A B     C D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes        
  liquidity 1180 1180 liposome          
1 liposome a very small bag formed of lipid molecules, used to carry a drug to a particular part of the body  Liposome a very small bag formed of lipid molecules, used to carry a drug to a particular part of the body  脂质体由脂质分子形成的非常小的袋子,用于将药物携带到身体的特定部位 Zhī zhí tǐ yóu zhī zhí fēnzǐ xíngchéng de fēicháng xiǎo de dàizi, yòng yú jiāng yàowù xiédài dào shēntǐ de tèdìng bùwèi Liposome a very small bag formed of lipid molecules, used to carry a drug to a particular part of the body Le liposome est un très petit sac formé de molécules lipidiques, utilisé pour transporter un médicament dans une partie particulière du corps. リポソーム体の特定の部分に薬物を運ぶために使用される、脂質分子で形成された非常に小さな袋 リポソーム体の特定の部分に薬物を運ぶために使用される、脂質分子で形成された非常に小さな袋 たい  とくてい  ぶぶん  やくぶつ  はこぶ ため しよう される 、 ししつ ぶんし  けいせい された ひじょう  ちいさな ふくろ  tai no tokutei no bubun ni yakubutsu o hakobu tame ni shiyōsareru , shishitsu bunshi de keisei sareta hijō ni chīsanafukuro 
2 质体 zhī zhí tǐ 脂质体 zhī zhí tǐ Liposomes Liposomes リポソーム リポソーム  りぽそうむ  riposōmu 
3 liposuction  a way of removing fat from sb’s body by using suction liposuction  a way of removing fat from sb’s body by using suction 吸脂术是一种通过吸力去除某人体内脂肪的方法 xī zhī shù shì yī zhǒng tōngguò xīlì qùchú mǒu rén tǐnèi zhīfáng de fāngfǎ Liposuction a way of removing fat from sb’s body by using suction La liposuccion est un moyen d’éliminer la graisse du corps de qn en utilisant la succion 脂肪吸引吸引を使用してsbの体から脂肪を除去する方法 脂肪 吸引 吸引  使用 して sb   から 脂肪  除去する 方法  しぼう きゅういん きゅういん  しよう して sb  からだから しぼう  じょきょ する ほうほう  shibō kyūin kyūin o shiyō shite sb no karada kara shibō ojokyo suru hōhō 
4 吸脂术;脂肪抽吸(术) xī zhī shù; zhīfáng chōu xī (shù) 吸脂术;脂肪抽吸(术) xī zhī shù; zhīfáng chōu xī (shù) Liposuction; liposuction Liposuccion; liposuccion 脂肪吸引術;脂肪吸引術 脂肪 吸引術 ; 脂肪 吸引  しぼう きゅういんじゅつ ; しぼう きゅういんじゅつ  shibō kyūinjutsu ; shibō kyūinjutsu 
5 lippy ( informal) showing a lack of respect in the way that you speak to sb lippy (informal) showing a lack of respect in the way that you speak to sb lippy(非正式)表示你对某人说话方式缺乏尊重 lippy(fēi zhèngshì) biǎoshì nǐ duì mǒu rén shuōhuà fāngshì quēfá zūnzhòng Lippy ( informal) showing a lack of respect in the way that you speak to sb Lippy (informelle) montrant un manque de respect dans la façon dont vous parlez à qn あなたがsbに話す方法で敬意の欠如を示しているリッピー(非公式) あなた  sb  話す   敬意  欠如  示しているリッピー ( 非公式 )  あなた  sb  はなす ほうほう  けいい  けつじょ しめしている りっぴい ( ひこうしき )  anata ga sb ni hanasu hōhō de keī no ketsujo oshimeshiteiru rippī ( hikōshiki ) 
6 出言不逊的;冒犯顶撞的 chūyánbùxùn de; màofàn dǐngzhuàng de 出言不逊的;冒犯顶撞的 chūyánbùxùn de; màofàn dǐngzhuàng de Offended Offensé 気分を害する 気分  害する  きぶん  がいする  kibun o gaisuru 
7 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
8 cheeky cheeky 厚脸皮 hòu liǎnpí Cheeky Effronté 生意気な 生意気な  なまいきな  namaikina 
9 ( informal) lipstick (informal) lipstick (非正式)口红 (fēi zhèngshì) kǒuhóng ( informal ) lipstick rouge à lèvres (informel) (非公式)口紅 ( 非公式 ) 口紅  ( ひこうしき ) くちべに  ( hikōshiki ) kuchibeni 
10 lip read  to understand what sb is saying by watching the way their lips move lip read  to understand what sb is saying by watching the way their lips move 通过观察嘴唇移动的方式来阅读唇部以了解某人所说的话 tōngguò guānchá zuǐchún yídòng de fāngshì lái yuèdú chún bù yǐ liǎojiě mǒu rén suǒ shuō dehuà Lip read to understand what sb is saying by watching the way their lips move Lis sur les lèvres pour comprendre ce que dit qn en observant le mouvement de leurs lèvres 唇は彼らの唇が動く方法を見ることによってsbが何を言っているか理解するために読んだ   彼ら    動く 方法  見る こと によって sb   言っている  理解 する ため  読んだ  くちびる  かれら  くちびる  うごく ほうほう  みること によって sb  なに  いっている  りかい する ため  よんだ  kuchibiru wa karera no kuchibiru ga ugoku hōhō o miru kotoniyotte sb ga nani o itteiru ka rikai suru tame ni yonda 
11 观唇辨意;唇读  guān chún biàn yì; chún dú  观唇辨意;唇读 guān chún biàn yì; chún dú Lip recognition Reconnaissance des lèvres 唇の認識   認識  くちびる  にんしき  kuchibiru no ninshiki 
12 lip reading  lip reading  唇读 chún dú Lip reading Lecture des lèvres リップリーディング リップ リーディング  リップ リーディング  rippu rīdingu 
13 lipsalve  a substance in the form of a stick, like a lipstick, that you put on your lips to stop them becoming sore  lipsalve  a substance in the form of a stick, like a lipstick, that you put on your lips to stop them becoming sore  嘴唇上涂上一种像棍子一样的物质,就像你涂在唇上一样,让你的嘴唇变得酸痛 zuǐchún shàng tú shàng yī zhǒng xiàng gùnzi yīyàng de wùzhí, jiù xiàng nǐ tú zài chún shàng yīyàng, ràng nǐ de zuǐchún biàn dé suāntòng Lipsal a substance in the form of a stick, like a lipstick, that you put on your lips to stop them becoming sore Lipsal une substance sous forme de bâton, comme un rouge à lèvres, que vous mettez sur vos lèvres pour les empêcher de devenir douloureux 口紅のような棒状の物質で、口唇の上に置いて痛みを防ぎます。 口紅  ような 棒状  物質  、 口唇    置いて痛み  防ぎます 。  くちべに  ような ぼうじょう  ぶっしつ  、 こうしん うえ  おいて いたみ  ふせぎます 。  kuchibeni no yōna bōjō no busshitsu de , kōshin no ue nioite itami o fusegimasu . 
14 护唇膏;润唇膏  hù chúngāo; rùn chúngāo  护唇膏;润唇膏 hù chúngāo; rùn chúngāo Lip balm Baume à lèvres リップクリーム リップ クリーム  リップ クリーム  rippu kurīmu 
15 lip service if sb pays lip service to sth, they say that they approve ctf it or support it, without proving their support by what they actually do lip service if sb pays lip service to sth, they say that they approve ctf it or support it, without proving their support by what they actually do 嘴唇服务,如果某人口头上说,他们说他们批准或支持它,而不是通过他们实际做的事情证明他们的支持 zuǐchún fúwù, rúguǒ mǒu rén kǒutóu shàng shuō, tāmen shuō tāmen pīzhǔn huò zhīchí tā, ér bùshì tōngguò tāmen shíjì zuò de shìqíng zhèngmíng tāmen de zhīchí Lip service if sb pays lip service to sth, they say that they approve ctf it or support it, without proving their support by what they actually do De la parole aux lèvres si qn fait de la gueule à qn, ils disent qu'ils l'approuvent ou l'appuient, sans prouver leur soutien par ce qu'ils font réellement sbがshに唇サービスを支払っている場合、唇サービスは、彼らが実際にしていることによって彼らの支持を証明することなく、彼らがそれをctf承認またはそれを支持すると言う sb  sh   サービス  支払っている 場合 、 唇サービス  、 彼ら  実際  している こと によって彼ら  支持  証明 する こと なく 、 彼ら  それ ctf 承認 または それ  支持 する  言う  sb  sh  くちびる サービス  しはらっている ばあい 、くちびる サービス  、 かれら  じっさい  している こと によって かれら  しじ  しょうめい する こと なく、 かれら  それ  ctf しょうにん または それ  しじ する  いう  sb ga sh ni kuchibiru sābisu o shiharatteiru bāi , kuchibirusābisu wa , karera ga jissai ni shiteiru koto niyotte karera noshiji o shōmei suru koto naku , karera ga sore o ctf shōninmataha sore o shiji suru to iu 
16  空口的酬话;口惠  kōngkǒu de yìngchóu huà; kǒuhuì  空口的应酬话;口惠  kōngkǒu de yìngchóu huà; kǒuhuì  Empty mouthfuls;  Bouchées vides;  空っぽの一口。   空っぽ  一口 。    からっぽ  ひとくち 。    karappo no hitokuchi . 
17 All the parties pay lip service to environmental issues All the parties pay lip service to environmental issues 各方都对环境问题口头上说 gè fāng dōu duì huánjìng wèntí kǒutóu shàng shuō All the parties pay lip service to environmental issues Toutes les parties font la morale sur les questions environnementales 当事者全員が環境問題にリップサービスを支払う 当事者 全員  環境   リップ サービス  支払う  とうじしゃ ぜにん  かんきょう もんだい  リップ サービス  しはらう  tōjisha zenin ga kankyō mondai ni rippu sābisu o shiharau 
18 对环境问題,各方都是口惠而实不至 duì huánjìng wèntí, gè fāng dōu shì kǒuhuì ér shí bù zhì 对环境问题,各方都是口惠而实不至 duì huánjìng wèntí, gè fāng dōu shì kǒuhuì ér shí bù zhì For environmental issues, all parties are not good at it. Pour les questions environnementales, toutes les parties ne sont pas douées. 環境問題に関しては、すべての関係者がそれを得意とするわけではありません。 環境 問題 に関して  、 すべて  関係者  それ 得意  する わけで  ありません 。  かんきょう もんだい にかんして  、 すべて  かんけいしゃ  それ  とくい  する わけで  ありません 。  kankyō mondai nikanshite wa , subete no kankeisha gasore o tokui to suru wakede wa arimasen . 
19 lip stick  a substance made into a small stick, used for colouring the lips; a small stick of this substance  lip stick  a substance made into a small stick, used for colouring the lips; a small stick of this substance  唇膏一种制成小棒的物质,用于染唇;这种物质的一小部分 chúngāo yī zhǒng zhì chéng xiǎo bàng de wùzhí, yòng yú rǎn chún; zhè zhǒng wùzhí de yī xiǎo bùfèn Lip stick a substance made into a small stick, used for colouring the lips; a small stick of this substance Lipstick une substance faite dans un petit stick, utilisé pour colorer les lèvres; un petit stick de cette substance 唇を着色するために使用される、小さな棒に作られた物質をリップスティック、この物質の小さな棒   着色 する ため  使用 される 、 小さな  作られた 物質  リップスティック 、 この 物質 小さな   くちびる  ちゃくしょく する ため  しよう される 、 ちいさな ぼう  つくられた ぶっしつ  リップスティック、 この ぶっしつ  ちいさな ぼう  kuchibiru o chakushoku suru tame ni shiyō sareru , chīsana ni tsukurareta busshitsu o rippusutikku , kono busshitsuno chīsana  
20 口红;唇膏 kǒuhóng; chúngāo 口红,唇膏 kǒuhóng, chúngāo Lipstick; lipstick Rouge à lèvres 口紅、口紅 口紅 、 口紅  くちべに 、 くちべに  kuchibeni , kuchibeni 
21 She was wearing bright red lipstick She was wearing bright red lipstick 她穿着鲜红的口红 tā chuānzhuó xiānhóng de kǒuhóng She was wearing bright red lipstick Elle portait du rouge à lèvres rouge vif 彼女は真っ赤な口紅を着ていた 彼女  真っ赤な 口紅  着ていた  かのじょ  まっかな くちべに  きていた  kanojo wa makkana kuchibeni o kiteita 
22 搽着鲜红色的口红 tā cházhe xiānhóng sè de kǒuhóng 她搽着鲜红色的口红 tā cházhe xiānhóng sè de kǒuhóng She is holding a bright red lipstick Elle tient un rouge à lèvres rouge vif 彼女は真っ赤な口紅を持っています 彼女  真っ赤な 口紅  持っています  かのじょ  まっかな くちべに  もっています  kanojo wa makkana kuchibeni o motteimasu 
23 picture  stick  (also lipsynch)  to move your mouth, without speaking or singing, so that its movements match the sound on a recorded song, etc. picture  stick  (also lipsynch)  to move your mouth, without speaking or singing, so that its movements match the sound on a recorded song, etc. 图片棒(也是lipsynch)移动你的嘴,没有说话或唱歌,以便它的动作与录制的歌曲等的声音相匹配。 túpiàn bàng (yěshì lipsynch) yídòng nǐ de zuǐ, méiyǒu shuōhuà huò chànggē, yǐbiàn tā de dòngzuò yǔ lùzhì de gēqǔ děng de shēngyīn xiāng pǐpèi. Picture stick (also lipsynch) to move your mouth, without speaking or singing, so that its movements match the sound on a recorded song, etc. Picture Stick (également pour les lèvres) pour bouger la bouche, sans parler ni chanter, afin que ses mouvements correspondent au son d'une chanson enregistrée, etc. 話したり歌ったりせずに口を動かし、その動きが録音された曲のサウンドと一致するように、絵のスティック(やはり唇)。 話し たり 歌っ たり     動かし 、 その 動き 録音 された   サウンド  一致 する よう  、  スティック ( やはり  ) 。  はなし たり うたっ たり せず  くち  うごかし 、 そのうごき  ろくおん された きょく  サウンド  いっち する よう  、   スティック ( やはり くちびる ) 。  hanashi tari utat tari sezu ni kuchi o ugokashi , sono ugokiga rokuon sareta kyoku no saundo to icchi suru  ni , e nosutikku ( yahari kuchibiru ) . 
24 (与录制歌曲等)对口形 (Yǔ lùzhì gēqǔ děng) duì kǒuxíng (与录制歌曲等)对口形 (Yǔ lùzhì gēqǔ děng) duì kǒuxíng (with recording songs, etc.) on the mouth (avec enregistrement de chansons, etc.) sur la bouche 口の中に(曲の録音などで)     (    など  )  くち  なか  ( きょく  ろくおん など  )  kuchi no naka ni ( kyoku no rokuon nado de ) 
25 She lip-synced fo a Beatles song She lip-synced fo a Beatles song 她与披头士乐队的歌曲同步 tā yǔ pī tóu shì yuèduì de gēqǔ tóngbù She lip-synced fo a Beatles song Elle a synchronisé les lèvres avec une chanson des Beatles 彼女はビートルズの歌をリップシンクしました 彼女  ビートルズ    リップ シンク しました  かのじょ  ビートルズ  うた  リップ シンク しました  kanojo wa bītoruzu no uta o rippu shinku shimashita 
26 她对口形假唱一首披头士乐队的歌曲 tā duì kǒuxíng jiǎ chàng yī shǒu pī tóu shì yuèduì de gēqǔ 她对口形假唱一首披头士乐队的歌曲 tā duì kǒuxíng jiǎ chàng yī shǒu pī tóu shì yuèduì de gēqǔ She sang a song of the Beatles on the mouth. Elle a chanté une chanson des Beatles sur la bouche. 彼女は口の中でビートルズの歌を歌いました。 彼女      ビートルズ    歌いました 。  かのじょ  くち  なか  ビートルズ  うた  うたいました 。  kanojo wa kuchi no naka de bītoruzu no uta o utaimashita . 
27 He lipsynced ‘Return to Sender' He lip-synced ‘Return to Sender' 他嘴唇同步'返回发件人' tā zuǐchún tóngbù'fǎnhuí fā jiàn rén' He lip-synced ‘Return to Sender' Il a synchronisé les lèvres avec "Retour à l'expéditeur" 彼は「Return to Sender」とリップシンクしました。 彼は「センダに戻る」と口をあけて かれ  「 れtうrん  せんでr 」  リップ シンク しました 。  kare wa " Return to Sender " to rippu shinku shimashita . 
28 他对口形假唱《退回寄人》 tā duì kǒuxíng jiǎ chàngle “tuìhuí jì xìnrén” 他对口形假唱了“退回寄信人” tā duì kǒuxíng jiǎ chàngle “tuìhuí jì xìnrén” He sang the "return to the sender" to the mouth. Il a chanté le "retour à l'expéditeur" à la bouche. 彼は口に「送り主に戻る」と歌った。     「 送り主  戻る 」  歌った 。  かれ  くち  「 おくりぬし  もどる 」  うたった 。  kare wa kuchi ni " okurinushi ni modoru " to utatta . 
29 他嘴唇同步返回发件人 tā zuǐchún tóngbù fǎnhuí fā jiàn rén 他嘴唇同步返回发件人 tā zuǐchún tóngbù fǎnhuí fā jiàn rén His lips return to the sender synchronously Ses lèvres reviennent à l'expéditeur de manière synchrone 彼の唇は同調して送り手に戻る     同調 して り手  戻る  かれ  くちびる  どうちょう して おくりしゅ  もどる  kare no kuchibiru wa dōchō shite okurishu ni modoru 
30 liquefy (liquefiesliquefyingliquefied, liquefied)(formal) to become liquid; to make sth liquid liquefy (liquefies,liquefying,liquefied, liquefied)(formal) to become liquid; to make sth liquid 液化(液化,液化,液化,液化)(正式)变成液体;制造液体 yèhuà (yèhuà, yèhuà, yèhuà, yèhuà)(zhèngshì) biàn chéng yètǐ; zhìzào yètǐ Liquefy (liquefies,liquefying,liquefied, liquefied)(formal) to become liquid; to make sth liquid Liquéfier (liquéfier, liquéfier, liquéfier, liquéfier) ​​(formelle) pour devenir liquide, pour faire liquide 液化する(液化、液化、液化、液化)(正式) 液化 する ( 液化 、  、 液化 、 液化 ) ( 正式 )  えきか する ( えきか 、 えきか 、 えきか 、 えきか ) (せいしき )  ekika suru ( ekika , ekika , ekika , ekika ) ( seishiki ) 
31  (後)  (hòu) yèhuà  (后)液化  (hòu) yèhuà  (post) liquefaction  (post) liquéfaction  (ポスト)液状化   ( ポスト ) 液状     ( ポスト ) えきじょう     ( posuto ) ekijō ka 
32 liqueur  also cordial, a strong sweet alcoholic drink, sometimes flavoured with fruit. It is usually drunk in very small glasses after a meal. liqueur  also cordial, a strong sweet alcoholic drink, sometimes flavoured with fruit. It is usually drunk in very small glasses after a meal. 利口酒也是亲切的,一种强烈的甜味酒精饮料,有时用水果调味。饭后通常会在非常小的眼镜中喝醉。 lìkǒu jiǔ yěshì qīnqiè de, yī zhǒng qiángliè de tián wèi jiǔjīng yǐnliào, yǒushí yòng shuǐguǒ tiáowèi. Fàn hòu tōngcháng huì zài fēicháng xiǎo de yǎnjìng zhōng hē zuì. Liqueur also cordial, a strong sweet alcoholic drink, sometimes flavoured with fruit. It is usually drunk in very small glasses after a meal. La liqueur est également cordiale, une boisson fortement alcoolisée et sucrée, parfois parfumée de fruits, qui se boit généralement dans de très petits verres après un repas. リキュールはまた、時には果物で味付けされた、強い甘味のアルコール飲料であり、食事の後は非常に小さなコップで飲まれます。 リキュール  また 、 時には 果物  味付け された 、強い 甘味  アルコール 飲料であり 、 食事   非常  小さな コップ  飲まれます 。  リキュール  また 、 ときには くだもの  あじつけ された 、 つよい あまみ  アルコール いんりょうであり 、 しょくじ  のち  ひじょう  ちいさな コップ  のまれます 。  rikyūru wa mata , tokiniha kudamono de ajitsuke sareta ,tsuyoi amami no arukōru inryōdeari , shokuji no nochi wahijō ni chīsana koppu de nomaremasu . 
33 (通常餐后:少量饮用的)烈性甜酒  (Tōngcháng cān hòu: Shǎoliàng yǐnyòng de) lièxìng tián jiǔ  (通常餐后:少量饮用的)烈性甜酒 (Tōngcháng cān hòu: Shǎoliàng yǐnyòng de) lièxìng tián jiǔ (usually after meals: a small amount of drinking) strong liqueur (généralement après les repas: une petite quantité de boire) liqueur forte (通常食後:少量の飲酒)強いリキュール ( 通常 食後 : 少量  飲酒 ) 強い リキュール  ( つうじょう しょくご : しょうりょう  いんしゅ ) つよい リキュール  ( tsūjō shokugo : shōryō no inshu ) tsuyoi rikyūru 
34 a glass of liqueur  a glass of liqueur  一杯利口酒 yībēi lìkǒu jiǔ a glass of liqueur un verre de liqueur リキュールのグラス リキュール  グラス  リキュール  グラス  rikyūru no gurasu 
35 —杯烈性甜酒 —bēi lièxìng tián jiǔ  - 杯烈性甜酒  - bēi lièxìng tián jiǔ #NOM? #NOM?  - 強いリキュールのカップ - 強い リキュール  ップ  - つよい リキュール  カップ  - tsuyoi rikyūru no kappu 
36  liquid   liquid   液体  yètǐ  Liquid  Liquide  液体   液体    えきたい    ekitai 
37 a substance that flows freely and is not a solid or a gasfor example water or oil  a substance that flows freely and is not a solid or a gas,for example water or oil  一种物质,可以自由流动,不是固体或气体,例如水或油 yī zhǒng wùzhí, kěyǐ zìyóu liúdòng, bùshì gùtǐ huò qìtǐ, lìrú shuǐ huò yóu a substance that flows freely and is not a solid or a gas, for example water or oil une substance qui coule à flot et qui n'est ni solide ni gaz, par exemple de l'eau ou de l'huile 自由に流れ、固体でも気体でもない物質、例えば水や油 自由  流れ 、 固体   気体   ない 物質 、例えば     じゆう  ながれ 、 こたい   きたい   ない ぶっしつ 、 たとえば みず  あぶら  jiyū ni nagare , kotai de mo kitai de mo nai busshitsu ,tatoeba mizu ya abura 
38 液体 yètǐ 液体 yètǐ liquid Liquide 液体 液体  えきたい  ekitai 
39 She poured the dark brown liquid down the sink She poured the dark brown liquid down the sink 她把深棕色的液体倒在水槽里 tā bǎ shēn zōngsè de yètǐ dào zài shuǐcáo lǐ She poured the dark brown liquid down the sink Elle versa le liquide brun foncé dans l'évier 彼女は濃い茶色の液体を流しに流し込んだ 彼女  濃い 茶色    流し  流し込んだ  かのじょ  こい ちゃいろ  えきたい  ながし  ながしこんだ  kanojo wa koi chairo no ekitai o nagashi ni nagashikonda 
40 她把深棕色的液体倒进了污水池 tā bǎ shēn zōngsè de yètǐ dào jìnle wūshuǐ chí 她把深棕色的液体倒进了污水池 tā bǎ shēn zōngsè de yètǐ dào jìnle wūshuǐ chí She poured the dark brown liquid into the sink Elle versa le liquide brun foncé dans l'évier 彼女は濃い茶色の液体を流しに注いだ。 彼女  濃い 茶色    流し  注いだ 。  かのじょ  こい ちゃいろ  えきたい  ながし  そそいだ 。  kanojo wa koi chairo no ekitai o nagashi ni sosoida . 
41 the transition from liquid to vapour the transition from liquid to vapour 从液体到蒸汽的过渡 cóng yètǐ dào zhēngqì de guòdù The transition from liquid to vapour La transition du liquide à la vapeur 液体から蒸気への移行 液体 から 蒸気     えきたい から じょうき   いこう  ekitai kara jōki e no ikō 
42 从液体到蒸气的转化 cóng yètǐ dào zhēngqì de zhuǎnhuà 从液体到蒸气的转化 cóng yètǐ dào zhēngqì de zhuǎnhuà Conversion from liquid to vapor Conversion de liquide en vapeur 液体から蒸気への変換 液体 から 蒸気     えきたい から じょうき   へんかん  ekitai kara jōki e no henkan 
43 从液体到蒸汽的过渡 cóng yètǐ dào zhēngqì de guòdù 从液体到蒸汽的过渡 cóng yètǐ dào zhēngqì de guòdù Transition from liquid to steam Transition du liquide à la vapeur 液体から蒸気への移行 液体 から 蒸気     えきたい から じょうき   いこう  ekitai kara jōki e no ikō 
44 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
45 washing up liquid washing up liquid 洗涤液 xǐdí yè Washing up liquid Liquide vaisselle 洗浄液 洗浄液  せんじょうえき  senjōeki 
46 in the form of a liquid; not a solid or a gas  in the form of a liquid; not a solid or a gas  以液体的形式;不是固体或气体 yǐ yètǐ de xíngshì; bùshì gùtǐ huò qìtǐ In the form of a liquid; not a solid or a gas Sous forme liquide, ni solide ni gaz 液体の形で;固体や気体ではない 液体    ; 固体  気体  はない  えきたい  かたち  ; こたい  きたい  はない  ekitai no katachi de ; kotai ya kitai de hanai 
47 液体的;液态的 yètǐ de; yètài de 液体的;液态的 yètǐ de; yètài de Liquid Liquide 液体 液体  えきたい  ekitai 
48 liquid soap  liquid soap  洗手液 xǐshǒu yè Liquid soap Savon liquide 液体石鹸 液体 石鹸  えきたい せっけん  ekitai sekken 
49 皂液 féizào yè 肥皂液 féizào yè Soap liquid Savon liquide せっけん液 せっけん液  せっけねき  sekkeneki 
50 洗手液 xǐshǒu yè 洗手液 xǐshǒu yè hand soap Savon pour les mains ハンドソープ ハンド ソープ  ハンド ソープ  hando sōpu 
51 liquid nitrogen liquid nitrogen 液氮 yè dàn Liquid nitrogen Azote liquide 液体窒素 液体 窒素  えきたい ちっそ  ekitai chisso 
52 液态 yètài dàn 液态氮 yètài dàn Liquid nitrogen Azote liquide 液体窒素 液体 窒素  えきたい ちっそ  ekitai chisso 
53 液氮 yè dàn 液氮 yè dàn Liquid nitrogen Azote liquide 液体窒素 液体 窒素  えきたい ちっそ  ekitai chisso 
54 The detergent comes in powder or liquid form  The detergent comes in powder or liquid form  洗涤剂为粉末或液体形式 xǐdí jì wèi fěnmò huò yètǐ xíngshì The detergent comes in powder or liquid form Le détergent se présente sous forme de poudre ou de liquide 洗剤は粉末または液体の形で入ってきます 洗剤  粉末 または     入ってきます  せんざい  ふんまつ または えきたい  かたち  はいってきます  senzai wa funmatsu mataha ekitai no katachi dehaittekimasu 
55 种洗涤剂有粉状或液态两种 zhè zhǒng xǐdí jì yǒu fěn zhuàng huò yètài liǎng zhǒng 这种洗涤剂有粉状或液态两种 zhè zhǒng xǐdí jì yǒu fěn zhuàng huò yètài liǎng zhǒng This detergent is available in powder or liquid form. Ce détergent est disponible sous forme de poudre ou de liquide. この洗剤は粉末または液体の形で入手できます。 この 洗剤  粉末 また 液体    入手 できます 。  この せんざい  ふんまつ または えきたい  かたち  にゅうしゅ できます 。  kono senzai wa funmatsu mataha ekitai no katachi denyūshu dekimasu . 
56 涤剂为粉末或液体形式 xǐdí jì wèi fěnmò huò yètǐ xíngshì 洗涤剂为粉末或液体形式 xǐdí jì wèi fěnmò huò yètǐ xíngshì Detergent in powder or liquid form Détergent en poudre ou liquide 粉末または液体の洗剤 粉末 または 液体    ふんまつ または えきたい  せんざい  funmatsu mataha ekitai no senzai 
57 a bar selling snacks and liquid refreshment  ( drinks) a bar selling snacks and liquid refreshment  (drinks) 一个出售小吃和液体茶点(饮料)的酒吧 yīgè chūshòu xiǎochī hé yètǐ chádiǎn (yǐnliào) de jiǔbā a bar selling snacks and liquid refreshment ( drinks) un bar vendant des collations et des rafraîchissements liquides (boissons) 軽食や飲み物を販売するバー(ドリンク) 軽食  飲み物  販売 する バー ( ドリンク )  けいしょく  のみもの  はんばい する バー ( ドリンク)  keishoku ya nomimono o hanbai suru  ( dorinku ) 
58 售卖小吃和饮料的柜台  shòumài xiǎochī hé yǐnliào de guìtái  售卖小吃和饮料的柜台 shòumài xiǎochī hé yǐnliào de guìtái Counter selling snacks and drinks Contre vente de snacks et boissons スナックや飲み物を売るカウンター スナック  飲み物  売る カウンター  スナック  のみもの  うる カウンター  sunakku ya nomimono o uru kauntā 
59  (finance that can easily lie changed into cash   (finance cái)that can easily lie changed into cash   (财务财务)很容易变成现金  (cáiwù cáiwù) hěn róngyì biàn chéng xiànjīn  (finance) that can easily lie changed into cash  (finance) qui peut facilement être converti en espèces  簡単にうそをつくことができる(財政)現金に変更   簡単  うそ  つく こと  できる ( 財政 ) 現金 変更    かんたん  うそ  つく こと  できる ( ざいせい ) げんきん  へんこう    kantan ni uso o tsuku koto ga dekiru ( zaisei ) genkin nihenkō 
60 易变为现金的 yì biàn wèi xiànjīn de 易变为现金的 yì biàn wèi xiànjīn de Easy to change into cash Facile à changer en argent 現金に変えるのが簡単 現金  変える     げんきん  かえる   かんたん  genkin ni kaeru no ga kantan 
61 liquid assets  liquid assets  流动资产 liúdòng zīchǎn Liquid assets Actifs liquides 流動資産 流動 資産  りゅうどう しさん  ryūdō shisan 
62 动资产 liúdòng zīchǎn 流动资产 liúdòng zīchǎn Current assets Actif à court terme 流動資産 流動 資産  りゅうどう しさん  ryūdō shisan 
63 (literary) clearlike water (literary) clear,like water (文学)清楚,像水一样 (wénxué) qīngchǔ, xiàng shuǐ yīyàng (literary) clear,like water (littéraire) clair, comme de l'eau (文学)水のように澄んでいる ( 文学 )   よう  澄んでいる  ( ぶんがく ) みず  よう  すんでいる  ( bungaku ) mizu no  ni sundeiru 
64 清澈的;明亮的;晶莹的 qīngchè de; míngliàng de; jīngyíng de 清澈的;明亮的;晶莹的 qīngchè de; míngliàng de; jīngyíng de Clear; bright; crystal clear Clair; brillant; limpide クリア、ブライト、クリスタルクリア クリア 、 ブライト 、 クリスタル クリア  クリア 、 ブライト 、 クリスタル クリア  kuria , buraito , kurisutaru kuria 
65 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
66 limpid limpid 清澈 qīngchè Limpid Limpide 澄んだ 澄んだ  すんだ  sunda 
67 liquid blue eyes liquid blue eyes 液体蓝眼睛 yètǐ lán yǎnjīng Liquid blue eyes Yeux bleus liquides 水色の目 水色    みずいろ    mizuiro no me 
68 晶莹的蓝眼睛 jīngyíng de lán yǎnjīng 晶莹的蓝眼睛 jīngyíng de lán yǎnjīng Crystal blue eyes Yeux bleu cristal クリスタルブルーの目 クリスタル ブルー    クリスタル ブルー    kurisutaru burū no me 
69 液体蓝眼睛 yètǐ lán yǎnjīng 液体蓝眼睛 yètǐ lán yǎnjīng Liquid blue eyes Yeux bleus liquides 水色の目 水色    みずいろ    mizuiro no me 
70  (literary) (of sounds 声音)  (literary) (of sounds shēngyīn)  (文学)(声音声音)  (wénxué)(shēngyīn shēngyīn)  (literary) (of sounds sound)  (littéraire) (des sons sonores)  (文学)(音の)音   ( 文学 ) (   )     ( ぶんがく ) ( おと  ) おと    ( bungaku ) ( oto no ) oto 
71 clearpure and flowing clear, pure and flowing 清晰,纯净,流畅 qīngxī, chúnjìng, liúchàng Clear, pure and flowing Clair, pur et fluide クリア、ピュア、そして流れる クリア 、 ピュア 、 して 流れる  クリア 、 ピュア 、 そして ながれる  kuria , pyua , soshite nagareru 
72 清脆的;清纯如;流畅的 qīngcuì de; qīngchún rú; liúchàng de 清脆的;清纯如;流畅的 qīngcuì de; qīngchún rú; liúchàng de Crisp; pure as; smooth Crisp; pur comme; lisse ぱりっとした;純粋な;滑らかな ぱりっと した ; 純粋な ; 滑らかな  ぱりっと した ; じゅんすいな ; なめらかな  paritto shita ; junsuina ; namerakana 
73 (文学)(声音声音) (wénxué)(shēngyīn shēngyīn) (文学)(声音声音) (wénxué)(shēngyīn shēngyīn) (literature) (sound sound) (littérature) (son sonore) (文学)(音) ( 文学 ) (  )  ( ぶんがく ) ( おと )  ( bungaku ) ( oto ) 
74 清晰,纯净,流 qīngxī, chúnjìng, liúchàng 清晰,纯净,流畅 qīngxī, chúnjìng, liúchàng Clear, pure, smooth Clair, pur, lisse クリア、ピュア、スムーズ クリア 、 ピュア 、 ムーズ  クリア 、 ピュア 、 スムーズ  kuria , pyua , sumūzu 
75 the liquid song of a blackbird the liquid song of a blackbird 黑鸟的液体歌曲 hēi niǎo de yètǐ gēqǔ The liquid song of a blackbird Le chant liquide d'un merle クロウタドリの液体の歌 クロウタドリ  液体    くろうたどり  えきたい  うた  kurōtadori no ekitai no uta 
76 清脆的叫声 wū dōng qīngcuì de jiào shēng 乌鸫清脆的叫声 wū dōng qīngcuì de jiào shēng Black cockroach Cafard noir 黒ゴキブリ  ゴキブリ  くろ ゴキブリ  kuro gokiburi 
77 鸟的液体歌曲 hēi niǎo de yètǐ gēqǔ 黑鸟的液体歌曲 hēi niǎo de yètǐ gēqǔ Black bird's liquid song Chant liquide de l'oiseau noir 黒い鳥の液体の歌 黒い   液体    くろい とり  えきたい  うた  kuroi tori no ekitai no uta 
78 liquidate to close a business and sell everything it owns in order to pay debts  liquidate to close a business and sell everything it owns in order to pay debts  清算以关闭企业并出售其拥有的一切以偿还债务 qīngsuàn yǐ guānbì qǐyè bìng chūshòu qí yǒngyǒu de yīqiè yǐ chánghuán zhàiwù Liquidate to close a business and sell everything it owns in order to pay debts Liquider pour fermer une entreprise et vendre tout ce qu'elle possède pour payer ses dettes 借金を支払うために事業を閉鎖し、所有しているものすべてを売却するために清算する 借金  支払う ため  事業  閉鎖  、 所有 しているもの すべて  売却 する ため  清算 する  しゃっきん  しはらう ため  じぎょう  へいさ  、しょゆう している もの すべて  ばいきゃく する ため せいさん する  shakkin o shiharau tame ni jigyō o heisa shi , shoyū shiteirumono subete o baikyaku suru tame ni seisan suru 
79 清算,清盘(停业后将资产出售,偿还债务) qīngsuàn, qīngpán (tíngyè hòu jiāng zīchǎn chūshòu, chánghuán zhàiwù) 清算,清盘(停业后将资产出售,偿还债务) qīngsuàn, qīngpán (tíngyè hòu jiāng zīchǎn chūshòu, chánghuán zhàiwù) Liquidation, liquidation (selling assets after the closure of business, repaying debts) Liquidation, liquidation (vente d'actifs après la fermeture d'une entreprise, remboursement de dettes) 清算、清算(事業閉鎖後の資産売却、借金の返済) 清算 、 清算 ( 事業    資産 売却 、 借金 返済 )  せいさん 、 せいさん ( じぎょう へいさ   しさん ばいきゃく 、 しゃっきん  へんさい )  seisan , seisan ( jigyō heisa go no shisan baikyaku ,shakkin no hensai ) 
80 (finance)to sell sth in order to get money  (finance)to sell sth in order to get money  (财务)出售......以赚钱 (cáiwù) chūshòu...... Yǐ zhuànqián (finance) to sell sth in order to get money (finance) vendre qc afin d'obtenir de l'argent (財政)お金を得るためにsthを売る ( 財政 ) お金  得る ため  sth  売る  ( ざいせい ) おかね  える ため  sth  うる  ( zaisei ) okane o eru tame ni sth o uru 
81 变卖;变现 biànmài; biànxiàn 变卖;变现 biànmài; biànxiàn Sell ​​out Vendre 売り切れる 売り切れる  うりきれる  urikireru 
82 (财务)出售......以赚钱 (cáiwù) chūshòu...... Yǐ zhuànqián (财务)出售......以赚钱 (cáiwù) chūshòu...... Yǐ zhuànqián (finance) sale...to make money (finance) vente ... pour gagner de l'argent (財政)売却〜お金を稼ぐために〜 ( 財政 ) 売却 〜 お金  稼ぐ ため  〜  ( ざいせい ) ばいきゃく 〜 おかね  かせぐ ため  〜  ( zaisei ) baikyaku 〜 okane o kasegu tame ni 〜 
83 to liquidate assets to liquidate assets 清算资产 qīngsuàn zīchǎn To liquidate assets Liquider des avoirs 資産を清算する 資産  清算 する  しさん  せいさん する  shisan o seisan suru 
84 变卖资产 biànmài zīchǎn 变卖资产 biànmài zīchǎn Sale of assets Vente d'actifs 資産の売却 資産  売却  しさん  ばいきゃく  shisan no baikyaku 
85  (finance) to pay a debt   (finance cái) to pay a debt   (财务财务)偿还债务  (cáiwù cáiwù) chánghuán zhàiwù  (finance) to pay a debt  (finance) pour payer une dette  借金を払う(財政)   借金  払う ( 財政 )    しゃっきん  はらう ( ざいせい )    shakkin o harau ( zaisei ) 
86 偿还,清偿(债务)  chánghuán, qīngcháng (zhàiwù)  偿还,清偿(债务) chánghuán, qīngcháng (zhàiwù) Reimbursement Remboursement 払い戻し 払い戻し  はらいもどし  haraimodoshi 
87 to destroy or remove sb/sth that causes problems  to destroy or remove sb/sth that causes problems  摧毁或删除导致问题的某人/某人 cuīhuǐ huò shānchú dǎozhì wèntí de mǒu rén/mǒu rén To destroy or remove sb/sth that causes problems Détruire ou supprimer qn / sth qui pose problème 問題を引き起こすsb / sthを破壊または削除する 問題  引き起こす sb / sth  破壊 または 削除 する  もんだい  ひきおこす sb / sth  はかい または さくじょする  mondai o hikiokosu sb / sth o hakai mataha sakujo suru 
88 灭;摧毁;清除  qīng miè; cuīhuǐ; qīngchú  清灭;摧毁;清除 qīng miè; cuīhuǐ; qīngchú Clear; destroy; clear Clair; détruit; clair クリア、破壊、クリア クリア 、 破壊 、 クリ  クリア 、 はかい 、 クリア  kuria , hakai , kuria 
89 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
90 annihilate annihilate 歼灭 jiānmiè Annihilate Annihiler 全滅 全滅  ぜんめつ  zenmetsu 
91 The government tried to liquidate the rebel movement and failed The government tried to liquidate the rebel movement and failed 政府试图清算反叛运动并失败了 zhèngfǔ shìtú qīngsuàn fǎnpàn yùndòng bìng shībàile The government tried to liquidate the rebel movement and failed Le gouvernement a tenté de liquider le mouvement rebelle et a échoué 政府は反乱運動を清算しようとしたが失敗した 政府  反乱 運動   しよう  したが 失敗 した  せいふ  はんらん うんどう  せいさん しよう  したがしっぱい した  seifu wa hanran undō o seisan shiyō to shitaga shippai shita
92  政府试图肃清反叛运动,结果失敗了  zhèngfǔ shìtú sùqīng fǎnpàn yùndòng, jiéguǒ shībàile  政府试图肃清反叛运动,结果失败了  zhèngfǔ shìtú sùqīng fǎnpàn yùndòng, jiéguǒ shībàile  The government tried to eliminate the rebel movement and failed.  Le gouvernement a tenté d'éliminer le mouvement rebelle et a échoué.  政府は反乱運動を排除しようとしたが失敗した。   政府  反乱 運動  排除 しよう  したが 失敗 した。    せいふ  はんらん うんどう  はいじょ しよう  したが しっぱい した 。    seifu wa hanran undō o haijo shiyō to shitaga shippai shita
93 liquidation the action of liquidating sb/sth  liquidation the action of liquidating sb/sth  清算清算某人的行为 qīngsuàn qīngsuàn mǒu rén de xíngwéi Liquidation the action of liquidating sb/sth Liquidation l'action de liquider qn / qc 清算sb / sth清算のアクション 清算 sb / sth 清算  クション  せいさん sb / sth せいさん  アクション  seisan sb / sth seisan no akushon 
94 清盘;清算;清偿 qīngpán; qīngsuàn; qīngcháng 清盘;清算;清偿 qīngpán; qīngsuàn; qīngcháng Liquidation Liquidation 清算 清算  せいさん  seisan 
95 the company has  gone into liquidation the company has  gone into liquidation 该公司已进入清算阶段 gāi gōngsī yǐ jìnrù qīngsuàn jiēduàn The company has gone into liquidation La société est en liquidation 会社は清算に入った 会社  清算  入った  かいしゃ  せいさん  はいった  kaisha wa seisan ni haitta 
96 公司已破产 zhè jiā gōngsī yǐ pòchǎn 这家公司已破产 zhè jiā gōngsī yǐ pòchǎn This company has gone bankrupt Cette entreprise a fait faillite この会社は倒産しました この 会社  倒産 しました  この かいしゃ  とうさん しました  kono kaisha wa tōsan shimashita 
97 该公司已进入清算阶段 gāi gōngsī yǐ jìnrù qīngsuàn jiēduàn 该公司已进入清算阶段 gāi gōngsī yǐ jìnrù qīngsuàn jiēduàn The company has entered the liquidation stage La société est entrée dans la phase de liquidation 会社は清算段階に入った 会社  清算 段階  った  かいしゃ  せいさん だんかい  はいった  kaisha wa seisan dankai ni haitta 
98 liquidator  a person responsable for closing down a business and using any profits from the sale to pay its debts  liquidator  a person responsable for closing down a business and using any profits from the sale to pay its debts  清算人,负责关闭业务并利用销售的任何利润来偿还债务的人 qīngsuàn rén, fùzé guānbì yèwù bìng lìyòng xiāoshòu di rènhé lìrùn lái chánghuán zhàiwù de rén Liquidator a person responsable for closing down a business and using any profits from the sale to pay its debts Liquidateur une personne responsable de la fermeture d'une entreprise et utilisant les bénéfices de la vente pour payer ses dettes 清算人事業を閉鎖し、その負債を支払うために売却からの利益を使用する責任のある人 清算人 事業  閉鎖  、 その 負債  支払う ため 売却 から  利益  使用 する 責任  ある   せいさんじん じぎょう  へいさ  、 その ふさい  しはらう ため  ばいきゃく から  りえき  しよう する せきにん  ある ひと  seisanjin jigyō o heisa shi , sono fusai o shiharau tame nibaikyaku kara no rieki o shiyō suru sekinin no aru hito 
99 清算人;清盘人  qīngsuàn rén; qīngpán rén  清算人,清盘人 qīngsuàn rén, qīngpán rén Liquidator Liquidateur 清算人 清算人  せいさんじん  seisanjin 
100 liquid crystal display  , LCD liquid crystal display  , LCD 液晶显示器,LCD yèjīng xiǎnshìqì,LCD Liquid crystal display , LCD Affichage à cristaux liquides, LCD 液晶ディスプレイ、LCD 液晶 ディスプレイ 、 LCD  えきしょう ディスプレイ 、 rcd  ekishō disupurei , LCD 
  liquidity (finance ) the state of owning things of value that can easily be exchanged for cash Liquidity (finance) the state of owning things of value that can easily be exchanged for cash 流动性(金融)拥有可以轻易兑换现金的有价物品的状态 Liúdòng xìng (jīnróng) yǒngyǒu kěyǐ qīngyì duìhuàn xiànjīn de yǒu jià wùpǐn de zhuàngtài Liquidity (finance ) the state of owning things of value that can easily be exchanged for cash Liquidité (finance) état de possession de biens de valeur pouvant être facilement échangés contre de l'argent 流動性(資金)簡単に現金と交換できる価値のあるものを所有している状態 流動性 ( 資金 ) 簡単  現金  交換 できる 価値 ある もの  所有 している 状態  りゅうどうせい ( しきん ) かんたん  げんきん  こうかん できる かち  ある もの  しょゆう している じょうたい  ryūdōsei ( shikin ) kantan ni genkin to kōkan dekiru kachino aru mono o shoyū shiteiru jōtai 
102 资产流动性;资产变现能力 zīchǎn liúdòng xìng; zīchǎn biànxiàn nénglì 资产流动性;资产变现能力 zīchǎn liúdòng xìng; zīchǎn biànxiàn nénglì Asset liquidity; asset liquidity Liquidité des actifs, liquidité des actifs 資産流動性;資産流動性 資産 流動性 ; 資産 流動  しさん りゅうどうせい ; しさん りゅうどうせい  shisan ryūdōsei ; shisan ryūdōsei 
103 liquidize also liquidise to crush fruit, vegetables, etc. into a thick liquid  liquidize also liquidise to crush fruit, vegetables, etc. Into a thick liquid  液化也会液化,将水果,蔬菜等压碎成浓稠的液体 yèhuà yě huì yèhuà, jiāng shuǐguǒ, shūcài děng yā suì chéng nóng chóu de yètǐ Liquidize also liquidise to crush fruit, vegetables, etc. into a thick liquid Liquidez aussi liquidez pour écraser les fruits, les légumes, etc. en un liquide épais 液化して果物や野菜などを濃厚な液体に粉砕する 液化 して 果物  野菜 など  濃厚な 液体  粉砕 する  えきか して くだもの  やさい など  のうこうな えきたい  ふんさい する  ekika shite kudamono ya yasai nado o nōkōna ekitai nifunsai suru 
104  (水果、蔬菜等)榨成汁  bǎ (shuǐguǒ, shūcài děng) zhà chéng zhī  把(水果,蔬菜等)榨成汁  bǎ (shuǐguǒ, shūcài děng) zhà chéng zhī  Squeeze (fruit, vegetables, etc.) into juice  Presser (fruits, légumes, etc.) dans du jus  ジュース(果物、野菜など)を絞ります   ジュース ( 果物 、  など )  絞ります    ジュース ( くだもの 、 やさい など )  しぼります    jūsu ( kudamono , yasai nado ) o shiborimasu 
105 液化也会液化,将水果,蔬菜等压碎成浓稠的液体 yèhuà yě huì yè huà, jiāng shuǐguǒ, shūcài děng yā suì chéng nóng chóu de yètǐ 液化也会液化,将水果,蔬菜等压碎成浓稠的液体 yèhuà yě huì yèhuà, jiāng shuǐguǒ, shūcài děng yā suì chéng nóng chóu de yètǐ Liquefaction will also liquefy, crushing fruits, vegetables, etc. into thick liquid La liquéfaction liquéfiera également, écrasant les fruits, les légumes, etc. en un liquide épais 液化は液化し、果物、野菜などを濃い液体に粉砕します。 液化  液化  、 果物 、 野菜 など  濃い 液体 粉砕 します 。  えきか  えきか  、 くだもの 、 やさい など  こい えきたい  ふんさい します 。  ekika wa ekika shi , kudamono , yasai nado o koi ekitai nifunsai shimasu . 
106 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
107 purée purée 菜泥 cài ní Purée Purée ピューレ ピューレ  ぴゅうれ  pyūre 
108 liquidizer also liquidiser, blender liquidizer also liquidiser, blender 液化器也是液化器,搅拌器 yèhuà qì yěshì yè huà qì, jiǎobàn qì Liquidizer also liquidiser, blender Liquidateur aussi liquide, mixeur 液化装置も液化装置、ブレンダー 液化 装置  液化 装置 、 ブレンダー  えきか そうち  えきか そうち 、 ぶれんだあ  ekika sōchi mo ekika sōchi , burendā 
109 liquid paraffin ,mineral oil a liquid with no colour and no smell that comes from petroleum and is used as a laxative  liquid paraffin,mineral oil a liquid with no colour and no smell that comes from petroleum and is used as a laxative  液体石蜡,矿物油,一种没有颜色,没有来自石油的气味的液体,用作泻药 yètǐ shílà, kuàngwù yóu, yī zhǒng méiyǒu yánsè, méiyǒu láizì shíyóu de qìwèi de yètǐ, yòng zuò xièyào Liquid paraffin , mineral oil a liquid with no colour and no smell that comes from petroleum and is used as a laxative Huile de paraffine liquide, huile minérale: liquide sans couleur ni odeur provenant du pétrole et utilisé comme laxatif 流動パラフィン、鉱油、石油由来の無着色無臭液体で、下剤として使用されています。 流動 パラフィン 、 鉱油 、 石油 由来   着色 無臭液体  、 下剤 として 使用 されています 。  りゅうどう パラフィン 、 こうゆ 、 せきゆ ゆらい  む ちゃくしょく むしゅう えきたい  、 げざい として しようされています 。  ryūdō parafin , kōyu , sekiyu yurai no mu chakushokumushū ekitai de , gezai toshite shiyō sareteimasu . 
110 液体石蜡,右蜡油(用作轻泻剂) yètǐ shílà, yòu là yóu (yòng zuò qīng xiè jì) 液体石蜡,右蜡油(用作轻泻剂) yètǐ shílà, yòu là yóu (yòng zuò qīng xiè jì) Liquid paraffin, right wax oil (used as a laxative) Paraffine liquide, huile de cire droite (utilisée comme laxatif) 流動パラフィン、右ワックスオイル(下剤として使用) 流動 パラフィン 、  ワックス オイル ( 下剤 として使用 )  りゅうどう パラフィン 、 みぎ ワックス オイル ( げざいとして しよう )  ryūdō parafin , migi wakkusu oiru ( gezai toshite shiyō ) 
111 liquor  strong alco­holic drink  liquor  strong alco­holic drink  酒强烈的酒精饮料 jiǔ qiángliè de jiǔjīng yǐnliào Liquor strong alco­holic drink Boisson alcoolisée forte alcool 酒強いアルコール飲料  強い アルコール 飲料  さけ つよい アルコール いんりょう  sake tsuyoi arukōru inryō 
112 烈性酒  lièxìng jiǔ  烈性酒 lièxìng jiǔ Hard liquor Alcool fort ハードリカー ハードリカー  はあどりかあ  hādorikā 
113 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
114 spirits spirits jiǔ Spirits Esprits スピリッツ スピリッツ  すぴりっつ  supirittsu 
115 hard liquor  hard liquor  烈性酒 lièxìng jiǔ Hard liquor Alcool fort ハードリカー ハードリカー  はあどりかあ  hādorikā 
116 烈性酒 lièxìng jiǔ 烈性酒 lièxìng jiǔ Hard liquor Alcool fort ハードリカー ハードリカー  はあどりかあ  hādorikā 
117 She drinks wine and beer but no liquor She drinks wine and beer but no liquor 她喝葡萄酒和啤酒但不喝酒 tā hē pútáojiǔ hé píjiǔ dàn bù hējiǔ She drinks wine and beer but no liquor Elle boit du vin et de la bière mais pas d'alcool 彼女はワインとビールを飲みますが、酒は飲みません 彼女  ワイン  ビー  飲みますが 、  飲みません  かのじょ  ワイン  ビール  のみますが 、 さけ  のみません  kanojo wa wain to bīru o nomimasuga , sake wanomimasen 
118 她喝葡萄酒和啤酒,但不沾烈性酒 tā hē pútáojiǔ hé píjiǔ, dàn bù zhān lièxìng jiǔ 她喝葡萄酒和啤酒,但不沾烈性酒 tā hē pútáojiǔ hé píjiǔ, dàn bù zhān lièxìng jiǔ She drinks wine and beer, but does not drink hard alcohol. Elle boit du vin et de la bière, mais ne boit pas d'alcool fort. 彼女はワインとビールを飲みますが、濃いアルコールは飲みません。 彼女  ワイン  ビー  飲みますが 、 濃いアルコール  飲みません 。  かのじょ  ワイン  ビール  のみますが 、 こい アルコール  のみません 。  kanojo wa wain to bīru o nomimasuga , koi arukōru wanomimasen . 
119 (technical术语)any alcoholic drink  (technical shùyǔ)any alcoholic drink  (技术术语)任何酒精饮料 (jìshù shùyǔ) rènhé jiǔjīng yǐnliào (technical term) any alcoholic drink (terme technique) toute boisson alcoolisée (専門用語)アルコール飲料 ( 専門 用語 ) アルコール 飲料  ( せんもん ようご ) アルコール いんりょう  ( senmon yōgo ) arukōru inryō 
120 含酒精饮料 hán jiǔjīng yǐnliào 含酒精饮料 hán jiǔjīng yǐnliào Alcoholic beverages Boissons alcoolisées アルコール飲料 アルコール 飲料  アルコール いんりょう  arukōru inryō 
121 intoxicating liquor intoxicating liquor 令人陶醉的酒 lìng rén táozuì de jiǔ Intoxicating liquor Liqueur enivrante 酔わせる酒 酔わせる   よわせる さけ  yowaseru sake 
122    liè jiǔ  烈酒  liè jiǔ  Spirits  Esprits  スピリッツ   スピリッツ    すぴりっつ    supirittsu 
123  liquorice usually licorice a firm black substance with a strong flavour, obtained from the root of a plant, used in medicine and to make sweets/candy; a sweet/candy made from this substance  liquorice usually licorice a firm black substance with a strong flavour, obtained from the root of a plant, used in medicine and to make sweets/candy; a sweet/candy made from this substance  甘草通常甘草一种坚实的黑色物质,具有浓郁的味道,从植物的根部获得,用于医药和制作糖果/糖果;用这种物质制成的甜/糖  gāncǎo tōngcháng gāncǎo yī zhǒng jiānshí de hēisè wùzhí, jùyǒu nóngyù de wèidào, cóng zhíwù de gēnbù huòdé, yòng yú yīyào hé zhìzuò tángguǒ/tángguǒ; yòng zhè zhǒng wùzhí zhì chéng de tián/táng  Liquorice usually licorice a firm black substance with a strong flavour, obtained from the root of a plant, used in medicine and to make sweets/candy; a sweet/candy made from this substance  La réglisse est généralement une substance noire ferme et à la saveur prononcée, obtenue à partir de la racine d’une plante, utilisée en médecine et pour la confection de sucreries / bonbons; un bonbon / bonbons fabriqué à partir de cette substance.  甘草は、通常、植物の根から得られた、薬用やお菓子やキャンディーの製造に使用される、風味の強いしっかりした黒色の物質を甘草します。   甘草  、 通常 、    から 得られた 、 薬用 お菓子  キャンディー  製造  使用 される 、 風味 強い しっかり した 黒色  物質  甘草 します 。    かんぞう  、 つうじょう 、 しょくぶつ   から えられた 、 やくよう  おかし  キャンディー  せいぞう しよう される 、 ふうみ  つよい しっかり した こくしょく  ぶっしつ  かんぞう します 。    kanzō wa , tsūjō , shokubutsu no ne kara erareta , yakuyōya okashi ya kyandī no seizō ni shiyō sareru , fūmi no tsuyoishikkari shita kokushoku no busshitsu o kanzō shimasu . 
124 甘草(用于制药或糖果);甘草糖 gāncǎo (yòng yú zhìyào huò tángguǒ); gāncǎo táng 甘草(用于制药或糖果);甘草糖 gāncǎo (yòng yú zhìyào huò tángguǒ); gāncǎo táng Licorice (for pharmaceutical or candy); licorice Réglisse (pour les produits pharmaceutiques ou les bonbons); réglisse 甘草(医薬品またはキャンディー用);甘草 甘草 ( 医薬品 または キャンディー用 ) ; 甘草  かんぞう ( いやくひん または きゃんぢいよう ) ; かんぞう  kanzō ( iyakuhin mataha kyandīyō ) ; kanzō 
125 甘草通常甘草一种坚实的黑色物质,具有浓郁的味道,从植物的根部获得,用于医药和制作糖果/糖果; 用这种物质制成的甜/糖 gāncǎo tōngcháng gāncǎo yī zhǒng jiānshí de hēisè wùzhí, jùyǒu nóngyù de wèidào, cóng zhíwù de gēnbù huòdé, yòng yú yīyào hé zhìzuò tángguǒ/tángguǒ; yòng zhè zhǒng wùzhí zhì chéng de tián/táng 甘草通常甘草一种坚实的黑色物质,具有浓郁的味道,从植物的根部获得,用于医药和制作糖果/糖果;用这种物质制成的甜/糖 gāncǎo tōngcháng gāncǎo yī zhǒng jiānshí de hēisè wùzhí, jùyǒu nóngyù de wèidào, cóng zhíwù de gēnbù huòdé, yòng yú yīyào hé zhìzuò tángguǒ/tángguǒ; yòng zhè zhǒng wùzhí zhì chéng de tián/táng Licorice is usually a solid black substance with a rich taste, obtained from the roots of plants, used in medicine and in making candy/candies; sweet/sugar made from this substance La réglisse est généralement une substance noire solide au goût riche, obtenue à partir des racines de plantes, utilisée en médecine et dans la fabrication de bonbons, ainsi que de sucre et de sucres fabriqués à partir de cette substance. 甘草は、通常、植物の根から得られた、濃厚な味を有する固体の黒い物質であり、医学やキャンディーの製造に使用され、この物質から作られた甘い/砂糖は 甘草  、 通常 、 植物   から 得られた 、 濃厚な  有する 固体  黒い 物質であり 、 医学 キャンディー  製造  使用 され 、 この 物質 から作られた 甘い / 砂糖   かんぞう  、 つうじょう 、 しょくぶつ   から えられた 、 のうこうな あじ  ゆうする こたい  くろい ぶっしつであり 、 いがく  キャンディー  せいぞう  しようされ 、 この ぶっしつ から つくられた あまい / さとう   kanzō wa , tsūjō , shokubutsu no ne kara erareta , nōkōnaaji o yūsuru kotai no kuroi busshitsudeari , igaku ya kyandīno seizō ni shiyō sare , kono busshitsu kara tsukuraretaamai / satō wa 
126 liquorice all sorts  brightly coloured sweets/candy made with liquorice liquorice all sorts  brightly coloured sweets/candy made with liquorice 甘草各种鲜艳的糖果/用甘草制成的糖果 gāncǎo gè zhǒng xiānyàn de tángguǒ/yòng gāncǎo zhì chéng de tángguǒ Liquorice all sorts brightly coloured sweets/candy made with liquorice Réglisse toutes sortes bonbons / bonbons aux couleurs vives à base de réglisse 甘草各種甘草を使った鮮やかな色のお菓子・キャンディー 甘草 各種 甘草  使っ 鮮やかな   お菓子 ・キャンディー  かんぞう かくしゅ かんぞう  つかった あざやかな いろ おかし ・ キャンディー  kanzō kakushu kanzō o tsukatta azayakana iro no okashikyandī 
127 什锦甘草糖果  shíjǐn gāncǎo tángguǒ  什锦甘草糖果 shíjǐn gāncǎo tángguǒ Assorted licorice candy Assortiment de bonbons à la réglisse 甘草菓子盛り合わせ 甘草 菓子 盛り合わせ  かんぞう かし もりあわせ  kanzō kashi moriawase 
128 liquor store ,off licence liquor store,off licence 酒类商店,关闭许可证 jiǔ lèi shāngdiàn, guānbì xǔkě zhèng Liquor store ,off licence Magasin d'alcool, sans permis 酒屋、免許不要 酒屋 、 免許 不要  さかや 、 めんきょ ふよう  sakaya , menkyo fuyō 
129 lira , lire  (abbr. I.) the unit of money in Malta, Syria and Turkey, and formerly in Italy (replaced there in 2002 by the euro) lira, lire  (abbr. I.) The unit of money in Malta, Syria and Turkey, and formerly in Italy (replaced there in 2002 by the euro) lira,lire(缩写I.)马耳他,叙利亚和土耳其的货币单位,以前在意大利(2002年由欧元取代) lira,lire(suōxiě I.) Mǎ'ěrtā, xùlìyǎ hé tǔ'ěrqí de huòbì dānwèi, yǐqián zài yìdàlì (2002 nián yóu ōuyuán qǔdài) Lira , lire (abbr. I.) the unit of money in Malta, Syria and Turkey, and formerly in Italy (replaced there in 2002 by the euro) Lire, lire (abbr. I.) l'unité de monnaie à Malte, en Syrie et en Turquie, et autrefois en Italie (remplacée en 2002 par l'euro) リラ、リラ(略称I.)マルタ、シリア、トルコ、および以前はイタリア(2002年にユーロに置き換えられた)の通貨単位 リラ 、 リラ ( 略称 I . マルタ 、 シリア 、 トルコ 、および 以前  イタリア ( 2002   ユーロ 置き換えられた )  通貨 単位  リラ 、 リラ ( りゃくしょう  。) マルタ 、 シリア 、トルコ 、 および いぜん  イタリア ( 2002 ねん  ユーロ  おきかえられた )  つうか たに  rira , rira ( ryakushō I .) maruta , shiria , toruko , oyobiizen wa itaria ( 2002 nen ni yūro ni okikaerareta ) notsūka tani 
130 里拉(马耳他、叙利亚、土耳其和意大利货币单,在意大利于2002年为欧元所取代) lǐlā (mǎ'ěrtā, xùlìyǎ, tǔ'ěrqí hé yìdàlì huòbì dānwèi, zài yìdàlì yú 2002 nián wèi ōuyuán suǒ qǔdài) gǔn 里拉(马耳他,叙利亚,土耳其和意大利货币单位,在意大利于2002年为欧元所取代)丨 lǐlā (mǎ'ěrtā, xùlìyǎ, tǔ'ěrqí hé yìdàlì huòbì dānwèi, zài yìdàlì yú 2002 nián wèi ōuyuán suǒ qǔdài) gǔn Lira (Malta, Syria, Turkey and Italian currency units, replaced by Euro in Italy in 2002)丨 Lire (unités monétaires de Malte, de Syrie, de Turquie et d'Italie, remplacées par l'euro en Italie en 2002) リラ(マルタ、シリア、トルコ、イタリアの通貨単位。2002年にイタリアでユーロに置き換えられました) リラ ( マルタ 、 シリ 、 トルコ 、 イタリア  通貨単位 。 2002   イタリア  ユーロ 置き換えられました )  リラ ( マルタ 、 シリア 、 トルコ 、 イタリア  つうかたに 。 2002 ねん  イタリア  ユーロ  おきかえられました )  rira ( maruta , shiria , toruko , itaria no tsūka tani . 2002nen ni itaria de yūro ni okikaeraremashita ) 
131 lisle  a fine smooth cotton thread used especially, for making tights and stockings  lisle  a fine smooth cotton thread used especially, for making tights and stockings  lisle特别用于制作紧身裤和长袜的细光滑棉线 lisle tèbié yòng yú zhìzuò jǐnshēn kù hé zhǎng wà de xì guānghuá miánxiàn Lisle a fine smooth cotton thread used especially, for making tights and stockings Lisle est un fil de coton fin et lisse utilisé en particulier pour la confection de collants et de bas. タイツやストッキングを作るのに特に使用される、細く滑らかな綿糸 タイツ  ストッキング  作るのに 特に 使用 される 、細く 滑らかな 綿糸  タイツ  ストッキング  つくるのに とくに しよう される 、 ほそく なめらかな めんし  taitsu ya sutokkingu o tsukurunoni tokuni shiyō sareru ,hosoku namerakana menshi 
132 莱尔线 (尤甩宇织连裤袜和长袜) lái ěr xiàn (yóu shuǎi yǔ zhī lián kù wà hé zhǎng wà) 莱尔线(尤甩宇织连裤袜和长袜) lái ěr xiàn (yóu shuǎi yǔ zhī lián kù wà hé zhǎng wà) Lyle line (Yu Yuyu weaving pantyhose and stockings) Ligne Lyle (collants et bas de tissage Yu Yuyu) ライルライン(ゆうゆゆ織りパンストとストッキング) ライルライン ( ゆうゆ  織り パン スト ストッキング )  らいるらいん ( ゆうゆ  おり パン スト  ストッキング)  rairurain ( yūyu yu ori pan suto to sutokkingu ) 
133 lisp  a speech fault in which the sound 's' is pronounced ‘th’  lisp  a speech fault in which the sound's' is pronounced ‘th’  lisp一个语音错误,其中声音's'发音'th' lisp yīgè yǔyīn cuòwù, qízhōng shēngyīn's'fāyīn'th' Lisp a speech fault in which the sound 's' is pronounced ‘th’ Lisp est un défaut de parole dans lequel le son "s" est prononcé "th" 音声の「th」が発音されているスピーチフォルトを聞いてください。 音声  「 th 」  発音 されている スピーチフォルト 聞いてください 。  おんせい  「 th 」  はつおん されている すぴいちふぉると  きいてください 。  onsei no " th " ga hatsuon sareteiru supīchiforuto okītekudasai . 
  咬舌 (语言缺陷,把 s 说成 th ) yǎoshé (yǔyán quēxiàn, bǎ s shuō chéng th) 咬舌(语言缺陷,把s说成) yǎoshé (yǔyán quēxiàn, bǎ s shuō chéng) Bite tongue (language defect, say s as th ) Mordre la langue (défaut de langage, dire s comme e) 舌をかむ(言語障害、sとthと言う)   かむ ( 言語 障害 、 s  th  言う )  した  かむ ( げんご しょうがい 、 s  th  いう )  shita o kamu ( gengo shōgai , s to th to iu ) 
134 lisp一个语音错误,其中声音's'发音'th' lisp yīgè yǔyīn cuòwù, qízhōng shēngyīn's'fāyīn'th' 口齿不清一个语音错误,其中声音的'发音 '日' kǒuchǐ bù qīng yīgè yǔyīn cuòwù, qízhōng shēngyīn de'fāyīn'rì' Lisp a voice error in which the sound 's' pronounces 'th' Lisp une erreur de voix dans laquelle le son 'prononce' e ' 音声が 'th'と発音するような音声エラーを通知する 音声  ' th '  発音  ような 音声 エラー  通知する  おんせい  ' th '  はつおん する ような おんせい エラー つうち する  onsei ga ' th ' to hatsuon suru yōna onsei erā o tsūchi suru 
135 She spoke with a slight lisp She spoke with a slight lisp 她说话时有点轻率 tā shuōhuà shí yǒudiǎn qīngshuài She spoke with a slight lisp Elle a parlé avec un léger souffle 彼女はちょっとしたリープで話した 彼女  ちょっとした ープ  話した  かのじょ  ちょっとした りいぷ  はなした  kanojo wa chottoshita rīpu de hanashita 
136 她说话有点咬舌 tā shuōhuà yǒudiǎn yǎoshé 她说话有点咬舌 tā shuōhuà yǒudiǎn yǎoshé She talks a bit biting Elle parle un peu mordant 彼女は少し噛んでいる 彼女  少し 噛んでいる  かのじょ  すこし かんでいる  kanojo wa sukoshi kandeiru 
137 to speak with a lisp  to speak with a lisp  和口齿不清 hé kǒuchǐ bù qīng To speak with a lisp Parler avec un souffle Lispと話す Lisp と 話す  りsp  はなす  Lisp to hanasu 
138 说话口齿不清;咬舌 shuōhuà kǒuchǐ bù qīng; yǎoshé 说话口齿不清;咬舌 shuōhuà kǒuchǐ bù qīng; yǎoshé Speaking unclearly; biting tongue Parler mal, mordre la langue 不明瞭に話す;噛む舌 不明瞭  話す ; 噛む   ふめいりょう  はなす ; かむ した  fumeiryō ni hanasu ; kamu shita 
139 lissom (also lissome)  (literary) (of sb's body 人体 lissom (also lissome)  (literary) (of sb's body réntǐ) lissom(也是lissome)(文学)(sb的身体人体) lissom(yěshì lissome)(wénxué)(sb de shēntǐ réntǐ) Lissom (also lissome) (literary) (of sb's body) Lissom (aussi lissome) (littéraire) (du corps de qn) Lissom(またリソソーム)(文学)(sbの体の) Lissom ( また リソソーム ) ( 文学 ) ( sb   )  りっそm ( また りそそうむ ) ( ぶんがく ) ( sb  からだ  )  Lissom ( mata risosōmu ) ( bungaku ) ( sb no karadano ) 
140 thin and attractive thin and attractive 薄而有吸引力 báo ér yǒu xīyǐn lì Thin and attractive Mince et attrayant 薄くて魅力的 薄くて 魅力   うすくて みりょく てき  usukute miryoku teki 
141 轻盈优美的;苗条的;袅娜的 qīngyíng yōuměi de; miáotiáo de; niǎonà de 轻盈优美的;苗条的;袅娜的 qīngyíng yōuměi de; miáotiáo de; niǎonà de Light and graceful; slim; graceful Léger et gracieux; mince; gracieux 明るく優雅、スリム、優雅 明るく 優雅 、 スリム 、 優雅  あかるく ゆうが 、 スリム 、 ゆうが  akaruku yūga , surimu , yūga 
142 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
143 lithe lithe 轻盈 qīngyíng Lithe Souple ライト ライト  ライト  raito 
144 list  a series of names, items, figures, etc., espe­cially when they are written or printed 览表,名单; 目录;清单 list  a series of names, items, figures, etc., Espe­cially when they are written or printed yīlǎnbiǎo, míngdān; mùlù; qīngdān 列出一系列名称,项目,数字等,特别是当它们被书写或打印时一览表,名单;目录;清单 liè chū yī xìliè míngchēng, xiàngmù, shùzì děng, tèbié shì dāng tāmen bèi shūxiě huò dǎyìn shí yīlǎnbiǎo, míngdān; mùlù; qīngdān List a series of names, items, figures, etc., espe­cially when they are written or printed list, list; Répertoriez une série de noms, d’articles, de chiffres, etc., en particulier lorsqu’ils sont écrits ou imprimés liste, liste; 特にそれらが書かれているか印刷されたリスト、リストであるとき、一連の名前、アイテム、数字などをリストしなさい。 特に それら  書かれている  印刷 された リスト 、リストである とき 、 一連  名前 、 アイテム 、 数字など  リスト しなさい 。  とくに それら  かかれている  いんさつ された リスト、 りすとである とき 、 いちれん  なまえ 、 アイテム 、すうじ など  リスト しなさい 。  tokuni sorera ga kakareteiru ka insatsu sareta risuto ,risutodearu toki , ichiren no namae , aitemu , sūji nado orisuto shinasai . 
145 列出一系列名称,项目,数字等,尤其是在书写或打印时 liè chū yī xìliè míngchēng, xiàngmù, shùzì děng, yóuqí shì zài shūxiě huò dǎyìn shí 列出一系列名称,项目,数字等,尤其是在书写或打印时 liè chū yī xìliè míngchēng, xiàngmù, shùzì děng, yóuqí shì zài shūxiě huò dǎyìn shí List a list of names, items, numbers, etc., especially when writing or printing Dressez une liste de noms, d’articles, de chiffres, etc., en particulier lors de l’écriture ou de l’impression 特に書いたり印刷したりするときは、名前、項目、番号などのリストをリストしてください。 特に 書い たり 印刷  たり する とき  、 名前 、 項目、 番号 など  リスト  リスト してください 。  とくに かい たり いんさつ  たり する とき  、 なまえ、 こうもく 、 ばんごう など  リスト  リスト してください 。  tokuni kai tari insatsu shi tari suru toki wa , namae , kōmokubangō nado no risuto o risuto shitekudasai . 
146 a shopping wine/price list a shopping wine/price list 购物葡萄酒/价目表 gòuwù pútáojiǔ/jiàmù biǎo a shopping wine/price list une liste de vin / prix ショッピングワイン/価格表 ショッピング ワイン / 価格表  ショッピング ワイン / かかくひょう  shoppingu wain / kakakuhyō 
147 购物单;酒类/价目表 gòuwù dān; jiǔ lèi/jiàmù biǎo 购物单;酒类/价目表 gòuwù dān; jiǔ lèi/jiàmù biǎo Shopping list; alcohol/price list Liste de courses; liste alcool / prix 買い物リスト;アルコール/値段表 買い物 リスト ; アルコール / 値段表  かいもの リスト ; アルコール / ねだんひょう  kaimono risuto ; arukōru / nedanhyō 
148 to make a list of things to do to make a list of things to do 列出要做的事情 liè chū yào zuò de shìqíng To make a list of things to do Faire une liste de choses à faire やることのリストを作る やる こと  リスト  作る  やる こと  リスト  つくる  yaru koto no risuto o tsukuru 
149 把要做的事列成清单  bǎ yào zuò de shì liè chéng qīngdān  把要做的事列成清单 bǎ yào zuò de shì liè chéng qīngdān List the things to do Lister les choses à faire やることをリストする やる こと  リスト   やる こと  リスト する  yaru koto o risuto suru 
150 (formal) to draw up a list  (formal) to draw up a list  (正式)起草一份清单 (zhèngshì) qǐcǎo yī fèn qīngdān (formal) to draw up a list (formel) pour établir une liste (正式)リストを作成する ( 正式 ) リスト   する  ( せいしき ) リスト  さくせい する  ( seishiki ) risuto o sakusei suru 
151 拟订清单  nǐdìng qīngdān  拟订清单 nǐdìng qīngdān Draft list Liste provisoire ドラフトリスト ドラフト リスト  ドラフト リスト  dorafuto risuto 
152 Is your name on the list? Is your name on the list? 你的名字在名单上吗? nǐ de míngzì zài míngdān shàng ma? Is your name on the list? Votre nom est-il sur la liste? あなたの名前はリストに載っていますか? あなた  名前  リス  載っています  ?  あなた  なまえ  リスト  のっています  ?  anata no namae wa risuto ni notteimasu ka ? 
153 有你的名字吗?  Biǎo shàng yǒu nǐ de míngzì ma?  表上有你的名字吗? Biǎo shàng yǒu nǐ de míngzì ma? Is there your name on the table? Y a-t-il votre nom sur la table? テーブルにあなたの名前はありますか? テーブル  あなた  名前  あります  ?  テーブル  あなた  なまえ  あります  ?  tēburu ni anata no namae wa arimasu ka ? 
154 你的名字在名单上吗 Nǐ de míngzì zài míngdān shàng ma? 你的名字在名单上吗? Nǐ de míngzì zài míngdān shàng ma? Is your name on the list? Votre nom est-il sur la liste? あなたの名前はリストに載っていますか? あなた  名前  リス  載っています  ?  あなた  なまえ  リスト  のっています  ?  anata no namae wa risuto ni notteimasu ka ? 
155 Having to wait hours came high an the list qf complaints Having to wait hours came high an the list qf complaints 不得不等待几个小时来了qf投诉的名单 Bùdé bù děngdài jǐ gè xiǎoshí láile qf tóusù de míngdān Having to wait hours came high an the list qf complaints Devoir attendre des heures est arrivé haut sur la liste des plaintes qf 時間を待たなければならないことはリストqfの苦情を高くしました 時間  待たなければならない こと  リスト qf  苦情 高く しました  じかん  またなければならない こと  リスト qf  くじょう  たかく しました  jikan o matanakerebanaranai koto wa risuto qf no kujō otakaku shimashita 
156 在投诉当中, 最多的是抱怨等候时间太长 zài tóusù dāngzhōng, zuìduō de shì bàoyuàn děnghòu shíjiān tài zhǎng 在投诉当中,最多的是抱怨等候时间太长 zài tóusù dāngzhōng, zuìduō de shì bàoyuàn děnghòu shíjiān tài zhǎng Among the complaints, the most complaints are that the waiting time is too long. Parmi les plaintes, la plupart des plaintes sont que le temps d'attente est trop long. 苦情の中で、最も苦情は待ち時間が長すぎるということです。 苦情    、 最も   待ち時間  長すぎるという ことです 。  くじょう  なか  、 もっとも くじょう  まちじかん ながすぎる という ことです 。  kujō no naka de , mottomo kujō wa machijikan ganagasugiru toiu kotodesu . 
157 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
158 a-list  a-list  一个列表 yīgè lièbiǎo A-list Une liste Aリスト A リスト   リスト  A risuto 
159 hit list hit list 暗杀名单 ànshā míngdān Hit list Liste de résultats ヒットリスト ヒット リスト  ヒット リスト  hitto risuto 
160  laundry list   laundry list   洗衣清单  xǐyī qīngdān  Laundry list  Liste de blanchisserie  ランドリーリスト   ランドリー リスト    ランドリー リスト    randorī risuto 
161 mailing list  mailing list  邮件列表 yóujiàn lièbiǎo Mailing list Liste de diffusion メーリングリスト メーリングリスト  めえりんぐりすと  mēringurisuto 
162 short list  short list  短名单 duǎn míngdān Short list Liste courte ショートリスト ショート リスト  ショート リスト  shōto risuto 
163 waiting list  waiting list  等候名单 děnghòu míngdān Waiting list Liste d'attente 待機リスト 待機 リスト  たいき リスト  taiki risuto 
164 wait list wait list 等候名单 děnghòu míngdān Wait list Liste d'attente 待機リスト 待機 リスト  たいき リスト  taiki risuto 
165  the fact of a ship leaning to one side   the fact of a ship leaning to one side   船靠在一边的事实  chuán kào zài yībiān de shìshí  The fact of a ship leaning to one side  Le fait d'un navire penché d'un côté  船が片側に傾いているという事実     片側  傾いてい という 事実    ふね  かたがわ  かたむいている という じじつ    fune ga katagawa ni katamuiteiru toiu jijitsu 
166 (船的)倾斜  (chuán de) qīngxié  (船的)倾斜 (chuán de) qīngxié Slope Pente 斜面 斜面  しゃめん  shamen 
167 see  see  看到 kàn dào See Voir 見る 見る  みる  miru 
168 danger danger 危险 wéixiǎn Danger Danger 危険 危険  きけん  kiken 
169 to write a list of things in a particular order to write a list of things in a particular order 以特定顺序编写事物列表 yǐ tèdìng shùnxù biānxiě shìwù lièbiǎo To write a list of things in a particular order Pour écrire une liste de choses dans un ordre particulier 物事のリストを特定の順序で書くには 物事  リスト  特定  順序  書く    ものごと  リスト  とくてい  じゅんじょ  かく にわ  monogoto no risuto o tokutei no junjo de kaku ni wa 
171 (按某次命)把列表,列清单,拟订清单 (àn mǒu cì mìng) bǎ…lièbiǎo, liè qīngdān, nǐdìng qīngdān (按某次命)把......列表,列清单,拟订清单 (àn mǒu cì mìng) bǎ...... Lièbiǎo, liè qīngdān, nǐdìng qīngdān (by a certain life) to list, list, and formulate a list (par une certaine vie) pour lister, lister et formuler une liste リストをリストし、リストを作成し、そして定式化するために(ある人生で) リスト  リスト  、 リスト  作成  、 そして 定式化 する ため  ( ある 人生  )  リスト  リスト  、 リスト  さくせい  、 そして ていしき  する ため  ( ある じんせい  )  risuto o risuto shi , risuto o sakusei shi , soshite teishiki kasuru tame ni ( aru jinsei de ) 
172 We were asked to fot our ten favourite songs We were asked to fot our ten favourite songs 我们被要求拍摄我们最喜欢的十首歌曲 wǒmen bèi yāoqiú pāishè wǒmen zuì xǐhuān de shí shǒu gēqǔ We were asked to fot our ten favourite songs On nous a demandé de regarder nos dix chansons préférées 私たちは私たちの10のお気に入りの曲を集めるように頼まれました 私たち  私たち  10  お気に入り    集めるよう  頼まれました  わたしたち  わたしたち  10  おきにいり  きょく あつめる よう  たのまれました  watashitachi wa watashitachi no 10 no okinīri no kyoku oatsumeru  ni tanomaremashita 
173 我们应要求列出自己最喜爱的十首歌曲 wǒmen yīng yāoqiú liè chū zìjǐ zuì xǐ'ài de shí shǒu gēqǔ 我们应要求列出自己最喜爱的十首歌曲 wǒmen yīng yāoqiú liè chū zìjǐ zuì xǐ'ài de shí shǒu gēqǔ We will list your favorite ten songs on request. Nous énumérerons vos dix chansons préférées sur demande. 私たちはあなたの好きな10曲をリクエストに応じてリストアップします。 私たち  あなた  きな 10   リクエスト 応じて リストアップ します 。  わたしたち  あなた  すきな 10 きょく  リクエスト おうじて リストアップ します 。  watashitachi wa anata no sukina 10 kyoku o rikuesuto niōjite risutoappu shimasu . 
174 Towns in the guide are listed alphabetically Towns in the guide are listed alphabetically 指南中的城镇按字母顺序列出 zhǐnán zhōng de chéngzhèn àn zìmǔ shùnxù liè chū Towns in the guide are listed alphabetically Les villes du guide sont classées par ordre alphabétique ガイド内の町はアルファベット順に記載されています ガイド内    アルファベット順  記載されています  がいどない  まち  あるfあべっとじゅん  きさい されています  gaidonai no machi wa arufabettojun ni kisai sareteimasu 
175 旅游指南里的城镇是按字母順序排列的 lǚyóu zhǐnán lǐ de chéngzhèn shì àn zìmǔ shùnxù páiliè de 旅游指南里的城镇是按字母顺序排列的 lǚyóu zhǐnán lǐ de chéngzhèn shì àn zìmǔ shùnxù páiliè de The towns in the tourist guide are in alphabetical order Les villes du guide touristique sont par ordre alphabétique 観光ガイドの町はアルファベット順になっています 観光 ガイド    ルファベット順  なっています  かんこう ガイド  まち  あるfあべっとじゅん  なっています  kankō gaido no machi wa arufabettojun ni natteimasu 
176 to mention or include sth in a list to mention or include sth in a list 在列表中提及或包含某事物 zài lièbiǎo zhōng tí jí huò bāohán mǒu shìwù To mention or include sth in a list Mentionner ou inclure qc dans une liste リストにsthを含める、または含める リスト  sth  含める 、 または 含める  リスト  sth  ふくめる 、 または ふくめる  risuto ni sth o fukumeru , mataha fukumeru 
177  列举;把列入一览表  lièjǔ; bǎ… liè rù yīlǎnbiǎo  列举;把...列入一览表  lièjǔ; bǎ... Liè rù yīlǎnbiǎo  List  Liste  リスト   リスト    リスト    risuto 
178 The koala is listed among Australia’s endangered animals The koala is listed among Australia’s endangered animals 考拉是澳大利亚濒临灭绝的动物之一 kǎo lā shì àodàlìyǎ bīnlín mièjué de dòngwù zhī yī The koala is listed among Australia’s endangered animals Le koala figure parmi les animaux en voie de disparition en Australie コアラはオーストラリアの絶滅危惧動物の中にリストされています コアラ  オーストラリ  絶滅 危惧 動物   リスト されています  コアラ  オーストラリア  ぜつめつ きぐ どうぶつ  なか  リスト されています  koara wa ōsutoraria no zetsumetsu kigu dōbutsu no naka nirisuto sareteimasu 
179 树袋熊已列为澳大利亚漱临绝种的动物之一 shù dài xióng yǐ liè wèi àodàlìyǎ shù lín juézhǒng de dòngwù zhī yī 树袋熊已列为澳大利亚漱临绝种的动物之一 shù dài xióng yǐ liè wèi àodàlìyǎ shù lín juézhǒng de dòngwù zhī yī Koala is listed as one of Australia's endangered animals. Koala est répertorié comme l'un des animaux en voie de disparition de l'Australie. コアラはオーストラリアの絶滅危惧動物の一つとして挙げられています。 コアラ  オーストラリ  絶滅 危惧 動物  一つとして 挙げられています 。  コアラ  オーストラリア  ぜつめつ きぐ どうぶつ  ひとつ として あげられています 。  koara wa ōsutoraria no zetsumetsu kigu dōbutsu no hitotsutoshite agerareteimasu . 
180 soldiers listed as missing soldiers listed as missing 被列为失踪的士兵 bèi liè wèi shīzōng dí shìbīng Soldier listed as missing Soldat répertorié comme manquant 行方不明の兵士 行方 不明  兵士  ゆくえ ふめい  へいし  yukue fumei no heishi 
181 列入失踪名单的士  liè rù shīzōng míngdān dí shì  列入失踪名单的士 liè rù shīzōng míngdān dí shì Listed on the missing list of taxis Inscrit sur la liste des taxis manquants 欠けているタクシーのリストに載っている 欠けている タクシー  リスト  載っている  かけている タクシー  リスト  のっている  kaketeiru takushī no risuto ni notteiru 
182 to be put or put sth in a list of things for sale to be put or put sth in a list of things for sale 被放入或放入待售物品清单中 bèi fàng rù huò fàng rù dài shòu wùpǐn qīngdān zhōng To be put or put sth in a list of things for sale A mettre ou à mettre dans une liste d'objets à vendre 売り物リストに入れる、または売りに出す 売り物 リスト  入れる 、 または 売り  出す  うりもの リスト  いれる 、 または うり  だす  urimono risuto ni ireru , mataha uri ni dasu 
183  (被)列入销售清单,列入价目表  (bèi) liè rù xiāoshòu qīngdān, liè rù jiàmù biǎo  (被)列入销售清单,列入价目表  (bèi) liè rù xiāoshòu qīngdān, liè rù jiàmù biǎo  (included) in the sales list, included in the price list  (inclus) dans la liste de vente, inclus dans la liste de prix  価格表に含まれる、販売リストに含まれる(含まれる)   価格表  含まれる 、 販売 リスト  含まれる (含まれる )    かかくひょう  ふくまれる 、 はんばい リスト  ふくまれる ( ふくまれる )    kakakuhyō ni fukumareru , hanbai risuto ni fukumareru (fukumareru ) 
184 This CD player lists at $200 This CD player lists at $200 这款CD播放器的价格为200美元 zhè kuǎn CD bòfàng qì de jiàgé wèi 200 měiyuán This CD player lists at $200 Ce lecteur de CD liste à 200 $ このCDプレーヤーの価格は$ 200です この CD プレーヤー  価格  $ 200です  この cd プレーヤー  かかく  $ です  kono CD purēyā no kakaku wa $ desu 
185 这台激光唱片机在价目单上定为200 元 zhè tái jīguāng chàngpiàn jī zài jiàmù dān shàng dìng wèi 200 yuán 这台激光唱片机在价目单上定为200元 zhè tái jīguāng chàngpiàn jī zài jiàmù dān shàng dìng wèi 200 yuán This CD player is set at $200 on the price list. Ce lecteur de CD est fixé à 200 $ sur la liste de prix. このCDプレーヤーは価格表で200ドルに設定されています。 この CD プレーヤー  価格表  200 ドル  設定されています 。  この cd プレーヤー  かかくひょう  200 ドル  せってい されています 。  kono CD purēyā wa kakakuhyō de 200 doru ni setteisareteimasu . 
186 of a ship ) (of a ship chuán) (船舶) (chuánbó) (of a ship) (d'un navire) (船の) ( 船 の )  ( ふね  )  ( fune no ) 
187 to lean to one side to lean to one side 倾向于一边 qīngxiàng yú yībiān To lean to one side Se pencher d'un côté 片側に傾く 片側  傾く  かたがわ  かたむく  katagawa ni katamuku 
188  (向一側)倾斜  (xiàng yī cè) qīngxié  (向一侧)倾斜  (xiàng yī cè) qīngxié  Tilt to one side  Inclinaison d'un côté  片側に傾ける   片側  傾ける    かたがわ  かたむける    katagawa ni katamukeru 
189 list box  a list af choices in a box on a computer screen  list box  a list af choices in a box on a computer screen  列表框在计算机屏幕上的框中选择列表 lièbiǎo kuāng zài jìsuànjī píngmù shàng de kuāng zhòng xuǎnzé lièbiǎo List box a list af choices in a box on a computer screen List box une liste de choix dans une boîte sur un écran d'ordinateur リストボックス、コンピュータ画面上のボックス内の選択肢のリスト リスト ボックス 、 コンピュータ 画面   ボックス内 選択肢  リスト  リスト ボックス 、 コンピュータ がめん じょう  ぼっくすない  せんたくし  リスト  risuto bokkusu , konpyūta gamen  no bokkusunai nosentakushi no risuto 
190 (计算机屏幕上的)列表框  (jìsuànjī píngmù shàng de) lièbiǎo kuāng  (计算机屏幕上的)列表框 (jìsuànjī píngmù shàng de) lièbiǎo kuāng List box (on the computer screen) Zone de liste (sur l'écran de l'ordinateur) リストボックス(コンピュータ画面上) リスト ボックス ( コンピュータ 画面  )  リスト ボックス ( コンピュータ がめん じょう )  risuto bokkusu ( konpyūta gamen  ) 
191 listed building a building that is officially protected because it has artistic or historical value   listed building a building that is officially protected because it has artistic or historical value   列出建筑物受到官方保护,因为它具有艺术或历史价值 liè chū jiànzhú wù shòudào guānfāng bǎohù, yīnwèi tā jùyǒu yìshù huò lìshǐ jiàzhí Listed building a building that is officially protected because it has artistic or historical value Bâtiment classé bâtiment officiellement protégé en raison de sa valeur artistique ou historique 芸術的または歴史的価値があるため、正式に保護されている建物を建てる 芸術  または 歴史  価値  ある ため 、 正式  保護されている 建物  建てる  げいじゅつ てき または れきし てき かち  ある ため 、せいしき  ほご されている たてもの  たてる  geijutsu teki mataha rekishi teki kachi ga aru tame , seishikini hogo sareteiru tatemono o tateru 
192 列入文物保护范围的建筑物 zhèngshì liè rù wénwù bǎohù fànwéi de jiànzhú wù 正式列入文物保护范围的建筑物 zhèngshì liè rù wénwù bǎohù fànwéi de jiànzhú wù Buildings officially included in the scope of cultural relics protection Bâtiments officiellement inclus dans le champ de protection des reliques culturelles 文化遺産保護の範囲に正式に含まれる建物 文化 遺産 保護  範囲  正式  含まれる 建物  ぶんか いさん ほご  はに  せいしき  ふくまれる たてもの  bunka isan hogo no hani ni seishiki ni fukumareru tatemono 
193 列出建筑物受到官方保护,因为它具有艺术或历史价值 liè chū jiànzhú wù shòudào guānfāng bǎohù, yīnwèi tā jùyǒu yìshù huò lìshǐ jiàzhí 列出建筑物受到官方保护,因为它具有艺术或历史价值 liè chū jiànzhú wù shòudào guānfāng bǎohù, yīnwèi tā jùyǒu yìshù huò lìshǐ jiàzhí List buildings are officially protected because of their artistic or historical value Les bâtiments de la liste sont officiellement protégés en raison de leur valeur artistique ou historique リスト建造物は、その芸術的価値または歴史的価値から公式に保護されています リスト 建造物  、  芸術  価値 または 歴史 的価値 から 公式  保護 されています  リスト けんぞうぶつ  、 その げいじゅつ てき かち または れきし てき かち から こうしき  ほご されています  risuto kenzōbutsu wa , sono geijutsu teki kachi mataharekishi teki kachi kara kōshiki ni hogo sareteimasu 
194 see also landmark see also landmark 也见地标 yě jiàn dìbiāo See also landmark Voir aussi le repère ランドマークも見てください ランド マーク  見てください  ランド マーク  みてください  rando māku mo mitekudasai 
195 listen (to sb/sth) to pay attention to sb/sth that you can hear listen 〜(to sb/sth) to pay attention to sb/sth that you can hear 听〜(对某人/某人)要注意你能听到的某人/某事 tīng〜(duì mǒu rén/mǒu rén) yào zhùyì nǐ néng tīng dào de mǒu rén/mǒu shì Listen ~(to sb/sth) to pay attention to sb/sth that you can hear Écoutez ~ (à qn / qch) pour faire attention à qn / qh que vous pouvez entendre あなたが聞くことができるSB / STHに注意を払うために〜(SB / STHに)聞く あなた  聞く こと  できる SB / STH  注意  払うため  〜 ( SB / STH  ) 聞く  あなた  きく こと  できる sb / sth  ちゅうい  はらう ため  〜 ( sb / sth  ) きく  anata ga kiku koto ga dekiru SB / STH ni chūi o harau tameni 〜 ( SB / STH ni ) kiku 
196  (注意地)听;倾听  (zhùyì dì) tīng; qīngtīng  (注意地)听;倾听  (zhùyì dì) tīng; qīngtīng  Listen (listen)  Ecoute (écoute)  聞く(聞く)   聞く ( 聞く )    きく ( きく )   kiku ( kiku )
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes        
  liquidity 1180 1180 liposome