A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  loan word 1186 1186 loading  
1 a living/faith  A living/faith  生活/信仰 Shēnghuó/xìnyǎng una vida / fe
2 仍有人信 奉的信仰  réng yǒurén xìnfèng de xìnyǎng  仍有人信奉的信仰 réng yǒurén xìnfèng de xìnyǎng Creencias aún creídas
3 be living proof of sth/that ... to show by your actions or qualities that a particular fact is true be living proof of sth/that... To show by your actions or qualities that a particular fact is true 通过你的行为或品质证明特定事实是真实的 tōngguò nǐ de xíngwéi huò pǐnzhí zhèngmíng tèdìng shìshí shì zhēnshí de Sea una prueba viviente de algo que demuestre por sus acciones o cualidades que un hecho en particular es verdadero.
4 (用行动或品格)证明属实 (yòng xíngdòng huò pǐngé) zhèngmíng…shǔshí (用行动或品格)证明...属实 (yòng xíngdòng huò pǐngé) zhèngmíng... Shǔshí Probar (por acción o personaje)
5 He is living proof that not all engineers are boring He is living proof that not all engineers are boring 他证明并非所有工程师都很无聊 tā zhèngmíng bìngfēi suǒyǒu gōngchéngshī dōu hěn wúliáo Es una prueba viviente de que no todos los ingenieros son aburridos.
6 并非所有程师都缺乏情趣,他就是活生生的例子 bìngfēi suǒyǒu chéng shī dōu quēfá qíngqù, tā jiùshì huóshēngshēng de lìzi 并非所有程师都缺乏情趣,他就是活生生的例子 bìngfēi suǒyǒu chéng shī dōu quēfá qíngqù, tā jiùshì huóshēngshēng de lìzi No todos los programadores carecen de interés, es un ejemplo vivo.
7 within/in liying memory at a time, or during the time, that is remembered by people still alive within/in liying memory at a time, or during the time, that is remembered by people still alive 在一段时间内,或在那段时间里,记忆中的内容,这是由仍然活着的人所记住的 zài yīduàn shíjiān nèi, huò zài nà duàn shíjiān lǐ, jìyì zhōng de nèiróng, zhè shì yóu réngrán huózhe de rén suǒ jì zhù de Dentro de / en memoria oculta a la vez, o durante el tiempo, eso es recordado por personas que todavía están vivas.
8 在仍活着的人们的记忆中;记忆犹新 zài réng huózhe de rénmen de jìyì zhōng; jìyì yóu xīn 在仍活着的人们的记忆中,记忆犹新 zài réng huózhe de rénmen de jìyì zhōng, jìyì yóu xīn En la memoria de las personas aún vivas, la memoria todavía está fresca.
9 the coldest winter in living memory  the coldest winter in living memory  生命记忆中最寒冷的冬天 shēngmìng jìyì zhōng zuì hánlěng de dōngtiān El invierno más frío de la memoria viva.
10 人们记忆中最寒冷的冬天 rénmen jìyì zhōng zuì hánlěng de dōngtiān 人们记忆中最寒冷的冬天 rénmen jìyì zhōng zuì hánlěng de dōngtiān El invierno más frío en la memoria de las personas.
11 more at  more at  更多 gèng duō Más en
12 daylights daylights 一大跳 yī dà tiào Luz del dia
13 money to buy the things that you need in life money to buy the things that you need in life 钱买你生活中需要的东西 qián mǎi nǐ shēnghuó zhōng xūyào de dōngxī Dinero para comprar las cosas que necesitas en la vida.
14  生计;谋生;收乂  shēngjì; móushēng; shōu yì  生计;谋生;收乂  shēngjì; móushēng; shōu yì  Sustento
15 She earns her living as a freelance journalist She earns her living as a freelance journalist 她以自由记者的身份谋生 tā yǐ zìyóu jìzhě de shēnfèn móushēng Se gana la vida como periodista independiente.
16 她靠做自由撰稿记者来维持生计 tā kào zuò zìyóu zhuàn gǎo jìzhě lái wéichí shēngjì 她靠做自由撰稿记者来维持生计 tā kào zuò zìyóu zhuàn gǎo jìzhě lái wéichí shēngjì Ella confía en ser una periodista independiente para apoyar su sustento
17 to make a good/decent/meagre living to make a good/decent/meagre living 做一个好/体面/微薄的生活 zuò yīgè hǎo/tǐmiàn/wéibó de shēnghuó Para hacer una buena / decente / pobre vida
18 过优裕的/体面的/贫困的生活 guò yōuyù de/tǐmiàn de/pínkùn de shēnghuó 过优裕的/体面的/贫困的生活 guò yōuyù de/tǐmiàn de/pínkùn de shēnghuó Vivir una vida buena / decente / pobre
19 What do you do for a living ? What do you do for a living? 你以什么为生 ? nǐ yǐ shénme wéi shēng? ¿A qué te dedicas?
20 你靠什么谋生?  Nǐ kào shénme móushēng?  你靠什么谋生? Nǐ kào shénme móushēng? ¿En qué confías para vivir?
21 to scrape/scratch a living from part time tutoring To scrape/scratch a living from part time tutoring 从兼职辅导中榨取/谋生 Cóng jiānzhí fǔdǎo zhōng zhàqǔ/móushēng Para raspar / arañar una vida de tutoría a tiempo parcial
22 靠做兼职家庭教师勉强维持生活 kào zuò jiānzhí jiātíng jiàoshī miǎnqiáng wéichí shēnghuó 靠做兼职家庭教师勉强维持生活 kào zuò jiānzhí jiātíng jiàoshī miǎnqiáng wéichí shēnghuó Confiando en un maestro de familia a tiempo parcial para apenas mantener la vida
23 a way or style of life a way or style of life 一种生活方式或方式 yī zhǒng shēnghuó fāngshì huò fāngshì un camino o estilo de vida
24 生活方式 shēnghuó fāngshì 生活方式 shēnghuó fāngshì Estilo de vida
25 everyday living everyday living 日常生活 rìcháng shēnghuó Vida cotidiana
26 日常生洁 rìcháng shēng jié 日常生洁 rìcháng shēng jié Limpieza diaria
27 a communal living a communal living 共同生活 gòngtóng shēnghuó una vida comunal
28 体生活 jítǐ shēnghuó 集体生活 jítǐ shēnghuó Vida colectiva
29 plain living plain living 平凡的生活 píngfán de shēnghuó Vida sencilla
30 简朴的生活 jiǎnpú de shēnghuó 简朴的生活 jiǎnpú de shēnghuó Vida sencilla
31  their standard of living is very low  their standard of living is very low  他们的生活水平很低  tāmen de shēnghuó shuǐpíng hěn dī  Su nivel de vida es muy bajo.
32 他们的生活水平很 tāmen de shēnghuó shuǐpíng hěn dī 他们的生活水平很低 tāmen de shēnghuó shuǐpíng hěn dī Su nivel de vida es muy bajo.
33 The cost of living has risen sharply  The cost of living has risen sharply  生活费用急剧上升 shēnghuó fèiyòng jíjù shàngshēng El costo de vida ha aumentado considerablemente
34 生活费用急上涨 shēnghuó fèiyòng jí tián shàngzhǎng 生活费用急钿上涨 shēnghuó fèiyòng jí diàn shàngzhǎng El costo de vida está aumentando rápidamente
35 生活费用急剧上升 shēnghuó fèiyòng jíjù shàngshēng 生活费用急剧上升 shēnghuó fèiyòng jíjù shàngshēng Los costos de la vida han aumentado considerablemente
36 poor living conditions/standards poor living conditions/standards 生活条件/标准差 shēnghuó tiáojiàn/biāozhǔn chā Condiciones de vida pobres / estándares
37 的生活条件;低下的生活水准 èliè de shēnghuó tiáojiàn; dīxià de shēnghuó shuǐzhǔn 恶劣的生活条件;低下的生活水准 èliè de shēnghuó tiáojiàn; dīxià de shēnghuó shuǐzhǔn Condiciones de vida deficientes, bajos niveles de vida
38 生活条件/标准差 shēnghuó tiáojiàn/biāozhǔn chā 生活条件/标准差 shēnghuó tiáojiàn/biāozhǔn chā Condiciones de vida / desviación estándar.
39 the living  people who are alive now  the living  people who are alive now  现在活着的活着的人 xiànzài huózhe de huózhe de rén Las personas vivas que están vivas ahora.
40 活着的人 huózhe de rén 活着的人 huózhe de rén Persona viva
41 the living and the dead the living and the dead 生者和死者 shēng zhě hé sǐzhě Los vivos y los muertos.
42 生者与死者  shēng zhě yǔ sǐzhě  生者与死者 shēng zhě yǔ sǐzhě Nacido y muerto
43 (especially in the past) a position in the Church as a priest and the income and house that go with this  (especially in the past) a position in the Church as a priest and the income and house that go with this  (特别是在过去)教会作为牧师的职位以及与之相关的收入和房屋 (tèbié shì zài guòqù) jiàohuì zuòwéi mùshī de zhíwèi yǐjí yǔ zhī xiāngguān de shōurù hé fángwū (especialmente en el pasado) una posición en la Iglesia como sacerdote y los ingresos y la casa que van con esto
44 (尤指旧时)有俸金住房的牧师职位 (yóu zhǐ jiùshí) yǒu fèng jīn zhùfáng de mùshī zhíwèi (尤指旧时)有俸金住房的牧师职位 (yóu zhǐ jiùshí) yǒu fèng jīn zhùfáng de mùshī zhíwèi (especialmente en los viejos tiempos) una posición de pastor con una carcasa de chapa metálica
45 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
46 benefice benefice 采邑 cài yì Beneficio
47 see  see  看到 kàn dào Ver
48 land land 土地 tǔdì Tierra
49 living death  living death  活死人 huó sǐrén Muerte viviente
50 a life that is worse than being dead a life that is worse than being dead 一种比死亡更糟糕的生活 yī zhǒng bǐ sǐwáng gèng zāogāo de shēnghuó Una vida que es peor que estar muerta.
51 活受罪;生木如死 huóshòuzuì; shēng mù rú sǐ 活受罪;生木如死 huóshòuzuì; shēng mù rú sǐ Vivir por el pecado;
52 living hell  a very unpleasant situation that causes a lot of suffering and lasts a long time  living hell  a very unpleasant situation that causes a lot of suffering and lasts a long time  生活地狱是一种非常不愉快的情况,会造成很多痛苦并持续很长时间 shēnghuó dìyù shì yī zhǒng fēicháng bùyúkuài de qíngkuàng, huì zàochéng hěnduō tòngkǔ bìng chíxù hěn cháng shíjiān Vivir el infierno es una situación muy desagradable que causa mucho sufrimiento y dura mucho tiempo.
53 活受煎;活地狱;活受罪;人间地狱 huó shòu jiān'áo; huó dìyù; huóshòuzuì; rénjiān dìyù 活受煎熬;活地狱;活受罪;人间地狱 huó shòu jiān'áo; huó dìyù; huóshòuzuì; rénjiān dìyù La vida sufre, vive el infierno, vive el pecado, el infierno en la tierra
54 living room ( also sitting room)  a room in a house where people sit together, watch television, etc.  living room (also sitting room)  a room in a house where people sit together, watch television, etc.  客厅(也是客厅)房间里人们坐在一起,看电视等等。 kètīng (yěshì kètīng) fángjiān lǐ rénmen zuò zài yīqǐ, kàn diànshì děng děng. Sala de estar (también sala de estar) una habitación en una casa donde las personas se sientan juntas, miran televisión, etc.
55 客厅;起居室 Kètīng; qǐ jūshì 客厅,起居室 Kètīng, qǐ jūshì Sala de estar
56 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
57 lounge lounge 休息室 xiūxí shì Sala de estar
58 living wage  a wage that is high enough for sb to buy the things they need in order to live  living wage  a wage that is high enough for sb to buy the things they need in order to live  生活工资是一种足够高的工资,可以为了生活而购买他们需要的东西 shēnghuó gōngzī shì yī zhǒng zúgòu gāo de gōngzī, kěyǐ wéi le shēnghuó ér gòumǎi tāmen xūyào de dōngxī Salario digno Un salario lo suficientemente alto para que alguien compre las cosas que necesita para vivir.
59 基承生活工资;仅维持生活的工资 jī chéng shēnghuó gōngzī; jǐn néng wéichí shēnghuó de gōngzī 基承生活工资;仅能维持生活的工资 jī chéng shēnghuó gōngzī; jǐn néng wéichí shēnghuó de gōngzī Basado en salarios dignos, solo capaces de mantener los salarios de vida.
60 生活工资是一种足够高的工资,可以为了生活而购买他们需要的东西 shēnghuó gōngzī shì yī zhǒng zúgòu gāo de gōngzī, kěyǐ wéi le shēnghuó ér gòumǎi tāmen xūyào de dōngxī 生活工资是一种足够高的工资,可以为了生活而购买他们需要的东西 shēnghuó gōngzī shì yī zhǒng zúgòu gāo de gōngzī, kěyǐ wéi le shēnghuó ér gòumǎi tāmen xūyào de dōngxī Los salarios dignos son un salario suficientemente alto para comprar lo que necesitan para la vida.
61 living will  a document stating your wishes concerning medical treatment in the case that you become so ill/sick that you can no longer make decisions about it, in particular asking doctors to stop treating you and let you die living will  a document stating your wishes concerning medical treatment in the case that you become so ill/sick that you can no longer make decisions about it, in particular asking doctors to stop treating you and let you die 生活中会有一份文件说明您对医疗的意愿,如果您生病或生病,以至于您无法再做出决定,特别是要求医生停止治疗并让您死亡 shēng huó zhōng huì yǒuyī fèn wénjiàn shuōmíng nín duì yīliáo de yìyuàn, rúguǒ nín shēngbìng huò shēngbìng, yǐ zhìyú nín wúfǎ zài zuò chū juédìng, tèbié shì yāoqiú yīshēng tíngzhǐ zhìliáo bìng ràng nín sǐwáng El testamento vital será un documento que indique sus deseos con respecto al tratamiento médico en el caso de que se enferme o enferme tanto que ya no pueda tomar decisiones al respecto, en particular, pedirle a los médicos que dejen de tratarlo y lo dejen morir.
62  (尤指要求病弱至芜法作决定时不再医治的)生前意愿  (yóu zhǐ yāoqiú bìngruò zhì wú fǎ zuò juédìng shí bù zài yīzhì de) shēngqián yìyuàn  (尤指要求病弱至芜法作决定时不再医治的)生前意愿  (yóu zhǐ yāoqiú bìngruò zhì wú fǎ zuò juédìng shí bù zài yīzhì de) shēngqián yìyuàn  (especialmente cuando el enfermo está débil, hasta que se tome la decisión, el médico ya no curará)
63 lizard  a small reptile with a rough skin, four short legs and a long tail lizard  a small reptile with a rough skin, four short legs and a long tail 蜥蜴是一种皮肤粗糙的小爬行动物,四条短腿和一条长尾巴 xīyì shì yī zhǒng pífū cūcāo de xiǎo páxíng dòngwù, sìtiáo duǎn tuǐ hé yītiáo chángwěibā Lagarto un pequeño reptil con una piel áspera, cuatro patas cortas y una cola larga
64  蜥蜴   xīyì   蜥蜴  xīyì  Lagarto
65 ll abbr. the abbreviation for lines, the plural form of 'l' ll abbr. The abbreviation for lines, the plural form of'l' xíng ll abbr。行的缩写,'l'行的复数形式 ll abbr. Xíng de suōxiě,'l'xíng de fùshù xíngshì Llenando la abreviatura de las líneas, la forma plural de 'l'
66 llama  a South American animal kept for its soft wool or for carrying loads  llama  a South American animal kept for its soft wool or for carrying loads  美洲驼是一种南美动物,因其柔软的羊毛或携带物品而保存 měizhōu tuó shì yī zhǒng nánměi dòngwù, yīn qí róuruǎn de yángmáo huò xiédài wùpǐn ér bǎocún Llama un animal sudamericano guardado por su suave lana o por llevar cargas.
67 美洲蛇(产于南 ) měizhōu shé (chǎn yú nánměi) 美洲蛇(产于南美) měizhōu shé (chǎn yú nánměi) Serpiente americana (producida en Sudamérica)
68 美洲驼是一种南美动物,因其柔软的羊毛或携带物品而保存 měizhōu tuó shì yī zhǒng nánměi dòngwù, yīn qí róuruǎn de yángmáo huò xiédài wùpǐn ér bǎocún 美洲驼是一种南美动物,因其柔软的羊毛或携带物品而保存 měizhōu tuó shì yī zhǒng nánměi dòngwù, yīn qí róuruǎn de yángmáo huò xiédài wùpǐn ér bǎocún La llama es un animal sudamericano que se conserva por su lana suave o artículos que llevan.
69 lm abbr. lumen lm abbr. Lumen lm abbr。流明 lm abbr. Liúmíng Lm abbr.
70 流明(光通量单位) liúmíng (guāngtōngliàng dānwèi) 流明(光通量单位) liúmíng (guāngtōngliàng dānwèi) Lumen (unidad de flujo luminoso)
71 lo  exclamation (old use or humorous) used for calling attention to a surprising thing lo  exclamation (old use or humorous) used for calling attention to a surprising thing 用于引起人们注意一件令人惊讶的事情的感叹号(旧的用法或幽默的) yòng yú yǐnqǐ rénmen zhùyì yī jiàn lìng rén jīngyà de shìqíng de gǎntànhào (jiù de yòngfǎ huò yōumò de) Lo exclamación (uso antiguo o humorístico) usado para llamar la atención sobre algo que sorprende
72  (引起如令人惊讶的事的注意)瞧,看哪  (yǐnqǐ rú lìng rén jīngyà de shì de zhùyì) qiáo, kàn nǎ  (引起如令人惊讶的事的注意)瞧,看哪  (yǐnqǐ rú lìng rén jīngyà de shì de zhùyì) qiáo, kàn nǎ  (Llama la atención como sorpresa) Oye, mira.
73 lo and be hold (humorous) used for calling attention to a surprising or annoying thing lo and be hold (humorous) used for calling attention to a surprising or annoying thing 用来引起注意一个令人惊讶或恼人的事情 yòng lái yǐnqǐ zhùyì yīgè lìng rén jīngyà huò nǎorén de shìqíng Lo y be hold (humorístico) se usa para llamar la atención sobre algo sorprendente o molesto.
74  (用于引起对令人惊讶或讨厌之事的注意)哎哟,你瞧;嗨,真想不到  (yòng yú yǐnqǐ duì lìng rén jīngyà huò tǎoyàn zhī shì de zhùyì) āiyō, nǐ qiáo; hāi, zhēn xiǎngbùdào  (用于引起对令人惊讶或讨厌之事的注意)哎哟,你瞧;嗨,真想不到  (yòng yú yǐnqǐ duì lìng rén jīngyà huò tǎoyàn zhī shì de zhùyì) āiyō, nǐ qiáo; hāi, zhēn xiǎngbùdào  (solía llamar la atención sobre cosas sorprendentes o molestas) Oye, tú, oh; oh, realmente no puedo pensar en ello.
75  load  load  加载  jiāzài  Cargar
76 sth carried sth carried 某事 mǒu shì Sth llevó
77 负载物 fùzǎi wù 负载物 fùzǎi wù Cargar
78 something that is being carried (usually in large amounts) by a person, vehicle, etc something that is being carried (usually in large amounts) by a person, vehicle, etc• 由人,车辆等携带(通常大量)的东西• yóu rén, chēliàng děng xiédài (tōngcháng dàliàng) de dōngxī• Algo que está siendo (generalmente en grandes cantidades) por una persona, vehículo, etc.
79 负载;负荷 fùzǎi; fùhè 负载;负荷 fùzǎi; fùhè Cargar
80 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
81 cargo cargo 货物 huòwù Cargo
82 The trucks waited at the warehouse to pick up their loads The trucks waited at the warehouse to pick up their loads 卡车在仓库等着拿起货物 kǎchē zài cāngkù děngzhe ná qǐ huòwù Los camiones esperaban en el almacén para recoger sus cargas.
83 在仓库等着装载货 huòchē zài cāngkù děng zhuó zhuāngzǎi huòwù 货车在仓库等着装载货物 huòchē zài cāngkù děng zhuó zhuāngzǎi huòwù El camión está esperando la carga de mercancías en el almacén.
84 车在仓库等着拿起货物 kǎchē zài cāngkù děngzhe ná qǐ huòwù 卡车在仓库等着拿起货物 kǎchē zài cāngkù děngzhe ná qǐ huòwù El camión está esperando en el almacén para recoger las mercancías.
85 The women came down the hill with their loads of firewood The women came down the hill with their loads of firewood 妇女们带着大量的柴火从山上下来 fùnǚmen dàizhe dàliàng de cháihuǒ cóng shānshàng xiàlái Las mujeres bajaron la colina con sus cargas de leña.
86 妇女们背着柴火下了山 fùnǚmen bèizhe cháihuǒ xiàle shān 妇女们背着柴火下了山 fùnǚmen bèizhe cháihuǒ xiàle shān Las mujeres llevaban la leña por la montaña.
87 These backpacks are designed to carry a heavy load These backpacks are designed to carry a heavy load 这些背包设计用于承受重负荷 zhèxiē bèibāo shèjì yòng yú chéngshòu zhòng fùhè Estas mochilas están diseñadas para llevar una carga pesada.
88 这些背包是为携带重物设计的 zhèxiē bèibāo shì wèi xiédài zhòng wù shèjì de 这些背包是为携带重物设计的 zhèxiē bèibāo shì wèi xiédài zhòng wù shèjì de Estas mochilas están diseñadas para transportar objetos pesados.
89 A lorry shed its load ( accidentally dropped its load) on the motorway  A lorry shed its load (accidentally dropped its load) on the motorway  一辆卡车在高速公路上卸下了货物(不小心掉了下来) yī liàng kǎchē zài gāosù gōnglù shàng xiè xiàle huòwù (bù xiǎoxīn diàole xiàlái) Un camión arrojó su carga (accidentalmente dejó caer su carga) en la autopista
90 —辆卡车意外地把运载的货物掉落在髙速公路上 —liàng kǎchē yìwài dì bǎ yùnzài de huòwù diào luò zài gāosù gōnglù shàng  - 辆卡车意外地把运载的货物掉落在髙速公路上  - liàng kǎchē yìwài dì bǎ yùnzài de huòwù diào luò zài gāosù gōnglù shàng #NOM?
91 一辆卡车在高速公路上卸下了货物(不小心掉了下来) yī liàng kǎchē zài gāo sù gōnglù shàng xiè xiàle huòwù (bù xiǎoxīn diàole xiàlái) 一辆卡车在高速公路上卸下了货物(不小心掉了下来) yī liàng kǎchē zài gāo sù gōnglù shàng xiè xiàle huòwù (bù xiǎoxīn diàole xiàlái) Un camión descargó la carga en la carretera (cayó inadvertidamente)
92 often in compounds often in compounds 经常在化合物中 jīngcháng zài huàhéwù zhòng A menudo en compuestos
93 常构威复合词 cháng gòu wēi fùhécí 常构威复合词 cháng gòu wēi fùhécí Estructura constante
94 the total amount of sth that sth can carry or contain the total amount of sth that sth can carry or contain 可以携带或包含的总量 kěyǐ xiédài huò bāohán de zǒng liàng La cantidad total de algo que puede llevar o contener
95 装载量;容纳量 zhuāngzǎi liàng; róngnà liàng 装载量;容纳量 zhuāngzǎi liàng; róngnà liàng Capacidad de carga
96 a bus load of tourists  a bus load of tourists  公共汽车载客 gōnggòng qìchē zài kè un autobús lleno de turistas
97 —公共汽车游客 —gōnggòng qìchē yóukè  - 公共汽车游客  - gōnggòng qìchē yóukè #NOM?
98 They ordered three trudloads of sand They ordered three trudloads of sand 他们订购了三个沙子 tāmen dìnggòule sān gè shāzi Pidieron tres montones de arena.
99 他们订购了三卡车沙子 tāmen dìnggòule sān kǎchē shāzi 他们订购了三卡车沙子 tāmen dìnggòule sān kǎchē shāzi Pidieron tres camiones de arena.
100 he put half a load of washing in the machine he put half a load of washing in the machine 他把半个洗衣机放在机器里 tā bǎ bàn gè xǐyījī fàng zài jīqì lǐ Puso media carga de lavado en la máquina.
  他把限量一半的衣物放进了洗衣机 tā bǎ xiànliàng yībàn de yīwù fàng jìnle xǐyījī 他把限量一半的衣物放进了洗衣机 tā bǎ xiànliàng yībàn de yīwù fàng jìnle xǐyījī Puso una cantidad limitada de ropa en la lavadora.
102 The plane took off with a full load The plane took off with a full load 飞机满负荷起飞 fēijī mǎn fùhè qǐfēi El avión despegó con una carga completa.
103 飞机满载起飞 fēijī mǎnzài qǐfēi 飞机满载起飞 fēijī mǎnzài qǐfēi El avión está completamente cargado y despega.
104 weight weight 重量 zhòngliàng Peso
105   jūn liàng  军量 jūn liàng Militar
106 the amount of weight that is pressing down on sth  the amount of weight that is pressing down on sth  按下的重量是多少 àn xià de zhòngliàng shì duōshǎo La cantidad de peso que está presionando hacia abajo en algo
107 承载量 chéng zǎi liàng 承载量 chéng zǎi liàng Capacidad de carga
108 a load bearing wall a load bearing wall 承重墙 chéngzhòng qiáng un muro de carga
109 承重墙 chéngzhòng qiáng 承重墙 chéngzhòng qiáng Pared de cojinete
110 Modern backpacks spread the load over a wider area Modern backpacks spread the load over a wider area 现代背包将负载扩展到更广泛的区域 xiàndài bèibāo jiāng fùzǎi kuòzhǎn dào gèng guǎngfàn de qūyù Mochilas modernas distribuyen la carga en un área más amplia
111 新式背包把承重量分散在更大的面积上 xīnshì bèibāo bǎ chéng zhòngliàng fēnsàn zài gèng dà de miànjī shàng 新式背包把承重量分散在更大的面积上 xīnshì bèibāo bǎ chéng zhòngliàng fēnsàn zài gèng dà de miànjī shàng La nueva mochila distribuye la carga en un área más grande.
112 large amount large amount 大量的 dàliàng de Gran cantidad
113 大量  dàliàng  大量 dàliàng Misa
114 also loads  ~ (of sth) (informal) a large number or amount of sb/sth; plenty also loads  ~ (of sth) (informal) a large number or amount of sb/sth; plenty 也加载〜(某事物)(非正式)大量或数量的sb / sth;丰富 yě jiāzài〜(mǒu shìwù)(fēi zhèngshì) dàliàng huò shùliàng de sb/ sth; fēngfù También carga ~ (of sth) (informal) una gran cantidad o cantidad de sb / sth;
115 大量;许多 Dàliàng; xǔduō 大量;许多 Dàliàng; xǔduō mucho; muchos
116 She’s got loads of friends She’s got loads of friends 她有很多朋友 tā yǒu hěnduō péngyǒu Ella tiene un montón de amigos
117 她有很多朋友 tā yǒu hěnduō péngyǒu 她有很多朋友 tā yǒu hěnduō péngyǒu Ella tiene muchos amigos
118 there's loads to do today there's loads to do today 今天还有很多工作要做 jīntiān hái yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò Hay muchas cosas que hacer hoy
119 今天有好多事要做 jīntiān yǒu hǎoduō de shì yào zuò 今天有好多的事要做 jīntiān yǒu hǎoduō de shì yào zuò Hay tantas cosas que hacer hoy.
120 今天还有很多工作要做 jīntiān hái yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò 今天还有很多工作要做 jīntiān hái yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò Todavía hay mucho trabajo por hacer hoy
121 He wrote loads and loads of letters letters to people. He wrote loads and loads of letters letters to people. 他给人们写了大量的信件。 tā jǐ rénmen xiěle dàliàng de xìnjiàn. Escribió montones y montones de cartas cartas a personas.
122 他给又如写了很多很多的信 Tā gěi yòu rú xiěle hěnduō hěnduō de xìn 他给又如写了很多很多的信 Tā gěi yòu rú xiěle hěnduō hěnduō de xìn Le escribió muchas más cartas.
123 uncle jim brought a whole load of presents for the kids uncle jim brought a whole load of presents for the kids 吉姆叔叔为孩子们带来了一大堆礼物 jímǔ shūshu wèi háizimen dài láile yī dà duī lǐwù El tío jim trajo un montón de regalos para los niños.
124 吉姆大叔给孩子们带来了一 大堆礼物 jímǔ dàshū gěi háizimen dài láile yī dà duī lǐwù 吉姆大叔给孩子们带来了一大堆礼物 jímǔ dàshū gěi háizimen dài láile yī dà duī lǐwù El tío Jim trajo un montón de regalos a los niños.
125 rubbish/nonsense rubbish/nonsense 垃圾/废话 lèsè/fèihuà Basura / sin sentido
126 胡说八道:废话  húshuō bādào: Fèihuà  胡说八道:废话 húshuō bādào: Fèihuà Sin sentido: sin sentido
127 ~ of rubbish, garbage, nonsense, etc. (informal) used to emphasize that sth is wrong, stupid, bad, etc. ~ of rubbish, garbage, nonsense, etc. (Informal) used to emphasize that sth is wrong, stupid, bad, etc. 〜垃圾,垃圾,废话等(非正式)用来强调某事是错误的,愚蠢的,坏的等等。 〜lèsè, lèsè, fèihuà děng (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào mǒu shì shì cuòwù de, yúchǔn de, huài de děng děng. ~ de basura, basura, tonterías, etc. (informales) que se usan para enfatizar que algo es incorrecto, estúpido, malo, etc.
128 (强调错误、愚蠢、糟糕等兑八道,废话 (Qiángdiào cuòwù, yúchǔn, zāogāo děng duì bādào, fèihuà (强调错误,愚蠢,糟糕等兑八道,废话 (Qiángdiào cuòwù, yúchǔn, zāogāo děng duì bādào, fèihuà (enfatizando errores, estupidez, maldad, etc., tonterías
129 you’re talking a load of rubbish you’re talking a load of rubbish 你说的是一堆垃圾 nǐ shuō de shì yī duī lèsè Estás hablando de un montón de basura
130 说的是一堆垃圾 nǐ shuō de shì yī duī lèsè 你说的是一堆垃圾 nǐ shuō de shì yī duī lèsè Estás hablando de un montón de basura.
131 * yīpài*yán 一派*言 yīpài*yán Una palabra
132 work work 工作 gōngzuò El trabajo
133   工作    gōngzuò    工作   gōngzuò   El trabajo
  an amount of work that a person or machine has to do  an amount of work that a person or machine has to do  一个人或机器必须做的工作量 yīgè rén huò jīqì bìxū zuò de gōngzuò liàng Una cantidad de trabajo que una persona o máquina tiene que hacer
134 工作量;负荷 gōngzuò liàng; fùhè 工作量;负荷 gōngzuò liàng; fùhè Carga de trabajo
135 Teaching loads have increased in all types of school Teaching loads have increased in all types of school 所有类型的学校的教学负荷都有所增加 suǒyǒu lèixíng de xuéxiào de jiàoxué fùhè dōu yǒu suǒ zēngjiā Las cargas docentes han aumentado en todos los tipos de escuela.
136 种学校的教学工作量都增加了  gè zhǒng xuéxiào de jiàoxué gōngzuò liàng dōu zēngjiāle  各种学校的教学工作量都增加了 gè zhǒng xuéxiào de jiàoxué gōngzuò liàng dōu zēngjiāle La carga docente de diversas escuelas ha aumentado.
137 所有类型的学校的教学负荷都有所增加 suǒyǒu lèixíng de xuéxiào de jiàoxué fùhè dōu yǒu suǒ zēngjiā 所有类型的学校的教学负荷都有所增加 suǒyǒu lèixíng de xuéxiào de jiàoxué fùhè dōu yǒu suǒ zēngjiā La carga docente de todo tipo de escuelas ha aumentado.
138 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
139 caseload caseload 案件 ànjiàn Carga de trabajo
140 workload workload 工作量 gōngzuò liàng Carga de trabajo
141 responsability/worry responsability/worry 责任/忧 zérèn/yōu Responsabilidad / preocupación
142 责任;忧虑 zérèn; yōulǜ 责任;忧虑 zérèn; yōulǜ Responsabilidad
143 a feeling of responsibility or worry that is difficult to deal with  a feeling of responsibility or worry that is difficult to deal with  一种难以应对的责任感或担忧感 yī zhǒng nányǐ yìngduì de zérèngǎn huò dānyōu gǎn Un sentimiento de responsabilidad o preocupación con el que es difícil lidiar.
144 (责任或忧虑的)沉重感 (zérèn huò yōulǜ de) chénzhòng gǎn (责任或忧虑的)沉重感 (zérèn huò yōulǜ de) chénzhòng gǎn Pesadamente (responsable o preocupado)
145 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
146 burden burden 负担 fùdān Carga
147 She thought she would not be able to bear the load of bringing up her family alone She thought she would not be able to bear the load of bringing up her family alone 她以为自己无法忍受独自养家的负担 tā yǐwéi zìjǐ wúfǎ rěnshòu dúzì yǎngjiā de fùdān Pensó que no podría soportar la carga de criar a su familia sola.
148 她认为她无法独自一人担起养家的重任 tā rènwéi tā wúfǎ dúzì yīrén dānfù qǐ yǎngjiā de zhòngrèn 她认为她无法独自一人担负起养家的重任 tā rènwéi tā wúfǎ dúzì yīrén dānfù qǐ yǎngjiā de zhòngrèn Ella piensa que no puede asumir la responsabilidad de criar una familia sola.
149 她以为自己无法忍受独自养家的负担 tā yǐwéi zìjǐ wúfǎ rěnshòu dúzì yǎngjiā de fùdān 她以为自己无法忍受独自养家的负担 tā yǐwéi zìjǐ wúfǎ rěnshòu dúzì yǎngjiā de fùdān Ella pensó que no podía soportar la carga de criar sola a su familia.
150 knowing that they had arrived safely took a load off my mind knowing that they had arrived safely took a load off my mind 知道他们已经安全到达了我的想法 zhīdào tāmen yǐjīng ānquán dàodále wǒ de xiǎngfǎ Sabiendo que habían llegado a salvo, tomaron una carga de mi mente
151 得知他们平安到达我如藉重负 dé zhī tāmen píng'ān dàodá wǒ rú jí zhòngfù 得知他们平安到达我如借重负 dé zhī tāmen píng'ān dàodá wǒ rú jiè zhòngfù Me enteré de que llegaron a mí a salvo.
152 electrical power electrical power 电源 diànyuán Energia electrica
153 电力  diànlì  电力 diànlì Electricidad
154 the amount of electrical that is being supplied at a particular time  the amount of electrical that is being supplied at a particular time  在特定时间供应的电量 zài tèdìng shíjiān gōngyìng de diànliàng La cantidad de electricidad que se suministra en un momento determinado.
155 供电量 gōngdiàn liàng 供电量 gōngdiàn liàng Fuente de alimentación
156 get a load of sb/sth (informal) used to tell sb to look at or listen to sb/sth  get a load of sb/sth (informal) used to tell sb to look at or listen to sb/sth  得到一个sb / sth(非正式)的负载用于告诉某人看或听某事 dédào yīgè sb/ sth(fēi zhèngshì) de fùzǎi yòng yú gàosù mǒu rén kàn huò tīng mǒu shì Obtén una carga de sb / sth (informal) para decirle a sb que mire o escuche a sb / sth
157 ( 用以让人)看,听 (yòng yǐ ràng rén) kàn, tīng (用以让人)看, (yòng yǐ ràng rén) kàn, (Para que la gente vea), escucha.
158 得到一个sb / sth(非正式)的负载用于告诉某人看或听某事 dédào yīgè sb/ sth(fēi zhèngshì) de fùzǎi yòng yú gàosù mǒu rén kàn huò tīng mǒu shì 得到一个sb / sth(非正式)的负载用于告诉某人看或听某事 dédào yīgè sb/ sth(fēi zhèngshì) de fùzǎi yòng yú gàosù mǒu rén kàn huò tīng mǒu shì Obtenga una carga sb / sth (informal) para decirle a alguien que vea o escuche algo
159 Get a load of that dress ! Get a load of that dress! 得到一件衣服! dédào yī jiàn yīfú! ¡Consigue una carga de ese vestido!
160 你瞧那件衣滅! Nǐ qiáo nà jiàn yī miè! 你瞧那件衣灭! Nǐ qiáo nà jiàn yī miè! ¡Te lamas esa prenda!
161 give/receive load Give/receive load 给予/接收负载 Jǐyǔ/jiēshōu fùzǎi Dar / recibir carga
162 装载;承载 zhuāngzǎi; chéngzài 装载;承载 zhuāngzǎi; chéngzài Cargar
163 ~ (up)/ 〜(up with sth)/ ~ (up) (with sth)/ ~ sth/sb (mto/onto sth) to put a large quantity of things or people onto or into sth  ~ (up)/ 〜(up with sth)/ ~ (up) (with sth)/ ~ sth/sb (mto/onto sth) to put a large quantity of things or people onto or into sth  〜(向上)/〜(用某事物)/〜(向上)(用某事物)/ ~sth / sb(mto /到......)将大量的东西或人物放入或放入...... 〜(xiàngshàng)/〜(yòng mǒu shìwù)/〜(xiàngshàng)(yòng mǒu shìwù)/ ~sth/ sb(mto/dào......) Jiāng dàliàng de dōngxī huò rénwù fàng rù huò fàng rù...... ~ (arriba) / ~ (arriba con algo) / ~ (arriba) (con algo) / ~ sth / sb (mto / en algo) para poner una gran cantidad de cosas o personas en o dentro de algo
164 (把大量 )装上; 装入 (bǎ dàliàng) zhuāng shàng; zhuāng rù (把大量)装上;装入 (Bǎ dàliàng) zhuāng shàng; zhuāng rù Cargar una gran cantidad de
165 We loaded the car m ten minutes We loaded the car m ten minutes 我们装车十分钟 wǒmen zhuāng chē shífēnzhōng Cargamos el coche en diez minutos.
166 我们十分知就装好了车 wǒmen shífēn zhī jiù zhuāng hǎole chē 我们十分知就装好了车 wǒmen shí fēn zhī jiù zhuāng hǎole chē Sabemos que hemos instalado el coche.
167 Can you help me load the dishwasher? Can you help me load the dishwasher? 你能帮我装洗碗机吗? nǐ néng bāng wǒ zhuāng xǐ wǎn jī ma? ¿Puedes ayudarme a cargar el lavavajillas?
168 你帮我把碗碟放进洗碗机里好吗? Nǐ bāng wǒ bǎ wǎn dié fàng jìn xǐ wǎn jī lǐ hǎo ma? 你帮我把碗碟放进洗碗机里好吗? Nǐ bāng wǒ bǎ wǎn dié fàng jìn xǐ wǎn jī lǐ hǎo ma? ¿Me puedes poner los platos en el lavaplatos?
169  Men were loading up a truck with timber  Men were loading up a truck with timber  男人正在装载一辆装有木材的卡车  Nánrén zhèngzài zhuāngzǎi yī liàng zhuāng yǒu mùcái de kǎchē  Los hombres estaban cargando un camión con madera.
171 工人正在把木料装上卡车 gōngrén zhèngzài bǎ mùliào zhuāng shàng kǎchē 工人正在把木料装上卡车 gōngrén zhèngzài bǎ mùliào zhuāng shàng kǎchē Los trabajadores están cargando madera en camiones
172 Sacks were being loaded onto the truck  Sacks were being loaded onto the truck  麻袋被装上卡车 mádài bèi zhuāng shàng kǎchē Sacos estaban siendo cargados en el camión.
173 人们正在把袋装上卡车 rénmen zhèngzài bǎ mádài zhuāng shàng kǎchē 人们正在把麻袋装上卡车 rénmen zhèngzài bǎ mádài zhuāng shàng kǎchē La gente está cargando sacos en camiones.
174 麻袋被装上卡车 mádài bèi zhuāng shàng kǎchē 麻袋被装上卡车 mádài bèi zhuāng shàng kǎchē Los sacos se cargan en el camión.
175 We finished loading and set off We finished loading and set off 我们完成了装载和出发 wǒmen wánchéngle zhuāngzǎi hé chūfā Terminamos de cargar y partimos
176 我们装完货物就出发了 wǒmen zhuāng wán huòwù jiù chūfāle 我们装完货物就出发了 wǒmen zhuāng wán huòwù jiù chūfāle Partimos después de cargar las mercancías.
177 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
178 unload unload 卸下 xiè xià Descargar
179 to receive a load  to receive a load  接收负载 jiēshōu fùzǎi Recibir una carga
180 承载;装载 chéngzài; zhuāngzǎi 承载;装载 chéngzài; zhuāngzǎi Llevar
181 The ship was still loading The ship was still loading 这艘船还在装船 zhè sōu chuán hái zài zhuāng chuán El barco seguía cargando
182  那条船还在装货  nà tiáo chuán hái zài zhuāng huò  那条船还在装货  nà tiáo chuán hái zài zhuāng huò  Ese barco todavía se está cargando
183 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
184 unload unload 卸下 xiè xià Descargar
185 to give sb a lot of things, especially things they have to carry  to give sb a lot of things, especially things they have to carry  给某人很多东西,特别是他们必须携带的东西 gěi mǒu rén hěnduō dōngxī, tèbié shì tāmen bìxū xiédài de dōngxī Para dar a alguien muchas cosas, especialmente las que tienen que llevar.
186 大量给予 (尤指得携带的东西) dàliàng jǐyǔ (yóu zhǐ dé xiédài de dōngxī) 大量给予(尤指得携带的东西) dàliàng jǐyǔ (yóu zhǐ dé xiédài de dōngxī) Da mucho (especialmente lo que tienes que llevar)
187 They loaded her with gifts They loaded her with gifts 他们给她装了礼物 tāmen gěi tā zhuāngle lǐwù La cargaron con regalos.
188 他们送了她很多礼物 tāmen sòngle tā hěnduō lǐwù 他们送了她很多礼物 tāmen sòngle tā hěnduō lǐwù Le dieron muchos regalos.
189 gun/camera gun/camera 炮/摄像头 pào/shèxiàngtóu Pistola / camara
190 枪;照相机  qiāng; zhàoxiàngjī  枪,照相机 qiāng, zhàoxiàngjī Arma de fuego
191 sth (into sth) / sth (with sth) to put sth into a weapon, camera or other piece of equipment so that it can be used 〜sth (into sth)/ 〜sth (with sth) to put sth into a weapon, camera or other piece of equipment so that it can be used 〜sth(进入某事物)/〜sth(用某事物)将某物品放入武器,相机或其他设备中以便可以使用 〜sth(jìnrù mǒu shìwù)/〜sth(yòng mǒu shìwù) jiāng mǒu wùpǐn fàng rù wǔqì, xiàngjī huò qítā shèbèi zhōng yǐbiàn kěyǐ shǐyòng ~ sth (en sth) / sth (con sth) para poner algo en un arma, cámara u otro equipo para que pueda ser usado
192 装入(武、照相机或其他设备) bǎ…zhuāng rù (wǔqì, zhàoxiàngjī huò qítā shèbèi) 把...装入(武器,照相机或其他设备) bǎ... Zhuāng rù (wǔqì, zhàoxiàngjī huò qítā shèbèi) Carga (arma, cámara u otro dispositivo)
193 sth进入某事物/sth(用某事物)将某物品放入武器,相机或其他设备中以便可以使用 〜sth(jìnrù mǒu shìwù)/〜sth(yòng mǒu shìwù) jiāng mǒu wùpǐn fàng rù wǔqì, xiàngjī huò qítā shèbèi zhōng yǐbiàn kěyǐ shǐyòng ~sth(进入某事物)/ ~sth(用某事物)将某物品放入武器,相机或其他设备中以便可以使用 ~sth(jìnrù mǒu shìwù)/ ~sth(yòng mǒu shìwù) jiāng mǒu wùpǐn fàng rù wǔqì, xiàngjī huò qítā shèbèi zhōng yǐbiàn kěyǐ shǐyòng ~ sth (para ingresar algo) / ~ sth (con algo) poner un objeto en un arma, cámara u otro dispositivo para que pueda ser usado
194 She loaded film into the camera  She loaded film into the camera  她将胶卷装入相机 tā jiāng jiāo juàn zhuāng rù xiàngjī Ella cargó la película en la cámara
195 她把胶卷装到照相机里 tā bǎ jiāo juàn zhuāng dào zhàoxiàngjī lǐ 她把胶卷装到照相机里 tā bǎ jiāo juàn zhuāng dào zhàoxiàngjī lǐ Ella puso la película en la cámara.
196 她将胶卷装入相机 tā jiāng jiāo juàn zhuāng rù xiàngjī 她将胶卷装入相机 tā jiāng jiāo juàn zhuāng rù xiàngjī Cargó la película en la cámara.
197 She loaded the camera with film She loaded the camera with film 她用胶卷装了相机 tā yòng jiāo juàn zhuāngle xiàngjī Cargó la cámara con película.
198 她在照相机里装了胶卷 tā zài zhàoxiàngjī lǐ zhuāngle jiāojuǎn 她在照相机里装了胶卷 tā zài zhàoxiàngjī lǐ zhuāngle jiāojuǎn Cargó la película en la cámara.
199 is the gun loaded ? is the gun loaded? 是装枪吗? shì zhuāng qiāng ma? ¿Está cargada la pistola?
200 那支枪装上子弹了吗? Nà zhī qiāng zhuāng shàng zǐdànle ma? 那支枪装上子弹了吗? Nà zhī qiāng zhuāng shàng zǐdànle ma? ¿Esa pistola está cargada de balas?
201 opposé Opposé 反对 Fǎnduì Opposé
202 unload unload 卸下 xiè xià Descargar
203 computing computing 计算 jìsuàn Computacion
204 机技术 jìsuànjī jìshù 计算机技术 jìsuànjī jìshù Tecnologia informatica
205 计算 jìsuàn 计算 jìsuàn Calculo
206 to put data or a program into the memory of a computer to put data or a program into the memory of a computer 将数据或程序放入计算机的内存中 jiāng shùjù huò chéngxù fàng rù jìsuànjī de nèicún zhōng Para poner datos o un programa en la memoria de una computadora
207  入,装入,,载入, 存储(数福或程序)  shūrù, zhuāng rù, xiě rù, zài rù, cúnchú (shù fú huò chéngxù)  输入,装入,写入,载入,存储(数福或程序)  shūrù, zhuāng rù, xiě rù, zài rù, cúnchú (shù fú huò chéngxù)  Entrada, carga, escritura, carga, almacenamiento (números o programas)
208 Have you loaded the software? Have you loaded the software? 你加载了软件吗? nǐ jiāzàile ruǎnjiàn ma? ¿Has cargado el software?
209 你装上种软件了吗? Nǐ zhuāng shàng zhè zhǒng ruǎnjiànle ma? 你装上这种软件了吗? Nǐ zhuāng shàng zhè zhǒng ruǎnjiànle ma? ¿Has instalado este software?
210 你加载了软件吗? Nǐ jiāzàile ruǎnjiàn ma? 你加载了软件吗? Nǐ jiāzàile ruǎnjiàn ma? ¿Has cargado el software?
211 Wait for the game to load Wait for the game to load 等待游戏加载 Děngdài yóuxì jiāzài Espera a que el juego se cargue
212 等着游戏软件安艟完毕 děngzhe yóuxì ruǎnjiàn ān chōng wánbì 等着游戏软件安艟完毕 děngzhe yóuxì ruǎnjiàn ān chōng wánbì Esperando que el software del juego sea instalado
213 等待游戏加载 děngdài yóuxì jiāzài 等待游戏加载 děngdài yóuxì jiāzài Espera a que el juego se cargue
214 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparar
215 download download 下载 xiàzài Descargar
216  load the dice (against sb) [usually passive] to put sb at a disadvantage   load the dice (against sb) [usually passive] to put sb at a disadvantage   加载骰子(对某人)[通常被动]使某人处于劣势  jiāzài shǎizi (duì mǒu rén)[tōngcháng bèidòng] shǐ mǒu rén chǔyú lièshì  Carga los dados (contra sb) [generalmente pasivo] para poner a sb en desventaja
217 使(某人)处于不利地位 shǐ (mǒu rén) chǔyú bùlì dìwèi 使(某人)处于不利地位 shǐ (mǒu rén) chǔyú bùlì dìwèi Poner (a alguien) en desventaja
218 加载骰子(对某人)[通常被动]使某人处于劣势 jiāzài shǎizi (duì mǒu rén)[tōngcháng bèidòng] shǐ mǒu rén chǔyú lièshì 加载骰子(对某人)[通常被动]使某人处于劣势 jiāzài shǎizi (duì mǒu rén)[tōngcháng bèidòng] shǐ mǒu rén chǔyú lièshì Cargar un dado (para alguien) [generalmente pasivo] pone a alguien en desventaja
219 He has always felt that the dice were loaded against him in life He has always felt that the dice were loaded against him in life 他一直觉得骰子在生活中对他不利 tā yīzhí juédé shǎizi zài shēnghuó zhōng duì tā bùlì Siempre ha sentido que los dados estaban cargados contra él en vida.
220  他总觉得自已一辈子都背运  tā zǒng juédé zìyǐ yībèizi dōu bèiyùn  他总觉得自已一辈子都背运  tā zǒng juédé zìyǐ yībèizi dōu bèiyùn  Siempre siente que ha tenido suerte toda la vida.
221 load sb/sth down (with sth)  to give sb/sth a lot of heavy things to carry load sb/sth down (with sth)  to give sb/sth a lot of heavy things to carry 加载sb / sth(用某事物)给某人带来很多沉重的东西 jiāzài sb/ sth(yòng mǒu shìwù) gěi mǒu rén dài lái hěnduō chénzhòng de dōngxī Cargue sb / sth down (con sth) para dar a sb / sth un montón de cosas pesadas para llevar
222  给…加以重负   gěi…jiāyǐ zhòngfù   给...加以重负  gěi... Jiāyǐ zhòngfù  Carga
223 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
224 weigh down weigh down 压低了 yādīle Pesar
225 She was loaded down with bags of groceries  She was loaded down with bags of groceries  她装满了杂货袋 tā zhuāng mǎnle záhuò dài Ella fue cargada con bolsas de comestibles
226 提着很多装着食品的杂货袋 tā tízhe hěnduō zhuāngzhe shípǐn de záhuò dài 她提着很多装着食品的杂货袋 tā tízhe hěnduō zhuāngzhe shípǐn de záhuò dài Ella lleva una gran cantidad de bolsas de comestibles con comida.
227 她装满了杂货袋 tā zhuāng mǎnle záhuò dài 她装满了杂货袋 tā zhuāng mǎnle záhuò dài Ella está llena de bolsas de supermercado
228 loaded loaded zhuāng Cargado
229  full  full  充分  chōngfèn  Lleno
230 mǎn mǎn Lleno
231  with sth) carrying a load; full and heavy   〜(with sth) carrying a load; full and heavy   〜(带......)承载;满满的  〜(dài......) Chéngzài; mǎn mǎn de  ~ (con algo) transportando una carga; llena y pesada
232 装载的;满载沉重的  zhuāngzǎi de; mǎnzài ér chénzhòng de  装载的;满载而沉重的 zhuāngzǎi de; mǎnzài ér chénzhòng de Cargado; cargado y pesado
233 带着负载; 满满的 dàizhe fùzǎi; mǎn mǎn de 带着负载;满满的 dàizhe fùzǎi; mǎn mǎn de Con carga; completa
234 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinónimo
235 laden laden 载货 zài huò Laden
236 a fully loaded truck  a fully loaded truck  一辆满载的卡车 yī liàng mǎnzài de kǎchē un camión completamente cargado
237 满载货物的卡 mǎnzài huòwù de kǎchē 满载货物的卡车 mǎnzài huòwù de kǎchē Camión cargado con carga
238 辆满载的卡车 yī liàng mǎnzài de kǎchē 一辆满载的卡车 yī liàng mǎnzài de kǎchē un camión completamente cargado
239 a truck loaded with supplies a truck loaded with supplies 一辆装满物资的卡车 yī liàng zhuāng mǎn wùzī de kǎchē un camión cargado con suministros
240 装满供给品的卡车 zhuāng mǎn gōngjǐ pǐn de kǎchē ◊ 装满供给品的卡车◊ zhuāng mǎn gōngjǐ pǐn de kǎchē ◊ Camión lleno de suministros◊
241 She came into the room carrying a loaded tray She came into the room carrying a loaded tray 她带着一个装好的托盘走进房间 tā dàizhe yīgè zhuāng hǎo de tuōpán zǒu jìn fángjiān Entró en la habitación con una bandeja cargada.
242 她端着装满食物的托盘走进了房间 tā duān zhuó zhuāng mǎn shíwù de tuōpán zǒu jìnle fángjiān 她端着装满食物的托盘走进了房间 tā duān zhuó zhuāng mǎn shíwù de tuōpán zǒu jìnle fángjiān Entró en la habitación con una bandeja llena de comida.
243 with sth (informal) full of a particular thing, quality or meaning 〜with sth (informal) full of a particular thing, quality or meaning 〜(非正式)充满特定的东西,品质或意义 〜(fēi zhèngshì) chōngmǎn tèdìng de dōngxī, pǐnzhí huò yìyì ~ con algo (informal) lleno de algo, calidad o significado en particular
244 充满…的 chōngmǎn…de 充满...的 chōngmǎn... De Lleno de
245 cakes loaded with calories cakes loaded with calories 蛋糕装满了卡路里 dàngāo zhuāng mǎnle kǎlùlǐ Tortas cargadas de calorías
246 含高卡路里的糕点 hán gāo kǎlùlǐ de gāodiǎn 含高卡路里的糕点 hán gāo kǎlùlǐ de gāodiǎn Pasteles con altas calorías.
247 蛋糕装满了卡路里 dàngāo zhuāng mǎnle kǎlùlǐ 蛋糕装满了卡路里 dàngāo zhuāng mǎnle kǎlùlǐ Tarta rellena de calorías.
248 rich rich 丰富 fēngfù Rico
249 富有 fùyǒu 富有 fùyǒu Rico
250  (informal) very rich  (informal) very rich  (非正式)非常富有  (fēi zhèngshì) fēicháng fùyǒu  (informal) muy rico
251 非常富有 fēicháng fùyǒu 非常富有 fēicháng fùyǒu Muy rico
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  loan word 1186 1186 loading