|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
LIVELIHOOD |
1184 |
1184 |
live |
abc image |
1 |
I just had to learn to live with the pain |
I just had to learn to live
with the pain |
我只需要学会忍受痛苦 |
Wǒ zhǐ xūyào
xuéhuì rěnshòu tòngkǔ |
Ich musste nur lernen, mit den
Schmerzen zu leben |
2 |
我不得不学会忍受痛苦 |
wǒ bùdé bù xuéhuì
rěnshòu tòngkǔ |
我不得不学会忍受痛苦 |
wǒ bùdé bù xuéhuì
rěnshòu tòngkǔ |
Ich muss lernen, den Schmerz zu
ertragen |
3 |
live |
live |
生活 |
shēnghuó |
Leben |
4 |
also |
also |
也 |
yě |
Auch |
5 |
live |
live |
生活 |
shēnghuó |
Leben |
6 |
not dead |
not dead |
没死 |
méi sǐ |
Nicht tot |
7 |
活的 |
huó de |
活的 |
huó de |
Leben |
8 |
living; not
dead |
living; not dead |
活的;没死 |
huó de; méi sǐ |
Leben, nicht tot |
9 |
活的 |
huó de |
活的 |
huó de |
Leben |
10 |
live
animals |
live animals |
活的动物 |
huó de dòngwù |
Lebende Tiere |
11 |
活动物 |
huódòng wù |
活动物 |
huódòngwù |
Lebendes Tier |
12 |
the number of
live births ( babies bom alive) |
the number of live births
(babies bom alive) |
活产婴儿数(活着的婴儿) |
huó chǎn yīng'ér shù
(huózhe de yīng'ér) |
Die Anzahl der Lebendgeburten
(Babys, die lebend geboren werden) |
13 |
活产婴儿的数量 |
huó chǎn yīng'ér de
shùliàng |
活产婴儿的数量 |
huó chǎn yīng'ér de
shùliàng |
Anzahl der Lebendgeburten |
14 |
We saw a real
live rattlesnakes ! |
We saw a real live
rattlesnakes! |
我们看到了真正的响尾蛇! |
wǒmen kàn dàole
zhēnzhèng de xiǎngwěishé! |
Wir haben echte
Klapperschlangen gesehen! |
15 |
我们看见了一条活生生的响尾蛇! |
Wǒmen kànjiànle
yītiáo huóshēngshēng de xiǎngwěishé! |
我们看见了一条活生生的响尾蛇! |
Wǒmen kànjiànle
yītiáo huóshēngshēng de xiǎngwěishé! |
Wir haben eine
Live-Klapperschlange gesehen! |
16 |
我们看到了真正的响尾蛇! |
Wǒmen kàn dàole
zhēnzhèng de xiǎngwěishé! |
我们看到了真正的响尾蛇! |
Wǒmen kàn dàole
zhēnzhèng de xiǎngwěishé! |
Wir haben die echte
Klapperschlange gesehen! |
17 |
not recorded |
Not recorded |
没记录 |
Méi jìlù |
Nicht aufgenommen |
18 |
非录制 |
fēi lùzhì |
非录制 |
fēi lùzhì |
Keine Aufnahme |
19 |
没记录 |
méi jìlù |
没记录 |
méi jìlù |
Nicht aufgenommen |
20 |
of a broadcast |
of a broadcast |
广播 |
guǎngbò |
Einer Sendung |
21 |
广播 |
guǎngbò |
广播 |
guǎngbò |
Broadcast |
22 |
sent out while
the event is actually happening, not recorded first and broadcast later |
sent out while the event is
actually happening, not recorded first and broadcast later |
在事件实际发生时发出,不先录制然后再播出 |
zài shìjiàn shíjì
fāshēng shí fāchū, bù xiān lùzhì ránhòu zài bō
chū |
Wird gesendet, während das
Ereignis tatsächlich stattfindet, nicht zuerst aufgezeichnet und später
gesendet |
23 |
现每直播的;实况转播的 |
xiàn měi zhíbò de;
shíkuàng zhuǎnbò de |
现每直播的;实况转播的 |
xiàn měi zhíbò de;
shíkuàng zhuǎnbò de |
Live gesendet, live gesendet |
24 |
在事件实际发生时发出,不先录制然后再播出 |
zài shìjiàn shíjì
fāshēng shí fāchū, bù xiān lùzhì ránhòu zài bō
chū |
在事件实际发生时发出,不先录制然后再播出 |
zài shìjiàn shíjì
fāshēng shí fāchū, bù xiān lùzhì ránhòu zài bō
chū |
Wird ausgegeben, wenn das
Ereignis tatsächlich auftritt, ohne dass zuerst aufgenommen und dann gesendet
wird |
25 |
live coverage of the World Cup |
live coverage of the World
Cup |
现场报道世界杯 |
xiànchǎng bàodào
shìjièbēi |
Live-Übertragung der
Weltmeisterschaft |
26 |
金界杯赛的实況转播 |
jīn jiè bēisài de
shíkuàng zhuǎnbò |
金界杯赛的实况转播 |
jīn jiè bēisài de
shíkuàng zhuǎnbò |
Live-Übertragung der Goldenen
Weltmeisterschaft |
27 |
现场报道世界杯 |
xiànchǎng bàodào
shìjièbēi |
现场报道世界杯 |
xiànchǎng bàodào
shìjièbēi |
Live-Übertragung der
Weltmeisterschaft |
28 |
of a performance |
of a performance |
表演 |
biǎoyǎn |
Von einer Leistung |
29 |
表演 |
biǎoyǎn |
表演 |
biǎoyǎn |
Leistung |
30 |
given or made
when people are watching, not recorded |
given or made when people are
watching, not recorded |
在人们观看时给予或制作,而不是录制 |
zài rénmen guānkàn shí
jǐyǔ huò zhìzuò, ér bùshì lùzhì |
Gegeben oder gemacht, wenn
Leute zuschauen, nicht aufgenommen |
31 |
现场演出的 |
xiànchǎng yǎnchū
de |
现场演出的 |
xiànchǎng yǎnchū
de |
Live-Auftritt |
32 |
The club has live music most nights |
The club has live music most
nights |
俱乐部大多数晚上都有现场音乐 |
jùlèbù dà duōshù
wǎnshàng dū yǒu xiànchǎng yīnyuè |
Der Club hat an den meisten
Abenden Live-Musik |
33 |
该俱乐部大多数晚上有现场演奏的音乐 |
gāi jùlèbù dà duōshù
wǎnshàng yǒu xiànchǎng yǎnzòu de yīnyuè |
该俱乐部大多数晚上有现场演奏的音乐 |
gāi jùlèbù dà duōshù
wǎnshàng yǒu xiànchǎng yǎnzòu de yīnyuè |
Der Club hat die meiste Nacht
Live-Musik. |
34 |
俱乐部大多数晚上都有现场音乐 |
jùlèbù dà duōshù
wǎnshàng dū yǒu xiànchǎng yīnyuè |
俱乐部大多数晚上都有现场音乐 |
jùlèbù dà duōshù
wǎnshàng dū yǒu xiànchǎng yīnyuè |
Der Club hat die meiste Nacht
Live-Musik. |
35 |
a live
recording made at Wembley Arena |
a live recording made at
Wembley Arena |
在温布利竞技场录制的现场录音 |
zài wēn bù lì jìngjì
chǎng lùzhì de xiànchǎng lùyīn |
eine Live-Aufnahme in der
Wembley Arena |
36 |
温布利体*馆的现场录音 |
wēn bù lì
tǐ*guǎn de xiànchǎng lùyīn |
温布利体*馆的现场录音 |
wēn bù lì
tǐ*guǎn de xiànchǎng lùyīn |
Live-Aufnahme der Wembley Hall
* |
37 |
在温布利竞技场录制的现场录音 |
zài wēn bù lì jìngjì
chǎng lùzhì de xiànchǎng lùyīn |
在温布利竞技场录制的现场录音 |
zài wēn bù lì jìngjì
chǎng lùzhì de xiànchǎng lùyīn |
Live-Aufnahmen in der Wembley
Arena |
38 |
the band’s new live album |
the band’s new live album |
乐队的新专辑 |
yuèduì de xīn zhuānjí |
Das neue Live-Album der Band |
39 |
这个乐队新出的演唱会专辑 |
zhège yuèduì xīn chū
de yǎnchàng huì zhuānjí |
这个乐队新出的演唱会专辑 |
zhège yuèduì xīn chū
de yǎnchàng huì zhuānjí |
Das neue Konzertalbum der Band |
40 |
乐队的新专辑 |
yuèduì de xīn zhuānjí |
乐队的新专辑 |
yuèduì de xīn zhuānjí |
Das neue Album der Band |
41 |
it was the
first interview I’d done in front of a live audience ( with people watching) |
it was the first interview I’d
done in front of a live audience (with people watching) |
这是我在现场观众面前进行的第一次采访(人们正在观看) |
zhè shì wǒ zài
xiànchǎng guānzhòng miànqián jìnxíng de dì yī cì
cǎifǎng (rénmen zhèngzài guānkàn) |
Es war das erste Interview, das
ich vor einem Live-Publikum geführt hatte (mit Zuschauern). |
42 |
那是我首次在观众面前做现场采访 |
nà shì wǒ shǒucì zài
guānzhòng miànqián zuò xiànchǎng cǎifǎng |
那是我首次在观众面前做现场采访 |
nà shì wǒ shǒucì zài
guānzhòng miànqián zuò xiànchǎng cǎifǎng |
Es war das erste Mal, dass ich
vor dem Publikum ein Live-Interview führte. |
43 |
electricity |
electricity |
电力 |
diànlì |
Strom |
44 |
电 |
diàn |
电 |
diàn |
Strom |
45 |
of a wire or
device |
of a wire or device |
电线或设备 |
diànxiàn huò shèbèi |
Von einem Draht oder Gerät |
46 |
电线或装置 |
diànxiàn huò zhuāngzhì |
电线或装置 |
diànxiàn huò zhuāngzhì |
Draht oder Gerät |
47 |
connected to a
source of electrical power |
connected to a source of
electrical power |
连接到电源 |
liánjiē dào diànyuán |
An eine Stromquelle
angeschlossen |
48 |
连着电源的;
通电的 |
liánzhe diànyuán de;
tōngdiàn de |
连着电源的;通电的 |
liánzhe diànyuán de;
tōngdiàn de |
An die Stromversorgung
angeschlossen |
49 |
That terminal
is live |
That terminal is live |
那个终端是直播的 |
nàgè zhōngduān shì
zhíbò de |
Das Terminal ist live |
50 |
那个端子有电 |
nàgè duānzǐ yǒu
diàn |
那个端子有电 |
nàgè duānzǐ yǒu
diàn |
Dieses Terminal hat Strom |
51 |
那个终端是直播的 |
nàgè zhōngduān shì
zhíbò de |
那个终端是直播的 |
nàgè zhōngduān shì
zhíbò de |
Das Terminal ist live |
52 |
bullets/matches |
bullets/matches |
子弹/比赛 |
zǐdàn/bǐsài |
Aufzählungen / Matches |
53 |
子弹;火柴 |
zǐdàn; huǒchái |
子弹;火柴 |
zǐdàn; huǒchái |
Kugel |
54 |
still able to
explode or light; ready for use |
still able to explode or light;
ready for use |
仍然能够爆炸或发光;准备启用 |
réngrán nénggòu bàozhà huò
fāguāng; zhǔnbèi qǐyòng |
Immer noch in der Lage zu
explodieren oder zu leuchten, einsatzbereit |
55 |
也可爆炸的;仍可点燃的;紐时可用的 |
yě kě bàozhà de; réng
kě diǎnrán de; niǔ shí kěyòng de |
也可爆炸的;仍可点燃的;纽时可用的 |
yě kě bàozhà de; réng
kě diǎnrán de; niǔ shí kěyòng de |
Kann auch explodiert werden,
noch zündfähig, bei Neuseeland erhältlich |
56 |
live ammunition |
live ammunition |
实弹 |
shídàn |
Live-Munition |
57 |
实弹 |
shídàn |
实弹 |
shídàn |
Live-Munition |
58 |
coals |
coals |
煤 |
méi |
Kohlen |
59 |
煤块 |
méi kuài |
煤块 |
méi kuài |
Kohleblock |
60 |
live coals are
burning or are still hot and |
live coals are burning or are
still hot and |
活煤燃烧或仍然很热 |
huó méi ránshāo huò
réngrán hěn rè |
Lebende Kohlen brennen oder
sind noch heiß und |
61 |
red |
red |
红色 |
hóngsè |
Rot |
62 |
燃烧着的;仍於热发红的 |
ránshāozhe de; réng yú rè
fà hóng de |
燃烧着的;仍于热发红的 |
ránshāozhe de; réng yú rè
fà hóng de |
Brennen, immer noch heiß rot |
63 |
yogurt |
yogurt |
酸奶 |
suānnǎi |
酸奶 |
64 |
酸奶 |
suānnǎi |
酸奶 |
suānnǎi |
Joghurt |
65 |
live yogurt
still contains the bacteria needed to turn milk into yogurt |
live yogurt still contains the
bacteria needed to turn milk into yogurt |
活酸奶还含有将牛奶变成酸奶所需的细菌 |
huó suānnǎi hái
hányǒu jiàng niúnǎi biàn chéng suānnǎi suǒ xū
de xìjùn |
Lebender Joghurt enthält immer
noch die Bakterien, die benötigt werden, um Milch in Joghurt zu verwandeln |
66 |
含将酸菌的 |
hán jiāng suān jùn de |
含将酸菌的 |
hán jiāng suān jùn de |
Säurebakterien enthalten |
67 |
活酸奶还含有将牛奶变成酸奶所需的细菌 |
huó suānnǎi hái
hányǒu jiàng niúnǎi biàn chéng suānnǎi suǒ xū
de xìjùn |
活酸奶还含有将牛奶变成酸奶所需的细菌 |
huó suānnǎi hái
hányǒu jiàng niúnǎi biàn chéng suānnǎi suǒ xū
de xìjùn |
Lebender Joghurt enthält auch
die Bakterien, die benötigt werden, um Milch in Joghurt zu verwandeln |
68 |
question/subject |
question/subject |
问题/主题 |
wèntí/zhǔtí |
Frage / Betreff |
69 |
问题;话题 |
wèntí; huàtí |
问题;话题 |
wèntí; huàtí |
Problem |
70 |
of'interest or importance at
the present time |
of'interest or importance at
the present time |
“目前的兴趣或重要性 |
“mùqián de xìngqù huò zhòngyào
xìng |
Von Interesse oder Wichtigkeit
zur Zeit |
71 |
当前所关心的; 时下重 大的 |
dāngqián suǒ
guānxīn de; shíxià zhòngdà de |
当前所关心的;时下重大的 |
dāngqián suǒ
guānxīn de; shíxià zhòngdà de |
Gegenwärtige Sorge, heute |
72 |
Pollution is still very much a
live issue |
Pollution is still very much a
live issue |
污染仍然是一个现实问题 |
wūrǎn réngrán shì
yīgè xiànshí wèntí |
Umweltverschmutzung ist immer
noch ein Live-Problem |
73 |
污染仍然是目前非常让人关注的问题 |
wūrǎn réngrán shì
mùqián fēicháng ràng rén guānzhù de wèntí |
污染仍然是目前非常让人关注的问题 |
wūrǎn réngrán shì
mùqián fēicháng ràng rén guānzhù de wèntí |
Umweltverschmutzung ist derzeit
noch ein sehr interessantes Thema. |
74 |
internet |
internet |
互联网 |
hùliánwǎng |
Internet |
75 |
互联网 |
hùliánwǎng |
互联网 |
hùliánwǎng |
Internet |
76 |
of an electronic link |
of an electronic link |
电子链接 |
diànzǐ liànjiē |
Von einem elektronischen Link |
77 |
电子链接 |
diànzǐ liànjiē |
电子链接 |
diànzǐ liànjiē |
Elektronischer Link |
78 |
functioning correctly, so that
it is connected to another document or page on the Internet |
functioning correctly, so that
it is connected to another document or page on the Internet |
功能正常,以便它连接到Internet上的另一个文档或页面 |
gōngnéng zhèngcháng,
yǐbiàn tā liánjiē dào Internet shàng de lìng yīgè wéndàng
huò yèmiàn |
Funktioniert ordnungsgemäß,
sodass es mit einem anderen Dokument oder einer anderen Seite im Internet
verbunden ist |
79 |
有效的;功能正常的;活的 |
yǒuxiào de; gōngnéng
zhèngcháng de; huó de |
有效的;功能正常的;活的 |
yǒuxiào de; gōngnéng
zhèngcháng de; huó de |
Effektiv, funktionierend, leben |
80 |
Here are some
live links to other aviation related web pages |
Here are some live links to
other aviation related web pages |
以下是其他航空相关网页的实时链接 |
yǐxià shì qítā
hángkōng xiāngguān wǎngyè de shíshí liànjiē |
Hier sind einige Live-Links zu
anderen Webseiten, die sich auf die Luftfahrt beziehen |
81 |
这是另外一些与航空有关网页的有效链接 |
zhè shì lìngwài yīxiē
yǔ hángkōng yǒuguān wǎngyè de yǒuxiào
liànjiē |
这是另外一些与航空有关网页的有效链接 |
zhè shì lìngwài yīxiē
yǔ hángkōng yǒuguān wǎngyè de yǒuxiào
liànjiē |
Dies ist ein weiterer gültiger
Link zu einer Webseite, die sich auf die Luftfahrt bezieht. |
82 |
a live wire ,a person who is lively
and full of energy |
a live wire,a person who is
lively and full of energy |
一根电线,一个活泼而充满活力的人 |
yī gēn diànxiàn,
yīgè huópō ér chōngmǎn huólì de rén |
ein lebendiger Draht, eine
Person, die lebhaft und voller Energie ist |
83 |
活跃而精力充沛的人;生龙活虎的人 |
huóyuè ér jīnglì
chōngpèi de rén; shēnglónghuóhǔ de rén |
活跃而精力充沛的人;生龙活虎的人 |
huóyuè ér jīnglì
chōngpèi de rén; shēnglónghuóhǔ de rén |
Aktive und energische Menschen,
Menschen, die leben und gesund sind |
84 |
broadcast at the time of an
actual event; played or recorded at an actual performance 在现场直播;在现场表演(或录制) |
broadcast at the time of an
actual event; played or recorded at an actual performance zài xiànchǎng
zhíbò; zài xiànchǎng biǎoyǎn (huò lùzhì) |
在实际活动时播出;演奏或录制在现场直播;在现场表演(或录制) |
zài shíjì huódòng shí bō
chū; yǎnzòu huò lùzhì zài xiànchǎng zhíbò; zài xiànchǎng
biǎoyǎn (huò lùzhì) |
Ausstrahlung zum Zeitpunkt
eines tatsächlichen Ereignisses, Wiedergabe oder Aufzeichnung bei einer
tatsächlichen Aufführung in Live-Übertragung, Live-Aufführung (oder Aufnahme) |
85 |
The show is going out live |
The show is going out live |
节目现场直播 |
jiémù xiànchǎng zhíbò |
Die Show geht live aus |
86 |
这场演出正在实况直播 |
zhè chǎng yǎnchū
zhèngzài shí kuàng zhíbò |
这场演出正在实况直播 |
zhè chǎng yǎnchū
zhèngzài shíkuàng zhíbò |
Diese Vorstellung wird live
übertragen |
87 |
go live (computing) of a computer system |
go live (computing) of a
computer system |
上线(计算)计算机系统 |
shàngxiàn (jìsuàn)
jìsuànjī xìtǒng |
Gehen Sie in Betrieb
(Computing) eines Computersystems |
88 |
计算机系统 |
jìsuànjī xìtǒng |
计算机系统 |
jìsuànjī xìtǒng |
Computersystem |
89 |
to become
operational (ready to be
used) |
to become operational (ready to
be used) |
开始运作(准备使用) |
kāishǐ yùnzuò
(zhǔnbèi shǐyòng) |
Betriebsbereit werden
(gebrauchsfertig) |
90 |
随时可用 |
suíshí kěyòng |
随时可用 |
suíshí kěyòng |
Gebrauchsfertig |
91 |
开始运作(准备使用) |
kāishǐ yùnzuò
(zhǔnbèi shǐyòng) |
开始运作(准备使用) |
kāishǐ yùnzuò
(zhǔnbèi shǐyòng) |
Mit der Arbeit beginnen
(gebrauchsfertig) |
92 |
liveable (also livable) also liveable in of a house, etc. |
liveable (also livable) also
liveable in of a house, etc. |
宜居(也宜居)也适合住在一所房子里等。 |
yí jū (yě yí jū)
yě shìhé zhù zài yī suǒ fángzi lǐ děng. |
Wohnlich (auch bewohnbar) auch
bewohnbar in einem Haus usw. |
93 |
房屋等 |
Fángwū děng |
房屋等 |
Fángwū děng |
Haus usw. |
94 |
fit to live in |
fit to live in |
适合居住 |
shìhé jūzhù |
Fit um zu leben |
95 |
适于居住的 |
shì yú jūzhù de |
适于居住的 |
shì yú jūzhù de |
Bewohnbar |
96 |
适合居住 |
shìhé jūzhù |
适合居住 |
shìhé jūzhù |
Geeignet zum Wohnen |
97 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
98 |
habitable |
habitable |
可居住 |
kě jūzhù |
Bewohnbar |
99 |
safer and more liveable residential
areas |
safer and more liveable
residential areas |
更安全,更宜居的住宅区 |
gèng ānquán, gèng yí
jū de zhùzhái qū |
Sicherere und lebenswertere
Wohngebiete |
100 |
更安全和更适于居住的住宅区 |
gèng ānquán hé gèng shì yú
jūzhù de zhùzhái qū |
更安全和更适于居住的住宅区 |
gèng ānquán hé gèng shì yú
jūzhù de zhùzhái qū |
Sicheres und wohnlicheres
Wohngebiet |
|
the place
looks liveable in |
the place looks liveable in |
这个地方看起来适合居住 |
zhège dìfāng kàn
qǐlái shìhé jūzhù |
Der Ort sieht lebenswert aus |
102 |
这地方看起来适于居住 |
zhè dìfāng kàn qǐlái
shì yú jūzhù |
这地方看起来适于居住 |
zhè dìfāng kàn qǐlái
shì yú jūzhù |
Dieser Ort scheint lebenswert
zu sein |
103 |
of life |
of life |
生活 |
shēnghuó |
Vom Leben |
104 |
生活 |
shēnghuó |
生活 |
shēnghuó |
Das Leben |
105 |
worth living |
worth living |
值得一住 |
zhídé yī zhù |
Lebenswert |
106 |
值得一过的 |
zhídé yīguò de |
值得一过的 |
zhídé yīguò de |
Einen Besuch wert |
107 |
synonym
endurable |
synonym endurable |
同义词可忍受 |
tóngyìcí kě rěnshòu |
Synonym erträglich |
108 |
~ with that can be dealt with |
~ with that can be dealt
with |
〜可以处理 |
〜kěyǐ
chǔlǐ |
~ damit kann man umgehen |
109 |
能对付;可处理 |
néng duìfù; kě
chǔlǐ |
能对付;可处理 |
néng duìfù; kě
chǔlǐ |
Kann mit umgehen, kann damit
umgehen |
110 |
The problem is
paying the mortgage, everything else is liveable with |
The problem is paying the
mortgage, everything else is liveable with |
问题是支付抵押贷款,其他一切都适合 |
wèntí shì zhīfù
dǐyā dàikuǎn, qítā yīqiè dōu shìhé |
Das Problem ist, die Hypothek
zu bezahlen, alles andere ist mit bewohnbar |
111 |
问题在于偿还按揭贷款,别的一切事情都能对付 |
wèntí zàiyú chánghuán
ànjiē dàikuǎn, bié de yīqiè shìqíng dōu néng duìfù |
问题在于偿还按揭贷款,别的一切事情都能对付 |
wèntí zàiyú chánghuán
ànjiē dàikuǎn, bié de yīqiè shìqíng dōu néng duìfù |
Das Problem ist die Rückzahlung
des Hypothekendarlehens, alles andere kann behandelt werden |
112 |
of a wage, etc. |
of a wage, etc. |
工资等 |
gōngzī děng |
Von einem Lohn usw. |
113 |
工资等 |
Gōngzī děng |
工资等 |
gōngzī děng |
Gehalt usw. |
114 |
enough to live
on |
enough to live on |
足以活下去 |
zúyǐ huó xiàqù |
Aktiv zu leben |
115 |
足够维持生活的 |
zúgòu wéichí shēnghuó de |
足够维持生活的 |
zúgòu wéichí shēnghuó de |
Genug um das Leben zu erhalten |
116 |
a liveable
salary |
a liveable salary |
适宜的薪水 |
shìyí de xīnshuǐ |
ein lebenswertes Gehalt |
117 |
足以维持生活的薪水 |
zúyǐ wéichí shēnghuó
de xīnshuǐ |
足以维持生活的薪水 |
zúyǐ wéichí shēnghuó
de xīnshuǐ |
Genug um das Leben zu erhalten |
118 |
live action part of a film/movie that is made using real people or
animals, rather than using drawings, models or computers |
live action part of a film/movie that is
made using real people or animals, rather than using drawings, models or
computers |
使用真人或动物制作的电影/电影的真实动作部分,而不是使用图纸,模型或计算机 |
shǐyòng zhēnrén huò dòng wù zhìzuò
de diànyǐng/diànyǐng de zhēnshí dòngzuò bùfèn, ér bùshì
shǐyòng túzhǐ, móxíng huò jìsuànjī |
Live-Action-Teil eines
Films / Films, der aus echten Menschen oder Tieren besteht, anstatt
Zeichnungen, Modelle oder Computer zu verwenden |
119 |
(电影中的)真人实物影片 |
(diànyǐng zhōng de)
zhēnrén shíwù yǐngpiàn |
(电影中的)真人实物影片 |
(diànyǐng zhōng de)
zhēnrén shíwù yǐngpiàn |
Echter Film im Film |
120 |
live action a live action
movie |
Zhēnrén diànyǐng zhíbò |
真人电影直播 |
yī bù zhēnrén shíwù
yǐngpiàn |
Live-Action ein
Live-Action-Film |
121 |
—部真人实物影片 |
Live action a live action movie |
一部真人实物影片 |
zhù zài |
ein echter menschlicher Film |
122 |
lived in |
yī bù zhēnrén shíwù
yǐngpiàn |
住在 |
yīgè dìfāng |
Lebte in |
123 |
of a
place |
lived in |
一个地方 |
dìfāng |
Von einem Ort |
124 |
地方 |
of a place |
地方 |
yǐjīng liánxù
shǐyòngle hěn cháng shíjiān, kàn qǐlái bìng bù
xīnxiān |
Platzieren |
125 |
that has been
used so continuously for so long that it does not look new |
dìfāng |
已经连续使用了很长时间,看起来并不新鲜 |
chángqí yǒurén jūzhù
ér bù xiǎn mòshēng de; chángqí shǐyòngguò de |
Das wurde so lange so
kontinuierlich genutzt, dass es nicht neu aussieht |
126 |
长期有人居住而不显陌生的;长期使用过的 |
that has been used so
continuously for so long that it does not look new |
长期有人居住而不显陌生的;长期使用过的 |
fángjiān li
yǒuyī zhǒng shūshì, shēnghuó de gǎnjué |
Langfristig bewohnt und
ungewohnt, Langzeitnutzung |
127 |
the room had a
comfortable, lived-in feel about it |
chángqí yǒurén jūzhù
ér bù xiǎn mòshēng de; chángqí shǐyòngguò de |
房间里有一种舒适,生活的感觉 |
zhè fángjiān li
yǒuyī zhǒng yīzhí yǒu rù jūzhù de
wēnxīn gǎnjué |
Das Zimmer hatte eine
gemütliche, wohnliche Atmosphäre |
128 |
这房间里有一种一直有入居住的温馨感觉 |
the room had a comfortable,
lived-in feel about it |
这房间里有一种一直有入居住的温馨感觉 |
zhù zài yīgè yuángōng |
In diesem Raum herrscht ein
warmes Gefühl, das schon immer bewohnt war. |
129 |
live in ,of an employee |
zhè fángjiān li
yǒuyī zhǒng yīzhí yǒu rù jūzhù de
wēnxīn gǎnjué |
住在一个员工 |
gùyuán) |
Lebe in einem Angestellten |
130 |
雇员) |
live in,of an employee |
雇员) |
zhù zài tāmen gōngzuò
de fángzi lǐ |
Mitarbeiter) |
131 |
living in the
house where they work |
gùyuán) |
住在他们工作的房子里 |
zhù zài gōngzuò
chǎngsuǒ de |
Wohnen in dem Haus, in dem sie
arbeiten |
132 |
住在工作场所的 |
living in the house where they
work |
住在工作场所的 |
zhù zài tāmen gōngzuò
de fángzi lǐ |
Leben am Arbeitsplatz |
133 |
住在他们工作的房子里 |
zhù zài gōngzuò
chǎngsuǒ de |
住在他们工作的房子里 |
zhù zài bǎomǔ |
Lebe in dem Haus, in dem sie
arbeiten |
|
a live in
nanny |
zhù zài tāmen gōngzuò
de fángzi lǐ |
住在保姆 |
jiè jí:. Gū'zhù - zài
yǎng zhǔ miè de, bǎomǔ |
ein leben in kindermädchen |
134 |
界即:咕」住-在養.主.滅.的,保姆 |
a live in nanny |
界即:。咕」住
- 在养主灭的,保姆 |
zhù zài bǎomǔ. |
Die Grenze ist: live "live
- im Raise. Herr. Aus., Babysitter |
135 |
住在保姆. |
jiè jí: Gū'zhù-zài
yǎng. Zhǔ. Miè. De, bǎomǔ |
住在保姆。 |
Zhù zài biǎn zhǔ
jiā de bǎomǔ |
Lebe in einem Babysitter. |
136 |
住在扁主家的保姆 |
zhù zài bǎomǔ. |
住在扁主家的保姆 |
àirén, nán péngyǒu,
nǚ péngyǒu děng, yǔ xìng bànlǚ shēnghuó dàn wèi
yǔ tāmen jiéhūn de rén |
Nanny, die in der Wohnung lebt |
137 |
lover,
boyfriend, girlfriend, etc. a person who lives, with their sexual partner
but is not married to them |
Zhù zài biǎn zhǔ
jiā de bǎomǔ |
爱人,男朋友,女朋友等,与性伴侣生活但未与他们结婚的人 |
wèihūn tóngjū zhě |
Liebhaber, Freund, Freundin
usw. eine Person, die mit ihrem Sexualpartner lebt, aber nicht mit ihnen
verheiratet ist |
138 |
未婚同居者 |
lover, boyfriend, girlfriend,
etc. A person who lives, with their sexual partner but is not married to them |
未婚同居者 |
shēngjì shì wèile
shēnghuó ér zhuànqián de yī zhǒng shǒuduàn |
Unverheirateter cohabitee |
139 |
livelihood a means of earning money in order to live |
wèihūn tóngjū zhě |
生计是为了生活而赚钱的一种手段 |
zhuànqián móushēng de
shǒuduàn; shēngjì |
Lebensunterhalt ist ein Mittel,
um Geld zu verdienen, um leben zu können |
140 |
賺钱谋生的手段;生计 |
livelihood a means of earning
money in order to live |
赚钱谋生的手段;生计 |
dàimíngcí |
ein Mittel, um Geld zu
verdienen und seinen Lebensunterhalt zu verdienen; |
141 |
synonym |
zhuàn qián móushēng de
shǒuduàn; shēngjì |
代名词 |
huó de |
Synonym |
142 |
living |
synonym |
活的 |
dǎo shàng de shèqū
yīkào bǔ jīng wéichí shēngjì |
Leben |
143 |
Communities on
the island depended on whaling for their livelihood |
living |
岛上的社区依靠捕鲸维持生计 |
dǎo shàng de jūmín
kào bǔ jīng wéi shēng |
Gemeinschaften auf der Insel
waren für ihren Lebensunterhalt vom Walfang abhängig |
144 |
岛上的居民靠捕鲸为生 |
Communities on the island
depended on whaling for their livelihood |
岛上的居民靠捕鲸为生 |
shēngjì de
shǒuduàn/láiyuán |
Die Bewohner der Insel leben
vom Walfang |
145 |
a means/source
of livelihood |
dǎo shàng de jūmín
kào bǔ jīng wéi shēng |
生计的手段/来源 |
shēngjì; shēnghuó
láiyuán |
ein Mittel / eine Quelle des
Lebensunterhalts |
146 |
生计;生活来源 |
a means/source of
livelihood |
生计;生活来源 |
chángshòu |
Lebensunterhalt |
147 |
livelong |
shēngjì; shēnghuó
láiyuán |
长寿 |
huóle yītiān (wénxué)
yī zhěng tiān |
Livelong |
148 |
the livelong
day (literary) the whole length of the day |
livelong |
活了一天(文学)一整天 |
- zhěng tiān |
Der lebendige Tag (literarisch)
die ganze Länge des Tages |
149 |
—整天 |
the livelong day (literary) the
whole length of the day |
- 整天 |
huópō (Iivelier,liveliest) |
#NOM? |
150 |
lively (Iivelier,
liveliest) |
—zhěng tiān |
活泼(Iivelier,liveliest) |
chōngmǎn
shēngjī hé huólì; jījí rèqíng |
Lebhaft (Iivelier, lebhafteste) |
151 |
full of life and energy; active
and enthusiastic |
lively (Iivelier, liveliest) |
充满生机和活力;积极热情 |
jīnglì chōngpèi de;
shēngqì bóbó de; huóyuè rèqíng de |
Voll von Leben und Energie,
aktiv und begeistert |
152 |
精力充沛的;生气勃勃的;活跃热情的 |
full of life and energy; active
and enthusiastic |
精力充沛的;生气勃勃的;活跃热情的 |
dàimíngcí |
Energetisch, dynamisch, aktiv
und begeistert |
153 |
synonym |
jīnglì chōngpèi de;
shēngqì bóbó de; huóyuè rèqíng de |
代名词 |
dònghuà |
Synonym |
154 |
animated |
synonym |
动画 |
huópō |
Animiert |
155 |
vivacious |
animated |
活泼 |
yīgè cōngmíng
huópō de niánqīng nǚzǐ |
Lebhaft |
156 |
an intelligent
and lively young woman |
vivacious |
一个聪明活泼的年轻女子 |
cōnghuì ér chōngmǎn huólì de
niánqīng nǚshì |
Eine intelligente und lebhafte
junge Frau |
157 |
聪慧而充满活力的年轻女士 |
an intelligent and lively young
woman |
聪慧而充满活力的年轻女士 |
yīgè cōngmíng
huópō de niánqīng nǚzǐ |
Intelligente und
energische junge Dame |
158 |
一个聪明活泼的年轻女子 |
cōnghuì ér chōngmǎn huólì de
niánqīng nǚshì |
一个聪明活泼的年轻女子 |
yīgè huópō hé tànjiù
de tóunǎo |
eine intelligente und lebhafte
junge Frau |
159 |
a lively and
enquiring mind |
yīgè cōngmíng
huópō de niánqīng nǚzǐ |
一个活泼和探究的头脑 |
sīwéi huóyuè, shàn yóu tànsuǒ de
tóunǎo |
ein lebhafter und fragender
Geist |
160 |
思维活跃、善尤探索的头脑 |
a lively and enquiring mind |
思维活跃,善尤探索的头脑 |
tā biǎoxiàn chū
duì zhèngzhì de nónghòu xìngqù |
Ein aktiver Geist, ein
guter Geist zum Erkunden |
161 |
He showed a
lively interest in politics |
sīwéi huóyuè, shàn yóu tànsuǒ de
tóunǎo |
他表现出对政治的浓厚兴趣 |
tā duì zhèngzhì
biǎoxiàn chū nónghòu de xìngqù |
Er zeigte ein reges Interesse
an der Politik |
162 |
他对政治表现出浓厚的兴趣 |
He showed a lively interest in
politics |
他对政治表现出浓厚的兴趣 |
tā biǎoxiàn chū
duì zhèngzhì de nónghòu xìngqù |
Er zeigte ein starkes Interesse
an der Politik |
163 |
他表现出对政治的浓厚兴趣 |
tā duì zhèngzhì
biǎoxiàn chū nónghòu de xìngqù |
他表现出对政治的浓厚兴趣 |
yīgè dìfāng,
yīgè shìjiàn děng |
Er zeigte ein starkes Interesse
an der Politik |
164 |
of a place, an
event, etc. |
tā biǎoxiàn chū
duì zhèngzhì de nónghòu xìngqù |
一个地方,一个事件等 |
dìfāng, shìjiàn děng |
Von einem Ort, einer
Veranstaltung usw. |
165 |
地方、事件等 |
of a place, an event, etc. |
地方,事件等 |
yīgè dìfāng,
yīgè shìjiàn děng |
Orte, Veranstaltungen usw. |
166 |
一个地方,一个事件等 |
Dìfāng, shìjiàn děng |
一个地方,一个事件等 |
chōngmǎn xìngqù huò
xīngfèn |
ein Ort, eine Veranstaltung
usw. |
167 |
full of
interest or excitement |
yīgè dìfāng,
yīgè shìjiàn děng |
充满兴趣或兴奋 |
chōngmǎn shèng wèi de; lìng rén
xīngfèn de |
Voller Interesse oder Aufregung |
168 |
充满盛味的;令人兴奋的 |
full of interest or excitement |
充满盛味的;令人兴奋的 |
chōngmǎn xìngqù huò
xīngfèn |
Voller Aufregung,
aufregend |
169 |
充满兴趣或兴奋 |
chōngmǎn shèng wèi de; lìng rén
xīngfèn de |
充满兴趣或兴奋 |
dàimíngcí |
Voller Interesse oder Aufregung |
171 |
synonym |
chōngmǎn xìngqù huò
xīngfèn |
代名词 |
fánhuá |
Synonym |
172 |
bustling |
synonym |
繁华 |
yīgè rènào de
jiǔbā |
Geschäftig |
173 |
a lively
bar |
bustling |
一个热闹的酒吧 |
qìfēn rènào de
jiǔbā |
eine lebhafte Bar |
174 |
气氛热闹的酒吧 |
a lively bar |
气氛热闹的酒吧 |
rèliè de biànlùn |
Lebhafte Bar |
175 |
a lively debate |
qìfēn rènào de
jiǔbā |
热烈的辩论 |
rèliè de biànlùn |
eine lebhafte Debatte |
176 |
热烈的辩论 |
a lively debate |
热烈的辩论 |
de yánsè |
Begeisterte Debatte |
177 |
of colours |
rèliè de biànlùn |
的颜色 |
yánsè |
Von Farben |
178 |
颜色 |
of colours |
颜色 |
jiānqiáng ér míngquè |
Farbe |
179 |
strong and definite |
yánsè |
坚强而明确 |
nóng de; xiānyàn de |
Stark und bestimmt |
180 |
浓的;鲜艳的 |
strong and definite |
浓的;鲜艳的 |
yīpiàn huópō de
fěnhóng sè |
Rich |
181 |
a lively shade of pink |
nóng de; xiānyàn de |
一片活泼的粉红色 |
xiānyàn de fěnhóng
sèdiào |
ein lebhaftes Rosa |
182 |
鲜艳的粉红色调 |
a lively shade of pink |
鲜艳的粉红色调 |
mánglù ér huóyuè |
Helle rosa Töne |
183 |
busy and active |
xiānyàn de fěnhóng
sèdiào |
忙碌而活跃 |
fánmáng huo zhèng de;
xīngwàng de |
Beschäftigt und aktiv |
184 |
繁忙活政的;兴旺的 |
busy and active |
繁忙活政的;兴旺的 |
mánglù ér huóyuè |
Beschäftigt und aktiv |
185 |
忙碌而活跃 |
fánmáng huo zhèng de;
xīngwàng de |
忙碌而活跃 |
tāmen zuòle Hvdy
jìniànpǐn hé lǐpǐn màoyì |
Beschäftigt und aktiv |
186 |
They do a Hvdy trade in
souvenirs and gifts |
mánglù ér huóyuè |
他们做了Hvdy纪念品和礼品贸易 |
tāmen zuò jìniànpǐn
hé lǐpǐn shēngyì, zuò dé yǒushēngyǒusè |
Sie handeln mit Souvenirs und
Geschenken |
187 |
他们做纪念品和礼品生意,做得有声有色 |
They do a Hvdy trade in
souvenirs and gifts |
他们做纪念品和礼品生意,做得有声有色 |
shēngdòng huópō |
Sie machen Souvenir- und
Geschenkgeschäfte, sie machen viele Dinge. |
188 |
liveliness |
tāmen zuò jìniànpǐn
hé lǐpǐn shēngyì, zuò dé yǒushēngyǒusè |
生动活泼 |
zhùxìng |
Lebhaftigkeit |
189 |
liven |
liveliness |
助兴 |
huópō/huópō
qǐlái |
Gelebt |
190 |
liven up / liven sb/sth
up |
liven |
活泼/活泼起来 |
chéngwéi huò biàn dé gèng
yǒuqù huò lìng rén xīngfèn |
Beleben / jdn / etw beleben |
191 |
to become or
to make sb/sth more interesting or exciting |
liven up/ liven sb/sth up |
成为或变得更有趣或令人兴奋 |
(shǐ) gèng yǒuqù,
gèng lìng rén xīngfèn |
Jdn / etw interessanter oder
aufregender werden oder werden |
192 |
(使)更有趣,更令人兴奋 |
to become or to make sb/sth
more interesting or exciting |
(使)更有趣,更令人兴奋 |
xiàbànchǎng bǐsài
méiyǒu huóyuè qǐlái |
(machen) interessanter und
aufregender |
193 |
the game
didn't liven up the second half |
(shǐ) gèng yǒuqù,
gèng lìng rén xīngfèn |
下半场比赛没有活跃起来 |
nà chǎng bǐsài zhídào
xiàbànchǎng cái jīngcǎi qǐlái |
Das Spiel hat die zweite Hälfte
nicht belebt |
194 |
那场比赛直到下半场才精彩起来 |
the game didn't liven up the
second half |
那场比赛直到下半场才精彩起来 |
ràng wǒmen fàng
yīxiē yīnyuè lái huóyuè qǐlái |
Dieses Spiel wird erst in der
zweiten Halbzeit spannend. |
195 |
let’s put some
music on to liven things up |
nà chǎng bǐsài zhídào
xiàbànchǎng cái jīngcǎi qǐlái |
让我们放一些音乐来活跃起来 |
zánmen fàng xiē
yīnyuè huóyuè yīxià qìfēn ba |
Lass uns Musik machen, um die
Dinge zu beleben |
196 |
咱们放些音乐活跃一下气氛吧 |
let’s put some music on to
liven things up |
咱们放些音乐活跃一下气氛吧 |
ràng wǒmen fàng
yīxiē yīnyuè lái huóyuè qǐlái |
Lassen Sie uns etwas Musik
geben, um der Atmosphäre gerecht zu werden. |
197 |
让我们放一些音乐来活跃起来 |
zánmen fàng xiē
yīnyuè huóyuè yīxià qìfēn ba |
让我们放一些音乐来活跃起来 |
gānzàng shì tǐnèi de
yīgè dà qìguān, fùzé xiěyè bìng chǎnshēng
dǎnzhī |
Lassen Sie uns etwas Musik
setzen, um aktiv zu sein |
198 |
liver a large organ in the
body that deans the blood and produces bile |
ràng wǒmen fàng
yīxiē yīnyuè lái huóyuè qǐlái |
肝脏是体内的一个大器官,负责血液并产生胆汁 |
gānzàng |
Leber ist ein großes Organ im
Körper, das das Blut reinigt und Galle produziert |
199 |
肝脏 |
liver a large organ in the body that deans the
blood and produces bile |
肝脏 |
túpiàn zhèngwén |
Leber |
200 |
picture body |
gānzàng |
图片正文 |
yīxiē bèi zhǔ
shú hé chī diào de dòngwù de gānzàng |
Bildkörper |
201 |
the liver of
some animals that is cooked and eaten |
picture body |
一些被煮熟和吃掉的动物的肝脏 |
(dòngwù gōng shíyòng de)
gān |
Die Leber einiger Tiere, die
gekocht und gegessen wird |
202 |
(动物供食用的)肝 |
the liver of some animals that
is cooked and eaten |
(动物供食用的)肝 |
gānzàng hé yángcōng |
Leber |
203 |
liver and
onions |
(dòngwù gōng shíyòng de)
gān |
肝脏和洋葱 |
yángcōng chǎo
gān jiān |
Leber und Zwiebeln |
204 |
洋葱炒肝尖 |
liver and onions |
洋葱炒肝尖 |
jī gān |
Zwiebel gebratene Leber Spitze |
205 |
chicken livers |
yángcōng chǎo
gān jiān |
鸡肝 |
jī gān |
Hühnerleber |
206 |
鸡肝 |
chicken livers |
鸡肝 |
gānzàng jiǎoxìng shì
yī zhǒng xiǎo de, yǐ chéngrén de xíngshì cúnzài yú rén
huò dòngwù de gānzàng zhōng, jīngcháng yǐnqǐ jíbìng |
Hühnerleber |
207 |
liver fluke a small worn which, in an adult form, lives in the liver of
people or animals, often causing disease |
jī gān |
肝脏侥幸是一种小的,以成人的形式存在于人或动物的肝脏中,经常引起疾病 |
gān xīchóng
(qīnhài sùzhǔ gānzàng) |
Lebende Flusen Ein kleiner
Erwachsener lebt in einer erwachsenen Form in der Leber von Menschen oder
Tieren und verursacht häufig Krankheiten |
208 |
肝吸虫(侵害宿主肝脏) |
liver fluke a small worn which,
in an adult form, lives in the liver of people or animals, often causing
disease |
肝吸虫(侵害宿主肝脏) |
chuān zhìfú |
Leberegel (eindringende
Wirtsleber) |
209 |
liveried |
gān xīchóng
(qīnhài sùzhǔ gānzàng) |
穿制服 |
tú shàng yīfú |
Belebt |
210 |
painted in a
livery |
liveried |
涂上衣服 |
tú chéng zhuānyòng yánsè
de |
In einer Lackierung gemalt |
211 |
涂成专用颜色的 |
painted in a livery |
涂成专用颜色的 |
tú shàng yīfú |
In einer speziellen Farbe
lackiert |
212 |
涂上衣服 |
tú chéng zhuānyòng yánsè
de |
涂上衣服 |
chuānzhuó fēijī |
Kleidung anwenden |
213 |
wearing aircraft |
tú shàng yīfú |
穿着飞机 |
túzhe hángkōng
gōngsī zhuānyòng yánsè de fēijī |
Flugzeug tragen |
214 |
涂着航空公司专用颜色的飞机 |
wearing aircraft |
涂着航空公司专用颜色的飞机 |
chuānzhuó zhìfú |
Flugzeuge mit
Airline-spezifischen Farben beschichtet |
215 |
wearing livery |
túzhe hángkōng
gōngsī zhuānyòng yánsè de fēijī |
穿着制服 |
chuān zhìfú de; chuān
hào yī de |
Tracht tragen |
216 |
穿制服的;穿号衣的 |
wearing livery |
穿制服的;穿号衣的 |
púrén |
Uniformiert |
217 |
liveried servants |
chuān zhìfú de; chuān
hào yī de |
仆人 |
chuān zhìfú de púrén |
Lebende Diener |
218 |
穿制服的仆人 |
liveried servants |
穿制服的仆人 |
lìwùpǔ |
Einheitlicher Diener |
219 |
Liverpudlian |
chuān zhìfú de púrén |
利物浦 |
láizì yīnggélán
xīběi bù lìwùpǔ de rén |
Leberpudlian |
220 |
a person from
Liverpool in North west England |
Liverpudlian |
来自英格兰西北部利物浦的人 |
lìwùpǔ rén |
eine Person aus Liverpool im
Nordwesten Englands |
221 |
利物浦人 |
a person from Liverpool in
North west England |
利物浦人 |
láizì yīnggélán
xīběi bù lìwùpǔ de rén |
Liverpool |
222 |
来自英格兰西北部利物浦的人 |
lìwùpǔ rén |
来自英格兰西北部利物浦的人 |
lìwùpǔ. |
Menschen aus Liverpool im
Nordwesten Englands |
223 |
Liverpudlian . |
láizì yīnggélán
xīběi bù lìwùpǔ de rén |
利物浦。 |
Gān yán yī zhǒng
nǐ hē de wùzhí, yǐ bāngzhù xiāohuà bùliáng
(xiāohuà shíwù kùnnán yǐnqǐ de téngtòng) |
Leberpudlian |
224 |
liver salts a substance that you
drink to help with indigestion ( pain caused by difficulty in digestion food) |
Liverpudlian. |
肝盐一种你喝的物质,以帮助消化不良(消化食物困难引起的疼痛) |
(yòng yú zhìliáo xiāohuà
bùliáng de) zhì gān yán |
Leber salzt eine Substanz, die
Sie trinken, um bei Verdauungsstörungen zu helfen (Schmerzen, die durch
Verdauungsprobleme verursacht werden) |
225 |
(用于治疗消化不良的)治肝盐 |
Liver salts a substance that you drink to help with
indigestion (pain caused by difficulty in digestion food) |
(用于治疗消化不良的)治肝盐 |
gān xiāngcháng,
gāncháng |
(zur Behandlung von Dyspepsie) |
226 |
liver sausage
, liverwurst |
(yòng yú zhìliáo xiāohuà
bùliáng de) zhì gān yán |
肝香肠,肝肠 |
yī zhǒng yóu qiē suì de
gānzàng zhì chéng de ruǎn xiāngcháng, tōngcháng zài
miànbāo shàng lěngfū |
Leberwurst, Leberwurst |
227 |
a type of soft sausage made from finely
chopped liver, usually spread cold on bread |
liver sausage, liverwurst |
一种由切碎的肝脏制成的软香肠,通常在面包上冷敷 |
gān ní xiāngcháng |
eine Art weiche Wurst aus
fein gehackter Leber, die normalerweise kalt auf Brot verteilt wird |
228 |
肝泥香肠 |
a type of soft sausage made from finely
chopped liver, usually spread cold on bread |
肝泥香肠 |
yī zhǒng yóu qiē
suì de gānzàng zhì chéng de ruǎn xiāngcháng, tōngcháng
zài miànbāo shàng lěngfū |
Leberwurst |
229 |
一种由切碎的肝脏制成的软香肠,通常在面包上冷敷 |
gān ní xiāngcháng |
一种由切碎的肝脏制成的软香肠,通常在面包上冷敷 |
gān bān |
eine weiche Wurst aus gehackter
Leber, meist kalt auf Brot. |
230 |
liver
spot |
yī zhǒng yóu qiē
suì de gānzàng zhì chéng de ruǎn xiāngcháng, tōngcháng
zài miànbāo shàng lěngfū |
肝斑 |
pífū shàng yǒu
yīgè xiǎo hé bān, yóuqí shì lǎonián rén |
Leberfleck |
231 |
a small brown
spot on the skin,especially
found in older people |
liver spot |
皮肤上有一个小褐斑,尤其是老年人 |
quèbān; huáng hé bān;(yóu
zhǐ) lǎorén bān |
ein kleiner brauner Fleck auf
der Haut, besonders bei älteren Menschen |
232 |
雀斑; 黄褐斑; (尤指)老人斑 |
a small brown spot on the
skin,especially found in older people |
雀斑;黄褐斑;(尤指)老人斑 |
zhìfú, gānzàng |
Sommersprossen, Chloasma,
(vor allem) Altersflecken |
233 |
livery ,liveries |
quèbān; huáng hé bān; (yóu
zhǐ) lǎorén bān |
制服,肝脏 |
tèdìng gōngsī de chēliàng,
fēijī děng de yánsè |
Livree, Livree |
234 |
the colours in which
the vehicles, aircraft, etc. of a particular company are painted |
livery ,liveries |
特定公司的车辆,飞机等的颜色 |
(chēliàng, fēijī
děng tú de) gōngsī zhuānyòng sècǎi |
Die Farben, in denen die
Fahrzeuge, Flugzeuge usw. eines bestimmten Unternehmens lackiert werden |
235 |
(车辆、飞机等涂的) 公司专用色彩 |
the colours in which the vehicles, aircraft,
etc. Of a particular company are painted |
(车辆,飞机等涂的)公司专用色彩 |
púrén huò guānyuán
chuān de tèshū zhìfú, tèbié shì zài guòqù |
(von Fahrzeugen, Flugzeugen
usw. bemalt) firmenspezifische Farben |
236 |
a special
uniform worn by servants or officials, especially in the past |
(chēliàng, fēijī
děng tú de) gōngsī zhuānyòng sècǎi |
仆人或官员穿的特殊制服,特别是在过去 |
(yóu zhǐ jiùshí rén huò guānyuán
de) zhìfú |
eine besondere Ebene, die vor
allem von Bediensteten oder Beamten getragen wurde |
237 |
(尤指旧时人或官员的)制服 |
a special uniform worn by
servants or officials, especially in the past |
(尤指旧时人或官员的)制服 |
zhìfú wěndìng |
Uniform (besonders alt
oder offiziell) |
238 |
livery
stable |
(yóu zhǐ jiùshí rén huò guānyuán
de) zhìfú |
制服稳定 |
rénmen kěyǐ fù qián
yǎng mǎ huò zū mǎ dì dìfāng |
Stabilisierung der Livree |
239 |
a place where
people can pay to keep their horses or can hire a horse |
livery stable |
人们可以付钱养马或租马的地方 |
(dài kè sìyǎng mǎ huò
zū mǎ de) mǎ fáng |
ein Ort, an dem die Menschen
bezahlen können, um ihre Pferde zu halten, oder ein Pferd mieten können |
240 |
(代客饲养马或租马的)马房 |
a place where people can pay to
keep their horses or can hire a horse |
(代客饲养马或租马的)马房 |
rénmen kěyǐ fù qián
yǎng mǎ huò zū mǎ dì dìfāng |
Ställe (Pferde reservieren oder
Pferde mieten) |
241 |
人们可以付钱养马或租马的地方 |
(dài kè sìyǎng mǎ huò
zū mǎ de) mǎ fáng |
人们可以付钱养马或租马的地方 |
shēnghuó duōyuán huà |
Wo Menschen für Pferde bezahlen
oder Pferde mieten können |
242 |
lives plural of life |
rénmen kěyǐ fù qián
yǎng mǎ huò zū mǎ dì dìfāng |
生活多元化 |
shēngchù sìyǎng zài
nóngchǎng shàng de shēngchù, lìrú niú huò yáng |
Lebt im Plural des Lebens |
243 |
livestock the animals kept on a farm, for example cows or sheep |
lives plural of life |
牲畜饲养在农场上的牲畜,例如牛或羊 |
shēngchù; jiāchù |
Vieh, das die Tiere auf einem
Bauernhof gehalten haben, beispielsweise Kühe oder Schafe |
244 |
牲畜;家畜 |
livestock the animals kept on a
farm, for example cows or sheep |
牲畜;家畜 |
shēngchù sìyǎng zài
nóngchǎng shàng de shēngchù, lìrú niú huò yáng |
Viehbestand |
245 |
牲畜饲养在农场上的牲畜,例如牛或羊 |
shēngchù; jiāchù |
牲畜饲养在农场上的牲畜,例如牛或羊 |
shǐyòng jìsuànjī
gōngzuò de huó jiàn (fēi zhèngshì) rényuán, ér bùshì yǔ
tāmen yīqǐ gōngzuò de chéngxù huò jìsuànjī |
Ein Vieh, das auf einer Farm
gehalten wird, beispielsweise eine Kuh oder ein Schaf. |
246 |
live ware (informal) people who work with
computers, rather than the programs or computers with which they work |
shēngchù sìyǎng zài
nóngchǎng shàng de shēngchù, lìrú niú huò yáng |
使用计算机工作的活件(非正式)人员,而不是与他们一起工作的程序或计算机 |
rénjiàn, huó jiàn (yòng jìsuànjī
gōngzuò de rén) |
Live-Ware (informelle)
Personen, die mit Computern arbeiten, und nicht mit den Programmen oder
Computern, mit denen sie arbeiten |
247 |
人件,活件(用计算机工作的人) |
live ware (informal) people who
work with computers, rather than the programs or computers with which they
work |
人件,活件(用计算机工作的人) |
tiěqīng |
Person, Job (Person, die
mit dem Computer arbeitet) |
248 |
livid |
rénjiàn, huó jiàn (yòng jìsuànjī
gōngzuò de rén) |
铁青 |
fēicháng shēngqì |
Livid |
249 |
extremely
angry |
livid |
非常生气 |
bàonù de; kuángnù de |
Fest wütend |
250 |
暴怒的;狂怒的 |
extremely angry |
暴怒的;狂怒的 |
dàimíngcí |
Wütend |
251 |
synonym |
bàonù de; kuángnù de |
代名词 |
kuángnù |
Synonym |
252 |
furious |
synonym |
狂怒 |
shēnlán huīsè |
Wütend |
253 |
dark bluish grey in colour |
furious |
深蓝灰色 |
wū qīngsè de;
qīng huīsè de |
Dunkelbläuliches Grau |
254 |
乌青色的;
青灰色的 |
dark bluish grey in colour |
乌青色的;青灰色的 |
yīzhèn yū shāng |
Blau-grün |
255 |
a livid bruise |
wū qīngsè de;
qīng huīsè de |
一阵瘀伤 |
qīng yū |
ein lebhafter Bluterguss |
256 |
青瘀 |
a livid bruise |
青瘀 |
huó de |
Grüne Gerste |
257 |
living |
qīng yū |
活的 |
xiànzài huózhe |
Leben |
258 |
alive now |
living |
现在活着 |
huózhe de; huó de |
Jetzt lebendig |
259 |
活着的;活的 |
alive now |
活着的;活的 |
suǒyǒu shēngwù |
Am Leben |
260 |
all living things |
huózhe de; huó de |
所有生物 |
suǒyǒu shēngwù |
Alle Lebewesen |
261 |
所有生物 |
all living things |
所有生物 |
shēngwù tǐ |
Alle Kreaturen |
262 |
living organisms |
suǒyǒu shēngwù |
生物体 |
huó de jītǐ |
Lebende Organismen |
263 |
活的机体 |
living organisms |
活的机体 |
zuì yōuxiù de gāngqín
jiā |
Lebender Körper |
264 |
the finest living pianist |
huó de jītǐ |
最优秀的钢琴家 |
dāngshì de zuì jiéchū
de gāngqín jiā |
Der schönste lebende Pianist |
265 |
当世的最杰出的钢琴家 |
the finest living pianist |
当世的最杰出的钢琴家 |
xiànzài shǐyòng huò liànxí |
Der herausragendste Pianist der
Welt |
266 |
used or practised now |
dāngshì de zuì jiéchū
de gāngqín jiā |
现在使用或练习 |
zài shǐyòng de; zài
shíshī de |
Jetzt gebraucht oder geübt |
267 |
在使用的;在实施的 |
used or practised now |
在使用的;在实施的 |
shēnghuó yǔyán |
Wird bei der Implementierung
verwendet |
268 |
living languages |
zài shǐyòng de; zài
shíshī de |
生活语言 |
(nàxiē réngrán
shuōhuà) |
Lebende Sprachen |
269 |
( those still
spoken) |
living languages |
(那些仍然说话) |
xiàn yòng yǔyán |
(das noch gesprochen) |
270 |
现用语言 |
(those still spoken) |
现用语言 |
shēnghuó yǔyán |
Aktuelle Sprache |
271 |
生活语言 |
xiàn yòng yǔyán |
生活语言 |
Afficher moins |
Lebende Sprache |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
LIVELIHOOD |
1184 |
1184 |
live |
abc image |
|
|
|
|
|
|