A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  linkage 1179 1179 lipoprotein abc image
1 synonym  Synonym  代名词 Dàimíngcí Synonym
2 connect connect lián Verbinden
3 The video cameras are linked to a powerful computer The video cameras are linked to a powerful computer 摄像机与强大的计算机相连 shèxiàngjī yǔ qiángdà de jìsuànjī xiānglián Die Videokameras sind mit einem leistungsstarken Computer verbunden
4 这些摄像机是与一台功能强大的计算机相连接的 zhèxiē shèxiàngjī shì yǔ yī tái gōngnéng qiángdà de jìsuànjī xiāng liánjiē de 这些摄像机是与一台功能强大的计算机相连接的 zhèxiē shèxiàngjī shì yǔ yī tái gōngnéng qiángdà de jìsuànjī xiāng liánjiē de Diese Kameras sind an einen leistungsfähigen Computer angeschlossen.
5  The Channel Tunnel links  Britain with the rest of  Europe  The Channel Tunnel links  Britain with the rest of  Europe  英吉利海峡隧道将英国与欧洲其他地区连接起来  yīngjílì hǎixiá suìdào jiāng yīngguó yǔ ōuzhōu qítā dìqū liánjiē qǐlái  Der Kanaltunnel verbindet Großbritannien mit dem Rest Europas
6 英吉利海峡隧道把英国和欧洲其他国家连接起来了 yīngjílì hǎixiá suìdào bǎ yīngguó hé ōuzhōu qítā guójiā liánjiē qǐláile 英吉利海峡隧道把英国和欧洲其他国家连接起来了 yīngjílì hǎixiá suìdào bǎ yīngguó hé ōuzhōu qítā guójiā liánjiē qǐláile Der Kanaltunnel verbindet Großbritannien mit anderen europäischen Ländern.
7 When computers are networked, they are linked  together so that information can be transferred between them. When computers are networked, they are linked  together so that information can be transferred between them. 当计算机联网时,它们被链接在一起,以便可以在它们之间传输信息。 dāng jìsuànjī liánwǎng shí, tāmen bèi liànjiē zài yīqǐ, yǐbiàn kěyǐ zài tāmen zhī jiān chuánshū xìnxī. Wenn Computer miteinander vernetzt sind, werden sie miteinander verbunden, sodass Informationen zwischen ihnen übertragen werden können.
8 计算机联网连接,即彼此可互传信息 Jìsuànjī liánwǎng liánjiē, jí bǐcǐ kě hù chuán xìnxī 计算机联网连接,即彼此可互传信息 Jìsuànjī liánwǎng liánjiē, jí bǐcǐ kě hù chuán xìnxī Computervernetzung, dh gegenseitige Informationen können miteinander übertragen werden
9 if sth links two things, facts or situations, or they are linked, they are connected in some way if sth links two things, facts or situations, or they are linked, they are connected in some way 如果它链接了两件事,事实或情况,或者它们是相互关联的,那么它们就会以某种方式连接起来 rúguǒ tā liànjiēle liǎng jiàn shì, shìshí huò qíngkuàng, huòzhě tāmen shì xiānghù guānlián de, nàme tāmen jiù huì yǐ mǒu zhǒng fāngshì liánjiē qǐlái Wenn etw zwei Dinge, Tatsachen oder Situationen miteinander verbindet, oder diese miteinander verbunden sind, sind sie irgendwie miteinander verbunden
10 联系;相关联 liánxì; xiāngguān lián 联系;相关联 liánxì; xiāngguānlián Kontakt
11 Exposure to ultraviolet light is closely linked to skin cancer Exposure to ultraviolet light is closely linked to skin cancer 暴露于紫外线与皮肤癌密切相关 bàolù yú zǐwàixiàn yǔ pífū ái mìqiè xiāngguān Die Bestrahlung mit ultraviolettem Licht ist eng mit Hautkrebs verbunden
12 受紫外线照射与皮肤癌紧密相关 shòu zǐwàixiàn zhàoshè yǔ pífū ái jǐnmì xiāngguān 受紫外线照射与皮肤癌紧密相关 shòu zǐwàixiàn zhàoshè yǔ pífū ái jǐnmì xiāngguān UV-Exposition ist eng mit Hautkrebs verbunden
13 the two factors are directly linked the two factors are directly linked 这两个因素直接相关 zhè liǎng gè yīnsù zhíjiē xiāngguān Die beiden Faktoren sind direkt miteinander verbunden
14 这两个因素直接联系在一起 zhè liǎng gè yīnsù zhíjiē liánxì zài yīqǐ 这两个因素直接联系在一起 zhè liǎng gè yīnsù zhíjiē liánxì zài yīqǐ Diese beiden Faktoren sind direkt miteinander verbunden
15 the personal and social development of the child are inextricably linked( they depend on each other) the personal and social development of the child are inextricably linked(they depend on each other) 儿童的个人和社会发展有着千丝万缕的联系(他们彼此依赖) értóng de gèrén hé shèhuì fāzhǎn yǒuzhe qiān sī wàn lǚ de liánxì (tāmen bǐcǐ yīlài) Die persönliche und soziale Entwicklung des Kindes ist untrennbar miteinander verbunden (sie hängen voneinander ab)
16 儿童在自身和与人衮往两方面的成长是相辅相成的 értóng zài zìshēn hé yǔ rén gǔn wǎng liǎng fāngmiàn de chéngzhǎng shì xiāngfǔxiāngchéng de 儿童在自身和与人衮往两方面的成长是相辅相成的 értóng zài zìshēn hé yǔ rén gǔn wǎng liǎng fāngmiàn de chéngzhǎng shì xiāngfǔxiāngchéng de Das Wachstum von Kindern an sich und in ihrer Beziehung zu anderen ist komplementär.
17 儿童的个人和社会发展有着千丝万缕的联系(他们彼此依赖) értóng de gèrén hé shèhuì fāzhǎn yǒuzhe qiān sī wàn lǚ de liánxì (tāmen bǐcǐ yīlài) 儿童的个人和社会发展有着千丝万缕的联系(他们彼此依赖) értóng de gèrén hé shèhuì fāzhǎn yǒuzhe qiān sī wàn lǚ de liánxì (tāmen bǐcǐ yīlài) Die persönliche und soziale Entwicklung von Kindern ist untrennbar miteinander verbunden (sie sind voneinander abhängig)
18 to state that there is a connection or relationship between two things or people to state that there is a connection or relationship between two things or people 说明两件事或人之间存在联系或关系 shuōmíng liǎng jiàn shì huò rén zhī jiān cúnzài liánxì huò guānxì Feststellen, dass zwischen zwei Dingen oder Personen eine Verbindung oder Beziehung besteht
19 说明(两件东西或两人间)有联系(或关系) shuōmíng (liǎng jiàn dōngxī huò liǎng rénjiān) yǒu liánxì (huò guānxì) 说明(两件东西或两人间)有联系(或关系) shuōmíng (liǎng jiàn dōngxī huò liǎng rénjiān) yǒu liánxì (huò guānxì) Beschreibung (zwei Dinge oder zwei Personen) haben eine Verbindung (oder Beziehung)
20 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym
21 associate associate 关联 guān lián Mitarbeiter
22 Detectives have linked the break in to a similar  crime in the area last year Detectives have linked the break in to a similar  crime in the area last year 去年,侦探将这一突破与该地区的类似犯罪联系起来 qùnián, zhēntàn jiāng zhè yī túpò yǔ gāi dìqū de lèisì fànzuì liánxì qǐlái Detektive haben den Einbruch im vergangenen Jahr mit einem ähnlichen Verbrechen in der Region in Verbindung gebracht
23 侦探认为这起入室盗窃案与去年此地区一类似案件有关 zhēntàn rènwéi zhè qǐ rùshì dàoqiè àn yǔ qùnián cǐ dìqū yī lèisì ànjiàn yǒuguān 侦探认为这起入室盗窃案与去年此地区一类似案件有关 zhēntàn rènwéi zhè qǐ rùshì dàoqiè àn yǔ qùnián cǐ dìqū yī lèisì ànjiàn yǒuguān Detektive glauben, dass dieser Einbruch im letzten Jahr mit einem ähnlichen Fall in diesem Bereich zusammenhängt.
24 Newspapers have linked his name with the singer Newspapers have linked his name with the singer 报纸将他的名字与歌手联系起来 bàozhǐ jiāng tā de míngzì yǔ gēshǒu liánxì qǐlái Zeitungen haben seinen Namen mit dem Sänger verbunden
25 报道把他的名字与那名歌手連在一起 bàozhāng bàodào bǎ tā de míngzì yǔ nà míng gēshǒu lián zài yīqǐ 报章报道把他的名字与那名歌手连在一起 bàozhāng bàodào bǎ tā de míngzì yǔ nà míng gēshǒu lián zài yīqǐ Die Zeitung berichtete, dass er seinen Namen mit dem Sänger verknüpft habe.
26 报纸将他的名字与歌手联系起来 bàozhǐ jiāng tā de míngzì yǔ gēshǒu liánxì qǐlái 报纸将他的名字与歌手联系起来 bàozhǐ jiāng tā de míngzì yǔ gēshǒu liánxì qǐlái Die Zeitung verband seinen Namen mit dem Sänger
27 to join two things by putting one through the other to join two things by putting one through the other 通过将一个放在另一个上来加入两件事 tōngguò jiāng yīgè fàng zài lìng yīgè shànglái jiārù liǎng jiàn shì Zwei Dinge miteinander zu verbinden, indem man eins durch das andere steckt
28  挽住;,钩住;套在一 起  wǎn zhù;, gōu zhù; tào zài yīqǐ  挽住;,钩住;套在一起  wǎn zhù;, gōu zhù; tào zài yīqǐ  Hochhalten, aufhängen;
29 通过将一个放在另一个上来加入两件事 tōngguò jiāng yīgè fàng zài lìng yīgè shànglái jiārù liǎng jiàn shì 通过将一个放在另一个上来加入两件事 tōngguò jiāng yīgè fàng zài lìng yīgè shànglái jiārù liǎng jiàn shì Fügen Sie zwei Dinge hinzu, indem Sie eines übereinander legen
30 The two girls linked arms as they strolled down the street  The two girls linked arms as they strolled down the street  这两个女孩在街上漫步时将武器联系在一起 zhè liǎng gè nǚhái zài jiē shàng mànbù shí jiāng wǔqì liánxì zài yīqǐ Die beiden Mädchen verschränkten die Arme, als sie die Straße entlangspazierten
31 两个女孩挽着胳臂沿街漫步而行 liǎng gè nǚhái wǎnzhe gēbei yánjiē mànbù ér xíng 两个女孩挽着胳臂沿街漫步而行 liǎng gè nǚhái wǎnzhe gēbei yánjiē mànbù ér xíng Zwei Mädchen, die mit ihren Armen die Straße entlang gehen
32 link up  (with sb/sth) to join or become joined with sb/sth  link up  (with sb/sth) to join or become joined with sb/sth  链接(与sb / sth)加入或加入sb / sth liànjiē (yǔ sb/ sth) jiārù huò jiārù sb/ sth Verbinden Sie sich (mit sb / sth), um sich mit sb / sth zu verbinden
33 (与一)连接,结合;使连接;使结合 (yǔ yī) liánjiē, jiéhé; shǐ liánjiē; shǐ jiéhé (与一)连接,结合;使连接;使结合 (yǔ yī) liánjiē, jiéhé; shǐ liánjiē; shǐ jiéhé Verbinden mit (verbunden mit)
34 the two spacecraft will link up in orbit the two spacecraft will link up in orbit 两个航天器将在轨道上连接起来 liǎng gè hángtiān qì jiàng zài guǐdào shàng liánjiē qǐlái Die beiden Raumsonden verbinden sich im Orbit
35 两艘宇宙飞船将在轨道上对接 liǎng sōu yǔzhòu fēichuán jiàng zài guǐdào shàng duìjiē 两艘宇宙飞船将在轨道上对接 liǎng sōu yǔzhòu fēichuán jiàng zài guǐdào shàng duìjiē Zwei Raumschiffe werden im Orbit andocken
36 The bands have linked up for a charity concert The bands have linked up for a charity concert 这些乐队已经联合举办了一场慈善音乐会 zhèxiē yuèduì yǐjīng liánhé jǔbànle yī chǎng císhàn yīnyuè huì Die Bands haben sich zu einem Benefizkonzert zusammengeschlossen
37 这些乐队已联合起来;准备办一场慈善音乐会 zhèxiē yuèduì yǐ liánhé qǐlái; zhǔnbèi bàn yī chǎng císhàn yīnyuè huì 这些乐队已联合起来;准备办一场慈善音乐会 zhèxiē yuèduì yǐ liánhé qǐlái; zhǔnbèi bàn yī chǎng císhàn yīnyuè huì Diese Bands haben sich zusammengetan, bereit für ein Benefizkonzert
38 related noun related noun 相关名词 xiāngguān míngcí Verbundenes Nomen
39 link up link up 衔接 xiánjiē Verbindung herstellen
40 linkage between A and B) the act of linking things; a link or system of links  linkage 〜(between A and B) the act of linking things; a link or system of links  联系〜(A和B之间)连接事物的行为;链接或链接系统 liánxì〜(A hé B zhī jiān) liánjiē shìwù de xíngwéi; liànjiē huò liànjiē xìtǒng Verknüpfung ~ (zwischen A und B) der Vorgang von Formeln, eine Verknüpfung oder ein Verknüpfungssystem
41 连接;联系;链环;连锁  liánjiē; liánxì; liàn huán; liánsuǒ  连接;联系;链环;连锁 liánjiē; liánxì; liàn huán; liánsuǒ Verbindung, Verbindung, Verbindung, Kette
42 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
43 connection connection 连接 liánjiē Verbindung
44 This chapter explores the linkage between economic development and the environment. This chapter explores the linkage between economic development and the environment. 本章探讨了经济发展与环境之间的联系。 běnzhāng tàntǎole jīngjì fāzhǎn yǔ huánjìng zhī jiān de liánxì. In diesem Kapitel wird der Zusammenhang zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und Umwelt untersucht.
45 本章探讨的是经济发展与环境之同的关系 Běnzhāng tàntǎo de shì jīngjì fāzhǎn yǔ huánjìng zhī tóng de guānxì 本章探讨的是经济发展与环境之同的关系 Běnzhāng tàntǎo de shì jīngjì fāzhǎn yǔ huánjìng zhī tóng de guānxì Dieses Kapitel untersucht die Beziehung zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und Umwelt.
46 a device that links two or more things  a device that links two or more things  连接两件或多件事的设备 liánjiē liǎng jiàn huò duō jiàn shì de shèbèi ein Gerät, das zwei oder mehr Dinge miteinander verbindet
47 联动装置 liándòng zhuāngzhì 联动装置 liándòng zhuāngzhì Kopplungsgerät
48 linking verb (also copula)  (grammar) a verb such as be or become that connects a subject with the adjective or noun (called the complement) that describes it  linking verb (also copula)  (grammar) a verb such as be or become that connects a subject with the adjective or noun (called the complement) that describes it  连接动词(也是copula)(语法)一个动词,如be或成为连接主语与描述它的形容词或名词(称为补语) liánjiē dòngcí (yěshì copula)(yǔfǎ) yīgè dòngcí, rú be huò chéngwéi liánjiē zhǔyǔ yǔ miáoshù tā de xíngróngcí huò míngcí (chēng wèi bǔyǔ) Verknüpfen von Verb (auch Kopula) (Grammatik) Ein Verb wie Sei oder Werden, das ein Subjekt mit dem Adjektiv oder dem Nomen (Komplement genannt) verbindet, das es beschreibt
49 系词;连系动词 xì cí; liánxì dòngcí 系词;连系动词 xì cí; liánxì dòngcí Konjunktion
50 in ‘She became angry’the verb ‘became’ is a linking verb.在 She became angry in ‘She became angry’,the verb ‘became’ is a linking verb. Zài She became angry, 在'她变得愤怒',动词'成为'是一个连接动词。在她生气, zài'tā biàn dé fènnù', dòngcí'chéngwéi'shì yīgè liánjiē dòngcí. Zài tā shēngqì, In "Sie wurde wütend" ist das Verb "wurde" ein verbindendes Verb. In Sie wurde wütend,
51 一句中,动词 yījù zhōng, dòngcí 一句中,动词 yījù zhōng, dòngcí Verb in einem Satz
52 became became 成为 chéngwéi wurde
53 为连系动词。 wèi liánxì dòngcí. 为连系动词。 wèi liánxì dòngcí. Zum Verbinden von Verben.
54 link man , link men  a person who helps two people or groups of people to communicate with each other Link man, link men  a person who helps two people or groups of people to communicate with each other 链接男人,联系男人帮助两个人或一群人相互沟通的人 Liànjiē nánrén, liánxì nánrén bāngzhù liǎng gèrén huò yīqún rén xiānghù gōutōng de rén Verbinden Sie Menschen, verbinden Sie Menschen mit einer Person, die zwei Personen oder Gruppen von Menschen bei der Kommunikation miteinander hilft
55 联系人;中间人;间人 liánxì rén; zhōngjiānrén; jūjiān rén 联系人;中间人;居间人 liánxì rén; zhōngjiānrén; jūjiān rén Ansprechpartner, Mittelsmann, Vermittler
56 链接男人,联系男人帮助两个人或一群人相互沟通的人 liànjiē nánrén, lián xì nánrén bāngzhù liǎng gèrén huò yīqún rén xiānghù gōutōng de rén 链接男人,联系男人帮助两个人或一群人相互沟通的人 liànjiē nánrén, lián xì nánrén bāngzhù liǎng gèrén huò yīqún rén xiānghù gōutōng de rén Verbinden Sie einen Mann, wenden Sie sich an einen Mann, um zwei Personen oder einer Gruppe von Personen zu helfen, miteinander zu kommunizieren
57 a person who works on the radio or television introducing the programmes or telling people about future programmes a person who works on the radio or television introducing the programmes or telling people about future programmes 通过广播或电视工作介绍节目或告诉人们未来节目的人 tōngguò guǎngbò huò diànshì gōngzuò jièshào jiémù huò gàosù rénmen wèilái jiémù dì rén eine Person, die im Radio oder Fernsehen arbeitet, um die Programme vorzustellen oder anderen über zukünftige Programme zu erzählen
58  (广播或电视的)节目持人  (guǎngbò huò diànshì de) jiémù zhǔchí rén  (广播或电视的)节目主持人  (guǎngbò huò diànshì de) jiémù zhǔchí rén  Programm-Host (Rundfunk oder Fernsehen)
59 通过广播或电视工作介绍节目或告诉人们未来节目的人 tōngguò guǎngbò huò diànshì gōngzuò jièshào jiémù huò gàosù rénmen wèilái jiémù dì rén 通过广播或电视工作介绍节目或告诉人们未来节目的人 tōngguò guǎngbò huò diànshì gōngzuò jièshào jiémù huò gàosù rénmen wèilái jiémù dì rén eine Person, die ein Programm durch Radio oder Fernsehen einführt oder den Menschen über zukünftige Programme informiert
60 links , golf links links, golf links 链接,高尔夫球场 liànjiē, gāo'ěrfū qiúchǎng Links, Golfverbindungen
61 link-up a connection formed between two things, for example two companies or two broadcasting systems link-up a connection formed between two things, for example two companies or two broadcasting systems 链接两个事物之间形成的连接,例如两个公司或两个广播系统 liànjiē liǎng gè shìwù zhī jiān xíngchéng de liánjiē, lìrú liǎng gè gōngsī huò liǎng gè guǎngbò xìtǒng Verknüpfen Sie eine Verbindung zwischen zwei Dingen, beispielsweise zwei Unternehmen oder zwei Rundfunksystemen
62 连接,联系(指两事物如两家公司或两个广播系统的结合 liánjiē, lián xì (zhǐ liǎng shìwù rú liǎng jiā gōngsī huò liǎng gè guǎngbò xìtǒng de jiéhé) 连接,联系(指两事物如两家公司或两个广播系统的结合) liánjiē, lián xì (zhǐ liǎng shìwù rú liǎng jiā gōngsī huò liǎng gè guǎngbò xìtǒng de jiéhé) Verbindung, Kontakt (bezieht sich auf zwei Dinge wie die Kombination von zwei Unternehmen oder zwei Rundfunksystemen)
63 a live satetellite link up with the conference  a live satetellite link up with the conference  一个现场satetellite链接与会议 yīgè xiànchǎng satetellite liànjiē yù huìyì ein Live-Satellit verbindet sich mit der Konferenz
64 对会议的卫星实况转播 duì huìyì de wèixīng shíkuàng zhuǎnbò 对会议的卫星实况转播 duì huìyì de wèixīng shíkuàng zhuǎnbò Live-Übertragung des Konferenzsatelliten
65 Linnaean (also Linnean)  {biology relating to the system of naming and arranging living things into scientific groups, invented by Carolus Linnaeus (Carl von Linné) Linnaean (also Linnean)  {biology shēng)relating to the system of naming and arranging living things into scientific groups, invented by Carolus Linnaeus (Carl von Linné) Linnaean(也是Linnean){生物生',关于将生物命名和安排到科学小组的系统,由Carolus Linnaeus(CarlvonLinné)发明 Linnaean(yěshì Linnean){shēngwù shēng', guānyú jiāng shēngwù mìngmíng hé ānpái dào kēxué xiǎozǔ de xìtǒng, yóu Carolus Linnaeus(CarlvonLinné) fāmíng Linnaean (auch Linnean) {Biologie relating) über das System der Benennung und Anordnung von Lebewesen in wissenschaftliche Gruppen, erfunden von Carolus Linné (Carl von Linné)
66 句林奈 jù lín nài 句林奈 jù lín nài Sin Linnai
67 林奈氏名法的,林奈氏分类 系统的(统一生物命名,定义生物属种) lín nài shì mìngmíng fǎ de, lín nài shì fēnlèi xìtǒng de (tǒngyī shēngwù mìngmíng, dìngyì shēngwù shǔ zhǒng) 林奈氏命名法的,林奈氏分类系统的(统一生物命名,定义生物属种) lín nài shì mìngmíng fǎ de, lín nài shì fēnlèi xìtǒng de (tǒngyī shēngwù mìngmíng, dìngyì shēngwù shǔ zhǒng) Linnaeus-Nomenklatur, Linnaeus-Klassifizierungssystem (vereinheitlichte biologische Benennung, Definition der biologischen Gattung)
68 linnet  a small brown and grey bird of the finch family linnet  a small brown and grey bird of the finch family 红雀是雀科的一只棕色和灰色的小鸟 hóng què shì què kē de yī zhǐ zōngsè hé huīsè de xiǎo niǎo Linnet ein kleiner brauner und grauer Vogel aus der Finkfamilie
69 赤胸朱顶雀 chì xiōng zhū dǐng què 赤胸朱顶雀 chì xiōng zhū dǐng què Rotbrustmeise
70 lino ( informal)linoleum lino (informal)linoleum lino(非正式)油毡 lino(fēi zhèngshì) yóuzhān Linol Linol (informell)
71 linocut  a design or shape cut in a piece of lino, used to make a print; a print made in this way linocut  a design or shape cut in a piece of lino, used to make a print; a print made in this way linocut用一块lino切割的设计或形状,用于制作印花;以这种方式制作的印刷品 linocut yòng yīkuài lino qiēgē de shèjì huò xíngzhuàng, yòng yú zhìzuò yìnhuā; yǐ zhè zhǒng fāngshì zhìzuò de yìnshuāpǐn Linolschnitt ein Design oder eine Form, die in ein Linienstück geschnitten wird, um einen Druck zu erstellen; einen auf diese Weise erstellten Druck
72 油毡浮雕图案;油毡浮雕舨印 yóuzhān fúdiāo tú'àn; yóuzhān fúdiāo bǎn yìnrǎn pǐn 油毡浮雕图案;油毡浮雕舨印染品 yóuzhān fúdiāo tú'àn; yóuzhān fúdiāo bǎn yìnrǎn pǐn Linoleum-Prägemuster, Linoleum-Prägedruck und Färberei
73 linocut用一块lino切割的设计或形状,用于制作印花; 以这种方式制作的印刷品 linocut yòng yīkuài lino qiēgē de shèjì huò xíngzhuàng, yòng yú zhìzuò yìnhuā; yǐ zhè zhǒng fāngshì zhìzuò de yìnshuāpǐn linocut用一块油布切割的设计或形状,用于制作印花;以这种方式制作的印刷品 linocut yòng yīkuài yóubù qiēgē de shèjì huò xíngzhuàng, yòng yú zhìzuò yìnhuā; yǐ zhè zhǒng fāngshì zhìzuò de yìnshuāpǐn Linocut verwendet zum Erstellen von Abzügen ein Linolschnitt-Design oder eine Form. Auf diese Weise erstellte Abzüge
74 linoleum (also informal lino)  a type of strong material with a hard shiny surface, used for covering floors linoleum (also informal lino)  a type of strong material with a hard shiny surface, used for covering floors 油毡(也是非正式的lino)一种坚固的材料,表面坚硬,用于覆盖地板 yóuzhān (yě shìfēi zhèngshì de lino) yī zhǒng jiāngù de cáiliào, biǎomiàn jiānyìng, yòng yú fùgài dìbǎn Linoleum (auch informelles Linoleum) ist ein starkes Material mit einer harten, glänzenden Oberfläche, das zum Abdecken von Böden verwendet wird
75 油地  yóu dì zhān  油地毡 yóu dì zhān Linoleum
76 Linotype  a machine used in the past for printing newspapers, that produces a line of words as one strip of metal  Linotype  a machine used in the past for printing newspapers, that produces a line of words as one strip of metal  Linotype是过去用于打印报纸的机器,它产生一行文字作为一条金属条 Linotype shì guòqù yòng yú dǎyìn bàozhǐ de jīqì, tā chǎnshēng yīxíng wénzì zuòwéi yītiáo jīnshǔ tiáo Linotype ist eine Maschine, die früher zum Drucken von Zeitungen verwendet wurde und eine Wortzeile als einen Metallstreifen erzeugt
77 莱诺铸排机(旧时用于报纸印刷) lái nuò zhù pái jī (jiùshí yòng yú bàozhǐ yìnshuā) 莱诺铸排机(旧时用于报纸印刷) lái nuò zhù pái jī (jiùshí yòng yú bàozhǐ yìnshuā) Leno-Gießmaschine (alt für Zeitungsdruck)
78 Linotype是过去用于打印报纸的机器,它产生一行文字作为一条金属条 Linotype shì guòqù yòng yú dǎyìn bàozhǐ de jīqì, tā chǎnshēng yīxíng wénzì zuòwéi yītiáo jīnshǔ tiáo 莱诺是过去用于打印报纸的机器,它产生一行文字作为一条金属条 lái nuò shì guòqù yòng yú dǎyìn bàozhǐ de jīqì, tā chǎnshēng yīxíng wénzì zuòwéi yītiáo jīnshǔ tiáo Linotype ist eine Maschine zum Drucken von Zeitungen, die eine Textzeile als Metallstreifen erzeugt.
79 linseed oil  an oil made from flax seeds, used in paint or to protect wood, .etc linseed oil  an oil made from flax seeds, used in paint or to protect wood, .Etc• 亚麻籽油,由亚麻籽制成的油,用于油漆或保护木材,等等。 yàmá zǐ yóu, yóu yàmá zǐ zhì chéng de yóu, yòng yú yóuqī huò bǎohù mùcái, děng děng. Leinöl ein Öl aus Leinsamen, das in Farbe oder zum Schutz von Holz verwendet wird.
80 亚麻籽油 yàmá zǐ yóu 亚麻籽油 Yàmá zǐ yóu Leinsamenöl
82 lint  a type of soft cotton cloth used for covering and protecting wounds  lint  a type of soft cotton cloth used for covering and protecting wounds  棉绒一种用于覆盖和保护伤口的柔软棉布 mián róng yī zhǒng yòng yú fùgài hé bǎohù shāngkǒu de róuruǎn miánbù Flusen Ein weiches Baumwolltuch, das zum Abdecken und Schützen von Wunden verwendet wird
83 (敷伤口用的 ) 纱布  (fū shāngkǒu yòng de) shābù  (敷伤口用的)纱布 (fū shāngkǒu yòng de) shābù Gaze
84  (technical 术语short fine fibres that come off the surface of cloth when it is being made   (technical shùyǔ)short fine fibres that come off the surface of cloth when it is being made   (技术术语)在制造布料时从布料表面脱落的短细纤维  (jìshù shùyǔ) zài zhìzào bùliào shí cóng bùliào biǎomiàn tuōluò de duǎn xì xiānwéi  (Fachbegriff) kurze, feine Fasern, die sich bei der Herstellung von der Tuchoberfläche lösen
85 (织物在制作过程中从表面掉落的)纤维屑,飞花 (zhīwù zài zhìzuò guòchéng zhōng cóng biǎomiàn diào luò de) xiānwéi xiè, fēihuā (织物在制作过程中从表面掉落的)纤维屑,飞花 (zhīwù zài zhìzuò guòchéng zhōng cóng biǎomiàn diào luò de) xiānwéi xiè, fēihuā (Fertiger Stoff fällt während des Produktionsprozesses von der Oberfläche), fliegende Blumen
86  (usually fluff) small soft pieces of wool, cotton, etc. that stick on the surface of cloth   (usually fluff) small soft pieces of wool, cotton, etc. That stick on the surface of cloth   (通常是绒毛)粘在布料表面的小块软羊毛,棉花等  (tōngcháng shì róngmáo) zhān zài bùliào biǎomiàn de xiǎo kuài ruǎn yángmáo, miánhuā děng  (meist Flusen) kleine weiche Stücke Wolle, Baumwolle usw., die auf der Stoffoberfläche haften
87 (毛料、 棉布等的)绒毛 (máoliào, miánbù děng de) róngmáo (毛料,棉布等的)绒毛 (máoliào, miánbù děng de) róngmáo Flauschig (Wolle, Baumwolle usw.)
88 lintel (architecture)a piece of wood or stone over a door or window, that forms part of the frame lintel (architecture)a piece of wood or stone over a door or window, that forms part of the frame 门楣(建筑)门或窗户上的一块木头或石头,构成框架的一部分 ménméi (jiànzhú) mén huò chuānghù shàng de yīkuài mùtou huò shítou, gòuchéng kuàngjià de yībùfèn Sturz (Architektur) ein Stück Holz oder Stein über einer Tür oder einem Fenster, das einen Teil des Rahmens bildet
89  (门窗的)过梁;门楣  (ménchuāng de) guò liáng; ménméi  (门窗的)过梁;门楣  (ménchuāng de) guò liáng; ménméi  (Tür und Fenster) Sturz, Schwelle
90 lion a large powerful animal of the cat family, that hunts in groups and lives in parts of Africa and southern Asia. Lions have yellowish-brown fur and the male has a mane ( long thick hair round its neck). lion a large powerful animal of the cat family, that hunts in groups and lives in parts of Africa and southern Asia. Lions have yellowish-brown fur and the male has a mane (long thick hair round its neck). 狮子是猫科动物的一种强大动物,分组捕杀并生活在非洲和亚洲南部的部分地区。狮子有黄褐色的皮毛,雄性有一根鬃毛(长长的头发缠绕在脖子上)。 shīzi shì māo kē dòngwù de yī zhǒng qiángdà dòngwù, fēnzǔ bǔshā bìng shēnghuó zài fēizhōu hé yàzhōu nánbù de bùfèn dìqū. Shīzi yǒu huáng hésè de pímáo, xióngxìng yǒuyī gēn zōng máo (zhǎng zhǎng de tóufǎ chánrào zài bózi shàng). Lion ist ein großes, kraftvolles Tier der Katzenfamilie, das in Gruppen jagt und in Teilen Afrikas und Südasiens lebt, Löwen haben ein gelblich-braunes Fell und das Männchen hat eine Mähne (langes dickes Haar um den Hals).
91  狮;狮子;  Shī; shīzi;  狮,狮子;  Shī, shīzi;  Löwe
92 picture  page R028  picture  page R028  图片页R028 túpiàn yè R028 Bildseite R028
93 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
94 mountain lion mountain lion 山狮 shān shī Berglöwe
95 compare  compare  相比 xiāng bǐ Vergleiche
96 lionness lionness lionness lionness Lionness
97 the lion's den a diffi­cult situation in which you have to face a person or people who are unfriendly or aggressive towards you the lion's den a diffi­cult situation in which you have to face a person or people who are unfriendly or aggressive towards you 狮子的巢穴是一个困难的情况,你必须面对一个人或对你不友好或咄咄逼人的人 shīzi de cháoxué shì yīgè kùnnán de qíngkuàng, nǐ bìxū miàn duì yīgè rén huò duì nǐ bù yǒuhǎo huò duōduōbīrén de rén Die Höhle des Löwen ist eine schwierige Situation, in der Sie einer Person oder Personen gegenüberstehen, die unfreundlich oder aggressiv gegen Sie sind
98  龙潭虎穴  lóngtánhǔxué  龙潭虎穴  lóngtánhǔxué  Longtan Tiger Cave
99  the lion’s share (of sth)  the largest or best part of sth when it is divided  the lion’s share (of sth)  the largest or best part of sth when it is divided  狮子分享的最大或最好的部分(某事物)  shīzi fēnxiǎng de zuìdà huò zuì hǎo de bùfèn (mǒu shìwù)  Der Löwenanteil (von etw.) Der größte oder beste Teil von etw., Wenn er geteilt ist
100  最大(或最好)的一份   zuìdà (huò zuì hǎo) de yī fèn  最大(或最好)的一份  zuìdà (huò zuì hǎo) de yī fèn  Größtes (oder bestes)
  more at beard More at beard 胡子更多 Hú zǐ gēng duō Mehr am Bart
102  see also  see also  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  Siehe auch
103 the british lions the british lions 英国的狮子 yīngguó de shīzi Die britischen Löwen
104  lioness  a female lion  lioness  a female lion  母狮是雌狮  mǔ shī shì cí shī  Löwin eine weibliche Löwe
105  母狮  mǔ shī  母狮  mǔ shī  Löwin
106 lionize also lionise (formal) to treat sb as a famous or important person  lionize also lionise (formal) to treat sb as a famous or important person  狮子化(正式)将某人视为着名或重要人物 shī zǐ huà (zhèngshì) jiāng mǒu rén shì wéi zhe míng huò zhòngyào rénwù Lionise (auch formuliert), um jdn als eine berühmte oder wichtige Person zu behandeln
107 把(某人)视为名人;把(棠人)当成要人对待  bǎ (mǒu rén) shì wéi míngrén; bǎ (táng rén) dàngchéng yào rén duìdài  把(某人)视为名人;把(棠人)当成要人对待 bǎ (mǒu rén) shì wéi míngrén; bǎ (táng rén) dàngchéng yào rén duìdài Behandeln Sie (jemanden) als Berühmtheit, behandeln Sie (Kniebeugen) als Würdenträger
108 lip  lip  chún Lippe
109 either of the two soft edges at the opening to the mouth either of the two soft edges at the opening to the mouth 嘴部开口处的两个柔软边缘中的任何一个 zuǐ bù kāikǒu chǔ de liǎng gè róuruǎn biānyuán zhōng de rènhé yīgè Eine der beiden weichen Kanten an der Öffnung zum Mund
110  嘴唇  zuǐchún  嘴唇  zuǐchún  Lippen
111 The assistant pursed her lips The assistant pursed her lips 助手噘起嘴唇 zhùshǒu juē qǐ zuǐchún Die Assistentin schürzte die Lippen
112 那女助手撅起了嘴 nà nǚ zhùshǒu juē qǐle zuǐ 那女助手撅起了嘴 nà nǚ zhùshǒu juē qǐle zuǐ Die Assistentin hob den Mund
113 your upper/lower/top/bottom lip  your upper/lower/top/bottom lip  你的上/下/上/下唇 nǐ de shàng/xià/shàng/xià chún Ihre Ober- / Unter- / Ober- / Unterlippe
114 你的上 / 下稔唇 nǐ de shàng/ xià rěn chún 你的上/下稔唇 nǐ de shàng/xià rěn chún Ihre Ober- / Unterlippe
115 She kissed him on the lips She kissed him on the lips 她吻了吻他的嘴唇 tā wěnle wěn tā de zuǐchún Sie küsste ihn auf die Lippen
116 她吻了他的嘴唇 tā wěnle tā de zuǐchún 她吻了他的嘴唇 tā wěnle tā de zuǐchún Sie küsste seine Lippen
117 Not a drop of alcohol passed my lips ( I didn't drink any). Not a drop of alcohol passed my lips (I didn't drink any). 没有一滴酒过我的嘴唇(我没有喝酒)。 méiyǒu yīdī jiǔguò wǒ de zuǐchún (wǒ méiyǒu hējiǔ). Es gab keinen Tropfen Alkohol an meinen Lippen (ich habe keinen getrunken).
118 我滷酒未沾 Wǒ lǔ jiǔ wèi zhān 我卤酒未沾 Wǒ lǔ jiǔ wèi zhān Ich habe den Wein nicht angerührt
119 picture body picture body 图片正文 túpiàn zhèngwén Bildkörper
120 lipped  lipped  守口如瓶 shǒukǒurúpíng Lippen
121 (in adjectives 构成疮容.having the type of lips mentioned (in adjectives gòuchéng chuāng róng. Cí)having the type of lips mentioned (在形容词构成疮容。词)具有提到的嘴唇类型 (zài xíngróngcí gòuchéng chuāng róng. Cí) jùyǒu tí dào de zuǐchún lèixíng (in Adjektiven stellt wundes Wort dar) mit der Art der erwähnten Lippen
122 嘴唇...的 zuǐchún... De 嘴唇...的 zuǐchún... De Lippen
123 thin lipped thin lipped 薄唇 báo chún Dünne Lippen
124  嘴唇薄的  zuǐchún báo de  嘴唇薄的  zuǐchún báo de  Dünne Lippen
125 thick lipped thick lipped 厚厚的嘴唇 hòu hòu de zuǐchún Dicke Lippen
126 嘴唇厚的 zuǐchún hòu de 嘴唇厚的 zuǐchún hòu de Dicke Lippen
127 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
128 tight lipped tight lipped 紧闭嘴唇 jǐn bì zuǐchún Enge Lippen
129  ~ (of sth) the edge of a container or a hollow place in the ground   ~ (of sth) the edge of a container or a hollow place in the ground   〜(某事物)容器的边缘或地面的空心位置  〜(mǒu shìwù) róngqì de biānyuán huò dìmiàn de kōngxīn wèizhì  (von etw dat) die Kante eines Containers oder eine hohle Stelle im Boden
130 (容器或凹陷地方的)边,边沿 (róngqì huò āoxiàn dìfāng de) biān, biānyán (容器或凹陷地方的)边,边沿 (róngqì huò āoxiàn dìfāng de) biān, biānyán Rand des (Behälter oder vertiefter Bereich)
131 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym
132 rim rim 轮缘 lún yuán Rim
133 He ran his finger around the lip of the cup He ran his finger around the lip of the cup 他用手指绕着杯子的嘴唇 tā yòng shǒuzhǐ ràozhe bēizi de zuǐchún Er fuhr sich mit dem Finger um den Rand der Tasse
  他用手指沿杯口抹了一下 tā yòng shǒuzhǐ yán bēi kǒu mǒle yīxià 他用手指沿杯口抹了一下 tā yòng shǒuzhǐ yán bēi kǒu mǒle yīxià Er fuhr sich mit dem Finger über den Mund der Tasse
134 他用手指绕着杯子的嘴唇 tā yòng shǒuzhǐ ràozhe bēizi de zuǐchún 他用手指绕着杯子的嘴唇 tā yòng shǒuzhǐ ràozhe bēizi de zuǐchún Er benutzte seine Finger um die Lippen der Tasse
135 Lava bubbled a few feet below the lip of the crater Lava bubbled a few feet below the lip of the crater 熔岩在火山口的唇部下方几英尺处冒泡 róngyán zài huǒshān kǒu de chún bùxià fāng jǐ yīngchǐ chù mào pào Lava sprudelte ein paar Meter unter der Kraterlippe
136 奋岩在火山口下几英尺处沸腾 fèn yán zài huǒshān kǒu xià jǐ yīngchǐ chù fèiténg 奋岩在火山口下几英尺处沸腾 fèn yán zài huǒshān kǒu xià jǐ yīngchǐ chù fèiténg Fenyan kocht ein paar Meter unter dem Krater
137 熔岩在火山口的唇部下方几英尺冒泡 róngyán zài huǒshān kǒu de chún bùxià fāng jǐ yīngchǐ chù mào pào 熔岩在火山口的唇部下方几英尺处冒泡 róngyán zài huǒshān kǒu de chún bùxià fāng jǐ yīngchǐ chù mào pào Die Lava sprudelte ein paar Meter unter den Kraterlippen
138 picture jug picture jug 图片壶 túpiàn hú Bildkrug
139  (informal) words spoken to sb that are rude and show a lack of respect for that person   (informal) words spoken to sb that are rude and show a lack of respect for that person   (非正式的)对某人说的粗鲁并且表现出对这个人缺乏尊重的话  (fēi zhèngshì de) duì mǒu rén shuō de cūlǔ bìngqiě biǎoxiàn chū duì zhège rén quēfá zūnzhòng dehuà  (informelle) Worte, die mit jdm gesprochen werden, die unhöflich sind und einen Respekt gegenüber dieser Person zeigen
140 粗鲁无礼的话  cūlǔ wú lǐ dehuà  粗鲁无礼的话 cūlǔ wú lǐ dehuà Unhöfliche und unhöfliche Wörter
141 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym
142 cheek cheek 脸颊 liǎnjiá Wange
143 Don’t let him give you any lip ! Don’t let him give you any lip! 不要让他给你任何嘴唇! bùyào ràng tā gěi nǐ rènhé zuǐchún! Lass ihn nicht lippen!
144 不要让他对你说粗鲁无礼的话! Bùyào ràng tā duì nǐ shuō cūlǔ wú lǐ dehuà! 不要让他对你说粗鲁无礼的话! Bùyào ràng tā duì nǐ shuō cūlǔ wú lǐ dehuà! Lass ihn nicht unhöfliche Worte zu dir sagen!
145 lick/smack your lips  Lick/smack your lips  舔/舔你的嘴唇 Tiǎn/tiǎn nǐ de zuǐchún Leck deine Lippen
146 to move your tongue over your lips, especially before eating sth good  to move your tongue over your lips, especially before eating sth good  将舌头移到嘴唇上,特别是在吃好之前 jiāng shétou yí dào zuǐchún shàng, tèbié shì zài chī hǎo zhīqián Bewegen Sie Ihre Zunge über Ihre Lippen, besonders bevor Sie etw gut essen
147 (尤指在吃好东西前)舔崦唇 (yóu zhǐ zài chī hǎo dōngxī qián) tiǎn yān chún (尤指在吃好东西前)舔崦唇 (yóu zhǐ zài chī hǎo dōngxī qián) tiǎn yān chún (vor dem Essen gute Sachen)
148 将舌头移到嘴唇上,特别是在吃好之前 jiāng shétou yí dào zuǐchún shàng, tèbié shì zài chī hǎo zhīqián 将舌头移到嘴唇上,特别是在吃好之前 jiāng shétou yí dào zuǐchún shàng, tèbié shì zài chī hǎo zhīqián Bewegen Sie Ihre Zunge an Ihre Lippen, besonders bevor Sie gut essen
149 (informal) to show that you are excited about sth and want it to happen soon (informal) to show that you are excited about sth and want it to happen soon (非正式的)表明你对某事感到兴奋并希望它很快发生 (fēi zhèngshì de) biǎomíng nǐ duì mǒu shì gǎndào xīngfèn bìng xīwàng tā hěn kuài fāshēng (informell) um zu zeigen, dass Sie sich über etw freuen und wünschen, dass dies bald geschieht
150  迫不及待;渴望  pòbùjídài; kěwàng  迫不及待,渴望  pòbùjídài, kěwàng  Kann es kaum erwarten
151 they were their licking their lips at the thought of clinching the deal they were their licking their lips at the thought of clinching the deal 他们是想要达成协议时舔嘴唇的 tāmen shì xiǎng yào dáchéng xiéyì shí tiǎn zuǐchún de Sie leckten sich die Lippen bei dem Gedanken, den Deal abzuschließen
152 他们一想到马上要做成这笔交易就显得急不可待了 tāmen yī xiǎngdào mǎshàng yào zuò chéng zhè bǐ jiāoyì jiù xiǎndé jí bùkě dàile 他们一想到马上要做成这笔交易就显得急不可待了 tāmen yī xiǎngdào mǎshàng yào zuò chéng zhè bǐ jiāoyì jiù xiǎndé jí bùkě dàile Sie sind besorgt, wenn sie darüber nachdenken, diesen Deal sofort abzuschließen.
153 my lips are sealed used to say that you will not repeat sb's secret to other people  my lips are sealed used to say that you will not repeat sb's secret to other people  我的嘴唇是密封的,常常说你不会向别人重复这个秘密 wǒ de zuǐchún shì mìfēng de, chángcháng shuō nǐ bù huì xiàng biérén chóngfù zhège mìmì Meine Lippen sind versiegelt, um zu sagen, dass Sie das Geheimnis von jdm anderen Menschen nicht wiederholen werden
154 (表示不会说出某人的秘密)我把嘴封住,我绝口不 (biǎoshì bù huì shuō chū mǒu rén de mìmì) wǒ bǎ zuǐ fēng zhù, wǒ juékǒu bù tí (表示不会说出某人的秘密)我把嘴封住,我绝口不提 (biǎoshì bù huì shuō chū mǒu rén de mìmì) wǒ bǎ zuǐ fēng zhù, wǒ juékǒu bù tí (Ich kann niemandem das Geheimnis erzählen) Ich habe meinen Mund versiegelt, ich erwähne es nicht.
155 我的嘴唇是密封的,常常说你不会向别人重复这个秘密 wǒ de zuǐchún shì mìfēng de, chángcháng shuō nǐ bù huì xiàng biérén chóngfù zhège mìmì 我的嘴唇是密封的,常常说你不会向别人重复这个秘密 wǒ de zuǐchún shì mìfēng de, chángcháng shuō nǐ bù huì xiàng biérén chóngfù zhège mìmì Meine Lippen sind versiegelt und sagen oft, dass Sie dieses Geheimnis anderen nicht wiederholen.
156  on everyone’s 'lips if sth is on everyone’s lips, they are all talking about it   on everyone’s'lips if sth is on everyone’s lips, they are all talking about it   在每个人的嘴唇上,如果某事在每个人的嘴唇上,他们都在谈论它  zài měi gèrén de zuǐchún shàng, rúguǒ mǒu shì zài měi gèrén de zuǐchún shàng, tāmen dōu zài tánlùn tā  In aller Munde, wenn etw in aller Munde ist, reden alle darüber
157 大家都在谈论 dàjiā dōu zài tánlùn 大家都在谈论 dàjiā dōu zài tánlùn Jeder redet darüber
158 more at  more at  更多 gèng duō Mehr unter
159 bite bite yǎo Biss
160 pass pass 通过 tōngguò Pass
161 read read Lesen
162 slip slip huá Schlupf
163 stiff stiff 僵硬 jiāngyìng Steif
164 lipase  (chemistry an enzyme ( a chemical substance in the body) that makes fats change into acids and alcohol  lipase  (chemistry an enzyme (a chemical substance in the body) that makes fats change into acids and alcohol  脂肪酶(化学是一种酶(体内的化学物质),使脂肪变成酸和酒精 zhīfáng méi (huàxué shì yī zhǒng méi (tǐnèi de huàxué wùzhí), shǐ zhīfáng biàn chéng suān hé jiǔjīng Lipase (Chemie ein Enzym (eine chemische Substanz im Körper)), bei der Fette in Säuren und Alkohol umgewandelt werden
165 脂(肪)酶 zhī (fáng) méi 脂(肪)酶 zhī (fáng) méi Lipidenzym
166 脂肪酶(化学是一种酶(体内的化学物质),使脂肪变成酸和酒精 zhīfáng méi (huàxué shì yī zhǒng méi (tǐnèi de huàxué wùzhí), shǐ zhīfáng biàn chéng suān hé jiǔjīng 脂肪酶(化学是一种酶(体内的化学物质),使脂肪变成酸和酒精 zhīfáng méi (huàxué shì yī zhǒng méi (tǐnèi de huàxué wùzhí), shǐ zhīfáng biàn chéng suān hé jiǔjīng Lipase (Chemie ist ein Enzym (Chemikalie im Körper)), das Fett in Säure und Alkohol umwandelt
167 lipgloss  a substance that is put on the lips to make them look shiny lipgloss  a substance that is put on the lips to make them look shiny 唇彩是一种物质,放在嘴唇上,使它们看起来有光泽 chúncǎi shì yī zhǒng wùzhí, fàng zài zuǐchún shàng, shǐ tāmen kàn qǐlái yǒu guāngzé Lipgloss eine Substanz, die auf die Lippen aufgetragen wird, damit sie glänzend aussehen
168 唇彩;唇蜜 chúncǎi; chún mì 唇彩,唇蜜 chúncǎi, chún mì Lipgloss
169 lipid (chemistry) any of a group of natural substances which do not dissolve in water, including plant oils and steroids  lipid (chemistry) any of a group of natural substances which do not dissolve in water, including plant oils and steroids  脂质(化学)任何一种不溶于水的天然物质,包括植物油和类固醇 zhī zhí (huàxué) rènhé yī zhǒng bùróng yú shuǐ de tiānrán wùzhí, bāokuò zhíwùyóu hé lèigùchún Chemie (Chemie) eine Gruppe von Naturstoffen, die sich nicht in Wasser auflösen, einschließlich Pflanzenöle und Steroide
171 脂质;类脂  zhī zhí; lèi zhī  脂质;类脂 zhī zhí; lèi zhī Lipid
172 Lipizzaner (also Lippizaner)  noun a white horse used especially for dressage Lipizzaner (also Lippizaner)  noun a white horse used especially for dressage Lipizzaner(也是Lippizaner)名词是一种特别用于盛装舞步的白马 Lipizzaner(yěshì Lippizaner) míngcí shì yī zhǒng tèbié yòng yú shèngzhuāng wǔbù de báimǎ Lipizzaner (auch Lippizaner) Substantiv ein weißes Pferd, das speziell für die Dressur verwendet wird
173 利皮扎马(尤用于花式骑术的白马) lì pí zhā mǎ (yóu yòng yú huā shì qí shù de báimǎ) 利皮扎马(尤用于花式骑术的白马) lì pí zhā mǎ (yóu yòng yú huā shì qí shù de báimǎ) Lippizama (besonders für weiße Pferde für ausgefallenes Reiten)
174  lipoprotein  (biology ) a protein that combines with a lipid and carries it to another part of the body in the blood   lipoprotein  (biology) a protein that combines with a lipid and carries it to another part of the body in the blood   脂蛋白(生物学)一种蛋白质,与脂质结合并将其带到血液中的另一部分身体  zhī dànbái (shēngwù xué) yī zhǒng dànbáizhí, yǔ zhī zhí jiéhé bìng jiāng qí dài dào xiěyè zhōng de lìng yībùfèn shēntǐ  Lipoprotein (Biologie) ist ein Protein, das sich mit einem Lipid verbindet und dieses zu einem anderen Teil des Körpers im Blut transportiert
175 脂蛋白 zhī dànbái 脂蛋白 zhī dànbái Lipoprotein
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  linkage 1179 1179 lipoprotein abc image