|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
liquidity |
1180 |
1180 |
liposome |
|
1 |
liposome a
very small bag formed of lipid molecules, used to carry a drug to a
particular part of the body |
Liposome a very small bag
formed of lipid molecules, used to carry a drug to a particular part of the
body |
脂质体由脂质分子形成的非常小的袋子,用于将药物携带到身体的特定部位 |
Zhī zhí tǐ yóu
zhī zhí fēnzǐ xíngchéng de fēicháng xiǎo de dàizi,
yòng yú jiāng yàowù xiédài dào shēntǐ de tèdìng bùwèi |
perpauci ex sacculo liposome
lipidorum moleculis solitos ablatum medicamentum alicui parti corporis |
2 |
脂质体 |
zhī zhí tǐ |
脂质体 |
zhī zhí tǐ |
Liposomes |
3 |
liposuction a way of removing fat
from sb’s body by using suction |
liposuction a way of removing fat from sb’s body by
using suction |
吸脂术是一种通过吸力去除某人体内脂肪的方法 |
xī zhī shù shì
yī zhǒng tōngguò xīlì qùchú mǒu rén tǐnèi
zhīfáng de fāngfǎ |
tabularum tollendum adipem in
corpus ita si de liposuction suctu utendo |
4 |
吸脂术;脂肪抽吸(术) |
xī zhī shù;
zhīfáng chōu xī (shù) |
吸脂术;脂肪抽吸(术) |
xī zhī shù;
zhīfáng chōu xī (shù) |
Liposuction, liposuction
(surgery) |
5 |
lippy ( informal) showing a lack of
respect in the way that you speak to sb |
lippy (informal) showing a lack
of respect in the way that you speak to sb |
lippy(非正式)表示你对某人说话方式缺乏尊重 |
lippy(fēi zhèngshì)
biǎoshì nǐ duì mǒu rén shuōhuà fāngshì quēfá
zūnzhòng |
quibus Brocchi (informal)
showing non observatur in via quae loqueris ad sb |
6 |
出言不逊的;冒犯顶撞的 |
chūyánbùxùn de; màofàn
dǐngzhuàng de |
出言不逊的;冒犯顶撞的 |
chūyánbùxùn de; màofàn
dǐngzhuàng de |
Despiciens censenda est
adnumerari: redargue continuere suos intra vallum |
7 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
8 |
cheeky |
cheeky |
厚脸皮 |
hòu liǎnpí |
BUCCULENTUS |
9 |
( informal) lipstick |
(informal) lipstick |
(非正式)口红 |
(fēi zhèngshì)
kǒuhóng |
(Tacitae) lipstick |
10 |
lip read to understand what sb
is saying by watching the way their lips move |
lip read to understand what sb is saying by watching
the way their lips move |
通过观察嘴唇移动的方式来阅读唇部以了解某人所说的话 |
tōngguò guānchá
zuǐchún yídòng de fāngshì lái yuèdú chún bù yǐ
liǎojiě mǒu rén suǒ shuō dehuà |
labrum legitur quod intelligere
est dicens si vigilantes a via sua movent labia tua |
11 |
观唇辨意;唇读 |
guān chún biàn yì; chún
dú |
观唇辨意;唇读 |
guān chún biàn yì; chún dú |
Conceptum in animo est
distinguere labia; labrum Lectio, |
12 |
lip reading |
lip reading |
唇读 |
chún dú |
Lectio labrum |
13 |
lipsalve a substance in the form of a stick, like a
lipstick, that you put on your lips to stop them becoming sore |
lipsalve a substance in the form of a stick, like a
lipstick, that you put on your lips to stop them becoming sore |
嘴唇上涂上一种像棍子一样的物质,就像你涂在唇上一样,让你的嘴唇变得酸痛 |
zuǐchún shàng tú shàng
yī zhǒng xiàng gùnzi yīyàng de wùzhí, jiù xiàng nǐ tú zài
chún shàng yīyàng, ràng nǐ de zuǐchún biàn dé suāntòng |
lipsalve a substantia in forma
lignum unum, sicut lipstick, et posuit te super eos prohibere ad labia
becoming valde |
14 |
护唇膏;润唇膏 |
hù chúngāo; rùn
chúngāo |
护唇膏;润唇膏 |
hù chúngāo; rùn
chúngāo |
Labrum resina; labrum resina |
15 |
lip service if sb pays lip service to
sth, they say that they approve ctf it or support it, without proving their
support by what they actually do |
lip service if sb pays lip
service to sth, they say that they approve ctf it or support it, without
proving their support by what they actually do |
嘴唇服务,如果某人口头上说,他们说他们批准或支持它,而不是通过他们实际做的事情证明他们的支持 |
zuǐchún fúwù, rúguǒ
mǒu rén kǒutóu shàng shuō, tāmen shuō tāmen
pīzhǔn huò zhīchí tā, ér bùshì tōngguò tāmen
shíjì zuò de shìqíng zhèngmíng tāmen de zhīchí |
si expedit, ut si verbotenus
verbotenus sth, qui dicunt se probant cit illum et fovet eam: et nihil
probare, quid actu facere per auxilium eorum, |
16 |
空口的应酬话;口惠 |
kōngkǒu de yìngchóu huà;
kǒuhuì |
空口的应酬话;口惠 |
kōngkǒu de yìngchóu huà;
kǒuhuì |
Verbotenus vacua,
verbotenus |
17 |
All the parties pay lip service
to environmental issues |
All the parties pay lip service
to environmental issues |
各方都对环境问题口头上说 |
gè fāng dōu duì
huánjìng wèntí kǒutóu shàng shuō |
Solvendas quaestiones omnes
partes environmental verbotenus |
18 |
对环境问題,各方都是口惠而实不至 |
duì huánjìng wèntí, gè
fāng dōu shì kǒuhuì ér shí bù zhì |
对环境问题,各方都是口惠而实不至 |
duì huánjìng wèntí, gè
fāng dōu shì kǒuhuì ér shí bù zhì |
Environmental exitus, sunt
partes solvente ut verbotenus |
19 |
lip stick a substance made into a
small stick, used for colouring the lips; a small stick of this
substance |
lip stick a substance made into a small stick, used
for colouring the lips; a small stick of this substance |
唇膏一种制成小棒的物质,用于染唇;这种物质的一小部分 |
chúngāo yī zhǒng
zhì chéng xiǎo bàng de wùzhí, yòng yú rǎn chún; zhè zhǒng
wùzhí de yī xiǎo bùfèn |
labrum inhaero per parvum factam
in lignum unum: et labia tua propter faciens fuco colorem; parvum baculum de
ipsa substantia, |
20 |
口红;唇膏 |
kǒuhóng; chúngāo |
口红,唇膏 |
kǒuhóng, chúngāo |
Lipstick, lipstick |
21 |
She was
wearing bright red lipstick |
She was wearing bright red
lipstick |
她穿着鲜红的口红 |
tā chuānzhuó
xiānhóng de kǒuhóng |
Quae induta erat talari rubeum
lipstick |
22 |
她搽着鲜红色的口红 |
tā cházhe xiānhóng sè
de kǒuhóng |
她搽着鲜红色的口红 |
tā cházhe xiānhóng sè
de kǒuhóng |
Et pingere cum lipstick rubeum |
23 |
picture stick (also lipsynch) to move your mouth, without speaking or
singing, so that its movements match the sound on a recorded song, etc. |
picture stick
(also lipsynch) to move your
mouth, without speaking or singing, so that its movements match the sound on
a recorded song, etc. |
图片棒(也是lipsynch)移动你的嘴,没有说话或唱歌,以便它的动作与录制的歌曲等的声音相匹配。 |
túpiàn bàng (yěshì
lipsynch) yídòng nǐ de zuǐ, méiyǒu shuōhuà huò
chànggē, yǐbiàn tā de dòngzuò yǔ lùzhì de gēqǔ
děng de shēngyīn xiāng pǐpèi. |
pictura lignum unum (quoque
lipsynch) moveri os tuum, cantus aut non loqui, ita ut motus et sonus in
memoriae carmen et par, etc. |
24 |
(与录制歌曲等)对口形 |
(Yǔ lùzhì gēqǔ
děng) duì kǒuxíng |
(与录制歌曲等)对口形 |
(Yǔ lùzhì gēqǔ
děng) duì kǒuxíng |
(Carmina et litteris, etc.) in
labrum |
25 |
She lip-synced
fo a Beatles song |
She lip-synced fo a Beatles
song |
她与披头士乐队的歌曲同步 |
tā yǔ pī tóu shì
yuèduì de gēqǔ tóngbù |
Et labrum synced o Etiam
volutpat felis, |
26 |
她对口形假唱一首披头士乐队的歌曲 |
tā duì kǒuxíng
jiǎ chàng yī shǒu pī tóu shì yuèduì de gēqǔ |
她对口形假唱一首披头士乐队的歌曲 |
tā duì kǒuxíng
jiǎ chàng yī shǒu pī tóu shì yuèduì de gēqǔ |
#NOM? |
27 |
He lipsynced
‘Return to Sender' |
He lip-synced ‘Return to
Sender' |
他嘴唇同步'返回发件人' |
tā zuǐchún
tóngbù'fǎnhuí fā jiàn rén' |
Et synced labrum, 'Seneca Ad' |
28 |
他对口形假唱了《退回寄信人》 |
tā duì kǒuxíng
jiǎ chàngle “tuìhuí jì xìnrén” |
他对口形假唱了“退回寄信人” |
tā duì kǒuxíng
jiǎ chàngle “tuìhuí jì xìnrén” |
Labrum synching, et per
"Redi Seneca" labrum-sync |
29 |
他嘴唇同步返回发件人 |
tā zuǐchún tóngbù
fǎnhuí fā jiàn rén |
他嘴唇同步返回发件人 |
tā zuǐchún tóngbù
fǎnhuí fā jiàn rén |
Et reditus ad labium, synching
Mittens |
30 |
liquefy
(liquefies,liquefying,liquefied, liquefied)(formal) to become liquid; to make
sth liquid |
liquefy
(liquefies,liquefying,liquefied, liquefied)(formal) to become liquid; to make
sth liquid |
液化(液化,液化,液化,液化)(正式)变成液体;制造液体 |
yèhuà (yèhuà, yèhuà, yèhuà,
yèhuà)(zhèngshì) biàn chéng yètǐ; zhìzào yètǐ |
liquefiat (liquescit,
liquescentes, liquefactum fuerit, liquefacta) (formal) liquefactum est;
humoris, ut Ynskt mál: |
31 |
(後)液化 |
(hòu) yèhuà |
(后)液化 |
(hòu) yèhuà |
(Post) liquefactionibus |
32 |
liqueur also cordial, a strong sweet alcoholic
drink, sometimes flavoured with fruit. It is usually drunk in very small
glasses after a meal. |
liqueur also cordial, a strong sweet alcoholic
drink, sometimes flavoured with fruit. It is usually drunk in very small
glasses after a meal. |
利口酒也是亲切的,一种强烈的甜味酒精饮料,有时用水果调味。饭后通常会在非常小的眼镜中喝醉。 |
lìkǒu jiǔ yěshì
qīnqiè de, yī zhǒng qiángliè de tián wèi jiǔjīng
yǐnliào, yǒushí yòng shuǐguǒ tiáowèi. Fàn hòu
tōngcháng huì zài fēicháng xiǎo de yǎnjìng zhōng
hē zuì. |
et liqueur animo munitam dulcis
siceram interdum sapiat fructus. Hoc ipso fere bibimus vitro post prandium. |
33 |
(通常餐后:少量饮用的)烈性甜酒 |
(Tōngcháng cān hòu:
Shǎoliàng yǐnyòng de) lièxìng tián jiǔ |
(通常餐后:少量饮用的)烈性甜酒 |
(Tōngcháng cān hòu:
Shǎoliàng yǐnyòng de) lièxìng tián jiǔ |
(Usually post prandium: parva
moles bibens) liqueur |
34 |
a glass of
liqueur |
a glass of liqueur |
一杯利口酒 |
yībēi lìkǒu
jiǔ |
liqueur in speculo |
35 |
—杯烈性甜酒 |
—bēi lièxìng tián jiǔ |
- 杯烈性甜酒 |
- bēi lièxìng tián jiǔ |
#NOM? |
36 |
liquid |
liquid |
液体 |
yètǐ |
liquidus |
37 |
a substance
that flows freely and is not a solid or a gas,for example water or oil |
a substance that flows freely
and is not a solid or a gas,for example water or oil |
一种物质,可以自由流动,不是固体或气体,例如水或油 |
yī zhǒng wùzhí,
kěyǐ zìyóu liúdòng, bùshì gùtǐ huò qìtǐ, lìrú shuǐ
huò yóu |
Substantia sponte fluit et non
Gas vel solidum, exempli gratia oleum aut aquae |
38 |
液体 |
yètǐ |
液体 |
yètǐ |
Liquid |
39 |
She poured the dark brown liquid down the sink |
She poured the dark brown
liquid down the sink |
她把深棕色的液体倒在水槽里 |
tā bǎ shēn
zōngsè de yètǐ dào zài shuǐcáo lǐ |
Quod habuit haec in aqua
submersa tenebris brunneis |
40 |
她把深棕色的液体倒进了污水池 |
tā bǎ shēn
zōngsè de yètǐ dào jìnle wūshuǐ chí |
她把深棕色的液体倒进了污水池 |
tā bǎ shēn
zōngsè de yètǐ dào jìnle wūshuǐ chí |
Her tenebris brunneis liquorem
in sentinam confluxerant |
41 |
the transition
from liquid to vapour |
the transition from liquid to
vapour |
从液体到蒸汽的过渡 |
cóng yètǐ dào zhēngqì
de guòdù |
vapor per quod transitur ex
liquore |
42 |
从液体到蒸气的转化 |
cóng yètǐ dào zhēngqì
de zhuǎnhuà |
从液体到蒸气的转化 |
cóng yètǐ dào zhēngqì
de zhuǎnhuà |
Vapor est ad conversionem ex
liquore |
43 |
从液体到蒸汽的过渡 |
cóng yètǐ dào zhēngqì
de guòdù |
从液体到蒸汽的过渡 |
cóng yètǐ dào zhēngqì
de guòdù |
Transitus ab aqua in vaporem |
44 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
vide etiam |
45 |
washing up
liquid |
washing up liquid |
洗涤液 |
xǐdí yè |
baptismata est aqua |
46 |
in the form of
a liquid; not a solid or a gas |
in the form of a liquid; not a
solid or a gas |
以液体的形式;不是固体或气体 |
yǐ yètǐ de xíngshì;
bùshì gùtǐ huò qìtǐ |
in forma liquidum, Gas vel
solidum non |
47 |
液体的;液态的 |
yètǐ de; yètài de |
液体的;液态的 |
yètǐ de; yètài de |
Liquid, Liquid |
48 |
liquid
soap |
liquid soap |
洗手液 |
xǐshǒu yè |
liquida saponem |
49 |
肥皂液 |
féizào yè |
肥皂液 |
féizào yè |
Saponem |
50 |
洗手液 |
xǐshǒu yè |
洗手液 |
xǐshǒu yè |
manus sanitizer |
51 |
liquid
nitrogen |
liquid nitrogen |
液氮 |
yè dàn |
liquid |
52 |
液态氮 |
yètài dàn |
液态氮 |
yètài dàn |
Liquid |
53 |
液氮 |
yè dàn |
液氮 |
yè dàn |
Liquid |
54 |
The detergent
comes in powder or liquid form |
The detergent comes in powder
or liquid form |
洗涤剂为粉末或液体形式 |
xǐdí jì wèi fěnmò huò
yètǐ xíngshì |
Purgat, et venit in liquida
forma aut pulveris |
55 |
这种洗涤剂有粉状或液态两种 |
zhè zhǒng xǐdí jì
yǒu fěn zhuàng huò yètài liǎng zhǒng |
这种洗涤剂有粉状或液态两种 |
zhè zhǒng xǐdí jì
yǒu fěn zhuàng huò yètài liǎng zhǒng |
Tam purgat, quam liquida
pulveris bini |
56 |
洗涤剂为粉末或液体形式 |
xǐdí jì wèi fěnmò huò
yètǐ xíngshì |
洗涤剂为粉末或液体形式 |
xǐdí jì wèi fěnmò huò
yètǐ xíngshì |
In purgat, quam liquida forma
pulveris |
57 |
a bar selling
snacks and liquid refreshment ( drinks) |
a bar selling snacks and liquid
refreshment (drinks) |
一个出售小吃和液体茶点(饮料)的酒吧 |
yīgè chūshòu
xiǎochī hé yètǐ chádiǎn (yǐnliào) de jiǔbā |
a bar vendere snacks
reficiendum, et batus æqualia (bibit) |
58 |
售卖小吃和饮料的柜台 |
shòumài xiǎochī hé
yǐnliào de guìtái |
售卖小吃和饮料的柜台 |
shòumài xiǎochī hé
yǐnliào de guìtái |
Contra vendere snacks and
drinks |
59 |
(finance 财)that can easily lie
changed into cash |
(finance cái)that can easily lie changed
into cash |
(财务财务)很容易变成现金 |
(cáiwù cáiwù) hěn róngyì biàn chéng
xiànjīn |
(Finance fiscal) potest
facile mutata in cash |
60 |
易变为现金的 |
yì biàn wèi xiànjīn de |
易变为现金的 |
yì biàn wèi xiànjīn de |
Facile in cash |
61 |
liquid assets |
liquid assets |
流动资产 |
liúdòng zīchǎn |
liquid bonorum |
62 |
流动资产 |
liúdòng zīchǎn |
流动资产 |
liúdòng zīchǎn |
Current bonorum |
63 |
(literary) clear,like water |
(literary) clear,like water |
(文学)清楚,像水一样 |
(wénxué) qīngchǔ,
xiàng shuǐ yīyàng |
(Latin) patet, quasi aquam |
64 |
清澈的;明亮的;晶莹的 |
qīngchè de; míngliàng de;
jīngyíng de |
清澈的;明亮的;晶莹的 |
qīngchè de; míngliàng de;
jīngyíng de |
Patet, clara; crystal |
65 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
66 |
limpid |
limpid |
清澈 |
qīngchè |
liquidus |
67 |
liquid blue eyes |
liquid blue eyes |
液体蓝眼睛 |
yètǐ lán yǎnjīng |
caerulei oculi liquorem |
68 |
晶莹的蓝眼睛 |
jīngyíng de lán
yǎnjīng |
晶莹的蓝眼睛 |
jīngyíng de lán
yǎnjīng |
Crystal oculis caeruleis |
69 |
液体蓝眼睛 |
yètǐ lán yǎnjīng |
液体蓝眼睛 |
yètǐ lán yǎnjīng |
Liquid oculis caeruleis |
70 |
(literary) (of sounds 声音) |
(literary) (of sounds shēngyīn) |
(文学)(声音声音) |
(wénxué)(shēngyīn
shēngyīn) |
(Latin) (sonos et canetis) |
71 |
clear,
pure and flowing |
clear, pure and flowing |
清晰,纯净,流畅 |
qīngxī, chúnjìng,
liúchàng |
patet, quod fluit pura |
72 |
清脆的;清纯如;流畅的 |
qīngcuì de; qīngchún
rú; liúchàng de |
清脆的;清纯如;流畅的 |
qīngcuì de; qīngchún
rú; liúchàng de |
Crisp, ut pura, lenis |
73 |
(文学)(声音声音) |
(wénxué)(shēngyīn
shēngyīn) |
(文学)(声音声音) |
(wénxué)(shēngyīn
shēngyīn) |
(Latin) (sonitus) |
74 |
清晰,纯净,流畅 |
qīngxī, chúnjìng,
liúchàng |
清晰,纯净,流畅 |
qīngxī, chúnjìng,
liúchàng |
Patet, pura, lenis |
75 |
the liquid song of a blackbird |
the liquid song of a blackbird |
黑鸟的液体歌曲 |
hēi niǎo de yètǐ
gēqǔ |
ad liquidum a merula |
76 |
乌鸫清脆的叫声 |
wū dōng qīngcuì
de jiào shēng |
乌鸫清脆的叫声 |
wū dōng qīngcuì
de jiào shēng |
Merulae aspectu sonos rigidas |
77 |
黑鸟的液体歌曲 |
hēi niǎo de yètǐ
gēqǔ |
黑鸟的液体歌曲 |
hēi niǎo de yètǐ
gēqǔ |
Merulae aspectu liquidum |
78 |
liquidate to close a business and sell
everything it owns in order to pay debts |
liquidate to close a business
and sell everything it owns in order to pay debts |
清算以关闭企业并出售其拥有的一切以偿还债务 |
qīngsuàn yǐ
guānbì qǐyè bìng chūshòu qí yǒngyǒu de yīqiè
yǐ chánghuán zhàiwù |
et vendere ea quae tenet
claudere ad negotium mortificare ut debita redde |
79 |
清算,清盘(停业后将资产出售,偿还债务) |
qīngsuàn, qīngpán
(tíngyè hòu jiāng zīchǎn chūshòu, chánghuán zhàiwù) |
清算,清盘(停业后将资产出售,偿还债务) |
qīngsuàn, qīngpán
(tíngyè hòu jiāng zīchǎn chūshòu, chánghuán zhàiwù) |
Liquidation, institis, ascendit
(Agricola post venditionem bonorum debitum reddat) |
80 |
(finance)to
sell sth in order to get
money |
(finance)to sell sth in order
to get money |
(财务)出售......以赚钱 |
(cáiwù) chūshòu......
Yǐ zhuànqián |
(Edition) vendere Ynskt mál: ut
paecuniam |
81 |
变卖;变现 |
biànmài; biànxiàn |
变卖;变现 |
biànmài; biànxiàn |
Vendere, realizable |
82 |
(财务)出售......以赚钱 |
(cáiwù) chūshòu......
Yǐ zhuànqián |
(财务)出售......以赚钱 |
(cáiwù) chūshòu......
Yǐ zhuànqián |
(Edition) vendere pecunia
facere ...... |
83 |
to liquidate assets |
to liquidate assets |
清算资产 |
qīngsuàn zīchǎn |
ad mortificare bonorum |
84 |
变卖资产 |
biànmài zīchǎn |
变卖资产 |
biànmài zīchǎn |
De venditionis bonorum |
85 |
(finance財) to pay a debt |
(finance cái) to pay a debt |
(财务财务)偿还债务 |
(cáiwù cáiwù) chánghuán zhàiwù |
(Finance fiscal) est
reddere debitum |
86 |
偿还,清偿(债务) |
chánghuán, qīngcháng
(zhàiwù) |
偿还,清偿(债务) |
chánghuán, qīngcháng
(zhàiwù) |
Redde, redde off (debitum) |
87 |
to destroy or
remove sb/sth that causes problems |
to destroy or remove sb/sth
that causes problems |
摧毁或删除导致问题的某人/某人 |
cuīhuǐ huò
shānchú dǎozhì wèntí de mǒu rén/mǒu rén |
perdere si vel removere / Ynskt
mál: ut causa problems |
88 |
清灭;摧毁;清除 |
qīng miè;
cuīhuǐ; qīngchú |
清灭;摧毁;清除 |
qīng miè;
cuīhuǐ; qīngchú |
Purgant, perdere Solis |
89 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
90 |
annihilate |
annihilate |
歼灭 |
jiānmiè |
in nihilum redigere |
91 |
The government
tried to liquidate the rebel movement and failed |
The government tried to
liquidate the rebel movement and failed |
政府试图清算反叛运动并失败了 |
zhèngfǔ shìtú
qīngsuàn fǎnpàn yùndòng bìng shībàile |
Imperium occidere conatus et
motus defecit qui rebel |
92 |
政府试图肃清反叛运动,结果失敗了 |
zhèngfǔ shìtú sùqīng fǎnpàn
yùndòng, jiéguǒ shībàile |
政府试图肃清反叛运动,结果失败了 |
zhèngfǔ shìtú sùqīng fǎnpàn
yùndòng, jiéguǒ shībàile |
In imperium conati sunt
eliminate rebel motus, defecit ad exitum |
93 |
liquidation the action of liquidating sb/sth |
liquidation the action of
liquidating sb/sth |
清算清算某人的行为 |
qīngsuàn qīngsuàn
mǒu rén de xíngwéi |
liquidation actiones si
liquidating / Ynskt mál: |
94 |
清盘;清算;清偿 |
qīngpán; qīngsuàn;
qīngcháng |
清盘;清算;清偿 |
qīngpán; qīngsuàn;
qīngcháng |
Institis, ascendit,
liquidation, sedes |
95 |
the company has gone into liquidation |
the company has gone into liquidation |
该公司已进入清算阶段 |
gāi gōngsī
yǐ jìnrù qīngsuàn jiēduàn |
et abiit in comitatu liquidation |
96 |
这家公司已破产 |
zhè jiā gōngsī
yǐ pòchǎn |
这家公司已破产 |
zhè jiā gōngsī
yǐ pòchǎn |
In comitatu fuit solvendo |
97 |
该公司已进入清算阶段 |
gāi gōngsī
yǐ jìnrù qīngsuàn jiēduàn |
该公司已进入清算阶段 |
gāi gōngsī
yǐ jìnrù qīngsuàn jiēduàn |
In comitatu ingressus est
tempus liquidation |
98 |
liquidator a person responsable
for closing down a business and using any profits from the sale to pay its
debts |
liquidator a person responsable for closing down a
business and using any profits from the sale to pay its debts |
清算人,负责关闭业务并利用销售的任何利润来偿还债务的人 |
qīngsuàn rén, fùzé
guānbì yèwù bìng lìyòng xiāoshòu di rènhé lìrùn lái chánghuán
zhàiwù de rén |
Liquidator claudendo descendit
ad hominem responsable negotium uti quis prodest, et a sale in sua debita
soluit |
99 |
清算人;清盘人 |
qīngsuàn rén; qīngpán
rén |
清算人,清盘人 |
qīngsuàn rén, qīngpán
rén |
Liquidator: Liquidator |
100 |
liquid crystal
display , LCD |
liquid crystal display , LCD |
液晶显示器,LCD |
yèjīng xiǎnshìqì,LCD |
Ostentantur humorem crystallinum
LCD |
|
liquidity (finance ) the state of owning
things of value that can easily be exchanged for cash |
Liquidity (finance) the state
of owning things of value that can easily be exchanged for cash |
流动性(金融)拥有可以轻易兑换现金的有价物品的状态 |
Liúdòng xìng (jīnróng)
yǒngyǒu kěyǐ qīngyì duìhuàn xiànjīn de yǒu
jià wùpǐn de zhuàngtài |
LIQUOR (finance) De re publica
quae valorem habere posse, qui commutabuntur pro ea facile cash |
102 |
资产流动性;资产变现能力 |
zīchǎn liúdòng xìng;
zīchǎn biànxiàn nénglì |
资产流动性;资产变现能力 |
zīchǎn liúdòng xìng;
zīchǎn biànxiàn nénglì |
LIQUOR; liquido bonorum |
103 |
liquidize also liquidise to crush fruit, vegetables, etc. into a thick liquid |
liquidize also liquidise to
crush fruit, vegetables, etc. Into a thick liquid |
液化也会液化,将水果,蔬菜等压碎成浓稠的液体 |
yèhuà yě huì yèhuà,
jiāng shuǐguǒ, shūcài děng yā suì chéng nóng
chóu de yètǐ |
LIQUEFIO liquidise opprimere et
pomis oleribusque liquida crassis in etc. |
104 |
把(水果、蔬菜等)榨成汁 |
bǎ (shuǐguǒ, shūcài
děng) zhà chéng zhī |
把(水果,蔬菜等)榨成汁 |
bǎ (shuǐguǒ, shūcài
děng) zhà chéng zhī |
Et (fructus,
vegetabilium, etc.) juiced |
105 |
液化也会液化,将水果,蔬菜等压碎成浓稠的液体 |
yèhuà yě huì yè huà,
jiāng shuǐguǒ, shūcài děng yā suì chéng nóng
chóu de yètǐ |
液化也会液化,将水果,蔬菜等压碎成浓稠的液体 |
yèhuà yě huì yèhuà,
jiāng shuǐguǒ, shūcài děng yā suì chéng nóng
chóu de yètǐ |
Et liquefiat liquefactionibus,
fructus, herbas, oppressi, in liquorem densissima |
106 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
107 |
purée |
purée |
菜泥 |
cài ní |
puree |
108 |
liquidizer also liquidiser, blender |
liquidizer also liquidiser,
blender |
液化器也是液化器,搅拌器 |
yèhuà qì yěshì yè huà qì,
jiǎobàn qì |
et liquidizer liquidiser,
blender |
109 |
liquid
paraffin ,mineral oil a
liquid with no colour and no smell that comes from petroleum and is used as a
laxative |
liquid paraffin,mineral oil a
liquid with no colour and no smell that comes from petroleum and is used as a
laxative |
液体石蜡,矿物油,一种没有颜色,没有来自石油的气味的液体,用作泻药 |
yètǐ shílà, kuàngwù yóu,
yī zhǒng méiyǒu yánsè, méiyǒu láizì shíyóu de qìwèi de
yètǐ, yòng zuò xièyào |
liquidae paraffin, mineralis
oleum liquidum nihil sine odor et color ad uti alvum, quod et fit ex
PETROLEUM |
110 |
液体石蜡,右蜡油(用作轻泻剂) |
yètǐ shílà, yòu là yóu
(yòng zuò qīng xiè jì) |
液体石蜡,右蜡油(用作轻泻剂) |
yètǐ shílà, yòu là yóu
(yòng zuò qīng xiè jì) |
Liquidae paraffin cera, et jure
(ut ventrem solvit) |
111 |
liquor strong alcoholic
drink |
liquor strong alcoholic drink |
酒强烈的酒精饮料 |
jiǔ qiángliè de
jiǔjīng yǐnliào |
fortissimum vinum siceram |
112 |
烈性酒 |
lièxìng jiǔ |
烈性酒 |
lièxìng jiǔ |
spiritibus, |
113 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
114 |
spirits |
spirits |
酒 |
jiǔ |
spirituum |
115 |
hard
liquor |
hard liquor |
烈性酒 |
lièxìng jiǔ |
et sicera |
116 |
烈性酒 |
lièxìng jiǔ |
烈性酒 |
lièxìng jiǔ |
spiritibus, |
117 |
She drinks
wine and beer but no liquor |
She drinks wine and beer but no
liquor |
她喝葡萄酒和啤酒但不喝酒 |
tā hē pútáojiǔ
hé píjiǔ dàn bù hējiǔ |
Et bibit vinum et tumultuosa
sicera; sed nec |
118 |
她喝葡萄酒和啤酒,但不沾烈性酒 |
tā hē pútáojiǔ
hé píjiǔ, dàn bù zhān lièxìng jiǔ |
她喝葡萄酒和啤酒,但不沾烈性酒 |
tā hē pútáojiǔ
hé píjiǔ, dàn bù zhān lièxìng jiǔ |
Et bibi vinum et in ebrietatem;
sed egestas arcu, non inhaero |
119 |
(technical术语)any alcoholic
drink |
(technical shùyǔ)any
alcoholic drink |
(技术术语)任何酒精饮料 |
(jìshù shùyǔ) rènhé
jiǔjīng yǐnliào |
(Technical term) nec siceram |
120 |
含酒精饮料 |
hán jiǔjīng
yǐnliào |
含酒精饮料 |
hán jiǔjīng
yǐnliào |
alcoholicis |
121 |
intoxicating
liquor |
intoxicating liquor |
令人陶醉的酒 |
lìng rén táozuì de jiǔ |
potione |
122 |
烈酒 |
liè jiǔ |
烈酒 |
liè jiǔ |
spiritibus, |
123 |
liquorice usually licorice a firm black substance with a strong flavour, obtained from
the root of a plant, used in medicine and to make sweets/candy; a sweet/candy
made from this substance |
liquorice usually licorice a firm black
substance with a strong flavour, obtained from the root of a plant, used in
medicine and to make sweets/candy; a sweet/candy made from this substance |
甘草通常甘草一种坚实的黑色物质,具有浓郁的味道,从植物的根部获得,用于医药和制作糖果/糖果;用这种物质制成的甜/糖 |
gāncǎo tōngcháng
gāncǎo yī zhǒng jiānshí de hēisè wùzhí,
jùyǒu nóngyù de wèidào, cóng zhíwù de gēnbù huòdé, yòng yú
yīyào hé zhìzuò tángguǒ/tángguǒ; yòng zhè zhǒng wùzhí zhì
chéng de tián/táng |
ADIPSON plerumque licorice
firm a nigrum et fortis suci sunt, sua radix de adeptus est planta, ut in
medicina et dulcia / Candy, et dulce / Candy in hac substantia |
124 |
甘草(用于制药或糖果);甘草糖 |
gāncǎo (yòng yú
zhìyào huò tángguǒ); gāncǎo táng |
甘草(用于制药或糖果);甘草糖 |
gāncǎo (yòng yú
zhìyào huò tángguǒ); gāncǎo táng |
Licorice (pharmaceutical et in
CUPPEDIAE); licorice |
125 |
甘草通常甘草一种坚实的黑色物质,具有浓郁的味道,从植物的根部获得,用于医药和制作糖果/糖果;
用这种物质制成的甜/糖 |
gāncǎo tōngcháng
gāncǎo yī zhǒng jiānshí de hēisè wùzhí,
jùyǒu nóngyù de wèidào, cóng zhíwù de gēnbù huòdé, yòng yú
yīyào hé zhìzuò tángguǒ/tángguǒ; yòng zhè zhǒng wùzhí zhì
chéng de tián/táng |
甘草通常甘草一种坚实的黑色物质,具有浓郁的味道,从植物的根部获得,用于医药和制作糖果/糖果;用这种物质制成的甜/糖 |
gāncǎo tōngcháng
gāncǎo yī zhǒng jiānshí de hēisè wùzhí,
jùyǒu nóngyù de wèidào, cóng zhíwù de gēnbù huòdé, yòng yú
yīyào hé zhìzuò tángguǒ/tángguǒ; yòng zhè zhǒng wùzhí zhì
chéng de tián/táng |
Ad hoc genus unum sit amet
solidum nigrum licorice materia, habent dives saporem, fit ex plantis et
radices, quia productio pharmaceutical et CUPPEDIAE / Candy: Dulce / sugar
est materia huius |
126 |
liquorice all
sorts brightly
coloured sweets/candy made with liquorice |
liquorice all sorts brightly coloured sweets/candy made with
liquorice |
甘草各种鲜艳的糖果/用甘草制成的糖果 |
gāncǎo gè zhǒng
xiānyàn de tángguǒ/yòng gāncǎo zhì chéng de tángguǒ |
ADIPSON variis coloribus dulcia
/ Candy cum ADIPSON |
127 |
什锦甘草糖果 |
shíjǐn gāncǎo
tángguǒ |
什锦甘草糖果 |
shíjǐn gāncǎo
tángguǒ |
Assorted Candy licorice |
128 |
liquor store
,off licence |
liquor store,off licence |
酒类商店,关闭许可证 |
jiǔ lèi shāngdiàn,
guānbì xǔkě zhèng |
potus copia, off licentia |
129 |
lira , lire (abbr. I.) the
unit of money in Malta, Syria and Turkey, and formerly in Italy (replaced
there in 2002 by the euro) |
lira, lire (abbr. I.) The unit of money in Malta,
Syria and Turkey, and formerly in Italy (replaced there in 2002 by the euro) |
lira,lire(缩写I.)马耳他,叙利亚和土耳其的货币单位,以前在意大利(2002年由欧元取代) |
lira,lire(suōxiě I.)
Mǎ'ěrtā, xùlìyǎ hé tǔ'ěrqí de huòbì
dānwèi, yǐqián zài yìdàlì (2002 nián yóu ōuyuán qǔdài) |
lyra, vivet (abbr. I.) ad
pecuniam unitas in Malta, Syria et Turcia, et olim in Italia (restitui in
MMII ab euro) |
130 |
里拉(马耳他、叙利亚、土耳其和意大利货币单位,在意大利于2002年为欧元所取代)丨 |
lǐlā
(mǎ'ěrtā, xùlìyǎ, tǔ'ěrqí hé yìdàlì huòbì
dānwèi, zài yìdàlì yú 2002 nián wèi ōuyuán suǒ qǔdài)
gǔn |
里拉(马耳他,叙利亚,土耳其和意大利货币单位,在意大利于2002年为欧元所取代)丨 |
lǐlā
(mǎ'ěrtā, xùlìyǎ, tǔ'ěrqí hé yìdàlì huòbì
dānwèi, zài yìdàlì yú 2002 nián wèi ōuyuán suǒ qǔdài)
gǔn |
Lira (Malta, Syria, Turcia
Italiam et pecuniariis unitatem, substitutum est vero Euro in Italia et in
MMII) Shu |
131 |
lisle a fine smooth cotton
thread used especially, for making tights and stockings |
lisle a fine smooth cotton thread used
especially, for making tights and stockings |
lisle特别用于制作紧身裤和长袜的细光滑棉线 |
lisle tèbié yòng yú zhìzuò
jǐnshēn kù hé zhǎng wà de xì guānghuá miánxiàn |
Theatrum historicum maxime
solebat filum a fine lenis bombacio, pro tights et tibialia |
132 |
莱尔线
(尤甩宇织连裤袜和长袜) |
lái ěr xiàn (yóu
shuǎi yǔ zhī lián kù wà hé zhǎng wà) |
莱尔线(尤甩宇织连裤袜和长袜) |
lái ěr xiàn (yóu
shuǎi yǔ zhī lián kù wà hé zhǎng wà) |
Lyle linea (c knitting tights
pedules amissio Yu) |
133 |
lisp a speech fault in which
the sound 's' is pronounced ‘th’ |
lisp a speech fault in which the sound's' is
pronounced ‘th’ |
lisp一个语音错误,其中声音's'发音'th' |
lisp yīgè yǔyīn
cuòwù, qízhōng shēngyīn's'fāyīn'th' |
dicendum quod culpa balbutire
sonus s profertur licebit |
|
咬舌 (语言缺陷,把 s 说成 th ) |
yǎoshé (yǔyán
quēxiàn, bǎ s shuō chéng th) |
咬舌(语言缺陷,把s说成) |
yǎoshé (yǔyán
quēxiàn, bǎ s shuō chéng) |
Linquis (defectubus lingua,
dicunt s th) |
134 |
lisp一个语音错误,其中声音's'发音'th' |
lisp yīgè yǔyīn
cuòwù, qízhōng shēngyīn's'fāyīn'th' |
口齿不清一个语音错误,其中声音的'发音
'日' |
kǒuchǐ bù qīng
yīgè yǔyīn cuòwù, qízhōng shēngyīn
de'fāyīn'rì' |
per errorem vocis blandae, ex
quibus sonus 's' pronunciation Tarpeias quantumvis, |
135 |
She spoke with
a slight lisp |
She spoke with a slight lisp |
她说话时有点轻率 |
tā shuōhuà shí
yǒudiǎn qīngshuài |
Et locutus est cum blaesum |
136 |
她说话有点咬舌 |
tā shuōhuà
yǒudiǎn yǎoshé |
她说话有点咬舌 |
tā shuōhuà
yǒudiǎn yǎoshé |
Et locutus est parum blandae |
137 |
to speak with
a lisp |
to speak with a lisp |
和口齿不清 |
hé kǒuchǐ bù
qīng |
loqui cum blandae |
138 |
说话口齿不清;咬舌 |
shuōhuà kǒuchǐ
bù qīng; yǎoshé |
说话口齿不清;咬舌 |
shuōhuà kǒuchǐ
bù qīng; yǎoshé |
Slurred locutionem balbutire |
139 |
lissom (also lissome) (literary) (of
sb's body 人体) |
lissom (also lissome) (literary) (of sb's body réntǐ) |
lissom(也是lissome)(文学)(sb的身体人体) |
lissom(yěshì
lissome)(wénxué)(sb de shēntǐ réntǐ) |
lissom (also lissome) (Latin)
(si de corpore in corpus) |
140 |
thin and
attractive |
thin and attractive |
薄而有吸引力 |
báo ér yǒu xīyǐn
lì |
tenuissimus est et suauis
attrahit |
141 |
轻盈优美的;苗条的;袅娜的 |
qīngyíng yōuměi
de; miáotiáo de; niǎonà de |
轻盈优美的;苗条的;袅娜的 |
qīngyíng yōuměi
de; miáotiáo de; niǎonà de |
Lux nimis et decora facie
gracili, willowy |
142 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
143 |
lithe |
lithe |
轻盈 |
qīngyíng |
habilis |
144 |
list a series of names, items, figures, etc.,
especially when they are written or printed 一览表,名单;
目录;清单 |
list a series of names, items, figures, etc.,
Especially when they are written or printed yīlǎnbiǎo,
míngdān; mùlù; qīngdān |
列出一系列名称,项目,数字等,特别是当它们被书写或打印时一览表,名单;目录;清单 |
liè chū yī xìliè
míngchēng, xiàngmù, shùzì děng, tèbié shì dāng tāmen bèi
shūxiě huò dǎyìn shí yīlǎnbiǎo, míngdān;
mùlù; qīngdān |
seriem ponit nomina, items,
figuras, etc., maxime cum fuerint scripta typis aut album, album, Catalogus,
album |
145 |
列出一系列名称,项目,数字等,尤其是在书写或打印时 |
liè chū yī xìliè
míngchēng, xiàngmù, shùzì děng, yóuqí shì zài shūxiě huò
dǎyìn shí |
列出一系列名称,项目,数字等,尤其是在书写或打印时 |
liè chū yī xìliè
míngchēng, xiàngmù, shùzì děng, yóuqí shì zài shūxiě huò
dǎyìn shí |
Is libros seriem nominibus,
numero, etc., praesertim cum aut scribo print |
146 |
a shopping wine/price list |
a shopping wine/price list |
购物葡萄酒/价目表 |
gòuwù pútáojiǔ/jiàmù
biǎo |
et vinum shopping / price list |
147 |
购物单;酒类/价目表 |
gòuwù dān; jiǔ
lèi/jiàmù biǎo |
购物单;酒类/价目表 |
gòuwù dān; jiǔ
lèi/jiàmù biǎo |
A shopping album; alcohole /
List Price |
148 |
to make a list of things to do |
to make a list of things to do |
列出要做的事情 |
liè chū yào zuò de shìqíng |
facere album facere rerum |
149 |
把要做的事列成清单 |
bǎ yào zuò de shì liè
chéng qīngdān |
把要做的事列成清单 |
bǎ yào zuò de shì liè
chéng qīngdān |
Fac a album of res ut faciam |
150 |
(formal) to draw up a list |
(formal) to draw up a list |
(正式)起草一份清单 |
(zhèngshì) qǐcǎo
yī fèn qīngdān |
(Formalis) ad confici potest
elenchus |
151 |
拟订清单 |
nǐdìng
qīngdān |
拟订清单 |
nǐdìng qīngdān |
Trahere usque ad inventarium |
152 |
Is your name on the list? |
Is your name on the list? |
你的名字在名单上吗? |
nǐ de míngzì zài
míngdān shàng ma? |
Est nomen tuum in album? |
153 |
表上有你的名字吗? |
Biǎo shàng yǒu
nǐ de míngzì ma? |
表上有你的名字吗? |
Biǎo shàng yǒu
nǐ de míngzì ma? |
Ius nomen tuum super mensa? |
154 |
你的名字在名单上吗? |
Nǐ de míngzì zài
míngdān shàng ma? |
你的名字在名单上吗? |
Nǐ de míngzì zài
míngdān shàng ma? |
Tuum nomen in album? |
155 |
Having to wait hours came high
an the list qf complaints |
Having to wait hours came high
an the list qf complaints |
不得不等待几个小时来了qf投诉的名单 |
Bùdé bù děngdài jǐ gè
xiǎoshí láile qf tóusù de míngdān |
Summa querellarum in catalogo QF
tali exspectatione Horae |
156 |
在投诉当中,
最多的是抱怨等候时间太长 |
zài tóusù dāngzhōng,
zuìduō de shì bàoyuàn děnghòu shíjiān tài zhǎng |
在投诉当中,最多的是抱怨等候时间太长 |
zài tóusù dāngzhōng,
zuìduō de shì bàoyuàn děnghòu shíjiān tài zhǎng |
In querelis, maxime exprimunt
expectationem quae indicat quereris quod nimis longum tempus, |
157 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
vide etiam |
158 |
a-list |
a-list |
一个列表 |
yīgè lièbiǎo |
a-list |
159 |
hit list |
hit list |
暗杀名单 |
ànshā míngdān |
hit album |
160 |
laundry list |
laundry list |
洗衣清单 |
xǐyī qīngdān |
lauandi list |
161 |
mailing
list |
mailing list |
邮件列表 |
yóujiàn lièbiǎo |
mailing list |
162 |
short
list |
short list |
短名单 |
duǎn míngdān |
brevis album |
163 |
waiting
list |
waiting list |
等候名单 |
děnghòu míngdān |
expectans album |
164 |
wait list |
wait list |
等候名单 |
děnghòu míngdān |
exspecta album |
165 |
the fact of a ship leaning to one side |
the fact of a ship leaning to one side |
船靠在一边的事实 |
chuán kào zài yībiān de shìshí |
quod navis lateri innixus |
166 |
(船的)倾斜 |
(chuán de) qīngxié |
(船的)倾斜 |
(chuán de) qīngxié |
Hastiludio (navis) |
167 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
videre |
168 |
danger |
danger |
危险 |
wéixiǎn |
periculum |
169 |
to write a
list of things in a particular order |
to write a list of things in a
particular order |
以特定顺序编写事物列表 |
yǐ tèdìng shùnxù
biānxiě shìwù lièbiǎo |
ut scribere a album of omnia in
ordine certo |
171 |
(按某次命)把…列表,列清单,拟订清单 |
(àn mǒu cì mìng)
bǎ…lièbiǎo, liè qīngdān, nǐdìng qīngdān |
(按某次命)把......列表,列清单,拟订清单 |
(àn mǒu cì mìng)
bǎ...... Lièbiǎo, liè qīngdān, nǐdìng
qīngdān |
(Secundum certo ordine) in
album ... a album of columnas, album ad elaborandum |
172 |
We were asked
to fot our ten favourite songs |
We were asked to fot our ten
favourite songs |
我们被要求拍摄我们最喜欢的十首歌曲 |
wǒmen bèi yāoqiú
pāishè wǒmen zuì xǐhuān de shí shǒu gēqǔ |
Decem ventus carmina nostra sunt
interrogavit ad nos fot |
173 |
我们应要求列出自己最喜爱的十首歌曲 |
wǒmen yīng
yāoqiú liè chū zìjǐ zuì xǐ'ài de shí shǒu
gēqǔ |
我们应要求列出自己最喜爱的十首歌曲 |
wǒmen yīng
yāoqiú liè chū zìjǐ zuì xǐ'ài de shí shǒu
gēqǔ |
Ut sit nobis eorum ventus decem
carmina interrogavit ut album |
174 |
Towns in the
guide are listed alphabetically |
Towns in the guide are listed
alphabetically |
指南中的城镇按字母顺序列出 |
zhǐnán zhōng de
chéngzhèn àn zìmǔ shùnxù liè chū |
Quae enumerantur in civitates
duce authoribus |
175 |
旅游指南里的城镇是按字母順序排列的 |
lǚyóu zhǐnán lǐ
de chéngzhèn shì àn zìmǔ shùnxù páiliè de |
旅游指南里的城镇是按字母顺序排列的 |
lǚyóu zhǐnán lǐ
de chéngzhèn shì àn zìmǔ shùnxù páiliè de |
Travel ordinem alphabeti
disposita oppidum |
176 |
to mention or
include sth in a list |
to mention or include sth in a
list |
在列表中提及或包含某事物 |
zài lièbiǎo zhōng tí
jí huò bāohán mǒu shìwù |
mention Ynskt mál: vel ut
includit in album |
177 |
列举;把… 列入一览表 |
lièjǔ; bǎ… liè rù
yīlǎnbiǎo |
列举;把...列入一览表 |
lièjǔ; bǎ... Liè rù
yīlǎnbiǎo |
List; includitur in album
... |
178 |
The koala is
listed among Australia’s endangered animals |
The koala is listed among
Australia’s endangered animals |
考拉是澳大利亚濒临灭绝的动物之一 |
kǎo lā shì
àodàlìyǎ bīnlín mièjué de dòngwù zhī yī |
Quod enumerantur periclitatur
animalia koala est in Australia |
179 |
树袋熊已列为澳大利亚漱临绝种的动物之一 |
shù dài xióng yǐ liè wèi
àodàlìyǎ shù lín juézhǒng de dòngwù zhī yī |
树袋熊已列为澳大利亚漱临绝种的动物之一 |
shù dài xióng yǐ liè wèi
àodàlìyǎ shù lín juézhǒng de dòngwù zhī yī |
Enumerantur periclitatur
animalia accende intus stupam ut dictum Koala ex Australia |
180 |
soldiers
listed as missing |
soldiers listed as missing |
被列为失踪的士兵 |
bèi liè wèi shīzōng
dí shìbīng |
recensito numero militum |
181 |
列入失踪名单的士 |
liè rù shīzōng
míngdān dí shì |
列入失踪名单的士 |
liè rù shīzōng
míngdān dí shì |
Taxi enumerantur quod deest |
182 |
to be put or
put sth in a list of things for sale |
to be put or put sth in a list
of things for sale |
被放入或放入待售物品清单中 |
bèi fàng rù huò fàng rù dài
shòu wùpǐn qīngdān zhōng |
et posuit in Ynskt mál posuit in
album de rebus for sale |
183 |
(被)列入销售清单,列入价目表 |
(bèi) liè rù xiāoshòu
qīngdān, liè rù jiàmù biǎo |
(被)列入销售清单,列入价目表 |
(bèi) liè rù xiāoshòu
qīngdān, liè rù jiàmù biǎo |
(Ad fieri) includitur in
album venditionesque, includitur in pretium album |
184 |
This CD player lists at $200 |
This CD player lists at $200 |
这款CD播放器的价格为200美元 |
zhè kuǎn CD bòfàng qì de
jiàgé wèi 200 měiyuán |
Hic $ CC ad CD ludio ludius
libros |
185 |
这台激光唱片机在价目单上定为200
元 |
zhè tái jīguāng
chàngpiàn jī zài jiàmù dān shàng dìng wèi 200 yuán |
这台激光唱片机在价目单上定为200元 |
zhè tái jīguāng
chàngpiàn jī zài jiàmù dān shàng dìng wèi 200 yuán |
Hic apparatus CD in data CC
Yuan pretium album |
186 |
(of a ship 船) |
(of a ship chuán) |
(船舶) |
(chuánbó) |
(De nave in navem) |
187 |
to lean to one
side |
to lean to one side |
倾向于一边 |
qīngxiàng yú
yībiān |
latus inclinare |
188 |
(向一側)倾斜 |
(xiàng yī cè) qīngxié |
(向一侧)倾斜 |
(xiàng yī cè) qīngxié |
(Si vis una parte)
benificium |
189 |
list box a list af choices in a box on a computer screen |
list box a list af choices in a box on a computer
screen |
列表框在计算机屏幕上的框中选择列表 |
lièbiǎo kuāng zài
jìsuànjī píngmù shàng de kuāng zhòng xuǎnzé lièbiǎo |
album album est arca archa
electiones af per a computer screen in arca |
190 |
(计算机屏幕上的)列表框 |
(jìsuànjī píngmù shàng de)
lièbiǎo kuāng |
(计算机屏幕上的)列表框 |
(jìsuànjī píngmù shàng de)
lièbiǎo kuāng |
List arca archa (in computer
screen) |
191 |
listed
building a building that is officially protected because it has artistic or
historical value |
listed building a building that
is officially protected because it has artistic or historical value |
列出建筑物受到官方保护,因为它具有艺术或历史价值 |
liè chū jiànzhú wù shòudào
guānfāng bǎohù, yīnwèi tā jùyǒu yìshù huò
lìshǐ jiàzhí |
publice enumerantur
aedificationem et aedificium quod sit tutatio quia valorem habet artis vel
historiae |
192 |
正式列入文物保护范围的建筑物 |
zhèngshì liè rù wénwù
bǎohù fànwéi de jiànzhú wù |
正式列入文物保护范围的建筑物 |
zhèngshì liè rù wénwù
bǎohù fànwéi de jiànzhú wù |
Formaliter includitur in
hereditatem harum tecta |
193 |
列出建筑物受到官方保护,因为它具有艺术或历史价值 |
liè chū jiànzhú wù shòudào
guānfāng bǎohù, yīnwèi tā jùyǒu yìshù huò
lìshǐ jiàzhí |
列出建筑物受到官方保护,因为它具有艺术或历史价值 |
liè chū jiànzhú wù shòudào
guānfāng bǎohù, yīnwèi tā jùyǒu yìshù huò
lìshǐ jiàzhí |
Publica tutela a enumerantur
aedificium quod habet artis vel historiae pretii |
194 |
see also
landmark |
see also landmark |
也见地标 |
yě jiàn dìbiāo |
adtingas terminos parvulorum et
vide |
195 |
listen 〜(to sb/sth) to pay attention to sb/sth that you can hear |
listen 〜(to sb/sth) to
pay attention to sb/sth that you can hear |
听〜(对某人/某人)要注意你能听到的某人/某事 |
tīng〜(duì mǒu
rén/mǒu rén) yào zhùyì nǐ néng tīng dào de mǒu
rén/mǒu shì |
audite ~ (SB / Ynskt mál)
attendere ad sb / Ynskt mál: ut non audiat |
196 |
(注意地)听;倾听 |
(zhùyì dì) tīng; qīngtīng |
(注意地)听;倾听 |
(zhùyì dì) tīng; qīngtīng |
(Attente) ad audite,
audite |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
liquidity |
1180 |
1180 |
liposome |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|