|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
lingering |
1178 |
1178 |
linen |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
line management the system of organizing a company, etc. in
which information and instructions are passed from each employee and manager
to the person one rank above or below them |
Line management the system of organizing a company, etc. In
which information and instructions are passed from each employee and manager
to the person one rank above or below them |
线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 |
Xiànlù guǎnlǐ
zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng
xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ
chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de
rén |
Line management the system of
organizing a company, etc. in which information and instructions are passed
from each employee and manager to the person one rank above or below them |
La gestion hiérarchique est le
système d'organisation d'une entreprise, etc., dans lequel les informations
et les instructions sont transmises de chaque employé et responsable à la
personne un rang au-dessus ou au-dessous d'eux. |
Gerenciamento de linha o
sistema de organização de uma empresa, etc., no qual informações e instruções
são passadas de cada funcionário e gerente para a pessoa uma posição acima ou
abaixo delas |
Gestión de líneas: el sistema
de organización de una empresa, etc., en el que la información y las
instrucciones se transfieren de cada empleado y gerente a la persona que se
encuentra arriba o abajo. |
Gestione della linea il sistema
di organizzazione di una società, ecc. In cui le informazioni e le istruzioni
vengono trasmesse da ciascun dipendente e manager alla persona di grado
superiore o inferiore |
recta administratione ratio
ordinandi dolor etc. notitia qua se instructum prima persona amet molestie et
alter subiectus desuper |
Linienmanagement Das System zur
Organisation eines Unternehmens usw., in dem Informationen und Anweisungen
von jedem Mitarbeiter und Manager an die Person weitergegeben werden, die
einen Rang darüber oder darunter hat |
Διαχείριση
γραμμών το
σύστημα της
διοργάνωσης μιας
εταιρείας κλπ.,
Στην οποία οι
πληροφορίες
και οι οδηγίες
μεταβιβάζονται
από κάθε
υπάλληλο και διευθυντή
στο άτομο που
βρίσκεται
πάνω ή κάτω από
αυτούς |
Diacheírisi grammón to sýstima
tis diorgánosis mias etaireías klp., Stin opoía oi pliroforíes kai oi odigíes
metavivázontai apó káthe ypállilo kai diefthyntí sto átomo pou vrísketai páno
í káto apó aftoús |
Zarządzanie linią
system organizacji firmy itp., W którym informacje i instrukcje są
przekazywane od każdego pracownika i menedżera do osoby o randze
powyżej lub poniżej |
Линейное
управление -
система
организации
компании и т.
Д., В которой
информация
и инструкции
передаются
от каждого
сотрудника
и менеджера
человеку на
один
уровень выше
или ниже их. |
Lineynoye upravleniye - sistema
organizatsii kompanii i t. D., V kotoroy informatsiya i instruktsii
peredayutsya ot kazhdogo sotrudnika i menedzhera cheloveku na odin uroven'
vyshe ili nizhe ikh. |
line management the system of organizing a company, etc. in
which information and instructions are passed from each employee and manager
to the person one rank above or below them |
La gestion hiérarchique est le
système d'organisation d'une entreprise, etc., dans lequel les informations
et les instructions sont transmises de chaque employé et responsable à la
personne un rang au-dessus ou au-dessous d'eux. |
ライン管理会社や組織を編成するシステムで、各従業員および上司から上または下の1ランクの人物に情報および指示が渡されます。 |
ライン管理会社や組織を編成するシステムで、各従業員および上司から上または下の1ランクの人物に情報および指示が渡されます。 |
ライン かんり かいしゃ や そしき お へんせい する システム で 、 かく じゅうぎょういのよび じょうし から うえ または した の 1 ランク の じんぶつ に じょうほう および しじ が わたされます 。 |
rain kanri kaisha ya soshiki o hensei suru shisutemu de ,kaku jūgyōinoyobi jōshi kara ue mataha shita no 1 ranku nojinbutsu ni jōhō oyobi shiji ga watasaremasu . |
|
2 |
(公司等的)分级管理制 |
(gōngsī děng de) fēnjí
guǎnlǐ zhì |
(公司等的)分级管理制 |
(gōngsī děng de) fēnjí
guǎnlǐ zhì |
Hierarchical management
system |
Système de gestion
hiérarchique |
Sistema de gerenciamento
hierárquico |
Sistema de gestión
jerárquico. |
Sistema di gestione
gerarchico |
(Company, etc.)
hierarchicus deciditur procuratio ratio |
Hierarchisches
Managementsystem |
Ιεραρχικό
σύστημα
διαχείρισης |
Ierarchikó sýstima diacheírisis |
Hierarchiczny system
zarządzania |
Иерархическая
система
управления |
Iyerarkhicheskaya sistema upravleniya |
(公司等的)分级管理制 |
Système de gestion
hiérarchique |
階層管理システム |
階層 管理 システム |
かいそう かんり システム |
kaisō kanri shisutemu |
|
3 |
line manager
Review your training needs with
your tne manager |
line manager Review your training needs with your tne
manager |
直线经理与您的经理一起检查您的培训需求 |
zhíxiàn jīnglǐ
yǔ nín de jīnglǐ yīqǐ jiǎnchá nín de péixùn
xūqiú |
Line manager Review your
training needs with your tne manager |
Responsable hiérarchique Passez
en revue vos besoins en formation avec votre responsable |
Gerente de linha Revise suas
necessidades de treinamento com seu gerente |
Gerente de línea Revise sus
necesidades de capacitación con su gerente |
Line manager Rivedi le tue
esigenze di allenamento con il tuo manager |
necessario nexu cum schola amet
amet aciem Review |
Linienmanager Überprüfen Sie
Ihren Schulungsbedarf mit Ihrem Manager |
Διευθυντής
γραμμής
Ανατρέξτε
στις ανάγκες
σας κατάρτισης
με τον
διαχειριστή
σας |
Diefthyntís grammís Anatréxte
stis anánkes sas katártisis me ton diacheiristí sas |
Menedżer linii
Sprawdź swoje potrzeby szkoleniowe za pomocą swojego menedżera |
Линейный
менеджер
Рассмотрите
ваши потребности
в обучении с
вашим
менеджером tne |
Lineynyy menedzher Rassmotrite
vashi potrebnosti v obuchenii s vashim menedzherom tne |
line manager
Review your training needs with your tne manager |
Responsable hiérarchique Passez
en revue vos besoins en formation avec votre responsable |
ラインマネージャートレーニングマネージャーと一緒にトレーニングの必要性を確認してください |
ラインマネージャートレーニングマネージャー と 一緒 にトレーニング の 必要性 を 確認 してください |
らいんまねえじゃあとれえにんぐまねえじゃあ と いっしょに トレーニング の ひつようせい お かくにん してください |
rainmanējātorēningumanējā to issho ni torēningu nohitsuyōsei o kakunin shitekudasai |
|
4 |
和你的直属经理探讨一下你需要哪些方面的培训 |
hé nǐ de zhíshǔ
jīnglǐ tàntǎo yīxià nǐ xūyào nǎxiē
fāngmiàn de péixùn |
和你的直属经理探讨一下你需要哪些方面的培训 |
hé nǐ de zhíshǔ
jīnglǐ tàntǎo yīxià nǐ xūyào nǎxiē
fāngmiàn de péixùn |
Talk to your immediate manager
about what training you need. |
Parlez à votre supérieur
immédiat de la formation dont vous avez besoin. |
Converse com seu gerente
imediato sobre o treinamento que você precisa. |
Hable con su gerente inmediato
sobre qué capacitación necesita. |
Parla con il tuo manager
diretto di quale allenamento ti serve. |
Quid vos postulo disciplina
tua: et proximum explorandum sit amet |
Sprechen Sie mit Ihrem direkten
Vorgesetzten darüber, welche Schulung Sie benötigen. |
Συζητήστε
με τον άμεσο
διευθυντή σας
για το τι εκπαίδευση
χρειάζεστε. |
Syzitíste me ton ámeso
diefthyntí sas gia to ti ekpaídefsi chreiázeste. |
Porozmawiaj ze swoim
bezpośrednim przełożonym o tym, czego potrzebujesz. |
Поговорите
со своим
непосредственным
менеджером
о том, какое
обучение
вам нужно. |
Pogovorite so svoim
neposredstvennym menedzherom o tom, kakoye obucheniye vam nuzhno. |
和你的直属经理探讨一下你需要哪些方面的培训 |
Parlez à votre supérieur
immédiat de la formation dont vous avez besoin. |
どのようなトレーニングが必要かについて、直属の上司に相談してください。 |
どの ような トレーニング が 必要 か について 、 直属 の上司 に 相談 してください 。 |
どの ような トレーニング が ひつよう か について 、 ちょくぞく の じょうし に そうだん してください 。 |
dono yōna torēningu ga hitsuyō ka nitsuite , chokuzoku nojōshi ni sōdan shitekudasai . |
|
5 |
linen a type of cloth made
from flax, used to make high quality clothes, sheets,' etc. |
linen a type of cloth made from flax, used to
make high quality clothes, sheets,' etc. |
亚麻布一种亚麻布,用来制作高质量的衣服,床单等。 |
yàmá bù yī zhǒng yàmá
bù, yòng lái zhìzuò gāo zhìliàng de yīfú, chuángdān děng. |
Linen a type of cloth made from
flax, used to make high quality clothes, sheets,' etc. |
Le lin est un type de tissu
fabriqué à partir de lin, utilisé pour confectionner des vêtements, des
draps, etc. de haute qualité. |
Linho um tipo de pano feito de
linho, usado para fazer roupas de alta qualidade, lençóis, etc. |
Lino: un tipo de tela hecha de
lino, utilizada para hacer ropa, sábanas, etc. de alta calidad. |
Lino un tipo di stoffa fatta di
lino, usato per fare vestiti di alta qualità, lenzuola, ecc. |
in sindone linea genus ex
linum, solebant facere altus qualis vestimenta sua, schedas, 'etc. |
Leinen Eine Art Flachsstoff,
aus dem hochwertige Kleidung, Betttücher usw. hergestellt werden. |
Λευκά
είδη ενός
είδους
υφάσματος από
λινάρι, που χρησιμοποιείται
για την
κατασκευή
ρούχων υψηλής
ποιότητας,
φύλλων, κ.λπ. |
Lefká eídi enós eídous
yfásmatos apó linári, pou chrisimopoieítai gia tin kataskeví roúchon ypsilís
poiótitas, fýllon, k.lp. |
Pościel typu tkaniny z
lnu, używana do produkcji wysokiej jakości ubrań,
prześcieradeł itp. |
Лен
вид ткани из
льна,
используется
для изготовления
одежды
высокого
качества,
простыней и
т. Д. |
Len vid tkani iz l'na,
ispol'zuyetsya dlya izgotovleniya odezhdy vysokogo kachestva, prostyney i t.
D. |
linen a type of cloth made
from flax, used to
make high quality clothes, sheets,' etc. |
Le lin est un type de tissu
fabriqué à partir de lin, utilisé pour confectionner des vêtements, des
draps, etc. de haute qualité. |
高品質の服、シーツなどを作るために使用される亜麻から作られた布の一種。 |
高 品質 の 服 、 シーツ など を 作る ため に 使用 される亜麻 から 作られた 布 の 一種 。 |
こう ひんしつ の ふく 、 シーツ など お つくる ため に しよう される あま から つくられた ぬの の いっしゅ 。 |
kō hinshitsu no fuku , shītsu nado o tsukuru tame ni shiyōsareru ama kara tsukurareta nuno no isshu . |
|
6 |
亚麻布 |
Yàmá bù |
亚麻布 |
Yàmá bù |
Linen |
Linge de maison |
Linho |
Lino |
biancheria |
linteis |
Leinen |
Λευκά
είδη |
Lefká eídi |
Pościel |
белье |
bel'ye |
亚麻布 |
Linge de maison |
リネン |
リネン |
リネン |
rinen |
|
7 |
a linen
tablecloth |
a linen tablecloth |
亚麻桌布 |
yàmá zhuōbù |
a linen tablecloth |
une nappe en lin |
uma toalha de mesa de linho |
un mantel de lino |
una tovaglia di lino |
in linteo tablecloth |
eine Leinentischdecke |
ένα
τραπεζομάντιλο
λινό |
éna trapezomántilo linó |
lniany obrus |
льняная
скатерть |
l'nyanaya skatert' |
a linen
tablecloth |
une nappe en lin |
リネンのテーブルクロス |
リネン の テーブルクロス |
リネン の テーブルクロス |
rinen no tēburukurosu |
|
8 |
亚麻桌布 |
yàmá zhuōbù |
亚麻桌布 |
yàmá zhuōbù |
Linen tablecloth |
Nappe en lin |
Toalha de mesa de linho |
Mantel de lino |
Tovaglia di lino |
mensalibus linteis |
Leinentischdecke |
Λευκά
τραπεζομάντιλο |
Lefká trapezomántilo |
Obrus lniany |
Льняная
скатерть |
L'nyanaya skatert' |
亚麻桌布 |
Nappe en lin |
リネンテーブルクロス |
リネン テーブルクロス |
リネン テーブルクロス |
rinen tēburukurosu |
|
9 |
sheets,
tablecloths,pillowcases, etc. |
sheets,
tablecloths,pillowcases, etc. |
床单,桌布,枕套等 |
chuángdān, zhuōbù,
zhěntào děng |
Sheets, tablecloths,
pillowcases, etc. |
Draps, nappes, taies
d'oreillers, etc. |
Lençóis, toalhas de mesa,
fronhas, etc. |
Sábanas, manteles, fundas de
almohadas, etc. |
Lenzuola, tovaglie, federe,
ecc. |
videbuntur chartis tibi,
tablecloths, pillowcases, etc. |
Bettwäsche, Tischdecken,
Kissenbezüge usw. |
Φύλλα,
τραπεζομάντιλα,
μαξιλαροθήκες
κλπ. |
Fýlla, trapezomántila,
maxilarothíkes klp. |
Prześcieradła,
obrusy, poszewki na poduszki itp. |
Простыни,
скатерти,
наволочки и
др. |
Prostyni, skaterti, navolochki
i dr. |
sheets,
tablecloths,pillowcases, etc. |
Draps, nappes, taies
d'oreillers, etc. |
シート、テーブルクロス、枕カバーなど |
シート 、 テーブルクロス 、 枕 カバー など |
シート 、 テーブルクロス 、 まくら カバー など |
shīto , tēburukurosu , makura kabā nado |
|
10 |
亚麻织品 |
Yàmá zhīpǐn |
亚麻织品 |
yàmá zhīpǐn |
Linen |
Linge de maison |
Linho |
Lino |
Biancheria |
linens |
Leinen |
Λευκά
είδη |
Lefká eídi |
Pościel |
Постельное
белье |
Postel'noye bel'ye |
亚麻织品 |
Linge de maison |
リネン |
リネン |
リネン |
rinen |
|
11 |
a linen
cupboard |
a linen cupboard |
亚麻橱柜 |
yàmá chúguì |
a linen cupboard |
une armoire à linge |
um armário de linho |
un armario de lino |
un armadio di lino |
in linteo armarium |
ein Wäscheschrank |
ένα
ντουλάπι
σεντόνια |
éna ntoulápi sentónia |
szafka na pościel |
льняной
шкаф |
l'nyanoy shkaf |
a linen
cupboard |
une armoire à linge |
リネン食器棚 |
リネン 食器 棚 |
リネン しょっき たな |
rinen shokki tana |
|
12 |
家庭日用织品柜橱 |
jiātíng rì yòng
zhīpǐn guìchú |
家庭日用织品柜橱 |
jiātíng rì yòng
zhīpǐn guìchú |
Household linen cabinet |
Armoire à linge de maison |
Armário de roupa de casa |
Armario de ropa de hogar |
Armadio per biancheria per la
casa |
Domum armarium linteis |
Haushaltswäsche Schrank |
Έπιπλο
από λευκά είδη |
Épiplo apó lefká eídi |
Szafka na bieliznę
gospodarstwa domowego |
Шкаф
для
домашнего
белья |
Shkaf dlya domashnego bel'ya |
家庭日用织品柜橱 |
Armoire à linge de maison |
家庭用リネンキャビネット |
家庭用 リネン キャビネット |
かていよう リネン キャビネット |
kateiyō rinen kyabinetto |
|
13 |
a linen closet |
a linen closet |
亚麻壁橱 |
yàmá bìchú |
a linen closet |
une lingerie |
um armário de linho |
un armario de ropa blanca |
un armadio di lino |
et sub cellario |
ein Wäscheschrank |
μια
ντουλάπα
σεντονιών |
mia ntoulápa sentonión |
szafa na pościel |
льняной
шкаф |
l'nyanoy shkaf |
a linen closet |
une lingerie |
リネンクローゼット |
リネンクローゼット |
りねんくろうぜっと |
rinenkurōzetto |
|
14 |
存放家庭日用织品的壁橱 |
cúnfàng jiātíng rì yòng
zhīpǐn de bìchú |
存放家庭日用织品的壁橱 |
cúnfàng jiātíng rì yòng
zhīpǐn de bìchú |
Closet for storing household
linen |
Une armoire pour ranger le
linge de maison |
Armário para guardar roupa de
casa |
Armario para guardar ropa de
hogar. |
Un armadio per riporre la
biancheria per la casa |
In repono cella linteamina |
Schrank zur Aufbewahrung von
Haushaltswäsche |
Μια
ντουλάπα για
την
αποθήκευση
λευκών ειδών
οικιακής
χρήσης |
Mia ntoulápa gia tin
apothíkefsi lefkón eidón oikiakís chrísis |
Szafa do przechowywania
bielizny domowej |
Шкаф
для
хранения
домашнего
белья |
Shkaf dlya khraneniya
domashnego bel'ya |
存放家庭日用织品的壁橱 |
Une armoire pour ranger le
linge de maison |
家庭用リネン収納用クローゼット |
家庭用 リネン 収納用 クローゼット |
かていよう リネン しゅうのうよう くろうぜっと |
kateiyō rinen shūnōyō kurōzetto |
|
15 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
16 |
bedlinen |
bedlinen |
床单 |
chuángdān |
Bedlinen |
Draps de lit |
Roupa de cama |
Ropa de cama |
biancheria da letto |
bedlinen |
Bettwäsche |
Κρεβάτι |
Kreváti |
Pościel |
постельное
белье |
postel'noye bel'ye |
bedlinen |
Draps de lit |
ベッドリネン |
ベッド リネン |
ベッド リネン |
beddo rinen |
|
17 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
See |
Voir |
Ver |
Ver |
vedere |
videre |
Siehe |
Δείτε |
Deíte |
Zobacz |
увидеть |
uvidet' |
see |
Voir |
見る |
見る |
みる |
miru |
|
18 |
wash |
wash |
洗 |
xǐ |
Wash |
Laver |
Lavar |
Lavar |
lavaggio |
lava |
Waschen |
Πλύνετε |
Plýnete |
Umyć się |
мыть |
myt' |
wash |
Laver |
洗う |
洗う |
あらう |
arau |
|
19 |
line of sight (also line of vision, sight line)
an imaginary line that goes from sb's eye to sth that they are
looking at |
line of sight (also line of
vision, sight line) an imaginary line
that goes from sb's eye to sth that they are looking at |
视线(也是视线,视线)一条虚线,从某人的视线到他们正在看的视线 |
shìxiàn (yěshì shìxiàn,
shìxiàn) yītiáo xūxiàn, cóng mǒu rén de shìxiàn dào tāmen
zhèngzài kàn de shìxiàn |
Line of sight (also line of
vision, sight line) an imaginary line that goes from sb's eye to sth that
they are looking at |
Ligne de mire (également ligne
de mire, ligne de mire) une ligne imaginaire qui va de l'œil de qn à qch
qu'ils regardent. |
Linha de visão (também linha de
visão, linha de visão) uma linha imaginária que vai do olho do sb para o sth
que eles estão olhando |
Línea de visión (también línea
de visión, línea de vista) una línea imaginaria que va desde el ojo de un sb
hasta el ojo que están mirando. |
Linea di vista (anche linea di
visione, linea di vista) una linea immaginaria che va dall'occhio di sb a
quello che stanno guardando |
visus linea (linea et visus,
visus linea) imaginariam linea si quae de oculo, ut quod spectamus sth |
Sichtlinie (auch Sichtlinie,
Sichtlinie) Eine imaginäre Linie, die vom Auge von jdm zu etw geht, die sie
betrachten |
γραμμή
της όρασης
(επίσης γραμμή
της όρασης,
οπτική επαφή)
μια νοητή
γραμμή που
πηγαίνει από
το μάτι SB για sth
που ψάχνουν σε |
grammí tis órasis (epísis
grammí tis órasis, optikí epafí) mia noití grammí pou pigaínei apó to máti SB
gia sth pou psáchnoun se |
Linia widzenia (także
linia widzenia, linia wzroku) wyobrażona linia, która przechodzi od oka
sb do sth, że patrzą |
Линия
видимости
(также линия
видения,
линия
взгляда)
воображаемая
линия,
которая идет
от глаз
кого-то к
тому, на кого
они смотрят |
Liniya vidimosti (takzhe liniya
videniya, liniya vzglyada) voobrazhayemaya liniya, kotoraya idet ot glaz
kogo-to k tomu, na kogo oni smotryat |
line of sight (also line of vision, sight line)
an imaginary line that goes from sb's eye to sth that they are
looking at |
Ligne de mire (également ligne
de mire, ligne de mire) une ligne imaginaire qui va de l'œil de qn à qch
qu'ils regardent. |
見通し線(視線、視線)sbの目から見ているそれらまでの仮想線 |
見通し線 ( 視線 、 視線 ) sb の 目 から 見ているそれら まで の 仮想線 |
みとうしせん ( しせん 、 しせん ) sb の め から みている それら まで の かそうせん |
mitōshisen ( shisen , shisen ) sb no me kara miteirusorera made no kasōsen |
|
20 |
视线 |
shìxiàn |
视线 |
shìxiàn |
Sight |
La vue |
Visão |
Vista |
vista |
aspectu |
Anblick |
Άποψη |
Ápopsi |
Wzrok |
зрение |
zreniye |
视线 |
La vue |
視力 |
視力 |
しりょく |
shiryoku |
|
21 |
There was a
column directly in my line of sight, so I could only see half the stage. |
There was a column directly in
my line of sight, so I could only see half the stage. |
在我的视线中直接有一列,所以我只能看到舞台的一半。 |
zài wǒ de shìxiàn
zhōng zhíjiē yǒuyī liè, suǒyǐ wǒ zhǐ
néng kàn dào wǔtái de yībàn. |
There was a column directly in
my line of sight, so I could only see half the stage. |
Il y avait une colonne
directement dans ma ligne de mire, donc je ne pouvais voir que la moitié de
la scène. |
Havia uma coluna diretamente na
minha linha de visão, então eu só podia ver metade do palco. |
Había una columna directamente
en mi línea de visión, así que solo podía ver la mitad del escenario. |
C'era una colonna direttamente
nel mio campo visivo, quindi ho potuto vedere solo metà del palco. |
Fuit in columna visus linea
recta, et non potui videre in media scaena. |
Direkt in meiner Sichtlinie
befand sich eine Säule, sodass ich nur die halbe Etappe sehen konnte. |
Υπήρχε
μια στήλη
απευθείας
στην οπτική
επαφή μου,
οπότε θα
μπορούσα να δω
μόνο τη μισή
σκηνή. |
Ypírche mia stíli apeftheías
stin optikí epafí mou, opóte tha boroúsa na do móno ti misí skiní. |
W mojej linii widzenia
znajdowała się kolumna, więc widziałem tylko
połowę sceny. |
Прямо
в моем поле
зрения была
колонна,
поэтому я
мог видеть
только
половину
сцены. |
Pryamo v moyem pole zreniya
byla kolonna, poetomu ya mog videt' tol'ko polovinu stseny. |
There was a
column directly in my line of sight, so I could only see half the stage. |
Il y avait une colonne
directement dans ma ligne de mire, donc je ne pouvais voir que la moitié de
la scène. |
私の視線には直接柱があり、ステージの半分しか見えませんでした。 |
私 の 視線 に は 直接 柱 が あり 、 ステージ の 半分しか 見えませんでした 。 |
わたし の しせん に わ ちょくせつ はしら が あり 、 ステージ の はんぶん しか みえませんでした 。 |
watashi no shisen ni wa chokusetsu hashira ga ari , sutējino hanbun shika miemasendeshita . |
|
22 |
有一根柱子正挡着我的视线,所以我只能看见舞台的一半 |
Yǒuyī gēn zhùzi
zhèng dǎngzhe wǒ de shìxiàn, suǒyǐ wǒ zhǐ néng
kànjiàn wǔtái de yībàn |
有一根柱子正挡着我的视线,所以我只能看见舞台的一半 |
Yǒuyī gēn zhùzi
zhèng dǎngzhe wǒ de shìxiàn, suǒyǐ wǒ zhǐ néng
kànjiàn wǔtái de yībàn |
There is a pillar that is
blocking my sight, so I can only see half of the stage. |
Il y a un pilier qui bloque ma
vue, donc je ne peux voir que la moitié de la scène. |
Há um pilar que está bloqueando
a minha visão, então só posso ver metade do palco. |
Hay un pilar que me bloquea la
vista, así que solo puedo ver la mitad del escenario. |
C'è un pilastro che mi sta
bloccando la vista, quindi posso vedere solo metà del palco. |
Illic es mihi in lapidem autem
offensionis et positivum sententiam, ut non solum in media scaena videatur |
Es gibt eine Säule, die meine
Sicht behindert, so dass ich nur die Hälfte der Bühne sehen kann. |
Υπάρχει
ένας πυλώνας
που εμποδίζει
την όρασή μου,
οπότε μπορώ να
δω μόνο τη μισή
σκηνή. |
Ypárchei énas pylónas pou
empodízei tin órasí mou, opóte boró na do móno ti misí skiní. |
Jest filar, który blokuje mój
wzrok, więc widzę tylko połowę sceny. |
Есть
столб,
который
закрывает
мне зрение, поэтому
я могу
видеть
только
половину
сцены. |
Yest' stolb, kotoryy zakryvayet
mne zreniye, poetomu ya mogu videt' tol'ko polovinu stseny. |
有一根柱子正挡着我的视线,所以我只能看见舞台的一半 |
Il y a un pilier qui bloque ma
vue, donc je ne peux voir que la moitié de la scène. |
私の視界を遮っている柱があるので、ステージの半分しか見えません。 |
私 の 視界 を 遮っている 柱 が あるので 、 ステージ の半分 しか 見えません 。 |
わたし の しかい お さえぎっている はしら が あるので 、ステージ の はんぶん しか みえません 。 |
watashi no shikai o saegitteiru hashira ga arunode , sutējino hanbun shika miemasen . |
|
23 |
在我的视线中直接有一列,所以我只能看到舞台的一半。 |
zài wǒ de shìxiàn
zhōng zhíjiē yǒuyī liè, suǒyǐ wǒ zhǐ
néng kàn dào wǔtái de yībàn. |
在我的视线中直接有一列,所以我只能看到舞台的一半。 |
zài wǒ de shìxiàn
zhōng zhíjiē yǒuyī liè, suǒyǐ wǒ zhǐ
néng kàn dào wǔtái de yībàn. |
There is a column directly in
my line of sight, so I can only see half of the stage. |
Il y a une colonne directement
dans ma ligne de mire, donc je ne peux voir que la moitié de la scène. |
Há uma coluna diretamente na
minha linha de visão, então só posso ver metade do palco. |
Hay una columna directamente en
mi línea de visión, así que solo puedo ver la mitad del escenario. |
C'è una colonna direttamente
nel mio campo visivo, quindi posso vedere solo metà del palco. |
In mea sententia recta est, non
solum ut in media scaena videatur. |
Direkt in meiner Sichtlinie
befindet sich eine Säule, so dass ich nur die Hälfte der Bühne sehen kann. |
Υπάρχει
μια στήλη
απευθείας
στην οπτική
επαφή μου, έτσι
μπορώ να δω
μόνο το μισό
της σκηνής. |
Ypárchei mia stíli apeftheías
stin optikí epafí mou, étsi boró na do móno to misó tis skinís. |
W mojej linii widzenia znajduje
się kolumna, więc widzę tylko połowę sceny. |
Прямо
в моем поле
зрения есть
колонка,
поэтому я
вижу только
половину
сцены. |
Pryamo v moyem pole zreniya
yest' kolonka, poetomu ya vizhu tol'ko polovinu stseny. |
在我的视线中直接有一列,所以我只能看到舞台的一半。 |
Il y a une colonne directement
dans ma ligne de mire, donc je ne peux voir que la moitié de la scène. |
私の視線には列がありますので、ステージの半分しか見えません。 |
私 の 視線 に は 列 が ありますので 、 ステージ の 半分しか 見えません 。 |
わたし の しせん に わ れつ が ありますので 、 ステージの はんぶん しか みえません 。 |
watashi no shisen ni wa retsu ga arimasunode , sutēji nohanbun shika miemasen . |
|
24 |
line out (in rugby 橄榄球) |
Line out (in rugby gǎnlǎnqiú) |
line
out(橄榄球橄榄球) |
Line out(gǎnlǎnqiú
gǎnlǎnqiú) |
Line out (in rugby rugby) |
Ligne de sortie (rugby rugby) |
Line out (no rugby de rugby) |
Line out (en rugby rugby) |
Allineare (nel rugby di rugby) |
versus est (in Rngby eu) |
Line out (in Rugby Rugby) |
Γραμμή
έξω (στο
ράγκμπι
ράγκμπι) |
Grammí éxo (sto ránkmpi
ránkmpi) |
Line out (w rugby rugby) |
Линейный
(в регби) |
Lineynyy (v regbi) |
line out (in rugby 橄榄球) |
Ligne de sortie (rugby rugby) |
ラインアウト(ラグビーラグビー) |
ラインアウト ( ラグビー ラグビー ) |
ラインアウト ( ラグビー ラグビー ) |
rainauto ( ragubī ragubī ) |
|
25 |
a situation
that happens when the ball goes out of play, when players from opposing teams
stand in lines and jump to try to catch the ball when it is thrown back
in |
a situation that happens when
the ball goes out of play, when players from opposing teams stand in lines
and jump to try to catch the ball when it is thrown back in |
当球离开比赛时发生的情况,当来自对方球队的球员排成队并且跳起来试图在球被抛回时接球 |
dāng qiú líkāi
bǐsài shí fāshēng de qíngkuàng, dāng láizì duìfāng
qiú duì de qiúyuán pái chéng duì bìngqiě tiào qǐlái shìtú zài qiú
bèi pāo huí shí jiē qiú |
a situation that happens when
the ball goes out of play, when players frommarcinski teams stand in lines
and jump to try to catch the ball when it is thrown back in |
une situation qui se produit
lorsque le ballon sort du jeu, lorsque des joueurs d’équipes de Marscinski
font la queue et sautent pour tenter d’attraper le ballon lorsqu’il est
renvoyé |
uma situação que acontece
quando a bola estiver fora de jogo, quando jogadores de equipes opostas ficar
em filas e saltar para tentar pegar a bola quando ela é jogada para trás em |
una situación que ocurre cuando
la pelota se sale de juego, cuando los jugadores de los equipos de narcinski
hacen filas y saltan para intentar atrapar la pelota cuando es lanzada de
nuevo |
una situazione che si verifica
quando la palla va fuori gioco, quando i giocatori di squadre avversarie
stanno in linee e saltate per cercare di prendere la palla quando viene
ributtato in |
pila ludere quando
egrediebantur condicione cum diversis Vestibulum rutrum lobortis capto stant
acies reverberata in pilam ubi |
Eine Situation, die auftritt,
wenn der Ball aus dem Spiel geht, wenn Spieler von marcinski-Mannschaften in
Reihen stehen und springen, um den Ball zu fangen, wenn er zurückgeworfen
wird |
μια
κατάσταση που
συμβαίνει
όταν η μπάλα
κατέληξε
εκτός
παιχνιδιού,
όταν οι
παίκτες από
αντίπαλες
ομάδες
στέκονται
στις γραμμές
και να πηδούν
για να
προσπαθήσει
να πιάσει την
μπάλα όταν
ρίχνονται
ξανά στη |
mia katástasi pou symvaínei
ótan i bála katélixe ektós paichnidioú, ótan oi paíktes apó antípales omádes
stékontai stis grammés kai na pidoún gia na prospathísei na piásei tin bála
ótan ríchnontai xaná sti |
sytuacja, która ma miejsce, gdy
piłka wychodzi z gry, gdy gracze z drużyn marcinskich stoją w
kolejce i skaczą, aby spróbować złapać piłkę,
gdy jest ona rzucona z powrotem |
Ситуация,
которая
возникает,
когда мяч
выходит из
игры, когда
игроки из
команд
Марчински
стоят в
очередях и
прыгают,
пытаясь поймать
мяч, когда
его
отбрасывают
обратно. |
Situatsiya, kotoraya
voznikayet, kogda myach vykhodit iz igry, kogda igroki iz komand Marchinski
stoyat v ocheredyakh i prygayut, pytayas' poymat' myach, kogda yego
otbrasyvayut obratno. |
a situation
that happens when the ball goes out of play, when players from opposing teams
stand in lines and jump to try to catch the ball when it is thrown back
in |
une situation qui se produit
lorsque le ballon sort du jeu, lorsque des joueurs d’équipes de Marscinski
font la queue et sautent pour tenter d’attraper le ballon lorsqu’il est
renvoyé |
ボールがプレーから外れたとき、マルチンスキーチームの選手が一列に並び、ボールが戻ってきたときにボールをキャッチしようとするときに起こる状況 |
ボール が プレー から 外れた とき 、マルチンスキーチーム の 選手 が 一 列 に 並び 、 ボールが 戻ってきた とき に ボール を キャッチ しよう と するとき に 起こる 状況 |
ボール が プレー から はずれた とき 、 まるちんすきいちいむ の せんしゅ が いち れつ に ならび 、 ボール が もどってきた とき に ボール お キャッチ しよう と する ときに おこる じょうきょう |
bōru ga purē kara hazureta toki , maruchinsukīchīmu nosenshu ga ichi retsu ni narabi , bōru ga modottekita toki nibōru o kyacchi shiyō to suru toki ni okoru jōkyō |
|
26 |
界外球;球出界 |
jièwài qiú; qiú chūjiè |
界外球;球出界 |
jiè wài qiú; qiú chūjiè |
Out of bounds |
Hors limites |
Fora dos limites |
Fuera de los límites |
Fuori dai limiti |
Turpi pila et pila ex terminis |
Außerhalb der Grenzen |
Από τα
όρια |
Apó ta ória |
Poza granicami |
Вне
границ |
Vne granits |
界外球;球出界 |
Hors limites |
範囲外 |
範囲外 |
はにがい |
hanigai |
|
27 |
当球离开比赛时发生的情况,当来自对方球队的球员排成队并且跳起来试图在球被抛回时接球 |
dāng qiú líkāi
bǐsài shí fāshēng de qíngkuàng, dāng láizì duìfāng
qiú duì de qiúyuán pái chéng duì bìngqiě tiào qǐlái shìtú zài qiú
bèi pāo huí shí jiē qiú |
当球离开比赛时发生的情况,当来自对方球队的球员排成队并且跳起来试图在球被抛回时接球 |
dāng qiú líkāi
bǐsài shí fāshēng de qíngkuàng, dāng láizì duìfāng
qiú duì de qiúyuán pái chéng duì bìngqiě tiào qǐlái shìtú zài qiú
bèi pāo huí shí jiē qiú |
When the ball leaves the game,
when the players from the opposing team line up and jump up to try to catch
the ball when the ball is thrown back |
Lorsque le ballon quitte le
jeu, lorsque les joueurs de l'équipe adverse se mettent en rang et sautent
pour tenter de l'attraper quand le ballon est renvoyé. |
Quando a bola sai do jogo,
quando os jogadores da equipe adversária se alinham e pulam para tentar pegar
a bola quando a bola é jogada para trás |
Cuando la pelota abandona el
juego, cuando los jugadores del equipo contrario se alinean y saltan para
intentar atrapar la pelota cuando la pelota es lanzada hacia atrás. |
Quando ciò che accade quando il
pallone esce dal gioco, quando i giocatori di palla della squadra avversaria
allineati e saltato fino a essere gettato indietro sulla palla |
Folia cum accidit pilae ludum
pilae Vestibulum ut dolor instruxit e contrario et erexit in pila
repercutitur ad |
Wenn der Ball das Spiel
verlässt, wenn sich die Spieler der gegnerischen Mannschaft aufstellen und
aufspringen, um den Ball zu fangen, wenn der Ball zurückgeworfen wird |
Όταν
αυτό
συμβαίνει
όταν η μπάλα
φεύγει από το
παιχνίδι, όταν
οι παίκτες
μπάλα από την
αντίπαλη ομάδα
που
παρατάσσονται
και πήδηξε
μέχρι να
ρίχνονται
ξανά για την
μπάλα |
Ótan aftó symvaínei ótan i bála
févgei apó to paichnídi, ótan oi paíktes bála apó tin antípali omáda pou
paratássontai kai pídixe méchri na ríchnontai xaná gia tin bála |
Kiedy piłka opuszcza
grę, kiedy gracze z drużyny przeciwnej ustawiają się w
kolejce i podskakują, aby spróbować złapać
piłkę, gdy piłka jest odrzucona do tyłu |
Когда
мяч
покидает
игру, когда
игроки из команды
соперников
выстраиваются
в линию и подпрыгивают,
чтобы
попытаться
поймать мяч,
когда мяч
отброшен
назад |
Kogda myach pokidayet igru,
kogda igroki iz komandy sopernikov vystraivayutsya v liniyu i podprygivayut,
chtoby popytat'sya poymat' myach, kogda myach otbroshen nazad |
当球离开比赛时发生的情况,当来自对方球队的球员排成队并且跳起来试图在球被抛回时接球 |
Lorsque le ballon quitte le
jeu, lorsque les joueurs de l'équipe adverse se mettent en rang et sautent
pour tenter de l'attraper quand le ballon est renvoyé. |
ボールがゲームから離れたとき、反対側のチームの選手がボールを投げたときにボールを捕まえようとして整列してジャンプしたとき |
ボール が ゲーム から 離れた とき 、 反対側 の チームの 選手 が ボール を 投げた とき に ボール を捕まえよう として 整列 して ジャンプ した とき |
ボール が ゲーム から はなれた とき 、 はんたいがわ の チーム の せんしゅ が ボール お なげた とき に ボール お つかまえよう として せいれつ して ジャンプ した とき |
bōru ga gēmu kara hanareta toki , hantaigawa no chīmu nosenshu ga bōru o nageta toki ni bōru o tsukamaeyō toshiteseiretsu shite janpu shita toki |
|
28 |
line printer a machine that prints
very quickly, producing a complete line of print at a time |
line printer a machine that prints very quickly,
producing a complete line of print at a time |
行式打印机是一种可以非常快速地打印的机器,可以一次打印出完整的打印行 |
háng shì dǎyìnjī shì
yī zhǒng kěyǐ fēicháng kuàisù de dǎyìn de
jīqì, kěyǐ yīcì dǎyìn chū wánzhěng de
dǎyìn xíng |
Line printer a machine that
prints very quickly, producing a complete line of print at a time |
Imprimante linéaire, une
machine qui imprime très rapidement et qui produit une ligne d'impression
complète à la fois |
Line printer uma máquina que
imprime muito rapidamente, produzindo uma linha completa de impressão de cada
vez |
Impresora de líneas: una
máquina que imprime muy rápidamente, produciendo una línea completa de
impresión a la vez. |
Line printer è una macchina che
stampa molto rapidamente, producendo una linea completa di stampa alla volta |
procer quod procer celerrime
machina lineam producentem totam aciem tempore print |
Der Zeilendrucker ist eine
Maschine, die sehr schnell druckt und jeweils eine komplette Zeile druckt |
Line
εκτυπωτής μια
μηχανή που
εκτυπώνει
πολύ γρήγορα,
παράγουν μια
πλήρη γραμμή
εκτύπωσης
κάθε φορά |
Line ektypotís mia michaní pou
ektypónei polý grígora, parágoun mia plíri grammí ektýposis káthe forá |
Drukarka liniowa to maszyna,
która drukuje bardzo szybko, tworząc jednocześnie pełną
linię druku |
Линейный
принтер -
машина,
которая
печатает
очень
быстро,
производя
полную
линию печати
за раз |
Lineynyy printer - mashina,
kotoraya pechatayet ochen' bystro, proizvodya polnuyu liniyu pechati za raz |
line printer a machine that prints
very quickly, producing a complete line of print at a time |
Imprimante linéaire, une
machine qui imprime très rapidement et qui produit une ligne d'impression
complète à la fois |
ラインプリンター非常に速く印刷する機械で、一度に完全な印刷を作成します。 |
ライン プリンター 非常 に 速く 印刷 する 機械 で 、 一度 に 完全な 印刷 を 作成 します 。 |
ライン プリンター ひじょう に はやく いんさつ する きかい で 、 いち ど に かんぜんな いんさつ お さくせい します 。 |
rain purintā hijō ni hayaku insatsu suru kikai de , ichi do nikanzenna insatsu o sakusei shimasu . |
|
29 |
行式打印机 |
háng shì dǎyìnjī |
行式打印机 |
háng shì dǎyìnjī |
Line printer |
Imprimante en ligne |
Impressora de linha |
Impresora de líneas |
Stampante di linea |
linea printer |
Zeilendrucker |
Εκτυπωτής
γραμμής |
Ektypotís grammís |
Drukarka liniowa |
Линейный
принтер |
Lineynyy printer |
行式打印机 |
Imprimante en ligne |
ラインプリンター |
ライン プリンター |
ライン プリンター |
rain purintā |
|
30 |
行式打印机是一种可以非常快速地打印的机器,可以一次打印出完整的打印行 |
háng shì dǎyìnjī shì
yī zhǒng kěyǐ fēicháng kuàisù de dǎyìn de
jīqì, kěyǐ yīcì dǎyìn chū wánzhěng de
dǎyìn xíng |
行式打印机是一种可以非常快速地打印的机器,可以一次打印出完整的打印行 |
háng shì dǎyìnjī shì
yī zhǒng kěyǐ fēicháng kuàisù de dǎyìn de
jīqì, kěyǐ yīcì dǎyìn chū wánzhěng de
dǎyìn xíng |
A line printer is a machine
that prints very quickly and can print a complete print line at a time. |
Une imprimante par ligne est
une machine qui imprime très rapidement et peut imprimer une ligne
d'impression complète à la fois. |
Uma impressora de linha é uma
máquina que imprime muito rapidamente e pode imprimir uma linha de impressão
completa de cada vez. |
Una impresora de líneas es una
máquina que imprime muy rápidamente y puede imprimir una línea de impresión
completa a la vez. |
Una stampante di linea è una
macchina che stampa molto rapidamente e può stampare una linea di stampa
completa alla volta. |
Londini typis machinas potest
imprimere linea est perfectum ieiunium lineam print |
Ein Zeilendrucker ist ein
Gerät, das sehr schnell druckt und eine komplette Druckzeile gleichzeitig
drucken kann. |
Ένας
εκτυπωτής
γραμμής είναι
ένα μηχάνημα
που εκτυπώνει
πολύ γρήγορα
και μπορεί να
εκτυπώσει μια πλήρη
γραμμή
εκτύπωσης
κάθε φορά. |
Énas ektypotís grammís eínai
éna michánima pou ektypónei polý grígora kai boreí na ektypósei mia plíri
grammí ektýposis káthe forá. |
Drukarka liniowa to maszyna,
która drukuje bardzo szybko i może drukować kompletną
linię drukowania naraz. |
Линейный
принтер - это
аппарат,
который печатает
очень
быстро и
может
печатать
всю линию
печати за
раз. |
Lineynyy printer - eto apparat,
kotoryy pechatayet ochen' bystro i mozhet pechatat' vsyu liniyu pechati za
raz. |
行式打印机是一种可以非常快速地打印的机器,可以一次打印出完整的打印行 |
Une imprimante par ligne est
une machine qui imprime très rapidement et peut imprimer une ligne
d'impression complète à la fois. |
ラインプリンターは非常に速く印刷し、一度に完全な印刷行を印刷できる機械です。 |
ライン プリンター は 非常 に 速く 印刷 し 、 一 度 に完全な 印刷 行 を 印刷 できる 機械です 。 |
ライン プリンター わ ひじょう に はやく いんさつ し 、 いち ど に かんぜんな いんさつ ゆき お いんさつ できる きかいです 。 |
rain purintā wa hijō ni hayaku insatsu shi , ichi do nikanzenna insatsu yuki o insatsu dekiru kikaidesu . |
|
31 |
liner a large ship that carries passengers |
liner a large ship that carries passengers |
班轮一艘载着乘客的大船 |
bānlún yī sōu
zàizhe chéngkè de dàchuán |
Liner a large ship that carries
passengers |
Liner un grand navire qui
transporte des passagers |
Forro de um grande navio que
transporta passageiros |
Liner un gran barco que
transporta pasajeros. |
Fodera una grande nave che
trasporta passeggeri |
fert ingens navis vectores
liner |
Liner ein großes Schiff, das
Passagiere befördert |
Ναυτιλία
ένα μεγάλο
πλοίο που
μεταφέρει
τους επιβάτες |
Naftilía éna megálo ploío pou
metaférei tous epivátes |
Liner duży statek, który
przewozi pasażerów |
Лайнер
большого
корабля,
который
перевозит
пассажиров |
Layner bol'shogo korablya,
kotoryy perevozit passazhirov |
liner a large ship that carries passengers |
Liner un grand navire qui
transporte des passagers |
乗客を運ぶ大型船を定期運航 |
乗客 を 運ぶ 大型船 を 定期 運航 |
じょうきゃく お はこぶ おうがたせん お ていき うんこう |
jōkyaku o hakobu ōgatasen o teiki unkō |
|
32 |
邮轮 |
yóulún |
邮轮 |
yóulún |
Cruise |
Croisière |
Cruzeiro |
Crucero |
Crociere |
Cruises |
Kreuzfahrt |
Κρουαζιέρα |
Krouaziéra |
Rejs |
Круизы |
Kruizy |
邮轮 |
Croisière |
クルーズ |
クルーズ |
クルーズ |
kurūzu |
|
33 |
an ocean liner |
an ocean liner |
远洋客轮 |
yuǎnyáng kèlún |
An ocean liner |
Un paquebot |
Um forro de oceano |
Un transatlántico |
Un transatlantico |
ad Oceanum liner |
Ein Ozeandampfer |
Μια
ωκεάνια
επένδυση |
Mia okeánia epéndysi |
Statek oceaniczny |
Океанский
лайнер |
Okeanskiy layner |
an ocean liner |
Un paquebot |
オーシャンライナー |
オーシャン ライナー |
オーシャン ライナー |
ōshan rainā |
|
34 |
远洋客轮 |
yuǎnyáng kèlún |
远洋客轮 |
yuǎnyáng kèlún |
Ocean liner |
Paquebot |
Forro de oceano |
Transatlántico |
Transatlantico |
Oceani liner |
Ozeandampfer |
Ωκεανό |
Okeanó |
Liniowiec oceaniczny |
Океанский
лайнер |
Okeanskiy layner |
远洋客轮 |
Paquebot |
オーシャンライナー |
オーシャン ライナー |
オーシャン ライナー |
ōshan rainā |
|
35 |
a luxury
cruise liner |
a luxury cruise liner |
豪华邮轮 |
háohuá yóulún |
a luxury cruise liner |
un paquebot de croisière de
luxe |
um cruzeiro de luxo |
un crucero de lujo |
una nave da crociera di lusso |
et deliciae cruise liner |
ein Luxuskreuzfahrtschiff |
ένα
πολυτελές
κρουαζιερόπλοιο |
éna polytelés krouazieróploio |
luksusowy statek wycieczkowy |
круизный
лайнер
класса люкс |
kruiznyy layner klassa lyuks |
a luxury
cruise liner |
un paquebot de croisière de
luxe |
豪華クルーズ客船 |
豪華 クルーズ 客船 |
ごうか クルーズ きゃくせん |
gōka kurūzu kyakusen |
|
36 |
豪华邮轮 |
háohuá yóulún |
豪华邮轮 |
háohuá yóulún |
Luxury cruise |
Croisière de luxe |
Cruzeiro de luxo |
Crucero de lujo |
Crociera di lusso |
deliciae Cruise |
Luxuskreuzfahrt |
Πολυτελής
κρουαζιέρα |
Polytelís krouaziéra |
Luksusowy rejs |
Роскошный
круиз |
Roskoshnyy kruiz |
豪华邮轮 |
Croisière de luxe |
豪華クルーズ |
豪華 クルーズ |
ごうか クルーズ |
gōka kurūzu |
|
37 |
picture page
R002 |
picture page R002 |
图片页面R002 |
túpiàn yèmiàn R002 |
Picture page R002 |
Page de l'image R002 |
Página de imagens R002 |
Foto página R002 |
Pagina delle immagini R002 |
R002 pictura page |
Bildseite R002 |
Σελίδα
εικόνας R002 |
Selída eikónas R002 |
Strona obrazu R002 |
Картинная
страница R002 |
Kartinnaya stranitsa R002 |
picture page
R002 |
Page de l'image R002 |
画像ページR002 |
画像 ページ R 002 |
がぞう ページ r 002 |
gazō pēji R 002 |
|
38 |
(especially in
compounds 尤用于构成复合词)
piece of material used to cover the inside surface of sth |
(especially in compounds yóu
yòng yú gòuchéng fùhécí) piece of material used to cover the inside surface
of sth |
(特别是在用于构成复合词的化合物中)用于覆盖内表面的一块材料 |
(tèbié shì zài yòng yú gòuchéng
fùhécí de huàhéwù zhòng) yòng yú fùgài nèi biǎomiàn de yīkuài
cáiliào |
(especially in compounds) is
used to form a compound word) piece of material used to cover the inside
surface of sth |
(surtout dans les composés) est
utilisé pour former un mot composé) morceau de matériau utilisé pour couvrir
la surface intérieure de qch |
(especialmente em compostos) é
usado para formar uma palavra composta) pedaço de material usado para cobrir
a superfície interna de sth |
(especialmente en compuestos)
se usa para formar una palabra compuesta) pieza de material que se usa para
cubrir la superficie interior de algo |
(specialmente nei composti) è
usato per formare una parola composta) pezzo di materiale usato per coprire
la superficie interna di sth |
(Et praecipue in suis
Revolutionibus componit utendum praecipue in verbis compositis) fragmen
materia ad operire interius superficies Ynskt mál: |
(insbesondere in Verbindungen)
wird verwendet, um ein zusammengesetztes Wort zu bilden) Materialstück, das
zur Abdeckung der Innenfläche von etw. verwendet wird |
(ειδικά
σε ενώσεις)
χρησιμοποιείται
για να σχηματίσει
μια σύνθετη
λέξη) κομμάτι
υλικού που
χρησιμοποιείται
για να καλύψει
την εσωτερική
επιφάνεια του sth |
(eidiká se enóseis)
chrisimopoieítai gia na schimatísei mia sýntheti léxi) kommáti ylikoú pou
chrisimopoieítai gia na kalýpsei tin esoterikí epifáneia tou sth |
(zwłaszcza w
związkach) jest używany do tworzenia słowa
złożonego) kawałek materiału używany do pokrycia
wewnętrznej powierzchni czegoś |
(особенно
в
соединениях)
используется
для формирования
составного
слова) кусок
материала,
используемый
для
покрытия
внутренней
поверхности |
(osobenno v soyedineniyakh)
ispol'zuyetsya dlya formirovaniya sostavnogo slova) kusok materiala,
ispol'zuyemyy dlya pokrytiya vnutrenney poverkhnosti |
(especially in
compounds 尤用于构成复合词) piece of material used to cover the inside surface of sth |
(surtout dans les composés) est
utilisé pour former un mot composé) morceau de matériau utilisé pour couvrir
la surface intérieure de qch |
(特に複合語では)複合語を形成するために使用されます)sthの内面をカバーするために使用される材料の一部 |
( 特に 複合語 で は ) 複合語 を 形成 する ため に 使用されます ) sth の 内面 を カバー する ため に 使用される 材料 の 一部 |
( とくに ふくごうご で わ ) ふくごうご お けいせい するため に しよう されます ) sth の ないめん お カバー するため に しよう される ざいりょう の いちぶ |
( tokuni fukugōgo de wa ) fukugōgo o keisei suru tame nishiyō saremasu ) sth no naimen o kabā suru tame ni shiyōsareru zairyō no ichibu |
|
39 |
衬里;内衬 |
chènlǐ; nèi chèn |
衬里;内衬 |
chènlǐ; nèi chèn |
Lining |
Doublure |
Forro |
Forro |
Rivestimento;
rivestimento |
Oblinit; oblinit |
Futter |
Επένδυση |
Epéndysi |
Podszewka |
Подкладка;
подкладка |
Podkladka; podkladka |
衬里;内衬 |
Doublure |
裏地 |
裏地 |
うらじ |
uraji |
|
40 |
bin/nappy
liners |
bin/nappy liners |
bin / nappy衬垫 |
bin/ nappy chèn diàn |
Bin/nappy liners |
Poubelles / couches |
Forros para sacos / fraldas |
Forros de papelera / pañales |
Fodere bin / pannolini |
bin / nappy liners |
Bin / Windeleinlagen |
Κατσαρόλες
από βάζο / πάνα |
Katsaróles apó vázo / pána |
Wkładki do pojemników /
pieluch |
Вкладыши
для мусора |
Vkladyshi dlya musora |
bin/nappy
liners |
Poubelles / couches |
ビン/おむつライナー |
ビン / おむつ ライナー |
ビン / おむつ ライナー |
bin / omutsu rainā |
|
41 |
衬在垃圾桶内的塑料袋;尿布衬垫 |
chèn zài lèsè tǒng nèi de
sùliào dài; niàobù chèn diàn |
衬在垃圾桶内的塑料袋;尿布衬垫 |
chèn zài lèsè tǒng nèi de
sùliào dài; niàobù chèn diàn |
Plastic bag lined in a trash
can; diaper pad |
Sac en plastique doublé dans
une poubelle; couvre-couche |
Saco de plástico forrado em uma
lata de lixo; |
Bolsa de plástico forrada en un
bote de basura; |
Sacchetto di plastica rivestito
in un cestino, pannolino |
Liner in bin lapides sacculi A:
libero adiicit |
In einem Mülleimer gefütterte
Plastiktüte; Windelkissen |
Πλαστική
τσάντα
επένδυση σε
ένα δοχείο
απορριμμάτων,
μαξιλάρι
πάνας |
Plastikí tsánta epéndysi se éna
docheío aporrimmáton, maxilári pánas |
Plastikowa torba
wyściełana kubłem na śmieci; |
Полиэтиленовый
пакет
выложен в
мусорное ведро,
подгузник |
Polietilenovyy paket vylozhen v
musornoye vedro, podguznik |
衬在垃圾桶内的塑料袋;尿布衬垫 |
Sac en plastique doublé dans
une poubelle; couvre-couche |
ゴミ箱に並ぶビニール袋、おむつパッド |
ゴミ箱 に 並ぶ ビニール袋 、 おむつ パッド |
ごみばこ に ならぶ びにいるぶくろ 、 おむつ パッド |
gomibako ni narabu binīrubukuro , omutsu paddo |
|
42 |
eyeliner |
eyeliner |
眼线 |
yǎnxiàn |
Eyeliner |
Eyeliner |
Eyeliner |
Delineador de ojos |
eyeliner |
eyeliner |
Eyeliner |
Eyeliner |
Eyeliner |
Eyeliner |
подводка
для глаз |
podvodka dlya glaz |
eyeliner |
Eyeliner |
アイライナー |
アイライナー |
あいらいなあ |
airainā |
|
43 |
liner note also sleeve note |
liner note also sleeve note |
衬里注意也袖子注意 |
chènlǐ zhùyì yě xiùzi
zhùyì |
Liner note also sleeve note |
Doublure note aussi note de
manche |
Liner note also sleeve note |
Nota del trazador de líneas
también nota de la manga |
Nota di copertina anche nota
della manica |
Et nota liner nota sleeve |
Liner Note auch Ärmelnotiz |
Σημείωση
γραμμής
επίσης
σημείωμα
μανίκι |
Simeíosi grammís epísis
simeíoma maníki |
Notatka na wkładkę
również na rękawie |
Лайнер
нота и рукав
нота |
Layner nota i rukav nota |
liner note also sleeve note |
Doublure note aussi note de
manche |
ライナーノートもスリーブノート |
ライナー ノート も スリーブ ノート |
ライナー ノート も スリーブ ノート |
rainā nōto mo surību nōto |
|
44 |
information
about the music or the performers that comes with a CD or is printed on the
cover of a record |
information about the music or
the performers that comes with a CD or is printed on the cover of a
record |
有关CD附带的音乐或表演者的信息或印在唱片封面上的信息 |
yǒuguān CD fùdài de
yīnyuè huò biǎoyǎn zhě de xìnxī huò yìn zài
chàngpiàn fēngmiàn shàng de xìnxī |
Information about the music or
the performers that comes with a CD or is printed on the cover of a record |
Informations sur la musique ou
les interprètes accompagnant un CD ou imprimées sur la couverture d'un disque |
Informações sobre a música ou
os artistas que vêm com um CD ou estão impressas na capa de um registro |
La información sobre la música
o los artistas que vienen con un CD o está impresa en la portada de un disco. |
Informazioni sulla musica o gli
artisti che vengono forniti con un CD o stampati sulla copertina di un disco |
scaenicos notitia de musica vel
qui venit cum a CD vel est operimentum de recordum in typis |
Informationen zu der Musik oder
den Interpreten, die mit einer CD geliefert werden oder auf das Cover einer
Schallplatte gedruckt sind |
Πληροφορίες
για τη μουσική
ή τους
εκτελεστές
που συνοδεύουν
ένα CD ή είναι
τυπωμένες στο
εξώφυλλο ενός
ρεκόρ |
Pliroforíes gia ti mousikí í
tous ektelestés pou synodévoun éna CD í eínai typoménes sto exófyllo enós
rekór |
Informacje o muzyce lub
wykonawcach, które pochodzą z płyty CD lub są drukowane na
okładce płyty |
Информация
о музыке или
исполнителях,
которая
поставляется
с
компакт-диском
или напечатана
на обложке
пластинки. |
Informatsiya o muzyke ili
ispolnitelyakh, kotoraya postavlyayetsya s kompakt-diskom ili napechatana na
oblozhke plastinki. |
information
about the music or the performers that comes with a CD or is printed on the
cover of a record |
Informations sur la musique ou
les interprètes accompagnant un CD ou imprimées sur la couverture d'un disque |
CDに付属しているか、レコードのカバーに印刷されている音楽または演奏者に関する情報 |
CD に 付属 している か 、 レコード の カバー に 印刷されている 音楽 または 演奏者 に関する 情報 |
cd に ふぞく している か 、 レコード の カバー に いんさつ されている おんがく または えんそうしゃ にかんするじょうほう |
CD ni fuzoku shiteiru ka , rekōdo no kabā ni insatsusareteiru ongaku mataha ensōsha nikansuru jōhō |
|
45 |
(激光唱片或唱片的)封套内容简介 |
(jīguāng chàngpiàn
huò chàngpiàn de) fēngtào nèiróng jiǎnjiè |
(激光唱片或唱片的)封套内容简介 |
(jīguāng chàngpiàn
huò chàngpiàn de) fēngtào nèiróng jiǎnjiè |
Introduction to the cover
content of a (laser record or record) |
Introduction au contenu de la
couverture d'un (enregistrement laser ou enregistrement) |
Introdução ao conteúdo da capa
de um (registro ou registro de laser) |
Introducción al contenido de la
portada de un (registro láser o registro) |
Introduzione al contenuto di
copertina di un (record laser o registrazione) |
(CD vel album) involucro
claudatur Description |
Einführung in den Cover-Inhalt
einer (Laser- oder Schallplatte) |
Εισαγωγή
στο
περιεχόμενο
κάλυψης μιας
(εγγραφής ή
εγγραφής
λέιζερ) |
Eisagogí sto periechómeno
kálypsis mias (engrafís í engrafís léizer) |
Wprowadzenie do zawartości
okładki a (zapis lub zapis lasera) |
Введение
в
содержание
обложки
(лазерная запись
или запись) |
Vvedeniye v soderzhaniye
oblozhki (lazernaya zapis' ili zapis') |
(激光唱片或唱片的)封套内容简介 |
Introduction au contenu de la
couverture d'un (enregistrement laser ou enregistrement) |
のカバー内容(レーザーレコードまたはレコード)の紹介 |
の カバー 内容 ( レーザー レコード または レコード )の 紹介 |
の カバー ないよう ( レーザー レコード または レコード) の しょうかい |
no kabā naiyō ( rēzā rekōdo mataha rekōdo ) no shōkai |
|
46 |
linesman ,linesmen an official who helps the
referee in some games that are played on a field or court, especially in
deciding whether or where a ball crosses one of the lines. Linesmen are now
officially called refereed assistants in football(soccer) |
linesman,linesmen an official
who helps the referee in some games that are played on a field or court,
especially in deciding whether or where a ball crosses one of the lines.
Linesmen are now officially called refereed assistants in football(soccer) |
巡边员,巡边员是一名官员,他在一些场上或球场上的比赛中帮助裁判,特别是在决定球是否穿过其中一条线时。巡边员现在正式被称为足球(足球)的裁判助理 |
xún biān yuán, xún
biān yuán shì yī míng guānyuán, tā zài yīxiē
chǎng shàng huò qiúchǎng shàng de bǐsài zhōng
bāngzhù cáipàn, tèbié shì zài juédìng qiú shìfǒu chuānguò
qízhōng yītiáo xiàn shí. Xún biān yuán xiànzài zhèngshì bèi
chēng wèi zúqiú (zúqiú) de cáipàn zhùlǐ |
Linesman ,linesmen an official
who helps the referee in some games that are played on a field or court,
especially in deciding whether or where a ball crosses one of the lines.
Linesmen are now officially called refereed assistants in football(soccer) |
Un juge de lignes, un juge de
touche est un officiel qui aide l’arbitre dans certains matchs du terrain ou
du terrain, en particulier pour décider si un ballon doit franchir l’une des
lignes ou à un autre endroit de la ligne. Les juges de lignes sont maintenant
officiellement appelés assistants arbitrés en football |
bandeirinha, bandeirinhas um
funcionário que ajuda o árbitro em alguns jogos que são jogados em um campo
ou quadra, especialmente para decidir se ou quando a bola cruza uma das
linhas. Linesmen agora são chamados oficialmente assistentes refereed no futebol
(soccer) |
El juez de línea, el juez de
línea es un oficial que ayuda al árbitro en algunos juegos que se juegan en
un campo o en una cancha, especialmente para decidir si una pelota cruza una
de las líneas o dónde. Los juez de línea ahora son oficialmente llamados
árbitros asistentes en el fútbol (soccer) |
guardalinee, guardalinee un
funzionario che aiuta l'arbitro in alcuni giochi che vengono riprodotti su un
campo o corte, in particolare nel decidere se o quando una palla attraversa
una delle linee. Linesmen sono ora ufficialmente chiamati assistenti referees
a calcio (calcio) |
linesman, qui adjuvat linesmen
est officialis referendarius in aliquo, quod ludos sunt ludentes in atrio
sive ager, praesertim in iudicando, utrum vel ibi vir unus de crosses pila
lineas. Linesmen nunc dicta publice Refereed eu untur adiutores (Morbi) |
Linienrichter, Linienrichter,
ein Beamter, der dem Schiedsrichter in einigen Spielen hilft, die auf Feld
oder Feld gespielt werden, insbesondere bei der Entscheidung, ob oder wo ein
Ball eine der Linien kreuzt. Linienrichter werden jetzt offiziell als Schiedsrichterassistenten
im Fußball (Fußball) bezeichnet. |
επόπτης
γραμμών,
επόπτες
γραμμών έναν
υπάλληλο που
βοηθά το
διαιτητή σε
κάποια
παιχνίδια που
παίζονται σε
ένα πεδίο ή
δικαστηρίου,
ειδικά στην
απόφαση για το
αν ή όταν μια
μπάλα
διασχίζει μία
από τις
γραμμές.
διαιτητής της
σημερινής
συνάντησης που
σήμερα
ονομάζεται
επισήμως
κριτές βοηθοί
στο ποδόσφαιρο
(ποδόσφαιρο) |
epóptis grammón, epóptes
grammón énan ypállilo pou voithá to diaitití se kápoia paichnídia pou
paízontai se éna pedío í dikastiríou, eidiká stin apófasi gia to an í ótan
mia bála diaschízei mía apó tis grammés. diaititís tis simerinís synántisis
pou símera onomázetai episímos krités voithoí sto podósfairo (podósfairo) |
Linesman, linemen i
urzędnik, który pomaga sędziowi w niektórych grach rozgrywanych na
boisku lub boisku, zwłaszcza przy podejmowaniu decyzji, czy lub gdzie
piłka przecina jedną z linii. |
Линейный
судья, судья
на линии -
чиновник, который
помогает
судье в
некоторых
играх, проводимых
на поле или
на корте,
особенно при
принятии
решения о
том,
пересекает
ли мяч одну
из линий или
нет. Теперь
линейные
судьи
официально
называются
помощниками
рефери в
футболе
(футболе). |
Lineynyy sud'ya, sud'ya na
linii - chinovnik, kotoryy pomogayet sud'ye v nekotorykh igrakh, provodimykh
na pole ili na korte, osobenno pri prinyatii resheniya o tom, peresekayet li
myach odnu iz liniy ili net. Teper' lineynyye sud'i ofitsial'no nazyvayutsya
pomoshchnikami referi v futbole (futbole). |
linesman ,linesmen an official who helps the
referee in some games that are played on a field or court, especially in
deciding whether or where a ball crosses one of the lines. Linesmen are now
officially called refereed assistants in football(soccer) |
Un juge de lignes, un juge de
touche est un officiel qui aide l’arbitre dans certains matchs du terrain ou
du terrain, en particulier pour décider si un ballon doit franchir l’une des
lignes ou à un autre endroit de la ligne. Les juges de lignes sont maintenant
officiellement appelés assistants arbitrés en football |
ラインマン、特にボールがラインの1つを横切るかどうか、またはどこを横切るかを決定する際に、ラインマンは競技者や競技場で行われる試合の審判員を支援する役員。 |
ライン マン 、 特に ボール が ライン の 1つ を 横切るか どう か 、 または どこ を 横切る か を 決定 する 際に 、 ライン マン は 競技者 や 競技場 で 行われる 試合の 審判員 を 支援 する 役員 。 |
ライン マン 、 とくに ボール が ライン の つ お よこぎるか どう か 、 または どこ お よこぎる か お けってい するさい に 、 ライン マン わ きょうぎしゃ や きょうぎじょうで おこなわれる しあい の しんぱにん お しえん する やくいん 。 |
rain man , tokuni bōru ga rain no tsu o yokogiru ka dō ka ,mataha doko o yokogiru ka o kettei suru sai ni , rain man wakyōgisha ya kyōgijō de okonawareru shiai no shinpanin oshien suru yakuin . |
47 |
(足球等比赛中的)边线裁判员,巡边员,
司线员 |
(zúqiú děng bǐsài
zhōng de) biānxiàn cáipàn yuán, xún biān yuán, sī xiàn
yuán |
(足球等比赛中的)边线裁判员,巡边员,司线员 |
(zúqiú děng bǐsài
zhōng de) biānxiàn cáipàn yuán, xún biān yuán, sī xiàn
yuán |
Sideline referee (football,
lineman, lineman) |
Arbitre de ligne de touche
(football, joueur de ligne |
Árbitro lateral (futebol,
atacante, atacante) |
Árbitro lateral (fútbol,
liniero, liniero) |
Arbitro di linea laterale
(calcio, guardalinee, guardalinee) |
(Eu ludum) sideline
referendarius linesman, recta judex |
Sideline Schiedsrichter
(Fußball, Linienrichter, Linienrichter) |
Διαιτητής
διαιτητής
(ποδόσφαιρο,
στίβος, λιμάνι) |
Diaititís diaititís
(podósfairo, stívos, limáni) |
Sędzia boczny (piłka
nożna, liniowy, liniowy) |
Боковой
судья
(футбол,
обходчик,
обходчик) |
Bokovoy sud'ya (futbol,
obkhodchik, obkhodchik) |
(足球等比赛中的)边线裁判员,巡边员, 司线员 |
Arbitre de ligne de touche
(football, joueur de ligne |
副審(フットボール、ラインマン、ラインマン) |
副審 ( フットボール 、 ライン マン 、 ライン マン ) |
ふくしん ( フットボール 、 ライン マン 、 ライン マン ) |
fukushin ( futtobōru , rain man , rain man ) |
|
48 |
lineman) a person whose job is to repair
telephone or electricity power lines |
lineman) a person whose job is
to repair telephone or electricity power lines |
lineman)一个人的工作是修理电话或电力线 |
lineman) yīgè rén de
gōngzuò shì xiūlǐ diànhuà huò diànlìxiàn |
Lineman) a person whose job is
to repair telephone or electricity power lines |
Monteur de lignes) une personne
dont le travail est de réparer des lignes téléphoniques ou électriques |
Lineman) uma pessoa cujo
trabalho é reparar linhas de energia de telefone ou eletricidade |
Liniero) una persona cuyo
trabajo es reparar líneas telefónicas o eléctricas. |
Lineman) una persona il cui
compito è quello di riparare le linee elettriche del telefono o
dell'elettricità |
lineman) sive telephono a
persona cuius officium est, ut quod cadere cœperat electricity potentia
lineae |
Lineman) eine Person, deren
Aufgabe darin besteht, Telefon- oder Stromleitungen zu reparieren |
Lineman) ένα
πρόσωπο του
οποίου η
δουλειά είναι
να επισκευάσει
γραμμές
τηλεφώνου ή
ηλεκτρικής
ενέργειας |
Lineman) éna prósopo tou opoíou
i douleiá eínai na episkevásei grammés tilefónou í ilektrikís enérgeias |
Lineman) osoba, której zadaniem
jest naprawa linii telefonicznych lub elektrycznych |
Обходчик)
лицо,
занимающееся
ремонтом
телефонных
или
электрических
линий |
Obkhodchik) litso,
zanimayushcheyesya remontom telefonnykh ili elektricheskikh liniy |
lineman) a person whose job is to repair
telephone or electricity power lines |
Monteur de lignes) une personne
dont le travail est de réparer des lignes téléphoniques ou électriques |
ラインマン)電話または電力線を修理することを仕事とする人 |
ライン マン ) 電話 または 電力線 を 修理 する こと を仕事 と する 人 |
ライン マン ) でんわ または でんりょくせん お しゅうりする こと お しごと と する ひと |
rain man ) denwa mataha denryokusen o shūri suru koto oshigoto to suru hito |
|
49 |
架线工;线务员 |
jià xiàn gōng; xiàn wù
yuán |
架线工;线务员 |
jià xiàn gōng; xiàn wù
yuán |
Lineman |
Monteur de lignes |
Atacante |
Liniero |
Lineman; lineman |
Lineman: lineman |
Lineman |
Lineman |
Lineman |
Lineman |
Обходчик,
монтер |
Obkhodchik, monter |
架线工;线务员 |
Monteur de lignes |
ラインマン |
ライン マン |
ライン マン |
rain man |
|
50 |
lineman)一个人的工作是修理电话或电力线 |
lineman) yīgè rén de
gōngzuò shì xiūlǐ diànhuà huò diànlìxiàn |
前锋)一个人的工作是修理电话或电力线 |
qiánfēng) yīgè rén de
gōngzuò shì xiūlǐ diànhuà huò diànlìxiàn |
Lineman) A person's job is to
repair the phone or power line |
Monteur de lignes) Le travail
d'une personne consiste à réparer le téléphone ou la ligne électrique. |
Lineman) O trabalho de uma
pessoa é reparar o telefone ou a linha de energia |
Liniero) El trabajo de una
persona es reparar el teléfono o la línea eléctrica |
Lineman) Il lavoro di una
persona è riparare il telefono o la linea elettrica |
lineman) sive telephono hominem
lineas virtutis officium, ad instaurandum templum |
Lineman) Eine Person hat die
Aufgabe, das Telefon oder die Stromleitung zu reparieren |
Lineman) Η
δουλειά ενός
ατόμου είναι
να
επισκευάσει
το τηλέφωνο ή
την ηλεκτρική
γραμμή |
Lineman) I douleiá enós atómou
eínai na episkevásei to tiléfono í tin ilektrikí grammí |
Lineman) Zadaniem osoby jest
naprawa telefonu lub linii zasilającej |
Обходчик)
Работа
человека -
это ремонт
телефона
или линии
электропередачи. |
Obkhodchik) Rabota cheloveka -
eto remont telefona ili linii elektroperedachi. |
lineman)一个人的工作是修理电话或电力线 |
Monteur de lignes) Le travail
d'une personne consiste à réparer le téléphone ou la ligne électrique. |
Lineman)人の仕事は電話か送電線を修理することです |
Lineman ) 人 の 仕事 は 電話 か 送電線 を 修理 することです |
りねまん ) にん の しごと わ でんわ か そうでんせん おしゅうり する ことです |
Lineman ) nin no shigoto wa denwa ka sōdensen o shūrisuru kotodesu |
|
51 |
line up the people who are going to take part in a particular event |
line up the people who are going to take part in a
particular event |
排队参加特定活动的人 |
páiduì cānjiā tèdìng
huódòng de rén |
Line up the people who are
going to take part in a particular event |
Alignez les personnes qui vont
participer à un événement particulier |
Alinhe as pessoas que vão
participar de um determinado evento |
Alinee a las personas que van a
participar en un evento en particular |
Allinea le persone che
prenderanno parte a un particolare evento |
qui ad aciem partes alicuius
rei |
Stelle die Leute zusammen, die
an einer bestimmten Veranstaltung teilnehmen werden |
Ομαδοποιήστε
τους
ανθρώπους που
πρόκειται να
λάβουν μέρος
σε μια
συγκεκριμένη
εκδήλωση |
Omadopoiíste tous anthrópous
pou prókeitai na lávoun méros se mia synkekriméni ekdílosi |
Ustaw ludzi, którzy wezmą
udział w konkretnym wydarzeniu |
Составьте
список
людей,
которые
собираются
принять
участие в
том или ином
мероприятии |
Sostav'te spisok lyudey,
kotoryye sobirayutsya prinyat' uchastiye v tom ili inom meropriyatii |
line up the people who are going to take part in a particular event |
Alignez les personnes qui vont
participer à un événement particulier |
特定のイベントに参加しようとしている人々を並べる |
特定 の イベント に 参加 しよう と している 人々 を並べる |
とくてい の イベント に さんか しよう と している ひとびと お ならべる |
tokutei no ibento ni sanka shiyō to shiteiru hitobito onaraberu |
|
52 |
每容;阵式 |
měi róng; zhèn shì |
每容;阵式 |
měi róng; zhèn shì |
Each volume |
Chaque volume |
Cada volume |
Cada volumen |
Ogni volume |
Quisque volumine: Zhenshi |
Jedes Volumen |
Κάθε
ένταση |
Káthe éntasi |
Każdy wolumin |
Каждый
том |
Kazhdyy tom |
每容;阵式 |
Chaque volume |
各巻 |
各巻 |
かくかん |
kakukan |
|
53 |
an impressive
line up of speakers |
an impressive line up of
speakers |
一系列令人印象深刻的扬声器 |
yī xìliè lìng rén yìnxiàng
shēnkè de yángshēngqì |
An impressive line up of
speakers |
Une liste impressionnante de
conférenciers |
Uma impressionante linha de
alto-falantes |
Una impresionante línea de
oradores. |
Una linea impressionante di
altoparlanti |
infigo aciem loquentium |
Eine beeindruckende Reihe von
Lautsprechern |
Μια
εντυπωσιακή
σειρά
ομιλητών |
Mia entyposiakí seirá omilitón |
Imponująca linia
głośników |
Впечатляющий
ряд
ораторов |
Vpechatlyayushchiy ryad
oratorov |
an impressive
line up of speakers |
Une liste impressionnante de
conférenciers |
スピーカーの印象的なラインナップ |
スピーカー の 印象 的な ラインナップ |
スピーカー の いんしょう てきな ラインナップ |
supīkā no inshō tekina rainnappu |
|
54 |
给人印象深刻的演讲等阵容 |
jǐ rén yìnxiàng
shēnkè de yǎnjiǎng děng zhènróng |
给人印象深刻的演讲等阵容 |
jǐ rén yìnxiàng
shēnkè de yǎnjiǎng děng zhènróng |
An impressive lineup of
speeches |
Une gamme impressionnante de
discours |
Uma impressionante lista de
discursos |
Una impresionante lista de
discursos. |
Una serie impressionante di
discorsi |
Infigo lineup loquentium |
Eine beeindruckende Reihe von
Reden |
Μια
εντυπωσιακή
σειρά ομιλιών |
Mia entyposiakí seirá omilión |
Imponujący zestaw
przemówień |
Впечатляющий
состав
речей |
Vpechatlyayushchiy sostav
rechey |
给人印象深刻的演讲等阵容 |
Une gamme impressionnante de
discours |
スピーチの印象的なラインナップ |
スピーチ の 印象 的な ラインナップ |
スピーチ の いんしょう てきな ラインナップ |
supīchi no inshō tekina rainnappu |
|
55 |
the starting
lineup ( the players who will begin the game) |
the starting lineup (the
players who will begin the game) |
首发阵容(将开始比赛的球员) |
shǒufā zhènróng
(jiāng kāishǐ bǐsài de qiúyuán) |
The starting lineup ( the
players who will begin the game) |
La composition de départ (les
joueurs qui vont commencer le jeu) |
O time titular (os jogadores
que começarão o jogo) |
La alineación inicial (los
jugadores que comenzarán el juego) |
La formazione di partenza (i
giocatori che inizieranno il gioco) |
incipiens lineup (scaenicorum
et ludum incipiam) |
Die Startaufstellung (die
Spieler, die das Spiel beginnen werden) |
Η
σειρά
εκκίνησης (οι
παίκτες που θα
ξεκινήσουν το
παιχνίδι) |
I seirá ekkínisis (oi paíktes
pou tha xekinísoun to paichnídi) |
Skład wyjściowy
(gracze, którzy rozpoczną grę) |
Стартовый
состав
(игроки,
которые
начнут игру) |
Startovyy sostav (igroki,
kotoryye nachnut igru) |
the starting
lineup ( the players who will begin the game) |
La composition de départ (les
joueurs qui vont commencer le jeu) |
スターティングラインナップ(ゲームを始める選手) |
スターティング ラインナップ ( ゲーム を 始める 選手) |
スターティング ラインナップ ( ゲーム お はじめる せんしゅ ) |
sutātingu rainnappu ( gēmu o hajimeru senshu ) |
|
56 |
比赛首发队员隹容 |
bǐsài shǒufā
duìyuán zhuī róng |
比赛首发队员隹容 |
bǐsài shǒufā
duìyuán zhuī róng |
The starting lineup of the
match |
La composition de départ du
match |
O time titular da partida |
La alineación titular del
partido. |
La formazione iniziale della
partita |
Brevi herbae avis ludum
histriones contenta in eodem carcere |
Die Startaufstellung des Spiels |
Η
σειρά
εκκίνησης του
αγώνα |
I seirá ekkínisis tou agóna |
Początkowy skład
meczu |
Стартовый
состав
матча |
Startovyy sostav matcha |
比赛首发队员隹容 |
La composition de départ du
match |
試合の開始ラインナップ |
試合 の 開始 ラインナップ |
しあい の かいし ラインナップ |
shiai no kaishi rainnappu |
|
57 |
首发阵容(将开始比赛的球员) |
shǒufā zhènróng
(jiāng kāishǐ bǐsài de qiúyuán) |
首发阵容(将开始比赛的球员) |
shǒufā zhènróng
(jiāng kāishǐ bǐsài de qiúyuán) |
Starting lineup (the player who
will start the game) |
Composition de départ (le
joueur qui va commencer le jeu) |
Starting lineup (o jogador que
vai começar o jogo) |
Formación inicial (el jugador
que iniciará el juego) |
Formazione iniziale (il
giocatore che inizierà il gioco) |
Incipiens lineup (initium ludi
scaenici) |
Startaufstellung (der Spieler,
der das Spiel beginnen wird) |
Ομάδα
εκκίνησης (ο
παίκτης που θα
ξεκινήσει το
παιχνίδι) |
Omáda ekkínisis (o paíktis pou
tha xekinísei to paichnídi) |
Początkowy skład
(gracz, który rozpocznie grę) |
Стартовый
состав
(игрок,
который
запустит игру) |
Startovyy sostav (igrok,
kotoryy zapustit igru) |
首发阵容(将开始比赛的球员) |
Composition de départ (le
joueur qui va commencer le jeu) |
開始ラインナップ(ゲームを開始するプレーヤー) |
開始 ラインナップ ( ゲーム を 開始 する プレーヤー ) |
かいし ラインナップ ( ゲーム お かいし する プレーヤー) |
kaishi rainnappu ( gēmu o kaishi suru purēyā ) |
|
58 |
a set of
items,events etc. arranged,to follow one another |
a set of items,events etc.
Arranged,to follow one another |
一组项目,事件等安排,彼此跟随 |
yī zǔ xiàngmù,
shìjiàn děng ānpái, bǐcǐ gēnsuí |
a set of items,events etc.
arranged,to follow one another |
un ensemble d'objets,
d'événements, etc., organisés pour se suivre |
um conjunto de itens, eventos
etc. organizados, para seguir um ao outro |
Un conjunto de elementos,
eventos, etc. dispuestos, para seguirse unos a otros. |
un insieme di elementi, eventi,
ecc. disposti a susseguirsi |
copia rerum eventus ordine etc.
sequi invicem |
eine Reihe von Elementen,
Ereignissen usw. angeordnet, um aufeinander zu folgen |
ένα
σύνολο
αντικειμένων,
εκδηλώσεων
κλπ. διατεταγμένα,
ώστε να
ακολουθούν το
ένα το άλλο |
éna sýnolo antikeiménon,
ekdilóseon klp. diatetagména, óste na akolouthoún to éna to állo |
zestaw przedmiotów,
wydarzeń itp. zorganizowanych, aby podążać za sobą |
набор
предметов,
событий и т. д.
расположенных
друг за
другом |
nabor predmetov, sobytiy i t.
d. raspolozhennykh drug za drugom |
a set of items,events etc. arranged,to
follow one another |
un ensemble d'objets,
d'événements, etc., organisés pour se suivre |
お互いに従うように配置されたアイテム、イベントなどのセット |
お互い に 従う よう に 配置 された アイテム 、 イベントなど の セット |
おたがい に したがう よう に はいち された アイテム 、 イベント など の セット |
otagai ni shitagau yō ni haichi sareta aitemu , ibento nadono setto |
|
59 |
节目安排;项目安排 |
jiémù ānpái; xiàngmù
ānpái |
节目安排;项目安排 |
jiémù ānpái; xiàngmù
ānpái |
Program arrangement; project
arrangement |
Arrangement de programme;
arrangement de projet |
Arranjo do programa, arranjo do
projeto |
Arreglo del programa; arreglo
del proyecto |
Accordo di programma,
sistemazione del progetto |
Programming, project schedule |
Programmgestaltung,
Projektgestaltung |
Διακανονισμός
προγράμματος ·
ρύθμιση του
έργου |
Diakanonismós prográmmatos :
rýthmisi tou érgou |
Ustalenie programu,
aranżacja projektu |
Организация
программы,
организация
проекта |
Organizatsiya programmy,
organizatsiya proyekta |
节目安排;项目安排 |
Arrangement de programme;
arrangement de projet |
プログラム手配、プロジェクト手配 |
プログラム 手配 、 プロジェクト 手配 |
プログラム てはい 、 プロジェクト てはい |
puroguramu tehai , purojekuto tehai |
|
60 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
61 |
programme |
programme |
程序 |
chéngxù |
Programme |
Programme |
Programa |
Programa |
programma |
progressio |
Programm |
Πρόγραμμα |
Prógramma |
Program |
программа |
programma |
programme |
Programme |
プログラム |
プログラム |
プログラム |
puroguramu |
|
62 |
A horror movie
completes this evening’s TV〖fne-叩. |
A horror movie completes this
evening’s TV〖fne-kòu. |
恐怖电影完成了今晚的电视〖fne-叩。 |
kǒngbù diànyǐng
wánchéngle jīn wǎn de diànshì 〖fne-kòu. |
A horror movie completes this
evening’s TV〗 〖fne-叩. |
Un film d’horreur complète la
télévision de ce soir. |
Um filme de terror completa a
TV〗 〖fne- this desta noite. |
Una película de terror completa
el programa de televisión de esta noche. |
Un film horror completa la TV
di questa sera〗 〖fne- 叩. |
A vespere descendendo totam
hanc horror movie scriptor TV 〖fne- pulset. |
Ein Horrorfilm rundet den
TV-Abend dieses Abends ab. |
Μια
ταινία φρίκης
ολοκληρώνει
την
τηλεοπτική εκπομπή
αυτή τη
βραδιά〗 〖fne- į. |
Mia tainía fríkis oloklirónei
tin tileoptikí ekpompí aftí ti vradiá〗 〖fne- į. |
Horror kończy ten wieczór
w telewizji〗 〖fne- 叩. |
Фильм
ужасов
дополняет
этот вечер
по телевизору. |
Fil'm uzhasov dopolnyayet etot
vecher po televizoru. |
A horror movie
completes this evening’s TV〖fne-叩. |
Un film d’horreur complète la
télévision de ce soir. |
ホラー映画が今晩のテレビを完成させます。 |
ホラー 映画 が 今晩 の テレビ を 完成 させます 。 |
ホラー えいが が こんばん の テレビ お かんせい させます。 |
horā eiga ga konban no terebi o kansei sasemasu . |
|
63 |
今晚电视节目最后安排了一部恐怖影片 |
Jīn wǎn diànshì jiémù
zuìhòu ānpáile yī bù kǒngbù yǐngpiàn |
今晚电视节目最后安排了一部恐怖影片 |
Jīn wǎn diànshì jiémù
zuìhòu ānpáile yī bù kǒngbù yǐngpiàn |
I’ve arranged a horror movie on
the TV show tonight. |
J’ai arrangé un film d’horreur
pour l’émission de télévision ce soir. |
Eu organizei um filme de terror
no programa de TV hoje à noite. |
He arreglado una película de
terror en el programa de televisión esta noche. |
Ho organizzato un film horror
sullo show televisivo stasera. |
A televisionem progressio
ultimum horror movie nocte disposita |
Ich habe heute Nacht in der
TV-Show einen Horrorfilm arrangiert. |
Έχω
κανονίσει μια
ταινία τρόμου
στην
τηλεοπτική εκπομπή
απόψε. |
Écho kanonísei mia tainía
trómou stin tileoptikí ekpompí apópse. |
W dzisiejszym programie
telewizyjnym urządziłem horror. |
Сегодня
вечером я
устроил
фильм
ужасов на телешоу. |
Segodnya vecherom ya ustroil
fil'm uzhasov na teleshou. |
今晚电视节目最后安排了一部恐怖影片 |
J’ai arrangé un film d’horreur
pour l’émission de télévision ce soir. |
今夜はテレビ番組でホラー映画を手配しました。 |
今夜 は テレビ 番組 で ホラー 映画 を 手配 しました 。 |
こにゃ わ テレビ ばんぐみ で ホラー えいが お てはい しました 。 |
konya wa terebi bangumi de horā eiga o tehai shimashita . |
|
64 |
identification
parade |
identification parade |
识别游行 |
shìbié yóuxíng |
Identification parade |
Défilé d'identification |
Desfile de identificação |
Desfile de identificacion |
Parata di identificazione |
agnitio vultus idem |
Identifikationsparade |
Αναγνώριση
παρέλασης |
Anagnórisi parélasis |
Parada identyfikacyjna |
Идентификационный
парад |
Identifikatsionnyy parad |
identification
parade |
Défilé d'identification |
本人確認パレード |
本人 確認 パレード |
ほんにん かくにん パレード |
honnin kakunin parēdo |
|
65 |
ling a low plant that is a
type of heather and that grows on areas of wild open land (moorland) |
ling
a low plant that is a type of heather and that grows on areas of wild
open land (moorland) |
一种低矮的植物,是一种石南花,生长在荒野开阔的土地上(荒野) |
yī zhǒng dī ǎi de zhíwù,
shì yī zhǒng shínánhuā, shēngzhǎng zài
huāngyě kāikuò de tǔdì shàng (huāngyě) |
Ling a low plant that is
a type of heather and that grows on areas of wild open land (moorland) |
Ling est une plante basse
qui est un type de bruyère et qui pousse dans des zones de terres sauvages et
dégagées (landes) |
Ling uma planta baixa que
é um tipo de urze e que cresce em áreas de terra aberta selvagem (moorland) |
Ling es una planta baja
que es un tipo de brezo y que crece en áreas de tierra abierta (páramo) |
Ling una pianta bassa che
è un tipo di erica e che cresce su aree di terra aperta selvaggia (brughiera) |
plant, et humilis est
linea, quae est species, quod de locis erica silvestrium terra aperta
(moorland) |
Ling eine niedrige
Pflanze, die eine Art Heidekraut ist und auf wilden offenen Gebieten
(Moorland) wächst |
Ling ένα
χαμηλό φυτό
που είναι ένα
είδος της
ερείκης και
που
αναπτύσσεται
σε περιοχές
της άγριας
ανοικτής γης
(γης) |
Ling éna chamiló fytó pou eínai éna eídos
tis ereíkis kai pou anaptýssetai se periochés tis ágrias anoiktís gis (gis) |
Ling niska roślina,
która jest rodzajem wrzosu i rośnie na obszarach dzikiej otwartej ziemi
(wrzosowiska) |
Линг
низкое
растение,
которое
является разновидностью
вереска и
растет на
участках
дикой
открытой
местности
(вересковая
пустошь) |
Ling nizkoye rasteniye, kotoroye
yavlyayetsya raznovidnost'yu vereska i rastet na uchastkakh dikoy otkrytoy
mestnosti (vereskovaya pustosh') |
ling a low plant that is a
type of heather and that grows on areas of wild open land (moorland) |
Ling est une plante basse
qui est un type de bruyère et qui pousse dans des zones de terres sauvages et
dégagées (landes) |
ヘザーの一種であり、野生のオープンランド(荒れ地)の地域で育つ低植物 |
ヘザー の 一 種であり 、 野生 の オープン ランド (荒れ地 ) の 地域 で 育つ 低 植物 |
へざあ の いち しゅであり 、 やせい の オープン ランド( あれち ) の ちいき で そだつ てい しょくぶつ |
hezā no ichi shudeari , yasei no ōpun rando ( arechi )no chīki de sodatsu tei shokubutsu |
|
66 |
帚石楠(低矮灌木,生长在荒野里) |
zhǒu shínán (dī
ǎi guànmù, shēngzhǎng zài huāngyě lǐ) |
帚石楠(低矮灌木,生长在荒野里) |
zhǒu shínán (dī
ǎi guànmù, shēngzhǎng zài huāngyě lǐ) |
Photinia (low shrubs, growing
in the wilderness) |
Photinia (arbustes bas,
poussant dans le désert) |
Photinia (arbustos baixos,
crescendo no deserto) |
Photinia (arbustos bajos,
creciendo en el desierto) |
Photinia (arbusti bassi, che
crescono nel deserto) |
Calluna (arbuscula crescit in
solitudine humili) |
Photinia (niedrige Sträucher,
die in der Wildnis wachsen) |
Photinia
(χαμηλοί
θάμνοι, που
μεγαλώνουν
στην έρημο) |
Photinia (chamiloí thámnoi, pou
megalónoun stin érimo) |
Photinia (niskie krzewy,
rosnące na pustyni) |
Фотиния
(низкие
кустарники,
растущие в
пустыне) |
Fotiniya (nizkiye kustarniki,
rastushchiye v pustyne) |
帚石楠(低矮灌木,生长在荒野里) |
Photinia (arbustes bas,
poussant dans le désert) |
Photinia(低木、荒野で成長している) |
Photinia ( 低木 、 荒野 で 成長 している ) |
pほてぃにあ ( ていぼく 、 あらの で せいちょう している) |
Photinia ( teiboku , arano de seichō shiteiru ) |
|
67 |
ling suffix (in nouns) (sometimes disapproving) small; not
important |
ling suffix (in nouns) (sometimes disapproving)
small; not important |
ling后缀(名词)(有时不赞成)小;不重要 |
ling hòuzhuì
(míngcí)(yǒushí bù zànchéng) xiǎo; bù chóng yào |
Ling suffix (in nouns)
(sometimes disapproving) small; not important |
Suffixe de Ling (dans les noms)
(parfois désapprouvant) petit; pas important |
Sufixo Ling (em substantivos)
(às vezes desaprovador) pequeno, não importante |
Ling sufijo (en sustantivos) (a
veces desaprobación) pequeño, no importante |
Ling suffisso (in nomi) (a
volte disapprovazione) piccolo, non importante |
que PTD committee (in nouns)
(nunc tibi displiceat) parvi, magni momenti non |
Ling-Suffix (in Substantiven)
(manchmal missbilligend) klein, nicht wichtig |
Ling
επίθεμα (σε
ουσιαστικά)
(μερικές φορές
αποδοκιμασία)
μικρό, δεν
είναι
σημαντικό |
Ling epíthema (se ousiastiká)
(merikés forés apodokimasía) mikró, den eínai simantikó |
Sufiks Ling (w rzeczownikach)
(czasami dezaprobujący) mały, nieważny |
Ling
суффикс (в
существительных)
(иногда
неодобрительно)
маленький,
не важно |
Ling suffiks (v
sushchestvitel'nykh) (inogda neodobritel'no) malen'kiy, ne vazhno |
ling suffix (in nouns) (sometimes disapproving) small; not
important |
Suffixe de Ling (dans les noms)
(parfois désapprouvant) petit; pas important |
リンの接尾辞(名詞)(時に不承認)小さい;重要ではありません |
リン の 接尾 辞 ( 名詞 ) ( 時に 不承認 ) 小さい ;重要で は ありません |
リン の せつび じ ( めいし ) ( ときに ふしょうにん )ちいさい ; じゅうようで わ ありません |
rin no setsubi ji ( meishi ) ( tokini fushōnin ) chīsai ;jūyōde wa arimasen |
|
68 |
幼小;、木重要: |
yòuxiǎo;, mù zhòngyào: |
幼小;,木重要: |
yòuxiǎo;, mù zhòngyào: |
Young; wood important: |
Jeune; bois important: |
Jovem, madeira importante: |
Joven; madera importante: |
Giovani, legno importante: |
Young, magna lignea: |
Jung, Holz wichtig: |
Νέοι:
ξύλο
σημαντικό: |
Néoi: xýlo simantikó: |
Młode, ważne drewno: |
Молодой,
дерево
важно: |
Molodoy, derevo vazhno: |
幼小;、木重要: |
Jeune; bois important: |
若い、木が重要: |
若い 、 木 が 重要 : |
わかい 、 き が じゅうよう : |
wakai , ki ga jūyō : |
|
69 |
duckling |
Duckling |
小鸭 |
Xiǎo yā |
Duckling |
Le caneton |
Patinho |
Patito |
anatroccolo |
duckling |
Entlein |
Πάπια |
Pápia |
Kaczątko |
утенок |
utenok |
duckling |
Le caneton |
アヒルの子 |
アヒル の 子 |
アヒル の こ |
ahiru no ko |
|
70 |
小鸭 |
xiǎo yā |
小鸭 |
xiǎo yā |
Duckling |
Le caneton |
Patinho |
Patito |
anatroccolo |
Anaticula |
Entlein |
Πάπια |
Pápia |
Kaczątko |
утенок |
utenok |
小鸭 |
Le caneton |
アヒルの子 |
アヒル の 子 |
アヒル の こ |
ahiru no ko |
|
71 |
princeling |
princeling |
太子党 |
tàizǐ dǎng |
Princeling |
Principe |
Principe |
Princeling |
principino |
princeling |
Princeling |
Πρίγκιπας |
Prínkipas |
Princeling |
князек |
knyazek |
princeling |
Principe |
Princeling |
Princeling |
pりんcえりんg |
Princeling |
|
72 |
小国的国君 |
xiǎoguó de guójūn |
小国的国君 |
xiǎoguó de guójūn |
Monarch of a small country |
Monarque d'un petit pays |
Monarca de um pequeno país |
Monarca de un pequeño país |
Monarca di un piccolo paese |
Monarcham instituerit parvum
patria |
Monarch eines kleinen Landes |
Μονάρχης
μιας μικρής
χώρας |
Monárchis mias mikrís chóras |
Monarcha małego kraju |
Монарх
маленькой
страны |
Monarkh malen'koy strany |
小国的国君 |
Monarque d'un petit pays |
小さな国の君主 |
小さな 国 の 君主 |
ちいさな くに の くんしゅ |
chīsana kuni no kunshu |
|
73 |
太子党 |
tàizǐ dǎng |
太子党 |
tàizǐ dǎng |
Prince's Party |
Fête du prince |
Partido do Príncipe |
Fiesta del príncipe |
Il partito di Prince |
principum machinarentur |
Fürstenpartei |
Κόμμα
του Πρίγκιπα |
Kómma tou Prínkipa |
Przyjęcie księcia |
Вечеринка
принца |
Vecherinka printsa |
太子党 |
Fête du prince |
プリンスパーティー |
プリンス パーティー |
プリンス パーティー |
purinsu pātī |
|
74 |
linger ~ (on) to continue to exist for longer than expected |
linger ~ (on) to continue to
exist for longer than expected |
徘徊〜(继续)继续存在超过预期 |
páihuái〜(jìxù) jìxù
cúnzài chāoguò yùqí |
Linger ~ (on) to continue to
exist for longer than expected |
Linger ~ (on) continuera
d'exister plus longtemps que prévu |
Linger ~ (on) para continuar a
existir por mais tempo do que o esperado |
Mantener ~ (encendido) para
continuar existiendo por más tiempo del esperado |
Linger ~ (on) per continuare a
esistere più a lungo del previsto |
morari ~ (a) est permanere,
quia est longior quam expectata |
Verweilen Sie ~ (ein), um
länger als erwartet zu existieren |
Linger ~ (on) να
συνεχίσει να
υπάρχει για
περισσότερο
από το
αναμενόμενο |
Linger ~ (on) na synechísei na
ypárchei gia perissótero apó to anamenómeno |
Pozostaw ~ (on), aby nadal
istnieć dłużej niż oczekiwano |
Задержаться
~ (на), чтобы
продолжать
существовать
дольше, чем
ожидалось |
Zaderzhat'sya ~ (na), chtoby
prodolzhat' sushchestvovat' dol'she, chem ozhidalos' |
linger ~ (on) to continue to exist for longer than expected |
Linger ~ (on) continuera
d'exister plus longtemps que prévu |
リンガー〜(オン)予想以上に長く存在し続ける |
リンガー 〜 ( オン ) 予想 以上 に 長く 存在 し続ける |
りんがあ 〜 ( オン ) よそう いじょう に ながく そんざいしつずける |
ringā 〜 ( on ) yosō ijō ni nagaku sonzai shitsuzukeru |
|
75 |
继续存留;缓慢消失 |
jìxù cúnliú; huǎnmàn xiāoshī |
继续存留;缓慢消失 |
jìxù cúnliú; huǎnmàn xiāoshī |
Continue to stay; slowly
disappear |
Continuer à rester,
disparaître lentement |
Continue a ficar,
desapareça lentamente |
Continuar para quedarse,
desaparecer lentamente |
Continua a rimanere,
lentamente scompare |
Permanere perseverare,
tardius evanescet |
Bleib weiter und
verschwinde langsam |
Συνεχίστε
να μείνετε,
σιγά σιγά
εξαφανίστε |
Synechíste na meínete, sigá sigá exafaníste |
Nadal zostań, powoli
znikaj |
Продолжай
оставаться,
медленно
исчезай |
Prodolzhay ostavat'sya, medlenno ischezay |
继续存留;缓慢消失 |
Continuer à rester,
disparaître lentement |
滞在し続ける;ゆっくり消える |
滞在 し続ける ; ゆっくり 消える |
たいざい しつずける ; ゆっくり きえる |
taizai shitsuzukeru ; yukkuri kieru |
|
76 |
徘徊〜(继续)继续存在超过预期 |
páihuái〜(jìxù) jìxù
cúnzài chāoguò yùqí |
徘徊〜(继续)继续存在超过预期 |
páihuái〜(jìxù) jìxù
cúnzài chāoguò yùqí |
徘徊~(continue)
continue to exist more than expected |
~ (Continue) continue d'exister
plus que prévu |
徘徊 ~ (continuar)
continua a existir mais que o esperado |
徘徊 ~ (continuar)
continuar existiendo más de lo esperado |
徘徊 ~ (continua)
continua ad esistere più del previsto |
Imminente ~ (continue) in suo
esse multiplicatae magis quam expectata |
徘徊 ~ (weiter)
besteht weiter als erwartet |
徘徊 ~
(συνέχεια)
εξακολουθούν
να υπάρχουν
περισσότερο
από το
αναμενόμενο |
pái huái ~ (synécheia)
exakolouthoún na ypárchoun perissótero apó to anamenómeno |
徘徊 ~ (kontynuuj)
nadal istnieje więcej niż oczekiwano |
徘徊 ~
(продолжить)
продолжать
существовать
больше, чем
ожидалось |
pái huái ~ (prodolzhit')
prodolzhat' sushchestvovat' bol'she, chem ozhidalos' |
徘徊〜(继续)继续存在超过预期 |
~ (Continue) continue d'exister
plus que prévu |
徘徊〜(続)予想以上に存在し続ける |
徘徊 〜 ( 続 ) 予想 以上 に 存在 し続ける |
はいかい 〜 ( ぞく ) よそう いじょう に そんざい しつずける |
haikai 〜 ( zoku ) yosō ijō ni sonzai shitsuzukeru |
|
77 |
the faint
smell of her perfume lingered in the room |
the faint smell of her perfume
lingered in the room |
她的香水微弱的味道在房间里徘徊 |
tā de xiāngshuǐ
wéiruò de wèidào zài fángjiān lǐ páihuái |
The faint smell of her perfume
lingered in the room |
La faible odeur de son parfum
traînait dans la chambre |
O leve cheiro do perfume dela
permaneceu no quarto |
El leve olor de su perfume
permanecía en la habitación. |
Il debole odore del suo profumo
indugiava nella stanza |
Dissimulante illo deficient
odor eius unguentum in cubiculum |
Der schwache Geruch ihres
Parfüms verharrte im Raum |
Η αχνή
μυρωδιά του
αρώματος της
παρέμεινε
στην αίθουσα |
I achní myrodiá tou arómatos
tis parémeine stin aíthousa |
Słaby zapach jej perfum
pozostał w pokoju |
Слабый
запах ее
духов
задержался
в комнате |
Slabyy zapakh yeye dukhov
zaderzhalsya v komnate |
the faint smell of her perfume lingered in the room |
La faible odeur de son parfum
traînait dans la chambre |
彼女の香水のかすかな香りが部屋に残った |
彼女 の 香水 の かすかな 香り が 部屋 に 残った |
かのじょ の こうすい の かすかな かおり が へや に のこった |
kanojo no kōsui no kasukana kaori ga heya ni nokotta |
|
78 |
房间里仍飘溢着她那淡淡的杳水味 |
fángjiān lǐ réng
piāoyìzhe tā nà dàndàn de yǎo shuǐ wèi |
房间里仍飘溢着她那淡淡的杳水味 |
fángjiān lǐ réng
piāoyìzhe tā nà dàndàn de yǎo shuǐ wèi |
The room is still filled with
her faint scent of water. |
La pièce est toujours remplie
de son léger parfum d’eau. |
A sala ainda está cheia de seu
leve aroma de água. |
La habitación todavía está
llena con su leve olor a agua. |
La stanza è ancora piena del
suo debole odore d'acqua. |
Et adhuc locus est suffusa
nitentis in tactu eius tenebrosa aqua et quietam gustum |
Der Raum ist immer noch mit
ihrem schwachen Geruch von Wasser gefüllt. |
Το
δωμάτιο
εξακολουθεί
να είναι
γεμάτο με αχνό
άρωμα νερού. |
To domátio exakoloutheí na
eínai gemáto me achnó ároma neroú. |
Pomieszczenie jest
wciąż wypełnione jej słabym zapachem wody. |
Комната
все еще
наполнена
слабым
запахом воды. |
Komnata vse yeshche napolnena
slabym zapakhom vody. |
房间里仍飘溢着她那淡淡的杳水味 |
La pièce est toujours remplie
de son léger parfum d’eau. |
部屋はまだ彼女のかすかな水の香りでいっぱいです。 |
部屋 は まだ 彼女 の かすかな 水 の 香り でいっぱいです 。 |
へや わ まだ かのじょ の かすかな みず の かおり で いっぱいです 。 |
heya wa mada kanojo no kasukana mizu no kaori deippaidesu . |
|
79 |
她的香水微弱的味道在房间里徘徊 |
tā de xiāngshuǐ
wéiruò de wèidào zài fángjiān lǐ páihuái |
她的香水微弱的味道在房间里徘徊 |
tā de xiāngshuǐ
wéiruò de wèidào zài fángjiān lǐ páihuái |
The faint smell of her perfume
is in the room徘徊 |
La faible odeur de son parfum
est dans la chambre |
O leve cheiro do perfume dela
está no quarto 徘徊 |
El leve olor de su perfume está
en la habitación. |
Il debole odore del suo profumo
è nella stanza 徘徊 |
Sedisti lassus odor eius in
cubiculum unguentum Manebant |
Der schwache Geruch ihres
Parfüms ist im Raum 徘徊 |
Η
αμυδρή
μυρωδιά του
αρώματος
είναι στο
δωμάτιο 徘徊 |
I amydrí myrodiá tou arómatos
eínai sto domátio pái huái |
Słaby zapach jej perfum
jest w pokoju 徘徊 |
Слабый
запах ее
духов в
комнате 徘徊 |
Slabyy zapakh yeye dukhov v
komnate pái huái |
她的香水微弱的味道在房间里徘徊 |
La faible odeur de son parfum
est dans la chambre |
彼女の香水のかすかな香りは部屋の中にあります |
彼女 の 香水 の かすかな 香り は 部屋 の 中 に あります |
かのじょ の こうすい の かすかな かおり わ へや の なかに あります |
kanojo no kōsui no kasukana kaori wa heya no naka niarimasu |
|
80 |
The civil war
lingered on well into the 1930s |
The civil war lingered on well
into the 1930s |
内战在20世纪30年代徘徊不前 |
nèizhàn zài 20 shìjì 30 niándài
páihuái bù qián |
The civil war lingered on well
into the 1930s |
La guerre civile a persisté
jusque dans les années 1930 |
A guerra civil permaneceu bem
na década de 1930 |
La guerra civil se prolongó
hasta bien entrada la década de 1930. |
La guerra civile si è protratta
fino agli anni '30 |
1930s in civili bello bene
morati |
Der Bürgerkrieg dauerte bis in
die 1930er Jahre |
Ο
εμφύλιος
πόλεμος
συνεχίστηκε
και στη
δεκαετία του '30 |
O emfýlios pólemos synechístike
kai sti dekaetía tou '30 |
Wojna domowa trwała
aż do lat 30. XX wieku |
Гражданская
война
продолжалась
до 1930-х годов |
Grazhdanskaya voyna
prodolzhalas' do 1930-kh godov |
The civil war
lingered on well into the 1930s |
La guerre civile a persisté
jusque dans les années 1930 |
内戦は1930年代まで続いた |
内戦 は 1930 年代 まで 続いた |
ないせん わ 1930 ねんだい まで つずいた |
naisen wa 1930 nendai made tsuzuita |
|
81 |
这次内战到20世纪30年代还拖了好几年 |
zhè cì nèizhàn dào 20 shìjì 30
niándài hái tuōle hǎojǐ nián |
这次内战到20世纪30年代还拖了好几年 |
zhè cì nèizhàn dào 20 shìjì 30
niándài hái tuōle hǎojǐ nián |
This civil war has dragged on
for several years until the 1930s. |
Cette guerre civile dure depuis
plusieurs années jusqu'aux années 1930. |
Esta guerra civil se arrastou
por vários anos até a década de 1930. |
Esta guerra civil se ha
prolongado durante varios años hasta la década de 1930. |
Questa guerra civile si
trascina da diversi anni fino agli anni '30. |
De bello civili in 1930s
aliquot annos diutius traxit, |
Dieser Bürgerkrieg hat sich bis
in die 1930er Jahre hinzogen. |
Αυτός
ο εμφύλιος
πόλεμος έχει
συλληφθεί για
αρκετά χρόνια
μέχρι τη
δεκαετία του 1930. |
Aftós o emfýlios pólemos échei
sylliftheí gia arketá chrónia méchri ti dekaetía tou 1930. |
Ta wojna domowa
ciągnęła się przez kilka lat, aż do lat 30. XX
wieku. |
Эта
гражданская
война
длилась
несколько лет
до 1930-х годов. |
Eta grazhdanskaya voyna dlilas'
neskol'ko let do 1930-kh godov. |
这次内战到20世纪30年代还拖了好几年 |
Cette guerre civile dure depuis
plusieurs années jusqu'aux années 1930. |
この内戦は1930年代まで数年間続いています。 |
この 内戦 は 1930 年代 まで 数 年間 続いています 。 |
この ないせん わ 1930 ねんだい まで すう ねんかん つずいています 。 |
kono naisen wa 1930 nendai made sū nenkantsuzuiteimasu . |
|
82 |
to stay
somewhere for longer because you do not want to leave; to spend a long time
doing sth |
to stay somewhere for longer
because you do not want to leave; to spend a long time doing sth |
因为你不想离开而留在某个地方更长的时间;花很长时间做某事 |
yīnwèi nǐ
bùxiǎng líkāi ér liú zài mǒu gè dìfāng gèng zhǎng de
shíjiān; huā hěn cháng shíjiān zuò mǒu shì |
To stay somewhere for longer
because you do not want to leave; to spend a long time doing sth |
Rester quelque part plus
longtemps parce que vous ne voulez pas partir, passer beaucoup de temps à
faire |
Para ficar em algum lugar por
mais tempo porque você não quer sair, para passar muito tempo fazendo |
Permanecer en algún lugar por
más tiempo porque no quiere irse, pasar mucho tiempo haciendo algo. |
Per stare da qualche parte più
a lungo perché non vuoi andartene, per passare molto tempo a fare sth |
quia nolunt stare loco longius
discedat manere diu facere Summa |
Bleiben Sie länger irgendwo,
weil Sie nicht gehen wollen, lange Zeit damit verbringen, etw. Zu tun |
Να
μένεις κάπου
για
μεγαλύτερο
χρονικό
διάστημα επειδή
δεν θέλεις να
φύγεις, να
περάσεις πολύ
καιρό να
κάνεις sth |
Na méneis kápou gia megalýtero
chronikó diástima epeidí den théleis na fýgeis, na peráseis polý kairó na
káneis sth |
Zostać gdzieś na
dłużej, ponieważ nie chcesz odejść,
spędzić dużo czasu robiąc coś |
Оставаться
где-то
дольше,
потому что
вы не хотите
уходить,
тратить
много
времени на
занятия |
Ostavat'sya gde-to dol'she,
potomu chto vy ne khotite ukhodit', tratit' mnogo vremeni na zanyatiya |
to stay
somewhere for longer because you do not want to leave; to spend a long time
doing sth |
Rester quelque part plus
longtemps parce que vous ne voulez pas partir, passer beaucoup de temps à
faire |
離れたくないからとにかくどこかに泊まるにはsthをして長時間過ごすには |
離れたくないから とにかく どこ か に 泊まる に は sthを して 長時間 過ごす に は |
はなれたくないから とにかく どこ か に とまる に わ sthお して ちょうじかん すごす に わ |
hanaretakunaikara tonikaku doko ka ni tomaru ni wa sth oshite chōjikan sugosu ni wa |
|
83 |
流连;逗留;徘徊;治很长时间做
(某事);磨蹭 |
liúlián; dòuliú; páihuái; zhì
hěn cháng shíjiān zuò (mǒu shì); móceng |
流连;逗留;徘徊;治很长时间做(某事);磨蹭 |
liúlián; dòuliú; páihuái; zhì
hěn cháng shíjiān zuò (mǒu shì); móceng |
Hang in; stay;
徘徊; cure for a long time (something); |
Rester dedans; rester; cure;
guérir pendant longtemps (quelque chose); |
Aguente firme, fique; cure por
muito tempo (algo); |
Aguanta, quédate; cure, cura
durante mucho tiempo (algo); |
Aspetta, resta;
徘徊; cura per molto tempo (qualcosa); |
Circa dependeat in eo, maneat,
tot errando, faciens governance quod (quod) diu, lente |
Bleib dran, bleib;
徘徊; heile lange (etwas); |
Κρατήστε
μέσα, μείνετε,
徘徊,
θεραπεύστε
για μεγάλο χρονικό
διάστημα (κάτι)? |
Kratíste mésa, meínete, pái
huái, therapéfste gia megálo chronikó diástima (káti)? |
Trzymaj się, zostań;
ure; lecz przez długi czas (coś); |
Держись,
оставайся;
徘徊; лечи
долго
(что-нибудь); |
Derzhis', ostavaysya; pái huái;
lechi dolgo (chto-nibud'); |
流连;逗留;徘徊;治很长时间做
(某事);磨蹭 |
Rester dedans; rester; cure;
guérir pendant longtemps (quelque chose); |
ハングアップ、滞在、漂遊、長い間治癒する(何か); |
ハング アップ 、 滞在 、 漂遊 、 長い 間 治癒 する ( 何か ); |
ハング アップ 、 たいざい 、 漂遊 、 ながい ま ちゆ する( なに か ); |
hangu appu , taizai , 漂遊 , nagai ma chiyu suru ( nani ka); |
|
84 |
She lingered
for a few minutes to talk to Nick |
She lingered for a few minutes
to talk to Nick |
她徘徊了几分钟与尼克交谈 |
tā páihuáile jǐ
fēnzhōng yǔ níkè jiāotán |
She lingered for a few minutes
to talk to Nick |
Elle s'attarde quelques minutes
pour parler à Nick. |
Ela demorou alguns minutos para
falar com Nick |
Se demoró unos minutos para
hablar con Nick. |
Si soffermò per qualche minuto
a parlare con Nick |
Ita quod languebat parumper
pauci minutes loqui Nick |
Sie blieb ein paar Minuten, um
mit Nick zu reden |
Έμεινε
για λίγα λεπτά
για να μιλήσει
στον Νικ |
Émeine gia líga leptá gia na
milísei ston Nik |
Zatrzymała się na
kilka minut, by porozmawiać z Nickiem |
Она
задержалась
на
несколько
минут, чтобы поговорить
с Ником |
Ona zaderzhalas' na neskol'ko
minut, chtoby pogovorit' s Nikom |
She lingered
for a few minutes to talk to Nick |
Elle s'attarde quelques minutes
pour parler à Nick. |
彼女はニックと話をするために数分間忍び込んだ |
彼女 は ニック と 話 を する ため に 数 分間 忍び込んだ |
かのじょ わ ニック と はなし お する ため に すう ふんかん しのびこんだ |
kanojo wa nikku to hanashi o suru tame ni sū funkanshinobikonda |
|
85 |
她多待了几分钟,想跟尼克谈一谈 |
tā duō dàile jǐ
fēnzhōng, xiǎng gēn níkè tán yī tán |
她多待了几分钟,想跟尼克谈一谈 |
tā duō dàile jǐ
fēnzhōng, xiǎng gēn níkè tán yī tán |
She stayed for a few more
minutes and wanted to talk to Nick. |
Elle resta quelques minutes de
plus et voulut parler à Nick. |
Ela ficou por mais alguns
minutos e queria conversar com Nick. |
Se quedó unos minutos más y
quería hablar con Nick. |
Rimase per qualche altro minuto
e voleva parlare con Nick. |
Et plus quam pauci minutes,
Johann vult loqui |
Sie blieb noch ein paar Minuten
und wollte mit Nick reden. |
Έμεινε
για λίγα λεπτά
και ήθελε να
μιλήσει με τον Νικ. |
Émeine gia líga leptá kai
íthele na milísei me ton Nik. |
Została jeszcze kilka
minut i chciała porozmawiać z Nickiem. |
Она
осталась
еще на
несколько
минут и хотела
поговорить
с Ником. |
Ona ostalas' yeshche na
neskol'ko minut i khotela pogovorit' s Nikom. |
她多待了几分钟,想跟尼克谈一谈 |
Elle resta quelques minutes de
plus et voulut parler à Nick. |
彼女はさらに数分間滞在し、ニックと話をしたかった。 |
彼女 は さらに 数 分間 滞在 し 、 ニック と 話 をしたかった 。 |
かのじょ わ さらに すう ふんかん たいざい し 、 ニック とはなし お したかった 。 |
kanojo wa sarani sū funkan taizai shi , nikku to hanashi oshitakatta . |
|
86 |
we lingered
over breakfast on the terrace |
we lingered over breakfast on
the terrace |
我们在露台上吃早餐 |
wǒmen zài lùtái shàng
chī zǎocān |
We lingered over breakfast on
the terrace |
Nous nous sommes attardés au
petit-déjeuner sur la terrasse |
Nós nos demoramos no café da
manhã no terraço |
Nos quedamos durante el
desayuno en la terraza. |
Ci siamo soffermati a colazione
sulla terrazza |
morati sumus in prandium in
solario |
Wir haben beim Frühstück auf
der Terrasse verweilt |
Περνούσαμε
στο πρωινό στη
βεράντα |
Pernoúsame sto proinó sti
veránta |
Zatrzymaliśmy się nad
śniadaniem na tarasie |
Мы
задержались
на завтрак
на террасе |
My zaderzhalis' na zavtrak na
terrase |
we lingered
over breakfast on the terrace |
Nous nous sommes attardés au
petit-déjeuner sur la terrasse |
テラスで朝食を食べた |
テラス で 朝食 を 食べた |
テラス で ちょうしょく お たべた |
terasu de chōshoku o tabeta |
|
87 |
群们东平台上慢条斯理地吃着皁餐 |
qúnmen dōng píngtái shàng
màntiáosīlǐ de chīzhe zào cān |
群们东平台上慢条斯理地吃着皂餐 |
qúnmen dōng píngtái shàng
màntiáosīlǐ de chīzhe zào cān |
On the east platform of the
group, they slowly eat soapy meals. |
Sur la plate-forme est du
groupe, ils prennent lentement des repas savonneux. |
Na plataforma leste do grupo,
eles comem lentamente refeições com sabão. |
En la plataforma este del
grupo, comen lentamente comidas jabonosas. |
Sulla piattaforma est del
gruppo, lentamente mangiano pasti insaponati. |
Tardius prandium comedere
herbam borith maculata sunt coetus oriente platform |
Auf der östlichen Plattform der
Gruppe essen sie langsam seifige Mahlzeiten. |
Στην
ανατολική
πλατφόρμα της
ομάδας,
σιγά-σιγά τρώνε
σαπουνάδα. |
Stin anatolikí platfórma tis
omádas, sigá-sigá tróne sapounáda. |
Na wschodniej platformie grupy
powoli spożywają posiłki z mydłem. |
На
восточной
платформе
группы они
медленно
едят
мыльную
пищу. |
Na vostochnoy platforme gruppy
oni medlenno yedyat myl'nuyu pishchu. |
群们东平台上慢条斯理地吃着皁餐 |
Sur la plate-forme est du
groupe, ils prennent lentement des repas savonneux. |
グループの東側のプラットフォームで、彼らはゆっくり石鹸を使った食事を食べる。 |
グループ の 東側 の プラットフォーム で 、 彼ら はゆっくり 石鹸 を 使った 食事 を 食べる 。 |
グループ の ひがしがわ の プラットフォーム で 、 かれらわ ゆっくり せっけん お つかった しょくじ お たべる 。 |
gurūpu no higashigawa no purattofōmu de , karera wayukkuri sekken o tsukatta shokuji o taberu . |
|
88 |
我们在露台上吃早餐 |
wǒmen zài lùtái shàng
chī zǎocān |
我们在露台上吃早餐 |
wǒmen zài lùtái shàng
chī zǎocān |
We have breakfast on the
terrace |
Nous déjeunons sur la terrasse |
Temos café da manhã no terraço |
Desayunamos en la terraza. |
Facciamo colazione sulla
terrazza |
Nos comedit prandium hac in
parte pensili |
Wir frühstücken auf der
Terrasse |
Έχουμε
πρωινό στη
βεράντα |
Échoume proinó sti veránta |
Mamy śniadanie na tarasie |
Мы
завтракаем
на террасе |
My zavtrakayem na terrase |
我们在露台上吃早餐 |
Nous déjeunons sur la terrasse |
テラスで朝食をとる |
テラス で 朝食 を とる |
テラス で ちょうしょく お とる |
terasu de chōshoku o toru |
|
89 |
〜(on
sb/sth) to continue to look at sb/sth or think about sth for longer than
usual |
〜(on sb/sth) to continue
to look at sb/sth or think about sth for longer than usual |
〜(某人/某某)继续看某人或某人比平常更长时间思考某事 |
〜(mǒu rén/mǒu
mǒu) jìxù kàn mǒu rén huò mǒu rén bǐ píngcháng gèng cháng
shíjiān sīkǎo mǒu shì |
~(on sb/sth) to continue to
look at sb/sth or think about sth for longer than usual |
~ (sur qn / qc) continuer à
regarder qn / qh ou penser à qch plus longtemps que d'habitude |
~ (em sb / sth) para continuar
a olhar para sb / sth ou pensar em sth por mais tempo que o normal |
~ (en sb / sth) para seguir
mirando sb / sth o pensar en algo por más tiempo de lo habitual |
~ (su sb / sth) per continuare
a guardare sb / sth o pensare a sth più a lungo del solito |
~ (Si de / Ynskt mál) ad
intueri continue si / Ynskt mál: et cogitabo pro Ynskt mál diutius quam
solito |
~ (auf jdn / etw) weiter nach
jdn / etw schauen oder länger als üblich an etw denken |
~ (σε sb / sth)
για να
συνεχίσετε να
βλέπετε sb / sth ή να
σκεφτείτε sth για
περισσότερο
από το
συνηθισμένο |
~ (se sb / sth) gia na
synechísete na vlépete sb / sth í na skefteíte sth gia perissótero apó to
synithisméno |
~ (na sb / sth), aby nadal
patrzeć na sb / sth lub myśleć o czymś dłużej
niż zwykle |
~ (на sb / sth)
продолжать
смотреть на sb /
sth или думать о чем-то
дольше
обычного |
~ (na sb / sth) prodolzhat'
smotret' na sb / sth ili dumat' o chem-to dol'she obychnogo |
〜(on sb/sth) to continue to look at sb/sth or think about sth
for longer than usual |
~ (sur qn / qc) continuer à
regarder qn / qh ou penser à qch plus longtemps que d'habitude |
sb /
sthを見続ける、またはsthについて通常より長く考えるには〜(sb
/ sth上) |
sb / sth を 見続ける 、 または sth について 通常 より長く 考える に は 〜 ( sb / sth 上 ) |
sb / sth お みつずける 、 または sth について つうじょうより ながく かんがえる に わ 〜 ( sb / sth じょう ) |
sb / sth o mitsuzukeru , mataha sth nitsuite tsūjō yorinagaku kangaeru ni wa 〜 ( sb / sth jō ) |
|
90 |
持续看
(或思考) |
chíxù kàn (huò sīkǎo) |
持续看(或思考) |
chíxù kàn (huò sīkǎo) |
Keep watching (or
thinking) |
Continuez à regarder (ou
à penser) |
Continue assistindo (ou
pensando) |
Sigue viendo (o pensando) |
Continua a guardare (o a
pensare) |
Continued videre (vel
videtur) |
Schaue weiter (oder
denke) |
Παρακολουθήστε
(ή σκεφτείτε) |
Parakolouthíste (í skefteíte) |
Obserwuj (lub myśl) |
Продолжайте
смотреть
(или думать) |
Prodolzhayte smotret' (ili dumat') |
持续看
(或思考) |
Continuez à regarder (ou
à penser) |
見続ける(または考える) |
見続ける ( また は 考える ) |
みつずける ( また わ かんがえる ) |
mitsuzukeru ( mata wa kangaeru ) |
|
91 |
His eyes lingered on the
diamond ring on her finger |
His eyes lingered on the
diamond ring on her finger |
他的眼睛盯着手指上的钻石戒指 |
tā de yǎnjīng
dīng zhuó shǒuzhǐ shàng de zuànshí jièzhǐ |
His eyes lingered on the
diamond ring on her finger |
Ses yeux s'attardèrent sur la
bague en diamant à son doigt |
Seus olhos se demoraram no anel
de diamante em seu dedo |
Sus ojos se detuvieron en el
anillo de diamante en su dedo. |
I suoi occhi indugiavano
sull'anello di diamanti al dito |
Diamond anulum digito suo super
oculos eius ex mora: |
Seine Augen blieben auf dem
Diamantring an ihrem Finger |
Τα
μάτια του
έμειναν στο
δαχτυλίδι
διαμαντιού |
Ta mátia tou émeinan sto
dachtylídi diamantioú |
Jego oczy spoczęły na
diamentowym pierścieniu na jej palcu |
Его
взгляд
задержался
на
бриллиантовом
кольце на ее
пальце |
Yego vzglyad zaderzhalsya na
brilliantovom kol'tse na yeye pal'tse |
His eyes lingered on the
diamond ring on her finger |
Ses yeux s'attardèrent sur la
bague en diamant à son doigt |
彼の目は彼女の指の上のダイヤモンドの指輪についた |
彼 の 目 は 彼女 の 指 の 上 の ダイヤモンド の 指輪 についた |
かれ の め わ かのじょ の ゆび の うえ の ダイヤモンド のゆびわ に ついた |
kare no me wa kanojo no yubi no ue no daiyamondo noyubiwa ni tsuita |
|
92 |
他的目光滞留在她手指上的钻戒上 |
tā de mùguāng zhìliú
zài tā shǒuzhǐ shàng de zuànjiè shàng |
他的目光滞留在她手指上的钻戒上 |
tā de mùguāng zhìliú
zài tā shǒuzhǐ shàng de zuànjiè shàng |
His eyes are stuck on the
diamond ring on her finger |
Ses yeux sont collés sur la
bague en diamant à son doigt |
Seus olhos estão presos no anel
de diamante no dedo dela |
Sus ojos están atrapados en el
anillo de diamante en su dedo. |
I suoi occhi sono bloccati
sull'anello di diamanti al dito |
Anulus in digito suo quievit
continebant atque intendere in ungue adamantino, |
Seine Augen sind auf den
Diamantring an ihrem Finger geklebt |
Τα
μάτια του
είναι
κολλημένα στο
δαχτυλίδι
διαμαντιού
στο δάχτυλό
του |
Ta mátia tou eínai kolliména
sto dachtylídi diamantioú sto dáchtyló tou |
Jego oczy utknęły na
diamentowym pierścieniu na jej palcu |
Его
глаза
застряли на
бриллиантовое
кольцо на ее
пальце |
Yego glaza zastryali na
brilliantovoye kol'tso na yeye pal'tse |
他的目光滞留在她手指上的钻戒上 |
Ses yeux sont collés sur la
bague en diamant à son doigt |
彼の目は彼女の指のダイヤモンドの指輪に張り付いています |
彼 の 目 は 彼女 の 指 の ダイヤモンド の 指輪 に張り付いています |
かれ の め わ かのじょ の ゆび の ダイヤモンド の ゆびわに はりついています |
kare no me wa kanojo no yubi no daiyamondo no yubiwa niharitsuiteimasu |
|
93 |
〜(on)
to stay alive but become weaker |
〜(on) to stay alive but become weaker |
〜(上)保持活力但变弱 |
〜(shàng) bǎochí
huólì dàn biàn ruò |
~(on) to stay alive but become
weaker |
~ (on) pour rester en vie mais
devenir plus faible |
~ (on) para se manter vivo, mas
se tornar mais fraco |
~ (encendido) para seguir vivo
pero debilitarse |
~ (on) per rimanere in vita ma
diventare più debole |
~ (Die), sed est diminui, ut
possint vivere |
~ (on) am Leben bleiben, aber
schwächer werden |
~ (on) για
να
παραμείνουν
ζωντανοί αλλά
γίνονται πιο αδύναμοι |
~ (on) gia na parameínoun
zontanoí allá gínontai pio adýnamoi |
~ (on), aby pozostać przy
życiu, ale stać się słabszym |
~ (вкл),
чтобы
остаться в
живых, но
стать слабее |
~ (vkl), chtoby ostat'sya v
zhivykh, no stat' slabeye |
〜(on) to stay alive but
become weaker |
~ (on) pour rester en vie mais
devenir plus faible |
生き続けるが弱くなる〜(on) |
生き続けるが 弱く なる 〜 ( on ) |
いきつずけるが よわく なる 〜 ( おん ) |
ikitsuzukeruga yowaku naru 〜 ( on ) |
|
94 |
苟延残喘;奄奄一息 |
gǒuyáncánchuǎn;
yǎnyānyīxī |
苟延残喘,奄奄一息 |
gǒuyáncánchuǎn,
yǎnyānyīxī |
Suffering from lingering |
Souffrant d'attendre |
Sofrendo de persistente |
Sufrir de persistir |
Soffrendo di persistere |
Morari, mori |
Leid unter dem Verweilen |
Πάσχει
από
παρατεταμένη |
Páschei apó paratetaméni |
Cierpienie z powodu
ociągania się |
Страдание
от
затяжного |
Stradaniye ot zatyazhnogo |
苟延残喘;奄奄一息 |
Souffrant d'attendre |
長引くことに苦しんで |
長引く こと に 苦しんで |
ながびく こと に くるしんで |
nagabiku koto ni kurushinde |
|
95 |
He lingered oh
for several months after the heart attack |
He lingered oh for several
months after the heart attack |
心脏病发作后,他徘徊了几个月哦 |
xīnzàng bìng fāzuò
hòu, tā páihuáile jǐ gè yuè ó |
He lingered oh for several
months after the heart attack |
Il s'est attardé oh plusieurs
mois après la crise cardiaque |
Ele permaneceu oh por vários
meses após o ataque cardíaco |
Se demoró durante varios meses
después del ataque al corazón. |
Ha indugiato oh per diversi
mesi dopo l'infarto |
Quis post aliquot menses
moratus impetum animi |
Nach dem Herzinfarkt verweilte
er einige Monate |
Έμεινε
για αρκετούς
μήνες μετά την
καρδιακή προσβολή |
Émeine gia arketoús mínes metá
tin kardiakí prosvolí |
Pozostał przez kilka
miesięcy po zawale serca |
Он
задержался
на
несколько
месяцев
после сердечного
приступа |
On zaderzhalsya na neskol'ko
mesyatsev posle serdechnogo pristupa |
He lingered oh
for several months after the heart attack |
Il s'est attardé oh plusieurs
mois après la crise cardiaque |
彼は心臓発作後数ヶ月ああああ |
彼 は 心臓 発作 後 数 ヶ月 ああ ああ |
かれ わ しんぞう ほっさ ご すう かげつ ああ ああ |
kare wa shinzō hossa go sū kagetsu ā ā |
|
96 |
他心脏病发作后又拖了几个月才去世 |
tā xīnzàng bìng
fāzuò hòu yòu tuōle jǐ gè yuè cái qùshì |
他心脏病发作后又拖了几个月才去世 |
tā xīnzàng bìng
fāzuò hòu yòu tuōle jǐ gè yuè cái qùshì |
He died after a heart attack
for a few months. |
Il est décédé des suites d'une
crise cardiaque pendant quelques mois. |
Ele morreu depois de um ataque
cardíaco por alguns meses. |
Murió después de un ataque al
corazón durante unos meses. |
È morto dopo un attacco di
cuore per alcuni mesi. |
Deinde paucis mensibus ante
mortem trahi cor impetum |
Er starb einige Monate nach
einem Herzinfarkt. |
Πέθανε
μετά από
καρδιακή
προσβολή για
μερικούς μήνες. |
Péthane metá apó kardiakí
prosvolí gia merikoús mínes. |
Zmarł po ataku serca na
kilka miesięcy. |
Он
умер после
сердечного
приступа в
течение
нескольких
месяцев. |
On umer posle serdechnogo
pristupa v techeniye neskol'kikh mesyatsev. |
他心脏病发作后又拖了几个月才去世 |
Il est décédé des suites d'une
crise cardiaque pendant quelques mois. |
彼は心臓発作で数ヶ月後に死亡した。 |
彼 は 心臓 発作 で 数 ヶ月 後 に 死亡 した 。 |
かれ わ しんぞう ほっさ で すう かげつ ご に しぼう した。 |
kare wa shinzō hossa de sū kagetsu go ni shibō shita . |
|
97 |
心脏病发作后,他徘徊了几个月哦 |
xīnzàng bìng fāzuò
hòu, tā páihuáile jǐ gè yuè ó |
心脏病发作后,他徘徊了几个月哦 |
xīnzàng bìng fāzuò
hòu, tā páihuáile jǐ gè yuè ó |
After a heart attack, he spent
a few months. |
Après une crise cardiaque, il a
passé quelques mois. |
Depois de um ataque cardíaco,
ele passou alguns meses. |
Después de un ataque al
corazón, pasó unos meses. |
Dopo un attacco di cuore, ha
trascorso alcuni mesi. |
Post cor impetu moratus paucos
menses O |
Nach einem Herzinfarkt
verbrachte er einige Monate. |
Μετά
από μια
καρδιακή
προσβολή,
πέρασε
μερικούς μήνες. |
Metá apó mia kardiakí prosvolí,
pérase merikoús mínes. |
Po zawale serca
spędził kilka miesięcy. |
После
сердечного
приступа он
провел несколько
месяцев. |
Posle serdechnogo pristupa on
provel neskol'ko mesyatsev. |
心脏病发作后,他徘徊了几个月哦 |
Après une crise cardiaque, il a
passé quelques mois. |
心臓発作の後、彼は数ヶ月を過ごしました。 |
心臓 発作 の 後 、 彼 は 数 ヶ月 を 過ごしました 。 |
しんぞう ほっさ の のち 、 かれ わ すう かげつ お すごしました 。 |
shinzō hossa no nochi , kare wa sū kagetsu osugoshimashita . |
|
98 |
lingerie (used especially by
shops/stores |
lingerie (used especially by shops/stores |
内衣(特别是商店/商店使用) |
nèiyī (tèbié shì
shāngdiàn/shāngdiàn shǐyòng) |
Lingerie (used especially by
shops/stores |
Lingerie (utilisée notamment
par les magasins / boutiques |
Lingerie (usada especialmente
por lojas / lojas |
Lencería (utilizada
especialmente por tiendas / almacenes). |
Lingerie (usata soprattutto da
negozi / negozi |
lingerie (in usum praecipue
shops / stores |
Dessous (vor allem von
Geschäften verwendet) |
Εσώρουχα
(χρησιμοποιούνται
κυρίως από
καταστήματα /
καταστήματα |
Esóroucha (chrisimopoioúntai
kyríos apó katastímata / katastímata |
Bielizna (używana
głównie przez sklepy / sklepy |
Дамское
белье
(особенно в
магазинах /
магазинах) |
Damskoye bel'ye (osobenno v
magazinakh / magazinakh) |
lingerie (used especially by
shops/stores |
Lingerie (utilisée notamment
par les magasins / boutiques |
ランジェリー(特に店舗で使用される |
ランジェリー ( 特に 店舗 で 使用 される |
ランジェリー ( とくに てんぽ で しよう される |
ranjerī ( tokuni tenpo de shiyō sareru |
|
99 |
尤作商店用语 |
yóu zuò shāngdiàn yòngyǔ |
尤作商店用语 |
yóu zuò shāngdiàn yòngyǔ |
Especially for shop
language |
Surtout pour la langue du
magasin |
Especialmente para a
linguagem de loja |
Especialmente para el
idioma de la tienda. |
Soprattutto per la lingua
del negozio |
C verba tabernam |
Speziell für Shopsprache |
Ειδικά
για τη γλώσσα
των
καταστημάτων |
Eidiká gia ti glóssa ton katastimáton |
Specjalnie dla
języka sklepowego |
Специально
для
магазина
языка |
Spetsial'no dlya magazina yazyka |
尤作商店用语 |
Surtout pour la langue du
magasin |
特にショップ言語用 |
特に ショップ 言語用 |
とくに ショップ げんごよう |
tokuni shoppu gengoyō |
|
100 |
women’s
underwear |
women’s underwear |
女士内衣 |
nǚshì nèiyī |
Women’s underwear |
Sous-vêtement femme |
Roupa íntima feminina |
Ropa interior de mujer |
Intimo femminile |
feminarum sub ubi |
Damenunterwäsche |
Γυναικεία
εσώρουχα |
Gynaikeía esóroucha |
Bielizna damska |
Женское
нижнее
белье |
Zhenskoye nizhneye bel'ye |
women’s
underwear |
Sous-vêtement femme |
女性の下着 |
女性 の 下着 |
じょせい の したぎ |
josei no shitagi |
|
|
士内农 |
shì nèi nóng |
士内农 |
shì nèi nóng |
Sternon |
Sternon |
Sternon |
Sternon |
Persone all'interno agricoltura |
Inter homines agri cultura |
Sternon |
Sternon |
Sternon |
Sternon |
Лица,
в рамках
сельского
хозяйства |
Litsa, v ramkakh sel'skogo
khozyaystva |
士内农 |
Sternon |
スターン |
スターン |
スターン |
sutān |
|
102 |
lingering slow to end or disappear |
lingering slow to end or disappear |
徘徊缓慢结束或消失 |
páihuái huǎnmàn jiéshù huò
xiāoshī |
Lingering slow to end or
disappear |
Longue lent à finir ou à
disparaître |
Lentidão lenta para acabar ou
desaparecer |
Persiste lento para terminar o
desaparecer |
Lingering lento alla fine o
scomparire |
nec segnis retinet mora ad
finem evanescet |
Langsam am Ende oder
verschwinden |
Η
παρατεταμένη
επιβίωση ή η
εξαφάνιση |
I paratetaméni epivíosi í i
exafánisi |
Zatrzymywanie się powoli
kończy się lub znika |
Задержка
медленная,
чтобы
закончить
или исчезнуть |
Zaderzhka medlennaya, chtoby
zakonchit' ili ischeznut' |
lingering slow to end or disappear |
Longue lent à finir ou à
disparaître |
長引くのが遅いまたは消えるのが遅い |
長引く の が 遅い または 消える の が 遅い |
ながびく の が おそい または きえる の が おそい |
nagabiku no ga osoi mataha kieru no ga osoi |
|
103 |
拖延的;缠绵的;缓慢消失的;迥迟不去的 |
tuōyán de; chánmián de;
huǎnmàn xiāoshī de; jiǒng chí bù qù de |
拖延的;缠绵的;缓慢消失的;迥迟不去的 |
tuōyán de; chánmián de;
huǎnmàn xiāoshī de; jiǒng chí bù qù de |
Delayed; lingering; slowly
disappearing; |
Retardé; s'attardant;
disparaissant lentement; |
Adiada, demorada, desaparecendo
lentamente; |
Retrasado, persistente,
desapareciendo lentamente; |
Ritardato, persistente,
lentamente scomparendo; |
Moris; moras; evanescere
paulatim, ne sero regressionem |
Verzögert, verweilt, langsam
verschwindet; |
Καθυστερημένη,
παρατεταμένη,
αργή
εξαφάνιση. |
Kathysteriméni, paratetaméni,
argí exafánisi. |
Opóźniony,
ociągający się, powoli zanikający; |
Задержка,
задержка,
медленно
исчезает; |
Zaderzhka, zaderzhka, medlenno
ischezayet; |
拖延的;缠绵的;缓慢消失的;迥迟不去的 |
Retardé; s'attardant;
disparaissant lentement; |
遅れる;長引く;ゆっくり消える; |
遅れる ; 長引く ; ゆっくり 消える ; |
おくれる ; ながびく ; ゆっくり きえる ; |
okureru ; nagabiku ; yukkuri kieru ; |
|
104 |
徘徊缓慢结束或消失 |
páihuái huǎnmàn jiéshù huò
xiāoshī |
徘徊缓慢结束或消失 |
páihuái huǎnmàn jiéshù huò
xiāoshī |
徘徊 Slowly end or
disappear |
End se termine ou disparaît
lentement |
徘徊 Lentamente
terminar ou desaparecer |
徘徊 Finaliza
lentamente o desaparece. |
徘徊 Fine o
scomparsa lentamente |
Terminus evanescet aut tardius
frustra incedant |
徘徊 Langsam enden
oder verschwinden |
徘徊
Σταματήστε
αργά ή
εξαφανιστεί |
pái huái Stamatíste argá í
exafanisteí |
徘徊 Powoli
kończ lub znikaj |
End
медленно
заканчивать
или
исчезать |
End medlenno zakanchivat' ili
ischezat' |
徘徊缓慢结束或消失 |
End se termine ou disparaît
lentement |
徘徊ゆっくりと終了または消える |
徘徊 ゆっくり と 終了 または 消える |
はいかい ゆっくり と しゅうりょう または きえる |
haikai yukkuri to shūryō mataha kieru |
|
105 |
a painful and
lingering death |
a painful and lingering death |
痛苦而挥之不去的死亡 |
tòngkǔ ér huī
zhī bù qù de sǐwáng |
a painful and lingering death |
une mort douloureuse et
persistante |
uma morte dolorosa e
persistente |
una muerte dolorosa y
prolongada |
una morte dolorosa e
persistente |
et mors misero diuturnoque |
ein schmerzhafter und
anhaltender Tod |
έναν
επώδυνο και
παρατεταμένο
θάνατο |
énan epódyno kai paratetaméno
thánato |
bolesna i ociągająca
się śmierć |
мучительная
и
продолжительная
смерть |
muchitel'naya i
prodolzhitel'naya smert' |
a painful and
lingering death |
une mort douloureuse et
persistante |
痛みを伴うそして長引く死 |
痛み を 伴う そして 長引く 死 |
いたみ お ともなう そして ながびく し |
itami o tomonau soshite nagabiku shi |
|
106 |
痛苦而拖延时日的死亡 |
tòngkǔ ér tuōyán shí
rì de sǐwáng |
痛苦而拖延时日的死亡 |
tòngkǔ ér tuōyán shí
rì de sǐwáng |
Painful and delayed death |
Mort douloureuse et tardive |
Morte dolorosa e tardia |
Muerte dolorosa y tardía |
Morte dolorosa e ritardata |
Poena mortis moram |
Schmerzhafter und verzögerter
Tod |
Έντονος
και
καθυστερημένος
θάνατος |
Éntonos kai kathysteriménos
thánatos |
Bolesna i opóźniona
śmierć |
Болезненная
и
отсроченная
смерть |
Boleznennaya i otsrochennaya
smert' |
痛苦而拖延时日的死亡 |
Mort douloureuse et tardive |
痛みを伴う死亡の遅れ |
痛み を 伴う 死亡 の 遅れ |
いたみ お ともなう しぼう の おくれ |
itami o tomonau shibō no okure |
|
107 |
a lingering look |
a lingering look |
一种挥之不去的表情 |
yī zhǒng huī
zhī bù qù de biǎoqíng |
a lingering look |
un regard persistant |
um olhar persistente |
una mirada persistente |
uno sguardo persistente |
quasi cogitabunda tarditate
vultus |
ein lang anhaltender Blick |
μια
παρατεταμένη
ματιά |
mia paratetaméni matiá |
utrzymujący się
wygląd |
долгий
взгляд |
dolgiy vzglyad |
a lingering look |
un regard persistant |
長引く |
長引く |
ながびく |
nagabiku |
|
108 |
依依不舍的最后一瞥 |
yīyī bù shě de
zuìhòu yīpiē |
依依不舍的最后一瞥 |
yīyī bù shě de
zuìhòu yīpiē |
The last glimpse of reluctance |
Le dernier aperçu de la
réticence |
O último vislumbre da
relutância |
El último atisbo de la
reticencia. |
L'ultimo barlume di riluttanza |
Ultima lucis aspectu |
Der letzte Blick der
Zurückhaltung |
Η
τελευταία
ματιά της
απροθυμίας |
I teleftaía matiá tis
aprothymías |
Ostatnie spojrzenie na
niechęć |
Последний
проблеск
нежелания |
Posledniy problesk nezhelaniya |
依依不舍的最后一瞥 |
Le dernier aperçu de la
réticence |
不本意の最後の一瞥 |
不 本意 の 最後 の 一瞥 |
ふ ほに の さいご の いちべつ |
fu honi no saigo no ichibetsu |
|
109 |
lingering doubts |
lingering doubts |
挥之不去的怀疑 |
huī zhī bù qù de
huáiyí |
Lingering doubts |
Des doutes persistants |
Dúvidas persistentes |
Dudas persistentes |
Dubbi persistenti |
cunctata relinquit dubitationes |
Anhaltende Zweifel |
Παρατεταμένες
αμφιβολίες |
Paratetaménes amfivolíes |
Trwające
wątpliwości |
Затянувшиеся
сомнения |
Zatyanuvshiyesya somneniya |
lingering doubts |
Des doutes persistants |
長引く疑問 |
長引く 疑問 |
ながびく ぎもん |
nagabiku gimon |
|
110 |
挥之不去的疑虑 |
huī zhī bù qù de
yílǜ |
挥之不去的疑虑 |
huī zhī bù qù de
yílǜ |
Lingering doubts |
Des doutes persistants |
Dúvidas persistentes |
Dudas persistentes |
Dubbi persistenti |
cunctata relinquit dubitationes |
Anhaltende Zweifel |
Παρατεταμένες
αμφιβολίες |
Paratetaménes amfivolíes |
Trwające
wątpliwości |
Затянувшиеся
сомнения |
Zatyanuvshiyesya somneniya |
挥之不去的疑虑 |
Des doutes persistants |
長引く疑問 |
長引く 疑問 |
ながびく ぎもん |
nagabiku gimon |
|
111 |
a lingering smell of machine
oil |
A lingering smell of machine
oil |
一种挥之不去的机油味 |
Yī zhǒng huī
zhī bù qù de jīyóu wèi |
a lingering smell of machine
oil |
une odeur persistante d'huile
de machine |
um cheiro persistente de óleo
de máquina |
un persistente olor a aceite de
máquina |
un odore persistente di olio
per macchine |
quasi cogitabunda tarditate
odor apparatus oleum |
ein anhaltender Geruch nach
Maschinenöl |
μια
παρατεταμένη
μυρωδιά του
λαδιού
μηχανών |
mia paratetaméni myrodiá tou
ladioú michanón |
utrzymujący się
zapach oleju maszynowego |
охраняющийся
запах
машинного
масла |
sokhranyayushchiysya zapakh
mashinnogo masla |
a lingering smell of machine
oil |
une odeur persistante d'huile
de machine |
マシンオイルの香り |
マシン オイル の 香り |
マシン オイル の かおり |
mashin oiru no kaori |
|
112 |
飘浮不散的机油味 |
piāofú bú sàn de
jīyóu wèi |
飘浮不散的机油味 |
piāofú bú sàn de
jīyóu wèi |
Floating oil |
Huile flottante |
Óleo flutuante |
Aceite flotante |
Olio galleggiante |
Curabitur saporem olei
commoratur, |
Schwimmendes Öl |
Πλωτό
λάδι |
Plotó ládi |
Pływający olej |
Плавающие
масло вкус
Задерживается |
Plavayushchiye maslo vkus
Zaderzhivayetsya |
飘浮不散的机油味 |
Huile flottante |
フローティングオイル |
フローティング オイル |
フローティング オイル |
furōtingu oiru |
|
113 |
lingeringly |
lingeringly |
恋恋不舍 |
liànliànbùshě |
Lingeringly |
En longueur |
Demoradamente |
Persistentemente |
lingeringly |
mora |
Nachsichtig |
Παρατεταμένα |
Paratetaména |
Trwale |
протяжно |
protyazhno |
lingeringly |
En longueur |
さすがに |
さすが に |
さすが に |
sasuga ni |
|
114 |
lingo (informal) a language, especially a foreign
language |
lingo (informal)
a language, especially a foreign language |
lingo(非正式)语言,尤其是外语 |
lingo(fēi zhèngshì)
yǔyán, yóuqí shì wàiyǔ |
Lingo (informal) a language,
especially a foreign language |
Lingo (informel) une langue,
surtout une langue étrangère |
Lingo (informal) uma língua,
especialmente uma língua estrangeira |
Lingo (informal) una lengua,
especialmente una lengua extranjera |
Lingo (informale) una lingua,
specialmente una lingua straniera |
lingo (informal) et linguis,
praecipue in linguam alienam |
Lingo (informell) eine Sprache,
insbesondere eine Fremdsprache |
Lingo
(άτυπη) γλώσσα,
ειδικά μια
ξένη γλώσσα |
Lingo (átypi) glóssa, eidiká
mia xéni glóssa |
Lingo (nieformalny) język,
zwłaszcza język obcy |
жаргон
(неофициальный)
язык,
особенно
иностранный
язык |
zhargon (neofitsial'nyy) yazyk,
osobenno inostrannyy yazyk |
lingo (informal) a language, especially a foreign
language |
Lingo (informel) une langue,
surtout une langue étrangère |
Lingo(非公式)言語、特に外国語 |
Lingo ( 非公式 ) 言語 、 特に 外国語 |
りんご ( ひこうしき ) げんご 、 とくに がいこくご |
Lingo ( hikōshiki ) gengo , tokuni gaikokugo |
|
115 |
语言;(尤指)
外国语,外国话 |
yǔyán;(yóu zhǐ)
wàiguóyǔ, wàiguó huà |
语言;(尤指)外国语,外国话 |
yǔyán;(yóu zhǐ)
wàiguóyǔ, wàiguó huà |
Language; (especially) foreign
language, foreign language |
Langue (surtout) langue
étrangère, langue étrangère |
Língua (especialmente) língua
estrangeira, língua estrangeira |
Idioma; (especialmente) idioma
extranjero, idioma extranjero |
Lingua, (specialmente) lingua
straniera, lingua straniera |
Lingua (c) lingua aliena,
lingua aliena |
Sprache, (besonders)
Fremdsprache, Fremdsprache |
Γλώσσα
(κυρίως) ξένη
γλώσσα, ξένη
γλώσσα |
Glóssa (kyríos) xéni glóssa,
xéni glóssa |
Język; (zwłaszcza)
język obcy, język obcy |
Язык,
(ЭСП)
иностранный
язык,
иностранный
язык |
YAzyk, (ESP) inostrannyy yazyk,
inostrannyy yazyk |
语言;(尤指)
外国语,外国话 |
Langue (surtout) langue
étrangère, langue étrangère |
言語、特に外国語、外国語 |
言語 、 特に 外国語 、 外国語 |
げんご 、 とくに がいこくご 、 がいこくご |
gengo , tokuni gaikokugo , gaikokugo |
|
116 |
he doesn’t speak the lingo |
he doesn’t speak the lingo |
他不会说行话 |
tā bù huì shuō
hánghuà |
He doesn’t speak the lingo |
Il ne parle pas le jargon |
Ele não fala a linguagem |
El no habla la jerga |
Lui non parla il gergo |
et loquimur non in lingo |
Er spricht nicht die Sprache |
Δεν
μιλάει το lingo |
Den miláei to lingo |
On nie mówi w żargonie |
он не
говорит на
жаргоне |
on ne govorit na zhargone |
he doesn’t
speak the lingo |
Il ne parle pas le jargon |
彼はその用語を話さない |
彼 は その 用語 を 話さない |
かれ わ その ようご お はなさない |
kare wa sono yōgo o hanasanai |
|
117 |
他不会讲这种外国话 |
tā bù huì jiǎng zhè
zhǒng wàiguó huà |
他不会讲这种外国话 |
tā bù huì jiǎng zhè
zhǒng wàiguó huà |
He won’t speak this foreign
language |
Il ne parlera pas cette langue
étrangère |
Ele não fala essa língua
estrangeira |
Él no habla esta lengua
extranjera |
Non parlerà questa lingua
straniera |
Ille non loquetur a lingua
aliena |
Er wird diese Fremdsprache
nicht sprechen |
Δεν θα
μιλήσει αυτή
την ξένη
γλώσσα |
Den tha milísei aftí tin xéni
glóssa |
Nie będzie mówił w
tym obcym języku |
Он не
может
говорить на
иностранном
языке |
On ne mozhet govorit' na
inostrannom yazyke |
他不会讲这种外国话 |
Il ne parlera pas cette langue
étrangère |
彼はこの外国語を話さない |
彼 は この 外国語 を 話さない |
かれ わ この がいこくご お はなさない |
kare wa kono gaikokugo o hanasanai |
|
118 |
expressions
used by a particular group of people |
expressions used by a
particular group of people |
特定人群使用的表达方式 |
tèdìng rénqún shǐyòng de
biǎodá fāngshì |
Expressions used by a
particular group of people |
Expressions utilisées par un
groupe de personnes particulier |
Expressões usadas por um grupo
particular de pessoas |
Expresiones utilizadas por un
grupo particular de personas |
Espressioni utilizzate da un
particolare gruppo di persone |
verba, quae leguntur a coetu
hominum |
Ausdrücke, die von einer
bestimmten Personengruppe verwendet werden |
Εκφράσεις
που
χρησιμοποιούνται
από μια
συγκεκριμένη
ομάδα
ανθρώπων |
Ekfráseis pou chrisimopoioúntai
apó mia synkekriméni omáda anthrópon |
Wyrażenia używane
przez określoną grupę osób |
выражения,
используемые
в
определенной
группе
людей |
vyrazheniya, ispol'zuyemyye v
opredelennoy gruppe lyudey |
expressions
used by a particular group of people |
Expressions utilisées par un
groupe de personnes particulier |
特定のグループの人々が使用する表現 |
特定 の グループ の 人々 が 使用 する 表現 |
とくてい の グループ の ひとびと が しよう する ひょうげん |
tokutei no gurūpu no hitobito ga shiyō suru hyōgen |
|
119 |
行话;来语 |
hánghuà; lái yǔ |
行话;来语 |
hánghuà; lái yǔ |
Jargon |
Jargon |
Jargão |
Jerga |
Gergo; al linguaggio |
Lingua ad lingua |
Jargon |
Jargon |
Jargon |
Żargon |
Жаргон,
языку |
Zhargon, yazyku |
行话;来语 |
Jargon |
ジャーゴン |
ジャーゴン |
じゃあごん |
jāgon |
|
120 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
121 |
jargon |
jargon |
行话 |
hánghuà |
Jargon |
Jargon |
Jargão |
Jerga |
gergo |
particularibus infimis |
Jargon |
Jargon |
Jargon |
Żargon |
жаргон |
zhargon |
jargon |
Jargon |
ジャーゴン |
ジャーゴン |
じゃあごん |
jāgon |
|
122 |
baseball lingo |
baseball lingo |
棒球术语 |
bàngqiú shùyǔ |
Baseball lingo |
Jargon de baseball |
Linguagem de beisebol |
Jerga del beisbol |
Gergo da baseball |
baseball lingo |
Baseball-Sprache |
Μπέιζμπολ
lingo |
Béizmpol lingo |
Lingo baseballowe |
бейсбол
жаргон |
beysbol zhargon |
baseball lingo |
Jargon de baseball |
野球の専門用語 |
野球 の 専門 用語 |
やきゅう の せんもん ようご |
yakyū no senmon yōgo |
|
123 |
秦球术语 |
qín qiú shùyǔ |
秦球术语 |
qín qiú shùyǔ |
Qin ball terminology |
Terminologie de la balle Qin |
Terminologia da bola Qin |
Terminología de bola qin |
Terminologia della palla di Qin |
Ball terminus Qin |
Qin Ball Terminologie |
Qin
μπάλα
ορολογία |
Qin bála orología |
Terminologia Qin Ball |
Термин
Цинь Болл |
Termin Tsin' Boll |
秦球术语 |
Terminologie de la balle Qin |
秦玉の用語 |
秦 玉 の 用語 |
はた たま の ようご |
hata tama no yōgo |
|
124 |
lingua
franca (linguistics) a shared language of communication used between people whose
main languages are different |
lingua franca (linguistics) a shared language of
communication used between people whose main languages are different |
通用语言(lingu
franca)(语言学)在主要语言不同的人之间使用的共同语言 |
tōngyòng yǔyán (lingu
franca)(yǔyán xué) zài zhǔyào yǔyán bùtóng de rén zhī
jiān shǐyòng de gòngtóng yǔyán |
Lingua franca (linguistics) a
shared language of communication used between people whose main languages
are different |
Lingua franca (linguistique)
est une langue de communication partagée utilisée entre des personnes dont
les langues principales sont différentes. |
Lingua franca (lingüística) uma
linguagem compartilhada de comunicação usada entre pessoas cujas principais
línguas são diferentes |
Lingua franca (lingüística) un
lenguaje compartido de comunicación utilizado entre personas cuyos idiomas
principales son diferentes. |
Lingua franca (linguistica) una
lingua di comunicazione condivisa utilizzata tra persone le cui principali
lingue sono diverse |
Lingua conventus (Edition)
participatur a lingua communicationis uti inter alia sunt populi, quarum
principalis linguae |
Lingua franca (Linguistik) ist
eine gemeinsame Kommunikationssprache zwischen Personen, deren Hauptsprachen
unterschiedlich sind |
Lingua franca
(γλωσσολογία)
μια κοινή
γλώσσα
επικοινωνίας
που
χρησιμοποιείται
μεταξύ
ανθρώπων των
οποίων οι
κύριες
γλώσσες είναι
διαφορετικές |
Lingua franca (glossología) mia
koiní glóssa epikoinonías pou chrisimopoieítai metaxý anthrópon ton opoíon oi
kýries glósses eínai diaforetikés |
Lingua franca
(językoznawstwo) wspólny język komunikacji używany między
ludźmi, których główne języki są różne |
лингва-франка
(лингвистика)
общий язык
общения,
используемый
между
людьми,
основные языки
разные |
lingva-franka (lingvistika)
obshchiy yazyk obshcheniya, ispol'zuyemyy mezhdu lyud'mi, osnovnyye yazyki
raznyye |
lingua
franca (linguistics) a shared language of communication used between people whose
main languages are different |
Lingua franca (linguistique)
est une langue de communication partagée utilisée entre des personnes dont
les langues principales sont différentes. |
Lingua
franca(言語学)主な言語が異なる人々の間で使用されるコミュニケーションの共有言語 |
Lingua franca ( 言語学 ) 主な 言語 が 異なる 人々 の間 で 使用 される コミュニケーション の 共有 言語 |
りんぐあ fらんcあ ( げんごがく ) おもな げんご が ことなる ひとびと の ま で しよう される コミュニケーションの きょうゆう げんご |
Lingua franca ( gengogaku ) omona gengo ga kotonaruhitobito no ma de shiyō sareru komyunikēshon no kyōyūgengo |
|
125 |
(母语不同的人共用的)通用语 |
(mǔyǔ bùtóng de rén gòngyòng de)
tōngyòng yǔ |
(母语不同的人共用的)通用语 |
(mǔyǔ bùtóng de rén gòngyòng de)
tōngyòng yǔ |
a common language (shared
by people with different mother tongues) |
une langue commune
(partagée par des personnes de langue maternelle différente) |
uma linguagem comum
(partilhada por pessoas com diferentes línguas maternas) |
un lenguaje común
(compartido por personas con diferentes lenguas maternas) |
un linguaggio comune
(condiviso da persone con diverse lingue madri) |
(Populus patria diversus
sharing) communi sermone |
eine gemeinsame Sprache
(geteilt von Menschen mit unterschiedlichen Muttersprachen) |
μια
κοινή γλώσσα
(κοινή από
άτομα με
διαφορετικές
μητρικές
γλώσσες) |
mia koiní glóssa (koiní apó átoma me
diaforetikés mitrikés glósses) |
wspólny język
(wspólny dla osób o różnych językach ojczystych) |
(Обмен
Различные
родные люди)
общий язык |
(Obmen Razlichnyye rodnyye lyudi) obshchiy
yazyk |
(母语不同的人共用的)通用语 |
une langue commune
(partagée par des personnes de langue maternelle différente) |
共通言語(母国語が異なる人が共有する) |
共通 言語 ( 母国語 が 異なる 人 が 共有 する ) |
きょうつう げんご ( ぼこくご が ことなる ひと が きょうゆう する ) |
kyōtsū gengo ( bokokugo ga kotonaru hito ga kyōyū suru) |
|
126 |
english has become a lingua franca in many parts of the world. |
english has become a lingua
franca in many parts of the world. |
英语已成为世界许多地方的通用语言。 |
yīngyǔ yǐ
chéngwéi shìjiè xǔduō dìfāng de tōngyòng yǔyán. |
English has become a lingua
franca in many parts of the world. |
L'anglais est devenu une lingua
franca dans de nombreuses régions du monde. |
O inglês tornou-se uma lingua
franca em muitas partes do mundo. |
El inglés se ha convertido en
una lengua franca en muchas partes del mundo. |
L'inglese è diventato una
lingua franca in molte parti del mondo. |
Lingua conventus anglicus facta
est in multis partibus mundi. |
Englisch ist in vielen Teilen
der Welt zu einer Lingua Franca geworden. |
Τα
αγγλικά έχουν
γίνει ένα lingua franca σε
πολλά μέρη του
κόσμου. |
Ta angliká échoun gínei éna
lingua franca se pollá méri tou kósmou. |
Angielski stał się
lingua franca w wielu częściach świata. |
английский
стал языком
общения во
многих частях
мира. |
angliyskiy stal yazykom
obshcheniya vo mnogikh chastyakh mira. |
english has become a lingua franca in many parts of the world. |
L'anglais est devenu une lingua
franca dans de nombreuses régions du monde. |
英語は世界各地で共通語となっています。 |
英語 は 世界 各地 で 共通語 と なっています 。 |
えいご わ せかい かくち で きょうつうご と なっています。 |
eigo wa sekai kakuchi de kyōtsūgo to natteimasu . |
|
127 |
英语在世界上许多地方都成了通用语 |
Yīngyǔ zài shìjiè
shàng xǔduō dìfāng dōu chéngle tōngyòng yǔ |
英语在世界上许多地方都成了通用语 |
Yīngyǔ zài shìjiè
shàng xǔduō dìfāng dōu chéngle tōngyòng yǔ |
English has become a lingua
franca in many parts of the world. |
L'anglais est devenu une lingua
franca dans de nombreuses régions du monde. |
O inglês tornou-se uma lingua
franca em muitas partes do mundo. |
El inglés se ha convertido en
una lengua franca en muchas partes del mundo. |
L'inglese è diventato una
lingua franca in molte parti del mondo. |
Lingua conventus facti sunt
mundi in multa anglicus |
Englisch ist in vielen Teilen
der Welt zu einer Lingua Franca geworden. |
Τα
αγγλικά έχουν
γίνει ένα lingua franca σε
πολλά μέρη του
κόσμου. |
Ta angliká échoun gínei éna
lingua franca se pollá méri tou kósmou. |
Angielski stał się
lingua franca w wielu częściach świata. |
Английский
в
большинстве
стран мира
стали
лингва
франка |
Angliyskiy v bol'shinstve stran
mira stali lingva franka |
英语在世界上许多地方都成了通用语 |
L'anglais est devenu une lingua
franca dans de nombreuses régions du monde. |
英語は世界各地で共通語となっています。 |
英語 は 世界 各地 で 共通語 と なっています 。 |
えいご わ せかい かくち で きょうつうご と なっています。 |
eigo wa sekai kakuchi de kyōtsūgo to natteimasu . |
|
128 |
英语已成为世界许多地方的通用语言 |
yīngyǔ yǐ
chéngwéi shìjiè xǔduō dìfāng de tōngyòng yǔyán |
英语已成为世界许多地方的通用语言 |
yīngyǔ yǐ
chéngwéi shìjiè xǔduō dìfāng de tōngyòng yǔyán |
English has become the
universal language in many parts of the world |
L'anglais est devenu la langue
universelle dans de nombreuses régions du monde |
Inglês tornou-se a língua
universal em muitas partes do mundo |
El inglés se ha convertido en
el idioma universal en muchas partes del mundo. |
L'inglese è diventato il
linguaggio universale in molte parti del mondo |
Lingua conventus anglicus hic
factus est in pluribus partibus orbis terrarum |
Englisch ist in vielen Teilen
der Welt zur Weltsprache geworden |
Τα
αγγλικά έχουν
γίνει η
παγκόσμια
γλώσσα σε πολλά
μέρη του
κόσμου |
Ta angliká échoun gínei i
pankósmia glóssa se pollá méri tou kósmou |
Angielski stał się
uniwersalnym językiem w wielu częściach świata |
Английский
стал языком
общения во
многих частях
мира |
Angliyskiy stal yazykom
obshcheniya vo mnogikh chastyakh mira |
英语已成为世界许多地方的通用语言 |
L'anglais est devenu la langue
universelle dans de nombreuses régions du monde |
英語は世界の多くの地域で普遍的な言語になりました |
英語 は 世界 の 多く の 地域 で 普遍 的な 言語 になりました |
えいご わ せかい の おうく の ちいき で ふへん てきな げんご に なりました |
eigo wa sekai no ōku no chīki de fuhen tekina gengo ninarimashita |
|
129 |
lingual (anatomy) related to the tongue |
lingual (anatomy) related to
the tongue |
语言(解剖学)与舌头有关 |
yǔyán (jiěpōu
xué) yǔ shétou yǒuguān |
Lingual (anatomy) related to
the tongue |
Lingual (anatomie) liée à la
langue |
Lingual (anatomia) relacionado
à língua |
Lingual (anatomía) relacionada
con la lengua. |
Linguaggio (anatomia) relativo
alla lingua |
linguae (anatomia) ad linguae |
Linguale (Anatomie) bezogen auf
die Zunge |
Γλωσσική
(ανατομία) που
σχετίζεται με
τη γλώσσα |
Glossikí (anatomía) pou
schetízetai me ti glóssa |
Język (anatomia)
związany z językiem |
язычная
(анатомия),
связанная с
языком |
yazychnaya (anatomiya),
svyazannaya s yazykom |
lingual (anatomy) related to the tongue |
Lingual (anatomie) liée à la
langue |
舌に関連する舌(解剖学) |
舌 に 関連 する 舌 ( 解剖学 ) |
した に かんれん する した ( かいぼうがく ) |
shita ni kanren suru shita ( kaibōgaku ) |
|
130 |
舌的 |
shé de |
舌的 |
shé de |
Tongue |
Langue |
Língua |
Lengua |
lingua |
lingua |
Zunge |
Γλώσσα |
Glóssa |
Język |
язык |
yazyk |
舌的 |
Langue |
舌 |
舌 |
した |
shita |
|
131 |
related to
speech or language |
related to speech or
language |
与言语或语言有关 |
yǔyányǔ huò
yǔyán yǒuguān |
Related to speech or language |
Relatif à la parole ou au
langage |
Relacionado a fala ou linguagem |
Relacionados con el habla o el
lenguaje |
Relativo a discorso o lingua |
ad loquela seu sermone |
Bezug zu Sprache oder Sprache |
Σχετικά
με την ομιλία ή
τη γλώσσα |
Schetiká me tin omilía í ti
glóssa |
Związane z mową lub
językiem |
связанные
с речью или
языком |
svyazannyye s rech'yu ili
yazykom |
related to
speech or language |
Relatif à la parole ou au
langage |
音声や言語に関連する |
音声 や 言語 に 関連 する |
おんせい や げんご に かんれん する |
onsei ya gengo ni kanren suru |
|
132 |
话语的;
语言的 |
huàyǔ de; yǔyán
de |
话语的;语言的 |
huàyǔ de; yǔyán de |
Discourse |
Discours |
Discurso |
Discurso |
Discorso; lingua |
Sermo; lingua |
Diskurs |
Ομιλία |
Omilía |
Dyskurs |
Дискурс,
язык |
Diskurs, yazyk |
话语的;
语言的 |
Discours |
談話 |
談話 |
だんわ |
danwa |
|
133 |
(phonetics
语音〉 |
(phonetics
yǔyīn〉 |
(语音语音> |
(yǔyīn
yǔyīn > |
(phonetics voice) |
(voix phonétique) |
(voz fonética) |
(voz fonética) |
(voce fonetica) |
(Voice Phonetica> |
(Phonetikstimme) |
(φωνητική
φωνητική) |
(fonitikí fonitikí) |
(głos fonetyczny) |
(Фонетика
Voice> |
(Fonetika Voice> |
(phonetics 语音〉 |
(voix phonétique) |
(音声声) |
( 音声声 ) |
( おんせいごえ ) |
( onseigoe ) |
|
|
(of a
speech sound 语音) |
(of a speech sound
yǔyīn) |
(语音声音) |
(yǔyīn
shēngyīn) |
(of a speech sound) |
(d'un son de parole) |
(de um som de fala) |
(De un sonido de habla) |
(di un suono vocale) |
(De loquela est sonus vocis) |
(eines Sprachtons) |
(ενός
ήχου ομιλίας) |
(enós íchou omilías) |
(dźwięku mowy) |
(Речевой
звук голос) |
(Rechevoy zvuk golos) |
(of a speech sound 语音) |
(d'un son de parole) |
(スピーチ音の) |
( スピーチ音 の ) |
( すぴいちおん の ) |
( supīchion no ) |
|
134 |
produced using
the tongue |
produced using the tongue |
用舌头生产 |
yòng shétou shēngchǎn |
Produced using the tongue |
Produit à l'aide de la langue |
Produzido usando a língua |
Producido utilizando la lengua. |
Prodotto usando la lingua |
produci per linguae |
Mit der Zunge produziert |
Παράγεται
χρησιμοποιώντας
τη γλώσσα |
Parágetai chrisimopoióntas ti
glóssa |
Produkowane przy użyciu
języka |
полученный
с
использованием
языка |
poluchennyy s ispol'zovaniyem
yazyka |
produced using
the tongue |
Produit à l'aide de la langue |
舌を使って制作 |
舌 を 使って 制作 |
した お つかって せいさく |
shita o tsukatte seisaku |
|
135 |
舌的;舌音的 |
shé de; shé yīn de |
舌的;舌音的 |
shé de; shé yīn de |
Tongue |
Langue |
Língua |
Lengua |
Tongue; retroflessa |
Lingua, retroflex |
Zunge |
Γλώσσα |
Glóssa |
Język |
Язык,
ретрофлексный |
YAzyk, retrofleksnyy |
舌的;舌音的 |
Langue |
舌 |
舌 |
した |
shita |
|
136 |
lingually |
lingually |
舌 |
shé |
Lingually |
Lingual |
Lingualmente |
Lingualmente |
linguale |
lingually |
Lingual |
Γλωσσικά |
Glossiká |
Językowo |
лингвально |
lingval'no |
lingually |
Lingual |
舌語 |
舌語 |
したご |
shitago |
|
137 |
linguist a person who knows
several foreign languages well |
linguist a person who knows several foreign
languages well |
语言学家一个熟悉几种外语的人 |
yǔyán xué jiā yì gè
shúxī jǐ zhǒng wàiyǔ de rén |
Linguist a person who knows
several foreign languages well |
Linguiste une personne qui
connaît plusieurs langues étrangères |
Linguista uma pessoa que
conhece bem várias línguas estrangeiras |
Lingüista una persona que
conoce bien varios idiomas extranjeros. |
Linguista una persona che
conosce bene diverse lingue straniere |
qui novit etiam a pluribus
linguis externis PERITUS |
Linguist eine Person, die
mehrere Fremdsprachen gut beherrscht |
Γλωσσολόγος
άτομο που
γνωρίζει καλά
πολλές ξένες
γλώσσες |
Glossológos átomo pou gnorízei
kalá pollés xénes glósses |
Językoznawca osoba, która
dobrze zna kilka języków obcych |
Лингвист
человека,
который
знает
несколько
иностранных
языков
хорошо |
Lingvist cheloveka, kotoryy
znayet neskol'ko inostrannykh yazykov khorosho |
linguist a person who knows
several foreign languages well |
Linguiste une personne qui
connaît plusieurs langues étrangères |
複数の外国語をよく知っている人 |
複数 の 外国語 を よく 知っている 人 |
ふくすう の がいこくご お よく しっている ひと |
fukusū no gaikokugo o yoku shitteiru hito |
|
138 |
通晓数国语言'的人 |
tōngxiǎo shù guó yǔyán'de rén |
通晓数国语言“的人 |
tōngxiǎo shù guó yǔyán “de
rén |
a person who knows
several languages |
une personne qui sait
plusieurs langues |
uma pessoa que conhece
vários idiomas |
una persona que sabe
varios idiomas |
una persona che conosce
diverse lingue |
Typis Polyglottis
linguam, et populum |
eine Person, die mehrere
Sprachen kennt |
ένα
άτομο που
γνωρίζει
πολλές
γλώσσες |
éna átomo pou gnorízei pollés glósses |
osoba znająca kilka
języków |
Полиглот
язык «людей |
Poliglot yazyk «lyudey |
通晓数国语言'的人 |
une personne qui sait
plusieurs langues |
いくつかの言語を知っている人 |
いくつ か の 言語 を 知っている 人 |
いくつ か の げんご お しっている ひと |
ikutsu ka no gengo o shitteiru hito |
|
139 |
She’s an excellent
linguist |
She’s an excellent linguist |
她是一位优秀的语言学家 |
tā shì yī wèi
yōuxiù de yǔyán xué jiā |
She’s an excellent linguist |
Elle est une excellente
linguiste |
Ela é uma excelente linguista |
Ella es una excelente
lingüista. |
È una linguista eccellente |
Et est optimum linguistica |
Sie ist eine hervorragende
Linguistin |
Είναι
μια
εξαιρετική
γλωσσολόγος |
Eínai mia exairetikí
glossológos |
Jest świetnym
językoznawcą |
Она
отличный
лингвист |
Ona otlichnyy lingvist |
She’s an excellent linguist |
Elle est une excellente
linguiste |
彼女は優秀な言語学者です |
彼女 は 優秀な 言語 学者です |
かのじょ わ ゆうしゅうな げんご がくしゃです |
kanojo wa yūshūna gengo gakushadesu |
|
140 |
她精通数国语言 |
tā jīngtōng shù
guó yǔyán |
她精通数国语言 |
tā jīngtōng shù
guó yǔyán |
She is proficient in several
languages |
Elle maîtrise plusieurs langues |
Ela é proficiente em vários
idiomas |
Ella es competente en varios
idiomas. |
Lei è competente in diverse
lingue |
Est fluens in pluribus linguis: |
Sie beherrscht mehrere Sprachen |
Είναι
ικανός σε
πολλές
γλώσσες |
Eínai ikanós se pollés glósses |
Jest biegła w kilku
językach |
Она
свободно
говорит на
нескольких
языках |
Ona svobodno govorit na
neskol'kikh yazykakh |
她精通数国语言 |
Elle maîtrise plusieurs langues |
彼女はいくつかの言語に堪能です |
彼女 は いくつ か の 言語 に 堪能です |
かのじょ わ いくつ か の げんご に かんのうです |
kanojo wa ikutsu ka no gengo ni kannōdesu |
|
141 |
I’m afraid I’m
no linguist ( I find foreign languages difficult) |
I’m afraid I’m no linguist (I
find foreign languages difficult) |
我担心我不是语言学家(我觉得外语很难) |
wǒ dānxīn
wǒ bùshì yǔyán xué jiā (wǒ juédé wàiyǔ hěn nán) |
I’m afraid I’m no linguist ( I
find foreign languages difficult) |
J'ai bien peur de ne pas être
linguiste (je trouve les langues étrangères difficiles) |
Receio não ser linguista (acho
difícil línguas estrangeiras) |
Me temo que no soy lingüista
(me resulta difícil encontrar idiomas extranjeros) |
Temo di non essere un linguista
(trovo che le lingue straniere siano difficili) |
Vereor ne linguistica Im
'(aliena linguis et invenire difficile est) |
Ich fürchte, ich bin kein
Sprachwissenschaftler (ich finde Fremdsprachen schwierig) |
Φοβάμαι
ότι δεν είμαι
γλωσσολόγος
(δυσκολεύομαι να
βρω ξένες
γλώσσες) |
Fovámai óti den eímai
glossológos (dyskolévomai na vro xénes glósses) |
Obawiam się, że nie
jestem lingwistą (trudno mi znaleźć języki obce) |
Боюсь,
я не
лингвист (я
считаю,
иностранные
языки
трудно) |
Boyus', ya ne lingvist (ya
schitayu, inostrannyye yazyki trudno) |
I’m afraid I’m no linguist ( I find foreign languages
difficult) |
J'ai bien peur de ne pas être
linguiste (je trouve les langues étrangères difficiles) |
私は言語学者ではないと思います(外国語は難しいと思います) |
私 は 言語 学者 で は ない と 思います ( 外国語 は難しい と 思います ) |
わたし わ げんご がくしゃ で わ ない と おもいます ( がいこくご わ むずかしい と おもいます ) |
watashi wa gengo gakusha de wa nai to omoimasu (gaikokugo wa muzukashī to omoimasu ) |
|
142 |
对不起,
我不懂少外语 |
duìbùqǐ, wǒ bù
dǒng shǎo wàiyǔ |
对不起,我不懂少外语 |
duìbùqǐ, wǒ bù
dǒng shǎo wàiyǔ |
Sorry, I don't know a lot of
foreign languages. |
Désolé, je ne connais pas
beaucoup de langues étrangères. |
Desculpe, não conheço muitas
línguas estrangeiras. |
Lo siento, no sé muchos idiomas
extranjeros. |
Scusa, non conosco molte lingue
straniere. |
Me paenitet, non intellego
linguam alienam minus |
Entschuldigung, ich kann nicht
viele Fremdsprachen. |
Συγνώμη,
δεν ξέρω
πολλές ξένες
γλώσσες. |
Sygnómi, den xéro pollés xénes
glósses. |
Przepraszam, nie znam wielu
języków obcych. |
Мне
очень жаль, я
не понимаю,
иностранный
язык меньше |
Mne ochen' zhal', ya ne
ponimayu, inostrannyy yazyk men'she |
对不起,
我不懂少外语 |
Désolé, je ne connais pas
beaucoup de langues étrangères. |
すみません、私は多くの外国語を知りません。 |
すみません 、 私 は 多く の 外国語 を 知りません 。 |
すみません 、 わたし わ おうく の がいこくご お しりません 。 |
sumimasen , watashi wa ōku no gaikokugo o shirimasen . |
|
143 |
我担心我不是语言学家(我觉得外语很难) |
wǒ dānxīn
wǒ bùshì yǔyán xué jiā (wǒ juédé wàiyǔ hěn nán) |
我担心我不是语言学家(我觉得外语很难) |
wǒ dānxīn
wǒ bùshì yǔyán xué jiā (wǒ juédé wàiyǔ hěn nán) |
I am worried that I am not a
linguist (I think foreign languages are difficult) |
Je suis inquiet de ne pas être
linguiste (je pense que les langues étrangères sont difficiles) |
Estou preocupado que não sou
linguista (acho que línguas estrangeiras são difíceis) |
Me preocupa no ser lingüista
(creo que las lenguas extranjeras son difíciles) |
Sono preoccupato di non essere
un linguista (penso che le lingue straniere siano difficili) |
Ego timeo, qui non linguistica
(puto lingua difficile est) |
Ich mache mir Sorgen, dass ich
kein Sprachwissenschaftler bin (ich denke, dass Fremdsprachen schwierig sind) |
Ανησυχώ
ότι δεν είμαι
γλωσσολόγος
(νομίζω ότι οι ξένες
γλώσσες είναι
δύσκολες) |
Anisychó óti den eímai
glossológos (nomízo óti oi xénes glósses eínai dýskoles) |
Obawiam się, że nie
jestem lingwistą (myślę, że języki obce są
trudne) |
Я
боюсь, что я
не лингвист
(я думаю, что
язык трудно) |
YA boyus', chto ya ne lingvist
(ya dumayu, chto yazyk trudno) |
我担心我不是语言学家(我觉得外语很难) |
Je suis inquiet de ne pas être
linguiste (je pense que les langues étrangères sont difficiles) |
私は言語学者ではないと心配しています(外国語は難しいと思います) |
私 は 言語 学者 で は ない と 心配 しています ( 外国語は 難しい と 思います ) |
わたし わ げんご がくしゃ で わ ない と しんぱい しています ( がいこくご わ むずかしい と おもいます ) |
watashi wa gengo gakusha de wa nai to shinpai shiteimasu( gaikokugo wa muzukashī to omoimasu ) |
|
144 |
a person who
studies languages or linguistics |
a person who studies languages
or linguistics |
研究语言或语言学的人 |
yánjiū yǔyán huò
yǔyán xué de rén |
a person who studies languages
or linguistics |
une personne qui étudie les
langues ou la linguistique |
uma pessoa que estuda línguas
ou linguística |
una persona que estudia idiomas
o lingüisticas |
una persona che studia lingue o
linguistica |
qui de linguae vel studeatur
GRAMMATICA |
eine Person, die Sprachen oder
Sprachwissenschaft studiert |
ένα
άτομο που
μελετά
γλώσσες ή
γλωσσολογία |
éna átomo pou meletá glósses í
glossología |
osoba, która studiuje
języki lub językoznawstwo |
человек,
который
изучает
языки и
языкознание |
chelovek, kotoryy izuchayet
yazyki i yazykoznaniye |
a person who
studies languages or linguistics |
une personne qui étudie les
langues ou la linguistique |
言語または言語学を学ぶ人 |
言語 または 言語学 を 学ぶ 人 |
げんご または げんごがく お まなぶ ひと |
gengo mataha gengogaku o manabu hito |
|
145 |
语言学家 |
yǔyán xué jiā |
语言学家 |
yǔyán xué jiā |
linguist |
Linguiste |
Lingüista |
Lingüista |
linguista |
linguis supra |
Sprachwissenschaftler |
Γλωσσολόγος |
Glossológos |
Językoznawca |
лингвист |
lingvist |
语言学家 |
Linguiste |
言語学者 |
言語 学者 |
げんご がくしゃ |
gengo gakusha |
|
146 |
linguistic . connected
with language or the scientific study of language |
linguistic. Connected with
language or the scientific study of language |
语言学。与语言或语言的科学研究相关联 |
yǔyán xué. Yǔ
yǔyán huò yǔyán de kēxué yánjiū xiāngguānlián |
Linguistic . connected with
language or the scientific study of language |
Linguistique, liée au langage
ou à l'étude scientifique du langage |
Linguística conectada com a
linguagem ou o estudo científico da linguagem |
Lingüística. Conectada con la
lengua o el estudio científico de la lengua. |
Linguistico, connesso alla
lingua o allo studio scientifico del linguaggio |
linguae. scientific cum lingua
aut studio linguae |
Sprachwissenschaftlich
verbunden mit Sprache oder dem wissenschaftlichen Sprachstudium |
Γλωσσολογικά
θέματα που
σχετίζονται
με τη γλώσσα ή
την
επιστημονική
μελέτη της
γλώσσας |
Glossologiká thémata pou
schetízontai me ti glóssa í tin epistimonikí meléti tis glóssas |
Językoznawstwo
związane z językiem lub naukowym badaniem języka |
лингвистический.
связанно с
языком или
научным
изучением
языка |
lingvisticheskiy. svyazanno s
yazykom ili nauchnym izucheniyem yazyka |
linguistic . connected
with language or the scientific study of language |
Linguistique, liée au langage
ou à l'étude scientifique du langage |
言語学または言語の科学的研究 |
言語学 または 言語 の 科学 的 研究 |
げんごがく または げんご の かがく てき けんきゅう |
gengogaku mataha gengo no kagaku teki kenkyū |
|
147 |
语言的;语言学的: |
yǔyán de; yǔyán xué
de: |
语言的;语言学的: |
yǔyán de; yǔyán xué
de: |
Linguistic; linguistic: |
Linguistique; linguistique: |
Linguística, lingüística: |
Lingüística; lingüística |
Linguistico, linguistico: |
Language: GRAMMATICA, |
Linguistisch; linguistisch: |
Γλωσσικά,
γλωσσικά: |
Glossiká, glossiká: |
Językowe; językowe: |
Язык;
лингвистика: |
YAzyk; lingvistika: |
语言的;语言学的: |
Linguistique; linguistique: |
言語学;言語学: |
言語学 ; 言語学 : |
げんごがく ; げんごがく : |
gengogaku ; gengogaku : |
|
148 |
linguistic and cultural barriers |
Linguistic and cultural
barriers |
语言和文化障碍 |
Yǔyán hé wénhuà zhàng'ài |
Linguistic and cultural
barriers |
Obstacles linguistiques et
culturels |
Barreiras linguísticas e
culturais |
Barreras lingüísticas y
culturales. |
Barriere linguistiche e
culturali |
linguae et culturae claustra |
Sprachliche und kulturelle
Barrieren |
Γλωσσικά
και
πολιτιστικά
εμπόδια |
Glossiká kai politistiká
empódia |
Bariery językowe i
kulturowe |
языковые
и
культурные
барьеры |
yazykovyye i kul'turnyye
bar'yery |
linguistic and cultural barriers |
Obstacles linguistiques et
culturels |
言語的および文化的な障壁 |
言語 的 および 文化 的な 障壁 |
げんご てき および ぶんか てきな しょうへき |
gengo teki oyobi bunka tekina shōheki |
|
149 |
语言和文化上的障碍向 |
yǔyán hé wénhuà shàng de
zhàng'ài xiàng |
语言和文化上的障碍向 |
yǔyán hé wénhuà shàng de
zhàng'ài xiàng |
Language and cultural barriers |
Barrières linguistiques et
culturelles |
Barreiras linguísticas e
culturais |
Barreras lingüísticas y
culturales. |
Barriere linguistiche e
culturali |
Linguae et culturae claustra ad |
Sprach- und Kulturbarrieren |
Γλωσσικά
και
πολιτιστικά
εμπόδια |
Glossiká kai politistiká
empódia |
Bariery językowe i
kulturowe |
Языковые
и
культурные
барьеры для |
YAzykovyye i kul'turnyye
bar'yery dlya |
语言和文化上的障碍向 |
Barrières linguistiques et
culturelles |
言語と文化の壁 |
言語 と 文化 の 壁 |
げんご と ぶんか の かべ |
gengo to bunka no kabe |
|
150 |
语言和文化障碍 |
yǔyán hé wénhuà zhàng'ài |
语言和文化障碍 |
yǔyán hé wénhuà zhàng'ài |
Language and cultural barriers |
Barrières linguistiques et
culturelles |
Barreiras linguísticas e
culturais |
Barreras lingüísticas y
culturales. |
Barriere linguistiche e
culturali |
Linguae et culturae claustra |
Sprach- und Kulturbarrieren |
Γλωσσικά
και
πολιτιστικά
εμπόδια |
Glossiká kai politistiká
empódia |
Bariery językowe i
kulturowe |
Языковые
и
культурные
барьеры |
YAzykovyye i kul'turnyye
bar'yery |
语言和文化障碍 |
Barrières linguistiques et
culturelles |
言語と文化の壁 |
言語 と 文化 の 壁 |
げんご と ぶんか の かべ |
gengo to bunka no kabe |
|
151 |
child's innate
linguistics ability |
child's innate linguistics
ability |
孩子天生的语言学能力 |
háizi tiānshēng de
yǔyán xué nénglì |
Child's innate linguistics
ability |
Capacité linguistique innée de
l'enfant |
Habilidade linguística inata da
criança |
La capacidad lingüística innata
del niño. |
Abilità linguistica innata del
bambino |
puer in se habet facultatem
GRAMMATICA |
Die angeborene sprachliche
Fähigkeit des Kindes |
Η
έμφυτη
ικανότητα
γλωσσολογίας
του παιδιού |
I émfyti ikanótita glossologías
tou paidioú |
Wrodzona zdolność
językowa dziecka |
врожденная
способность
лингвистики
ребенка |
vrozhdennaya sposobnost'
lingvistiki rebenka |
child's innate
linguistics ability |
Capacité linguistique innée de
l'enfant |
子供の生来の言語能力 |
子供 の 生来 の 言語 能力 |
こども の せいらい の げんご のうりょく |
kodomo no seirai no gengo nōryoku |
|
152 |
儿童的先天语言能力 |
értóng de xiāntiān
yǔyán nénglì |
儿童的先天语言能力 |
értóng de xiāntiān
yǔyán nénglì |
Children's innate language
ability |
Langue innée des enfants |
Capacidade de linguagem inata
das crianças |
Capacidad de lenguaje innato de
los niños |
Capacità linguistica innata dei
bambini |
De Naturali habebat liberos |
Angeborene Sprachkenntnisse der
Kinder |
Η
έμφυτη
γλωσσική
ικανότητα των
παιδιών |
I émfyti glossikí ikanótita ton
paidión |
Wrodzone zdolności
językowe dzieci |
Детская
способность
врожденного
языка |
Detskaya sposobnost'
vrozhdennogo yazyka |
儿童的先天语言能力 |
Langue innée des enfants |
子供の生来の言語能力 |
子供 の 生来 の 言語 能力 |
こども の せいらい の げんご のうりょく |
kodomo no seirai no gengo nōryoku |
|
153 |
孩子天生的语言学能力 |
háizi tiānshēng de
yǔyán xué nénglì |
孩子天生的语言学能力 |
háizi tiānshēng de
yǔyán xué nénglì |
Children's natural linguistic
abilities |
Compétences linguistiques
naturelles des enfants |
Habilidades lingüísticas
naturais das crianças |
Habilidades lingüísticas
naturales de los niños. |
Abilità linguistiche naturali
dei bambini |
Ut ingenium pueri GRAMMATICA |
Die natürlichen sprachlichen
Fähigkeiten von Kindern |
Οι
φυσικές
γλωσσικές
ικανότητες
των παιδιών |
Oi fysikés glossikés ikanótites
ton paidión |
Naturalne zdolności
językowe dzieci |
природные
способности
ребенка к
лингвистике |
prirodnyye sposobnosti rebenka
k lingvistike |
孩子天生的语言学能力 |
Compétences linguistiques
naturelles des enfants |
子供の自然な言語能力 |
子供 の 自然な 言語 能力 |
こども の しぜんな げんご のうりょく |
kodomo no shizenna gengo nōryoku |
|
154 |
new
developments in linguictic theory |
new developments in linguictic
theory |
语言学理论的新发展 |
yǔyán xué lǐlùn de
xīn fāzhǎn |
New developments in linguictic
theory |
Nouveaux développements en
théorie linguistique |
Novos desenvolvimentos na
teoria linguística |
Nuevos desarrollos en la teoría
lingüística. |
Nuovi sviluppi nella teoria
linguistica |
multiplicia nova reperta est in
doctrina linguictic |
Neue Entwicklungen in der
Sprachtheorie |
Νέες
εξελίξεις στη
γλωσσολογική
θεωρία |
Nées exelíxeis sti glossologikí
theoría |
Nowe osiągnięcia w
teorii językowej |
новые
разработки
в области
теории linguictic |
novyye razrabotki v oblasti
teorii linguictic |
new developments in linguictic theory |
Nouveaux développements en
théorie linguistique |
言語理論における新しい発展 |
言語 理論 における 新しい 発展 |
げんご りろん における あたらしい はってん |
gengo riron niokeru atarashī hatten |
|
155 |
语言学理论的新发展 |
yǔyán xué lǐlùn de
xīn fāzhǎn |
语言学理论的新发展 |
yǔyán xué lǐlùn de
xīn fāzhǎn |
New developments in linguistic
theories |
Nouveaux développements dans
les théories linguistiques |
Novos desenvolvimentos nas
teorias linguísticas |
Nuevos desarrollos en las
teorías lingüísticas. |
Nuovi sviluppi nelle teorie
linguistiche |
Novus linguae progressionem in
doctrina |
Neue Entwicklungen in
sprachlichen Theorien |
Νέες
εξελίξεις
στις
γλωσσικές
θεωρίες |
Nées exelíxeis stis glossikés
theoríes |
Nowe zmiany w teoriach
językowych |
Новое
развитие
лингвистической
теории |
Novoye razvitiye
lingvisticheskoy teorii |
语言学理论的新发展 |
Nouveaux développements dans
les théories linguistiques |
言語理論の新しい展開 |
言語 理論 の 新しい 展開 |
げんご りろん の あたらしい てんかい |
gengo riron no atarashī tenkai |
|
156 |
linguistically |
linguistically |
语言 |
yǔyán |
Linguistically |
Linguistiquement |
Linguisticamente |
Lingüisticamente |
linguisticamente |
igna |
Sprachlich |
Γλωσσικά |
Glossiká |
Językowo |
лингвистически |
lingvisticheski |
linguistically |
Linguistiquement |
言語学的に |
言語学 的 に |
げんごがく てき に |
gengogaku teki ni |
|
157 |
linguistics the scientific study of
language or of particular languages |
linguistics the scientific study of language or of
particular languages |
语言学语言或特定语言的科学研究 |
yǔyán xué yǔyán huò
tèdìng yǔyán de kēxué yánjiū |
Linguistics the scientific
study of language or of particular languages |
Linguistique étude scientifique
de la langue ou de langues particulières |
Linguística o estudo científico
da língua ou de línguas particulares |
Lingüística el estudio
científico de la lengua o de lenguas particulares. |
Linguistica: studio scientifico
della lingua o di particolari lingue |
linguistics propriis et
scientifica methodo maxime de studio linguae vel linguae |
Linguistik das
wissenschaftliche Studium der Sprache oder bestimmter Sprachen |
Γλωσσολογία
της
επιστημονικής
μελέτης της
γλώσσας ή των
συγκεκριμένων
γλωσσών |
Glossología tis epistimonikís
melétis tis glóssas í ton synkekriménon glossón |
Językoznawstwo naukowe
badanie języka lub poszczególnych języków |
Лингвистика
научного
изучения
языка или конкретных
языков |
Lingvistika nauchnogo
izucheniya yazyka ili konkretnykh yazykov |
linguistics the scientific study of
language or of particular languages |
Linguistique étude scientifique
de la langue ou de langues particulières |
言語学言語または特定の言語の科学的研究 |
言語学 言語 または 特定 の 言語 の 科学 的 研究 |
げんごがく げんご または とくてい の げんご の かがく てき けんきゅう |
gengogaku gengo mataha tokutei no gengo no kagaku tekikenkyū |
|
158 |
语言学 |
yǔyán xué |
语言学 |
yǔyán xué |
linguistics |
Linguistique |
Lingüística |
Lingüistica |
linguistica |
General |
Sprachwissenschaft |
Γλωσσολογία |
Glossología |
Językoznawstwo |
лингвистика |
lingvistika |
语言学 |
Linguistique |
言語学 |
言語学 |
げんごがく |
gengogaku |
|
159 |
a course in applied linguistics |
a course in applied linguistics |
应用语言学课程 |
yìngyòng yǔ yán xué
kèchéng |
a course in applied linguistics |
un cours de linguistique
appliquée |
um curso de lingüística
aplicada |
Un curso de lingüística
aplicada. |
un corso di linguistica
applicata |
De cursum GRAMMATICA |
ein Kurs in angewandter
Linguistik |
ένα
μάθημα
εφαρμοσμένης
γλωσσολογίας |
éna máthima efarmosménis
glossologías |
kurs językoznawstwa
stosowanego |
курс
в области
прикладной
лингвистики |
kurs v oblasti prikladnoy
lingvistiki |
a course in applied linguistics |
un cours de linguistique
appliquée |
応用言語学のコース |
応用 言語学 の コース |
おうよう げんごがく の コース |
ōyō gengogaku no kōsu |
|
160 |
liniment a liquid, especially one made with oil, that you rub on a
painful part of your body to reduce the pain |
liniment a liquid, especially
one made with oil, that you rub on a painful part of your body to reduce the
pain |
搽一种液体,特别是一种用油制成的液体,你可以在身体的疼痛部位擦拭,以减轻疼痛 |
chá yī zhǒng
yètǐ, tèbié shì yī zhǒng yòng yóu zhì chéng de yètǐ,
nǐ kěyǐ zài shēntǐ de téngtòng bùwèi cāshì,
yǐ jiǎnqīng téngtòng |
Liniment a liquid, especially
one made with oil, that you rub on a painful part of your body to reduce the
pain |
Appliquez un liquide, en
particulier à base d’huile, que vous frottez sur une partie douloureuse de
votre corps pour réduire la douleur. |
Faça um líquido, especialmente
um feito com óleo, que esfregue em uma parte dolorosa do corpo para reduzir a
dor |
Linimento un líquido,
especialmente uno hecho con aceite, que frotas en una parte dolorosa de tu
cuerpo para reducir el dolor. |
Linimento un liquido,
specialmente uno fatto con olio, che si strofina su una parte dolorosa del
corpo per ridurre il dolore |
LINIMENTUM humorem, maxime
conspersum oleo ungues ex eo dolorem minuere dolorem membrorum tuorum |
Liniment ist eine Flüssigkeit,
insbesondere mit Öl, die Sie an einem schmerzenden Körperteil reiben, um die
Schmerzen zu lindern |
Συνδέστε
ένα υγρό,
ειδικά ένα με
λάδι, που
τρίβετε σε ένα
οδυνηρό μέρος
του σώματός
σας για να
μειώσετε τον
πόνο |
Syndéste éna ygró, eidiká éna
me ládi, pou trívete se éna odyniró méros tou sómatós sas gia na meiósete ton
póno |
Liniment płyn,
zwłaszcza wykonany z oleju, który wcierasz w bolesną
część ciała, aby zmniejszyć ból |
линимент
жидкости,
особенно
один
сделанную с
маслом, что
вы трете на
болезненную
часть
вашего тела,
чтобы
уменьшить
боль |
liniment zhidkosti, osobenno
odin sdelannuyu s maslom, chto vy trete na boleznennuyu chast' vashego tela,
chtoby umen'shit' bol' |
liniment a liquid, especially one made with oil, that you rub on a
painful part of your body to reduce the pain |
Appliquez un liquide, en
particulier à base d’huile, que vous frottez sur une partie douloureuse de
votre corps pour réduire la douleur. |
あなたが痛みを軽減するためにあなたの体の痛みを伴う部分にこすりつける液体、特にオイルで作られたものをリニメントしなさい |
あなた が 痛み を 軽減 する ため に あなた の 体 の 痛みを 伴う 部分 に こすりつける 液体 、 特に オイル で作られた もの を リニメント しなさい |
あなた が いたみ お けいげん する ため に あなた の からだ の いたみ お ともなう ぶぶん に こすりつける えきたい、 とくに オイル で つくられた もの お りにめんと しなさい |
anata ga itami o keigen suru tame ni anata no karada noitami o tomonau bubun ni kosuritsukeru ekitai , tokuni oirude tsukurareta mono o rinimento shinasai |
|
161 |
(尤指油质、镇痛命)搽剂,擦剂丨镇痛油 |
(yóu zhǐ yóu zhì, zhèn
tòng mìng) chá jì, cā jì gǔn zhèn tòng yóu |
(尤指油质,镇痛命)搽剂,擦剂丨镇痛油 |
(yóu zhǐ yóu zhì, zhèn
tòng mìng) chá jì, cā jì gǔn zhèn tòng yóu |
(especially oily, analgesic)
tincture, rubbing, analgesic oil |
(surtout huileux, analgésique)
Teinture, frottement, huile analgésique |
(especialmente oleosa,
analgésica) tintura, esfregando, óleo analgésico |
(especialmente aceitoso,
analgésico) tintura, frotamiento, aceite analgésico |
(specialmente grassa,
analgesica) tintura, sfregamento, olio analgesico |
(Esp unctius referret,
analgesic vitae) liniment, analgesic oleum Shu liniment |
(besonders ölig,
schmerzstillend) Tinktur, reiben, schmerzstillendes Öl |
(ιδιαίτερα
ελαιώδες,
αναλγητικό)
βάμμα, τρίψιμο,
αναλγητικό
έλαιο |
(idiaítera elaiódes,
analgitikó) vámma, trípsimo, analgitikó élaio |
(szczególnie oleista,
przeciwbólowa) nalewka, pocieranie, olej przeciwbólowy |
(ЭСП
жирная,
анальгезирующая
жизнь)
линимент,
масло
линимент
обезболивающего
Шу |
(ESP zhirnaya,
anal'geziruyushchaya zhizn') liniment, maslo liniment obezbolivayushchego Shu |
(尤指油质、镇痛命)搽剂,擦剂丨镇痛油 |
(surtout huileux, analgésique)
Teinture, frottement, huile analgésique |
(特に油性、鎮痛剤)チンキ剤、こすり、鎮痛剤油 |
( 特に 油性 、 鎮痛剤 ) チンキ剤 、 こすり 、 鎮痛剤油 |
( とくに ゆせい 、 ちんつうざい ) ちんきざい 、 こすり、 ちんつうざい あぶら |
( tokuni yusei , chintsūzai ) chinkizai , kosuri , chintsūzaiabura |
|
162 |
lining a layer of material
used to cover the inside surface of sth |
lining a layer of material used to cover the
inside surface of sth |
衬里一层用来覆盖内表面的材料 |
chènlǐ yī céng yòng
lái fùgài nèi biǎomiàn de cáiliào |
Lining a layer of material used
to cover the inside surface of sth |
Doublure d'une couche de
matériau utilisé pour couvrir la surface intérieure de qc |
Forro de uma camada de material
usado para cobrir a superfície interna de sth |
Forro de una capa de material
utilizado para cubrir la superficie interior de algo |
Rivestire uno strato di
materiale usato per ricoprire la superficie interna di sth |
enascentia iacuit materia ad
operire interius superficies Ynskt mál: |
Auskleiden einer
Materialschicht, die zur Abdeckung der Innenfläche von etw. Verwendet wird |
Επένδυση
ενός
στρώματος
υλικού που
χρησιμοποιείται
για την κάλυψη
της
εσωτερικής
επιφάνειας του
sth |
Epéndysi enós strómatos ylikoú
pou chrisimopoieítai gia tin kálypsi tis esoterikís epifáneias tou sth |
Wyłożenie warstwy
materiału użytego do pokrycia wewnętrznej powierzchni
czegoś |
подкладка
слой
материала,
используемого
для
покрытия
внутренней
поверхности
СТГ |
podkladka sloy materiala,
ispol'zuyemogo dlya pokrytiya vnutrenney poverkhnosti STG |
lining a layer of material
used to cover the inside surface of sth |
Doublure d'une couche de
matériau utilisé pour couvrir la surface intérieure de qc |
sthの内側表面を覆うために使用される材料の層を並べる |
sth の 内側 表面 を 覆う ため に 使用 される 材料 の 層を 並べる |
sth の うちがわ ひょうめん お おおう ため に しよう される ざいりょう の そう お ならべる |
sth no uchigawa hyōmen o oō tame ni shiyō sareru zairyōno sō o naraberu |
|
163 |
衬层;内衬;衬里 |
chèn céng; nèi chèn; chènlǐ |
衬层;内衬;衬里 |
chèn céng; nèi chèn; chènlǐ |
Lining; lining; lining |
Doublure; doublure;
doublure |
Forro, forro, forro |
Forro; forro; forro |
Fodera, fodera, fodera |
Oblinit; oblinit; oblinit |
Futter, Futter, Futter |
Επένδυση
· επένδυση ·
επένδυση |
Epéndysi : epéndysi : epéndysi |
Podszewka; podszewka;
podszewka |
Подкладка;
подкладка;
подкладка |
Podkladka; podkladka; podkladka |
衬层;内衬;衬里 |
Doublure; doublure;
doublure |
裏地、裏地、裏地 |
裏地 、 裏地 、 裏地 |
うらじ 、 うらじ 、 うらじ |
uraji , uraji , uraji |
|
164 |
a pair of
leather gloves with fur linings |
a pair of leather gloves with
fur linings |
一双带毛皮衬里的皮手套 |
yīshuāng dài máopí
chènlǐ de pí shǒutào |
a pair of leather gloves with
fur linings |
une paire de gants en cuir avec
doublure en fourrure |
um par de luvas de couro com
forro de pele |
Un par de guantes de cuero con
forros de piel. |
un paio di guanti di pelle con
fodere di pelliccia |
par corium caestus Cum furrure
linaturis |
ein Paar Lederhandschuhe mit
Pelzbesatz |
ένα
ζευγάρι
δερμάτινα
γάντια με
επενδύσεις
γούνας |
éna zevgári dermátina gántia me
ependýseis goúnas |
para skórzanych rękawiczek
z futrzanymi podszewkami |
пара
кожаных
перчаток с
меховой
подкладкой |
para kozhanykh perchatok s
mekhovoy podkladkoy |
a pair of
leather gloves with fur linings |
une paire de gants en cuir avec
doublure en fourrure |
毛皮の裏地付きの革の手袋のペア |
毛皮 の 裏地付き の 革 の 手袋 の ペア |
けがわ の うらじつき の かわ の てぶくろ の ペア |
kegawa no urajitsuki no kawa no tebukuro no pea |
|
165 |
一欢毛皮衬里的皮手套 |
yī huān máopí
chènlǐ de pí shǒutào |
一欢毛皮衬里的皮手套 |
yī huān máopí
chènlǐ de pí shǒutào |
a fur-lined leather glove |
un gant en cuir doublé de
fourrure |
uma luva de couro forrada de
pele |
un guante de cuero forrado de
piel |
un guanto di pelle foderato di
pelliccia |
Huan, corium caestus eidem a
furrure |
ein pelzbesetzter
Lederhandschuh |
ένα
δερμάτινο
γάντι γεμάτο
γούνα |
éna dermátino gánti gemáto
goúna |
skórzana rękawica z
podszewką |
Huan
меховой
подкладкой
кожаные
перчатки |
Huan mekhovoy podkladkoy
kozhanyye perchatki |
一欢毛皮衬里的皮手套 |
un gant en cuir doublé de
fourrure |
毛皮が並ぶレザーグローブ |
毛皮 が 並ぶ レザー グローブ |
けがわ が ならぶ レザー グローブ |
kegawa ga narabu rezā gurōbu |
|
166 |
一双带毛皮衬里的皮手套 |
yīshuāng dài máopí
chènlǐ de pí shǒutào |
一双带毛皮衬里的皮手套 |
yīshuāng dài máopí
chènlǐ de pí shǒutào |
a pair of fur-lined leather
gloves |
une paire de gants de cuir
doublés de fourrure |
um par de luvas de couro
forrado de pele |
Un par de guantes de piel
forrados de piel. |
un paio di guanti di pelle
foderati di pelliccia |
A par corium caestus, cum
tunica furrure |
ein Paar pelzbesetzte
Lederhandschuhe |
ένα
ζευγάρι
δερμάτινα
γάντια με
γούνα |
éna zevgári dermátina gántia me
goúna |
parę skórzanych
rękawiczek z futerkiem |
Пара
кожаных
перчаток с
меховой
подкладкой |
Para kozhanykh perchatok s
mekhovoy podkladkoy |
一双带毛皮衬里的皮手套 |
une paire de gants de cuir
doublés de fourrure |
毛皮のついた革の手袋 |
毛皮 の ついた 革 の 手袋 |
けがわ の ついた かわ の てぶくろ |
kegawa no tsuita kawa no tebukuro |
|
167 |
picturepage
R020 |
picturepage R020 |
图片页R020 |
túpiàn yè R020 |
Picturepage R020 |
Picturepage R020 |
Imagem R020 |
Imagen de página R020 |
Pagina R020 |
picturepage R020 |
Bildseite R020 |
Εικόνα
R020 |
Eikóna R020 |
Strona obrazka R020 |
picturepage R020 |
picturepage R020 |
picturepage
R020 |
Picturepage R020 |
Picturepage R020 |
Picturepage R 020 |
ぴctうれぱげ r 020 |
Picturepage R 020 |
|
168 |
the covering
of the inner surface of a part of the body |
the covering of the inner
surface of a part of the body |
覆盖身体一部分的内表面 |
fùgài shēntǐ
yībùfèn de nèi biǎomiàn |
The covering of the inner
surface of a part of the body |
La couverture de la surface
interne d'une partie du corps |
A cobertura da superfície
interna de uma parte do corpo |
La cubierta de la superficie
interna de una parte del cuerpo. |
La copertura della superficie
interna di una parte del corpo |
tegumentum corporis intus
partis |
Die Abdeckung der inneren
Oberfläche eines Körperteils |
Το
κάλυμμα της
εσωτερικής
επιφάνειας
ενός μέρους
του σώματος |
To kálymma tis esoterikís
epifáneias enós mérous tou sómatos |
Pokrycie wewnętrznej
powierzchni części ciała |
покрытие
внутренней
поверхности
части тела |
pokrytiye vnutrenney
poverkhnosti chasti tela |
the covering
of the inner surface of a part of the body |
La couverture de la surface
interne d'une partie du corps |
体の一部の内面の覆い |
体 の 一部 の 内面 の 覆い |
からだ の いちぶ の ないめん の おうい |
karada no ichibu no naimen no ōi |
|
169 |
(身体器官内壁的)
膜 |
(shēntǐ qìguān nèibì de) mó |
(身体器官内壁的)膜 |
(shēntǐ qìguān nèibì de) mó |
Membrane (of the inner
wall of a body organ) |
Membrane (de la paroi
interne d'un organe du corps) |
Membrana (da parede
interna de um órgão do corpo) |
Membrana (de la pared
interna de un órgano corporal) |
Membrana (della parete
interna di un organo corporeo) |
(Pariete interioris
corporis organum) film |
Membran (der Innenwand
eines Körperorgans) |
Μεμβράνη
(του
εσωτερικού
τοιχώματος
ενός οργάνου
σώματος) |
Memvráni (tou esoterikoú toichómatos enós
orgánou sómatos) |
Membrana
(wewnętrznej ściany organu ciała) |
(Внутренняя
стенка
органа тела)
пленки |
(Vnutrennyaya stenka organa tela) plenki |
(身体器官内壁的)
膜 |
Membrane (de la paroi
interne d'un organe du corps) |
メンブレン(身体器官の内壁) |
メンブレン ( 身体 器官 の 内壁 ) |
めんぶれん ( しんたい きかん の ないへき ) |
menburen ( shintai kikan no naiheki ) |
|
171 |
the stomach
lining |
the stomach lining |
胃壁 |
wèibì |
The stomach lining |
La paroi de l'estomac |
O estômago |
El revestimiento del estómago |
Il rivestimento dello stomaco |
stomachum oblinit |
Das Bauchfutter |
Η
στοματική
κοιλότητα |
I stomatikí koilótita |
Wyściółka
żołądka |
слизистой
желудка |
slizistoy zheludka |
the stomach
lining |
La paroi de l'estomac |
胃の裏地 |
胃 の 裏地 |
い の うらじ |
i no uraji |
|
172 |
胃粘膜 |
wèi zhānmó |
胃粘膜 |
wèi zhānmó |
Gastric mucosa |
Muqueuse gastrique |
Mucosa gástrica |
Mucosa gástrica |
Mucosa gastrica |
CARDIACUS mucosa |
Magenschleimhaut |
Γαστρικός
βλεννογόνος |
Gastrikós vlennogónos |
Śluzówka
żołądka |
слизистая
оболочка
желудка |
slizistaya obolochka zheludka |
胃粘膜 |
Muqueuse gastrique |
胃粘膜 |
胃 粘膜 |
い ねんまく |
i nenmaku |
|
173 |
see cloud |
see cloud |
看到云 |
kàn dào yún |
See cloud |
Voir nuage |
Veja a nuvem |
Ver nube |
Vedi nuvola |
nubes videre |
Siehe Wolke |
Δείτε
σύννεφο |
Deíte sýnnefo |
Zobacz chmurę |
см
облако |
sm oblako |
see cloud |
Voir nuage |
雲を見る |
雲 を 見る |
くも お みる |
kumo o miru |
|
174 |
link |
link |
链接 |
liànjiē |
Link |
Lien |
Link |
Enlace |
collegamento |
Link |
Link |
Σύνδεσμος |
Sýndesmos |
Link |
ссылка |
ssylka |
link |
Lien |
リンク |
リンク |
リンク |
rinku |
|
175 |
~ (between A and B) a
connection between two or more people or things |
~ (between A and B) a connection between two
or more people or things |
〜(A和B之间)两个或多个人或事物之间的联系 |
〜(A hé B zhī jiān)
liǎng gè huò duō gèrén huò shìwù zhī jiān de liánxì |
~ (between A and B) a
connection between two or more people or things |
~ (entre A et B) une
connexion entre deux personnes ou plus |
~ (entre A e B) uma
conexão entre duas ou mais pessoas ou coisas |
~ (entre A y B) una
conexión entre dos o más personas o cosas |
~ (tra A e B) una
connessione tra due o più persone o cose |
~ (Inter A et B) seu de
nexu inter duos aut plures homines sunt |
~ (zwischen A und B) eine
Verbindung zwischen zwei oder mehreren Personen oder Dingen |
~
(μεταξύ Α και Β)
μια σύνδεση
μεταξύ δύο ή
περισσότερων
ανθρώπων ή
πραγμάτων |
~ (metaxý A kai V) mia sýndesi metaxý dýo í
perissóteron anthrópon í pragmáton |
~ (między A i B)
połączenie między dwiema lub więcej osobami lub rzeczami |
~
(Между А и В)
связи между
двумя или
более людьми
или вещами |
~ (Mezhdu A i V) svyazi mezhdu dvumya ili
boleye lyud'mi ili veshchami |
~ (between A and B) a
connection between two or more people or things |
~ (entre A et B) une
connexion entre deux personnes ou plus |
〜(AとBの間)二人以上の人や物の間のつながり |
〜 ( A と B の 間 ) 二 人 以上 の 人 や 物 の 間 のつながり |
〜 ( あ と b の ま ) に にん いじょう の ひと や もの のま の つながり |
〜 ( A to B no ma ) ni nin ijō no hito ya mono no ma notsunagari |
|
176 |
联系;连椄 |
liánxì; liánjiē |
联系;连椄 |
liánxì; liánjiē |
Contact |
Contact |
Entre em contato |
Contacto |
Contatto, anche Jie |
Contact: et Jie |
Kontakt |
Επικοινωνία |
Epikoinonía |
Kontakt |
Контакты,
даже Цзе |
Kontakty, dazhe TSze |
联系;连椄 |
Contact |
お問い合わせ |
お 問い合わせ |
お といあわせ |
o toiawase |
|
177 |
〜(A和B之间)两个或多个人或事物之间的联系 |
〜(A hé B zhī
jiān) liǎng gè huò duō gèrén huò shìwù zhī jiān de
liánxì |
〜(A和乙之间)两个或多个人或事物之间的联系 |
〜(A hé yǐ zhī
jiān) liǎng gè huò duō gèrén huò shìwù zhī jiān de
liánxì |
~ (between A and B) the
connection between two or more people or things |
~ (entre A et B) le lien entre
deux personnes ou plus |
~ (entre A e B) a conexão entre
duas ou mais pessoas ou coisas |
~ (entre A y B) la conexión
entre dos o más personas o cosas |
~ (tra A e B) la connessione
tra due o più persone o cose |
#NOM? |
~ (zwischen A und B) die
Verbindung zwischen zwei oder mehreren Personen oder Dingen |
~
(μεταξύ Α και Β)
τη σύνδεση
μεταξύ δύο ή
περισσότερων
ανθρώπων ή
πραγμάτων |
~ (metaxý A kai V) ti sýndesi
metaxý dýo í perissóteron anthrópon í pragmáton |
~ (pomiędzy A i B)
połączenie między dwiema lub więcej osobami lub rzeczami |
#NOM? |
- svyaz' mezhdu dvumya ili
boleye lyud'mi ili veshchami (mezhdu tochkami A i V) |
〜(A和B之间)两个或多个人或事物之间的联系 |
~ (entre A et B) le lien entre
deux personnes ou plus |
〜(AとBの間)二人以上の人や物の間のつながり |
〜 ( A と B の 間 ) 二 人 以上 の 人 や 物 の 間 のつながり |
〜 ( あ と b の ま ) に にん いじょう の ひと や もの のま の つながり |
〜 ( A to B no ma ) ni nin ijō no hito ya mono no ma notsunagari |
|
178 |
Police suspect
there may be a link between the two murders |
Police suspect there may be a
link between the two murders |
警方怀疑两起谋杀案之间可能存在联系 |
jǐngfāng huáiyí
liǎng qǐ móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài
liánxì |
Police suspect there may be a
link between the two murders |
La police soupçonne un lien
entre les deux meurtres |
A polícia suspeita que pode
haver uma ligação entre os dois assassinatos |
La policía sospecha que puede
haber un vínculo entre los dos asesinatos |
La polizia sospetta che possa
esserci un collegamento tra i due omicidi |
Aliquam sit vinculum inter
gemina caede perfunctus est suspicaturus |
Die Polizei vermutet, dass
zwischen den beiden Morden ein Zusammenhang besteht |
Η
αστυνομία
υποπτεύεται
ότι μπορεί να
υπάρξει σύνδεση
μεταξύ των δύο
δολοφονιών |
I astynomía ypoptévetai óti
boreí na ypárxei sýndesi metaxý ton dýo dolofonión |
Policja podejrzewa, że
może istnieć związek między tymi dwoma
morderstwami |
Полиция
подозревает,
что может
быть связь между
этими двумя
убийствами |
Politsiya podozrevayet, chto
mozhet byt' svyaz' mezhdu etimi dvumya ubiystvami |
Police suspect
there may be a link between the two murders |
La police soupçonne un lien
entre les deux meurtres |
警察は2人の殺害の間に関連があるかもしれないと疑う |
警察 は 2 人 の 殺害 の 間 に 関連 が ある かも しれないと 疑う |
けいさつ わ 2 にん の さつがい の ま に かんれん が あるかも しれない と うたがう |
keisatsu wa 2 nin no satsugai no ma ni kanren ga aru kamoshirenai to utagau |
|
179 |
警方怀疑那两桩凶杀案可能有关联 |
jǐngfāng huáiyí nà
liǎng zhuāng xiōngshā àn kěnéng yǒu
guānlián |
警方怀疑那两桩凶杀案可能有关联 |
jǐngfāng huáiyí nà
liǎng zhuāng xiōngshā àn kěnéng yǒu guān
lián |
Police suspect that the two
murders may be related |
La police soupçonne que les
deux meurtres peuvent être liés |
A polícia suspeita que os dois
assassinatos podem estar relacionados |
La policía sospecha que los dos
asesinatos pueden estar relacionados. |
La polizia sospetta che i due
omicidi possano essere collegati |
Duo vigilum suspicaturus
occidendum, qui etiam affinitate conjungeret |
Die Polizei vermutet, dass die
beiden Morde verwandt sind |
Η
αστυνομία
υποπτεύεται
ότι οι δύο
δολοφονίες μπορεί
να
σχετίζονται |
I astynomía ypoptévetai óti oi
dýo dolofoníes boreí na schetízontai |
Policja podejrzewa, że
te dwa morderstwa mogą być powiązane |
Полиция
подозревает,
что два
убийства
могут быть
связаны |
Politsiya podozrevayet, chto
dva ubiystva mogut byt' svyazany |
警方怀疑那两桩凶杀案可能有关联 |
La police soupçonne que les
deux meurtres peuvent être liés |
警察は、2つの殺人が関係しているのではないかと疑っている |
警察 は 、 2つ の 殺人 が 関係 している ので はない かと 疑っている |
けいさつ わ 、 つ の さつじん が かんけい している のではない か と うたがっている |
keisatsu wa , tsu no satsujin ga kankei shiteiru node hanaika to utagatteiru |
|
180 |
警方怀疑两起谋杀案之间可能存在联系 |
jǐngfāng huáiyí
liǎng qǐ móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài
liánxì |
警方怀疑两起谋杀案之间可能存在联系 |
jǐngfāng huáiyí
liǎng qǐ móushā àn zhī jiān kěnéng cúnzài
liánxì |
Police suspect that there may
be a link between the two murders |
La police soupçonne l'existence
d'un lien entre les deux meurtres |
A polícia suspeita que pode
haver uma ligação entre os dois assassinatos |
La policía sospecha que puede
haber un vínculo entre los dos asesinatos |
La polizia sospetta che possa
esserci un collegamento tra i due omicidi |
Aliquam suspicaturus est
vinculum inter gemina caede perfunctus |
Die Polizei vermutet, dass
zwischen den beiden Morden ein Zusammenhang besteht |
Η
αστυνομία
υποπτεύεται
ότι μπορεί να
υπάρξει σύνδεση
μεταξύ των δύο
δολοφονιών |
I astynomía ypoptévetai óti
boreí na ypárxei sýndesi metaxý ton dýo dolofonión |
Policja podejrzewa, że
może istnieć związek między tymi dwoma
morderstwami |
Полиция
подозревает,
что
существует
связь между
этими двумя
убийствами |
Politsiya podozrevayet, chto
sushchestvuyet svyaz' mezhdu etimi dvumya ubiystvami |
警方怀疑两起谋杀案之间可能存在联系 |
La police soupçonne l'existence
d'un lien entre les deux meurtres |
警察は2人の殺害の間に関連があるかもしれないと疑う |
警察 は 2 人 の 殺害 の 間 に 関連 が ある かも しれないと 疑う |
けいさつ わ 2 にん の さつがい の ま に かんれん が あるかも しれない と うたがう |
keisatsu wa 2 nin no satsugai no ma ni kanren ga aru kamoshirenai to utagau |
|
181 |
evidence for a
strong causal link between exposure to sun and skin dancer |
evidence for a strong causal
link between exposure to sun and skin dancer |
暴露于阳光和皮肤舞者之间存在强烈因果关系的证据 |
bàolù yú yángguāng hé
pífū wǔ zhě zhī jiān cúnzài qiángliè
yīnguǒ guānxì de zhèngjù |
Evidence for a strong causal
link between exposure to sun and skin dancer |
Preuve d'un lien de causalité
fort entre l'exposition au soleil et le danseur de peau |
Evidência de uma forte ligação
causal entre a exposição ao sol e a dança da pele |
Evidencia de un fuerte vínculo
causal entre la exposición al sol y el bailarín de la piel |
Prova di un forte nesso causale
tra esposizione al sole e danzatrice della pelle |
inter argumenta causae
fortissimum solem exposita cutis saltator |
Hinweise auf einen starken
ursächlichen Zusammenhang zwischen Sonnenexposition und Hauttänzer |
Στοιχεία
για ισχυρή
αιτιώδη
συνάφεια
μεταξύ έκθεσης
στον ήλιο και
χορευτή του
δέρματος |
Stoicheía gia ischyrí aitiódi
synáfeia metaxý ékthesis ston ílio kai choreftí tou dérmatos |
Dowody silnego związku
przyczynowego między ekspozycją na słońce i tancerzem
skóry |
доказательства
сильной
причинно-следственной
связи между
воздействием
солнца и кожи
танцора |
dokazatel'stva sil'noy
prichinno-sledstvennoy svyazi mezhdu vozdeystviyem solntsa i kozhi tantsora |
evidence for a
strong causal link between exposure to sun and skin dancer |
Preuve d'un lien de causalité
fort entre l'exposition au soleil et le danseur de peau |
太陽への曝露とスキンダンサーの間の強い因果関係の証拠 |
太陽 へ の 曝露 と スキン ダンサー の 間 の 強い 因果関係 の 証拠 |
たいよう え の ばくろ と スキン ダンサー の ま の つよいいんが かんけい の しょうこ |
taiyō e no bakuro to sukin dansā no ma no tsuyoi ingakankei no shōko |
|
182 |
太阳曝晒与皮肤癌之间有紧密因果关系的证据 |
tàiyáng pùshài yǔ
pífū ái zhī jiān yǒu jǐnmì yīnguǒ
guānxì de zhèngjù |
太阳曝晒与皮肤癌之间有紧密因果关系的证据 |
tàiyáng pùshài yǔ
pífū ái zhī jiān yǒu jǐnmì yīnguǒ
guānxì de zhèngjù |
Evidence of close causality
between sun exposure and skin cancer |
Preuve d'une causalité étroite
entre l'exposition au soleil et le cancer de la peau |
Evidência de causalidade
próxima entre exposição ao sol e câncer de pele |
Evidencia de cercana causalidad
entre la exposición al sol y el cáncer de piel. |
Prove di una stretta causalità
tra esposizione al sole e cancro della pelle |
Inter solem exposita est causa
proxima signa cutis cancer |
Nachweis einer engen Kausalität
zwischen Sonnenexposition und Hautkrebs |
Αποδεικτικά
της στενής
αιτιότητας
μεταξύ της έκθεσης
στον ήλιο και
του καρκίνου
του δέρματος |
Apodeiktiká tis stenís
aitiótitas metaxý tis ékthesis ston ílio kai tou karkínou tou dérmatos |
Dowody bliskiego związku
przyczynowego między ekspozycją na słońce a rakiem skóry |
Существует
доказательство
тесной
причинно-следственной
связи между
воздействием
солнца и
рака кожи |
Sushchestvuyet dokazatel'stvo
tesnoy prichinno-sledstvennoy svyazi mezhdu vozdeystviyem solntsa i raka
kozhi |
太阳曝晒与皮肤癌之间有紧密因果关系的证据 |
Preuve d'une causalité étroite
entre l'exposition au soleil et le cancer de la peau |
日光曝露と皮膚癌の間の密接な因果関係の証拠 |
日光 曝露 と 皮膚 癌 の 間 の 密接な 因果 関係 の 証拠 |
にっこう ばくろ と ひふ がん の ま の みっせつな いんがかんけい の しょうこ |
nikkō bakuro to hifu gan no ma no missetsuna inga kankeino shōko |
|
183 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
184 |
missing link |
missing link |
缺少链接 |
quēshǎo liànjiē |
Missing link |
Lien manquant |
Link ausente |
Enlace perdido |
Link mancante |
missing link |
Fehlender Link |
Λείπει
σύνδεσμος |
Leípei sýndesmos |
Brakujący link |
недостающее
звено |
nedostayushcheye zveno |
missing link |
Lien manquant |
リンクが見つかりません |
リンク が 見つかりません |
リンク が みつかりません |
rinku ga mitsukarimasen |
|
185 |
~ (between A and B)/ 〜(with sth) a relationship
between two or more people, countries or organizations |
~ (between A and B)/
〜(with sth) a relationship between two or more people, countries or
organizations |
〜(在A和B之间)/〜(与某事物)两个或更多人,国家或组织之间的关系 |
〜(zài A hé B zhī
jiān)/〜(yǔ mǒu shìwù) liǎng gè huò gèng duō
rén, guójiā huò zǔzhī zhī jiān de guānxì |
~ (between A and B)/ ~(with
sth) a relationship between two or more people, countries or organizations |
~ (entre A et B) / ~ (avec qch)
une relation entre deux personnes, pays ou organisations ou plus |
~ (entre A e B) / ~ (com sth)
uma relação entre duas ou mais pessoas, países ou organizações |
~ (entre A y B) / ~ (con algo)
una relación entre dos o más personas, países u organizaciones |
~ (tra A e B) / ~ (con sth) una
relazione tra due o più persone, paesi o organizzazioni |
~ (Inter A et B) / * (cum Ynskt
mál) necessitudo inter duos vel plures homines, vel coetus terris |
~ (zwischen A und B) / ~ (mit
etw dat) eine Beziehung zwischen zwei oder mehr Personen, Ländern oder
Organisationen |
~
(μεταξύ Α και Β) / ~
(με sth) μια σχέση
μεταξύ δύο ή
περισσοτέρων
ανθρώπων,
χωρών ή
οργανισμών |
~ (metaxý A kai V) / ~ (me sth)
mia schési metaxý dýo í perissotéron anthrópon, chorón í organismón |
~ (między A i B) / ~ (z
czymś) związek między dwiema lub więcej osobami, krajami
lub organizacjami |
~
(Между А и В) / ~ (с
СТГ)
отношения
между двумя
или более
людьми,
странами
или
организациями |
~ (Mezhdu A i V) / ~ (s STG)
otnosheniya mezhdu dvumya ili boleye lyud'mi, stranami ili organizatsiyami |
~ (between A and B)/ 〜(with sth) a relationship between
two or more people, countries or organizations |
~ (entre A et B) / ~ (avec qch)
une relation entre deux personnes, pays ou organisations ou plus |
〜(AとBの間)/〜(sth付き)2人以上の人、国または組織間の関係 |
〜 ( A と B の 間 )/〜( sth付き ) 2 人 以上 の 人 、国 または 組織間 の 関係 |
〜 ( あ と b の ま )/〜( つき ) 2 にん いじょう の ひと、 くに または そしきかん の かんけい |
〜 ( A to B no ma )/〜( tsuki ) 2 nin ijō no hito , kunimataha soshikikan no kankei |
|
186 |
关系;纽带 |
guānxì; niǔdài |
关系;纽带 |
guānxì; niǔdài |
Relationship |
La relation |
Relacionamento |
Relación |
Relazioni; collegamento |
Rationes; link |
Beziehung |
Σχέση |
Schési |
Związek |
Отношения,
ссылка |
Otnosheniya, ssylka |
关系;纽带 |
La relation |
関係 |
関係 |
かんけい |
kankei |
|
187 |
to establish
trade links with asia |
to establish trade links with
asia |
与亚洲建立贸易联系 |
yǔ yàzhōu jiànlì
màoyì liánxì |
To establish trade links with
asia |
Etablir des liens commerciaux
avec l'Asie |
Para estabelecer relações
comerciais com a ásia |
Establecer vínculos comerciales
con asia. |
Stabilire collegamenti
commerciali con l'Asia |
constituere commercia links cum
asia |
Handelsbeziehungen mit Asien
herstellen |
Να
δημιουργηθούν
εμπορικές
σχέσεις με την
Ασία |
Na dimiourgithoún emporikés
schéseis me tin Asía |
Aby ustanowić
powiązania handlowe z Azją |
установить
торговые
связи с
Азией |
ustanovit' torgovyye svyazi s
Aziyey |
to establish
trade links with asia |
Etablir des liens commerciaux
avec l'Asie |
アジアとの貿易関係を確立する |
アジア と の 貿易 関係 を 確立 する |
アジア と の ぼうえき かんけい お かくりつ する |
ajia to no bōeki kankei o kakuritsu suru |
|
188 |
与亚洲建立贸易矣系 |
yǔ yàzhōu jiànlì
màoyì yǐ xì |
与亚洲建立贸易矣系 |
yǔ yàzhōu jiànlì
màoyì yǐ xì |
Establish trade relations with
Asia |
Établir des relations
commerciales avec l'Asie |
Estabelecer relações comerciais
com a Ásia |
Establecer relaciones
comerciales con Asia. |
Stabilire relazioni commerciali
con l'Asia |
A. cursum instituendo ad
Department of Asian Trade et hominibus |
Handelsbeziehungen mit Asien
herstellen |
Καθιέρωση
εμπορικών
σχέσεων με την
Ασία |
Kathiérosi emporikón schéseon
me tin Asía |
Nawiąż stosunki
handlowe z Azją |
Создание
Департамента
торговли и
азиатских
мужчин |
Sozdaniye Departamenta torgovli
i aziatskikh muzhchin |
与亚洲建立贸易矣系 |
Établir des relations
commerciales avec l'Asie |
アジアとの貿易関係を確立する |
アジア と の 貿易 関係 を 確立 する |
アジア と の ぼうえき かんけい お かくりつ する |
ajia to no bōeki kankei o kakuritsu suru |
|
189 |
Social customs provide a vital link between
generations. |
Social customs provide a vital link between
generations. |
社会习俗提供了几代人之间的重要联系。 |
shèhuì xísú tígōngle jǐ dài rén
zhī jiān de zhòngyào liánxì. |
Social customs provide a
vital link between generations. |
Les coutumes sociales
constituent un lien vital entre les générations. |
Os costumes sociais
fornecem um elo vital entre as gerações. |
Las costumbres sociales
proporcionan un vínculo vital entre generaciones. |
Le abitudini sociali
forniscono un legame vitale tra le generazioni. |
Socialis participat vitam
mos providere inter generationem et generationem. |
Soziale Gebräuche sind
eine wichtige Verbindung zwischen den Generationen. |
Τα
κοινωνικά
έθιμα
αποτελούν
ζωτική
σύνδεση μεταξύ
των γενεών. |
Ta koinoniká éthima apoteloún zotikí sýndesi
metaxý ton geneón. |
Zwyczaje społeczne
zapewniają istotne połączenie między pokoleniami. |
Социальные
обычаи
обеспечивают
жизненно
важную
связь между
поколениями. |
Sotsial'nyye obychai obespechivayut
zhiznenno vazhnuyu svyaz' mezhdu pokoleniyami. |
Social customs provide a vital link between
generations. |
Les coutumes sociales
constituent un lien vital entre les générations. |
社会的習慣は、世代間の重要なつながりを提供します。 |
社会 的 習慣 は 、 世代間 の 重要な つながり を 提供します 。 |
しゃかい てき しゅうかん わ 、 せだいかん の じゅうような つながり お ていきょう します 。 |
shakai teki shūkan wa , sedaikan no jūyōna tsunagari oteikyō shimasu . |
|
190 |
社会风俗在代与代之间起到了极其重要的纽带作用 |
Shèhuì fēngsú zài dài
yǔ dài zhī jiān qǐ dàole jíqí zhòngyào de niǔdài
zuòyòng |
社会风俗在代与代之间起到了极其重要的纽带作用 |
Shèhuì fēngsú zài dài
yǔ dài zhī jiān qǐ dàole jíqí zhòngyào de niǔdài
zuòyòng |
Social customs play an
extremely important role in the generation and generation. |
Les coutumes sociales jouent un
rôle extrêmement important dans la génération et la génération. |
Os costumes sociais desempenham
um papel extremamente importante na geração e geração. |
Las costumbres sociales juegan
un papel extremadamente importante en la generación y generación. |
I costumi sociali svolgono un
ruolo estremamente importante nella generazione e nella generazione. |
Consuetudines inter aetates
vinculis maxime momenti munus in sociali played in link |
Soziale Gebräuche spielen in
Generation und Generation eine äußerst wichtige Rolle. |
Τα
κοινωνικά
έθιμα παίζουν
πολύ
σημαντικό
ρόλο στη
δημιουργία
και τη γενιά. |
Ta koinoniká éthima paízoun
polý simantikó rólo sti dimiourgía kai ti geniá. |
Zwyczaje społeczne
odgrywają niezwykle ważną rolę w pokoleniu i pokoleniu. |
Социальные
обычаи
между
поколениями
играют
чрезвычайно
важную роль
в ссылке |
Sotsial'nyye obychai mezhdu
pokoleniyami igrayut chrezvychayno vazhnuyu rol' v ssylke |
社会风俗在代与代之间起到了极其重要的纽带作用 |
Les coutumes sociales jouent un
rôle extrêmement important dans la génération et la génération. |
社会慣習は、世代と世代において非常に重要な役割を果たしています。 |
社会 慣習 は 、 世代 と 世代 において 非常 に 重要な役割 を 果たしています 。 |
しゃかい かんしゅう わ 、 せだい と せだい において ひじょう に じゅうような やくわり お はたしています 。 |
shakai kanshū wa , sedai to sedai nioite hijō ni jūyōnayakuwari o hatashiteimasu . |
|
191 |
a means of
travelling or communicating between two places |
a means of travelling or
communicating between two places |
两地之间旅行或通讯的方式 |
liǎng de zhī
jiān lǚxíng huò tōngxùn de fāngshì |
a means of travelling or
communicating between two places |
un moyen de voyager ou de
communiquer entre deux lieux |
um meio de viajar ou comunicar
entre dois lugares |
Un medio de viaje o
comunicación entre dos lugares. |
un mezzo per viaggiare o
comunicare tra due luoghi |
inter utrumque medium
communicans peregrinari |
ein Mittel zum Reisen oder
Kommunizieren zwischen zwei Orten |
ένα
μέσο ταξιδιού
ή
επικοινωνίας
μεταξύ δύο
θέσεων |
éna méso taxidioú í
epikoinonías metaxý dýo théseon |
sposób podróżowania lub
komunikowania się między dwoma miejscami |
средство
путешествий
или общения
между двумя
пунктами |
sredstvo puteshestviy ili
obshcheniya mezhdu dvumya punktami |
a means of
travelling or communicating between two places |
un moyen de voyager ou de
communiquer entre deux lieux |
2つの場所を行き来する手段 |
2つ の 場所 を 行き来 する 手段 |
つ の ばしょ お いきき する しゅだん |
tsu no basho o ikiki suru shudan |
|
192 |
交通路线;通讯手段 |
jiāotōng lùxiàn;
tōngxùn shǒuduàn |
交通路线;通讯手段 |
jiāotōng lùxiàn;
tōngxùn shǒuduàn |
Traffic route |
Voie de circulation |
Rota de tráfego |
Ruta del trafico |
Rotta del traffico |
Aenean calle meatibus |
Verkehrsweg |
Διαδρομή
κυκλοφορίας |
Diadromí kykloforías |
Trasa ruchu |
Маршруты
движения;
средства
связи |
Marshruty dvizheniya; sredstva
svyazi |
交通路线;通讯手段 |
Voie de circulation |
交通ルート |
交通 ルート |
こうつう ルート |
kōtsū rūto |
|
193 |
a high speed
link |
a high speed link |
高速链接 |
gāosù liànjiē |
a high speed link |
un lien haute vitesse |
um link de alta velocidade |
un enlace de alta velocidad |
un collegamento ad alta
velocità |
vir summus celeritate link
Index |
eine
Hochgeschwindigkeitsverbindung |
μια
σύνδεση
υψηλής
ταχύτητας |
mia sýndesi ypsilís tachýtitas |
szybkie łącze |
связь
высокой
скорости |
svyaz' vysokoy skorosti |
a high speed link |
un lien haute vitesse |
高速リンク |
高速 リンク |
こうそく リンク |
kōsoku rinku |
|
194 |
高速的铁路交通 |
gāosù de tiělù
jiāotōng |
高速的铁路交通 |
gāosù de tiělù
jiāotōng |
High speed rail traffic |
Trafic ferroviaire à grande
vitesse |
Tráfego ferroviário de alta
velocidade |
Tráfico ferroviario de alta
velocidad |
Traffico ferroviario ad alta
velocità |
Summus celeritate rail
negotiationis |
Schienenverkehr mit hoher
Geschwindigkeit |
Υψηλής
ταχύτητας
σιδηροδρομική
κυκλοφορία |
Ypsilís tachýtitas
sidirodromikí kykloforía |
Szybki ruch kolejowy |
железнодорожных
перевозок
Высокоскоростной |
zheleznodorozhnykh perevozok
Vysokoskorostnoy |
高速的铁路交通 |
Trafic ferroviaire à grande
vitesse |
高速鉄道交通 |
高速 鉄道 交通 |
こうそく てつどう こうつう |
kōsoku tetsudō kōtsū |
|
195 |
高速链接 |
gāosù liànjiē |
高速链接 |
gāosù liànjiē |
High speed link |
Liaison haute vitesse |
Ligação de alta velocidade |
Enlace de alta velocidad |
Collegamento ad alta velocità |
Summus celeritate link Index |
Hochgeschwindigkeitsverbindung |
Σύνδεσμος
υψηλής
ταχύτητας |
Sýndesmos ypsilís tachýtitas |
Szybkie łącze |
Высокоскоростной
ссылка |
Vysokoskorostnoy ssylka |
高速链接 |
Liaison haute vitesse |
高速リンク |
高速 リンク |
こうそく リンク |
kōsoku rinku |
|
196 |
a link road |
a link road |
一条连接道路 |
yītiáo liánjiē dàolù |
a link road |
une route de liaison |
uma estrada de ligação |
un camino de enlace |
una strada di collegamento |
nexum itinere |
eine Verbindungsstraße |
ένα
δρόμο
σύνδεσης |
éna drómo sýndesis |
droga łącząca |
ссылка
дорога |
ssylka doroga |
a link road |
une route de liaison |
リンク道路 |
リンク 道路 |
リンク どうろ |
rinku dōro |
|
197 |
连接道路 |
liánjiē dàolù |
连接道路 |
liánjiē dàolù |
Connecting road |
Route de liaison |
Estrada de ligação |
Camino de conexion |
Strada di collegamento |
viae connectens |
Verbindungsstraße |
Σύνδεση
δρόμου |
Sýndesi drómou |
Droga łącząca |
Соединительные
дороги |
Soyedinitel'nyye dorogi |
连接道路 |
Route de liaison |
接続道路 |
接続 道路 |
せつぞく どうろ |
setsuzoku dōro |
|
198 |
a video link |
a video link |
视频链接 |
shìpín liànjiē |
a video link |
un lien vidéo |
um link de vídeo |
un enlace de video |
un collegamento video |
et video |
einen Videolink |
μια
σύνδεση
βίντεο |
mia sýndesi vínteo |
link wideo |
видео
ссылка |
video ssylka |
a video link |
un lien vidéo |
ビデオリンク |
ビデオ リンク |
ビデオ リンク |
bideo rinku |
|
199 |
视频链接 |
shìpín liànjiē |
视频链接 |
shìpín liànjiē |
Video link |
Lien vidéo |
Link de vídeo |
Enlace de video |
Collegamento video |
Video Links |
Videolink |
Σύνδεσμος
βίντεο |
Sýndesmos vínteo |
Link wideo |
Видео
Ссылки |
Video Ssylki |
视频链接 |
Lien vidéo |
ビデオリンク |
ビデオ リンク |
ビデオ リンク |
bideo rinku |
|
200 |
视频线路 |
shìpín xiànlù |
视频线路 |
shìpín xiànlù |
Video line |
Ligne vidéo |
Linha de vídeo |
Linea de video |
Linea video |
Video Versus |
Videozeile |
Γραμμή
βίντεο |
Grammí vínteo |
Linia wideo |
Видео
линия |
Video liniya |
视频线路 |
Ligne vidéo |
ビデオライン |
ビデオ ライン |
ビデオ ライン |
bideo rain |
|
201 |
The speech was broadcast via a satellite
link |
The speech was broadcast via a satellite
link |
演讲通过卫星链接进行广播 |
yǎnjiǎng tōngguò wèixīng
liànjiē jìnxíng guǎngbò |
The speech was broadcast
via a satellite link |
Le discours a été diffusé
via une liaison par satellite |
O discurso foi
transmitido através de um link de satélite |
El discurso fue
transmitido a través de un enlace vía satélite. |
Il discorso è stato
trasmesso tramite un collegamento satellitare |
Orationem iaci de via
satellite a link Index |
Die Rede wurde über eine
Satellitenverbindung ausgestrahlt |
Η
ομιλία
μεταδόθηκε
μέσω
δορυφορικής
σύνδεσης |
I omilía metadóthike méso doryforikís
sýndesis |
Mowa była
transmitowana przez łącze satelitarne |
Речь
транслировалась
через
спутниковую
связь |
Rech' translirovalas' cherez sputnikovuyu
svyaz' |
The speech was broadcast via a satellite
link |
Le discours a été diffusé
via une liaison par satellite |
スピーチは衛星リンクを介して放送されました |
スピーチ は 衛星 リンク を 介して 放送 されました |
スピーチ わ えいせい リンク お かいして ほうそう されました |
supīchi wa eisei rinku o kaishite hōsō saremashita |
|
202 |
这次演讲是通过卫星播放的 |
zhè cì yǎnjiǎng shì
tōngguò wèixīng bòfàng de |
这次演讲是通过卫星播放的 |
zhè cì yǎnjiǎng shì
tōngguò wèixīng bòfàng de |
This speech was broadcast by
satellite. |
Ce discours a été diffusé par
satellite. |
Este discurso foi transmitido
por satélite. |
Este discurso fue transmitido
por satélite. |
Questo discorso è stato
trasmesso via satellite. |
Est via satellite orationem
iaci |
Diese Rede wurde per Satellit
übertragen. |
Αυτή η
ομιλία
μεταδόθηκε
μέσω
δορυφόρου. |
Aftí i omilía metadóthike méso
doryfórou. |
Ta mowa była transmitowana
przez satelitę. |
Речь
транслировалась
через
спутник |
Rech' translirovalas' cherez
sputnik |
这次演讲是通过卫星播放的 |
Ce discours a été diffusé par
satellite. |
このスピーチは衛星放送でした。 |
この スピーチ は 衛星 放送でした 。 |
この スピーチ わ えいせい ほうそうでした 。 |
kono supīchi wa eisei hōsōdeshita . |
|
203 |
演讲通过卫星链接进行广播 |
yǎnjiǎng tōngguò
wèixīng liànjiē jìnxíng guǎngbò |
演讲通过卫星链接进行广播 |
yǎnjiǎng tōngguò
wèixīng liànjiē jìnxíng guǎngbò |
Speech broadcast via satellite
link |
Discours diffusé par liaison
satellite |
Transmissão de fala via link de
satélite |
Transmisión de voz vía enlace
satelital |
Discorso trasmesso via
satellite |
Loquela radiophonicus, datus in
via satellite link Index |
Sprachübertragung über
Satellitenverbindung |
Μετάδοση
ομιλίας μέσω
δορυφορικής
σύνδεσης |
Metádosi omilías méso
doryforikís sýndesis |
Transmisja mowy przez
łącze satelitarne |
Речь
вещания
через
спутник
связи |
Rech' veshchaniya cherez
sputnik svyazi |
演讲通过卫星链接进行广播 |
Discours diffusé par liaison
satellite |
衛星リンクを介した音声放送 |
衛星 リンク を 介した 音声 放送 |
えいせい リンク お かいした おんせい ほうそう |
eisei rinku o kaishita onsei hōsō |
|
204 |
(computing计)a
place in an electronic document that is connected to another electronic
document or to another part of the same document |
(computing jì)a place in an
electronic document that is connected to another electronic document or to
another part of the same document |
(计算计算)电子文档中与另一电子文档或同一文档的另一部分相连的位置 |
(jìsuàn jìsuàn) diànzǐ
wéndàng zhōng yǔ lìng yī diànzǐ wéndàng huò tóngyī
wéndàng de lìng yībùfèn xiānglián de wèizhì |
(computing) a place in an
electronic document that is connected to another electronic document or to
another part of the same document |
(informatique) un endroit dans
un document électronique qui est connecté à un autre document électronique ou
à une autre partie du même document |
(computação) um lugar em um
documento eletrônico que é conectado a outro documento eletrônico ou a outra
parte do mesmo documento |
(computación) un lugar en un
documento electrónico que está conectado a otro documento electrónico oa otra
parte del mismo documento |
(calcolo) un posto in un
documento elettronico che è collegato ad un altro documento elettronico o ad
un'altra parte dello stesso documento |
(Miscellaneous meter) a loco in
in electronic documentum, quod conjungitur alteri, vel ad alium ex parte
eiusdem electronic scriptum document |
(Berechnen) einer Stelle in
einem elektronischen Dokument, die mit einem anderen elektronischen Dokument
oder einem anderen Teil desselben Dokuments verbunden ist |
(υπολογιστική)
μια θέση σε ένα
ηλεκτρονικό
έγγραφο που
συνδέεται με
ένα άλλο
ηλεκτρονικό
έγγραφο ή με
ένα άλλο μέρος
του ίδιου
εγγράφου |
(ypologistikí) mia thési se éna
ilektronikó éngrafo pou syndéetai me éna állo ilektronikó éngrafo í me éna
állo méros tou ídiou engráfou |
(obliczanie) miejsce w
dokumencie elektronicznym, który jest połączony z innym dokumentem
elektronicznym lub inną częścią tego samego dokumentu |
(Вычислительный
метр) место в
электронном
документе,
который
подключен к
другому электронному
документу
или к другой
части того
же самого
документа |
(Vychislitel'nyy metr) mesto v
elektronnom dokumente, kotoryy podklyuchen k drugomu elektronnomu dokumentu
ili k drugoy chasti togo zhe samogo dokumenta |
(computing计)a place in an electronic
document that is connected to another electronic document or to another part
of the same document |
(informatique) un endroit dans
un document électronique qui est connecté à un autre document électronique ou
à une autre partie du même document |
別の電子文書または同じ文書の別の部分に接続されている電子文書内の場所(計算) |
別 の 電子 文書 または 同じ 文書 の 別 の 部分 に 接続されている 電子 文書内 の 場所 ( 計算 ) |
べつ の でんし ぶんしょ または おなじ ぶんしょ の べつ のぶぶん に せつぞく されている でんし ぶんしょない の ばしょ ( けいさん ) |
betsu no denshi bunsho mataha onaji bunsho no betsu nobubun ni setsuzoku sareteiru denshi bunshonai no basho (keisan ) |
|
205 |
链接 |
liànjiē |
链接 |
liànjiē |
link |
Lien |
Link |
Enlace |
collegamento |
Link |
Link |
Σύνδεσμος |
Sýndesmos |
Link |
ссылка |
ssylka |
链接 |
Lien |
リンク |
リンク |
リンク |
rinku |
|
206 |
To visit similar websites to this one, click
on the links at the bottom of the page |
To visit similar websites to
this one, click on the links at the bottom of the page |
要访问此类似的网站,请单击页面底部的链接 |
yào fǎngwèn cǐ lèisì
de wǎngzhàn, qǐng dān jī yèmiàn dǐbù de liànjiē |
To visit similar websites to
this one, click on the links at the bottom of the page |
Pour visiter des sites
similaires à celui-ci, cliquez sur les liens au bas de la page. |
Para visitar sites semelhantes
a este, clique nos links na parte inferior da página |
Para visitar sitios web
similares a este, haga clic en los enlaces en la parte inferior de la página. |
Per visitare siti simili a
questo, fare clic sui collegamenti nella parte inferiore della pagina |
Invisere web similis huic nexus
click imo paginae |
Um ähnliche Websites wie diese
zu besuchen, klicken Sie auf die Links unten auf der Seite |
Για να
επισκεφθείτε
παρόμοιους
ιστότοπους με
αυτόν, κάντε
κλικ στους
συνδέσμους
στο κάτω μέρος
της σελίδας |
Gia na episkeftheíte parómoious
istótopous me aftón, kánte klik stous syndésmous sto káto méros tis selídas |
Aby odwiedzić podobne
strony internetowe, kliknij linki u dołu strony |
Для
того, чтобы
посетить
подобные
веб-сайты
для этого,
нажмите на
ссылки в
нижней части
страницы |
Dlya togo, chtoby posetit'
podobnyye veb-sayty dlya etogo, nazhmite na ssylki v nizhney chasti stranitsy |
To visit similar websites to this one, click
on the links at the bottom of the page |
Pour visiter des sites
similaires à celui-ci, cliquez sur les liens au bas de la page. |
これと同様のウェブサイトを訪問するには、ページの下部にあるリンクをクリックしてください。 |
これ と 同様 の ウェブサイト を 訪問 する に は 、ページ の 下部 に ある リンク を クリック してください。 |
これ と どうよう の うぇぶさいと お ほうもん する に わ、 ページ の かぶ に ある リンク お クリック してください。 |
kore to dōyō no webusaito o hōmon suru ni wa , pēji nokabu ni aru rinku o kurikku shitekudasai . |
|
207 |
要访问与这个网站类似的网站,点击网页底部的链接 |
yào fǎngwèn yǔ zhège
wǎngzhàn lèisì de wǎngzhàn, diǎnjī wǎngyè dǐbù
de liànjiē |
要访问与这个网站类似的网站,点击网页底部的链接 |
yào fǎngwèn yǔ zhège
wǎngzhàn lèisì de wǎngzhàn, diǎnjī wǎngyè dǐbù
de liànjiē |
To access a site similar to
this site, click on the link at the bottom of the page. |
Pour accéder à un site
similaire à ce site, cliquez sur le lien en bas de la page. |
Para acessar um site semelhante
a este site, clique no link na parte inferior da página. |
Para acceder a un sitio similar
a este, haga clic en el enlace en la parte inferior de la página. |
Per accedere a un sito simile a
questo sito, fare clic sul collegamento in fondo alla pagina. |
Ad haec accedere similis sites
et situ, click in link at imo paginae |
Um auf eine Site zuzugreifen,
die dieser Site ähnelt, klicken Sie auf den Link unten auf der Seite. |
Για να
αποκτήσετε
πρόσβαση σε
έναν ιστότοπο
παρόμοιο με
αυτόν τον
ιστότοπο,
κάντε κλικ
στον σύνδεσμο
στο κάτω μέρος
της σελίδας. |
Gia na apoktísete prósvasi se
énan istótopo parómoio me aftón ton istótopo, kánte klik ston sýndesmo sto
káto méros tis selídas. |
Aby uzyskać dostęp do
witryny podobnej do tej witryny, kliknij link u dołu strony. |
Для
того, чтобы
получить
доступ к
этому сайту
и подобные
сайты,
нажмите на
ссылку в нижней
части
страницы |
Dlya togo, chtoby poluchit'
dostup k etomu saytu i podobnyye sayty, nazhmite na ssylku v nizhney chasti
stranitsy |
要访问与这个网站类似的网站,点击网页底部的链接 |
Pour accéder à un site
similaire à ce site, cliquez sur le lien en bas de la page. |
このサイトに似たサイトにアクセスするには、ページ下部のリンクをクリックしてください。 |
この サイト に 似た サイト に アクセス する に は 、ページ 下部 の リンク を クリック してください 。 |
この サイト に にた サイト に アクセス する に わ 、 ページ かぶ の リンク お クリック してください 。 |
kono saito ni nita saito ni akusesu suru ni wa , pēji kabu norinku o kurikku shitekudasai . |
|
208 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
209 |
hotlink |
hotlink |
热链接 |
rè liànjiē |
Hotlink |
Hotlink |
Hotlink |
Hotlink |
hotlink |
hotlink |
Hotlink |
Hotlink |
Hotlink |
Hotlink |
хотлинк |
khotlink |
hotlink |
Hotlink |
ホットリンク |
ホット リンク |
ホット リンク |
hotto rinku |
|
210 |
each ring of a chain |
each ring of a chain |
链的每个环 |
liàn de měi gè huán |
Each ring of a chain |
Chaque anneau d'une
chaîne |
Cada anel de uma corrente |
Cada anillo de una cadena |
Ogni anello di una catena |
catenae Annulorum |
Jeder Ring einer Kette |
Κάθε
δαχτυλίδι
μιας αλυσίδας |
Káthe dachtylídi mias alysídas |
Każdy
pierścień łańcucha |
каждое
кольцо цепи |
kazhdoye kol'tso tsepi |
each ring of a chain |
Chaque anneau d'une
chaîne |
鎖の各環 |
鎖 の 各 環 |
くさり の かく たまき |
kusari no kaku tamaki |
|
211 |
(链状物的 )环,节,圈 |
(liàn zhuàng wù de) huán, jié, quān |
(链状物的)环,节,圈 |
(liàn zhuàng wù de) huán, jié, quān |
Ring (ring) |
Anneau (anneau) |
Anel (anel) |
Anillo (anillo) |
Anello (anello) |
(Chain substantia)
cycloalkyl, diem circulum |
Ring (Ring) |
Δακτύλιος
(κρίκος) |
Daktýlios (kríkos) |
Pierścień
(pierścień) |
(Цепная
вещество)
циклоалкил,
день, кольцо |
(Tsepnaya veshchestvo) tsikloalkil, den',
kol'tso |
(链状物的 )环,节,圈 |
Anneau (anneau) |
リング(輪) |
リング ( 輪 ) |
リング ( わ ) |
ringu ( wa ) |
|
212 |
picture rope |
picture rope |
图片绳 |
túpiàn shéng |
Picture rope |
Image corde |
Corda de imagem |
Cuerda de imagen |
Immagine corda |
pictura funem |
Bildseil |
Σκοινί
εικόνας |
Skoiní eikónas |
Lina obrazkowa |
фото
веревка |
foto verevka |
picture rope |
Image corde |
絵ロープ |
絵 ロープ |
え ロープ |
e rōpu |
|
213 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
214 |
cufflink |
cufflink |
袖扣 |
xiù kòu |
Cufflink |
Bouton de manchette |
Botão de punho |
Gemelos |
manetta |
Cufflink |
Manschettenknopf |
Μανικετόκουμπα |
Maniketókoumpa |
Spinki do mankietów |
запонка |
zaponka |
cufflink |
Bouton de manchette |
カフスボタン |
カフスボタン |
カフスボタン |
kafusubotan |
|
215 |
a link in the
chain one of the stages in a process or a line of
argument |
a link in the chain one of the
stages in a process or a line of argument |
链中的一个链接过程中的一个阶段或一个参数线 |
liàn zhōng de yīgè
liànjiē guòchéng zhōng de yīgè jiēduàn huò yīgè
cānshù xiàn |
a link in the chain one of the
stages in a process or a line of argument |
un lien dans la chaîne une des
étapes d'un processus ou une argumentation |
um link na cadeia de um dos
estágios em um processo ou uma linha de argumento |
un enlace en la cadena una de
las etapas de un proceso o una línea de argumentación |
un collegamento nella catena
una delle fasi di un processo o una linea di argomenti |
nexum quendam in vinculo de
gradibus vel argumentatio |
eine Verknüpfung in der Kette
eine der Stufen eines Prozesses oder einer Argumentationslinie |
ένας
σύνδεσμος
στην αλυσίδα
ένα από τα
στάδια μιας
διαδικασίας ή
μιας
επιχειρηματολογίας |
énas sýndesmos stin alysída éna
apó ta stádia mias diadikasías í mias epicheirimatologías |
link w łańcuchu jeden
z etapów procesu lub linii argumentów |
звено
в цепи одной
из стадий
процесса
или линии
аргумента |
zveno v tsepi odnoy iz stadiy
protsessa ili linii argumenta |
a link in the
chain one of the stages in a process or a line of
argument |
un lien dans la chaîne une des
étapes d'un processus ou une argumentation |
チェーン内のリンクプロセス内のステージの1つ、または引数の行 |
チェーン内 の リンク プロセス内 の ステージ の 1つ 、または 引数 の 行 |
cへえんない の リンク ぷろせすない の ステージ の つ 、または ひきすう の こう |
chēnnai no rinku purosesunai no sutēji no tsu , matahahikisū no kō |
|
216 |
链条中的一个环节;整个过程中的一个阶段 |
liàntiáo zhōng de
yīgè huánjié; zhěnggè guòchéng zhōng de yīgè jiēduàn |
链条中的一个环节,整个过程中的一个阶段 |
liàntiáo zhōng de
yīgè huánjié, zhěnggè guòchéng zhōng de yīgè jiēduàn |
a link in the chain; a stage in
the whole process |
un maillon de la chaîne, une
étape dans l'ensemble du processus |
um elo na cadeia, um estágio em
todo o processo |
Un eslabón en la cadena, una
etapa en todo el proceso. |
un collegamento nella catena,
una fase dell'intero processo |
Nexum in catena, processum est
in scaenam |
ein Glied in der Kette, eine
Stufe im gesamten Prozess |
μια
σύνδεση στην
αλυσίδα · ένα
στάδιο σε
ολόκληρη τη
διαδικασία |
mia sýndesi stin alysída : éna
stádio se olókliri ti diadikasía |
ogniwo w łańcuchu,
etap w całym procesie |
Ссылка
в цепи; этап в
процессе |
Ssylka v tsepi; etap v
protsesse |
链条中的一个环节;整个过程中的一个阶段 |
un maillon de la chaîne, une
étape dans l'ensemble du processus |
チェーン内のリンク、プロセス全体の中の段階 |
チェーン内 の リンク 、 プロセス 全体 の 中 の 段階 |
cへえんない の リンク 、 プロセス ぜんたい の なか の だんかい |
chēnnai no rinku , purosesu zentai no naka no dankai |
|
217 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr unter |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
|
218 |
weak |
weak |
弱 |
ruò |
Weak |
Faible |
Fraco |
Débil |
debole |
infirmi |
Schwach |
Αδύναμο |
Adýnamo |
Słaby |
слабый |
slabyy |
weak |
Faible |
弱い |
弱い |
よわい |
yowai |
|
219 |
~ A to/with B/
~ A and B (together) to make a physical or electronic connection between one
object, machine, place, etc. and another |
~ A to/with B/ ~ A and B
(together) to make a physical or electronic connection between one object,
machine, place, etc. And another |
~A到/与B /
~A和B(一起)在一个物体,机器,地点等之间建立物理或电子连接 |
~A dào/yǔ B/ ~A hé
B(yīqǐ) zài yīgè wùtǐ, jīqì, dìdiǎn děng
zhī jiān jiànlì wùlǐ huò diànzǐ liánjiē |
~ A to/with B/ ~ A and B
(together) to make a physical or electronic connection between one object,
machine, place, etc. and another |
~ A à / avec B / ~ A et B
(ensemble) pour établir une connexion physique ou électronique entre un
objet, une machine, un lieu, etc., et un autre |
~ A para / com B / ~ A e B
(juntos) para fazer uma conexão física ou eletrônica entre um objeto,
máquina, local, etc. e outro |
~ A a / con B / ~ A y B
(juntos) para realizar una conexión física o electrónica entre un objeto, una
máquina, un lugar, etc. |
~ A a / con B / ~ A e B
(insieme) per realizzare una connessione fisica o elettronica tra un oggetto,
una macchina, un luogo, ecc. E un altro |
~ Autem A / B / ~ A et B (una),
ut vel electronic corporis nexum inter unum obiectum: apparatus, loco, et
alio etc. |
~ A zu / mit B / ~ A und B
(zusammen), um eine physische oder elektronische Verbindung zwischen einem
Objekt, einer Maschine, einem Ort usw. und einem anderen herzustellen |
~ Α
προς / με B / ~ A και B
(μαζί) για να
πραγματοποιήσετε
μια φυσική ή
ηλεκτρονική
σύνδεση
μεταξύ ενός
αντικειμένου,
μηχανής, τόπου
κ.λπ. και ενός
άλλου |
~ A pros / me B / ~ A kai B
(mazí) gia na pragmatopoiísete mia fysikí í ilektronikí sýndesi metaxý enós
antikeiménou, michanís, tópou k.lp. kai enós állou |
~ A do / z B / ~ A i B (razem),
aby utworzyć fizyczne lub elektroniczne połączenie między
jednym obiektem, maszyną, miejscem itp. A innym |
~ А / с В / ~
А и В (вместе),
чтобы
сделать
физическое
или
электронное
соединение
между одним объектом,
машиной,
местом и т.д., а
другими |
~ A / s V / ~ A i V (vmeste),
chtoby sdelat' fizicheskoye ili elektronnoye soyedineniye mezhdu odnim
ob"yektom, mashinoy, mestom i t.d., a drugimi |
~ A to/with B/ ~ A and B (together) to make a
physical or electronic connection between one object, machine, place, etc.
and another |
~ A à / avec B / ~ A et B
(ensemble) pour établir une connexion physique ou électronique entre un
objet, une machine, un lieu, etc., et un autre |
あるオブジェクト、機械、場所などと別のオブジェクト、機械、場所などの間の物理的または電子的な接続を確立するための〜AとB
/ / AとB(一緒) |
ある オブジェクト 、 機械 、 場所 など と 別 のオブジェクト 、 機械 、 場所 など の 間 の 物理 的または 電子 的な 接続 を 確立 する ため の 〜 A と B / /A と B ( 一緒 ) |
ある オブジェクト 、 きかい 、 ばしょ など と べつ の オブジェクト 、 きかい 、 ばしょ など の ま の ぶつり てきまたは でんし てきな せつぞく お かくりつ する ため の 〜あ と b / / あ と b ( いっしょ ) |
aru obujekuto , kikai , basho nado to betsu no obujekuto ,kikai , basho nado no ma no butsuri teki mataha denshitekina setsuzoku o kakuritsu suru tame no 〜 A to B / / A toB ( issho ) |
|
220 |
把(物体、机器、地方等)连接起来 |
bǎ (wùtǐ, jīqì,
dìfāng děng) lián jiē qǐlái |
把(物体,机器,地方等)连接起来 |
bǎ (wùtǐ, jīqì,
dìfāng děng) lián jiē qǐlái |
Connect (objects, machines,
places, etc.) |
Connecter (objets, machines,
lieux, etc.) |
Conecte-se (objetos, máquinas,
lugares, etc.) |
Conectar (objetos, máquinas,
lugares, etc.) |
Connetti (oggetti, macchine,
luoghi, ecc.) |
Et (obiecti, machinis, loca,
etc.) una |
Verbinden (Objekte, Maschinen,
Orte usw.) |
Σύνδεση
(αντικείμενα,
μηχανές, μέρη
κ.λπ.) |
Sýndesi (antike |
Połącz (obiekty,
maszyny, miejsca itp.) |
В
(объекты,
машины,
места и т.д.)
вместе |
V (ob"yekty, mashiny,
mesta i t.d.) vmeste |
把(物体、机器、地方等)连接起来 |
Connecter (objets, machines,
lieux, etc.) |
接続する(物、機械、場所など) |
接続 する ( 物 、 機械 、 場所 など ) |
せつぞく する ( もの 、 きかい 、 ばしょ など ) |
setsuzoku suru ( mono , kikai , basho nado ) |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
lingering |
1178 |
1178 |
linen |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|