A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  loan word 1186 1186 loading      
1 a living/faith  A living/faith  生活/信仰 Shēnghuó/xìnyǎng a living/faith une vie / foi uma vida / fé
2 仍有人信 奉的信仰  réng yǒurén xìnfèng de xìnyǎng  仍有人信奉的信仰 réng yǒurén xìnfèng de xìnyǎng Beliefs still believed Croyances encore cru Crenças ainda acreditavam
3 be living proof of sth/that ... to show by your actions or qualities that a particular fact is true be living proof of sth/that... To show by your actions or qualities that a particular fact is true 通过你的行为或品质证明特定事实是真实的 tōngguò nǐ de xíngwéi huò pǐnzhí zhèngmíng tèdìng shìshí shì zhēnshí de Be living proof of sth/that ... to show by your actions or qualities that a particular fact is true Soyez la preuve vivante de qc / que ... montrer par vos actions ou qualités qu'un fait particulier est vrai Seja uma prova viva de que ... para mostrar por suas ações ou qualidades que um fato específico é verdadeiro
4 (用行动或品格)证明属实 (yòng xíngdòng huò pǐngé) zhèngmíng…shǔshí (用行动或品格)证明...属实 (yòng xíngdòng huò pǐngé) zhèngmíng... Shǔshí Prove (by action or character) Prouver (par action ou par personnage) Prove (por ação ou personagem)
5 He is living proof that not all engineers are boring He is living proof that not all engineers are boring 他证明并非所有工程师都很无聊 tā zhèngmíng bìngfēi suǒyǒu gōngchéngshī dōu hěn wúliáo He is living proof that not all engineers are boring Il est la preuve vivante que tous les ingénieurs ne sont pas ennuyeux Ele é a prova viva de que nem todos os engenheiros são chatos
6 并非所有程师都缺乏情趣,他就是活生生的例子 bìngfēi suǒyǒu chéng shī dōu quēfá qíngqù, tā jiùshì huóshēngshēng de lìzi 并非所有程师都缺乏情趣,他就是活生生的例子 bìngfēi suǒyǒu chéng shī dōu quēfá qíngqù, tā jiùshì huóshēngshēng de lìzi Not all programmers lack interest, he is a living example. Tous les programmeurs ne manquent pas d’intérêt, c’est un exemple vivant. Nem todos os programadores carecem de interesse, ele é um exemplo vivo.
7 within/in liying memory at a time, or during the time, that is remembered by people still alive within/in liying memory at a time, or during the time, that is remembered by people still alive 在一段时间内,或在那段时间里,记忆中的内容,这是由仍然活着的人所记住的 zài yīduàn shíjiān nèi, huò zài nà duàn shíjiān lǐ, jìyì zhōng de nèiróng, zhè shì yóu réngrán huózhe de rén suǒ jì zhù de Within/in liying memory at a time, or during the time, that is remembered by people still alive Dans la mémoire ou à la mémoire, à la fois ou pendant la journée, dont se souviennent des personnes encore en vie Dentro da memória de cada vez, ou durante o tempo, isso é lembrado por pessoas ainda vivas
8 在仍活着的人们的记忆中;记忆犹新 zài réng huózhe de rénmen de jìyì zhōng; jìyì yóu xīn 在仍活着的人们的记忆中,记忆犹新 zài réng huózhe de rénmen de jìyì zhōng, jìyì yóu xīn In the memory of the still alive people; the memory is still fresh Dans la mémoire des personnes encore vivantes, la mémoire est encore fraîche Na memória das pessoas ainda vivas, a memória ainda está fresca
9 the coldest winter in living memory  the coldest winter in living memory  生命记忆中最寒冷的冬天 shēngmìng jìyì zhōng zuì hánlěng de dōngtiān The coldest winter in living memory L'hiver le plus froid de notre mémoire O inverno mais frio em memória viva
10 人们记忆中最寒冷的冬天 rénmen jìyì zhōng zuì hánlěng de dōngtiān 人们记忆中最寒冷的冬天 rénmen jìyì zhōng zuì hánlěng de dōngtiān The coldest winter in people's memory L'hiver le plus froid de la mémoire des gens O inverno mais frio da memória das pessoas
11 more at  more at  更多 gèng duō More at Plus à Mais em
12 daylights daylights 一大跳 yī dà tiào Daylights Lumière du jour Luz do dia
13 money to buy the things that you need in life money to buy the things that you need in life 钱买你生活中需要的东西 qián mǎi nǐ shēnghuó zhōng xūyào de dōngxī Money to buy the things that you need in life Argent pour acheter les choses dont vous avez besoin dans la vie Dinheiro para comprar as coisas que você precisa na vida
14  生计;谋生;收乂  shēngjì; móushēng; shōu yì  生计;谋生;收乂  shēngjì; móushēng; shōu yì  Livelihood  Moyens de subsistance  Subsistência
15 She earns her living as a freelance journalist She earns her living as a freelance journalist 她以自由记者的身份谋生 tā yǐ zìyóu jìzhě de shēnfèn móushēng She earns her living as a freelance journalist Elle gagne sa vie en tant que journaliste indépendante Ela ganha a vida como jornalista freelancer
16 她靠做自由撰稿记者来维持生计 tā kào zuò zìyóu zhuàn gǎo jìzhě lái wéichí shēngjì 她靠做自由撰稿记者来维持生计 tā kào zuò zìyóu zhuàn gǎo jìzhě lái wéichí shēngjì She relies on being a freelance journalist to support her livelihood Elle s'appuie sur un journaliste indépendant pour subvenir à ses besoins Ela depende de ser uma jornalista freelancer para sustentar seu sustento
17 to make a good/decent/meagre living to make a good/decent/meagre living 做一个好/体面/微薄的生活 zuò yīgè hǎo/tǐmiàn/wéibó de shēnghuó To make a good/decent/meagre living Gagner une vie décente / maigre Para fazer uma vida boa / decente / escassa
18 过优裕的/体面的/贫困的生活 guò yōuyù de/tǐmiàn de/pínkùn de shēnghuó 过优裕的/体面的/贫困的生活 guò yōuyù de/tǐmiàn de/pínkùn de shēnghuó Living a good/decent/poor life Vivre une vie bonne / décente / pauvre Vivendo uma vida boa / decente / pobre
19 What do you do for a living ? What do you do for a living? 你以什么为生 ? nǐ yǐ shénme wéi shēng? What do you do for a living ? Que faites-vous dans la vie? O que você faz para viver?
20 你靠什么谋生?  Nǐ kào shénme móushēng?  你靠什么谋生? Nǐ kào shénme móushēng? What do you rely on to make a living? Sur quoi comptez-vous pour gagner votre vie? O que você confia para ganhar a vida?
21 to scrape/scratch a living from part time tutoring To scrape/scratch a living from part time tutoring 从兼职辅导中榨取/谋生 Cóng jiānzhí fǔdǎo zhōng zhàqǔ/móushēng To scrape/scratch a living from part time tutoring Pour gagner sa vie du tutorat à temps partiel Raspar / arranhar a vida de aulas a tempo parcial
22 靠做兼职家庭教师勉强维持生活 kào zuò jiānzhí jiātíng jiàoshī miǎnqiáng wéichí shēnghuó 靠做兼职家庭教师勉强维持生活 kào zuò jiānzhí jiātíng jiàoshī miǎnqiáng wéichí shēnghuó Relying on a part-time family teacher to barely maintain life S'appuyant sur un enseignant familial à temps partiel pour maintenir à peine la vie Baseando-se em um professor de família a tempo parcial para manter a vida mal
23 a way or style of life a way or style of life 一种生活方式或方式 yī zhǒng shēnghuó fāngshì huò fāngshì a way or style of life un chemin ou un style de vie um caminho ou estilo de vida
24 生活方式 shēnghuó fāngshì 生活方式 shēnghuó fāngshì lifestyle Style de vie Estilo de vida
25 everyday living everyday living 日常生活 rìcháng shēnghuó Everyday living Vie quotidienne Vida cotidiana
26 日常生洁 rìcháng shēng jié 日常生洁 rìcháng shēng jié Daily cleansing Nettoyage quotidien Limpeza diária
27 a communal living a communal living 共同生活 gòngtóng shēnghuó a communal living une vie en commun uma vida comunal
28 体生活 jítǐ shēnghuó 集体生活 jítǐ shēnghuó live in community Vie collective Vida coletiva
29 plain living plain living 平凡的生活 píngfán de shēnghuó Plain living Vie ordinaire Vida simples
30 简朴的生活 jiǎnpú de shēnghuó 简朴的生活 jiǎnpú de shēnghuó Simple life Vie simple Vida simples
31  their standard of living is very low  their standard of living is very low  他们的生活水平很低  tāmen de shēnghuó shuǐpíng hěn dī  Their standard of living is very low  Leur niveau de vie est très bas  Seu padrão de vida é muito baixo
32 他们的生活水平很 tāmen de shēnghuó shuǐpíng hěn dī 他们的生活水平很低 tāmen de shēnghuó shuǐpíng hěn dī Their standard of living is very low Leur niveau de vie est très bas Seu padrão de vida é muito baixo
33 The cost of living has risen sharply  The cost of living has risen sharply  生活费用急剧上升 shēnghuó fèiyòng jíjù shàngshēng The cost of living has risen sharply Le coût de la vie a fortement augmenté O custo de vida aumentou acentuadamente
34 生活费用急上涨 shēnghuó fèiyòng jí tián shàngzhǎng 生活费用急钿上涨 shēnghuó fèiyòng jí diàn shàngzhǎng The cost of living is rising rapidly Le coût de la vie augmente rapidement O custo de vida está subindo rapidamente
35 生活费用急剧上升 shēnghuó fèiyòng jíjù shàngshēng 生活费用急剧上升 shēnghuó fèiyòng jíjù shàngshēng Life costs have risen sharply Les coûts de la vie ont fortement augmenté Os custos de vida aumentaram acentuadamente
36 poor living conditions/standards poor living conditions/standards 生活条件/标准差 shēnghuó tiáojiàn/biāozhǔn chā Poor living conditions/standards Mauvaises conditions de vie / normes Más condições de vida / normas
37 的生活条件;低下的生活水准 èliè de shēnghuó tiáojiàn; dīxià de shēnghuó shuǐzhǔn 恶劣的生活条件;低下的生活水准 èliè de shēnghuó tiáojiàn; dīxià de shēnghuó shuǐzhǔn Poor living conditions; low living standards Mauvaises conditions de vie, bas niveau de vie Más condições de vida, baixos padrões de vida
38 生活条件/标准差 shēnghuó tiáojiàn/biāozhǔn chā 生活条件/标准差 shēnghuó tiáojiàn/biāozhǔn chā Living conditions/standard deviation Conditions de vie / écart type Condições de vida / desvio padrão
39 the living  people who are alive now  the living  people who are alive now  现在活着的活着的人 xiànzài huózhe de huózhe de rén The living people who are alive now Les personnes vivantes qui sont en vie maintenant As pessoas vivas que estão vivas agora
40 活着的人 huózhe de rén 活着的人 huózhe de rén living people Personne vivante Pessoa viva
41 the living and the dead the living and the dead 生者和死者 shēng zhě hé sǐzhě The living and the dead Les vivants et les morts Os vivos e os mortos
42 生者与死者  shēng zhě yǔ sǐzhě  生者与死者 shēng zhě yǔ sǐzhě Born and dead Né et mort Nascido e morto
43 (especially in the past) a position in the Church as a priest and the income and house that go with this  (especially in the past) a position in the Church as a priest and the income and house that go with this  (特别是在过去)教会作为牧师的职位以及与之相关的收入和房屋 (tèbié shì zài guòqù) jiàohuì zuòwéi mùshī de zhíwèi yǐjí yǔ zhī xiāngguān de shōurù hé fángwū (especially in the past) a position in the Church as a priest and the income and house that go with this (surtout dans le passé) une position dans l'Église en tant que prêtre et le revenu et la maison qui vont avec (especialmente no passado) uma posição na Igreja como sacerdote e a renda e a casa que acompanham este
44 (尤指旧时)有俸金住房的牧师职位 (yóu zhǐ jiùshí) yǒu fèng jīn zhùfáng de mùshī zhíwèi (尤指旧时)有俸金住房的牧师职位 (yóu zhǐ jiùshí) yǒu fèng jīn zhùfáng de mùshī zhíwèi (especially in the old days) a pastor position with a sheet metal housing (surtout dans les temps anciens) un poste de pasteur avec un boîtier en tôle (especialmente nos velhos tempos) uma posição de pastor com uma carcaça de chapa metálica
45 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
46 benefice benefice 采邑 cài yì Benefice Bénéfice Benefício
47 see  see  看到 kàn dào See Voir Ver
48 land land 土地 tǔdì Land La terre Terra
49 living death  living death  活死人 huó sǐrén Living death Mort vivante Morte viva
50 a life that is worse than being dead a life that is worse than being dead 一种比死亡更糟糕的生活 yī zhǒng bǐ sǐwáng gèng zāogāo de shēnghuó a life that is worse than being dead une vie qui est pire que d'être mort uma vida que é pior do que estar morta
51 活受罪;生木如死 huóshòuzuì; shēng mù rú sǐ 活受罪;生木如死 huóshòuzuì; shēng mù rú sǐ Live by sin; Vivre par le péché; Viva pelo pecado;
52 living hell  a very unpleasant situation that causes a lot of suffering and lasts a long time  living hell  a very unpleasant situation that causes a lot of suffering and lasts a long time  生活地狱是一种非常不愉快的情况,会造成很多痛苦并持续很长时间 shēnghuó dìyù shì yī zhǒng fēicháng bùyúkuài de qíngkuàng, huì zàochéng hěnduō tòngkǔ bìng chíxù hěn cháng shíjiān Living hell a very unpleasant situation that causes a lot of suffering and lasts a long time Vivre en enfer une situation très désagréable qui cause beaucoup de souffrance et dure longtemps Viver o inferno uma situação muito desagradável que causa muito sofrimento e dura muito tempo
53 活受煎;活地狱;活受罪;人间地狱 huó shòu jiān'áo; huó dìyù; huóshòuzuì; rénjiān dìyù 活受煎熬;活地狱;活受罪;人间地狱 huó shòu jiān'áo; huó dìyù; huóshòuzuì; rénjiān dìyù Life suffers; live hell; live sin; hell on earth La vie souffre, vit l'enfer, vit le péché, l'enfer sur terre A vida sofre, vive o inferno, vive o pecado, o inferno na terra
54 living room ( also sitting room)  a room in a house where people sit together, watch television, etc.  living room (also sitting room)  a room in a house where people sit together, watch television, etc.  客厅(也是客厅)房间里人们坐在一起,看电视等等。 kètīng (yěshì kètīng) fángjiān lǐ rénmen zuò zài yīqǐ, kàn diànshì děng děng. Living room (also sitting room) a room in a house where people sit together, watch television, etc. Salon (également salon) une pièce d'une maison où les gens s'assoient ensemble, regardent la télévision, etc. Sala de estar (também sala de estar) um quarto em uma casa onde as pessoas sentam juntas, assistem televisão, etc.
55 客厅;起居室 Kètīng; qǐ jūshì 客厅,起居室 Kètīng, qǐ jūshì Living room Salon Sala de estar
56 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
57 lounge lounge 休息室 xiūxí shì Lounge Le salon Lounge
58 living wage  a wage that is high enough for sb to buy the things they need in order to live  living wage  a wage that is high enough for sb to buy the things they need in order to live  生活工资是一种足够高的工资,可以为了生活而购买他们需要的东西 shēnghuó gōngzī shì yī zhǒng zúgòu gāo de gōngzī, kěyǐ wéi le shēnghuó ér gòumǎi tāmen xūyào de dōngxī Living wage a wage that is high enough for sb to buy the things they need in order to live Vivre un salaire suffisant pour que qn achète ce dont ils ont besoin pour vivre Viver um salário que é alto o suficiente para comprar as coisas que eles precisam para viver
59 基承生活工资;仅维持生活的工资 jī chéng shēnghuó gōngzī; jǐn néng wéichí shēnghuó de gōngzī 基承生活工资;仅能维持生活的工资 jī chéng shēnghuó gōngzī; jǐn néng wéichí shēnghuó de gōngzī Based on living wages; only able to maintain the wages of life Basé sur un salaire vital, ne pouvant maintenir que le salaire de la vie Baseado em salários vivos, só capaz de manter os salários da vida
60 生活工资是一种足够高的工资,可以为了生活而购买他们需要的东西 shēnghuó gōngzī shì yī zhǒng zúgòu gāo de gōngzī, kěyǐ wéi le shēnghuó ér gòumǎi tāmen xūyào de dōngxī 生活工资是一种足够高的工资,可以为了生活而购买他们需要的东西 shēnghuó gōngzī shì yī zhǒng zúgòu gāo de gōngzī, kěyǐ wéi le shēnghuó ér gòumǎi tāmen xūyào de dōngxī Living wages are a high enough wage to buy what they need for life. Les salaires de subsistance sont suffisamment élevés pour acheter ce dont ils ont besoin pour la vie. Os salários de vida são um salário alto o suficiente para comprar o que precisam para a vida.
61 living will  a document stating your wishes concerning medical treatment in the case that you become so ill/sick that you can no longer make decisions about it, in particular asking doctors to stop treating you and let you die living will  a document stating your wishes concerning medical treatment in the case that you become so ill/sick that you can no longer make decisions about it, in particular asking doctors to stop treating you and let you die 生活中会有一份文件说明您对医疗的意愿,如果您生病或生病,以至于您无法再做出决定,特别是要求医生停止治疗并让您死亡 shēng huó zhōng huì yǒuyī fèn wénjiàn shuōmíng nín duì yīliáo de yìyuàn, rúguǒ nín shēngbìng huò shēngbìng, yǐ zhìyú nín wúfǎ zài zuò chū juédìng, tèbié shì yāoqiú yīshēng tíngzhǐ zhìliáo bìng ràng nín sǐwáng Living will a document stating your wishes concerning medical treatment in the case that you become so ill/sick that you can no longer make decisions about it, in particular asking doctors to stop treating you and let you die Un document exposant vos souhaits en matière de traitement médical si vous êtes tellement malade que vous ne pouvez plus prendre de décision, en particulier demandant aux médecins d'arrêter de vous soigner et de vous laisser mourir vida vai um documento afirmando seus desejos relativos a tratamento médico no caso que você se torna tão mal / doente que você não pode tomar decisões a respeito, em particular, pedindo médicos para parar de tratar você e deixar você morrer
62  (尤指要求病弱至芜法作决定时不再医治的)生前意愿  (yóu zhǐ yāoqiú bìngruò zhì wú fǎ zuò juédìng shí bù zài yīzhì de) shēngqián yìyuàn  (尤指要求病弱至芜法作决定时不再医治的)生前意愿  (yóu zhǐ yāoqiú bìngruò zhì wú fǎ zuò juédìng shí bù zài yīzhì de) shēngqián yìyuàn  (especially when the sick is weak, until the decision is made, the doctor will no longer heal)  (surtout quand le malade est faible, jusqu'à ce que la décision soit prise, le médecin ne guérira plus)  (especialmente quando o doente está fraco, até que a decisão seja tomada, o médico não vai mais curar)
63 lizard  a small reptile with a rough skin, four short legs and a long tail lizard  a small reptile with a rough skin, four short legs and a long tail 蜥蜴是一种皮肤粗糙的小爬行动物,四条短腿和一条长尾巴 xīyì shì yī zhǒng pífū cūcāo de xiǎo páxíng dòngwù, sìtiáo duǎn tuǐ hé yītiáo chángwěibā Lizard a small reptile with a rough skin, four short legs and a long tail Lézard un petit reptile à la peau rugueuse, à quatre pattes courtes et à une longue queue Lagarto um pequeno réptil com uma pele áspera, quatro pernas curtas e uma longa cauda
64  蜥蜴   xīyì   蜥蜴  xīyì  Lizard  Lézard  Lagarto
65 ll abbr. the abbreviation for lines, the plural form of 'l' ll abbr. The abbreviation for lines, the plural form of'l' xíng ll abbr。行的缩写,'l'行的复数形式 ll abbr. Xíng de suōxiě,'l'xíng de fùshù xíngshì Ll abbr. the abbreviation for lines, the plural form of 'l' Ll abréviation pour lines, forme plurielle de 'l' Ll abbr, a abreviatura de linhas, a forma plural de 'l'
66 llama  a South American animal kept for its soft wool or for carrying loads  llama  a South American animal kept for its soft wool or for carrying loads  美洲驼是一种南美动物,因其柔软的羊毛或携带物品而保存 měizhōu tuó shì yī zhǒng nánměi dòngwù, yīn qí róuruǎn de yángmáo huò xiédài wùpǐn ér bǎocún Llama a South American animal kept for its soft wool or for carrying loads Lama, animal d'Amérique du Sud gardé pour sa laine douce ou pour transporter des charges Llama um animal sul-americano mantido por sua lã macia ou por transportar cargas
67 美洲蛇(产于南 ) měizhōu shé (chǎn yú nánměi) 美洲蛇(产于南美) měizhōu shé (chǎn yú nánměi) American snake (produced in South America) Serpent d'Amérique (produit en Amérique du Sud) Cobra americana (produzida na América do Sul)
68 美洲驼是一种南美动物,因其柔软的羊毛或携带物品而保存 měizhōu tuó shì yī zhǒng nánměi dòngwù, yīn qí róuruǎn de yángmáo huò xiédài wùpǐn ér bǎocún 美洲驼是一种南美动物,因其柔软的羊毛或携带物品而保存 měizhōu tuó shì yī zhǒng nánměi dòngwù, yīn qí róuruǎn de yángmáo huò xiédài wùpǐn ér bǎocún Llama is a South American animal that is preserved for its soft wool or carrying items. Le lama est un animal d'Amérique du Sud qui est préservé pour sa laine douce et ses objets porteurs. Llama é um animal da América do Sul que é preservado por sua lã macia ou itens de transporte.
69 lm abbr. lumen lm abbr. Lumen lm abbr。流明 lm abbr. Liúmíng Lm abbr. Lm abbr. Lm abbr.
70 流明(光通量单位) liúmíng (guāngtōngliàng dānwèi) 流明(光通量单位) liúmíng (guāngtōngliàng dānwèi) Lumen (luminous flux unit) Lumen (unité de flux lumineux) Lúmen (unidade de fluxo luminoso)
71 lo  exclamation (old use or humorous) used for calling attention to a surprising thing lo  exclamation (old use or humorous) used for calling attention to a surprising thing 用于引起人们注意一件令人惊讶的事情的感叹号(旧的用法或幽默的) yòng yú yǐnqǐ rénmen zhùyì yī jiàn lìng rén jīngyà de shìqíng de gǎntànhào (jiù de yòngfǎ huò yōumò de) Lo exclamation (old use or humorous) used for calling attention to a surprised thing Lo exclamation (usage ancien ou humoristique) utilisé pour attirer l'attention sur une chose surprise Lo exclamação (uso antigo ou humorístico) usado para chamar a atenção para uma coisa surpresa
72  (引起如令人惊讶的事的注意)瞧,看哪  (yǐnqǐ rú lìng rén jīngyà de shì de zhùyì) qiáo, kàn nǎ  (引起如令人惊讶的事的注意)瞧,看哪  (yǐnqǐ rú lìng rén jīngyà de shì de zhùyì) qiáo, kàn nǎ  (causes attention as a surprise) Hey, look.  (provoque l'attention comme une surprise) Hey, regarde.  (causa atenção como uma surpresa) Ei, olhe.
73 lo and be hold (humorous) used for calling attention to a surprising or annoying thing lo and be hold (humorous) used for calling attention to a surprising or annoying thing 用来引起注意一个令人惊讶或恼人的事情 yòng lái yǐnqǐ zhùyì yīgè lìng rén jīngyà huò nǎorén de shìqíng Lo and be hold (humorous) used for calling attention to a surprising or annoying thing Lo and be hold (humour) utilisé pour attirer l'attention sur une chose surprenante ou gênante Lo and be hold (humorístico) usado para chamar a atenção para uma coisa surpreendente ou irritante
74  (用于引起对令人惊讶或讨厌之事的注意)哎哟,你瞧;嗨,真想不到  (yòng yú yǐnqǐ duì lìng rén jīngyà huò tǎoyàn zhī shì de zhùyì) āiyō, nǐ qiáo; hāi, zhēn xiǎngbùdào  (用于引起对令人惊讶或讨厌之事的注意)哎哟,你瞧;嗨,真想不到  (yòng yú yǐnqǐ duì lìng rén jīngyà huò tǎoyàn zhī shì de zhùyì) āiyō, nǐ qiáo; hāi, zhēn xiǎngbùdào  (used to draw attention to surprising or annoying things) Hey, you oh; oh, I really can't think of it.  (utilisé pour attirer l'attention sur des choses surprenantes ou ennuyantes) Hé, oh, je ne peux vraiment pas y penser.  (Usado para chamar a atenção para surpreender ou aborrecimento de) Oh, você vê; Hey, eu realmente não pode pensar em
75  load  load  加载  jiāzài  Load  Charge  Load
76 sth carried sth carried 某事 mǒu shì Sth carried Sth porté Sth carregada
77 负载物 fùzǎi wù 负载物 fùzǎi wù Load Charge Load
78 something that is being carried (usually in large amounts) by a person, vehicle, etc something that is being carried (usually in large amounts) by a person, vehicle, etc• 由人,车辆等携带(通常大量)的东西• yóu rén, chēliàng děng xiédài (tōngcháng dàliàng) de dōngxī• Something that being being (usually in large amounts) by a person, vehicle, etc• Quelque chose qui est (généralement en grande quantité) par une personne, un véhicule, etc. Algo que estar sendo (geralmente em grandes quantidades) por uma pessoa, veículo, etc •
79 负载;负荷 fùzǎi; fùhè 负载;负荷 fùzǎi; fùhè Load Charge Load
80 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
81 cargo cargo 货物 huòwù Cargo Fret Carga
82 The trucks waited at the warehouse to pick up their loads The trucks waited at the warehouse to pick up their loads 卡车在仓库等着拿起货物 kǎchē zài cāngkù děngzhe ná qǐ huòwù The trucks waited at the warehouse to pick up their loads Les camions attendaient à l'entrepôt pour prendre leurs marchandises Os caminhões esperavam no armazém para pegar suas cargas
83 在仓库等着装载货 huòchē zài cāngkù děng zhuó zhuāngzǎi huòwù 货车在仓库等着装载货物 huòchē zài cāngkù děng zhuó zhuāngzǎi huòwù The truck is waiting for loading goods in the warehouse Le camion attend le chargement des marchandises dans l'entrepôt O caminhão está esperando para carregar mercadorias no armazém
84 车在仓库等着拿起货物 kǎchē zài cāngkù děngzhe ná qǐ huòwù 卡车在仓库等着拿起货物 kǎchē zài cāngkù děngzhe ná qǐ huòwù The truck is waiting in the warehouse to pick up the goods Le camion attend dans l'entrepôt pour récupérer les marchandises O caminhão está esperando no armazém para pegar as mercadorias
85 The women came down the hill with their loads of firewood The women came down the hill with their loads of firewood 妇女们带着大量的柴火从山上下来 fùnǚmen dàizhe dàliàng de cháihuǒ cóng shānshàng xiàlái The women came down the hill with their loads of firewood Les femmes descendirent la colline avec leurs charges de bois de chauffage As mulheres desceram a colina com suas cargas de lenha
86 妇女们背着柴火下了山 fùnǚmen bèizhe cháihuǒ xiàle shān 妇女们背着柴火下了山 fùnǚmen bèizhe cháihuǒ xiàle shān The women carried the firewood down the mountain Les femmes ont porté le bois de chauffage en bas de la montagne As mulheres carregaram a lenha descendo a montanha
87 These backpacks are designed to carry a heavy load These backpacks are designed to carry a heavy load 这些背包设计用于承受重负荷 zhèxiē bèibāo shèjì yòng yú chéngshòu zhòng fùhè These backpacks are designed to carry a heavy load Ces sacs à dos sont conçus pour supporter une charge lourde Estas mochilas são projetadas para transportar uma carga pesada
88 这些背包是为携带重物设计的 zhèxiē bèibāo shì wèi xiédài zhòng wù shèjì de 这些背包是为携带重物设计的 zhèxiē bèibāo shì wèi xiédài zhòng wù shèjì de These backpacks are designed to carry heavy objects. Ces sacs à dos sont conçus pour transporter des objets lourds. Essas mochilas são projetadas para transportar objetos pesados.
89 A lorry shed its load ( accidentally dropped its load) on the motorway  A lorry shed its load (accidentally dropped its load) on the motorway  一辆卡车在高速公路上卸下了货物(不小心掉了下来) yī liàng kǎchē zài gāosù gōnglù shàng xiè xiàle huòwù (bù xiǎoxīn diàole xiàlái) A lorry shed its load ( accidentally dropped its load) on the motorway Un camion a largué sa charge (déposé accidentellement) sur l'autoroute Um camião perdeu a sua carga (caiu acidentalmente a sua carga) na auto-estrada
90 —辆卡车意外地把运载的货物掉落在髙速公路上 —liàng kǎchē yìwài dì bǎ yùnzài de huòwù diào luò zài gāosù gōnglù shàng  - 辆卡车意外地把运载的货物掉落在髙速公路上  - liàng kǎchē yìwài dì bǎ yùnzài de huòwù diào luò zài gāosù gōnglù shàng #NOM? #NOM? #NOM?
91 一辆卡车在高速公路上卸下了货物(不小心掉了下来) yī liàng kǎchē zài gāo sù gōnglù shàng xiè xiàle huòwù (bù xiǎoxīn diàole xiàlái) 一辆卡车在高速公路上卸下了货物(不小心掉了下来) yī liàng kǎchē zài gāo sù gōnglù shàng xiè xiàle huòwù (bù xiǎoxīn diàole xiàlái) A truck unloaded the cargo on the highway (inadvertently fell) Un camion a déchargé la cargaison sur la route (est tombé par inadvertance) Um caminhão descarregou a carga na estrada (inadvertidamente caiu)
92 often in compounds often in compounds 经常在化合物中 jīngcháng zài huàhéwù zhòng Often in compounds Souvent dans les composés Muitas vezes em compostos
93 常构威复合词 cháng gòu wēi fùhécí 常构威复合词 cháng gòu wēi fùhécí Constant structure Structure constante Estrutura constante
94 the total amount of sth that sth can carry or contain the total amount of sth that sth can carry or contain 可以携带或包含的总量 kěyǐ xiédài huò bāohán de zǒng liàng The total amount of sth that sth can carry or contain Le montant total de qch que qc peut porter ou contenir A quantidade total de sth que pode transportar ou conter
95 装载量;容纳量 zhuāngzǎi liàng; róngnà liàng 装载量;容纳量 zhuāngzǎi liàng; róngnà liàng Loading capacity Capacité de chargement Capacidade de carga
96 a bus load of tourists  a bus load of tourists  公共汽车载客 gōnggòng qìchē zài kè a bus load of tourists un bus de touristes uma carga de ônibus de turistas
97 —公共汽车游客 —gōnggòng qìchē yóukè  - 公共汽车游客  - gōnggòng qìchē yóukè #NOM? #NOM? #NOM?
98 They ordered three trudloads of sand They ordered three trudloads of sand 他们订购了三个沙子 tāmen dìnggòule sān gè shāzi They ordered three trudloads of sand Ils ont commandé trois trudloads de sable Eles pediram três trudloads de areia
99 他们订购了三卡车沙子 tāmen dìnggòule sān kǎchē shāzi 他们订购了三卡车沙子 tāmen dìnggòule sān kǎchē shāzi They ordered three trucks of sand Ils ont commandé trois camions de sable Eles pediram três caminhões de areia
100 he put half a load of washing in the machine he put half a load of washing in the machine 他把半个洗衣机放在机器里 tā bǎ bàn gè xǐyījī fàng zài jīqì lǐ He put half a load of washing in the machine Il a mis une demi-charge de linge dans la machine Ele colocou meia carga de lavagem na máquina
  他把限量一半的衣物放进了洗衣机 tā bǎ xiànliàng yībàn de yīwù fàng jìnle xǐyījī 他把限量一半的衣物放进了洗衣机 tā bǎ xiànliàng yībàn de yīwù fàng jìnle xǐyījī He put a limited amount of clothing into the washing machine. Il a mis une quantité limitée de vêtements dans la machine à laver. Ele colocou uma quantidade limitada de roupas na máquina de lavar.
102 The plane took off with a full load The plane took off with a full load 飞机满负荷起飞 fēijī mǎn fùhè qǐfēi The plane took off with a full load L'avion a décollé avec une charge complète O avião decolou com carga total
103 飞机满载起飞 fēijī mǎnzài qǐfēi 飞机满载起飞 fēijī mǎnzài qǐfēi The plane is fully loaded and takes off L'avion est complètement chargé et décolle O avião está totalmente carregado e decola
104 weight weight 重量 zhòngliàng Weight Le poids Peso
105   jūn liàng  军量 jūn liàng Military Les militaires Militar
106 the amount of weight that is pressing down on sth  the amount of weight that is pressing down on sth  按下的重量是多少 àn xià de zhòngliàng shì duōshǎo The amount of weight that is pressing down on sth La quantité de poids qui pèse sur qch A quantidade de peso que está pressionando para baixo
107 承载量 chéng zǎi liàng 承载量 chéng zǎi liàng R Capacité de charge Capacidade de carga
108 a load bearing wall a load bearing wall 承重墙 chéngzhòng qiáng a load bearing wall un mur porteur uma parede de suporte de carga
109 承重墙 chéngzhòng qiáng 承重墙 chéngzhòng qiáng Bearing wall Mur porteur Parede de rolamento
110 Modern backpacks spread the load over a wider area Modern backpacks spread the load over a wider area 现代背包将负载扩展到更广泛的区域 xiàndài bèibāo jiāng fùzǎi kuòzhǎn dào gèng guǎngfàn de qūyù Modern backpacks spread the load over a wider area Les sacs à dos modernes répartissent la charge sur une zone plus large Mochilas modernas espalham a carga sobre uma área mais ampla
111 新式背包把承重量分散在更大的面积上 xīnshì bèibāo bǎ chéng zhòngliàng fēnsàn zài gèng dà de miànjī shàng 新式背包把承重量分散在更大的面积上 xīnshì bèibāo bǎ chéng zhòngliàng fēnsàn zài gèng dà de miànjī shàng The new backpack spreads the load on a larger area. Le nouveau sac à dos répartit la charge sur une plus grande surface. A nova mochila espalha a carga em uma área maior.
112 large amount large amount 大量的 dàliàng de Large amount Grande quantité Grande quantidade
113 大量  dàliàng  大量 dàliàng Mass Messe Missa
114 also loads  ~ (of sth) (informal) a large number or amount of sb/sth; plenty also loads  ~ (of sth) (informal) a large number or amount of sb/sth; plenty 也加载〜(某事物)(非正式)大量或数量的sb / sth;丰富 yě jiāzài〜(mǒu shìwù)(fēi zhèngshì) dàliàng huò shùliàng de sb/ sth; fēngfù Also loads ~ (of sth) (informal) a large number or amount of sb/sth; Charge également ~ (de qch) (informel) un grand nombre ou quantité de qt / qh; Também carrega ~ (de sth) (informal) um grande número ou quantidade de sb / sth;
115 大量;许多 Dàliàng; xǔduō 大量;许多 Dàliàng; xǔduō a lot; many beaucoup, beaucoup muito, muitos
116 She’s got loads of friends She’s got loads of friends 她有很多朋友 tā yǒu hěnduō péngyǒu She’s got loads of friends Elle a plein d'amis Ela tem muitos amigos
117 她有很多朋友 tā yǒu hěnduō péngyǒu 她有很多朋友 tā yǒu hěnduō péngyǒu She has many friends Elle a beaucoup d'amis Ela tem muitos amigos
118 there's loads to do today there's loads to do today 今天还有很多工作要做 jīntiān hái yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò There's loads to do today Il y a beaucoup à faire aujourd'hui Há muito o que fazer hoje
119 今天有好多事要做 jīntiān yǒu hǎoduō de shì yào zuò 今天有好多的事要做 jīntiān yǒu hǎoduō de shì yào zuò There are so many things to do today. Il y a tellement de choses à faire aujourd'hui. Há tantas coisas para fazer hoje.
120 今天还有很多工作要做 jīntiān hái yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò 今天还有很多工作要做 jīntiān hái yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò There is still a lot of work to do today Il reste encore beaucoup de travail à faire aujourd'hui Ainda há muito trabalho a fazer hoje
121 He wrote loads and loads of letters letters to people. He wrote loads and loads of letters letters to people. 他给人们写了大量的信件。 tā jǐ rénmen xiěle dàliàng de xìnjiàn. He wrote loads and loads of letters letters to people. Il a écrit des tonnes et des tonnes de lettres aux gens. Ele escreveu cargas e cargas de cartas cartas para as pessoas.
122 他给又如写了很多很多的信 Tā gěi yòu rú xiěle hěnduō hěnduō de xìn 他给又如写了很多很多的信 Tā gěi yòu rú xiěle hěnduō hěnduō de xìn He wrote many more letters to him. Il lui a écrit beaucoup plus de lettres. Ele escreveu muito mais cartas para ele.
123 uncle jim brought a whole load of presents for the kids uncle jim brought a whole load of presents for the kids 吉姆叔叔为孩子们带来了一大堆礼物 jímǔ shūshu wèi háizimen dài láile yī dà duī lǐwù Uncle jim brought a whole load of presents for the kids Oncle Jim a apporté tout un tas de cadeaux pour les enfants O tio jim trouxe uma grande quantidade de presentes para as crianças
124 吉姆大叔给孩子们带来了一 大堆礼物 jímǔ dàshū gěi háizimen dài láile yī dà duī lǐwù 吉姆大叔给孩子们带来了一大堆礼物 jímǔ dàshū gěi háizimen dài láile yī dà duī lǐwù Uncle Jim brought a bunch of presents to the children. Oncle Jim a apporté un paquet de cadeaux aux enfants. O tio Jim trouxe um monte de presentes para as crianças.
125 rubbish/nonsense rubbish/nonsense 垃圾/废话 lèsè/fèihuà Rubbish/nonsense Déchets / non-sens Lixo / bobagem
126 胡说八道:废话  húshuō bādào: Fèihuà  胡说八道:废话 húshuō bādào: Fèihuà Nonsense: nonsense Non-sens: non-sens Bobagem: bobagem
127 ~ of rubbish, garbage, nonsense, etc. (informal) used to emphasize that sth is wrong, stupid, bad, etc. ~ of rubbish, garbage, nonsense, etc. (Informal) used to emphasize that sth is wrong, stupid, bad, etc. 〜垃圾,垃圾,废话等(非正式)用来强调某事是错误的,愚蠢的,坏的等等。 〜lèsè, lèsè, fèihuà děng (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào mǒu shì shì cuòwù de, yúchǔn de, huài de děng děng. ~ of rubbish, garbage, nonsense, etc. (informal) used to emphasize that sth is wrong, stupid, bad, etc. ~ des ordures, des ordures, des bêtises, etc. (informelles) utilisées pour souligner le fait que qc est mauvais, stupide, mauvais, etc. ~ de lixo, lixo, absurdo, etc. (informal) usado para enfatizar que sth é errado, estúpido, ruim, etc.
128 (强调错误、愚蠢、糟糕等兑八道,废话 (Qiángdiào cuòwù, yúchǔn, zāogāo děng duì bādào, fèihuà (强调错误,愚蠢,糟糕等兑八道,废话 (Qiángdiào cuòwù, yúchǔn, zāogāo děng duì bādào, fèihuà (emphasizing mistakes, stupidity, badness, etc., nonsense (insister sur les erreurs, la stupidité, la méchanceté, etc., le non-sens (enfatizando erros, estupidez, maldade, etc., nonsense
129 you’re talking a load of rubbish you’re talking a load of rubbish 你说的是一堆垃圾 nǐ shuō de shì yī duī lèsè You’re talking a load of rubbish Vous parlez un tas de déchets Você está falando de uma carga de lixo
130 说的是一堆垃圾 nǐ shuō de shì yī duī lèsè 你说的是一堆垃圾 nǐ shuō de shì yī duī lèsè You are talking about a pile of garbage. Vous parlez d'un tas d'ordures. Você está falando sobre uma pilha de lixo.
131 * yīpài*yán 一派*言 yīpài*yán One word Un mot Uma palavra
132 work work 工作 gōngzuò Work Travail Trabalho
133   工作    gōngzuò    工作   gōngzuò   jobs    Travail   Trabalho
  an amount of work that a person or machine has to do  an amount of work that a person or machine has to do  一个人或机器必须做的工作量 yīgè rén huò jīqì bìxū zuò de gōngzuò liàng An amount of work that a person or machine has to do Une quantité de travail qu'une personne ou une machine doit faire Uma quantidade de trabalho que uma pessoa ou máquina tem que fazer
134 工作量;负荷 gōngzuò liàng; fùhè 工作量;负荷 gōngzuò liàng; fùhè Workload Charge de travail Carga de trabalho
135 Teaching loads have increased in all types of school Teaching loads have increased in all types of school 所有类型的学校的教学负荷都有所增加 suǒyǒu lèixíng de xuéxiào de jiàoxué fùhè dōu yǒu suǒ zēngjiā Teaching loads have increased in all types of school Les charges d'enseignement ont augmenté dans tous les types d'école As cargas de ensino aumentaram em todos os tipos de escola
136 种学校的教学工作量都增加了  gè zhǒng xuéxiào de jiàoxué gōngzuò liàng dōu zēngjiāle  各种学校的教学工作量都增加了 gè zhǒng xuéxiào de jiàoxué gōngzuò liàng dōu zēngjiāle The teaching workload of various schools has increased La charge de travail pédagogique de différentes écoles a augmenté A carga de trabalho docente de várias escolas aumentou
137 所有类型的学校的教学负荷都有所增加 suǒyǒu lèixíng de xuéxiào de jiàoxué fùhè dōu yǒu suǒ zēngjiā 所有类型的学校的教学负荷都有所增加 suǒyǒu lèixíng de xuéxiào de jiàoxué fùhè dōu yǒu suǒ zēngjiā The teaching load of all types of schools has increased La charge d’enseignement de tous les types d’écoles a augmenté A carga de ensino de todos os tipos de escolas aumentou
138 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
139 caseload caseload 案件 ànjiàn Caseload Charge de travail Caseload
140 workload workload 工作量 gōngzuò liàng Workload Charge de travail Carga de trabalho
141 responsability/worry responsability/worry 责任/忧 zérèn/yōu Responsability/worry Responsabilité / souci Responsabilidade / preocupação
142 责任;忧虑 zérèn; yōulǜ 责任;忧虑 zérèn; yōulǜ Responsibility La responsabilité Responsabilidade
143 a feeling of responsibility or worry that is difficult to deal with  a feeling of responsibility or worry that is difficult to deal with  一种难以应对的责任感或担忧感 yī zhǒng nányǐ yìngduì de zérèngǎn huò dānyōu gǎn a feeling of responsibility or worry that is difficult to deal with un sentiment de responsabilité ou d'inquiétude difficile à gérer um sentimento de responsabilidade ou preocupação difícil de lidar
144 (责任或忧虑的)沉重感 (zérèn huò yōulǜ de) chénzhòng gǎn (责任或忧虑的)沉重感 (zérèn huò yōulǜ de) chénzhòng gǎn Heavily (responsible or worried) Lourdement (responsable ou inquiet) Fortemente (responsável ou preocupado)
145 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
146 burden burden 负担 fùdān Burden Fardeau Carga
147 She thought she would not be able to bear the load of bringing up her family alone She thought she would not be able to bear the load of bringing up her family alone 她以为自己无法忍受独自养家的负担 tā yǐwéi zìjǐ wúfǎ rěnshòu dúzì yǎngjiā de fùdān She thought she would not be able to bear the load of bringing up her family alone Elle pensait qu'elle ne pourrait pas supporter le fardeau d'élever seule sa famille Ela pensou que não seria capaz de suportar a carga de criar sua família sozinha
148 她认为她无法独自一人担起养家的重任 tā rènwéi tā wúfǎ dúzì yīrén dānfù qǐ yǎngjiā de zhòngrèn 她认为她无法独自一人担负起养家的重任 tā rènwéi tā wúfǎ dúzì yīrén dānfù qǐ yǎngjiā de zhòngrèn She thinks she can’t take the responsibility of raising a family alone. Elle pense qu’elle ne peut pas prendre la responsabilité d’élever une famille seule. Ela acha que não pode assumir a responsabilidade de criar uma família sozinha.
149 她以为自己无法忍受独自养家的负担 tā yǐwéi zìjǐ wúfǎ rěnshòu dúzì yǎngjiā de fùdān 她以为自己无法忍受独自养家的负担 tā yǐwéi zìjǐ wúfǎ rěnshòu dúzì yǎngjiā de fùdān She thought she couldn’t stand the burden of raising her family alone. Elle pensait ne pas supporter le fardeau d'élever sa famille seule. Ela pensou que não suportaria o fardo de criar sua família sozinha.
150 knowing that they had arrived safely took a load off my mind knowing that they had arrived safely took a load off my mind 知道他们已经安全到达了我的想法 zhīdào tāmen yǐjīng ānquán dàodále wǒ de xiǎngfǎ Knowing that they had arrived safely took a load off my mind Sachant qu'ils étaient arrivés en toute sécurité, cela m'a enlevé une charge Sabendo que eles haviam chegado com segurança, tirou uma carga da minha mente
151 得知他们平安到达我如藉重负 dé zhī tāmen píng'ān dàodá wǒ rú jí zhòngfù 得知他们平安到达我如借重负 dé zhī tāmen píng'ān dàodá wǒ rú jiè zhòngfù I learned that they arrived at me safely. J'ai appris qu'ils sont arrivés à moi en toute sécurité. Eu aprendi que eles chegaram a mim em segurança.
152 electrical power electrical power 电源 diànyuán Electrical power Courant électrique Energia elétrica
153 电力  diànlì  电力 diànlì Electricity Électricité Eletricidade
154 the amount of electrical that is being supplied at a particular time  the amount of electrical that is being supplied at a particular time  在特定时间供应的电量 zài tèdìng shíjiān gōngyìng de diànliàng The amount of electrical that is being supplied at a particular time La quantité d'électricité qui est fournie à un moment donné A quantidade de energia elétrica que está sendo fornecida em um determinado momento
155 供电量 gōngdiàn liàng 供电量 gōngdiàn liàng Power supply Alimentation Fonte de alimentação
156 get a load of sb/sth (informal) used to tell sb to look at or listen to sb/sth  get a load of sb/sth (informal) used to tell sb to look at or listen to sb/sth  得到一个sb / sth(非正式)的负载用于告诉某人看或听某事 dédào yīgè sb/ sth(fēi zhèngshì) de fùzǎi yòng yú gàosù mǒu rén kàn huò tīng mǒu shì Get a load of sb/sth (informal) used to tell sb to look at or listen to sb/sth Utilisez une charge de sb / sth (informelle) pour dire à sb de regarder ou d'écouter sb / sth Obter uma carga de sb / sth (informal) usado para dizer ao sb para olhar ou ouvir sb / sth
157 ( 用以让人)看,听 (yòng yǐ ràng rén) kàn, tīng (用以让人)看, (yòng yǐ ràng rén) kàn, (for people to see), listen (pour que les gens voient), écoutez (para as pessoas verem), escute
158 得到一个sb / sth(非正式)的负载用于告诉某人看或听某事 dédào yīgè sb/ sth(fēi zhèngshì) de fùzǎi yòng yú gàosù mǒu rén kàn huò tīng mǒu shì 得到一个sb / sth(非正式)的负载用于告诉某人看或听某事 dédào yīgè sb/ sth(fēi zhèngshì) de fùzǎi yòng yú gàosù mǒu rén kàn huò tīng mǒu shì Get a sb / sth (informal) load to tell someone to see or listen to something Obtenir une charge sb / sth (informelle) pour dire à quelqu'un de voir ou d'écouter quelque chose Obtenha uma carga sb / sth (informal) para dizer a alguém para ver ou ouvir algo
159 Get a load of that dress ! Get a load of that dress! 得到一件衣服! dédào yī jiàn yīfú! Get a load of that dress ! Obtenez une charge de cette robe! Receba uma carga desse vestido!
160 你瞧那件衣滅! Nǐ qiáo nà jiàn yī miè! 你瞧那件衣灭! Nǐ qiáo nà jiàn yī miè! You lick that piece of clothing! Tu lèche ce vêtement! Você lamber essa peça de roupa!
161 give/receive load Give/receive load 给予/接收负载 Jǐyǔ/jiēshōu fùzǎi Give/receive load Donner / recevoir charge Dar / receber carga
162 装载;承载 zhuāngzǎi; chéngzài 装载;承载 zhuāngzǎi; chéngzài Load Charge Load
163 ~ (up)/ 〜(up with sth)/ ~ (up) (with sth)/ ~ sth/sb (mto/onto sth) to put a large quantity of things or people onto or into sth  ~ (up)/ 〜(up with sth)/ ~ (up) (with sth)/ ~ sth/sb (mto/onto sth) to put a large quantity of things or people onto or into sth  〜(向上)/〜(用某事物)/〜(向上)(用某事物)/ ~sth / sb(mto /到......)将大量的东西或人物放入或放入...... 〜(xiàngshàng)/〜(yòng mǒu shìwù)/〜(xiàngshàng)(yòng mǒu shìwù)/ ~sth/ sb(mto/dào......) Jiāng dàliàng de dōngxī huò rénwù fàng rù huò fàng rù...... ~ (up) / ~(up with sth)/ ~ (up) (with sth)/ ~ sth/sb (mto/onto sth) to put a large quantity of things or people onto or into sth ~ (haut) / ~ (haut avec qch) / ~ (haut) (avec qc) / ~ sth / qc (mto / sur qch) pour mettre une grande quantité de choses ou de personnes sur ou dans qch ~ (para cima) / ~ (para cima com sth) / ~ (para cima) (com sth) / ~ sth / sb (mto / para sth) para colocar uma grande quantidade de coisas ou pessoas em cima ou em sth
164 (把大量 )装上; 装入 (bǎ dàliàng) zhuāng shàng; zhuāng rù (把大量)装上;装入 (Bǎ dàliàng) zhuāng shàng; zhuāng rù Load a large amount of Chargez une grande quantité de Carregue uma grande quantidade de
165 We loaded the car m ten minutes We loaded the car m ten minutes 我们装车十分钟 wǒmen zhuāng chē shífēnzhōng We loaded the car m ten minutes Nous avons chargé la voiture en dix minutes Nós carregamos o carro em dez minutos
166 我们十分知就装好了车 wǒmen shífēn zhī jiù zhuāng hǎole chē 我们十分知就装好了车 wǒmen shí fēn zhī jiù zhuāng hǎole chē We know that we have installed the car. Nous savons que nous avons installé la voiture. Sabemos que instalamos o carro.
167 Can you help me load the dishwasher? Can you help me load the dishwasher? 你能帮我装洗碗机吗? nǐ néng bāng wǒ zhuāng xǐ wǎn jī ma? Can you help me load the dishwasher? Pouvez-vous m'aider à charger le lave-vaisselle? Você pode me ajudar a carregar a máquina de lavar louça?
168 你帮我把碗碟放进洗碗机里好吗? Nǐ bāng wǒ bǎ wǎn dié fàng jìn xǐ wǎn jī lǐ hǎo ma? 你帮我把碗碟放进洗碗机里好吗? Nǐ bāng wǒ bǎ wǎn dié fàng jìn xǐ wǎn jī lǐ hǎo ma? Can you put the dishes in the dishwasher for me? Pouvez-vous mettre la vaisselle au lave-vaisselle pour moi? Você pode colocar os pratos na máquina de lavar louça para mim?
169  Men were loading up a truck with timber  Men were loading up a truck with timber  男人正在装载一辆装有木材的卡车  Nánrén zhèngzài zhuāngzǎi yī liàng zhuāng yǒu mùcái de kǎchē  Men were loading up a truck with timber  Des hommes chargeaient un camion de bois  Homens estavam carregando um caminhão com madeira
171 工人正在把木料装上卡车 gōngrén zhèngzài bǎ mùliào zhuāng shàng kǎchē 工人正在把木料装上卡车 gōngrén zhèngzài bǎ mùliào zhuāng shàng kǎchē Workers are loading wood into trucks Les travailleurs chargent du bois dans des camions Os trabalhadores estão carregando madeira em caminhões
172 Sacks were being loaded onto the truck  Sacks were being loaded onto the truck  麻袋被装上卡车 mádài bèi zhuāng shàng kǎchē Sacks were being loaded onto the truck Des sacs étaient chargés sur le camion Sacos estavam sendo carregados no caminhão
173 人们正在把袋装上卡车 rénmen zhèngzài bǎ mádài zhuāng shàng kǎchē 人们正在把麻袋装上卡车 rénmen zhèngzài bǎ mádài zhuāng shàng kǎchē People are loading sacks on trucks Les gens chargent des sacs sur des camions As pessoas estão carregando sacos em caminhões
174 麻袋被装上卡车 mádài bèi zhuāng shàng kǎchē 麻袋被装上卡车 mádài bèi zhuāng shàng kǎchē Sacks are loaded onto the truck Les sacs sont chargés dans le camion Sacks são carregados no caminhão
175 We finished loading and set off We finished loading and set off 我们完成了装载和出发 wǒmen wánchéngle zhuāngzǎi hé chūfā We finished loading and set off Nous avons fini de charger et de partir Terminamos de carregar e partimos
176 我们装完货物就出发了 wǒmen zhuāng wán huòwù jiù chūfāle 我们装完货物就出发了 wǒmen zhuāng wán huòwù jiù chūfāle We set off after loading the goods. Nous partons après le chargement des marchandises. Nós partimos depois de carregar os bens.
177 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos
178 unload unload 卸下 xiè xià Unload Décharger Descarregar
179 to receive a load  to receive a load  接收负载 jiēshōu fùzǎi To receive a load Recevoir une charge Para receber uma carga
180 承载;装载 chéngzài; zhuāngzǎi 承载;装载 chéngzài; zhuāngzǎi Carry Porter Transportar
181 The ship was still loading The ship was still loading 这艘船还在装船 zhè sōu chuán hái zài zhuāng chuán The ship was still loading Le navire chargeait encore O navio ainda estava carregando
182  那条船还在装货  nà tiáo chuán hái zài zhuāng huò  那条船还在装货  nà tiáo chuán hái zài zhuāng huò  That boat is still loading  Ce bateau est toujours en cours de chargement  Aquele barco ainda está carregando
183 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos
184 unload unload 卸下 xiè xià Unload Décharger Descarregar
185 to give sb a lot of things, especially things they have to carry  to give sb a lot of things, especially things they have to carry  给某人很多东西,特别是他们必须携带的东西 gěi mǒu rén hěnduō dōngxī, tèbié shì tāmen bìxū xiédài de dōngxī To give sb a lot of things, especially things they have to carry Donner à qn beaucoup de choses, en particulier des choses qu'ils doivent porter Para dar muitas coisas ao sb, especialmente coisas que eles têm que carregar
186 大量给予 (尤指得携带的东西) dàliàng jǐyǔ (yóu zhǐ dé xiédài de dōngxī) 大量给予(尤指得携带的东西) dàliàng jǐyǔ (yóu zhǐ dé xiédài de dōngxī) Give a lot (especially what you have to carry) Donnez beaucoup (surtout ce que vous devez porter) Dê muito (especialmente o que você tem que carregar)
187 They loaded her with gifts They loaded her with gifts 他们给她装了礼物 tāmen gěi tā zhuāngle lǐwù They loaded her with gifts Ils l'ont chargée de cadeaux Eles a carregaram com presentes
188 他们送了她很多礼物 tāmen sòngle tā hěnduō lǐwù 他们送了她很多礼物 tāmen sòngle tā hěnduō lǐwù They gave her a lot of presents. Ils lui ont donné beaucoup de cadeaux. Eles deram a ela muitos presentes.
189 gun/camera gun/camera 炮/摄像头 pào/shèxiàngtóu Gun/camera Arme à feu / caméra Arma / câmera
190 枪;照相机  qiāng; zhàoxiàngjī  枪,照相机 qiāng, zhàoxiàngjī Gun Arme à feu Arma
191 sth (into sth) / sth (with sth) to put sth into a weapon, camera or other piece of equipment so that it can be used 〜sth (into sth)/ 〜sth (with sth) to put sth into a weapon, camera or other piece of equipment so that it can be used 〜sth(进入某事物)/〜sth(用某事物)将某物品放入武器,相机或其他设备中以便可以使用 〜sth(jìnrù mǒu shìwù)/〜sth(yòng mǒu shìwù) jiāng mǒu wùpǐn fàng rù wǔqì, xiàngjī huò qítā shèbèi zhōng yǐbiàn kěyǐ shǐyòng ~sth (into sth) / sth (with sth) to put sth into a weapon, camera or other piece of equipment so that it can be used ~ qc (dans qc) / qc (avec qc) pour le mettre dans une arme, une caméra ou un autre équipement afin de pouvoir l'utiliser ~ sth (em sth) / sth (com sth) para colocar sth em uma arma, câmera ou outro equipamento para que possa ser usado
192 装入(武、照相机或其他设备) bǎ…zhuāng rù (wǔqì, zhàoxiàngjī huò qítā shèbèi) 把...装入(武器,照相机或其他设备) bǎ... Zhuāng rù (wǔqì, zhàoxiàngjī huò qítā shèbèi) Load (weapon, camera or other device) Charge (arme, caméra ou autre appareil) Carregar (arma, câmera ou outro dispositivo)
193 sth进入某事物/sth(用某事物)将某物品放入武器,相机或其他设备中以便可以使用 〜sth(jìnrù mǒu shìwù)/〜sth(yòng mǒu shìwù) jiāng mǒu wùpǐn fàng rù wǔqì, xiàngjī huò qítā shèbèi zhōng yǐbiàn kěyǐ shǐyòng ~sth(进入某事物)/ ~sth(用某事物)将某物品放入武器,相机或其他设备中以便可以使用 ~sth(jìnrù mǒu shìwù)/ ~sth(yòng mǒu shìwù) jiāng mǒu wùpǐn fàng rù wǔqì, xiàngjī huò qítā shèbèi zhōng yǐbiàn kěyǐ shǐyòng ~sth (to enter something) / ~sth (with something) put an item into a weapon, camera or other device so that it can be used ~ sth (pour entrer quelque chose) / ~ sth (avec quelque chose) a mis un objet dans une arme, un appareil photo ou un autre appareil pour qu'il puisse être utilisé ~ sth (para inserir algo) / ~ sth (com alguma coisa) colocar um item em uma arma, câmera ou outro dispositivo para que possa ser usado
194 She loaded film into the camera  She loaded film into the camera  她将胶卷装入相机 tā jiāng jiāo juàn zhuāng rù xiàngjī She loaded film into the camera Elle a chargé le film dans la caméra Ela carregou o filme na câmera
195 她把胶卷装到照相机里 tā bǎ jiāo juàn zhuāng dào zhàoxiàngjī lǐ 她把胶卷装到照相机里 tā bǎ jiāo juàn zhuāng dào zhàoxiàngjī lǐ She put the film in the camera Elle a mis le film dans la caméra Ela colocou o filme na câmera
196 她将胶卷装入相机 tā jiāng jiāo juàn zhuāng rù xiàngjī 她将胶卷装入相机 tā jiāng jiāo juàn zhuāng rù xiàngjī She loaded the film into the camera Elle a chargé le film dans la caméra Ela carregou o filme na câmera
197 She loaded the camera with film She loaded the camera with film 她用胶卷装了相机 tā yòng jiāo juàn zhuāngle xiàngjī She loaded the camera with film Elle a chargé la caméra avec un film Ela carregou a câmera com filme
198 她在照相机里装了胶卷 tā zài zhàoxiàngjī lǐ zhuāngle jiāojuǎn 她在照相机里装了胶卷 tā zài zhàoxiàngjī lǐ zhuāngle jiāojuǎn She loaded the film in the camera Elle a chargé le film dans l'appareil photo Ela carregou o filme na câmera
199 is the gun loaded ? is the gun loaded? 是装枪吗? shì zhuāng qiāng ma? Is the gun loaded ? Est-ce que l'arme est chargée? A arma está carregada?
200 那支枪装上子弹了吗? Nà zhī qiāng zhuāng shàng zǐdànle ma? 那支枪装上子弹了吗? Nà zhī qiāng zhuāng shàng zǐdànle ma? Is that gun loaded with bullets? Cette arme est-elle chargée de balles? Essa arma está carregada de balas?
201 opposé Opposé 反对 Fǎnduì Opposé Opposé Opostos
202 unload unload 卸下 xiè xià Unload Décharger Descarregar
203 computing computing 计算 jìsuàn Computing Informatique Computação
204 机技术 jìsuànjī jìshù 计算机技术 jìsuànjī jìshù computer technology Informatique Tecnologia informática
205 计算 jìsuàn 计算 jìsuàn Calculation Calcul Cálculo
206 to put data or a program into the memory of a computer to put data or a program into the memory of a computer 将数据或程序放入计算机的内存中 jiāng shùjù huò chéngxù fàng rù jìsuànjī de nèicún zhōng To put data or a program into the memory of a computer Pour mettre des données ou un programme dans la mémoire d'un ordinateur Colocar dados ou um programa na memória de um computador
207  入,装入,,载入, 存储(数福或程序)  shūrù, zhuāng rù, xiě rù, zài rù, cúnchú (shù fú huò chéngxù)  输入,装入,写入,载入,存储(数福或程序)  shūrù, zhuāng rù, xiě rù, zài rù, cúnchú (shù fú huò chéngxù)  Input, load, write, load, store (numbers or programs)  Saisie, chargement, écriture, chargement, stockage (nombres ou programmes)  Inserir, carregar, escrever, carregar, armazenar (números ou programas)
208 Have you loaded the software? Have you loaded the software? 你加载了软件吗? nǐ jiāzàile ruǎnjiàn ma? Have you loaded the software? Avez-vous chargé le logiciel? Você carregou o software?
209 你装上种软件了吗? Nǐ zhuāng shàng zhè zhǒng ruǎnjiànle ma? 你装上这种软件了吗? Nǐ zhuāng shàng zhè zhǒng ruǎnjiànle ma? Have you installed this software? Avez-vous installé ce logiciel? Você instalou este software?
210 你加载了软件吗? Nǐ jiāzàile ruǎnjiàn ma? 你加载了软件吗? Nǐ jiāzàile ruǎnjiàn ma? Have you loaded the software? Avez-vous chargé le logiciel? Você carregou o software?
211 Wait for the game to load Wait for the game to load 等待游戏加载 Děngdài yóuxì jiāzài Wait for the game to load Attendez que le jeu se charge Espere o jogo carregar
212 等着游戏软件安艟完毕 děngzhe yóuxì ruǎnjiàn ān chōng wánbì 等着游戏软件安艟完毕 děngzhe yóuxì ruǎnjiàn ān chōng wánbì Waiting for the game software to be installed En attente d'installation du logiciel de jeu Aguardando o software do jogo ser instalado
213 等待游戏加载 děngdài yóuxì jiāzài 等待游戏加载 děngdài yóuxì jiāzài Wait for the game to load Attendez que le jeu se charge Espere o jogo carregar
214 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
215 download download 下载 xiàzài Download Télécharger Baixar
216  load the dice (against sb) [usually passive] to put sb at a disadvantage   load the dice (against sb) [usually passive] to put sb at a disadvantage   加载骰子(对某人)[通常被动]使某人处于劣势  jiāzài shǎizi (duì mǒu rén)[tōngcháng bèidòng] shǐ mǒu rén chǔyú lièshì  Load the dice (against sb) [usually passive] to put sb at a disadvantage  Charge les dés (contre qn) [généralement passifs] pour désavantager qn  Carregue os dados (contra sb) [geralmente passivos] para colocar sb em desvantagem
217 使(某人)处于不利地位 shǐ (mǒu rén) chǔyú bùlì dìwèi 使(某人)处于不利地位 shǐ (mǒu rén) chǔyú bùlì dìwèi Put (someone) at a disadvantage Mettre (quelqu'un) en désavantage Coloque (alguém) em desvantagem
218 加载骰子(对某人)[通常被动]使某人处于劣势 jiāzài shǎizi (duì mǒu rén)[tōngcháng bèidòng] shǐ mǒu rén chǔyú lièshì 加载骰子(对某人)[通常被动]使某人处于劣势 jiāzài shǎizi (duì mǒu rén)[tōngcháng bèidòng] shǐ mǒu rén chǔyú lièshì Loading a dice (for someone) [usually passive] puts someone at a disadvantage Charger un dé (pour quelqu'un) [généralement passif] désavantage quelqu'un Carregar um dado (para alguém) [geralmente passivo] coloca alguém em desvantagem
219 He has always felt that the dice were loaded against him in life He has always felt that the dice were loaded against him in life 他一直觉得骰子在生活中对他不利 tā yīzhí juédé shǎizi zài shēnghuó zhōng duì tā bùlì He has always felt that the dice were loaded against him in life Il a toujours senti que les dés étaient chargés contre lui dans la vie Ele sempre sentiu que os dados foram carregados contra ele na vida
220  他总觉得自已一辈子都背运  tā zǒng juédé zìyǐ yībèizi dōu bèiyùn  他总觉得自已一辈子都背运  tā zǒng juédé zìyǐ yībèizi dōu bèiyùn  He always feels that he has been lucky for a lifetime.  Il a toujours le sentiment d'avoir été chanceux toute sa vie.  Ele sempre sente que teve sorte por toda a vida.
221 load sb/sth down (with sth)  to give sb/sth a lot of heavy things to carry load sb/sth down (with sth)  to give sb/sth a lot of heavy things to carry 加载sb / sth(用某事物)给某人带来很多沉重的东西 jiāzài sb/ sth(yòng mǒu shìwù) gěi mǒu rén dài lái hěnduō chénzhòng de dōngxī Load sb/sth down (with sth) to give sb/sth a lot of heavy things to carry Chargez sb / sth (avec qc) pour lui donner beaucoup de choses lourdes à porter Carregar sb / sth para baixo (com sth) para dar sb / sth um monte de coisas pesadas para transportar
222  给…加以重负   gěi…jiāyǐ zhòngfù   给...加以重负  gěi... Jiāyǐ zhòngfù  Burden  Fardeau  Carga
223 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
224 weigh down weigh down 压低了 yādīle Weigh down Peser Pesar
225 She was loaded down with bags of groceries  She was loaded down with bags of groceries  她装满了杂货袋 tā zhuāng mǎnle záhuò dài She was loaded down with bags of groceries Elle a été chargée avec des sacs d'épicerie Ela foi carregada com sacolas de mantimentos
226 提着很多装着食品的杂货袋 tā tízhe hěnduō zhuāngzhe shípǐn de záhuò dài 她提着很多装着食品的杂货袋 tā tízhe hěnduō zhuāngzhe shípǐn de záhuò dài She carries a lot of grocery bags with food. Elle porte beaucoup de sacs d'épicerie avec de la nourriture. Ela carrega muitas sacolas com comida.
227 她装满了杂货袋 tā zhuāng mǎnle záhuò dài 她装满了杂货袋 tā zhuāng mǎnle záhuò dài She is full of grocery bags Elle est pleine de sacs d'épicerie Ela está cheia de sacolas de compras
228 loaded loaded zhuāng Loaded Chargé Carregado
229  full  full  充分  chōngfèn  Full  Plein  Completo
230 mǎn mǎn full Plein Completo
231  with sth) carrying a load; full and heavy   〜(with sth) carrying a load; full and heavy   〜(带......)承载;满满的  〜(dài......) Chéngzài; mǎn mǎn de  ~(with sth) carrying a load; full and heavy  ~ (avec qch) portant une charge complète et lourde  ~ (com sth) carregando uma carga, cheio e pesado
232 装载的;满载沉重的  zhuāngzǎi de; mǎnzài ér chénzhòng de  装载的;满载而沉重的 zhuāngzǎi de; mǎnzài ér chénzhòng de Loaded; loaded and heavy Chargé, chargé et lourd Carregado, carregado e pesado
233 带着负载; 满满的 dàizhe fùzǎi; mǎn mǎn de 带着负载;满满的 dàizhe fùzǎi; mǎn mǎn de With load; full Avec charge; plein Com carga; cheio
234 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
235 laden laden 载货 zài huò Laden Laden Laden
236 a fully loaded truck  a fully loaded truck  一辆满载的卡车 yī liàng mǎnzài de kǎchē a fully loaded truck un camion entièrement chargé um caminhão totalmente carregado
237 满载货物的卡 mǎnzài huòwù de kǎchē 满载货物的卡车 mǎnzài huòwù de kǎchē Truck loaded with cargo Camion chargé de fret Caminhão carregado com carga
238 辆满载的卡车 yī liàng mǎnzài de kǎchē 一辆满载的卡车 yī liàng mǎnzài de kǎchē a fully loaded truck un camion entièrement chargé um caminhão totalmente carregado
239 a truck loaded with supplies a truck loaded with supplies 一辆装满物资的卡车 yī liàng zhuāng mǎn wùzī de kǎchē a truck loaded with supplies un camion chargé de fournitures um caminhão carregado de suprimentos
240 装满供给品的卡车 zhuāng mǎn gōngjǐ pǐn de kǎchē ◊ 装满供给品的卡车◊ zhuāng mǎn gōngjǐ pǐn de kǎchē ◊ Truck filled with supplies◊ Camion rempli de fournitures◊ Caminhão cheio de suprimentos◊
241 She came into the room carrying a loaded tray She came into the room carrying a loaded tray 她带着一个装好的托盘走进房间 tā dàizhe yīgè zhuāng hǎo de tuōpán zǒu jìn fángjiān She came into the room carrying a loaded tray Elle entra dans la chambre avec un plateau chargé Ela entrou no quarto carregando uma bandeja carregada
242 她端着装满食物的托盘走进了房间 tā duān zhuó zhuāng mǎn shíwù de tuōpán zǒu jìnle fángjiān 她端着装满食物的托盘走进了房间 tā duān zhuó zhuāng mǎn shíwù de tuōpán zǒu jìnle fángjiān She walked into the room with a tray full of food. Elle entra dans la pièce avec un plateau rempli de nourriture. Ela entrou no quarto com uma bandeja cheia de comida.
243 with sth (informal) full of a particular thing, quality or meaning 〜with sth (informal) full of a particular thing, quality or meaning 〜(非正式)充满特定的东西,品质或意义 〜(fēi zhèngshì) chōngmǎn tèdìng de dōngxī, pǐnzhí huò yìyì ~with sth (informal) full of a particular thing, quality or meaning ~ avec qch (informel) plein d'une chose, d'une qualité ou d'un sens particulier ~ com sth (informal) cheio de uma coisa particular, qualidade ou significado
244 充满…的 chōngmǎn…de 充满...的 chōngmǎn... De full of Plein de Cheio de
245 cakes loaded with calories cakes loaded with calories 蛋糕装满了卡路里 dàngāo zhuāng mǎnle kǎlùlǐ Cakes loaded with calories Gâteaux chargés de calories Bolos carregados com calorias
246 含高卡路里的糕点 hán gāo kǎlùlǐ de gāodiǎn 含高卡路里的糕点 hán gāo kǎlùlǐ de gāodiǎn Pastries with high calories Pâtisseries riches en calories Doces com altas calorias
247 蛋糕装满了卡路里 dàngāo zhuāng mǎnle kǎlùlǐ 蛋糕装满了卡路里 dàngāo zhuāng mǎnle kǎlùlǐ Cake filled with calories Gâteau fourré aux calories Bolo cheio de calorias
248 rich rich 丰富 fēngfù Rich Riche Rico
249 富有 fùyǒu 富有 fùyǒu rich Riche Rico
250  (informal) very rich  (informal) very rich  (非正式)非常富有  (fēi zhèngshì) fēicháng fùyǒu  (informal) very rich  (informel) très riche  (informal) muito rico
251 非常富有 fēicháng fùyǒu 非常富有 fēicháng fùyǒu Very rich Très riche Muito rico
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  loan word 1186 1186 loading