|
A |
B |
|
|
K |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
lingering |
1178 |
1178 |
linen |
|
1 |
line management the system of organizing a company, etc. in
which information and instructions are passed from each employee and manager
to the person one rank above or below them |
Line management the system of organizing a company, etc. In
which information and instructions are passed from each employee and manager
to the person one rank above or below them |
线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 |
Xiànlù guǎnlǐ
zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng
xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ
chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de
rén |
Zarządzanie linią
system organizacji firmy itp., W którym informacje i instrukcje są
przekazywane od każdego pracownika i menedżera do osoby o randze
powyżej lub poniżej |
2 |
(公司等的)分级管理制 |
(gōngsī děng de) fēnjí
guǎnlǐ zhì |
(公司等的)分级管理制 |
(gōngsī děng de) fēnjí
guǎnlǐ zhì |
Hierarchiczny system
zarządzania |
3 |
line manager
Review your training needs with
your tne manager |
line manager Review your training needs with your tne
manager |
直线经理与您的经理一起检查您的培训需求 |
zhíxiàn jīnglǐ
yǔ nín de jīnglǐ yīqǐ jiǎnchá nín de péixùn
xūqiú |
Menedżer linii
Sprawdź swoje potrzeby szkoleniowe za pomocą swojego menedżera |
4 |
和你的直属经理探讨一下你需要哪些方面的培训 |
hé nǐ de zhíshǔ
jīnglǐ tàntǎo yīxià nǐ xūyào nǎxiē
fāngmiàn de péixùn |
和你的直属经理探讨一下你需要哪些方面的培训 |
hé nǐ de zhíshǔ
jīnglǐ tàntǎo yīxià nǐ xūyào nǎxiē
fāngmiàn de péixùn |
Porozmawiaj ze swoim
bezpośrednim przełożonym o tym, czego potrzebujesz. |
5 |
linen a type of cloth made
from flax, used to make high quality clothes, sheets,' etc. |
linen a type of cloth made from flax, used to
make high quality clothes, sheets,' etc. |
亚麻布一种亚麻布,用来制作高质量的衣服,床单等。 |
yàmá bù yī zhǒng yàmá
bù, yòng lái zhìzuò gāo zhìliàng de yīfú, chuángdān děng. |
Pościel typu tkaniny z
lnu, używana do produkcji wysokiej jakości ubrań,
prześcieradeł itp. |
6 |
亚麻布 |
Yàmá bù |
亚麻布 |
Yàmá bù |
Pościel |
7 |
a linen
tablecloth |
a linen tablecloth |
亚麻桌布 |
yàmá zhuōbù |
lniany obrus |
8 |
亚麻桌布 |
yàmá zhuōbù |
亚麻桌布 |
yàmá zhuōbù |
Obrus lniany |
9 |
sheets,
tablecloths,pillowcases, etc. |
sheets,
tablecloths,pillowcases, etc. |
床单,桌布,枕套等 |
chuángdān, zhuōbù,
zhěntào děng |
Prześcieradła,
obrusy, poszewki na poduszki itp. |
10 |
亚麻织品 |
Yàmá zhīpǐn |
亚麻织品 |
yàmá zhīpǐn |
Pościel |
11 |
a linen
cupboard |
a linen cupboard |
亚麻橱柜 |
yàmá chúguì |
szafka na pościel |
12 |
家庭日用织品柜橱 |
jiātíng rì yòng
zhīpǐn guìchú |
家庭日用织品柜橱 |
jiātíng rì yòng
zhīpǐn guìchú |
Szafka na bieliznę
gospodarstwa domowego |
13 |
a linen closet |
a linen closet |
亚麻壁橱 |
yàmá bìchú |
szafa na pościel |
14 |
存放家庭日用织品的壁橱 |
cúnfàng jiātíng rì yòng
zhīpǐn de bìchú |
存放家庭日用织品的壁橱 |
cúnfàng jiātíng rì yòng
zhīpǐn de bìchú |
Szafa do przechowywania
bielizny domowej |
15 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
16 |
bedlinen |
bedlinen |
床单 |
chuángdān |
Pościel |
17 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
Zobacz |
18 |
wash |
wash |
洗 |
xǐ |
Umyć się |
19 |
line of sight (also line of vision, sight line)
an imaginary line that goes from sb's eye to sth that they are
looking at |
line of sight (also line of
vision, sight line) an imaginary line
that goes from sb's eye to sth that they are looking at |
视线(也是视线,视线)一条虚线,从某人的视线到他们正在看的视线 |
shìxiàn (yěshì shìxiàn,
shìxiàn) yītiáo xūxiàn, cóng mǒu rén de shìxiàn dào tāmen
zhèngzài kàn de shìxiàn |
Linia widzenia (także
linia widzenia, linia wzroku) wyobrażona linia, która przechodzi od oka
sb do sth, że patrzą |
20 |
视线 |
shìxiàn |
视线 |
shìxiàn |
Wzrok |
21 |
There was a
column directly in my line of sight, so I could only see half the stage. |
There was a column directly in
my line of sight, so I could only see half the stage. |
在我的视线中直接有一列,所以我只能看到舞台的一半。 |
zài wǒ de shìxiàn
zhōng zhíjiē yǒuyī liè, suǒyǐ wǒ zhǐ
néng kàn dào wǔtái de yībàn. |
W mojej linii widzenia
znajdowała się kolumna, więc widziałem tylko
połowę sceny. |
22 |
有一根柱子正挡着我的视线,所以我只能看见舞台的一半 |
Yǒuyī gēn zhùzi
zhèng dǎngzhe wǒ de shìxiàn, suǒyǐ wǒ zhǐ néng
kànjiàn wǔtái de yībàn |
有一根柱子正挡着我的视线,所以我只能看见舞台的一半 |
Yǒuyī gēn zhùzi
zhèng dǎngzhe wǒ de shìxiàn, suǒyǐ wǒ zhǐ néng
kànjiàn wǔtái de yībàn |
Jest filar, który blokuje mój
wzrok, więc widzę tylko połowę sceny. |
23 |
在我的视线中直接有一列,所以我只能看到舞台的一半。 |
zài wǒ de shìxiàn
zhōng zhíjiē yǒuyī liè, suǒyǐ wǒ zhǐ
néng kàn dào wǔtái de yībàn. |
在我的视线中直接有一列,所以我只能看到舞台的一半。 |
zài wǒ de shìxiàn
zhōng zhíjiē yǒuyī liè, suǒyǐ wǒ zhǐ
néng kàn dào wǔtái de yībàn. |
W mojej linii widzenia znajduje
się kolumna, więc widzę tylko połowę sceny. |
24 |
line out (in rugby 橄榄球) |
Line out (in rugby gǎnlǎnqiú) |
line
out(橄榄球橄榄球) |
Line out(gǎnlǎnqiú
gǎnlǎnqiú) |
Line out (w rugby rugby) |
25 |
a situation
that happens when the ball goes out of play, when players from opposing teams
stand in lines and jump to try to catch the ball when it is thrown back
in |
a situation that happens when
the ball goes out of play, when players from opposing teams stand in lines
and jump to try to catch the ball when it is thrown back in |
当球离开比赛时发生的情况,当来自对方球队的球员排成队并且跳起来试图在球被抛回时接球 |
dāng qiú líkāi
bǐsài shí fāshēng de qíngkuàng, dāng láizì duìfāng
qiú duì de qiúyuán pái chéng duì bìngqiě tiào qǐlái shìtú zài qiú
bèi pāo huí shí jiē qiú |
sytuacja, która ma miejsce, gdy
piłka wychodzi z gry, gdy gracze z drużyn marcinskich stoją w
kolejce i skaczą, aby spróbować złapać piłkę,
gdy jest ona rzucona z powrotem |
26 |
界外球;球出界 |
jièwài qiú; qiú chūjiè |
界外球;球出界 |
jiè wài qiú; qiú chūjiè |
Poza granicami |
27 |
当球离开比赛时发生的情况,当来自对方球队的球员排成队并且跳起来试图在球被抛回时接球 |
dāng qiú líkāi
bǐsài shí fāshēng de qíngkuàng, dāng láizì duìfāng
qiú duì de qiúyuán pái chéng duì bìngqiě tiào qǐlái shìtú zài qiú
bèi pāo huí shí jiē qiú |
当球离开比赛时发生的情况,当来自对方球队的球员排成队并且跳起来试图在球被抛回时接球 |
dāng qiú líkāi
bǐsài shí fāshēng de qíngkuàng, dāng láizì duìfāng
qiú duì de qiúyuán pái chéng duì bìngqiě tiào qǐlái shìtú zài qiú
bèi pāo huí shí jiē qiú |
Kiedy piłka opuszcza
grę, kiedy gracze z drużyny przeciwnej ustawiają się w
kolejce i podskakują, aby spróbować złapać
piłkę, gdy piłka jest odrzucona do tyłu |
28 |
line printer a machine that prints
very quickly, producing a complete line of print at a time |
line printer a machine that prints very quickly,
producing a complete line of print at a time |
行式打印机是一种可以非常快速地打印的机器,可以一次打印出完整的打印行 |
háng shì dǎyìnjī shì
yī zhǒng kěyǐ fēicháng kuàisù de dǎyìn de
jīqì, kěyǐ yīcì dǎyìn chū wánzhěng de
dǎyìn xíng |
Drukarka liniowa to maszyna,
która drukuje bardzo szybko, tworząc jednocześnie pełną
linię druku |
29 |
行式打印机 |
háng shì dǎyìnjī |
行式打印机 |
háng shì dǎyìnjī |
Drukarka liniowa |
30 |
行式打印机是一种可以非常快速地打印的机器,可以一次打印出完整的打印行 |
háng shì dǎyìnjī shì
yī zhǒng kěyǐ fēicháng kuàisù de dǎyìn de
jīqì, kěyǐ yīcì dǎyìn chū wánzhěng de
dǎyìn xíng |
行式打印机是一种可以非常快速地打印的机器,可以一次打印出完整的打印行 |
háng shì dǎyìnjī shì
yī zhǒng kěyǐ fēicháng kuàisù de dǎyìn de
jīqì, kěyǐ yīcì dǎyìn chū wánzhěng de
dǎyìn xíng |
Drukarka liniowa to maszyna,
która drukuje bardzo szybko i może drukować kompletną
linię drukowania naraz. |
31 |
liner a large ship that carries passengers |
liner a large ship that carries passengers |
班轮一艘载着乘客的大船 |
bānlún yī sōu
zàizhe chéngkè de dàchuán |
Liner duży statek, który
przewozi pasażerów |
32 |
邮轮 |
yóulún |
邮轮 |
yóulún |
Rejs |
33 |
an ocean liner |
an ocean liner |
远洋客轮 |
yuǎnyáng kèlún |
Statek oceaniczny |
34 |
远洋客轮 |
yuǎnyáng kèlún |
远洋客轮 |
yuǎnyáng kèlún |
Liniowiec oceaniczny |
35 |
a luxury
cruise liner |
a luxury cruise liner |
豪华邮轮 |
háohuá yóulún |
luksusowy statek wycieczkowy |
36 |
豪华邮轮 |
háohuá yóulún |
豪华邮轮 |
háohuá yóulún |
Luksusowy rejs |
37 |
picture page
R002 |
picture page R002 |
图片页面R002 |
túpiàn yèmiàn R002 |
Strona obrazu R002 |
38 |
(especially in
compounds 尤用于构成复合词)
piece of material used to cover the inside surface of sth |
(especially in compounds yóu
yòng yú gòuchéng fùhécí) piece of material used to cover the inside surface
of sth |
(特别是在用于构成复合词的化合物中)用于覆盖内表面的一块材料 |
(tèbié shì zài yòng yú gòuchéng
fùhécí de huàhéwù zhòng) yòng yú fùgài nèi biǎomiàn de yīkuài
cáiliào |
(zwłaszcza w
związkach) jest używany do tworzenia słowa
złożonego) kawałek materiału używany do pokrycia
wewnętrznej powierzchni czegoś |
39 |
衬里;内衬 |
chènlǐ; nèi chèn |
衬里;内衬 |
chènlǐ; nèi chèn |
Podszewka |
40 |
bin/nappy
liners |
bin/nappy liners |
bin / nappy衬垫 |
bin/ nappy chèn diàn |
Wkładki do pojemników /
pieluch |
41 |
衬在垃圾桶内的塑料袋;尿布衬垫 |
chèn zài lèsè tǒng nèi de
sùliào dài; niàobù chèn diàn |
衬在垃圾桶内的塑料袋;尿布衬垫 |
chèn zài lèsè tǒng nèi de
sùliào dài; niàobù chèn diàn |
Plastikowa torba
wyściełana kubłem na śmieci; |
42 |
eyeliner |
eyeliner |
眼线 |
yǎnxiàn |
Eyeliner |
43 |
liner note also sleeve note |
liner note also sleeve note |
衬里注意也袖子注意 |
chènlǐ zhùyì yě xiùzi
zhùyì |
Notatka na wkładkę
również na rękawie |
44 |
information
about the music or the performers that comes with a CD or is printed on the
cover of a record |
information about the music or
the performers that comes with a CD or is printed on the cover of a
record |
有关CD附带的音乐或表演者的信息或印在唱片封面上的信息 |
yǒuguān CD fùdài de
yīnyuè huò biǎoyǎn zhě de xìnxī huò yìn zài
chàngpiàn fēngmiàn shàng de xìnxī |
Informacje o muzyce lub
wykonawcach, które pochodzą z płyty CD lub są drukowane na
okładce płyty |
45 |
(激光唱片或唱片的)封套内容简介 |
(jīguāng chàngpiàn
huò chàngpiàn de) fēngtào nèiróng jiǎnjiè |
(激光唱片或唱片的)封套内容简介 |
(jīguāng chàngpiàn
huò chàngpiàn de) fēngtào nèiróng jiǎnjiè |
Wprowadzenie do zawartości
okładki a (zapis lub zapis lasera) |
46 |
linesman ,linesmen an official who helps the
referee in some games that are played on a field or court, especially in
deciding whether or where a ball crosses one of the lines. Linesmen are now
officially called refereed assistants in football(soccer) |
linesman,linesmen an official
who helps the referee in some games that are played on a field or court,
especially in deciding whether or where a ball crosses one of the lines.
Linesmen are now officially called refereed assistants in football(soccer) |
巡边员,巡边员是一名官员,他在一些场上或球场上的比赛中帮助裁判,特别是在决定球是否穿过其中一条线时。巡边员现在正式被称为足球(足球)的裁判助理 |
xún biān yuán, xún
biān yuán shì yī míng guānyuán, tā zài yīxiē
chǎng shàng huò qiúchǎng shàng de bǐsài zhōng
bāngzhù cáipàn, tèbié shì zài juédìng qiú shìfǒu chuānguò
qízhōng yītiáo xiàn shí. Xún biān yuán xiànzài zhèngshì bèi
chēng wèi zúqiú (zúqiú) de cáipàn zhùlǐ |
Linesman, linemen i
urzędnik, który pomaga sędziowi w niektórych grach rozgrywanych na
boisku lub boisku, zwłaszcza przy podejmowaniu decyzji, czy lub gdzie
piłka przecina jedną z linii. |
47 |
(足球等比赛中的)边线裁判员,巡边员,
司线员 |
(zúqiú děng bǐsài
zhōng de) biānxiàn cáipàn yuán, xún biān yuán, sī xiàn
yuán |
(足球等比赛中的)边线裁判员,巡边员,司线员 |
(zúqiú děng bǐsài
zhōng de) biānxiàn cáipàn yuán, xún biān yuán, sī xiàn
yuán |
Sędzia boczny (piłka
nożna, liniowy, liniowy) |
48 |
lineman) a person whose job is to repair
telephone or electricity power lines |
lineman) a person whose job is
to repair telephone or electricity power lines |
lineman)一个人的工作是修理电话或电力线 |
lineman) yīgè rén de
gōngzuò shì xiūlǐ diànhuà huò diànlìxiàn |
Lineman) osoba, której zadaniem
jest naprawa linii telefonicznych lub elektrycznych |
49 |
架线工;线务员 |
jià xiàn gōng; xiàn wù
yuán |
架线工;线务员 |
jià xiàn gōng; xiàn wù
yuán |
Lineman |
50 |
lineman)一个人的工作是修理电话或电力线 |
lineman) yīgè rén de
gōngzuò shì xiūlǐ diànhuà huò diànlìxiàn |
前锋)一个人的工作是修理电话或电力线 |
qiánfēng) yīgè rén de
gōngzuò shì xiūlǐ diànhuà huò diànlìxiàn |
Lineman) Zadaniem osoby jest
naprawa telefonu lub linii zasilającej |
51 |
line up the people who are going to take part in a particular event |
line up the people who are going to take part in a
particular event |
排队参加特定活动的人 |
páiduì cānjiā tèdìng
huódòng de rén |
Ustaw ludzi, którzy wezmą
udział w konkretnym wydarzeniu |
52 |
每容;阵式 |
měi róng; zhèn shì |
每容;阵式 |
měi róng; zhèn shì |
Każdy wolumin |
53 |
an impressive
line up of speakers |
an impressive line up of
speakers |
一系列令人印象深刻的扬声器 |
yī xìliè lìng rén yìnxiàng
shēnkè de yángshēngqì |
Imponująca linia
głośników |
54 |
给人印象深刻的演讲等阵容 |
jǐ rén yìnxiàng
shēnkè de yǎnjiǎng děng zhènróng |
给人印象深刻的演讲等阵容 |
jǐ rén yìnxiàng
shēnkè de yǎnjiǎng děng zhènróng |
Imponujący zestaw
przemówień |
55 |
the starting
lineup ( the players who will begin the game) |
the starting lineup (the
players who will begin the game) |
首发阵容(将开始比赛的球员) |
shǒufā zhènróng
(jiāng kāishǐ bǐsài de qiúyuán) |
Skład wyjściowy
(gracze, którzy rozpoczną grę) |
56 |
比赛首发队员隹容 |
bǐsài shǒufā
duìyuán zhuī róng |
比赛首发队员隹容 |
bǐsài shǒufā
duìyuán zhuī róng |
Początkowy skład
meczu |
57 |
首发阵容(将开始比赛的球员) |
shǒufā zhènróng
(jiāng kāishǐ bǐsài de qiúyuán) |
首发阵容(将开始比赛的球员) |
shǒufā zhènróng
(jiāng kāishǐ bǐsài de qiúyuán) |
Początkowy skład
(gracz, który rozpocznie grę) |
58 |
a set of
items,events etc. arranged,to follow one another |
a set of items,events etc.
Arranged,to follow one another |
一组项目,事件等安排,彼此跟随 |
yī zǔ xiàngmù,
shìjiàn děng ānpái, bǐcǐ gēnsuí |
zestaw przedmiotów,
wydarzeń itp. zorganizowanych, aby podążać za sobą |
59 |
节目安排;项目安排 |
jiémù ānpái; xiàngmù
ānpái |
节目安排;项目安排 |
jiémù ānpái; xiàngmù
ānpái |
Ustalenie programu,
aranżacja projektu |
60 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
61 |
programme |
programme |
程序 |
chéngxù |
Program |
62 |
A horror movie
completes this evening’s TV〖fne-叩. |
A horror movie completes this
evening’s TV〖fne-kòu. |
恐怖电影完成了今晚的电视〖fne-叩。 |
kǒngbù diànyǐng
wánchéngle jīn wǎn de diànshì 〖fne-kòu. |
Horror kończy ten wieczór
w telewizji〗 〖fne- 叩. |
63 |
今晚电视节目最后安排了一部恐怖影片 |
Jīn wǎn diànshì jiémù
zuìhòu ānpáile yī bù kǒngbù yǐngpiàn |
今晚电视节目最后安排了一部恐怖影片 |
Jīn wǎn diànshì jiémù
zuìhòu ānpáile yī bù kǒngbù yǐngpiàn |
W dzisiejszym programie
telewizyjnym urządziłem horror. |
64 |
identification
parade |
identification parade |
识别游行 |
shìbié yóuxíng |
Parada identyfikacyjna |
65 |
ling a low plant that is a
type of heather and that grows on areas of wild open land (moorland) |
ling
a low plant that is a type of heather and that grows on areas of wild
open land (moorland) |
一种低矮的植物,是一种石南花,生长在荒野开阔的土地上(荒野) |
yī zhǒng dī ǎi de zhíwù,
shì yī zhǒng shínánhuā, shēngzhǎng zài
huāngyě kāikuò de tǔdì shàng (huāngyě) |
Ling niska roślina,
która jest rodzajem wrzosu i rośnie na obszarach dzikiej otwartej ziemi
(wrzosowiska) |
66 |
帚石楠(低矮灌木,生长在荒野里) |
zhǒu shínán (dī
ǎi guànmù, shēngzhǎng zài huāngyě lǐ) |
帚石楠(低矮灌木,生长在荒野里) |
zhǒu shínán (dī
ǎi guànmù, shēngzhǎng zài huāngyě lǐ) |
Photinia (niskie krzewy,
rosnące na pustyni) |
67 |
ling suffix (in nouns) (sometimes disapproving) small; not
important |
ling suffix (in nouns) (sometimes disapproving)
small; not important |
ling后缀(名词)(有时不赞成)小;不重要 |
ling hòuzhuì
(míngcí)(yǒushí bù zànchéng) xiǎo; bù chóng yào |
Sufiks Ling (w rzeczownikach)
(czasami dezaprobujący) mały, nieważny |
68 |
幼小;、木重要: |
yòuxiǎo;, mù zhòngyào: |
幼小;,木重要: |
yòuxiǎo;, mù zhòngyào: |
Młode, ważne drewno: |
69 |
duckling |
Duckling |
小鸭 |
Xiǎo yā |
Kaczątko |
70 |
小鸭 |
xiǎo yā |
小鸭 |
xiǎo yā |
Kaczątko |
71 |
princeling |
princeling |
太子党 |
tàizǐ dǎng |
Princeling |
72 |
小国的国君 |
xiǎoguó de guójūn |
小国的国君 |
xiǎoguó de guójūn |
Monarcha małego kraju |
73 |
太子党 |
tàizǐ dǎng |
太子党 |
tàizǐ dǎng |
Przyjęcie księcia |
74 |
linger ~ (on) to continue to exist for longer than expected |
linger ~ (on) to continue to
exist for longer than expected |
徘徊〜(继续)继续存在超过预期 |
páihuái〜(jìxù) jìxù
cúnzài chāoguò yùqí |
Pozostaw ~ (on), aby nadal
istnieć dłużej niż oczekiwano |
75 |
继续存留;缓慢消失 |
jìxù cúnliú; huǎnmàn xiāoshī |
继续存留;缓慢消失 |
jìxù cúnliú; huǎnmàn xiāoshī |
Nadal zostań, powoli
znikaj |
76 |
徘徊〜(继续)继续存在超过预期 |
páihuái〜(jìxù) jìxù
cúnzài chāoguò yùqí |
徘徊〜(继续)继续存在超过预期 |
páihuái〜(jìxù) jìxù
cúnzài chāoguò yùqí |
徘徊 ~ (kontynuuj)
nadal istnieje więcej niż oczekiwano |
77 |
the faint
smell of her perfume lingered in the room |
the faint smell of her perfume
lingered in the room |
她的香水微弱的味道在房间里徘徊 |
tā de xiāngshuǐ
wéiruò de wèidào zài fángjiān lǐ páihuái |
Słaby zapach jej perfum
pozostał w pokoju |
78 |
房间里仍飘溢着她那淡淡的杳水味 |
fángjiān lǐ réng
piāoyìzhe tā nà dàndàn de yǎo shuǐ wèi |
房间里仍飘溢着她那淡淡的杳水味 |
fángjiān lǐ réng
piāoyìzhe tā nà dàndàn de yǎo shuǐ wèi |
Pomieszczenie jest
wciąż wypełnione jej słabym zapachem wody. |
79 |
她的香水微弱的味道在房间里徘徊 |
tā de xiāngshuǐ
wéiruò de wèidào zài fángjiān lǐ páihuái |
她的香水微弱的味道在房间里徘徊 |
tā de xiāngshuǐ
wéiruò de wèidào zài fángjiān lǐ páihuái |
Słaby zapach jej perfum
jest w pokoju 徘徊 |
80 |
The civil war
lingered on well into the 1930s |
The civil war lingered on well
into the 1930s |
内战在20世纪30年代徘徊不前 |
nèizhàn zài 20 shìjì 30 niándài
páihuái bù qián |
Wojna domowa trwała
aż do lat 30. XX wieku |
81 |
这次内战到20世纪30年代还拖了好几年 |
zhè cì nèizhàn dào 20 shìjì 30
niándài hái tuōle hǎojǐ nián |
这次内战到20世纪30年代还拖了好几年 |
zhè cì nèizhàn dào 20 shìjì 30
niándài hái tuōle hǎojǐ nián |
Ta wojna domowa
ciągnęła się przez kilka lat, aż do lat 30. XX
wieku. |
82 |
to stay
somewhere for longer because you do not want to leave; to spend a long time
doing sth |
to stay somewhere for longer
because you do not want to leave; to spend a long time doing sth |
因为你不想离开而留在某个地方更长的时间;花很长时间做某事 |
yīnwèi nǐ
bùxiǎng líkāi ér liú zài mǒu gè dìfāng gèng zhǎng de
shíjiān; huā hěn cháng shíjiān zuò mǒu shì |
Zostać gdzieś na
dłużej, ponieważ nie chcesz odejść,
spędzić dużo czasu robiąc coś |
83 |
流连;逗留;徘徊;治很长时间做
(某事);磨蹭 |
liúlián; dòuliú; páihuái; zhì
hěn cháng shíjiān zuò (mǒu shì); móceng |
流连;逗留;徘徊;治很长时间做(某事);磨蹭 |
liúlián; dòuliú; páihuái; zhì
hěn cháng shíjiān zuò (mǒu shì); móceng |
Trzymaj się, zostań;
ure; lecz przez długi czas (coś); |
84 |
She lingered
for a few minutes to talk to Nick |
She lingered for a few minutes
to talk to Nick |
她徘徊了几分钟与尼克交谈 |
tā páihuáile jǐ
fēnzhōng yǔ níkè jiāotán |
Zatrzymała się na
kilka minut, by porozmawiać z Nickiem |
85 |
她多待了几分钟,想跟尼克谈一谈 |
tā duō dàile jǐ
fēnzhōng, xiǎng gēn níkè tán yī tán |
她多待了几分钟,想跟尼克谈一谈 |
tā duō dàile jǐ
fēnzhōng, xiǎng gēn níkè tán yī tán |
Została jeszcze kilka
minut i chciała porozmawiać z Nickiem. |
86 |
we lingered
over breakfast on the terrace |
we lingered over breakfast on
the terrace |
我们在露台上吃早餐 |
wǒmen zài lùtái shàng
chī zǎocān |
Zatrzymaliśmy się nad
śniadaniem na tarasie |
87 |
群们东平台上慢条斯理地吃着皁餐 |
qúnmen dōng píngtái shàng
màntiáosīlǐ de chīzhe zào cān |
群们东平台上慢条斯理地吃着皂餐 |
qúnmen dōng píngtái shàng
màntiáosīlǐ de chīzhe zào cān |
Na wschodniej platformie grupy
powoli spożywają posiłki z mydłem. |
88 |
我们在露台上吃早餐 |
wǒmen zài lùtái shàng
chī zǎocān |
我们在露台上吃早餐 |
wǒmen zài lùtái shàng
chī zǎocān |
Mamy śniadanie na tarasie |
89 |
〜(on
sb/sth) to continue to look at sb/sth or think about sth for longer than
usual |
〜(on sb/sth) to continue
to look at sb/sth or think about sth for longer than usual |
〜(某人/某某)继续看某人或某人比平常更长时间思考某事 |
〜(mǒu rén/mǒu
mǒu) jìxù kàn mǒu rén huò mǒu rén bǐ píngcháng gèng cháng
shíjiān sīkǎo mǒu shì |
~ (na sb / sth), aby nadal
patrzeć na sb / sth lub myśleć o czymś dłużej
niż zwykle |
90 |
持续看
(或思考) |
chíxù kàn (huò sīkǎo) |
持续看(或思考) |
chíxù kàn (huò sīkǎo) |
Obserwuj (lub myśl) |
91 |
His eyes lingered on the
diamond ring on her finger |
His eyes lingered on the
diamond ring on her finger |
他的眼睛盯着手指上的钻石戒指 |
tā de yǎnjīng
dīng zhuó shǒuzhǐ shàng de zuànshí jièzhǐ |
Jego oczy spoczęły na
diamentowym pierścieniu na jej palcu |
92 |
他的目光滞留在她手指上的钻戒上 |
tā de mùguāng zhìliú
zài tā shǒuzhǐ shàng de zuànjiè shàng |
他的目光滞留在她手指上的钻戒上 |
tā de mùguāng zhìliú
zài tā shǒuzhǐ shàng de zuànjiè shàng |
Jego oczy utknęły na
diamentowym pierścieniu na jej palcu |
93 |
〜(on)
to stay alive but become weaker |
〜(on) to stay alive but become weaker |
〜(上)保持活力但变弱 |
〜(shàng) bǎochí
huólì dàn biàn ruò |
~ (on), aby pozostać przy
życiu, ale stać się słabszym |
94 |
苟延残喘;奄奄一息 |
gǒuyáncánchuǎn;
yǎnyānyīxī |
苟延残喘,奄奄一息 |
gǒuyáncánchuǎn,
yǎnyānyīxī |
Cierpienie z powodu
ociągania się |
95 |
He lingered oh
for several months after the heart attack |
He lingered oh for several
months after the heart attack |
心脏病发作后,他徘徊了几个月哦 |
xīnzàng bìng fāzuò
hòu, tā páihuáile jǐ gè yuè ó |
Pozostał przez kilka
miesięcy po zawale serca |
96 |
他心脏病发作后又拖了几个月才去世 |
tā xīnzàng bìng
fāzuò hòu yòu tuōle jǐ gè yuè cái qùshì |
他心脏病发作后又拖了几个月才去世 |
tā xīnzàng bìng
fāzuò hòu yòu tuōle jǐ gè yuè cái qùshì |
Zmarł po ataku serca na
kilka miesięcy. |
97 |
心脏病发作后,他徘徊了几个月哦 |
xīnzàng bìng fāzuò
hòu, tā páihuáile jǐ gè yuè ó |
心脏病发作后,他徘徊了几个月哦 |
xīnzàng bìng fāzuò
hòu, tā páihuáile jǐ gè yuè ó |
Po zawale serca
spędził kilka miesięcy. |
98 |
lingerie (used especially by
shops/stores |
lingerie (used especially by shops/stores |
内衣(特别是商店/商店使用) |
nèiyī (tèbié shì
shāngdiàn/shāngdiàn shǐyòng) |
Bielizna (używana
głównie przez sklepy / sklepy |
99 |
尤作商店用语 |
yóu zuò shāngdiàn yòngyǔ |
尤作商店用语 |
yóu zuò shāngdiàn yòngyǔ |
Specjalnie dla
języka sklepowego |
100 |
women’s
underwear |
women’s underwear |
女士内衣 |
nǚshì nèiyī |
Bielizna damska |
|
士内农 |
shì nèi nóng |
士内农 |
shì nèi nóng |
Sternon |
102 |
lingering slow to end or disappear |
lingering slow to end or disappear |
徘徊缓慢结束或消失 |
páihuái huǎnmàn jiéshù huò
xiāoshī |
Zatrzymywanie się powoli
kończy się lub znika |
103 |
拖延的;缠绵的;缓慢消失的;迥迟不去的 |
tuōyán de; chánmián de;
huǎnmàn xiāoshī de; jiǒng chí bù qù de |
拖延的;缠绵的;缓慢消失的;迥迟不去的 |
tuōyán de; chánmián de;
huǎnmàn xiāoshī de; jiǒng chí bù qù de |
Opóźniony,
ociągający się, powoli zanikający; |
104 |
徘徊缓慢结束或消失 |
páihuái huǎnmàn jiéshù huò
xiāoshī |
徘徊缓慢结束或消失 |
páihuái huǎnmàn jiéshù huò
xiāoshī |
徘徊 Powoli
kończ lub znikaj |
105 |
a painful and
lingering death |
a painful and lingering death |
痛苦而挥之不去的死亡 |
tòngkǔ ér huī
zhī bù qù de sǐwáng |
bolesna i ociągająca
się śmierć |
106 |
痛苦而拖延时日的死亡 |
tòngkǔ ér tuōyán shí
rì de sǐwáng |
痛苦而拖延时日的死亡 |
tòngkǔ ér tuōyán shí
rì de sǐwáng |
Bolesna i opóźniona
śmierć |
107 |
a lingering look |
a lingering look |
一种挥之不去的表情 |
yī zhǒng huī
zhī bù qù de biǎoqíng |
utrzymujący się
wygląd |
108 |
依依不舍的最后一瞥 |
yīyī bù shě de
zuìhòu yīpiē |
依依不舍的最后一瞥 |
yīyī bù shě de
zuìhòu yīpiē |
Ostatnie spojrzenie na
niechęć |
109 |
lingering doubts |
lingering doubts |
挥之不去的怀疑 |
huī zhī bù qù de
huáiyí |
Trwające
wątpliwości |
110 |
挥之不去的疑虑 |
huī zhī bù qù de
yílǜ |
挥之不去的疑虑 |
huī zhī bù qù de
yílǜ |
Trwające
wątpliwości |
111 |
a lingering smell of machine
oil |
A lingering smell of machine
oil |
一种挥之不去的机油味 |
Yī zhǒng huī
zhī bù qù de jīyóu wèi |
utrzymujący się
zapach oleju maszynowego |
112 |
飘浮不散的机油味 |
piāofú bú sàn de
jīyóu wèi |
飘浮不散的机油味 |
piāofú bú sàn de
jīyóu wèi |
Pływający olej |
113 |
lingeringly |
lingeringly |
恋恋不舍 |
liànliànbùshě |
Trwale |
114 |
lingo (informal) a language, especially a foreign
language |
lingo (informal)
a language, especially a foreign language |
lingo(非正式)语言,尤其是外语 |
lingo(fēi zhèngshì)
yǔyán, yóuqí shì wàiyǔ |
Lingo (nieformalny) język,
zwłaszcza język obcy |
115 |
语言;(尤指)
外国语,外国话 |
yǔyán;(yóu zhǐ)
wàiguóyǔ, wàiguó huà |
语言;(尤指)外国语,外国话 |
yǔyán;(yóu zhǐ)
wàiguóyǔ, wàiguó huà |
Język; (zwłaszcza)
język obcy, język obcy |
116 |
he doesn’t speak the lingo |
he doesn’t speak the lingo |
他不会说行话 |
tā bù huì shuō
hánghuà |
On nie mówi w żargonie |
117 |
他不会讲这种外国话 |
tā bù huì jiǎng zhè
zhǒng wàiguó huà |
他不会讲这种外国话 |
tā bù huì jiǎng zhè
zhǒng wàiguó huà |
Nie będzie mówił w
tym obcym języku |
118 |
expressions
used by a particular group of people |
expressions used by a
particular group of people |
特定人群使用的表达方式 |
tèdìng rénqún shǐyòng de
biǎodá fāngshì |
Wyrażenia używane
przez określoną grupę osób |
119 |
行话;来语 |
hánghuà; lái yǔ |
行话;来语 |
hánghuà; lái yǔ |
Żargon |
120 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
121 |
jargon |
jargon |
行话 |
hánghuà |
Żargon |
122 |
baseball lingo |
baseball lingo |
棒球术语 |
bàngqiú shùyǔ |
Lingo baseballowe |
123 |
秦球术语 |
qín qiú shùyǔ |
秦球术语 |
qín qiú shùyǔ |
Terminologia Qin Ball |
124 |
lingua
franca (linguistics) a shared language of communication used between people whose
main languages are different |
lingua franca (linguistics) a shared language of
communication used between people whose main languages are different |
通用语言(lingu
franca)(语言学)在主要语言不同的人之间使用的共同语言 |
tōngyòng yǔyán (lingu
franca)(yǔyán xué) zài zhǔyào yǔyán bùtóng de rén zhī
jiān shǐyòng de gòngtóng yǔyán |
Lingua franca
(językoznawstwo) wspólny język komunikacji używany między
ludźmi, których główne języki są różne |
125 |
(母语不同的人共用的)通用语 |
(mǔyǔ bùtóng de rén gòngyòng de)
tōngyòng yǔ |
(母语不同的人共用的)通用语 |
(mǔyǔ bùtóng de rén gòngyòng de)
tōngyòng yǔ |
wspólny język
(wspólny dla osób o różnych językach ojczystych) |
126 |
english has become a lingua franca in many parts of the world. |
english has become a lingua
franca in many parts of the world. |
英语已成为世界许多地方的通用语言。 |
yīngyǔ yǐ
chéngwéi shìjiè xǔduō dìfāng de tōngyòng yǔyán. |
Angielski stał się
lingua franca w wielu częściach świata. |
127 |
英语在世界上许多地方都成了通用语 |
Yīngyǔ zài shìjiè
shàng xǔduō dìfāng dōu chéngle tōngyòng yǔ |
英语在世界上许多地方都成了通用语 |
Yīngyǔ zài shìjiè
shàng xǔduō dìfāng dōu chéngle tōngyòng yǔ |
Angielski stał się
lingua franca w wielu częściach świata. |
128 |
英语已成为世界许多地方的通用语言 |
yīngyǔ yǐ
chéngwéi shìjiè xǔduō dìfāng de tōngyòng yǔyán |
英语已成为世界许多地方的通用语言 |
yīngyǔ yǐ
chéngwéi shìjiè xǔduō dìfāng de tōngyòng yǔyán |
Angielski stał się
uniwersalnym językiem w wielu częściach świata |
129 |
lingual (anatomy) related to the tongue |
lingual (anatomy) related to
the tongue |
语言(解剖学)与舌头有关 |
yǔyán (jiěpōu
xué) yǔ shétou yǒuguān |
Język (anatomia)
związany z językiem |
130 |
舌的 |
shé de |
舌的 |
shé de |
Język |
131 |
related to
speech or language |
related to speech or
language |
与言语或语言有关 |
yǔyányǔ huò
yǔyán yǒuguān |
Związane z mową lub
językiem |
132 |
话语的;
语言的 |
huàyǔ de; yǔyán
de |
话语的;语言的 |
huàyǔ de; yǔyán de |
Dyskurs |
133 |
(phonetics
语音〉 |
(phonetics
yǔyīn〉 |
(语音语音> |
(yǔyīn
yǔyīn > |
(głos fonetyczny) |
|
(of a
speech sound 语音) |
(of a speech sound
yǔyīn) |
(语音声音) |
(yǔyīn
shēngyīn) |
(dźwięku mowy) |
134 |
produced using
the tongue |
produced using the tongue |
用舌头生产 |
yòng shétou shēngchǎn |
Produkowane przy użyciu
języka |
135 |
舌的;舌音的 |
shé de; shé yīn de |
舌的;舌音的 |
shé de; shé yīn de |
Język |
136 |
lingually |
lingually |
舌 |
shé |
Językowo |
137 |
linguist a person who knows
several foreign languages well |
linguist a person who knows several foreign
languages well |
语言学家一个熟悉几种外语的人 |
yǔyán xué jiā yì gè
shúxī jǐ zhǒng wàiyǔ de rén |
Językoznawca osoba, która
dobrze zna kilka języków obcych |
138 |
通晓数国语言'的人 |
tōngxiǎo shù guó yǔyán'de rén |
通晓数国语言“的人 |
tōngxiǎo shù guó yǔyán “de
rén |
osoba znająca kilka
języków |
139 |
She’s an excellent
linguist |
She’s an excellent linguist |
她是一位优秀的语言学家 |
tā shì yī wèi
yōuxiù de yǔyán xué jiā |
Jest świetnym
językoznawcą |
140 |
她精通数国语言 |
tā jīngtōng shù
guó yǔyán |
她精通数国语言 |
tā jīngtōng shù
guó yǔyán |
Jest biegła w kilku
językach |
141 |
I’m afraid I’m
no linguist ( I find foreign languages difficult) |
I’m afraid I’m no linguist (I
find foreign languages difficult) |
我担心我不是语言学家(我觉得外语很难) |
wǒ dānxīn
wǒ bùshì yǔyán xué jiā (wǒ juédé wàiyǔ hěn nán) |
Obawiam się, że nie
jestem lingwistą (trudno mi znaleźć języki obce) |
142 |
对不起,
我不懂少外语 |
duìbùqǐ, wǒ bù
dǒng shǎo wàiyǔ |
对不起,我不懂少外语 |
duìbùqǐ, wǒ bù
dǒng shǎo wàiyǔ |
Przepraszam, nie znam wielu
języków obcych. |
143 |
我担心我不是语言学家(我觉得外语很难) |
wǒ dānxīn
wǒ bùshì yǔyán xué jiā (wǒ juédé wàiyǔ hěn nán) |
我担心我不是语言学家(我觉得外语很难) |
wǒ dānxīn
wǒ bùshì yǔyán xué jiā (wǒ juédé wàiyǔ hěn nán) |
Obawiam się, że nie
jestem lingwistą (myślę, że języki obce są
trudne) |
144 |
a person who
studies languages or linguistics |
a person who studies languages
or linguistics |
研究语言或语言学的人 |
yánjiū yǔyán huò
yǔyán xué de rén |
osoba, która studiuje
języki lub językoznawstwo |
145 |
语言学家 |
yǔyán xué jiā |
语言学家 |
yǔyán xué jiā |
Językoznawca |
146 |
linguistic . connected
with language or the scientific study of language |
linguistic. Connected with
language or the scientific study of language |
语言学。与语言或语言的科学研究相关联 |
yǔyán xué. Yǔ
yǔyán huò yǔyán de kēxué yánjiū xiāngguānlián |
Językoznawstwo
związane z językiem lub naukowym badaniem języka |
147 |
语言的;语言学的: |
yǔyán de; yǔyán xué
de: |
语言的;语言学的: |
yǔyán de; yǔyán xué
de: |
Językowe; językowe: |
148 |
linguistic and cultural barriers |
Linguistic and cultural
barriers |
语言和文化障碍 |
Yǔyán hé wénhuà zhàng'ài |
Bariery językowe i
kulturowe |
149 |
语言和文化上的障碍向 |
yǔyán hé wénhuà shàng de
zhàng'ài xiàng |
语言和文化上的障碍向 |
yǔyán hé wénhuà shàng de
zhàng'ài xiàng |
Bariery językowe i
kulturowe |
150 |
语言和文化障碍 |
yǔyán hé wénhuà zhàng'ài |
语言和文化障碍 |
yǔyán hé wénhuà zhàng'ài |
Bariery językowe i
kulturowe |
151 |
child's innate
linguistics ability |
child's innate linguistics
ability |
孩子天生的语言学能力 |
háizi tiānshēng de
yǔyán xué nénglì |
Wrodzona zdolność
językowa dziecka |
152 |
儿童的先天语言能力 |
értóng de xiāntiān
yǔyán nénglì |
儿童的先天语言能力 |
értóng de xiāntiān
yǔyán nénglì |
Wrodzone zdolności
językowe dzieci |
153 |
孩子天生的语言学能力 |
háizi tiānshēng de
yǔyán xué nénglì |
孩子天生的语言学能力 |
háizi tiānshēng de
yǔyán xué nénglì |
Naturalne zdolności
językowe dzieci |
154 |
new
developments in linguictic theory |
new developments in linguictic
theory |
语言学理论的新发展 |
yǔyán xué lǐlùn de
xīn fāzhǎn |
Nowe osiągnięcia w
teorii językowej |
155 |
语言学理论的新发展 |
yǔyán xué lǐlùn de
xīn fāzhǎn |
语言学理论的新发展 |
yǔyán xué lǐlùn de
xīn fāzhǎn |
Nowe zmiany w teoriach
językowych |
156 |
linguistically |
linguistically |
语言 |
yǔyán |
Językowo |
157 |
linguistics the scientific study of
language or of particular languages |
linguistics the scientific study of language or of
particular languages |
语言学语言或特定语言的科学研究 |
yǔyán xué yǔyán huò
tèdìng yǔyán de kēxué yánjiū |
Językoznawstwo naukowe
badanie języka lub poszczególnych języków |
158 |
语言学 |
yǔyán xué |
语言学 |
yǔyán xué |
Językoznawstwo |
159 |
a course in applied linguistics |
a course in applied linguistics |
应用语言学课程 |
yìngyòng yǔ yán xué
kèchéng |
kurs językoznawstwa
stosowanego |
160 |
liniment a liquid, especially one made with oil, that you rub on a
painful part of your body to reduce the pain |
liniment a liquid, especially
one made with oil, that you rub on a painful part of your body to reduce the
pain |
搽一种液体,特别是一种用油制成的液体,你可以在身体的疼痛部位擦拭,以减轻疼痛 |
chá yī zhǒng
yètǐ, tèbié shì yī zhǒng yòng yóu zhì chéng de yètǐ,
nǐ kěyǐ zài shēntǐ de téngtòng bùwèi cāshì,
yǐ jiǎnqīng téngtòng |
Liniment płyn,
zwłaszcza wykonany z oleju, który wcierasz w bolesną
część ciała, aby zmniejszyć ból |
161 |
(尤指油质、镇痛命)搽剂,擦剂丨镇痛油 |
(yóu zhǐ yóu zhì, zhèn
tòng mìng) chá jì, cā jì gǔn zhèn tòng yóu |
(尤指油质,镇痛命)搽剂,擦剂丨镇痛油 |
(yóu zhǐ yóu zhì, zhèn
tòng mìng) chá jì, cā jì gǔn zhèn tòng yóu |
(szczególnie oleista,
przeciwbólowa) nalewka, pocieranie, olej przeciwbólowy |
162 |
lining a layer of material
used to cover the inside surface of sth |
lining a layer of material used to cover the
inside surface of sth |
衬里一层用来覆盖内表面的材料 |
chènlǐ yī céng yòng
lái fùgài nèi biǎomiàn de cáiliào |
Wyłożenie warstwy
materiału użytego do pokrycia wewnętrznej powierzchni
czegoś |
163 |
衬层;内衬;衬里 |
chèn céng; nèi chèn; chènlǐ |
衬层;内衬;衬里 |
chèn céng; nèi chèn; chènlǐ |
Podszewka; podszewka;
podszewka |
164 |
a pair of
leather gloves with fur linings |
a pair of leather gloves with
fur linings |
一双带毛皮衬里的皮手套 |
yīshuāng dài máopí
chènlǐ de pí shǒutào |
para skórzanych rękawiczek
z futrzanymi podszewkami |
165 |
一欢毛皮衬里的皮手套 |
yī huān máopí
chènlǐ de pí shǒutào |
一欢毛皮衬里的皮手套 |
yī huān máopí
chènlǐ de pí shǒutào |
skórzana rękawica z
podszewką |
166 |
一双带毛皮衬里的皮手套 |
yīshuāng dài máopí
chènlǐ de pí shǒutào |
一双带毛皮衬里的皮手套 |
yīshuāng dài máopí
chènlǐ de pí shǒutào |
parę skórzanych
rękawiczek z futerkiem |
167 |
picturepage
R020 |
picturepage R020 |
图片页R020 |
túpiàn yè R020 |
Strona obrazka R020 |
168 |
the covering
of the inner surface of a part of the body |
the covering of the inner
surface of a part of the body |
覆盖身体一部分的内表面 |
fùgài shēntǐ
yībùfèn de nèi biǎomiàn |
Pokrycie wewnętrznej
powierzchni części ciała |
169 |
(身体器官内壁的)
膜 |
(shēntǐ qìguān nèibì de) mó |
(身体器官内壁的)膜 |
(shēntǐ qìguān nèibì de) mó |
Membrana
(wewnętrznej ściany organu ciała) |
171 |
the stomach
lining |
the stomach lining |
胃壁 |
wèibì |
Wyściółka
żołądka |
172 |
胃粘膜 |
wèi zhānmó |
胃粘膜 |
wèi zhānmó |
Śluzówka
żołądka |
173 |
see cloud |
see cloud |
看到云 |
kàn dào yún |
Zobacz chmurę |
174 |
link |
link |
链接 |
liànjiē |
Link |
175 |
~ (between A and B) a
connection between two or more people or things |
~ (between A and B) a connection between two
or more people or things |
〜(A和B之间)两个或多个人或事物之间的联系 |
〜(A hé B zhī jiān)
liǎng gè huò duō gèrén huò shìwù zhī jiān de liánxì |
~ (między A i B)
połączenie między dwiema lub więcej osobami lub rzeczami |
176 |
联系;连椄 |
liánxì; liánjiē |
联系;连椄 |
liánxì; liánjiē |
Kontakt |
177 |
〜(A和B之间)两个或多个人或事物之间的联系 |
〜(A hé B zhī
jiān) liǎng gè huò duō gèrén huò shìwù zhī jiān de
liánxì |
〜(A和乙之间)两个或多个人或事物之间的联系 |
〜(A hé yǐ zhī
jiān) liǎng gè huò duō gèrén huò shìwù zhī jiān de
liánxì |
~ (pomiędzy A i B)
połączenie między dwiema lub więcej osobami lub rzeczami |
178 |
Police suspect
there may be a link between the two murders |
Police suspect there may be a
link between the two murders |
警方怀疑两起谋杀案之间可能存在联系 |
jǐngfāng huáiyí
liǎng qǐ móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài
liánxì |
Policja podejrzewa, że
może istnieć związek między tymi dwoma
morderstwami |
179 |
警方怀疑那两桩凶杀案可能有关联 |
jǐngfāng huáiyí nà
liǎng zhuāng xiōngshā àn kěnéng yǒu
guānlián |
警方怀疑那两桩凶杀案可能有关联 |
jǐngfāng huáiyí nà
liǎng zhuāng xiōngshā àn kěnéng yǒu guān
lián |
Policja podejrzewa, że
te dwa morderstwa mogą być powiązane |
180 |
警方怀疑两起谋杀案之间可能存在联系 |
jǐngfāng huáiyí
liǎng qǐ móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài
liánxì |
警方怀疑两起谋杀案之间可能存在联系 |
jǐngfāng huáiyí
liǎng qǐ móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài
liánxì |
Policja podejrzewa, że
może istnieć związek między tymi dwoma
morderstwami |
181 |
evidence for a
strong causal link between exposure to sun and skin dancer |
evidence for a strong causal
link between exposure to sun and skin dancer |
暴露于阳光和皮肤舞者之间存在强烈因果关系的证据 |
bàolù yú yángguāng hé
pífū wǔ zhě zhī jiān cúnzài qiángliè
yīnguǒ guānxì de zhèngjù |
Dowody silnego związku
przyczynowego między ekspozycją na słońce i tancerzem
skóry |
182 |
太阳曝晒与皮肤癌之间有紧密因果关系的证据 |
tàiyáng pùshài yǔ
pífū ái zhī jiān yǒu jǐnmì yīnguǒ
guānxì de zhèngjù |
太阳曝晒与皮肤癌之间有紧密因果关系的证据 |
tàiyáng pùshài yǔ
pífū ái zhī jiān yǒu jǐnmì yīnguǒ
guānxì de zhèngjù |
Dowody bliskiego związku
przyczynowego między ekspozycją na słońce a rakiem skóry |
183 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
184 |
missing link |
missing link |
缺少链接 |
quēshǎo liànjiē |
Brakujący link |
185 |
~ (between A and B)/ 〜(with sth) a relationship
between two or more people, countries or organizations |
~ (between A and B)/
〜(with sth) a relationship between two or more people, countries or
organizations |
〜(在A和B之间)/〜(与某事物)两个或更多人,国家或组织之间的关系 |
〜(zài A hé B zhī
jiān)/〜(yǔ mǒu shìwù) liǎng gè huò gèng duō
rén, guójiā huò zǔzhī zhī jiān de guānxì |
~ (między A i B) / ~ (z
czymś) związek między dwiema lub więcej osobami, krajami
lub organizacjami |
186 |
关系;纽带 |
guānxì; niǔdài |
关系;纽带 |
guānxì; niǔdài |
Związek |
187 |
to establish
trade links with asia |
to establish trade links with
asia |
与亚洲建立贸易联系 |
yǔ yàzhōu jiànlì
màoyì liánxì |
Aby ustanowić
powiązania handlowe z Azją |
188 |
与亚洲建立贸易矣系 |
yǔ yàzhōu jiànlì
màoyì yǐ xì |
与亚洲建立贸易矣系 |
yǔ yàzhōu jiànlì
màoyì yǐ xì |
Nawiąż stosunki
handlowe z Azją |
189 |
Social customs provide a vital link between
generations. |
Social customs provide a vital link between
generations. |
社会习俗提供了几代人之间的重要联系。 |
shèhuì xísú tígōngle jǐ dài rén
zhī jiān de zhòngyào liánxì. |
Zwyczaje społeczne
zapewniają istotne połączenie między pokoleniami. |
190 |
社会风俗在代与代之间起到了极其重要的纽带作用 |
Shèhuì fēngsú zài dài
yǔ dài zhī jiān qǐ dàole jíqí zhòngyào de niǔdài
zuòyòng |
社会风俗在代与代之间起到了极其重要的纽带作用 |
Shèhuì fēngsú zài dài
yǔ dài zhī jiān qǐ dàole jíqí zhòngyào de niǔdài
zuòyòng |
Zwyczaje społeczne
odgrywają niezwykle ważną rolę w pokoleniu i pokoleniu. |
191 |
a means of
travelling or communicating between two places |
a means of travelling or
communicating between two places |
两地之间旅行或通讯的方式 |
liǎng de zhī
jiān lǚxíng huò tōngxùn de fāngshì |
sposób podróżowania lub
komunikowania się między dwoma miejscami |
192 |
交通路线;通讯手段 |
jiāotōng lùxiàn;
tōngxùn shǒuduàn |
交通路线;通讯手段 |
jiāotōng lùxiàn;
tōngxùn shǒuduàn |
Trasa ruchu |
193 |
a high speed
link |
a high speed link |
高速链接 |
gāosù liànjiē |
szybkie łącze |
194 |
高速的铁路交通 |
gāosù de tiělù
jiāotōng |
高速的铁路交通 |
gāosù de tiělù
jiāotōng |
Szybki ruch kolejowy |
195 |
高速链接 |
gāosù liànjiē |
高速链接 |
gāosù liànjiē |
Szybkie łącze |
196 |
a link road |
a link road |
一条连接道路 |
yītiáo liánjiē dàolù |
droga łącząca |
197 |
连接道路 |
liánjiē dàolù |
连接道路 |
liánjiē dàolù |
Droga łącząca |
198 |
a video link |
a video link |
视频链接 |
shìpín liànjiē |
link wideo |
199 |
视频链接 |
shìpín liànjiē |
视频链接 |
shìpín liànjiē |
Link wideo |
200 |
视频线路 |
shìpín xiànlù |
视频线路 |
shìpín xiànlù |
Linia wideo |
201 |
The speech was broadcast via a satellite
link |
The speech was broadcast via a satellite
link |
演讲通过卫星链接进行广播 |
yǎnjiǎng tōngguò wèixīng
liànjiē jìnxíng guǎngbò |
Mowa była
transmitowana przez łącze satelitarne |
202 |
这次演讲是通过卫星播放的 |
zhè cì yǎnjiǎng shì
tōngguò wèixīng bòfàng de |
这次演讲是通过卫星播放的 |
zhè cì yǎnjiǎng shì
tōngguò wèixīng bòfàng de |
Ta mowa była transmitowana
przez satelitę. |
203 |
演讲通过卫星链接进行广播 |
yǎnjiǎng tōngguò
wèixīng liànjiē jìnxíng guǎngbò |
演讲通过卫星链接进行广播 |
yǎnjiǎng tōngguò
wèixīng liànjiē jìnxíng guǎngbò |
Transmisja mowy przez
łącze satelitarne |
204 |
(computing计)a
place in an electronic document that is connected to another electronic
document or to another part of the same document |
(computing jì)a place in an
electronic document that is connected to another electronic document or to
another part of the same document |
(计算计算)电子文档中与另一电子文档或同一文档的另一部分相连的位置 |
(jìsuàn jìsuàn) diànzǐ
wéndàng zhōng yǔ lìng yī diànzǐ wéndàng huò tóngyī
wéndàng de lìng yībùfèn xiānglián de wèizhì |
(obliczanie) miejsce w
dokumencie elektronicznym, który jest połączony z innym dokumentem
elektronicznym lub inną częścią tego samego dokumentu |
205 |
链接 |
liànjiē |
链接 |
liànjiē |
Link |
206 |
To visit similar websites to this one, click
on the links at the bottom of the page |
To visit similar websites to
this one, click on the links at the bottom of the page |
要访问此类似的网站,请单击页面底部的链接 |
yào fǎngwèn cǐ lèisì
de wǎngzhàn, qǐng dān jī yèmiàn dǐbù de liànjiē |
Aby odwiedzić podobne
strony internetowe, kliknij linki u dołu strony |
207 |
要访问与这个网站类似的网站,点击网页底部的链接 |
yào fǎngwèn yǔ zhège
wǎngzhàn lèisì de wǎngzhàn, diǎnjī wǎngyè dǐbù
de liànjiē |
要访问与这个网站类似的网站,点击网页底部的链接 |
yào fǎngwèn yǔ zhège
wǎngzhàn lèisì de wǎngzhàn, diǎnjī wǎngyè dǐbù
de liànjiē |
Aby uzyskać dostęp do
witryny podobnej do tej witryny, kliknij link u dołu strony. |
208 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
209 |
hotlink |
hotlink |
热链接 |
rè liànjiē |
Hotlink |
210 |
each ring of a chain |
each ring of a chain |
链的每个环 |
liàn de měi gè huán |
Każdy
pierścień łańcucha |
211 |
(链状物的 )环,节,圈 |
(liàn zhuàng wù de) huán, jié, quān |
(链状物的)环,节,圈 |
(liàn zhuàng wù de) huán, jié, quān |
Pierścień
(pierścień) |
212 |
picture rope |
picture rope |
图片绳 |
túpiàn shéng |
Lina obrazkowa |
213 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
214 |
cufflink |
cufflink |
袖扣 |
xiù kòu |
Spinki do mankietów |
215 |
a link in the
chain one of the stages in a process or a line of
argument |
a link in the chain one of the
stages in a process or a line of argument |
链中的一个链接过程中的一个阶段或一个参数线 |
liàn zhōng de yīgè
liànjiē guòchéng zhōng de yīgè jiēduàn huò yīgè
cānshù xiàn |
link w łańcuchu jeden
z etapów procesu lub linii argumentów |
216 |
链条中的一个环节;整个过程中的一个阶段 |
liàntiáo zhōng de
yīgè huánjié; zhěnggè guòchéng zhōng de yīgè jiēduàn |
链条中的一个环节,整个过程中的一个阶段 |
liàntiáo zhōng de
yīgè huánjié, zhěnggè guòchéng zhōng de yīgè jiēduàn |
ogniwo w łańcuchu,
etap w całym procesie |
217 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Więcej na |
218 |
weak |
weak |
弱 |
ruò |
Słaby |
219 |
~ A to/with B/
~ A and B (together) to make a physical or electronic connection between one
object, machine, place, etc. and another |
~ A to/with B/ ~ A and B
(together) to make a physical or electronic connection between one object,
machine, place, etc. And another |
~A到/与B /
~A和B(一起)在一个物体,机器,地点等之间建立物理或电子连接 |
~A dào/yǔ B/ ~A hé
B(yīqǐ) zài yīgè wùtǐ, jīqì, dìdiǎn děng
zhī jiān jiànlì wùlǐ huò diànzǐ liánjiē |
~ A do / z B / ~ A i B (razem),
aby utworzyć fizyczne lub elektroniczne połączenie między
jednym obiektem, maszyną, miejscem itp. A innym |
220 |
把(物体、机器、地方等)连接起来 |
bǎ (wùtǐ, jīqì,
dìfāng děng) lián jiē qǐlái |
把(物体,机器,地方等)连接起来 |
bǎ (wùtǐ, jīqì,
dìfāng děng) lián jiē qǐlái |
Połącz (obiekty,
maszyny, miejsca itp.) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
lingering |
1178 |
1178 |
linen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|