A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  lingering 1178 1178 linen abc image
1 line management  the system of organizing a company, etc. in which information and instructions are passed from each employee and manager to the person one rank above or below them Line management  the system of organizing a company, etc. In which information and instructions are passed from each employee and manager to the person one rank above or below them 线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 Xiànlù guǎnlǐ zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de rén Linienmanagement Das System zur Organisation eines Unternehmens usw., in dem Informationen und Anweisungen von jedem Mitarbeiter und Manager an die Person weitergegeben werden, die einen Rang darüber oder darunter hat
2  (公司等的)分级管理制  (gōngsī děng de) fēnjí guǎnlǐ zhì  (公司等的)分级管理制  (gōngsī děng de) fēnjí guǎnlǐ zhì  Hierarchisches Managementsystem
3 line manager  Review your training needs with your tne manager line manager  Review your training needs with your tne manager 直线经理与您的经理一起检查您的培训需求 zhíxiàn jīnglǐ yǔ nín de jīnglǐ yīqǐ jiǎnchá nín de péixùn xūqiú Linienmanager Überprüfen Sie Ihren Schulungsbedarf mit Ihrem Manager
4 和你的直属经理探讨一下你需要哪些方面的培训 hé nǐ de zhíshǔ jīnglǐ tàntǎo yīxià nǐ xūyào nǎxiē fāngmiàn de péixùn 和你的直属经理探讨一下你需要哪些方面的培训 hé nǐ de zhíshǔ jīnglǐ tàntǎo yīxià nǐ xūyào nǎxiē fāngmiàn de péixùn Sprechen Sie mit Ihrem direkten Vorgesetzten darüber, welche Schulung Sie benötigen.
5 linen  a type of cloth made from flax, used to make high quality clothes, sheets,' etc. linen  a type of cloth made from flax, used to make high quality clothes, sheets,' etc. 亚麻布一种亚麻布,用来制作高质量的衣服,床单等。 yàmá bù yī zhǒng yàmá bù, yòng lái zhìzuò gāo zhìliàng de yīfú, chuángdān děng. Leinen Eine Art Flachsstoff, aus dem hochwertige Kleidung, Betttücher usw. hergestellt werden.
6 亚麻布 Yàmá bù 亚麻布 Yàmá bù Leinen
7 a linen tablecloth a linen tablecloth 亚麻桌布 yàmá zhuōbù eine Leinentischdecke
8 亚麻桌布 yàmá zhuōbù 亚麻桌布 yàmá zhuōbù Leinentischdecke
9 sheets, tablecloths,pillowcases, etc. sheets, tablecloths,pillowcases, etc. 床单,桌布,枕套等 chuángdān, zhuōbù, zhěntào děng Bettwäsche, Tischdecken, Kissenbezüge usw.
10 亚麻织品 Yàmá zhīpǐn 亚麻织品 yàmá zhīpǐn Leinen
11 a linen cupboard a linen cupboard 亚麻橱柜 yàmá chúguì ein Wäscheschrank
12 家庭日用织品柜橱 jiātíng rì yòng zhīpǐn guìchú 家庭日用织品柜橱 jiātíng rì yòng zhīpǐn guìchú Haushaltswäsche Schrank
13 a linen closet a linen closet 亚麻壁橱 yàmá bìchú ein Wäscheschrank
14 存放家庭日用织品的壁橱 cúnfàng jiātíng rì yòng zhīpǐn de bìchú 存放家庭日用织品的壁橱 cúnfàng jiātíng rì yòng zhīpǐn de bìchú Schrank zur Aufbewahrung von Haushaltswäsche
15 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
16 bedlinen bedlinen 床单 chuángdān Bettwäsche
17 see  see  看到 kàn dào Siehe
18 wash wash Waschen
19 line of sight (also line of vision, sight line)  an imaginary line that goes from sb's eye to sth that they are looking at  line of sight (also line of vision, sight line)  an imaginary line that goes from sb's eye to sth that they are looking at  视线(也是视线,视线)一条虚线,从某人的视线到他们正在看的视线 shìxiàn (yěshì shìxiàn, shìxiàn) yītiáo xūxiàn, cóng mǒu rén de shìxiàn dào tāmen zhèngzài kàn de shìxiàn Sichtlinie (auch Sichtlinie, Sichtlinie) Eine imaginäre Linie, die vom Auge von jdm zu etw geht, die sie betrachten
20 视线 shìxiàn 视线 shìxiàn Anblick
21 There was a column directly in my line of sight, so I could only see half the stage. There was a column directly in my line of sight, so I could only see half the stage. 在我的视线中直接有一列,所以我只能看到舞台的一半。 zài wǒ de shìxiàn zhōng zhíjiē yǒuyī liè, suǒyǐ wǒ zhǐ néng kàn dào wǔtái de yībàn. Direkt in meiner Sichtlinie befand sich eine Säule, sodass ich nur die halbe Etappe sehen konnte.
22 有一根柱子正挡着我的视线,所以我只能看见舞台的一半 Yǒuyī gēn zhùzi zhèng dǎngzhe wǒ de shìxiàn, suǒyǐ wǒ zhǐ néng kànjiàn wǔtái de yībàn 有一根柱子正挡着我的视线,所以我只能看见舞台的一半 Yǒuyī gēn zhùzi zhèng dǎngzhe wǒ de shìxiàn, suǒyǐ wǒ zhǐ néng kànjiàn wǔtái de yībàn Es gibt eine Säule, die meine Sicht behindert, so dass ich nur die Hälfte der Bühne sehen kann.
23 在我的视线中直接有一列,所以我只能看到舞台的一半。 zài wǒ de shìxiàn zhōng zhíjiē yǒuyī liè, suǒyǐ wǒ zhǐ néng kàn dào wǔtái de yībàn. 在我的视线中直接有一列,所以我只能看到舞台的一半。 zài wǒ de shìxiàn zhōng zhíjiē yǒuyī liè, suǒyǐ wǒ zhǐ néng kàn dào wǔtái de yībàn. Direkt in meiner Sichtlinie befindet sich eine Säule, so dass ich nur die Hälfte der Bühne sehen kann.
24 line out  (in rugby 橄榄球) Line out  (in rugby gǎnlǎnqiú) line out(橄榄球橄榄球) Line out(gǎnlǎnqiú gǎnlǎnqiú) Line out (in Rugby Rugby)
25 a situation that happens when the ball goes out of play, when players from opposing teams stand in lines and jump to try to catch the ball when it is thrown back in  a situation that happens when the ball goes out of play, when players from opposing teams stand in lines and jump to try to catch the ball when it is thrown back in  当球离开比赛时发生的情况,当来自对方球队的球员排成队并且跳起来试图在球被抛回时接球 dāng qiú líkāi bǐsài shí fāshēng de qíngkuàng, dāng láizì duìfāng qiú duì de qiúyuán pái chéng duì bìngqiě tiào qǐlái shìtú zài qiú bèi pāo huí shí jiē qiú Eine Situation, die auftritt, wenn der Ball aus dem Spiel geht, wenn Spieler von marcinski-Mannschaften in Reihen stehen und springen, um den Ball zu fangen, wenn er zurückgeworfen wird
26 界外球;球出界 jièwài qiú; qiú chūjiè 界外球;球出界 jiè wài qiú; qiú chūjiè Außerhalb der Grenzen
27 当球离开比赛时发生的情况,当来自对方球队的球员排成队并且跳起来试图在球被抛回时接球 dāng qiú líkāi bǐsài shí fāshēng de qíngkuàng, dāng láizì duìfāng qiú duì de qiúyuán pái chéng duì bìngqiě tiào qǐlái shìtú zài qiú bèi pāo huí shí jiē qiú 当球离开比赛时发生的情况,当来自对方球队的球员排成队并且跳起来试图在球被抛回时接球 dāng qiú líkāi bǐsài shí fāshēng de qíngkuàng, dāng láizì duìfāng qiú duì de qiúyuán pái chéng duì bìngqiě tiào qǐlái shìtú zài qiú bèi pāo huí shí jiē qiú Wenn der Ball das Spiel verlässt, wenn sich die Spieler der gegnerischen Mannschaft aufstellen und aufspringen, um den Ball zu fangen, wenn der Ball zurückgeworfen wird
28 line printer  a machine that prints very quickly, producing a complete line of print at a time  line printer  a machine that prints very quickly, producing a complete line of print at a time  行式打印机是一种可以非常快速地打印的机器,可以一次打印出完整的打印行 háng shì dǎyìnjī shì yī zhǒng kěyǐ fēicháng kuàisù de dǎyìn de jīqì, kěyǐ yīcì dǎyìn chū wánzhěng de dǎyìn xíng Der Zeilendrucker ist eine Maschine, die sehr schnell druckt und jeweils eine komplette Zeile druckt
29 行式打印机 háng shì dǎyìnjī 行式打印机 háng shì dǎyìnjī Zeilendrucker
30 行式打印机是一种可以非常快速地打印的机器,可以一次打印出完整的打印行 háng shì dǎyìnjī shì yī zhǒng kěyǐ fēicháng kuàisù de dǎyìn de jīqì, kěyǐ yīcì dǎyìn chū wánzhěng de dǎyìn xíng 行式打印机是一种可以非常快速地打印的机器,可以一次打印出完整的打印行 háng shì dǎyìnjī shì yī zhǒng kěyǐ fēicháng kuàisù de dǎyìn de jīqì, kěyǐ yīcì dǎyìn chū wánzhěng de dǎyìn xíng Ein Zeilendrucker ist ein Gerät, das sehr schnell druckt und eine komplette Druckzeile gleichzeitig drucken kann.
31 liner  a large ship that carries passengers liner  a large ship that carries passengers 班轮一艘载着乘客的大船 bānlún yī sōu zàizhe chéngkè de dàchuán Liner ein großes Schiff, das Passagiere befördert
32 邮轮 yóulún 邮轮 yóulún Kreuzfahrt
33 an ocean liner an ocean liner 远洋客轮 yuǎnyáng kèlún Ein Ozeandampfer
34 远洋客轮 yuǎnyáng kèlún 远洋客轮 yuǎnyáng kèlún Ozeandampfer
35 a luxury cruise liner a luxury cruise liner 豪华邮轮 háohuá yóulún ein Luxuskreuzfahrtschiff
36  豪华邮轮  háohuá yóulún  豪华邮轮  háohuá yóulún  Luxuskreuzfahrt
37 picture page R002 picture page R002 图片页面R002 túpiàn yèmiàn R002 Bildseite R002
38 (especially in compounds 尤用于构成复合词) piece of material used to cover the inside surface of sth (especially in compounds yóu yòng yú gòuchéng fùhécí) piece of material used to cover the inside surface of sth (特别是在用于构成复合词的化合物中)用于覆盖内表面的一块材料 (tèbié shì zài yòng yú gòuchéng fùhécí de huàhéwù zhòng) yòng yú fùgài nèi biǎomiàn de yīkuài cáiliào (insbesondere in Verbindungen) wird verwendet, um ein zusammengesetztes Wort zu bilden) Materialstück, das zur Abdeckung der Innenfläche von etw. verwendet wird
39  衬里;内衬   chènlǐ; nèi chèn   衬里;内衬  chènlǐ; nèi chèn  Futter
40 bin/nappy liners bin/nappy liners bin / nappy衬垫 bin/ nappy chèn diàn Bin / Windeleinlagen
41 衬在垃圾桶内的塑料袋;尿布衬垫 chèn zài lèsè tǒng nèi de sùliào dài; niàobù chèn diàn 衬在垃圾桶内的塑料袋;尿布衬垫 chèn zài lèsè tǒng nèi de sùliào dài; niàobù chèn diàn In einem Mülleimer gefütterte Plastiktüte; Windelkissen
42 eyeliner eyeliner 眼线 yǎnxiàn Eyeliner
43 liner note also sleeve note liner note also sleeve note 衬里注意也袖子注意 chènlǐ zhùyì yě xiùzi zhùyì Liner Note auch Ärmelnotiz
44 information about the music or the performers that comes with a CD or is printed on the cover of a record  information about the music or the performers that comes with a CD or is printed on the cover of a record  有关CD附带的音乐或表演者的信息或印在唱片封面上的信息 yǒuguān CD fùdài de yīnyuè huò biǎoyǎn zhě de xìnxī huò yìn zài chàngpiàn fēngmiàn shàng de xìnxī Informationen zu der Musik oder den Interpreten, die mit einer CD geliefert werden oder auf das Cover einer Schallplatte gedruckt sind
45 (激光唱片或唱片的)封套内容简介 (jīguāng chàngpiàn huò chàngpiàn de) fēngtào nèiróng jiǎnjiè (激光唱片或唱片的)封套内容简介 (jīguāng chàngpiàn huò chàngpiàn de) fēngtào nèiróng jiǎnjiè Einführung in den Cover-Inhalt einer (Laser- oder Schallplatte)
46 linesman ,linesmen an offi­cial who helps the referee in some games that are played on a field or court, especially in deciding whether or where a ball crosses one of the lines. Linesmen are now officially called refereed assistants in football(soccer) linesman,linesmen an offi­cial who helps the referee in some games that are played on a field or court, especially in deciding whether or where a ball crosses one of the lines. Linesmen are now officially called refereed assistants in football(soccer) 巡边员,巡边员是一名官员,他在一些场上或球场上的比赛中帮助裁判,特别是在决定球是否穿过其中一条线时。巡边员现在正式被称为足球(足球)的裁判助理 xún biān yuán, xún biān yuán shì yī míng guānyuán, tā zài yīxiē chǎng shàng huò qiúchǎng shàng de bǐsài zhōng bāngzhù cáipàn, tèbié shì zài juédìng qiú shìfǒu chuānguò qízhōng yītiáo xiàn shí. Xún biān yuán xiànzài zhèngshì bèi chēng wèi zúqiú (zúqiú) de cáipàn zhùlǐ Linienrichter, Linienrichter, ein Beamter, der dem Schiedsrichter in einigen Spielen hilft, die auf Feld oder Feld gespielt werden, insbesondere bei der Entscheidung, ob oder wo ein Ball eine der Linien kreuzt. Linienrichter werden jetzt offiziell als Schiedsrichterassistenten im Fußball (Fußball) bezeichnet.
47 (足球等比赛中的)边线裁判员,巡边员, 司线员 (zúqiú děng bǐsài zhōng de) biānxiàn cáipàn yuán, xún biān yuán, sī xiàn yuán (足球等比赛中的)边线裁判员,巡边员,司线员 (zúqiú děng bǐsài zhōng de) biānxiàn cáipàn yuán, xún biān yuán, sī xiàn yuán Sideline Schiedsrichter (Fußball, Linienrichter, Linienrichter)
48 lineman) a person whose job is to repair telephone or electricity power lines  lineman) a person whose job is to repair telephone or electricity power lines  lineman)一个人的工作是修理电话或电力线 lineman) yīgè rén de gōngzuò shì xiūlǐ diànhuà huò diànlìxiàn Lineman) eine Person, deren Aufgabe darin besteht, Telefon- oder Stromleitungen zu reparieren
49 架线工;线务员 jià xiàn gōng; xiàn wù yuán 架线工;线务员 jià xiàn gōng; xiàn wù yuán Lineman
50 lineman)一个人的工作是修理电话或电力线 lineman) yīgè rén de gōngzuò shì xiūlǐ diànhuà huò diànlìxiàn 前锋)一个人的工作是修理电话或电力线 qiánfēng) yīgè rén de gōngzuò shì xiūlǐ diànhuà huò diànlìxiàn Lineman) Eine Person hat die Aufgabe, das Telefon oder die Stromleitung zu reparieren
51 line up  the people who are going to take part in a particular event line up  the people who are going to take part in a particular event 排队参加特定活动的人 páiduì cānjiā tèdìng huódòng de rén Stelle die Leute zusammen, die an einer bestimmten Veranstaltung teilnehmen werden
52  每容;阵式  měi róng; zhèn shì  每容;阵式  měi róng; zhèn shì  Jedes Volumen
53 an impressive line up of speakers an impressive line up of speakers 一系列令人印象深刻的扬声器 yī xìliè lìng rén yìnxiàng shēnkè de yángshēngqì Eine beeindruckende Reihe von Lautsprechern
54 给人印象深刻的演讲等阵 jǐ rén yìnxiàng shēnkè de yǎnjiǎng děng zhènróng 给人印象深刻的演讲等阵容 jǐ rén yìnxiàng shēnkè de yǎnjiǎng děng zhènróng Eine beeindruckende Reihe von Reden
55 the starting lineup ( the players who will begin the game) the starting lineup (the players who will begin the game) 首发阵容(将开始比赛的球员) shǒufā zhènróng (jiāng kāishǐ bǐsài de qiúyuán) Die Startaufstellung (die Spieler, die das Spiel beginnen werden)
56 比赛首发队员隹容  bǐsài shǒufā duìyuán zhuī róng  比赛首发队员隹容 bǐsài shǒufā duìyuán zhuī róng Die Startaufstellung des Spiels
57 首发阵容(将开始比赛的球员) shǒufā zhènróng (jiāng kāishǐ bǐsài de qiúyuán) 首发阵容(将开始比赛的球员) shǒufā zhènróng (jiāng kāishǐ bǐsài de qiúyuán) Startaufstellung (der Spieler, der das Spiel beginnen wird)
58 a set of items,events etc. arranged,to follow one another  a set of items,events etc. Arranged,to follow one another  一组项目,事件等安排,彼此跟随 yī zǔ xiàngmù, shìjiàn děng ānpái, bǐcǐ gēnsuí eine Reihe von Elementen, Ereignissen usw. angeordnet, um aufeinander zu folgen
59 节目安排;项目安排 jiémù ānpái; xiàngmù ānpái 节目安排;项目安排 jiémù ānpái; xiàngmù ānpái Programmgestaltung, Projektgestaltung
60 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
61 programme programme 程序 chéngxù Programm
62 A horror movie completes this evening’s TV〖fne-叩. A horror movie completes this evening’s TV〖fne-kòu. 恐怖电影完成了今晚的电视〖fne-叩。 kǒngbù diànyǐng wánchéngle jīn wǎn de diànshì 〖fne-kòu. Ein Horrorfilm rundet den TV-Abend dieses Abends ab.
63 今晚电视节目最后安排了一部恐怖影片 Jīn wǎn diànshì jiémù zuìhòu ānpáile yī bù kǒngbù yǐngpiàn 今晚电视节目最后安排了一部恐怖影片 Jīn wǎn diànshì jiémù zuìhòu ānpáile yī bù kǒngbù yǐngpiàn Ich habe heute Nacht in der TV-Show einen Horrorfilm arrangiert.
64 identification parade identification parade 识别游行 shìbié yóuxíng Identifikationsparade
65  ling  a low plant that is a type of heather and that grows on areas of wild open land (moorland)  ling  a low plant that is a type of heather and that grows on areas of wild open land (moorland)  一种低矮的植物,是一种石南花,生长在荒野开阔的土地上(荒野)  yī zhǒng dī ǎi de zhíwù, shì yī zhǒng shínánhuā, shēngzhǎng zài huāngyě kāikuò de tǔdì shàng (huāngyě)  Ling eine niedrige Pflanze, die eine Art Heidekraut ist und auf wilden offenen Gebieten (Moorland) wächst
66 帚石楠(低矮灌木,生长在荒野里) zhǒu shínán (dī ǎi guànmù, shēngzhǎng zài huāngyě lǐ) 帚石楠(低矮灌木,生长在荒野里) zhǒu shínán (dī ǎi guànmù, shēngzhǎng zài huāngyě lǐ) Photinia (niedrige Sträucher, die in der Wildnis wachsen)
67 ling  suffix (in nouns) (sometimes disapproving) small; not important  ling  suffix (in nouns) (sometimes disapproving) small; not important  ling后缀(名词)(有时不赞成)小;不重要 ling hòuzhuì (míngcí)(yǒushí bù zànchéng) xiǎo; bù chóng yào Ling-Suffix (in Substantiven) (manchmal missbilligend) klein, nicht wichtig
68 幼小;、木重要 yòuxiǎo;, mù zhòngyào: 幼小;,木重要: yòuxiǎo;, mù zhòngyào: Jung, Holz wichtig:
69 duckling Duckling 小鸭 Xiǎo yā Entlein
70  小鸭  xiǎo yā  小鸭  xiǎo yā  Entlein
71 princeling princeling 太子党 tàizǐ dǎng Princeling
72 小国的国君 xiǎoguó de guójūn 小国的国君 xiǎoguó de guójūn Monarch eines kleinen Landes
73 太子党 tàizǐ dǎng 太子党 tàizǐ dǎng Fürstenpartei
74 linger ~ (on) to continue to exist for longer than expected linger ~ (on) to continue to exist for longer than expected 徘徊〜(继续)继续存在超过预期 páihuái〜(jìxù) jìxù cúnzài chāoguò yùqí Verweilen Sie ~ (ein), um länger als erwartet zu existieren
75  继续存留;缓慢消失  jìxù cúnliú; huǎnmàn xiāoshī  继续存留;缓慢消失  jìxù cúnliú; huǎnmàn xiāoshī  Bleib weiter und verschwinde langsam
76 徘徊〜(继续)继续存在超过预期 páihuái〜(jìxù) jìxù cúnzài chāoguò yùqí 徘徊〜(继续)继续存在超过预期 páihuái〜(jìxù) jìxù cúnzài chāoguò yùqí 徘徊 ~ (weiter) besteht weiter als erwartet
77 the faint smell of her perfume lingered in the room the faint smell of her perfume lingered in the room 她的香水微弱的味道在房间里徘徊 tā de xiāngshuǐ wéiruò de wèidào zài fángjiān lǐ páihuái Der schwache Geruch ihres Parfüms verharrte im Raum
78 房间里仍飘溢着她那淡淡的水味 fángjiān lǐ réng piāoyìzhe tā nà dàndàn de yǎo shuǐ wèi 房间里仍飘溢着她那淡淡的杳水味 fángjiān lǐ réng piāoyìzhe tā nà dàndàn de yǎo shuǐ wèi Der Raum ist immer noch mit ihrem schwachen Geruch von Wasser gefüllt.
79 她的香水微弱的味道在房间里徘徊 tā de xiāngshuǐ wéiruò de wèidào zài fángjiān lǐ páihuái 她的香水微弱的味道在房间里徘徊 tā de xiāngshuǐ wéiruò de wèidào zài fángjiān lǐ páihuái Der schwache Geruch ihres Parfüms ist im Raum 徘徊
80 The civil war lingered on well into the 1930s The civil war lingered on well into the 1930s 内战在20世纪30年代徘徊不前 nèizhàn zài 20 shìjì 30 niándài páihuái bù qián Der Bürgerkrieg dauerte bis in die 1930er Jahre
81 这次内战到20世纪30年代还拖了好几年 zhè cì nèizhàn dào 20 shìjì 30 niándài hái tuōle hǎojǐ nián 这次内战到20世纪30年代还拖了好几年 zhè cì nèizhàn dào 20 shìjì 30 niándài hái tuōle hǎojǐ nián Dieser Bürgerkrieg hat sich bis in die 1930er Jahre hinzogen.
82 to stay somewhere for longer because you do not want to leave; to spend a long time doing sth to stay somewhere for longer because you do not want to leave; to spend a long time doing sth 因为你不想离开而留在某个地方更长的时间;花很长时间做某事 yīnwèi nǐ bùxiǎng líkāi ér liú zài mǒu gè dìfāng gèng zhǎng de shíjiān; huā hěn cháng shíjiān zuò mǒu shì Bleiben Sie länger irgendwo, weil Sie nicht gehen wollen, lange Zeit damit verbringen, etw. Zu tun
83 流连;逗留;徘徊;治很长时间做 (某事);磨蹭 liúlián; dòuliú; páihuái; zhì hěn cháng shíjiān zuò (mǒu shì); móceng 流连;逗留;徘徊;治很长时间做(某事);磨蹭 liúlián; dòuliú; páihuái; zhì hěn cháng shíjiān zuò (mǒu shì); móceng Bleib dran, bleib; 徘徊; heile lange (etwas);
84 She lingered for a few minutes to talk to Nick She lingered for a few minutes to talk to Nick 她徘徊了几分钟与尼克交谈 tā páihuáile jǐ fēnzhōng yǔ níkè jiāotán Sie blieb ein paar Minuten, um mit Nick zu reden
85 她多待了几分钟,想跟尼克谈一谈 tā duō dàile jǐ fēnzhōng, xiǎng gēn níkè tán yī tán 她多待了几分钟,想跟尼克谈一谈 tā duō dàile jǐ fēnzhōng, xiǎng gēn níkè tán yī tán Sie blieb noch ein paar Minuten und wollte mit Nick reden.
86 we lingered over breakfast on the terrace we lingered over breakfast on the terrace 我们在露台上吃早餐 wǒmen zài lùtái shàng chī zǎocān Wir haben beim Frühstück auf der Terrasse verweilt
87 群们东台上慢条斯理地吃着皁餐 qúnmen dōng píngtái shàng màntiáosīlǐ de chīzhe zào cān 群们东平台上慢条斯理地吃着皂餐 qúnmen dōng píngtái shàng màntiáosīlǐ de chīzhe zào cān Auf der östlichen Plattform der Gruppe essen sie langsam seifige Mahlzeiten.
88 我们在露台上吃早餐 wǒmen zài lùtái shàng chī zǎocān 我们在露台上吃早餐 wǒmen zài lùtái shàng chī zǎocān Wir frühstücken auf der Terrasse
89 〜(on sb/sth) to continue to look at sb/sth or think about sth for longer than usual 〜(on sb/sth) to continue to look at sb/sth or think about sth for longer than usual 〜(某人/某某)继续看某人或某人比平常更长时间思考某事 〜(mǒu rén/mǒu mǒu) jìxù kàn mǒu rén huò mǒu rén bǐ píngcháng gèng cháng shíjiān sīkǎo mǒu shì ~ (auf jdn / etw) weiter nach jdn / etw schauen oder länger als üblich an etw denken
90  持续看 (或思考)  chíxù kàn (huò sīkǎo)  持续看(或思考)  chíxù kàn (huò sīkǎo)  Schaue weiter (oder denke)
91 His eyes lingered on the diamond ring on her finger His eyes lingered on the diamond ring on her finger 他的眼睛盯着手指上的钻石戒指 tā de yǎnjīng dīng zhuó shǒuzhǐ shàng de zuànshí jièzhǐ Seine Augen blieben auf dem Diamantring an ihrem Finger
92 他的目光滞留在她手指上的钻戒上 tā de mùguāng zhìliú zài tā shǒuzhǐ shàng de zuànjiè shàng 他的目光滞留在她手指上的钻戒上 tā de mùguāng zhìliú zài tā shǒuzhǐ shàng de zuànjiè shàng Seine Augen sind auf den Diamantring an ihrem Finger geklebt
93 〜(on) to stay  alive but become weaker  〜(on) to stay  alive but become weaker  〜(上)保持活力但变弱 〜(shàng) bǎochí huólì dàn biàn ruò ~ (on) am Leben bleiben, aber schwächer werden
94 苟延残喘;奄奄一息 gǒuyáncánchuǎn; yǎnyānyīxī 苟延残喘,奄奄一息 gǒuyáncánchuǎn, yǎnyānyīxī Leid unter dem Verweilen
95 He lingered oh for several months after the heart attack He lingered oh for several months after the heart attack 心脏病发作后,他徘徊了几个月哦 xīnzàng bìng fāzuò hòu, tā páihuáile jǐ gè yuè ó Nach dem Herzinfarkt verweilte er einige Monate
96 他心脏病发作后又拖了几个月才去世 tā xīnzàng bìng fāzuò hòu yòu tuōle jǐ gè yuè cái qùshì 他心脏病发作后又拖了几个月才去世 tā xīnzàng bìng fāzuò hòu yòu tuōle jǐ gè yuè cái qùshì Er starb einige Monate nach einem Herzinfarkt.
97 心脏病发作后,他徘徊了几个月哦 xīnzàng bìng fāzuò hòu, tā páihuáile jǐ gè yuè ó 心脏病发作后,他徘徊了几个月哦 xīnzàng bìng fāzuò hòu, tā páihuáile jǐ gè yuè ó Nach einem Herzinfarkt verbrachte er einige Monate.
98 lingerie  (used especially by shops/stores lingerie  (used especially by shops/stores 内衣(特别是商店/商店使用) nèiyī (tèbié shì shāngdiàn/shāngdiàn shǐyòng) Dessous (vor allem von Geschäften verwendet)
99  尤作商店用语  yóu zuò shāngdiàn yòngyǔ  尤作商店用语  yóu zuò shāngdiàn yòngyǔ  Speziell für Shopsprache
100 women’s underwear  women’s underwear  女士内衣 nǚshì nèiyī Damenunterwäsche
  士内农 shì nèi nóng 士内农 shì nèi nóng Sternon
102 lingering  slow to end or disappear lingering  slow to end or disappear 徘徊缓慢结束或消失 páihuái huǎnmàn jiéshù huò xiāoshī Langsam am Ende oder verschwinden
103 拖延的;缠绵的;缓慢消失的;迥迟不去的 tuōyán de; chánmián de; huǎnmàn xiāoshī de; jiǒng chí bù qù de 拖延的;缠绵的;缓慢消失的;迥迟不去的 tuōyán de; chánmián de; huǎnmàn xiāoshī de; jiǒng chí bù qù de Verzögert, verweilt, langsam verschwindet;
104 徘徊缓慢结束或消失 páihuái huǎnmàn jiéshù huò xiāoshī 徘徊缓慢结束或消失 páihuái huǎnmàn jiéshù huò xiāoshī 徘徊 Langsam enden oder verschwinden
105 a painful and lingering death a painful and lingering death 痛苦而挥之不去的死亡 tòngkǔ ér huī zhī bù qù de sǐwáng ein schmerzhafter und anhaltender Tod
106 痛苦而拖延时日的死亡 tòngkǔ ér tuōyán shí rì de sǐwáng 痛苦而拖延时日的死亡 tòngkǔ ér tuōyán shí rì de sǐwáng Schmerzhafter und verzögerter Tod
107 a lingering look a lingering look 一种挥之不去的表情 yī zhǒng huī zhī bù qù de biǎoqíng ein lang anhaltender Blick
108 依依不舍的最后一瞥 yīyī bù shě de zuìhòu yīpiē 依依不舍的最后一瞥 yīyī bù shě de zuìhòu yīpiē Der letzte Blick der Zurückhaltung
109 lingering  doubts lingering  doubts 挥之不去的怀疑 huī zhī bù qù de huáiyí Anhaltende Zweifel
110 挥之不去的疑虑 huī zhī bù qù de yílǜ 挥之不去的疑虑 huī zhī bù qù de yílǜ Anhaltende Zweifel
111 a lingering smell of machine oil A lingering smell of machine oil 一种挥之不去的机油味 Yī zhǒng huī zhī bù qù de jīyóu wèi ein anhaltender Geruch nach Maschinenöl
112 飘浮不散的机油味 piāofú bú sàn de jīyóu wèi 飘浮不散的机油味 piāofú bú sàn de jīyóu wèi Schwimmendes Öl
113 lingeringly  lingeringly  恋恋不舍 liànliànbùshě Nachsichtig
114 lingo  (informal)  a language, especially a foreign language  lingo  (informal)  a language, especially a foreign language  lingo(非正式)语言,尤其是外语 lingo(fēi zhèngshì) yǔyán, yóuqí shì wàiyǔ Lingo (informell) eine Sprache, insbesondere eine Fremdsprache
115 语言;(尤指) 外国语,外国话 yǔyán;(yóu zhǐ) wàiguóyǔ, wàiguó huà 语言;(尤指)外国语,外国话 yǔyán;(yóu zhǐ) wàiguóyǔ, wàiguó huà Sprache, (besonders) Fremdsprache, Fremdsprache
116 he doesn’t speak the lingo he doesn’t speak the lingo 他不会说行话 tā bù huì shuō hánghuà Er spricht nicht die Sprache
117 他不会讲这种外国话 tā bù huì jiǎng zhè zhǒng wàiguó huà 他不会讲这种外国话 tā bù huì jiǎng zhè zhǒng wàiguó huà Er wird diese Fremdsprache nicht sprechen
118 expressions used by a particular group of people  expressions used by a particular group of people  特定人群使用的表达方式 tèdìng rénqún shǐyòng de biǎodá fāngshì Ausdrücke, die von einer bestimmten Personengruppe verwendet werden
119 行话;来语  hánghuà; lái yǔ  行话;来语 hánghuà; lái yǔ Jargon
120 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym
121 jargon jargon 行话 hánghuà Jargon
122 baseball lingo baseball lingo 棒球术语 bàngqiú shùyǔ Baseball-Sprache
123 秦球术语 qín qiú shùyǔ 秦球术语 qín qiú shùyǔ Qin Ball Terminologie
124 lingua franca  (linguistics) a shared language of communication used between people whose main languages are different lingua franca  (linguistics) a shared language of communication used between people whose main languages are different 通用语言(lingu franca)(语言学)在主要语言不同的人之间使用的共同语言 tōngyòng yǔyán (lingu franca)(yǔyán xué) zài zhǔyào yǔyán bùtóng de rén zhī jiān shǐyòng de gòngtóng yǔyán Lingua franca (Linguistik) ist eine gemeinsame Kommunikationssprache zwischen Personen, deren Hauptsprachen unterschiedlich sind
125  (母语不同的人共用的)通用语  (mǔyǔ bùtóng de rén gòngyòng de) tōngyòng yǔ  (母语不同的人共用的)通用语  (mǔyǔ bùtóng de rén gòngyòng de) tōngyòng yǔ  eine gemeinsame Sprache (geteilt von Menschen mit unterschiedlichen Muttersprachen)
126 english has become a lingua franca in many parts of the world. english has become a lingua franca in many parts of the world. 英语已成为世界许多地方的通用语言。 yīngyǔ yǐ chéngwéi shìjiè xǔduō dìfāng de tōngyòng yǔyán. Englisch ist in vielen Teilen der Welt zu einer Lingua Franca geworden.
127 英语在世界上许多地方都成了通用语 Yīngyǔ zài shìjiè shàng xǔduō dìfāng dōu chéngle tōngyòng yǔ 英语在世界上许多地方都成了通用语 Yīngyǔ zài shìjiè shàng xǔduō dìfāng dōu chéngle tōngyòng yǔ Englisch ist in vielen Teilen der Welt zu einer Lingua Franca geworden.
128 英语已成为世界许多地方的通用语言 yīngyǔ yǐ chéngwéi shìjiè xǔduō dìfāng de tōngyòng yǔyán 英语已成为世界许多地方的通用语言 yīngyǔ yǐ chéngwéi shìjiè xǔduō dìfāng de tōngyòng yǔyán Englisch ist in vielen Teilen der Welt zur Weltsprache geworden
129 lingual (anatomy) related to the tongue lingual (anatomy) related to the tongue 语言(解剖学)与舌头有关 yǔyán (jiěpōu xué) yǔ shétou yǒuguān Linguale (Anatomie) bezogen auf die Zunge
130 舌的 shé de 舌的 shé de Zunge
131 related to speech or language  related to speech or language  与言语或语言有关 yǔyányǔ huò yǔyán yǒuguān Bezug zu Sprache oder Sprache
132 话语的; 语言的  huàyǔ de; yǔyán de  话语的;语言的 huàyǔ de; yǔyán de Diskurs
133 (phonetics 语音〉 (phonetics yǔyīn〉 (语音语音> (yǔyīn yǔyīn > (Phonetikstimme)
  (of a speech sound 语音)  (of a speech sound yǔyīn)  (语音声音) (yǔyīn shēngyīn) (eines Sprachtons)
134 produced using the tongue  produced using the tongue  用舌头生产 yòng shétou shēngchǎn Mit der Zunge produziert
135 舌的;舌音的 shé de; shé yīn de 舌的;舌音的 shé de; shé yīn de Zunge
136 lingually lingually shé Lingual
137 linguist  a person who knows several foreign languages well linguist  a person who knows several foreign languages well 语言学家一个熟悉几种外语的人 yǔyán xué jiā yì gè shúxī jǐ zhǒng wàiyǔ de rén Linguist eine Person, die mehrere Fremdsprachen gut beherrscht
138  通晓数国语言'的人  tōngxiǎo shù guó yǔyán'de rén  通晓数国语言“的人  tōngxiǎo shù guó yǔyán “de rén  eine Person, die mehrere Sprachen kennt
139 She’s an excellent linguist She’s an excellent linguist 她是一位优秀的语言学家 tā shì yī wèi yōuxiù de yǔyán xué jiā Sie ist eine hervorragende Linguistin
140 她精通数国语言 tā jīngtōng shù guó yǔyán 她精通数国语言 tā jīngtōng shù guó yǔyán Sie beherrscht mehrere Sprachen
141 I’m afraid I’m no linguist ( I find foreign languages difficult) I’m afraid I’m no linguist (I find foreign languages difficult) 我担心我不是语言学家(我觉得外语很难) wǒ dānxīn wǒ bùshì yǔyán xué jiā (wǒ juédé wàiyǔ hěn nán) Ich fürchte, ich bin kein Sprachwissenschaftler (ich finde Fremdsprachen schwierig)
142 对不起, 我不懂少外语 duìbùqǐ, wǒ bù dǒng shǎo wàiyǔ 对不起,我不懂少外语 duìbùqǐ, wǒ bù dǒng shǎo wàiyǔ Entschuldigung, ich kann nicht viele Fremdsprachen.
143 我担心我不是语言学家(我觉得外语很难) wǒ dānxīn wǒ bùshì yǔyán xué jiā (wǒ juédé wàiyǔ hěn nán) 我担心我不是语言学家(我觉得外语很难) wǒ dānxīn wǒ bùshì yǔyán xué jiā (wǒ juédé wàiyǔ hěn nán) Ich mache mir Sorgen, dass ich kein Sprachwissenschaftler bin (ich denke, dass Fremdsprachen schwierig sind)
144 a person who studies languages or linguistics a person who studies languages or linguistics 研究语言或语言学的人 yánjiū yǔyán huò yǔyán xué de rén eine Person, die Sprachen oder Sprachwissenschaft studiert
145 语言学家 yǔyán xué jiā 语言学家 yǔyán xué jiā Sprachwissenschaftler
146 linguistic . connected with language or the scientific study of language  linguistic. Connected with language or the scientific study of language  语言学。与语言或语言的科学研究相关联 yǔyán xué. Yǔ yǔyán huò yǔyán de kēxué yánjiū xiāngguānlián Sprachwissenschaftlich verbunden mit Sprache oder dem wissenschaftlichen Sprachstudium
147 语言的;语言学的: yǔyán de; yǔyán xué de: 语言的;语言学的: yǔyán de; yǔyán xué de: Linguistisch; linguistisch:
148 linguistic and cultural barriers Linguistic and cultural barriers 语言和文化障碍 Yǔyán hé wénhuà zhàng'ài Sprachliche und kulturelle Barrieren
149 语言和文化上的障碍向 yǔyán hé wénhuà shàng de zhàng'ài xiàng 语言和文化上的障碍向 yǔyán hé wénhuà shàng de zhàng'ài xiàng Sprach- und Kulturbarrieren
150 语言和文化障碍 yǔyán hé wénhuà zhàng'ài 语言和文化障碍 yǔyán hé wénhuà zhàng'ài Sprach- und Kulturbarrieren
151 child's innate linguistics ability child's innate linguistics ability 孩子天生的语言学能力 háizi tiānshēng de yǔyán xué nénglì Die angeborene sprachliche Fähigkeit des Kindes
152 儿童的先天语言能力 értóng de xiāntiān yǔyán nénglì 儿童的先天语言能力 értóng de xiāntiān yǔyán nénglì Angeborene Sprachkenntnisse der Kinder
153 孩子天生的语言学能力 háizi tiānshēng de yǔyán xué nénglì 孩子天生的语言学能力 háizi tiānshēng de yǔyán xué nénglì Die natürlichen sprachlichen Fähigkeiten von Kindern
154 new developments in linguictic theory new developments in linguictic theory 语言学理论的新发展 yǔyán xué lǐlùn de xīn fāzhǎn Neue Entwicklungen in der Sprachtheorie
155 语言学理论的新发展 yǔyán xué lǐlùn de xīn fāzhǎn 语言学理论的新发展 yǔyán xué lǐlùn de xīn fāzhǎn Neue Entwicklungen in sprachlichen Theorien
156 linguistically  linguistically  语言 yǔyán Sprachlich
157 linguistics  the scientific study of language or of particular languages  linguistics  the scientific study of language or of particular languages  语言学语言或特定语言的科学研究 yǔyán xué yǔyán huò tèdìng yǔyán de kēxué yánjiū Linguistik das wissenschaftliche Studium der Sprache oder bestimmter Sprachen
158 语言学 yǔyán xué 语言学 yǔyán xué Sprachwissenschaft
159 a course in applied linguistics a course in applied linguistics 应用语言学课程 yìngyòng yǔ yán xué kèchéng ein Kurs in angewandter Linguistik
160 liniment a liquid, especially one made with oil, that you rub on a painful part of your body to reduce the pain  liniment a liquid, especially one made with oil, that you rub on a painful part of your body to reduce the pain  搽一种液体,特别是一种用油制成的液体,你可以在身体的疼痛部位擦拭,以减轻疼痛 chá yī zhǒng yètǐ, tèbié shì yī zhǒng yòng yóu zhì chéng de yètǐ, nǐ kěyǐ zài shēntǐ de téngtòng bùwèi cāshì, yǐ jiǎnqīng téngtòng Liniment ist eine Flüssigkeit, insbesondere mit Öl, die Sie an einem schmerzenden Körperteil reiben, um die Schmerzen zu lindern
161 (尤指油质、镇痛命)搽剂,擦剂丨镇痛油 (yóu zhǐ yóu zhì, zhèn tòng mìng) chá jì, cā jì gǔn zhèn tòng yóu (尤指油质,镇痛命)搽剂,擦剂丨镇痛油 (yóu zhǐ yóu zhì, zhèn tòng mìng) chá jì, cā jì gǔn zhèn tòng yóu (besonders ölig, schmerzstillend) Tinktur, reiben, schmerzstillendes Öl
162 lining  a layer of material used to cover the inside surface of sth lining  a layer of material used to cover the inside surface of sth 衬里一层用来覆盖内表面的材料 chènlǐ yī céng yòng lái fùgài nèi biǎomiàn de cáiliào Auskleiden einer Materialschicht, die zur Abdeckung der Innenfläche von etw. Verwendet wird
163  衬层;内衬;衬里  chèn céng; nèi chèn; chènlǐ  衬层;内衬;衬里  chèn céng; nèi chèn; chènlǐ  Futter, Futter, Futter
164 a pair of leather gloves with fur linings  a pair of leather gloves with fur linings  一双带毛皮衬里的皮手套 yīshuāng dài máopí chènlǐ de pí shǒutào ein Paar Lederhandschuhe mit Pelzbesatz
165 一欢毛皮衬里的皮手套 yī huān máopí chènlǐ de pí shǒutào 一欢毛皮衬里的皮手套 yī huān máopí chènlǐ de pí shǒutào ein pelzbesetzter Lederhandschuh
166 一双带毛皮衬里的皮手套 yīshuāng dài máopí chènlǐ de pí shǒutào 一双带毛皮衬里的皮手套 yīshuāng dài máopí chènlǐ de pí shǒutào ein Paar pelzbesetzte Lederhandschuhe
167 picturepage R020 picturepage R020 图片页R020 túpiàn yè R020 Bildseite R020
168 the covering of the inner surface of a part of the body the covering of the inner surface of a part of the body 覆盖身体一部分的内表面 fùgài shēntǐ yībùfèn de nèi biǎomiàn Die Abdeckung der inneren Oberfläche eines Körperteils
169  (身体器官内壁的) 膜  (shēntǐ qìguān nèibì de) mó  (身体器官内壁的)膜  (shēntǐ qìguān nèibì de) mó  Membran (der Innenwand eines Körperorgans)
171 the stomach lining  the stomach lining  胃壁 wèibì Das Bauchfutter
172 胃粘膜  wèi zhānmó  胃粘膜 wèi zhānmó Magenschleimhaut
173 see cloud see cloud 看到云 kàn dào yún Siehe Wolke
174  link   link   链接  liànjiē  Link
175  ~ (between A and B) a connection between two or more people or things  ~ (between A and B) a connection between two or more people or things  〜(A和B之间)两个或多个人或事物之间的联系  〜(A hé B zhī jiān) liǎng gè huò duō gèrén huò shìwù zhī jiān de liánxì  ~ (zwischen A und B) eine Verbindung zwischen zwei oder mehreren Personen oder Dingen
176  联系;连椄  liánxì; liánjiē  联系;连椄  liánxì; liánjiē  Kontakt
177 〜(A和B之间)两个或多个人或事物之间的联系 〜(A hé B zhī jiān) liǎng gè huò duō gèrén huò shìwù zhī jiān de liánxì 〜(A和乙之间)两个或多个人或事物之间的联系 〜(A hé yǐ zhī jiān) liǎng gè huò duō gèrén huò shìwù zhī jiān de liánxì ~ (zwischen A und B) die Verbindung zwischen zwei oder mehreren Personen oder Dingen
178 Police suspect there may be a link between the two murders Police suspect there may be a link between the two murders 警方怀疑两起谋杀案之间可能存在联系 jǐngfāng huáiyí liǎng qǐ móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài liánxì Die Polizei vermutet, dass zwischen den beiden Morden ein Zusammenhang besteht
179 警方怀疑那两桩凶杀案可能有关联 jǐngfāng huáiyí nà liǎng zhuāng xiōngshā àn kěnéng yǒu guānlián 警方怀疑那两桩凶杀案可能有关联 jǐngfāng huáiyí nà liǎng zhuāng xiōngshā àn kěnéng yǒu guān lián Die Polizei vermutet, dass die beiden Morde verwandt sind
180 警方怀疑两起谋杀案之间可能存在联系 jǐngfāng huáiyí liǎng qǐ móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài liánxì 警方怀疑两起谋杀案之间可能存在联系 jǐngfāng huáiyí liǎng qǐ móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài liánxì Die Polizei vermutet, dass zwischen den beiden Morden ein Zusammenhang besteht
181 evidence for a strong causal link between exposure to sun and skin dancer  evidence for a strong causal link between exposure to sun and skin dancer  暴露于阳光和皮肤舞者之间存在强烈因果关系的证据 bàolù yú yángguāng hé pífū wǔ zhě zhī jiān cúnzài qiángliè yīnguǒ guānxì de zhèngjù Hinweise auf einen starken ursächlichen Zusammenhang zwischen Sonnenexposition und Hauttänzer
182 太阳曝晒与皮肤癌之间有紧密因果关系的证据 tàiyáng pùshài yǔ pífū ái zhī jiān yǒu jǐnmì yīnguǒ guānxì de zhèngjù 太阳曝晒与皮肤癌之间有紧密因果关系的证据 tàiyáng pùshài yǔ pífū ái zhī jiān yǒu jǐnmì yīnguǒ guānxì de zhèngjù Nachweis einer engen Kausalität zwischen Sonnenexposition und Hautkrebs
183 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
184 missing link missing link 缺少链接 quēshǎo liànjiē Fehlender Link
185 ~ (between A and B)/(with sth) a relationship between two or more people, countries or organizations  ~ (between A and B)/ 〜(with sth) a relationship between two or more people, countries or organizations  〜(在A和B之间)/〜(与某事物)两个或更多人,国家或组织之间的关系 〜(zài A hé B zhī jiān)/〜(yǔ mǒu shìwù) liǎng gè huò gèng duō rén, guójiā huò zǔzhī zhī jiān de guānxì ~ (zwischen A und B) / ~ (mit etw dat) eine Beziehung zwischen zwei oder mehr Personen, Ländern oder Organisationen
186 关系;纽带 guānxì; niǔdài 关系;纽带 guānxì; niǔdài Beziehung
187 to establish trade links with asia to establish trade links with asia 与亚洲建立贸易联系 yǔ yàzhōu jiànlì màoyì liánxì Handelsbeziehungen mit Asien herstellen
188 与亚洲建立贸易矣系 yǔ yàzhōu jiànlì màoyì yǐ xì 与亚洲建立贸易矣系 yǔ yàzhōu jiànlì màoyì yǐ xì Handelsbeziehungen mit Asien herstellen
189  Social customs provide a vital link between generations.  Social customs provide a vital link between generations.  社会习俗提供了几代人之间的重要联系。  shèhuì xísú tígōngle jǐ dài rén zhī jiān de zhòngyào liánxì.  Soziale Gebräuche sind eine wichtige Verbindung zwischen den Generationen.
190 社会风俗在代与代之间起到了极其重要的纽带作用 Shèhuì fēngsú zài dài yǔ dài zhī jiān qǐ dàole jíqí zhòngyào de niǔdài zuòyòng 社会风俗在代与代之间起到了极其重要的纽带作用 Shèhuì fēngsú zài dài yǔ dài zhī jiān qǐ dàole jíqí zhòngyào de niǔdài zuòyòng Soziale Gebräuche spielen in Generation und Generation eine äußerst wichtige Rolle.
191 a means of travelling or communicating between two places  a means of travelling or communicating between two places  两地之间旅行或通讯的方式 liǎng de zhī jiān lǚxíng huò tōngxùn de fāngshì ein Mittel zum Reisen oder Kommunizieren zwischen zwei Orten
192 交通路线;通讯手段 jiāotōng lùxiàn; tōngxùn shǒuduàn 交通路线;通讯手段 jiāotōng lùxiàn; tōngxùn shǒuduàn Verkehrsweg
193 a high speed link a high speed link 高速链接 gāosù liànjiē eine Hochgeschwindigkeitsverbindung
194 高速的铁路交通 gāosù de tiělù jiāotōng 高速的铁路交通 gāosù de tiělù jiāotōng Schienenverkehr mit hoher Geschwindigkeit
195 高速链接 gāosù liànjiē 高速链接 gāosù liànjiē Hochgeschwindigkeitsverbindung
196 a link road a link road 一条连接道路 yītiáo liánjiē dàolù eine Verbindungsstraße
197 连接道路 liánjiē dàolù 连接道路 liánjiē dàolù Verbindungsstraße
198 a video link a video link 视频链接 shìpín liànjiē einen Videolink
199  视频链接  shìpín liànjiē  视频链接  shìpín liànjiē  Videolink
200 视频线路 shìpín xiànlù 视频线路 shìpín xiànlù Videozeile
201  The speech was broadcast via a satellite link  The speech was broadcast via a satellite link  演讲通过卫星链接进行广播  yǎnjiǎng tōngguò wèixīng liànjiē jìnxíng guǎngbò  Die Rede wurde über eine Satellitenverbindung ausgestrahlt
202 这次演讲是通过卫星播放的 zhè cì yǎnjiǎng shì tōngguò wèixīng bòfàng de 这次演讲是通过卫星播放的 zhè cì yǎnjiǎng shì tōngguò wèixīng bòfàng de Diese Rede wurde per Satellit übertragen.
203 演讲通过卫星链接进行广播 yǎnjiǎng tōngguò wèixīng liànjiē jìnxíng guǎngbò 演讲通过卫星链接进行广播 yǎnjiǎng tōngguò wèixīng liànjiē jìnxíng guǎngbò Sprachübertragung über Satellitenverbindung
204 (computing计)a place in an electronic document that is connected to another electronic document or to another part of the same document  (computing jì)a place in an electronic document that is connected to another electronic document or to another part of the same document  (计算计算)电子文档中与另一电子文档或同一文档的另一部分相连的位置 (jìsuàn jìsuàn) diànzǐ wéndàng zhōng yǔ lìng yī diànzǐ wéndàng huò tóngyī wéndàng de lìng yībùfèn xiānglián de wèizhì (Berechnen) einer Stelle in einem elektronischen Dokument, die mit einem anderen elektronischen Dokument oder einem anderen Teil desselben Dokuments verbunden ist
205 链接 liànjiē 链接 liànjiē Link
206 To visit similar websites to this one, click on the links at the bottom of the page To visit similar websites to this one, click on the links at the bottom of the page 要访问此类似的网站,请单击页面底部的链接 yào fǎngwèn cǐ lèisì de wǎngzhàn, qǐng dān jī yèmiàn dǐbù de liànjiē Um ähnliche Websites wie diese zu besuchen, klicken Sie auf die Links unten auf der Seite
207 要访问与这个网站类似的网站,点击网页底部的链接 yào fǎngwèn yǔ zhège wǎngzhàn lèisì de wǎngzhàn, diǎnjī wǎngyè dǐbù de liànjiē 要访问与这个网站类似的网站,点击网页底部的链接 yào fǎngwèn yǔ zhège wǎngzhàn lèisì de wǎngzhàn, diǎnjī wǎngyè dǐbù de liànjiē Um auf eine Site zuzugreifen, die dieser Site ähnelt, klicken Sie auf den Link unten auf der Seite.
208 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
209 hotlink hotlink 热链接 rè liànjiē Hotlink
210  each ring of a chain  each ring of a chain  链的每个环  liàn de měi gè huán  Jeder Ring einer Kette
211  (链状物的 ),节,圈  (liàn zhuàng wù de) huán, jié, quān  (链状物的)环,节,圈  (liàn zhuàng wù de) huán, jié, quān  Ring (Ring)
212 picture rope picture rope 图片绳 túpiàn shéng Bildseil
213 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
214 cufflink cufflink 袖扣 xiù kòu Manschettenknopf
215 a link in the chain one of the stages in a process or a line of argument  a link in the chain one of the stages in a process or a line of argument  链中的一个链接过程中的一个阶段或一个参数线 liàn zhōng de yīgè liànjiē guòchéng zhōng de yīgè jiēduàn huò yīgè cānshù xiàn eine Verknüpfung in der Kette eine der Stufen eines Prozesses oder einer Argumentationslinie
216 链条中的一个环节;整个程中的一个阶段 liàntiáo zhōng de yīgè huánjié; zhěnggè guòchéng zhōng de yīgè jiēduàn 链条中的一个环节,整个过程中的一个阶段 liàntiáo zhōng de yīgè huánjié, zhěnggè guòchéng zhōng de yīgè jiēduàn ein Glied in der Kette, eine Stufe im gesamten Prozess
217 more at  more at  更多 gèng duō Mehr unter
218 weak weak ruò Schwach
219 ~ A to/with B/ ~ A and B (together) to make a physical or electronic connec­tion between one object, machine, place, etc. and another ~ A to/with B/ ~ A and B (together) to make a physical or electronic connec­tion between one object, machine, place, etc. And another ~A到/与B / ~A和B(一起)在一个物体,机器,地点等之间建立物理或电子连接 ~A dào/yǔ B/ ~A hé B(yīqǐ) zài yīgè wùtǐ, jīqì, dìdiǎn děng zhī jiān jiànlì wùlǐ huò diànzǐ liánjiē ~ A zu / mit B / ~ A und B (zusammen), um eine physische oder elektronische Verbindung zwischen einem Objekt, einer Maschine, einem Ort usw. und einem anderen herzustellen
220 把(物体、机器、地方等)连接起来 bǎ (wùtǐ, jīqì, dìfāng děng) lián jiē qǐlái 把(物体,机器,地方等)连接起来 bǎ (wùtǐ, jīqì, dìfāng děng) lián jiē qǐlái Verbinden (Objekte, Maschinen, Orte usw.)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  lingering 1178 1178 linen abc image