|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
linkage |
1179 |
1179 |
lipoprotein |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
synonym |
Synonym |
代名词 |
Dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
2 |
connect |
connect |
连 |
lián |
Connect |
Connecter |
Conectar |
Conectar |
connettersi |
iungo |
Verbinden |
Συνδεθείτε |
Syndetheíte |
Połącz |
соединять |
soyedinyat' |
connect |
Connecter |
接続する |
接続 する |
せつぞく する |
setsuzoku suru |
|
3 |
The video
cameras are linked to a powerful computer |
The video cameras are linked to
a powerful computer |
摄像机与强大的计算机相连 |
shèxiàngjī yǔ qiángdà
de jìsuànjī xiānglián |
The video cameras are linked to
a powerful computer |
Les caméras vidéo sont liées à
un ordinateur puissant |
As câmeras de vídeo estão
ligadas a um computador poderoso |
Las cámaras de video están
conectadas a una poderosa computadora. |
Le videocamere sono collegate a
un potente computer |
Cameras et videos sunt potentes
a computatrum coniunctum |
Die Videokameras sind mit einem
leistungsstarken Computer verbunden |
Οι
βιντεοκάμερες
συνδέονται με
έναν ισχυρό
υπολογιστή |
Oi vinteokámeres syndéontai me
énan ischyró ypologistí |
Kamery wideo są
połączone z potężnym komputerem |
Видеокамеры
подключены
к мощному
компьютеру |
Videokamery podklyucheny k
moshchnomu komp'yuteru |
The video
cameras are linked to a powerful computer |
Les caméras vidéo sont liées à
un ordinateur puissant |
ビデオカメラは強力なコンピュータに接続されています |
ビデオカメラ は 強力な コンピュータ に 接続されています |
ビデオカメラ わ きょうりょくな コンピュータ に せつぞくされています |
bideokamera wa kyōryokuna konpyūta ni setsuzokusareteimasu |
|
4 |
这些摄像机是与一台功能强大的计算机相连接的 |
zhèxiē shèxiàngjī shì
yǔ yī tái gōngnéng qiángdà de jìsuànjī xiāng
liánjiē de |
这些摄像机是与一台功能强大的计算机相连接的 |
zhèxiē shèxiàngjī shì
yǔ yī tái gōngnéng qiángdà de jìsuànjī xiāng
liánjiē de |
These cameras are connected to
a powerful computer. |
Ces caméras sont connectées à
un ordinateur puissant. |
Essas câmeras estão conectadas
a um computador poderoso. |
Estas cámaras están conectadas
a una poderosa computadora. |
Queste telecamere sono
collegate a un potente computer. |
Vestibulum eu valido coniuncta
est |
Diese Kameras sind an einen
leistungsfähigen Computer angeschlossen. |
Αυτές
οι κάμερες
είναι
συνδεδεμένες
σε έναν ισχυρό
υπολογιστή. |
Aftés oi kámeres eínai
syndedeménes se énan ischyró ypologistí. |
Kamery te są
podłączone do wydajnego komputera. |
Эти
камеры
подключены
к мощному
компьютеру. |
Eti kamery podklyucheny k
moshchnomu komp'yuteru. |
这些摄像机是与一台功能强大的计算机相连接的 |
Ces caméras sont connectées à
un ordinateur puissant. |
これらのカメラは強力なコンピュータに接続されています。 |
これら の カメラ は 強力な コンピュータ に 接続されています 。 |
これら の カメラ わ きょうりょくな コンピュータ に せつぞく されています 。 |
korera no kamera wa kyōryokuna konpyūta ni setsuzokusareteimasu . |
|
5 |
The Channel Tunnel links Britain with the rest of Europe |
The Channel Tunnel links Britain with the rest of Europe |
英吉利海峡隧道将英国与欧洲其他地区连接起来 |
yīngjílì hǎixiá suìdào jiāng
yīngguó yǔ ōuzhōu qítā dìqū liánjiē
qǐlái |
The Channel Tunnel links
Britain with the rest of Europe |
Le tunnel sous la Manche
relie la Grande-Bretagne au reste de l'Europe |
O Túnel do Canal da
Mancha liga a Grã-Bretanha ao resto da Europa |
El Túnel del Canal une
Gran Bretaña con el resto de Europa. |
Il tunnel sotto la Manica
collega la Gran Bretagna al resto d'Europa |
Channel cuniculum transit
in Britanniam conjungit cum relicta Europa inseruntur |
Der Kanaltunnel verbindet
Großbritannien mit dem Rest Europas |
Η
σήραγγα της
Μάγχης
συνδέει τη
Βρετανία με
την υπόλοιπη
Ευρώπη |
I síranga tis Mánchis syndéei ti Vretanía me
tin ypóloipi Evrópi |
Tunel pod kanałem La
Manche łączy Wielką Brytanię z resztą Europy |
Туннель
канала
связывает
Великобританию
с остальной
частью
Европы |
Tunnel' kanala svyazyvayet Velikobritaniyu s
ostal'noy chast'yu Yevropy |
The Channel Tunnel links Britain with the rest of Europe |
Le tunnel sous la Manche
relie la Grande-Bretagne au reste de l'Europe |
チャンネルトンネルはイギリスとヨーロッパの他の地域を結ぶ |
チャンネル トンネル は イギリス と ヨーロッパ の 他の 地域 を 結ぶ |
チャンネル トンネル わ イギリス と ヨーロッパ の ほかの ちいき お むすぶ |
channeru tonneru wa igirisu to yōroppa no hoka no chīki omusubu |
|
6 |
英吉利海峡隧道把英国和欧洲其他国家连接起来了 |
yīngjílì hǎixiá
suìdào bǎ yīngguó hé ōuzhōu qítā guójiā
liánjiē qǐláile |
英吉利海峡隧道把英国和欧洲其他国家连接起来了 |
yīngjílì hǎixiá
suìdào bǎ yīngguó hé ōuzhōu qítā guójiā
liánjiē qǐláile |
The Channel Tunnel connects the
UK to other European countries. |
Le tunnel sous la Manche relie
le Royaume-Uni à d'autres pays européens. |
O Canal da Mancha liga o Reino
Unido a outros países europeus. |
El Canal Tunnel conecta el
Reino Unido con otros países europeos. |
Il tunnel sotto la Manica
collega il Regno Unito ad altri paesi europei. |
Channel cuniculum transit
connectens et in Britannia et aliis Europae regionibus |
Der Kanaltunnel verbindet
Großbritannien mit anderen europäischen Ländern. |
Η
σήραγγα της
Μάγχης
συνδέει το
Ηνωμένο
Βασίλειο με
άλλες
ευρωπαϊκές
χώρες. |
I síranga tis Mánchis syndéei
to Inoméno Vasíleio me álles evropaïkés chóres. |
Kanał La Manche
łączy Wielką Brytanię z innymi krajami europejskimi. |
Канал
туннеля
соединяет
Великобританию
с другими
европейскими
странами. |
Kanal tunnelya soyedinyayet
Velikobritaniyu s drugimi yevropeyskimi stranami. |
英吉利海峡隧道把英国和欧洲其他国家连接起来了 |
Le tunnel sous la Manche relie
le Royaume-Uni à d'autres pays européens. |
チャンネルトンネルはイギリスを他のヨーロッパ諸国に接続します。 |
チャンネル トンネル は イギリス を 他 の ヨーロッパ諸国 に 接続 します 。 |
チャンネル トンネル わ イギリス お た の ヨーロッパ しょこく に せつぞく します 。 |
channeru tonneru wa igirisu o ta no yōroppa shokoku nisetsuzoku shimasu . |
|
7 |
When computers
are networked, they are linked together so that information can be transferred between them. |
When computers are networked,
they are linked together so that
information can be transferred between them. |
当计算机联网时,它们被链接在一起,以便可以在它们之间传输信息。 |
dāng jìsuànjī
liánwǎng shí, tāmen bèi liànjiē zài yīqǐ,
yǐbiàn kěyǐ zài tāmen zhī jiān chuánshū
xìnxī. |
When computers are networked,
they are linked together so that information can be transferred between them. |
Lorsque les ordinateurs sont en
réseau, ils sont reliés entre eux afin de pouvoir transférer des informations
entre eux. |
Quando os computadores estão em
rede, eles são interligados para que as informações possam ser transferidas
entre eles. |
Cuando las computadoras están
conectadas en red, están conectadas entre sí para que la información se pueda
transferir entre ellas. |
Quando i computer sono
collegati in rete, sono collegati tra loro in modo che le informazioni
possano essere trasferite tra di loro. |
Cum enim networked computers,
sunt coniunctum simul inter se transfusa, ut notitia potest. |
Wenn Computer miteinander
vernetzt sind, werden sie miteinander verbunden, sodass Informationen
zwischen ihnen übertragen werden können. |
Όταν
οι
υπολογιστές
είναι
συνδεδεμένοι
σε δίκτυο,
συνδέονται
μεταξύ τους
έτσι ώστε να
μπορούν να μεταφέρονται
πληροφορίες
μεταξύ τους. |
Ótan oi ypologistés eínai
syndedeménoi se díktyo, syndéontai metaxý tous étsi óste na boroún na
metaférontai pliroforíes metaxý tous. |
Gdy komputery są
połączone w sieć, są ze sobą połączone,
aby można było przesyłać informacje między nimi. |
Когда
компьютеры
объединены
в сеть, они связаны
друг с
другом, так
что
информация
может
передаваться
между ними. |
Kogda komp'yutery
ob"yedineny v set', oni svyazany drug s drugom, tak chto informatsiya
mozhet peredavat'sya mezhdu nimi. |
When computers
are networked, they are linked together so that information can be transferred between them. |
Lorsque les ordinateurs sont en
réseau, ils sont reliés entre eux afin de pouvoir transférer des informations
entre eux. |
コンピュータがネットワーク接続されている場合、それらは互いにリンクされているので、情報はそれらの間で転送されます。 |
コンピュータ が ネットワーク 接続 されている 場合 、それら は 互いに リンク されているので 、 情報 はそれら の 間 で 転送 されます 。 |
コンピュータ が ネットワーク せつぞく されている ばあい、 それら わ たがいに リンク されているので 、 じょうほう わ それら の ま で てんそう されます 。 |
konpyūta ga nettowāku setsuzoku sareteiru bāi , sorera watagaini rinku sareteirunode , jōhō wa sorera no ma de tensōsaremasu . |
|
8 |
计算机联网连接,即彼此可互传信息 |
Jìsuànjī liánwǎng
liánjiē, jí bǐcǐ kě hù chuán xìnxī |
计算机联网连接,即彼此可互传信息 |
Jìsuànjī liánwǎng
liánjiē, jí bǐcǐ kě hù chuán xìnxī |
Computer networking, that is,
mutual information can be transmitted to each other |
Mise en réseau informatique,
c'est-à-dire information mutuelle |
Redes de computadores, ou seja,
informações mútuas podem ser transmitidas entre si |
Redes informáticas, es decir,
la información mutua se puede transmitir entre sí |
Networking del computer, cioè
informazioni reciproche |
A network computatrum nexu,
i.e., non habet in notitia inter se invicem, |
Computervernetzung, dh
gegenseitige Informationen können miteinander übertragen werden |
Δίκτυα
υπολογιστών,
δηλαδή,
αμοιβαία
ενημέρωση |
Díktya ypologistón, diladí,
amoivaía enimérosi |
Sieci komputerowe, to znaczy
wzajemne informacje mogą być wzajemnie przekazywane |
Компьютерные
сети, то есть
взаимная
информация
могут
передаваться
друг другу |
Komp'yuternyye seti, to yest'
vzaimnaya informatsiya mogut peredavat'sya drug drugu |
计算机联网连接,即彼此可互传信息 |
Mise en réseau informatique,
c'est-à-dire information mutuelle |
コンピュータネットワーキング、すなわち相互情報を互いに伝達することができる |
コンピュータネットワーキング 、 すなわち 相互 情報 を互いに 伝達 する こと が できる |
こんぴゅうたねっとわあきんぐ 、 すなわち そうご じょうほう お たがいに でんたつ する こと が できる |
konpyūtanettowākingu , sunawachi sōgo jōhō o tagainidentatsu suru koto ga dekiru |
|
9 |
if sth links two things, facts
or situations, or they are linked, they are connected in some way |
if sth links two things, facts
or situations, or they are linked, they are connected in some way |
如果它链接了两件事,事实或情况,或者它们是相互关联的,那么它们就会以某种方式连接起来 |
rúguǒ tā
liànjiēle liǎng jiàn shì, shìshí huò qíngkuàng, huòzhě
tāmen shì xiānghù guānlián de, nàme tāmen jiù huì yǐ
mǒu zhǒng fāngshì liánjiē qǐlái |
If sth links two things, facts
or situations, or they are linked, they are connected in some way |
Si qch lie deux choses, faits
ou situations, ou si elles sont liées, elles sont liées d'une manière ou
d'une autre |
Se sth liga duas coisas, fatos
ou situações, ou eles estão ligados, eles estão conectados de alguma forma |
Si algo vincula dos cosas,
hechos o situaciones, o si están vinculados, están conectados de alguna
manera. |
Se sth collega due cose, fatti
o situazioni, o sono collegati, sono collegati in qualche modo |
Summa conectit si duo rei aut
status aut coniunguntur, quodammodo continuantur |
Wenn etw zwei Dinge, Tatsachen
oder Situationen miteinander verbindet, oder diese miteinander verbunden
sind, sind sie irgendwie miteinander verbunden |
Αν το sth
συνδέει δύο
πράγματα,
γεγονότα ή
καταστάσεις, ή
συνδέονται,
συνδέονται με
κάποιο τρόπο |
An to sth syndéei dýo prágmata,
gegonóta í katastáseis, í syndéontai, syndéontai me kápoio trópo |
Jeśli coś
łączy dwie rzeczy, fakty lub sytuacje lub są ze sobą
powiązane, są w jakiś sposób połączone |
Если
STH связывает
две вещи,
факты или
ситуации,
или они
связаны, они
связаны
каким-то образом |
Yesli STH svyazyvayet dve
veshchi, fakty ili situatsii, ili oni svyazany, oni svyazany kakim-to obrazom |
if sth links two things, facts
or situations, or they are linked, they are connected in some way |
Si qch lie deux choses, faits
ou situations, ou si elles sont liées, elles sont liées d'une manière ou
d'une autre |
sthが二つのこと、事実または状況を結び付ける、あるいはそれらが結び付けられるならば、それらは何らかの方法で結び付けられる |
sth が 二つ の こと 、 事実 または 状況 を 結び付ける 、あるいは それら が 結び付けられるならば 、 それら は何らかの 方法 で 結び付けられる |
sth が ふたつ の こと 、 じじつ または じょうきょう お むすびつける 、 あるいは それら が むすびつけられるならば、 それら わ なんらかの ほうほう で むすびつけられる |
sth ga futatsu no koto , jijitsu mataha jōkyō o musubitsukeru, aruiha sorera ga musubitsukerarerunaraba , sorera wananrakano hōhō de musubitsukerareru |
|
10 |
联系;相关联 |
liánxì; xiāngguān
lián |
联系;相关联 |
liánxì; xiāngguānlián |
Contact |
Contact |
Entre em contato |
Contacto |
Contatto; associato |
Contact: consociata |
Kontakt |
Επικοινωνία |
Epikoinonía |
Kontakt |
Контакт,
связанный |
Kontakt, svyazannyy |
联系;相关联 |
Contact |
お問い合わせ |
お 問い合わせ |
お といあわせ |
o toiawase |
|
11 |
Exposure to ultraviolet light
is closely linked to skin cancer |
Exposure to ultraviolet light is
closely linked to skin cancer |
暴露于紫外线与皮肤癌密切相关 |
bàolù yú zǐwàixiàn yǔ
pífū ái mìqiè xiāngguān |
Exposure to ultraviolet light
is closely linked to skin cancer |
L'exposition aux rayons
ultraviolets est étroitement liée au cancer de la peau |
Exposição à luz ultravioleta
está intimamente ligada ao câncer de pele |
La exposición a la luz
ultravioleta está estrechamente relacionada con el cáncer de piel |
L'esposizione alla luce
ultravioletta è strettamente legata al cancro della pelle |
Patefacio ut ultraviolet lux
cutis cancer coniunctum est propinqua |
Die Bestrahlung mit
ultraviolettem Licht ist eng mit Hautkrebs verbunden |
Η
έκθεση στο
υπεριώδες φως
συνδέεται
στενά με τον
καρκίνο του
δέρματος |
I ékthesi sto yperiódes fos
syndéetai stená me ton karkíno tou dérmatos |
Ekspozycja na światło
ultrafioletowe jest ściśle związana z rakiem skóry |
Воздействие
ультрафиолета
тесно
связано с
раком кожи |
Vozdeystviye ul'trafioleta
tesno svyazano s rakom kozhi |
Exposure to ultraviolet light
is closely linked to skin cancer |
L'exposition aux rayons
ultraviolets est étroitement liée au cancer de la peau |
紫外線への曝露は皮膚癌と密接に関連しています |
紫外線 へ の 曝露 は 皮膚 癌 と 密接 に 関連 しています |
しがいせん え の ばくろ わ ひふ がん と みっせつ に かんれん しています |
shigaisen e no bakuro wa hifu gan to missetsu ni kanrenshiteimasu |
|
12 |
受紫外线照射与皮肤癌紧密相关 |
shòu zǐwàixiàn zhàoshè
yǔ pífū ái jǐnmì xiāngguān |
受紫外线照射与皮肤癌紧密相关 |
shòu zǐwàixiàn zhàoshè
yǔ pífū ái jǐnmì xiāngguān |
UV exposure is closely related
to skin cancer |
L'exposition aux UV est
étroitement liée au cancer de la peau |
A exposição aos raios UV está
intimamente relacionada ao câncer de pele |
La exposición a los rayos UV
está estrechamente relacionada con el cáncer de piel. |
L'esposizione ai raggi UV è
strettamente correlata al cancro della pelle |
Ultraviolet radii per cutis
cancer intime connectitur |
UV-Exposition ist eng mit
Hautkrebs verbunden |
Η
έκθεση στην
υπεριώδη
ακτινοβολία
σχετίζεται στενά
με τον καρκίνο
του δέρματος |
I ékthesi stin yperiódi
aktinovolía schetízetai stená me ton karkíno tou dérmatos |
Ekspozycja na promieniowanie UV
jest ściśle związana z rakiem skóry |
Ультрафиолетовое
облучение
тесно связано
с раком кожи |
Ul'trafioletovoye oblucheniye
tesno svyazano s rakom kozhi |
受紫外线照射与皮肤癌紧密相关 |
L'exposition aux UV est
étroitement liée au cancer de la peau |
紫外線曝露は皮膚癌と密接に関係しています |
紫外線 曝露 は 皮膚 癌 と 密接 に 関係 しています |
しがいせん ばくろ わ ひふ がん と みっせつ に かんけい しています |
shigaisen bakuro wa hifu gan to missetsu ni kankeishiteimasu |
|
13 |
the two factors are directly linked |
the two factors are directly
linked |
这两个因素直接相关 |
zhè liǎng gè yīnsù
zhíjiē xiāngguān |
The two factors are directly
linked |
Les deux facteurs sont
directement liés |
Os dois fatores estão
diretamente ligados |
Los dos factores están
directamente vinculados |
I due fattori sono direttamente
collegati |
quae duae res sunt, directe
coniunctum |
Die beiden Faktoren sind direkt
miteinander verbunden |
Οι δύο
παράγοντες
συνδέονται
άμεσα |
Oi dýo parágontes syndéontai
ámesa |
Te dwa czynniki są
bezpośrednio powiązane |
Два
фактора
напрямую
связаны |
Dva faktora napryamuyu svyazany |
the two factors are directly linked |
Les deux facteurs sont
directement liés |
2つの要因は直接関係しています |
2つ の 要因 は 直接 関係 しています |
つ の よういん わ ちょくせつ かんけい しています |
tsu no yōin wa chokusetsu kankei shiteimasu |
|
14 |
这两个因素直接联系在一起 |
zhè liǎng gè yīnsù
zhíjiē liánxì zài yīqǐ |
这两个因素直接联系在一起 |
zhè liǎng gè yīnsù
zhíjiē liánxì zài yīqǐ |
These two factors are directly
linked |
Ces deux facteurs sont
directement liés |
Esses dois fatores estão
diretamente ligados |
Estos dos factores están
directamente vinculados |
Questi due fattori sono
direttamente collegati |
Haec duo directe coniunctum |
Diese beiden Faktoren sind
direkt miteinander verbunden |
Αυτοί
οι δύο
παράγοντες
συνδέονται
άμεσα |
Aftoí oi dýo parágontes
syndéontai ámesa |
Te dwa czynniki są
bezpośrednio powiązane |
Эти
два фактора
напрямую
связаны |
Eti dva faktora napryamuyu
svyazany |
这两个因素直接联系在一起 |
Ces deux facteurs sont
directement liés |
これら二つの要因は直接関連している |
これら 二つ の 要因 は 直接 関連 している |
これら ふたつ の よういん わ ちょくせつ かんれん している |
korera futatsu no yōin wa chokusetsu kanren shiteiru |
|
15 |
the personal
and social development of the child are inextricably linked( they depend on
each other) |
the personal and social
development of the child are inextricably linked(they depend on each other) |
儿童的个人和社会发展有着千丝万缕的联系(他们彼此依赖) |
értóng de gèrén hé shèhuì
fāzhǎn yǒuzhe qiān sī wàn lǚ de liánxì
(tāmen bǐcǐ yīlài) |
The personal and social
development of the child are inextricably linked( they depend on each other) |
Le développement personnel et
social de l'enfant est inextricablement lié (ils dépendent les uns des
autres) |
O desenvolvimento pessoal e
social da criança está inextricavelmente ligado (dependem um do outro) |
El desarrollo personal y social
del niño está indisolublemente vinculado (dependen unos de otros) |
Lo sviluppo personale e sociale
del bambino sono inestricabilmente collegati (dipendono l'uno dall'altro) |
personalis et socialis
development et pueri rationibus magnopere pendent seu (quod a se invicem
dependent) |
Die persönliche und soziale
Entwicklung des Kindes ist untrennbar miteinander verbunden (sie hängen
voneinander ab) |
Η
προσωπική και
κοινωνική
ανάπτυξη του
παιδιού είναι
άρρηκτα
συνδεδεμένη
(εξαρτάται ο
ένας από τον
άλλο) |
I prosopikí kai koinonikí
anáptyxi tou paidioú eínai árrikta syndedeméni (exartátai o énas apó ton
állo) |
Rozwój osobisty i
społeczny dziecka jest nierozerwalnie związany (zależą od
siebie) |
Личное
и
социальное
развитие
ребенка неразрывно
связаны (они
зависят
друг от
друга) |
Lichnoye i sotsial'noye
razvitiye rebenka nerazryvno svyazany (oni zavisyat drug ot druga) |
the personal
and social development of the child are inextricably linked( they depend on
each other) |
Le développement personnel et
social de l'enfant est inextricablement lié (ils dépendent les uns des
autres) |
子供の個人的および社会的発達は密接に関連しています(それらは互いに依存します)。 |
子供 の 個人 的 および 社会 的 発達 は 密接 に 関連しています ( それら は 互いに 依存 します ) 。 |
こども の こじん てき および しゃかい てき はったつ わ みっせつ に かんれん しています ( それら わ たがいに いぞん します ) 。 |
kodomo no kojin teki oyobi shakai teki hattatsu wa missetsuni kanren shiteimasu ( sorera wa tagaini izon shimasu ) . |
|
16 |
儿童在自身和与人衮往两方面的成长是相辅相成的 |
értóng zài zìshēn hé
yǔ rén gǔn wǎng liǎng fāngmiàn de chéngzhǎng
shì xiāngfǔxiāngchéng de |
儿童在自身和与人衮往两方面的成长是相辅相成的 |
értóng zài zìshēn hé
yǔ rén gǔn wǎng liǎng fāngmiàn de chéngzhǎng
shì xiāngfǔxiāngchéng de |
Children's growth in themselves
and in their relationship with others is complementary. |
La croissance des enfants en
eux-mêmes et dans leurs relations avec les autres est complémentaire. |
O crescimento das crianças em
si e em seu relacionamento com os outros é complementar. |
El crecimiento de los niños en
sí mismos y en su relación con los demás es complementario. |
La crescita dei bambini in se
stessi e nella loro relazione con gli altri è complementare. |
Et filii ipsorum cum aliis
magnificas Dagon et incrementum ire manu in manu |
Das Wachstum von Kindern an
sich und in ihrer Beziehung zu anderen ist komplementär. |
Η
ανάπτυξη των
παιδιών στον
εαυτό τους και
στη σχέση τους
με τους άλλους
είναι
συμπληρωματική. |
I anáptyxi ton paidión ston
eaftó tous kai sti schési tous me tous állous eínai sympliromatikí. |
Wzrost dzieci w nich samych iw
ich relacjach z innymi jest komplementarny. |
Рост
детей в себе
и в
отношениях
с окружающими
дополняет
друг друга. |
Rost detey v sebe i v
otnosheniyakh s okruzhayushchimi dopolnyayet drug druga. |
儿童在自身和与人衮往两方面的成长是相辅相成的 |
La croissance des enfants en
eux-mêmes et dans leurs relations avec les autres est complémentaire. |
子供自身の成長と他人との関係の成長は補完的です。 |
子供 自身 の 成長 と 他人 と の 関係 の 成長 は 補完的です 。 |
こども じしん の せいちょう と たにん と の かんけい のせいちょう わ ほかん てきです 。 |
kodomo jishin no seichō to tanin to no kankei no seichō wahokan tekidesu . |
|
17 |
儿童的个人和社会发展有着千丝万缕的联系(他们彼此依赖) |
értóng de gèrén hé shèhuì
fāzhǎn yǒuzhe qiān sī wàn lǚ de liánxì
(tāmen bǐcǐ yīlài) |
儿童的个人和社会发展有着千丝万缕的联系(他们彼此依赖) |
értóng de gèrén hé shèhuì
fāzhǎn yǒuzhe qiān sī wàn lǚ de liánxì
(tāmen bǐcǐ yīlài) |
Children’s personal and social
development are inextricably linked (they depend on each other) |
Le développement personnel et
social des enfants est inextricablement lié (ils dépendent les uns des
autres) |
O desenvolvimento pessoal e
social das crianças está inextricavelmente ligado (elas dependem umas das
outras) |
El desarrollo personal y social
de los niños está íntimamente ligado (dependen unos de otros) |
Lo sviluppo personale e sociale
dei bambini sono inestricabilmente legati (dipendono l'uno dall'altro) |
Filii personalis et socialis
development de rationibus magnopere pendent seu (quod a se invicem dependent) |
Die persönliche und soziale
Entwicklung von Kindern ist untrennbar miteinander verbunden (sie sind
voneinander abhängig) |
Η
προσωπική και
κοινωνική
ανάπτυξη των
παιδιών είναι
άρρηκτα
συνδεδεμένη
(εξαρτώνται
από την άλλη) |
I prosopikí kai koinonikí
anáptyxi ton paidión eínai árrikta syndedeméni (exartóntai apó tin álli) |
Rozwój osobisty i
społeczny dzieci są nierozerwalnie związane (zależą
od siebie) |
Личное
и
социальное
развитие
детей неразрывно
связаны (они
зависят
друг от
друга) |
Lichnoye i sotsial'noye
razvitiye detey nerazryvno svyazany (oni zavisyat drug ot druga) |
儿童的个人和社会发展有着千丝万缕的联系(他们彼此依赖) |
Le développement personnel et
social des enfants est inextricablement lié (ils dépendent les uns des
autres) |
子供たちの個人的および社会的発達は密接に関連しています(それらは互いに依存します)。 |
子供たち の 個人 的 および 社会 的 発達 は 密接 に 関連しています ( それら は 互いに 依存 します ) 。 |
こどもたち の こじん てき および しゃかい てき はったつわ みっせつ に かんれん しています ( それら わ たがいにいぞん します ) 。 |
kodomotachi no kojin teki oyobi shakai teki hattatsu wamissetsu ni kanren shiteimasu ( sorera wa tagaini izonshimasu ) . |
|
18 |
to state that
there is a connection or relationship between two things or people |
to state that there is a
connection or relationship between two things or people |
说明两件事或人之间存在联系或关系 |
shuōmíng liǎng jiàn
shì huò rén zhī jiān cúnzài liánxì huò guānxì |
To state that there is a
connection or relationship between two things or people |
Indiquer qu'il existe un lien
ou une relation entre deux choses ou personnes |
Afirmar que existe uma conexão
ou relação entre duas coisas ou pessoas |
Para afirmar que hay una
conexión o relación entre dos cosas o personas |
Per affermare che esiste una
connessione o una relazione tra due cose o persone |
sive ad statum, qui est a nexu
rerum, sive necessitudinem inter duos populos |
Feststellen, dass zwischen zwei
Dingen oder Personen eine Verbindung oder Beziehung besteht |
Να
δηλώσω ότι
υπάρχει μια
σχέση ή μια
σχέση μεταξύ
δύο πράγματα ή
ανθρώπους |
Na dilóso óti ypárchei mia
schési í mia schési metaxý dýo prágmata í anthrópous |
Aby stwierdzić, że
istnieje związek lub związek między dwiema rzeczami lub
ludźmi |
Чтобы
заявить, что
есть связь
или
отношения
между двумя
вещами или
людьми |
Chtoby zayavit', chto yest'
svyaz' ili otnosheniya mezhdu dvumya veshchami ili lyud'mi |
to state that
there is a connection or relationship between two things or people |
Indiquer qu'il existe un lien
ou une relation entre deux choses ou personnes |
二つのことや人の間につながりや関係があると述べる |
二つ の こと や 人 の 間 に つながり や 関係 が ある と述べる |
ふたつ の こと や ひと の ま に つながり や かんけい が ある と のべる |
futatsu no koto ya hito no ma ni tsunagari ya kankei ga aruto noberu |
|
19 |
说明(两件东西或两人间)有联系(或关系) |
shuōmíng (liǎng jiàn
dōngxī huò liǎng rénjiān) yǒu liánxì (huò
guānxì) |
说明(两件东西或两人间)有联系(或关系) |
shuōmíng (liǎng jiàn
dōngxī huò liǎng rénjiān) yǒu liánxì (huò
guānxì) |
Description (two things or two
people) have a connection (or relationship) |
Description (deux choses ou
deux personnes) ont un lien (ou relation) |
Descrição (duas coisas ou duas
pessoas) tem uma conexão (ou relacionamento) |
Descripción (dos cosas o dos
personas) tienen una conexión (o relación) |
Descrizione (due cose o due
persone) hanno una connessione (o una relazione) |
Descriptio (inter quae duo, aut
utrumque) contactum habent (aut necessitudo) |
Beschreibung (zwei Dinge oder
zwei Personen) haben eine Verbindung (oder Beziehung) |
Περιγραφή
(δύο πράγματα ή
δύο άτομα)
έχουν μια σύνδεση
(ή σχέση) |
Perigrafí (dýo prágmata í dýo
átoma) échoun mia sýndesi (í schési) |
Opis (dwie rzeczy lub dwie
osoby) ma połączenie (lub związek) |
Описание
(две вещи или
два
человека)
имеют связь
(или
отношения) |
Opisaniye (dve veshchi ili dva
cheloveka) imeyut svyaz' (ili otnosheniya) |
说明(两件东西或两人间)有联系(或关系) |
Description (deux choses ou
deux personnes) ont un lien (ou relation) |
説明(2つまたは2人)がつながり(または関係)を持つ |
説明 ( 2つ または 2 人 ) が つながり ( または 関係) を 持つ |
せつめい ( つ または 2 にん ) が つながり ( または かんけい ) お もつ |
setsumei ( tsu mataha 2 nin ) ga tsunagari ( matahakankei ) o motsu |
|
20 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
21 |
associate |
associate |
关联 |
guān lián |
Associate |
Associé |
Associar |
Asociado |
socio |
adiunctus |
Mitarbeiter |
Συνεργάτης |
Synergátis |
Współpracownik |
ассоциировать |
assotsiirovat' |
associate |
Associé |
仲間 |
仲間 |
なかま |
nakama |
|
22 |
Detectives have linked the break in to a similar
crime in the area last year |
Detectives have linked the break
in to a similar crime in the area last
year |
去年,侦探将这一突破与该地区的类似犯罪联系起来 |
qùnián, zhēntàn jiāng
zhè yī túpò yǔ gāi dìqū de lèisì fànzuì liánxì qǐlái |
Detectives have linked the
break in to a similar crime in the area last year |
Les détectives ont lié le
cambriolage à un crime similaire dans la région l'année dernière |
Detetives associaram a ruptura
a um crime semelhante na área no ano passado |
Los detectives han vinculado la
ruptura a un crimen similar en el área el año pasado |
Gli investigatori hanno
collegato l'irruzione ad un crimine simile nell'area l'anno scorso |
Detectives qui coniunctus est
similis criminis a confractus in in area annum |
Detektive haben den Einbruch im
vergangenen Jahr mit einem ähnlichen Verbrechen in der Region in Verbindung
gebracht |
Οι
αστυνομικοί
έχουν
συνδέσει το
διάλειμμα με
ένα παρόμοιο
έγκλημα στην
περιοχή
πέρυσι |
Oi astynomikoí échoun syndései
to diáleimma me éna parómoio énklima stin periochí pérysi |
Detektywi powiązali
włamanie z podobną zbrodnią w okolicy w ubiegłym roku |
Сыщики
связали
взлом с
аналогичным
преступлением
в прошлом
году |
Syshchiki svyazali vzlom s
analogichnym prestupleniyem v proshlom godu |
Detectives have linked the break in to a similar
crime in the area last year |
Les détectives ont lié le
cambriolage à un crime similaire dans la région l'année dernière |
捜査官は昨年、この地域での侵入を同種の犯罪に結びつけてきた |
捜査官 は 昨年 、 この 地域 で の 侵入 を 同種 の 犯罪に 結びつけてきた |
そうさかん わ さくねん 、 この ちいき で の しんにゅう おどうしゅ の はんざい に むすびつけてきた |
sōsakan wa sakunen , kono chīki de no shinnyū o dōshu nohanzai ni musubitsuketekita |
|
23 |
侦探认为这起入室盗窃案与去年此地区一类似案件有关 |
zhēntàn rènwéi zhè qǐ
rùshì dàoqiè àn yǔ qùnián cǐ dìqū yī lèisì ànjiàn
yǒuguān |
侦探认为这起入室盗窃案与去年此地区一类似案件有关 |
zhēntàn rènwéi zhè qǐ
rùshì dàoqiè àn yǔ qùnián cǐ dìqū yī lèisì ànjiàn
yǒuguān |
Detectives believe that this
burglary case is related to a similar case in this area last year. |
Les détectives pensent que
cette affaire de cambriolage est liée à une affaire similaire dans cette
région l'an dernier. |
Detetives acreditam que este
caso de roubo está relacionado a um caso semelhante nesta área no ano
passado. |
Los detectives creen que este
caso de robo está relacionado con un caso similar en esta área el año pasado. |
Gli investigatori ritengono che
questo caso di furto con scasso sia collegato a un caso simile in questo
settore l'anno scorso. |
Burgariis et cogitavi
INQUISITOR cum similis casus ad hunc annum regio |
Detektive glauben, dass dieser
Einbruch im letzten Jahr mit einem ähnlichen Fall in diesem Bereich
zusammenhängt. |
Οι
ντετέκτιβ
πιστεύουν ότι
αυτή η υπόθεση
κλοπής σχετίζεται
με μια
παρόμοια
υπόθεση σε
αυτόν τον τομέα
πέρυσι. |
Oi ntetéktiv pistévoun óti aftí
i ypóthesi klopís schetízetai me mia parómoia ypóthesi se aftón ton toméa
pérysi. |
Detektywi uważają,
że ten przypadek włamania jest związany z podobną
sprawą w tym obszarze w ubiegłym roku. |
Детективы
считают, что
это дело о
краже связано
с
аналогичным
случаем в
этой
области в
прошлом
году. |
Detektivy schitayut, chto eto
delo o krazhe svyazano s analogichnym sluchayem v etoy oblasti v proshlom
godu. |
侦探认为这起入室盗窃案与去年此地区一类似案件有关 |
Les détectives pensent que
cette affaire de cambriolage est liée à une affaire similaire dans cette
région l'an dernier. |
捜査官は、この強盗事件は昨年この分野で同様の事件に関連していると考えている。 |
捜査官 は 、 この 強盗 事件 は 昨年 この 分野 で 同様 の事件 に 関連 している と 考えている 。 |
そうさかん わ 、 この ごうとう じけん わ さくねん この ぶにゃ で どうよう の じけん に かんれん している と かんがえている 。 |
sōsakan wa , kono gōtō jiken wa sakunen kono bunya dedōyō no jiken ni kanren shiteiru to kangaeteiru . |
|
24 |
Newspapers
have linked his name with the singer |
Newspapers have linked his name
with the singer |
报纸将他的名字与歌手联系起来 |
bàozhǐ jiāng tā
de míngzì yǔ gēshǒu liánxì qǐlái |
Newspapers have linked his name
with the singer |
Les journaux ont lié son nom au
chanteur |
Jornais ligaram seu nome ao
cantor |
Los periódicos han vinculado su
nombre con el cantante. |
I giornali hanno collegato il
suo nome al cantante |
Folia eius, et nomen eius
coniunctum cum cantor |
Zeitungen haben seinen Namen
mit dem Sänger verbunden |
Εφημερίδες
έχουν
συνδέσει το
όνομά του με
τον τραγουδιστή |
Efimerídes échoun syndései to
ónomá tou me ton tragoudistí |
Gazety powiązały jego
nazwisko z piosenkarzem |
Газеты
связывают
его имя с
певцом |
Gazety svyazyvayut yego imya s
pevtsom |
Newspapers
have linked his name with the singer |
Les journaux ont lié son nom au
chanteur |
新聞は彼の名前を歌手と結びつけました |
新聞 は 彼 の 名前 を 歌手 と 結びつけました |
しんぶん わ かれ の なまえ お かしゅ と むすびつけました |
shinbun wa kare no namae o kashu to musubitsukemashita |
|
25 |
报章报道把他的名字与那名歌手連在一起 |
bàozhāng bàodào bǎ
tā de míngzì yǔ nà míng gēshǒu lián zài yīqǐ |
报章报道把他的名字与那名歌手连在一起 |
bàozhāng bàodào bǎ
tā de míngzì yǔ nà míng gēshǒu lián zài yīqǐ |
The newspaper reported linking
his name to the singer. |
Le journal a rapporté avoir lié
son nom au chanteur. |
O jornal informou que ligou seu
nome ao cantor. |
El diario informó vincular su
nombre al cantante. |
Il giornale ha riferito che
collega il suo nome al cantante. |
In diurna refert nomen eius et
nomen eius in unum cantor |
Die Zeitung berichtete, dass er
seinen Namen mit dem Sänger verknüpft habe. |
Η
εφημερίδα
ανέφερε ότι
συνδέει το
όνομά του με τον
τραγουδιστή. |
I efimerída anéfere óti syndéei
to ónomá tou me ton tragoudistí. |
Gazeta doniosła o
powiązaniu jego nazwiska z piosenkarzem. |
Газета
сообщила,
что
связывает
его имя с певцом. |
Gazeta soobshchila, chto
svyazyvayet yego imya s pevtsom. |
报章报道把他的名字与那名歌手連在一起 |
Le journal a rapporté avoir lié
son nom au chanteur. |
新聞は彼の名前を歌手に結びつけると報じた。 |
新聞 は 彼 の 名前 を 歌手 に 結びつける と 報じた 。 |
しんぶん わ かれ の なまえ お かしゅ に むすびつける とほうじた 。 |
shinbun wa kare no namae o kashu ni musubitsukeru tohōjita . |
|
26 |
报纸将他的名字与歌手联系起来 |
bàozhǐ jiāng tā
de míngzì yǔ gēshǒu liánxì qǐlái |
报纸将他的名字与歌手联系起来 |
bàozhǐ jiāng tā
de míngzì yǔ gēshǒu liánxì qǐlái |
The newspaper linked his name
to the singer |
Le journal a associé son nom au
chanteur |
O jornal ligou seu nome ao
cantor |
El diario vinculaba su nombre
al cantante. |
Il giornale collegava il suo
nome al cantante |
Diurna nomine suo coniunctum et
cantor |
Die Zeitung verband seinen
Namen mit dem Sänger |
Η
εφημερίδα
συνέδεε το
όνομά του με
τον τραγουδιστή |
I efimerída synédee to ónomá
tou me ton tragoudistí |
Gazeta powiązała jego
nazwisko z piosenkarzem |
Газета
связала его
имя с певцом |
Gazeta svyazala yego imya s
pevtsom |
报纸将他的名字与歌手联系起来 |
Le journal a associé son nom au
chanteur |
新聞は彼の名前を歌手に結びつけた |
新聞 は 彼 の 名前 を 歌手 に 結びつけた |
しんぶん わ かれ の なまえ お かしゅ に むすびつけた |
shinbun wa kare no namae o kashu ni musubitsuketa |
|
27 |
to join two things by putting one through the other |
to join two things by putting
one through the other |
通过将一个放在另一个上来加入两件事 |
tōngguò jiāng
yīgè fàng zài lìng yīgè shànglái jiārù liǎng jiàn shì |
To join two things by putting
one through the other |
Pour joindre deux choses en
passant l'une par l'autre |
Para juntar duas coisas
colocando uma através da outra |
Unir dos cosas poniendo una a
través de la otra. |
Unire due cose mettendo l'una
attraverso l'altra |
per alia duo ad imponere |
Zwei Dinge miteinander zu
verbinden, indem man eins durch das andere steckt |
Για να
ενώσετε δύο
πράγματα
βάζοντας το
ένα στο άλλο |
Gia na enósete dýo prágmata
vázontas to éna sto állo |
Aby połączyć
dwie rzeczy, kładąc jedną na drugą |
Чтобы
соединить
две вещи,
положив
одну через
другую |
Chtoby soyedinit' dve veshchi,
polozhiv odnu cherez druguyu |
to join two things by putting one through the other |
Pour joindre deux choses en
passant l'une par l'autre |
一方を他方に通すことによって2つのことを結合する |
一方 を 他方 に 通す こと によって 2つ の こと を 結合する |
いっぽう お たほう に とうす こと によって つ の こと おけつごう する |
ippō o tahō ni tōsu koto niyotte tsu no koto o ketsugō suru |
|
28 |
挽住;,钩住;套在一
起 |
wǎn zhù;, gōu zhù; tào zài
yīqǐ |
挽住;,钩住;套在一起 |
wǎn zhù;, gōu zhù; tào zài
yīqǐ |
Hold up; hook up; |
Tenez, accrochez; |
Segure-se; |
Espera, engancha; |
Resisti, agganciati; |
;, tentorium hamo, sleeve
in carcere |
Hochhalten, aufhängen; |
Κρατήστε
ψηλά, συνδέστε
το. |
Kratíste psilá, syndéste to. |
Wstrzymaj się; |
Держись,
подцепить; |
Derzhis', podtsepit'; |
挽住;,钩住;套在一
起 |
Tenez, accrochez; |
持ち上げて、引っ掛けてください。 |
持ち上げて 、 引っ掛けてください 。 |
もちあげて 、 ひっかけてください 。 |
mochiagete , hikkaketekudasai . |
|
29 |
通过将一个放在另一个上来加入两件事 |
tōngguò jiāng
yīgè fàng zài lìng yīgè shànglái jiārù liǎng jiàn shì |
通过将一个放在另一个上来加入两件事 |
tōngguò jiāng
yīgè fàng zài lìng yīgè shànglái jiārù liǎng jiàn shì |
Add two things by putting one
on top of the other |
Ajoutez deux choses en les
superposant |
Adicione duas coisas colocando
uma em cima da outra |
Agrega dos cosas poniendo una
encima de la otra |
Aggiungi due cose mettendone
una sopra l'altra |
Additis quoque aliis duobus
unum ex |
Fügen Sie zwei Dinge hinzu,
indem Sie eines übereinander legen |
Προσθέστε
δύο πράγματα
βάζοντας το
ένα πάνω στο άλλο |
Prosthéste dýo prágmata
vázontas to éna páno sto állo |
Dodaj dwie rzeczy,
umieszczając jedną na drugiej |
Добавьте
две вещи,
поместив
одну поверх
другой |
Dobav'te dve veshchi, pomestiv
odnu poverkh drugoy |
通过将一个放在另一个上来加入两件事 |
Ajoutez deux choses en les
superposant |
一方を他方の上に置くことで2つのことを追加 |
一方 を 他方 の 上 に 置く こと で 2つ の こと を 追加 |
いっぽう お たほう の うえ に おく こと で つ の こと お ついか |
ippō o tahō no ue ni oku koto de tsu no koto o tsuika |
|
30 |
The two girls linked arms as they strolled down
the street |
The two girls linked arms as
they strolled down the street |
这两个女孩在街上漫步时将武器联系在一起 |
zhè liǎng gè nǚhái
zài jiē shàng mànbù shí jiāng wǔqì liánxì zài yīqǐ |
The two girls linked arms as
they strolled down the street |
Les deux filles se sont liées
les bras alors qu'elles se promenaient dans la rue |
As duas garotas uniram braços
enquanto caminhavam pela rua |
Las dos chicas enlazaron los
brazos mientras caminaban por la calle. |
Le due ragazze hanno legato le
braccia mentre passeggiavano lungo la strada |
Puellae cuidam vagati sunt arma
foris duo |
Die beiden Mädchen
verschränkten die Arme, als sie die Straße entlangspazierten |
Τα δύο
κορίτσια
συνδέουν τα
χέρια καθώς
περπατούσαν
στο δρόμο |
Ta dýo korítsia syndéoun ta
chéria kathós perpatoúsan sto drómo |
Dwie dziewczyny
połączyły ramiona, idąc ulicą |
Две
девушки
взялись за
руки,
прогуливаясь
по улице |
Dve devushki vzyalis' za ruki,
progulivayas' po ulitse |
The two girls linked arms as they strolled down
the street |
Les deux filles se sont liées
les bras alors qu'elles se promenaient dans la rue |
二人の女の子は通りを散歩しながら腕を組んだ |
二 人 の 女の子 は 通り を 散歩 しながら 腕 を 組んだ |
に にん の おんなのこ わ とうり お さんぽ しながら うでお くんだ |
ni nin no onnanoko wa tōri o sanpo shinagara ude o kunda |
|
31 |
两个女孩挽着胳臂沿街漫步而行 |
liǎng gè nǚhái
wǎnzhe gēbei yánjiē mànbù ér xíng |
两个女孩挽着胳臂沿街漫步而行 |
liǎng gè nǚhái
wǎnzhe gēbei yánjiē mànbù ér xíng |
Two girls walking along the
street with their arms |
Deux filles marchant dans la
rue avec leurs bras |
Duas meninas andando pela rua
com os braços |
Dos chicas caminando por la
calle con los brazos. |
Due ragazze camminano lungo la
strada con le braccia |
Duae puellae tenens brachium,
et spatia in via recta |
Zwei Mädchen, die mit ihren
Armen die Straße entlang gehen |
Δύο
κορίτσια
περπατούν
κατά μήκος του
δρόμου με τα
χέρια τους |
Dýo korítsia perpatoún katá
míkos tou drómou me ta chéria tous |
Dwie dziewczyny idące
wzdłuż ulicy z rękami |
Две
девушки
идут по
улице
своими
руками |
Dve devushki idut po ulitse
svoimi rukami |
两个女孩挽着胳臂沿街漫步而行 |
Deux filles marchant dans la
rue avec leurs bras |
腕を組んで通りを歩いている二人の女の子 |
腕 を 組んで 通り を 歩いている 二 人 の 女の子 |
うで お くんで とうり お あるいている に にん の おんなのこ |
ude o kunde tōri o aruiteiru ni nin no onnanoko |
|
32 |
link up (with sb/sth) to join or become
joined with sb/sth |
link up (with sb/sth) to join or become joined with
sb/sth |
链接(与sb
/ sth)加入或加入sb / sth |
liànjiē (yǔ sb/ sth)
jiārù huò jiārù sb/ sth |
Link up (with sb/sth) to join
or become joined with sb/sth |
Associez-vous (avec sb / sth)
pour rejoindre ou devenir rejoint avec sb / sth |
Ligue-se (com sb / sth) para
juntar-se ou juntar-se a sb / sth |
Conéctate (con sb / sth) para
unirte o unirte con sb / sth |
Collega (con sb / sth) per
unirti o unirti a sb / sth |
SERO (si et / Ynskt mál)
adiungere, ut conjungi cum aut si / Ynskt mál: |
Verbinden Sie sich (mit sb /
sth), um sich mit sb / sth zu verbinden |
Συνδέστε
το (με sb / sth) για να
ενώσετε ή να
συνδεθείτε με sb
/ sth |
Syndéste to (me sb / sth) gia
na enósete í na syndetheíte me sb / sth |
Połącz się (z sb
/ sth), aby dołączyć lub dołączyć do sb / sth |
Соединитесь
(с sb / sth), чтобы
присоединиться
или
присоединиться
с sb / sth |
Soyedinites' (s sb / sth),
chtoby prisoyedinit'sya ili prisoyedinit'sya s sb / sth |
link up (with sb/sth) to join or become
joined with sb/sth |
Associez-vous (avec sb / sth)
pour rejoindre ou devenir rejoint avec sb / sth |
sb /
sthでリンクするか、sb /
sthでリンクする |
sb / sth で リンク する か 、 sb / sth で リンク する |
sb / sth で リンク する か 、 sb / sth で リンク する |
sb / sth de rinku suru ka , sb / sth de rinku suru |
|
33 |
(与一)连接,结合;使连接;使结合 |
(yǔ yī) liánjiē,
jiéhé; shǐ liánjiē; shǐ jiéhé |
(与一)连接,结合;使连接;使结合 |
(yǔ yī) liánjiē,
jiéhé; shǐ liánjiē; shǐ jiéhé |
Connect with (connected to) |
Connecter avec (connecté à) |
Conecte-se com (conectado a) |
Conectar con (conectado a) |
Connetti con (connesso a) |
Nexum (cum), tandem coniunctim
afficient vniuersa et nexu, duces prodeunt |
Verbinden mit (verbunden mit) |
Σύνδεση
με
(συνδεδεμένο
σε) |
Sýndesi me (syndedeméno se) |
Połącz z
(podłączony do) |
Связаться
с (подключен
к) |
Svyazat'sya s (podklyuchen k) |
(与一)连接,结合;使连接;使结合 |
Connecter avec (connecté à) |
に接続(に接続) |
に 接続 ( に 接続 ) |
に せつぞく ( に せつぞく ) |
ni setsuzoku ( ni setsuzoku ) |
|
34 |
the two
spacecraft will link up in orbit |
the two spacecraft will link up
in orbit |
两个航天器将在轨道上连接起来 |
liǎng gè hángtiān qì
jiàng zài guǐdào shàng liánjiē qǐlái |
The two spacecraft will link up
in orbit |
Les deux vaisseaux spatiaux
vont se mettre en orbite |
As duas espaçonaves vão se
conectar em órbita |
Las dos naves espaciales se
unirán en órbita. |
I due veicoli spaziali si
collegheranno in orbita |
et duos spatii SERO in orbita
ponendum simulat |
Die beiden Raumsonden verbinden
sich im Orbit |
Τα δύο
διαστημόπλοια
θα συνδεθούν
σε τροχιά |
Ta dýo diastimóploia tha
syndethoún se trochiá |
Dwa statki kosmiczne
połączą się na orbicie |
Два
космических
корабля
соединятся
на орбите |
Dva kosmicheskikh korablya
soyedinyatsya na orbite |
the two
spacecraft will link up in orbit |
Les deux vaisseaux spatiaux
vont se mettre en orbite |
2つの宇宙船は軌道上でリンクアップします |
2つ の 宇宙船 は 軌道 上 で リンク アップ します |
つ の うちゅうせん わ きどう じょう で リンク アップ します |
tsu no uchūsen wa kidō jō de rinku appu shimasu |
|
35 |
两艘宇宙飞船将在轨道上对接 |
liǎng sōu yǔzhòu
fēichuán jiàng zài guǐdào shàng duìjiē |
两艘宇宙飞船将在轨道上对接 |
liǎng sōu yǔzhòu
fēichuán jiàng zài guǐdào shàng duìjiē |
Two spaceships will dock in
orbit |
Deux vaisseaux spatiaux vont
amarrer en orbite |
Duas naves espaciais vão
atracar em órbita |
Dos naves espaciales atracarán
en órbita. |
Due astronavi attracceranno in
orbita |
Docking spatii in duo in orbita
ponendum simulat |
Zwei Raumschiffe werden im
Orbit andocken |
Δύο
διαστημόπλοια
θα τεθούν σε
τροχιά |
Dýo diastimóploia tha tethoún
se trochiá |
Dwa statki kosmiczne
dokują na orbicie |
Два
космических
корабля
будут
стыковаться
на орбите |
Dva kosmicheskikh korablya
budut stykovat'sya na orbite |
两艘宇宙飞船将在轨道上对接 |
Deux vaisseaux spatiaux vont
amarrer en orbite |
2つの宇宙船が軌道に乗る |
2つ の 宇宙船 が 軌道 に 乗る |
つ の うちゅうせん が きどう に のる |
tsu no uchūsen ga kidō ni noru |
|
36 |
The bands have
linked up for a charity concert |
The bands have linked up for a
charity concert |
这些乐队已经联合举办了一场慈善音乐会 |
zhèxiē yuèduì
yǐjīng liánhé jǔbànle yī chǎng císhàn yīnyuè
huì |
The bands have linked up for a
charity concert |
Les groupes se sont réunis pour
un concert de charité |
As bandas se uniram para um
concerto de caridade |
Las bandas se han unido para un
concierto benéfico. |
Le band si sono collegate per
un concerto di beneficenza |
Et usque ad vincula coniunctus
est caritas concertos |
Die Bands haben sich zu einem
Benefizkonzert zusammengeschlossen |
Οι
μπάντες έχουν
συνδεθεί για
φιλανθρωπική
συναυλία |
Oi bántes échoun syndetheí gia
filanthropikí synavlía |
Zespoły związały
się na koncert charytatywny |
Группы
объединились
для
благотворительного
концерта |
Gruppy ob"yedinilis' dlya
blagotvoritel'nogo kontserta |
The bands have
linked up for a charity concert |
Les groupes se sont réunis pour
un concert de charité |
バンドはチャリティーコンサートにリンクしました |
バンド は チャリティー コンサート に リンク しました |
バンド わ チャリティー コンサート に リンク しました |
bando wa charitī konsāto ni rinku shimashita |
|
37 |
这些乐队已联合起来;准备办一场慈善音乐会 |
zhèxiē yuèduì yǐ
liánhé qǐlái; zhǔnbèi bàn yī chǎng císhàn yīnyuè huì |
这些乐队已联合起来;准备办一场慈善音乐会 |
zhèxiē yuèduì yǐ
liánhé qǐlái; zhǔnbèi bàn yī chǎng císhàn yīnyuè huì |
These bands have joined
together; ready to have a charity concert |
Ces groupes se sont unis pour
préparer un concert de charité |
Essas bandas se juntaram,
prontas para um show de caridade |
Estas bandas se han unido,
listas para tener un concierto benéfico. |
Queste band si sono unite,
pronte per un concerto di beneficenza |
Vinculis stet: De caritate
facturos |
Diese Bands haben sich
zusammengetan, bereit für ein Benefizkonzert |
Αυτές
οι μπάντες
έχουν ενώσει
μαζί τους και
είναι έτοιμες
να έχουν
φιλανθρωπική
συναυλία |
Aftés oi bántes échoun enósei
mazí tous kai eínai étoimes na échoun filanthropikí synavlía |
Te zespoły
połączyły się, gotowe na koncert charytatywny |
Эти
группы
объединились,
готовы
устроить благотворительный
концерт |
Eti gruppy ob"yedinilis',
gotovy ustroit' blagotvoritel'nyy kontsert |
这些乐队已联合起来;准备办一场慈善音乐会 |
Ces groupes se sont unis pour
préparer un concert de charité |
これらのバンドは一緒に参加しました;チャリティーコンサートをする準備ができて |
これら の バンド は 一緒 に 参加 しました ;チャリティー コンサート を する 準備 が できて |
これら の バンド わ いっしょ に さんか しました ; チャリティー コンサート お する じゅんび が できて |
korera no bando wa issho ni sanka shimashita ; charitīkonsāto o suru junbi ga dekite |
|
38 |
related noun |
related noun |
相关名词 |
xiāngguān míngcí |
Related noun |
Nom apparenté |
Substantivo relacionado |
Sustantivo relacionado |
Nome correlato |
nomen related |
Verbundenes Nomen |
Σχετικό
ουσιαστικό |
Schetikó ousiastikó |
Powiązany rzeczownik |
Родственное
существительное |
Rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
related noun |
Nom apparenté |
関連名詞 |
関連 名詞 |
かんれん めいし |
kanren meishi |
|
39 |
link up |
link up |
衔接 |
xiánjiē |
Link up |
Lier |
Link up |
Enlazar |
Collegati |
SERO |
Verbindung herstellen |
Σύνδεση
επάνω |
Sýndesi epáno |
Połącz się |
Связать |
Svyazat' |
link up |
Lier |
リンクアップ |
リンク アップ |
リンク アップ |
rinku appu |
|
40 |
linkage 〜(between A and B) the act of
linking things; a link or system of links |
linkage 〜(between A and
B) the act of linking things; a link or system of links |
联系〜(A和B之间)连接事物的行为;链接或链接系统 |
liánxì〜(A hé B zhī
jiān) liánjiē shìwù de xíngwéi; liànjiē huò liànjiē
xìtǒng |
Linkage ~(between A and B) the
act of formulas; a link or system of links |
Lien ~ (entre A et B) l'acte de
formules, un lien ou un système de liens |
Linkage ~ (entre A e B) o ato
de fórmulas, um link ou sistema de links |
Enlace ~ (entre A y B) el acto
de fórmulas; un enlace o sistema de enlaces |
Linkage ~ (tra A e B) l'atto
delle formule, un collegamento o un sistema di collegamenti |
~ serie (inter B) actus
earumque rerum rationem nexus et vinculum |
Verknüpfung ~ (zwischen A und
B) der Vorgang von Formeln, eine Verknüpfung oder ein Verknüpfungssystem |
Σύνδεση
~ (μεταξύ Α και Β)
η πράξη των
τύπων, ένας σύνδεσμος
ή ένα σύστημα
συνδέσεων |
Sýndesi ~ (metaxý A kai V) i
práxi ton týpon, énas sýndesmos í éna sýstima syndéseon |
Linkage ~ (między A i B)
akt formuł, link lub system linków |
Связь
~ (между A и B) акт
формул,
ссылка или
система
ссылок |
Svyaz' ~ (mezhdu A i B) akt
formul, ssylka ili sistema ssylok |
linkage 〜(between A and B) the act of
linking things; a link or system of links |
Lien ~ (entre A et B) l'acte de
formules, un lien ou un système de liens |
リンケージ〜(AとBの間)式の動作、リンクまたはリンクのシステム |
リンケージ 〜 ( A と B の 間 )式 の 動作 、 リンクまたは リンク の システム |
リンケージ 〜 ( あ と b の ま )しき の どうさ 、 リンクまたは リンク の システム |
rinkēji 〜 ( A to B no ma )shiki no dōsa , rinku mataharinku no shisutemu |
|
41 |
连接;联系;链环;连锁 |
liánjiē; liánxì; liàn
huán; liánsuǒ |
连接;联系;链环;连锁 |
liánjiē; liánxì; liàn
huán; liánsuǒ |
Connection; link; link; chain |
Connexion; lien; lien; chaîne |
Conexão; link; link; corrente |
Conexión; enlace; enlace;
cadena |
Connessione, collegamento,
collegamento, catena |
Connection, contact; link;
inclinationis |
Verbindung, Verbindung,
Verbindung, Kette |
Σύνδεση
· σύνδεσμος ·
σύνδεσμος ·
αλυσίδα |
Sýndesi : sýndesmos : sýndesmos
: alysída |
Połączenie; link;
link; łańcuch |
Связь;
ссылка;
ссылка; цепь |
Svyaz'; ssylka; ssylka; tsep' |
连接;联系;链环;连锁 |
Connexion; lien; lien; chaîne |
接続;リンク;リンク;チェーン |
接続 ; リンク ; リンク ; チェーン |
せつぞく ; リンク ; リンク ; チェーン |
setsuzoku ; rinku ; rinku ; chēn |
|
42 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
43 |
connection |
connection |
连接 |
liánjiē |
Connection |
Connexion |
Conexão |
Conexión |
collegamento |
coniunctionem |
Verbindung |
Σύνδεση |
Sýndesi |
Połączenie |
соединение |
soyedineniye |
connection |
Connexion |
つながり |
つながり |
つながり |
tsunagari |
|
44 |
This chapter
explores the linkage between economic development and the
environment. |
This chapter explores the
linkage between economic development and the environment. |
本章探讨了经济发展与环境之间的联系。 |
běnzhāng
tàntǎole jīngjì fāzhǎn yǔ huánjìng zhī
jiān de liánxì. |
This chapter explores the
linkage between economic development and the environment. |
Ce chapitre explore les liens
entre développement économique et environnement. |
Este capítulo explora a ligação
entre o desenvolvimento econômico e o meio ambiente. |
Este capítulo explora el
vínculo entre el desarrollo económico y el medio ambiente. |
Questo capitolo esplora il
legame tra sviluppo economico e ambiente. |
Agitur in eo capite explorat in
IUNCTIO inter progressum et oeconomica environment. |
In diesem Kapitel wird der
Zusammenhang zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und Umwelt untersucht. |
Το
παρόν
κεφάλαιο
εξετάζει τη
σχέση μεταξύ
οικονομικής
ανάπτυξης και
περιβάλλοντος. |
To parón kefálaio exetázei ti
schési metaxý oikonomikís anáptyxis kai perivállontos. |
W tym rozdziale omówiono
związek między rozwojem gospodarczym a środowiskiem. |
В
этой главе
рассматривается
связь между экономическим
развитием и
окружающей
средой. |
V etoy glave rassmatrivayetsya
svyaz' mezhdu ekonomicheskim razvitiyem i okruzhayushchey sredoy. |
This chapter
explores the linkage between economic development and the
environment. |
Ce chapitre explore les liens
entre développement économique et environnement. |
この章では、経済発展と環境との関連性を探ります。 |
この 章 で は 、 経済 発展 と 環境 と の 関連性 を探ります 。 |
この しょう で わ 、 けいざい はってん と かんきょう との かんれんせい お さぐります 。 |
kono shō de wa , keizai hatten to kankyō to no kanrensei osagurimasu . |
|
45 |
本章探讨的是经济发展与环境之同的关系 |
Běnzhāng tàntǎo
de shì jīngjì fāzhǎn yǔ huánjìng zhī tóng de
guānxì |
本章探讨的是经济发展与环境之同的关系 |
Běnzhāng tàntǎo
de shì jīngjì fāzhǎn yǔ huánjìng zhī tóng de
guānxì |
This chapter explores the
relationship between economic development and the environment. |
Ce chapitre explore la relation
entre développement économique et environnement. |
Este capítulo explora a relação
entre desenvolvimento econômico e meio ambiente. |
Este capítulo explora la
relación entre el desarrollo económico y el medio ambiente. |
Questo capitolo esplora la
relazione tra sviluppo economico e ambiente. |
Agitur in eo capite perquirat
rationes inter progressionem oeconomicam et amet |
Dieses Kapitel untersucht die
Beziehung zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und Umwelt. |
Αυτό
το κεφάλαιο
εξετάζει τη
σχέση μεταξύ
οικονομικής
ανάπτυξης και
περιβάλλοντος. |
Aftó to kefálaio exetázei ti
schési metaxý oikonomikís anáptyxis kai perivállontos. |
Ten rozdział bada
związek między rozwojem gospodarczym a środowiskiem. |
В
этой главе
рассматривается
связь между экономическим
развитием и
окружающей
средой. |
V etoy glave rassmatrivayetsya
svyaz' mezhdu ekonomicheskim razvitiyem i okruzhayushchey sredoy. |
本章探讨的是经济发展与环境之同的关系 |
Ce chapitre explore la relation
entre développement économique et environnement. |
この章では、経済発展と環境との関係について探ります。 |
この 章 で は 、 経済 発展 と 環境 と の 関係 について探ります 。 |
この しょう で わ 、 けいざい はってん と かんきょう との かんけい について さぐります 。 |
kono shō de wa , keizai hatten to kankyō to no kankeinitsuite sagurimasu . |
|
46 |
a device that
links two or more things |
a device that links two or more
things |
连接两件或多件事的设备 |
liánjiē liǎng jiàn
huò duō jiàn shì de shèbèi |
a device that links two or more
things |
un appareil qui relie deux ou
plusieurs choses |
um dispositivo que liga duas ou
mais coisas |
Un dispositivo que enlaza dos o
más cosas. |
un dispositivo che collega due
o più oggetti |
dignamur duobus vel pluribus
quae in fabrica |
ein Gerät, das zwei oder mehr
Dinge miteinander verbindet |
μια
συσκευή που
συνδέει δύο ή
περισσότερα
πράγματα |
mia syskeví pou syndéei dýo í
perissótera prágmata |
urządzenie, które
łączy dwie lub więcej rzeczy |
устройство,
которое
связывает
две или более
вещи |
ustroystvo, kotoroye
svyazyvayet dve ili boleye veshchi |
a device that
links two or more things |
un appareil qui relie deux ou
plusieurs choses |
2つ以上のものをリンクする装置 |
2つ 以上 の もの を リンク する 装置 |
つ いじょう の もの お リンク する そうち |
tsu ijō no mono o rinku suru sōchi |
|
47 |
联动装置 |
liándòng zhuāngzhì |
联动装置 |
liándòng zhuāngzhì |
Linkage device |
Dispositif de liaison |
Dispositivo de ligação |
Dispositivo de enlace |
Dispositivo di collegamento |
Malvaceae |
Kopplungsgerät |
Συσκευή
σύνδεσης |
Syskeví sýndesis |
Urządzenie
łączące |
Устройство
связи |
Ustroystvo svyazi |
联动装置 |
Dispositif de liaison |
リンケージ装置 |
リンケージ 装置 |
リンケージ そうち |
rinkēji sōchi |
|
48 |
linking verb (also copula) (grammar) a verb such as be or become that connects a subject with the adjective or noun (called
the complement) that describes it |
linking verb (also copula) (grammar) a verb such as be or become that
connects a subject with the adjective or noun (called the complement) that
describes it |
连接动词(也是copula)(语法)一个动词,如be或成为连接主语与描述它的形容词或名词(称为补语) |
liánjiē dòngcí (yěshì
copula)(yǔfǎ) yīgè dòngcí, rú be huò chéngwéi liánjiē
zhǔyǔ yǔ miáoshù tā de xíngróngcí huò míngcí (chēng
wèi bǔyǔ) |
Linking verb (also copula)
(grammar) a verb such as be or become that connects a subject with the
adjective or noun (called the complement) that describes it |
Liaison verbe (aussi copula)
(grammaire) un verbe tel que être ou devenir qui relie un sujet à l'adjectif
ou au nom (appelé complément) qui le décrit |
Vinculando verbo (também
cópula) (gramática) um verbo tal como be ou tornar-se que conecta um sujeito
com o adjetivo ou substantivo (chamado complemento) que o descreve |
Enlace de verbo (también
cópula) (gramática) un verbo como ser o convertirse que conecta un tema con
el adjetivo o sustantivo (llamado el complemento) que lo describe |
Collegando verbo (anche copula)
(grammatica) un verbo come essere o diventare che collega un soggetto
all'aggettivo o al sostantivo (detto complemento) che lo descrive |
vinculum inter verb (copula
etiam) (grammatica) et facti sunt in verbo sicut id quod nectat etiam inter
se subiecto et nomen adiectivum vel (quod dicitur complement), quae
describitur eam |
Verknüpfen von Verb (auch
Kopula) (Grammatik) Ein Verb wie Sei oder Werden, das ein Subjekt mit dem
Adjektiv oder dem Nomen (Komplement genannt) verbindet, das es beschreibt |
συνδέοντας
ρήμα (επίσης copula)
(γραμματική)
ένα ρήμα όπως
είναι ή να
γίνουν ότι
συνδέει ένα
θέμα με το επίθετο
ή ουσιαστικό
(που
ονομάζεται το
συμπλήρωμα) ότι
περιγράφει |
syndéontas ríma (epísis copula)
(grammatikí) éna ríma ópos eínai í na gínoun óti syndéei éna théma me to
epítheto í ousiastikó (pou onomázetai to symplíroma) óti perigráfei |
Łączenie czasownika
(także kopuły) (gramatyka) czasownika takiego jak być lub
stać się, który łączy podmiot z przymiotnikiem lub
rzeczownikiem (zwanym dopełnieniem), które to opisuje |
Связывание
глагола
(также
связки)
(грамматика)
глагола,
такого как
быть или
стать, который
связывает
субъект с
прилагательным
или
существительным
(называемым
дополнением),
который
описывает
его |
Svyazyvaniye glagola (takzhe
svyazki) (grammatika) glagola, takogo kak byt' ili stat', kotoryy svyazyvayet
sub"yekt s prilagatel'nym ili sushchestvitel'nym (nazyvayemym
dopolneniyem), kotoryy opisyvayet yego |
linking verb (also copula) (grammar) a verb such as be or become that connects a subject with the adjective or noun (called
the complement) that describes it |
Liaison verbe (aussi copula)
(grammaire) un verbe tel que être ou devenir qui relie un sujet à l'adjectif
ou au nom (appelé complément) qui le décrit |
動詞(コピュラ)(文法)などの動詞を主語とそれを記述する形容詞または名詞(補数と呼ばれる)でつなぐ |
動詞 ( コピュラ ) ( 文法 ) など の 動詞 を 主語 とそれ を 記述 する 形容詞 または 名詞 ( 補数 と呼ばれる ) で つなぐ |
どうし ( こぴゅら ) ( ぶんぽう ) など の どうし お しゅご と それ お きじゅつ する けいようし または めいし (ほすう と よばれる ) で つなぐ |
dōshi ( kopyura ) ( bunpō ) nado no dōshi o shugo tosore o kijutsu suru keiyōshi mataha meishi ( hosū toyobareru ) de tsunagu |
|
49 |
系词;连系动词 |
xì cí; liánxì dòngcí |
系词;连系动词 |
xì cí; liánxì dòngcí |
Conjunction |
Conjonction |
Conjunção |
Conjunción |
Copula; verbo che collega |
Copula, vinculum verbum |
Konjunktion |
Συναρμολόγηση |
Synarmológisi |
Połączenie |
Связка,
связывая
глагол |
Svyazka, svyazyvaya glagol |
系词;连系动词 |
Conjonction |
接続詞 |
接続詞 |
せつぞくし |
setsuzokushi |
|
50 |
in ‘She became angry’,the verb ‘became’ is a linking verb.在 She became angry, |
in ‘She became angry’,the verb
‘became’ is a linking verb. Zài She became angry, |
在'她变得愤怒',动词'成为'是一个连接动词。在她生气, |
zài'tā biàn dé fènnù',
dòngcí'chéngwéi'shì yīgè liánjiē dòngcí. Zài tā shēngqì, |
In ‘She became angry’, the verb
‘became’ is a linking verb. in She became angry, |
Dans «Elle s’est mise en
colère», le verbe «devenir» est un verbe qui relie, dans Elle s’est fâchée, |
Em "Ela ficou
zangada", o verbo "tornou-se" é um verbo de ligação. Ela ficou
zangada, |
En "Ella se enojó",
el verbo "se convirtió" es un verbo que enlaza. En Se enojó, |
In 'Lei si arrabbiò', il verbo
'divenne' è un verbo di collegamento in Lei si arrabbiò, |
per 'Et iratus est', et verbo
'est' est vinculum verbum. Et factus est in ira, |
In "Sie wurde wütend"
ist das Verb "wurde" ein verbindendes Verb. In Sie wurde wütend, |
Στην
«Έγινε
θυμωμένος», το
ρήμα «έγινε»
είναι ένα ρήμα
που συνδέει.
Έγινε
θυμωμένος, |
Stin «Égine thymoménos», to
ríma «égine» eínai éna ríma pou syndéei. Égine thymoménos, |
W „Ona się
rozgniewała” czasownik „stał się” jest czasownikiem
łączącym. |
В «Она
разозлилась»,
глагол «стал» -
это связующий
глагол. |
V «Ona razozlilas'», glagol
«stal» - eto svyazuyushchiy glagol. |
in ‘She became angry’,the verb ‘became’ is a linking verb.在 She became angry, |
Dans «Elle s’est mise en
colère», le verbe «devenir» est un verbe qui relie, dans Elle s’est fâchée, |
「彼女が怒った」では、「なった」という動詞はつながっている動詞です。 |
「 彼女 が 怒った 」 で は 、 「 なった 」 という 動詞は つながっている 動詞です 。 |
「 かのじょ が おこった 」 で わ 、 「 なった 」 という どうし わ つながっている どうしです 。 |
" kanojo ga okotta " de wa , " natta " toiu dōshi watsunagatteiru dōshidesu . |
|
51 |
一句中,动词 |
yījù zhōng, dòngcí |
一句中,动词 |
yījù zhōng, dòngcí |
Verb in a sentence |
Verbe dans une phrase |
Verbo numa sentença |
Verbo en una oración |
Verbo in una frase |
Damnationem, in verbo |
Verb in einem Satz |
Ρήμα
σε μια πρόταση |
Ríma se mia prótasi |
Czasownik w zdaniu |
Глагол
в
предложении |
Glagol v predlozhenii |
一句中,动词 |
Verbe dans une phrase |
文中の動詞 |
文中 の 動詞 |
ぶんちゅう の どうし |
bunchū no dōshi |
|
52 |
became |
became |
成为 |
chéngwéi |
Become |
Devenir |
Tornar-se |
Convertirse |
è diventato |
factus |
wurde |
Γίνετε |
Gínete |
Zostań |
стал |
stal |
became |
Devenir |
なる |
なる |
なる |
naru |
|
53 |
为连系动词。 |
wèi liánxì dòngcí. |
为连系动词。 |
wèi liánxì dòngcí. |
For connecting verbs. |
Pour connecter des verbes. |
Para conectar verbos. |
Para conectar verbos. |
Per connettere i verbi. |
Verbs consociata sunt. |
Zum Verbinden von Verben. |
Για τη
σύνδεση των
ρήμων. |
Gia ti sýndesi ton rímon. |
Do łączenia
czasowników. |
Для
соединения
глаголов. |
Dlya soyedineniya glagolov. |
为连系动词。 |
Pour connecter des verbes. |
動詞をつなぐためのものです。 |
動詞 を つなぐ ため の ものです 。 |
どうし お つなぐ ため の ものです 。 |
dōshi o tsunagu tame no monodesu . |
|
54 |
link man , link men a person who helps two
people or groups of people to communicate with each other |
Link man, link men a person who helps two people or groups of
people to communicate with each other |
链接男人,联系男人帮助两个人或一群人相互沟通的人 |
Liànjiē nánrén, liánxì
nánrén bāngzhù liǎng gèrén huò yīqún rén xiānghù
gōutōng de rén |
Link man , link men a person
who helps two people or groups of people to communicate with each other |
Homme de liaison, homme de
liaison une personne qui aide deux personnes ou groupes de personnes à
communiquer |
Link man, link men uma pessoa
que ajuda duas pessoas ou grupos de pessoas a se comunicarem entre si |
Link man, link men una persona
que ayuda a dos personas o grupos de personas a comunicarse entre sí |
Collega l'uomo, collega gli
uomini a una persona che aiuta due persone o gruppi di persone a comunicare
tra loro |
Link hominem pagina hominum
coetus vel personae duae adjuvat invicem communicare |
Verbinden Sie Menschen,
verbinden Sie Menschen mit einer Person, die zwei Personen oder Gruppen von
Menschen bei der Kommunikation miteinander hilft |
Συνδέστε
τον άνθρωπο,
συνδέστε τους
άνδρες με ένα
άτομο που
βοηθά δύο
άτομα ή ομάδες
ανθρώπων να επικοινωνούν
μεταξύ τους |
Syndéste ton ánthropo, syndéste
tous ándres me éna átomo pou voithá dýo átoma í omádes anthrópon na
epikoinonoún metaxý tous |
Połącz
człowieka, połącz mężczyzn z osobą, która
pomaga dwóm osobom lub grupom ludzi komunikować się ze sobą |
Связать
человека,
связать
мужчин
человека,
который
помогает
двум людям
или группам людей
общаться
друг с
другом |
Svyazat' cheloveka, svyazat'
muzhchin cheloveka, kotoryy pomogayet dvum lyudyam ili gruppam lyudey
obshchat'sya drug s drugom |
link man , link men a person who helps two
people or groups of people to communicate with each other |
Homme de liaison, homme de
liaison une personne qui aide deux personnes ou groupes de personnes à
communiquer |
リンクマン、リンクマン、2人の人々または人々のグループが互いにコミュニケーションをとるのを助ける人 |
リンク マン 、 リンク マン 、 2 人 の 人々 または 人々の グループ が 互いに コミュニケーション を とる の を助ける 人 |
リンク マン 、 リンク マン 、 2 にん の ひとびと または ひとびと の グループ が たがいに コミュニケーション お とる の お たすける ひと |
rinku man , rinku man , 2 nin no hitobito mataha hitobito nogurūpu ga tagaini komyunikēshon o toru no o tasukeru hito |
|
55 |
联系人;中间人;居间人 |
liánxì rén;
zhōngjiānrén; jūjiān rén |
联系人;中间人;居间人 |
liánxì rén;
zhōngjiānrén; jūjiān rén |
Contact person; middleman;
intermediator |
Personne de contact;
intermédiaire; intermédiaire |
Pessoa de contato intermediário
intermediário |
Persona de contacto;
intermediario; intermediario |
Persona di contatto,
intermediario, intermediario |
Contact: middleman: Mediator |
Ansprechpartner, Mittelsmann,
Vermittler |
Υπεύθυνος
επικοινωνίας ·
μεσάζων ·
ενδιάμεσος |
Ypéfthynos epikoinonías :
mesázon : endiámesos |
Osoba kontaktowa;
pośrednik; pośrednik |
Контактное
лицо,
посредник,
посредник |
Kontaktnoye litso, posrednik,
posrednik |
联系人;中间人;居间人 |
Personne de contact;
intermédiaire; intermédiaire |
ふれあい人;仲介人;仲介人 |
ふれあい人 ; 仲介人 ; 仲介人 |
ふれあいじん ; ちゅうかいじん ; ちゅうかいじん |
fureaijin ; chūkaijin ; chūkaijin |
|
56 |
链接男人,联系男人帮助两个人或一群人相互沟通的人 |
liànjiē nánrén, lián xì
nánrén bāngzhù liǎng gèrén huò yīqún rén xiānghù
gōutōng de rén |
链接男人,联系男人帮助两个人或一群人相互沟通的人 |
liànjiē nánrén, lián xì
nánrén bāngzhù liǎng gèrén huò yīqún rén xiānghù
gōutōng de rén |
Link a man, contact a man to
help two people or a group of people communicate with each other |
Reliez un homme, contactez un
homme pour aider deux personnes ou un groupe de personnes à communiquer |
Conecte um homem, entre em
contato com um homem para ajudar duas pessoas ou um grupo de pessoas a se
comunicar umas com as outras |
Vincula a un hombre, contacta a
un hombre para ayudar a dos personas o un grupo de personas a comunicarse |
Collega un uomo, contatta un
uomo per aiutare due persone o un gruppo di persone a comunicare tra loro |
Link hominis, contact hominem
adiuvare aut coetus duo populi ex populo, qui cum inter se communicate |
Verbinden Sie einen Mann,
wenden Sie sich an einen Mann, um zwei Personen oder einer Gruppe von
Personen zu helfen, miteinander zu kommunizieren |
Συνδέστε
έναν άνθρωπο,
επικοινωνήστε
με έναν άνθρωπο
για να
βοηθήσετε δύο
άτομα ή μια
ομάδα ανθρώπων
να
επικοινωνούν
μεταξύ τους |
Syndéste énan ánthropo,
epikoinoníste me énan ánthropo gia na voithísete dýo átoma í mia omáda
anthrópon na epikoinonoún metaxý tous |
Połącz
człowieka, skontaktuj się z mężczyzną, aby pomóc
dwóm osobom lub grupie ludzi porozumiewać się ze sobą |
Связать
мужчину,
связаться с
человеком,
чтобы
помочь двум
людям или
группе
людей общаться
друг с
другом |
Svyazat' muzhchinu, svyazat'sya
s chelovekom, chtoby pomoch' dvum lyudyam ili gruppe lyudey obshchat'sya drug
s drugom |
链接男人,联系男人帮助两个人或一群人相互沟通的人 |
Reliez un homme, contactez un
homme pour aider deux personnes ou un groupe de personnes à communiquer |
二人または一群の人々が互いにコミュニケートするのを助けるために、男をリンクし、男に連絡する |
二 人 または 一群 の 人々 が 互いに コミュニケート するの を 助ける ため に 、 男 を リンク し 、 男 に 連絡する |
に にん または いちぐん の ひとびと が たがいに コミュニケート する の お たすける ため に 、 おとこ お リンク し、 おとこ に れんらく する |
ni nin mataha ichigun no hitobito ga tagaini komyunikētosuru no o tasukeru tame ni , otoko o rinku shi , otoko nirenraku suru |
|
57 |
a person who
works on the radio or television introducing the programmes or telling people
about future programmes |
a person who works on the radio
or television introducing the programmes or telling people about future
programmes |
通过广播或电视工作介绍节目或告诉人们未来节目的人 |
tōngguò guǎngbò huò
diànshì gōngzuò jièshào jiémù huò gàosù rénmen wèilái jiémù dì rén |
a person who works on the radio
or television introducing the programmes or telling people about future
programmes |
une personne qui travaille à la
radio ou à la télévision pour présenter les programmes ou informer les gens
des programmes futurs |
uma pessoa que trabalha no
rádio ou na televisão apresentando os programas ou dizendo às pessoas sobre
futuros programas |
una persona que trabaja en la
radio o la televisión presentando los programas o informando a las personas
sobre programas futuros |
una persona che lavora alla
radio o alla televisione per presentare i programmi o dire alla gente dei
programmi futuri |
hominem, qui operatur in radio
et televisionem progressio, vel introducendis vera de futuro populo programs |
eine Person, die im Radio oder
Fernsehen arbeitet, um die Programme vorzustellen oder anderen über
zukünftige Programme zu erzählen |
ένα
άτομο που
εργάζεται στο
ραδιόφωνο ή
την τηλεόραση
που εισάγει τα
προγράμματα ή
λέει στους
ανθρώπους τα
μελλοντικά
προγράμματα |
éna átomo pou ergázetai sto
radiófono í tin tileórasi pou eiságei ta prográmmata í léei stous anthrópous
ta mellontiká prográmmata |
osoba, która pracuje w radiu
lub telewizji, wprowadzając programy lub informując ludzi o
przyszłych programach |
человек,
который
работает на
радио или
телевидении,
представляя
программы
или рассказывая
людям о
будущих
программах |
chelovek, kotoryy rabotayet na
radio ili televidenii, predstavlyaya programmy ili rasskazyvaya lyudyam o
budushchikh programmakh |
a person who
works on the radio or television introducing the programmes or telling people
about future programmes |
une personne qui travaille à la
radio ou à la télévision pour présenter les programmes ou informer les gens
des programmes futurs |
ラジオやテレビで番組を紹介したり、将来の番組について人々に話したりする人。 |
ラジオ や テレビ で 番組 を 紹介 し たり 、 将来 の 番組について 人々 に 話し たり する 人 。 |
ラジオ や テレビ で ばんぐみ お しょうかい し たり 、 しょうらい の ばんぐみ について ひとびと に はなし たり する ひと 。 |
rajio ya terebi de bangumi o shōkai shi tari , shōrai nobangumi nitsuite hitobito ni hanashi tari suru hito . |
|
58 |
(广播或电视的)节目主持人 |
(guǎngbò huò diànshì de) jiémù
zhǔchí rén |
(广播或电视的)节目主持人 |
(guǎngbò huò diànshì de) jiémù
zhǔchí rén |
Program host (broadcast
or television) |
Animateur de programme
(diffusion ou télévision) |
Host do programa
(transmissão ou televisão) |
Programa anfitrión
(transmisión o televisión) |
Programma ospitante
(trasmissione o televisione) |
(Radio et televisionem)
exercitum ostenderet |
Programm-Host (Rundfunk
oder Fernsehen) |
Πρόγραμμα
υποδοχής
(εκπομπή ή
τηλεόραση) |
Prógramma ypodochís (ekpompí í tileórasi) |
Host programu (transmisja
lub telewizja) |
Ведущий
программы
(трансляция
или телевидение) |
Vedushchiy programmy (translyatsiya ili
televideniye) |
(广播或电视的)节目主持人 |
Animateur de programme
(diffusion ou télévision) |
番組ホスト(放送またはテレビ) |
番組 ホスト ( 放送 または テレビ ) |
ばんぐみ ホスト ( ほうそう または テレビ ) |
bangumi hosuto ( hōsō mataha terebi ) |
|
59 |
通过广播或电视工作介绍节目或告诉人们未来节目的人 |
tōngguò guǎngbò huò
diànshì gōngzuò jièshào jiémù huò gàosù rénmen wèilái jiémù dì rén |
通过广播或电视工作介绍节目或告诉人们未来节目的人 |
tōngguò guǎngbò huò
diànshì gōngzuò jièshào jiémù huò gàosù rénmen wèilái jiémù dì rén |
a person who introduces a
program through radio or television or tells people about future programs |
une personne qui présente un
programme à la radio ou à la télévision ou qui parle aux futurs programmes |
uma pessoa que introduz um
programa através da rádio ou da televisão ou informa as pessoas sobre futuros
programas |
una persona que introduce un
programa a través de la radio o la televisión o le dice a la gente sobre
programas futuros |
una persona che introduce un
programma attraverso la radio o la televisione o dice alla gente dei
programmi futuri |
Vel dicam hominum introductio
in radio et televisionem progressio in posterum, in operis progressio populi |
eine Person, die ein Programm
durch Radio oder Fernsehen einführt oder den Menschen über zukünftige
Programme informiert |
ένα
άτομο που
εισάγει ένα
πρόγραμμα
μέσω ραδιοφώνου
ή τηλεόρασης ή
μιλάει άτομα
για
μελλοντικά προγράμματα |
éna átomo pou eiságei éna
prógramma méso radiofónou í tileórasis í miláei átoma gia mellontiká
prográmmata |
osoba, która wprowadza program
przez radio lub telewizję lub opowiada ludziom o przyszłych
programach |
человек,
который
представляет
программу по
радио или
телевидению
или
рассказывает
людям о
будущих
программах |
chelovek, kotoryy
predstavlyayet programmu po radio ili televideniyu ili rasskazyvayet lyudyam
o budushchikh programmakh |
通过广播或电视工作介绍节目或告诉人们未来节目的人 |
une personne qui présente un
programme à la radio ou à la télévision ou qui parle aux futurs programmes |
ラジオやテレビを通して番組を紹介する人、または将来の番組について人に話す人 |
ラジオ や テレビ を通して 番組 を 紹介 する 人 、または 将来 の 番組 について 人 に 話す 人 |
ラジオ や テレビ をとうして ばんぐみ お しょうかい するひと 、 または しょうらい の ばんぐみ について ひと に はなす ひと |
rajio ya terebi wotōshite bangumi o shōkai suru hito ,mataha shōrai no bangumi nitsuite hito ni hanasu hito |
|
60 |
links , golf
links |
links, golf links |
链接,高尔夫球场 |
liànjiē,
gāo'ěrfū qiúchǎng |
Links , golf links |
Liens, liens de golf |
Links, links de golfe |
Enlaces, enlaces de golf |
Collegamenti, collegamenti di
golf |
links golf links |
Links, Golfverbindungen |
Σύνδεσμοι,
σύνδεσμοι
γκολφ |
Sýndesmoi, sýndesmoi nkolf |
Linki, linki golfowe |
Ссылки,
ссылки для
гольфа |
Ssylki, ssylki dlya gol'fa |
links , golf
links |
Liens, liens de golf |
リンク、ゴルフリンク |
リンク 、 ゴルフ リンク |
リンク 、 ゴルフ リンク |
rinku , gorufu rinku |
|
61 |
link-up a connection formed between two things, for example two
companies or two broadcasting systems |
link-up a connection formed
between two things, for example two companies or two broadcasting systems |
链接两个事物之间形成的连接,例如两个公司或两个广播系统 |
liànjiē liǎng gè
shìwù zhī jiān xíngchéng de liánjiē, lìrú liǎng gè
gōngsī huò liǎng gè guǎngbò xìtǒng |
Link-up a connection formed
between two things, for example two companies or two broadcasting systems |
Reliez une connexion formée
entre deux choses, par exemple deux entreprises ou deux systèmes de
radiodiffusion |
Vincular uma conexão formada
entre duas coisas, por exemplo, duas empresas ou dois sistemas de transmissão |
Enlace de una conexión formada
entre dos cosas, por ejemplo, dos compañías o dos sistemas de transmisión |
Collega una connessione formata
tra due cose, ad esempio due società o due sistemi di trasmissione |
link-sursum inter duos formatae
a nexu rerum, societates exempli gratia duabus aut duos transmissionis
rationes suppositae |
Verknüpfen Sie eine Verbindung
zwischen zwei Dingen, beispielsweise zwei Unternehmen oder zwei
Rundfunksystemen |
Συνδέστε
μια σύνδεση
που
αποτελείται
από δύο πράγματα,
για
παράδειγμα
δύο εταιρείες
ή δύο συστήματα
εκπομπής |
Syndéste mia sýndesi pou
apoteleítai apó dýo prágmata, gia parádeigma dýo etaireíes í dýo systímata
ekpompís |
Połącz
połączenie utworzone przez dwie rzeczy, na przykład dwie firmy
lub dwa systemy nadawcze |
Соедините
соединение,
сформированное
между двумя
вещами,
например,
двумя
компаниями
или двумя
системами
вещания. |
Soyedinite soyedineniye,
sformirovannoye mezhdu dvumya veshchami, naprimer, dvumya kompaniyami ili
dvumya sistemami veshchaniya. |
link-up a connection formed between two things, for example two
companies or two broadcasting systems |
Reliez une connexion formée
entre deux choses, par exemple deux entreprises ou deux systèmes de
radiodiffusion |
2つの会社、2つの放送システムなど、2つのものの間に形成された接続をリンクアップする |
2つ の 会社 、 2つ の 放送 システム など 、 2つ の ものの 間 に 形成 された 接続 を リンク アップ する |
つ の かいしゃ 、 つ の ほうそう システム など 、 つ の もの の ま に けいせい された せつぞく お リンク アップ する |
tsu no kaisha , tsu no hōsō shisutemu nado , tsu no monono ma ni keisei sareta setsuzoku o rinku appu suru |
|
62 |
连接,联系(指两事物如两家公司或两个广播系统的结合) |
liánjiē, lián xì (zhǐ
liǎng shìwù rú liǎng jiā gōngsī huò liǎng gè
guǎngbò xìtǒng de jiéhé) |
连接,联系(指两事物如两家公司或两个广播系统的结合) |
liánjiē, lián xì (zhǐ
liǎng shìwù rú liǎng jiā gōngsī huò liǎng gè
guǎngbò xìtǒng de jiéhé) |
Connection, contact (refers to
two things such as the combination of two companies or two broadcasting
systems) |
Connexion, contact (fait
référence à deux choses telles que la combinaison de deux sociétés ou de deux
systèmes de diffusion) |
Conexão, contato (refere-se a
duas coisas, como a combinação de duas empresas ou dois sistemas de
transmissão) |
Conexión, contacto (se refiere
a dos cosas, como la combinación de dos compañías o dos sistemas de
transmisión) |
Connessione, contatto (si
riferisce a due cose come la combinazione di due società o due sistemi di
trasmissione) |
Connection: contactum (ut
significat compositum ex duobus duas societates sunt duo vel nullam system) |
Verbindung, Kontakt (bezieht
sich auf zwei Dinge wie die Kombination von zwei Unternehmen oder zwei
Rundfunksystemen) |
Σύνδεση,
επαφή
(αναφέρεται σε
δύο πράγματα
όπως ο συνδυασμός
δύο εταιρειών
ή δύο
συστημάτων
εκπομπής) |
Sýndesi, epafí (anaféretai se
dýo prágmata ópos o syndyasmós dýo etaireión í dýo systimáton ekpompís) |
Połączenie, kontakt
(odnosi się do dwóch rzeczy, takich jak połączenie dwóch firm
lub dwóch systemów nadawczych) |
Связь,
контакт
(относится к
двум вещам,
таким как
сочетание
двух
компаний
или двух систем
вещания) |
Svyaz', kontakt (otnositsya k
dvum veshcham, takim kak sochetaniye dvukh kompaniy ili dvukh sistem
veshchaniya) |
连接,联系(指两事物如两家公司或两个广播系统的结合) |
Connexion, contact (fait
référence à deux choses telles que la combinaison de deux sociétés ou de deux
systèmes de diffusion) |
つながり、連絡先(2社または2つの放送システムの組み合わせなど2つのことをいう) |
つながり 、 連絡先 ( 2 社 または 2つ の 放送 システムの 組み合わせ など 2つ の こと を いう ) |
つながり 、 れんらくさき ( 2 しゃ または つ の ほうそうシステム の くみあわせ など つ の こと お いう ) |
tsunagari , renrakusaki ( 2 sha mataha tsu no hōsōshisutemu no kumiawase nado tsu no koto o iu ) |
|
63 |
a live
satetellite link up with the conference |
a live satetellite link up with
the conference |
一个现场satetellite链接与会议 |
yīgè xiànchǎng
satetellite liànjiē yù huìyì |
a live satetellite link up with
the conference |
une liaison satellite en direct
avec la conférence |
uma conexão satelite ao vivo
com a conferência |
Un satélite en vivo se conecta
con la conferencia. |
una satetellite live si collega
alla conferenza |
Vivamus a colloquio cum
satetellite SERO |
ein Live-Satellit verbindet
sich mit der Konferenz |
μια
ζωντανή
δορυφορική
τηλεόραση
συνδέεται με τη
διάσκεψη |
mia zontaní doryforikí
tileórasi syndéetai me ti diáskepsi |
połączenie
satelitarne na żywo z konferencją |
живая
спутниковая
связь с
конференцией |
zhivaya sputnikovaya svyaz' s
konferentsiyey |
a live
satetellite link up with the conference |
une liaison satellite en direct
avec la conférence |
会議にリンクしているライブ衛星衛星 |
会議 に リンク している ライブ 衛星 衛星 |
かいぎ に リンク している ライブ えいせい えいせい |
kaigi ni rinku shiteiru raibu eisei eisei |
|
64 |
对会议的卫星实况转播 |
duì huìyì de wèixīng
shíkuàng zhuǎnbò |
对会议的卫星实况转播 |
duì huìyì de wèixīng
shíkuàng zhuǎnbò |
Live broadcast of the
conference satellite |
Diffusion en direct du
satellite de conférence |
Transmissão ao vivo do satélite
da conferência |
Transmisión en vivo del
satélite de la conferencia. |
Trasmissione in diretta del
satellite della conferenza |
Vivamus iaci ad satellite
testimonii |
Live-Übertragung des
Konferenzsatelliten |
Ζωντανή
μετάδοση του
δορυφορικού
συνεδρίου |
Zontaní metádosi tou
doryforikoú synedríou |
Transmisja na żywo
satelity konferencyjnego |
Прямая
трансляция
спутника
конференции |
Pryamaya translyatsiya sputnika
konferentsii |
对会议的卫星实况转播 |
Diffusion en direct du
satellite de conférence |
会議衛星の生放送 |
会議 衛星 の 生放送 |
かいぎ えいせい の なまほうそう |
kaigi eisei no namahōsō |
|
65 |
Linnaean (also Linnean) {biology 生)relating to the system of naming and arranging living things
into scientific groups, invented by Carolus Linnaeus (Carl von Linné) |
Linnaean (also Linnean) {biology shēng)relating to the system
of naming and arranging living things into scientific groups, invented by
Carolus Linnaeus (Carl von Linné) |
Linnaean(也是Linnean){生物生',关于将生物命名和安排到科学小组的系统,由Carolus
Linnaeus(CarlvonLinné)发明 |
Linnaean(yěshì
Linnean){shēngwù shēng', guānyú jiāng shēngwù
mìngmíng hé ānpái dào kēxué xiǎozǔ de xìtǒng, yóu
Carolus Linnaeus(CarlvonLinné) fāmíng |
Linnaean (also Linnean)
{biology 生)relating to the system of naming and arranging living
things into scientific groups, invented by Carolus Linnaeus (Carl von Linné) |
Linnaean (aussi Linnean)
{biology) relatif au système de nommage et d'organisation des êtres vivants
en groupes scientifiques, inventé par Carolus Linnaeus (Carl von Linné) |
Linnaean (também Linnean)
{biologia 生) relacionados com o sistema de nomeação e organização de
coisas vivas em grupos científicos, inventado por Carolus Linnaeus (Carl von
Linné) |
Linnaean (también Linnean)
{biología relating) relacionado con el sistema de nombrar y organizar los
seres vivos en grupos científicos, inventado por Carolus Linnaeus (Carl von
Linné) |
Linnaean (anche Linnean)
{biology 生) relativo al sistema di denominazione e organizzazione
degli esseri viventi in gruppi scientifici, inventato da Carolus Linnaeus
(Carl von Linné) |
Linnaeus (also Regiae) {biology
viridi), quae ad systema rite praecepta vitae quae in naming et scientific
coetus, invenisse by Carl Linnaeus (Boethius) |
Linnaean (auch Linnean)
{Biologie relating) über das System der Benennung und Anordnung von Lebewesen
in wissenschaftliche Gruppen, erfunden von Carolus Linné (Carl von Linné) |
Λινναίος
(επίσης του
Λινναίου)
{βιολογία
πράσινο) σχετικά
με το σύστημα
ονοματοδοσίας
και να προετοιμάσουν
τα έμβια όντα
σε
επιστημονικές
ομάδες, που
εφευρέθηκε
από Carolus Linnaeus (Carl von Linné) |
Linnaíos (epísis tou Linnaíou)
{viología prásino) schetiká me to sýstima onomatodosías kai na proetoimásoun
ta émvia ónta se epistimonikés omádes, pou efevréthike apó Carolus Linnaeus
(Carl von Linné) |
Linnaean (także Linnean)
{biologia to) odnoszący się do systemu nazewnictwa i organizowania
żywych rzeczy w grupy naukowe, wymyślony przez Karola Linneusza
(Carl von Linné) |
Linnaean
(также Linnean)
{биология relating),
относящаяся
к системе
именования
и
организации
живых
существ в
научные
группы,
изобретенная
Каролусом Линнеем
(Карл фон
Линне) |
Linnaean (takzhe Linnean)
{biologiya relating), otnosyashchayasya k sisteme imenovaniya i organizatsii
zhivykh sushchestv v nauchnyye gruppy, izobretennaya Karolusom Linneyem (Karl
fon Linne) |
Linnaean (also Linnean) {biology 生)relating to the system of naming and arranging living things
into scientific groups, invented by Carolus Linnaeus (Carl von Linné) |
Linnaean (aussi Linnean)
{biology) relatif au système de nommage et d'organisation des êtres vivants
en groupes scientifiques, inventé par Carolus Linnaeus (Carl von Linné) |
Carolus Linnaeus(Carl
vonLinné)によって考案された、生物を命名し科学的なグループにまとめるシステムに関連するLinnaean(またはLinnean)(biology生) |
Carolus Linnaeus ( Carl vonLinné ) によって 考案された 、 生物 を 命名 し 科学 的な グループ にまとめる システム に 関連 する Linnaean ( またはLinnean ) ( biology生 ) |
cあろるs りんなえうs ( cあrr ぼんりんんé ) によって こうあん された 、 せいぶつ お めいめい し かがく てきな グループ に まとめる システム に かんれん する りんなえあん ( または りんねあん ) ( せい ) |
Carolus Linnaeus ( Carl vonLinné ) niyotte kōan sareta ,seibutsu o meimei shi kagaku tekina gurūpu ni matomerushisutemu ni kanren suru Linnaean ( mataha Linnean )( sei ) |
|
66 |
句林奈 |
jù lín nài |
句林奈 |
jù lín nài |
Sin Linnai |
Sin Linnai |
Sin Linnai |
Sin Linnai |
Sin Linnai |
Fabricius damnationem |
Sin Linnai |
Sin Linnai |
Sin Linnai |
Sin Linnai |
Син
Линнай |
Sin Linnay |
句林奈 |
Sin Linnai |
シンリンナイ |
シン リンナイ |
シン リンナイ |
shin rinnai |
|
67 |
林奈氏命名法的,林奈氏分类
系统的(统一生物命名,定义生物属种) |
lín nài shì mìngmíng fǎ
de, lín nài shì fēnlèi xìtǒng de (tǒngyī shēngwù
mìngmíng, dìngyì shēngwù shǔ zhǒng) |
林奈氏命名法的,林奈氏分类系统的(统一生物命名,定义生物属种) |
lín nài shì mìngmíng fǎ
de, lín nài shì fēnlèi xìtǒng de (tǒngyī shēngwù
mìngmíng, dìngyì shēngwù shǔ zhǒng) |
Linnaeus nomenclature, Linnaeus
classification system (unified biological naming, defining biological genus) |
Nomenclature de Linnaeus,
système de classification de Linnaeus (dénomination biologique unifiée,
définition du genre biologique) |
Nomenclatura de Linnaeus,
sistema de classificação de Linnaeus (nomenclatura biológica unificada,
definição do gênero biológico) |
Nomenclatura de Linneo, sistema
de clasificación de Linneo (denominación biológica unificada, definición del
género biológico) |
Nomenclatura di Linneo, sistema
di classificazione Linneo (denominazione biologica unificata, definizione del
genere biologico) |
Nomenclaturae Linnaeus Linnaeus
de genere systema (biologicum una nomine biologicam speciei definitionem) |
Linnaeus-Nomenklatur,
Linnaeus-Klassifizierungssystem (vereinheitlichte biologische Benennung,
Definition der biologischen Gattung) |
ονοματολογία
Linnaeus, το σύστημα
ταξινόμησης Linnaeus
του (ενοποιημένη
βιολογική
όνομα, τον
ορισμό των
βιολογικών
ειδών) |
onomatología Linnaeus, to
sýstima taxinómisis Linnaeus tou (enopoiiméni viologikí ónoma, ton orismó ton
viologikón eidón) |
Nomenklatura Linneusza, system
klasyfikacji Linneusza (jednolite nazewnictwo biologiczne, definiowanie
rodzaju biologicznego) |
Номенклатура
Linnaeus, система
классификации
Linnaeus (единое
биологическое
наименование,
определение
биологического
рода) |
Nomenklatura Linnaeus, sistema
klassifikatsii Linnaeus (yedinoye biologicheskoye naimenovaniye, opredeleniye
biologicheskogo roda) |
林奈氏命名法的,林奈氏分类
系统的(统一生物命名,定义生物属种) |
Nomenclature de Linnaeus,
système de classification de Linnaeus (dénomination biologique unifiée,
définition du genre biologique) |
リンネ命名法、リンネ分類システム(生物学的命名の統一、生物学的属の定義) |
リンネ 命名法 、 リンネ 分類 システム ( 生物学 的 命名の 統一 、 生物学 的 属 の 定義 ) |
りんね めいめいほう 、 りんね ぶんるい システム ( せいぶつがく てき めいめい の とういつ 、 せいぶつがく てきぞく の ていぎ ) |
rinne meimeihō , rinne bunrui shisutemu ( seibutsugakuteki meimei no tōitsu , seibutsugaku teki zoku no teigi ) |
|
68 |
linnet a small brown and grey
bird of the finch family |
linnet a small brown and grey bird of the finch
family |
红雀是雀科的一只棕色和灰色的小鸟 |
hóng què shì què kē de
yī zhǐ zōngsè hé huīsè de xiǎo niǎo |
Linnet a small brown and grey
bird of the finch family |
Linnet un petit oiseau brun et
gris de la famille des pinson |
Linnet, um pequeno pássaro
marrom e cinza da família finch |
Linnet un pequeño pájaro marrón
y gris de la familia del pinzón |
Fanello un piccolo uccello
marrone e grigio della famiglia dei fringuelli |
a parvis brunneis avem griseo
Linnet et de cognatione fringilla |
Linnet ein kleiner brauner und
grauer Vogel aus der Finkfamilie |
Linnet ένα
μικρό καφέ και
γκρίζο πουλί
της
οικογένειας
φιντσών |
Linnet éna mikró kafé kai
nkrízo poulí tis oikogéneias fintsón |
Linnet mały brązowy i
szary ptak z rodziny finchów |
Линнет
маленькая
коричнево-серая
птичка семейства
вьюрков |
Linnet malen'kaya
korichnevo-seraya ptichka semeystva v'yurkov |
linnet a small brown and grey
bird of the finch family |
Linnet un petit oiseau brun et
gris de la famille des pinson |
Linnet、フィンチファミリーの小さな茶色と灰色の鳥 |
Linnet 、 フィンチファミリー の 小さな 茶色 と 灰色 の鳥 |
りんねt 、 ふぃんちfあみりい の ちいさな ちゃいろ と はいいろ の とり |
Linnet , finchifamirī no chīsana chairo to haīro no tori |
|
69 |
赤胸朱顶雀 |
chì xiōng zhū
dǐng què |
赤胸朱顶雀 |
chì xiōng zhū
dǐng què |
Red-breasted titmouse |
Mésange à poitrine rousse |
Chapim-de-peito-vermelho |
Tetas pecho rojo |
Cincia dal petto rosso |
Pectore rubrum cardeles |
Rotbrustmeise |
Κόκκινο
παλτό |
Kókkino paltó |
Sikorka z czerwoną
piersią |
Краснобрюхая
синица |
Krasnobryukhaya sinitsa |
赤胸朱顶雀 |
Mésange à poitrine rousse |
シジュウカラシジュウカラ |
シジュウカラ シジュウカラ |
シジュウカラ シジュウカラ |
shijūkara shijūkara |
|
70 |
lino ( informal)linoleum |
lino (informal)linoleum |
lino(非正式)油毡 |
lino(fēi zhèngshì)
yóuzhān |
Lino ( informal )linoleum |
Lino (informel) linoléum |
Linóleo Lino (informal) |
Linóleo Lino (informal) |
Linoleum Lino (informale) |
lino (informal) linoleum |
Linol Linol (informell) |
Lino
(ανεπίσημο)
λινέλαιο |
Lino (anepísimo) linélaio |
Lino (nieformalne) linoleum |
Линолеум
(неформальный)
линолеум |
Linoleum (neformal'nyy)
linoleum |
lino ( informal)linoleum |
Lino (informel) linoléum |
リノ(非公式)リノリウム |
リノ ( 非公式 ) リノリウム |
りの ( ひこうしき ) リノリウム |
rino ( hikōshiki ) rinoriumu |
|
71 |
linocut a design or shape cut
in a piece of lino, used to make a print; a print made in this way |
linocut a design or shape cut in a piece of lino,
used to make a print; a print made in this way |
linocut用一块lino切割的设计或形状,用于制作印花;以这种方式制作的印刷品 |
linocut yòng yīkuài lino
qiēgē de shèjì huò xíngzhuàng, yòng yú zhìzuò yìnhuā; yǐ
zhè zhǒng fāngshì zhìzuò de yìnshuāpǐn |
Linocut a design or shape cut
in a piece of lino, used to make a print; a print made in this way |
Linogravure Un dessin ou une
forme découpé dans un morceau de linoléum, utilisé pour réaliser une
impression; une impression ainsi réalisée |
Linogravura um desenho ou forma
cortada em um pedaço de lino, usado para fazer uma impressão, uma impressão
feita dessa maneira |
Linograbado de un diseño o
forma cortada en un trozo de lino, que se usa para hacer una impresión; una
impresión hecha de esta manera |
Linoleografia un disegno o una
forma tagliata in un pezzo di lino, usato per fare una stampa, una stampa
fatta in questo modo |
linocut sive consilio a figura
in a piece of cut lino, a print ad usus, et sic in print |
Linolschnitt ein Design oder
eine Form, die in ein Linienstück geschnitten wird, um einen Druck zu
erstellen; einen auf diese Weise erstellten Druck |
Linocut ένα
σχέδιο ή ένα
σχήμα κομμένο
σε ένα κομμάτι
lino, που
χρησιμοποιείται
για να κάνει
μια εκτύπωση,
μια εκτύπωση
που γίνεται με
αυτόν τον
τρόπο |
Linocut éna schédio í éna
schíma komméno se éna kommáti lino, pou chrisimopoieítai gia na kánei mia
ektýposi, mia ektýposi pou gínetai me aftón ton trópo |
Linocut to wzór lub
kształt wycięty w kawałku lino, używany do wykonania
nadruku, wydruk wykonany w ten sposób |
Линогравюра
- это рисунок
или форма,
вырезанные
на кусочке
лино,
которые
используются
для печати; |
Linogravyura - eto risunok ili
forma, vyrezannyye na kusochke lino, kotoryye ispol'zuyutsya dlya pechati; |
linocut a design or shape cut
in a piece of lino, used to make a print; a print made in this way |
Linogravure Un dessin ou une
forme découpé dans un morceau de linoléum, utilisé pour réaliser une
impression; une impression ainsi réalisée |
印刷物を作るのに使用されるリノの部分で切られたデザインや形のリノカット、このように作られた印刷物 |
印刷物 を 作る の に 使用 される リノ の 部分 で切られた デザイン や 形 の リノカット 、 この よう に作られた 印刷物 |
いんさつぶつ お つくる の に しよう される りの の ぶぶんで きられた デザイン や かたち の りのかっと 、 この ように つくられた いんさつぶつ |
insatsubutsu o tsukuru no ni shiyō sareru rino no bubun dekirareta dezain ya katachi no rinokatto , kono yō nitsukurareta insatsubutsu |
|
72 |
油毡浮雕图案;油毡浮雕舨印染品 |
yóuzhān fúdiāo tú'àn;
yóuzhān fúdiāo bǎn yìnrǎn pǐn |
油毡浮雕图案;油毡浮雕舨印染品 |
yóuzhān fúdiāo tú'àn;
yóuzhān fúdiāo bǎn yìnrǎn pǐn |
Linoleum embossed pattern;
linoleum embossed enamel printing and dyeing |
Motif en relief de linoléum;
impression et teinture en émail estampé au linoléum |
Linóleo em relevo padrão;
linóleo em relevo esmalte impressão e tingimento |
Linóleo grabado en relieve;
linóleo estampado en esmalte y teñido |
Motivo goffrato in linoleum,
stampa e tintura dello smalto linoleum goffrato |
Linoleum subsidio formam sensi
subsidio printing products sampan |
Linoleum-Prägemuster,
Linoleum-Prägedruck und Färberei |
Σχέδιο
με ανάγλυφο με
λινοτάπητες,
εκτύπωση με σμάλτο
με
γραμματοσειρές
και βαφή |
Schédio me anáglyfo me
linotápites, ektýposi me smálto me grammatoseirés kai vafí |
Wytłaczany wzór linoleum,
druk emaliowany i farbowanie linoleum |
Линолеум
с тисненым
рисунком,
линолеум с тиснением
эмалью
печать и
крашение |
Linoleum s tisnenym risunkom,
linoleum s tisneniyem emal'yu pechat' i krasheniye |
油毡浮雕图案;油毡浮雕舨印染品 |
Motif en relief de linoléum;
impression et teinture en émail estampé au linoléum |
リノリウムの浮彫りにされたパターン;リノリウムの浮彫りにされたエナメルの印刷および染色 |
リノリウム の 浮彫り に された パターン ; リノリウム の浮彫り に された エナメル の 印刷 および 染色 |
リノリウム の うきぼりり に された パターン ; リノリウムの うきぼりり に された エナメル の いんさつ および せんしょく |
rinoriumu no ukiboriri ni sareta patān ; rinoriumu no ukiboririni sareta enameru no insatsu oyobi senshoku |
|
73 |
linocut用一块lino切割的设计或形状,用于制作印花;
以这种方式制作的印刷品 |
linocut yòng yīkuài lino
qiēgē de shèjì huò xíngzhuàng, yòng yú zhìzuò yìnhuā; yǐ
zhè zhǒng fāngshì zhìzuò de yìnshuāpǐn |
linocut用一块油布切割的设计或形状,用于制作印花;以这种方式制作的印刷品 |
linocut yòng yīkuài yóubù
qiēgē de shèjì huò xíngzhuàng, yòng yú zhìzuò yìnhuā; yǐ
zhè zhǒng fāngshì zhìzuò de yìnshuāpǐn |
Linocut uses a lino cut design
or shape for making prints; prints made in this way |
La linogravure utilise un motif
ou une forme en coupe lino pour réaliser des impressions; les impressions
ainsi réalisées |
A Linocut usa um design ou
forma de corte linear para fazer impressões; impressões feitas dessa maneira |
Linocut utiliza un diseño o
forma de corte de lino para hacer impresiones; las impresiones se realizan de
esta manera |
Linocut utilizza un design o
una forma a taglio lino per realizzare stampe, stampe realizzate in questo
modo |
lino aut consilium specie
linocut sectis typographicam producendum, ita fit clauorum |
Linocut verwendet zum Erstellen
von Abzügen ein Linolschnitt-Design oder eine Form. Auf diese Weise erstellte
Abzüge |
Το Linocut
χρησιμοποιεί
ένα σχεδιασμό
ή ένα σχήμα
λινών για την
εκτύπωση,
εκτυπώσεις
που γίνονται
με αυτόν τον
τρόπο |
To Linocut chrisimopoieí éna
schediasmó í éna schíma linón gia tin ektýposi, ektypóseis pou gínontai me
aftón ton trópo |
Linocut używa wzoru lub
kształtu lino do robienia nadruków, wydruków wykonanych w ten sposób |
В Linocut
для печати
используются
дизайн или
форма с
разрезом в
виде лино; |
V Linocut dlya pechati
ispol'zuyutsya dizayn ili forma s razrezom v vide lino; |
linocut用一块lino切割的设计或形状,用于制作印花;
以这种方式制作的印刷品 |
La linogravure utilise un motif
ou une forme en coupe lino pour réaliser des impressions; les impressions
ainsi réalisées |
Linocutはプリントを作るためにリノカットデザインか形を使います;このように作られたプリント |
Linocut は プリント を 作る ため に リノカットデザインか 形 を 使います ; この よう に 作られた プリント |
りのcうt わ プリント お つくる ため に りのかっとでざいん か かたち お つかいます ; この よう に つくられた プリント |
Linocut wa purinto o tsukuru tame ni rinokattodezain kakatachi o tsukaimasu ; kono yō ni tsukurareta purinto |
|
74 |
linoleum (also informal lino) a type of strong material with a hard shiny
surface, used for covering floors |
linoleum (also informal
lino) a type of strong material with a
hard shiny surface, used for covering floors |
油毡(也是非正式的lino)一种坚固的材料,表面坚硬,用于覆盖地板 |
yóuzhān (yě
shìfēi zhèngshì de lino) yī zhǒng jiāngù de cáiliào,
biǎomiàn jiānyìng, yòng yú fùgài dìbǎn |
Linoleum (also informal lino) a
type of strong material with a hard shiny surface, used for covering floors |
Le linoléum (aussi lino
informel) un type de matériau résistant avec une surface dure et brillante,
utilisé pour couvrir les sols |
Linóleo (também informal lino)
um tipo de material forte com uma superfície dura e brilhante, usado para
cobrir o chão |
Linóleo (también informal), un
tipo de material fuerte con una superficie dura y brillante, que se utiliza
para cubrir pisos |
Linoleum (anche lino informale)
un tipo di materiale forte con una superficie lucida e dura, utilizzata per
la copertura dei pavimenti |
linoleum (informal etiam lino)
est genus fortis superficies crus difficile cum materia, propter covering
floors |
Linoleum (auch informelles
Linoleum) ist ein starkes Material mit einer harten, glänzenden Oberfläche,
das zum Abdecken von Böden verwendet wird |
Λινοτάπητα
(επίσης
ανεπίσημο lino)
ένα είδος
ισχυρού υλικού
με σκληρή
γυαλιστερή
επιφάνεια, που
χρησιμοποιείται
για την κάλυψη
των δαπέδων |
Linotápita (epísis anepísimo
lino) éna eídos ischyroú ylikoú me sklirí gyalisterí epifáneia, pou
chrisimopoieítai gia tin kálypsi ton dapédon |
Linoleum (również
nieformalne lino) rodzaj mocnego materiału o twardej,
błyszczącej powierzchni, używanego do pokrywania podłóg |
Линолеум
(также
неформальный
лино) тип прочного
материала с
твердой
блестящей
поверхностью,
используемый
для
покрытия
полов |
Linoleum (takzhe neformal'nyy
lino) tip prochnogo materiala s tverdoy blestyashchey poverkhnost'yu,
ispol'zuyemyy dlya pokrytiya polov |
linoleum (also informal lino) a type of strong material with a hard shiny
surface, used for covering floors |
Le linoléum (aussi lino
informel) un type de matériau résistant avec une surface dure et brillante,
utilisé pour couvrir les sols |
リノリウム(やはり非公式のリノ)床を覆うために使用される、硬い光沢のある表面を持つ強い材料の一種 |
リノリウム ( やはり 非公式 の リノ ) 床 を 覆う ために 使用 される 、 硬い 光沢 の ある 表面 を 持つ 強い材料 の 一種 |
リノリウム ( やはり ひこうしき の りの ) ゆか お おおうため に しよう される 、 かたい こうたく の ある ひょうめん お もつ つよい ざいりょう の いっしゅ |
rinoriumu ( yahari hikōshiki no rino ) yuka o oō tame nishiyō sareru , katai kōtaku no aru hyōmen o motsu tsuyoizairyō no isshu |
|
75 |
油地毡 |
yóu dì zhān |
油地毡 |
yóu dì zhān |
Linoleum |
Linoléum |
Linóleo |
Linóleo |
linoleum |
linoleum |
Linoleum |
Λινοτάπητα |
Linotápita |
Linoleum |
линолеум |
linoleum |
油地毡 |
Linoléum |
リノリウム |
リノリウム |
リノリウム |
rinoriumu |
|
76 |
Linotype a machine used in the
past for printing newspapers, that produces a line of words as one strip of
metal |
Linotype a machine used in the past for printing
newspapers, that produces a line of words as one strip of metal |
Linotype是过去用于打印报纸的机器,它产生一行文字作为一条金属条 |
Linotype shì guòqù yòng yú
dǎyìn bàozhǐ de jīqì, tā chǎnshēng yīxíng
wénzì zuòwéi yītiáo jīnshǔ tiáo |
Linotype a machine used in the
past for printing newspapers, that produces a line of words as one strip of
metal |
Linotype est une machine
utilisée autrefois pour imprimer des journaux, qui produit une ligne de mots
sous la forme d'une bande de métal. |
Linotype uma máquina usada no
passado para imprimir jornais, que produz uma linha de palavras como uma tira
de metal |
Linotype, una máquina utilizada
en el pasado para imprimir periódicos, que produce una línea de palabras como
una tira de metal. |
Linotype è una macchina usata
in passato per stampare giornali, che produce una linea di parole come una
striscia di metallo |
In praeterito printing machina
LinoType folia, verba faciens una linea detractam metalla |
Linotype ist eine Maschine, die
früher zum Drucken von Zeitungen verwendet wurde und eine Wortzeile als einen
Metallstreifen erzeugt |
Linotype μια
μηχανή που
χρησιμοποιείται
στο παρελθόν για
την εκτύπωση
εφημερίδων,
που παράγει
μια σειρά
λέξεων ως μια
ταινία από
μέταλλο |
Linotype mia michaní pou
chrisimopoieítai sto parelthón gia tin ektýposi efimerídon, pou parágei mia
seirá léxeon os mia tainía apó métallo |
Linotypowa maszyna używana
w przeszłości do drukowania gazet, która tworzy linię
słów jako jeden pasek metalu |
Линотип
- машина,
использовавшаяся
в прошлом
для печати
газет,
производящая
строку слов
в виде одной
полоски
металла |
Linotip - mashina,
ispol'zovavshayasya v proshlom dlya pechati gazet, proizvodyashchaya stroku
slov v vide odnoy poloski metalla |
Linotype a machine used in the
past for printing newspapers, that produces a line of words as one strip of
metal |
Linotype est une machine
utilisée autrefois pour imprimer des journaux, qui produit une ligne de mots
sous la forme d'une bande de métal. |
新聞を印刷するために過去に使用された機械のLinotypeで、一片の金属として一行の単語を生成します。 |
新聞 を 印刷 する ため に 過去 に 使用 された 機械 のLinotype で 、 一片 の 金属 として 一行 の 単語 を 生成します 。 |
しんぶん お いんさつ する ため に かこ に しよう されたきかい の りのtyぺ で 、 いっぺん の きんぞく として いっこう の たんご お せいせい します 。 |
shinbun o insatsu suru tame ni kako ni shiyō sareta kikai noLinotype de , ippen no kinzoku toshite ikkō no tango o seiseishimasu . |
|
77 |
莱诺铸排机(旧时用于报纸印刷) |
lái nuò zhù pái jī (jiùshí
yòng yú bàozhǐ yìnshuā) |
莱诺铸排机(旧时用于报纸印刷) |
lái nuò zhù pái jī (jiùshí
yòng yú bàozhǐ yìnshuā) |
Leno casting machine (old used
for newspaper printing) |
Machine à couler Leno (ancienne
machine utilisée pour l'impression de journaux) |
Leno máquina de fundição
(antigo usado para impressão de jornais) |
Máquina de fundición Leno
(usada anteriormente para la impresión de periódicos) |
Leno casting machine (usato per
la stampa di giornali) |
Leno row casting apparatus
(formerly in diurna printing) |
Leno-Gießmaschine (alt für
Zeitungsdruck) |
Leno
μηχανή
χύτευσης
(παλιά
χρησιμοποιείται
για την εκτύπωση
εφημερίδων) |
Leno michaní chýtefsis (paliá
chrisimopoieítai gia tin ektýposi efimerídon) |
Maszyna odlewnicza Leno (stara
używana do drukowania gazet) |
Лено
литейная
машина
(старая
используется
для печати
газет) |
Leno liteynaya mashina (staraya
ispol'zuyetsya dlya pechati gazet) |
莱诺铸排机(旧时用于报纸印刷) |
Machine à couler Leno (ancienne
machine utilisée pour l'impression de journaux) |
レノキャスティングマシン(新聞印刷に使用される古い) |
レノキャスティングマシン ( 新聞 印刷 に 使用 される古い ) |
れのきゃすてぃんぐましん ( しんぶん いんさつ に しようされる ふるい ) |
renokyasutingumashin ( shinbun insatsu ni shiyō sarerufurui ) |
|
78 |
Linotype是过去用于打印报纸的机器,它产生一行文字作为一条金属条 |
Linotype shì guòqù yòng yú
dǎyìn bàozhǐ de jīqì, tā chǎnshēng yīxíng
wénzì zuòwéi yītiáo jīnshǔ tiáo |
莱诺是过去用于打印报纸的机器,它产生一行文字作为一条金属条 |
lái nuò shì guòqù yòng yú
dǎyìn bàozhǐ de jīqì, tā chǎnshēng yīxíng
wénzì zuòwéi yītiáo jīnshǔ tiáo |
Linotype is a machine used to
print newspapers. It produces a line of text as a metal strip. |
Linotype est une machine
d'impression de journaux qui produit une ligne de texte sous forme de bande
métallique. |
Linotype é uma máquina usada
para imprimir jornais, produzindo uma linha de texto como uma tira de metal. |
Linotype es una máquina que se
usa para imprimir periódicos y produce una línea de texto como una tira de
metal. |
Linotype è una macchina
utilizzata per stampare giornali e produce una riga di testo come una
striscia di metallo. |
Printing machina Ĩ̧
diurna olim in metallis efficit lineam praebet habena |
Linotype ist eine Maschine zum
Drucken von Zeitungen, die eine Textzeile als Metallstreifen erzeugt. |
Το Linotype
είναι ένα
μηχάνημα που
χρησιμοποιείται
για την
εκτύπωση
εφημερίδων
και παράγει
μια γραμμή κειμένου
ως μεταλλική
ταινία. |
To Linotype eínai éna michánima
pou chrisimopoieítai gia tin ektýposi efimerídon kai parágei mia grammí
keiménou os metallikí tainía. |
Linotyp to maszyna używana
do drukowania gazet, która tworzy linię tekstu jako metalowy pasek. |
Линотип
- это машина
для печати
газет, которая
выдает
строку
текста в
виде
металлической
полосы. |
Linotip - eto mashina dlya
pechati gazet, kotoraya vydayet stroku teksta v vide metallicheskoy polosy. |
Linotype是过去用于打印报纸的机器,它产生一行文字作为一条金属条 |
Linotype est une machine
d'impression de journaux qui produit une ligne de texte sous forme de bande
métallique. |
Linotypeは新聞を印刷するために使用される機械であり、金属ストリップとして1行のテキストを生成します。 |
Linotype は 新聞 を 印刷 する ため に 使用 される機械であり 、 金属 ストリップ として 1 行 の テキストを 生成 します 。 |
りのtyぺ わ しんぶん お いんさつ する ため に しよう される きかいであり 、 きんぞく ストリップ として 1 こう のテキスト お せいせい します 。 |
Linotype wa shinbun o insatsu suru tame ni shiyō sarerukikaideari , kinzoku sutorippu toshite 1 kō no tekisuto oseisei shimasu . |
|
79 |
linseed oil an oil made from flax
seeds, used in paint or to protect wood, .etc• |
linseed oil an oil made from flax seeds, used in paint
or to protect wood, .Etc• |
亚麻籽油,由亚麻籽制成的油,用于油漆或保护木材,等等。 |
yàmá zǐ yóu, yóu yàmá
zǐ zhì chéng de yóu, yòng yú yóuqī huò bǎohù mùcái, děng
děng. |
Linseed oil an oil made from
flax seeds, used in paint or to protect wood, .etc• |
L'huile de lin est une huile de
graines de lin utilisée dans la peinture ou pour protéger le bois, etc. |
Óleo de linhaça um óleo feito
de sementes de linho, usado em tintas ou para proteger a madeira, • |
El aceite de linaza es un
aceite hecho de semillas de lino, utilizado en pintura o para proteger la
madera, etc. |
Olio di lino un olio ricavato
da semi di lino, usato nella pittura o per proteggere il legno, ecc. |
et linum meum oleum lini fecit
ex seminibus, in praesidio pingere aut lignum, • .etc |
Leinöl ein Öl aus Leinsamen,
das in Farbe oder zum Schutz von Holz verwendet wird. |
Λινέλαιο,
λάδι από
σπόρους
λινάρι, που
χρησιμοποιείται
σε βαφή ή για
την προστασία
του ξύλου. |
Linélaio, ládi apó spórous
linári, pou chrisimopoieítai se vafí í gia tin prostasía tou xýlou. |
Olej lniany olej z nasion lnu,
stosowany w farbie lub do ochrony drewna,. |
Льняное
масло - масло,
изготовленное
из семян
льна,
используемых
в краске или
для защиты
древесины, и
т. Д. • |
L'nyanoye maslo - maslo,
izgotovlennoye iz semyan l'na, ispol'zuyemykh v kraske ili dlya zashchity
drevesiny, i t. D. • |
linseed oil an oil made from flax
seeds, used in paint or to protect wood, .etc• |
L'huile de lin est une huile de
graines de lin utilisée dans la peinture ou pour protéger le bois, etc. |
亜麻仁油亜麻の種子から作られた油で、塗料や木材の保護に使われます。 |
亜麻仁油 亜麻 の 種子 から 作られた 油 で 、 塗料 や木材 の 保護 に 使われます 。 |
あまにゆ あま の しゅし から つくられた あぶら で 、 とりょう や もくざい の ほご に つかわれます 。 |
amaniyu ama no shushi kara tsukurareta abura de , toryōya mokuzai no hogo ni tsukawaremasu . |
|
80 |
亚麻籽油 |
yàmá zǐ yóu |
亚麻籽油 |
Yàmá zǐ yóu |
Linseed oil |
Huile de lin |
Óleo de linhaça |
Aceite de linaza |
Olio di semi di lino |
Pone oleum |
Leinsamenöl |
Λινέλαιο |
Linélaio |
Olej lniany |
Льняное
масло |
L'nyanoye maslo |
亚麻籽油 |
Huile de lin |
アマニ油 |
アマニ油 |
ゆ |
yu |
|
82 |
lint a type of soft cotton
cloth used for covering and protecting wounds |
lint a type of soft cotton cloth used for
covering and protecting wounds |
棉绒一种用于覆盖和保护伤口的柔软棉布 |
mián róng yī zhǒng
yòng yú fùgài hé bǎohù shāngkǒu de róuruǎn miánbù |
Lint a type of soft cotton
cloth used for covering and protecting wounds |
Un type de chiffon de coton
doux utilisé pour couvrir et protéger les plaies |
Lint um tipo de pano de algodão
macio usado para cobrir e proteger feridas |
Pele un tipo de tela de algodón
suave que se usa para cubrir y proteger heridas. |
Lint un tipo di panno di cotone
morbido utilizzato per coprire e proteggere le ferite |
autem linamentis perducenda
sunt species mollis telć de bambasio propter vulnera covering, et
protegens |
Flusen Ein weiches
Baumwolltuch, das zum Abdecken und Schützen von Wunden verwendet wird |
Lint ένα
είδος μαλακού
βαμβακερού
υφάσματος που
χρησιμοποιείται
για την κάλυψη
και την
προστασία των
πληγών |
Lint éna eídos malakoú
vamvakeroú yfásmatos pou chrisimopoieítai gia tin kálypsi kai tin prostasía
ton pligón |
Lint to rodzaj miękkiej
bawełnianej szmatki używanej do przykrywania i ochrony ran |
Lint тип
мягкой
хлопчатобумажной
ткани, используемой
для
покрытия и
защиты ран |
Lint tip myagkoy
khlopchatobumazhnoy tkani, ispol'zuyemoy dlya pokrytiya i zashchity ran |
lint a type of soft cotton
cloth used for covering and protecting wounds |
Un type de chiffon de coton
doux utilisé pour couvrir et protéger les plaies |
傷を覆い、保護するために使用される柔らかい綿布の一種 |
傷 を 覆い 、 保護 する ため に 使用 される 柔らかい綿布 の 一種 |
きず お おうい 、 ほご する ため に しよう される やわらかい めんぷ の いっしゅ |
kizu o ōi , hogo suru tame ni shiyō sareru yawarakai menpuno isshu |
|
83 |
(敷伤口用的 ) 纱布 |
(fū shāngkǒu
yòng de) shābù |
(敷伤口用的)纱布 |
(fū shāngkǒu
yòng de) shābù |
Gauze |
Gaze |
Gaze |
Gasa |
(Con la medicazione) garza |
(Cum ad coluisse vulnus) TELA |
Gaze |
Γάζα |
Gáza |
Gaza |
(С
раневой
повязки)
марля |
(S ranevoy povyazki) marlya |
(敷伤口用的 ) 纱布 |
Gaze |
ガーゼ |
ガーゼ |
ガーゼ |
gāze |
|
84 |
(technical 术语)short fine fibres that come off the surface of cloth when it
is being made |
(technical shùyǔ)short fine fibres that
come off the surface of cloth when it is being made |
(技术术语)在制造布料时从布料表面脱落的短细纤维 |
(jìshù shùyǔ) zài zhìzào bùliào shí
cóng bùliào biǎomiàn tuōluò de duǎn xì xiānwéi |
(technical term) short
fine fibres that come off the surface of cloth when it is being made |
(terme technique) fibres
fines et courtes qui se détachent de la surface du tissu lors de la
confection |
(termo técnico) fibras
finas e curtas que saem da superfície do tecido quando ele está sendo feito |
(término técnico) fibras
cortas y finas que salen de la superficie de la tela cuando se fabrica |
(termine tecnico) fibre
fini e corte che si staccano dalla superficie del tessuto durante la
fabbricazione |
(Technical term) brevis
esse bene venit ad fibris ad involvent cum superficies enim facta |
(Fachbegriff) kurze,
feine Fasern, die sich bei der Herstellung von der Tuchoberfläche lösen |
(τεχνικός
όρος) σύντομες
λεπτές ίνες
που προέρχονται
από την
επιφάνεια του
υφάσματος
όταν γίνεται |
(technikós óros) sýntomes leptés ínes pou
proérchontai apó tin epifáneia tou yfásmatos ótan gínetai |
(termin techniczny)
krótkie drobne włókna, które wychodzą z powierzchni tkaniny podczas
jej wytwarzania |
(технический
термин)
короткие
тонкие волокна,
которые
выходят с
поверхности
ткани при ее
изготовлении |
(tekhnicheskiy termin) korotkiye tonkiye
volokna, kotoryye vykhodyat s poverkhnosti tkani pri yeye izgotovlenii |
(technical 术语)short fine fibres that come off the surface of cloth when it
is being made |
(terme technique) fibres
fines et courtes qui se détachent de la surface du tissu lors de la
confection |
(専門用語)布地を作るときに布地の表面からはみ出す短い細い繊維 |
( 専門 用語 ) 布地 を 作る とき に 布地 の 表面 からはみ出す 短い 細い 繊維 |
( せんもん ようご ) ぬのじ お つくる とき に ぬのじ のひょうめん から はみだす みじかい ほそい せに |
( senmon yōgo ) nunoji o tsukuru toki ni nunoji nohyōmen kara hamidasu mijikai hosoi seni |
|
85 |
(织物在制作过程中从表面掉落的)纤维屑,飞花 |
(zhīwù zài zhìzuò guòchéng
zhōng cóng biǎomiàn diào luò de) xiānwéi xiè, fēihuā |
(织物在制作过程中从表面掉落的)纤维屑,飞花 |
(zhīwù zài zhìzuò guòchéng
zhōng cóng biǎomiàn diào luò de) xiānwéi xiè, fēihuā |
(Finished fabric falling from
the surface during the production process), flying flowers |
(Tissu fini tombant de la
surface pendant le processus de production), fleurs volantes |
(Tecido acabado caindo da
superfície durante o processo de produção), voando flores |
(Tejido acabado que cae de la
superficie durante el proceso de producción), flores voladoras. |
(Tessuto finito che cade dalla
superficie durante il processo di produzione), fiori volanti |
(Productio processus in in
Morbi superficies gutta) linteolum inlinere, volant |
(Fertiger Stoff fällt während
des Produktionsprozesses von der Oberfläche), fliegende Blumen |
(Τελειωμένο
ύφασμα που
πέφτει από την
επιφάνεια κατά
τη διαδικασία
παραγωγής), που
φέρουν
λουλούδια |
(Teleioméno ýfasma pou péftei
apó tin epifáneia katá ti diadikasía paragogís), pou féroun louloúdia |
(Gotowy materiał spada z
powierzchni podczas procesu produkcji), latające kwiaty |
(Готовая
ткань
падает с
поверхности
в процессе
производства),
летающие
цветы |
(Gotovaya tkan' padayet s
poverkhnosti v protsesse proizvodstva), letayushchiye tsvety |
(织物在制作过程中从表面掉落的)纤维屑,飞花 |
(Tissu fini tombant de la
surface pendant le processus de production), fleurs volantes |
(完成した生地は製造過程で表面から落ちる)、飛んでいる花 |
( 完成 した 生地 は 製造 過程 で 表面 から 落ちる ) 、飛んでいる 花 |
( かんせい した きじ わ せいぞう かてい で ひょうめん から おちる ) 、 とんでいる はな |
( kansei shita kiji wa seizō katei de hyōmen kara ochiru ), tondeiru hana |
|
86 |
(usually fluff) small soft pieces of wool, cotton, etc. that stick on the
surface of cloth |
(usually fluff) small soft pieces of wool,
cotton, etc. That stick on the surface of cloth |
(通常是绒毛)粘在布料表面的小块软羊毛,棉花等 |
(tōngcháng shì róngmáo) zhān zài
bùliào biǎomiàn de xiǎo kuài ruǎn yángmáo, miánhuā
děng |
(usually fluff) small
soft pieces of wool, cotton, etc. that stick on the surface of cloth |
(habituellement duveteux)
de petits morceaux de laine, de coton, etc. qui collent à la surface du tissu |
(geralmente penugem)
pequenos pedaços moles de lã, algodão, etc. que ficam na superfície do tecido |
(generalmente pelusas)
pequeños pedazos de lana, algodón, etc., que se pegan en la superficie de la
tela |
(solitamente lanugine)
piccoli pezzi morbidi di lana, cotone, ecc. che si attaccano sulla superficie
del tessuto |
(Usually LANUGO) parva
pieces hoc lanae mollis, bombacio, etc., ut superficies inhaero in sudario |
(meist Flusen) kleine
weiche Stücke Wolle, Baumwolle usw., die auf der Stoffoberfläche haften |
(συνήθως
χνούδι) μικρά
μαλακά
κομμάτια από
μαλλί, βαμβάκι
κλπ. που
κολλάνε στην
επιφάνεια του
υφάσματος |
(syníthos chnoúdi) mikrá malaká kommátia apó
mallí, vamváki klp. pou kolláne stin epifáneia tou yfásmatos |
(zwykle puch) małe
miękkie kawałki wełny, bawełny itp., które
przyklejają się do powierzchni tkaniny |
(обычно
пух)
небольшие
мягкие
кусочки шерсти,
хлопка и т. д.,
которые
прилипают к
поверхности
ткани |
(obychno pukh) nebol'shiye myagkiye kusochki
shersti, khlopka i t. d., kotoryye prilipayut k poverkhnosti tkani |
(usually fluff) small soft pieces of wool, cotton, etc. that stick on the
surface of cloth |
(habituellement duveteux)
de petits morceaux de laine, de coton, etc. qui collent à la surface du tissu |
布の表面に付着する羊毛、綿などの(通常毛羽立ち)小さな柔らかい部分 |
布 の 表面 に 付着 する 羊毛 、 綿 など の ( 通常毛羽立ち ) 小さな 柔らかい 部分 |
ぬの の ひょうめん に ふちゃく する ようもう 、 めん など の ( つうじょう けばだち ) ちいさな やわらかい ぶぶん |
nuno no hyōmen ni fuchaku suru yōmō , men nado no (tsūjō kebadachi ) chīsana yawarakai bubun |
|
87 |
(毛料、
棉布等的)绒毛 |
(máoliào, miánbù děng de)
róngmáo |
(毛料,棉布等的)绒毛 |
(máoliào, miánbù děng de)
róngmáo |
Fluffy (wool, cotton, etc.) |
Moelleux (laine, coton, etc.) |
Fofo (lã, algodão, etc.) |
Fluffy (lana, algodón, etc.) |
Fluffy (lana, cotone, ecc.) |
(Lana bombacio, etc.) LANUGO |
Flauschig (Wolle, Baumwolle
usw.) |
Χνουδωτά
(μαλλί, βαμβάκι,
κ.λπ.) |
Chnoudotá (mallí, vamváki,
k.lp.) |
Puszysty (wełna,
bawełna itp.) |
Пушистый
(шерсть,
хлопок и т. Д.) |
Pushistyy (sherst', khlopok i
t. D.) |
(毛料、
棉布等的)绒毛 |
Moelleux (laine, coton, etc.) |
ふわふわ(ウール、綿など) |
ふわふわ ( ウール 、 綿 など ) |
ふわふわ ( ウール 、 めん など ) |
fuwafuwa ( ūru , men nado ) |
|
88 |
lintel (architecture)a piece of wood or
stone over a door or window, that forms part of the frame |
lintel (architecture)a piece of
wood or stone over a door or window, that forms part of the frame |
门楣(建筑)门或窗户上的一块木头或石头,构成框架的一部分 |
ménméi (jiànzhú) mén huò
chuānghù shàng de yīkuài mùtou huò shítou, gòuchéng kuàngjià de
yībùfèn |
Lintel (architecture)a piece of
wood or stone over a door or window, that forms part of the frame |
Linteau (architecture) une
pièce de bois ou de pierre posée sur une porte ou une fenêtre et faisant
partie du cadre |
Lintel (arquitetura) um pedaço
de madeira ou pedra sobre uma porta ou janela, que faz parte do quadro |
Dintel (arquitectura) Un pedazo
de madera o piedra sobre una puerta o ventana, que forma parte del marco. |
Architrave (architettura) un
pezzo di legno o pietra sopra una porta o una finestra, che fa parte della
cornice |
commoveantur superliminaria:
(architectura) ianuam vel fenestram et fragmen super lignum et lapis, quod
pertinet ad frame |
Sturz (Architektur) ein Stück
Holz oder Stein über einer Tür oder einem Fenster, das einen Teil des Rahmens
bildet |
Lintel
(αρχιτεκτονική)
ένα κομμάτι
ξύλο ή πέτρα
πάνω από μια
πόρτα ή
παράθυρο, που
αποτελεί
μέρος του πλαισίου |
Lintel (architektonikí) éna
kommáti xýlo í pétra páno apó mia pórta í paráthyro, pou apoteleí méros tou
plaisíou |
Nadproże (architektura)
kawałek drewna lub kamienia nad drzwiami lub oknami, które stanowią
część ramy |
Перемычка
(архитектура)
кусок
дерева или камня
над дверью
или окном,
который
является
частью рамы |
Peremychka (arkhitektura) kusok
dereva ili kamnya nad dver'yu ili oknom, kotoryy yavlyayetsya chast'yu ramy |
lintel (architecture)a piece of wood or
stone over a door or window, that forms part of the frame |
Linteau (architecture) une
pièce de bois ou de pierre posée sur une porte ou une fenêtre et faisant
partie du cadre |
Lintel(建築)ドアまたは窓の上の木片または石片 |
Lintel ( 建築 ) ドア または 窓 の 上 の 木片 または石片 |
りんてr ( けんちく ) ドア または まど の うえ の もくへん または いしへん |
Lintel ( kenchiku ) doa mataha mado no ue no mokuhenmataha ishihen |
|
89 |
(门窗的)过梁;门楣 |
(ménchuāng de) guò liáng; ménméi |
(门窗的)过梁;门楣 |
(ménchuāng de) guò liáng; ménméi |
(door and window) lintel;
threshold |
(porte et fenêtre)
linteau; seuil |
lintel (porta e janela); |
(puerta y ventana)
dintel; umbral |
(porta e finestra)
architrave; soglia |
(Ostia ac fenestras)
commoveantur superliminaria: commoveantur superliminaria: |
(Tür und Fenster) Sturz,
Schwelle |
(πόρτα
και παράθυρο),
κατώφλι |
(pórta kai paráthyro), katófli |
nadproże (drzwi i
okno), próg |
(дверь
и окно)
перемычка;
порог |
(dver' i okno) peremychka; porog |
(门窗的)过梁;门楣 |
(porte et fenêtre)
linteau; seuil |
(ドアと窓)まぐさ;敷居 |
( ドア と 窓 ) ま ぐさ ; 敷居 |
( ドア と まど ) ま ぐさ ; しきい |
( doa to mado ) ma gusa ; shikī |
|
90 |
lion a large powerful animal of the cat family, that hunts in
groups and lives in parts of Africa and southern Asia. Lions have
yellowish-brown fur and the male has a mane ( long thick hair round its
neck). |
lion a large powerful animal of
the cat family, that hunts in groups and lives in parts of Africa and
southern Asia. Lions have yellowish-brown fur and the male has a mane (long
thick hair round its neck). |
狮子是猫科动物的一种强大动物,分组捕杀并生活在非洲和亚洲南部的部分地区。狮子有黄褐色的皮毛,雄性有一根鬃毛(长长的头发缠绕在脖子上)。 |
shīzi shì māo kē
dòngwù de yī zhǒng qiángdà dòngwù, fēnzǔ bǔshā
bìng shēnghuó zài fēizhōu hé yàzhōu nánbù de bùfèn
dìqū. Shīzi yǒu huáng hésè de pímáo, xióngxìng yǒuyī
gēn zōng máo (zhǎng zhǎng de tóufǎ chánrào zài bózi
shàng). |
Lion a large powerful animal of
the cat family, that hunts in groups and lives in parts of Africa and
southern Asia. Lions have yellowish-brown fur and the male has a mane (long
thick hair round its neck). |
Le lion est un grand animal
puissant de la famille des chats qui chasse dans des groupes et vit dans
certaines régions d’Afrique et d’Asie du Sud. Il a une fourrure brun jaunâtre
et le mâle a une crinière (longs poils épais autour du cou). |
Leão, um animal grande e
poderoso da família dos felinos, que caça em grupos e vive em partes da
África e do sul da Ásia.Os leões têm pêlo marrom-amarelado e o macho tem uma
juba (cabelo longo e grosso em volta do pescoço). |
León, un animal grande y
poderoso de la familia de los gatos, que caza en grupos y vive en partes de
África y el sur de Asia. Los leones tienen un pelaje marrón amarillento y el
macho tiene una melena (pelo largo y grueso alrededor del cuello). |
Leone un grande animale potente
della famiglia dei gatti, che caccia in gruppi e vive in alcune parti
dell'Africa e dell'Asia meridionale.I Lions hanno una pelliccia di colore
giallo-marrone e il maschio ha una criniera (capelli lunghi e spessi attorno
al collo). |
leo magna potentia Dei animalis
familiae cattus qui vivit venatione atque aucupio ceperit in coetus et partes
Africa et Asia meridionali. Leones brunneis flavo-furrure non est masculus et
utl iuba (densissima capillos diu circum collum ejus). |
Lion ist ein großes,
kraftvolles Tier der Katzenfamilie, das in Gruppen jagt und in Teilen Afrikas
und Südasiens lebt, Löwen haben ein gelblich-braunes Fell und das Männchen
hat eine Mähne (langes dickes Haar um den Hals). |
λιοντάρι
ένα μεγάλο
ισχυρό ζώο της
οικογένειας γάτα,
που κυνηγά σε
ομάδες και ζει
σε περιοχές
της Αφρικής
και της Νότιας
Ασίας. Lions έχουν
κίτρινο-καφέ γούνα
και το
αρσενικό έχει
μια χαίτη
(μακριά πυκνά
μαλλιά γύρω
από το λαιμό
του). |
liontári éna megálo ischyró zóo
tis oikogéneias gáta, pou kynigá se omádes kai zei se periochés tis Afrikís
kai tis Nótias Asías. Lions échoun kítrino-kafé goúna kai to arsenikó échei
mia chaíti (makriá pykná malliá gýro apó to laimó tou). |
Lion to potężne
zwierzę z rodziny kotów, które poluje w grupach i mieszka w niektórych
częściach Afryki i południowej Azji, a lwy mają
żółtobrązowe futro, a samiec ma grzywę (długie,
grube włosy wokół szyi). |
Лев -
большое
мощное
животное
семейства
кошачьих,
которое
охотится
группами и
живет в
некоторых
частях
Африки и
южной Азии. У
львов есть
желтовато-коричневый
мех, а у самца
грива
(длинные
густые
волосы на
шее). |
Lev - bol'shoye moshchnoye
zhivotnoye semeystva koshach'ikh, kotoroye okhotitsya gruppami i zhivet v
nekotorykh chastyakh Afriki i yuzhnoy Azii. U l'vov yest'
zheltovato-korichnevyy mekh, a u samtsa griva (dlinnyye gustyye volosy na
sheye). |
lion a large powerful animal of the cat family, that hunts in
groups and lives in parts of Africa and southern Asia. Lions have
yellowish-brown fur and the male has a mane ( long thick hair round its
neck). |
Le lion est un grand animal
puissant de la famille des chats qui chasse dans des groupes et vit dans
certaines régions d’Afrique et d’Asie du Sud. Il a une fourrure brun jaunâtre
et le mâle a une crinière (longs poils épais autour du cou). |
ライオンは集団で狩り、アフリカと南アジアの一部に住んでいる猫の家族の中で大きく力強い動物で、ライオンは黄色がかった茶色の毛皮を持ち、男性はたてがみを持っています(首の周りの太くて長い髪)。 |
ライオン は 集団 で 狩り 、 アフリカ と 南 アジア の一部 に 住んでいる 猫 の 家族 の 中 で 大きく 力強い動物 で 、 ライオン は 黄色がかった 茶色 の 毛皮 を持ち 、 男性 は たてがみ を 持っています ( 首 の 周りの 太くて 長い 髪 ) 。 |
ライオン わ しゅうだん で かり 、 アフリカ と みなみ アジア の いちぶ に すんでいる ねこ の かぞく の なか で おうきく ちからずよい どうぶつ で 、 ライオン わ きいろがかった ちゃいろ の けがわ お もち 、 だんせい わ たてがみお もっています ( くび の まわり の ふとくて ながい かみ) 。 |
raion wa shūdan de kari , afurika to minami ajia no ichibu nisundeiru neko no kazoku no naka de ōkiku chikarazuyoidōbutsu de , raion wa kīrogakatta chairo no kegawa o mochi, dansei wa tategami o motteimasu ( kubi no mawari nofutokute nagai kami ) . |
91 |
狮;狮子; |
Shī; shīzi; |
狮,狮子; |
Shī, shīzi; |
Lion |
Lion |
Leão |
León |
Leone; leone; |
Leo, leo; |
Löwe |
Λιοντάρι |
Liontári |
Lew |
Лев,
лев; |
Lev, lev; |
狮;狮子; |
Lion |
ライオン |
ライオン |
ライオン |
raion |
|
92 |
picture page R028 |
picture page R028 |
图片页R028 |
túpiàn yè R028 |
Picture page R028 |
Page de l'image R028 |
Página de imagens R028 |
Foto página r028 |
Pagina delle immagini R028 |
R028 pictura page |
Bildseite R028 |
Σελίδα
εικόνας R028 |
Selída eikónas R028 |
Strona obrazu R028 |
Картинная
страница R028 |
Kartinnaya stranitsa R028 |
picture page R028 |
Page de l'image R028 |
画像ページR028 |
画像 ページ R 028 |
がぞう ページ r 028 |
gazō pēji R 028 |
|
93 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
94 |
mountain lion |
mountain lion |
山狮 |
shān shī |
Mountain lion |
Lion de montagne |
Leão da montanha |
León de montaña |
Leone di montagna |
monte leonem |
Berglöwe |
Λιοντάρι
του βουνού |
Liontári tou vounoú |
Lew górski |
Горный
лев |
Gornyy lev |
mountain lion |
Lion de montagne |
マウンテンライオン |
マウンテン ライオン |
マウンテン ライオン |
maunten raion |
|
95 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleiche |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
96 |
lionness |
lionness |
lionness |
lionness |
Lionness |
Lionne |
Leão |
Leónidad |
Lionness |
Leaenae |
Lionness |
Λιοντάρια |
Liontária |
Lionness |
lionness |
lionness |
lionness |
Lionne |
ライオン |
ライオン |
ライオン |
raion |
|
97 |
the lion's den
a difficult situation in which you have to face a
person or people who are unfriendly or aggressive towards you |
the lion's den a difficult
situation in which you have to face a person or people who are unfriendly or
aggressive towards you |
狮子的巢穴是一个困难的情况,你必须面对一个人或对你不友好或咄咄逼人的人 |
shīzi de cháoxué shì
yīgè kùnnán de qíngkuàng, nǐ bìxū miàn duì yīgè rén huò
duì nǐ bù yǒuhǎo huò duōduōbīrén de rén |
The lion's den a difficult
situation in which you have to face a person or people who are unfriendly or
aggressive toward you |
La fosse aux lions une
situation difficile dans laquelle vous devez faire face à une personne ou à
des personnes peu aimables ou agressives envers vous |
A toca do leão é uma situação
difícil em que você tem que enfrentar uma pessoa ou pessoas que são hostis ou
agressivas com você |
La guarida del león es una
situación difícil en la que tienes que enfrentarte a una persona o personas
que son hostiles o agresivas contigo. |
Il covo del leone è una
situazione difficile in cui devi affrontare una persona o persone ostili o
aggressive nei tuoi confronti |
fovea leonum in quam habetis in
arto sitos adflictus est nec faciem hominem qui in vobis sunt infestantibus
et inimica |
Die Höhle des Löwen ist eine
schwierige Situation, in der Sie einer Person oder Personen gegenüberstehen,
die unfreundlich oder aggressiv gegen Sie sind |
φωλιά
του
λιονταριού
μια δύσκολη
κατάσταση
στην οποία θα
πρέπει να
αντιμετωπίσει
ένα άτομο ή τα άτομα
που είναι
εχθρική ή
επιθετική
προς το μέρος σας |
foliá tou liontarioú mia
dýskoli katástasi stin opoía tha prépei na antimetopísei éna átomo í ta átoma
pou eínai echthrikí í epithetikí pros to méros sas |
Lwa to trudna sytuacja, w
której musisz stawić czoła osobie lub ludziom, którzy są wobec
ciebie nieprzyjazni lub agresywni |
В
логове льва
сложная
ситуация, в
которой вам
приходится
сталкиваться
с человеком
или людьми,
которые
недружелюбны
или агрессивны
по
отношению к
вам. |
V logove l'va slozhnaya
situatsiya, v kotoroy vam prikhoditsya stalkivat'sya s chelovekom ili
lyud'mi, kotoryye nedruzhelyubny ili agressivny po otnosheniyu k vam. |
the lion's den
a difficult situation in which you have to face a
person or people who are unfriendly or aggressive towards you |
La fosse aux lions une
situation difficile dans laquelle vous devez faire face à une personne ou à
des personnes peu aimables ou agressives envers vous |
ライオンはあなたがあなたに対して不親切または攻撃的な人に直面しなければならない困難な状況をほのめかします |
ライオン は あなた が あなた に対して 不親切 または攻撃 的な 人 に 直面 しなければならない 困難な 状況 をほのめかします |
ライオン わ あなた が あなた にたいして ふしんせつ または こうげき てきな ひと に ちょくめん しなければならない こんなんな じょうきょう お ほのめかします |
raion wa anata ga anata nitaishite fushinsetsu matahakōgeki tekina hito ni chokumen shinakerebanaranaikonnanna jōkyō o honomekashimasu |
|
98 |
龙潭虎穴 |
lóngtánhǔxué |
龙潭虎穴 |
lóngtánhǔxué |
Longtan Tiger Cave |
Grotte du tigre de
Longtan |
Gruta do Tigre Longtan |
Cueva del tigre de
Longtan |
Grotta della tigre di
Longtan |
Longtanhuxue |
Longtan Tiger Cave |
Σπήλαιο
Longger Tiger |
Spílaio Longger Tiger |
Jaskinia Tygrysia Longtan |
Лонгтан
тигровая
пещера |
Longtan tigrovaya peshchera |
龙潭虎穴 |
Grotte du tigre de
Longtan |
龍虎虎洞窟 |
龍 虎 虎 洞窟 |
りゅう とら とら どうくつ |
ryū tora tora dōkutsu |
|
99 |
the lion’s share (of
sth) the
largest or best part of sth when it is divided |
the lion’s share (of sth) the largest or best part of sth when it is
divided |
狮子分享的最大或最好的部分(某事物) |
shīzi fēnxiǎng de zuìdà huò
zuì hǎo de bùfèn (mǒu shìwù) |
The lion’s share (of sth)
the largest or best part of sth when it is divided |
La part du lion (de qch)
la plus grande ou la meilleure partie de qch quand elle est divisée |
A parte do leão (sth) é a
maior ou melhor parte do sth quando é dividida |
La parte del león (de
sth) la parte más grande o mejor de sth cuando se divide |
La parte del leone (di
sth) la parte più grande o migliore di sth quando è divisa |
ex parte leonis (De Ynskt
mál) Cum maxima et optima pars est divisa Ynskt mál: |
Der Löwenanteil (von
etw.) Der größte oder beste Teil von etw., Wenn er geteilt ist |
Το
μερίδιο του
λιονταριού
(του sth) το
μεγαλύτερο ή καλύτερο
μέρος του sth
όταν είναι
διαιρεμένο |
To merídio tou liontarioú (tou sth) to
megalýtero í kalýtero méros tou sth ótan eínai diaireméno |
Lwia część
(sth) jest największą lub najlepszą częścią
czegoś, gdy jest podzielona |
Львиная
доля (sth)
наибольшей
или лучшей
части sth, когда
она
разделена |
L'vinaya dolya (sth) naibol'shey ili
luchshey chasti sth, kogda ona razdelena |
the lion’s share (of
sth) the
largest or best part of sth when it is divided |
La part du lion (de qch)
la plus grande ou la meilleure partie de qch quand elle est divisée |
分割されたときのライオンの割合(の割合)は、最大または最良の割合になります。 |
分割 された とき の ライオン の 割合 ( の 割合 ) は、 最大 または 最良 の 割合 に なります 。 |
ぶんかつ された とき の ライオン の わりあい ( の わりあい ) わ 、 さいだい または さいりょう の わりあい になります 。 |
bunkatsu sareta toki no raion no wariai ( no wariai ) wa ,saidai mataha sairyō no wariai ni narimasu . |
|
100 |
最大(或最好)的一份 |
zuìdà (huò zuì hǎo) de yī fèn |
最大(或最好)的一份 |
zuìdà (huò zuì hǎo) de yī fèn |
Largest (or best) one |
Le plus grand (ou le
meilleur) |
Maior (ou melhor) um |
El más grande (o el
mejor) |
Il più grande (o il
migliore) |
Quod maximum (vel) est, |
Größtes (oder bestes) |
Μεγαλύτερο
(ή καλύτερο) ένα |
Megalýtero (í kalýtero) éna |
Największy (lub
najlepszy) jeden |
Самый
большой (или
лучший) |
Samyy bol'shoy (ili luchshiy) |
最大(或最好)的一份 |
Le plus grand (ou le
meilleur) |
最大(または最高)のもの |
最大 ( または 最高 ) の もの |
さいだい ( または さいこう ) の もの |
saidai ( mataha saikō ) no mono |
|
|
more at beard |
More at beard |
胡子更多 |
Hú zǐ gēng duō |
More at beard |
Plus à la barbe |
Mais na barba |
Más en barba |
Altro a barba |
plus apud barbatum |
Mehr am Bart |
Περισσότερο
στην γενειάδα |
Perissótero stin geneiáda |
Więcej na brodę |
Больше
на бороду |
Bol'she na borodu |
more at beard |
Plus à la barbe |
もっとひげ |
もっと ひげ |
もっと ひげ |
motto hige |
|
102 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
103 |
the british
lions |
the british lions |
英国的狮子 |
yīngguó de shīzi |
The british lions |
Les lions britanniques |
Os leões britânicos |
Los leones ingleses |
I leoni britannici |
in leones British |
Die britischen Löwen |
Τα
βρετανικά
λιοντάρια |
Ta vretaniká liontária |
Brytyjskie lwy |
Британские
львы |
Britanskiye l'vy |
the british
lions |
Les lions britanniques |
イギリスのライオン |
イギリス の ライオン |
イギリス の ライオン |
igirisu no raion |
|
104 |
lioness a female lion |
lioness
a female lion |
母狮是雌狮 |
mǔ shī shì cí shī |
Lioness a female lion |
Lionne une lionne |
Leoa, um leão feminino |
Leona un león hembra |
Leonessa un leone femmina |
ad quam ivit leo feminam |
Löwin eine weibliche Löwe |
Η
λέαινα
λιοντάρι
είναι ένα
θηλυκό
λιοντάρι |
I léaina liontári eínai éna thilykó liontári |
Lwica lwa
żeńskiego |
Львица
львица |
L'vitsa l'vitsa |
lioness a female lion |
Lionne une lionne |
雌ライオンの雌ライオン |
雌 ライオン の 雌 ライオン |
めす ライオン の めす ライオン |
mesu raion no mesu raion |
|
105 |
母狮 |
mǔ shī |
母狮 |
mǔ shī |
Lioness |
Lionne |
Leoa |
Leona |
leonessa |
ut catuli leonis |
Löwin |
Λέξη |
Léxi |
Lwica |
львица |
l'vitsa |
母狮 |
Lionne |
ライオネス |
ライオネス |
らいおねす |
raionesu |
|
106 |
lionize also lionise (formal) to treat sb as a famous or
important person |
lionize also lionise (formal) to
treat sb as a famous or important person |
狮子化(正式)将某人视为着名或重要人物 |
shī zǐ huà (zhèngshì)
jiāng mǒu rén shì wéi zhe míng huò zhòngyào rénwù |
Lionize also lionise (formal)
to treat sb as a famous or important person |
Lionize aussi lionise
(formelle) pour traiter qn comme une personne célèbre ou importante |
Lionize também lionise (formal)
para tratar sb como uma pessoa famosa ou importante |
Lionize también lionise
(formal) para tratar a sb como una persona famosa o importante |
Lionize anche lionise (formale)
per il trattamento di sb come una persona famosa o importante |
et lionize lionise (formalis)
et celebre aut magni momenti tractare, tamquam si homo |
Lionise (auch formuliert), um
jdn als eine berühmte oder wichtige Person zu behandeln |
Lionize
επίσης lionise
(επίσημη) για τη
θεραπεία sb ως
ένα διάσημο ή
σημαντικό
πρόσωπο |
Lionize epísis lionise
(epísimi) gia ti therapeía sb os éna diásimo í simantikó prósopo |
Lionize także lwica
(formalnie) traktuje kogoś jako sławną lub ważną
osobę |
Lionize
также lionise
(формальный),
чтобы
рассматривать
кого-то как
известного
или важного
человека |
Lionize takzhe lionise
(formal'nyy), chtoby rassmatrivat' kogo-to kak izvestnogo ili vazhnogo
cheloveka |
lionize also lionise (formal) to treat sb as a famous or
important person |
Lionize aussi lionise
(formelle) pour traiter qn comme une personne célèbre ou importante |
sbを有名な、あるいは重要な人物として扱うためにも(正式に)ライオン化する |
sb を 有名な 、 あるいは 重要な 人物 として 扱う ために も ( 正式 に ) ライオン 化 する |
sb お ゆうめいな 、 あるいは じゅうような じんぶつ として あつかう ため に も ( せいしき に ) ライオン か する |
sb o yūmeina , aruiha jūyōna jinbutsu toshite atsukau tameni mo ( seishiki ni ) raion ka suru |
|
107 |
把(某人)视为名人;把(棠人)当成要人对待 |
bǎ (mǒu rén) shì wéi
míngrén; bǎ (táng rén) dàngchéng yào rén duìdài |
把(某人)视为名人;把(棠人)当成要人对待 |
bǎ (mǒu rén) shì wéi
míngrén; bǎ (táng rén) dàngchéng yào rén duìdài |
Treat (someone) as a celebrity;
treat (squatting) as a dignitary |
Traiter (quelqu'un) comme une
célébrité, traîner (s'accroupir) comme un dignitaire |
Tratar (alguém) como
celebridade, tratar (agachar) como um dignitário |
Tratar a (alguien) como una
celebridad, tratar (en cuclillas) como un dignatario |
Trattare (qualcuno) come una
celebrità, trattare (accovacciata) come un dignitario |
(Aliquis) tractata est fieri et
(Tang populus), sicut a VIP curatio |
Behandeln Sie (jemanden) als
Berühmtheit, behandeln Sie (Kniebeugen) als Würdenträger |
Θεραπεία
(κάποιος) ως
διασημότητα ·
θεραπεία (καθήλωσης)
ως
αξιωματούχος |
Therapeía (kápoios) os
diasimótita : therapeía (kathílosis) os axiomatoúchos |
Traktuj (kogoś) jako
celebrytę, traktuj (kucając) jako dostojnika |
Относитесь
к (кому-то) как
к
знаменитости,
относитесь
(на
корточках) к
сановнику |
Otnosites' k (komu-to) kak k
znamenitosti, otnosites' (na kortochkakh) k sanovniku |
把(某人)视为名人;把(棠人)当成要人对待 |
Traiter (quelqu'un) comme une
célébrité, traîner (s'accroupir) comme un dignitaire |
(誰かを)有名人として扱い、(しゃがむ)を高官として扱う |
( 誰 か を ) 有名人 として 扱い 、 ( しゃがむ ) を高官 として 扱う |
( だれ か お ) ゆうめいじん として あつかい 、 ( しゃがむ ) お こうかん として あつかう |
( dare ka o ) yūmeijin toshite atsukai , ( shagamu ) okōkan toshite atsukau |
|
108 |
lip |
lip |
唇 |
chún |
Lip |
Lèvre |
Lábio |
Labio |
labbro |
labrum |
Lippe |
Lip |
Lip |
Warga |
губа |
guba |
lip |
Lèvre |
唇 |
唇 |
くちびる |
kuchibiru |
|
109 |
either of the
two soft edges at the opening to the mouth |
either of the two soft edges at
the opening to the mouth |
嘴部开口处的两个柔软边缘中的任何一个 |
zuǐ bù kāikǒu
chǔ de liǎng gè róuruǎn biānyuán zhōng de rènhé
yīgè |
Either of the two soft edges at
the opening to the mouth |
L'un des deux bords mous à
l'ouverture de la bouche |
Qualquer uma das duas bordas
suaves na abertura para a boca |
Cualquiera de los dos bordes
blandos en la abertura de la boca |
Uno dei due bordi morbidi
all'apertura della bocca |
vel duorum ad extrema mollis
foramen est ad os |
Eine der beiden weichen Kanten
an der Öffnung zum Mund |
Είτε
από τα δύο
μαλακά άκρα
στο άνοιγμα
προς το στόμα |
Eíte apó ta dýo malaká ákra sto
ánoigma pros to stóma |
Każda z dwóch
miękkich krawędzi w otworze do ust |
Любой
из двух
мягких
краев у
входа в рот |
Lyuboy iz dvukh myagkikh krayev
u vkhoda v rot |
either of the
two soft edges at the opening to the mouth |
L'un des deux bords mous à
l'ouverture de la bouche |
口への入り口の2つの柔らかい端のどちらか |
口 へ の 入り口 の 2つ の 柔らかい 端 の どちら か |
くち え の いりくち の つ の やわらかい はじ の どちら か |
kuchi e no irikuchi no tsu no yawarakai haji no dochira ka |
|
110 |
嘴唇 |
zuǐchún |
嘴唇 |
zuǐchún |
Lips |
Les lèvres |
Lábios |
Los labios |
labbra |
labia tua |
Lippen |
Χείλια |
Cheília |
Usta |
губы |
guby |
嘴唇 |
Les lèvres |
唇 |
唇 |
くちびる |
kuchibiru |
|
111 |
The assistant
pursed her lips |
The assistant pursed her lips |
助手噘起嘴唇 |
zhùshǒu juē qǐ
zuǐchún |
The assistant pursed her lips |
L'assistant a pincé ses lèvres |
O assistente franziu os lábios |
La ayudante frunció los labios. |
L'assistente increspò le labbra |
Sibili ventilatione adiutor
eius et labia tua |
Die Assistentin schürzte die
Lippen |
Η
βοηθός
τράβηξε τα
χείλη της |
I voithós trávixe ta cheíli tis |
Asystent zacisnął
usta |
Помощница
поджала
губы |
Pomoshchnitsa podzhala guby |
The assistant
pursed her lips |
L'assistant a pincé ses lèvres |
助手は彼女の唇をこぼした |
助手 は 彼女 の 唇 を こぼした |
じょしゅ わ かのじょ の くちびる お こぼした |
joshu wa kanojo no kuchibiru o koboshita |
|
112 |
那女助手撅起了嘴 |
nà nǚ zhùshǒu
juē qǐle zuǐ |
那女助手撅起了嘴 |
nà nǚ zhùshǒu
juē qǐle zuǐ |
The female assistant raised her
mouth |
La femme assistant leva la
bouche |
A assistente feminina levantou
a boca |
La ayudante levantó la boca. |
L'assistente femminile ha
alzato la bocca |
Femina adiutor os pursed |
Die Assistentin hob den Mund |
Η
θηλυκή βοηθός
έθεσε το στόμα
της |
I thilykí voithós éthese to
stóma tis |
Asystentka podniosła usta |
Помощница
подняла рот |
Pomoshchnitsa podnyala rot |
那女助手撅起了嘴 |
La femme assistant leva la
bouche |
女性アシスタントは口を上げた |
女性 アシスタント は 口 を 上げた |
じょせい アシスタント わ くち お あげた |
josei ashisutanto wa kuchi o ageta |
|
113 |
your
upper/lower/top/bottom lip |
your upper/lower/top/bottom
lip |
你的上/下/上/下唇 |
nǐ de shàng/xià/shàng/xià
chún |
Your upper/lower/top/bottom lip |
Votre lèvre supérieure /
inférieure / supérieure / inférieure |
Seu lábio superior / inferior /
superior / inferior |
Su labio superior / inferior /
superior / inferior |
Il labbro superiore / inferiore
/ superiore / inferiore |
tuum superius / lower / summo /
fundo labrum |
Ihre Ober- / Unter- / Ober- /
Unterlippe |
Το
επάνω / κάτω /
άνω / κάτω
χείλος σας |
To epáno / káto / áno / káto
cheílos sas |
Twoja górna / dolna / górna /
dolna warga |
Ваша
верхняя /
нижняя /
верхняя /
нижняя губа |
Vasha verkhnyaya / nizhnyaya /
verkhnyaya / nizhnyaya guba |
your
upper/lower/top/bottom lip |
Votre lèvre supérieure /
inférieure / supérieure / inférieure |
あなたの上/下/上/下の唇 |
あなた の 上 /下 / 上 /下 の 唇 |
あなた の うえ か / じょう か の くちびる |
anata no ue ka / jō ka no kuchibiru |
|
114 |
你的上 / 下稔唇 |
nǐ de shàng/ xià rěn
chún |
你的上/下稔唇 |
nǐ de shàng/xià rěn
chún |
Your upper/lower lip |
Votre lèvre supérieure /
inférieure |
Seu lábio superior / inferior |
Tu labio superior / inferior |
Il labbro superiore / inferiore |
Tua superius / inferioribus
labrum Minoru |
Ihre Ober- / Unterlippe |
Το
πάνω / κάτω
χείλος σας |
To páno / káto cheílos sas |
Twoja górna / dolna warga |
Ваша
верхняя /
нижняя губа |
Vasha verkhnyaya / nizhnyaya
guba |
你的上 / 下稔唇 |
Votre lèvre supérieure /
inférieure |
上下の唇 |
上下 の 唇 |
じょうか の くちびる |
jōka no kuchibiru |
|
115 |
She kissed him
on the lips |
She kissed him on the lips |
她吻了吻他的嘴唇 |
tā wěnle wěn
tā de zuǐchún |
She kissed him on the lips |
Elle l'embrassa sur les lèvres |
Ela beijou-o nos lábios |
Ella lo besó en los labios. |
Lo baciò sulle labbra |
Et adoravit eum osculans manum
super labia tua |
Sie küsste ihn auf die Lippen |
Τον
φίλησε στα
χείλη |
Ton fílise sta cheíli |
Pocałowała go w usta |
Она
поцеловала
его в губы |
Ona potselovala yego v guby |
She kissed him
on the lips |
Elle l'embrassa sur les lèvres |
彼女は彼を唇にキスした |
彼女 は 彼 を 唇 に キス した |
かのじょ わ かれ お くちびる に キス した |
kanojo wa kare o kuchibiru ni kisu shita |
|
116 |
她吻了他的嘴唇 |
tā wěnle tā de
zuǐchún |
她吻了他的嘴唇 |
tā wěnle tā de
zuǐchún |
She kissed his lips |
Elle embrassa ses lèvres |
Ela beijou seus lábios |
Ella le beso los labios |
Lei baciò le sue labbra |
Et adoravit eum osculans manum
super labia tua |
Sie küsste seine Lippen |
Φόρεψε
τα χείλη του |
Fórepse ta cheíli tou |
Pocałowała go w usta |
Она
поцеловала
его в губы |
Ona potselovala yego v guby |
她吻了他的嘴唇 |
Elle embrassa ses lèvres |
彼女は彼の唇にキスをした |
彼女 は 彼 の 唇 に キス を した |
かのじょ わ かれ の くちびる に キス お した |
kanojo wa kare no kuchibiru ni kisu o shita |
|
117 |
Not a drop of
alcohol passed my lips ( I didn't
drink any). |
Not a drop of alcohol passed my
lips (I didn't drink any). |
没有一滴酒过我的嘴唇(我没有喝酒)。 |
méiyǒu yīdī
jiǔguò wǒ de zuǐchún (wǒ méiyǒu hējiǔ). |
Not a drop of alcohol passed my
lips ( I didn't drink any). |
Pas une goutte d'alcool n'a
passé mes lèvres (je n'en ai pas bu). |
Nem uma gota de álcool passou
pelos meus lábios (eu não bebi nada). |
Ni una gota de alcohol pasó por
mis labios (no bebí nada). |
Non una goccia di alcol mi ha
passato le labbra (non ne ho bevuto nessuna). |
Vocatus in os meum non est de
gutta (non bibendum nulla.) |
Es gab keinen Tropfen Alkohol
an meinen Lippen (ich habe keinen getrunken). |
Δεν
έπεσε στα
χείλη μου μια
σταγόνα
αλκοόλ (δεν πίνω
κανένα). |
Den épese sta cheíli mou mia
stagóna alkoól (den píno kanéna). |
Ani kropla alkoholu nie
przeszła przez moje usta (ja nie piłem). |
Ни
капли
алкоголя не
прошло
через мои
губы (я не пил). |
Ni kapli alkogolya ne proshlo
cherez moi guby (ya ne pil). |
Not a drop of
alcohol passed my lips ( I didn't
drink any). |
Pas une goutte d'alcool n'a
passé mes lèvres (je n'en ai pas bu). |
一滴のアルコールが私の唇を通過しなかった(私は何も飲まなかった)。 |
一滴 の アルコール が 私 の 唇 を 通過 しなかった ( 私は 何 も 飲まなかった ) 。 |
いってき の アルコール が わたし の くちびる お つうか しなかった ( わたし わ なに も のまなかった ) 。 |
itteki no arukōru ga watashi no kuchibiru o tsūka shinakatta( watashi wa nani mo nomanakatta ) . |
|
118 |
我滷酒未沾 |
Wǒ lǔ jiǔ wèi
zhān |
我卤酒未沾 |
Wǒ lǔ jiǔ wèi
zhān |
I have not touched the wine |
Je n'ai pas touché le vin |
Eu não toquei no vinho |
No he tocado el vino |
Non ho toccato il vino |
Non ipse delerem arcu halogen |
Ich habe den Wein nicht
angerührt |
Δεν
έχω αγγίξει το
κρασί |
Den écho angíxei to krasí |
Nie dotknąłem wina |
Я не
прикоснулся
к вину |
YA ne prikosnulsya k vinu |
我滷酒未沾 |
Je n'ai pas touché le vin |
私はワインに触れていない |
私 は ワイン に 触れていない |
わたし わ ワイン に ふれていない |
watashi wa wain ni fureteinai |
|
119 |
picture body |
picture body |
图片正文 |
túpiàn zhèngwén |
Picture body |
Corps de l'image |
Corpo da imagem |
Cuerpo de la imagen |
Corpo dell'immagine |
corpus imago |
Bildkörper |
Σώμα
εικόνας |
Sóma eikónas |
Obraz ciała |
Тело
изображения |
Telo izobrazheniya |
picture body |
Corps de l'image |
画像本体 |
画像 本体 |
がぞう ほんたい |
gazō hontai |
|
120 |
lipped |
lipped |
守口如瓶 |
shǒukǒurúpíng |
Lipped |
Mordu |
Labiada |
Labrado |
labbra |
lipped |
Lippen |
Λάθη |
Láthi |
Lipped |
губы |
guby |
lipped |
Mordu |
リップ |
リップ |
リップ |
rippu |
|
121 |
(in adjectives
构成疮容.词)having the type of lips
mentioned |
(in adjectives gòuchéng
chuāng róng. Cí)having the type of lips mentioned |
(在形容词构成疮容。词)具有提到的嘴唇类型 |
(zài xíngróngcí gòuchéng
chuāng róng. Cí) jùyǒu tí dào de zuǐchún lèixíng |
(in adjectives constitutes
sore. word) having the type of lips mentioned |
(dans les adjectifs constitue
mot douloureux.) ayant le type de lèvres mentionné |
(em adjetivos constitui ferida.
palavra) tendo o tipo de lábios mencionado |
(en adjetivos constituye dolor.
palabra) que tiene el tipo de labios mencionados |
(in aggettivi costituisce una
parola dolorante) avendo il tipo di labbra menzionate |
(In adjectives facit facultatem
valde. Verbi) habens rationem ad praedicta labia tua |
(in Adjektiven stellt wundes
Wort dar) mit der Art der erwähnten Lippen |
(στα
επίθετα
αποτελεί
επώδυνη λέξη)
με τον τύπο των
χεριών που
αναφέρθηκαν |
(sta epítheta apoteleí epódyni
léxi) me ton týpo ton cherión pou anaférthikan |
(w przymiotnikach oznacza
bolesne słowo) posiadające wspomniane rodzaje ust |
(в
прилагательных
составляет
больное слово),
имеющий тип
упомянутых
губ |
(v prilagatel'nykh sostavlyayet
bol'noye slovo), imeyushchiy tip upomyanutykh gub |
(in adjectives
构成疮容.词)having the type of lips
mentioned |
(dans les adjectifs constitue
mot douloureux.) ayant le type de lèvres mentionné |
(形容詞では痛みを構成する単語を構成する)言及された唇のタイプを有する |
( 形容詞 で は 痛み を 構成 する 単語 を 構成 する )言及 された 唇 の タイプ を 有する |
( けいようし で わ いたみ お こうせい する たんご お こうせい する ) げんきゅう された くちびる の タイプ お ゆうする |
( keiyōshi de wa itami o kōsei suru tango o kōsei suru )genkyū sareta kuchibiru no taipu o yūsuru |
|
122 |
嘴唇...的 |
zuǐchún... De |
嘴唇...的 |
zuǐchún... De |
Lips |
Les lèvres |
Lábios |
Los labios |
Le labbra ... |
Et labia ... |
Lippen |
Χείλια |
Cheília |
Usta |
Губы
... |
Guby ... |
嘴唇...的 |
Les lèvres |
唇 |
唇 |
くちびる |
kuchibiru |
|
123 |
thin lipped |
thin lipped |
薄唇 |
báo chún |
Thin lipped |
Mince lèvres |
Lábios finos |
De labios finos |
Labbra sottili |
lipped spicæ tenues, |
Dünne Lippen |
Λεπτό |
Leptó |
Cienkie wargi |
Тонкие
губы |
Tonkiye guby |
thin lipped |
Mince lèvres |
薄いリップ |
薄い リップ |
うすい リップ |
usui rippu |
|
124 |
嘴唇薄的 |
zuǐchún báo de |
嘴唇薄的 |
zuǐchún báo de |
Thin lips |
Lèvres fines |
Lábios finos |
Labios finos |
Labbra sottili |
Tenues labia tua |
Dünne Lippen |
Λεπτά
χείλη |
Leptá cheíli |
Cienkie usta |
Тонкие
губы |
Tonkiye guby |
嘴唇薄的 |
Lèvres fines |
薄い唇 |
薄い 唇 |
うすい くちびる |
usui kuchibiru |
|
125 |
thick lipped |
thick lipped |
厚厚的嘴唇 |
hòu hòu de zuǐchún |
Thick lipped |
Épais lèvres |
Lábios grossos |
Labios gruesos |
Labbra spesse |
lipped densissima |
Dicke Lippen |
Χοντρούς |
Chontroús |
Grube wargi |
Толстые
губы |
Tolstyye guby |
thick lipped |
Épais lèvres |
太いリップ |
太い リップ |
ふとい リップ |
futoi rippu |
|
126 |
嘴唇厚的 |
zuǐchún hòu de |
嘴唇厚的 |
zuǐchún hòu de |
Thick lips |
Lèvres épaisses |
Lábios grossos |
Labios gruesos |
Labbra spesse |
labia densissima |
Dicke Lippen |
Χοντρά
χείλη |
Chontrá cheíli |
Gęste usta |
Толстые
губы |
Tolstyye guby |
嘴唇厚的 |
Lèvres épaisses |
太い唇 |
太い 唇 |
ふとい くちびる |
futoi kuchibiru |
|
127 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
128 |
tight lipped |
tight lipped |
紧闭嘴唇 |
jǐn bì zuǐchún |
Tight lipped |
Lèvres serrées |
Lábios apertados |
Labios apretados |
Stretto le labbra |
stricta lipped |
Enge Lippen |
Σφιχτά |
Sfichtá |
Ciasne wargi |
Плотно
прижатый |
Plotno prizhatyy |
tight lipped |
Lèvres serrées |
タイトなリップ |
タイトな リップ |
たいとな リップ |
taitona rippu |
|
129 |
~ (of sth) the edge of a container or a hollow place in the ground |
~ (of sth) the edge of a container or a
hollow place in the ground |
〜(某事物)容器的边缘或地面的空心位置 |
〜(mǒu shìwù) róngqì de
biānyuán huò dìmiàn de kōngxīn wèizhì |
~ (of sth) the edge of a
container or a hollow place in the ground |
~ (de qq) le bord d'un
conteneur ou un endroit creux dans le sol |
~ (de sth) a borda de um
recipiente ou um lugar oco no chão |
~ (de algo) el borde de
un contenedor o un lugar hueco en el suelo |
~ (di sth) il bordo di un
contenitore o un posto vuoto nel terreno |
~ (De Ynskt mál) in ore
vaso aut cavae in terra |
(von etw dat) die Kante
eines Containers oder eine hohle Stelle im Boden |
~ (sth)
την άκρη ενός
δοχείου ή μια
κοίλη θέση στο
έδαφος |
~ (sth) tin ákri enós docheíou í mia koíli
thési sto édafos |
~ (sth) krawędzi
pojemnika lub pustego miejsca w ziemi |
~ (ofhh)
край
контейнера
или пустое
место в земле |
~ (ofhh) kray konteynera ili pustoye mesto v
zemle |
~ (of sth) the edge of a container or a hollow place in the ground |
~ (de qq) le bord d'un
conteneur ou un endroit creux dans le sol |
〜(の)コンテナの端または地面の中空の場所 |
〜 ( の ) コンテナ の 端 または 地面 の 中空 の 場所 |
〜 ( の ) コンテナ の はじ または じめん の なかぞら のばしょ |
〜 ( no ) kontena no haji mataha jimen no nakazora nobasho |
|
130 |
(容器或凹陷地方的)边,边沿 |
(róngqì huò āoxiàn
dìfāng de) biān, biānyán |
(容器或凹陷地方的)边,边沿 |
(róngqì huò āoxiàn
dìfāng de) biān, biānyán |
Edge of the (container or
recessed area) |
Bord de la (conteneur ou zone
en retrait) |
Borda do (recipiente ou área
recesso) |
Borde del (contenedor o área
empotrada) |
Bordo del (contenitore o area
incassata) |
(Ubi continens et recessus)
plagam gladii |
Rand des (Behälter oder
vertiefter Bereich) |
Η άκρη
του (δοχείο ή
εσοχή) |
I ákri tou (docheío í esochí) |
Krawędź (kontenera
lub zagłębionego obszaru) |
Край
(контейнер
или
углубленный
участок) |
Kray (konteyner ili uglublennyy
uchastok) |
(容器或凹陷地方的)边,边沿 |
Bord de la (conteneur ou zone
en retrait) |
(容器または陥凹部)の端 |
( 容器 または 陥 凹部 ) の 端 |
( ようき または おちい 凹部 ) の はじ |
( yōki mataha ochī 凹部 ) no haji |
|
131 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
132 |
rim |
rim |
轮缘 |
lún yuán |
Rim |
Rim |
Aro |
Llanta |
cerchione |
labium |
Rim |
Ζάντα |
Zánta |
Obręcz |
ободок |
obodok |
rim |
Rim |
リム |
リム |
リム |
rimu |
|
133 |
He ran his
finger around the lip of the cup |
He ran his finger around the lip
of the cup |
他用手指绕着杯子的嘴唇 |
tā yòng shǒuzhǐ
ràozhe bēizi de zuǐchún |
He ran his finger around the
lip of the cup |
Il passa son doigt sur la lèvre
de la tasse |
Ele passou o dedo em volta do
lábio do copo |
Pasó su dedo por el borde de la
copa. |
Passò il dito intorno al bordo
della tazza |
Poculum et currentes ad labrum
extremum digiti sui in circuitu |
Er fuhr sich mit dem Finger um
den Rand der Tasse |
Έτρεξε
το δάχτυλό του
γύρω από το
χείλος του
κυπέλλου |
Étrexe to dáchtyló tou gýro apó
to cheílos tou kypéllou |
Przesunął palcem po
krawędzi kubka |
Он
провел
пальцем по
краю чашки |
On provel pal'tsem po krayu
chashki |
He ran his
finger around the lip of the cup |
Il passa son doigt sur la lèvre
de la tasse |
彼はカップの唇に指をかけた |
彼 は カップ の 唇 に 指 を かけた |
かれ わ カップ の くちびる に ゆび お かけた |
kare wa kappu no kuchibiru ni yubi o kaketa |
|
|
他用手指沿杯口抹了一下 |
tā yòng shǒuzhǐ
yán bēi kǒu mǒle yīxià |
他用手指沿杯口抹了一下 |
tā yòng shǒuzhǐ
yán bēi kǒu mǒle yīxià |
He wiped his finger along the
mouth of the cup |
Il essuya son doigt le long de
la bouche de la tasse |
Ele limpou o dedo ao longo da
boca do copo |
Se pasó un dedo por la boca de
la copa. |
Si asciugò il dito lungo
l'imboccatura della tazza |
Qui cum per os poculum
contrusae digitos, |
Er fuhr sich mit dem Finger
über den Mund der Tasse |
Έσβησε
το δάχτυλό του
κατά μήκος του
στόματος του
κυπέλλου |
Ésvise to dáchtyló tou katá
míkos tou stómatos tou kypéllou |
Wytarł palec o ujście
kubka |
Он
вытер палец
вдоль устья
чашки |
On vyter palets vdol' ust'ya
chashki |
他用手指沿杯口抹了一下 |
Il essuya son doigt le long de
la bouche de la tasse |
彼はカップの口に沿って指を拭いた |
彼 は カップ の 口 に 沿って 指 を 拭いた |
かれ わ カップ の くち に そって ゆび お ふいた |
kare wa kappu no kuchi ni sotte yubi o fuita |
|
134 |
他用手指绕着杯子的嘴唇 |
tā yòng shǒuzhǐ
ràozhe bēizi de zuǐchún |
他用手指绕着杯子的嘴唇 |
tā yòng shǒuzhǐ
ràozhe bēizi de zuǐchún |
He used his fingers around the
lips of the cup |
Il a utilisé ses doigts autour
des lèvres de la tasse |
Ele usou os dedos ao redor dos
lábios do copo |
Usó sus dedos alrededor de los
labios de la copa. |
Ha usato le sue dita intorno
alle labbra della tazza |
Labia tua calicem digitos suos
in circuitu |
Er benutzte seine Finger um die
Lippen der Tasse |
Χρησιμοποίησε
τα δάχτυλά του
γύρω από τα
χείλη του
κυπέλλου |
Chrisimopoíise ta dáchtylá tou
gýro apó ta cheíli tou kypéllou |
Użył palców do ust
kubka |
Он
использовал
свои пальцы
вокруг губ
чашки |
On ispol'zoval svoi pal'tsy
vokrug gub chashki |
他用手指绕着杯子的嘴唇 |
Il a utilisé ses doigts autour
des lèvres de la tasse |
彼はカップの唇の周りに指を使った |
彼 は カップ の 唇 の 周り に 指 を 使った |
かれ わ カップ の くちびる の まわり に ゆび お つかった |
kare wa kappu no kuchibiru no mawari ni yubi o tsukatta |
|
135 |
Lava bubbled a
few feet below the lip of the crater |
Lava bubbled a few feet below
the lip of the crater |
熔岩在火山口的唇部下方几英尺处冒泡 |
róngyán zài huǒshān
kǒu de chún bùxià fāng jǐ yīngchǐ chù mào pào |
Lava bubbled a few feet below
the lip of the crater |
La lave bouillonnait à quelques
mètres sous le bord du cratère |
Lava borbulhou alguns pés
abaixo do lábio da cratera |
La lava burbujeaba unos metros
debajo del borde del cráter. |
La lava gorgogliava qualche
metro sotto il bordo del cratere |
Sub pedibus absint a labio
ebulliit lava |
Lava sprudelte ein paar Meter
unter der Kraterlippe |
Η λάβα
έτρεξε μερικά
πόδια κάτω από
το χείλος του κρατήρα |
I láva étrexe meriká pódia káto
apó to cheílos tou kratíra |
Lava bulgotała kilka stóp
poniżej krawędzi krateru |
Лава
пузырилась
в
нескольких
футах ниже края
кратера |
Lava puzyrilas' v neskol'kikh
futakh nizhe kraya kratera |
Lava bubbled a
few feet below the lip of the crater |
La lave bouillonnait à quelques
mètres sous le bord du cratère |
溶岩は火口の唇の下に数フィート泡立った |
溶岩 は 火口 の 唇 の 下 に 数 フィート 泡立った |
ようがん わ かこう の くちびる の した に すう フィートあわだった |
yōgan wa kakō no kuchibiru no shita ni sū fīto awadatta |
|
136 |
奋岩在火山口下几英尺处沸腾 |
fèn yán zài huǒshān
kǒu xià jǐ yīngchǐ chù fèiténg |
奋岩在火山口下几英尺处沸腾 |
fèn yán zài huǒshān
kǒu xià jǐ yīngchǐ chù fèiténg |
Fenyan boils a few feet below
the crater |
Fenyan bout à quelques mètres
sous le cratère |
Fenyan ferve a poucos metros
abaixo da cratera |
Fenyan hierve unos pies debajo
del cráter |
Fenyan bolle qualche metro
sotto il cratere |
Paucos pedes in craterem fen
Yan ferveat |
Fenyan kocht ein paar Meter
unter dem Krater |
Το Fenyan
βράζει μερικά
πόδια κάτω από
τον κρατήρα |
To Fenyan vrázei meriká pódia
káto apó ton kratíra |
Fenyan wrze kilka stóp
poniżej krateru |
Фенян
кипит на
несколько
футов ниже
кратера |
Fenyan kipit na neskol'ko futov
nizhe kratera |
奋岩在火山口下几英尺处沸腾 |
Fenyan bout à quelques mètres
sous le cratère |
Fenyanは火口から数フィート下で沸騰する |
Fenyan は 火口 から 数 フィート下 で 沸騰 する |
ふぇにゃん わ かこう から すう ふぃいとか で ふっとう する |
Fenyan wa kakō kara sū fītoka de futtō suru |
|
137 |
熔岩在火山口的唇部下方几英尺处冒泡 |
róngyán zài huǒshān
kǒu de chún bùxià fāng jǐ yīngchǐ chù mào pào |
熔岩在火山口的唇部下方几英尺处冒泡 |
róngyán zài huǒshān
kǒu de chún bùxià fāng jǐ yīngchǐ chù mào pào |
The lava bubbling a few feet
below the crater's lips |
La lave bouillonne à quelques
mètres sous les lèvres du cratère |
A lava borbulhando alguns pés
abaixo dos lábios da cratera |
La lava burbujea a pocos pies
por debajo de los labios del cráter. |
La lava gorgoglia a pochi metri
sotto le labbra del cratere |
Labium inferius pedibus absint
a vesica in silice |
Die Lava sprudelte ein paar
Meter unter den Kraterlippen |
Η λάβα
φουσκώνει
μερικά πόδια
κάτω από τα
χείλη του
κρατήρα |
I láva fouskónei meriká pódia
káto apó ta cheíli tou kratíra |
Lawa bulgocząca kilka stóp
poniżej ust krateru |
Лава
пузырится
на
несколько
футов ниже
губ кратера |
Lava puzyritsya na neskol'ko
futov nizhe gub kratera |
熔岩在火山口的唇部下方几英尺处冒泡 |
La lave bouillonne à quelques
mètres sous les lèvres du cratère |
火口の唇から数フィート下に泡立つ溶岩 |
火口 の 唇 から 数 フィート下 に 泡立つ 溶岩 |
かこう の くちびる から すう ふぃいとか に あわだつ ようがん |
kakō no kuchibiru kara sū fītoka ni awadatsu yōgan |
|
138 |
picture jug |
picture jug |
图片壶 |
túpiàn hú |
Picture jug |
Cruche photo |
Jarro de imagem |
Jarra de imagen |
Picture jug |
bibendum præbe de hydria
picture |
Bildkrug |
Εικόνα
κανάτα |
Eikóna kanáta |
Dzbanek do zdjęć |
Картинный
кувшин |
Kartinnyy kuvshin |
picture jug |
Cruche photo |
絵水差し |
絵 水差し |
え みずさし |
e mizusashi |
|
139 |
(informal) words spoken to sb that are rude and show a lack of respect
for that person |
(informal) words spoken to sb that are rude
and show a lack of respect for that person |
(非正式的)对某人说的粗鲁并且表现出对这个人缺乏尊重的话 |
(fēi zhèngshì de) duì mǒu rén
shuō de cūlǔ bìngqiě biǎoxiàn chū duì zhège rén
quēfá zūnzhòng dehuà |
(informal) words spoken
to sb that are rude and show a lack of respect for that person |
paroles (informelles)
prononcées avec sb qui sont grossières et dénotent un manque de respect pour
cette personne |
palavras (informais)
faladas a sb que são rudes e mostram falta de respeito por essa pessoa |
Palabras (informales)
habladas a alguien que son groseras y muestran una falta de respeto por esa
persona. |
(informali) parole dette
a sb che sono maleducate e mostrano una mancanza di rispetto per quella
persona |
(Tacitae) rude et
ostendam verba locuta est, quae si non observatur ut homo |
(informelle) Worte, die
mit jdm gesprochen werden, die unhöflich sind und einen Respekt gegenüber
dieser Person zeigen |
(ανεπίσημες)
λέξεις που
ομιλούνται σε sb
που είναι αγενείς
και δείχνουν
έλλειψη
σεβασμού γι
'αυτό το άτομο |
(anepísimes) léxeis pou omiloúntai se sb pou
eínai ageneís kai deíchnoun élleipsi sevasmoú gi 'aftó to átomo |
(nieformalne) słowa
wypowiedziane do kogoś, które są niegrzeczne i wykazują brak
szacunku dla tej osoby |
(неформальные)
слова,
произнесенные
в sb, которые
являются
грубыми и
показывают
отсутствие
уважения к
этому
человеку |
(neformal'nyye) slova, proiznesennyye v sb,
kotoryye yavlyayutsya grubymi i pokazyvayut otsutstviye uvazheniya k etomu
cheloveku |
(informal) words spoken to sb that are rude and show a lack of respect
for that person |
paroles (informelles)
prononcées avec sb qui sont grossières et dénotent un manque de respect pour
cette personne |
失礼であり、その人への尊敬の欠如を示している(非公式)sbに話されている言葉 |
失礼であり 、 その 人 へ の 尊敬 の 欠如 を 示している( 非公式 ) sb に 話されている 言葉 |
しつれいであり 、 その ひと え の そんけい の けつじょお しめしている ( ひこうしき ) sb に はなされている ことば |
shitsureideari , sono hito e no sonkei no ketsujo oshimeshiteiru ( hikōshiki ) sb ni hanasareteiru kotoba |
|
140 |
粗鲁无礼的话 |
cūlǔ wú lǐ
dehuà |
粗鲁无礼的话 |
cūlǔ wú lǐ dehuà |
Rude and rude words |
Mots grossiers et grossiers |
Palavras rudes e rudes |
Palabras groseras y groseras |
Parole maleducate e maleducate |
rude verba, |
Unhöfliche und unhöfliche
Wörter |
Άγριες
και αγενείς
λέξεις |
Ágries kai ageneís léxeis |
Niegrzeczne i niegrzeczne
słowa |
Грубые
и грубые
слова |
Grubyye i grubyye slova |
粗鲁无礼的话 |
Mots grossiers et grossiers |
失礼と失礼な言葉 |
失礼 と 失礼な 言葉 |
しつれい と しつれいな ことば |
shitsurei to shitsureina kotoba |
|
141 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
142 |
cheek |
cheek |
脸颊 |
liǎnjiá |
Cheek |
Joue |
Bochecha |
Mejilla |
guancia |
sine causa |
Wange |
Μάγουλο |
Mágoulo |
Policzek |
щека |
shcheka |
cheek |
Joue |
ほお |
ほお |
ほう |
hō |
|
143 |
Don’t let him
give you any lip ! |
Don’t let him give you any lip! |
不要让他给你任何嘴唇! |
bùyào ràng tā gěi
nǐ rènhé zuǐchún! |
Don’t let him give you any lip
! |
Ne le laissez pas vous faire la
gueule! |
Não deixe que ele lhe dê
qualquer lábio! |
¡No dejes que te ponga un
labio! |
Non permettergli di darti un
labbro! |
Ne forte det labro; |
Lass ihn nicht lippen! |
Μην
τον αφήνετε να
σας δώσει
χείλη! |
Min ton afínete na sas dósei
cheíli! |
Nie pozwól mu dać ci
wargi! |
Не
позволяй
ему дать
тебе губу! |
Ne pozvolyay yemu dat' tebe
gubu! |
Don’t let him
give you any lip ! |
Ne le laissez pas vous faire la
gueule! |
彼に唇をあげさせてはいけません。 |
彼 に 唇 を あげさせて はいけません 。 |
かれ に くちびる お あげさせて はいけません 。 |
kare ni kuchibiru o agesasete haikemasen . |
|
144 |
不要让他对你说粗鲁无礼的话! |
Bùyào ràng tā duì nǐ
shuō cūlǔ wú lǐ dehuà! |
不要让他对你说粗鲁无礼的话! |
Bùyào ràng tā duì nǐ
shuō cūlǔ wú lǐ dehuà! |
Don't let him say rude words to
you! |
Ne le laissez pas vous dire des
mots impolis! |
Não deixe que ele diga palavras
rudes para você! |
¡No dejes que te diga palabras
groseras! |
Non permettergli di dire
parolacce a te! |
Non rude anathema dicere verba? |
Lass ihn nicht unhöfliche Worte
zu dir sagen! |
Μην
τον αφήνετε να
σας λέει
αγενείς
λέξεις! |
Min ton afínete na sas léei
ageneís léxeis! |
Nie pozwól mu mówić do
ciebie niegrzecznych słów! |
Не
дай ему
сказать
тебе грубые
слова! |
Ne day yemu skazat' tebe
grubyye slova! |
不要让他对你说粗鲁无礼的话! |
Ne le laissez pas vous dire des
mots impolis! |
彼に失礼な言葉を言わせないでください。 |
彼 に 失礼な 言葉 を 言わせないでください 。 |
かれ に しつれいな ことば お いわせないでください 。 |
kare ni shitsureina kotoba o iwasenaidekudasai . |
|
145 |
lick/smack
your lips |
Lick/smack your lips |
舔/舔你的嘴唇 |
Tiǎn/tiǎn nǐ de
zuǐchún |
Lick/smack your lips |
Lécher / claquer vos lèvres |
Lamber / beijar seus lábios |
Lame / golpea tus labios |
Lecca / schiocca le labbra |
Lick / sapere labia tua |
Leck deine Lippen |
Lick / smack τα
χείλη σας |
Lick / smack ta cheíli sas |
Lizaj / bij wargi |
Лизать
/ чмокать
губами |
Lizat' / chmokat' gubami |
lick/smack
your lips |
Lécher / claquer vos lèvres |
唇をなめる/叩く |
唇 を なめる / 叩く |
くちびる お なめる / たたく |
kuchibiru o nameru / tataku |
|
146 |
to move your
tongue over your lips, especially before eating sth good |
to move your tongue over your
lips, especially before eating sth good |
将舌头移到嘴唇上,特别是在吃好之前 |
jiāng shétou yí dào
zuǐchún shàng, tèbié shì zài chī hǎo zhīqián |
To move your tongue over your
lips, especially before eating sth good |
Pour déplacer votre langue sur
vos lèvres, surtout avant de bien manger |
Para mover a língua sobre os
lábios, especialmente antes de comer sth good |
Para mover su lengua sobre sus
labios, especialmente antes de comer algo bueno |
Per muovere la lingua sulle
labbra, soprattutto prima di mangiare bene |
ad movere lingua vestra super
labia tua, Summa theologiae, praesertim in conspectu bonum manducans |
Bewegen Sie Ihre Zunge über
Ihre Lippen, besonders bevor Sie etw gut essen |
Για να
μετακινήσετε
τη γλώσσα σας
στα χείλη σας, ειδικά
προτού φάτε
καλά |
Gia na metakinísete ti glóssa
sas sta cheíli sas, eidiká protoú fáte kalá |
Przesuwać język po
ustach, zwłaszcza przed jedzeniem czegoś dobrego |
Переместить
язык по
губам,
особенно
перед едой |
Peremestit' yazyk po gubam,
osobenno pered yedoy |
to move your
tongue over your lips, especially before eating sth good |
Pour déplacer votre langue sur
vos lèvres, surtout avant de bien manger |
特にsth
goodを食べる前に、あなたの舌をあなたの唇の上に動かすため |
特に sth good を 食べる 前 に 、 あなた の 舌 を あなたの 唇 の 上 に 動かす ため |
とくに sth ごうd お たべる まえ に 、 あなた の した お あなた の くちびる の うえ に うごかす ため |
tokuni sth gōd o taberu mae ni , anata no shita o anata nokuchibiru no ue ni ugokasu tame |
|
147 |
(尤指在吃好东西前)舔崦唇 |
(yóu zhǐ zài chī
hǎo dōngxī qián) tiǎn yān chún |
(尤指在吃好东西前)舔崦唇 |
(yóu zhǐ zài chī
hǎo dōngxī qián) tiǎn yān chún |
(especially before eating good
things) |
(surtout avant de manger de
bonnes choses) |
(especialmente antes de comer
coisas boas) |
(especialmente antes de comer
cosas buenas) |
(soprattutto prima di mangiare
cose buone) |
(Praesertim et ante cibum bonum
edere) Yan Mountain labia capreis naturam ligurire |
(vor dem Essen gute Sachen) |
(ειδικά
πριν τρώτε
καλά πράγματα) |
(eidiká prin tróte kalá
prágmata) |
(zwłaszcza przed jedzeniem
dobrych rzeczy) |
(особенно
перед едой
хороших
вещей) |
(osobenno pered yedoy
khoroshikh veshchey) |
(尤指在吃好东西前)舔崦唇 |
(surtout avant de manger de
bonnes choses) |
(特においしいものを食べる前に) |
( 特に おいしい もの を 食べる 前 に ) |
( とくに おいしい もの お たべる まえ に ) |
( tokuni oishī mono o taberu mae ni ) |
|
148 |
将舌头移到嘴唇上,特别是在吃好之前 |
jiāng shétou yí dào
zuǐchún shàng, tèbié shì zài chī hǎo zhīqián |
将舌头移到嘴唇上,特别是在吃好之前 |
jiāng shétou yí dào
zuǐchún shàng, tèbié shì zài chī hǎo zhīqián |
Move your tongue to your lips,
especially before you eat well |
Placez votre langue sur vos
lèvres, surtout avant de bien manger |
Mova sua língua para seus
lábios, especialmente antes de comer bem |
Mueve tu lengua a tus labios,
especialmente antes de comer bien |
Muovi la lingua sulle labbra,
soprattutto prima di mangiare bene |
Linguam suam contectum maxime
ad manducandum |
Bewegen Sie Ihre Zunge an Ihre
Lippen, besonders bevor Sie gut essen |
Μετακινήστε
τη γλώσσα σας
στα χείλη σας,
ειδικά πριν
τρώτε καλά |
Metakiníste ti glóssa sas sta
cheíli sas, eidiká prin tróte kalá |
Przysuń swój język do
ust, zwłaszcza zanim dobrze zjesz |
Подведите
язык к губам,
особенно
перед тем, как
хорошо
поесть |
Podvedite yazyk k gubam,
osobenno pered tem, kak khorosho poyest' |
将舌头移到嘴唇上,特别是在吃好之前 |
Placez votre langue sur vos
lèvres, surtout avant de bien manger |
特にあなたがよく食べる前に、あなたの舌をあなたの唇に動かしてください |
特に あなた が よく 食べる 前 に 、 あなた の 舌 をあなた の 唇 に 動かしてください |
とくに あなた が よく たべる まえ に 、 あなた の した おあなた の くちびる に うごかしてください |
tokuni anata ga yoku taberu mae ni , anata no shita o anatano kuchibiru ni ugokashitekudasai |
|
149 |
(informal) to
show that you are excited about sth and want it to happen soon |
(informal) to show that you are
excited about sth and want it to happen soon |
(非正式的)表明你对某事感到兴奋并希望它很快发生 |
(fēi zhèngshì de)
biǎomíng nǐ duì mǒu shì gǎndào xīngfèn bìng
xīwàng tā hěn kuài fāshēng |
(informal) to show that you are
excited about sth and want it to happen soon |
(informel) pour montrer que
vous êtes enthousiasmé par qc et que vous voulez que cela se produise bientôt |
(informal) para mostrar que
você está animado com o sth e quer que isso aconteça em breve |
(informal) para demostrar que
estás entusiasmado con algo y quieres que suceda pronto |
(informale) per mostrare che
sei entusiasta di sth e vuoi che succeda presto |
(Tacitae) ut ostenderet tibi
quod non concitatae et Ynskt mál: Volo ut protinus ventura |
(informell) um zu zeigen, dass
Sie sich über etw freuen und wünschen, dass dies bald geschieht |
(άτυπη)
για να δείξετε
ότι είστε
ενθουσιασμένοι
με το sth και
θέλετε να
συμβεί
σύντομα |
(átypi) gia na deíxete óti
eíste enthousiasménoi me to sth kai thélete na symveí sýntoma |
(nieformalne), aby
pokazać, że jesteś podekscytowany czymś i chcesz, aby
stało się to wkrótce |
(неформально),
чтобы
показать,
что вы
взволнованы
о чем-то и
хотите,
чтобы это
произошло в
ближайшее
время |
(neformal'no), chtoby pokazat',
chto vy vzvolnovany o chem-to i khotite, chtoby eto proizoshlo v blizhaysheye
vremya |
(informal) to
show that you are excited about sth and want it to happen soon |
(informel) pour montrer que
vous êtes enthousiasmé par qc et que vous voulez que cela se produise bientôt |
(非公式に)あなたがsthに興奮していて、それがすぐに起こることを望んでいることを示すため |
( 非公式 に ) あなた が sth に 興奮 していて 、 それが すぐ に 起こる こと を 望んでいる こと を 示す ため |
( ひこうしき に ) あなた が sth に こうふん していて 、それ が すぐ に おこる こと お のぞんでいる こと お しめす ため |
( hikōshiki ni ) anata ga sth ni kōfun shiteite , sore gasugu ni okoru koto o nozondeiru koto o shimesu tame |
|
150 |
迫不及待;渴望 |
pòbùjídài; kěwàng |
迫不及待,渴望 |
pòbùjídài, kěwàng |
Can't wait |
Ne peut pas attendre |
Mal posso esperar |
No puedo esperar |
Non posso aspettare |
Non morabitur
desiderantur |
Kann es kaum erwarten |
Δεν
μπορώ να
περιμένω |
Den boró na periméno |
Nie mogę się
doczekać |
Не
могу
дождаться |
Ne mogu dozhdat'sya |
迫不及待;渴望 |
Ne peut pas attendre |
待てない |
待てない |
まてない |
matenai |
|
151 |
they were their licking their lips at the thought of clinching
the deal |
they were their licking their
lips at the thought of clinching the deal |
他们是想要达成协议时舔嘴唇的 |
tāmen shì xiǎng yào
dáchéng xiéyì shí tiǎn zuǐchún de |
They were their licking their
lips at the thought of clinching the deal |
Ils se léchaient les lèvres à
l’idée de conclure l’accord. |
Eles estavam lambendo os lábios
ao pensar em fechar o negócio |
Estaban lamiendo sus labios
ante la idea de cerrar el trato. |
Si stavano leccando le labbra
al pensiero di concludere l'affare |
qui erant fetum labia sua,
illud quasi praecipiens paciscor clinching |
Sie leckten sich die Lippen bei
dem Gedanken, den Deal abzuschließen |
Ήταν
να γλείφουν τα
χείλη τους με
τη σκέψη να
εξασφαλίσουν
τη συμφωνία |
Ítan na gleífoun ta cheíli tous
me ti sképsi na exasfalísoun ti symfonía |
Oblizywali wargi na myśl o
zawarciu umowy |
Они
слизывали
губы при
мысли о
заключении сделки |
Oni slizyvali guby pri mysli o
zaklyuchenii sdelki |
they were their licking their lips at the thought of clinching
the deal |
Ils se léchaient les lèvres à
l’idée de conclure l’accord. |
彼らは契約を締結するという考えで彼らの唇をなめていました |
彼ら は 契約 を 締結 する という 考え で 彼ら の 唇 をなめていました |
かれら わ けいやく お ていけつ する という かんがえ で かれら の くちびる お なめていました |
karera wa keiyaku o teiketsu suru toiu kangae de karera nokuchibiru o nameteimashita |
|
152 |
他们一想到马上要做成这笔交易就显得急不可待了 |
tāmen yī
xiǎngdào mǎshàng yào zuò chéng zhè bǐ jiāoyì jiù
xiǎndé jí bùkě dàile |
他们一想到马上要做成这笔交易就显得急不可待了 |
tāmen yī
xiǎngdào mǎshàng yào zuò chéng zhè bǐ jiāoyì jiù
xiǎndé jí bùkě dàile |
They are anxious when they
think about making this deal right away. |
Ils sont inquiets lorsqu'ils
envisagent de conclure cet accord tout de suite. |
Eles estão ansiosos quando
pensam em fazer esse acordo imediatamente. |
Están ansiosos cuando piensan
en hacer este trato de inmediato. |
Sono ansiosi quando pensano di
fare questo affare subito. |
Et cogitavi ut plurimum facere
impatiens |
Sie sind besorgt, wenn sie
darüber nachdenken, diesen Deal sofort abzuschließen. |
Είναι
ανήσυχοι όταν
σκέφτονται να
κάνουν αυτή τη συμφωνία
αμέσως. |
Eínai anísychoi ótan skéftontai
na kánoun aftí ti symfonía amésos. |
Są zaniepokojeni, gdy
myślą o zawarciu umowy od razu. |
Они
беспокоятся,
когда
думают о
заключении
этой сделки
прямо
сейчас. |
Oni bespokoyatsya, kogda
dumayut o zaklyuchenii etoy sdelki pryamo seychas. |
他们一想到马上要做成这笔交易就显得急不可待了 |
Ils sont inquiets lorsqu'ils
envisagent de conclure cet accord tout de suite. |
彼らはこの取り引きをすぐにすることについて考えるとき彼らは心配している。 |
彼ら は この 取り引き を すぐ に する こと について考える とき 彼ら は 心配 している 。 |
かれら わ この とりひき お すぐ に する こと について かんがえる とき かれら わ しんぱい している 。 |
karera wa kono torihiki o sugu ni suru koto nitsuite kangaerutoki karera wa shinpai shiteiru . |
|
153 |
my lips are
sealed used to say that you will not repeat sb's secret
to other people |
my lips are sealed used to say
that you will not repeat sb's secret to other people |
我的嘴唇是密封的,常常说你不会向别人重复这个秘密 |
wǒ de zuǐchún shì
mìfēng de, chángcháng shuō nǐ bù huì xiàng biérén chóngfù
zhège mìmì |
My lips are sealed used to say
that you will not repeat sb's secret to other people |
Mes lèvres sont scellées,
j'avais l'habitude de dire que vous ne répéteriez pas le secret de qn à
d'autres personnes |
Meus lábios estão selados usado
para dizer que você não vai repetir o segredo de sb para outras pessoas |
Mis labios están sellados y
dicen que no repetirás el secreto de alguien a otras personas. |
Le mie labbra sono sigillate,
usate per dire che non ripeterai il segreto di Sai Baba alle altre persone |
meum labia signati solebat
iterare si est arcanum quod non aliis |
Meine Lippen sind versiegelt,
um zu sagen, dass Sie das Geheimnis von jdm anderen Menschen nicht
wiederholen werden |
Τα
χείλη μου
είναι
σφραγισμένα
που λέγεται
ότι δεν θα
επαναλάβετε
το μυστικό της sb
σε άλλους
ανθρώπους |
Ta cheíli mou eínai sfragisména
pou légetai óti den tha epanalávete to mystikó tis sb se állous anthrópous |
Moje usta są
zapieczętowane, mówiąc, że nie powtórzysz tajemnicy SB innym
ludziom |
Мои
губы
запечатаны,
чтобы
сказать, что
ты не будешь
повторять
секрет СБ
другим
людям. |
Moi guby zapechatany, chtoby
skazat', chto ty ne budesh' povtoryat' sekret SB drugim lyudyam. |
my lips are
sealed used to say that you will not repeat sb's secret
to other people |
Mes lèvres sont scellées,
j'avais l'habitude de dire que vous ne répéteriez pas le secret de qn à
d'autres personnes |
私の唇はあなたが他の人にsbの秘密を繰り返さないようにするために使用されているのに使用されています |
私 の 唇 は あなた が 他 の 人 に sb の 秘密 を繰り返さない よう に する ため に 使用 されている の に使用 されています |
わたし の くちびる わ あなた が た の ひと に sb の ひみつお くりかえさない よう に する ため に しよう されているの に しよう されています |
watashi no kuchibiru wa anata ga ta no hito ni sb no himitsuo kurikaesanai yō ni suru tame ni shiyō sareteiru no ni shiyōsareteimasu |
|
154 |
(表示不会说出某人的秘密)我把嘴封住,我绝口不提 |
(biǎoshì bù huì shuō
chū mǒu rén de mìmì) wǒ bǎ zuǐ fēng zhù,
wǒ juékǒu bù tí |
(表示不会说出某人的秘密)我把嘴封住,我绝口不提 |
(biǎoshì bù huì shuō
chū mǒu rén de mìmì) wǒ bǎ zuǐ fēng zhù,
wǒ juékǒu bù tí |
(I can't tell someone's secret)
I sealed my mouth, I don't mention it. |
(Je ne peux pas dire le secret
de quelqu'un) J'ai scellé ma bouche, je n'en parle pas. |
(Eu não posso dizer o segredo
de alguém) Eu fechei minha boca, eu não mencionei isso. |
(No puedo contar el secreto de
alguien) Me sellé la boca, no lo menciono. |
(Non posso dire il segreto di
qualcuno) Ho sigillato la mia bocca, non ne parlo. |
(An non dico aliquem a
secretum) me tace et non recorderis |
(Ich kann niemandem das
Geheimnis erzählen) Ich habe meinen Mund versiegelt, ich erwähne es nicht. |
(Δεν
μπορώ να πω το
μυστικό
κάποιου)
Σφράγισα το στόμα
μου, δεν το
αναφέρω. |
(Den boró na po to mystikó
kápoiou) Sfrágisa to stóma mou, den to anaféro. |
(Nie mogę powiedzieć
komuś tajemnicy) Zapieczętowałem usta, nie wspominam o tym. |
(Я не
могу
рассказать
чью-то тайну)
Я закрыл рот,
я не
упоминаю об
этом. |
(YA ne mogu rasskazat' ch'yu-to
taynu) YA zakryl rot, ya ne upominayu ob etom. |
(表示不会说出某人的秘密)我把嘴封住,我绝口不提 |
(Je ne peux pas dire le secret
de quelqu'un) J'ai scellé ma bouche, je n'en parle pas. |
(私は誰かの秘密を話すことはできません)私は私の口を封印しました、私はそれについて言及しません。 |
( 私 は 誰 か の 秘密 を 話す こと は できません ) 私は 私 の 口 を 封印 しました 、 私 は それ について 言及しません 。 |
( わたし わ だれ か の ひみつ お はなす こと わ できません ) わたし わ わたし の くち お ふういん しました 、 わたし わ それ について げんきゅう しません 。 |
( watashi wa dare ka no himitsu o hanasu koto wadekimasen ) watashi wa watashi no kuchi o fūinshimashita , watashi wa sore nitsuite genkyū shimasen . |
|
155 |
我的嘴唇是密封的,常常说你不会向别人重复这个秘密 |
wǒ de zuǐchún shì
mìfēng de, chángcháng shuō nǐ bù huì xiàng biérén chóngfù
zhège mìmì |
我的嘴唇是密封的,常常说你不会向别人重复这个秘密 |
wǒ de zuǐchún shì
mìfēng de, chángcháng shuō nǐ bù huì xiàng biérén chóngfù
zhège mìmì |
My lips are sealed, often
saying that you won't repeat this secret to others. |
Mes lèvres sont scellées,
disant souvent que vous ne répétez pas ce secret aux autres. |
Meus lábios estão selados,
muitas vezes dizendo que você não vai repetir esse segredo para os outros. |
Mis labios están sellados, a
menudo diciendo que no repetirás este secreto a los demás. |
Le mie labbra sono sigillate,
spesso dicendo che non ripeterai questo segreto agli altri. |
Labia mea sunt, obsignatorum,
est saepe dixit quod non secretum hoc repetere aliis |
Meine Lippen sind versiegelt
und sagen oft, dass Sie dieses Geheimnis anderen nicht wiederholen. |
Τα
χείλη μου
είναι
σφραγισμένα,
λέγοντας
συχνά ότι δεν
θα
επαναλάβετε
αυτό το
μυστικό σε
άλλους. |
Ta cheíli mou eínai
sfragisména, légontas sychná óti den tha epanalávete aftó to mystikó se
állous. |
Moje usta są
zamknięte, często mówiąc, że nie powtórzysz tego sekretu
innym. |
Мои
губы
запечатаны,
я часто
говорю, что
вы не будете
повторять
этот секрет
другим. |
Moi guby zapechatany, ya chasto
govoryu, chto vy ne budete povtoryat' etot sekret drugim. |
我的嘴唇是密封的,常常说你不会向别人重复这个秘密 |
Mes lèvres sont scellées,
disant souvent que vous ne répétez pas ce secret aux autres. |
私の唇は封印されていて、あなたは他人にこの秘密を繰り返さないとよく言っています。 |
私 の 唇 は 封印 されていて 、 あなた は 他人 に この秘密 を 繰り返さないと よく 言っています 。 |
わたし の くちびる わ ふういん されていて 、 あなた わ たにん に この ひみつ お くりかえさないと よく いっています 。 |
watashi no kuchibiru wa fūin sareteite , anata wa tanin nikono himitsu o kurikaesanaito yoku itteimasu . |
|
156 |
on everyone’s 'lips if sth is on everyone’s lips, they are all talking about it |
on everyone’s'lips if sth is on everyone’s
lips, they are all talking about it |
在每个人的嘴唇上,如果某事在每个人的嘴唇上,他们都在谈论它 |
zài měi gèrén de zuǐchún shàng,
rúguǒ mǒu shì zài měi gèrén de zuǐchún shàng, tāmen
dōu zài tánlùn tā |
On everyone’s 'lips if
sth is on everyone’s lips, they are all talking about it |
Sur toutes les lèvres si
qc est sur tout le monde, ils en parlent tous |
Nos lábios de todo mundo,
se sth está na boca de todos, eles estão todos falando sobre isso |
En boca de todos, si algo
está en boca de todos, todos hablan de ello |
Sulle labbra di tutti, se
Sth è sulla bocca di tutti, ne stanno parlando tutti |
in omnium 'labia si Ynskt
mál: In omnium ore est, quod omnia quae de eo |
In aller Munde, wenn etw
in aller Munde ist, reden alle darüber |
Σε
όλα τα χείλη αν
το sth είναι στα
χείλη όλων,
όλοι μιλάνε γι
'αυτό |
Se óla ta cheíli an to sth eínai sta cheíli
ólon, óloi miláne gi 'aftó |
Na ustach wszystkich,
jeśli coś jest na ustach wszystkich, wszyscy o tym mówią |
У
всех на
устах, если
что-то у всех
на устах, они
все об этом
говорят |
U vsekh na ustakh, yesli chto-to u vsekh na
ustakh, oni vse ob etom govoryat |
on everyone’s 'lips if sth is on everyone’s lips, they are all talking about it |
Sur toutes les lèvres si
qc est sur tout le monde, ils en parlent tous |
みんなの唇にsthがみんなの唇にあれば、みんながそれについて話している |
みんな の 唇 に sth が みんな の 唇 に あれば 、 みんなが それ について 話している |
みんな の くちびる に sth が みんな の くちびる に あれば 、 みんな が それ について はなしている |
minna no kuchibiru ni sth ga minna no kuchibiru ni areba ,minna ga sore nitsuite hanashiteiru |
|
157 |
大家都在谈论 |
dàjiā dōu zài tánlùn |
大家都在谈论 |
dàjiā dōu zài tánlùn |
Everyone is talking about |
Tout le monde parle de |
Todo mundo está falando |
Todos estan hablando de |
Tutti parlano di |
Has omnes |
Jeder redet darüber |
Ο
καθένας
μιλάει |
O kathénas miláei |
Wszyscy o tym mówią |
Все
говорят о |
Vse govoryat o |
大家都在谈论 |
Tout le monde parle de |
誰もが話している |
誰 も が 話している |
だれ も が はなしている |
dare mo ga hanashiteiru |
|
158 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr unter |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
|
159 |
bite |
bite |
咬 |
yǎo |
Bite |
Morsure |
Mordida |
Mordida |
morso |
mordere |
Biss |
Το
δάγκωμα |
To dánkoma |
Ugryź |
укусить |
ukusit' |
bite |
Morsure |
かみつく |
かみつく |
かみつく |
kamitsuku |
|
160 |
pass |
pass |
通过 |
tōngguò |
Pass |
Pass |
Passe |
Pasar |
passare |
transiet |
Pass |
Περάστε |
Peráste |
Podaj |
проходить |
prokhodit' |
pass |
Pass |
合格 |
合格 |
ごうかく |
gōkaku |
|
161 |
read |
read |
读 |
dú |
Read |
Lire |
Ler |
Leer |
leggere |
read |
Lesen |
Διαβάστε |
Diaváste |
Czytaj |
считывание |
schityvaniye |
read |
Lire |
読む |
読む |
よむ |
yomu |
|
162 |
slip |
slip |
滑 |
huá |
Slip |
Glisser |
Escorregar |
Deslizamiento |
scivolare |
praetermisissent |
Schlupf |
Ολισθήστε |
Olisthíste |
Slip |
слип |
slip |
slip |
Glisser |
スリップ |
スリップ |
スリップ |
surippu |
|
163 |
stiff |
stiff |
僵硬 |
jiāngyìng |
Stiff |
Raide |
Duro |
Rígido |
rigido |
rigida |
Steif |
Σκληρός |
Sklirós |
Sztywny |
жесткий |
zhestkiy |
stiff |
Raide |
固い |
固い |
かたい |
katai |
|
164 |
lipase (chemistry an enzyme ( a chemical substance in the body) that makes fats change into
acids and alcohol |
lipase (chemistry an enzyme (a chemical substance
in the body) that makes fats change into acids and alcohol |
脂肪酶(化学是一种酶(体内的化学物质),使脂肪变成酸和酒精 |
zhīfáng méi (huàxué shì
yī zhǒng méi (tǐnèi de huàxué wùzhí), shǐ zhīfáng
biàn chéng suān hé jiǔjīng |
Lipase (chemistry an enzyme (a
chemical substance in the body) that makes fats change into acids and alcohol |
Lipase (chimie, enzyme
(substance chimique présente dans l'organisme) qui transforme les graisses en
acides et en alcool |
Lipase (química, uma enzima
(uma substância química no corpo) que faz com que as gorduras se transformem
em ácidos e álcool |
Lipasa (química, una enzima
(una sustancia química en el cuerpo) que hace que las grasas se conviertan en
ácidos y alcohol). |
Lipasi (chimica un enzima (una
sostanza chimica nel corpo) che trasforma i grassi in acidi e alcol |
lipase (latin enzyme (a
chemical corpus substantia est) facit ut acida, sive spiritus Fats convertens |
Lipase (Chemie ein Enzym (eine
chemische Substanz im Körper)), bei der Fette in Säuren und Alkohol
umgewandelt werden |
Η
λιπάση (χημεία)
είναι ένα
ένζυμο (χημική
ουσία στο σώμα)
που
μετατρέπει τα
λίπη σε οξέα
και αλκοόλ |
I lipási (chimeía) eínai éna
énzymo (chimikí ousía sto sóma) pou metatrépei ta lípi se oxéa kai alkoól |
Lipaza (chemia enzym
(substancja chemiczna w organizmie) powodująca, że
tłuszcze zamieniają się w kwasy i alkohol |
Липаза
(химический
фермент
(химическое
вещество в
организме),
который
превращает
жиры в
кислоты и
алкоголь |
Lipaza (khimicheskiy ferment
(khimicheskoye veshchestvo v organizme), kotoryy prevrashchayet zhiry v
kisloty i alkogol' |
lipase (chemistry an enzyme ( a chemical substance in the body) that makes fats change into
acids and alcohol |
Lipase (chimie, enzyme
(substance chimique présente dans l'organisme) qui transforme les graisses en
acides et en alcool |
脂肪を酸とアルコールに変えるリパーゼ(化学は酵素(体内の化学物質)) |
脂肪 を 酸 と アルコール に 変える リパーゼ ( 化学 は酵素 ( 体内 の 化学 物質 ) ) |
しぼう お さん と アルコール に かえる りぱあぜ ( かがくわ こうそ ( たいない の かがく ぶっしつ ) ) |
shibō o san to arukōru ni kaeru ripāze ( kagaku wa kōso( tainai no kagaku busshitsu ) ) |
|
165 |
脂(肪)酶 |
zhī (fáng) méi |
脂(肪)酶 |
zhī (fáng) méi |
Lipase |
Enzyme lipidique |
Enzima lipídica |
Enzima lipídica |
Enzima lipidico |
Accumulationis lipidorum
(adipem) enzyme |
Lipidenzym |
Λιπιδικό
ένζυμο |
Lipidikó énzymo |
Enzym lipidowy |
Липидный
фермент |
Lipidnyy ferment |
脂(肪)酶 |
Enzyme lipidique |
脂質酵素 |
脂質 酵素 |
ししつ こうそ |
shishitsu kōso |
|
166 |
脂肪酶(化学是一种酶(体内的化学物质),使脂肪变成酸和酒精 |
zhīfáng méi (huàxué shì
yī zhǒng méi (tǐnèi de huàxué wùzhí), shǐ zhīfáng
biàn chéng suān hé jiǔjīng |
脂肪酶(化学是一种酶(体内的化学物质),使脂肪变成酸和酒精 |
zhīfáng méi (huàxué shì
yī zhǒng méi (tǐnèi de huàxué wùzhí), shǐ zhīfáng
biàn chéng suān hé jiǔjīng |
Lipase (chemistry is an enzyme
(chemical in the body) that turns fat into acid and alcohol |
Lipase (la chimie est une
enzyme (substance chimique présente dans le corps) qui transforme les
graisses en acide et en alcool |
Lipase (química é uma enzima
(substância química no corpo) que transforma gordura em ácido e álcool |
Lipasa (la química es una
enzima (sustancia química en el cuerpo) que convierte la grasa en ácido y
alcohol |
Lipasi (la chimica è un enzima
(sostanza chimica nel corpo) che trasforma il grasso in acido e alcol |
Lipase (enzyme est chemica
(corpore in aquis alchimicis), et quod pingue acidum in alcohole |
Lipase (Chemie ist ein Enzym
(Chemikalie im Körper)), das Fett in Säure und Alkohol umwandelt |
Η
λιπάση (χημεία
είναι ένα
ένζυμο (χημικό
στο σώμα) που
μετατρέπεται
σε λίπος σε οξύ
και αλκοόλ |
I lipási (chimeía eínai éna
énzymo (chimikó sto sóma) pou metatrépetai se lípos se oxý kai alkoól |
Lipaza (chemia to enzym
(chemiczny w organizmie), który zamienia tłuszcz w kwas i alkohol |
Липаза
(химия - это
фермент
(химическое
вещество в
организме),
который
превращает
жир в кислоту
и алкоголь |
Lipaza (khimiya - eto ferment
(khimicheskoye veshchestvo v organizme), kotoryy prevrashchayet zhir v
kislotu i alkogol' |
脂肪酶(化学是一种酶(体内的化学物质),使脂肪变成酸和酒精 |
Lipase (la chimie est une
enzyme (substance chimique présente dans le corps) qui transforme les
graisses en acide et en alcool |
リパーゼ(化学は脂肪を酸とアルコールに変える酵素(体内の化学物質)です |
リパーゼ ( 化学 は 脂肪 を 酸 と アルコール に 変える酵素 ( 体内 の 化学 物質 )です |
りぱあぜ ( かがく わ しぼう お さん と アルコール に かえる こうそ ( たいない の かがく ぶっしつ )です |
ripāze ( kagaku wa shibō o san to arukōru ni kaeru kōso( tainai no kagaku busshitsu )desu |
|
167 |
lipgloss a substance that is put on the lips to make them look shiny |
lipgloss a substance that is put on the lips to make
them look shiny |
唇彩是一种物质,放在嘴唇上,使它们看起来有光泽 |
chúncǎi shì yī
zhǒng wùzhí, fàng zài zuǐchún shàng, shǐ tāmen kàn
qǐlái yǒu guāngzé |
Lipgloss a substance that is
put on the lips to make them look shiny |
Lipgloss une substance qui est
appliquée sur les lèvres pour leur donner un aspect brillant |
Lipgloss uma substância que é
colocada nos lábios para fazê-los parecerem brilhantes |
Brillo de labios, una sustancia
que se coloca en los labios para que se vean brillantes. |
Lucidalabbra una sostanza che
viene messa sulle labbra per farle sembrare brillanti |
lipgloss substantia est posuit
in lucidum labia respice ad eos: |
Lipgloss eine Substanz, die auf
die Lippen aufgetragen wird, damit sie glänzend aussehen |
Lipgloss μια
ουσία που
τίθεται στα
χείλη για να
τους κάνει να
φαίνονται
λαμπερά |
Lipgloss mia ousía pou títhetai
sta cheíli gia na tous kánei na faínontai lamperá |
Błyszczyk to substancja,
która jest nakładana na usta, aby błyszczały |
Блеск
для губ
вещество,
которое
наносится на
губы, чтобы
они
выглядели
блестящими |
Blesk dlya gub veshchestvo,
kotoroye nanositsya na guby, chtoby oni vyglyadeli blestyashchimi |
lipgloss a substance that is put on the lips to make them look shiny |
Lipgloss une substance qui est
appliquée sur les lèvres pour leur donner un aspect brillant |
それらを光沢があるように見せるために唇に置かれる物質をリップグロス |
それら を 光沢 が ある よう に 見せる ため に 唇 に置かれる 物質 を リップ グロス |
それら お こうたく が ある よう に みせる ため に くちびる に おかれる ぶっしつ お リップ グロス |
sorera o kōtaku ga aru yō ni miseru tame ni kuchibiru niokareru busshitsu o rippu gurosu |
|
168 |
唇彩;唇蜜 |
chúncǎi; chún mì |
唇彩,唇蜜 |
chúncǎi, chún mì |
Lip gloss |
Brillant à lèvres |
Brilho labial |
Brillo de labios |
Lucidalabbra |
Labrum dicit Glossa, super
illud labrum |
Lipgloss |
Λούσιμο
για τα χείλη |
Loúsimo gia ta cheíli |
Błyszczyk do ust |
Блеск
для губ |
Blesk dlya gub |
唇彩;唇蜜 |
Brillant à lèvres |
リップグロス |
リップ グロス |
リップ グロス |
rippu gurosu |
|
169 |
lipid (chemistry) any of a group of
natural substances which do not dissolve in water, including plant oils and
steroids |
lipid (chemistry) any of a group
of natural substances which do not dissolve in water, including plant oils
and steroids |
脂质(化学)任何一种不溶于水的天然物质,包括植物油和类固醇 |
zhī zhí (huàxué) rènhé
yī zhǒng bùróng yú shuǐ de tiānrán wùzhí, bāokuò
zhíwùyóu hé lèigùchún |
Chemistry (chemistry) any of a
group of natural substances which do not dissolve in water, including plant
oils and steroids |
Chimie (chimie), toutes
substances appartenant à un groupe de substances naturelles qui ne se
dissolvent pas dans l'eau, y compris les huiles végétales et les stéroïdes |
Química (química) de qualquer
grupo de substâncias naturais que não se dissolvem na água, incluindo óleos
vegetais e esteróides |
Química (química) cualquiera de
un grupo de sustancias naturales que no se disuelven en el agua, incluidos
los aceites vegetales y los esteroides. |
Chimica (chimica) qualsiasi
gruppo di sostanze naturali che non si dissolvono in acqua, inclusi oli
vegetali e steroidi |
accumulationis lipidorum
(latin) coetus de aliqua substantiarum materialium, quae non dissolvantur in
Aqua, inter plant unguento delibuti, et steroids |
Chemie (Chemie) eine Gruppe von
Naturstoffen, die sich nicht in Wasser auflösen, einschließlich Pflanzenöle
und Steroide |
Χημεία
(χημεία)
οποιαδήποτε
από μια ομάδα
φυσικών
ουσιών που δεν
διαλύονται
στο νερό,
συμπεριλαμβανομένων
φυτικών
ελαίων και
στεροειδών |
Chimeía (chimeía) opoiadípote
apó mia omáda fysikón ousión pou den dialýontai sto neró, symperilamvanoménon
fytikón elaíon kai steroeidón |
Chemia (chemia) dowolna grupa
naturalnych substancji, które nie rozpuszczają się w wodzie, w tym
oleje roślinne i steroidy |
Химия
(химия) любое
из группы
природных
веществ,
которые не
растворяются
в воде, включая
растительные
масла и
стероиды |
Khimiya (khimiya) lyuboye iz
gruppy prirodnykh veshchestv, kotoryye ne rastvoryayutsya v vode, vklyuchaya
rastitel'nyye masla i steroidy |
lipid (chemistry) any of a group of
natural substances which do not dissolve in water, including plant oils and
steroids |
Chimie (chimie), toutes
substances appartenant à un groupe de substances naturelles qui ne se
dissolvent pas dans l'eau, y compris les huiles végétales et les stéroïdes |
化学(化学)植物油やステロイドを含む、水に溶けない天然物質のグループのいずれか |
化学 ( 化学 ) 植物油 や ステロイド を 含む 、 水 に溶けない 天然 物質 の グループ の いずれ か |
かがく ( かがく ) しょくぶつゆ や ステロイド お ふくむ、 みず に とけない てんねん ぶっしつ の グループ の いずれ か |
kagaku ( kagaku ) shokubutsuyu ya suteroido o fukumu ,mizu ni tokenai tennen busshitsu no gurūpu no izure ka |
|
171 |
脂质;类脂 |
zhī zhí; lèi zhī |
脂质;类脂 |
zhī zhí; lèi zhī |
Lipid |
Lipidique |
Lipídico |
Lípidos |
Lipidi lipidi; |
Spermatophyta lipids |
Lipid |
Lipid |
Lipid |
Lipid |
Липиды;
липиды |
Lipidy; lipidy |
脂质;类脂 |
Lipidique |
脂質 |
脂質 |
ししつ |
shishitsu |
|
172 |
Lipizzaner (also Lippizaner) noun a white horse used especially
for dressage |
Lipizzaner (also
Lippizaner) noun a white horse used
especially for dressage |
Lipizzaner(也是Lippizaner)名词是一种特别用于盛装舞步的白马 |
Lipizzaner(yěshì
Lippizaner) míngcí shì yī zhǒng tèbié yòng yú shèngzhuāng
wǔbù de báimǎ |
Lipizzaner (also Lippizaner)
noun a white horse used especially for dressage |
Lipizzaner (aussi Lippizaner)
nom un cheval blanc utilisé spécialement pour le dressage |
Lipizzaner (também Lippizaner)
substantivo um cavalo branco usado especialmente para adestramento |
Lipizzaner (también Lippizaner)
nombre un caballo blanco usado especialmente para doma |
Lipizzaner (anche Lippizaner) è
un cavallo bianco usato soprattutto per il dressage |
Lipizzaner (also Lippizaner)
noun equo albo utendum est maxime dressage |
Lipizzaner (auch Lippizaner)
Substantiv ein weißes Pferd, das speziell für die Dressur verwendet wird |
Lipizzaner
(επίσης Lippizaner)
ουσιαστικό
ένα άσπρο
άλογο που
χρησιμοποιείται
ειδικά για την
προπόνηση |
Lipizzaner (epísis Lippizaner)
ousiastikó éna áspro álogo pou chrisimopoieítai eidiká gia tin propónisi |
Lipizzaner (także
Lippizaner) rzeczownik biały koń używany specjalnie do
ujeżdżenia |
Lipizzaner
(также Lippizaner)
существительное
белая
лошадь, используемая
специально
для выездки |
Lipizzaner (takzhe Lippizaner)
sushchestvitel'noye belaya loshad', ispol'zuyemaya spetsial'no dlya vyyezdki |
Lipizzaner (also Lippizaner) noun a white horse used especially
for dressage |
Lipizzaner (aussi Lippizaner)
nom un cheval blanc utilisé spécialement pour le dressage |
Lipizzaner(またLippizaner)名詞、特に馬場馬術に使われる白い馬 |
Lipizzaner ( また Lippizaner ) 名詞 、 特に 馬場 馬術に 使われる 白い 馬 |
りぴっざねr ( また りっぴざねr ) めいし 、 とくに ばばばじゅつ に つかわれる しろい うま |
Lipizzaner ( mata Lippizaner ) meishi , tokuni bababajutsu ni tsukawareru shiroi uma |
|
173 |
利皮扎马(尤用于花式骑术的白马) |
lì pí zhā mǎ (yóu
yòng yú huā shì qí shù de báimǎ) |
利皮扎马(尤用于花式骑术的白马) |
lì pí zhā mǎ (yóu
yòng yú huā shì qí shù de báimǎ) |
Lippizama (especially for white
horses for fancy riding) |
Lippizama (en particulier pour
les chevaux blancs pour l'équitation élégante) |
Lippizama (especialmente para
cavalos brancos para andar de fantasia) |
Lippizama (especialmente para
caballos blancos para paseos de lujo) |
Lippizama (in particolare per i
cavalli bianchi per la guida di fantasia) |
Lippizaner (Equus albus in usum
praecipue dressage) |
Lippizama (besonders für weiße
Pferde für ausgefallenes Reiten) |
Lippizama
(ειδικά για
άσπρα άλογα
για
φανταχτερή
ιππασία) |
Lippizama (eidiká gia áspra
áloga gia fantachterí ippasía) |
Lippizama (szczególnie dla
białych koni do fantazyjnej jazdy) |
Липпизама
(особенно
для белых
лошадей для модной
езды) |
Lippizama (osobenno dlya belykh
loshadey dlya modnoy yezdy) |
利皮扎马(尤用于花式骑术的白马) |
Lippizama (en particulier pour
les chevaux blancs pour l'équitation élégante) |
Lippizama(特に空想のための白い馬用) |
Lippizama ( 特に 空想 の ため の 白い 馬用 ) |
りっぴざま ( とくに くうそう の ため の しろい うまよう) |
Lippizama ( tokuni kūsō no tame no shiroi umayō ) |
|
174 |
lipoprotein (biology ) a protein that combines with a lipid and carries it to
another part of the body in the blood |
lipoprotein
(biology) a protein that combines with a lipid and carries it to
another part of the body in the blood |
脂蛋白(生物学)一种蛋白质,与脂质结合并将其带到血液中的另一部分身体 |
zhī dànbái (shēngwù xué) yī
zhǒng dànbáizhí, yǔ zhī zhí jiéhé bìng jiāng qí dài dào
xiěyè zhōng de lìng yībùfèn shēntǐ |
Lipoprotein (biology ) a
protein that combines with a lipid and carries it to another part of the body
in the blood |
Lipoprotéine (biologie)
une protéine qui se combine avec un lipide et le transporte dans une autre
partie du corps dans le sang |
Lipoproteína (biologia),
uma proteína que combina com um lipídio e transporta para outra parte do
corpo no sangue |
Lipoproteína (biología)
una proteína que se combina con un lípido y lo lleva a otra parte del cuerpo
en la sangre. |
Lipoproteina (biologia)
una proteina che si combina con un lipide e la trasporta in un'altra parte
del corpo nel sangue |
lipoprotein (Latina) ut
interdum componit cum alio membro lipidorum portat sanguinem |
Lipoprotein (Biologie)
ist ein Protein, das sich mit einem Lipid verbindet und dieses zu einem
anderen Teil des Körpers im Blut transportiert |
Η
λιποπρωτεΐνη
(βιολογία) μια
πρωτεΐνη που
συνδυάζεται
με ένα λιπίδιο
και την
μεταφέρει σε
ένα άλλο μέρος
του σώματος
στο αίμα |
I lipoproteḯni (viología) mia
proteḯni pou syndyázetai me éna lipídio kai tin metaférei se éna állo
méros tou sómatos sto aíma |
Lipoproteina (biologia)
białko, które łączy się z lipidem i przenosi je do innej
części ciała we krwi |
Липопротеин
(биология)
белок,
который соединяется
с липидом и
переносит
его в другую
часть тела в
крови |
Lipoprotein (biologiya) belok, kotoryy
soyedinyayetsya s lipidom i perenosit yego v druguyu chast' tela v krovi |
lipoprotein (biology ) a protein that combines with a lipid and carries it to
another part of the body in the blood |
Lipoprotéine (biologie)
une protéine qui se combine avec un lipide et le transporte dans une autre
partie du corps dans le sang |
リポタンパク質(生物学)脂質と結合して血中の体の他の部分にそれを運ぶタンパク質 |
リポ タンパク質 ( 生物学 ) 脂質 と 結合 して 血 中の 体 の 他 の 部分 に それ を 運ぶ タンパク質 |
りぽ たんぱくしつ ( せいぶつがく ) ししつ と けつごうして ち ちゅう の からだ の ほか の ぶぶん に それ お はこぶ たんぱくしつ |
ripo tanpakushitsu ( seibutsugaku ) shishitsu to ketsugōshite chi chū no karada no hoka no bubun ni sore o hakobutanpakushitsu |
|
175 |
脂蛋白 |
zhī dànbái |
脂蛋白 |
zhī dànbái |
lipoprotein |
Lipoprotéine |
Lipoproteína |
Lipoproteina |
Lipoprotein |
Lipoproteina |
Lipoprotein |
Λιποπρωτεΐνη |
Lipoproteḯni |
Lipoproteina |
липопротеинов |
lipoproteinov |
脂蛋白 |
Lipoprotéine |
リポタンパク質 |
リポ タンパク質 |
りぽ たんぱくしつ |
ripo tanpakushitsu |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
linkage |
1179 |
1179 |
lipoprotein |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|