A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  line 1177 1177 line management  
1 they were trapped behind enemy lines(in the area controlled by the enemy) They were trapped behind enemy lines(in the area controlled by the enemy) 他们被困在敌人的后方(在敌人控制的地区) Tāmen bèi kùn zài dírén de hòufāng (zài dírén kòngzhì dì dìqū) Zostali uwięzieni za liniami wroga (w obszarze kontrolowanym przez wroga)
2 他们在敌人后方遭到围困 tāmen zài dírén hòufāng zāo dào wéikùn 他们在敌人后方遭到围困 tāmen zài dírén hòufāng zāo dào wéikùn Byli oblężeni za wrogiem
3 drugs drugs 毒品 dúpǐn Narkotyki
4 毒品 dúpǐn 毒品 dúpǐn Narkotyków
5 (slang) an amount of cocaine that is spread out in a thin line, ready to take (slang) an amount of cocaine that is spread out in a thin line, ready to take (俚语)一定量的可卡因,分散在一条细线上,随时可以服用 (lǐyǔ) yīdìng liàng de kěkǎyīn, fēnsàn zài yītiáo xì xiàn shàng, suíshí kěyǐ fúyòng (slang) ilość kokainy, która jest rozprowadzana w cienkiej linii, gotowa do przyjęcia
6 (准备吸用的)散放成一条细线的可卡因 (zhǔnbèi xī yòng de) sàn fàng chéngyītiáo xì xiàn de kěkǎyīn (准备吸用的)散放成一条细线的可卡因 (zhǔnbèi xī yòng de) sàn fàng chéngyītiáo xì xiàn de kěkǎyīn Kokaina (przygotowana do odsysania) rozrzuciła się w cienką linię
7 along/down the line (informal) at some point during an activity or a process  along/down the line (informal) at some point during an activity or a process  在活动或过程中的某个时刻沿着/离线(非正式) zài huódòng huò guòchéng zhōng de mǒu gè shíkè yánzhe/líxiàn (fēi zhèngshì) Wzdłuż / w dół linii (nieformalne) w pewnym momencie podczas działania lub procesu
8 在某一环节;在某一时亥 zài mǒu yī huánjié; zài mǒu yīshí hài 在某一环节;在某一时亥 zài mǒu yī huánjié; zài mǒu yīshí hài W pewnym momencie, w określonym czasie
9 Somewhere along the line a large amount of money went missing Somewhere along the line a large amount of money went missing 在某个地方,大量资金流失了 zài mǒu gè dìfāng, dàliàng zījīn liúshīle Gdzieś na linii zaginęła duża ilość pieniędzy
10 有一笔巨款在某一钚节上不翼而飞 yǒuyī bǐ jù kuǎn zài mǒu yībù jié shàng bù yì ér fēi 有一笔巨款在某一钚节上不翼而飞 yǒuyī bǐ jù kuǎn zài mǒu yībù jié shàng bù yì ér fēi W pewnym festiwalu brakuje ogromnej sumy pieniędzy
11 we'll  make a decision on that further down the line we'll  make a decision on that further down the line 我们将在下一步做出决定 wǒmen jiàng zàixià yībù zuòchū juédìng Podejmiemy decyzję w tej sprawie
12 我们将在以后的阶段对此问题作出决策 wǒmen jiàng zài yǐhòu de jiēduàn duì cǐ wèntí zuòchū juécè 我们将在以后的阶段对此问题作出决策 wǒmen jiàng zài yǐhòu de jiēduàn duì cǐ wèntí zuò chū juécè Podejmiemy decyzję w tej sprawie na późniejszym etapie.
13 我们将在下一步做出决定 wǒmen jiàng zàixià yī bù zuò chū juédìng 我们将在下一步做出决定 wǒmen jiàng zàixià yī bù zuò chū juédìng Podejmiemy decyzję w następnym kroku.
14 along/on (the) ... lines along/on (the)... Lines 沿/上(...)...行 yán/shàng (...)... Xíng Wzdłuż / na (linie) ...
15 (informal) in the way that is mentioned  (informal) in the way that is mentioned  (非正式的)提到的方式 (fēi zhèngshì de) tí dào de fāngshì (nieformalne) w sposób, o którym wspomniano
16 方式: àn…fāngshì: 按......方式: àn...... Fāngshì: W drodze:
17 The new system will operate along the same lines as the old one The new system will operate along the same lines as the old one 新系统的运行方式与旧系统相同 Xīn xìtǒng de yùnxíng fāngshì yǔ jiù xìtǒng xiāngtóng Nowy system przesunie się w taki sam sposób jak stary
18 新系统的运作方式将与老系统一样 xīn xìtǒng de yùnzuò fāngshì jiāng yǔ lǎo xìtǒng yīyàng 新系统的运作方式将与老系统一样 xīn xìtǒng de yùnzuò fāngshì jiāng yǔ lǎo xìtǒng yīyàng Nowy system będzie zachowywał się tak samo jak stary system.
19 They voted along class  lines They voted along class  lines 他们在课堂上投票 tāmen zài kètáng shàng tóupiào Głosowali według linii klas
20 他们按各社会等级进行投票 tāmen àn gè shèhuì děngjí jìnxíng tóupiào 他们按各社会等级进行投票 tāmen àn gè shèhuì děngjí jìnxíng tóupiào Głosują w klasie społecznej
21 (informal) similar to the way or thing that is mentioned (informal) similar to the way or thing that is mentioned (非正式的)类似于提到的方式或事物 (fēi zhèngshì de) lèisì yú tí dào de fāngshì huò shìwù (nieformalny) podobny do wspomnianego sposobu lub rzeczy
22 美似于(提及的方式或东西) měi shì yú (tí jí de fāngshì huò dōngxī) 美似于(提及的方式或东西) měi shì yú (tí jí de fāngshì huò dōngxī) Piękno jak (wspomniany sposób lub rzecz)
23 Those aren’t his exact words, but he said something along those lines. Those aren’t his exact words, but he said something along those lines. 那些不是他确切的话,但他说了一些话。 nàxiē bùshì tā quèqiè dehuà, dàn tā shuōle yīxiē huà. To nie są jego dokładne słowa, ale powiedział coś w tym kierunku.
24  那些不是他的原话,但他说的大致就是这个意思  Nàxiē bùshì tā de yuán huà, dàn tā shuō de dàzhì jiùshì zhège yìsi  那些不是他的原话,但他说的大致就是这个意思  Nàxiē bùshì tā de yuán huà, dàn tā shuō de dàzhì jiùshì zhège yìsi  To nie są jego oryginalne słowa, ale to, co powiedział, jest mniej więcej tym, co oznacza.
25 be, come, etc. on line  be, come, etc. On line  在线等 zàixiàn děng Bądź, chodź, itd. Online
26 to be working or functioning  to be working or functioning  工作或运作 gōngzuò huò yùnzuò Aby pracować lub funkcjonować
27 正运转;在运行 zhèng yùnzhuǎn; zài yùnxíng 正运转;在运行 zhèng yùnzhuǎn; zài yùnxíng Bieganie
28 the new working methods m'H come on Hne in June the new working methods m'H come on Hne in June 新的工作方法是在6月份来到Hne xīn de gōngzuò fāngfǎ shì zài 6 yuèfèn lái dào Hne Nowe metody pracy m'H przychodzą na Hne w czerwcu
29 新的操作方法将在六月实行l xīn de cāozuò fāngfǎ jiàng zài liù yuè shíxíng l. 新的操作方法将在六月实行湖 xīn de cāozuò fāngfǎ jiàng zài liù yuè shíxíng hú Nowa metoda działania zostanie wdrożona w czerwcu.
30 using or connected to a computer or the Internet; communicating with other people by computer Using or connected to a computer or the Internet; communicating with other people by computer 使用或连接到计算机或互联网;通过计算机与其他人沟通 shǐyòng huò liánjiē dào jìsuànjī huò hùliánwǎng; tōngguò jìsuànjī yǔ qítā rén gōutōng Używanie lub podłączenie do komputera lub Internetu; komunikowanie się z innymi ludźmi za pomocą komputera
31 联机; 在线 liánjī; zàixiàn 联机;在线 liánjī; zàixiàn Online; online
32 All the new homes are on line All the new homes are on line 所有新房都在线 suǒyǒu xīnfáng dōu zàixiàn Wszystkie nowe domy są na linii
33 所有釦新建挂宅都已联机 suǒyǒu kòu xīnjiàn guà zhái dōu yǐ liánjī 所有扣新建挂宅都已联机 suǒyǒu kòu xīnjiàn guà zhái dōu yǐ liánjī Wszystkie zapięte nowe domy są online
34 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
35 online bring sb/sthcome,get, fall, etc. into line (with sb/sth) to behave or make sb/sth behave in the same way as other people or how they should behave online bring sb/sth,come,get, fall, etc. Into line (with sb/sth) to behave or make sb/sth behave in the same way as other people or how they should behave 在线使用某人/某某人,来,获取,摔倒等行动(与某人/某某人)表现或使某人表现得与其他人一样,或者他们应该如何表现 zàixiàn shǐyòng mǒu rén/mǒu mǒu rén, lái, huòqǔ, shuāi dǎo děng xíngdòng (yǔ mǒu rén/mǒu mǒu rén) biǎoxiàn huò shǐ mǒu rén biǎoxiàn dé yǔ qítā rén yīyàng, huòzhě tāmen yīnggāi rúhé biǎoxiàn Online przynosi sb / sth, come, get, fall, itp. Do linii (z sb / sth), aby zachowywać się lub sprawiać, że sb / sth zachowują się w taki sam sposób jak inni ludzie lub jak powinni się zachowywać
36 使一致;使规范;.使存合;(和…) 一致 shǐ yīzhì; shǐ guīfàn;. Shǐ cún hé;(hé…) yīzhì 使一致;使规范;。使存合;(和...)一致 shǐ yīzhì; shǐ guīfàn;. Shǐ cún hé;(hé...) Yīzhì Zrób to samo, stwórz normę, złóż depozyt (i ...)
37 Britain must be brought into line with the rest of Europe on taxes. Britain must be brought into line with the rest of Europe on taxes. 英国必须与其他欧洲国家的税收保持一致。 yīngguó bìxū yǔ qítā ōuzhōu guójiā de shuìshōu bǎochí yīzhì. Wielka Brytania musi zostać dostosowana do reszty Europy w zakresie podatków.
38 英国必须在税收上与其他欧洲国家保持 一致 Yīngguó bìxū zài shuìshōu shàng yǔ qítā ōuzhōu guójiā bǎochí yīzhì 英国必须在税收上与其他欧洲国家保持一致 Yīngguó bìxū zài shuìshōu shàng yǔ qítā ōuzhōu guójiā bǎochí yīzhì Wielka Brytania musi być spójna z innymi krajami europejskimi pod względem podatkowym
39 in (a) line (with sth) in a position that forms a straight line with sth  in (a) line (with sth) in a position that forms a straight line with sth  在(a)线(与sth)在一个与sth形成直线的位置 zài (a) xiàn (yǔ sth) zài yīgè yǔ sth xíngchéng zhíxiàn de wèizhì W linii (a) (ze sth) w pozycji, która tworzy linię prostą ze sth
40 (:成一排,成一直线 (yǔ…): Chéngyī pái, chéng yī zhíxiàn (与...)成一排,成一直线 (yǔ...) Chéngyī pái, chéng yī zhíxiàn (i ...): w rzędzie, w linii prostej
41 An eclipse happens when the earth and moon are in line with the sun An eclipse happens when the earth and moon are in line with the sun 当地球和月亮与太阳一致时,会发生日食 dāng dìqiú hé yuèliàng yǔ tàiyáng yīzhì shí, huì fāshēng rì shí Zaćmienie ma miejsce, gdy ziemia i księżyc są w linii ze słońcem
42 地球和月亮与太阳处在一条直线上,日蚀就发生了 dìqiú hé yuèliàng yǔ tàiyáng chù zài yītiáo zhíxiàn shàng, rì shí jiù fāshēngle 地球和月亮与太阳处在一条直线上,日蚀就发生了 dìqiú hé yuèliàng yǔ tàiyáng chù zài yītiáo zhíxiàn shàng, rì shí jiù fāshēngle Ziemia i księżyc są w linii prostej ze słońcem i następuje zaćmienie Słońca.
43 in line for sth likely to get sth  in line for sth likely to get sth  排队等待...... páiduì děngdài...... W kolejce po coś, co może się zdarzyć
44 有可能获得某物 yǒu kěnéng huòdé mǒu wù 有可能获得某物 Yǒu kěnéng huòdé mǒu wù Można coś dostać
45 She is in line for promotion. She is in line for promotion. 她排队晋升。 tā páiduì jìnshēng. Jest w kolejce do awansu.
46 她有可能得到提弁 Tā yǒu kěnéng dédào tí biàn 她有可能得到提弁 Tā yǒu kěnéng dédào tí biàn Ona może zostać wychowana
47 in the ,line of duty while doing a job  in the,line of duty while doing a job  在工作中的职责范围内 zài gōngzuò zhōng de zhízé fànwéi nèi W linii służbowej podczas wykonywania pracy
48 在灰行任务在; 在履行职责时 zài huī xíng rènwù zài; zài lǚxíng zhízé shí 在灰行任务在;在履行职责时 zài huī xíng rènwù zài; zài lǚxíng zhízé shí W misji linii popiołu, w wykonywaniu obowiązków
49 A policeman was injured in the line of duty yesterday A policeman was injured in the line of duty yesterday 昨天一名警察在执行任务时受伤 zuótiān yī míng jǐngchá zài zhíxíng rènwù shí shòushāng Wczoraj policjant został ranny na służbie
50 昨天看一名警察在执行公.务时受伤 zuótiān kàn yī míng jǐngchá zài zhíxíng gōng. Wù shí shòushāng 昨天看一名警察在执行公。务时受伤 zuótiān kàn yī míng jǐngchá zài zhíxíng gōng. Wù shí shòushāng Wczoraj widziałem policjanta rannego w sprawach publicznych.
51 in line with sth similar to sth or so that one thing is closely connected with another in line with sth similar to sth or so that one thing is closely connected with another 与......类似的东西,与一个东西紧密相连 yǔ...... Lèisì de dōngxī, yǔ yīgè dōngxī jǐnmì xiānglián Zgodnie z czymś podobnym do czegoś lub tak, że jedna rzecz jest ściśle związana z inną
52 相似或紧密相连). yǔ…xiāngsì (huò jǐnmì xiānglián). 与...相似(或紧密相连)。 yǔ... Xiāngsì (huò jǐnmì xiānglián). Podobny do (lub blisko związany).
53 Annual pay increases will be in line with inflation Annual pay increases will be in line with inflation 年薪增长将与通胀一致 Niánxīn zēngzhǎng jiāng yǔ tōngzhàng yīzhì Roczne podwyżki płac będą zgodne z inflacją
54  每年加幅度将与通货膨胀挂钩  měinián jiā xīn fúdù jiāng yǔ tōnghuò péngzhàng guàgōu  每年加薪幅度将与通货膨胀挂钩  měinián jiā xīn fúdù jiāng yǔ tōnghuò péngzhàng guàgōu  Roczny wzrost wynagrodzeń będzie powiązany z inflacją
55 年薪增长将与通胀一致 niánxīn zēngzhǎng jiāng yǔ tōngzhàng yīzhì 年薪增长将与通胀一致 niánxīn zēngzhǎng jiāng yǔ tōngzhàng yīzhì Roczny wzrost wynagrodzeń będzie zgodny z inflacją
56 lay it on the line (informal) to tell sb clearly what you think, especially when they will not like what you say  lay it on the line (informal) to tell sb clearly what you think, especially when they will not like what you say  把它放在线上(非正式)告诉某人你的想法,特别是当他们不喜欢你说的话时 bǎ tā fàng zàixiàn shàng (fēi zhèngshì) gàosù mǒu rén nǐ de xiǎngfǎ, tèbié shì dāng tāmen bù xǐhuān nǐ shuō dehuà shí Połóż to na linii (nieformalne), aby jasno powiedzieć, co myślisz, zwłaszcza gdy nie spodoba im się to, co mówisz
57 坦率地说;.,实话实说 tǎnshuài de shuō;., Shíhuà shíshuō 坦率地说;,实话实说 tǎnshuài de shuō;, shíhuà shíshuō Szczerze;
58 The manager laid it on the line,some people would The manager laid it on the line,some people would 经理把它放在了线上,有些人会这样做 jīnglǐ bǎ tā fàng zàile xiàn shàng, yǒuxiē rén huì zhèyàng zuò Menedżer położył go na linii, niektórzy ludzie
59 have, to lose their jobs, have, to lose their jobs, 失去工作, shīqù gōngzuò, Masz, stracić pracę,
60 经理坦率地说,有些人将要失去工作 jīnglǐ tǎnshuài de shuō, yǒuxiē rén jiāngyào shīqù gōngzuò 经理坦率地说,有些人将要失去工作 jīnglǐ tǎnshuài de shuō, yǒuxiē rén jiāngyào shīqù gōngzuò Menedżer szczerze mówiąc, niektórzy ludzie stracą pracę.
61 经理把它放在了线上,有些人会这样做 jīnglǐ bǎ tā fàng zàile xiàn shàng, yǒuxiē rén huì zhèyàng zuò 经理把它放在了线上,有些人会这样做 jīnglǐ bǎ tā fàng zàile xiàn shàng, yǒuxiē rén huì zhèyàng zuò Menedżer umieścił to online, niektórzy ludzie to zrobią
62 .(choose, followtake, etc.) the line of least resistance (to choose, etc.) the easiest way of doing sth  .(Choose, follow,take, etc.) The line of least resistance (to choose, etc.) The easiest way of doing sth  (选择,跟随,采取等)阻力最小的线(选择等)最简单的做法 (xuǎnzé, gēnsuí, cǎiqǔ děng) zǔlì zuìxiǎo de xiàn (xuǎnzé děng) zuì jiǎndān de zuòfǎ (wybierz, podążaj, bierz itd.) linię najmniejszego oporu (do wyboru itp.) najłatwiejszym sposobem zrobienia czegoś
63 (采取)最省事的古法 (cǎiqǔ) zuì shěngshì de gǔ fǎ (采取)最省事的古法 (cǎiqǔ) zuì shěngshì de gǔ fǎ (wzięte) najbardziej kłopotliwe starożytne prawo
64 put sth) o‘n the line (informal) at risk If we don't make a profit, my job is on the line. (put sth) o‘n the line (informal) at risk If we don't make a profit, my job is on the line. (放......)线上(非正式)面临风险如果我们没有盈利,我的工作就在线上。 (fàng......) Xiàn shàng (fēi zhèngshì) miànlín fēngxiǎn rúguǒ wǒmen méiyǒu yínglì, wǒ de gōngzuò jiù zàixiàn shàng. (wstaw sth) o „na linii (nieformalne) zagrożone Jeśli nie osiągniemy zysku, moja praca jest na linii.
65 我们要是賺不了钱,我就有失业的危险 Wǒmen yàoshi zhuàn bùliǎo qián, wǒ jiù yǒu shīyè de wéixiǎn 我们要是赚不了钱,我就有失业的危险 Wǒmen yàoshi zhuàn bùliǎo qián, wǒ jiù yǒu shīyè de wéixiǎn Jeśli nie możemy zarabiać pieniędzy, grozi mi utrata pracy.
66 out of line (with sb/sth)  not forming a straight line out of line (with sb/sth)  not forming a straight line 不合格(与sb / sth)不形成直线 bù hégé (yǔ sb/ sth) bùxíngchéng zhíxiàn Poza linią (z sb / sth) nie tworząc linii prostej
67 不成直线 bùchéng zhíxiàn 不成直线 bùchéng zhíxiàn Nie w linii
68  different from sth  different from sth  不同于......  bùtóng yú......  Różni się od czegoś
69 不同(或不一 致);不符合 yǔ…bùtóng (huò bùyīzhì); bù fúhé 与......不同(或不一致);不符合 Yǔ...... Bùtóng (huò bùyīzhì); bù fúhé Różny od (lub niezgodny z), niezgodny
70 不同于...... bùtóng yú...... 不同于...... bùtóng yú...... Różni się od ...
71 London prices are way out of line with the rest of the country London prices are way out of line with the rest of the country 伦敦的价格与该国其他地区的价格格格不入 Lúndūn de jiàgé yǔ gāi guó qítā dìqū de jiàgé gégébùrù Ceny w Londynie są niezgodne z resztą kraju
72 伦敦的物价与卖国其地地方存在着很大的差异 lúndūn de wùjià yú màiguó qí de dìfāng cúnzàizhe hěn dà de chāyì 伦敦的物价与卖国其地地方存在着很大的差异 lúndūn de wùjià yú màiguó qí de dìfāng cúnzàizhe hěn dà de chāyì Istnieje duża różnica między ceną Londynu a miejscem jego sprzedaży.
73 伦敦的价格与该国其他地区的价格格格不入 lúndūn de jiàgé yǔ gāi guó qítā dìqū de jiàgé gégébùrù 伦敦的价格与该国其他地区的价格格格不入 lúndūn de jiàgé yǔ gāi guó qítā dìqū de jiàgé gégébùrù Cena w Londynie jest niezgodna z cenami w innych częściach kraju.
74 out of order,at order walk/tread a fine/thin line to be in a difficult or dangerous situation where you could easily make a mistake out of order,at order walk/tread a fine/thin line to be in a difficult or dangerous situation where you could easily make a mistake 无序,在订单步行/踩细/细线处于困难或危险的情况下,你很容易犯错误 wú xù, zài dìngdān bù xíng/cǎi xì/xì xiàn chǔyú kùnnán huò wéixiǎn de qíngkuàng xià, nǐ hěn róngyì fàn cuòwù W porządku, na zamówienie chodź / stąpaj po cienkiej / cienkiej linii, aby znaleźć się w trudnej lub niebezpiecznej sytuacji, w której mógłbyś łatwo popełnić błąd
75 处于困境(或险境);如履薄冰;幸钢丝 chǔyú kùnjìng (huò xiǎn jìng); rúlǚbóbīng; xìng gāngsī 处于困境(或险境);如履薄冰;幸钢丝 chǔyú kùnjìng (huò xiǎn jìng); rúlǚbóbīng; xìng gāngsī W niebezpieczeństwie (lub niebezpiecznym), tak cienkim jak lód;
76 He was walking a fine line between being funny and being rude He was walking a fine line between being funny and being rude 他在搞笑和粗鲁之间走得很好 tā zài gǎoxiào hé cūlǔ zhī jiān zǒu dé hěn hǎo Szedł cienką linią między byciem śmiesznym a niegrzecznym
77 他想滑稽而不粗鲁,难以把握分寸 tā xiǎng huájī ér bù cūlǔ, nányǐ bǎwò fēncùn 他想滑稽而不粗鲁,难以把握分寸 tā xiǎng huájī ér bù cūlǔ, nányǐ bǎwò fēncùn Chce być zabawny, a nie niegrzeczny, trudno jest zrozumieć pozycję
78 more at  more at  更多 gèng duō Więcej na
79 battle  battle  战斗 zhàndòu Bitwa
80 draw  draw  huà Rysuj
81 end end 结束 jiéshù Koniec
82 firing line  firing line  射击线 shèjí xiàn Linia wypalania
83 front line  front line  前线 qiánxiàn Linia frontu
84 hard hook  hard hook  硬钩 yìng gōu Twardy hak
85 jump  jump  tiào Skacz
86 overstep overstep 超越 chāoyuè Overstep
87 pitch pitch 沥青 lìqīng Pitch
88 read  read  Czytaj
89 sign  sign  标志 biāozhì Znak
90 step  step  Krok
91 toe toe 脚趾 jiǎozhǐ Toe
92 cover inside cover inside 盖在里面 gài zài lǐmiàn Przykryj wnętrze
93 做衬里  zuò chènlǐ  做衬里 zuò chènlǐ Wyłożone
94 ~ sth (with sth) to cover the inside of sth with a layer of another material to keep it clean, make it stronger, etc. ~ sth (with sth) to cover the inside of sth with a layer of another material to keep it clean, make it stronger, etc. 〜某事(用......)用另一种材料覆盖内部,以保持其清洁,使其更坚固等。 〜mǒu shì (yòng......) Yòng lìng yī zhǒng cáiliào fùgài nèibù, yǐ bǎochí qí qīngjié, shǐ qí gèng jiāngù děng. ~ sth (ze sth), aby przykryć wnętrze czegoś warstwą innego materiału, aby utrzymać go w czystości, wzmocnić itp.
95 ()做衬,里 (Yòng…) zuò chèn, lǐ (用...)做衬,里 (Yòng...) Zuò chèn, lǐ Zestrojony z
96 line the pan with greaseproof paper line the pan with greaseproof paper 用防油纸在锅上划线 yòng fáng yóuzhǐ zài guō shàng huá xiàn Wyrównaj patelnię papierem do pieczenia
97 在烤盘里型一层防油纸 zài kǎo pán lǐ xíng yī céng fáng yóuzhǐ 在烤盘里型一层防油纸 zài kǎo pán lǐ xíng yī céng fáng yóuzhǐ warstwa papieru do pieczenia na blasze
98 to form a layer on the inside of sth to form a layer on the inside of sth 在......的内部形成一层 zài...... De nèibù xíngchéng yī céng Aby utworzyć warstwę wewnątrz czegoś
99  (在某场的内部)形成一层  (zài mǒu chǎng de nèibù) xíngchéng yī céng  (在某场的内部)形成一层  (zài mǒu chǎng de nèibù) xíngchéng yī céng  Tworzenie warstwy (we wnętrzu pola)
100 the membranes that line the nose  the membranes that line the nose  鼻子上的膜 bízi shàng de mó Błony, które wyścielają nos
  在鼻腔里形成的一层内膜 zài bíqiāng lǐ xíngchéng de yī céng nèi mó 在鼻腔里形成的一层内膜 zài bíqiāng lǐ xíngchéng de yī céng nèi mó Wewnętrzna błona utworzona w jamie nosowej
102 form rows form rows 形成行 xíngchéng xíng Twórz wiersze
103 形成行  Xíngchéng xíng  形成行 Xíngchéng xíng Tworzenie linii
104 sth (with sth) to form lines or rows along sth  〜sth (with sth) to form lines or rows along sth  〜sth(用某事物)沿着某条线形成线条或行 〜sth(yòng mǒu shìwù) yánzhe mǒu tiáo xiànxíngchéng xiàntiáo huò xíng ~ sth (ze sth), aby utworzyć linie lub wiersze wzdłuż czegoś
105 沿形成行(或列、排)  yán…xíngchéng xíng (huò liè, pái)  沿...形成行(或列,排) yán... Xíngchéng xíng (huò liè, pái) Utwórz wiersz (lub kolumnę, wiersz) razem
106 Crowds of  people lined the streets to watch the race Crowds of  people lined the streets to watch the race 成群的人们在街上排队观看比赛 chéng qún de rénmen zài jiē shàng páiduì guānkàn bǐsài Tłumy ludzi ustawiały się na ulicach, by oglądać wyścig
107 人群站在街两旁观看赛跑  rénqún zhàn zài jiēdào liǎngpáng guānkàn sàipǎo  人群站在街道两旁观看赛跑 rénqún zhàn zài jiēdào liǎngpáng guānkàn sàipǎo Tłum stoi na ulicy oglądając wyścig
108 成群的人在街上排队观看比 chéng qún de rénmen zài jiē shàng páiduì guānkàn bǐsài 成群的人们在街上排队观看比赛 chéng qún de rénmen zài jiē shàng páiduì guānkàn bǐsài Grupy ludzi ustawiają się na ulicy, aby obejrzeć grę
109 The walls were lined with books The walls were lined with books 墙上挂满了书 qiáng shàng guà mǎnle shū Ściany były pokryte książkami
110 是一排排的图书 kào bàng shì yī pái pái de túshū 靠塝是一排排的图书 kào bàng shì yī pái pái de túshū Row to rząd książek
111 墙上挂满了书 qiáng shàng guà mǎnle shū 墙上挂满了书 qiáng shàng guà mǎnle shū Ściana jest pełna książek
112 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
113 lined lined jiā Wyłożone
114 line your (own)/sb's pockets to get richer or sb richer, especially by taking unfair advantage of a situation or by being dishonest  line your (own)/sb's pockets to get richer or sb richer, especially by taking unfair advantage of a situation or by being dishonest  排除你(自己)/某人的口袋以获得更富裕或更富裕,特别是通过不公平地利用某种情况或不诚实 páichú nǐ (zìjǐ)/mǒu rén de kǒudài yǐ huòdé gèng fùyù huò gèng fùyù, tèbié shì tōngguò bu gōngpíng dì lìyòng mǒu zhǒng qíngkuàng huò bù chéngshí Wyrównaj kieszenie (własne) / sb, aby stać się bogatszym lub bogatszym, zwłaszcza przez niesprawiedliwe wykorzystanie sytuacji lub przez nieuczciwość
115 (尤指通过占便宜或欺诈而)中饱私囊,(使)发财 (yóu zhǐ tōngguò zhànpiányí huò qīzhà ér) zhōngbǎo sīnáng,(shǐ) fācái (尤指通过占便宜或欺诈而)中饱私囊,(使)发财 (yóu zhǐ tōngguò zhànpiányí huò qīzhà ér) zhōngbǎo sīnáng,(shǐ) fācái (zwłaszcza poprzez wykorzystanie tanich lub oszukańczych)
116 line up to stand in a line or row; to form a queue/line line up to stand in a line or row; to form a queue/line 排成一排或排;形成队列/线 pái chéngyī pái huò pái; xíngchéng duìliè/xiàn Ustaw się w kolejce lub rzędzie, aby utworzyć kolejkę / linię
117  排成一行;站队;排队(等候  pái chéngyīxíng; zhànduì; páiduì (děnghòu)  排成一行;站队;排队(等候)  pái chéngyīxíng; zhànduì; páiduì (děnghòu)  Ustaw się w linii, wstań, ustaw się w kolejce
118 line up ,children ! line up,children! 排队,孩子们! páiduì, háizimen! Ustaw się, dzieci!
119 孩子们,站成一排! Háizimen, zhàn chéngyī pái! 孩子们,站成一排! Háizimen, zhàn chéng yī pái! Dzieci, stańcie w rzędzie!
120 Cars lined up waiting to board the ship Cars lined up waiting to board the ship 汽车排队等待上船 Qìchē páiduì děngdài shàng chuán Samochody ustawiły się w kolejce do wejścia na statek
121 汽车候上船 qìchē páiduì děnghòu shàng chuán 汽车排队等候上船 qìchē páiduì děnghòu shàng chuán Samochody czekające w kolejce na pokład
122 汽车排队等待上船 qìchē páiduì děngdài shàng chuán 汽车排队等待上船 qìchē páiduì děngdài shàng chuán Samochody czekające w kolejce na pokład
123 line sb/sth up  line sb/sth up  某人/某人 mǒu rén/mǒu rén Line sb / sth up
124 to arrange people or things in a straight line or row  to arrange people or things in a straight line or row  将人或事物排成一条直线或一排 jiāng rén huò shìwù pái chéng yītiáo zhíxiàn huò yī pái Aby uporządkować ludzi lub rzeczy w linii prostej lub rzędzie
125 使站成一队;使列成一行 shǐ zhàn chéng yī duì; shǐ páiliè chéng yīxíng 使站成一队;使排列成一行 shǐ zhàn chéng yī duì; shǐ páiliè chéng yīxíng Stwórz stację w zespole;
126 the suspects were lined up against the wall the suspects were lined up against the wall 嫌疑人排成一排墙 xiányí rén pái chéng yī pái qiáng Podejrzani ustawili się pod ścianą
127 嫌疑犯墙站成了一排 xiányífàn kào qiáng zhàn chéngle yī pái 嫌疑犯靠墙站成了一排 xiányífàn kào qiáng zhàn chéngle yī pái Podejrzany stał w rzędzie pod ścianą
128 嫌疑人排成一排墙 xiányí rén pái chéng yī pái qiáng 嫌疑人排成一排墙 xiányí rén pái chéng yī pái qiáng Podejrzani ustawieni w rzędzie
129 He lined the bottles up along the shelf He lined the bottles up along the shelf 他把瓶子沿着架子排成一排 tā bǎ píngzi yánzhe jiàzi pái chéng yī pái Wziął butelki wzdłuż półki
130 他把瓶子排列在架子上 tā bǎ píngzi páiliè zài jiàzi shàng 他把瓶子排列在架子上 tā bǎ píngzi páiliè zài jiàzi shàng Ustawił butelki na półce
131 他把瓶子沿着架子排成一排 tā bǎ píngzi yánzhe jiàzi pái chéng yī pái 他把瓶子沿着架子排成一排 tā bǎ píngzi yánzhe jiàzi pái chéng yī pái Ustawił butelki w rzędzie wzdłuż półki
132 to arrange for an event or activity to happen, or arrange for sb to be available to do sth to arrange for an event or activity to happen, or arrange for sb to be available to do sth 安排某项活动或活动,或安排某人做某事 ānpái mǒu xiàng huódòng huò huódòng, huò ānpái mǒu rén zuò mǒu shì Aby zorganizować wydarzenie lub działanie, lub zorganizować, aby sb był dostępny do zrobienia czegoś
133 组织,安排(活动);邀集(人做某事) zǔzhī, ānpái (huódòng); yāojí (rén zuò mǒu shì) 组织,安排(活动);邀集(人做某事) zǔzhī, ānpái (huódòng); yāojí (rén zuò mǒu shì) Organizacja, organizacja (działania); zaproszenia (ludzie coś robią)
  Mark had a job lined up when he college Mark had a job lined up when he college 马克大学时就有一份工作 mǎkè dàxué shí jiù yǒuyī fèn gōngzuò Mark miał pracę w kolejce po studiach
134 马克大学毕 业时,工作已经安排好了 mǎkè dàxué bìyè shí, gōngzuò yǐjīng ānpái hǎole 马克大学毕业时,工作已经安排好了 mǎkè dàxué bìyè shí, gōngzuò yǐjīng ānpái hǎole Po ukończeniu studiów na Uniwersytecie Mark.
135 I’ve got a lot lined up this week(I'm very busy) I’ve got a lot lined up this week(I'm very busy) 本周我排队了很多(我很忙) běn zhōu wǒ páiduìle hěnduō (wǒ hěn máng) Mam dużo ustawionych w tym tygodniu (jestem bardzo zajęty)
136 我这周有许多事要做 wǒ zhè zhōu yǒu xǔduō shì yào zuò 我这周有许多事要做 wǒ zhè zhōu yǒu xǔduō shì yào zuò Mam dużo do zrobienia w tym tygodniu.
137 本周我排队了很多(我很忙) běn zhōu wǒ páiduìle hěnduō (wǒ hěn máng) 本周我排队了很多(我很忙) běn zhōu wǒ páiduìle hěnduō (wǒ hěn máng) W tym tygodniu dużo ustawiłem (jestem bardzo zajęty)
138 She’s lined up a live band for the party She’s lined up a live band for the party 她为聚会排队了一支现场乐队 tā wèi jùhuì páiduìle yī zhī xiànchǎng yuèduì Ustawiła zespół na żywo na imprezę
139 她为聚会安排了一个乐队来现场演奏 tā wèi jùhuì ānpáile yīgè yuèduì lái xiànchǎng yǎnzòu 她为聚会安排了一个乐队来现场演奏 tā wèi jùhuì ānpáile yīgè yuèduì lái xiànchǎng yǎnzòu Zaaranżowała zespół na imprezę na żywo.
140 她为聚会排队了一支现场乐队 tā wèi jùhuì páiduìle yī zhī xiànchǎng yuèduì 她为聚会排队了一支现场乐队 tā wèi jùhuì páiduìle yī zhī xiànchǎng yuèduì W kolejce po zespół na żywo.
141 line sth up (with sth) to move one thing into a correct position in relation to another thing  line sth up (with sth) to move one thing into a correct position in relation to another thing  排队(用某事物)将一件东西移到与另一件物品相关的正确位置 páiduì (yòng mǒu shìwù) jiāng yī jiàn dōngxī yí dào yǔ lìng yī jiàn wùpǐn xiàng guān de zhèngquè wèizhì Line sth up (sth), aby przenieść jedną rzecz do właściwej pozycji w stosunku do innej rzeczy
142 使…(与相关的写一物)排齐;使…对齐 shǐ…(yǔ xiāngguān de xiě yī wù) pái qí; shǐ…duìqí 使...(与相关的写一物)排齐;使...对齐 shǐ...(Yǔ xiāngguān de xiě yī wù) pái qí; shǐ... Duìqí Wyrównaj z (związane z pisaniem rzeczy); wyrównaj z
143 lineage (formal) the series of families that sb comes from originally lineage (formal) the series of families that sb comes from originally 血统(正式)sb来自原始的一系列家庭 xuètǒng (zhèngshì)sb láizì yuánshǐ de yī xìliè jiātíng Linia (formalna) seria rodzin, z których pierwotnie pochodzi sb
144  世系;宗系;家系;血统  shìxì; zōng xì; jiāxì; xuètǒng  世系;宗系;家系;血统  shìxì; zōng xì; jiāxì; xuètǒng  Rodowód, rodzina, rodzina, rodowód
145 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonim
146 ancestry ancestry 祖先 zǔxiān Przodek
147 lineal lineal 直系 zhíxì Lineal
148 (formal) coming directly from a later generation of the same family as sb  (formal) coming directly from a later generation of the same family as sb  (正式的)直接来自同一个家庭的后代,如某人 (zhèngshì de) zhíjiē láizì tóng yīgè jiātíng de hòudài, rú mǒu rén (formalny) pochodzący bezpośrednio od późniejszego pokolenia tej samej rodziny co sb
149 直系的;嫡系的 zhíxì de; díxì de 直系的;嫡系的 zhíxì de; díxì de Prosto
150 a lineal descendant of  the company’s founder a lineal descendant of  the company’s founder 公司创始人的直系后裔 gōngsī chuàngshǐ rén de zhíxì hòuyì liniowy potomek założyciela firmy
151 公司创始人的直系后裔 gōngsī chuàngshǐ rén de zhíxì hòuyì 公司创始人的直系后裔 gōngsī chuàngshǐ rén de zhíxì hòuyì Bezpośredni potomkowie założycieli firmy
152 lineaments (formal) the typical features of sth  lineaments (formal) the typical features of sth  lineaments(formal)sth的典型特征 lineaments(formal)sth de diǎnxíng tèzhēng Lineamenty (formalne) typowe cechy czegoś
153 (某物的)典型特征  (mǒu wù de) diǎnxíng tèzhēng  (某物的)典型特征 (mǒu wù de) diǎnxíng tèzhēng Typowe cechy czegoś
154 lineaments(formal)sth的典型特征 lineaments(formal)sth de diǎnxíng tèzhēng 轮廓线(正式的)某事的典型特征 lúnkuò xiàn (zhèngshì de) mǒu shì de diǎnxíng tèzhēng Typowe cechy lineamentów (formalne) sth
155 linear of or in lines linear of or in lines 线性的或线性的 xiànxìng de huò xiànxìng de Liniowy lub liniowy
156  线的;直线的;线状的:  xiàn de; zhíxiàn de; xiàn zhuàng de:  线的;直线的;线状的:  xiàn de; zhíxiàn de; xiàn zhuàng de:  Linia; prosta; liniowa:
157 in his art he broke the  laws of scientific linear perspective In his art he broke the  laws of scientific linear perspective 在他的艺术中,他打破了科学线性视角的规律 Zài tā de yìshù zhōng, tā dǎpòle kēxué xiànxìng shìjiǎo de guīlǜ W swojej sztuce złamał prawa naukowej perspektywy liniowej
158 他在自己的绘画艺术中打破了科学的直线透视法规律 tā zài zìjǐ de huìhuà yìshù zhōng dǎpòle kēxué de zhíxiàn tòushì fǎ guīlǜ 他在自己的绘画艺术中打破了科学的直线透视法规律 tā zài zìjǐ de huìhuà yìshù zhōng dǎpòle kēxué de zhíxiàn tòushì fǎ guīlǜ Złamał prawo linearnej perspektywy w nauce we własnej sztuce malarskiej.
159 going from one thing to another in a single series of stages going from one thing to another in a single series of stages 在一系列阶段中从一件事转到另一件事 zài yī xìliè jiēduàn zhōng cóng yī jiàn shì zhuǎn dào lìng yī jiàn shì Przechodzenie od jednej rzeczy do drugiej w jednej serii etapów
160 通过单独的若干阶段来发展 tōngguò dāndú de ruògān jiēduàn lái fāzhǎn 通过单独的若干阶段来发展 tōngguò dāndú de ruògān jiēduàn lái fāzhǎn Opracowany na oddzielnych etapach
161 Students do not always progress in a linear fashion Students do not always progress in a linear fashion 学生并不总是以线性方式进步 xuéshēng bìng bù zǒng shì yǐ xiànxìng fāngshì jìnbù Studenci nie zawsze postępują w sposób liniowy
162 学生不会总是顺着一条直线进步 xuéshēng bù huì zǒng shì shùnzhe yītiáo zhíxiàn jìnbù 学生不会总是顺着一条直线进步 xuéshēng bù huì zǒng shì shùnzhe yītiáo zhíxiàn jìnbù Uczniowie nie zawsze podążają po linii prostej
163 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé
164 non linear non linear 非线性的 fēi xiànxìng de Nieliniowy
165 of length of length 长度 chángdù Długości
166 长度的 chángdù de 长度的 chángdù de Długość
167 linear measurement ( for example metresfeet, etc.) linear measurement (for example metres,feet, etc.) 线性测量(例如米,英尺等) xiànxìng cèliáng (lìrú mǐ, yīngchǐ děng) Pomiar liniowy (na przykład mierniki, stopy itp.)
168  (mathematics) able to be represented by a straight line on a graph   (Mathematics) able to be represented by a straight line on a graph   (数学)能够用图表上的直线表示  (shùxué) nénggòu yòng túbiǎo shàng de zhíxiàn biǎoshì  (matematyka) może być reprezentowana przez linię prostą na wykresie
169 线性的 xiànxìng de 线性的 xiànxìng de Liniowy
171 linear equations linear equations 线性方程组 xiànxìng fāngchéng zǔ Równania liniowe
172  线性方程  xiànxìng fāngchéng  线性方程  xiànxìng fāngchéng  Równanie liniowe
173 linearity  She aban­doned the linearity of the conventional novel linearity  She aban­doned the linearity of the conventional novel 线性她抛弃了传统小说的线性 xiànxìng tā pāoqìle chuántǒng xiǎoshuō de xiànxìng Liniowość Porzuciła liniowość konwencjonalnej powieści
174 她摒弃了写小说惯用的平铺直叙的写法 tā bǐngqìle xiě xiǎoshuō guànyòng de píngpūzhíxù de xiěfǎ 她摒弃了写小说惯用的平铺直叙的写法 tā bǐngqìle xiě xiǎoshuō guànyòng de píngpūzhíxù de xiěfǎ Porzuciła bezpośredni sposób pisania powieści.
175 linearly linearly 线性 xiànxìng Liniowo
176 Linear B  the later of two early forms of writing found on stones in Crete Linear B  the later of two early forms of writing found on stones in Crete 线性B是在克里特岛的石头上发现的两种早期写作形式的后期 xiànxìng B shì zài kè lǐ tè dǎo de shítou shàng fāxiàn de liǎng zhǒng zǎoqí xiězuò xíngshì de hòuqí Liniowy B późniejszy z dwóch wczesnych form pisania znalezionych na kamieniach na Krecie
177  (希腊克里特岛上发现的)线形文字乙  (xīlà kè lǐ tè dǎo shàng fāxiàn de) xiànxíng wénzì yǐ  (希腊克里特岛上发现的)线形文字乙  (xīlà kè lǐ tè dǎo shàng fāxiàn de) xiàn xíng wénzì yǐ  Tekst liniowy B (znaleziony na Krecie, w Grecji)
178 linebacker (in american football  linebacker (in american football  线卫(美式足球 xiàn wèi (měishì zúqiú Linebacker (w futbolu amerykańskim
179 美式 足球) měishì zúqiú) 美式足球) měishì zúqiú) Futbol amerykański)
180  a defensive player who tries to tackle members of the other team   a defensive player who tries to tackle members of the other team   试图解决另一支球队成员的防守球员  shìtú jiějué lìng yī zhī qiú duì chéngyuán de fángshǒu qiúyuán  gracz defensywny, który stara się walczyć z członkami drugiej drużyny
181 中后卫 zhōng hòuwèi 中后卫 zhōng hòuwèi Środkowy obrońca
182 lined  (of skin, especially on the face lined  (of skin, especially on the face 衬里(皮肤,特别是在脸上 chènlǐ (pífū, tèbié shì zài liǎn shàng Podszyte (ze skóry, szczególnie na twarzy
183 面部走肤) yóu zhǐ miànbù zǒu fū) 尤指面部走肤) yóu zhǐ miànbù zǒu fū) Specjalnie do peelingu twarzy)
184 having folds or lines because of age, worry, etc. having folds or lines because of age, worry, etc. 由于年龄,担心等原因而产生褶皱或皱纹 yóuyú niánlíng, dānxīn děng yuányīn ér chǎnshēng zhězhòu huò zhòuwén Mając fałdy lub linie z powodu wieku, zmartwień itp.
185 有皱合的 Yǒu zhòu hé de 有皱合的 yǒu zhòu hé de Pomarszczony
186 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonim
187 wrinkled  wrinkled  zhòu Pomarszczony
188 a deeply lined face a deeply lined face 一张深深的脸 yī zhāngshēnshēn de liǎn głęboko podszyta twarz
189  深深纹的脸  bù mǎn shēn shēn wén de liǎn  布满深深纹的脸  bù mǎn shēn shēn wén de liǎn  Pełna głębokiej twarzy
190 一张深深的脸 yī zhāngshēnshēn de liǎn 一张深深的脸 yī zhāngshēnshēn de liǎn głęboka twarz
191  2 (of paper having lines printed or drawn across it  2 (of paper zhǐ)having lines printed or drawn across it  2(纸纸)在其上印刷或画出线条  2(zhǐ zhǐ) zài qí shàng yìnshuā huò huà chū xiàntiáo  2 (z papieru) mającego nadrukowane lub narysowane linie
192 画有横线的;印有格的 huà yǒu héng xiàn de; yìn yǒu gé de 画有横线的;印有格的 huà yǒu héng xiàn de; yìn yǒu gé de Malowane poziomą linią, drukowane siatką
193 Lined paper helps keep handwriting neat Lined paper helps keep handwriting neat 衬里纸有助于保持手写整洁 chènlǐ zhǐ yǒu zhù yú bǎochí shǒuxiě zhěngjié Papier w linie pomaga zachować porządek pisma ręcznego
194 印有横纸的纸有助于写工整 yìn yǒu héng zhǐ de zhǐ yǒu zhù yú shūxiě gōngzhěng 印有横纸的纸有助于书写工整 yìn yǒu héng zhǐ de zhǐ yǒu zhù yú shūxiě gōngzhěng Papier wydrukowany na poziomym papierze pomaga dobrze pisać
195 衬里纸有助于保持手写整洁 chènlǐ zhǐ yǒu zhù yú bǎochí shǒuxiě zhěngjié 衬里纸有助于保持手写整洁 chènlǐ zhǐ yǒu zhù yú bǎochí shǒuxiě zhěngjié Podszywanie papieru pomaga utrzymać porządek pisma ręcznego
196 (of clothes 衣服having a lining inside them  (of clothes yīfú)having a lining inside them  (衣服衣服)里面有衬里 (yīfú yīfú) lǐmiàn yǒu chènlǐ (ubrań odzieżowych) mających podszewkę wewnątrz
197 有衬里的;有内衬的 yǒu chènlǐ de; yǒu nèi chèn de 有衬里的;有内衬的 yǒu chènlǐ de; yǒu nèi chèn de Wyłożone
198 a lined skirt a lined skirt 一条衬里裙 yītiáo chènlǐ qún podszyta spódnica
199 带衬里的裙子 dài chènlǐ de qúnzi 带衬里的裙子 dài chènlǐ de qúnzi Spódnica z podszewką
200 lined having the object mentioned along an edge or edges, or as a lining lined having the object mentioned along an edge or edges, or as a lining 沿边缘或边缘提到的物体,或作为衬里 yán biānyuán huò biānyuán tí dào de wùtǐ, huò zuòwéi chènlǐ Podszewka mająca przedmiot wymieniony wzdłuż krawędzi lub krawędzi lub jako podszewka
201 沿边缘有的;有作衬里的 yán biānyuán yǒu…de; yǒu…zuò chènlǐ de 沿边缘有...的;有...作衬里的 yán biānyuán yǒu... De; yǒu... Zuò chènlǐ de Mając podszewkę wzdłuż krawędzi
202 a treelined road a treelined road 一条树木的道路 yītiáo shùmù de dàolù treelined road
203 两旁栽着树的马路 liǎngpáng zāizhe shù de mǎlù 两旁栽着树的马路 liǎngpáng zāizhe shù de mǎlù Droga z drzewami po obu stronach
204 line dancing  a type of dancing originally from the US, in which people dance in lines, all doing a complicated series of steps at the same time line dancing  a type of dancing originally from the US, in which people dance in lines, all doing a complicated series of steps at the same time 跳舞最初来自美国的舞蹈,人们在舞蹈中跳舞,同时做一系列复杂的舞步 tiàowǔ zuìchū láizì měiguó de wǔdǎo, rénmen zài wǔdǎo zhōng tiàowǔ, tóngshí zuò yī xìliè fùzá de wǔbù Linia tańcząca rodzaj tańca pochodzącego z USA, w którym ludzie tańczą w linii, wykonując skomplikowaną serię kroków jednocześnie
205  (源于美国)  duìliè wǔ (yuán yú měiguó)  队列舞(源于美国)  duìliè wǔ (yuán yú měiguó)  Taniec w kolejce (ze Stanów Zjednoczonych)
206 跳舞最初来自美国的舞蹈,人们在舞蹈中跳舞,同时做一系列复杂的舞步 tiàowǔ zuìchū láizì měiguó de wǔdǎo, rénmen zài wǔdǎo zhōng tiàowǔ, tóngshí zuò yī xìliè fùzá de wǔbù 跳舞最初来自美国的舞蹈,人们在舞蹈中跳舞,同时做一系列复杂的舞步 tiàowǔ zuìchū láizì měiguó de wǔdǎo, rénmen zài wǔdǎo zhōng tiàowǔ, tóngshí zuò yī xìliè fùzá de wǔbù Taniec pierwotnie tańczył ze Stanów Zjednoczonych, ludzie tańczyli w tańcu, wykonując szereg skomplikowanych kroków tanecznych
207 line drawing   line drawing   画线 huà xiàn Rysowanie linii
208 a drawing that consists only of lines a drawing that consists only of lines 仅包含线条的图纸 jǐn bāohán xiàntiáo de túzhǐ rysunek składający się tylko z linii
209 线条画;白描 xiàntiáo huà; báimiáo 线条画,白描 xiàntiáo huà, báimiáo Rysowanie linii
210 line drive  line drive  线路驱动器 xiànlù qūdòngqì Napęd liniowy
211 (in baseball)  (in baseball pěng qiú)  (在棒球球中) (zài bàngqiú qiú zhōng) (w baseballu trzyma piłkę)
212  a powerful hit in a straight line near to the ground   a powerful hit in a straight line near to the ground   在靠近地面的直线上发生强烈撞击  zài kàojìn dìmiàn de zhíxiàn shàng fāshēng qiángliè zhuàngjí  potężne uderzenie w linii prostej blisko ziemi
213 平直球;平飞球(贴近地面猛力击打的直线球) píng zhíqiú; píng fēi qiú (tiējìn dìmiàn měng lì jī dǎ di zhíxiàn qiú) 平直球;平飞球(贴近地面猛力击打的直线球) píng zhíqiú; píng fēi qiú (tiējìn dìmiàn měng lì jī dǎ di zhíxiàn qiú) Piłka prosta, płaska piłka (prosta piłka, która uderza w ziemię i uderza mocno)
214 lineman  lineman  前锋 qiánfēng Lineman
215 linemen  linemen  架线工 jià xiàn gōng Linemen
216 a player in the front line of an american football team  a player in the front line of an american football team  美国橄榄球队前线球员 měiguó gǎnlǎnqiú duì qiánxiàn qiúyuán gracz na pierwszej linii drużyny futbolu amerykańskiego
217 (美式足球的)前锋;线上的队员 (měishì zúqiú de) qiánfēng; xiàn shàng de duìyuán (美式足球的)前锋;线上的队员 (měishì zúqiú de) qiánfēng; xiàn shàng de duìyuán (Futbol amerykański), gracze online
218 lineman lineman 前锋 qiánfēng Lineman
219 line management  the system of organizing a company, etc. in which information and instructions are passed from each employee and manager to the person one rank above or below them line management  the system of organizing a company, etc. In which information and instructions are passed from each employee and manager to the person one rank above or below them 线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 xiànlù guǎnlǐ zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de rén Zarządzanie linią system organizacji firmy itp., W którym informacje i instrukcje są przekazywane od każdego pracownika i menedżera do osoby o randze powyżej lub poniżej
220 线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 xiànlù guǎnlǐ zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de rén 线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 xiànlù guǎnlǐ zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de rén System taki jak organizacja zarządzania linią, w której informacje i instrukcje są przekazywane od każdego pracownika i menedżera do osoby powyżej lub poniżej poziomu
    Afficher moins   Afficher moins  
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  line 1177 1177 line management