A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  linkage 1179 1179 lipoprotein      
1 synonym  Synonym  代名词 Dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
2 connect connect lián Connect Connecter Conectar
3 The video cameras are linked to a powerful computer The video cameras are linked to a powerful computer 摄像机与强大的计算机相连 shèxiàngjī yǔ qiángdà de jìsuànjī xiānglián The video cameras are linked to a powerful computer Les caméras vidéo sont liées à un ordinateur puissant As câmeras de vídeo estão ligadas a um computador poderoso
4 这些摄像机是与一台功能强大的计算机相连接的 zhèxiē shèxiàngjī shì yǔ yī tái gōngnéng qiángdà de jìsuànjī xiāng liánjiē de 这些摄像机是与一台功能强大的计算机相连接的 zhèxiē shèxiàngjī shì yǔ yī tái gōngnéng qiángdà de jìsuànjī xiāng liánjiē de These cameras are connected to a powerful computer. Ces caméras sont connectées à un ordinateur puissant. Essas câmeras estão conectadas a um computador poderoso.
5  The Channel Tunnel links  Britain with the rest of  Europe  The Channel Tunnel links  Britain with the rest of  Europe  英吉利海峡隧道将英国与欧洲其他地区连接起来  yīngjílì hǎixiá suìdào jiāng yīngguó yǔ ōuzhōu qítā dìqū liánjiē qǐlái  The Channel Tunnel links Britain with the rest of Europe  Le tunnel sous la Manche relie la Grande-Bretagne au reste de l'Europe  O Túnel do Canal da Mancha liga a Grã-Bretanha ao resto da Europa
6 英吉利海峡隧道把英国和欧洲其他国家连接起来了 yīngjílì hǎixiá suìdào bǎ yīngguó hé ōuzhōu qítā guójiā liánjiē qǐláile 英吉利海峡隧道把英国和欧洲其他国家连接起来了 yīngjílì hǎixiá suìdào bǎ yīngguó hé ōuzhōu qítā guójiā liánjiē qǐláile The Channel Tunnel connects the UK to other European countries. Le tunnel sous la Manche relie le Royaume-Uni à d'autres pays européens. O Canal da Mancha liga o Reino Unido a outros países europeus.
7 When computers are networked, they are linked  together so that information can be transferred between them. When computers are networked, they are linked  together so that information can be transferred between them. 当计算机联网时,它们被链接在一起,以便可以在它们之间传输信息。 dāng jìsuànjī liánwǎng shí, tāmen bèi liànjiē zài yīqǐ, yǐbiàn kěyǐ zài tāmen zhī jiān chuánshū xìnxī. When computers are networked, they are linked together so that information can be transferred between them. Lorsque les ordinateurs sont en réseau, ils sont reliés entre eux afin de pouvoir transférer des informations entre eux. Quando os computadores estão em rede, eles são interligados para que as informações possam ser transferidas entre eles.
8 计算机联网连接,即彼此可互传信息 Jìsuànjī liánwǎng liánjiē, jí bǐcǐ kě hù chuán xìnxī 计算机联网连接,即彼此可互传信息 Jìsuànjī liánwǎng liánjiē, jí bǐcǐ kě hù chuán xìnxī Computer networking, that is, mutual information can be transmitted to each other Mise en réseau informatique, c'est-à-dire information mutuelle Redes de computadores, ou seja, informações mútuas podem ser transmitidas entre si
9 if sth links two things, facts or situations, or they are linked, they are connected in some way if sth links two things, facts or situations, or they are linked, they are connected in some way 如果它链接了两件事,事实或情况,或者它们是相互关联的,那么它们就会以某种方式连接起来 rúguǒ tā liànjiēle liǎng jiàn shì, shìshí huò qíngkuàng, huòzhě tāmen shì xiānghù guānlián de, nàme tāmen jiù huì yǐ mǒu zhǒng fāngshì liánjiē qǐlái If sth links two things, facts or situations, or they are linked, they are connected in some way Si qch lie deux choses, faits ou situations, ou si elles sont liées, elles sont liées d'une manière ou d'une autre Se sth liga duas coisas, fatos ou situações, ou eles estão ligados, eles estão conectados de alguma forma
10 联系;相关联 liánxì; xiāngguān lián 联系;相关联 liánxì; xiāngguānlián Contact Contact Entre em contato
11 Exposure to ultraviolet light is closely linked to skin cancer Exposure to ultraviolet light is closely linked to skin cancer 暴露于紫外线与皮肤癌密切相关 bàolù yú zǐwàixiàn yǔ pífū ái mìqiè xiāngguān Exposure to ultraviolet light is closely linked to skin cancer L'exposition aux rayons ultraviolets est étroitement liée au cancer de la peau Exposição à luz ultravioleta está intimamente ligada ao câncer de pele
12 受紫外线照射与皮肤癌紧密相关 shòu zǐwàixiàn zhàoshè yǔ pífū ái jǐnmì xiāngguān 受紫外线照射与皮肤癌紧密相关 shòu zǐwàixiàn zhàoshè yǔ pífū ái jǐnmì xiāngguān UV exposure is closely related to skin cancer L'exposition aux UV est étroitement liée au cancer de la peau A exposição aos raios UV está intimamente relacionada ao câncer de pele
13 the two factors are directly linked the two factors are directly linked 这两个因素直接相关 zhè liǎng gè yīnsù zhíjiē xiāngguān The two factors are directly linked Les deux facteurs sont directement liés Os dois fatores estão diretamente ligados
14 这两个因素直接联系在一起 zhè liǎng gè yīnsù zhíjiē liánxì zài yīqǐ 这两个因素直接联系在一起 zhè liǎng gè yīnsù zhíjiē liánxì zài yīqǐ These two factors are directly linked Ces deux facteurs sont directement liés Esses dois fatores estão diretamente ligados
15 the personal and social development of the child are inextricably linked( they depend on each other) the personal and social development of the child are inextricably linked(they depend on each other) 儿童的个人和社会发展有着千丝万缕的联系(他们彼此依赖) értóng de gèrén hé shèhuì fāzhǎn yǒuzhe qiān sī wàn lǚ de liánxì (tāmen bǐcǐ yīlài) The personal and social development of the child are inextricably linked( they depend on each other) Le développement personnel et social de l'enfant est inextricablement lié (ils dépendent les uns des autres) O desenvolvimento pessoal e social da criança está inextricavelmente ligado (dependem um do outro)
16 儿童在自身和与人衮往两方面的成长是相辅相成的 értóng zài zìshēn hé yǔ rén gǔn wǎng liǎng fāngmiàn de chéngzhǎng shì xiāngfǔxiāngchéng de 儿童在自身和与人衮往两方面的成长是相辅相成的 értóng zài zìshēn hé yǔ rén gǔn wǎng liǎng fāngmiàn de chéngzhǎng shì xiāngfǔxiāngchéng de Children's growth in themselves and in their relationship with others is complementary. La croissance des enfants en eux-mêmes et dans leurs relations avec les autres est complémentaire. O crescimento das crianças em si e em seu relacionamento com os outros é complementar.
17 儿童的个人和社会发展有着千丝万缕的联系(他们彼此依赖) értóng de gèrén hé shèhuì fāzhǎn yǒuzhe qiān sī wàn lǚ de liánxì (tāmen bǐcǐ yīlài) 儿童的个人和社会发展有着千丝万缕的联系(他们彼此依赖) értóng de gèrén hé shèhuì fāzhǎn yǒuzhe qiān sī wàn lǚ de liánxì (tāmen bǐcǐ yīlài) Children’s personal and social development are inextricably linked (they depend on each other) Le développement personnel et social des enfants est inextricablement lié (ils dépendent les uns des autres) O desenvolvimento pessoal e social das crianças está inextricavelmente ligado (elas dependem umas das outras)
18 to state that there is a connection or relationship between two things or people to state that there is a connection or relationship between two things or people 说明两件事或人之间存在联系或关系 shuōmíng liǎng jiàn shì huò rén zhī jiān cúnzài liánxì huò guānxì To state that there is a connection or relationship between two things or people Indiquer qu'il existe un lien ou une relation entre deux choses ou personnes Afirmar que existe uma conexão ou relação entre duas coisas ou pessoas
19 说明(两件东西或两人间)有联系(或关系) shuōmíng (liǎng jiàn dōngxī huò liǎng rénjiān) yǒu liánxì (huò guānxì) 说明(两件东西或两人间)有联系(或关系) shuōmíng (liǎng jiàn dōngxī huò liǎng rénjiān) yǒu liánxì (huò guānxì) Description (two things or two people) have a connection (or relationship) Description (deux choses ou deux personnes) ont un lien (ou relation) Descrição (duas coisas ou duas pessoas) tem uma conexão (ou relacionamento)
20 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
21 associate associate 关联 guān lián Associate Associé Associar
22 Detectives have linked the break in to a similar  crime in the area last year Detectives have linked the break in to a similar  crime in the area last year 去年,侦探将这一突破与该地区的类似犯罪联系起来 qùnián, zhēntàn jiāng zhè yī túpò yǔ gāi dìqū de lèisì fànzuì liánxì qǐlái Detectives have linked the break in to a similar crime in the area last year Les détectives ont lié le cambriolage à un crime similaire dans la région l'année dernière Detetives associaram a ruptura a um crime semelhante na área no ano passado
23 侦探认为这起入室盗窃案与去年此地区一类似案件有关 zhēntàn rènwéi zhè qǐ rùshì dàoqiè àn yǔ qùnián cǐ dìqū yī lèisì ànjiàn yǒuguān 侦探认为这起入室盗窃案与去年此地区一类似案件有关 zhēntàn rènwéi zhè qǐ rùshì dàoqiè àn yǔ qùnián cǐ dìqū yī lèisì ànjiàn yǒuguān Detectives believe that this burglary case is related to a similar case in this area last year. Les détectives pensent que cette affaire de cambriolage est liée à une affaire similaire dans cette région l'an dernier. Detetives acreditam que este caso de roubo está relacionado a um caso semelhante nesta área no ano passado.
24 Newspapers have linked his name with the singer Newspapers have linked his name with the singer 报纸将他的名字与歌手联系起来 bàozhǐ jiāng tā de míngzì yǔ gēshǒu liánxì qǐlái Newspapers have linked his name with the singer Les journaux ont lié son nom au chanteur Jornais ligaram seu nome ao cantor
25 报道把他的名字与那名歌手連在一起 bàozhāng bàodào bǎ tā de míngzì yǔ nà míng gēshǒu lián zài yīqǐ 报章报道把他的名字与那名歌手连在一起 bàozhāng bàodào bǎ tā de míngzì yǔ nà míng gēshǒu lián zài yīqǐ The newspaper reported linking his name to the singer. Le journal a rapporté avoir lié son nom au chanteur. O jornal informou que ligou seu nome ao cantor.
26 报纸将他的名字与歌手联系起来 bàozhǐ jiāng tā de míngzì yǔ gēshǒu liánxì qǐlái 报纸将他的名字与歌手联系起来 bàozhǐ jiāng tā de míngzì yǔ gēshǒu liánxì qǐlái The newspaper linked his name to the singer Le journal a associé son nom au chanteur O jornal ligou seu nome ao cantor
27 to join two things by putting one through the other to join two things by putting one through the other 通过将一个放在另一个上来加入两件事 tōngguò jiāng yīgè fàng zài lìng yīgè shànglái jiārù liǎng jiàn shì To join two things by putting one through the other Pour joindre deux choses en passant l'une par l'autre Para juntar duas coisas colocando uma através da outra
28  挽住;,钩住;套在一 起  wǎn zhù;, gōu zhù; tào zài yīqǐ  挽住;,钩住;套在一起  wǎn zhù;, gōu zhù; tào zài yīqǐ  Hold up; hook up;  Tenez, accrochez;  Segure-se;
29 通过将一个放在另一个上来加入两件事 tōngguò jiāng yīgè fàng zài lìng yīgè shànglái jiārù liǎng jiàn shì 通过将一个放在另一个上来加入两件事 tōngguò jiāng yīgè fàng zài lìng yīgè shànglái jiārù liǎng jiàn shì Add two things by putting one on top of the other Ajoutez deux choses en les superposant Adicione duas coisas colocando uma em cima da outra
30 The two girls linked arms as they strolled down the street  The two girls linked arms as they strolled down the street  这两个女孩在街上漫步时将武器联系在一起 zhè liǎng gè nǚhái zài jiē shàng mànbù shí jiāng wǔqì liánxì zài yīqǐ The two girls linked arms as they strolled down the street Les deux filles se sont liées les bras alors qu'elles se promenaient dans la rue As duas garotas uniram braços enquanto caminhavam pela rua
31 两个女孩挽着胳臂沿街漫步而行 liǎng gè nǚhái wǎnzhe gēbei yánjiē mànbù ér xíng 两个女孩挽着胳臂沿街漫步而行 liǎng gè nǚhái wǎnzhe gēbei yánjiē mànbù ér xíng Two girls walking along the street with their arms Deux filles marchant dans la rue avec leurs bras Duas meninas andando pela rua com os braços
32 link up  (with sb/sth) to join or become joined with sb/sth  link up  (with sb/sth) to join or become joined with sb/sth  链接(与sb / sth)加入或加入sb / sth liànjiē (yǔ sb/ sth) jiārù huò jiārù sb/ sth Link up (with sb/sth) to join or become joined with sb/sth Associez-vous (avec sb / sth) pour rejoindre ou devenir rejoint avec sb / sth Ligue-se (com sb / sth) para juntar-se ou juntar-se a sb / sth
33 (与一)连接,结合;使连接;使结合 (yǔ yī) liánjiē, jiéhé; shǐ liánjiē; shǐ jiéhé (与一)连接,结合;使连接;使结合 (yǔ yī) liánjiē, jiéhé; shǐ liánjiē; shǐ jiéhé Connect with (connected to) Connecter avec (connecté à) Conecte-se com (conectado a)
34 the two spacecraft will link up in orbit the two spacecraft will link up in orbit 两个航天器将在轨道上连接起来 liǎng gè hángtiān qì jiàng zài guǐdào shàng liánjiē qǐlái The two spacecraft will link up in orbit Les deux vaisseaux spatiaux vont se mettre en orbite As duas espaçonaves vão se conectar em órbita
35 两艘宇宙飞船将在轨道上对接 liǎng sōu yǔzhòu fēichuán jiàng zài guǐdào shàng duìjiē 两艘宇宙飞船将在轨道上对接 liǎng sōu yǔzhòu fēichuán jiàng zài guǐdào shàng duìjiē Two spaceships will dock in orbit Deux vaisseaux spatiaux vont amarrer en orbite Duas naves espaciais vão atracar em órbita
36 The bands have linked up for a charity concert The bands have linked up for a charity concert 这些乐队已经联合举办了一场慈善音乐会 zhèxiē yuèduì yǐjīng liánhé jǔbànle yī chǎng císhàn yīnyuè huì The bands have linked up for a charity concert Les groupes se sont réunis pour un concert de charité As bandas se uniram para um concerto de caridade
37 这些乐队已联合起来;准备办一场慈善音乐会 zhèxiē yuèduì yǐ liánhé qǐlái; zhǔnbèi bàn yī chǎng císhàn yīnyuè huì 这些乐队已联合起来;准备办一场慈善音乐会 zhèxiē yuèduì yǐ liánhé qǐlái; zhǔnbèi bàn yī chǎng císhàn yīnyuè huì These bands have joined together; ready to have a charity concert Ces groupes se sont unis pour préparer un concert de charité Essas bandas se juntaram, prontas para um show de caridade
38 related noun related noun 相关名词 xiāngguān míngcí Related noun Nom apparenté Substantivo relacionado
39 link up link up 衔接 xiánjiē Link up Lier Link up
40 linkage between A and B) the act of linking things; a link or system of links  linkage 〜(between A and B) the act of linking things; a link or system of links  联系〜(A和B之间)连接事物的行为;链接或链接系统 liánxì〜(A hé B zhī jiān) liánjiē shìwù de xíngwéi; liànjiē huò liànjiē xìtǒng Linkage ~(between A and B) the act of formulas; a link or system of links Lien ~ (entre A et B) l'acte de formules, un lien ou un système de liens Linkage ~ (entre A e B) o ato de fórmulas, um link ou sistema de links
41 连接;联系;链环;连锁  liánjiē; liánxì; liàn huán; liánsuǒ  连接;联系;链环;连锁 liánjiē; liánxì; liàn huán; liánsuǒ Connection; link; link; chain Connexion; lien; lien; chaîne Conexão; link; link; corrente
42 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
43 connection connection 连接 liánjiē Connection Connexion Conexão
44 This chapter explores the linkage between economic development and the environment. This chapter explores the linkage between economic development and the environment. 本章探讨了经济发展与环境之间的联系。 běnzhāng tàntǎole jīngjì fāzhǎn yǔ huánjìng zhī jiān de liánxì. This chapter explores the linkage between economic development and the environment. Ce chapitre explore les liens entre développement économique et environnement. Este capítulo explora a ligação entre o desenvolvimento econômico e o meio ambiente.
45 本章探讨的是经济发展与环境之同的关系 Běnzhāng tàntǎo de shì jīngjì fāzhǎn yǔ huánjìng zhī tóng de guānxì 本章探讨的是经济发展与环境之同的关系 Běnzhāng tàntǎo de shì jīngjì fāzhǎn yǔ huánjìng zhī tóng de guānxì This chapter explores the relationship between economic development and the environment. Ce chapitre explore la relation entre développement économique et environnement. Este capítulo explora a relação entre desenvolvimento econômico e meio ambiente.
46 a device that links two or more things  a device that links two or more things  连接两件或多件事的设备 liánjiē liǎng jiàn huò duō jiàn shì de shèbèi a device that links two or more things un appareil qui relie deux ou plusieurs choses um dispositivo que liga duas ou mais coisas
47 联动装置 liándòng zhuāngzhì 联动装置 liándòng zhuāngzhì Linkage device Dispositif de liaison Dispositivo de ligação
48 linking verb (also copula)  (grammar) a verb such as be or become that connects a subject with the adjective or noun (called the complement) that describes it  linking verb (also copula)  (grammar) a verb such as be or become that connects a subject with the adjective or noun (called the complement) that describes it  连接动词(也是copula)(语法)一个动词,如be或成为连接主语与描述它的形容词或名词(称为补语) liánjiē dòngcí (yěshì copula)(yǔfǎ) yīgè dòngcí, rú be huò chéngwéi liánjiē zhǔyǔ yǔ miáoshù tā de xíngróngcí huò míngcí (chēng wèi bǔyǔ) Linking verb (also copula) (grammar) a verb such as be or become that connects a subject with the adjective or noun (called the complement) that describes it Liaison verbe (aussi copula) (grammaire) un verbe tel que être ou devenir qui relie un sujet à l'adjectif ou au nom (appelé complément) qui le décrit Vinculando verbo (também cópula) (gramática) um verbo tal como be ou tornar-se que conecta um sujeito com o adjetivo ou substantivo (chamado complemento) que o descreve
49 系词;连系动词 xì cí; liánxì dòngcí 系词;连系动词 xì cí; liánxì dòngcí Conjunction Conjonction Conjunção
50 in ‘She became angry’the verb ‘became’ is a linking verb.在 She became angry in ‘She became angry’,the verb ‘became’ is a linking verb. Zài She became angry, 在'她变得愤怒',动词'成为'是一个连接动词。在她生气, zài'tā biàn dé fènnù', dòngcí'chéngwéi'shì yīgè liánjiē dòngcí. Zài tā shēngqì, In ‘She became angry’, the verb ‘became’ is a linking verb. in She became angry, Dans «Elle s’est mise en colère», le verbe «devenir» est un verbe qui relie, dans Elle s’est fâchée, Em "Ela ficou zangada", o verbo "tornou-se" é um verbo de ligação. Ela ficou zangada,
51 一句中,动词 yījù zhōng, dòngcí 一句中,动词 yījù zhōng, dòngcí Verb in a sentence Verbe dans une phrase Verbo numa sentença
52 became became 成为 chéngwéi Become Devenir Tornar-se
53 为连系动词。 wèi liánxì dòngcí. 为连系动词。 wèi liánxì dòngcí. For connecting verbs. Pour connecter des verbes. Para conectar verbos.
54 link man , link men  a person who helps two people or groups of people to communicate with each other Link man, link men  a person who helps two people or groups of people to communicate with each other 链接男人,联系男人帮助两个人或一群人相互沟通的人 Liànjiē nánrén, liánxì nánrén bāngzhù liǎng gèrén huò yīqún rén xiānghù gōutōng de rén Link man , link men a person who helps two people or groups of people to communicate with each other Homme de liaison, homme de liaison une personne qui aide deux personnes ou groupes de personnes à communiquer Link man, link men uma pessoa que ajuda duas pessoas ou grupos de pessoas a se comunicarem entre si
55 联系人;中间人;间人 liánxì rén; zhōngjiānrén; jūjiān rén 联系人;中间人;居间人 liánxì rén; zhōngjiānrén; jūjiān rén Contact person; middleman; intermediator Personne de contact; intermédiaire; intermédiaire Pessoa de contato intermediário intermediário
56 链接男人,联系男人帮助两个人或一群人相互沟通的人 liànjiē nánrén, lián xì nánrén bāngzhù liǎng gèrén huò yīqún rén xiānghù gōutōng de rén 链接男人,联系男人帮助两个人或一群人相互沟通的人 liànjiē nánrén, lián xì nánrén bāngzhù liǎng gèrén huò yīqún rén xiānghù gōutōng de rén Link a man, contact a man to help two people or a group of people communicate with each other Reliez un homme, contactez un homme pour aider deux personnes ou un groupe de personnes à communiquer Conecte um homem, entre em contato com um homem para ajudar duas pessoas ou um grupo de pessoas a se comunicar umas com as outras
57 a person who works on the radio or television introducing the programmes or telling people about future programmes a person who works on the radio or television introducing the programmes or telling people about future programmes 通过广播或电视工作介绍节目或告诉人们未来节目的人 tōngguò guǎngbò huò diànshì gōngzuò jièshào jiémù huò gàosù rénmen wèilái jiémù dì rén a person who works on the radio or television introducing the programmes or telling people about future programmes une personne qui travaille à la radio ou à la télévision pour présenter les programmes ou informer les gens des programmes futurs uma pessoa que trabalha no rádio ou na televisão apresentando os programas ou dizendo às pessoas sobre futuros programas
58  (广播或电视的)节目持人  (guǎngbò huò diànshì de) jiémù zhǔchí rén  (广播或电视的)节目主持人  (guǎngbò huò diànshì de) jiémù zhǔchí rén  Program host (broadcast or television)  Animateur de programme (diffusion ou télévision)  Host do programa (transmissão ou televisão)
59 通过广播或电视工作介绍节目或告诉人们未来节目的人 tōngguò guǎngbò huò diànshì gōngzuò jièshào jiémù huò gàosù rénmen wèilái jiémù dì rén 通过广播或电视工作介绍节目或告诉人们未来节目的人 tōngguò guǎngbò huò diànshì gōngzuò jièshào jiémù huò gàosù rénmen wèilái jiémù dì rén a person who introduces a program through radio or television or tells people about future programs une personne qui présente un programme à la radio ou à la télévision ou qui parle aux futurs programmes uma pessoa que introduz um programa através da rádio ou da televisão ou informa as pessoas sobre futuros programas
60 links , golf links links, golf links 链接,高尔夫球场 liànjiē, gāo'ěrfū qiúchǎng Links , golf links Liens, liens de golf Links, links de golfe
61 link-up a connection formed between two things, for example two companies or two broadcasting systems link-up a connection formed between two things, for example two companies or two broadcasting systems 链接两个事物之间形成的连接,例如两个公司或两个广播系统 liànjiē liǎng gè shìwù zhī jiān xíngchéng de liánjiē, lìrú liǎng gè gōngsī huò liǎng gè guǎngbò xìtǒng Link-up a connection formed between two things, for example two companies or two broadcasting systems Reliez une connexion formée entre deux choses, par exemple deux entreprises ou deux systèmes de radiodiffusion Vincular uma conexão formada entre duas coisas, por exemplo, duas empresas ou dois sistemas de transmissão
62 连接,联系(指两事物如两家公司或两个广播系统的结合 liánjiē, lián xì (zhǐ liǎng shìwù rú liǎng jiā gōngsī huò liǎng gè guǎngbò xìtǒng de jiéhé) 连接,联系(指两事物如两家公司或两个广播系统的结合) liánjiē, lián xì (zhǐ liǎng shìwù rú liǎng jiā gōngsī huò liǎng gè guǎngbò xìtǒng de jiéhé) Connection, contact (refers to two things such as the combination of two companies or two broadcasting systems) Connexion, contact (fait référence à deux choses telles que la combinaison de deux sociétés ou de deux systèmes de diffusion) Conexão, contato (refere-se a duas coisas, como a combinação de duas empresas ou dois sistemas de transmissão)
63 a live satetellite link up with the conference  a live satetellite link up with the conference  一个现场satetellite链接与会议 yīgè xiànchǎng satetellite liànjiē yù huìyì a live satetellite link up with the conference une liaison satellite en direct avec la conférence uma conexão satelite ao vivo com a conferência
64 对会议的卫星实况转播 duì huìyì de wèixīng shíkuàng zhuǎnbò 对会议的卫星实况转播 duì huìyì de wèixīng shíkuàng zhuǎnbò Live broadcast of the conference satellite Diffusion en direct du satellite de conférence Transmissão ao vivo do satélite da conferência
65 Linnaean (also Linnean)  {biology relating to the system of naming and arranging living things into scientific groups, invented by Carolus Linnaeus (Carl von Linné) Linnaean (also Linnean)  {biology shēng)relating to the system of naming and arranging living things into scientific groups, invented by Carolus Linnaeus (Carl von Linné) Linnaean(也是Linnean){生物生',关于将生物命名和安排到科学小组的系统,由Carolus Linnaeus(CarlvonLinné)发明 Linnaean(yěshì Linnean){shēngwù shēng', guānyú jiāng shēngwù mìngmíng hé ānpái dào kēxué xiǎozǔ de xìtǒng, yóu Carolus Linnaeus(CarlvonLinné) fāmíng Linnaean (also Linnean) {biology 生)relating to the system of naming and arranging living things into scientific groups, invented by Carolus Linnaeus (Carl von Linné) Linnaean (aussi Linnean) {biology) relatif au système de nommage et d'organisation des êtres vivants en groupes scientifiques, inventé par Carolus Linnaeus (Carl von Linné) Linnaean (também Linnean) {biologia 生) relacionados com o sistema de nomeação e organização de coisas vivas em grupos científicos, inventado por Carolus Linnaeus (Carl von Linné)
66 句林奈 jù lín nài 句林奈 jù lín nài Sin Linnai Sin Linnai Sin Linnai
67 林奈氏名法的,林奈氏分类 系统的(统一生物命名,定义生物属种) lín nài shì mìngmíng fǎ de, lín nài shì fēnlèi xìtǒng de (tǒngyī shēngwù mìngmíng, dìngyì shēngwù shǔ zhǒng) 林奈氏命名法的,林奈氏分类系统的(统一生物命名,定义生物属种) lín nài shì mìngmíng fǎ de, lín nài shì fēnlèi xìtǒng de (tǒngyī shēngwù mìngmíng, dìngyì shēngwù shǔ zhǒng) Linnaeus nomenclature, Linnaeus classification system (unified biological naming, defining biological genus) Nomenclature de Linnaeus, système de classification de Linnaeus (dénomination biologique unifiée, définition du genre biologique) Nomenclatura de Linnaeus, sistema de classificação de Linnaeus (nomenclatura biológica unificada, definição do gênero biológico)
68 linnet  a small brown and grey bird of the finch family linnet  a small brown and grey bird of the finch family 红雀是雀科的一只棕色和灰色的小鸟 hóng què shì què kē de yī zhǐ zōngsè hé huīsè de xiǎo niǎo Linnet a small brown and grey bird of the finch family Linnet un petit oiseau brun et gris de la famille des pinson Linnet, um pequeno pássaro marrom e cinza da família finch
69 赤胸朱顶雀 chì xiōng zhū dǐng què 赤胸朱顶雀 chì xiōng zhū dǐng què Red-breasted titmouse Mésange à poitrine rousse Chapim-de-peito-vermelho
70 lino ( informal)linoleum lino (informal)linoleum lino(非正式)油毡 lino(fēi zhèngshì) yóuzhān Lino ( informal )linoleum Lino (informel) linoléum Linóleo Lino (informal)
71 linocut  a design or shape cut in a piece of lino, used to make a print; a print made in this way linocut  a design or shape cut in a piece of lino, used to make a print; a print made in this way linocut用一块lino切割的设计或形状,用于制作印花;以这种方式制作的印刷品 linocut yòng yīkuài lino qiēgē de shèjì huò xíngzhuàng, yòng yú zhìzuò yìnhuā; yǐ zhè zhǒng fāngshì zhìzuò de yìnshuāpǐn Linocut a design or shape cut in a piece of lino, used to make a print; a print made in this way Linogravure Un dessin ou une forme découpé dans un morceau de linoléum, utilisé pour réaliser une impression; une impression ainsi réalisée Linogravura um desenho ou forma cortada em um pedaço de lino, usado para fazer uma impressão, uma impressão feita dessa maneira
72 油毡浮雕图案;油毡浮雕舨印 yóuzhān fúdiāo tú'àn; yóuzhān fúdiāo bǎn yìnrǎn pǐn 油毡浮雕图案;油毡浮雕舨印染品 yóuzhān fúdiāo tú'àn; yóuzhān fúdiāo bǎn yìnrǎn pǐn Linoleum embossed pattern; linoleum embossed enamel printing and dyeing Motif en relief de linoléum; impression et teinture en émail estampé au linoléum Linóleo em relevo padrão; linóleo em relevo esmalte impressão e tingimento
73 linocut用一块lino切割的设计或形状,用于制作印花; 以这种方式制作的印刷品 linocut yòng yīkuài lino qiēgē de shèjì huò xíngzhuàng, yòng yú zhìzuò yìnhuā; yǐ zhè zhǒng fāngshì zhìzuò de yìnshuāpǐn linocut用一块油布切割的设计或形状,用于制作印花;以这种方式制作的印刷品 linocut yòng yīkuài yóubù qiēgē de shèjì huò xíngzhuàng, yòng yú zhìzuò yìnhuā; yǐ zhè zhǒng fāngshì zhìzuò de yìnshuāpǐn Linocut uses a lino cut design or shape for making prints; prints made in this way La linogravure utilise un motif ou une forme en coupe lino pour réaliser des impressions; les impressions ainsi réalisées A Linocut usa um design ou forma de corte linear para fazer impressões; impressões feitas dessa maneira
74 linoleum (also informal lino)  a type of strong material with a hard shiny surface, used for covering floors linoleum (also informal lino)  a type of strong material with a hard shiny surface, used for covering floors 油毡(也是非正式的lino)一种坚固的材料,表面坚硬,用于覆盖地板 yóuzhān (yě shìfēi zhèngshì de lino) yī zhǒng jiāngù de cáiliào, biǎomiàn jiānyìng, yòng yú fùgài dìbǎn Linoleum (also informal lino) a type of strong material with a hard shiny surface, used for covering floors Le linoléum (aussi lino informel) un type de matériau résistant avec une surface dure et brillante, utilisé pour couvrir les sols Linóleo (também informal lino) um tipo de material forte com uma superfície dura e brilhante, usado para cobrir o chão
75 油地  yóu dì zhān  油地毡 yóu dì zhān Linoleum Linoléum Linóleo
76 Linotype  a machine used in the past for printing newspapers, that produces a line of words as one strip of metal  Linotype  a machine used in the past for printing newspapers, that produces a line of words as one strip of metal  Linotype是过去用于打印报纸的机器,它产生一行文字作为一条金属条 Linotype shì guòqù yòng yú dǎyìn bàozhǐ de jīqì, tā chǎnshēng yīxíng wénzì zuòwéi yītiáo jīnshǔ tiáo Linotype a machine used in the past for printing newspapers, that produces a line of words as one strip of metal Linotype est une machine utilisée autrefois pour imprimer des journaux, qui produit une ligne de mots sous la forme d'une bande de métal. Linotype uma máquina usada no passado para imprimir jornais, que produz uma linha de palavras como uma tira de metal
77 莱诺铸排机(旧时用于报纸印刷) lái nuò zhù pái jī (jiùshí yòng yú bàozhǐ yìnshuā) 莱诺铸排机(旧时用于报纸印刷) lái nuò zhù pái jī (jiùshí yòng yú bàozhǐ yìnshuā) Leno casting machine (old used for newspaper printing) Machine à couler Leno (ancienne machine utilisée pour l'impression de journaux) Leno máquina de fundição (antigo usado para impressão de jornais)
78 Linotype是过去用于打印报纸的机器,它产生一行文字作为一条金属条 Linotype shì guòqù yòng yú dǎyìn bàozhǐ de jīqì, tā chǎnshēng yīxíng wénzì zuòwéi yītiáo jīnshǔ tiáo 莱诺是过去用于打印报纸的机器,它产生一行文字作为一条金属条 lái nuò shì guòqù yòng yú dǎyìn bàozhǐ de jīqì, tā chǎnshēng yīxíng wénzì zuòwéi yītiáo jīnshǔ tiáo Linotype is a machine used to print newspapers. It produces a line of text as a metal strip. Linotype est une machine d'impression de journaux qui produit une ligne de texte sous forme de bande métallique. Linotype é uma máquina usada para imprimir jornais, produzindo uma linha de texto como uma tira de metal.
79 linseed oil  an oil made from flax seeds, used in paint or to protect wood, .etc linseed oil  an oil made from flax seeds, used in paint or to protect wood, .Etc• 亚麻籽油,由亚麻籽制成的油,用于油漆或保护木材,等等。 yàmá zǐ yóu, yóu yàmá zǐ zhì chéng de yóu, yòng yú yóuqī huò bǎohù mùcái, děng děng. Linseed oil an oil made from flax seeds, used in paint or to protect wood, .etc• L'huile de lin est une huile de graines de lin utilisée dans la peinture ou pour protéger le bois, etc. Óleo de linhaça um óleo feito de sementes de linho, usado em tintas ou para proteger a madeira, •
80 亚麻籽油 yàmá zǐ yóu 亚麻籽油 Yàmá zǐ yóu Linseed oil Huile de lin Óleo de linhaça
82 lint  a type of soft cotton cloth used for covering and protecting wounds  lint  a type of soft cotton cloth used for covering and protecting wounds  棉绒一种用于覆盖和保护伤口的柔软棉布 mián róng yī zhǒng yòng yú fùgài hé bǎohù shāngkǒu de róuruǎn miánbù Lint a type of soft cotton cloth used for covering and protecting wounds Un type de chiffon de coton doux utilisé pour couvrir et protéger les plaies Lint um tipo de pano de algodão macio usado para cobrir e proteger feridas
83 (敷伤口用的 ) 纱布  (fū shāngkǒu yòng de) shābù  (敷伤口用的)纱布 (fū shāngkǒu yòng de) shābù Gauze Gaze Gaze
84  (technical 术语short fine fibres that come off the surface of cloth when it is being made   (technical shùyǔ)short fine fibres that come off the surface of cloth when it is being made   (技术术语)在制造布料时从布料表面脱落的短细纤维  (jìshù shùyǔ) zài zhìzào bùliào shí cóng bùliào biǎomiàn tuōluò de duǎn xì xiānwéi  (technical term) short fine fibres that come off the surface of cloth when it is being made  (terme technique) fibres fines et courtes qui se détachent de la surface du tissu lors de la confection  (termo técnico) fibras finas e curtas que saem da superfície do tecido quando ele está sendo feito
85 (织物在制作过程中从表面掉落的)纤维屑,飞花 (zhīwù zài zhìzuò guòchéng zhōng cóng biǎomiàn diào luò de) xiānwéi xiè, fēihuā (织物在制作过程中从表面掉落的)纤维屑,飞花 (zhīwù zài zhìzuò guòchéng zhōng cóng biǎomiàn diào luò de) xiānwéi xiè, fēihuā (Finished fabric falling from the surface during the production process), flying flowers (Tissu fini tombant de la surface pendant le processus de production), fleurs volantes (Tecido acabado caindo da superfície durante o processo de produção), voando flores
86  (usually fluff) small soft pieces of wool, cotton, etc. that stick on the surface of cloth   (usually fluff) small soft pieces of wool, cotton, etc. That stick on the surface of cloth   (通常是绒毛)粘在布料表面的小块软羊毛,棉花等  (tōngcháng shì róngmáo) zhān zài bùliào biǎomiàn de xiǎo kuài ruǎn yángmáo, miánhuā děng  (usually fluff) small soft pieces of wool, cotton, etc. that stick on the surface of cloth  (habituellement duveteux) de petits morceaux de laine, de coton, etc. qui collent à la surface du tissu  (geralmente penugem) pequenos pedaços moles de lã, algodão, etc. que ficam na superfície do tecido
87 (毛料、 棉布等的)绒毛 (máoliào, miánbù děng de) róngmáo (毛料,棉布等的)绒毛 (máoliào, miánbù děng de) róngmáo Fluffy (wool, cotton, etc.) Moelleux (laine, coton, etc.) Fofo (lã, algodão, etc.)
88 lintel (architecture)a piece of wood or stone over a door or window, that forms part of the frame lintel (architecture)a piece of wood or stone over a door or window, that forms part of the frame 门楣(建筑)门或窗户上的一块木头或石头,构成框架的一部分 ménméi (jiànzhú) mén huò chuānghù shàng de yīkuài mùtou huò shítou, gòuchéng kuàngjià de yībùfèn Lintel (architecture)a piece of wood or stone over a door or window, that forms part of the frame Linteau (architecture) une pièce de bois ou de pierre posée sur une porte ou une fenêtre et faisant partie du cadre Lintel (arquitetura) um pedaço de madeira ou pedra sobre uma porta ou janela, que faz parte do quadro
89  (门窗的)过梁;门楣  (ménchuāng de) guò liáng; ménméi  (门窗的)过梁;门楣  (ménchuāng de) guò liáng; ménméi  (door and window) lintel; threshold  (porte et fenêtre) linteau; seuil  lintel (porta e janela);
90 lion a large powerful animal of the cat family, that hunts in groups and lives in parts of Africa and southern Asia. Lions have yellowish-brown fur and the male has a mane ( long thick hair round its neck). lion a large powerful animal of the cat family, that hunts in groups and lives in parts of Africa and southern Asia. Lions have yellowish-brown fur and the male has a mane (long thick hair round its neck). 狮子是猫科动物的一种强大动物,分组捕杀并生活在非洲和亚洲南部的部分地区。狮子有黄褐色的皮毛,雄性有一根鬃毛(长长的头发缠绕在脖子上)。 shīzi shì māo kē dòngwù de yī zhǒng qiángdà dòngwù, fēnzǔ bǔshā bìng shēnghuó zài fēizhōu hé yàzhōu nánbù de bùfèn dìqū. Shīzi yǒu huáng hésè de pímáo, xióngxìng yǒuyī gēn zōng máo (zhǎng zhǎng de tóufǎ chánrào zài bózi shàng). Lion a large powerful animal of the cat family, that hunts in groups and lives in parts of Africa and southern Asia. Lions have yellowish-brown fur and the male has a mane (long thick hair round its neck). Le lion est un grand animal puissant de la famille des chats qui chasse dans des groupes et vit dans certaines régions d’Afrique et d’Asie du Sud. Il a une fourrure brun jaunâtre et le mâle a une crinière (longs poils épais autour du cou). Leão, um animal grande e poderoso da família dos felinos, que caça em grupos e vive em partes da África e do sul da Ásia.Os leões têm pêlo marrom-amarelado e o macho tem uma juba (cabelo longo e grosso em volta do pescoço).
91  狮;狮子;  Shī; shīzi;  狮,狮子;  Shī, shīzi;  Lion  Lion  Leão
92 picture  page R028  picture  page R028  图片页R028 túpiàn yè R028 Picture page R028 Page de l'image R028 Página de imagens R028
93 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
94 mountain lion mountain lion 山狮 shān shī Mountain lion Lion de montagne Leão da montanha
95 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar
96 lionness lionness lionness lionness Lionness Lionne Leão
97 the lion's den a diffi­cult situation in which you have to face a person or people who are unfriendly or aggressive towards you the lion's den a diffi­cult situation in which you have to face a person or people who are unfriendly or aggressive towards you 狮子的巢穴是一个困难的情况,你必须面对一个人或对你不友好或咄咄逼人的人 shīzi de cháoxué shì yīgè kùnnán de qíngkuàng, nǐ bìxū miàn duì yīgè rén huò duì nǐ bù yǒuhǎo huò duōduōbīrén de rén The lion's den a diffi­cult situation in which you have to face a person or people who are unfriendly or aggressive toward you La fosse aux lions une situation difficile dans laquelle vous devez faire face à une personne ou à des personnes peu aimables ou agressives envers vous A toca do leão é uma situação difícil em que você tem que enfrentar uma pessoa ou pessoas que são hostis ou agressivas com você
98  龙潭虎穴  lóngtánhǔxué  龙潭虎穴  lóngtánhǔxué  Longtan Tiger Cave  Grotte du tigre de Longtan  Gruta do Tigre Longtan
99  the lion’s share (of sth)  the largest or best part of sth when it is divided  the lion’s share (of sth)  the largest or best part of sth when it is divided  狮子分享的最大或最好的部分(某事物)  shīzi fēnxiǎng de zuìdà huò zuì hǎo de bùfèn (mǒu shìwù)  The lion’s share (of sth) the largest or best part of sth when it is divided  La part du lion (de qch) la plus grande ou la meilleure partie de qch quand elle est divisée  A parte do leão (sth) é a maior ou melhor parte do sth quando é dividida
100  最大(或最好)的一份   zuìdà (huò zuì hǎo) de yī fèn  最大(或最好)的一份  zuìdà (huò zuì hǎo) de yī fèn  Largest (or best) one  Le plus grand (ou le meilleur)  Maior (ou melhor) um
  more at beard More at beard 胡子更多 Hú zǐ gēng duō More at beard Plus à la barbe Mais na barba
102  see also  see also  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  See also  Voir aussi  Veja também
103 the british lions the british lions 英国的狮子 yīngguó de shīzi The british lions Les lions britanniques Os leões britânicos
104  lioness  a female lion  lioness  a female lion  母狮是雌狮  mǔ shī shì cí shī  Lioness a female lion  Lionne une lionne  Leoa, um leão feminino
105  母狮  mǔ shī  母狮  mǔ shī  Lioness  Lionne  Leoa
106 lionize also lionise (formal) to treat sb as a famous or important person  lionize also lionise (formal) to treat sb as a famous or important person  狮子化(正式)将某人视为着名或重要人物 shī zǐ huà (zhèngshì) jiāng mǒu rén shì wéi zhe míng huò zhòngyào rénwù Lionize also lionise (formal) to treat sb as a famous or important person Lionize aussi lionise (formelle) pour traiter qn comme une personne célèbre ou importante Lionize também lionise (formal) para tratar sb como uma pessoa famosa ou importante
107 把(某人)视为名人;把(棠人)当成要人对待  bǎ (mǒu rén) shì wéi míngrén; bǎ (táng rén) dàngchéng yào rén duìdài  把(某人)视为名人;把(棠人)当成要人对待 bǎ (mǒu rén) shì wéi míngrén; bǎ (táng rén) dàngchéng yào rén duìdài Treat (someone) as a celebrity; treat (squatting) as a dignitary Traiter (quelqu'un) comme une célébrité, traîner (s'accroupir) comme un dignitaire Tratar (alguém) como celebridade, tratar (agachar) como um dignitário
108 lip  lip  chún Lip Lèvre Lábio
109 either of the two soft edges at the opening to the mouth either of the two soft edges at the opening to the mouth 嘴部开口处的两个柔软边缘中的任何一个 zuǐ bù kāikǒu chǔ de liǎng gè róuruǎn biānyuán zhōng de rènhé yīgè Either of the two soft edges at the opening to the mouth L'un des deux bords mous à l'ouverture de la bouche Qualquer uma das duas bordas suaves na abertura para a boca
110  嘴唇  zuǐchún  嘴唇  zuǐchún  Lips  Les lèvres  Lábios
111 The assistant pursed her lips The assistant pursed her lips 助手噘起嘴唇 zhùshǒu juē qǐ zuǐchún The assistant pursed her lips L'assistant a pincé ses lèvres O assistente franziu os lábios
112 那女助手撅起了嘴 nà nǚ zhùshǒu juē qǐle zuǐ 那女助手撅起了嘴 nà nǚ zhùshǒu juē qǐle zuǐ The female assistant raised her mouth La femme assistant leva la bouche A assistente feminina levantou a boca
113 your upper/lower/top/bottom lip  your upper/lower/top/bottom lip  你的上/下/上/下唇 nǐ de shàng/xià/shàng/xià chún Your upper/lower/top/bottom lip Votre lèvre supérieure / inférieure / supérieure / inférieure Seu lábio superior / inferior / superior / inferior
114 你的上 / 下稔唇 nǐ de shàng/ xià rěn chún 你的上/下稔唇 nǐ de shàng/xià rěn chún Your upper/lower lip Votre lèvre supérieure / inférieure Seu lábio superior / inferior
115 She kissed him on the lips She kissed him on the lips 她吻了吻他的嘴唇 tā wěnle wěn tā de zuǐchún She kissed him on the lips Elle l'embrassa sur les lèvres Ela beijou-o nos lábios
116 她吻了他的嘴唇 tā wěnle tā de zuǐchún 她吻了他的嘴唇 tā wěnle tā de zuǐchún She kissed his lips Elle embrassa ses lèvres Ela beijou seus lábios
117 Not a drop of alcohol passed my lips ( I didn't drink any). Not a drop of alcohol passed my lips (I didn't drink any). 没有一滴酒过我的嘴唇(我没有喝酒)。 méiyǒu yīdī jiǔguò wǒ de zuǐchún (wǒ méiyǒu hējiǔ). Not a drop of alcohol passed my lips ( I didn't drink any). Pas une goutte d'alcool n'a passé mes lèvres (je n'en ai pas bu). Nem uma gota de álcool passou pelos meus lábios (eu não bebi nada).
118 我滷酒未沾 Wǒ lǔ jiǔ wèi zhān 我卤酒未沾 Wǒ lǔ jiǔ wèi zhān I have not touched the wine Je n'ai pas touché le vin Eu não toquei no vinho
119 picture body picture body 图片正文 túpiàn zhèngwén Picture body Corps de l'image Corpo da imagem
120 lipped  lipped  守口如瓶 shǒukǒurúpíng Lipped Mordu Labiada
121 (in adjectives 构成疮容.having the type of lips mentioned (in adjectives gòuchéng chuāng róng. Cí)having the type of lips mentioned (在形容词构成疮容。词)具有提到的嘴唇类型 (zài xíngróngcí gòuchéng chuāng róng. Cí) jùyǒu tí dào de zuǐchún lèixíng (in adjectives constitutes sore. word) having the type of lips mentioned (dans les adjectifs constitue mot douloureux.) ayant le type de lèvres mentionné (em adjetivos constitui ferida. palavra) tendo o tipo de lábios mencionado
122 嘴唇...的 zuǐchún... De 嘴唇...的 zuǐchún... De Lips Les lèvres Lábios
123 thin lipped thin lipped 薄唇 báo chún Thin lipped Mince lèvres Lábios finos
124  嘴唇薄的  zuǐchún báo de  嘴唇薄的  zuǐchún báo de  Thin lips  Lèvres fines  Lábios finos
125 thick lipped thick lipped 厚厚的嘴唇 hòu hòu de zuǐchún Thick lipped Épais lèvres Lábios grossos
126 嘴唇厚的 zuǐchún hòu de 嘴唇厚的 zuǐchún hòu de Thick lips Lèvres épaisses Lábios grossos
127 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
128 tight lipped tight lipped 紧闭嘴唇 jǐn bì zuǐchún Tight lipped Lèvres serrées Lábios apertados
129  ~ (of sth) the edge of a container or a hollow place in the ground   ~ (of sth) the edge of a container or a hollow place in the ground   〜(某事物)容器的边缘或地面的空心位置  〜(mǒu shìwù) róngqì de biānyuán huò dìmiàn de kōngxīn wèizhì  ~ (of sth) the edge of a container or a hollow place in the ground  ~ (de qq) le bord d'un conteneur ou un endroit creux dans le sol  ~ (de sth) a borda de um recipiente ou um lugar oco no chão
130 (容器或凹陷地方的)边,边沿 (róngqì huò āoxiàn dìfāng de) biān, biānyán (容器或凹陷地方的)边,边沿 (róngqì huò āoxiàn dìfāng de) biān, biānyán Edge of the (container or recessed area) Bord de la (conteneur ou zone en retrait) Borda do (recipiente ou área recesso)
131 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
132 rim rim 轮缘 lún yuán Rim Rim Aro
133 He ran his finger around the lip of the cup He ran his finger around the lip of the cup 他用手指绕着杯子的嘴唇 tā yòng shǒuzhǐ ràozhe bēizi de zuǐchún He ran his finger around the lip of the cup Il passa son doigt sur la lèvre de la tasse Ele passou o dedo em volta do lábio do copo
  他用手指沿杯口抹了一下 tā yòng shǒuzhǐ yán bēi kǒu mǒle yīxià 他用手指沿杯口抹了一下 tā yòng shǒuzhǐ yán bēi kǒu mǒle yīxià He wiped his finger along the mouth of the cup Il essuya son doigt le long de la bouche de la tasse Ele limpou o dedo ao longo da boca do copo
134 他用手指绕着杯子的嘴唇 tā yòng shǒuzhǐ ràozhe bēizi de zuǐchún 他用手指绕着杯子的嘴唇 tā yòng shǒuzhǐ ràozhe bēizi de zuǐchún He used his fingers around the lips of the cup Il a utilisé ses doigts autour des lèvres de la tasse Ele usou os dedos ao redor dos lábios do copo
135 Lava bubbled a few feet below the lip of the crater Lava bubbled a few feet below the lip of the crater 熔岩在火山口的唇部下方几英尺处冒泡 róngyán zài huǒshān kǒu de chún bùxià fāng jǐ yīngchǐ chù mào pào Lava bubbled a few feet below the lip of the crater La lave bouillonnait à quelques mètres sous le bord du cratère Lava borbulhou alguns pés abaixo do lábio da cratera
136 奋岩在火山口下几英尺处沸腾 fèn yán zài huǒshān kǒu xià jǐ yīngchǐ chù fèiténg 奋岩在火山口下几英尺处沸腾 fèn yán zài huǒshān kǒu xià jǐ yīngchǐ chù fèiténg Fenyan boils a few feet below the crater Fenyan bout à quelques mètres sous le cratère Fenyan ferve a poucos metros abaixo da cratera
137 熔岩在火山口的唇部下方几英尺冒泡 róngyán zài huǒshān kǒu de chún bùxià fāng jǐ yīngchǐ chù mào pào 熔岩在火山口的唇部下方几英尺处冒泡 róngyán zài huǒshān kǒu de chún bùxià fāng jǐ yīngchǐ chù mào pào The lava bubbling a few feet below the crater's lips La lave bouillonne à quelques mètres sous les lèvres du cratère A lava borbulhando alguns pés abaixo dos lábios da cratera
138 picture jug picture jug 图片壶 túpiàn hú Picture jug Cruche photo Jarro de imagem
139  (informal) words spoken to sb that are rude and show a lack of respect for that person   (informal) words spoken to sb that are rude and show a lack of respect for that person   (非正式的)对某人说的粗鲁并且表现出对这个人缺乏尊重的话  (fēi zhèngshì de) duì mǒu rén shuō de cūlǔ bìngqiě biǎoxiàn chū duì zhège rén quēfá zūnzhòng dehuà  (informal) words spoken to sb that are rude and show a lack of respect for that person  paroles (informelles) prononcées avec sb qui sont grossières et dénotent un manque de respect pour cette personne  palavras (informais) faladas a sb que são rudes e mostram falta de respeito por essa pessoa
140 粗鲁无礼的话  cūlǔ wú lǐ dehuà  粗鲁无礼的话 cūlǔ wú lǐ dehuà Rude and rude words Mots grossiers et grossiers Palavras rudes e rudes
141 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
142 cheek cheek 脸颊 liǎnjiá Cheek Joue Bochecha
143 Don’t let him give you any lip ! Don’t let him give you any lip! 不要让他给你任何嘴唇! bùyào ràng tā gěi nǐ rènhé zuǐchún! Don’t let him give you any lip ! Ne le laissez pas vous faire la gueule! Não deixe que ele lhe dê qualquer lábio!
144 不要让他对你说粗鲁无礼的话! Bùyào ràng tā duì nǐ shuō cūlǔ wú lǐ dehuà! 不要让他对你说粗鲁无礼的话! Bùyào ràng tā duì nǐ shuō cūlǔ wú lǐ dehuà! Don't let him say rude words to you! Ne le laissez pas vous dire des mots impolis! Não deixe que ele diga palavras rudes para você!
145 lick/smack your lips  Lick/smack your lips  舔/舔你的嘴唇 Tiǎn/tiǎn nǐ de zuǐchún Lick/smack your lips Lécher / claquer vos lèvres Lamber / beijar seus lábios
146 to move your tongue over your lips, especially before eating sth good  to move your tongue over your lips, especially before eating sth good  将舌头移到嘴唇上,特别是在吃好之前 jiāng shétou yí dào zuǐchún shàng, tèbié shì zài chī hǎo zhīqián To move your tongue over your lips, especially before eating sth good Pour déplacer votre langue sur vos lèvres, surtout avant de bien manger Para mover a língua sobre os lábios, especialmente antes de comer sth good
147 (尤指在吃好东西前)舔崦唇 (yóu zhǐ zài chī hǎo dōngxī qián) tiǎn yān chún (尤指在吃好东西前)舔崦唇 (yóu zhǐ zài chī hǎo dōngxī qián) tiǎn yān chún (especially before eating good things) (surtout avant de manger de bonnes choses) (especialmente antes de comer coisas boas)
148 将舌头移到嘴唇上,特别是在吃好之前 jiāng shétou yí dào zuǐchún shàng, tèbié shì zài chī hǎo zhīqián 将舌头移到嘴唇上,特别是在吃好之前 jiāng shétou yí dào zuǐchún shàng, tèbié shì zài chī hǎo zhīqián Move your tongue to your lips, especially before you eat well Placez votre langue sur vos lèvres, surtout avant de bien manger Mova sua língua para seus lábios, especialmente antes de comer bem
149 (informal) to show that you are excited about sth and want it to happen soon (informal) to show that you are excited about sth and want it to happen soon (非正式的)表明你对某事感到兴奋并希望它很快发生 (fēi zhèngshì de) biǎomíng nǐ duì mǒu shì gǎndào xīngfèn bìng xīwàng tā hěn kuài fāshēng (informal) to show that you are excited about sth and want it to happen soon (informel) pour montrer que vous êtes enthousiasmé par qc et que vous voulez que cela se produise bientôt (informal) para mostrar que você está animado com o sth e quer que isso aconteça em breve
150  迫不及待;渴望  pòbùjídài; kěwàng  迫不及待,渴望  pòbùjídài, kěwàng  Can't wait  Ne peut pas attendre  Mal posso esperar
151 they were their licking their lips at the thought of clinching the deal they were their licking their lips at the thought of clinching the deal 他们是想要达成协议时舔嘴唇的 tāmen shì xiǎng yào dáchéng xiéyì shí tiǎn zuǐchún de They were their licking their lips at the thought of clinching the deal Ils se léchaient les lèvres à l’idée de conclure l’accord. Eles estavam lambendo os lábios ao pensar em fechar o negócio
152 他们一想到马上要做成这笔交易就显得急不可待了 tāmen yī xiǎngdào mǎshàng yào zuò chéng zhè bǐ jiāoyì jiù xiǎndé jí bùkě dàile 他们一想到马上要做成这笔交易就显得急不可待了 tāmen yī xiǎngdào mǎshàng yào zuò chéng zhè bǐ jiāoyì jiù xiǎndé jí bùkě dàile They are anxious when they think about making this deal right away. Ils sont inquiets lorsqu'ils envisagent de conclure cet accord tout de suite. Eles estão ansiosos quando pensam em fazer esse acordo imediatamente.
153 my lips are sealed used to say that you will not repeat sb's secret to other people  my lips are sealed used to say that you will not repeat sb's secret to other people  我的嘴唇是密封的,常常说你不会向别人重复这个秘密 wǒ de zuǐchún shì mìfēng de, chángcháng shuō nǐ bù huì xiàng biérén chóngfù zhège mìmì My lips are sealed used to say that you will not repeat sb's secret to other people Mes lèvres sont scellées, j'avais l'habitude de dire que vous ne répéteriez pas le secret de qn à d'autres personnes Meus lábios estão selados usado para dizer que você não vai repetir o segredo de sb para outras pessoas
154 (表示不会说出某人的秘密)我把嘴封住,我绝口不 (biǎoshì bù huì shuō chū mǒu rén de mìmì) wǒ bǎ zuǐ fēng zhù, wǒ juékǒu bù tí (表示不会说出某人的秘密)我把嘴封住,我绝口不提 (biǎoshì bù huì shuō chū mǒu rén de mìmì) wǒ bǎ zuǐ fēng zhù, wǒ juékǒu bù tí (I can't tell someone's secret) I sealed my mouth, I don't mention it. (Je ne peux pas dire le secret de quelqu'un) J'ai scellé ma bouche, je n'en parle pas. (Eu não posso dizer o segredo de alguém) Eu fechei minha boca, eu não mencionei isso.
155 我的嘴唇是密封的,常常说你不会向别人重复这个秘密 wǒ de zuǐchún shì mìfēng de, chángcháng shuō nǐ bù huì xiàng biérén chóngfù zhège mìmì 我的嘴唇是密封的,常常说你不会向别人重复这个秘密 wǒ de zuǐchún shì mìfēng de, chángcháng shuō nǐ bù huì xiàng biérén chóngfù zhège mìmì My lips are sealed, often saying that you won't repeat this secret to others. Mes lèvres sont scellées, disant souvent que vous ne répétez pas ce secret aux autres. Meus lábios estão selados, muitas vezes dizendo que você não vai repetir esse segredo para os outros.
156  on everyone’s 'lips if sth is on everyone’s lips, they are all talking about it   on everyone’s'lips if sth is on everyone’s lips, they are all talking about it   在每个人的嘴唇上,如果某事在每个人的嘴唇上,他们都在谈论它  zài měi gèrén de zuǐchún shàng, rúguǒ mǒu shì zài měi gèrén de zuǐchún shàng, tāmen dōu zài tánlùn tā  On everyone’s 'lips if sth is on everyone’s lips, they are all talking about it  Sur toutes les lèvres si qc est sur tout le monde, ils en parlent tous  Nos lábios de todo mundo, se sth está na boca de todos, eles estão todos falando sobre isso
157 大家都在谈论 dàjiā dōu zài tánlùn 大家都在谈论 dàjiā dōu zài tánlùn Everyone is talking about Tout le monde parle de Todo mundo está falando
158 more at  more at  更多 gèng duō More at Plus à Mais em
159 bite bite yǎo Bite Morsure Mordida
160 pass pass 通过 tōngguò Pass Pass Passe
161 read read Read Lire Ler
162 slip slip huá Slip Glisser Escorregar
163 stiff stiff 僵硬 jiāngyìng Stiff Raide Duro
164 lipase  (chemistry an enzyme ( a chemical substance in the body) that makes fats change into acids and alcohol  lipase  (chemistry an enzyme (a chemical substance in the body) that makes fats change into acids and alcohol  脂肪酶(化学是一种酶(体内的化学物质),使脂肪变成酸和酒精 zhīfáng méi (huàxué shì yī zhǒng méi (tǐnèi de huàxué wùzhí), shǐ zhīfáng biàn chéng suān hé jiǔjīng Lipase (chemistry an enzyme (a chemical substance in the body) that makes fats change into acids and alcohol Lipase (chimie, enzyme (substance chimique présente dans l'organisme) qui transforme les graisses en acides et en alcool Lipase (química, uma enzima (uma substância química no corpo) que faz com que as gorduras se transformem em ácidos e álcool
165 脂(肪)酶 zhī (fáng) méi 脂(肪)酶 zhī (fáng) méi Lipase Enzyme lipidique Enzima lipídica
166 脂肪酶(化学是一种酶(体内的化学物质),使脂肪变成酸和酒精 zhīfáng méi (huàxué shì yī zhǒng méi (tǐnèi de huàxué wùzhí), shǐ zhīfáng biàn chéng suān hé jiǔjīng 脂肪酶(化学是一种酶(体内的化学物质),使脂肪变成酸和酒精 zhīfáng méi (huàxué shì yī zhǒng méi (tǐnèi de huàxué wùzhí), shǐ zhīfáng biàn chéng suān hé jiǔjīng Lipase (chemistry is an enzyme (chemical in the body) that turns fat into acid and alcohol Lipase (la chimie est une enzyme (substance chimique présente dans le corps) qui transforme les graisses en acide et en alcool Lipase (química é uma enzima (substância química no corpo) que transforma gordura em ácido e álcool
167 lipgloss  a substance that is put on the lips to make them look shiny lipgloss  a substance that is put on the lips to make them look shiny 唇彩是一种物质,放在嘴唇上,使它们看起来有光泽 chúncǎi shì yī zhǒng wùzhí, fàng zài zuǐchún shàng, shǐ tāmen kàn qǐlái yǒu guāngzé Lipgloss a substance that is put on the lips to make them look shiny Lipgloss une substance qui est appliquée sur les lèvres pour leur donner un aspect brillant Lipgloss uma substância que é colocada nos lábios para fazê-los parecerem brilhantes
168 唇彩;唇蜜 chúncǎi; chún mì 唇彩,唇蜜 chúncǎi, chún mì Lip gloss Brillant à lèvres Brilho labial
169 lipid (chemistry) any of a group of natural substances which do not dissolve in water, including plant oils and steroids  lipid (chemistry) any of a group of natural substances which do not dissolve in water, including plant oils and steroids  脂质(化学)任何一种不溶于水的天然物质,包括植物油和类固醇 zhī zhí (huàxué) rènhé yī zhǒng bùróng yú shuǐ de tiānrán wùzhí, bāokuò zhíwùyóu hé lèigùchún Chemistry (chemistry) any of a group of natural substances which do not dissolve in water, including plant oils and steroids Chimie (chimie), toutes substances appartenant à un groupe de substances naturelles qui ne se dissolvent pas dans l'eau, y compris les huiles végétales et les stéroïdes Química (química) de qualquer grupo de substâncias naturais que não se dissolvem na água, incluindo óleos vegetais e esteróides
171 脂质;类脂  zhī zhí; lèi zhī  脂质;类脂 zhī zhí; lèi zhī Lipid Lipidique Lipídico
172 Lipizzaner (also Lippizaner)  noun a white horse used especially for dressage Lipizzaner (also Lippizaner)  noun a white horse used especially for dressage Lipizzaner(也是Lippizaner)名词是一种特别用于盛装舞步的白马 Lipizzaner(yěshì Lippizaner) míngcí shì yī zhǒng tèbié yòng yú shèngzhuāng wǔbù de báimǎ Lipizzaner (also Lippizaner) noun a white horse used especially for dressage Lipizzaner (aussi Lippizaner) nom un cheval blanc utilisé spécialement pour le dressage Lipizzaner (também Lippizaner) substantivo um cavalo branco usado especialmente para adestramento
173 利皮扎马(尤用于花式骑术的白马) lì pí zhā mǎ (yóu yòng yú huā shì qí shù de báimǎ) 利皮扎马(尤用于花式骑术的白马) lì pí zhā mǎ (yóu yòng yú huā shì qí shù de báimǎ) Lippizama (especially for white horses for fancy riding) Lippizama (en particulier pour les chevaux blancs pour l'équitation élégante) Lippizama (especialmente para cavalos brancos para andar de fantasia)
174  lipoprotein  (biology ) a protein that combines with a lipid and carries it to another part of the body in the blood   lipoprotein  (biology) a protein that combines with a lipid and carries it to another part of the body in the blood   脂蛋白(生物学)一种蛋白质,与脂质结合并将其带到血液中的另一部分身体  zhī dànbái (shēngwù xué) yī zhǒng dànbáizhí, yǔ zhī zhí jiéhé bìng jiāng qí dài dào xiěyè zhōng de lìng yībùfèn shēntǐ  Lipoprotein (biology ) a protein that combines with a lipid and carries it to another part of the body in the blood  Lipoprotéine (biologie) une protéine qui se combine avec un lipide et le transporte dans une autre partie du corps dans le sang  Lipoproteína (biologia), uma proteína que combina com um lipídio e transporta para outra parte do corpo no sangue
175 脂蛋白 zhī dànbái 脂蛋白 zhī dànbái lipoprotein Lipoprotéine Lipoproteína
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  linkage 1179 1179 lipoprotein