A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  loan word 1186 1186 loading  
1 a living/faith  A living/faith  生活/信仰 Shēnghuó/xìnyǎng życie / wiara
2 仍有人信 奉的信仰  réng yǒurén xìnfèng de xìnyǎng  仍有人信奉的信仰 réng yǒurén xìnfèng de xìnyǎng Wierzenia wciąż wierzyły
3 be living proof of sth/that ... to show by your actions or qualities that a particular fact is true be living proof of sth/that... To show by your actions or qualities that a particular fact is true 通过你的行为或品质证明特定事实是真实的 tōngguò nǐ de xíngwéi huò pǐnzhí zhèngmíng tèdìng shìshí shì zhēnshí de Bądź żywym dowodem na to, że ... aby pokazać swoje działania lub cechy, że dany fakt jest prawdziwy
4 (用行动或品格)证明属实 (yòng xíngdòng huò pǐngé) zhèngmíng…shǔshí (用行动或品格)证明...属实 (yòng xíngdòng huò pǐngé) zhèngmíng... Shǔshí Udowodnij (przez działanie lub postać)
5 He is living proof that not all engineers are boring He is living proof that not all engineers are boring 他证明并非所有工程师都很无聊 tā zhèngmíng bìngfēi suǒyǒu gōngchéngshī dōu hěn wúliáo Jest żywym dowodem, że nie wszyscy inżynierowie są nudni
6 并非所有程师都缺乏情趣,他就是活生生的例子 bìngfēi suǒyǒu chéng shī dōu quēfá qíngqù, tā jiùshì huóshēngshēng de lìzi 并非所有程师都缺乏情趣,他就是活生生的例子 bìngfēi suǒyǒu chéng shī dōu quēfá qíngqù, tā jiùshì huóshēngshēng de lìzi Nie wszyscy programiści nie są zainteresowani, on jest żywym przykładem.
7 within/in liying memory at a time, or during the time, that is remembered by people still alive within/in liying memory at a time, or during the time, that is remembered by people still alive 在一段时间内,或在那段时间里,记忆中的内容,这是由仍然活着的人所记住的 zài yīduàn shíjiān nèi, huò zài nà duàn shíjiān lǐ, jìyì zhōng de nèiróng, zhè shì yóu réngrán huózhe de rén suǒ jì zhù de W pamięci / w pamięci w czasie, lub w czasie, to jest pamiętane przez ludzi wciąż żyjących
8 在仍活着的人们的记忆中;记忆犹新 zài réng huózhe de rénmen de jìyì zhōng; jìyì yóu xīn 在仍活着的人们的记忆中,记忆犹新 zài réng huózhe de rénmen de jìyì zhōng, jìyì yóu xīn W pamięci wciąż żyjących ludzi, pamięć jest wciąż świeża
9 the coldest winter in living memory  the coldest winter in living memory  生命记忆中最寒冷的冬天 shēngmìng jìyì zhōng zuì hánlěng de dōngtiān Najzimniejsza zima w żywej pamięci
10 人们记忆中最寒冷的冬天 rénmen jìyì zhōng zuì hánlěng de dōngtiān 人们记忆中最寒冷的冬天 rénmen jìyì zhōng zuì hánlěng de dōngtiān Najzimniejsza zima w pamięci ludzi
11 more at  more at  更多 gèng duō Więcej na
12 daylights daylights 一大跳 yī dà tiào Światła dzienne
13 money to buy the things that you need in life money to buy the things that you need in life 钱买你生活中需要的东西 qián mǎi nǐ shēnghuó zhōng xūyào de dōngxī Pieniądze na zakup rzeczy, których potrzebujesz w życiu
14  生计;谋生;收乂  shēngjì; móushēng; shōu yì  生计;谋生;收乂  shēngjì; móushēng; shōu yì  Życie
15 She earns her living as a freelance journalist She earns her living as a freelance journalist 她以自由记者的身份谋生 tā yǐ zìyóu jìzhě de shēnfèn móushēng Zarabia na życie jako niezależna dziennikarka
16 她靠做自由撰稿记者来维持生计 tā kào zuò zìyóu zhuàn gǎo jìzhě lái wéichí shēngjì 她靠做自由撰稿记者来维持生计 tā kào zuò zìyóu zhuàn gǎo jìzhě lái wéichí shēngjì Opiera się na byciu niezależną dziennikarką, która wspiera jej utrzymanie
17 to make a good/decent/meagre living to make a good/decent/meagre living 做一个好/体面/微薄的生活 zuò yīgè hǎo/tǐmiàn/wéibó de shēnghuó Aby dobrze / przyzwoicie / skromnie żyć
18 过优裕的/体面的/贫困的生活 guò yōuyù de/tǐmiàn de/pínkùn de shēnghuó 过优裕的/体面的/贫困的生活 guò yōuyù de/tǐmiàn de/pínkùn de shēnghuó Żyć dobrym / przyzwoitym / biednym życiem
19 What do you do for a living ? What do you do for a living? 你以什么为生 ? nǐ yǐ shénme wéi shēng? Co robisz na życie?
20 你靠什么谋生?  Nǐ kào shénme móushēng?  你靠什么谋生? Nǐ kào shénme móushēng? Na czym polegasz, aby zarabiać na życie?
21 to scrape/scratch a living from part time tutoring To scrape/scratch a living from part time tutoring 从兼职辅导中榨取/谋生 Cóng jiānzhí fǔdǎo zhōng zhàqǔ/móushēng Skrobać / drapać życie z korepetycji w niepełnym wymiarze godzin
22 靠做兼职家庭教师勉强维持生活 kào zuò jiānzhí jiātíng jiàoshī miǎnqiáng wéichí shēnghuó 靠做兼职家庭教师勉强维持生活 kào zuò jiānzhí jiātíng jiàoshī miǎnqiáng wéichí shēnghuó Poleganie na nauczycielu rodzinnym w niepełnym wymiarze godzin ledwo utrzymuje życie
23 a way or style of life a way or style of life 一种生活方式或方式 yī zhǒng shēnghuó fāngshì huò fāngshì sposób lub styl życia
24 生活方式 shēnghuó fāngshì 生活方式 shēnghuó fāngshì Styl życia
25 everyday living everyday living 日常生活 rìcháng shēnghuó Codzienne życie
26 日常生洁 rìcháng shēng jié 日常生洁 rìcháng shēng jié Codzienne oczyszczanie
27 a communal living a communal living 共同生活 gòngtóng shēnghuó wspólne życie
28 体生活 jítǐ shēnghuó 集体生活 jítǐ shēnghuó Życie zbiorowe
29 plain living plain living 平凡的生活 píngfán de shēnghuó Proste życie
30 简朴的生活 jiǎnpú de shēnghuó 简朴的生活 jiǎnpú de shēnghuó Proste życie
31  their standard of living is very low  their standard of living is very low  他们的生活水平很低  tāmen de shēnghuó shuǐpíng hěn dī  Ich standard życia jest bardzo niski
32 他们的生活水平很 tāmen de shēnghuó shuǐpíng hěn dī 他们的生活水平很低 tāmen de shēnghuó shuǐpíng hěn dī Ich standard życia jest bardzo niski
33 The cost of living has risen sharply  The cost of living has risen sharply  生活费用急剧上升 shēnghuó fèiyòng jíjù shàngshēng Koszty życia gwałtownie wzrosły
34 生活费用急上涨 shēnghuó fèiyòng jí tián shàngzhǎng 生活费用急钿上涨 shēnghuó fèiyòng jí diàn shàngzhǎng Koszty życia szybko rosną
35 生活费用急剧上升 shēnghuó fèiyòng jíjù shàngshēng 生活费用急剧上升 shēnghuó fèiyòng jíjù shàngshēng Koszty życia gwałtownie wzrosły
36 poor living conditions/standards poor living conditions/standards 生活条件/标准差 shēnghuó tiáojiàn/biāozhǔn chā Słabe warunki życia / standardy
37 的生活条件;低下的生活水准 èliè de shēnghuó tiáojiàn; dīxià de shēnghuó shuǐzhǔn 恶劣的生活条件;低下的生活水准 èliè de shēnghuó tiáojiàn; dīxià de shēnghuó shuǐzhǔn Słabe warunki życia, niski standard życia
38 生活条件/标准差 shēnghuó tiáojiàn/biāozhǔn chā 生活条件/标准差 shēnghuó tiáojiàn/biāozhǔn chā Warunki życia / odchylenie standardowe
39 the living  people who are alive now  the living  people who are alive now  现在活着的活着的人 xiànzài huózhe de huózhe de rén Żyjący ludzie, którzy żyją teraz
40 活着的人 huózhe de rén 活着的人 huózhe de rén Żywa osoba
41 the living and the dead the living and the dead 生者和死者 shēng zhě hé sǐzhě Żyjący i umarli
42 生者与死者  shēng zhě yǔ sǐzhě  生者与死者 shēng zhě yǔ sǐzhě Urodzony i martwy
43 (especially in the past) a position in the Church as a priest and the income and house that go with this  (especially in the past) a position in the Church as a priest and the income and house that go with this  (特别是在过去)教会作为牧师的职位以及与之相关的收入和房屋 (tèbié shì zài guòqù) jiàohuì zuòwéi mùshī de zhíwèi yǐjí yǔ zhī xiāngguān de shōurù hé fángwū (zwłaszcza w przeszłości) stanowisko w Kościele jako kapłan i dochód i dom, które się z tym wiążą
44 (尤指旧时)有俸金住房的牧师职位 (yóu zhǐ jiùshí) yǒu fèng jīn zhùfáng de mùshī zhíwèi (尤指旧时)有俸金住房的牧师职位 (yóu zhǐ jiùshí) yǒu fèng jīn zhùfáng de mùshī zhíwèi (zwłaszcza w dawnych czasach) stanowisko pastora z metalową obudową
45 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
46 benefice benefice 采邑 cài yì Korzyść
47 see  see  看到 kàn dào Zobacz
48 land land 土地 tǔdì Ziemia
49 living death  living death  活死人 huó sǐrén Żywa śmierć
50 a life that is worse than being dead a life that is worse than being dead 一种比死亡更糟糕的生活 yī zhǒng bǐ sǐwáng gèng zāogāo de shēnghuó życie, które jest gorsze niż śmierć
51 活受罪;生木如死 huóshòuzuì; shēng mù rú sǐ 活受罪;生木如死 huóshòuzuì; shēng mù rú sǐ Żyj grzechem;
52 living hell  a very unpleasant situation that causes a lot of suffering and lasts a long time  living hell  a very unpleasant situation that causes a lot of suffering and lasts a long time  生活地狱是一种非常不愉快的情况,会造成很多痛苦并持续很长时间 shēnghuó dìyù shì yī zhǒng fēicháng bùyúkuài de qíngkuàng, huì zàochéng hěnduō tòngkǔ bìng chíxù hěn cháng shíjiān Piekło żyjące jest bardzo nieprzyjemną sytuacją, która powoduje wiele cierpienia i trwa długo
53 活受煎;活地狱;活受罪;人间地狱 huó shòu jiān'áo; huó dìyù; huóshòuzuì; rénjiān dìyù 活受煎熬;活地狱;活受罪;人间地狱 huó shòu jiān'áo; huó dìyù; huóshòuzuì; rénjiān dìyù Życie cierpi, żyj piekłem, żyj grzechem, piekłem na ziemi
54 living room ( also sitting room)  a room in a house where people sit together, watch television, etc.  living room (also sitting room)  a room in a house where people sit together, watch television, etc.  客厅(也是客厅)房间里人们坐在一起,看电视等等。 kètīng (yěshì kètīng) fángjiān lǐ rénmen zuò zài yīqǐ, kàn diànshì děng děng. Pokój dzienny (również salon) pokój w domu, w którym ludzie siedzą razem, oglądają telewizję itp.
55 客厅;起居室 Kètīng; qǐ jūshì 客厅,起居室 Kètīng, qǐ jūshì Pokój dzienny
56 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
57 lounge lounge 休息室 xiūxí shì Salon
58 living wage  a wage that is high enough for sb to buy the things they need in order to live  living wage  a wage that is high enough for sb to buy the things they need in order to live  生活工资是一种足够高的工资,可以为了生活而购买他们需要的东西 shēnghuó gōngzī shì yī zhǒng zúgòu gāo de gōngzī, kěyǐ wéi le shēnghuó ér gòumǎi tāmen xūyào de dōngxī Płaca, która jest na tyle wysoka, że ​​SB może kupić rzeczy, których potrzebuje, aby żyć
59 基承生活工资;仅维持生活的工资 jī chéng shēnghuó gōngzī; jǐn néng wéichí shēnghuó de gōngzī 基承生活工资;仅能维持生活的工资 jī chéng shēnghuó gōngzī; jǐn néng wéichí shēnghuó de gōngzī Oparte na żywych zarobkach, tylko w stanie utrzymać płace
60 生活工资是一种足够高的工资,可以为了生活而购买他们需要的东西 shēnghuó gōngzī shì yī zhǒng zúgòu gāo de gōngzī, kěyǐ wéi le shēnghuó ér gòumǎi tāmen xūyào de dōngxī 生活工资是一种足够高的工资,可以为了生活而购买他们需要的东西 shēnghuó gōngzī shì yī zhǒng zúgòu gāo de gōngzī, kěyǐ wéi le shēnghuó ér gòumǎi tāmen xūyào de dōngxī Wynagrodzenie za życie to wystarczająco wysokie wynagrodzenie, aby kupić to, czego potrzebują do życia.
61 living will  a document stating your wishes concerning medical treatment in the case that you become so ill/sick that you can no longer make decisions about it, in particular asking doctors to stop treating you and let you die living will  a document stating your wishes concerning medical treatment in the case that you become so ill/sick that you can no longer make decisions about it, in particular asking doctors to stop treating you and let you die 生活中会有一份文件说明您对医疗的意愿,如果您生病或生病,以至于您无法再做出决定,特别是要求医生停止治疗并让您死亡 shēng huó zhōng huì yǒuyī fèn wénjiàn shuōmíng nín duì yīliáo de yìyuàn, rúguǒ nín shēngbìng huò shēngbìng, yǐ zhìyú nín wúfǎ zài zuò chū juédìng, tèbié shì yāoqiú yīshēng tíngzhǐ zhìliáo bìng ràng nín sǐwáng Życie będzie dokumentem zawierającym Twoje życzenia dotyczące leczenia w przypadku, gdy staniesz się tak chory / chory, że nie będziesz mógł już o tym decydować, w szczególności prosząc lekarzy, aby przestali cię leczyć i pozwolili ci umrzeć
62  (尤指要求病弱至芜法作决定时不再医治的)生前意愿  (yóu zhǐ yāoqiú bìngruò zhì wú fǎ zuò juédìng shí bù zài yīzhì de) shēngqián yìyuàn  (尤指要求病弱至芜法作决定时不再医治的)生前意愿  (yóu zhǐ yāoqiú bìngruò zhì wú fǎ zuò juédìng shí bù zài yīzhì de) shēngqián yìyuàn  (zwłaszcza, gdy chorzy są słabi, dopóki nie zostanie podjęta decyzja, lekarz nie będzie się już leczył)
63 lizard  a small reptile with a rough skin, four short legs and a long tail lizard  a small reptile with a rough skin, four short legs and a long tail 蜥蜴是一种皮肤粗糙的小爬行动物,四条短腿和一条长尾巴 xīyì shì yī zhǒng pífū cūcāo de xiǎo páxíng dòngwù, sìtiáo duǎn tuǐ hé yītiáo chángwěibā Jaszczurka małego gada o szorstkiej skórze, czterech krótkich nogach i długim ogonie
64  蜥蜴   xīyì   蜥蜴  xīyì  Jaszczurka
65 ll abbr. the abbreviation for lines, the plural form of 'l' ll abbr. The abbreviation for lines, the plural form of'l' xíng ll abbr。行的缩写,'l'行的复数形式 ll abbr. Xíng de suōxiě,'l'xíng de fùshù xíngshì Ll skrótowo skrót od linii, liczba mnoga „l”
66 llama  a South American animal kept for its soft wool or for carrying loads  llama  a South American animal kept for its soft wool or for carrying loads  美洲驼是一种南美动物,因其柔软的羊毛或携带物品而保存 měizhōu tuó shì yī zhǒng nánměi dòngwù, yīn qí róuruǎn de yángmáo huò xiédài wùpǐn ér bǎocún Lama to zwierzę z Ameryki Południowej trzymane za miękką wełnę lub do noszenia ładunków
67 美洲蛇(产于南 ) měizhōu shé (chǎn yú nánměi) 美洲蛇(产于南美) měizhōu shé (chǎn yú nánměi) Amerykański wąż (produkowany w Ameryce Południowej)
68 美洲驼是一种南美动物,因其柔软的羊毛或携带物品而保存 měizhōu tuó shì yī zhǒng nánměi dòngwù, yīn qí róuruǎn de yángmáo huò xiédài wùpǐn ér bǎocún 美洲驼是一种南美动物,因其柔软的羊毛或携带物品而保存 měizhōu tuó shì yī zhǒng nánměi dòngwù, yīn qí róuruǎn de yángmáo huò xiédài wùpǐn ér bǎocún Lama jest zwierzęciem południowoamerykańskim, które zachowuje się z miękkiej wełny lub noszenia przedmiotów.
69 lm abbr. lumen lm abbr. Lumen lm abbr。流明 lm abbr. Liúmíng Lm abbr.
70 流明(光通量单位) liúmíng (guāngtōngliàng dānwèi) 流明(光通量单位) liúmíng (guāngtōngliàng dānwèi) Lumen (jednostka strumienia świetlnego)
71 lo  exclamation (old use or humorous) used for calling attention to a surprising thing lo  exclamation (old use or humorous) used for calling attention to a surprising thing 用于引起人们注意一件令人惊讶的事情的感叹号(旧的用法或幽默的) yòng yú yǐnqǐ rénmen zhùyì yī jiàn lìng rén jīngyà de shìqíng de gǎntànhào (jiù de yòngfǎ huò yōumò de) Wykrzyknik Lo (stary użytek lub humorystyczny) używany do zwrócenia uwagi na coś zaskoczonego
72  (引起如令人惊讶的事的注意)瞧,看哪  (yǐnqǐ rú lìng rén jīngyà de shì de zhùyì) qiáo, kàn nǎ  (引起如令人惊讶的事的注意)瞧,看哪  (yǐnqǐ rú lìng rén jīngyà de shì de zhùyì) qiáo, kàn nǎ  (powoduje uwagę jako niespodzianka) Hej, spójrz.
73 lo and be hold (humorous) used for calling attention to a surprising or annoying thing lo and be hold (humorous) used for calling attention to a surprising or annoying thing 用来引起注意一个令人惊讶或恼人的事情 yòng lái yǐnqǐ zhùyì yīgè lìng rén jīngyà huò nǎorén de shìqíng Lo i bądź trzymany (humorystyczny) używany do zwracania uwagi na coś zaskakującego lub irytującego
74  (用于引起对令人惊讶或讨厌之事的注意)哎哟,你瞧;嗨,真想不到  (yòng yú yǐnqǐ duì lìng rén jīngyà huò tǎoyàn zhī shì de zhùyì) āiyō, nǐ qiáo; hāi, zhēn xiǎngbùdào  (用于引起对令人惊讶或讨厌之事的注意)哎哟,你瞧;嗨,真想不到  (yòng yú yǐnqǐ duì lìng rén jīngyà huò tǎoyàn zhī shì de zhùyì) āiyō, nǐ qiáo; hāi, zhēn xiǎngbùdào  (używane do zwracania uwagi na zaskakujące lub denerwujące rzeczy) Hej, och, och, naprawdę nie mogę o tym myśleć.
75  load  load  加载  jiāzài  Załaduj
76 sth carried sth carried 某事 mǒu shì Sth noszony
77 负载物 fùzǎi wù 负载物 fùzǎi wù Załaduj
78 something that is being carried (usually in large amounts) by a person, vehicle, etc something that is being carried (usually in large amounts) by a person, vehicle, etc• 由人,车辆等携带(通常大量)的东西• yóu rén, chēliàng děng xiédài (tōngcháng dàliàng) de dōngxī• Coś, co jest (zwykle w dużych ilościach) przez osobę, pojazd itp. •
79 负载;负荷 fùzǎi; fùhè 负载;负荷 fùzǎi; fùhè Załaduj
80 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
81 cargo cargo 货物 huòwù Ładunek
82 The trucks waited at the warehouse to pick up their loads The trucks waited at the warehouse to pick up their loads 卡车在仓库等着拿起货物 kǎchē zài cāngkù děngzhe ná qǐ huòwù Ciężarówki czekały w magazynie, żeby odebrać ładunki
83 在仓库等着装载货 huòchē zài cāngkù děng zhuó zhuāngzǎi huòwù 货车在仓库等着装载货物 huòchē zài cāngkù děng zhuó zhuāngzǎi huòwù Ciężarówka czeka na załadunek towarów do magazynu
84 车在仓库等着拿起货物 kǎchē zài cāngkù děngzhe ná qǐ huòwù 卡车在仓库等着拿起货物 kǎchē zài cāngkù děngzhe ná qǐ huòwù Ciężarówka czeka w magazynie na odbiór towarów
85 The women came down the hill with their loads of firewood The women came down the hill with their loads of firewood 妇女们带着大量的柴火从山上下来 fùnǚmen dàizhe dàliàng de cháihuǒ cóng shānshàng xiàlái Kobiety zeszły ze wzgórza z mnóstwem drewna opałowego
86 妇女们背着柴火下了山 fùnǚmen bèizhe cháihuǒ xiàle shān 妇女们背着柴火下了山 fùnǚmen bèizhe cháihuǒ xiàle shān Kobiety niosły drewno opałowe w dół góry
87 These backpacks are designed to carry a heavy load These backpacks are designed to carry a heavy load 这些背包设计用于承受重负荷 zhèxiē bèibāo shèjì yòng yú chéngshòu zhòng fùhè Te plecaki są zaprojektowane do przenoszenia ciężkich ładunków
88 这些背包是为携带重物设计的 zhèxiē bèibāo shì wèi xiédài zhòng wù shèjì de 这些背包是为携带重物设计的 zhèxiē bèibāo shì wèi xiédài zhòng wù shèjì de Te plecaki są zaprojektowane do przenoszenia ciężkich przedmiotów.
89 A lorry shed its load ( accidentally dropped its load) on the motorway  A lorry shed its load (accidentally dropped its load) on the motorway  一辆卡车在高速公路上卸下了货物(不小心掉了下来) yī liàng kǎchē zài gāosù gōnglù shàng xiè xiàle huòwù (bù xiǎoxīn diàole xiàlái) Ciężarówka zrzuciła swój ładunek (przypadkowo zrzucił ładunek) na autostradę
90 —辆卡车意外地把运载的货物掉落在髙速公路上 —liàng kǎchē yìwài dì bǎ yùnzài de huòwù diào luò zài gāosù gōnglù shàng  - 辆卡车意外地把运载的货物掉落在髙速公路上  - liàng kǎchē yìwài dì bǎ yùnzài de huòwù diào luò zài gāosù gōnglù shàng #NOM?
91 一辆卡车在高速公路上卸下了货物(不小心掉了下来) yī liàng kǎchē zài gāo sù gōnglù shàng xiè xiàle huòwù (bù xiǎoxīn diàole xiàlái) 一辆卡车在高速公路上卸下了货物(不小心掉了下来) yī liàng kǎchē zài gāo sù gōnglù shàng xiè xiàle huòwù (bù xiǎoxīn diàole xiàlái) Ciężarówka rozładowała ładunek na autostradzie (przypadkowo upadła)
92 often in compounds often in compounds 经常在化合物中 jīngcháng zài huàhéwù zhòng Często w związkach
93 常构威复合词 cháng gòu wēi fùhécí 常构威复合词 cháng gòu wēi fùhécí Stała struktura
94 the total amount of sth that sth can carry or contain the total amount of sth that sth can carry or contain 可以携带或包含的总量 kěyǐ xiédài huò bāohán de zǒng liàng Całkowita ilość czegoś, co może nosić lub zawierać
95 装载量;容纳量 zhuāngzǎi liàng; róngnà liàng 装载量;容纳量 zhuāngzǎi liàng; róngnà liàng Ładowność
96 a bus load of tourists  a bus load of tourists  公共汽车载客 gōnggòng qìchē zài kè ładunek autobusowy turystów
97 —公共汽车游客 —gōnggòng qìchē yóukè  - 公共汽车游客  - gōnggòng qìchē yóukè #NOM?
98 They ordered three trudloads of sand They ordered three trudloads of sand 他们订购了三个沙子 tāmen dìnggòule sān gè shāzi Zamówili trzy ciężkie ładunki piasku
99 他们订购了三卡车沙子 tāmen dìnggòule sān kǎchē shāzi 他们订购了三卡车沙子 tāmen dìnggòule sān kǎchē shāzi Zamówili trzy ciężarówki piasku
100 he put half a load of washing in the machine he put half a load of washing in the machine 他把半个洗衣机放在机器里 tā bǎ bàn gè xǐyījī fàng zài jīqì lǐ Włożył do pralki pół ładunku prania
  他把限量一半的衣物放进了洗衣机 tā bǎ xiànliàng yībàn de yīwù fàng jìnle xǐyījī 他把限量一半的衣物放进了洗衣机 tā bǎ xiànliàng yībàn de yīwù fàng jìnle xǐyījī Włożył ograniczoną ilość ubrań do pralki.
102 The plane took off with a full load The plane took off with a full load 飞机满负荷起飞 fēijī mǎn fùhè qǐfēi Samolot wystartował z pełnym ładunkiem
103 飞机满载起飞 fēijī mǎnzài qǐfēi 飞机满载起飞 fēijī mǎnzài qǐfēi Samolot jest w pełni załadowany i startuje
104 weight weight 重量 zhòngliàng Waga
105   jūn liàng  军量 jūn liàng Wojskowy
106 the amount of weight that is pressing down on sth  the amount of weight that is pressing down on sth  按下的重量是多少 àn xià de zhòngliàng shì duōshǎo Ilość masy, która naciska na coś
107 承载量 chéng zǎi liàng 承载量 chéng zǎi liàng Nośność
108 a load bearing wall a load bearing wall 承重墙 chéngzhòng qiáng ściana nośna
109 承重墙 chéngzhòng qiáng 承重墙 chéngzhòng qiáng Ściana nośna
110 Modern backpacks spread the load over a wider area Modern backpacks spread the load over a wider area 现代背包将负载扩展到更广泛的区域 xiàndài bèibāo jiāng fùzǎi kuòzhǎn dào gèng guǎngfàn de qūyù Nowoczesne plecaki rozkładają ładunek na szerszym obszarze
111 新式背包把承重量分散在更大的面积上 xīnshì bèibāo bǎ chéng zhòngliàng fēnsàn zài gèng dà de miànjī shàng 新式背包把承重量分散在更大的面积上 xīnshì bèibāo bǎ chéng zhòngliàng fēnsàn zài gèng dà de miànjī shàng Nowy plecak rozkłada ładunek na większą powierzchnię.
112 large amount large amount 大量的 dàliàng de Duża kwota
113 大量  dàliàng  大量 dàliàng Msza św
114 also loads  ~ (of sth) (informal) a large number or amount of sb/sth; plenty also loads  ~ (of sth) (informal) a large number or amount of sb/sth; plenty 也加载〜(某事物)(非正式)大量或数量的sb / sth;丰富 yě jiāzài〜(mǒu shìwù)(fēi zhèngshì) dàliàng huò shùliàng de sb/ sth; fēngfù Ładuje także ~ (z sth) (nieformalnego) dużą liczbę lub ilość sb / sth;
115 大量;许多 Dàliàng; xǔduō 大量;许多 Dàliàng; xǔduō dużo, wiele
116 She’s got loads of friends She’s got loads of friends 她有很多朋友 tā yǒu hěnduō péngyǒu Ma mnóstwo przyjaciół
117 她有很多朋友 tā yǒu hěnduō péngyǒu 她有很多朋友 tā yǒu hěnduō péngyǒu Ma wielu przyjaciół
118 there's loads to do today there's loads to do today 今天还有很多工作要做 jīntiān hái yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò Dziś jest mnóstwo do zrobienia
119 今天有好多事要做 jīntiān yǒu hǎoduō de shì yào zuò 今天有好多的事要做 jīntiān yǒu hǎoduō de shì yào zuò Jest tak wiele rzeczy do zrobienia dzisiaj.
120 今天还有很多工作要做 jīntiān hái yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò 今天还有很多工作要做 jīntiān hái yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò Wciąż jest dużo pracy do zrobienia
121 He wrote loads and loads of letters letters to people. He wrote loads and loads of letters letters to people. 他给人们写了大量的信件。 tā jǐ rénmen xiěle dàliàng de xìnjiàn. Napisał mnóstwo listów do ludzi.
122 他给又如写了很多很多的信 Tā gěi yòu rú xiěle hěnduō hěnduō de xìn 他给又如写了很多很多的信 Tā gěi yòu rú xiěle hěnduō hěnduō de xìn Napisał do niego o wiele więcej listów.
123 uncle jim brought a whole load of presents for the kids uncle jim brought a whole load of presents for the kids 吉姆叔叔为孩子们带来了一大堆礼物 jímǔ shūshu wèi háizimen dài láile yī dà duī lǐwù Wujek Jim przyniósł dzieciom mnóstwo prezentów
124 吉姆大叔给孩子们带来了一 大堆礼物 jímǔ dàshū gěi háizimen dài láile yī dà duī lǐwù 吉姆大叔给孩子们带来了一大堆礼物 jímǔ dàshū gěi háizimen dài láile yī dà duī lǐwù Wuj Jim przyniósł dzieciom kilka prezentów.
125 rubbish/nonsense rubbish/nonsense 垃圾/废话 lèsè/fèihuà Śmieci / bzdury
126 胡说八道:废话  húshuō bādào: Fèihuà  胡说八道:废话 húshuō bādào: Fèihuà Bzdura: nonsens
127 ~ of rubbish, garbage, nonsense, etc. (informal) used to emphasize that sth is wrong, stupid, bad, etc. ~ of rubbish, garbage, nonsense, etc. (Informal) used to emphasize that sth is wrong, stupid, bad, etc. 〜垃圾,垃圾,废话等(非正式)用来强调某事是错误的,愚蠢的,坏的等等。 〜lèsè, lèsè, fèihuà děng (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào mǒu shì shì cuòwù de, yúchǔn de, huài de děng děng. ~ śmieci, śmieci, bzdury itp. (nieformalne) używane do podkreślania, że ​​coś jest nie tak, głupie, złe itp.
128 (强调错误、愚蠢、糟糕等兑八道,废话 (Qiángdiào cuòwù, yúchǔn, zāogāo děng duì bādào, fèihuà (强调错误,愚蠢,糟糕等兑八道,废话 (Qiángdiào cuòwù, yúchǔn, zāogāo děng duì bādào, fèihuà (podkreślając błędy, głupotę, zło itp., bzdury
129 you’re talking a load of rubbish you’re talking a load of rubbish 你说的是一堆垃圾 nǐ shuō de shì yī duī lèsè Mówisz ładunek śmieci
130 说的是一堆垃圾 nǐ shuō de shì yī duī lèsè 你说的是一堆垃圾 nǐ shuō de shì yī duī lèsè Mówisz o stosie śmieci.
131 * yīpài*yán 一派*言 yīpài*yán Jedno słowo
132 work work 工作 gōngzuò Pracuj
133   工作    gōngzuò    工作   gōngzuò   Pracuj
  an amount of work that a person or machine has to do  an amount of work that a person or machine has to do  一个人或机器必须做的工作量 yīgè rén huò jīqì bìxū zuò de gōngzuò liàng Ilość pracy, którą musi wykonać osoba lub maszyna
134 工作量;负荷 gōngzuò liàng; fùhè 工作量;负荷 gōngzuò liàng; fùhè Obciążenie pracą
135 Teaching loads have increased in all types of school Teaching loads have increased in all types of school 所有类型的学校的教学负荷都有所增加 suǒyǒu lèixíng de xuéxiào de jiàoxué fùhè dōu yǒu suǒ zēngjiā Obciążenia dydaktyczne wzrosły we wszystkich typach szkół
136 种学校的教学工作量都增加了  gè zhǒng xuéxiào de jiàoxué gōngzuò liàng dōu zēngjiāle  各种学校的教学工作量都增加了 gè zhǒng xuéxiào de jiàoxué gōngzuò liàng dōu zēngjiāle Zwiększył się nakład pracy dydaktycznej różnych szkół
137 所有类型的学校的教学负荷都有所增加 suǒyǒu lèixíng de xuéxiào de jiàoxué fùhè dōu yǒu suǒ zēngjiā 所有类型的学校的教学负荷都有所增加 suǒyǒu lèixíng de xuéxiào de jiàoxué fùhè dōu yǒu suǒ zēngjiā Zwiększono obciążenie dydaktyczne wszystkich rodzajów szkół
138 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
139 caseload caseload 案件 ànjiàn Obciążenie
140 workload workload 工作量 gōngzuò liàng Obciążenie pracą
141 responsability/worry responsability/worry 责任/忧 zérèn/yōu Odpowiedzialność / zmartwienie
142 责任;忧虑 zérèn; yōulǜ 责任;忧虑 zérèn; yōulǜ Odpowiedzialność
143 a feeling of responsibility or worry that is difficult to deal with  a feeling of responsibility or worry that is difficult to deal with  一种难以应对的责任感或担忧感 yī zhǒng nányǐ yìngduì de zérèngǎn huò dānyōu gǎn poczucie odpowiedzialności lub zmartwienie, z którym trudno sobie poradzić
144 (责任或忧虑的)沉重感 (zérèn huò yōulǜ de) chénzhòng gǎn (责任或忧虑的)沉重感 (zérèn huò yōulǜ de) chénzhòng gǎn Mocno (odpowiedzialny lub zmartwiony)
145 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
146 burden burden 负担 fùdān Ciężar
147 She thought she would not be able to bear the load of bringing up her family alone She thought she would not be able to bear the load of bringing up her family alone 她以为自己无法忍受独自养家的负担 tā yǐwéi zìjǐ wúfǎ rěnshòu dúzì yǎngjiā de fùdān Myślała, że ​​nie będzie w stanie ponieść ciężaru wychowywania samej rodziny
148 她认为她无法独自一人担起养家的重任 tā rènwéi tā wúfǎ dúzì yīrén dānfù qǐ yǎngjiā de zhòngrèn 她认为她无法独自一人担负起养家的重任 tā rènwéi tā wúfǎ dúzì yīrén dānfù qǐ yǎngjiā de zhòngrèn Uważa, że ​​nie może wziąć odpowiedzialności za wychowanie rodziny.
149 她以为自己无法忍受独自养家的负担 tā yǐwéi zìjǐ wúfǎ rěnshòu dúzì yǎngjiā de fùdān 她以为自己无法忍受独自养家的负担 tā yǐwéi zìjǐ wúfǎ rěnshòu dúzì yǎngjiā de fùdān Myślała, że ​​nie wytrzyma ciężaru wychowywania samej rodziny.
150 knowing that they had arrived safely took a load off my mind knowing that they had arrived safely took a load off my mind 知道他们已经安全到达了我的想法 zhīdào tāmen yǐjīng ānquán dàodále wǒ de xiǎngfǎ Świadomość, że przybyli bezpiecznie, odciążyła mi umysł
151 得知他们平安到达我如藉重负 dé zhī tāmen píng'ān dàodá wǒ rú jí zhòngfù 得知他们平安到达我如借重负 dé zhī tāmen píng'ān dàodá wǒ rú jiè zhòngfù Dowiedziałem się, że dotarli do mnie bezpiecznie.
152 electrical power electrical power 电源 diànyuán Moc elektryczna
153 电力  diànlì  电力 diànlì Elektryczność
154 the amount of electrical that is being supplied at a particular time  the amount of electrical that is being supplied at a particular time  在特定时间供应的电量 zài tèdìng shíjiān gōngyìng de diànliàng Ilość energii elektrycznej dostarczanej w określonym czasie
155 供电量 gōngdiàn liàng 供电量 gōngdiàn liàng Zasilanie
156 get a load of sb/sth (informal) used to tell sb to look at or listen to sb/sth  get a load of sb/sth (informal) used to tell sb to look at or listen to sb/sth  得到一个sb / sth(非正式)的负载用于告诉某人看或听某事 dédào yīgè sb/ sth(fēi zhèngshì) de fùzǎi yòng yú gàosù mǒu rén kàn huò tīng mǒu shì Pobierz obciążenie sb / sth (nieformalne) używane do informowania sb, aby spojrzał na sb / sth
157 ( 用以让人)看,听 (yòng yǐ ràng rén) kàn, tīng (用以让人)看, (yòng yǐ ràng rén) kàn, (aby ludzie mogli zobaczyć), słuchaj
158 得到一个sb / sth(非正式)的负载用于告诉某人看或听某事 dédào yīgè sb/ sth(fēi zhèngshì) de fùzǎi yòng yú gàosù mǒu rén kàn huò tīng mǒu shì 得到一个sb / sth(非正式)的负载用于告诉某人看或听某事 dédào yīgè sb/ sth(fēi zhèngshì) de fùzǎi yòng yú gàosù mǒu rén kàn huò tīng mǒu shì Uzyskaj ładunek sb / sth (nieformalny), aby powiedzieć komuś, żeby coś zobaczył lub wysłuchał
159 Get a load of that dress ! Get a load of that dress! 得到一件衣服! dédào yī jiàn yīfú! Zdobądź ładunek tej sukienki!
160 你瞧那件衣滅! Nǐ qiáo nà jiàn yī miè! 你瞧那件衣灭! Nǐ qiáo nà jiàn yī miè! Lizasz to ubranie!
161 give/receive load Give/receive load 给予/接收负载 Jǐyǔ/jiēshōu fùzǎi Daj / odbierz obciążenie
162 装载;承载 zhuāngzǎi; chéngzài 装载;承载 zhuāngzǎi; chéngzài Załaduj
163 ~ (up)/ 〜(up with sth)/ ~ (up) (with sth)/ ~ sth/sb (mto/onto sth) to put a large quantity of things or people onto or into sth  ~ (up)/ 〜(up with sth)/ ~ (up) (with sth)/ ~ sth/sb (mto/onto sth) to put a large quantity of things or people onto or into sth  〜(向上)/〜(用某事物)/〜(向上)(用某事物)/ ~sth / sb(mto /到......)将大量的东西或人物放入或放入...... 〜(xiàngshàng)/〜(yòng mǒu shìwù)/〜(xiàngshàng)(yòng mǒu shìwù)/ ~sth/ sb(mto/dào......) Jiāng dàliàng de dōngxī huò rénwù fàng rù huò fàng rù...... ~ (w górę) / ~ (w górę z sth) / ~ (w górę) (z sth) / ~ sth / sb (mto / na sth), aby umieścić dużą ilość rzeczy lub ludzi na lub do czegoś
164 (把大量 )装上; 装入 (bǎ dàliàng) zhuāng shàng; zhuāng rù (把大量)装上;装入 (Bǎ dàliàng) zhuāng shàng; zhuāng rù Załaduj dużą ilość
165 We loaded the car m ten minutes We loaded the car m ten minutes 我们装车十分钟 wǒmen zhuāng chē shífēnzhōng Załadowaliśmy samochód dziesięć minut
166 我们十分知就装好了车 wǒmen shífēn zhī jiù zhuāng hǎole chē 我们十分知就装好了车 wǒmen shí fēn zhī jiù zhuāng hǎole chē Wiemy, że zainstalowaliśmy samochód.
167 Can you help me load the dishwasher? Can you help me load the dishwasher? 你能帮我装洗碗机吗? nǐ néng bāng wǒ zhuāng xǐ wǎn jī ma? Czy możesz mi pomóc załadować zmywarkę?
168 你帮我把碗碟放进洗碗机里好吗? Nǐ bāng wǒ bǎ wǎn dié fàng jìn xǐ wǎn jī lǐ hǎo ma? 你帮我把碗碟放进洗碗机里好吗? Nǐ bāng wǒ bǎ wǎn dié fàng jìn xǐ wǎn jī lǐ hǎo ma? Czy możesz dla mnie włożyć naczynia do zmywarki?
169  Men were loading up a truck with timber  Men were loading up a truck with timber  男人正在装载一辆装有木材的卡车  Nánrén zhèngzài zhuāngzǎi yī liàng zhuāng yǒu mùcái de kǎchē  Mężczyźni ładowali ciężarówkę z drewna
171 工人正在把木料装上卡车 gōngrén zhèngzài bǎ mùliào zhuāng shàng kǎchē 工人正在把木料装上卡车 gōngrén zhèngzài bǎ mùliào zhuāng shàng kǎchē Pracownicy ładują drewno na ciężarówki
172 Sacks were being loaded onto the truck  Sacks were being loaded onto the truck  麻袋被装上卡车 mádài bèi zhuāng shàng kǎchē Worki ładowano na ciężarówkę
173 人们正在把袋装上卡车 rénmen zhèngzài bǎ mádài zhuāng shàng kǎchē 人们正在把麻袋装上卡车 rénmen zhèngzài bǎ mádài zhuāng shàng kǎchē Ludzie ładują worki na ciężarówki
174 麻袋被装上卡车 mádài bèi zhuāng shàng kǎchē 麻袋被装上卡车 mádài bèi zhuāng shàng kǎchē Worki są ładowane na ciężarówkę
175 We finished loading and set off We finished loading and set off 我们完成了装载和出发 wǒmen wánchéngle zhuāngzǎi hé chūfā Zakończyliśmy ładowanie i ruszyliśmy
176 我们装完货物就出发了 wǒmen zhuāng wán huòwù jiù chūfāle 我们装完货物就出发了 wǒmen zhuāng wán huòwù jiù chūfāle Wyruszamy po załadowaniu towaru.
177 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
178 unload unload 卸下 xiè xià Rozładuj
179 to receive a load  to receive a load  接收负载 jiēshōu fùzǎi Aby otrzymać ładunek
180 承载;装载 chéngzài; zhuāngzǎi 承载;装载 chéngzài; zhuāngzǎi Nieść
181 The ship was still loading The ship was still loading 这艘船还在装船 zhè sōu chuán hái zài zhuāng chuán Statek wciąż się ładował
182  那条船还在装货  nà tiáo chuán hái zài zhuāng huò  那条船还在装货  nà tiáo chuán hái zài zhuāng huò  Ta łódź wciąż się ładuje
183 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
184 unload unload 卸下 xiè xià Rozładuj
185 to give sb a lot of things, especially things they have to carry  to give sb a lot of things, especially things they have to carry  给某人很多东西,特别是他们必须携带的东西 gěi mǒu rén hěnduō dōngxī, tèbié shì tāmen bìxū xiédài de dōngxī Aby dać sb wiele rzeczy, zwłaszcza rzeczy, które muszą nosić
186 大量给予 (尤指得携带的东西) dàliàng jǐyǔ (yóu zhǐ dé xiédài de dōngxī) 大量给予(尤指得携带的东西) dàliàng jǐyǔ (yóu zhǐ dé xiédài de dōngxī) Daj dużo (zwłaszcza to, co musisz nosić)
187 They loaded her with gifts They loaded her with gifts 他们给她装了礼物 tāmen gěi tā zhuāngle lǐwù Załadowali ją prezentami
188 他们送了她很多礼物 tāmen sòngle tā hěnduō lǐwù 他们送了她很多礼物 tāmen sòngle tā hěnduō lǐwù Dali jej dużo prezentów.
189 gun/camera gun/camera 炮/摄像头 pào/shèxiàngtóu Pistolet / aparat
190 枪;照相机  qiāng; zhàoxiàngjī  枪,照相机 qiāng, zhàoxiàngjī Pistolet
191 sth (into sth) / sth (with sth) to put sth into a weapon, camera or other piece of equipment so that it can be used 〜sth (into sth)/ 〜sth (with sth) to put sth into a weapon, camera or other piece of equipment so that it can be used 〜sth(进入某事物)/〜sth(用某事物)将某物品放入武器,相机或其他设备中以便可以使用 〜sth(jìnrù mǒu shìwù)/〜sth(yòng mǒu shìwù) jiāng mǒu wùpǐn fàng rù wǔqì, xiàngjī huò qítā shèbèi zhōng yǐbiàn kěyǐ shǐyòng ~ sth (do sth) / sth (z sth), aby umieścić coś w broni, aparacie lub innym sprzęcie, aby można go było użyć
192 装入(武、照相机或其他设备) bǎ…zhuāng rù (wǔqì, zhàoxiàngjī huò qítā shèbèi) 把...装入(武器,照相机或其他设备) bǎ... Zhuāng rù (wǔqì, zhàoxiàngjī huò qítā shèbèi) Obciążenie (broń, aparat lub inne urządzenie)
193 sth进入某事物/sth(用某事物)将某物品放入武器,相机或其他设备中以便可以使用 〜sth(jìnrù mǒu shìwù)/〜sth(yòng mǒu shìwù) jiāng mǒu wùpǐn fàng rù wǔqì, xiàngjī huò qítā shèbèi zhōng yǐbiàn kěyǐ shǐyòng ~sth(进入某事物)/ ~sth(用某事物)将某物品放入武器,相机或其他设备中以便可以使用 ~sth(jìnrù mǒu shìwù)/ ~sth(yòng mǒu shìwù) jiāng mǒu wùpǐn fàng rù wǔqì, xiàngjī huò qítā shèbèi zhōng yǐbiàn kěyǐ shǐyòng ~ sth (aby coś wprowadzić) / ~ sth (z czymś) umieść przedmiot w broni, aparacie lub innym urządzeniu, aby można było go użyć
194 She loaded film into the camera  She loaded film into the camera  她将胶卷装入相机 tā jiāng jiāo juàn zhuāng rù xiàngjī Załadowała film do aparatu
195 她把胶卷装到照相机里 tā bǎ jiāo juàn zhuāng dào zhàoxiàngjī lǐ 她把胶卷装到照相机里 tā bǎ jiāo juàn zhuāng dào zhàoxiàngjī lǐ Włożyła film do aparatu
196 她将胶卷装入相机 tā jiāng jiāo juàn zhuāng rù xiàngjī 她将胶卷装入相机 tā jiāng jiāo juàn zhuāng rù xiàngjī Załadowała film do aparatu
197 She loaded the camera with film She loaded the camera with film 她用胶卷装了相机 tā yòng jiāo juàn zhuāngle xiàngjī Załadowała kamerę filmem
198 她在照相机里装了胶卷 tā zài zhàoxiàngjī lǐ zhuāngle jiāojuǎn 她在照相机里装了胶卷 tā zài zhàoxiàngjī lǐ zhuāngle jiāojuǎn Załadowała film do kamery
199 is the gun loaded ? is the gun loaded? 是装枪吗? shì zhuāng qiāng ma? Czy pistolet jest załadowany?
200 那支枪装上子弹了吗? Nà zhī qiāng zhuāng shàng zǐdànle ma? 那支枪装上子弹了吗? Nà zhī qiāng zhuāng shàng zǐdànle ma? Czy ten pistolet jest naładowany kulami?
201 opposé Opposé 反对 Fǎnduì Opposé
202 unload unload 卸下 xiè xià Rozładuj
203 computing computing 计算 jìsuàn Obliczenia
204 机技术 jìsuànjī jìshù 计算机技术 jìsuànjī jìshù Technologia komputerowa
205 计算 jìsuàn 计算 jìsuàn Obliczanie
206 to put data or a program into the memory of a computer to put data or a program into the memory of a computer 将数据或程序放入计算机的内存中 jiāng shùjù huò chéngxù fàng rù jìsuànjī de nèicún zhōng Aby umieścić dane lub program w pamięci komputera
207  入,装入,,载入, 存储(数福或程序)  shūrù, zhuāng rù, xiě rù, zài rù, cúnchú (shù fú huò chéngxù)  输入,装入,写入,载入,存储(数福或程序)  shūrù, zhuāng rù, xiě rù, zài rù, cúnchú (shù fú huò chéngxù)  Wprowadzanie, ładowanie, zapisywanie, ładowanie, zapisywanie (numery lub programy)
208 Have you loaded the software? Have you loaded the software? 你加载了软件吗? nǐ jiāzàile ruǎnjiàn ma? Czy załadowałeś oprogramowanie?
209 你装上种软件了吗? Nǐ zhuāng shàng zhè zhǒng ruǎnjiànle ma? 你装上这种软件了吗? Nǐ zhuāng shàng zhè zhǒng ruǎnjiànle ma? Czy zainstalowałeś to oprogramowanie?
210 你加载了软件吗? Nǐ jiāzàile ruǎnjiàn ma? 你加载了软件吗? Nǐ jiāzàile ruǎnjiàn ma? Czy załadowałeś oprogramowanie?
211 Wait for the game to load Wait for the game to load 等待游戏加载 Děngdài yóuxì jiāzài Poczekaj, aż gra się załaduje
212 等着游戏软件安艟完毕 děngzhe yóuxì ruǎnjiàn ān chōng wánbì 等着游戏软件安艟完毕 děngzhe yóuxì ruǎnjiàn ān chōng wánbì Oczekiwanie na zainstalowanie oprogramowania do gry
213 等待游戏加载 děngdài yóuxì jiāzài 等待游戏加载 děngdài yóuxì jiāzài Poczekaj, aż gra się załaduje
214 compare  compare  相比 xiāng bǐ Porównaj
215 download download 下载 xiàzài Pobierz
216  load the dice (against sb) [usually passive] to put sb at a disadvantage   load the dice (against sb) [usually passive] to put sb at a disadvantage   加载骰子(对某人)[通常被动]使某人处于劣势  jiāzài shǎizi (duì mǒu rén)[tōngcháng bèidòng] shǐ mǒu rén chǔyú lièshì  Załaduj kości (przeciwko sb) [zazwyczaj pasywne], aby umieścić sb w niekorzystnej sytuacji
217 使(某人)处于不利地位 shǐ (mǒu rén) chǔyú bùlì dìwèi 使(某人)处于不利地位 shǐ (mǒu rén) chǔyú bùlì dìwèi Postaw (kogoś) w niekorzystnej sytuacji
218 加载骰子(对某人)[通常被动]使某人处于劣势 jiāzài shǎizi (duì mǒu rén)[tōngcháng bèidòng] shǐ mǒu rén chǔyú lièshì 加载骰子(对某人)[通常被动]使某人处于劣势 jiāzài shǎizi (duì mǒu rén)[tōngcháng bèidòng] shǐ mǒu rén chǔyú lièshì Ładowanie kości (dla kogoś) [zwykle pasywne] stawia kogoś w niekorzystnej sytuacji
219 He has always felt that the dice were loaded against him in life He has always felt that the dice were loaded against him in life 他一直觉得骰子在生活中对他不利 tā yīzhí juédé shǎizi zài shēnghuó zhōng duì tā bùlì Zawsze uważał, że kości były obciążone w jego życiu
220  他总觉得自已一辈子都背运  tā zǒng juédé zìyǐ yībèizi dōu bèiyùn  他总觉得自已一辈子都背运  tā zǒng juédé zìyǐ yībèizi dōu bèiyùn  Zawsze czuje, że miał szczęście przez całe życie.
221 load sb/sth down (with sth)  to give sb/sth a lot of heavy things to carry load sb/sth down (with sth)  to give sb/sth a lot of heavy things to carry 加载sb / sth(用某事物)给某人带来很多沉重的东西 jiāzài sb/ sth(yòng mǒu shìwù) gěi mǒu rén dài lái hěnduō chénzhòng de dōngxī Załaduj sb / sth down (sth), aby dać coś ciężkiego do przenoszenia
222  给…加以重负   gěi…jiāyǐ zhòngfù   给...加以重负  gěi... Jiāyǐ zhòngfù  Ciężar
223 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
224 weigh down weigh down 压低了 yādīle Odważ
225 She was loaded down with bags of groceries  She was loaded down with bags of groceries  她装满了杂货袋 tā zhuāng mǎnle záhuò dài Była załadowana torbami artykułów spożywczych
226 提着很多装着食品的杂货袋 tā tízhe hěnduō zhuāngzhe shípǐn de záhuò dài 她提着很多装着食品的杂货袋 tā tízhe hěnduō zhuāngzhe shípǐn de záhuò dài Niesie ze sobą wiele toreb z jedzeniem.
227 她装满了杂货袋 tā zhuāng mǎnle záhuò dài 她装满了杂货袋 tā zhuāng mǎnle záhuò dài Jest pełna toreb na zakupy
228 loaded loaded zhuāng Załadowany
229  full  full  充分  chōngfèn  Pełny
230 mǎn mǎn Pełny
231  with sth) carrying a load; full and heavy   〜(with sth) carrying a load; full and heavy   〜(带......)承载;满满的  〜(dài......) Chéngzài; mǎn mǎn de  ~ (ze sth) niosąc ładunek, pełny i ciężki
232 装载的;满载沉重的  zhuāngzǎi de; mǎnzài ér chénzhòng de  装载的;满载而沉重的 zhuāngzǎi de; mǎnzài ér chénzhòng de Załadowany, załadowany i ciężki
233 带着负载; 满满的 dàizhe fùzǎi; mǎn mǎn de 带着负载;满满的 dàizhe fùzǎi; mǎn mǎn de Z ładunkiem, pełne
234 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
235 laden laden 载货 zài huò Laden
236 a fully loaded truck  a fully loaded truck  一辆满载的卡车 yī liàng mǎnzài de kǎchē w pełni załadowana ciężarówka
237 满载货物的卡 mǎnzài huòwù de kǎchē 满载货物的卡车 mǎnzài huòwù de kǎchē Ciężarówka załadowana ładunkiem
238 辆满载的卡车 yī liàng mǎnzài de kǎchē 一辆满载的卡车 yī liàng mǎnzài de kǎchē w pełni załadowana ciężarówka
239 a truck loaded with supplies a truck loaded with supplies 一辆装满物资的卡车 yī liàng zhuāng mǎn wùzī de kǎchē ciężarówka załadowana zapasami
240 装满供给品的卡车 zhuāng mǎn gōngjǐ pǐn de kǎchē ◊ 装满供给品的卡车◊ zhuāng mǎn gōngjǐ pǐn de kǎchē ◊ Ciężarówka wypełniona zapasami◊
241 She came into the room carrying a loaded tray She came into the room carrying a loaded tray 她带着一个装好的托盘走进房间 tā dàizhe yīgè zhuāng hǎo de tuōpán zǒu jìn fángjiān Weszła do pokoju, niosąc załadowaną tacę
242 她端着装满食物的托盘走进了房间 tā duān zhuó zhuāng mǎn shíwù de tuōpán zǒu jìnle fángjiān 她端着装满食物的托盘走进了房间 tā duān zhuó zhuāng mǎn shíwù de tuōpán zǒu jìnle fángjiān Weszła do pokoju z tacą pełną jedzenia.
243 with sth (informal) full of a particular thing, quality or meaning 〜with sth (informal) full of a particular thing, quality or meaning 〜(非正式)充满特定的东西,品质或意义 〜(fēi zhèngshì) chōngmǎn tèdìng de dōngxī, pǐnzhí huò yìyì ~ z czymś (nieformalnym) pełnym konkretnej rzeczy, jakości lub znaczenia
244 充满…的 chōngmǎn…de 充满...的 chōngmǎn... De Pełna
245 cakes loaded with calories cakes loaded with calories 蛋糕装满了卡路里 dàngāo zhuāng mǎnle kǎlùlǐ Ciastka załadowane kaloriami
246 含高卡路里的糕点 hán gāo kǎlùlǐ de gāodiǎn 含高卡路里的糕点 hán gāo kǎlùlǐ de gāodiǎn Ciastka z wysokimi kaloriami
247 蛋糕装满了卡路里 dàngāo zhuāng mǎnle kǎlùlǐ 蛋糕装满了卡路里 dàngāo zhuāng mǎnle kǎlùlǐ Ciasto wypełnione kaloriami
248 rich rich 丰富 fēngfù Bogaty
249 富有 fùyǒu 富有 fùyǒu Bogaty
250  (informal) very rich  (informal) very rich  (非正式)非常富有  (fēi zhèngshì) fēicháng fùyǒu  (nieformalny) bardzo bogaty
251 非常富有 fēicháng fùyǒu 非常富有 fēicháng fùyǒu Bardzo bogaty
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  loan word 1186 1186 loading