A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  litter bin 1182 1182 lithography         20000abc   abc image                      
1 lithology  Lithology  岩性 Yán xìng Lithology Lithologie Litologia Litología litologia Lithology Lithologie Λιθολογία Lithología Litologia литология litologiya lithology  Lithologie 岩石学 岩石学 がんせきがく  gansekigaku 
2 the study of the general physical characteristics of rocks  the study of the general physical characteristics of rocks  研究岩石的一般物理特征 yánjiū yánshí de yībān wùlǐ tèzhēng The study of the general physical characteristics of rocks L'étude des caractéristiques physiques générales des roches O estudo das características físicas gerais das rochas El estudio de las características físicas generales de las rocas. Lo studio delle caratteristiche fisiche generali delle rocce studio generali corporum mole rigent Die Untersuchung der allgemeinen physikalischen Eigenschaften von Gesteinen Η μελέτη των γενικών φυσικών χαρακτηριστικών των πετρωμάτων I meléti ton genikón fysikón charaktiristikón ton petromáton Badanie ogólnych cech fizycznych skał Изучение общих физических характеристик горных пород Izucheniye obshchikh fizicheskikh kharakteristik gornykh porod the study of the general physical characteristics of rocks  L'étude des caractéristiques physiques générales des roches 岩石の一般的な物理的特性に関する研究 岩石  一般 的な 物理  特性 に関する 研究  がんせき  いっぱん きな ぶつり てき とくせい にかんする けんきゅう  ganseki no ippan tekina butsuri teki tokusei nikansurukenkyū 
3 岩性学;岩石层 yán xìng xué; yánshí céng 岩性学;岩石层 yán xìng xué; yánshí céng Lithology Lithologie Litologia Litología Litologia; litosfera Lithology: lithosphere Lithologie Λιθολογία Lithología Litologia Литологии; литосфера Litologii; litosfera 岩性学;岩石层 Lithologie 岩石学 岩石学  がんせきがく  gansekigaku 
4 研究岩石的一般物理特征 yánjiū yánshí de yībān wùlǐ tèzhēng 研究岩石的一般物理特征 yánjiū yánshí de yībān wùlǐ tèzhēng Study the general physical characteristics of rocks Étudier les caractéristiques physiques générales des roches Estudar as características físicas gerais das rochas Estudiar las características físicas generales de las rocas. Studiare le caratteristiche fisiche generali delle rocce General physica characteres saxa Untersuchen Sie die allgemeinen physikalischen Eigenschaften von Gesteinen Μελετήστε τα γενικά φυσικά χαρακτηριστικά των πετρωμάτων Meletíste ta geniká fysiká charaktiristiká ton petromáton Zbadaj ogólne właściwości fizyczne skał Изучите общие физические характеристики горных пород Izuchite obshchiye fizicheskiye kharakteristiki gornykh porod 研究岩石的一般物理特征 Étudier les caractéristiques physiques générales des roches 岩石の一般的な物理的特性を調べる 岩石  一般 的な 物理  特性  調べる  がんせき  いっぱん きな ぶつり てき とくせい  しらべる  ganseki no ippan tekina butsuri teki tokusei o shiraberu 
5 lithosphere  (geology) the layer of rock that forms the outer part of the earth lithosphere  (geology) the layer of rock that forms the outer part of the earth 岩石圈(地质学)构成地球外部的岩石层 yánshí quān (dìzhí xué) gòuchéng dìqiú wàibù de yánshí céng Lithosphere (geology) the layer of rock that forms the outer part of the earth Lithosphère (géologie) la couche de roche qui forme la partie externe de la terre Litosfera (geologia) a camada de rocha que forma a parte exterior da terra Litosfera (geología) la capa de roca que forma la parte exterior de la tierra. Lithosphere (geologia) lo strato di roccia che forma la parte esterna della terra lithosphere (P.) lauacrum forms petram illam primam partem terrae Lithosphäre (Geologie) die Gesteinsschicht, die den äußeren Teil der Erde bildet Λιθοσφαιρία (γεωλογία) το στρώμα του βράχου που σχηματίζει το εξωτερικό μέρος της γης Lithosfairía (geología) to stróma tou vráchou pou schimatízei to exoterikó méros tis gis Litosfera (geologia) warstwa skały tworząca zewnętrzną część ziemi Литосфера (геология) слой горных пород, который формирует внешнюю часть земли Litosfera (geologiya) sloy gornykh porod, kotoryy formiruyet vneshnyuyu chast' zemli lithosphere  (geology) the layer of rock that forms the outer part of the earth Lithosphère (géologie) la couche de roche qui forme la partie externe de la terre リソスフェア(地質学)地球の外側部分を形成する岩の層 リソスフェア ( 地質学 ) 地球  外側 部分  形成する     りそすふぇあ ( ちしつがく ) ちきゅう  そとがわ ぶぶん  けいせい する いわ  そう  risosufea ( chishitsugaku ) chikyū no sotogawa bubun okeisei suru iwa no  
6 岩石圈;岩石层 yánshí quān; yánshí céng 岩石圈;岩石层 yánshí quān; yánshí céng Lithosphere Lithosphère Litosfera Litosfera Litosfera; litosfera Lithosphere: lithosphere Lithosphäre Λιθόσφαιρα Lithósfaira Litosfera Литосфера; литосфера Litosfera; litosfera 岩石圈;岩石层 Lithosphère リソスフェア リソスフェア  りそすふぇあ  risosufea 
7 litigant (law) a person who is making or defending a claim in court litigant (law) a person who is making or defending a claim in court 诉讼当事人(法律)在法庭上提出或辩护要求的人 sùsòng dāngshìrén (fǎlǜ) zài fǎtíng shàng tíchū huò biànhù yāoqiú de rén Litigant (law) a person who is making or defending a claim in court Litigant (loi) personne qui présente ou défend une réclamation devant un tribunal Litigante (lei) uma pessoa que está fazendo ou defendendo uma reivindicação em tribunal Litigante (ley) una persona que está haciendo o defendiendo un reclamo en la corte Litigant (legge) una persona che sta facendo o difendendo un ricorso in tribunale litigator (ius), qui facit hominem a populo petit aut defendentes legimus atrium Prozessparteien (Gesetz) eine Person, die eine Klage vor Gericht erhebt oder verteidigt Διαδίκου (νόμος) πρόσωπο που προβάλλει ή υπερασπίζεται μια αξίωση ενώπιον του δικαστηρίου Diadíkou (nómos) prósopo pou provállei í yperaspízetai mia axíosi enópion tou dikastiríou Sprawa sądowa (prawo) osoba, która składa lub broni roszczenia w sądzie Лицо, подающее в суд (лицо) лицо, которое предъявляет или защищает иск в суде Litso, podayushcheye v sud (litso) litso, kotoroye pred"yavlyayet ili zashchishchayet isk v sude litigant (law) a person who is making or defending a claim in court Litigant (loi) personne qui présente ou défend une réclamation devant un tribunal 訴訟当事者(法)裁判所で請求を行っている、または弁護している人 訴訟 当事者 (  ) 裁判所  請求  行っている 、または 弁護 している   そしょう とうじしゃ ( ほう ) さいばんしょ  せいきゅう  おこなっている 、 または べんご している ひと  soshō tōjisha (  ) saibansho de seikyū o okonatteiru ,mataha bengo shiteiru hito 
8 讼当事人 sùsòng dāngshìrén 诉讼当事人 sùsòng dāngshìrén Litigant Plaideur Litigante Litigante litiganti litigantium Prozesspatent Δικηγόρος Dikigóros Sprawa sądowa Тяжущиеся Tyazhushchiyesya 讼当事人 Plaideur 訴訟 訴訟  そしょう  soshō 
9 诉讼当事人(法律)在法庭上提出或辩护要求的人 sùsòng dāngshìrén (fǎlǜ) zài fǎtíng shàng tíchū huò biànhù yāoqiú de rén 诉讼当事人(法律)在法庭上提出或辩护要求的人 sùsòng dāngshìrén (fǎlǜ) zài fǎtíng shàng tíchū huò biànhù yāoqiú de rén The person who litigated the law (the law) in the court La personne qui a plaidé la loi (la loi) devant le tribunal A pessoa que litigou a lei (a lei) no tribunal La persona que litigó la ley (la ley) en el tribunal La persona che ha contestato la legge (la legge) in tribunale Populi litigantes (legal) propositus vel iudicium vel in iudicio litigare Die Person, die das Gesetz (das Gesetz) vor Gericht geführt hat Το πρόσωπο που άσκησε δίκη στο δικαστήριο To prósopo pou áskise díki sto dikastírio Osoba, która procesowała prawo (prawo) w sądzie Человек, который оспорил закон (закон) в суде Chelovek, kotoryy osporil zakon (zakon) v sude 诉讼当事人(法律)在法庭上提出或辩护要求的人 La personne qui a plaidé la loi (la loi) devant le tribunal 法廷で訴訟を起こした者(法律) 法廷  訴訟  起こした  ( 法律 )  ほうてい  そしょう  おこした もの ( ほうりつ )  hōtei de soshō o okoshita mono ( hōritsu ) 
10 litigate (lawto take a claim or disagreement to court  litigate (law lǜ)to take a claim or disagreement to court  诉讼(lawigate)向法院提出索赔或异议 sùsòng (lawigate) xiàng fǎyuàn tíchū suǒpéi huò yìyì Litigate (law law) to take a claim or disagreement to court Litige (loi loi) pour porter une réclamation ou un désaccord devant un tribunal Litigar (lei de lei) para levar uma reclamação ou desacordo ao tribunal Litigar (ley) para presentar un reclamo o desacuerdo a la corte Contenzioso (legge) per presentare un reclamo o un disaccordo in tribunale litigare (gener lege) ut esse aut dissensus in atrium Prozess (Gesetz), um eine Klage oder Unstimmigkeit vor Gericht zu erheben Να ασκήσει αγωγή (νόμος δικαίου) να προβεί σε αξίωση ή διαφωνία στο δικαστήριο Na askísei agogí (nómos dikaíou) na proveí se axíosi í diafonía sto dikastírio Postępowanie sądowe (prawo) w celu wniesienia roszczenia lub sporu do sądu Судебный процесс (законное право), чтобы подать иск или разногласие в суд Sudebnyy protsess (zakonnoye pravo), chtoby podat' isk ili raznoglasiye v sud litigate (lawto take a claim or disagreement to court  Litige (loi loi) pour porter une réclamation ou un désaccord devant un tribunal 裁判所への請求または意見の相違を起こすために訴訟を起こす(法律法) 裁判所   請求 または 意見  相違  起こす ため 訴訟  起こす ( 法律法 )  さいばんしょ   せいきゅう または いけん  そうい おこす ため  そしょう  おこす ( ほうりつほう )  saibansho e no seikyū mataha iken no sōi o okosu tame nisoshō o okosu ( hōritsuhō ) 
11 ()提起诉讼,打食司 (jiù…) tíqǐ sùsòng, dǎ shí sī (就......)提起诉讼,打食司 (jiù......) Tíqǐ sùsòng, dǎ shí sī (just...) file a lawsuit, the food department (juste ...) intenter un procès, le département de l'alimentation (apenas ...) arquivar um processo, o departamento de alimentos (solo ...) presentar una demanda, el departamento de alimentos (solo ...) presentare una causa, il dipartimento alimentare (De ...) filed in causa pugnare cibum Division (Nur ...) Klage einreichen, die Lebensmittelabteilung (μόλις ...) καταθέστε αγωγή, το τμήμα τροφίμων (mólis ...) katathéste agogí, to tmíma trofímon (po prostu ...) złożyć pozew, dział żywności (просто ...) подать иск в отдел продовольствия (prosto ...) podat' isk v otdel prodovol'stviya ()提起诉讼,打食司 (juste ...) intenter un procès, le département de l'alimentation (ちょうど...)訴訟を起こす、食品部門 ( ちょうど ...) 訴訟  起こす 、 食品 部門  ( ちょうど 。。。) しょう  おこす 、 しょくひん ぶもん  ( chōdo ...) soshō o okosu , shokuhin bumon 
12 诉讼(法律)向法院提出索赔或异议  sùsòng (fǎlǜ) xiàng fǎyuàn tíchū suǒpéi huò yìyì  诉讼(法律)向法院提出索赔或异议 sùsòng (fǎlǜ) xiàng fǎyuàn tíchū suǒpéi huò yìyì Litigation (law) to file a claim or objection to the court Litige (loi) pour déposer une réclamation ou une objection auprès du tribunal Litígio (lei) para apresentar uma reclamação ou objeção ao tribunal Litigio (ley) para presentar un reclamo u objeción a la corte Contenzioso (legge) per presentare un reclamo o obiezione al tribunale Suspendisse (legis) sive obiectionem in re praesenti disceptatores file ad atrium Prozessführung (Gesetz), um eine Klage oder einen Einspruch beim Gericht einzureichen Διεκδίκηση (νόμος) να υποβάλει αξίωση ή αντίρρηση στο δικαστήριο Diekdíkisi (nómos) na ypoválei axíosi í antírrisi sto dikastírio Postępowanie sądowe (prawo) w celu wniesienia roszczenia lub sprzeciwu do sądu Судебный процесс (закон), чтобы подать иск или возражение в суд Sudebnyy protsess (zakon), chtoby podat' isk ili vozrazheniye v sud 诉讼(法律)向法院提出索赔或异议  Litige (loi) pour déposer une réclamation ou une objection auprès du tribunal 裁判所に請求または異議を申し立てる訴訟(法律) 裁判所  請求 または 異議  申し立てる 訴訟 ( 法律)  さいばんしょ  せいきゅう または いぎ  もうしたてるそしょう ( ほうりつ )  saibansho ni seikyū mataha igi o mōshitateru soshō (hōritsu ) 
13 litigator  litigator  诉讼律师 sùsòng lǜshī Litigator Avocat plaidant Litigante Litigante litigator litigatorem Prozessanwalt Διαμεσολαβητής Diamesolavitís Prawnik сторона в судебном процессе storona v sudebnom protsesse litigator  Avocat plaidant 訴訟 訴訟  そしょう  soshō 
14 litigation (law ) the process of making or defending a claim in court  litigation (law) the process of making or defending a claim in court  诉讼(法律)在法庭上提出或辩护诉讼的过程 sùsòng (fǎlǜ) zài fǎtíng shàng tíchū huò biànhù sùsòng de guòchéng Litigation (law ) the process of making or defending a claim in court Litige (loi) processus de présentation ou de défense d'une plainte devant un tribunal Litígio (lei) o processo de fazer ou defender uma reivindicação em tribunal Litigio (ley) el proceso de hacer o defender un reclamo en la corte Contenzioso (legge) il processo di creazione o difesa di un ricorso in tribunale litigation (ius) processus faciendi, in atrio sive in suscipienda re praesenti disceptatores Prozessführung (Gesetz) den Prozess der Klageerhebung oder -verteidigung vor Gericht Διαδικασία (δίκη) η διαδικασία κατάθεσης ή υπεράσπισης αξίωσης ενώπιον δικαστηρίου Diadikasía (díki) i diadikasía katáthesis í yperáspisis axíosis enópion dikastiríou Postępowanie sądowe (prawo) proces dochodzenia lub obrony roszczenia w sądzie Судебный процесс (закон) процесс предъявления или защиты иска в суде Sudebnyy protsess (zakon) protsess pred"yavleniya ili zashchity iska v sude litigation (law ) the process of making or defending a claim in court  Litige (loi) processus de présentation ou de défense d'une plainte devant un tribunal 訴訟(法律)法廷での請求を行うまたは防御するプロセス 訴訟 ( 法律 ) 法廷   請求  行う また  防御する プロセス  そしょう ( ほうりつ ) ほうてい   せいきゅう  おこなう また  ぼうぎょ する プロセス  soshō ( hōritsu ) hōtei de no seikyū o okonau mata wabōgyo suru purosesu 
15 诉讼;打官司 sùsòng; dǎ guānsī 诉讼;打官司 sùsòng; dǎ guānsī Litigation Litige Contencioso Litigio Contenzioso; querela Fora litigiosa iudicium Rechtsstreitigkeiten Δικαστικές υποθέσεις Dikastikés ypothéseis Spory sądowe Судебные; иск Sudebnyye; isk 诉讼;打官司 Litige 訴訟 訴訟  そしょう  soshō 
16 The company has been in litigation with its previous auditorsfor a full year The company has been in litigation with its previous auditorsfor a full year 该公司已与其先前的审计师进行了一整年的诉讼 gāi gōngsī yǐ yǔqí xiānqián de shěnjì shī jìnxíngle yī zhěng nián de sùsòng The company has been in litigation with its previous auditorsfor a full year La société est en litige avec ses vérificateurs précédents depuis un an A empresa está em litígio com seus auditores anteriores por um ano inteiro La compañía ha estado en litigio con sus auditores anteriores por un año completo La società è stata in contenzioso con i suoi precedenti revisori per un anno intero In comitatu per placitum conuictum fuit prior cum suis auditorsfor donec unus impleatur annus Das Unternehmen befand sich ein Jahr lang mit seinen früheren Prüfern in einem Rechtsstreit Η εταιρεία βρίσκεται σε διαφορά με τους προηγούμενους ελεγκτές της για ένα ολόκληρο έτος I etaireía vrísketai se diaforá me tous proigoúmenous elenktés tis gia éna olókliro étos Spółka prowadzi spór sądowy z poprzednimi audytorami przez cały rok Компания была в судебном процессе с предыдущими аудиторами в течение всего года Kompaniya byla v sudebnom protsesse s predydushchimi auditorami v techeniye vsego goda The company has been in litigation with its previous auditorsfor a full year La société est en litige avec ses vérificateurs précédents depuis un an 当社は、以前の監査役と通年訴訟を起こしています。 当社  、 以前  監査役  通年 訴訟 起こしています 。  とうしゃ  、 いぜん  かんさやく  つうねん そしょう おこしています 。  tōsha wa , izen no kansayaku to tsūnen soshō ookoshiteimasu . 
17 那家公司与前任审计员已打了整整一年的官司 nà jiā gōngsī yǔ qiánrèn shěnjì yuán yǐ dǎle zhěngzhěng yī nián de guānsī 那家公司与前任审计员已打了整整一年的官司 nà jiā gōngsī yǔ qiánrèn shěnjì yuán yǐ dǎle zhěngzhěng yī nián de guānsī The company and the former auditor have been fighting for a full year of lawsuits. La société et l'ancien auditeur se disputent depuis un an. A empresa e o ex-auditor têm lutado por um ano inteiro de ações judiciais. La compañía y el ex auditor han estado luchando por un año completo de demandas. La società e l'ex sindaco hanno combattuto per un anno intero di cause legali. Quod in pleno comitatu, et non auditores pristini anno iudicium Das Unternehmen und der frühere Wirtschaftsprüfer haben für ein volles Jahr an Klagen gekämpft. Η εταιρεία και ο πρώην ελεγκτής έχουν αγωνιστεί για ένα πλήρες έτος αγωγών. I etaireía kai o próin elenktís échoun agonisteí gia éna plíres étos agogón. Firma i były audytor walczą o pełny rok procesów sądowych. Компания и бывший аудитор боролись за целый год судебных процессов. Kompaniya i byvshiy auditor borolis' za tselyy god sudebnykh protsessov. 那家公司与前任审计员已打了整整一年的官司 La société et l'ancien auditeur se disputent depuis un an. 会社と元監査人は1年間の訴訟のために戦っています。 会社   監査人  1 年間  訴訟  ため 戦っています 。  かいしゃ  もと かんさじん  1 ねんかん  そしょう ため  たたかっています 。  kaisha to moto kansajin wa 1 nenkan no soshō no tame nitatakatteimasu . 
18 litigious (formal, disapproving) too ready to take disagreements to court  litigious (formal, disapproving) too ready to take disagreements to court  诉讼(正式,不赞成)也准备好向法院提出异议 sùsòng (zhèngshì, bù zànchéng) yě zhǔnbèi hǎo xiàng fǎyuàn tíchū yìyì Litigious (formal, disapproving) too ready to take disagreements to court Contentieux (formel, désapprobateur) trop prêt à porter les différends devant les tribunaux Litigiosa (formal, desaprovadora) muito disposta a aceitar discordâncias judiciais Litigioso (formal, de desaprobación) demasiado listo para llevar los desacuerdos a los tribunales Litigioso (formale, disapprovazione) troppo pronto a prendere in disaccordo in tribunale esse litigiosam (formal improbans) parati quoque ad dicuntur ad atrium Streitig (formell, missbilligend) zu bereit, Unstimmigkeiten vor Gericht zu bringen Λανθασμένη (επίσημη, απογοητευτική) είναι πολύ έτοιμη να λάβει διαφωνίες στο δικαστήριο Lanthasméni (epísimi, apogoiteftikí) eínai polý étoimi na lávei diafoníes sto dikastírio Sprawny (formalny, dezaprobujący) zbyt gotowy, by nie zgadzać się z sądem Скупой (формальный, неодобрительный) слишком готов принять разногласия в суд Skupoy (formal'nyy, neodobritel'nyy) slishkom gotov prinyat' raznoglasiya v sud litigious (formal, disapproving) too ready to take disagreements to court  Contentieux (formel, désapprobateur) trop prêt à porter les différends devant les tribunaux 異議を唱えるには合法的(正式、不承認) 異議  唱える   合法  ( 正式 、 不承認 )  いぎ  となえる   ごうほう てき ( せいしき 、 ふしょうにん )  igi o tonaeru ni wa gōhō teki ( seishiki , fushōnin ) 
19 好诉讼的;受打官司品  hǎo sùsòng de; shòu dǎ guānsī pǐn  好诉讼的;受打官司品 hǎo sùsòng de; shòu dǎ guānsī pǐn Good lawsuit Bon procès Bom processo Buena demanda Buona causa Terra litigiosa dicitur, subiectum ad atrium productum Gute Klage Καλή δίκη Kalí díki Dobry pozew Хороший иск Khoroshiy isk 好诉讼的;受打官司品  Bon procès 良い訴訟 良い 訴訟  よい そしょう  yoi soshō 
20 诉讼(正式,不赞成)也准备好向法院提出异议 sùsòng (zhèngshì, bù zànchéng) yě zhǔnbèi hǎo xiàng fǎyuàn tíchū yìyì 诉讼(正式,不赞成)也准备好向法院提出异议 sùsòng (zhèngshì, bù zànchéng) yě zhǔnbèi hǎo xiàng fǎyuàn tíchū yìyì Litigation (formal, disapproval) is also ready to file an objection to the court Un litige (formel, désapprobation) est également prêt à déposer une objection devant le tribunal. Contencioso (formal, desaprovação) também está pronto para apresentar uma objeção ao tribunal El litigio (formal, desaprobación) también está listo para presentar una objeción a la corte Il contenzioso (formale, disapprovazione) è anche pronto a presentare un'obiezione al tribunale Suspendisse (secundum formam in favorem) parata ad challenge erat in atrium Rechtsstreitigkeiten (formell, missbilligend) können auch Einspruch beim Gericht einlegen Η επίλυση διαφορών (επίσημη, απορριπτική) είναι επίσης έτοιμη να υποβάλει ένσταση στο δικαστήριο I epílysi diaforón (epísimi, aporriptikí) eínai epísis étoimi na ypoválei énstasi sto dikastírio Postępowanie sądowe (formalne, dezaprobata) jest również gotowe do wniesienia sprzeciwu do sądu Судебный процесс (формальный, неодобрение) также готов подать возражение в суд Sudebnyy protsess (formal'nyy, neodobreniye) takzhe gotov podat' vozrazheniye v sud 诉讼(正式,不赞成)也准备好向法院提出异议 Un litige (formel, désapprobation) est également prêt à déposer une objection devant le tribunal. 訴訟(正式、不承認)も裁判所に異議を申し立てる準備ができています 訴訟 ( 正式 、 不承認 )  裁判所  異議 申し立てる 準備  できています  そしょう ( せいしき 、 ふしょうにん )  さいばんしょ いぎ  もうしたてる じゅんび  できています  soshō ( seishiki , fushōnin ) mo saibansho ni igi omōshitateru junbi ga dekiteimasu 
21 litigiousness  litigiousness  sòng Litigiousness Litigieux Litigiosidade Litigiosidad litigiosità litigiousness Rechtsstreitigkeit Λογοτεχνία Logotechnía Litigiousness litigiousness litigiousness litigiousness  Litigieux 合法性 合法性  ごうほうせい  gōhōsei 
22 litmus  a substance that turns red when it touches an acid and blue when it touches an alcali litmus  a substance that turns red when it touches an acid and blue when it touches an alcali 石蕊是一种物质,当它接触到酸时会变成红色,当它接触到碱时会变成蓝色 shí ruǐ shì yī zhǒng wùzhí, dāng tā jiēchù dào suān shí huì biàn chéng hóngsè, dāng tā jiēchù dào jiǎn shí huì biàn chéng lán sè Litmus a substance that turns red when it touches an acid and blue when it touches an alcali Litmus une substance qui devient rouge quand il touche un acide et bleu quand il touche un alcali Litmus uma substância que fica vermelha quando toca num ácido e azul quando toca num álcali El tornasol es una sustancia que se vuelve roja cuando toca un ácido y azul cuando toca un álcali. Tornasole una sostanza che diventa rossa quando tocca un acido e blu quando tocca un alcali Substantia sinceritatem rubet tetigit alcali acidum hyacinthum quando contingat Lackmus eine Substanz, die rot wird, wenn sie eine Säure berührt, und blau, wenn sie ein Alkali berührt Το Litmus είναι μια ουσία που γίνεται κόκκινη όταν αγγίζει ένα οξύ και μπλε όταν αγγίζει ένα αλκαλί To Litmus eínai mia ousía pou gínetai kókkini ótan angízei éna oxý kai ble ótan angízei éna alkalí Lakmus to substancja, która zmienia kolor na czerwony, gdy dotyka kwasu i błękitu, gdy dotyka alkalii Лакмус - вещество, которое становится красным, когда оно касается кислоты, и синим, когда оно касается щелочи. Lakmus - veshchestvo, kotoroye stanovitsya krasnym, kogda ono kasayetsya kisloty, i sinim, kogda ono kasayetsya shchelochi. litmus  a substance that turns red when it touches an acid and blue when it touches an alcali Litmus une substance qui devient rouge quand il touche un acide et bleu quand il touche un alcali リトマス酸に触れると赤になり、アルカリに触れると青に変わる物質 リトマス   触れると   なり 、 アルカリ 触れると   変わる 物質  リトマス さん  ふれる あか  なり 、 アルカリ  ふれると あお  かわる ぶっしつ  ritomasu san ni fureruto aka ni nari , arukari ni fureruto ao nikawaru busshitsu 
23 石蕊(一种遇酸变红而遇碱则变蓝的物质) shí ruǐ (yī zhǒng yù suān biàn hóng ér yù jiǎn zé biàn lán de wùzhí) 石蕊(一种遇酸变红而遇碱则变蓝的物质) shí ruǐ (yī zhǒng yù suān biàn hóng ér yù jiǎn zé biàn lán de wùzhí) Litmus (a substance that turns blue when acid is red and alkali is encountered) Litmus (une substance qui devient bleue lorsque l'acide est rouge et que l'on rencontre un alcali) Litmus (uma substância que fica azul quando o ácido é vermelho e alcalino é encontrado) Litmus (una sustancia que se vuelve azul cuando el ácido es rojo y se encuentra un álcali) Tornasole (una sostanza che diventa blu quando l'acido è rosso e si incontra l'alcali) Litmus (s acida conversus rubrum et per causam in basi materia fit caeruleum) Lackmus (eine Substanz, die blau wird, wenn Säure rot ist und Alkali angetroffen wird) Litmus (μια ουσία που γίνεται μπλε όταν το οξύ είναι κόκκινο και συναντάμε αλκάλια) Litmus (mia ousía pou gínetai ble ótan to oxý eínai kókkino kai synantáme alkália) Lakmus (substancja, która staje się niebieska, gdy kwas jest czerwony i spotyka się alkalia) Лакмус (вещество, которое становится синим, когда кислота красная и встречается щелочь) Lakmus (veshchestvo, kotoroye stanovitsya sinim, kogda kislota krasnaya i vstrechayetsya shcheloch') 石蕊(一种遇酸变红而遇碱则变蓝的物质) Litmus (une substance qui devient bleue lorsque l'acide est rouge et que l'on rencontre un alcali) リトマス(酸が赤でアルカリに遭遇すると青に変わる物質) リトマス (     アルカリ  遭遇 すると  変わる 物質 )  リトマス ( さん    アルカリ  そうぐう するとあお  かわる ぶっしつ )  ritomasu ( san ga aka de arukari ni sōgū suruto ao nikawaru busshitsu ) 
24 litmus paper litmus paper 石蕊试纸 shí ruǐ shìzhǐ Litmus paper Papier de tournesol Papel de tornassol Papel de tornasol Cartina tornasole sinceritatem chartam Lackmuspapier Χαρτί Litmus Chartí Litmus Papier lakmusowy Лакмусовая бумага Lakmusovaya bumaga litmus paper Papier de tournesol リトマス紙 リトマス紙  りとますし  ritomasushi 
25 石蕊试纸 shí ruǐ shìzhǐ 石蕊试纸 shí ruǐ shìzhǐ Litmus paper Papier de tournesol Papel de tornassol Papel de tornasol Cartina tornasole litmus chartam Lackmuspapier Χαρτί Litmus Chartí Litmus Papier lakmusowy Лакмусовая бумага Lakmusovaya bumaga 石蕊试纸 Papier de tournesol リトマス紙 リトマス紙  りとますし  ritomasushi 
26 litmus test , acid test litmus test, acid test 石蕊试验,酸试验 shí ruǐ shìyàn, suān shìyàn Litmus test , acid test Test décisif, test acide Teste decisivo, teste de ácido Prueba de fuego, prueba de ácido Test del tornasole, test dell'acidità sinceritatem experitur, test Acidum Lackmustest, Säuretest Δοκιμή με λίτσα, δοκιμή με οξύ Dokimí me lítsa, dokimí me oxý Test lakmusowy, test kwasowy Лакмусовая кислота, кислотный тест Lakmusovaya kislota, kislotnyy test litmus test , acid test Test décisif, test acide リトマス試験、酸試験 リトマス 試験 、  試験  リトマス しけん 、 さん しけん  ritomasu shiken , san shiken 
27 The outcome will be seen as a litmus test of government concern/or conservation issues The outcome will be seen as a litmus test of government concern/or conservation issues 结果将被视为政府关注/或保护问题的试金石 jiéguǒ jiāng bèi shì wéi zhèngfǔ guānzhù/huò bǎohù wèntí de shìjīnshí The outcome will be seen as a litmus test of government concern/or conservation issues Le résultat sera considéré comme un test décisif des préoccupations du gouvernement ou de la conservation O resultado será visto como um teste decisivo de preocupação do governo / ou questões de conservação El resultado se verá como una prueba de fuego de los problemas de conservación / preocupación del gobierno. Il risultato sarà visto come una cartina tornasole di preoccupazione del governo / o problemi di conservazione Intellegentur quorsum evasura sint vidistis quod de sinceritatem experitur imperium / vel conservandam exitibus Das Ergebnis wird als Lackmustest der staatlichen Bedenken / oder Erhaltungsfragen angesehen Το αποτέλεσμα θα θεωρηθεί ως δοκιμή λακτίσματος για θέματα κυβέρνησης ή για θέματα διατήρησης To apotélesma tha theoritheí os dokimí laktísmatos gia thémata kyvérnisis í gia thémata diatírisis Wynik będzie postrzegany jako papierkiem lakmusowym problemu rządowego lub kwestii ochrony Результат будет рассматриваться как лакмусовая бумажка правительственной заботы / или проблем сохранения Rezul'tat budet rassmatrivat'sya kak lakmusovaya bumazhka pravitel'stvennoy zaboty / ili problem sokhraneniya The outcome will be seen as a litmus test of government concern/or conservation issues Le résultat sera considéré comme un test décisif des préoccupations du gouvernement ou de la conservation 結果は政府の懸念/または保全問題のリトマステストとして見られるでしょう 結果  政府  懸念 / または 保全 問題  リトマステスト として 見られるでしょう  けっか  せいふ  ねん / または ほぜん もんだい  リトマス テスト として みられるでしょう  kekka wa seifu no kenen / mataha hozen mondai noritomasu tesuto toshite mirarerudeshō 
28 这结東将被视为检验政府是否关洤自然资源保护问题的试金石 zhè jié dōng jiāng bèi shì wéi jiǎnyàn zhèngfǔ shìfǒu guān quán zìrán zīyuán bǎohù wèntí de shìjīnshí 这结东将被视为检验政府是否关洤自然资源保护问题的试金石 zhè jié dōng jiāng bèi shì wéi jiǎnyàn zhèngfǔ shìfǒu guān quán zìrán zīyuán bǎohù wèntí de shìjīnshí This will be seen as a touchstone to test whether the government is concerned about the protection of natural resources. Cela sera considéré comme une pierre de touche pour vérifier si le gouvernement est préoccupé par la protection des ressources naturelles. Isso será visto como uma pedra de toque para testar se o governo está preocupado com a proteção dos recursos naturais. Esto se verá como una piedra de toque para probar si el gobierno está preocupado por la protección de los recursos naturales. Questo sarà visto come una pietra di paragone per verificare se il governo è preoccupato per la protezione delle risorse naturali. Et hoc potest considerari in nodum, qui orientis imperium Quin clauditis naturalis quanta resource praesidio lapide exitibus Dies wird als Prüfstein betrachtet, um zu prüfen, ob die Regierung um den Schutz der natürlichen Ressourcen besorgt ist. Αυτό θα θεωρηθεί ως ένα σημείο επαφής για να ελεγχθεί εάν η κυβέρνηση ανησυχεί για την προστασία των φυσικών πόρων. Aftó tha theoritheí os éna simeío epafís gia na elenchtheí eán i kyvérnisi anisycheí gia tin prostasía ton fysikón póron. Będzie to postrzegane jako próba sprawdzenia, czy rząd obawia się ochrony zasobów naturalnych. Это будет считаться пробным камнем для проверки того, обеспокоено ли правительство защитой природных ресурсов. Eto budet schitat'sya probnym kamnem dlya proverki togo, obespokoyeno li pravitel'stvo zashchitoy prirodnykh resursov. 这结東将被视为检验政府是否关洤自然资源保护问题的试金石 Cela sera considéré comme une pierre de touche pour vérifier si le gouvernement est préoccupé par la protection des ressources naturelles. これは政府が天然資源の保護を懸念しているかどうかをテストするための試金石と見なされるでしょう。 これ  政府  天然 資源  保護  懸念 している どう   テスト する ため  試金石 見なされるでしょう 。  これ  せいふ  てんねん しげん  ほご  けねん している  どう   テスト する ため  しきんせき  みなされるでしょう 。  kore wa seifu ga tennen shigen no hogo o kenen shiteiru kadō ka o tesuto suru tame no shikinseki to minasarerudeshō
29 a test using litmus a test using litmus 使用石蕊的测试 shǐyòng shí ruǐ de cèshì a test using litmus un test utilisant le tournesol um teste usando tornassol una prueba usando tornasol un test usando il tornasole usura a litmus test ein Test mit Lackmus μια δοκιμασία που χρησιμοποιεί λακκούβας mia dokimasía pou chrisimopoieí lakkoúvas test z użyciem lakmusu тест с использованием лакмуса test s ispol'zovaniyem lakmusa a test using litmus un test utilisant le tournesol リトマスを使ったテスト リトマス  使った テスト  リトマス  つかった スト  ritomasu o tsukatta tesuto 
30 石蕊试验 shí ruǐ shìyàn 石蕊试验 shí ruǐ shìyàn Litmus test Test litmus Teste decisivo Prueba de fuego Test del tornasole litmus test Lackmustest Δοκιμή με το λούστρο Dokimí me to loústro Test lakmusowy Лакмусовая бумажка Lakmusovaya bumazhka 石蕊试验 Test litmus リトマス検定 リトマス 検定  リトマス けんてい  ritomasu kentei 
31 litotes (technical ) the use of a negative or weak statement to emphasize a positive meaning, for example he wasn't slow to accept the offer ( he was quick to accept the offer) litotes (technical) the use of a negative or weak statement to emphasize a positive meaning, for example he wasn't slow to accept the offer (he was quick to accept the offer) litotes(技术)使用负面或弱势声明强调积极意义,例如他接受报价并不慢(他很快接受报价) litotes(jìshù) shǐyòng fùmiàn huò ruòshì shēngmíng qiángdiào jījí yìyì, lìrú tā jiēshòu bàojià bìng bù màn (tā hěn kuài jiēshòu bàojià) Litotes (technical ) the use of a negative or weak statement to emphasize a positive meaning, for example he wasn't slow to accept the offer ( he was quick to accept the offer) Litotes (technique) l'utilisation d'une déclaration négative ou faible pour souligner un sens positif, par exemple, il n'a pas tardé à accepter l'offre (il a été prompt à accepter l'offre) Litotes (técnico) o uso de uma declaração negativa ou fraca para enfatizar um significado positivo, por exemplo, ele não demorou a aceitar a oferta (ele foi rápido em aceitar a oferta) Litotes (técnico) el uso de una declaración negativa o débil para enfatizar un significado positivo, por ejemplo, no tardó en aceptar la oferta (fue rápido en aceptar la oferta) Litote (tecnica) l'uso di una dichiarazione negativa o debole per enfatizzare un significato positivo, ad esempio non è stato lento ad accettare l'offerta (era pronto ad accettare l'offerta) litotes (technical) usum negativum vel positivum a significatione debet esse dicitur infirma, exempli gratia ille quidem segnis negotium obire oblatione (velox ad eum accepisset) Litotes (technisch) die Verwendung einer negativen oder schwachen Aussage, um eine positive Bedeutung zu betonen, zum Beispiel nahm er das Angebot nicht zu langsam an (er akzeptierte das Angebot schnell) λιτότητα (τεχνική) η χρήση ενός αρνητικά ή ασθενή δήλωση για να τονίσει μια θετική έννοια, για παράδειγμα, δεν άργησε να δεχθεί την προσφορά (ο ίδιος έσπευσε να αποδεχθεί την προσφορά) litótita (technikí) i chrísi enós arnitiká í asthení dílosi gia na tonísei mia thetikí énnoia, gia parádeigma, den árgise na dechtheí tin prosforá (o ídios éspefse na apodechtheí tin prosforá) Litotes (techniczny) użycie negatywnego lub słabego stwierdzenia w celu podkreślenia pozytywnego znaczenia, na przykład nie był zbyt wolny, aby zaakceptować ofertę (szybko zaakceptował ofertę) Подчеркивает (техническое) использование отрицательного или слабого утверждения, чтобы подчеркнуть положительное значение, например, он не замедлил принять предложение (он быстро принял предложение) Podcherkivayet (tekhnicheskoye) ispol'zovaniye otritsatel'nogo ili slabogo utverzhdeniya, chtoby podcherknut' polozhitel'noye znacheniye, naprimer, on ne zamedlil prinyat' predlozheniye (on bystro prinyal predlozheniye) litotes (technical ) the use of a negative or weak statement to emphasize a positive meaning, for example he wasn't slow to accept the offer ( he was quick to accept the offer) Litotes (technique) l'utilisation d'une déclaration négative ou faible pour souligner un sens positif, par exemple, il n'a pas tardé à accepter l'offre (il a été prompt à accepter l'offre) Litotes(技術的)肯定的な意味を強調するための否定的または弱い文の使用、例えば彼は申し出を受け入れるのが遅くなかった(彼は申し出を受け入れるのが早かった) Litotes ( 技術  ) 肯定 的な 意味  強調 する ため 否定  または 弱い   使用 、 例えば   申し出 受け入れる   遅くなかった (   申し出 受け入れる   早かった )  りとてs ( ぎじゅつ  ) こうてい てきな いみ  きょうちょう する ため  ひてい てき または よわい ぶん しよう 、 たとえば かれ  もうしで  うけいれる  おそくなかった ( かれ  もうしで  うけいれる   はやかった )  Litotes ( gijutsu teki ) kōtei tekina imi o kyōchō suru tameno hitei teki mataha yowai bun no shiyō , tatoeba kare wamōshide o ukeireru no ga osokunakatta ( kare wa mōshideo ukeireru no ga hayakatta ) 
32 反叙法,曲言(甩否定或较弱如语气加强示肯定) fǎn xùfǎ, qū yán (shuǎi fǒudìng huò jiào ruò rú yǔqì jiāqiáng biǎoshì kěndìng) 反叙法,曲言(甩否定或较弱如语气加强表示肯定) fǎn xùfǎ, qū yán (shuǎi fǒudìng huò jiào ruò rú yǔqì jiāqiáng biǎoshì kěndìng) Anti-narrative, lyrics (negative or weaker as the tone is strengthened) Anti-narratif, paroles (négatives ou plus faibles à mesure que le ton se renforce) Anti-narrativa, letras (negativo ou mais fraco conforme o tom é fortalecido) Anti-narrativa, letra (negativa o más débil a medida que se fortalece el tono) Anti-narrativa, testi (negativi o più deboli man mano che il tono viene rafforzato) Legem anti-Syrus: Canticum verba (ut infirma aut libelli reiectionem integrum negans confirma sono dicere) Anti-Erzählung, Text (negativ oder schwächer, wenn der Ton verstärkt wird) Αντι-αφηγηματικά, στίχοι (αρνητικά ή πιο αδύναμα καθώς ενισχύεται ο τόνος) Anti-afigimatiká, stíchoi (arnitiká í pio adýnama kathós enischýetai o tónos) Anty narracja, teksty (negatywne lub słabsze w miarę wzmacniania tonu) Антирассказ, лирика (негатив или слабее, когда тон усиливается) Antirasskaz, lirika (negativ ili slabeye, kogda ton usilivayetsya) 反叙法,曲言(甩否定或较弱如语气加强示肯定) Anti-narratif, paroles (négatives ou plus faibles à mesure que le ton se renforce) 反物語、歌詞(トーンが強くなるにつれてマイナスまたは弱くなる)  物語 、 歌詞 ( トーン  強く なる につれてマイナス または 弱く なる )  はん ものがたり 、 かし ( トーン  つよく なる につれてマイナス または よわく なる )  han monogatari , kashi ( tōn ga tsuyoku naru nitsuretemainasu mataha yowaku naru ) 
33 litotes(技术)使用负面或弱势声明强调积极意义,例如他接受报价并不慢(他很快接受报价) litotes(jìshù) shǐyòng fùmiàn huò ruòshì shēngmíng qiángdiào jījí yìyì, lìrú tā jiēshòu bàojià bìng bù màn (tā hěn kuài jiēshòu bàojià) litotes(技术)使用负面或弱势声明强调积极意义,例如他接受报价并不慢(他很快接受报价) litotes(jìshù) shǐyòng fùmiàn huò ruòshì shēngmíng qiángdiào jījí yìyì, lìrú tā jiēshòu bàojià bìng bù màn (tā hěn kuài jiēshòu bàojià) Litotes (technique) uses a negative or weak statement to emphasize positive meaning, for example, he accepts the offer is not slow (he quickly accepts the offer) Litotes (technique) utilise une déclaration négative ou faible pour souligner le sens positif, par exemple, il accepte que l'offre ne soit pas lente (il accepte rapidement l'offre) Litotes (técnica) usa uma declaração negativa ou fraca para enfatizar o significado positivo, por exemplo, ele aceita que a oferta não é lenta (ele aceita rapidamente a oferta) Litotes (técnica) usa una declaración negativa o débil para enfatizar el significado positivo, por ejemplo, acepta que la oferta no es lenta (acepta la oferta rápidamente) Litotes (tecnica) usa un'istruzione negativa o debole per enfatizzare il significato positivo, ad esempio, accetta che l'offerta non sia lenta (accetta rapidamente l'offerta) litotes (technology) negans, vel per positivum dicitur infirma illustraverat, exempli gratia, ille quidem segnis negotium obire oblatione (cito se usurum ea condicione) Litotes (Technik) verwendet eine negative oder schwache Aussage, um die positive Bedeutung hervorzuheben. Er akzeptiert beispielsweise, dass das Angebot nicht langsam ist (er nimmt das Angebot schnell an). λιτότητα (τεχνολογία) με αρνητικά ή ασθενή θετική δήλωση τόνισε, για παράδειγμα, δεν άργησε να δεχθεί την προσφορά (που γρήγορα δεχτεί την προσφορά) litótita (technología) me arnitiká í asthení thetikí dílosi tónise, gia parádeigma, den árgise na dechtheí tin prosforá (pou grígora dechteí tin prosforá) Litotes (technika) używa negatywnego lub słabego stwierdzenia, aby podkreślić pozytywne znaczenie, na przykład akceptuje, że oferta nie jest powolna (szybko przyjmuje ofertę) Литотес (техника) использует отрицательное или слабое утверждение, чтобы подчеркнуть положительное значение, например, он принимает предложение не медленно (он быстро принимает предложение) Litotes (tekhnika) ispol'zuyet otritsatel'noye ili slaboye utverzhdeniye, chtoby podcherknut' polozhitel'noye znacheniye, naprimer, on prinimayet predlozheniye ne medlenno (on bystro prinimayet predlozheniye) litotes(技术)使用负面或弱势声明强调积极意义,例如他接受报价并不慢(他很快接受报价) Litotes (technique) utilise une déclaration négative ou faible pour souligner le sens positif, par exemple, il accepte que l'offre ne soit pas lente (il accepte rapidement l'offre) Litotes(テクニック)は、肯定的な意味を強調するために否定的または弱い表現を使用します。たとえば、彼は申し出を遅く受け入れません(彼はすぐに申し出を受け入れます) Litotes ( テクニック )  、 肯定 的な 意味  強調する ため  否定  または 弱い 表現  使用 します 。たとえば 、   申し出  遅く 受け入れません (  すぐ  申し出  受け入れます )  りとてs ( テクニック )  、 こうてい てきな いみ  きょうちょう する ため  ひてい てき または よわい ひょうげん  しよう します 。 たとえば 、 かれ  もうしで おそく うけいれません ( かれ  すぐ  もうしで  うけいれます )  Litotes ( tekunikku ) wa , kōtei tekina imi o kyōchō surutame ni hitei teki mataha yowai hyōgen o shiyō shimasu .tatoeba , kare wa mōshide o osoku ukeiremasen ( kare wasugu ni mōshide o ukeiremasu ) 
34 compare yī compare 一比较 yī bǐjiào a compare une comparaison uma comparação una comparación un confronto A comparare ein Vergleich μια σύγκριση mia sýnkrisi porównanie сравнение sravneniye compare une comparaison 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
35 understatement understatement 轻描淡写 qīngmiáodànxiě Understatement Sous-estimation Eufemismo Subestimación attenuazione minus Untertreibung Υποεκτίμηση Ypoektímisi Podkreślenie занижение zanizheniye understatement Sous-estimation 過言 過言  かごん  kagon 
36 litre ,liter)  {abbr. l) a unit for measuring volume, equal to 1.76 British pints or 2.11 American pints升(容量单位,等于英国的1.76 品脱或美国的2.11品脱 litre,liter)  {abbr. L) a unit for measuring volume, equal to 1.76 British pints or 2.11 American pints shēng (róngliàng dānwèi, děngyú yīngguó de 1.76 Pǐn tuō huò měiguó de 2.11 Pǐn tuō) 升,升){abbr。 l)用于测量体积的单位,相当于1.76英国品脱或2.11美国品脱(容量单位,等于英国的1.76品脱或美国的2.11品脱) shēng, shēng){abbr. L) yòng yú cèliáng tǐjī de dānwèi, xiāngdāng yú 1.76 Yīngguó pǐn tuō huò 2.11 Měiguó pǐn tuō (róngliàng dānwèi, děngyú yīngguó de 1.76 Pǐn tuō huò měiguó de 2.11 Pǐn tuō) Litre , liter ) {abbr. l) a unit for measuring volume, equal to 1.76 British pints or 2.11 American pints liter (unit of capacity, equal to 1.76 pints of the United Kingdom or 2.11 pints of the United States) Litre, litre) Une unité de mesure du volume, égale à 1,76 litre britannique ou 2,11 litre américain (unité de capacité, égale à 1,76 litre du Royaume-Uni ou 2,11 litre des États-Unis) Litro, litro) {abbr. L) uma unidade para medir o volume, igual a 1,76 litro de cerveja inglesa ou 2,11 litros de litro americano (unidade de capacidade, igual a 1,76 litros do Reino Unido ou 2,11 litros dos Estados Unidos) Litro, litro) {abbr. L) una unidad para medir el volumen, igual a 1.76 pintas británicas o 2.11 pintas americanas por litro (unidad de capacidad, igual a 1.76 pintas del Reino Unido o 2.11 pintas de los Estados Unidos) Litro, litro) {abbr. L) un'unità per la misurazione del volume, pari a 1,76 litri inglesi o 2,11 litro americano (unità di capacità, pari a 1,76 pinte del Regno Unito o 2,11 pinte degli Stati Uniti) liter, liter) {abbr. l) mensuræ in volumine unitas sit, aut aequalis 1,76 2,11 British American mensalis sextarios liter (facultatem, par 1.76 2.11 British American dimidiatam fabulam vel fabulam) Liter, Liter) l) eine Maßeinheit für das Volumen, die 1,76 Britischen Pints ​​oder 2,11 amerikanischen Pints ​​Liter entspricht (Kapazitätseinheit entspricht 1,76 Pints ​​des Vereinigten Königreichs oder 2,11 Pints ​​der Vereinigten Staaten) λίτρο, λίτρο) {abbr. ιβ) μια μονάδα για τη μέτρηση του όγκου, ίση με 1,76 British πίντες ή 2,11 American πίντες λίτρων (χωρητικότητα, ίση με 1,76 British American 2.11 πίντα ή πίντα) lítro, lítro) {abbr. iv) mia monáda gia ti métrisi tou ónkou, ísi me 1,76 British píntes í 2,11 American píntes lítron (choritikótita, ísi me 1,76 British American 2.11 pínta í pínta) Litr, litr) {abbr.) Jednostka miary objętości, równa 1,76 litrów brytyjskich lub 2,11 litra amerykańskiego litrów (jednostka zdolności, równa 1,76 litra Zjednoczonego Królestwa lub 2,11 litra Stanów Zjednoczonych) Литр, литр) (сокр. L) единица измерения объема, равная 1,76 британских пинт или 2,11 американских пинт литр (объем емкости, равный 1,76 пинт Соединенного Королевства или 2,11 пинт Соединенных Штатов) Litr, litr) (sokr. L) yedinitsa izmereniya ob"yema, ravnaya 1,76 britanskikh pint ili 2,11 amerikanskikh pint litr (ob"yem yemkosti, ravnyy 1,76 pint Soyedinennogo Korolevstva ili 2,11 pint Soyedinennykh Shtatov) litre ,liter)  {abbr. l) a unit for measuring volume, equal to 1.76 British pints or 2.11 American pints升(容量单位,等于英国的1.76 品脱或美国的2.11品脱 Litre, litre) Une unité de mesure du volume, égale à 1,76 litre britannique ou 2,11 litre américain (unité de capacité, égale à 1,76 litre du Royaume-Uni ou 2,11 litre des États-Unis) リットル、リットル)(略称l)1.76英国パイントまたは2.11アメリカンパイントリットルに相当する容量を測定するための単位(容量の単位、英国の1.76パイントまたは米国の2.11パイントに相当) リットル 、 リットル ) ( 略称 l ) 1 . 76 英国パイント または 2 . 11 アメリカンパイントリットル 相当 する 容量  測定 する ため  単位 ( 容量  単位、 英国  1 . 76 パイント または 米国  2 . 11パイント  相当 )  リットル 、 リットル ) ( りゃくしょう r ) 1  76 えいこく ぱいんと または 2  11 あめりかんぱいんとりっとる そうとう する ようりょう  そくてい する ため  たに( ようりょう  たに 、 えいこく  1  76 ぱいんと または べいこく  2  11 ぱいんと  そうとう )  rittoru , rittoru ) ( ryakushō l ) 1 . 76 eikoku paintomataha 2 . 11 amerikanpaintorittoru ni sōtō suru yōryō osokutei suru tame no tani ( yōryō no tani , eikoku no 1 . 76painto mataha beikoku no 2 . 11 painto ni sōtō ) 
37 3 litres of water 3 litres of water 3升水 3 shēngshuǐ 3 litres of water 3 litres d'eau 3 litros de água 3 litros de agua 3 litri di acqua III liters de aqua, 3 Liter Wasser 3 λίτρα νερού 3 lítra neroú 3 litry wody 3 литра воды 3 litra vody 3 litres of water 3 litres d'eau 3リットルの水 3 リットル    3 リットル  みず  3 rittoru no mizu 
38 3升水, 3 shēngshuǐ, 3升水, 3 shēngshuǐ, 3 liters of water, 3 litres d'eau, 3 litros de água, 3 litros de agua, 3 litri di acqua, III liters de aqua, 3 Liter Wasser 3 λίτρα νερού, 3 lítra neroú, 3 litry wody, 3 литра воды, 3 litra vody, 3升水, 3 litres d'eau, 3リットルの水 3 リットル    3 リットル  みず  3 rittoru no mizu 
39 a litre bottle of wine a litre bottle of wine 一瓶葡萄酒 yī píng pútáojiǔ a litre bottle of wine une bouteille de vin d'un litre uma garrafa de litro de vinho una botella de vino de un litro una bottiglia di vino da un litro sextarius utrem vinum eine Liter Flasche Wein ένα λίτρο μπουκάλι κρασί éna lítro boukáli krasí litrową butelkę wina литровая бутылка вина litrovaya butylka vina a litre bottle of wine une bouteille de vin d'un litre ワイン1リットル ワイン 1 リットル  ワイン 1 リットル  wain 1 rittoru 
40 一升容量的瓶装 yī shēng róngliàng de píngzhuāng 一升容量的瓶装 yī shēng róngliàng de píngzhuāng One liter bottle Bouteille d'un litre Garrafa de um litro Botella de un litro Bottiglia da un litro A unus-liter utrem Ein Liter Flasche Φιάλη ενός λίτρου Fiáli enós lítrou Jedna litrowa butelka Одна литровая бутылка Odna litrovaya butylka 一升容量的瓶装 Bouteille d'un litre 1リットルボトル 1 リットル ボトル  1 リットル ボトル  1 rittoru botoru 
41 一瓶葡萄酒 yī píng pútáojiǔ 一瓶葡萄酒 yī píng pútáojiǔ a bottle of wine une bouteille de vin uma garrafa de vinho una botella de vino una bottiglia di vino Lagenam vino eine Flasche Wein ένα μπουκάλι κρασί éna boukáli krasí butelka wina бутылка вина butylka vina 一瓶葡萄酒 une bouteille de vin ワイン1本 ワイン 1   ワイン 1 ほん  wain 1 hon 
42 a car with a 3.5 liters engine a car with a 3.5 Liters engine 一辆3.5升发动机的汽车 yī liàng 3.5 Shēng fādòngjī de qìchē a car with a 3.5 liters engine une voiture avec un moteur de 3,5 litres um carro com um motor de 3,5 litros Un coche con un motor de 3.5 litros. un'auto con un motore da 3,5 litri cum a car engine 3.5 liters ein Auto mit 3,5 Liter Motor ένα αυτοκίνητο με κινητήρα των 3,5 λίτρων éna aftokínito me kinitíra ton 3,5 lítron samochód z silnikiem 3,5 litra автомобиль с двигателем 3,5 л avtomobil' s dvigatelem 3,5 l a car with a 3.5 liters engine une voiture avec un moteur de 3,5 litres 3.5リットルエンジン搭載車 3 . 5 リットル エンジン 搭載車  3  5 リットル エンジ とうさいしゃ  3 . 5 rittoru enjin tōsaisha 
43 配有3.5升动机军的汽车 pèi yǒu 3.5 Shēng dòngjī jūn de qìchē 配有3.5升动机军的汽车 pèi yǒu 3.5 Shēng dòngjī jūn de qìchē Car with a 3.5-liter motive Voiture avec un moteur de 3,5 litres Carro com um motivo de 3,5 litros Coche con un motivo de 3,5 litros. Auto con un motivo da 3,5 litri 3.5 liters currus et causae adtingere possunt Exercitus Auto mit 3,5-Liter-Motiv Αυτοκίνητο με μοτέρ 3,5 λίτρων Aftokínito me motér 3,5 lítron Samochód z motywem 3,5 litra Автомобиль с 3,5-литровым мотивом Avtomobil' s 3,5-litrovym motivom 配有3.5升动机军的汽车 Voiture avec un moteur de 3,5 litres 3.5リットルの動機を持つ車 3 . 5 リットル  動機  持つ   3  5 リットル  どう  もつ くるま  3 . 5 rittoru no dōki o motsu kuruma 
44 3.5发动机的汽车 yī liàng 3.5 Shēng fādòngjī de qìchē 一辆3.5升发动机的汽车 yī liàng 3.5 Shēng fādòngjī de qìchē a 3.5-liter engine car une voiture à moteur de 3,5 litres um carro de motor de 3,5 litros un coche de motor de 3.5 litros un'auto a motore da 3,5 litri A car engine 3.5 liters ein 3,5-Liter-Motorwagen ένα αυτοκίνητο 3,5 λίτρων éna aftokínito 3,5 lítron 3,5-litrowy samochód silnikowy 3,5-литровый двигатель автомобиля 3,5-litrovyy dvigatel' avtomobilya 3.5发动机的汽车 une voiture à moteur de 3,5 litres 3.5リットルエンジン車 3 . 5 リットル エンジン車  3  5 リットル えんじんしゃ  3 . 5 rittoru enjinsha 
45 litter  small pieces of rubbish/garbage such as paper, cans and bottles, that people have left lying in a public place  litter  small pieces of rubbish/garbage such as paper, cans and bottles, that people have left lying in a public place  垃圾/垃圾等小块垃圾/垃圾,如纸,罐和瓶子,人们已经躺在公共场所 lèsè/lèsè děng xiǎo kuài lèsè/lèsè, rú zhǐ, guàn hé píngzi, rénmen yǐjīng tǎng zài gōnggòng chǎngsuǒ Litter small pieces of rubbish/garbage such as paper, cans and bottles, that people have left lying in a public place Jeter de petits débris d'ordures / déchets tels que papier, canettes et bouteilles que les gens ont laissés dans un lieu public Lixo pequenos pedaços de lixo / lixo, como papel, latas e garrafas, que as pessoas deixaram deitado em um lugar público Arroje pequeños desperdicios de basura, como papel, latas y botellas, que la gente ha dejado tirados en un lugar público. Cucciolate piccoli pezzi di spazzatura / immondizia come carta, lattine e bottiglie, che le persone hanno lasciato distese in un luogo pubblico lectica parva pieces of stercora / quisquiliarum sicut charta, et utres, cans, ut populus qui egressus iacebat in loco publico Streuen Sie kleine Müllstücke wie Papier, Dosen und Flaschen ab, die die Menschen an einem öffentlichen Ort liegen gelassen haben Σκουπίδια μικρά κομμάτια σκουπιδιών / σκουπιδιών όπως χαρτί, κουτιά και μπουκάλια, που οι άνθρωποι έχουν αφήσει να βρίσκονται σε δημόσιο χώρο Skoupídia mikrá kommátia skoupidión / skoupidión ópos chartí, koutiá kai boukália, pou oi ánthropoi échoun afísei na vrískontai se dimósio chóro Zaśmiecaj małe kawałki śmieci / śmieci, takie jak papier, puszki i butelki, które ludzie zostawili leżąc w miejscu publicznym Мусор мусора / мусора, таких как бумага, банки и бутылки, которые люди оставили лежать в общественных местах Musor musora / musora, takikh kak bumaga, banki i butylki, kotoryye lyudi ostavili lezhat' v obshchestvennykh mestakh litter  small pieces of rubbish/garbage such as paper, cans and bottles, that people have left lying in a public place  Jeter de petits débris d'ordures / déchets tels que papier, canettes et bouteilles que les gens ont laissés dans un lieu public 人々が公共の場所に横たわって残っている紙、缶、ボトルなどのごみ/ゴミのごみ 人々  公共  場所  横たわって 残っている  、 、 ボトル など  ごみ / ゴミ  ごみ  ひとびと  こうきょう  ばしょ  よこたわって のこっている かみ 、 かん 、 ボトル など  ごみ / ゴミ  ごみ  hitobito ga kōkyō no basho ni yokotawatte nokotteiru kami ,kan , botoru nado no gomi / gomi no gomi 
46 (在公共场所乱扔的)垃圾,废弃物,杂物 (zài gōnggòng chǎngsuǒ luàn rēng de) lèsè, fèiqì wù, zá wù (在公共场所乱扔的)垃圾,废弃物,杂物 (zài gōnggòng chǎngsuǒ luàn rēng de) lèsè, fèiqì wù, zá wù (garbage thrown in public places) garbage, garbage, sundries (ordures jetées dans des lieux publics) ordures, ordures ménagères, articles divers (lixo jogado em lugares públicos) lixo, lixo, artigos diversos (basura tirada en lugares públicos) basura, basura, artículos diversos (immondizia gettata nei luoghi pubblici) spazzatura, immondizia, articoli vari (Lacta in loco publico) quisquiliarum visita, dissipa, obstantia (Müll auf öffentlichen Plätzen) Müll, Müll, Kleinigkeiten (σκουπίδια που ρίχνονται σε δημόσιους χώρους) σκουπίδια, σκουπίδια, μικρά ποτάμια (skoupídia pou ríchnontai se dimósious chórous) skoupídia, skoupídia, mikrá potámia (śmieci wyrzucane w miejscach publicznych) śmieci, śmieci, rozmaitości (мусор выбрасывается в общественных местах) мусор, мусор, всякая всячина (musor vybrasyvayetsya v obshchestvennykh mestakh) musor, musor, vsyakaya vsyachina (在公共场所乱扔的)垃圾,废弃物,杂物 (ordures jetées dans des lieux publics) ordures, ordures ménagères, articles divers (公共の場で投げられるごみ)ごみ、ごみ、雑貨 ( 公共    投げられる ごみ ) ごみ 、 ごみ 、 雑貨 ( こうきょう    なげられる ごみ ) ごみ 、 ごみ 、ざっか  ( kōkyō no ba de nagerareru gomi ) gomi , gomi , zakka 
47 There will be fines or people who drop litter There will be fines or people who drop litter 将有罚款或人员丢弃垃圾 jiāng yǒu fákuǎn huò rényuán diūqì lèsè There will be fines or people who drop litter Il y aura des amendes ou des gens qui déposent des déchets Haverá multas ou pessoas que dropam lixo Habrá multas o personas que tiren basura. Ci saranno multe o persone che gettano rifiuti Multas illic erit qui aut lectica stillabunt Es wird Geldstrafen geben oder Menschen, die Müll werfen Θα υπάρξουν πρόστιμα ή άνθρωποι που πέφτουν απορρίματα Tha ypárxoun próstima í ánthropoi pou péftoun aporrímata Będą grzywny lub ludzie, którzy zrzucą śmieci Будут штрафы или люди, которые бросают мусор Budut shtrafy ili lyudi, kotoryye brosayut musor There will be fines or people who drop litter Il y aura des amendes ou des gens qui déposent des déchets ゴミを落とす罰金や人々があるでしょう ゴミ  落とす 罰金  人々  あるでしょう  ゴミ  おとす ばっきん  ひとびと  あるでしょう  gomi o otosu bakkin ya hitobito ga arudeshō 
48 乱扔垃圾的人将被罚款 luàn rēng lèsè de rén jiāng bèi fákuǎn 乱扔垃圾的人将被罚款 luàn rēng lèsè de rén jiāng bèi fákuǎn The litter will be fined La portée sera condamnée à une amende A ninhada será multada La litera será multada. La figliata verrà multata Littering vixerit subiacebit damno Der Wurf wird bestraft Τα απορρίματα θα επιβληθούν πρόστιμα Ta aporrímata tha epivlithoún próstima Miot zostanie ukarany grzywną Мусор будет оштрафован Musor budet oshtrafovan 乱扔垃圾的人将被罚款 La portée sera condamnée à une amende ごみは罰金になります ごみ  罰金  なります  ごみ  ばっきん  ります  gomi wa bakkin ni narimasu 
49 of sth a number of things that are lying in an untidy way 〜of sth a number of things that are lying in an untidy way 〜有些事情是乱糟糟的 〜yǒuxiē shìqíng shì luànzāozāo de ~of sth a number of things that are lying in an untidy way ~ de qch un certain nombre de choses qui mentent de manière désordonnée De um certo número de coisas que estão mentindo de uma maneira desordenada ~ de algunas cosas que yacen de manera desordenada ~ di un certo numero di cose che giacciono in modo disordinato * Ynskt mál ex multis quae sunt in incultus iacebat in via von etw. eine Reihe von Dingen, die unordentlich liegen ~ από πολλά πράγματα που βρίσκονται σε ακατάλληλο τρόπο ~ apó pollá prágmata pou vrískontai se akatállilo trópo ~ wiele rzeczy, które leżą w nieporządny sposób о многих вещах, которые лежат в неопрятном виде o mnogikh veshchakh, kotoryye lezhat v neopryatnom vide of sth a number of things that are lying in an untidy way ~ de qch un certain nombre de choses qui mentent de manière désordonnée 乱雑な方法で嘘をついていることの多くの〜 乱雑な 方法    ついている こと  多く  〜  らんざつな ほうほう  うそ  ついている こと  おうく 〜  ranzatsuna hōhō de uso o tsuiteiru koto no ōku no 〜 
50 乱七八糟的东西;乱放的杂物 luànqībāzāo de dōngxī; luàn fàng de zá wù 乱七八糟的东西;乱放的杂物 luànqībāzāo de dōngxī; luàn fàng de zá wù a mess of things; a mess of things un désordre de choses, un désordre de choses uma confusão de coisas, uma confusão de coisas un lío de cosas, un lío de cosas un casino di cose, un casino di cose A pulmentum rerum, misplacing obruta ein Durcheinander von Dingen, ein Durcheinander von Dingen ένα χάος των πραγμάτων, ένα χάος των πραγμάτων éna cháos ton pragmáton, éna cháos ton pragmáton bałagan rzeczy, bałagan rzeczy беспорядок вещей, беспорядок вещей besporyadok veshchey, besporyadok veshchey 乱七八糟的东西;乱放的杂物 un désordre de choses, un désordre de choses 物事の混乱物事の混乱 物事  混乱 物事  混乱  ものごと  こんらん のごと  こんらん  monogoto no konran monogoto no konran 
51 The floor was covered with a litter of newspapers, clothes and empty cups The floor was covered with a litter of newspapers, clothes and empty cups 地板上铺满了一堆报纸,衣服和空杯子 dìbǎn shàng pù mǎnle yī duī bàozhǐ, yīfú hé kōng bēizi The floor was covered with a litter of newspapers, clothes and empty cups Le sol était couvert d'une litière de journaux, de vêtements et de tasses vides O chão estava coberto de jornais, roupas e copos vazios El suelo estaba cubierto con una camada de periódicos, ropa y vasos vacíos. Il pavimento era coperto da una spazzatura di giornali, vestiti e tazze vuote Ferculum solum folia operiretur vestibus hydrias vacuas Der Boden war mit einem Abfall von Zeitungen, Kleidern und leeren Bechern bedeckt Το πάτωμα ήταν καλυμμένο με μια στρώση εφημερίδων, ρούχων και άδειων φλιτζανιών To pátoma ítan kalymméno me mia strósi efimerídon, roúchon kai ádeion flitzanión Podłoga była pokryta ściółką gazet, ubrań i pustych kubków Пол был покрыт мусором из газет, одежды и пустых чашек. Pol byl pokryt musorom iz gazet, odezhdy i pustykh chashek. The floor was covered with a litter of newspapers, clothes and empty cups Le sol était couvert d'une litière de journaux, de vêtements et de tasses vides 床は、たくさんの新聞、服、空のコップで覆われていた   、 たくさん  新聞 、  、   コップ 覆われていた  ゆか  、 たくさん  しんぶん 、 ふく 、 そら  コップ おうわれていた  yuka wa , takusan no shinbun , fuku , sora no koppu deōwareteita 
52 地板上到处都是乱七八糟的报纸、衣服和空标子 dìbǎn shàng dàochù dōu shì luànqībāzāo de bàozhǐ, yīfú hé kōng biāo zi 地板上到处都是乱七八糟的报纸,衣服和空标子 dìbǎn shàng dàochù dōu shì luànqībāzāo de bàozhǐ, yīfú hé kōng biāo zi There are messy newspapers, clothes and empty labels everywhere on the floor. Il y a des journaux en désordre, des vêtements et des étiquettes vides partout sur le sol. Há jornais bagunçados, roupas e etiquetas vazias por todo lado no chão. Hay periódicos sucios, ropa y etiquetas vacías por todas partes en el piso. Ci sono giornali disordinati, vestiti e etichette vuote ovunque sul pavimento. A pulmentum de area plena Ephemerides: vestes et vacua vexillum sub- Überall auf dem Boden liegen schmutzige Zeitungen, Kleidung und leere Etiketten. Υπάρχουν βρώμικες εφημερίδες, ρούχα και άδειες ετικέτες παντού στο πάτωμα. Ypárchoun vrómikes efimerídes, roúcha kai ádeies etikétes pantoú sto pátoma. Wszędzie na podłodze są niechlujne gazety, ubrania i puste etykiety. Повсюду на полу грязные газеты, одежда и пустые ярлыки. Povsyudu na polu gryaznyye gazety, odezhda i pustyye yarlyki. 地板上到处都是乱七八糟的报纸、衣服和空标子 Il y a des journaux en désordre, des vêtements et des étiquettes vides partout sur le sol. 厄介な新聞、服、空のラベルがいたるところにあります。 厄介な 新聞 、  、   ラベル  いたる ところ あります 。  やっかいな しんぶん 、 ふく 、 そら  ラベル  いたるところ  あります 。  yakkaina shinbun , fuku , sora no raberu ga itaru tokoro niarimasu . 
53 地板上铺满了一堆报纸,衣服和空杯子 dìbǎn shàng pù mǎnle yī duī bàozhǐ, yīfú hé kōng bēizi 地板上铺满了一堆报纸,衣服和空杯子 dìbǎn shàng pù mǎnle yī duī bàozhǐ, yīfú hé kōng bēizi The floor is covered with a pile of newspapers, clothes and empty cups. Le sol est recouvert d'une pile de journaux, de vêtements et de tasses vides. O chão está coberto com uma pilha de jornais, roupas e copos vazios. El suelo está cubierto con un montón de periódicos, ropa y vasos vacíos. Il pavimento è coperto da una pila di giornali, vestiti e tazze vuote. Super acervum operuit cum Ephemerides: vestes et vacua area in speculo Der Boden ist mit einem Stapel Zeitungen, Kleidern und leeren Tassen bedeckt. Το πάτωμα καλύπτεται με ένα σωρό εφημερίδων, ρούχων και άδειων φλιτζανιών. To pátoma kalýptetai me éna soró efimerídon, roúchon kai ádeion flitzanión. Podłoga jest pokryta stosem gazet, ubrań i pustych filiżanek. Пол покрыт кучей газет, одежды и пустых чашек. Pol pokryt kuchey gazet, odezhdy i pustykh chashek. 地板上铺满了一堆报纸,衣服和空杯子 Le sol est recouvert d'une pile de journaux, de vêtements et de tasses vides. 床は新聞、洋服、空のカップでいっぱいです。   新聞 、 洋服 、   カップ  いっぱいです 。  ゆか  しんぶん 、 うふく 、 そら  カップ  いっぱいです 。  yuka wa shinbun , yōfuku , sora no kappu de ippaidesu . 
54 a dry substance that is put in a shallow open box for pets, especially cats, to use as a toilet when they are indoors  a dry substance that is put in a shallow open box for pets, especially cats, to use as a toilet when they are indoors  一种干燥的物质,放在一个浅露的盒子里,供宠物,特别是猫,在室内用作厕所 yī zhǒng gānzào de wùzhí, fàng zài yīgè qiǎnlù de hézi lǐ, gōng chǒngwù, tèbié shì māo, zài shìnèi yòng zuò cèsuǒ a dry substance that is put in a shallow open box for pets, especially cats, to use as a toilet when they are indoors une substance sèche qui est mise dans une boîte ouverte peu profonde pour les animaux domestiques, en particulier les chats, à utiliser comme toilettes quand ils sont à l'intérieur uma substância seca que é colocada em uma caixa aberta rasa para animais de estimação, especialmente gatos, para usar como banheiro quando estão dentro de casa Una sustancia seca que se coloca en una caja abierta poco profunda para mascotas, especialmente gatos, para usar como inodoro cuando están en interiores. una sostanza secca che viene messa in una scatola aperta poco profonda per gli animali domestici, in particolare i gatti, da utilizzare come toilette quando sono al chiuso per siccum in substantia quae est aperire buxum ad vadum pets, praecipue feles, ut sint in latrina domesticas Eine Trockensubstanz, die für Haustiere, insbesondere Katzen, in einer flachen, offenen Kiste untergebracht ist und als Toilette verwendet werden kann, wenn sie sich im Haus befinden μια ξηρή ουσία που τοποθετείται σε ένα ρηχό ανοιχτό κουτί για τα κατοικίδια ζώα, ειδικά για τις γάτες, που χρησιμοποιούνται ως τουαλέτα όταν βρίσκονται σε εσωτερικούς χώρους mia xirí ousía pou topotheteítai se éna richó anoichtó koutí gia ta katoikídia zóa, eidiká gia tis gátes, pou chrisimopoioúntai os toualéta ótan vrískontai se esoterikoús chórous sucha substancja umieszczana w płytkim otwartym pudełku dla zwierząt domowych, zwłaszcza kotów, do użytku jako toaleta, gdy znajdują się w pomieszczeniu сухое вещество, которое помещается в мелкую открытую коробку для домашних животных, особенно кошек, для использования в качестве туалета, когда они находятся в помещении sukhoye veshchestvo, kotoroye pomeshchayetsya v melkuyu otkrytuyu korobku dlya domashnikh zhivotnykh, osobenno koshek, dlya ispol'zovaniya v kachestve tualeta, kogda oni nakhodyatsya v pomeshchenii a dry substance that is put in a shallow open box for pets, especially cats, to use as a toilet when they are indoors  une substance sèche qui est mise dans une boîte ouverte peu profonde pour les animaux domestiques, en particulier les chats, à utiliser comme toilettes quand ils sont à l'intérieur 彼らが屋内にいるときトイレとして使用するために、ペット、特に猫のための浅いオープンボックスに入れられる乾燥物質 彼ら  屋内  いる とき トイレ として 使用 する ため 、 ペット 、 特に   ため  浅い オープンボックス  入れられる 乾燥 物質  かれら  おくない  いる とき トイレ として しよう するため  、 ペット 、 とくに ねこ  ため  あさい オープン ボックス  いれられる かんそう ぶっしつ  karera ga okunai ni iru toki toire toshite shiyō suru tame ni ,petto , tokuni neko no tame no asai ōpun bokkusu niirerareru kansō busshitsu 
55 (共宠物,猫,在室内 便溺的)猫砂,便溺垫物 (gòng chǒngwù, māo, zài shìnèi biànnì de) māo shā, biànnì diàn wù (共宠物,猫,在室内便溺的)猫砂,便溺垫物 (gòng chǒngwù, māo, zài shìnèi biànnì de) māo shā, biànnì diàn wù (a total of pets, cats, indoors, sticky notes) cat litter, note pad (un total d'animaux domestiques, chats, à l'intérieur, notes autocollantes) litière pour chat, bloc-notes (um total de animais de estimação, gatos, dentro de casa, notas) maca do gato, bloco de notas (un total de mascotas, gatos, interiores, notas adhesivas) arena para gatos, bloc de notas (un totale di animali domestici, gatti, interni, note adesive) lettiere per gatti, blocco note (Total pet, feles, urinae s domesticas) lectica feles et implicitum remis codex materiales (insgesamt Haustiere, Katzen, drinnen, Haftnotizen) Katzenstreu, Notizblock (συνολικά κατοικίδια ζώα, γάτες, εσωτερικοί χώροι, αυτοκόλλητα σημειώματα), απορριμμάτων γάτας, σημειωματάριο (synoliká katoikídia zóa, gátes, esoterikoí chóroi, aftokóllita simeiómata), aporrimmáton gátas, simeiomatário (w sumie zwierzęta, koty, w domu, karteczki) żwirek dla kota, notes (всего домашних животных, кошек, в помещении, заметки) кошачий помет, блокнот (vsego domashnikh zhivotnykh, koshek, v pomeshchenii, zametki) koshachiy pomet, bloknot (共宠物,猫,在室内 便溺的)猫砂,便溺垫物 (un total d'animaux domestiques, chats, à l'intérieur, notes autocollantes) litière pour chat, bloc-notes (ペット、猫、室内、付箋の合計)猫のトイレ、メモ帳 ( ペット 、  、 室内 、 付箋  合計 )   トイレ、 メモ帳  ( ペット 、 ねこ 、 つない 、 ふせん  ごうけい ) ねこ  トイレ 、 めもちょう  ( petto , neko , shitsunai , fusen no gōkei ) neko no toire ,memochō 
56 a litter a litter 一窝 yī wō a litter une litière uma ninhada una camada una cucciolata in lectica ein Wurf ένα απορριμματοφόρο éna aporrimmatofóro miot мусор musor a litter une litière ごみ ごみ  ごみ  gomi 
57 猫砂 māo shā 猫砂 māo shā Cat litter Litière pour chat Maca do gato Arena para gatos Lettiera per gatti lectica Katzenstreu Γάτες γάτας Gátes gátas Żwirek dla kota Кошачий помет Koshachiy pomet 猫砂 Litière pour chat 猫のトイレ   トイレ  ねこ  トイレ  neko no toire 
58 a litter tray a litter tray 一个垃圾托盘 yīgè lèsè tuōpán a litter tray un bac à litière uma bandeja de lixo una bandeja de arena una lettiera lectica in lance ein Katzenklo ένα δίσκο απορριμάτων éna dísko aporrimáton kuweta лоток для мусора lotok dlya musora a litter tray un bac à litière ごみトレイ ごみ トレイ  ごみ トレイ  gomi torei 
59 猫砂盘 māo shā pán 猫砂盘 māo shā pán Cat litter tray Bac à litière chat Bandeja de maca do gato Bandeja de arena para gatos Vassoio per i gatti lectica Tray Katzenstreukorb Θήκη απορριμάτων γάτας Thíki aporrimáton gátas Kosz na śmieci Cat Лоток для кошачьих туалетов Lotok dlya koshach'ikh tualetov 猫砂盘 Bac à litière chat 猫用トイレ砂 猫用 トイレ   ねこよう トイレ すな  nekoyō toire suna 
60 a litter box a litter box 一个垃圾箱 yīgè lèsè xiāng a litter box un bac à litière uma caixa de areia una caja de arena una lettiera lectica est arca eine Katzentoilette ένα κιβώτιο απορριμάτων éna kivótio aporrimáton kuweta ящик для мусора yashchik dlya musora a litter box un bac à litière ゴミ箱 ゴミ箱  ごみばこ  gomibako 
61 铺了便溺垫物的箱子 pùle biànnì diàn wù de xiāngzi 铺了便溺垫物的箱子 pùle biànnì diàn wù de xiāngzi a box with a sticky pad une boîte avec un pad collant uma caixa com uma almofada pegajosa una caja con una almohadilla adhesiva una scatola con un blocco appiccicoso Legi Moysis instar materiam codex lectica arca archa eine Kiste mit einem Haftnotizblock ένα κουτί με κολλώδες μαξιλάρι éna koutí me kollódes maxilári pudełko z lepką podkładką коробка с липкой подкладкой korobka s lipkoy podkladkoy 铺了便溺垫物的箱子 une boîte avec un pad collant 粘着パッド付きボックス 粘着 パッド付き ボックス  ねんちゃく ぱっどつき ボックス  nenchaku paddotsuki bokkusu 
62 一个垃圾箱 yīgè lèsè xiāng 一个垃圾箱 yīgè lèsè xiāng a trash can une poubelle uma lata de lixo un bote de basura un bidone della spazzatura A quisquilias ein Mülleimer ένα δοχείο απορριμμάτων éna docheío aporrimmáton kosz na śmieci мусорное ведро musornoye vedro 一个垃圾箱 une poubelle ゴミ箱 ゴミ箱  ごみばこ  gomibako 
63 a number of baby animals that one mother gives birth to at the same time  a number of baby animals that one mother gives birth to at the same time  一个母亲同时生下的一些小动物 yīgè mǔqīn tóngshí shēng xià de yīxiē xiǎo dòngwù a number of baby animals that one mother gives birth to at the same time un certain nombre de bébés animaux qu'une mère donne naissance en même temps um número de filhotes que uma mãe dá à luz ao mesmo tempo un número de animales bebés que una madre da a luz al mismo tiempo un numero di cuccioli che una madre dà alla luce allo stesso tempo infantem mater parit animalia pluribus simul eine Anzahl von Tieren, die eine Mutter gleichzeitig zur Welt bringt ένα αριθμό ζώων μωρών που γεννά μια μητέρα ταυτόχρονα éna arithmó zóon morón pou genná mia mitéra taftóchrona liczba małych zwierząt, które rodzi jedna matka w tym samym czasie количество маленьких животных, от которых одна мать рожает одновременно kolichestvo malen'kikh zhivotnykh, ot kotorykh odna mat' rozhayet odnovremenno a number of baby animals that one mother gives birth to at the same time  un certain nombre de bébés animaux qu'une mère donne naissance en même temps 1人の母親が同時に出産する多くの動物の赤ちゃん 1   母親  同時に 出産 する 多く  動物 赤ちゃん  1 にん  ははおや  どうじに しゅっさん する おうく どうぶつ  あかちゃん  1 nin no hahaoya ga dōjini shussan suru ōku no dōbutsu noakachan 
64 (动物一胎所生的)一窝幼崽 (dòngwù yī tāi suǒ shēng de) yī wō yòu zǎi (动物一胎所生的)一窝幼崽 (dòngwù yī tāi suǒ shēng de) yī wō yòu zǎi a litter of animals (born by one animal) une portée d'animaux (née d'un animal) uma ninhada de animais (nascidos de um animal) Una camada de animales (nacida de un animal). una cucciolata di animali (nata da un animale) (A foetus animalis nata) lectica Spartae catulos ein Wurf von Tieren (geboren von einem Tier) μια στρωμνή ζώων (που γεννήθηκαν από ένα ζώο) mia stromní zóon (pou genníthikan apó éna zóo) miot zwierząt (urodzony przez jedno zwierzę) помет животных (рожденных одним животным) pomet zhivotnykh (rozhdennykh odnim zhivotnym) (动物一胎所生的)一窝幼崽 une portée d'animaux (née d'un animal) 一匹の動物が産む一腹の動物    動物  産む 一腹  動物  いち ひき  どうぶつ  うむ いっぷく  どうぶつ  ichi hiki no dōbutsu ga umu ippuku no dōbutsu 
65 a litter of puppies a litter of puppies 一窝小狗 yī wō xiǎo gǒu a litter of puppies une portée de chiots uma ninhada de cachorros una camada de cachorros una cucciolata di cuccioli in lectica catulos ein Wurf Welpen ένα κουτάβι κουταβιών éna koutávi koutavión miot szczeniąt помет щенков pomet shchenkov a litter of puppies une portée de chiots 子犬のごみ 子犬  ごみ  こいぬ  ごみ  koinu no gomi 
66  一窝小狗  yī wō xiǎo gǒu  一窝小狗  yī wō xiǎo gǒu  a litter puppy  un chiot portée  um filhote de ninhada  un cachorro de camada  un cucciolo di cucciolata  lectica  ein Wurfwelpe  ένα κουτάβι νεοσσών  éna koutávi neossón  szczeniak miotu  щенок помета  shchenok pometa  一窝小狗  un chiot portée  ごみの子犬   ごみ  子犬    ごみ  こいぬ    gomi no koinu 
67 the runt ( the smallest and weakest baby) of the litter the runt (the smallest and weakest baby) of the litter 小窝(最小和最弱的婴儿)的垃圾 xiǎo wō (zuìxiǎo hé zuì ruò de yīng'ér) de lèsè The runt ( the smallest and weakest baby) of the litter Le bébé le plus petit et le plus faible de la portée O nanico (o menor e mais fraco bebê) da ninhada El runt (el bebé más pequeño y débil) de la camada. Il runt (il più piccolo e il più debole bambino) della cucciolata minimus (minimum puerum infirmissimi) lecticam Der Runt (das kleinste und schwächste Baby) der Sänfte Το runt (το μικρότερο και ασθενέστερο μωρό) της στρωμνής To runt (to mikrótero kai asthenéstero moró) tis stromnís Runt (najmniejsze i najsłabsze dziecko) miotu Рун (самый маленький и самый слабый ребенок) из мусора Run (samyy malen'kiy i samyy slabyy rebenok) iz musora the runt ( the smallest and weakest baby) of the litter Le bébé le plus petit et le plus faible de la portée ごみのラント(最も小さくて弱い赤ちゃん) ごみ  ラント ( 最も 小さくて 弱い 赤ちゃん )  ごみ  らんと ( もっとも ちいさくて よわい あかちゃん)  gomi no ranto ( mottomo chīsakute yowai akachan ) 
68 —窝中最弱小的幼畜  —wō zhōng zuì ruòxiǎo de yòu chù   - 窝中最弱小的幼畜  - wō zhōng zuì ruòxiǎo de yòu chù #NOM? #NOM? #NOM? #NOM? #NOM? #NOM? #NOM? #NOM? #NOM? #NOM? #NOM? #NOM? —窝中最弱小的幼畜  #NOM?  - 巣の中で最も弱い若い動物 -     最も 弱い 若い 動物  -   なか  もっとも よわい わかい どうぶつ  - su no naka de mottomo yowai wakai dōbutsu 
69 the substance, especially straw, that is used for farm animals to sleep on  the substance, especially straw, that is used for farm animals to sleep on  用于农场动物睡觉的物质,特别是稻草 yòng yú nóngchǎng dòngwù shuìjiào de wùzhí, tèbié shì dàocǎo The substance, especially straw, that is used for farm animals to sleep on La substance, en particulier la paille, utilisée pour dormir sur les animaux de la ferme A substância, especialmente palha, que é usada para animais de fazenda para dormir La sustancia, especialmente la paja, que se usa para que los animales de granja duerman La sostanza, in particolare la paglia, che viene utilizzata per dormire sugli animali da fattoria et substantia, praesertim paleas, hoc est, usus ad somnum die ad pecora illorum Die Substanz, insbesondere Stroh, die für Nutztiere zum Schlafen verwendet wird Η ουσία, ειδικά το άχυρο, που χρησιμοποιείται για τα ζώα εκμετάλλευσης για να κοιμηθεί I ousía, eidiká to áchyro, pou chrisimopoieítai gia ta zóa ekmetállefsis gia na koimitheí Substancja, zwłaszcza słoma, która jest używana do spania zwierząt gospodarskich Вещество, особенно солома, которое используется для сельскохозяйственных животных, чтобы спать на Veshchestvo, osobenno soloma, kotoroye ispol'zuyetsya dlya sel'skokhozyaystvennykh zhivotnykh, chtoby spat' na the substance, especially straw, that is used for farm animals to sleep on  La substance, en particulier la paille, utilisée pour dormir sur les animaux de la ferme 家畜が眠るために使用される物質、特にわら 家畜  眠る ため  使用 される 物質 、 特に わら  かちく  ねむる ため  しよう される ぶっしつ 、 とくにわら  kachiku ga nemuru tame ni shiyō sareru busshitsu , tokuniwara 
70 (供牲畜睡卧用的)垫草,褥草,铺栏草  (gōng shēngchù shuì wò yòng de) diàn cǎo, rù cǎo, pù lán cǎo  (供牲畜睡卧用的)垫草,褥草,铺栏草 (gōng shēngchù shuì wò yòng de) diàn cǎo, rù cǎo, pù lán cǎo (for livestock sleeping), grass, grass, grass (pour le bétail qui dort), herbe, herbe, herbe (para o gado dormindo), grama, grama, grama (para el ganado durmiendo), hierba, hierba, hierba (per il bestiame che dorme), erba, erba, erba (Used somno iacentem ad pastum animalium) cameli, lectica, pono herbam agri (für Viehschlaf), Gras, Gras, Gras (για ύπνο ζώων), γρασίδι, γρασίδι, γρασίδι (gia ýpno zóon), grasídi, grasídi, grasídi (do spania zwierząt), trawa, trawa, trawa (для сна домашнего скота), трава, трава, трава (dlya sna domashnego skota), trava, trava, trava (供牲畜睡卧用的)垫草,褥草,铺栏草  (pour le bétail qui dort), herbe, herbe, herbe (家畜用)草、草、草 ( 家畜用 )  、  、   ( かちくよう ) くさ 、 くさ 、 くさ  ( kachikuyō ) kusa , kusa , kusa 
71 a kind of chair or bed that was used in the past for carrying important people   a kind of chair or bed that was used in the past for carrying important people   过去用来搬运重要人物的椅子或床 guòqù yòng lái bānyùn zhòngyào rénwù de yǐzi huò chuáng a kind of chair or bed that was used in the past for carrying important people une sorte de chaise ou de lit qui était utilisé dans le passé pour transporter des personnes importantes uma espécie de cadeira ou cama que foi usada no passado para levar pessoas importantes un tipo de silla o cama que se usaba en el pasado para transportar personas importantes una sorta di sedia o letto che in passato era usato per trasportare persone importanti quaedam sellam aut lectulum, quod in praeteritum ad faciendum magna in populo eine Art Stuhl oder Bett, das früher zum Tragen wichtiger Personen verwendet wurde ένα είδος καρέκλας ή κρεβατιού που χρησιμοποιήθηκε στο παρελθόν για τη μεταφορά σημαντικών ανθρώπων éna eídos karéklas í krevatioú pou chrisimopoiíthike sto parelthón gia ti metaforá simantikón anthrópon rodzaj krzesła lub łóżka, które było używane w przeszłości do noszenia ważnych osób своего рода стул или кровать, которая использовалась в прошлом для перевозки важных людей svoyego roda stul ili krovat', kotoraya ispol'zovalas' v proshlom dlya perevozki vazhnykh lyudey a kind of chair or bed that was used in the past for carrying important people   une sorte de chaise ou de lit qui était utilisé dans le passé pour transporter des personnes importantes 重要な人々を運ぶために過去に使用されていた一種の椅子またはベッド 重要な 人々  運ぶ ため  過去  使用 されていた一種  椅子 または ベッド  じゅうような ひとびと  はこぶ ため  かこ  しよう されていた いっしゅ  いす または ベッド  jūyōna hitobito o hakobu tame ni kako ni shiyō sareteitaisshu no isu mataha beddo 
72 (旧时抬要人的) 轿,舆 (jiùshí tái yào rén de) jiào, yú (旧时抬要人的)轿,舆 (jiùshí tái yào rén de) jiào, yú (the old man’s car) (la voiture du vieil homme) (o carro do velho) (el carro del viejo) (l'auto del vecchio) (Vetus vitae dignitatibus) currus eo mores redacti sunt (das Auto des alten Mannes) (το αυτοκίνητο του γέρου) (to aftokínito tou gérou) (samochód starca) (машина старика) (mashina starika) (旧时抬要人的) 轿,舆 (la voiture du vieil homme) (老人の車) ( 老人   )  ( ろうじん  くるま )  ( rōjin no kuruma ) 
73 to be spread around a place, making it look untidy to be spread around a place, making it look untidy 在一个地方散布,让它看起来不整洁 zài yīgè dìfāng sànbù, ràng tā kàn qǐlái bu zhěngjié To be spread around a place, making it look untidy Pour être réparti autour d'un lieu, ce qui donne un aspect désordonné Para se espalhar em torno de um lugar, fazendo com que pareça desarrumado Para ser esparcido alrededor de un lugar, haciendo que se vea desordenado Per essere diffuso in un luogo, facendolo sembrare disordinato circum ad locum unde respicere incultus Um einen Ort verteilt zu sein, so dass er unordentlich wirkt Να εξαπλωθεί γύρω από ένα μέρος, κάνοντάς το να φαίνεται ακατάστατο Na exaplotheí gýro apó éna méros, kánontás to na faínetai akatástato Być rozrzuconym w miejscu, sprawiając, że wygląda nieporządnie Чтобы быть распространенным вокруг места, заставляя это выглядеть неопрятным Chtoby byt' rasprostranennym vokrug mesta, zastavlyaya eto vyglyadet' neopryatnym to be spread around a place, making it look untidy Pour être réparti autour d'un lieu, ce qui donne un aspect désordonné 場所の周りに広がって、見た目が悪くなる 場所  周り  広がって 、 見た目  悪く なる  ばしょ  まわり  ろがって 、 みため  わるく なる  basho no mawari ni hirogatte , mitame ga waruku naru 
74 使乱七八糟;使凌乱 shǐ luànqībāzāo; shǐ língluàn 使乱七八糟;使凌乱 shǐ luànqībāzāo; shǐ língluàn Make messy; messy Faire désordre Fazer bagunçado; Ensuciar Fai disordinato, disordinato Faciat pulmentum ut nuntius Machen Sie unordentlich, unordentlich Κάνε βρώμικο, βρώμικο Káne vrómiko, vrómiko Zrób bałagan, niechlujny Сделать грязный, грязный Sdelat' gryaznyy, gryaznyy 使乱七八糟;使凌乱 Faire désordre きたなくする きたなく する  きたなく する  kitanaku suru 
75 piles of  books and newspapers littered the floor piles of  books and newspapers littered the floor 成堆的书籍和报纸散落在地板上 chéng duī de shūjí hé bàozhǐ sànluò zài dìbǎn shàng Piles of books and newspapers littered the floor Des tas de livres et de journaux jonchaient le sol Pilhas de livros e jornais cobriam o chão Montones de libros y periódicos cubrían el suelo. Pile di libri e giornali coprivano il pavimento gravis ruinae nec est area cum suillo capite libros et ephemerides Stapel von Büchern und Zeitungen lagen auf dem Boden Πινακίδες βιβλίων και εφημερίδων κάλυπταν το πάτωμα Pinakídes vivlíon kai efimerídon kályptan to pátoma Na podłodze leżały stosy książek i gazet Стопки книг и газет валялись на полу Stopki knig i gazet valyalis' na polu piles of  books and newspapers littered the floor Des tas de livres et de journaux jonchaient le sol 本や新聞の山が床に散らばっていた   新聞      散らばっていた  ほん  しんぶん    ゆか  ちらばっていた  hon ya shinbun no yama ga yuka ni chirabatteita 
76 地板上乱七八糟地堆了许多书和报纸 dìbǎn shàng luànqībāzāo dì duīle xǔduō shū hé bàozhǐ 地板上乱七八糟地堆了许多书和报纸 dìbǎn shàng luànqībāzāo dì duīle xǔduō shū hé bàozhǐ Many books and newspapers piled up on the floor. De nombreux livres et journaux se sont entassés sur le sol. Muitos livros e jornais empilhados no chão. Muchos libros y periódicos apilados en el suelo. Molti libri e giornali ammucchiati sul pavimento. Suillo cum in area plures libros et ephemerides Viele Bücher und Zeitungen stapelten sich auf dem Boden. Πολλά βιβλία και εφημερίδες συσσωρεύτηκαν στο πάτωμα. Pollá vivlía kai efimerídes syssoréftikan sto pátoma. Wiele książek i gazet piętrzyło się na podłodze. Многие книги и газеты накапливались на полу. Mnogiye knigi i gazety nakaplivalis' na polu. 地板上乱七八糟地堆了许多书和报纸 De nombreux livres et journaux se sont entassés sur le sol. たくさんの本や新聞が床に積もっていました。 たくさん    新聞    積もっていました 。  たくさん  ほん  んぶん  ゆか  つもっていました。  takusan no hon ya shinbun ga yuka ni tsumotteimashita . 
77 broken glass littered the streets broken glass littered the streets 破碎的玻璃散落在街道上 pòsuì de bōlí sànluò zài jiēdào shàng Broken glass littered the streets Le verre brisé jonchait les rues Vidro quebrado cobria as ruas Vidrios rotos llenaban las calles Il vetro rotto copriva le strade vitri suillo platearum Die Glasscherben verstreut die Straßen Το σπασμένο γυαλί σκοντάψει τους δρόμους To spasméno gyalí skontápsei tous drómous Rozbite szkło zaśmiecało ulice Разбитое стекло засорило улицы Razbitoye steklo zasorilo ulitsy broken glass littered the streets Le verre brisé jonchait les rues 割れたガラスが通りに散らばっていた 割れた ガラス  通り  散らばっていた  われた ガラス  とうり  ちらばっていた  wareta garasu ga tōri ni chirabatteita 
78 街上到处是玻璃碎 jiē shàng dàochù shì bōlí suìpiàn 街上到处是玻璃碎片 jiē shàng dàochù shì bōlí suìpiàn The streets are full of glass shards Les rues sont pleines d'éclats de verre As ruas estão cheias de cacos de vidro Las calles están llenas de fragmentos de vidrio. Le strade sono piene di cocci di vetro Platea est plena vitrum contritum Die Straßen sind voller Glasscherben Οι δρόμοι είναι γεμάτοι με γυάλινα κομμάτια Oi drómoi eínai gemátoi me gyálina kommátia Ulice są pełne szklanych odłamków Улицы полны стеклянных осколков Ulitsy polny steklyannykh oskolkov 街上到处是玻璃碎 Les rues sont pleines d'éclats de verre 通りはガラスの破片でいっぱいです 通り  ガラス  破片  いっぱいです  とうり  ガラス  へん  いっぱいです  tōri wa garasu no hahen de ippaidesu 
79 破碎的玻璃散落在街道上 pòsuì de bōlí sànluò zài jiēdào shàng 破碎的玻璃散落在街道上 pòsuì de bōlí sànluò zài jiēdào shàng Broken glass scattered on the street Verre brisé éparpillé dans la rue Vidro quebrado espalhado na rua Vidrios rotos esparcidos en la calle. Vetro rotto sparsi per strada Contritum speculum dispersum in vicos Glasscherben auf der Straße verstreut Σπασμένο γυαλί διάσπαρτα στο δρόμο Spasméno gyalí diásparta sto drómo Rozbite szkło rozrzucone na ulicy Разбитое стекло разбросано по улице Razbitoye steklo razbrosano po ulitse 破碎的玻璃散落在街道上 Verre brisé éparpillé dans la rue ガラスの破片が通りに点在 ガラス  破片  通り  点在  ガラス  はへん  うり  てんざい  garasu no hahen ga tōri ni tenzai 
80 ~ (sth) (with sth)  to leave things in a place, making it look untidy ~ (sth) (with sth)  to leave things in a place, making it look untidy 〜(某事物)(某事)把东西放在一个地方,让它看起来不整洁 〜(mǒu shìwù)(mǒu shì) bǎ dōngxī fàng zài yīgè dìfāng, ràng tā kàn qǐlái bu zhěngjié ~ (sth) (with sth) to leave things in a place, making it look untidy ~ (qch) (avec qch) pour laisser les choses dans un endroit, le rendant désordonné ~ (sth) (com sth) para deixar as coisas em um lugar, fazendo com que pareça desarrumado ~ (algo) (con algo) para dejar las cosas en un lugar, haciendo que se vea desordenado ~ (sth) (con sth) per lasciare le cose in un posto, facendolo sembrare disordinato ~ (GN) (cum Ynskt mál) sunt in locis excedere, faciens respicere illum incultus (etw) (mit etw dat) an einem Ort lassen, so dass es unordentlich aussieht ~ (sth) (με sth) για να αφήσει τα πράγματα σε ένα μέρος, καθιστώντας το βλέμμα ακατάστατο ~ (sth) (me sth) gia na afísei ta prágmata se éna méros, kathistóntas to vlémma akatástato ~ (sth) (ze sth) zostawić rzeczy w miejscu, sprawiając, że wyglądają nieporządnie ~ (sth) (с sth) оставить вещи в таком месте, чтобы они выглядели неопрятно ~ (sth) (s sth) ostavit' veshchi v takom meste, chtoby oni vyglyadeli neopryatno ~ (sth) (with sth)  to leave things in a place, making it look untidy ~ (qch) (avec qch) pour laisser les choses dans un endroit, le rendant désordonné 〜(sth)(sthと一緒に)場所に物を置いておくと、乱雑に見える 〜 ( sth ) ( sth  一緒  ) 場所   置いておくと 、 乱雑  見える  〜 ( sth ) ( sth  っしょ  ) ばしょ  もの  おいておくと 、 らんざつ  みえる  〜 ( sth ) ( sth to issho ni ) basho ni mono o oiteokutoranzatsu ni mieru 
81 〜(某事物)(某事)把东西放在一个地方让它看起来不整洁 〜(mǒu shìwù)(mǒu shì) bǎ dōngxī fàng zài yīgè dìfāng, ràng tā kàn qǐlái bu zhěngjié 〜(某事物)(某事)把东西放在一个地方,让它看起来不整洁 〜(mǒu shìwù)(mǒu shì) bǎ dōngxī fàng zài yīgè dìfāng, ràng tā kàn qǐlái bu zhěngjié ~ (something) (something) put things in one place, making it look untidy ~ (quelque chose) (quelque chose) met les choses au même endroit, le rendant désordonné ~ (algo) (algo) colocar as coisas em um lugar, fazendo com que pareça desarrumado ~ (algo) (algo) pone las cosas en un lugar, haciendo que se vea desordenado ~ (qualcosa) (qualcosa) metti le cose in un posto, facendolo sembrare disordinato ~ (GN) (res) ad posuit omnia in unum locum, quia facit respicere incultus ~ (etwas) (etwas) legt die Dinge an einen Ort, wodurch sie unordentlich aussehen ~ (κάτι) (κάτι) βάζει τα πράγματα σε ένα μέρος, καθιστώντας το να φαίνεται ακατάστατο ~ (káti) (káti) vázei ta prágmata se éna méros, kathistóntas to na faínetai akatástato ~ (coś) (coś) umieścić rzeczy w jednym miejscu, sprawiając, że wyglądają nieporządnie ~ (что-то) (что-то) положить вещи в одном месте, делая его неопрятным ~ (chto-to) (chto-to) polozhit' veshchi v odnom meste, delaya yego neopryatnym 〜(某事物)(某事)把东西放在一个地方让它看起来不整洁 ~ (quelque chose) (quelque chose) met les choses au même endroit, le rendant désordonné 〜(なにか)(なにか)物事を一か所にまとめて見苦しく見えるようにする 〜 ( なにか ) ( なにか ) 物事   か所  まとめて見苦しく 見える よう  する  〜 ( なにか ) ( なにか ) ものごと  いち かしょ  まとめて みぐるしく みえる よう  する  〜 ( nanika ) ( nanika ) monogoto o ichi kasho nimatomete migurushiku mieru  ni suru 
82 乱扔 luàn rēng 乱扔 luàn rēng Litter Litière Ninhada Camada buttare lacta Wurf Απορρίμματα Aporrímmata Miot бросать brosat' 乱扔 Litière ごみ ごみ  ごみ  gomi 
83 The floor was littered with papers The floor was littered with papers 地板上满是纸 dìbǎn shàng mǎn shì zhǐ The floor was littered with papers Le sol était jonché de papiers O chão estava cheio de papéis El suelo estaba lleno de papeles. Il pavimento era pieno di carte In area est plena erat papers Der Boden war mit Papieren übersät Το πάτωμα ήταν γεμάτο με χαρτιά To pátoma ítan gemáto me chartiá Podłoga była zaśmiecona papierami Пол был завален бумагами Pol byl zavalen bumagami The floor was littered with papers Le sol était jonché de papiers 床に紙が散らばっていた     散らばっていた  ゆか  かみ  ちらばっていた  yuka ni kami ga chirabatteita 
84 地板上乱七八糟扔了许多报纸 dìbǎn shàng luànqībāzāo rēngle xǔduō bàozhǐ 地板上乱七八糟扔了许多报纸 dìbǎn shàng luànqībāzāo rēngle xǔduō bàozhǐ A lot of newspapers were thrown on the floor. Beaucoup de journaux ont été jetés par terre. Muitos jornais foram jogados no chão. Se tiraron muchos periódicos al suelo. Un sacco di giornali sono stati gettati sul pavimento. Lacta multum cibum in area ephemerides Viele Zeitungen wurden auf den Boden geworfen. Πολλές εφημερίδες ρίχτηκαν στο πάτωμα. Pollés efimerídes ríchtikan sto pátoma. Wiele gazet rzucono na podłogę. Многие газеты были брошены на пол. Mnogiye gazety byli brosheny na pol. 地板上乱七八糟扔了许多报纸 Beaucoup de journaux ont été jetés par terre. たくさんの新聞が床に投げられた。 たくさん  新聞    投げられた 。  たくさん  しんぶん  ゆか  なげられた 。  takusan no shinbun ga yuka ni nagerareta . 
85 He was arrested for littering He was arrested for littering 他因乱抛垃圾而被捕 tā yīn luàn pāo lèsè ér bèi bǔ He was arrested for littering Il a été arrêté pour avoir jeté des ordures Ele foi preso por jogar lixo Fue arrestado por tirar basura. È stato arrestato per littering Et captus fuit pro littering Er wurde wegen Müllschlags festgenommen Συνελήφθη για σφαγή Synelífthi gia sfagí Został aresztowany za zaśmiecanie Он был арестован за мусор On byl arestovan za musor He was arrested for littering Il a été arrêté pour avoir jeté des ordures 彼はポイ捨てで逮捕されました   ポイ捨て  逮捕 されました  かれ  ぽいすて  いほ されました  kare wa poisute de taiho saremashita 
86 他因乱扔垃圾被 tā yīn luàn rēng lèsè bèi jūliú 他因乱扔垃圾被拘留 tā yīn luàn rēng lèsè bèi jūliú He was detained for littering Il a été arrêté pour avoir jeté des détritus Ele foi detido por jogar lixo Fue detenido por tirar basura. È stato detenuto per rifiuti Et cum detinentur per littering Er wurde wegen Müllschlags eingesperrt Είχε κρατηθεί για σφαγή Eíche kratitheí gia sfagí Został zatrzymany za zaśmiecanie Он был задержан за мусор On byl zaderzhan za musor 他因乱扔垃圾被 Il a été arrêté pour avoir jeté des détritus 彼はポイ捨てのために拘束されました   ポイ捨て  ため  拘束 されました  かれ  ぽいすて    こうそく されました  kare wa poisute no tame ni kōsoku saremashita 
87 他因乱抛垃圾而被捕 tā yīn luàn pāo lèsè ér bèi bǔ 他因乱抛垃圾而被捕 tā yīn luàn pāo lèsè ér bèi bǔ He was arrested for littering Il a été arrêté pour avoir jeté des ordures Ele foi preso por jogar lixo Fue arrestado por tirar basura. È stato arrestato per littering Et captus fuit pro littering Er wurde wegen Müllschlags festgenommen Συνελήφθη για σφαγή Synelífthi gia sfagí Został aresztowany za zaśmiecanie Он был арестован за мусор On byl arestovan za musor 他因乱抛垃圾而被捕 Il a été arrêté pour avoir jeté des ordures 彼はポイ捨てで逮捕されました   ポイ捨て  逮捕 されました  かれ  ぽいすて  いほ されました  kare wa poisute de taiho saremashita 
88 be littered with sth to contain or involve a lot of a particular type of thing, usually sth bad be littered with sth to contain or involve a lot of a particular type of thing, usually sth bad 被某事物包含或涉及很多特定类型的东西,通常是坏事 bèi mǒu shìwù bāohán huò shèjí hěnduō tèdìng lèixíng de dōngxī, tōngcháng shì huàishì Be littered with sth to contain or involved a lot of a particular type of thing, usually sth bad Être encombré de qch pour contenir ou impliquer beaucoup de choses particulières, généralement des mauvaises choses Ser cheio de coisas para conter ou envolver muito de um tipo de coisa em particular, geralmente ruim Estar lleno de algo para contener o involucrar mucho de un tipo particular de cosas, generalmente algo malo Essere disseminato di sth per contenere o coinvolto un particolare tipo di cosa, di solito cattivo Summa enim cum suillo capere multum offendit aut alicuius rei ratio plerumque malae sth Mit etw verstreut sein, um eine Menge von bestimmten Dingen zu enthalten oder damit zu verwickeln, meistens ist es schlecht Να είστε γεμάτοι με sth να περιέχει ή να εμπλέκονται πολλά από ένα συγκεκριμένο είδος πράγμα, συνήθως sth κακό Na eíste gemátoi me sth na periéchei í na emplékontai pollá apó éna synkekriméno eídos prágma, syníthos sth kakó Być zaśmieconym czymś, co może zawierać lub angażować wiele konkretnych rzeczy, zazwyczaj źle Быть засоренным чем-то, чтобы содержать или вовлекать в себя множество вещей определенного типа, обычно это плохо Byt' zasorennym chem-to, chtoby soderzhat' ili vovlekat' v sebya mnozhestvo veshchey opredelennogo tipa, obychno eto plokho be littered with sth to contain or involve a lot of a particular type of thing, usually sth bad Être encombré de qch pour contenir ou impliquer beaucoup de choses particulières, généralement des mauvaises choses 多くの特定の種類のものを含む、または巻き込むためにsthが散らばっている、通常はsth 多く  特定  種類  もの  含む 、 または 巻き込むため  sth  散らばっている 、 通常  sth  おうく  とくてい  しゅるい  もの  ふくむ 、 または まきこむ ため  sth  ちらばっている 、 つうじょう sth  ōku no tokutei no shurui no mono o fukumu , matahamakikomu tame ni sth ga chirabatteiru , tsūjō wa sth 
89 使饱含,使遍布(一般指不好的东西 shǐ bǎohán, shǐ biànbù (yībān zhǐ bù hǎo de dōngxī) 使饱含,使遍布(一般指不好的东西) shǐ bǎohán, shǐ biànbù (yībān zhǐ bù hǎo de dōngxī) Make full, make it all over (generally mean bad things) Faire le plein, tout faire (généralement dire de mauvaises choses) Faça cheio, faça tudo acabar (geralmente significa coisas ruins) Completa, completa todo (generalmente significa cosas malas) Rendere pieno, fare tutto (generalmente significa cose cattive) Sic plenum per (fere modo secundum quod malum) toto Machen Sie satt, machen Sie alles vorbei (im Allgemeinen bedeuten schlechte Dinge) Κάντε το γεμάτο, καταστήστε το όλο (γενικά σημαίνει κακά πράγματα) Kánte to gemáto, katastíste to ólo (geniká simaínei kaká prágmata) Uzupełnij, zrób wszystko (ogólnie oznacza złe rzeczy) Сделай полный, сделай все заново (обычно плохие вещи) Sdelay polnyy, sdelay vse zanovo (obychno plokhiye veshchi) 使饱含,使遍布(一般指不好的东西 Faire le plein, tout faire (généralement dire de mauvaises choses) いっぱいにして、それを全面的にしてください(一般に悪いことを意味します) いっぱい  して 、 それ  全面   してください (一般に 悪い こと  意味 します )  いっぱい  して 、   ぜんめん てき  してください( いっぱんに わるい こと  いみ します )  ippai ni shite , sore o zenmen teki ni shitekudasai ( ippanniwarui koto o imi shimasu ) 
90 Your essay is littered with spelling mistakes Your essay is littered with spelling mistakes 你的文章充斥着拼写错误 nǐ de wénzhāng chōngchìzhe pīnxiě cuòwù Your essay is littered with spelling mistakes Votre essai est jonché de fautes d'orthographe Sua redação está repleta de erros ortográficos Tu ensayo está lleno de errores de ortografía Il tuo saggio è disseminato di errori di ortografia Cum suillo capite libri tui non errat orthographiam Ihr Aufsatz ist mit Rechtschreibfehlern übersät Το δοκίμιο σας γεμίζει με ορθογραφικά λάθη To dokímio sas gemízei me orthografiká láthi Twój esej jest pełen błędów ortograficznych Ваше эссе изобилует орфографическими ошибками Vashe esse izobiluyet orfograficheskimi oshibkami Your essay is littered with spelling mistakes Votre essai est jonché de fautes d'orthographe あなたのエッセイはスペルミスが散らばっています あなた  エッセイ  スペル ミス  散らばっています  あなた  エッセイ  スペル ミス  ちらばっています  anata no essei wa superu misu ga chirabatteimasu 
91 你的文章里到处是拼写错误 nǐ de wénzhāng lǐ dàochù shì pīnxiě cuòwù 你的文章里到处是拼写错误 nǐ de wénzhāng lǐ dàochù shì pīnxiě cuòwù Your article is full of spelling mistakes Votre article est plein de fautes d'orthographe Seu artigo está cheio de erros ortográficos Tu artículo está lleno de errores de ortografía. Il tuo articolo è pieno di errori di ortografia Articulus tua plena est orthographiam errata Ihr Artikel ist voller Schreibfehler Το άρθρο σας είναι γεμάτο ορθογραφικά λάθη To árthro sas eínai gemáto orthografiká láthi Twój artykuł jest pełen błędów ortograficznych Ваша статья полна орфографических ошибок Vasha stat'ya polna orfograficheskikh oshibok 你的文章里到处是拼写错误 Votre article est plein de fautes d'orthographe あなたの記事はスペルミスでいっぱいです あなた  記事  スペル ミス  いっぱいです  あなた  きじ  スペ ミス  いっぱいです  anata no kiji wa superu misu de ippaidesu 
92 你的文章充斥着拼写错误 nǐ de wénzhāng chōngchìzhe pīnxiě cuòwù 你的文章充斥着拼写错误 nǐ de wénzhāng chōngchìzhe pīnxiě cuòwù Your article is full of spelling mistakes Votre article est plein de fautes d'orthographe Seu artigo está cheio de erros ortográficos Tu artículo está lleno de errores de ortografía. Il tuo articolo è pieno di errori di ortografia Articulus ex vestri plenum erroribus orthographiam Ihr Artikel ist voller Schreibfehler Το άρθρο σας είναι γεμάτο ορθογραφικά λάθη To árthro sas eínai gemáto orthografiká láthi Twój artykuł jest pełen błędów ortograficznych Ваша статья полна орфографических ошибок Vasha stat'ya polna orfograficheskikh oshibok 你的文章充斥着拼写错误 Votre article est plein de fautes d'orthographe あなたの記事はスペルミスでいっぱいです あなた  記事  スペル ミス  いっぱいです  あなた  きじ  スペ ミス  いっぱいです  anata no kiji wa superu misu de ippaidesu 
93 litter bin ,trash can, a container for people to put rubbish/garbage in, in the street or in a public building  litter bin,trash can, a container for people to put rubbish/garbage in, in the street or in a public building  垃圾桶,垃圾桶,人们在街上或公共建筑中放垃圾/垃圾的容器 lèsè tǒng, lèsè tǒng, rénmen zài jiē shàng huò gōnggòng jiànzhú zhōng fàng lèsè/lèsè de róngqì Litter bin , trash can, a container for people to put rubbish/garbage in, in the street or in a public building Corbeille à papier, poubelle, un conteneur pour que les gens jettent les ordures / ordures dans, dans la rue ou dans un bâtiment public Lixo, lata de lixo, um recipiente para as pessoas colocarem lixo / lixo, na rua ou em um prédio público Papelera, bote de basura, un contenedor para que la gente deposite basura en la calle o en un edificio público. Cestino, bidone della spazzatura, un contenitore per le persone che mettono la spazzatura / la spazzatura dentro, in strada o in un edificio pubblico bin lectica, purgamentum potest, a quo est humus nimia est enim populus ad induendum / In Purgamentum init, in via publica vel in aedificationem Abfallbehälter, Abfalleimer, ein Behälter, in dem sich Menschen auf der Straße oder in einem öffentlichen Gebäude aufhalten können Κάδο απορριμμάτων, δοχείο απορριμμάτων, δοχείο για την τοποθέτηση σκουπιδιών / σκουπιδιών, στο δρόμο ή σε δημόσιο κτίριο Kádo aporrimmáton, docheío aporrimmáton, docheío gia tin topothétisi skoupidión / skoupidión, sto drómo í se dimósio ktírio Kosz na śmieci, kosz na śmieci, pojemnik na ludzi do wyrzucania śmieci / śmieci na ulicę lub do budynku publicznego Урна для мусора, мусорное ведро, контейнер для людей, куда можно положить мусор / мусор, на улице или в общественном здании Urna dlya musora, musornoye vedro, konteyner dlya lyudey, kuda mozhno polozhit' musor / musor, na ulitse ili v obshchestvennom zdanii litter bin ,trash can, a container for people to put rubbish/garbage in, in the street or in a public building  Corbeille à papier, poubelle, un conteneur pour que les gens jettent les ordures / ordures dans, dans la rue ou dans un bâtiment public ゴミ箱、ゴミ箱、ゴミやゴミを入れるための容器、通りの中、または公共の建物の中 ゴミ箱 、 ゴミ箱 、 ゴミ  ゴミ  入れる ため  容器、 通り   、 または 公共  建物    ごみばこ 、 ごみばこ 、 ゴミ  ゴミ  いれる ため  ようき 、 とうり  なか 、 または こうきょう  たてもの なか  gomibako , gomibako , gomi ya gomi o ireru tame no yōki ,tōri no naka , mataha kōkyō no tatemono no naka 
94 (街道上或公共建筑物里的) 垃圾箱,废物箱  (jiēdào shàng huò gōnggòng jiànzhú wù lǐ de) lèsè xiāng, fèiwù xiāng  (街道上或公共建筑物里的)垃圾箱,废物箱 (jiēdào shàng huò gōnggòng jiànzhú wù lǐ de) lèsè xiāng, fèiwù xiāng (on the street or in a public building) (dans la rue ou dans un bâtiment public) (na rua ou em um prédio público) (en la calle o en un edificio público) (per strada o in un edificio pubblico) (De vicos et aedificia publica) quisquiliae, vastum granario messim (auf der Straße oder in einem öffentlichen Gebäude) (στο δρόμο ή σε ένα δημόσιο κτίριο) (sto drómo í se éna dimósio ktírio) (na ulicy lub w budynku publicznym) (на улице или в общественном здании) (na ulitse ili v obshchestvennom zdanii) (街道上或公共建筑物里的) 垃圾箱,废物箱  (dans la rue ou dans un bâtiment public) (路上または公共の建物内) ( 路上 または 公共  建物内 )  ( ろじょう または こうきょう  たてものない )  ( rojō mataha kōkyō no tatemononai ) 
95 picture bin picture bin 图片箱 túpiàn xiāng Picture bin Bac à images Bin imagem Contenedor de imágenes Bin immagine pictura bin Bilderablage Κάδος εικόνων Kádos eikónon Kosz na zdjęcia Картинная корзина Kartinnaya korzina picture bin Bac à images 画像ビン 画像 ビン  がぞう ビン  gazō bin 
96 litter lout (also litterbug)  (informal, disapproving) a person who leaves litter in public places litter lout (also litterbug)  (informal, disapproving) a person who leaves litter in public places 垃圾lout(也是litterbug)(非正式的,不赞成的)一个人在公共场所留下垃圾 lèsè lout(yěshì litterbug)(fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) yīgè rén zài gōnggòng chǎngsuǒ liú xià lèsè Litter lout (also litterbug) (informal, disapproving) a person who leaves litter in public places Litter Lout (également litière) (informel, désapprouvant) une personne qui laisse des déchets dans des lieux publics Litter Litter (também litterbug) (informal, desaprovação) uma pessoa que deixa lixo em locais públicos Litter Lout (también litterbug) (informal, desaprobación) una persona que deja basura en lugares públicos Litter lout (anche litterbug) (informale, disapprovazione) una persona che lascia la spazzatura in luoghi pubblici lectica agricola (also litterbug) (informal improbans) vir qui relinquit lectica per publicum loca Streumehl (auch Streukäfer) (informell, missbilligend) eine Person, die Abfälle an öffentlichen Orten hinterlässt Litter lout (επίσης litterbug) (άτυπη, αποδοκιμασία) ένα άτομο που αφήνει απορρίματα σε δημόσιους χώρους Litter lout (epísis litterbug) (átypi, apodokimasía) éna átomo pou afínei aporrímata se dimósious chórous Miot lout (także litterbug) (nieformalny, dezaprobujący) osoba, która pozostawia śmieci w miejscach publicznych Litter lout (также litterbug) (неофициальный, неодобрительно) человек, который оставляет мусор в общественных местах Litter lout (takzhe litterbug) (neofitsial'nyy, neodobritel'no) chelovek, kotoryy ostavlyayet musor v obshchestvennykh mestakh litter lout (also litterbug)  (informal, disapproving) a person who leaves litter in public places Litter Lout (également litière) (informel, désapprouvant) une personne qui laisse des déchets dans des lieux publics ゴミのだめ(またはlitterbug)(非公式、不承認)公共の場所にゴミを残す人 ゴミ  だめ ( または litterbug ) ( 非公式 、 不承認) 公共  場所  ゴミ  残す   ゴミ  だめ ( または りってrぶg ) ( ひこうしき 、 ふしょうにん ) こうきょう  ばしょ  ゴミ  のこす ひと gomi no dame ( mataha litterbug ) ( hikōshiki , fushōnin) kōkyō no basho ni gomi o nokosu hito 
97  (在公共场所)乱扔垃圾的人;垃圾虫   (zài gōnggòng chǎngsuǒ) luàn rēng lèsè de rén; lèsè chóng   (在公共场所)乱扔垃圾的人;垃圾虫  (zài gōnggòng chǎngsuǒ) luàn rēng lèsè de rén; lèsè chóng  (in public places) littering people; garbage worms  (dans les lieux publics) la litière des gens, des vers de déchets  (em lugares públicos) lixo, vermes  (en lugares públicos) desperdiciando personas; gusanos de basura  (nei luoghi pubblici) persone che sporcano, vermi della spazzatura  Lectica (locis in publicum) populus, litterbugs  (an öffentlichen Orten) Menschen verstreut; Müllwürmer  (σε δημόσιους χώρους) σκουπίδια ανθρώπων · σκουλήκια σκουπιδιών  (se dimósious chórous) skoupídia anthrópon : skoulíkia skoupidión  (w miejscach publicznych) zaśmiecanie ludzi, robaki śmieci  (в общественных местах) мусор людей, мусорные черви  (v obshchestvennykh mestakh) musor lyudey, musornyye chervi  (在公共场所)乱扔垃圾的人;垃圾虫   (dans les lieux publics) la litière des gens, des vers de déchets  (公共の場で)ゴミ捨て人、ゴミ虫   ( 公共    ) ゴミ 捨て人 、 ゴミ虫    ( こうきょう    ) ゴミ すてじん 、 ごみちゅう    ( kōkyō no ba de ) gomi sutejin , gomichū 
98 little littler,littlest  little littler,littlest  小小的,小的 xiǎo xiǎo de, xiǎo de Little littler, littlest Petit plus petit Little littler, o menor Poco más pequeño, más pequeño Poco più piccolo, il più piccolo littler modicum, minimus Kleiner Kleiner, kleinster Μικρή πίτσα, μικρός Mikrí pítsa, mikrós Mały littler, littlest Маленький, маленький Malen'kiy, malen'kiy little littler,littlest  Petit plus petit リトルリトラー、リトル リトルリトラー 、 リトル  りとるりとらあ 、 リト  ritoruritorā , ritoru 
99  are rare  are rare  很少见  hěn shǎo jiàn  Are rare  Sont rares  São raros  Son raros  Sono rari  rara  Sind selten  Είναι σπάνια  Eínai spánia  Są rzadkie  Редки  Redki  are rare  Sont rares  まれです   まれです    まれです    maredesu 
100  It is more common to use smaller and smallest.  It is more common to use smaller and smallest.  使用更小和更小的更常见。  shǐyòng gèng xiǎo hé gèng xiǎo de gèng chángjiàn.  It is more common to use smaller and smallest.  Il est plus courant d'utiliser plus petit et plus petit.  É mais comum usar menores e menores.  Es más común usar los más pequeños y los más pequeños.  È più comune usare più piccoli e più piccoli.  Minus communes usus est minor.  Es ist üblicher, kleinere und kleinste zu verwenden.  Είναι πιο συνηθισμένο να χρησιμοποιείτε μικρότερα και μικρότερα.  Eínai pio synithisméno na chrisimopoieíte mikrótera kai mikrótera.  Bardziej powszechne jest używanie mniejszych i najmniejszych.  Более распространено использование меньшего и меньшего размера.  Boleye rasprostraneno ispol'zovaniye men'shego i men'shego razmera.  It is more common to use smaller and smallest.  Il est plus courant d'utiliser plus petit et plus petit.  小さくて小さいものを使うのが一般的です。   小さくて 小さい もの  使う   一般 的です 。    ちいさくて ちいさい もの  つかう   いっぱん てきです 。    chīsakute chīsai mono o tsukau no ga ippan tekidesu . 
  littler Littler 利特勒 Lì tè lēi Littler Littler Littler Littler littler littler Littler Littler Littler Littler Литтлер Littler littler Littler リトラー リトラー  りとらあ  ritorā 
102      和    with  Et  E  Y  e  autem  Und  Και  Kai  I  и  i    Et  そして   そして    そして    soshite 
103 littlest  littlest  点点 diǎndiǎn Littlest Le plus petit O mais pequeno Más pequeño più piccolo minimamque Littlest Μικρό Mikró Littlest Littlest Littlest littlest  Le plus petit ちょっと ちょっと  ちょっと  chotto 
104 都很少见,常用 的是 dōu hěn shǎo jiàn, chángyòng de shì 都很少见,常用的是 dōu hěn shǎo jiàn, chángyòng de shì Very rare, commonly used is Très rare, couramment utilisé est Muito raro, comumente usado é Muy raro, comúnmente usado es. Molto raro, comunemente usato Admodum rara, est plerumque adsuesco assuesco Sehr selten, wird häufig verwendet Πολύ σπάνια, συνήθως χρησιμοποιείται Polý spánia, syníthos chrisimopoieítai Bardzo rzadkie, powszechnie używane jest Очень редко, обычно используется Ochen' redko, obychno ispol'zuyetsya 都很少见,常用 的是 Très rare, couramment utilisé est 非常にまれな、一般的に使用されている 非常  まれな 、 一般   使用 されている  ひじょう  まれな 、 いっぱん てき  しよう されている  hijō ni marena , ippan teki ni shiyō sareteiru 
105 smaller smaller xiǎo Smaller Plus petit Menor Más pequeño minore minor Kleiner Μικρότερη Mikróteri Mniejszy меньше men'she smaller Plus petit 小さい 小さい  ちいさい  chīsai 
106     with  Et E Y e autem Und Και Kai I и i   Et そして そして  そして  soshite 
107 smallest smallest 最少 zuìshǎo Small Petit Pequeno Pequeño minore minimis Klein Μικρή Mikrí Mały наименьшее naimen'sheye smallest Petit 小さい 小さい  ちいさい  chīsai 
108 not big; small; smaller than others not big; small; smaller than others 不大;小;比其他人小 bù dà; xiǎo; bǐ qítā rén xiǎo Not big; smaller; smaller than others Pas grand; plus petit; plus petit que les autres Não é grande, menor, menor que os outros No es grande, es más pequeño, es más pequeño que otros. Non grande, più piccolo, più piccolo di altri grandis; minus vero minus Nicht groß, kleiner, kleiner als andere Δεν είναι μεγάλα, μικρότερα, μικρότερα από άλλα Den eínai megála, mikrótera, mikrótera apó álla Nie duży, mniejszy, mniejszy od innych Не большой, меньше, меньше других Ne bol'shoy, men'she, men'she drugikh not big; small; smaller than others Pas grand; plus petit; plus petit que les autres 大きくない、小さい、他より小さい 大きくない 、 小さい 、  より 小さい  おうきくない 、 ちいさい 、  より ちいさい  ōkikunai , chīsai , ta yori chīsai 
109  小的;比较小的  xiǎo de; bǐjiào xiǎo de  小的;比较小的  xiǎo de; bǐjiào xiǎo de  Small; relatively small  Petit; relativement petit  Pequeno, relativamente pequeno  Pequeño; relativamente pequeño  Piccolo, relativamente piccolo  Minus pauciores  Klein, relativ klein  Μικρό, σχετικά μικρό  Mikró, schetiká mikró  Mały, stosunkowo mały  Маленький, относительно маленький  Malen'kiy, otnositel'no malen'kiy  小的;比较小的  Petit; relativement petit  小さい、比較的小さい   小さい 、 比較的 小さい    ちいさい 、 ひかくてき ちいさい    chīsai , hikakuteki chīsai 
110 a little house  a little house 一个小房子 yīgè xiǎo fángzi a little house une petite maison uma casinha una casita una piccola casa paulo domum ein kleines Haus ένα μικρό σπίτι éna mikró spíti mały dom маленький дом malen'kiy dom a little house  une petite maison 小さな家 小さな   ちいさな いえ  chīsana ie 
111 小房子 Xiǎo fángzi 小房子 Xiǎo fángzi Small house Petite maison Pequena casa Pequeña casa Piccola casa AEDICULAE Kleines Haus Μικρό σπίτι Mikró spíti Mały dom Маленький дом Malen'kiy dom 小房子 Petite maison 小さな家 小さな   ちいさな いえ  chīsana ie 
112  a little group of tourists   a little group of tourists   一小群游客  yī xiǎo qún yóukè  a little group of tourists  un petit groupe de touristes  um pequeno grupo de turistas  un pequeño grupo de turistas  un piccolo gruppo di turisti  paulo coetus peregrinatores  eine kleine Gruppe von Touristen  μια μικρή ομάδα τουριστών  mia mikrí omáda touristón  mała grupa turystów  небольшая группа туристов  nebol'shaya gruppa turistov  a little group of tourists   un petit groupe de touristes  観光客の小さなグループ   観光   小さな グループ    かんこう きゃく  ちいさな グループ    kankō kyaku no chīsana gurūpu 
113 一小批游客 yī xiǎo pī yóukè 一小批游客 yī xiǎo pī yóukè a small group of tourists un petit groupe de touristes um pequeno grupo de turistas un pequeño grupo de turistas un piccolo gruppo di turisti A parva coetus peregrinatores eine kleine Gruppe von Touristen μια μικρή ομάδα τουριστών mia mikrí omáda touristón mała grupa turystów небольшая группа туристов nebol'shaya gruppa turistov 小批游客 un petit groupe de touristes 観光客の小グループ 観光    グループ  かんこう きゃく  しょう グループ  kankō kyaku no shō gurūpu 
114 一小群游客 yī xiǎo qún yóukè 一小群游客 yī xiǎo qún yóukè a small group of tourists un petit groupe de touristes um pequeno grupo de turistas un pequeño grupo de turistas un piccolo gruppo di turisti A parva coetus peregrinatores eine kleine Gruppe von Touristen μια μικρή ομάδα τουριστών mia mikrí omáda touristón mała grupa turystów небольшая группа туристов nebol'shaya gruppa turistov 一小群游客 un petit groupe de touristes 観光客の小グループ 観光    グループ  かんこう きゃく  しょう グループ  kankō kyaku no shō gurūpu 
115  a little old lady   a little old lady   一位小老太太  yī wèi xiǎo lǎo tàitài  a little old lady  une petite vieille dame  uma velhinha  una viejecita  una vecchia signora  una vetula  eine kleine alte Dame  μια μικρή γριά  mia mikrí griá  mała starsza pani  маленькая старая леди  malen'kaya staraya ledi  a little old lady   une petite vieille dame  少し老婦人   少し  婦人    すこし ろう ふじん    sukoshi rō fujin 
116 一位小老太木 yī wèi xiǎo lǎo tài mù 一位小老太木 yī wèi xiǎo lǎo tài mù a little old lady une petite vieille dame uma velhinha una viejecita una vecchia signora Lignum uetulam eine kleine alte Dame μια μικρή γριά mia mikrí griá mała starsza pani маленькая старая леди malen'kaya staraya ledi —位小老太木 une petite vieille dame 少し老婦人 少し  婦人  すこし ろう ふじん  sukoshi rō fujin 
117 the classic little black dress the classic little black dress 经典的黑色小礼服 jīngdiǎn de hēisè xiǎo lǐfú The classic little black dress La petite robe noire classique O pequeno vestido preto clássico El clásico vestido negro. Il classico abitino nero in classic modicum nigri habitu Das klassische kleine schwarze Kleid Το κλασικό μικρό μαύρο φόρεμα To klasikó mikró mávro fórema Klasyczna mała czarna Классическое маленькое черное платье Klassicheskoye malen'koye chernoye plat'ye the classic little black dress La petite robe noire classique 古典的な小さな黒いドレス 古典 的な 小さな 黒い ドレス  こてん てきな ちいさな くろい ドレス  koten tekina chīsana kuroi doresu 
118 经典式样的黑色小连衣裙 jīngdiǎn shìyàng de hēisè xiǎo liányīqún 经典式样的黑色小连衣裙 jīngdiǎn shìyàng de hēisè xiǎo liányīqún Classic style black dress Robe noire de style classique Vestido preto estilo clássico Vestido negro de estilo clásico Abito nero stile classico Style classic modicum nigri habitu Klassisches schwarzes Kleid Κλασικό μαύρο φόρεμα Klasikó mávro fórema Klasyczna czarna sukienka Черное платье в классическом стиле Chernoye plat'ye v klassicheskom stile 经典式样的黑色小连衣裙 Robe noire de style classique クラシックスタイルの黒のドレス クラシック スタイル    ドレス  クラシック スタイル  くろ  ドレス  kurashikku sutairu no kuro no doresu 
119 Which do you want? I'll take the little one  Which do you want? I'll take the little one  你要哪个?我会带小家伙 nǐ yào nǎge? Wǒ huì dài xiǎo jiāhuo Which do you want? I'll take the little one Lequel veux-tu? Je prendrai le petit Qual você quer? Vou pegar o pequeno ¿Cuál quieres? Me llevo la pequeña. Quale vuoi? Prenderò il piccolo Quod tibi? Et ut ad minimum unus Was willst du? Ich nehme das Kleine Ποια θέλετε; Θα πάρω το μικρό Poia thélete? Tha páro to mikró Czego chcesz? Wezmę malucha Что вы хотите? Я возьму малышку Chto vy khotite? YA voz'mu malyshku Which do you want? I'll take the little one  Lequel veux-tu? Je prendrai le petit どちらが欲しいですか? どちら  欲しいです  ?  どちら  ほしいです  ?  dochira ga hoshīdesu ka ? 
120 你要哪一个? 我要那个小的 nǐ yào nǎ yīgè? Wǒ yào nàgè xiǎo de 你要哪一个?我要那个小的 nǐ yào nǎ yīgè? Wǒ yào nàgè xiǎo de Which one do you want? I want that small Lequel voulez-vous? Je veux ce petit Qual você quer? Eu quero aquele pequeno ¿Cuál quieres? Quiero que pequeño Quale vuoi? Voglio questo piccolo Quod habere vis? Volo enim parum Welches willst du? Ich will das klein Ποια θέλετε; Θέλω αυτό το μικρό Poia thélete? Thélo aftó to mikró Który chcesz? Chcę tego małego Какой ты хочешь? Я хочу этого маленького Kakoy ty khochesh'? YA khochu etogo malen'kogo 你要哪一个? 我要那个小的 Lequel voulez-vous? Je veux ce petit どちらが欲しいですか?私はそれがほしい どちら  欲しいです  ?   それ  ほしい  どちら  ほしいです  ? わたし  それ  ほしい  dochira ga hoshīdesu ka ? watashi wa sore ga hoshī 
121 She gave a little laugh She gave a little laugh 她笑了一下 tā xiàole yīxià She gave a little laugh Elle eut un petit rire Ela deu uma risadinha Ella se rio un poco Ha dato una piccola risata Deditque paulo risu Sie gab ein kleines Lachen von sich Έδωσε ένα μικρό γέλιο Édose éna mikró gélio Roześmiała się lekko Она немного рассмеялась Ona nemnogo rassmeyalas' She gave a little laugh Elle eut un petit rire 彼女は少し笑った 彼女  少し 笑った  かのじょ  すこし わらった  kanojo wa sukoshi waratta 
122 她笑了一笑 tā xiàole yīxiào 她笑了一笑 tā xiàole yīxiào She smiled Elle a souri Ela sorriu Ella sonrio Lei sorrise risit Sie lächelte Χαμογέλασε Chamogélase Uśmiechnęła się Она улыбнулась Ona ulybnulas' 她笑了一笑 Elle a souri 彼女は微笑んだ 彼女  微笑んだ  かのじょ  ほほえんだ  kanojo wa hohoenda 
123 她笑了一下 tā xiàole yīxià 她笑了一下 tā xiàole yīxià She smiled Elle a souri Ela sorriu Ella sonrio Lei sorrise risit Sie lächelte Χαμογέλασε Chamogélase Uśmiechnęła się Она улыбнулась Ona ulybnulas' 她笑了一下 Elle a souri 彼女は微笑んだ 彼女  微笑んだ  かのじょ  ほほえんだ  kanojo wa hohoenda 
124 We should manage, with a little bit of luck We should manage, with a little bit of luck 我们应该稍微运气一下来管理 wǒmen yīnggāi shāowéi yùnqì yī xiàlái guǎnlǐ We should manage, with a little bit of luck Nous devrions nous débrouiller, avec un peu de chance Nós devemos administrar, com um pouco de sorte Deberíamos gestionar, con un poco de suerte. Dovremmo riuscire, con un po 'di fortuna Non debet administrare et paulum ex fortuna Wir sollten es mit etwas Glück schaffen Θα πρέπει να διαχειριστούμε, με λίγη τύχη Tha prépei na diacheiristoúme, me lígi týchi Powinniśmy poradzić sobie z odrobiną szczęścia Мы должны справиться с небольшим количеством удачи My dolzhny spravit'sya s nebol'shim kolichestvom udachi We should manage, with a little bit of luck Nous devrions nous débrouiller, avec un peu de chance ちょっとした運を持って、管理するべきです ちょっとした   持って 、 管理 するべきです  ちょっとした うん  って 、 かんり するべきです  chottoshita un o motte , kanri surubekidesu 
125 我们只要有一点点运气就能应付过去 wǒmen zhǐyào yǒu yīdiǎndiǎn yùnqì jiù néng yìngfù guòqù 我们只要有一点点运气就能应付过去 wǒmen zhǐyào yǒu yīdiǎndiǎn yùnqì jiù néng yìngfù guòqù We can cope with the past with a little luck. Nous pouvons faire face au passé avec un peu de chance. Nós podemos lidar com o passado com um pouco de sorte. Podemos hacer frente al pasado con un poco de suerte. Possiamo affrontare il passato con un po 'di fortuna. Quamdiu ibi est parum aliquantulus of fortuna poterit nos ut cope cum praeterita Mit etwas Glück können wir die Vergangenheit meistern. Μπορούμε να αντιμετωπίσουμε το παρελθόν με λίγη τύχη. Boroúme na antimetopísoume to parelthón me lígi týchi. Możemy poradzić sobie z przeszłością przy odrobinie szczęścia. Мы можем справиться с прошлым с небольшой удачей. My mozhem spravit'sya s proshlym s nebol'shoy udachey. 我们只要有一点点运气就能应付过去 Nous pouvons faire face au passé avec un peu de chance. ちょっとした運で過去に対応することができます。 ちょっとした   過去  対応 する こと  できます。  ちょっとした うん    たいおう する こと  できます 。  chottoshita un de kako ni taiō suru koto ga dekimasu . 
126 Here’s a little something ( a small present) for your birthday Here’s a little something (a small present) for your birthday 这是你生日那天的小事(小礼物) zhè shì nǐ shēngrì nèitiān de xiǎoshì (xiǎo lǐwù) Here’s a little something ( a small present) for your birthday Voici un petit quelque chose (un petit cadeau) pour votre anniversaire Aqui está uma pequena coisa (um pequeno presente) para o seu aniversário Aquí hay un pequeño regalo para tu cumpleaños. Ecco un piccolo regalo (un piccolo regalo) per il tuo compleanno Hic 'a parum aliquid (parvam praesentis) pro vestra natalis Hier ist ein kleines Geschenk (ein kleines Geschenk) zum Geburtstag Εδώ είναι λίγο κάτι (ένα μικρό δώρο) για τα γενέθλιά σας Edó eínai lígo káti (éna mikró dóro) gia ta genéthliá sas Oto małe coś (mały prezent) na urodziny Вот кое-что (маленький подарок) на твой день рождения Vot koye-chto (malen'kiy podarok) na tvoy den' rozhdeniya Here’s a little something ( a small present) for your birthday Voici un petit quelque chose (un petit cadeau) pour votre anniversaire 誕生日にちょっとしたプレゼント(ちょっとしたプレゼント)を 誕生日  ちょっとした プレゼント ( ちょっとしたプレゼント )   たんじょうび  ちょっとした プレゼント ( ちょっとしたプレゼント )   tanjōbi ni chottoshita purezento ( chottoshita purezento )o 
127  这是送给你的生日小礼物  zhè shì sòng gěi nǐ de shēngrì xiǎo lǐwù  这是送给你的生日小礼物  zhè shì sòng gěi nǐ de shēngrì xiǎo lǐwù  This is a birthday gift for you.  Ceci est un cadeau d'anniversaire pour vous.  Este é um presente de aniversário para você.  Este es un regalo de cumpleaños para ti.  Questo è un regalo di compleanno per te.  Et hoc parum est, quia natalis donum,  Dies ist ein Geburtstagsgeschenk für Sie.  Αυτό είναι ένα δώρο γενεθλίων για εσάς.  Aftó eínai éna dóro genethlíon gia esás.  To prezent urodzinowy dla Ciebie.  Это подарок на день рождения для вас.  Eto podarok na den' rozhdeniya dlya vas.  这是送给你的生日小礼物  Ceci est un cadeau d'anniversaire pour vous.  これはあなたへの誕生日プレゼントです。   これ  あなた   誕生日 プレゼントです 。    これ  あなた   たんじょうび ぷれぜんとです 。    kore wa anata e no tanjōbi purezentodesu . 
128 used after an adjective to show affection or dislike, especially in a patronizing way ( one that suggests that you think you are better than sb) used after an adjective to show affection or dislike, especially in a patronizing way (one that suggests that you think you are better than sb) 在形容词之后用来表示感情或不喜欢,特别是以光顾的方式(表明你认为自己比某人更好) zài xíngróngcí zhīhòu yòng lái biǎoshì gǎnqíng huò bù xǐhuān, tèbié shì yǐ guānggù de fāngshì (biǎomíng nǐ rènwéi zìjǐ bǐ mǒu rén gèng hǎo) Used after an adjective to show affection or dislike, especially in a patronizing way (one that suggests that you think you are better than sb) Utilisé après un adjectif pour montrer de l'affection ou de l'aversion, en particulier de manière condescendante (suggérant que vous pensez être meilleur que qn) Usado após um adjetivo para mostrar afeição ou antipatia, especialmente de uma maneira paternalista (uma que sugere que você acha que é melhor que sb) Se usa después de un adjetivo para mostrar afecto o disgusto, especialmente de una manera paternalista (una que sugiere que piensas que eres mejor que sb) usato dopo un aggettivo per mostrare affetto o antipatia, soprattutto in un modo paternalistico (uno che suggerisce che pensi di essere meglio di sb) post usus est adiectivum, ut ostenderet affectio seu abominatio, maxime solebat ita (quod unus ut suggerit vobis est melius, quam si vobis videtur) Wird nach einem Adjektiv verwendet, um Zuneigung oder Abneigung zu zeigen, insbesondere auf bevormundende Art und Weise (eines, das darauf hindeutet, dass Sie denken, Sie seien besser als jdn) χρησιμοποιηθεί μετά από ένα επίθετο για να δείξει την αγάπη ή αντιπάθεια, ειδικά σε ένα συγκαταβατικό τρόπο (μία που να δείχνει ότι νομίζετε ότι είναι καλύτερο από το sb) chrisimopoiitheí metá apó éna epítheto gia na deíxei tin agápi í antipátheia, eidiká se éna synkatavatikó trópo (mía pou na deíchnei óti nomízete óti eínai kalýtero apó to sb) Używane po przymiotniku do okazywania uczuć lub niechęci, szczególnie w sposób protekcjonalny (taki, który sugeruje, że myślisz, że jesteś lepszy niż sb) Используется после прилагательного, чтобы показать привязанность или неприязнь, особенно покровительственно (тот, который предполагает, что вы думаете, что вы лучше, чем sb) Ispol'zuyetsya posle prilagatel'nogo, chtoby pokazat' privyazannost' ili nepriyazn', osobenno pokrovitel'stvenno (tot, kotoryy predpolagayet, chto vy dumayete, chto vy luchshe, chem sb) used after an adjective to show affection or dislike, especially in a patronizing way ( one that suggests that you think you are better than sb) Utilisé après un adjectif pour montrer de l'affection ou de l'aversion, en particulier de manière condescendante (suggérant que vous pensez être meilleur que qn) 形容詞の後に愛情または嫌悪感を示すために使用されます。 形容詞    愛情 または 嫌悪感  示す ため  使用されます 。  けいようし  のち  あいじょう または けのかん  しめす ため  しよう されます 。  keiyōshi no nochi ni aijō mataha kenokan o shimesu tame nishiyō saremasu . 
129 (用在形容词的后面表示喜爱或厌恶,尤指屈尊俯就地) 可爱的,可怜的,讨厌的 (yòng zài xíngróngcí de hòumiàn biǎoshì xǐ'ài huò yànwù, yóu zhǐ qūzūn fǔjiù dì) kě'ài de, kělián de, tǎoyàn de (用在形容词的后面表示喜爱或厌恶,尤指屈尊俯就地)可爱的,可怜的,讨厌的 (yòng zài xíngróngcí de hòumiàn biǎoshì xǐ'ài huò yànwù, yóu zhǐ qūzūn fǔjiù dì) kě'ài de, kělián de, tǎoyàn de (used in the back of an adjective to express love or dislike, especially condescending to the ground) lovely, poor, annoying (utilisé dans le dos d'un adjectif pour exprimer l'amour ou l'aversion, surtout condescendant au sol) charmant, pauvre, ennuyeux (usado na parte de trás de um adjetivo para expressar amor ou antipatia, especialmente condescendente ao chão) amável, pobre, irritante (usado en la parte posterior de un adjetivo para expresar amor o disgusto, especialmente condescendiente al suelo) encantador, pobre, molesto (usato nella parte posteriore di un aggettivo per esprimere amore o antipatia, specialmente condiscendente a terra) bello, povero, fastidioso (Nam amor seu fastidium finitimum adjectives, praesertim civilis modo) pulchra, pauper, malus (Wird auf der Rückseite eines Adjektivs verwendet, um Liebe oder Abneigung auszudrücken, vor allem herablassend auf den Boden) lieblich, arm, nervig (Ποσά σε επίθετα αγάπη ή αηδία, ιδιαίτερα συγκαταβατικό τρόπο) όμορφη, φτωχή, άσχημη (Posá se epítheta agápi í aidía, idiaítera synkatavatikó trópo) ómorfi, ftochí, áschimi (używany w przymiotniku do wyrażania miłości lub niechęci, szczególnie protekcjonalny na ziemi) piękny, biedny, denerwujący (используется в конце прилагательного, чтобы выразить любовь или неприязнь, особенно снисходительно к земле) прекрасный, бедный, раздражающий (ispol'zuyetsya v kontse prilagatel'nogo, chtoby vyrazit' lyubov' ili nepriyazn', osobenno sniskhoditel'no k zemle) prekrasnyy, bednyy, razdrazhayushchiy (用在形容词的后面表示喜爱或厌恶,尤指屈尊俯就地) 可爱的,可怜的,讨厌的 (utilisé dans le dos d'un adjectif pour exprimer l'amour ou l'aversion, surtout condescendant au sol) charmant, pauvre, ennuyeux (愛を表現するために形容詞の後ろで使用されている、特に地面に降順)愛らしい、貧しい、迷惑な (   表現 する ため  形容詞  後ろ  使用されている 、 特に 地面  降順 ) 愛らしい 、 貧しい、 迷惑な  ( あい  ひょうげん する ため  けいようし  うしろ しよう されている 、 とくに じめん  こうじゅん ) あいらしい 、 まずしい 、 めいわくな  ( ai o hyōgen suru tame ni keiyōshi no ushiro de shiyōsareteiru , tokuni jimen ni kōjun ) airashī , mazushī ,meiwakuna 
130 the poor little thing ! it’s lost its mother the poor little thing! It’s lost its mother 可怜的小东西!它失去了它的母亲 kělián de xiǎo dōngxī! Tā shīqùle tā de mǔqīn The poor little thing ! it’s lost its mother La pauvre petite chose! Elle a perdu sa mère A pobre coisinha, perdeu a mãe ¡La pobre pequeña! Ha perdido a su madre. La povera piccola cosa ha perso sua madre parum pauper est? suus et mater eius amissa Das arme kleine Ding! Es hat seine Mutter verloren Το φτωχό πράγμα που έχει χάσει τη μητέρα του To ftochó prágma pou échei chásei ti mitéra tou Biedna mała rzecz, zgubiła matkę Бедняжка! Она потеряла свою мать Bednyazhka! Ona poteryala svoyu mat' the poor little thing ! it’s lost its mother La pauvre petite chose! Elle a perdu sa mère それは母親を失ったことです それ  母親  失った ことです  それ  ははおや  しなった ことです  sore wa hahaoya o ushinatta kotodesu 
131 这可怜的小家伙!没有了妈妈 zhè kělián de xiǎo jiāhuo! Méiyǒule māmā 这可怜的小家伙!没有了妈妈 zhè kělián de xiǎo jiāhuo! Méiyǒule māmā This poor little guy! No mother Ce pauvre petit gars! Pas de mère Esse pobre rapazinho! Mãe ¡Este pobre pequeño! No madre Questo povero piccolo ragazzo! Nessuna madre Et hoc parum pauper guy! Sine datum Dieser arme kleine Kerl! Keine mutter Αυτός ο κακός λίγος τύπος! Καμία μητέρα Aftós o kakós lígos týpos! Kamía mitéra Ten biedny mały facet! Bez matki Этот бедный маленький парень! Нет матери Etot bednyy malen'kiy paren'! Net materi 这可怜的小家伙!没有了妈妈 Ce pauvre petit gars! Pas de mère このかわいそうな男!母親はいない この かわいそうな  ! 母親  いない  この かわいそうな おと ! ははおや  いない  kono kawaisōna otoko ! hahaoya wa inai 
132 What a nasty little man! What a nasty little man! 多么讨厌的小男人! duōme tǎoyàn de xiǎo nánrén! What a nasty little man! Quel méchant petit homme! Que homem desagradável! ¡Qué repugnante hombrecito! Che uomo cattivo! Quam malignum homuncio! Was für ein böser kleiner Mann! Τι άσχημο μικρό άτομο! Ti áschimo mikró átomo! Co za paskudny mały człowiek! Какой противный маленький человек! Kakoy protivnyy malen'kiy chelovek! What a nasty little man! Quel méchant petit homme! なんて厄介な小人なのでしょう。 なんて 厄介な 小人な のでしょう 。  なんて やっかいな こどもな のでしょう 。  nante yakkaina kodomona nodeshō . 
133  多么令人讨厌的家伙!  Duōme lìng rén tǎoyàn de jiāhuo!  多么令人讨厌的家伙!  Duōme lìng rén tǎoyàn de jiāhuo!  What an annoying guy!  Quel mec agaçant!  Que cara chato!  ¡Qué tipo tan molesto!  Che ragazzo fastidioso!  Quam in collum dolor!  Was für ein nerviger Kerl!  Τι ένας ενοχλητικός τύπος!  Ti énas enochlitikós týpos!  Co za denerwujący facet!  Какой раздражающий парень!  Kakoy razdrazhayushchiy paren'!  多么令人讨厌的家伙!  Quel mec agaçant!  なんて厄介な人なのでしょう。   なんて 厄介な 人な のでしょう 。    なんて やっかいな とな のでしょう 。    nante yakkaina hitona nodeshō . 
  多么讨厌的小男人! Duōme tǎoyàn de xiǎo nánrén! 多么讨厌的小男人! Duōme tǎoyàn de xiǎo nánrén! What annoying little man! Quel petit homme agaçant! Que homenzinho chato! ¡Qué molesto hombrecillo! Che piccolo uomo fastidioso! Quam malignum homuncio! Was für ein nerviger kleiner Mann! Τι ενοχλητικό μικρό άτομο! Ti enochlitikó mikró átomo! Co za denerwujący mały człowiek! Какой надоедливый человечек! Kakoy nadoyedlivyy chelovechek! 多么讨厌的小男人! Quel petit homme agaçant! なんてうるさい小人! なんて うるさい 小人 !  なんて うるさい こども !  nante urusai kodomo ! 
134  She’s a good worker  She’s a good worker  她是个好工人  Tā shìgè hǎo gōngrén  She’s a good worker  Elle est une bonne travailleuse  Ela é uma boa funcionária  Ella es una buena trabajadora  Lei è un buon lavoratore  Illa suus 'bonus laborator, investigatur  Sie ist eine gute Arbeiterin  Είναι μια καλή εργαζόμενη  Eínai mia kalí ergazómeni  Ona jest dobrym pracownikiem  Она хороший работник  Ona khoroshiy rabotnik  She’s a good worker  Elle est une bonne travailleuse  彼女は優秀な労働者です   彼女  優秀な 労働者です    かのじょ  ゆうしゅうな ろうどうしゃです    kanojo wa yūshūna rōdōshadesu 
135 她是个讨人喜欢品工人 tā shìgè tǎo rén xǐhuān pǐn gōngrén 她是个讨人喜欢品工人 tā shìgè tǎo rén xǐhuān pǐn gōngrén She is a likable worker Elle est un travailleur sympathique Ela é uma funcionária simpática Ella es una trabajadora agradable. Lei è un simpatico lavoratore Ea loco delicioso uber operarios Sie ist eine sympathische Arbeiterin Είναι ένας υγιής εργαζόμενος Eínai énas ygiís ergazómenos Ona jest sympatycznym pracownikiem Она приятный работник Ona priyatnyy rabotnik 她是个讨人喜欢品工人 Elle est un travailleur sympathique 彼女は好意的な労働者です 彼女  好意 的な 労働者です  かのじょ  こうい てき ろうどうしゃです  kanojo wa kōi tekina rōdōshadesu 
136 He’d become quite the little  gentleman He’d become quite the little  gentleman 他会变成那个小绅士 tā huì biàn chéng nàgè xiǎo shēnshì He’d become quite the little gentleman Il serait devenu tout à fait le petit gentleman Ele se tornaria o pequeno cavalheiro Se había convertido en todo un caballero Diventava piuttosto il piccolo gentiluomo Et facti sunt youd 'homunculus satis virum Er wurde ganz zum kleinen Gentleman Είχε γίνει αρκετά μικρός κύριος Eíche gínei arketá mikrós kýrios Stał się całkiem małym dżentelmenem Он стал совсем маленьким джентльменом On stal sovsem malen'kim dzhentl'menom He’d become quite the little  gentleman Il serait devenu tout à fait le petit gentleman 彼はかなり小さな紳士になるだろう   かなり 小さな 紳士  なるだろう  かれ  かなり ちいさな しんし  なるだろう  kare wa kanari chīsana shinshi ni narudarō 
137 他成了颇有风度的绅士了 tā chéngle pǒ yǒu fēngdù de shēnshìle 他成了颇有风度的绅士了 tā chéngle pǒ yǒu fēngdù de shēnshìle He became a gentleman of style. Il est devenu un gentleman de style. Ele se tornou um cavalheiro de estilo. Se convirtió en un caballero del estilo. Divenne un gentiluomo di stile. He became quite misereatur virum Er wurde ein stilvoller Gentleman. Έγινε κύριος στυλ. Égine kýrios styl. Stał się dżentelmenem stylu. Он стал джентльменом стиля. On stal dzhentl'menom stilya. 他成了颇有风度的绅士了 Il est devenu un gentleman de style. 彼はスタイルの紳士になりました。   スタイル  紳士  なりました 。  かれ  スタイル  んし  なりました 。  kare wa sutairu no shinshi ni narimashita . 
138 young young 年轻 niánqīng Young Jeune Jovem Joven giovane puer Jung Νέοι Néoi Młody молодой molodoy young Jeune ヤング ヤング  ヤング  yangu 
139 年幼的;幼小的 nián yòu de; yòuxiǎo de 年幼的;幼小的 nián yòu de; yòuxiǎo de Young; young Jeune; jeune Jovem, jovem Joven; joven Giovane, giovane Iuvenis, iuvenis Jung, jung Νέοι, νέοι Néoi, néoi Młody, młody Молодой; молодой Molodoy; molodoy 年幼的;幼小的 Jeune; jeune 若い、若い 若い 、 若い  わかい 、 わかい  wakai , wakai 
140 a little boy/girl a little boy/girl 一个小男孩/女孩 yīgè xiǎo nánhái/nǚhái a little boy/girl un petit garçon / fille um menino / menina un niño pequeño un ragazzino / ragazza puer paulo / puella ein kleiner Junge / Mädchen ένα μικρό αγόρι / κορίτσι éna mikró agóri / korítsi mały chłopiec / dziewczynka маленький мальчик / девочка malen'kiy mal'chik / devochka a little boy/girl un petit garçon / fille 男の子/女の子 男の子 / 女の子  おとこのこ / おんなのこ  otokonoko / onnanoko 
141 小男孩/女孩 xiǎo nánhái/nǚhái 小男孩/女孩 xiǎo nánhái/nǚhái Little boy/girl Petit garçon / fille Menino / menina Niño pequeño / niña Ragazzino / ragazza Puer / puella Kleiner Junge / Mädchen Μικρό αγόρι / κορίτσι Mikró agóri / korítsi Mały chłopiec / dziewczyna Маленький мальчик / девочка Malen'kiy mal'chik / devochka 小男孩/女孩 Petit garçon / fille 男の子/女の子 男の子 / 女の子  おとこのこ / おんなのこ  otokonoko / onnanoko 
142 一个小男孩/女孩 yīgè xiǎo nánhái/nǚhái 一个小男孩/女孩 yīgè xiǎo nánhái/nǚhái a little boy/girl un petit garçon / fille um menino / menina un niño pequeño un ragazzino / ragazza Parvulus / puella ein kleiner Junge / Mädchen ένα μικρό αγόρι / κορίτσι éna mikró agóri / korítsi mały chłopiec / dziewczynka маленький мальчик / девочка malen'kiy mal'chik / devochka 一个小男孩/女孩 un petit garçon / fille 男の子/女の子 男の子 / 女の子  おとこのこ / おんなのこ  otokonoko / onnanoko 
143  my little brother/sister ( younger brother/sister)  my little brother/sister (younger brother/sister)  我的弟弟/妹妹(弟弟/妹妹)  wǒ de dìdì/mèimei (dìdì/mèimei)  My little brother/sister ( younger brother/sister)  Mon petit frère / soeur (jeune frère / soeur)  Meu irmão mais novo / irmã (irmão mais novo / irmã)  Mi hermanito / hermana (hermano / hermana menor)  Il mio fratellino / sorella (fratello / sorella minore)  Multum fratris / sororem (iunior frater / soror)  Mein kleiner Bruder / Schwester (jüngerer Bruder / Schwester)  Ο μικρότερος αδελφός / αδελφή μου (μικρότερος αδελφός / αδελφή)  O mikróteros adelfós / adelfí mou (mikróteros adelfós / adelfí)  Mój młodszy brat / siostra (młodszy brat / siostra)  Мой младший брат / сестра (младший брат / сестра)  Moy mladshiy brat / sestra (mladshiy brat / sestra)  my little brother/sister ( younger brother/sister)  Mon petit frère / soeur (jeune frère / soeur)  私の弟/妹(弟/妹)      /  (  /  )    わたし  おとうと / いもうと ( おとうと / いもうと )    watashi no otōto / imōto ( otōto / imōto ) 
144 我的弟弟 /妹妹  wǒ de dìdì/mèimei  我的弟弟/妹妹 wǒ de dìdì/mèimei My brother / sister Mon frère / soeur Meu irmão / irmã Mi hermano / hermana Mio fratello / sorella Frater / soror mea Mein Bruder / meine Schwester Αδελφός / αδελφή μου Adelfós / adelfí mou Mój brat / siostra Мой брат / сестра Moy brat / sestra 我的弟弟 /妹妹  Mon frère / soeur 私の兄弟   兄弟  わたし  きょうだい  watashi no kyōdai 
145 I lived in America when I was little I lived in America when I was little 我小时候住在美国 wǒ xiǎoshíhòu zhù zài měiguó I lived in America when I was little J'ai vécu en Amérique quand j'étais petit Eu morava na América quando era pequeno Viví en América cuando era pequeña Ho vissuto in America quando ero piccola Ego habitabant cum esset paulo Americae Ich habe in Amerika gelebt, als ich klein war Έζησα στην Αμερική όταν ήμουν μικρός Ézisa stin Amerikí ótan ímoun mikrós Mieszkałem w Ameryce, kiedy byłem mały Я жил в Америке, когда я был маленьким YA zhil v Amerike, kogda ya byl malen'kim I lived in America when I was little J'ai vécu en Amérique quand j'étais petit 私は小さい頃アメリカに住んでいました   小さい  アメリカ  住んでいました  わたし  ちいさい ころ アメリカ  すんでいました  watashi wa chīsai koro amerika ni sundeimashita 
146 我小时候活在美国 wǒ xiǎoshíhòu huó zài měiguó 我小时候活在美国 wǒ xiǎoshíhòu huó zài měiguó I lived in the United States when I was young. J'ai vécu aux États-Unis quand j'étais jeune. Eu morava nos Estados Unidos quando era jovem. Viví en los Estados Unidos cuando era joven. Ho vissuto negli Stati Uniti quando ero giovane. Ego erat hedum in Civitatibus Foederatis Americae Ich habe in den USA gelebt, als ich jung war. Ζούσα στις Ηνωμένες Πολιτείες όταν ήμουν νέος. Zoúsa stis Inoménes Politeíes ótan ímoun néos. Mieszkałem w Stanach Zjednoczonych, kiedy byłem młody. Я жил в Соединенных Штатах, когда был молодым. YA zhil v Soyedinennykh Shtatakh, kogda byl molodym. 我小时候在美国 J'ai vécu aux États-Unis quand j'étais jeune. 私は若い頃、アメリカに住んでいました。   若い  、 アメリカ  住んでいました 。  わたし  わかい ころ 、 アメリカ  すんでいました 。  watashi wa wakai koro , amerika ni sundeimashita . 
148 (of distance or time  (of distance or time  (距离或时间 (jùlí huò shíjiān (of distance or time (de distance ou de temps (de distância ou tempo (de distancia o tiempo (di distanza o tempo (De spatio et tempore, (Entfernung oder Zeit) (της απόστασης ή του χρόνου (tis apóstasis í tou chrónou (odległości lub czasu (расстояния или времени (rasstoyaniya ili vremeni (of distance or time  (de distance ou de temps (距離または時間の ( 距離 または 時間   ( きょり または じかん   ( kyori mataha jikan no 
149 距离或时间 jùlí huò shíjiān 距离或时间 jùlí huò shíjiān Distance or time Distance ou temps Distância ou tempo Distancia o tiempo Distanza o tempo Spatium et tempus, Entfernung oder Zeit Απόσταση ή ώρα Apóstasi í óra Odległość lub czas Расстояние или время Rasstoyaniye ili vremya 距离或时间 Distance ou temps 距離または時間 距離 または 時間  きょり または じかん  kyori mataha jikan 
150 short short duǎn Short Court Curto Corto breve brevis Kurz Σύντομη Sýntomi Krótki короткие korotkiye short Court 短い 短い  みじかい  mijikai 
151 短的;近的;短暂的 duǎn de; jìn de; duǎnzàn de 短的;近的;短暂的 duǎn de; jìn de; duǎnzàn de Short; short; short Court; court; court Curto, curto, curto Corto; corto; corto Breve, corto, corto Breve clausum brevis Kurz, kurz, kurz Σύντομη, σύντομη, σύντομη Sýntomi, sýntomi, sýntomi Krótki, krótki, krótki Короткий, короткий, короткий Korotkiy, korotkiy, korotkiy 短的;近的;短暂的 Court; court; court 短い、短い、短い 短い 、 短い 、 短い  みじかい 、 みじかい 、 みじかい  mijikai , mijikai , mijikai 
152 a little while later the phone rang a little while later the phone rang 过了一会儿电话铃响了 guò le yīhuǐ'er diànhuà líng xiǎngle a little while later the phone rang un peu plus tard, le téléphone sonna pouco tempo depois o telefone tocou un rato después sonó el teléfono un po 'più tardi squillò il telefono paulo post cum in phone insonuit Kurz darauf klingelte das Telefon λίγο αργότερα το τηλέφωνο χτύπησε lígo argótera to tiléfono chtýpise chwilę później zadzwonił telefon через некоторое время зазвонил телефон cherez nekotoroye vremya zazvonil telefon a little while later the phone rang un peu plus tard, le téléphone sonna しばらくすると電話が鳴りました しばらく する  電話  鳴りました  しばらく する  でんわ  なりました  shibaraku suru to denwa ga narimashita 
153 过了一小会几电话响了起来 guò le yī xiǎo huì jǐ diànhuà xiǎngle qǐlái 过了一小会几电话响了起来 guò le yī xiǎo huì jǐ diànhuà xiǎng le qǐlái After a few moments, a few phone calls rang. Après quelques instants, quelques coups de téléphone ont sonné. Depois de alguns instantes, alguns telefonemas tocaram. Después de unos momentos, sonaron algunas llamadas telefónicas. Dopo qualche istante, squillarono alcune telefonate. Paucis post pusillum phone insonuit Nach wenigen Augenblicken klingelten einige Anrufe. Μετά από λίγα λεπτά, χτυπήθηκαν μερικές τηλεφωνικές κλήσεις. Metá apó líga leptá, chtypíthikan merikés tilefonikés klíseis. Po kilku chwilach zadzwoniło kilka telefonów. Через несколько секунд прозвучали несколько телефонных звонков. Cherez neskol'ko sekund prozvuchali neskol'ko telefonnykh zvonkov. 过了一小会几电话响了起来 Après quelques instants, quelques coups de téléphone ont sonné. しばらくすると、電話が2回鳴りました。 しばらく すると 、 電話  2  鳴りました 。  しばらく すると 、 でん  2 かい なりました 。  shibaraku suruto , denwa ga 2 kai narimashita . 
154 Shall we walk a way ? Shall we walk a way? 我们走路吗? wǒmen zǒulù ma? Shall we walk a way ? Allons-nous marcher un chemin? Vamos andar por um caminho? ¿Caminaremos un camino? Andiamo a piedi? Et ambulamus viam? Sollen wir einen Weg gehen? Θα πάμε με έναν τρόπο; Tha páme me énan trópo? Czy mamy iść? Должны ли мы идти по пути? Dolzhny li my idti po puti? Shall we walk a way ? Allons-nous marcher un chemin? 私たちは道を歩こうか? 私たち    歩こう  ?  わたしたち  みち  あるこう  ?  watashitachi wa michi o arukō ka ? 
155 我们走一小段路好吗? Wǒmen zǒu yī xiǎoduàn lù hǎo ma? 我们走一小段路好吗? Wǒmen zǒu yī xiǎoduàn lù hǎo ma? Can we take a short walk? Peut-on faire une petite promenade? Podemos dar um passeio curto? ¿Podemos dar un pequeño paseo? Possiamo fare una breve passeggiata? Nos ambulavit in via brevi, bene? Können wir einen kurzen Spaziergang machen? Μπορούμε να κάνουμε σύντομο περίπατο; Boroúme na kánoume sýntomo perípato? Czy możemy zrobić krótki spacer? Можем ли мы прогуляться? Mozhem li my progulyat'sya? 我们走一小段路好吗? Peut-on faire une petite promenade? 私たちは少し歩くことができますか? 私たち  少し 歩く こと  できます  ?  わたしたち  すこし るく こと  できます  ?  watashitachi wa sukoshi aruku koto ga dekimasu ka ? 
156 not important; not serious  Not important; not serious  不重要;不认真 Bù chóng yào; bù rènzhēn Not important; not serious Pas important, pas sérieux Não é importante, não é grave No es importante, no es serio. Non importante, non serio non magni momenti; non gravis Nicht wichtig, nicht ernst Δεν είναι σημαντικό, όχι σοβαρό Den eínai simantikó, óchi sovaró Nie ważne, nie poważne Не важно, не серьезно Ne vazhno, ne ser'yezno not important; not serious  Pas important, pas sérieux 重要ではない、深刻ではない 重要で  ない 、 深刻で はない  じゅうようで  ない 、 しんこくで はない  jūyōde wa nai , shinkokude hanai 
157 微不运道的;不*重的 wēi bù yùndao de; bù*zhòng de 微不运道的;不*重的 wēi bù yùndao de; bù*zhòng de Not heavy Pas lourd Não pesado No pesado Non pesante Micro channels non portantur, non gravibus * Nicht schwer Δεν είναι βαρύ Den eínai varý Nie ciężkie Не тяжелый Ne tyazhelyy 微不运道的;不*重的 Pas lourd 重くない 重くない  おもくない  omokunai 
158 不重要; 不认真 bù chóng yào; bù rènzhēn 不重要;不认真 bù chóng yào; bù rènzhēn Not important; not serious Pas important, pas sérieux Não é importante, não é grave No es importante, no es serio. Non importante, non serio Parua: non gravis Nicht wichtig, nicht ernst Δεν είναι σημαντικό, όχι σοβαρό Den eínai simantikó, óchi sovaró Nie ważne, nie poważne Не важно, не серьезно Ne vazhno, ne ser'yezno 不重要; 不认真 Pas important, pas sérieux 重要ではない、深刻ではない 重要で  ない 、 深刻で はない  じゅうようで  ない 、 しんこくで はない  jūyōde wa nai , shinkokude hanai 
159 I can’t remember every little detail I can’t remember every little detail 我不记得每一个细节 wǒ bù jìdé měi yīgè xìjié I can’t remember every little detail Je ne me souviens pas de chaque détail Não me lembro de cada pequeno detalhe No puedo recordar cada pequeño detalle Non riesco a ricordare ogni piccolo dettaglio Non possum non meminisse omnis paulo detail Ich kann mich nicht an jedes Detail erinnern Δεν θυμάμαι κάθε λεπτομέρεια Den thymámai káthe leptoméreia Nie pamiętam najmniejszego szczegółu Я не могу вспомнить каждую мелочь YA ne mogu vspomnit' kazhduyu meloch' I can’t remember every little detail Je ne me souviens pas de chaque détail 細かいことをすべて覚えているわけではありません 細かい こと  すべて 覚えている わけで  ありません  こまかい こと  すべて おぼえている わけで  ありません  komakai koto o subete oboeteiru wakede wa arimasen 
160 我记不住每一个微小的细节 wǒ jì bù zhù měi yīgè wéixiǎo de xìjié 我记不住每一个微小的细节 wǒ jì bù zhù měi yīgè wéixiǎo de xìjié I can't remember every tiny detail. Je ne me souviens pas de chaque détail. Não me lembro de todos os pequenos detalhes. No puedo recordar cada pequeño detalle. Non riesco a ricordare ogni piccolo dettaglio. Non possum non meminisse omnis paulo detail Ich kann mich nicht an jedes winzige Detail erinnern. Δεν μπορώ να θυμηθώ κάθε μικροσκοπική λεπτομέρεια. Den boró na thymithó káthe mikroskopikí leptoméreia. Nie pamiętam każdego szczegółu. Я не могу вспомнить каждую крошечную деталь. YA ne mogu vspomnit' kazhduyu kroshechnuyu detal'. 我记不住每一个微小的细节 Je ne me souviens pas de chaque détail. 細かいことをすべて覚えているわけではありません。 細かい こと  すべて 覚えている わけで  ありません。  こまかい こと  すべて おぼえている わけで  ありません 。  komakai koto o subete oboeteiru wakede wa arimasen . 
161 You soon get used to the little difficulties You soon get used to the little difficulties 你很快就会习惯这些小困难 nǐ hěn kuài jiù huì xíguàn zhèxiē xiǎo kùnnán You soon get used to the little difficulties Vous vous habituez vite aux petites difficultés Você logo se acostuma com as pequenas dificuldades Pronto te acostumbras a las pequeñas dificultades. Presto ti abitui alle piccole difficoltà Consueuerint ad vos cito difficultatibus paulo Sie gewöhnen sich bald an die kleinen Schwierigkeiten Σύντομα συνηθίσετε στις μικρές δυσκολίες Sýntoma synithísete stis mikrés dyskolíes Wkrótce przyzwyczaisz się do małych trudności Вы скоро привыкнете к маленьким трудностям Vy skoro privyknete k malen'kim trudnostyam You soon get used to the little difficulties Vous vous habituez vite aux petites difficultés あなたはすぐに少し困難に慣れる あなた  すぐ  少し 困難  慣れる  あなた  すぐ  すこし こんなん  なれる  anata wa sugu ni sukoshi konnan ni nareru 
162 你很快就会习惯这些小小的不便了 nǐ hěn kuài jiù huì xíguàn zhèxiē xiǎo xiǎo de bùbiànliǎo 你很快就会习惯这些小小的不便了 nǐ hěn kuài jiù huì xíguàn zhèxiē xiǎo xiǎo de bùbiànliǎo You will soon get used to these little inconveniences. Vous allez bientôt vous habituer à ces petits inconvénients. Você logo se acostumará com esses pequenos inconvenientes. Pronto te acostumbrarás a estos pequeños inconvenientes. Presto ti abituerai a questi piccoli inconvenienti. Et cum consueuerint ad haec parum Antiates incommodis arbitris Sie werden sich bald an diese kleinen Unannehmlichkeiten gewöhnen. Σύντομα θα συνηθίσετε με αυτές τις μικρές ενοχλήσεις. Sýntoma tha synithísete me aftés tis mikrés enochlíseis. Wkrótce przyzwyczaisz się do tych małych niedogodności. Вы скоро привыкнете к этим маленьким неудобствам. Vy skoro privyknete k etim malen'kim neudobstvam. 你很会习惯这些小小的不便了 Vous allez bientôt vous habituer à ces petits inconvénients. あなたはすぐにこれらの小さな不便に慣れるでしょう。 あなた  すぐ  これら  小さな 不便 慣れるでしょう 。  あなた  すぐ  これ  ちいさな ふべん  なれるでしょう 。  anata wa sugu ni korera no chīsana fuben ni narerudeshō . 
163 littleness  littleness  渺小 miǎoxiǎo Littleness La petitesse Pequenez Pequeñez piccolezza parvitas Kleinheit Λιποτροπία Lipotropía Małość незначительность neznachitel'nost' littleness  La petitesse 小ささ 小さ   ちいさ   chīsa sa 
164 a little 'bird told me (informal) used to say that sb told you sth but you do not want to say who it was  a little'bird told me (informal) used to say that sb told you sth but you do not want to say who it was  一只小鸟告诉我(非正式的)曾经说某人告诉过你但是你不想说出是谁 yī zhǐ xiǎo niǎo gàosù wǒ (fēi zhèngshì de) céngjīng shuō mǒu rén gàosùguò nǐ dànshì nǐ bùxiǎng shuō chū shì shéi a little 'bird told me (informal) used to say that sb told you sth but you do not want to say who it was un petit oiseau m'a dit (de façon informelle) que sb vous avait dit ça mais vous ne voulez pas dire de qui il s'agissait um pouco 'pássaro me disse (informal) costumava dizer que sb lhe disse sth mas você não quer dizer quem era un pajarito me dijo (informal) que solía decirte algo, pero no quieres decir quién era un po 'di uccellino mi ha detto (informale) di dire che Sai Baba ti ha detto ma non vuoi dire chi fosse paulo 'avis ad me (informal) ad quod dixi vobis Ynskt mál: si autem non vis dicere, qui fuit Ein kleiner Vogel sagte mir (informell), er habe gesagt, dass jdm dir etwas gesagt hat, aber du willst nicht sagen, wer es war ένα μικρό «πουλί μου είπε (άτυπη) συνήθιζε να λέει ότι sb σας είπε sth αλλά δεν θέλω να πω ποιος ήταν éna mikró «poulí mou eípe (átypi) syníthize na léei óti sb sas eípe sth allá den thélo na po poios ítan mały ptak powiedział mi (nieformalnie) zwykł mawiać, że ktoś powiedział ci coś, ale nie chcesz powiedzieć, kto to był маленькая 'птичка сказала мне (неформально), обычно говорила, что кто-то говорил тебе, но ты не хочешь говорить, кто это был malen'kaya 'ptichka skazala mne (neformal'no), obychno govorila, chto kto-to govoril tebe, no ty ne khochesh' govorit', kto eto byl a little 'bird told me (informal) used to say that sb told you sth but you do not want to say who it was  un petit oiseau m'a dit (de façon informelle) que sb vous avait dit ça mais vous ne voulez pas dire de qui il s'agissait 小さな鳥が私に言った(非公式)sbがあなたに言ったと言っていたがあなたはそれが誰であるかを言いたくない 小さな     言った ( 非公式 ) sb  あなた 言った  言っていたが あなた  それ  誰である  言いたくない  ちいさな とり  わたし  いった ( ひこうしき ) sb あなた  いった  いっていたが あなた  それ  だれである   いいたくない  chīsana tori ga watashi ni itta ( hikōshiki ) sb ga anata niitta to itteitaga anata wa sore ga daredearu ka o ītakunai 
165 (不想说出是谁告诉的)有人告诉我的,不告诉你我是怎么知道的 (bùxiǎng shuō chū shì shéi gàosù de) yǒurén gàosù wǒ de, bù gàosù nǐ wǒ shì zěnme zhīdào de (不想说出是谁告诉的)有人告诉我的,不告诉你我是怎么知道的 (bùxiǎng shuō chū shì shéi gàosù de) yǒurén gàosù wǒ de, bù gàosù nǐ wǒ shì zěnme zhīdào de (I don’t want to tell who told me) Someone told me, I don’t tell you how I know it. (Je ne veux pas dire qui m'a dit) Quelqu'un m'a dit, je ne vous dis pas comment je le sais. (Eu não quero dizer quem me disse) Alguém me disse, eu não sei como eu sei. (No quiero decir quién me lo dijo) Alguien me dijo, no te digo cómo lo sé. (Non voglio dirlo a chi mi ha detto) Qualcuno mi ha detto, non ti dico come lo so. (Non volo dicere, qui dixit) indicavit mihi aliquis: Non tibi dicere quam scire, (Ich möchte nicht sagen, wer es mir erzählt hat) Jemand hat mir gesagt, ich sage Ihnen nicht, wie ich es weiß. (Δεν θέλω να πω ποιος είπε) κάποιος μου είπε να μην σας πω πως ξέρω (Den thélo na po poios eípe) kápoios mou eípe na min sas po pos xéro (Nie chcę powiedzieć, kto mi powiedział) Ktoś mi powiedział, nie mówię ci, jak to wiem. (Я не хочу говорить, кто мне сказал) Кто-то сказал мне, я не скажу, откуда я это знаю. (YA ne khochu govorit', kto mne skazal) Kto-to skazal mne, ya ne skazhu, otkuda ya eto znayu. (不想说出是谁告诉的)有人告诉我的,不告诉你我是怎么知道的 (Je ne veux pas dire qui m'a dit) Quelqu'un m'a dit, je ne vous dis pas comment je le sais. 誰が私に言ったのか、私はそれをどうやって知っているのかをあなたには言わない。     言った   、   それ  どう やって知っている    あなた   言わない 。  だれ  わたし  いっ   、 わたし  それ  どう やって しっている    あなた   いわない 。  dare ga watashi ni itta no ka , watashi wa sore o dō yatteshitteiru no ka o anata ni wa iwanai . 
166 more at  more at  更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr unter Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at  Plus à もっと もっと  もっと  motto 
167 oak oak 橡木 xiàngmù Oak Chêne Carvalho Roble quercia quercu Eiche Oak Oak Dąb дуб dub oak Chêne オーク オーク  オーク  ōku 
168 wonder wonder 奇迹 qíjī Wonder Merveille Maravilha Maravilla meraviglia miror Wundere mich Θαυμάστε Thavmáste Cud удивление udivleniye wonder Merveille 不思議 不思議  ふしぎ  fushigi 
169 used with uncountable nouns to mean not much used with uncountable nouns to mean not much 与不可数名词一起使用意味着不多 yǔ bùkě shǔ míngcí yīqǐ shǐyòng yìwèizhe bù duō Used with uncountable nouns to mean not much Utilisé avec des noms innombrables pour ne pas dire grand chose Usado com substantivos incontáveis ​​para significar não muito Utilizado con sustantivos incontables para significar no mucho Usato con nomi non numerabili significa non molto Ipsius est usus intelliguntur non in nominibus tantum Wird mit unzähligen Substantiven verwendet, um nicht viel zu bedeuten Χρησιμοποιείται με αμέτρητα ουσιαστικά για να μην σημαίνει πολλά Chrisimopoieítai me amétrita ousiastiká gia na min simaínei pollá Używana z niepoliczalnymi rzeczownikami, aby znaczyć niewiele Используется с неисчисляемыми существительными, чтобы означать не так много Ispol'zuyetsya s neischislyayemymi sushchestvitel'nymi, chtoby oznachat' ne tak mnogo used with uncountable nouns to mean not much Utilisé avec des noms innombrables pour ne pas dire grand chose あまり意味がないために可算名詞と一緒に使われる あまり 意味  ない ため  可算 名詞  一緒 使われる  あまり いみ  ない   かさん めいし  いっしょ つかわれる  amari imi ga nai tame ni kasan meishi to issho nitsukawareru 
171 (与不可数名词连用)不多的 (yǔ bùkě shǔ míngcí liányòng) bù duō de (与不可数名词连用)不多的 (yǔ bùkě shǔ míngcí liányòng) bù duō de (used with uncountable nouns) not much (utilisé avec des noms indénombrables) pas grand chose (usado com substantivos incontáveis) não muito (usado con sustantivos incontables) no mucho (usato con nomi non numerabili) non molto (Used Ipsius cum nominibus) paucis (verwendet mit unzähligen Substantiven) nicht viel (χρησιμοποιείται με αμέτρητα ουσιαστικά) όχι πολύ (chrisimopoieítai me amétrita ousiastiká) óchi polý (używane z rzeczownikami niepoliczalnymi) niewiele (используется с неисчисляемыми существительными) не очень (ispol'zuyetsya s neischislyayemymi sushchestvitel'nymi) ne ochen' (与不可数名词连用)不多的 (utilisé avec des noms indénombrables) pas grand chose (可算名詞と共に使われる)あまりない ( 可算 名詞 と共に 使われる ) あまり ない  ( かさん めいし ととも つかわれる ) あまり ない  ( kasan meishi totomoni tsukawareru ) amari nai 
172 There was little doubt in my mind There was little doubt in my mind 在我看来毫无疑问 zài wǒ kàn lái háo wú yíwèn There was little doubt in my mind Il y avait peu de doute dans mon esprit Havia pouca dúvida em minha mente Había pocas dudas en mi mente C'erano pochi dubbi nella mia mente Fuit paulo dubium in mente Es gab wenig Zweifel in meinem Kopf Δεν υπήρχε καμία αμφιβολία στο μυαλό μου Den ypírche kamía amfivolía sto myaló mou W mojej głowie nie było wątpliwości Было мало сомнений в моей голове Bylo malo somneniy v moyey golove There was little doubt in my mind Il y avait peu de doute dans mon esprit 私の心にはほとんど疑いがありませんでした      ほとんど 疑い  ありませんでした  わたし  こころ   ほとんど うたがい  ありませんでした  watashi no kokoro ni wa hotondo utagai ga arimasendeshita
173 我心里几乎没有疑问 wǒ xīnlǐ jīhū méiyǒu yíwèn 我心里几乎没有疑问 wǒ xīnlǐ jīhū méiyǒu yíwèn I have almost no doubt in my heart. Je n'ai presque aucun doute dans mon coeur. Eu quase não tenho dúvidas em meu coração. No tengo casi ninguna duda en mi corazón. Non ho quasi alcun dubbio nel mio cuore. Quod nimirum Ich habe fast keinen Zweifel in meinem Herzen. Δεν έχω σχεδόν καμία αμφιβολία στην καρδιά μου. Den écho schedón kamía amfivolía stin kardiá mou. Prawie nie mam wątpliwości w moim sercu. У меня почти нет сомнений в моем сердце. U menya pochti net somneniy v moyem serdtse. 我心里几乎没有疑问 Je n'ai presque aucun doute dans mon coeur. 私の心には疑いの余地はありません。      疑い  余地  ありません 。  わたし  こころ   うたがい  よち  ありません 。  watashi no kokoro ni wa utagai no yochi wa arimasen . 
174 Students have little or no choice in the matter Students have little or no choice in the matter 学生在这件事上几乎没有选择 xuéshēng zài zhè jiàn shì shàng jīhū méiyǒu xuǎnzé Students have little or no choice in the matter Les étudiants ont peu ou pas le choix en la matière Os alunos têm pouca ou nenhuma escolha no assunto Los estudiantes tienen poca o ninguna opción en la materia. Gli studenti hanno poca o nessuna scelta in materia Discipuli enim modicum et non rogavimus in materia Die Studierenden haben wenig oder keine Wahl Οι μαθητές έχουν ελάχιστη ή καμία επιλογή στο θέμα Oi mathités échoun eláchisti í kamía epilogí sto théma Studenci mają niewielki lub żaden wybór w tej sprawie У студентов практически нет выбора U studentov prakticheski net vybora Students have little or no choice in the matter Les étudiants ont peu ou pas le choix en la matière 学生はこの問題についてほとんどあるいは全く選択できない 学生  この 問題 について ほとんど あるいは 全く 選択できない  がくせい  この もんだ について ほとんど あるいは まったく せんたく できない  gakusei wa kono mondai nitsuite hotondo aruiha mattakusentaku dekinai 
175 学生在这个问题上很少有或没有选择余地 xuéshēng zài zhège wèntí shàng hěn shǎo yǒu huò méiyǒu xuǎnzé yúdì 学生在这个问题上很少有或没有选择余地 xuéshēng zài zhège wèntí shàng hěn shǎo yǒu huò méiyǒu xuǎnzé yúdì Students have little or no choice on this issue Les étudiants ont peu ou pas le choix sur cette question Os estudantes têm pouca ou nenhuma escolha nesta questão Los estudiantes tienen poca o ninguna opción sobre este tema Gli studenti hanno poca o nessuna scelta su questo problema Alumni in hoc exitus est modicum et non rogavimus Die Studierenden haben in dieser Frage wenig oder keine Wahl Οι μαθητές έχουν ελάχιστη ή και καθόλου επιλογή σε αυτό το θέμα Oi mathités échoun eláchisti í kai kathólou epilogí se aftó to théma Studenci mają niewielki lub żaden wybór w tej kwestii У студентов практически нет выбора по этому вопросу U studentov prakticheski net vybora po etomu voprosu 学生在这个问题上很少有或没有选择余地 Les étudiants ont peu ou pas le choix sur cette question 学生はこの問題についてほとんどあるいは全く選択肢がありません 学生  この 問題 について ほとんど あるいは 全く選択肢  ありません  がくせい  この もんだ について ほとんど あるいは まったく せんたくし  ありません  gakusei wa kono mondai nitsuite hotondo aruiha mattakusentakushi ga arimasen 
176 I understood little of  what he said I understood little of  what he said 我对他所说的一点都不了解 wǒ duì tāsuǒ shuō de yīdiǎn dōu bù liǎojiě I understood little of what he said J'ai peu compris ce qu'il a dit Eu entendi pouco do que ele disse Entendí poco de lo que dijo. Ho capito poco di ciò che ha detto Intellexi autem quod parum Ich verstand wenig von dem, was er sagte Δεν κατάλαβα τίποτα από αυτά που είπε Den katálava típota apó aftá pou eípe Niewiele rozumiałem z tego, co powiedział Я мало что понял из того, что он сказал YA malo chto ponyal iz togo, chto on skazal I understood little of  what he said J'ai peu compris ce qu'il a dit 私は彼が言ったことをほとんど理解していなかった     言った こと  ほとんど 理解 していなかった わたし  かれ  いっ こと  ほとんど りかい していなかった  watashi wa kare ga itta koto o hotondo rikai shiteinakatta 
177 我几乎听不懂他所讲的 wǒ jīhū tīng bù dǒng tāsuǒ jiǎng de 我几乎听不懂他所讲的 wǒ jīhū tīng bù dǒng tāsuǒ jiǎng de I can hardly understand what he said. Je peux difficilement comprendre ce qu'il a dit. Eu mal consigo entender o que ele disse. Apenas puedo entender lo que dijo. Riesco a malapena a capire cosa ha detto. Vix potui intelligere, quid dixit: Ich kann kaum verstehen, was er gesagt hat. Δεν μπορώ να καταλάβω τι είπε. Den boró na katalávo ti eípe. Trudno mi zrozumieć, co powiedział. Я не могу понять, что он сказал. YA ne mogu ponyat', chto on skazal. 我几乎听不懂所讲的 Je peux difficilement comprendre ce qu'il a dit. 私が彼が言ったことをほとんど理解できません。     言った こと  ほとんど 理解 できません 。  わたし  かれ  いっ こと  ほとんど りかい できません 。  watashi ga kare ga itta koto o hotondo rikai dekimasen . 
178 我对他所说的一点都不了解 wǒ duì tā suǒ shuō de yīdiǎn dōu bù liǎojiě 我对他所说的一点都不了解 wǒ duì tā suǒ shuō de yīdiǎn dōu bù liǎojiě I don’t know anything about what he said. Je ne sais rien de ce qu'il a dit. Eu não sei nada sobre o que ele disse. No sé nada de lo que dijo. Non so nulla di quello che ha detto. Quod enim operor non intellego paululum ait: Ich weiß nicht, was er gesagt hat. Δεν ξέρω τίποτα για αυτό που είπε. Den xéro típota gia aftó pou eípe. Nic nie wiem o tym, co powiedział. Я ничего не знаю о том, что он сказал. YA nichego ne znayu o tom, chto on skazal. 他所的一点都不了解 Je ne sais rien de ce qu'il a dit. 私は彼が言ったことについて何も知らない。     言った こと について   知らない 。  わたし  かれ  いっ こと について なに  しらない。  watashi wa kare ga itta koto nitsuite nani mo shiranai . 
179 She said little or nothing ( hardly anything) about her experience She said little or nothing (hardly anything) about her experience 她说她的经历很少或根本没什么(几乎没有) tā shuō tā de jīnglì hěn shǎo huò gēnběn méishénme (jīhū méiyǒu) She said little or nothing ( hardly anything) about her experience Elle a dit peu ou rien (presque rien) de son expérience Ela disse pouco ou nada (quase nada) sobre sua experiência Ella dijo poco o nada (casi nada) sobre su experiencia. Ha detto poco o niente (quasi nulla) della sua esperienza Dixit parum aut nihil (vix aliquid) circa eam experientia, Sie sagte wenig oder nichts (kaum etwas) über ihre Erfahrung Είπε λίγο ή τίποτα (σχεδόν τίποτα) σχετικά με την εμπειρία της Eípe lígo í típota (schedón típota) schetiká me tin empeiría tis Mówiła niewiele lub nic (prawie nic) o swoim doświadczeniu Она почти ничего не сказала (почти ничего) о своем опыте Ona pochti nichego ne skazala (pochti nichego) o svoyem opyte She said little or nothing ( hardly anything) about her experience Elle a dit peu ou rien (presque rien) de son expérience 彼女は自分の経験についてほとんどまたは全く(ほとんど何も)言わなかった 彼女  自分  経験 について ほとんど または 全く (ほとんど   ) 言わなかった  かのじょ  じぶん  けいけん について ほとんど またはまったく ( ほとんど なに  ) いわなかった  kanojo wa jibun no keiken nitsuite hotondo mataha mattaku( hotondo nani mo ) iwanakatta 
180 自己的经历几乎只字不提 zìjǐ de jīnglì jīhū zhī zì bù tí 自己的经历几乎只字不提 zìjǐ de jīnglì jīhū zhī zì bù tí My own experience is almost nothing to mention Ma propre expérience est presque rien à mentionner Minha própria experiência é quase nada para mencionar Mi propia experiencia es casi nada que mencionar La mia esperienza non è quasi nulla da menzionare Paene nihil de experimentis Meine eigene Erfahrung ist fast nichts zu erwähnen Η δική μου εμπειρία δεν είναι σχεδόν τίποτα να αναφέρω I dikí mou empeiría den eínai schedón típota na anaféro Moje własne doświadczenie nie ma prawie nic do powiedzenia Мой собственный опыт почти ничего не стоит упомянуть Moy sobstvennyy opyt pochti nichego ne stoit upomyanut' 自己的经历几乎只字不提 Ma propre expérience est presque rien à mentionner 私自身の経験は言うまでもありません  自身  経験  言う まで  ありません  わたし じしん  けいけ  いう まで  ありません  watashi jishin no keiken wa iu made mo arimasen 
181 Tell him as little as possible Tell him as little as possible 尽可能少地告诉他 jǐn kěnéng shǎo de gàosù tā Tell him as little as possible Dis lui le moins possible Diga-lhe o mínimo possível Dile lo menos posible Digli il meno possibile Ut minimum dicam Sag ihm so wenig wie möglich Πες του όσο το δυνατόν λιγότερο Pes tou óso to dynatón ligótero Opowiedz mu jak najmniej Скажи ему как можно меньше Skazhi yemu kak mozhno men'she Tell him as little as possible Dis lui le moins possible できるだけ彼に伝えなさい できるだけ   伝えなさい  できるだけ かれ  つたえなさい  dekirudake kare ni tsutaenasai 
182 尽量少告诉他 jǐnliàng shǎo gàosù tā 尽量少告诉他 jǐnliàng shǎo gàosù tā Tell him as little as possible Dis lui le moins possible Diga-lhe o mínimo possível Dile lo menos posible Digli il meno possibile Ut minimum dicam Sag ihm so wenig wie möglich Πες του όσο το δυνατόν λιγότερο Pes tou óso to dynatón ligótero Opowiedz mu jak najmniej Скажи ему как можно меньше Skazhi yemu kak mozhno men'she 尽量少告诉 Dis lui le moins possible できるだけ彼に伝えなさい できるだけ   伝えなさい  できるだけ かれ  つたえなさい  dekirudake kare ni tsutaenasai 
183 尽可能少地告诉他 jǐn kěnéng shǎo de gàosù tā 尽可能少地告诉他 jǐn kěnéng shǎo de gàosù tā Tell him as little as possible Dis lui le moins possible Diga-lhe o mínimo possível Dile lo menos posible Digli il meno possibile Ut minimum dicam Sag ihm so wenig wie möglich Πες του όσο το δυνατόν λιγότερο Pes tou óso to dynatón ligótero Opowiedz mu jak najmniej Скажи ему как можно меньше Skazhi yemu kak mozhno men'she 尽可能少地告 Dis lui le moins possible できるだけ彼に伝えなさい できるだけ   伝えなさい  できるだけ かれ  つたえなさい  dekirudake kare ni tsutaenasai 
184 a little used with uncount­able nouns to mean a small amount, some  a little used with uncount­able nouns to mean a small amount, some  一些与不可数名词一起使用意味着少量,一些 yīxiē yǔ bùkě shǔ míngcí yīqǐ shǐyòng yìwèizhe shǎoliàng, yīxiē a little used with uncount­able nouns to mean a small amount, some un peu utilisé avec des noms innombrables pour signifier une petite quantité, certains um pouco usado com nomes incontáveis ​​para significar uma pequena quantidade, alguns un poco usado con sustantivos incontables para significar una pequeña cantidad, algunos un po 'usato con nomi non numerabili per significare una piccola quantità, alcuni Ipsius nominibus utendum est ut paulo moles parva sit aliqui ein wenig mit unzähligen Substantiven verwendet, um eine kleine Menge zu bedeuten, einige λίγο χρησιμοποιείται με αμέτρητα ουσιαστικά για να σημαίνει ένα μικρό ποσό, μερικοί lígo chrisimopoieítai me amétrita ousiastiká gia na simaínei éna mikró posó, merikoí trochę używane z rzeczownikami niepoliczalnymi, co oznacza małą ilość, niektóre немного используется с неисчисляемыми существительными, чтобы означать небольшое количество, некоторые nemnogo ispol'zuyetsya s neischislyayemymi sushchestvitel'nymi, chtoby oznachat' nebol'shoye kolichestvo, nekotoryye a little used with uncount­able nouns to mean a small amount some  un peu utilisé avec des noms innombrables pour signifier une petite quantité, certains 少量を意味するために可算名詞と一緒に使われる 少量  意味 する ため  可算 名詞  一緒  使われる  しょうりょう  いみ  ため  かさん めいし  いっしょ  つかわれる  shōryō o imi suru tame ni kasan meishi to issho nitsukawareru 
185 (与不可数名词连用)少量的,一些 (yǔ bùkě shǔ míngcí liányòng) shǎoliàng de, yīxiē (与不可数名词连用)少量的,一些 (yǔ bùkě shǔ míngcí liányòng) shǎoliàng de, yīxiē (used with uncountable nouns) a small amount, some (utilisé avec des noms indénombrables) une petite quantité, certaines (usado com substantivos incontáveis) uma pequena quantidade, alguns (utilizado con nombres incontables) una pequeña cantidad, algunos (usato con nomi non numerabili) una piccola quantità, alcuni (Cum Ipsius nominibus) De quibusdam exiguis (verwendet mit unzähligen Substantiven) eine kleine Menge, einige (χρησιμοποιείται με αμέτρητα ουσιαστικά) ένα μικρό ποσό, μερικά (chrisimopoieítai me amétrita ousiastiká) éna mikró posó, meriká (używane z rzeczownikami niepoliczalnymi) mała ilość, niektóre (используется с неисчисляемыми существительными) небольшое количество, некоторые (ispol'zuyetsya s neischislyayemymi sushchestvitel'nymi) nebol'shoye kolichestvo, nekotoryye (与不可数名词连用)少量的,一些 (utilisé avec des noms indénombrables) une petite quantité, certaines (可算名詞と共に使用される)少量、一部 ( 可算 名詞 と共に 使用 される ) 少量 、 一部  ( かさん めいし ととも しよう される ) しょうりょう、 いちぶ  ( kasan meishi totomoni shiyō sareru ) shōryō , ichibu 
186 a little milk /sugar/tea a little milk/sugar/tea 一点牛奶/糖/茶 yīdiǎn niúnǎi/táng/chá a little milk /sugar/tea un peu de lait / sucre / thé um pouco de leite / açúcar / chá un poco de leche / azúcar / té un po 'di latte / zucchero / tè paulo lac / sugar / tea etwas Milch / Zucker / Tee λίγο γάλα / ζάχαρη / τσάι lígo gála / záchari / tsái trochę mleka / cukru / herbaty немного молока / сахара / чая nemnogo moloka / sakhara / chaya a little milk /sugar/tea un peu de lait / sucre / thé 少しミルク/砂糖/お茶 少し ミルク / 砂糖 / お茶  すこし ミルク / さとう / おちゃ  sukoshi miruku / satō / ocha 
187 少许牛奶/糖/茶 shǎoxǔ niúnǎi/táng/chá 少许牛奶/糖/茶 shǎoxǔ niúnǎi/táng/chá a little milk / sugar / tea un peu de lait / sucre / thé um pouco de leite / açúcar / chá un poco de leche / azúcar / té un po 'di latte / zucchero / tè A paulo lac / sugar / tea etwas Milch / Zucker / Tee λίγο γάλα / ζάχαρη / τσάι lígo gála / záchari / tsái trochę mleka / cukru / herbaty немного молока / сахара / чая nemnogo moloka / sakhara / chaya 少许牛奶// un peu de lait / sucre / thé 少しミルク/砂糖/お茶 少し ミルク / 砂糖 / お茶  すこし ミルク / さとう / おちゃ  sukoshi miruku / satō / ocha 
188 you have any spare milk, could you give me a little? you have any spare milk, could you give me a little? 你有剩余的牛奶,你能给我一点吗? nǐ yǒu shèngyú de niúnǎi, nǐ néng gěi wǒ yīdiǎn ma? You have any spare milk, could you give me a little? Vous avez du lait de rechange, pourriez-vous m'en donner un peu? Você tem algum leite de reposição, você poderia me dar um pouco? Tienes un poco de leche de repuesto, ¿podrías darme un poco? Hai del latte di riserva, potresti darmi un po '? lacte quis parcere potuerit parva datis? Hast du Ersatzmilch, könntest du mir etwas geben? Έχετε κάποιο επιπλέον γάλα, μπορείτε να μου δώσετε λίγο; Échete kápoio epipléon gála, boreíte na mou dósete lígo? Masz jakieś zapasowe mleko, możesz mi trochę dać? У вас есть запасное молоко, не могли бы вы дать мне немного? U vas yest' zapasnoye moloko, ne mogli by vy dat' mne nemnogo? you have any spare milk, could you give me a little? Vous avez du lait de rechange, pourriez-vous m'en donner un peu? 予備の牛乳はありますか、少しもらえますか。 予備  牛乳  あります  、 少し もらえます  。  よび  ぎゅうにゅう  あります  、 すこし もらえます 。  yobi no gyūnyū wa arimasu ka , sukoshi moraemasu ka . 
189 你要是有多余的牛奶,给我一些好吗? Nǐ yàoshi yǒu duōyú de niúnǎi, gěi wǒ yīxiē hǎo ma? 你要是有多余的牛奶,给我一些好吗? Nǐ yàoshi yǒu duōyú de niúnǎi, gěi wǒ yīxiē hǎo ma? If you have extra milk, give me some? Si vous avez du lait en plus, donnez-m'en? Se você tem leite extra, me dê um pouco? Si tienes leche extra, dame un poco? Se hai del latte in più, datemi un po '? Si ex praeteritis saeculis abundavit lac, aliquis mihi, quaeso? Wenn Sie extra Milch haben, geben Sie mir etwas? Εάν έχετε επιπλέον γάλα, δώστε μου μερικά; Eán échete epipléon gála, dóste mou meriká? Jeśli masz dodatkowe mleko, daj mi trochę? Если у вас есть дополнительное молоко, дайте мне немного? Yesli u vas yest' dopolnitel'noye moloko, dayte mne nemnogo? 你要是有多余的牛奶,给我一些好吗? Si vous avez du lait en plus, donnez-m'en? あなたが余分な牛乳を持っているならば、私にいくらか与えなさい? あなた  余分な 牛乳  持っているならば 、  いくらか 与えなさい ?  あなた  よぶんな ぎゅうにゅう  もっているならば 、わたし  いくらか あたえなさい ?  anata ga yobunna gyūnyū o motteirunaraba , watashi niikuraka ataenasai ? 
190  I’ve only read a little book so  far  I’ve only read a little book so  far  到目前为止我只读过一本小书  Dào mùqián wéizhǐ wǒ zhǐ dúguò yī běn xiǎo shū  I’ve only read a little book so far  Je n'ai lu qu'un petit livre jusqu'à présent  Eu só li um pequeno livro até agora  Sólo he leído un pequeño libro hasta ahora  Ho letto solo un piccolo libro finora  Ego tantum legere librum usque ad minimum  Ich habe bisher nur ein kleines Buch gelesen  Έχω διαβάσει μόνο ένα μικρό βιβλίο μέχρι τώρα  Écho diavásei móno éna mikró vivlío méchri tóra  Dotychczas przeczytałem tylko małą książkę  Я только что прочитал небольшую книгу  YA tol'ko chto prochital nebol'shuyu knigu  I’ve only read a little book so  far  Je n'ai lu qu'un petit livre jusqu'à présent  私はこれまで小さな本を読んでいただけです     これ まで 小さな   読んでいた だけです    わたし  これ まで ちいさな ほん  よんでいた だけです    watashi wa kore made chīsana hon o yondeita dakedesu 
191 这本书我才读了一小部分 zhè běn shū wǒ cái dúle yī xiǎo bùfèn 这本书我才读了一小部分 zhè běn shū wǒ cái dúle yī xiǎo bùfèn I have read a small part of this book. J'ai lu une petite partie de ce livre. Eu li uma pequena parte deste livro. He leído una pequeña parte de este libro. Ho letto una piccola parte di questo libro. EGO iustus legitur in libro parva pars Ich habe einen kleinen Teil dieses Buches gelesen. Έχω διαβάσει ένα μικρό μέρος αυτού του βιβλίου. Écho diavásei éna mikró méros aftoú tou vivlíou. Przeczytałem małą część tej książki. Я прочитал небольшую часть этой книги. YA prochital nebol'shuyu chast' etoy knigi. 这本书我才读了一小部分 J'ai lu une petite partie de ce livre. この本のごく一部を読みました。 この   ごく 一部  読みました 。  この ほん  ごく いち  よみました 。  kono hon no goku ichibu o yomimashita . 
192 (formal)it caused not a little/no little ( a lot of) confusion (formal)it caused not a little/no little (a lot of) confusion (正式)它引起了一点点/不一点(很多)混乱 (zhèngshì) tā yǐnqǐle yīdiǎndiǎn/bù yīdiǎn (hěnduō) hǔnluàn (formal)it caused not a little/no little ( a lot of) confusion (formel) cela a causé pas / peu de confusion (beaucoup) (formal) não causou um pouco / pouco (um monte de confusão) (formal) causó no poco / no poco (mucho) confusión (formale) ha causato non poca / poca (molta) confusione (Formalis) et non fecit paululum / paulo nihil (multam) confusione (formal) verursachte es nicht wenig / wenig (viel) Verwirrung (επίσημη) δεν προκάλεσε μικρή / όχι μικρή (πολλή) σύγχυση (epísimi) den prokálese mikrí / óchi mikrí (pollí) sýnchysi (formalne) spowodowało niezbyt duże zamieszanie (формально) это вызвало немало / немало (много) путаницы (formal'no) eto vyzvalo nemalo / nemalo (mnogo) putanitsy (formal)it caused not a little/no little ( a lot of) confusion (formel) cela a causé pas / peu de confusion (beaucoup) (正式な)それは、少なからず/少なからず(多くの)混乱を引き起こしました ( 正式な ) それ  、 少なからず / 少なからず ( 多く ) 混乱  引き起こしました  ( せいしきな ) それ  、 すくなからず / すくなからず( おうく  ) こんらん  ひきおこしました  ( seishikina ) sore wa , sukunakarazu / sukunakarazu (ōku no ) konran o hikiokoshimashita 
193 这事引起 了不小的混乱 zhè shì yǐn qǐ liǎo bù xiǎo de hǔnluàn 这事引起了不小的混乱 zhè shì yǐn qǐ liǎo bù xiǎo de hǔnluàn This caused a lot of confusion. Cela a causé beaucoup de confusion. Isso causou muita confusão. Esto causó mucha confusión. Ciò ha causato molta confusione. Non est parvum confusione non fecit Dies hat viel Verwirrung verursacht. Αυτό προκάλεσε πολλή σύγχυση. Aftó prokálese pollí sýnchysi. To spowodowało wiele zamieszania. Это вызвало много путаницы. Eto vyzvalo mnogo putanitsy. 这事引起 了不小的混乱 Cela a causé beaucoup de confusion. これは多くの混乱を引き起こしました。 これ  多く  混乱  引き起こしました 。  これ  おうく  こんらん  ひきおこしました 。  kore wa ōku no konran o hikiokoshimashita . 
194 (正式)它引起了一点点/不一点(很多)混乱 (zhèngshì) tā yǐnqǐle yīdiǎndiǎn/bù yīdiǎn (hěnduō) hǔnluàn (正式)它引起了一点点/不一点(很多)混乱 (zhèngshì) tā yǐnqǐle yīdiǎndiǎn/bù yīdiǎn (hěnduō) hǔn luàn (official) it caused a little/not a little (many) confusion (officiel) cela a causé un peu / pas beaucoup (beaucoup) de confusion (oficial) causou um pouco / não um pouco (muitos) confusão (oficial) causó un poco / no poca (mucha) confusión (ufficiale) ha causato un po '/ non un po' (molti) confusione (Formalis), sic ut paulo / non parum (multam) confusione (offiziell) es verursachte ein wenig / nicht ein wenig (viele) Verwirrung (επίσημη) προκάλεσε μικρή / όχι μικρή (πολλές) σύγχυση (epísimi) prokálese mikrí / óchi mikrí (pollés) sýnchysi (oficjalnie) spowodowało niewielkie / nieliczne (wiele) zamieszanie (официально) это вызвало небольшую / не небольшую (много) путаницу (ofitsial'no) eto vyzvalo nebol'shuyu / ne nebol'shuyu (mnogo) putanitsu (正式)它引起了一点点/不一点(很多)混乱 (officiel) cela a causé un peu / pas beaucoup (beaucoup) de confusion (公式)それは少し/ほとんどない(多くの)混乱を引き起こしました ( 公式 ) それ  少し / ほとんど ない ( 多く  )混乱  引き起こしました  ( こうしき ) それ  すこし / ほとんど ない ( おうく ) こんらん  ひきおこしました  ( kōshiki ) sore wa sukoshi / hotondo nai ( ōku no )konran o hikiokoshimashita 
195 after a little( a short time) he got up and left after a little(a short time) he got up and left 过了一会儿(很短的一段时间),他起身离开了 guò le yīhuǐ'er (hěn duǎn de yīduàn shíjiān), tā qǐshēn lí kāi le After a little( a short time) he got up and left Après un peu (peu de temps), il se leva et partit Depois de um pouco (pouco tempo) ele se levantou e saiu Después de un poco (poco tiempo) se levantó y se fue. Dopo un po '(poco tempo) si alzò e se ne andò Paulo post (brevi) surgens abiit Nach kurzer Zeit stand er auf und ging Μετά από λίγο (σύντομα) σηκώθηκε και έφυγε Metá apó lígo (sýntoma) sikóthike kai éfyge Po krótkim (krótkim czasie) wstał i wyszedł Через некоторое время (короткое время) он встал и ушел Cherez nekotoroye vremya (korotkoye vremya) on vstal i ushel after a little( a short time) he got up and left Après un peu (peu de temps), il se leva et partit しばらくして(少しの間)、彼は起きて去りました しばらく して ( 少し   ) 、   起きて去りました  しばらく して ( すこし   ) 、 かれ  おきて さりました  shibaraku shite ( sukoshi no ma ) , kare wa okitesarimashita 
196 过了一会儿他站起来走了 guò le yīhuǐ'er tā zhàn qǐlái zǒule 过了一会儿他站起来走了 guò le yīhuǐ'er tā zhàn qǐlái zǒule After a while he stood up and left. Au bout d'un moment, il se leva et partit. Depois de um tempo, ele se levantou e saiu. Al cabo de un rato se levantó y se fue. Dopo un po 'si alzò e se ne andò. Postmodum surgens liberos Nach einer Weile stand er auf und ging. Μετά από λίγο σηκώθηκε και άφησε. Metá apó lígo sikóthike kai áfise. Po chwili wstał i wyszedł. Через некоторое время он встал и ушел. Cherez nekotoroye vremya on vstal i ushel. 过了一会儿他站起来走了 Au bout d'un moment, il se leva et partit. しばらくすると彼は立ち上がって去った。 しばらく すると   立ち上がって 去った 。  しばらく すると かれ  たちあがって さった 。  shibaraku suruto kare wa tachiagatte satta . 
197 little by little ,slowly; gradually  little by little,slowly; gradually  一点一点地慢慢地;逐渐 yī diǎn yī diǎn de màn man de; zhújiàn Little by little ,slowly; gradually Petit à petit lentement Pouco a pouco, lentamente, gradualmente Poco a poco, lentamente; gradualmente A poco a poco, lentamente, gradualmente Paulatim paulatim, paulatim Nach und nach langsam, allmählich Λίγο προς το τέλος, αργά, σταδιακά Lígo pros to télos, argá, stadiaká Stopniowo, powoli, stopniowo Понемногу, медленно, постепенно Ponemnogu, medlenno, postepenno little by little ,slowly; gradually  Petit à petit lentement 少しずつ、ゆっくりと、徐々に 少し ずつ 、 ゆっくり  、 徐々に  すこし ずつ 、 ゆっくり  、 じょじょに  sukoshi zutsu , yukkuri to , jojoni 
198 缓慢地;逐渐地;一点一点地 huǎnmàn de; zhújiàn de; yīdiǎn yī diǎn de 缓慢地;逐渐地;一点一点地 huǎnmàn de; zhújiàn de; yī diǎn yī diǎn de Slowly; gradually; little by little Lentement; progressivement; petit à petit Lentamente, gradualmente, pouco a pouco Poco a poco, poco a poco, poco a poco. Lentamente, gradualmente, a poco a poco Lente paulatim paulatim Langsam, allmählich, nach und nach Αργά, σταδιακά, σιγά-σιγά Argá, stadiaká, sigá-sigá Powoli, stopniowo, stopniowo Медленно, постепенно, понемногу Medlenno, postepenno, ponemnogu 慢地;逐渐地;一点一点地 Lentement; progressivement; petit à petit ゆっくりと、徐々に、少しずつ ゆっくり  、 徐々に 、 少し ずつ  ゆっくり  、 じょじょに 、 すこし ずつ  yukkuri to , jojoni , sukoshi zutsu 
199 一点一点地慢慢地; 逐渐 yī diǎn yī diǎn de màn man de; zhújiàn 一点一点地慢慢地;逐渐 yī diǎn yī diǎn de màn man de; zhújiàn Slowly and slowly; gradually Lentement et lentement; graduellement Devagar e devagar, gradualmente Lenta y lentamente, gradualmente Lentamente e lentamente, gradualmente Paulatim paulatim, paulatim Langsam und langsam, allmählich Αργά και αργά, σταδιακά Argá kai argá, stadiaká Powoli i powoli, stopniowo Медленно и медленно; постепенно Medlenno i medlenno; postepenno 一点一点地慢慢地; 逐渐 Lentement et lentement; graduellement ゆっくりとゆっくりと、徐々に ゆっくり  ゆっくり  、 徐々に  ゆっくり  ゆっくり  、 じょじょに  yukkuri to yukkuri to , jojoni 
200 Little by little the snow disappeared  Little by little the snow disappeared  雪渐渐消失了 xuě jiànjiàn xiāoshīle Little by little the snow disappeared Peu à peu la neige a disparu Pouco a pouco a neve desapareceu Poco a poco desapareció la nieve. A poco a poco la neve scomparve Paulatim evanuit nix Nach und nach verschwand der Schnee Λίγο λίγο το χιόνι εξαφανίστηκε Lígo lígo to chióni exafanístike Stopniowo śnieg zniknął Понемногу исчез снег Ponemnogu ischez sneg Little by little the snow disappeared  Peu à peu la neige a disparu 少しずつ雪が消えた 少し ずつ   消えた  すこし ずつ ゆき  えた  sukoshi zutsu yuki ga kieta 
201 雪渐渐融化了 xuě jiànjiàn rónghuàle 雪渐渐融化了 xuě jiànjiàn rónghuàle The snow is gradually melting La neige fond progressivement A neve está gradualmente derretendo La nieve se está derritiendo gradualmente. La neve si sta gradualmente sciogliendo Paulatim nix Der Schnee schmilzt allmählich Το χιόνι βαθμιαία λιώσει To chióni vathmiaía liósei Śnieg stopniowo topnieje Снег постепенно тает Sneg postepenno tayet 雪渐渐融化了 La neige fond progressivement 雪が徐々に溶けている   徐々に 溶けている  ゆき  じょじょに とけている  yuki ga jojoni toketeiru 
202 His English is improving little by little His English is improving little by little 他的英语水平逐渐提高 tā de yīngyǔ shuǐpíng zhújiàn tígāo His English is improving little by little Son anglais s'améliore peu à peu Seu inglês está melhorando pouco a pouco Su inglés va mejorando poco a poco. Il suo inglese sta migliorando a poco a poco Latina est melior et ecce paulatim movebatur Sein Englisch verbessert sich nach und nach Τα αγγλικά του βελτιώνονται σιγά-σιγά Ta angliká tou veltiónontai sigá-sigá Jego angielski stopniowo się poprawia Его английский постепенно улучшается Yego angliyskiy postepenno uluchshayetsya His English is improving little by little Son anglais s'améliore peu à peu 彼の英語は少しずつ上達しています   英語  少し ずつ 上達 しています  かれ  えいご  すこし ずつ じょうたつ しています  kare no eigo wa sukoshi zutsu jōtatsu shiteimasu 
203 他的英语正在逐步提高 tā de yīngyǔ zhèngzài zhúbù tígāo 他的英语正在逐步提高 tā de yīngyǔ zhèngzài zhúbù tígāo His English is gradually improving Son anglais s'améliore progressivement Seu inglês está melhorando gradualmente Su inglés está mejorando gradualmente. Il suo inglese sta gradualmente migliorando Latina per gradus eius improving Sein Englisch verbessert sich allmählich Τα αγγλικά του βελτιώνονται σταδιακά Ta angliká tou veltiónontai stadiaká Jego angielski stopniowo się poprawia Его английский постепенно улучшается Yego angliyskiy postepenno uluchshayetsya 他的英语正在逐步提高 Son anglais s'améliore progressivement 彼の英語はだんだん上達している   英語  だんだん 上達 している  かれ  えいご  だんだん じょうたつ している  kare no eigo wa dandan jōtatsu shiteiru 
204 (less, least)  not much; only slightly  (less, least)  not much; only slightly  (少,少)不多;只是轻微 (shǎo, shǎo) bù duō; zhǐshì qīngwéi (less, least) not much; only slightly (moins, moins) pas beaucoup, seulement légèrement (menos, menos) não muito, apenas ligeiramente (menos, menos) no mucho, solo un poco (meno, almeno) non molto, solo leggermente (Minus, saltem) non multa, modice (weniger, am wenigsten) nicht viel, nur geringfügig (λιγότερο, λιγότερο) όχι πολύ, μόνο ελαφρώς (ligótero, ligótero) óchi polý, móno elafrós (mniej, najmniej) niewiele, tylko nieznacznie (меньше, меньше) не очень; только немного (men'she, men'she) ne ochen'; tol'ko nemnogo (less, least)  not much; only slightly  (moins, moins) pas beaucoup, seulement légèrement (少なく、少なく)あまりない、わずかに ( 少なく 、 少なく ) あまり ない 、 わずか   ( すくなく 、 すくなく ) あまり ない 、 わずか   ( sukunaku , sukunaku ) amari nai , wazuka ni 
205 不多;稍许; 略微 bù duō; shāoxǔ; lüèwēi 不多;稍许;略微 bù duō; shāoxǔ; lüèwēi Not much; slightly; slightly Pas beaucoup; légèrement; légèrement Não muito, levemente; No mucho; ligeramente; ligeramente Non molto, leggermente, leggermente Ne multa, modice: cum ignominia Nicht viel, etwas, etwas Δεν είναι πολύ, ελαφρώς, ελαφρώς Den eínai polý, elafrós, elafrós Niewiele, lekko, lekko Не много; немного; немного Ne mnogo; nemnogo; nemnogo 不多;稍许; 略微 Pas beaucoup; légèrement; légèrement あまりない、ちょっと、ちょっと あまり ない 、 ちょっと 、 ちょっと  あまり ない 、 ちょっと 、 ちょっと  amari nai , chotto , chotto 
206 He is little known as an artist He is little known as an artist 他鲜为人知的艺术家 tā xiǎn wéi rénzhī de yìshùjiā He is little known as an artist Il est peu connu comme artiste Ele é pouco conhecido como artista Es poco conocido como artista. È poco conosciuto come artista Ut parvulus artifex Er ist als Künstler wenig bekannt Είναι ελάχιστα γνωστός ως καλλιτέχνης Eínai eláchista gnostós os kallitéchnis Jest mało znany jako artysta Он мало известен как художник On malo izvesten kak khudozhnik He is little known as an artist Il est peu connu comme artiste 彼は芸術家としてはあまり知られていない   芸術家 として  あまり 知られていない  かれ  げいじゅつか して  あまり しられていない  kare wa geijutsuka toshite wa amari shirareteinai 
207 几乎没人知道他是个竞术家 jīhū méi rénzhīdào tā shìgè jìng shù jiā 几乎没人知道他是个竞术家 jīhū méi rénzhīdào tā shìgè jìng shù jiā Almost no one knows that he is a competitor Presque personne ne sait qu'il est un concurrent Quase ninguém sabe que ele é um concorrente Casi nadie sabe que es un competidor. Quasi nessuno sa che è un concorrente Pauci sciunt quod populi est Artists competing Fast niemand weiß, dass er ein Konkurrent ist Σχεδόν κανείς δεν γνωρίζει ότι είναι ανταγωνιστής Schedón kaneís den gnorízei óti eínai antagonistís Prawie nikt nie wie, że jest konkurentem Почти никто не знает, что он конкурент Pochti nikto ne znayet, chto on konkurent 几乎没人知是个竞术家 Presque personne ne sait qu'il est un concurrent 競合相手であることを誰もが知りません。 競合 相手である こと     知りません 。  きょうごう あいてであ こと  だれ   しりません 。  kyōgō aitedearu koto o dare mo ga shirimasen . 
208 他鲜为人知的艺术家 tā xiǎn wéi rén zhī de yìshùjiā 他鲜为人知的艺术家 tā xiǎn wéi rén zhī de yìshùjiā His little-known artist Son artiste peu connu Seu artista pouco conhecido Su artista poco conocido. Il suo artista poco conosciuto Et little-known artists Sein wenig bekannter Künstler Ο μικρός γνωστός καλλιτέχνης O mikrós gnostós kallitéchnis Jego mało znany artysta Его малоизвестный художник Yego maloizvestnyy khudozhnik 鲜为人知的艺术 Son artiste peu connu 彼のあまり知られていないアーティスト   あまり 知られていない アーティスト  かれ  あまり しられていない アーティスト  kare no amari shirareteinai ātisuto 
209 I slept very little last night I slept very little last night 昨晚我睡得很少 zuó wǎn wǒ shuì dé hěn shǎo I slept very little last night J'ai très peu dormi la nuit dernière Dormi muito pouco a noite passada Dormí muy poco anoche Ho dormito molto poco la scorsa notte Parum dormivi heri Ich habe letzte Nacht sehr wenig geschlafen Έχω κοιμηθεί πολύ λίγο χθες το βράδυ Écho koimitheí polý lígo chthes to vrády Ostatniej nocy spałem bardzo mało Я очень мало спал прошлой ночью YA ochen' malo spal proshloy noch'yu I slept very little last night J'ai très peu dormi la nuit dernière 私は昨夜少し眠った   昨夜 少し 眠った  わたし  さくや すこし ねむった  watashi wa sakuya sukoshi nemutta 
210 昨晚我几乎没怎么睡 zuó wǎn wǒ jīhū méi zěnme shuì 昨晚我几乎没怎么睡 zuó wǎn wǒ jīhū méi zěnme shuì I barely slept last night. J'ai à peine dormi la nuit dernière. Eu mal dormi a noite passada. Apenas dormí la noche anterior. Ho dormito a malapena la scorsa notte. Nocte dormiunt paene quam Ich habe letzte Nacht kaum geschlafen. Άκουγα μόλις χθες το βράδυ. Ákouga mólis chthes to vrády. Ledwo spałem ostatniej nocy. Я едва спал прошлой ночью. YA yedva spal proshloy noch'yu. 昨晚我几乎没怎么睡 J'ai à peine dormi la nuit dernière. 私は昨夜かろうじて眠りました。   昨夜 かろうじて 眠りました 。  わたし  さくや かろうじて ねむりました 。  watashi wa sakuya karōjite nemurimashita . 
211 昨晚我睡得很少 zuó wǎn wǒ shuì dé hěn shǎo 昨晚我睡得很少 zuó wǎn wǒ shuì dé hěn shǎo I slept very little last night. J'ai très peu dormi la nuit dernière. Eu dormi muito pouco na noite passada. Dormí muy poco anoche. Ho dormito molto poco la scorsa notte. Parum dormivi heri Ich habe letzte Nacht sehr wenig geschlafen. Έχω κοιμηθεί πολύ λίγο χθες το βράδυ. Écho koimitheí polý lígo chthes to vrády. Ostatniej nocy spałem bardzo mało. Я спал очень мало прошлой ночью. YA spal ochen' malo proshloy noch'yu. 昨晚我睡得很少 J'ai très peu dormi la nuit dernière. 私は昨夜はほとんど眠らなかった。   昨夜  ほとんど 眠らなかった 。  わたし  さくや  ほとんど ねむらなかった 。  watashi wa sakuya wa hotondo nemuranakatta . 
212 little I did know that this spelled the end of my career little I did know that this spelled the end of my career 很少我知道这拼写了我职业生涯的结束 hěn shǎo wǒ zhīdào zhè pīnxiěle wǒ zhíyè shēngyá de jiéshù Little I did know that this spelled the end of my career Peu je savais que cela sonnait la fin de ma carrière Pouco eu sabia que isso significava o fim da minha carreira Poco sabía que esto significaba el final de mi carrera. Poco sapevo che questo ha segnato la fine della mia carriera Ego scio eum paululum ut integer ad finem vitae meae Wenig wusste ich, dass dies das Ende meiner Karriere bedeutete Λίγα ήξερα ότι αυτό έγραφε το τέλος της καριέρας μου Líga íxera óti aftó égrafe to télos tis kariéras mou Niewiele wiedziałem, że to oznaczało koniec mojej kariery Мало ли я знаю, что это означало конец моей карьеры Malo li ya znayu, chto eto oznachalo konets moyey kar'yery little I did know that this spelled the end of my career Peu je savais que cela sonnait la fin de ma carrière これが私のキャリアの終わりを綴ったことを私は知りませんでした これ    キャリア  終わり  綴った こと   知りませんでした  これ  わたし  キャリア  おわり  つずった こと わたし  しりませんでした  kore ga watashi no kyaria no owari o tsuzutta koto owatashi wa shirimasendeshita 
213 我一点也没想到这会断送了我的职业生涯 wǒ yī diǎn yě méi xiǎngdào zhè huì duànsòngle wǒ de zhíyè shēngyá 我一点也没想到这会断送了我的职业生涯 wǒ yī diǎn yě méi xiǎngdào zhè huì duànsòngle wǒ de zhíyè shēngyá I didn’t think that this would ruin my career. Je ne pensais pas que cela ruinerait ma carrière. Eu não achei que isso arruinaria minha carreira. No pensé que esto arruinaría mi carrera. Non pensavo che questo avrebbe rovinato la mia carriera. Ego iustus non puto fore vitae meae Ich dachte nicht, dass dies meine Karriere ruinieren würde. Δεν πίστευα ότι αυτό θα κατέστρεφε την καριέρα μου. Den písteva óti aftó tha katéstrefe tin kariéra mou. Nie sądziłem, że to zrujnuje moją karierę. Я не думал, что это разрушит мою карьеру. YA ne dumal, chto eto razrushit moyu kar'yeru. 我一点也没想到这会断送了我的职业生涯 Je ne pensais pas que cela ruinerait ma carrière. これが私のキャリアを台無しにするとは思わなかった。 これ    キャリア  台無し  する  思わなかった 。  これ  わたし  キャリア  だいなし  する   おもわなかった 。  kore ga watashi no kyaria o dainashi ni suru to waomowanakatta . 
214 a little (bit) to a small degree  a little (bit) to a small degree  一点点(一点点)到一点点 yī diǎndiǎn (yī diǎndiǎn) dào yī diǎndiǎn a little (bit) to a small degree un peu (un peu) à un petit degré um pouco (pouco) para um pequeno grau un poco (poco) a un pequeño grado un po '(un po') in piccola misura paulo (paulum) ad parva gradu etwas (wenig) zu einem kleinen Grad λίγο (λίγο) σε μικρό βαθμό lígo (lígo) se mikró vathmó trochę (trochę) w małym stopniu немного в малой степени nemnogo v maloy stepeni a little (bit) to a small degree  un peu (un peu) à un petit degré 少し(少し)少し 少し ( 少し ) 少し  すこし ( すこし ) すこし  sukoshi ( sukoshi ) sukoshi 
215 少许;少量;一点: shǎoxǔ; shǎoliàng; yī diǎn: 少许;少量;一点: shǎoxǔ; shǎoliàng; yī diǎn: a little; a small amount; a point: un peu, un peu, un point: um pouco, uma pequena quantidade, um ponto: un poco, una pequeña cantidad, un punto un po ', una piccola quantità, un punto: Parum parum, parum ein wenig, eine kleine Menge, ein Punkt: λίγο, ένα μικρό ποσό, ένα σημείο: lígo, éna mikró posó, éna simeío: trochę; mała ilość; punkt: немного, небольшое количество, точка: nemnogo, nebol'shoye kolichestvo, tochka: 少许;少量;一点 un peu, un peu, un point: 少し、少量、ポイント: 少し 、 少量 、 ポイント :  すこし 、 しょうりょう 、 ポイント :  sukoshi , shōryō , pointo : 
216 She seemed a little afraid of going inside She seemed a little afraid of going inside 她似乎有点害怕进去 Tā sìhū yǒudiǎn hàipà jìnqù She seems a little afraid of going inside Elle semble un peu peur d'aller à l'intérieur Ela parece um pouco com medo de entrar Ella parece tener un poco de miedo de entrar. Sembra un po 'spaventata di entrare Et parum videbatur in medio timere, Sie scheint ein bisschen Angst zu haben, hineinzugehen Φαίνεται λίγο φοβισμένος να μπεί μέσα Faínetai lígo fovisménos na beí mésa Wydaje się, że trochę boi się wejść do środka Кажется, она немного боится заходить внутрь Kazhetsya, ona nemnogo boitsya zakhodit' vnutr' She seemed a little afraid of going inside Elle semble un peu peur d'aller à l'intérieur 彼女は中に入るのを少し恐れているようだ 彼女    入る   少し 恐れている ようだ  かのじょ  なか  いる   すこし おそれている ようだ  kanojo wa naka ni hairu no o sukoshi osoreteiru yōda 
217 她好像有点害怕进去 tā hǎoxiàng yǒudiǎn hàipà jìnqù 她好像有点害怕进去 tā hǎoxiàng yǒudiǎn hàipà jìnqù She seems a little scared to go in Elle semble un peu peur d'aller dans Ela parece um pouco assustada de entrar Ella parece un poco asustada para entrar Sembra un po 'spaventata per entrare Et parum videbatur vix ire Sie scheint ein bisschen Angst zu haben Φαίνεται λίγο φοβισμένος να πάει μέσα Faínetai lígo fovisménos na páei mésa Wygląda na trochę przestraszoną, żeby wejść Кажется, она немного напугана Kazhetsya, ona nemnogo napugana 她好像有点害怕进去 Elle semble un peu peur d'aller dans 彼女は入るのが少し怖いようです 彼女  入る   少し 怖い ようです  かのじょ  はいる   すこし こわい ようです  kanojo wa hairu no ga sukoshi kowai yōdesu 
218 她似乎有点害怕进去 tā sìhū yǒudiǎn hàipà jìnqù 她似乎有点害怕进去 tā sìhū yǒudiǎn hàipà jìnqù She seems a little scared to go in Elle semble un peu peur d'aller dans Ela parece um pouco assustada de entrar Ella parece un poco asustada para entrar Sembra un po 'spaventata per entrare Et videtur paulo timere ut Sie scheint ein bisschen Angst zu haben Φαίνεται λίγο φοβισμένος να πάει μέσα Faínetai lígo fovisménos na páei mésa Wygląda na trochę przestraszoną, żeby wejść Кажется, она немного напугана Kazhetsya, ona nemnogo napugana 她似乎有点害怕进去 Elle semble un peu peur d'aller dans 彼女は入るのが少し怖いようです 彼女  入る   少し 怖い ようです  かのじょ  はいる   すこし こわい ようです  kanojo wa hairu no ga sukoshi kowai yōdesu 
219 these shoes are a little (bit) too big for me. these shoes are a little (bit) too big for me. 这些鞋对我来说有点太大了。 zhèxiē xié duì wǒ lái shuō yǒudiǎn tài dàle. These shoes are a little (bit) too big for me. Ces chaussures sont un peu trop grandes pour moi. Estes sapatos são um pouco grandes demais para mim. Estos zapatos son un poco demasiado grandes para mí. Queste scarpe sono un po 'troppo grandi per me. haec calceamenta sunt paulo (paulum) nimium magnum mihi. Diese Schuhe sind ein bisschen zu groß für mich. Αυτά τα παπούτσια είναι λίγο (λίγο) πολύ μεγάλο για μένα. Aftá ta papoútsia eínai lígo (lígo) polý megálo gia ména. Te buty są dla mnie trochę za małe. Эти туфли немного (немного) слишком велики для меня. Eti tufli nemnogo (nemnogo) slishkom veliki dlya menya. these shoes are a little (bit) too big for me. Ces chaussures sont un peu trop grandes pour moi. これらの靴は私にとって少し(少し)大きすぎます。 これら     にとって 少し ( 少し )大きすぎます 。  これら  くつ  わた にとって すこし ( すこし ) おうきすぎます 。  korera no kutsu wa watashi nitotte sukoshi ( sukoshi )ōkisugimasu . 
220 我穿这双鞋太大了一点 Wǒ chuān zhè shuāng xié tài dàle yī diǎn 我穿这双鞋太大了一点 Wǒ chuān zhè shuāng xié tài dàle yī diǎn I am wearing this pair of shoes too big. Je porte cette paire de chaussures trop grandes. Eu estou usando este par de sapatos muito grande. Estoy usando este par de zapatos demasiado grandes. Sto indossando questo paio di scarpe troppo grandi. Calceos gestare paulo maiora horum Ich trage dieses Paar Schuhe zu groß. Φοράω αυτό το ζευγάρι παπουτσιών πάρα πολύ μεγάλο. Foráo aftó to zevgári papoutsión pára polý megálo. Noszę tę parę butów za dużą. Я ношу эту пару обуви слишком большой. YA noshu etu paru obuvi slishkom bol'shoy. 我穿这双鞋太大了一点 Je porte cette paire de chaussures trop grandes. 私はこの靴をあまりにも大きく着ています。   この   あまりに  大きく 着ています 。  わたし  この くつ  あまりに  おうきく きています 。 watashi wa kono kutsu o amarini mo ōkiku kiteimasu . 
221 (informal) Everything has become just that little bit harder (informal) Everything has become just that little bit harder (非正式的)一切都变得有点困难 (fēi zhèngshì de) yīqiè dōu biàn dé yǒudiǎn kùnnán (informal) Everything has become just that little bit harder (informel) Tout est devenu un peu plus difficile (informal) Tudo se tornou um pouco mais difícil (informal) Todo se ha vuelto un poco más difícil. (informale) Tutto è diventato solo un po 'più difficile (Tacitae) omnia erant facta hoc modo, quod parum aliquantulus magis (informell) Alles ist ein bisschen schwieriger geworden (άτυπη) Όλα έχουν γίνει λίγο πιο δύσκολο (átypi) Óla échoun gínei lígo pio dýskolo (nieformalne) Wszystko stało się trochę trudniejsze (неформально) Все стало немного сложнее (neformal'no) Vse stalo nemnogo slozhneye (informal) Everything has become just that little bit harder (informel) Tout est devenu un peu plus difficile (非公式に)すべてがもう少し難しくなってきました ( 非公式  ) すべて  もう少し 難しくなってきました  ( ひこうしき  ) べて  もうすこし むずかしく なってきました  ( hikōshiki ni ) subete ga mōsukoshi muzukashikunattekimashita 
222 一切都变得艰难了 yīqiè dōu biàn dé jiānnánle 一切都变得艰难了 yīqiè dōu biàn dé jiānnánle Everything has become tough Tout est devenu difficile Tudo ficou duro Todo se ha vuelto duro Tutto è diventato duro Est difficile erit omne Alles ist hart geworden Όλα έχουν γίνει σκληρά Óla échoun gínei sklirá Wszystko stało się trudne Все стало жестким Vse stalo zhestkim 一切都变得艰难了 Tout est devenu difficile すべてが困難になりました すべて  困難  なりました  すべて  こんなん  なりました  subete ga konnan ni narimashita 
223 (非正式的)一切都变得有点困难 (fēi zhèngshì de) yīqiè dōu biàn dé yǒudiǎn kùnnán (非正式的)一切都变得有点困难 (fēi zhèngshì de) yīqiè dōu biàn dé yǒudiǎn kùnnán (informal) everything becomes a bit difficult (informel) tout devient un peu difficile (informal) tudo se torna um pouco difícil (informal) todo se vuelve un poco dificil (informale) tutto diventa un po 'difficile (Tacitae) paulo difficile erit omne (informell) alles wird etwas schwierig (άτυπη) όλα γίνονται λίγο δύσκολα (átypi) óla gínontai lígo dýskola (nieformalne) wszystko staje się trochę trudne (неформально) все становится немного сложнее (neformal'no) vse stanovitsya nemnogo slozhneye (非正式的)一切都变得有点困难 (informel) tout devient un peu difficile (非公式)すべてが少し難しくなる ( 非公式 ) すべて  少し 難しく なる  ( ひこうしき ) すべて  すこし むずかしく なる  ( hikōshiki ) subete ga sukoshi muzukashiku naru 
224  (formal) She felt tired and more than a little worried  (formal) She felt tired and more than a little worried  (正式)她感到很累,而且有点担心  (zhèngshì) tā gǎndào hěn lèi, érqiě yǒudiǎn dānxīn  (formal) She felt tired and more than a little worried  (formelle) Elle se sentait fatiguée et plus qu'un peu inquiète  (formal) Ela se sentia cansada e mais do que um pouco preocupada  (formal) Se sentía cansada y más que un poco preocupada.  (formale) Si sentiva stanca e più che un po 'preoccupata  (Formalis) et plus quam illa sensit defessus paulo anxius  (formal) Sie fühlte sich müde und mehr als ein bisschen besorgt  (επίσημη) Αισθάνθηκε κουρασμένη και λίγο περισσότερο ανησυχούν  (epísimi) Aisthánthike kourasméni kai lígo perissótero anisychoún  (formalnie) Czuła się zmęczona i bardziej niż trochę zmartwiona  (формально) Она чувствовала себя усталой и более чем немного обеспокоенной  (formal'no) Ona chuvstvovala sebya ustaloy i boleye chem nemnogo obespokoyennoy  (formal) She felt tired and more than a little worried  (formelle) Elle se sentait fatiguée et plus qu'un peu inquiète  (正式)彼女は疲れを感じ、少し心配以上に   ( 正式 ) 彼女  疲れ  感じ 、 少し 心配 以上     ( せいしき ) かのじ  つかれ  かんじ 、 すこし しんぱい いじょう     ( seishiki ) kanojo wa tsukare o kanji , sukoshi shinpaiijō ni 
225 她感到既疲劳又非常担忧 tā gǎndào jì píláo yòu fēicháng dānyōu 她感到既疲劳又非常担忧 tā gǎndào jì píláo yòu fēicháng dānyōu She feels tired and very worried Elle se sent fatiguée et très inquiète Ela se sente cansada e muito preocupada Se siente cansada y muy preocupada. Lei si sente stanca e molto preoccupata Et sensit valde sollicitus quod tam fessi Sie fühlt sich müde und sehr besorgt Νιώθει κουρασμένος και πολύ ανήσυχος Nióthei kourasménos kai polý anísychos Czuje się zmęczona i bardzo zmartwiona Она чувствует себя уставшей и очень обеспокоенной Ona chuvstvuyet sebya ustavshey i ochen' obespokoyennoy 她感到既疲劳又非常担忧 Elle se sent fatiguée et très inquiète 彼女は疲れを感じ、とても心配しています 彼女  疲れ  感じ 、 とても 心配 しています  かのじょ  つかれ  かんじ 、 とても しんぱい しています  kanojo wa tsukare o kanji , totemo shinpai shiteimasu 
226 note at note at 不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a note apud Beachten Sie bei Σημείωση στο Simeíosi sto Uwaga na Обратите внимание на Obratite vnimaniye na note at Note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してくださ  ni chūi shitekudasai 
227 bit bit wèi Bit Peu Pouco Poco po ' paulum Bit Λίγο Lígo Bit бит bit bit Peu ビット ビット  ビット  bitto 
228  the Little Bear, ursa minor  the Little Bear, ursa minor  小熊,小熊座  xiǎoxióng, xiǎoxióng zuò  The Little Bear, ursa minor  La petite ourse, ursa minor  O ursinho, ursa menor  El osito, ursa menor  L'orsetto, ursa minore  Parva in glacialis ursae ursa minor  Der kleine Bär, ursa minor  Η Μικρή Αρκούδα, μικρός σκύλος  I Mikrí Arkoúda, mikrós skýlos  Mały Niedźwiedź, ursa drobna  Маленький Медведь, Малая Медведица  Malen'kiy Medved', Malaya Medveditsa  the Little Bear, ursa minor  La petite ourse, ursa minor  リトルベアー、未成年者   リトル ベアー 、 未成年者    リトル ベアー 、 みせいねんしゃ   ritoru beā , miseinensha
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  litter bin 1182 1182 lithography         20000abc   abc image