia (giardino, piccolo fiore, blu, rosso o bianco)
190  lobola in traditional African culture, a sum of money or number of cattle that a man’s family pays to a woman’s family in order that he can marry her  lobola in traditional African culture, a sum of money or number of cattle that a man’s family pays to a woman’s family in order that he can marry her  非洲传统文化中的一种人,一个男人的家庭支付给一个女人家庭的钱或一定数量的牛,以便他可以娶她  fēizhōu chuántǒng wénhuà zhōng de yī zhǒng rén, yīgè nánrén de jiātíng zhīfù gěi yīgè nǚrén jiātíng de qián huò yīdìng shùliàng de niú, yǐbiàn tā kěyǐ qǔ tā  Lobola nella cultura tradizionale africana, una somma di denaro o numero di capi di bestiame che la famiglia di un uomo paga alla famiglia di una donna per poterla sposare
191 (非洲传统文化中男方为娶亲送给女方的)彩礼,彩牛礼 (fēizhōu chuántǒng wénhuà zhōng nánfāng wéi qǔqīn sòng gěi nǚfāng de) cǎilǐ, cǎi niú lǐ (非洲传统文化中男方为娶亲送给女方的)彩礼,彩牛礼 (fēizhōu chuántǒng wénhuà zhōng nánfāng wéi qǔqīn sòng gěi nǚfāng de) cǎilǐ, cǎi niú lǐ (Nella cultura tradizionale africana, l'uomo sta regalando alla sposa un dono alla donna)
192 非洲传统文化中的一种人,一个男人的家庭支付给一个女人家庭的钱或一定数量的牛,以便他可以娶她 fēizhōu chuántǒng wénhuà zhōng de yī zhǒng rén, yīgè nánrén de jiātíng zhīfù gěi yīgè nǚrén jiātíng de qián huò yīdìng shùliàng de niú, yǐbiàn tā kěyǐ qǔ tā 非洲传统文化中的一种人,一个男人的家庭支付给一个女人家庭的钱或一定数量的牛,以便他可以娶她 fēizhōu chuántǒng wénhuà zhōng de yī zhǒng rén, yīgè nánrén de jiātíng zhīfù gěi yīgè nǚrén jiātíng de qián huò yīdìng shùliàng de niú, yǐbiàn tā kěyǐ qǔ tā una persona in una cultura tradizionale africana, una famiglia di uomini che pagano soldi a una famiglia di donne o un certo numero di mucche in modo che possa sposarla
193 to pay lobola to pay lobola 支付lobola zhīfù lobola Per pagare lobola
194 出彩礼 chū cǎilǐ 出彩礼 chū cǎilǐ Cerimonia del regalo
195 lobotomize ( also lobotomise) to perform a lobotomy on sb lobotomize (also lobotomise) to perform a lobotomy on sb lobotomize(也是lobotomise)对某人进行了一次切除术 lobotomize(yěshì lobotomise) duì mǒu rén jìnxíngle yīcì qiēchú shù Lobotomizzare (anche lobotomizzare) per eseguire una lobotomia su Sb
196  为…施行脑叶切断术  wèi…shīxíng nǎo yè qiēduàn shù  为...施行脑叶切断术  wèi... Shīxíng nǎo yè qiēduàn shù  Lobectomia cerebrale
197 lobotomize(也是lobotomise)对某人进行了一次切除术 lobotomize(yěshì lobotomise) duì mǒu rén jìnxíngle yīcì qiēchú shù lobotomize(也是lobotomise)对某人进行了一次切除术 lobotomize(yěshì lobotomise) duì mǒu rén jìnxíngle yīcì qiēchú shù Lobotomizzare (anche lobotomizzare) ha eseguito una resezione su qualcuno
198  to make sb less intelligent or less mentally active  to make sb less intelligent or less mentally active  使某人不那么聪明或不那么精神上活跃  shǐ mǒu rén bù nàme cōngmíng huò bù nàme jīngshén shàng huóyuè  Rendere la SB meno intelligente o meno mentalmente attiva
199 使迟钝;使愚笨 shǐ chídùn; shǐ yúbèn 使迟钝;使愚笨 shǐ chídùn; shǐ yúbèn Rende noioso
200 lobotomy , lobotomies a rare medical operation that cuts into part of a person’s brain in order to treat mental illness lobotomy, lobotomies a rare medical operation that cuts into part of a person’s brain in order to treat mental illness 切除术,切除术是一种罕见的医疗手术,可以切入一个人的大脑,以治疗精神疾病 qiēchú shù, qiēchú shù shì yī zhǒng hǎnjiàn de yīliáo shǒushù, kěyǐ qiērù yīgè rén de dànǎo, yǐ zhìliáo jīngshén jíbìng Lobotomia, lobotomia una rara operazione medica che taglia parte del cervello di una persona per curare la malattia mentale
201 脑叶切断术 nǎo yè qiēduàn shù 脑叶切断术 nǎo yè qiēduàn shù Lobectomia cerebrale
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  loan word 1186 1186 loading 20000abc