A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  loan word 1186 1186 loading      
1 let her pay,she's loaded Let her pay,she's loaded 让她付钱,她已经装好了 Ràng tā fù qián, tā yǐjīng zhuāng hǎole Let her pay,she's loaded Laissez-la payer, elle est chargée Deixe-a pagar, ela está carregada
2 让她付钱吧,她富得很 ràng tā fù qián ba, tā fù dé hěn 让她付钱吧,她富得很 ràng tā fù qián ba, tā fù dé hěn Let her pay, she is very rich Laissez-la payer, elle est très riche Deixe ela pagar, ela é muito rica
3 让她付钱,她已经装好了 ràng tā fù qián, tā yǐjīng zhuāng hǎole 让她付钱,她已经装好了 ràng tā fù qián, tā yǐjīng zhuāng hǎole Let her pay, she has already installed it. Laissez-la payer, elle l'a déjà installé. Deixe-a pagar, ela já instalou.
4 advantage/disadvantage advantage/disadvantage 优势/劣势 yōushì/lièshì Advantage/disadvantage Avantage / désavantage Vantagem / desvantagem
5 利;不利 yǒulì; bùlì 有利;不利 yǒulì; bùlì Favorable Favorable Favorável
6 优势/劣势 yōushì/lièshì 优势/劣势 yōushì/lièshì Advantages and disadvantages Avantages / inconvénients Vantagens / desvantagens
7  ~ in favour of sb/sth /~ against sb/sth acting either as an advantage or a disadvantage to sb/sth in a way that is unfair   ~ in favour of sb/sth/~ against sb/sth acting either as an advantage or a disadvantage to sb/sth in a way that is unfair   〜赞成sb / sth /〜反对sb / sth以某种不公平的方式对sb / sth行为有利或不利  〜zànchéng sb/ sth/〜fǎnduì sb/ sth yǐ mǒu zhǒng bù gōngpíng de fāngshì duì sb/ sth xíngwéi yǒulì huò bùlì  ~ in favour of sb/sth /~ against sb/sth acting either as an advantage or a disadvantage to sb/sth in a way that is unfair  ~ en faveur de sb / sth / ~ contre sb / sth agissant soit comme un avantage, soit comme un inconvénient pour sb / sth de manière injuste  ~ em favor de sb / sth / ~ contra sb / sth agindo como uma vantagem ou uma desvantagem para sb / sth de uma forma que é injusta
8 (不公平地)对…有利,对…不利 (bù gōngpíng dì) duì…yǒulì, duì…bùlì (不公平地)对...有利,对...不利 (bù gōngpíng dì) duì... Yǒulì, duì... Bùlì (unfairly) beneficial to (injustement) bénéfique pour (injustamente) benéfico para
9 a system that loaded in favour of the young ( gives them an advantage) a system that loaded in favour of the young (gives them an advantage) 一个有利于年轻人的系统(给他们一个优势) yīgè yǒulìyú niánqīng rén de xìtǒng (gěi tāmen yīgè yōushì) a system that loaded in favour of the young ( gives them an advantage) un système qui a favorisé les jeunes (leur donne un avantage) um sistema que carregou em favor dos jovens (lhes dá uma vantagem)
10 对年轻人有利的体制 duì niánqīng rén yǒulì de tǐzhì 对年轻人有利的体制 duì niánqīng rén yǒu lì de tǐzhì a system beneficial to young people un système bénéfique pour les jeunes um sistema benéfico para os jovens
11 一个有利于年轻人的系统(给他们一个优势) yīgè yǒu lìyú niánqīng rén de xìtǒng (gěi tāmen yīgè yōushì) 一个有利于年轻人的系统(给他们一个优势) yīgè yǒu lìyú niánqīng rén de xìtǒng (gěi tāmen yīgè yōushì) A system that benefits young people (giving them an advantage) Un système qui profite aux jeunes (en leur donnant un avantage) Um sistema que beneficia os jovens (dando-lhes uma vantagem)
12 word/statement word/statement 字/语句 zì/yǔjù Word/statement Mot / déclaration Palavra / declaração
13 言语:陈述 yányǔ: Chénshù 言语:陈述 yányǔ: Chénshù Speech: statement Discours: déclaration Discurso: declaração
14 字/语句 zì/yǔjù 字/语句 zì/yǔjù Word/statement Mot / déclaration Palavra / declaração
15  having more meaning than you realize at first and intended to make you think in a particular way意味深长的;含蓄的  having more meaning than you realize at first and intended to make you think in a particular way yìwèi shēncháng de; hánxù de  拥有比你最初意识到的更多的意义,并打算让你以特定的方式思考意味深长的;含蓄的  yǒngyǒu bǐ nǐ zuìchū yìshí dào de gèng duō de yìyì, bìng dǎsuàn ràng nǐ yǐ tèdìng de fāngshì sīkǎo yìwèi shēncháng de; hánxù de  Having more meaning than you realize at first and intended to make you think in a particular way  Avoir plus de sens que vous ne le réalisez au début et destiné à vous faire penser de manière particulière  Ter mais significado do que você imagina no começo e pretende fazer você pensar de uma maneira particular
16 it was a loaded question and I preferred not to comment it was a loaded question and I preferred not to comment 这是一个有问题的我不想发表评论 zhè shì yīgè yǒu wèntí de wǒ bùxiǎng fābiǎo pínglùn It was a loaded question and I preferred not to comment C'était une question chargée et j'ai préféré ne pas commenter Foi uma pergunta carregada e eu preferi não comentar
17 这是个带有圈套的问题,还是不作评论为好 zhè shìgè dài yǒu quāntào de wèntí, háishì bùzuò pínglùn wèi hǎo 这是个带有圈套的问题,还是不作评论为好 zhè shìgè dài yǒu quāntào de wèntí, háishì bùzuò pínglùn wèi hǎo This is a question with a trap, or not commenting as well. Ceci est une question avec un piège, ou ne pas commenter aussi bien. Esta é uma pergunta com uma armadilha, ou não comentando também.
18 这是一个有问题的我不想发表评论 zhè shì yīgè yǒu wèntí de wǒ bùxiǎng fābiǎo pínglùn 这是一个有问题的我不想发表评论 zhè shì yīgè yǒu wèntí de wǒ bùxiǎng fābiǎo pínglùn This is a problem, I don't want to comment. C'est un problème, je ne veux pas commenter. Isso é um problema, não quero comentar.
19 gun/camera gun/camera 炮/摄像头 pào/shèxiàngtóu Gun/camera Arme à feu / caméra Arma / câmera
20 枪支;照相机 qiāngzhī; zhàoxiàngjī 枪支;照相机 qiāngzhī; zhàoxiàngjī Gun Arme à feu Arma
21 containing bullets, film, etc. containing bullets, film, etc. 包含子弹,电影等 bāohán zǐdàn, diànyǐng děng Containing bullets, film, etc. Contenant des balles, film, etc. Contendo balas, filme, etc.
22 装有(子弹、胶卷等)的 Zhuāng yǒu (zǐdàn, jiāojuǎn děng) de 装有(子弹,胶卷等)的 zhuāng yǒu (zǐdàn, jiāojuǎn děng) de Equipped with (bullets, film, etc.) Equipé de (balles, film, etc.) Equipado com (balas, filme, etc.)
23 a loaded shotgun a loaded shotgun 装满霰弹枪 zhuāng mǎn sǎndàn qiāng a loaded shotgun un fusil de chasse chargé uma espingarda carregada
24 装有子弹的猎枪 zhuāng yǒu zǐdàn de lièqiāng 装有子弹的猎枪 zhuāng yǒu zǐdàn de lièqiāng Shotgun with bullets Fusil de chasse à balles Espingarda com balas
25 drunk drunk zuì Drunk Ivre Bêbado
26 喝醉  hē zuì  喝醉 hē zuì Drunk Ivre Bêbado
27 (informal) very drunk  (informal) very drunk  (非正式)非常醉 (fēi zhèngshì) fēicháng zuì (informal) very drunk (informel) très ivre (informal) muito bêbado
28 烂醉的;大醉的 lànzuì de; dà zuì de 烂醉的;大醉的 lànzuì de; dà zuì de Drunk Ivre Bêbado
29 loading  extra money that sb is paid for their job because they have special skills or qualifications loading  extra money that sb is paid for their job because they have special skills or qualifications 为他们的工作加载额外的钱,因为他们有特殊的技能或资格 wèi tāmen de gōngzuò jiāzài éwài de qián, yīnwèi tāmen yǒu tèshū de jìnéng huò zīgé Loading extra money that sb is paid for their job because they have special skills or qualifications En versant de l'argent supplémentaire à qb pour leur travail parce qu'ils ont des compétences ou des qualifications particulières Carregando dinheiro extra que o sb é pago por seu trabalho porque eles têm habilidades especiais ou qualificações
30  附加工资(因有特别技能或资格)  fùjiā gōngzī (yīn yǒu tèbié jìnéng huò zīgé)  附加工资(因有特别技能或资格)  fùjiā gōngzī (yīn yǒu tèbié jìnéng huò zīgé)  Additional salary (due to special skills or qualifications)  Salaire supplémentaire (en raison de compétences ou de qualifications spéciales)  Salário adicional (devido a habilidades especiais ou qualificações)
31 an extra amount of money that you must pay in addition to the usual price  an extra amount of money that you must pay in addition to the usual price  除了通常的价格外,您还必须支付额外的金额 chúle tōngcháng de jiàgéwài, nín hái bìxū zhīfù éwài de jīn'é An extra amount of money that you must pay in addition to the usual price Un montant supplémentaire que vous devez payer en plus du prix habituel Uma quantia extra de dinheiro que você deve pagar além do preço normal
32 附加费用 fùjiā fèiyòng 附加费用 fùjiā fèiyòng additional fees Coût supplémentaire Custo adicional
33 除了通常的价格外,您还必须支付额外的金额 chúle tōngcháng de jiàgéwài, nín hái bìxū zhīfù é wài de jīn'é 除了通常的价格外,您还必须支付额外的金额 chúle tōngcháng de jiàgé wài, nín hái bìxū zhīfù é wài de jīn'é In addition to the usual price, you must pay an additional amount. En plus du prix habituel, vous devez payer un montant supplémentaire. Além do preço normal, você deve pagar um valor adicional.
34 The 2% loading for using the card abroad has been removed The 2% loading for using the card abroad has been removed 在国外使用该卡的2%负载已被删除 zài guówài shǐyòng gāi kǎ de 2%fùzǎi yǐ bèi shānchú The 2% loading for using the card abroad has been removed Les 2% de chargement pour utiliser la carte à l'étranger ont été supprimés O carregamento de 2% para usar o cartão no exterior foi removido
35 在国外使用此卡的2%附加费已经取消 zài guówài shǐyòng cǐ kǎ de 2%fùjiā fèi yǐjīng qǔxiāo 在国外使用此卡的2%附加费已经取消 zài guówài shǐyòng cǐ kǎ de 2%fùjiā fèi yǐjīng qǔxiāo The 2% surcharge for using this card abroad has been cancelled Le supplément de 2% pour l'utilisation de cette carte à l'étranger a été annulé A sobretaxa de 2% para usar este cartão no exterior foi cancelada
36 load line ,plimsoll line load line,plimsoll line 载重线,plimsoll线 zàizhòng xiàn,plimsoll xiàn Load line ,plimsoll line Ligne de charge, ligne de plimsoll Linha de carga, linha plimsoll
37 load star , lodestar load star, lodestar 负载明星,lodestar fùzǎi míngxīng,lodestar Load star , lodestar Charge étoile, étoile Carregar estrela, lodestar
38 load stone,lodestar load stone,lodestar 载石,lodestar zài shí,lodestar Load stone,lodestar Pierre de charge, étoile de lit Carregar pedra, lodestar
39 loaf , loaves  an amount of bread that has been shaped and baked in one piece  loaf, loaves  an amount of bread that has been shaped and baked in one piece  面包,一块面包已经成型和烘烤成一块 miànbāo, yīkuài miànbāo yǐjīng chéngxíng hé hōng kǎo chéng yīkuài Loaf , loaves an amount of bread that has been shaped and baked in one piece Pain, pains une quantité de pain qui a été façonné et cuit en un seul morceau Pão, pães uma quantidade de pão que foi moldada e cozida em uma só peça
40 一条(面包) yītiáo (miànbāo) 一条(面包) yītiáo (miànbāo) A loaf of bread) Un (pain) Um (pão)
41 a loaf of bread  a loaf of bread  一条面包 yītiáo miànbāo a loaf of bread une miche de pain um pedaço de pão
42 一条面包 yītiáo miànbāo 一条面包 yītiáo miànbāo A loaf of bread une miche de pain um pedaço de pão
43 Two white loaves, please. Two white loaves, please. 请给我两个白面包。 qǐng gěi wǒ liǎng gè bái miànbāo. Two white loaves, please. Deux pains blancs, s'il vous plaît. Dois pães brancos, por favor.
44 请拿两条面包 Qǐng ná liǎng tiáo miànbāo 请拿两条面包 Qǐng ná liǎng tiáo miànbāo Please take two loaves of bread S'il vous plaît prendre deux pains Por favor, pegue dois pães
45 a sliced loaf a sliced loaf 切片面包 qiēpiàn miànbāo a sliced ​​loaf un pain en tranches um pão fatiado
46 一条切片面包 yītiáo qiēpiàn miànbāo 一条切片面包 yītiáo qiēpiàn miànbāo a slice of bread une tranche de pain uma fatia de pão
47 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
48 cottage loaf cottage loaf 小屋面包 xiǎowū miànbāo Cottage loaf Pain de campagne Pão caseiro
49 french loaf french loaf 法国面包 fàguó miànbāo French loaf Pain français Pão francês
50 see  see  看到 kàn dào See Voir Ver
51 half half bàn Half La moitié Metade
52 use use 使用 shǐyòng Use Utiliser Use
53  ~ (about/around) (informal) to spend your time not doing anything, especially when you should be working  ~ (about/around) (informal) to spend your time not doing anything, especially when you should be working  〜(大约/周围)(非正式)花时间不做任何事情,特别是当你应该工作的时候  〜(dàyuē/zhōuwéi)(fēi zhèngshì) huā shíjiān bù zuò rènhé shìqíng, tèbié shì dāng nǐ yīnggāi gōngzuò de shíhòu  ~ (about/around) (informal) to spend your time not doing anything, especially when you should be working  ~ (environ / autour) (informel) pour passer votre temps à ne rien faire, surtout quand vous devriez travailler  ~ (sobre / ao redor) (informal) para gastar seu tempo sem fazer nada, especialmente quando você deveria estar trabalhando
54 游手好闲;无所事事;闲荡 yóushǒuhàoxián; wúsuǒshìshì; xiándàng 游手好闲;无所事事;闲荡 yóushǒuhàoxián; wúsuǒshìshì; xiándàng Loafing; doing nothing; hanging out S'asseoir; ne rien faire; traîner Loafing, não fazendo nada, sair
55 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
56 hang about/around hang about/around 徘徊/周围 páihuái/zhōuwéi Hang about/around Traîner / autour Pendure cerca de / ao redor
57 A group of kids were loafing around outside A group of kids were loafing around outside 一群孩子在外面闲逛 yīqún háizi zài wàimiàn xiánguàng A group of kids were loafing around outside Un groupe d'enfants traînait dehors Um grupo de crianças estava vadiando do lado de fora
58 一群小孩在外面四游荡 yīqún xiǎohái zài wàimiàn sìchù yóudàng 一群小孩在外面四处游荡 yīqún xiǎohái zài wàimiàn sìchù yóudàng a group of children wandering around outside un groupe d'enfants errant à l'extérieur um grupo de crianças vagando do lado de fora
59 一群孩子在外面闲逛。 yīqún háizi zài wàimiàn xiánguàng. 一群孩子在外面闲逛。 yīqún háizi zài wàimiàn xiánguàng. A group of children are hanging out outside. Un groupe d'enfants traîne dehors. Um grupo de crianças está saindo do lado de fora.
60 loafer a person who wastes their time rather than, working  Loafer a person who wastes their time rather than, working  懒散一个浪费时间而不是工作的人 Lǎnsǎn yīgè làngfèi shíjiān ér bùshì gōngzuò de rén Loafer a person who wastes their time rather than, working Mocassin une personne qui perd son temps plutôt que de travailler Adiar uma pessoa que desperdiça seu tempo em vez de trabalhar
61 虚度光阴者;游手好闲者;.浪子;二流子  xūdù guāngyīn zhě; yóushǒuhàoxián zhě;. Làngzǐ; èrliúzi  虚度光阴者;游手好闲者;浪子;二流子 xūdù guāngyīn zhě; yóushǒuhàoxián zhě; làngzǐ; èrliúzi a vain person; a idler; a prodigal son; a second child un homme vaniteux, un oisif, un fils prodigue, un deuxième enfant uma pessoa vaidosa, um preguiçoso, um filho pródigo, um segundo filho
62 Loafer a flat leather shoe that you can put on your foot without fastening it  Loafer a flat leather shoe that you can put on your foot without fastening it  这款平底皮鞋可以放在你的脚上而不需要固定 zhè kuǎn píngdǐ píxié kěyǐ fàng zài nǐ de jiǎo shàng ér bù xūyào gùdìng Loafer a flat leather shoe that you can put on your foot without fastening it Mocassins une chaussure en cuir plate que vous pouvez mettre sur votre pied sans le fixer Pregue um sapato de couro liso que você pode colocar no seu pé sem prendê-lo
63 懒汉鞋;平底便鞋 lǎnhàn xié; píngdǐ biànxié 懒汉鞋;平底便鞋 lǎnhàn xié; píngdǐ biànxié Loafers; loafers Mocassins Mocassins, mocassins
64 这款平底皮鞋可以放在你的脚上而不需要固定 zhè kuǎn píngdǐ píxié kěyǐ fàng zài nǐ de jiǎo shàng ér bù xūyào gùdìng 这款平底皮鞋可以放在你的脚上而不需要固定 zhè kuǎn píngdǐ píxié kěyǐ fàng zài nǐ de jiǎo shàng ér bù xūyào gùdìng This flat leather shoe can be placed on your feet without fixing Cette chaussure en cuir plate peut être placée sur vos pieds sans fixation Este sapato de couro liso pode ser colocado em seus pés sem fixação
65 picture shoe picture shoe 图片鞋 túpiàn xié Picture shoe Image chaussure Sapato de fotos
66 loam (technical) loam (technical) 壤土(技术) rǎngtǔ (jìshù) Loam (technical) Loam (technique) Loam (técnico)
67  术语  shùyǔ  术语  shùyǔ  the term  Terme  Termo
68 good quality soil containing sand, clay and decayed vegetable matter  good quality soil containing sand, clay and decayed vegetable matter  优质土壤,含沙,粘土和腐朽的植物 yōuzhì tǔrǎng, hán shā, niántǔ hé fǔxiǔ de zhíwù Good quality soil containing sand, clay and decayed vegetable matter Sol de bonne qualité contenant du sable, de l'argile et des matières végétales en décomposition Solo de boa qualidade contendo areia, argila e matéria vegetal em decomposição
69 壤土;肥土;沃土 rǎngtǔ; féi tǔ; wòtǔ 壤土;肥土;沃土 rǎngtǔ; féi tǔ; wòtǔ Loam; fertile soil; fertile soil Loam; sol fertile; sol fertile Loam, solo fértil, solo fértil
70  loamy  loamy  壤土  rǎngtǔ  Loamy  Loameux  Loamy
71 loan  money that an organization such as a bank lends and sb borrows  loan  money that an organization such as a bank lends and sb borrows  银行等组织贷款和贷款的贷款 yínháng děng zǔzhī dàikuǎn hé dàikuǎn de dàikuǎn Loan money that an organization such as a bank lends and sb borrows Prêt d'argent prêté et emprunté par une organisation telle qu'une banque Empréstimo de dinheiro que uma organização como um banco empresta e toma emprestado
72 贷款;借款 dàikuǎn; jièkuǎn 贷款;借款 dàikuǎn; jièkuǎn Loan Prêt Empréstimo
73 to take out/repay a loan ( to borrow money/pay it back) to take out/repay a loan (to borrow money/pay it back) 拿出/偿还贷款(借钱/还钱) ná chū/chánghuán dàikuǎn (jiè qián/hái qián) To take out/repay a loan ( to borrow money/pay it back) Souscrire / rembourser un emprunt (emprunter de l'argent / le rembourser) Para retirar / pagar um empréstimo (para pedir dinheiro emprestado / pagá-lo de volta)
74 取得/偿还贷款 qǔdé/chánghuán dàikuǎn 取得/偿还贷款 qǔdé/chánghuán dàikuǎn Acquiring/repaying loans Acquisition / remboursement de prêts Empréstimos de aquisição / reembolso
75 bank loans with low interest rates  bank loans with low interest rates  低利率银行贷款 dī lìlǜ yínháng dàikuǎn Bank loans with low interest rates Emprunts bancaires à taux bas Empréstimos bancários com baixas taxas de juros
76 银行低被息贷款 yínháng dī bèi xī dàikuǎn 银行低被息贷款 yínháng dī bèi xī dàikuǎn Bank low interest loan Prêt bancaire à faible taux d'intérêt Empréstimo a juros baixos do banco
77 低利率银行贷款 dī lìlǜ yínháng dàikuǎn 低利率银行贷款 dī lìlǜ yínháng dàikuǎn Low interest bank loan Prêt bancaire à faible intérêt Empréstimo bancário com juros baixos
78 it took three years to repay my student loan (money lent to a student) it took three years to repay my student loan (money lent to a student) 我花了三年时间偿还学生贷款(借给学生的钱) wǒ huāle sān nián shíjiān chánghuán xuéshēng dàikuǎn (jiè gěi xuéshēng de qián) It took three years to repay my student loan (money lent to a student) Il a fallu trois ans pour rembourser mon prêt étudiant (argent prêté à un étudiant) Demorou três anos para pagar meu empréstimo estudantil (dinheiro emprestado a um aluno)
79 我花了三年的时间才还清我的学生贷 款 wǒ huāle sān nián de shíjiān cái huán qīng wǒ de xuéshēng dàikuǎn 我花了三年的时间才还清我的学生贷款 wǒ huāle sān nián de shíjiān cái huán qīng wǒ de xuéshēng dàikuǎn It took me three years to pay off my student loan. Il m'a fallu trois ans pour rembourser mon prêt étudiant. Demorei três anos para pagar meu empréstimo estudantil.
80 a car loan (a loan to buy a car) a car loan (a loan to buy a car) 汽车贷款(购买汽车的贷款) qìchē dàikuǎn (gòumǎi qìchē de dàikuǎn) a car loan (a loan to buy a car) un prêt auto (un prêt pour acheter une voiture) um empréstimo de carro (um empréstimo para comprar um carro)
81 购车贷款 gòuchē dàikuǎn 购车贷款 gòuchē dàikuǎn Car loan Prêt auto Empréstimo de carro
82 〜(of sth) the act of lending sth; the state of being lent  〜(of sth) the act of lending sth; the state of being lent  〜(某事)贷款行为;被借出的状态 〜(mǒu shì) dàikuǎn xíngwéi; bèi jiè chū de zhuàngtài ~(of sth) the act of lending sth; the state of being lent ~ (de qch) l'acte de prêter qch; l'état de prêt ~ (de sth) o ato de emprestar sth; o estado de ser emprestado
83 借出;贷给;被借出 jiè chū; dài gěi; bèi jiè chū 借出;贷给;被借出 jiè chū; dài gěi; bèi jiè chū Lend; lend; be loaned Prêter, prêter, être prêté Empreste, empreste, seja emprestado
84 I even gave her the loan of my car I even gave her the loan of my car 我甚至还给了她我的车贷款 wǒ shènzhì hái gěile tā wǒ de chē dàikuǎn I even gave her the loan of my car Je lui ai même donné le prêt de ma voiture Eu até dei a ela o empréstimo do meu carro
85 我甚至把车也借给了她 wǒ shènzhì bǎ chē yě jiè gěile tā 我甚至把车也借给了她 wǒ shènzhì bǎ chē yě jiè gěile tā I even loaned the car to her. Je lui ai même prêté la voiture. Eu até emprestei o carro para ela.
86 an exhibition of paintings on loan ( borrowed) from private collections an exhibition of paintings on loan (borrowed) from private collections 从私人收藏中借来的借画展览 cóng sīrén shōucáng zhōng jiè lái de jiè huàzhǎnlǎn An exhibition of paintings on loan ( borrowed) from private collections Une exposition de peintures empruntées à des collections privées Uma exposição de pinturas emprestadas de coleções particulares
87 借用私人收藏品举办的画展 jièyòng sīrén shōucáng pǐn jǔbàn de huàzhǎn 借用私人收藏品举办的画展 jièyòng sīrén shōucáng pǐn jǔbàn de huà zhǎn Drawing exhibitions borrowed from private collections Expositions de dessins empruntés à des collections privées Exposições de desenho emprestadas de coleções particulares
88  sth (to sb) /~ (sb) sth to lend sth to sb, especially money  〜sth (to sb)/~ (sb) sth to lend sth to sb, especially money  〜某人(某某人)/〜(某人)某某人,特别是金钱  〜mǒu rén (mǒu mǒu rén)/〜(mǒu rén) mǒu mǒu rén, tèbié shì jīnqián  ~sth (to sb) /~ (sb) sth to lend sth to sb, especially money  ~ qc à / qb à prêter à qn, surtout de l'argent  ~ sth (to sb) / ~ (sb) sth para emprestar sth para sb, especialmente dinheiro
89 借出,贷与;(尤指钱) jiè chū, dài yǔ;(yóu zhǐ qián) 借出,贷与;(尤指钱) jiè chū, dài yǔ;(yóu zhǐ qián) Lend, lend, and (in particular, money) Prêt, prêt et (en particulier argent) Emprestar, emprestar e (em particular, dinheiro)
90 The bank is happy to loan money to small businesses The bank is happy to loan money to small businesses 银行很乐意向小企业贷款 yínháng hěn lè yìxiàng xiǎo qǐyè dàikuǎn The bank is happy to loan money to small businesses La banque est heureuse de prêter de l'argent à de petites entreprises O banco está feliz em emprestar dinheiro para pequenas empresas
91 镡行乐于贷款给小型企业 chán xíng lèyú dàikuǎn gěi xiǎoxíng qǐyè 镡行乐于贷款给小型企业 chán xíng lèyú dàikuǎn gěi xiǎoxíng qǐyè Minhang is happy to lend to small businesses Minhang est heureuse de prêter à de petites entreprises Minhang está feliz em emprestar para pequenas empresas
92 银行很乐意向小企业贷款 yínháng hěn lè yìxiàng xiǎo qǐyè dàikuǎn 银行很乐意向小企业贷款 yínháng hěn lè yìxiàng xiǎo qǐyè dàikuǎn Banks are happy to lend to small businesses Les banques sont prêtes à prêter aux petites entreprises Os bancos estão felizes em emprestar para pequenas empresas
93 A friend loaned me $1000 A friend loaned me $1000 一位朋友借给我1000美元 yī wèi péngyǒu jiè gěi wǒ 1000 měiyuán A friend loaned me $1000 Un ami m'a prêté 1000 $ Um amigo me emprestou $ 1000
94 有一位朋友借给我1000元 yǒuyī wèi péngyǒu jiè gěi wǒ 1000 yuán 有一位朋友借给我1000元 yǒuyī wèi péngyǒu jiè gěi wǒ 1000 yuán A friend loaned me 1,000 yuan. Un ami m'a prêté 1 000 yuans. Um amigo me emprestou 1.000 yuan.
95 ~ sth (out) (to ~ (sb) sth)to lend a valuable object to a museum, etc ~ sth (out) (to ~ (sb) sth)to lend a valuable object to a museum, etc 〜sth(out)(~~(sb)......)为博物馆等提供有价值的物品 〜sth(out)(~~(sb)......) Wèi bówùguǎn děng tígōng yǒu jiàzhí de wùpǐn ~ sth (out) (to ~ (sb) sth) to lend a valuable object to a museum, etc ~ sth (out) (à ~ (qn) qch) prêter un objet de valeur à un musée, etc. ~ sth (out) (para ~ (sb) sth) para emprestar um objeto valioso para um museu, etc
96 出借(贵重物品给博物馆等) chūjiè (guìzhòng wùpǐn gěi bówùguǎn děng) 出借(贵重物品给博物馆等) chūjiè (guìzhòng wùpǐn gěi bówùguǎn děng) Lending (valuable items to museums, etc.) Prêt (objets de valeur aux musées, etc.) Empréstimos (itens valiosos para museus, etc.)
97 This exhibit was kindly loaned by the artists family  This exhibit was kindly loaned by the artists family  这个展览是由艺术家家庭亲切借出的 zhège zhǎnlǎn shì yóu yìshùjiā jiātíng qīnqiè jiè chū de This exhibit was kindly loaned by the artists family Cette exposition a été aimablement prêtée par la famille des artistes Esta exposição foi gentilmente cedida pela família dos artistas
98 这件展品是艺术家的家人惠借而展出的 zhè jiàn zhǎnpǐn shì yìshùjiā de jiārén huì jiè ér zhǎn chū de 这件展品是艺术家的家人惠借而展出的 zhè jiàn zhǎnpǐn shì yìshùjiā de jiārén huì jiè ér zhǎn chū de This exhibit was exhibited by the artist’s family. Cette exposition a été exposée par la famille de l’artiste. Esta exposição foi exibida pela família do artista.
99 He loaned the museum his entire coHection He loaned the museum his entire coHection 他把整个博物馆借给了博物馆 tā bǎ zhěnggè bówùguǎn jiè gěile bówùguǎn He loaned the museum his entire coHection Il a prêté au musée toute sa collection Ele emprestou ao museu toda a sua coesão
100 他把自己的全部收藏品都借给了博物馆 tā bǎ zìjǐ de quánbù shōucáng pǐn dōu jiè gěile bówùguǎn 他把自己的全部收藏品都借给了博物馆 tā bǎ zìjǐ de quánbù shōucáng pǐn dōu jiè gěile bówùguǎn He loaned all his collections to the museum. Il a prêté toutes ses collections au musée. Ele emprestou todas as suas coleções para o museu.
101 loan shark  a person who lends money at very high rates of interest loan shark  a person who lends money at very high rates of interest 贷款鲨鱼是一个以非常高的利率借钱的人 dàikuǎn shāyú shì yīgè yǐ fēicháng gāo de lìlǜ jiè qián de rén Loan shark a person who lends money at very high rates of interest Prêt usurier une personne qui prête de l'argent à des taux d'intérêt très élevés Empréstimo de tubarão uma pessoa que empresta dinheiro a taxas muito altas de juros
102 放高利贷者;放印子钱者 Fàng gāolìdài zhě; fàng yìnzi qián zhě 放高利贷者;放印子钱者 Fàng gāolìdài zhě; fàng yìnzi qián zhě Loan sharks Prêteurs Usurário; usurário que
103 loan translation (linguistics) calque loan translation (linguistics) calque 贷款翻译(语言学)calque dàikuǎn fānyì (yǔyán xué)calque Loan translation (linguistics) calque Traduction de prêt (linguistique) calque tradução de empréstimo (Linguística) calque
104 loan word (linguistics ) a word from another language used in its original form loan word (linguistics) a word from another language used in its original form 借词(语言学)来自其原始形式的另一种语言的单词 jiècí (yǔyán xué) láizì qí yuánshǐ xíngshì de lìng yī zhǒng yǔyán de dāncí Loan word (linguistics ) a word from another language used in its original form Mot de prêt (linguistique): mot d’une autre langue utilisée sous sa forme originale. palavra de empréstimo (Lingüística) uma palavra de outra língua usada em sua forma original
105  借词;外来词  jiècí; wàilái cí  借词;外来​​词  jiècí; wàilái​​cí  Loan word  Mot du prêt  palavras de empréstimo; loanwords
106 'Latte' is a loanword from Italian 'Latte' is a loanword from Italian 'Latte'是来自意大利语的外来词 'Latte'shì láizì yìdàlì yǔ de wàilái cí 'Latte' is a loanword from Italian 'Latte' est un mot emprunté à l'italien 'Latte' é um loanword do italiano
107  latte  latte  拿铁  ná tiě  Latte  Latte  latte
108 是借自意大利语的外来词 shì jiè zì yìdàlì yǔ de wàilái cí 是借自意大利语的外来词 shì jiè zì yìdàlì yǔ de wàilái cí Is a foreign word borrowed from Italian Est-ce un mot étranger emprunté à l'italien palavra estrangeira é emprestado do italiano
109 loath (also less frequent loth)  to do sth (formal) not willing to do sth loath (also less frequent loth)  to do sth (formal) not willing to do sth 厌恶(也不那么频繁)做某事(正式)不愿意做某事 yànwù (yě bù nàme pínfán) zuò mǒu shì (zhèngshì) bù yuànyì zuò mǒu shì Loath (also less frequent loth) to do sth (formal) not willing to do sth Désir (aussi moins fréquent) de faire qch (formel) pas disposé à le faire relutante (também Loth menos frequentes) para fazer sth (formal) não estão dispostos a fazer sth
110 不情愿;未乐意;勉强 bù qíngyuàn; wèi lèyì; miǎnqiáng 不情愿;未乐意;勉强 bù qíngyuàn; wèi lèyì; miǎnqiáng Reluctant; not happy; stubborn Réticent; pas heureux; têtu Relutantemente, não feliz, mal
111 he was loath to admit his mistake he was loath to admit his mistake 他不愿意承认自己的错误 tā bù yuànyì chéngrèn zìjǐ de cuòwù He was loath to admit his mistake Il était réticent à admettre son erreur ele estava relutante em admitir o seu erro
112 他不愿承认自己的错误 tā bù yuàn chéngrèn zìjǐ de cuòwù 他不愿承认自己的错误 tā bù yuàn chéngrèn zìjǐ de cuòwù He does not want to admit his mistakes Il ne veut pas admettre ses erreurs Ele não iria admitir seus erros
113 loathe  loathe  厌恶 yànwù Loathe Loathe detestar
114 not used in the progressive tenses not used in the progressive tenses 不用于渐进时态 bùyòng yú jiànjìn shí tài Not used in the progressive tenses Non utilisé dans les temps progressifs Não usado nos tempos progressivos
115  禾用于进行时  hé yòng yú jìnxíng shí  禾用于进行时  hé yòng yú jìnxíng shí  Wo used for progress  Wo utilisé pour le progrès  Ele costumava ser quando
116 to dislike sb/sth very much  to dislike sb/sth very much  非常不喜欢某事 fēicháng bù xǐhuān mǒu shì To dislike sb/sth very much Aimer beaucoup qn a não gostar sb / sth muito
117 不喜欢;厌恶 jí bù xǐhuān; yànwù 极不喜欢;厌恶 jí bù xǐhuān; yànwù Extremely disliked; disgusted Extrêmement détesté; dégoûté Desagrado; avessos
118 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
119 detest detest 憎恨 zēnghèn Detest Déteste detestar
120 loathe modern art  loathe modern art  讨厌现代艺术 tǎoyàn xiàndài yìshù Loathe modern art Déteste l'art moderne detesto arte moderna
121 我很不喜欢现代艺术 wǒ hěn bù xǐhuān xiàndài yìshù 我很不喜欢现代艺术 wǒ hěn bù xǐhuān xiàndài yìshù I really don't like modern art. Je n'aime vraiment pas l'art moderne. Eu não gosto de arte moderna
122 They loathe each other They loathe each other 他们互相厌恶 tāmen hùxiāng yànwù They loathe each other Ils se détestent Eles detestam mutuamente
123 他们相瓦讨厌对方 tāmen xiāng wǎ tǎoyàn duìfāng 他们相瓦讨厌对方 tāmen xiāng wǎ tǎoyàn duìfāng They hate each other Ils se détestent Eles odiavam com telha
124 note at  note at  不吃 bù chī Note at Note à observar a
125 hate hate 讨厌 tǎoyàn Hate La haine odiar
126 loathing 〜(for/of sb/sth) (formal) a strong feeling of hatred loathing 〜(for/of sb/sth) (formal) a strong feeling of hatred 厌恶〜(某某/某某)(正式)强烈的仇恨情绪 yànwù〜(mǒu mǒu/mǒu mǒu)(zhèngshì) qiángliè de chóuhèn qíngxù Loathing ~(for/of sb/sth) (formal) a strong feeling of hatred Détestant ~ (pour / de qn / qch) (formel) un fort sentiment de haine ódio ~ (para / de sb / sth) (formal) um forte sentimento de ódio
127 憎恨;憎恶;仇恨: zēnghèn; zēngwù; chóuhèn: 憎恨;憎恶;仇恨: zēnghèn; zēngwù; chóuhèn: Hate; hate; hate: La haine, la haine, la haine Odeiam; odeiam; odeio:
128 She looked at her attacker with fear and loathing She looked at her attacker with fear and loathing 她害怕和厌恶地看着她的攻击者 Tā hàipà hé yànwù de kànzhe tā de gōngjí zhě She looked at her attacker with fear and loathing Elle regarda son agresseur avec peur et répugnance Ela olhou para o atacante com medo e ódio
129 她盯着袭击她的歹徒,既害怕又憎恨 tā dīngzhe xíjí tā de dǎitú, jì hàipà yòu zēnghèn 她盯着袭击她的歹徒,既害怕又憎恨 tā dīngzhe xíjí tā de dǎitú, jì hàipà yòu zēnghèn She stares at the gangster who attacked her, both afraid and hateful. Elle regarde le gangster qui l'a attaquée, à la fois effrayée et détestable. Ela olhou para ela criminosos atacante, medo e ódio
130 Many soldiers returned with a deep loathing of war Many soldiers returned with a deep loathing of war 许多士兵带着深深的厌恶战争回来了 xǔduō shìbīng dàizhe shēn shēn de yànwù zhànzhēng huíláile Many soldiers returned with a deep loathing of war De nombreux soldats sont rentrés avec une profonde aversion pour la guerre Muitos soldados voltou com uma aversão profunda da guerra
131 许多士兵回来时对战争都深恶痛绝 xǔduō shìbīng huílái shí duì zhànzhēng dōu shēnwùtòngjué 许多士兵回来时对战争都深恶痛绝 xǔduō shìbīng huílái shí duì zhànzhēng dōu shēnwùtòngjué Many soldiers hated the war when they returned. De nombreux soldats ont détesté la guerre à leur retour. Muitos soldados têm de voltar a abominar a guerra
132 许多士兵带着深深的厌恶战争回来了 xǔduō shìbīng dàizhe shēn shēn de yànwù zhànzhēng huíláile 许多士兵带着深深的厌恶战争回来了 xǔduō shìbīng dàizhe shēn shēn de yànwù zhànzhēng huíláile Many soldiers came back with a deep disgusting war. De nombreux soldats sont revenus dans une guerre dégoûtante. Muitos soldados com uma profunda aversão à guerra está de volta
133 loathsome  (formal) extremely unpleasant; disgusting loathsome  (formal) extremely unpleasant; disgusting 令人厌恶(正式)非常不愉快;讨厌 lìng rén yànwù (zhèngshì) fēicháng bùyúkuài; tǎoyàn Loathsome (formal) extremely unpleasant; disgusting Loathsome (formel) extrêmement désagréable; dégoûtant repugnante (formal) extremamente desagradável; nojento
134  极不愉 快的;令人厌恶的;讨厌的  jí bùyúkuài de; lìng rén yànwù de; tǎoyàn de  极不愉快的;令人厌恶的;讨厌的  jí bùyúkuài de; lìng rén yànwù de; tǎoyàn de  Extremely unpleasant; disgusting; annoying  Extrêmement désagréable; dégoûtant; énervant  Descoberta extremamente rápido; nojento; odeio
135 令人厌恶(正式)非常不愉快;讨厌 lìng rén yànwù (zhèngshì) fēicháng bùyúkuài; tǎoyàn 令人厌恶(正式)非常不愉快;讨厌 lìng rén yànwù (zhèngshì) fēicháng bùyúkuài; tǎoyàn Disgusting (formal) very unpleasant; hate Dégoûtant (formel) très désagréable; déteste Disgusting (oficial) muito desagradável; odeio
136 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
137 repulsive repulsive 丑恶 chǒu'è Repulsive Répulsif repulsivo
138 loaves , of loaf loaves, of loaf 面包,面包 miànbāo, miànbāo Loaves , of loaf Pains, de pain pães, pão de
139 lob , verb (lobb) (informal) to throw sth so that it goes quite high through the air  lob, verb (lobb) (informal) to throw sth so that it goes quite high through the air  lob,动词(lobb)(非正式的)扔出来让它在空中飞得很高 lob, dòngcí (lobb)(fēi zhèngshì de) rēng chūlái ràng tā zài kōngzhōng fēi dé hěn gāo Lob , verb (lobb) (informal) to throw sth so that it goes quite high through the air Lob, verbe (lobb) (informel) pour lancer ça pour qu'il soit assez haut dans les airs lob, verbo (Lobb) (informal) para jogar sth para que ele vai bastante elevada pelo ar
140 (往空中)高扔,高抛,高 (wǎng kōngzhōng) gāo rēng, gāo pāo, gāo zhì (往空中)高扔,高抛,高掷 (wǎng kōngzhōng) gāo rēng, gāo pāo, gāo zhì (in the air) high throw, high throw, high throw (dans les airs) jet élevé, jet élevé, jet élevé (Into the air) lance alto, lance alto, lance alto
141 lob /动词(lobb)(非正式的)扔出来让它在空中飞得很高 lob/dòngcí (lobb)(fēi zhèngshì de) rēng chūlái ràng tā zài kōngzhōng fēi dé hěn gāo lob /动词(lobb)(非正式的)扔出来让它在空中飞得很高 lob/dòngcí (lobb)(fēi zhèngshì de) rēng chūlái ràng tā zài kōngzhōng fēi dé hěn gāo Lob / verb (lobb) (informal) throw it out to make it fly high in the air Lob / verbe (lobb) (informel) le jette pour le faire voler haut dans les airs lob / verbo (Lobb) (informal) jogá-los fora e deixá-lo voar muito alto no ar
142 Stones were lobbed over the wall Stones were lobbed over the wall 石头翻过墙壁 shítou fānguò qiángbì Stones were lobbed over the wall Des pierres ont été lobées sur le mur Pedras foram lobbed através da parede
143 有人把石块扔过了 围墙 yǒurén bǎ shí kuài rēngguòle wéiqiáng 有人把石块扔过了围墙 yǒurén bǎ shí kuài rēngguòle wéiqiáng Someone threw the stone over the fence. Quelqu'un a jeté la pierre par dessus la clôture. pedras alguém jogado sobre uma cerca
144 石头翻过墙壁 shítou fānguò qiángbì 石头翻过墙壁 shítou fānguò qiángbì Stone over the wall Pierre sur le mur Vire a parede de pedra
145 note at  note at  不吃 bù chī Note at Note à observar a
146 throw throw rēng Throw Lancer jogar
147 (sport ) to hit or kick a ball in a high curve through the air, especially so that it lands behind the person you are playing against  (sport) to hit or kick a ball in a high curve through the air, especially so that it lands behind the person you are playing against  (运动)在空中高高的曲线击球或踢球,特别是让它落在你正在对抗的人身后 (yùndòng) zài kōngzhōng gāo gāo de qūxiàn jí qiú huò tī qiú, tèbié shì ràng tā luò zài nǐ zhèngzài duìkàng de rén shēnhòu (sport) to hit or kick a ball in a high curve through the air, especially so that it lands behind the person you are (sport) taper ou frapper une balle dans une courbe haute dans les airs, en particulier pour qu'elle atterrit derrière la personne que vous êtes (Esporte) para bater ou chutar uma bola em uma alta curva através do ar, especialmente para que ele cair atrás da pessoa que você está jogando contra
148 吊高球,挑高球(尤指把球击或踢到对方的身后) diào gāoqiú, tiāo gāoqiú (yóu zhǐ bǎ qiú jī huò tī dào duìfāng de shēnhòu) 吊高球,挑高球(尤指把球击或踢到对方的身后) diào gāoqiú, tiāo gāoqiú (yóu zhǐ bǎ qiú jī huò tī dào duìfāng de shēnhòu) Hang the high ball and pick the high ball (especially after hitting or kicking the ball behind the opponent) Accrochez le ballon haut et sélectionnez le ballon haut (surtout après avoir frappé ou frappé le ballon derrière l'adversaire) Lobs, lob (esp bater ou chutado a bola atrás da outra)
149 He lobbed the ball over the defender’s head He lobbed the ball over the defender’s head 他把球吊过防守者的头上 tā bǎ qiú diàoguò fángshǒu zhě de tóu shàng He lobbed the ball over the defender’s head Il a lobbé le ballon au-dessus de la tête du défenseur Ele arremessou a bola sobre a cabeça do defensor
150 他把球高挑过防守队员的头顶 tā bǎ qiú gāotiǎoguò fángshǒu duìyuán de tóudǐng 他把球高挑过防守队员的头顶 tā bǎ qiú gāotiǎoguò fángshǒu duìyuán de tóudǐng He picked the ball high above the top of the defender. Il a choisi la balle bien au-dessus du haut du défenseur. Ele colocou a bola sobre a cabeça do defensor de altura
151 lob  lob  高球 gāoqiú Lob Lob bola alta
152 to play a lob to play a lob 打一个吊球 dǎ yīgè diào qiú To play a lob Jouer un lob para jogar um lob
153 放高球 fàng gāoqiú 放高球 fàng gāoqiú Raise the ball Soulever la balle lobed
154 lobby ,lobbies a large area inside the entrance of a public building where people can meet and wait  lobby,lobbies a large area inside the entrance of a public building where people can meet and wait  大堂,游说公共建筑入口处的大片区域,人们可以在那里见面等 dàtáng, yóushuì gōnggòng jiànzhú rùkǒu chǔ de dàpiàn qūyù, rénmen kěyǐ zài nàlǐ jiànmiàn děng Lobby,lobbies a large area inside the entrance of a public building where people can meet and wait Hall d'entrée, hall d'entrée dans un grand espace public où les gens peuvent se rencontrer et attendre átrio, lobbies uma grande área dentro da entrada de um edifício público onde as pessoas podem se reunir e esperar
155 (公共建筑物进口处的)门厅,前厅,大厅 (gōnggòng jiànzhú wù jìnkǒu chǔ de) méntīng, qián tīng, dàtīng (公共建筑物进口处的)门厅,前厅,大厅 (gōnggòng jiànzhú wù jìnkǒu chǔ de) méntīng, qián tīng, dàtīng Entrance hall, lobby, lobby Hall d'entrée, hall d'entrée (Na entrada de edifícios públicos) salão, lobby, átrio
156 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
157 foyer foyer 门厅 méntīng Foyer Foyer vestíbulo
158 a hotel lobby a hotel lobby 酒店大堂 jiǔdiàn dàtáng a hotel lobby un hall d'hôtel um lobby do hotel
159  旅馆大厅   lǚguǎn dàtīng   旅馆大厅  lǚguǎn dàtīng  Hotel lobby  Hall de l'hôtel  Hotel lobby
160 (in the British Parliament) a large hall that is open to the public and used for people to meet and talk to Members of Parliament  (in the British Parliament) a large hall that is open to the public and used for people to meet and talk to Members of Parliament  (在英国议会中)一个大厅,向公众开放,用于人们会见议会议员 (zài yīngguó yìhuì zhōng) yīgè dàtīng, xiàng gōngzhòng kāifàng, yòng yú rénmen huìjiàn yìhuì yìyuán (in the British Parliament) a large hall that is open to the public and used for people to meet and talk to Members of Parliament (au Parlement britannique) une grande salle ouverte au public et utilisée pour que les gens puissent se rencontrer et discuter avec des députés (No Parlamento britânico) um grande salão que está aberto ao público e usado para as pessoas a conhecer e conversar com membros do Parlamento
161 (英国议会的)良众接待厅  (yīngguó yìhuì de) liáng zhòng jiēdài tīng  (英国议会的)良众接待厅 (yīngguó yìhuì de) liáng zhòng jiēdài tīng Great Hall of Reception (British Parliament) Grande salle de réception (Parlement britannique) Boa sala de recepção público (Parlamento britânico)
162 (在英国议会中)一个大厅,向公众开放,用于人们会见议会议员 (zài yīngguó yìhuì zhōng) yīgè dàtīng, xiàng gōngzhòng kāifàng, yòng yú rénmen huìjiàn yìhuì yìyuán (在英国议会中)一个大厅,向公众开放,用于人们会见议会议员 (zài yīngguó yìhuì zhōng) yīgè dàtīng, xiàng gōngzhòng kāifàng, yòng yú rénmen huìjiàn yìhuì yìyuán (in the British Parliament) a hall open to the public for people to meet with members of Parliament (au Parlement britannique) une salle ouverte au public pour que les gens puissent rencontrer des députés Um hall, aberto ao público (no Parlamento do Reino Unido), Membro do Parlamento para as pessoas se encontrarem
163 a group of people who try to influence politicians on a particular issue  a group of people who try to influence politicians on a particular issue  一群试图在特定问题上影响政治家的人 yīqún shìtú zài tèdìng wèntí shàng yǐngxiǎng zhèngzhì jiā de rén a group of people who try to influence politicians on a particular issue un groupe de personnes qui essaient d'influencer les politiciens sur un sujet particulier um grupo de pessoas que tentam influenciar os políticos sobre uma questão específica
164 (就某问题企图影响从政者的)游说团体 (jiù mǒu wèntí qìtú yǐngxiǎng cóngzhèng zhě de) yóushuì tuántǐ (就某问题企图影响从政者的)游说团体 (jiù mǒu wèntí qìtú yǐngxiǎng cóngzhèng zhě de) yóushuì tuántǐ Lobbying group (in response to a problem attempting to influence politicians) Groupe de lobbying (en réponse à un problème visant à influencer les politiciens) (Por uma questão de tentar influenciar os políticos) grupo de lobby
165 the gun lobby is/are against any change in the law the gun lobby is/are against any change in the law 枪支游说反对任何法律变化 qiāngzhī yóushuì fǎnduì rènhé fǎlǜ biànhuà The gun lobby is/are against any change in the law Le lobby des armes à feu est / sont contre toute modification de la loi o lobby das armas é / são contra qualquer mudança na lei
166 赞同拥有枪支的团体反对作任何法律上的修改 zàntóng yǒngyǒu qiāngzhī de tuántǐ fǎnduì zuò rènhé fǎlǜ shàng de xiūgǎi 赞同拥有枪支的团体反对作任何法律上的修改 zàntóng yǒngyǒu qiāngzhī de tuántǐ fǎnduì zuò rènhé fǎlǜ shàng de xiūgǎi Endorsed the group with guns against any legal changes A approuvé le groupe avec des armes à feu contre tout changement juridique Apoiamos grupos de propriedade arma oposição modificação de qualquer legal
167 枪支游说反对任何法律变化 qiāngzhī yóushuì fǎnduì rènhé fǎlǜ biànhuà 枪支游说反对任何法律变化 qiāngzhī yóushuì fǎnduì rènhé fǎlǜ biànhuà Guns lobby against any legal changes Guns fait pression contre tout changement légal O lobby das armas para se opor a qualquer mudança na lei
168 an organized attempt by a group of people to influence politicians on a particular issue  an organized attempt by a group of people to influence politicians on a particular issue  一群人有组织地尝试在特定问题上影响政治家 yīqún rén yǒu zǔzhī dì chángshì zài tèdìng wèntí shàng yǐngxiǎng zhèngzhì jiā An organized attempt by a group of people to influence politicians on a particular issue Une tentative organisée par un groupe de personnes d'influencer les politiciens sur une question particulière uma tentativa organizada por um grupo de pessoas para influenciar os políticos sobre uma questão específica
169 (就某问题企图影响从政者的) 游说 (jiù mǒu wèntí qìtú yǐngxiǎng cóngzhèng zhě de) yóushuì (就某问题企图影响从政者的)游说 (jiù mǒu wèntí qìtú yǐngxiǎng cóngzhèng zhě de) yóushuì (in the case of a problem attempting to influence politicians) lobbying (dans le cas d'un problème essayant d'influencer les politiciens) le lobbying (Por uma questão de tentar influenciar os políticos) lobbying
170 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme sinônimo
171 pressure group pressure group 压力团体 yālì tuántǐ Pressure group Groupe de pression grupo de pressão
172 a recent lobby of Parliament by pensioners a recent lobby of Parliament by pensioners 最近由养老金领取者组成的议会大厅 zuìjìn yóu yǎnglǎo jīn lǐngqǔ zhě zǔchéng de yìhuì dàtīng a recent lobby of Parliament by pensioners un lobby récent du Parlement par des retraités um hall de entrada recente do Parlamento por pensionistas
173 领养老金者近来在议会的游说  lǐng yǎnglǎo jīn zhě jìnlái zài yìhuì de yóushuì  领养老金者近来在议会的游说 lǐng yǎnglǎo jīn zhě jìnlái zài yìhuì de yóushuì The pensioner’s recent lobbying in the parliament Le lobbying récent des retraités au parlement Pensionistas recente de lobby no Parlamento
174 (lobbies, lobbying, lobbied, lobbied)  (lobbies, lobbying, lobbied, lobbied)  (游说,游说,游说,游说) (yóushuì, yóushuì, yóushuì, yóushuì) (lobbies, lobbying, lobbied, lobbied) (lobbies, lobbying, lobbying, lobbying) (Lobbies, lobby, lobby, lobby)
175 ~ (sb) (for/against sth) to try to influence a politician or the government and, for example, persuade them to support or oppose a change in the law  ~ (sb) (for/against sth) to try to influence a politician or the government and, for example, persuade them to support or oppose a change in the law  〜(sb)(赞成/反对......)试图影响政治家或政府,例如说服他们支持或反对改变法律 〜(sb)(zànchéng/fǎnduì......) Shìtú yǐngxiǎng zhèngzhì jiā huò zhèngfǔ, lìrú shuōfú tāmen zhīchí huò fǎnduì gǎibiàn fǎlǜ ~ (sb) (for/against sth) to try to influence a politician or the government and, for example, persuade them to support or oppose a change in the law ~ (qn) (pour / contre qch) essayer d'influencer un politicien ou le gouvernement et, par exemple, le persuader de soutenir ou de s'opposer à une modification de la loi ~ (Sb) (a favor / contra sth) para tentar influenciar um político ou o governo e, por exemplo, convencê-los a apoiar ou se opor a uma mudança na lei
176 游说(从政者或政府) yóushuì (cóngzhèng zhě huò zhèngfǔ) 游说(从政者或政府) yóushuì (cóngzhèng zhě huò zhèngfǔ) Lobbying (political or government) Lobbying (politique ou gouvernemental) Lobbying (políticos ou o governo)
177 farmers will lobby Congress for higher subsidies farmers will lobby Congress for higher subsidies 农民将游说国会提供更高的补贴 nóngmín jiāng yóushuì guóhuì tígōng gèng gāo de bǔtiē Farmers will lobby Congress for higher subsidies Les agriculteurs feront pression sur le Congrès pour augmenter les subventions agricultores vão fazer lobby no Congresso para os subsídios mais elevados
178 农民将游说国会提高对农业的补贴 nóngmín jiāng yóushuì guóhuì tígāo duì nóngyè de bǔtiē 农民将游说国会提高对农业的补贴 nóngmín jiāng yóushuì guóhuì tígāo duì nóngyè de bǔtiē Farmers will lobby Congress to increase subsidies for agriculture Les agriculteurs feront pression sur le Congrès pour augmenter les subventions pour l'agriculture Os agricultores lobby no Congresso para aumentar os subsídios para a agricultura
179 Women's groups are lobbying to get more public money for children Women's groups are lobbying to get more public money for children 妇女团体正在游说为儿童争取更多的公共资金 fùnǚ tuántǐ zhèngzài yóushuì wèi értóng zhēngqǔ gèng duō de gōnggòng zījīn Women's groups are lobbying to get more public money for children Les groupes de femmes font pression pour obtenir plus d'argent public pour les enfants Grupos de mulheres estão fazendo lobby para obter mais dinheiro público para crianças
180 妇女组织在对政府进行游说,要求增加对儿童的拨款 fùnǚ zǔzhī zài duì zhèngfǔ jìnxíng yóushuì, yāoqiú zēngjiā duì er tóng de bōkuǎn 妇女组织在对政府进行游说,要求增加对儿童的拨款 fùnǚ zǔzhī zài duì zhèngfǔ jìnxíng yóushuì, yāoqiú zēngjiā duì er tóng de bōkuǎn Women’s organizations are lobbying the government to increase funding for children Les organisations de femmes font pression sur le gouvernement pour augmenter le financement pour les enfants As organizações de mulheres no governo pressionou para aumentar o financiamento para as crianças
181 lobbyist  lobbyist  说客 shuō kè Lobbyist Lobbyiste lobista
182 political lobbyists  political lobbyists  政治游说者 zhèngzhì yóushuì zhě Political lobbyists Lobbyistes politiques lobistas políticos
183 政治说客 zhèngzhì shuō kè 政治说客 zhèngzhì shuō kè Political lobbyist Lobbyiste politique lobistas políticos
184 lobe , ear lobe lobe, ear lobe 耳垂,耳垂 ěrchuí, ěrchuí Lobe , ear lobe Lobe, lobe d'oreille lobo, lóbulo da orelha
185 a part of an organ in the body, especially the lungs or brain a part of an organ in the body, especially the lungs or brain 身体器官的一部分,尤其是肺部或大脑 shēntǐ qìguān de yībùfèn, yóuqí shì fèi bù huò dànǎo a part of an organ in the body, especially the lungs or brain une partie d'un organe dans le corps, en particulier les poumons ou le cerveau uma parte de um órgão do corpo, especialmente os pulmões ou cérebro
186 (身体器官的)叶;(尤指)肺叶,脑叶 (shēntǐ qìguān de) yè;(yóu zhǐ) fèiyè, nǎo yè (身体器官的)叶;(尤指)肺叶,脑叶 (shēntǐ qìguān de) yè;(yóu zhǐ) fèiyè, nǎo yè Leaf (of the body's organs); (especially) the lobe, the lobe Feuille (des organes du corps); (surtout) le lobe, le lobe (Órgãos do corpo) deixa; (ESP) lobar pulmonar
187 身体器官的一部分,尤其是肺部或大脑 shēntǐ qìguān de yībùfèn, yóuqí shì fèi bù huò dànǎo 身体器官的一部分,尤其是肺部或大脑 shēntǐ qìguān de yībùfèn, yóuqí shì fèi bù huò dànǎo Part of a body organ, especially the lungs or brain Une partie d'un organe du corps, en particulier les poumons ou le cerveau Parte dos órgãos do corpo, especialmente os pulmões ou o cérebro
188  lobelia, a small garden plant with small blue, red or white flowers   lobelia, a small garden plant with small blue, red or white flowers   半边莲,一种小型蓝色,红色或白色花卉园林植物  bànbiān lián, yī zhǒng xiǎoxíng lán sè, hóngsè huò báisè huāhuì yuánlín zhíwù  Lobelia, a small garden plant with small blue, red or white flowers  Lobelia, une petite plante de jardin à petites fleurs bleues, rouges ou blanches  lobelia, uma planta pequeno jardim com pequenas flores azuis, vermelhas ou brancas
189 半边莲(园圃植物,花小,呈蓝、红或白色) bànbiān lián (yuánpǔ zhíwù, huā xiǎo, chéng lán, hóng huò báisè) 半边莲(园圃植物,花小,呈蓝,红或白色) bànbiān lián (yuánpǔ zhíwù, huā xiǎo, chéng lán, hóng huò báisè) Lobelia (Garden, small flower, blue, red or white) Lobélie (jardin, petite fleur, bleue, rouge ou blanche) Lobelia (plantas de jardim, flores pequenas, azuladas, vermelho ou branco)
190  lobola in traditional African culture, a sum of money or number of cattle that a man’s family pays to a woman’s family in order that he can marry her  lobola in traditional African culture, a sum of money or number of cattle that a man’s family pays to a woman’s family in order that he can marry her  非洲传统文化中的一种人,一个男人的家庭支付给一个女人家庭的钱或一定数量的牛,以便他可以娶她  fēizhōu chuántǒng wénhuà zhōng de yī zhǒng rén, yīgè nánrén de jiātíng zhīfù gěi yīgè nǚrén jiātíng de qián huò yīdìng shùliàng de niú, yǐbiàn tā kěyǐ qǔ tā  Lobola in traditional African culture, a sum of money or number of cattle that a man’s family pays to a woman’s family in order that he can marry her  Lobola dans la culture africaine traditionnelle, une somme d’argent ou un nombre de bovins que la famille d’un homme verse à la famille d’une femme pour qu’elle puisse l’épouser.  lobolo na cultura tradicional Africano, uma soma de dinheiro ou número de gado que a família de um homem paga à família de uma mulher, a fim de que ele pode casar com ela
191 (非洲传统文化中男方为娶亲送给女方的)彩礼,彩牛礼 (fēizhōu chuántǒng wénhuà zhōng nánfāng wéi qǔqīn sòng gěi nǚfāng de) cǎilǐ, cǎi niú lǐ (非洲传统文化中男方为娶亲送给女方的)彩礼,彩牛礼 (fēizhōu chuántǒng wénhuà zhōng nánfāng wéi qǔqīn sòng gěi nǚfāng de) cǎilǐ, cǎi niú lǐ (In the traditional African culture, the man is giving the bride a gift to the woman) (Dans la culture africaine traditionnelle, l'homme offre un cadeau à la femme.) (Cultura tradicional Africano o homem deu à mulher é casada) preço da noiva, cerimônia cor vaca
192 非洲传统文化中的一种人,一个男人的家庭支付给一个女人家庭的钱或一定数量的牛,以便他可以娶她 fēizhōu chuántǒng wénhuà zhōng de yī zhǒng rén, yīgè nánrén de jiātíng zhīfù gěi yīgè nǚrén jiātíng de qián huò yīdìng shùliàng de niú, yǐbiàn tā kěyǐ qǔ tā 非洲传统文化中的一种人,一个男人的家庭支付给一个女人家庭的钱或一定数量的牛,以便他可以娶她 fēizhōu chuántǒng wénhuà zhōng de yī zhǒng rén, yīgè nánrén de jiātíng zhīfù gěi yīgè nǚrén jiātíng de qián huò yīdìng shùliàng de niú, yǐbiàn tā kěyǐ qǔ tā a person in a traditional African culture, a family of men paying money to a woman’s family or a certain number of cows so that he can marry her une personne de culture africaine traditionnelle, une famille d’hommes versant de l’argent à la famille d’une femme ou un certain nombre de vaches pour qu’elle puisse l’épouser. Tipo de pessoa cultura tradicional Africano, a família de um homem pagou à família de uma mulher de uma certa quantia de dinheiro ou gado, para que ele possa se casar com ela
193 to pay lobola to pay lobola 支付lobola zhīfù lobola To pay lobola Payer la lobola para pagar o lobolo
194 出彩礼 chū cǎilǐ 出彩礼 chū cǎilǐ Gift ceremony Cérémonie de cadeau O preço da noiva
195 lobotomize ( also lobotomise) to perform a lobotomy on sb lobotomize (also lobotomise) to perform a lobotomy on sb lobotomize(也是lobotomise)对某人进行了一次切除术 lobotomize(yěshì lobotomise) duì mǒu rén jìnxíngle yīcì qiēchú shù Lobotomize (also lobotomise) to perform a lobotomy on sb Lobotomiser (aussi lobotomiser) pour faire une lobotomie sur qn lobotomize (também lobotomise) para executar uma lobotomia em sb
196  为…施行脑叶切断术  wèi…shīxíng nǎo yè qiēduàn shù  为...施行脑叶切断术  wèi... Shīxíng nǎo yè qiēduàn shù  Cerebral lobectomy  Lobectomie cérébrale  Para efeitos da amputação lobar ...
197 lobotomize(也是lobotomise)对某人进行了一次切除术 lobotomize(yěshì lobotomise) duì mǒu rén jìnxíngle yīcì qiēchú shù lobotomize(也是lobotomise)对某人进行了一次切除术 lobotomize(yěshì lobotomise) duì mǒu rén jìnxíngle yīcì qiēchú shù Lobotomize (also lobotomise) performed a resection on someone Lobotomize (aussi lobotomise) a effectué une résection sur quelqu'un lobotomize (também lobotomise) alguém teve uma histerectomia
198  to make sb less intelligent or less mentally active  to make sb less intelligent or less mentally active  使某人不那么聪明或不那么精神上活跃  shǐ mǒu rén bù nàme cōngmíng huò bù nàme jīngshén shàng huóyuè  To make sb less intelligent or less mentally active  Rendre qn moins intelligent ou moins actif mentalement  para fazer sb menos inteligente ou menos mentalmente ativo
199 使迟钝;使愚笨 shǐ chídùn; shǐ yúbèn 使迟钝;使愚笨 shǐ chídùn; shǐ yúbèn Make dull Rendre terne Tão lento; tão estúpido
200 lobotomy , lobotomies a rare medical operation that cuts into part of a person’s brain in order to treat mental illness lobotomy, lobotomies a rare medical operation that cuts into part of a person’s brain in order to treat mental illness 切除术,切除术是一种罕见的医疗手术,可以切入一个人的大脑,以治疗精神疾病 qiēchú shù, qiēchú shù shì yī zhǒng hǎnjiàn de yīliáo shǒushù, kěyǐ qiērù yīgè rén de dànǎo, yǐ zhìliáo jīngshén jíbìng Lobotomy , lobotomies a rare medical operation that cuts into part of a person’s brain in order to treat mental illness Lobotomie, lobotomie: une opération médicale rare qui coupe une partie du cerveau d’une personne pour traiter une maladie mentale. lobotomia, lobotomias uma operação médica rara que corta parte do cérebro de uma pessoa, a fim de tratar a doença mental
201 脑叶切断术 nǎo yè qiēduàn shù 脑叶切断术 nǎo yè qiēduàn shù Cerebral lobectomy Lobectomie cérébrale amputação lobar
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  loan word 1186 1186 loading