|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
line |
1177 |
1177 |
line management |
abc image |
1 |
they were
trapped behind enemy lines(in the area controlled by the enemy) |
They were trapped behind enemy
lines(in the area controlled by the enemy) |
他们被困在敌人的后方(在敌人控制的地区) |
Tāmen bèi kùn zài dírén de
hòufāng (zài dírén kòngzhì dì dìqū) |
Sie wurden hinter den
feindlichen Linien gefangen (in dem vom Feind kontrollierten Gebiet) |
2 |
他们在敌人后方遭到围困 |
tāmen zài dírén
hòufāng zāo dào wéikùn |
他们在敌人后方遭到围困 |
tāmen zài dírén
hòufāng zāo dào wéikùn |
Sie wurden hinter dem Feind
belagert |
3 |
drugs |
drugs |
毒品 |
dúpǐn |
Drogen |
4 |
毒品 |
dúpǐn |
毒品 |
dúpǐn |
Droge |
5 |
(slang) an amount of cocaine that is spread out in a thin line, ready
to take |
(slang) an amount of cocaine
that is spread out in a thin line, ready to take |
(俚语)一定量的可卡因,分散在一条细线上,随时可以服用 |
(lǐyǔ) yīdìng
liàng de kěkǎyīn, fēnsàn zài yītiáo xì xiàn shàng,
suíshí kěyǐ fúyòng |
(Slang) eine Menge Kokain, die
in einer dünnen Linie ausgebreitet ist und bereit ist zu nehmen |
6 |
(准备吸用的)散放成一条细线的可卡因 |
(zhǔnbèi xī yòng de)
sàn fàng chéngyītiáo xì xiàn de kěkǎyīn |
(准备吸用的)散放成一条细线的可卡因 |
(zhǔnbèi xī yòng de)
sàn fàng chéngyītiáo xì xiàn de kěkǎyīn |
Kokain (zum Absaugen gemacht)
in eine dünne Linie verstreut |
7 |
along/down the
line (informal) at some point during an activity or a process |
along/down the line (informal)
at some point during an activity or a process |
在活动或过程中的某个时刻沿着/离线(非正式) |
zài huódòng huò guòchéng
zhōng de mǒu gè shíkè yánzhe/líxiàn (fēi zhèngshì) |
Entlang der Linie (informell)
irgendwann während einer Aktivität oder eines Prozesses |
8 |
在某一环节;在某一时亥 |
zài mǒu yī huánjié;
zài mǒu yīshí hài |
在某一环节;在某一时亥 |
zài mǒu yī huánjié;
zài mǒu yīshí hài |
Zu einem bestimmten Zeitpunkt,
zu einem bestimmten Zeitpunkt |
9 |
Somewhere
along the line a large amount of money went missing |
Somewhere along the line a
large amount of money went missing |
在某个地方,大量资金流失了 |
zài mǒu gè dìfāng,
dàliàng zījīn liúshīle |
Irgendwo entlang der Linie ging
eine große Menge Geld verloren |
10 |
有一笔巨款在某一钚节上不翼而飞 |
yǒuyī bǐ jù
kuǎn zài mǒu yībù jié shàng bù yì ér fēi |
有一笔巨款在某一钚节上不翼而飞 |
yǒuyī bǐ jù
kuǎn zài mǒu yībù jié shàng bù yì ér fēi |
Bei einem bestimmten Festival
fehlt eine Menge Geld |
11 |
we'll make a decision on
that further down the line |
we'll make a decision on that further down the
line |
我们将在下一步做出决定 |
wǒmen jiàng zàixià
yībù zuòchū juédìng |
Wir werden eine Entscheidung
darüber treffen |
12 |
我们将在以后的阶段对此问题作出决策 |
wǒmen jiàng zài yǐhòu
de jiēduàn duì cǐ wèntí zuòchū juécè |
我们将在以后的阶段对此问题作出决策 |
wǒmen jiàng zài yǐhòu
de jiēduàn duì cǐ wèntí zuò chū juécè |
Wir werden zu diesem Zeitpunkt
zu einem späteren Zeitpunkt eine Entscheidung treffen. |
13 |
我们将在下一步做出决定 |
wǒmen jiàng zàixià yī
bù zuò chū juédìng |
我们将在下一步做出决定 |
wǒmen jiàng zàixià yī
bù zuò chū juédìng |
Wir werden im nächsten Schritt
eine Entscheidung treffen. |
14 |
along/on (the)
... lines |
along/on (the)... Lines |
沿/上(...)...行 |
yán/shàng (...)... Xíng |
Entlang / auf (den) ... Zeilen |
15 |
(informal) in the way that is mentioned |
(informal) in the way that is
mentioned |
(非正式的)提到的方式 |
(fēi zhèngshì de) tí dào
de fāngshì |
(informell) auf die erwähnte
Weise |
16 |
按…方式: |
àn…fāngshì: |
按......方式: |
àn...... Fāngshì: |
Übrigens: |
17 |
The new system
will operate along the same lines as the old one |
The new system will operate
along the same lines as the old one |
新系统的运行方式与旧系统相同 |
Xīn xìtǒng de yùnxíng
fāngshì yǔ jiù xìtǒng xiāngtóng |
Das neue System bewegt sich in
der gleichen Richtung wie das alte |
18 |
新系统的运作方式将与老系统一样 |
xīn xìtǒng de yùnzuò
fāngshì jiāng yǔ lǎo xìtǒng yīyàng |
新系统的运作方式将与老系统一样 |
xīn xìtǒng de yùnzuò
fāngshì jiāng yǔ lǎo xìtǒng yīyàng |
Das neue System verhält sich
genauso wie das alte System. |
19 |
They voted along class lines |
They voted along class lines |
他们在课堂上投票 |
tāmen zài kètáng shàng
tóupiào |
Sie stimmten entlang der
Klassenlinien |
20 |
他们按各社会等级进行投票 |
tāmen àn gè shèhuì
děngjí jìnxíng tóupiào |
他们按各社会等级进行投票 |
tāmen àn gè shèhuì
děngjí jìnxíng tóupiào |
Sie stimmen nach sozialen
Schichten |
21 |
(informal)
similar to the way or thing that is mentioned |
(informal) similar to the way
or thing that is mentioned |
(非正式的)类似于提到的方式或事物 |
(fēi zhèngshì de) lèisì yú
tí dào de fāngshì huò shìwù |
(informell) ähnlich wie die
erwähnte Art oder Weise |
22 |
美似于(提及的方式或东西) |
měi shì yú (tí jí de
fāngshì huò dōngxī) |
美似于(提及的方式或东西) |
měi shì yú (tí jí de
fāngshì huò dōngxī) |
Schönheit wie (die Art oder
Weise erwähnt) |
23 |
Those aren’t
his exact words, but he said something along those lines. |
Those aren’t his exact words,
but he said something along those lines. |
那些不是他确切的话,但他说了一些话。 |
nàxiē bùshì tā quèqiè
dehuà, dàn tā shuōle yīxiē huà. |
Das sind nicht seine genauen
Worte, aber er sagte etwas in diese Richtung. |
24 |
那些不是他的原话,但他说的大致就是这个意思 |
Nàxiē bùshì tā de yuán huà, dàn
tā shuō de dàzhì jiùshì zhège yìsi |
那些不是他的原话,但他说的大致就是这个意思 |
Nàxiē bùshì tā de yuán huà, dàn
tā shuō de dàzhì jiùshì zhège yìsi |
Das sind nicht seine
ursprünglichen Worte, aber was er sagte, ist ungefähr das, was es bedeutet. |
25 |
be, come, etc.
on line |
be, come, etc. On line |
在线等 |
zàixiàn děng |
Seien Sie, kommen Sie usw.
online |
26 |
to be working
or functioning |
to be working or
functioning |
工作或运作 |
gōngzuò huò yùnzuò |
Arbeiten oder funktionieren |
27 |
正运转;在运行 |
zhèng yùnzhuǎn; zài
yùnxíng |
正运转;在运行 |
zhèng yùnzhuǎn; zài
yùnxíng |
Laufen |
28 |
the new
working methods m'H come on Hne in June |
the new working methods m'H
come on Hne in June |
新的工作方法是在6月份来到Hne |
xīn de gōngzuò
fāngfǎ shì zài 6 yuèfèn lái dào Hne |
Die neuen Arbeitsmethoden m'H
kommen im Juni auf Hne |
29 |
新的操作方法将在六月实行l。 |
xīn de cāozuò
fāngfǎ jiàng zài liù yuè shíxíng l. |
新的操作方法将在六月实行湖 |
xīn de cāozuò
fāngfǎ jiàng zài liù yuè shíxíng hú |
Die neue Arbeitsweise wird im
Juni implementiert. |
30 |
using or
connected to a computer or the Internet; communicating with other people by
computer |
Using or connected to a
computer or the Internet; communicating with other people by computer |
使用或连接到计算机或互联网;通过计算机与其他人沟通 |
shǐyòng huò liánjiē
dào jìsuànjī huò hùliánwǎng; tōngguò jìsuànjī yǔ
qítā rén gōutōng |
Verwendung oder Verbindung mit
einem Computer oder dem Internet; Kommunikation mit anderen Personen über den
Computer |
31 |
联机;
在线 |
liánjī; zàixiàn |
联机;在线 |
liánjī; zàixiàn |
Online, online |
32 |
All the new
homes are on line |
All the new homes are on line |
所有新房都在线 |
suǒyǒu xīnfáng
dōu zàixiàn |
Alle neuen Häuser sind online |
33 |
所有釦新建挂宅都已联机 |
suǒyǒu kòu
xīnjiàn guà zhái dōu yǐ liánjī |
所有扣新建挂宅都已联机 |
suǒyǒu kòu
xīnjiàn guà zhái dōu yǐ liánjī |
Alle neuen Häuser sind online |
34 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Siehe auch |
35 |
online bring
sb/sth,come,get, fall, etc. into line (with sb/sth) to
behave or make sb/sth behave in the same way as other people or how they
should behave |
online bring sb/sth,come,get,
fall, etc. Into line (with sb/sth) to behave or make sb/sth behave in the
same way as other people or how they should behave |
在线使用某人/某某人,来,获取,摔倒等行动(与某人/某某人)表现或使某人表现得与其他人一样,或者他们应该如何表现 |
zàixiàn shǐyòng mǒu
rén/mǒu mǒu rén, lái, huòqǔ, shuāi dǎo děng
xíngdòng (yǔ mǒu rén/mǒu mǒu rén) biǎoxiàn huò
shǐ mǒu rén biǎoxiàn dé yǔ qítā rén yīyàng,
huòzhě tāmen yīnggāi rúhé biǎoxiàn |
Online bringen jdn / etw,
kommen, bekommen, fallen usw. (mit jdm / etw) in Einklang bringen, damit sich
jdn / etw genauso verhalten wie andere Menschen oder wie sie sich verhalten
sollten |
36 |
使一致;使规范;.使存合;(和…)
一致 |
shǐ yīzhì; shǐ
guīfàn;. Shǐ cún hé;(hé…) yīzhì |
使一致;使规范;。使存合;(和...)一致 |
shǐ yīzhì; shǐ
guīfàn;. Shǐ cún hé;(hé...) Yīzhì |
Machen Sie dasselbe, machen Sie
die Norm, machen Sie die Einzahlung; (und ...) |
37 |
Britain must
be brought into line with the rest of Europe on taxes. |
Britain must be brought into
line with the rest of Europe on taxes. |
英国必须与其他欧洲国家的税收保持一致。 |
yīngguó bìxū yǔ
qítā ōuzhōu guójiā de shuìshōu bǎochí
yīzhì. |
Großbritannien muss in Bezug
auf Steuern mit dem restlichen Europa in Einklang gebracht werden. |
38 |
英国必须在税收上与其他欧洲国家保持
一致 |
Yīngguó bìxū zài
shuìshōu shàng yǔ qítā ōuzhōu guójiā
bǎochí yīzhì |
英国必须在税收上与其他欧洲国家保持一致 |
Yīngguó bìxū zài
shuìshōu shàng yǔ qítā ōuzhōu guójiā
bǎochí yīzhì |
Großbritannien muss bei der
Besteuerung mit anderen europäischen Ländern vereinbar sein |
39 |
in (a) line
(with sth) in a position that forms a straight line with
sth |
in (a) line (with sth) in a
position that forms a straight line with sth |
在(a)线(与sth)在一个与sth形成直线的位置 |
zài (a) xiàn (yǔ sth) zài
yīgè yǔ sth xíngchéng zhíxiàn de wèizhì |
In (a) Linie (mit etw dat) in
einer Position, die eine gerade Linie mit etw dat bildet |
40 |
(与…):成一排,成一直线 |
(yǔ…): Chéngyī pái,
chéng yī zhíxiàn |
(与...)成一排,成一直线 |
(yǔ...) Chéngyī pái,
chéng yī zhíxiàn |
(und ...): in einer Reihe, in
einer geraden Linie |
41 |
An eclipse happens when the earth and moon are in line with the sun |
An eclipse happens when the
earth and moon are in line with the sun |
当地球和月亮与太阳一致时,会发生日食 |
dāng dìqiú hé yuèliàng
yǔ tàiyáng yīzhì shí, huì fāshēng rì shí |
Eine Sonnenfinsternis tritt
auf, wenn sich Erde und Mond im Einklang mit der Sonne befinden |
42 |
地球和月亮与太阳处在一条直线上,日蚀就发生了 |
dìqiú hé yuèliàng yǔ
tàiyáng chù zài yītiáo zhíxiàn shàng, rì shí jiù fāshēngle |
地球和月亮与太阳处在一条直线上,日蚀就发生了 |
dìqiú hé yuèliàng yǔ
tàiyáng chù zài yītiáo zhíxiàn shàng, rì shí jiù fāshēngle |
Die Erde und der Mond stehen in
einer geraden Linie mit der Sonne, und die Sonnenfinsternis tritt auf. |
43 |
in line for
sth likely to get sth |
in line for sth likely to get
sth |
排队等待...... |
páiduì děngdài...... |
In der Schlange für etw
wahrscheinlich etw. Bekommen |
44 |
有可能获得某物 |
yǒu kěnéng huòdé
mǒu wù |
有可能获得某物 |
Yǒu kěnéng huòdé
mǒu wù |
Es ist möglich, etwas zu
bekommen |
45 |
She is in line
for promotion. |
She is in line for promotion. |
她排队晋升。 |
tā páiduì jìnshēng. |
Sie steht in einer Reihe für
die Beförderung. |
46 |
她有可能得到提弁 |
Tā yǒu kěnéng
dédào tí biàn |
她有可能得到提弁 |
Tā yǒu kěnéng
dédào tí biàn |
Sie kann angehoben werden |
47 |
in the ,line of duty while doing a job |
in the,line of duty while doing
a job |
在工作中的职责范围内 |
zài gōngzuò zhōng de
zhízé fànwéi nèi |
In der Pflicht, während der
Arbeit |
48 |
在灰行任务在;
在履行职责时 |
zài huī xíng rènwù zài;
zài lǚxíng zhízé shí |
在灰行任务在;在履行职责时 |
zài huī xíng rènwù zài;
zài lǚxíng zhízé shí |
In der Aschelinie, in der
Erfüllung von Pflichten |
49 |
A policeman
was injured in the line of duty yesterday |
A policeman was injured in the
line of duty yesterday |
昨天一名警察在执行任务时受伤 |
zuótiān yī míng
jǐngchá zài zhíxíng rènwù shí shòushāng |
Ein Polizist wurde gestern im
Dienst verletzt |
50 |
昨天看一名警察在执行公.务时受伤 |
zuótiān kàn yī míng
jǐngchá zài zhíxíng gōng. Wù shí shòushāng |
昨天看一名警察在执行公。务时受伤 |
zuótiān kàn yī míng
jǐngchá zài zhíxíng gōng. Wù shí shòushāng |
Gestern sah ich einen
Polizisten, der bei der Ausführung öffentlicher Angelegenheiten verletzt
wurde. |
51 |
in line with
sth similar to sth or so that one thing is closely
connected with another |
in line with sth similar to sth
or so that one thing is closely connected with another |
与......类似的东西,与一个东西紧密相连 |
yǔ...... Lèisì de
dōngxī, yǔ yīgè dōngxī jǐnmì
xiānglián |
Mit etw vergleichbar, ist eine
Sache eng mit einer anderen verbunden |
52 |
与…相似(或紧密相连). |
yǔ…xiāngsì (huò
jǐnmì xiānglián). |
与...相似(或紧密相连)。 |
yǔ... Xiāngsì (huò
jǐnmì xiānglián). |
Ähnlich (oder eng verwandt). |
53 |
Annual pay
increases will be in line with inflation |
Annual pay increases will be in
line with inflation |
年薪增长将与通胀一致 |
Niánxīn
zēngzhǎng jiāng yǔ tōngzhàng yīzhì |
Jährliche Lohnerhöhungen werden
der Inflation entsprechen |
54 |
每年加薪幅度将与通货膨胀挂钩 |
měinián jiā xīn fúdù
jiāng yǔ tōnghuò péngzhàng guàgōu |
每年加薪幅度将与通货膨胀挂钩 |
měinián jiā xīn fúdù
jiāng yǔ tōnghuò péngzhàng guàgōu |
Die jährliche
Gehaltserhöhung hängt von der Inflation ab |
55 |
年薪增长将与通胀一致 |
niánxīn
zēngzhǎng jiāng yǔ tōngzhàng yīzhì |
年薪增长将与通胀一致 |
niánxīn
zēngzhǎng jiāng yǔ tōngzhàng yīzhì |
Das jährliche Gehaltswachstum
wird mit der Inflation übereinstimmen |
56 |
lay it on the
line (informal) to tell sb clearly what you think, especially when they will
not like what you say |
lay it on the line (informal)
to tell sb clearly what you think, especially when they will not like what
you say |
把它放在线上(非正式)告诉某人你的想法,特别是当他们不喜欢你说的话时 |
bǎ tā fàng zàixiàn
shàng (fēi zhèngshì) gàosù mǒu rén nǐ de xiǎngfǎ,
tèbié shì dāng tāmen bù xǐhuān nǐ shuō dehuà
shí |
Lege es auf die Linie
(informell), um jdm klar zu sagen, was du denkst, vor allem, wenn sie nicht
mögen, was du sagst |
57 |
坦率地说;.,实话实说 |
tǎnshuài de shuō;.,
Shíhuà shíshuō |
坦率地说;,实话实说 |
tǎnshuài de shuō;,
shíhuà shíshuō |
Ehrlich gesagt |
58 |
The manager
laid it on the line,some people would |
The manager laid it on the
line,some people would |
经理把它放在了线上,有些人会这样做 |
jīnglǐ bǎ
tā fàng zàile xiàn shàng, yǒuxiē rén huì zhèyàng zuò |
Der Manager legte es auf die
Linie, einige Leute würden es tun |
59 |
have, to lose
their jobs, |
have, to lose their jobs, |
失去工作, |
shīqù gōngzuò, |
Haben, um ihre Arbeitsplätze zu
verlieren, |
60 |
经理坦率地说,有些人将要失去工作 |
jīnglǐ tǎnshuài
de shuō, yǒuxiē rén jiāngyào shīqù gōngzuò |
经理坦率地说,有些人将要失去工作 |
jīnglǐ tǎnshuài
de shuō, yǒuxiē rén jiāngyào shīqù gōngzuò |
Manager offen gesagt, einige
Leute werden ihren Job verlieren. |
61 |
经理把它放在了线上,有些人会这样做 |
jīnglǐ bǎ
tā fàng zàile xiàn shàng, yǒuxiē rén huì zhèyàng zuò |
经理把它放在了线上,有些人会这样做 |
jīnglǐ bǎ
tā fàng zàile xiàn shàng, yǒuxiē rén huì zhèyàng zuò |
Der Manager hat es online
gestellt, einige Leute werden das tun |
62 |
.(choose,
follow,take, etc.)
the line of least resistance (to choose, etc.)
the easiest way of doing sth |
.(Choose, follow,take, etc.)
The line of least resistance (to choose, etc.) The easiest way of doing
sth |
(选择,跟随,采取等)阻力最小的线(选择等)最简单的做法 |
(xuǎnzé, gēnsuí,
cǎiqǔ děng) zǔlì zuìxiǎo de xiàn (xuǎnzé
děng) zuì jiǎndān de zuòfǎ |
(wähle, folge, nehme usw.) die
Linie des geringsten Widerstands (zur Auswahl usw.) der einfachste Weg, etw
zu tun |
63 |
(采取)最省事的古法 |
(cǎiqǔ) zuì
shěngshì de gǔ fǎ |
(采取)最省事的古法 |
(cǎiqǔ) zuì
shěngshì de gǔ fǎ |
(genommen) das mühsamste alte
Gesetz |
64 |
(put sth) o‘n the line (informal) at risk If we don't make a
profit, my job is on the line. |
(put sth) o‘n the line
(informal) at risk If we don't make a profit, my job is on the line. |
(放......)线上(非正式)面临风险如果我们没有盈利,我的工作就在线上。 |
(fàng......) Xiàn shàng
(fēi zhèngshì) miànlín fēngxiǎn rúguǒ wǒmen
méiyǒu yínglì, wǒ de gōngzuò jiù zàixiàn shàng. |
(fassen Sie etw an) o 'on the
line (informell) gefährdet Wenn wir keinen Gewinn erzielen, ist mein Job in
der Leitung. |
65 |
我们要是賺不了钱,我就有失业的危险 |
Wǒmen yàoshi zhuàn
bùliǎo qián, wǒ jiù yǒu shīyè de wéixiǎn |
我们要是赚不了钱,我就有失业的危险 |
Wǒmen yàoshi zhuàn
bùliǎo qián, wǒ jiù yǒu shīyè de wéixiǎn |
Wenn wir kein Geld verdienen
können, habe ich die Gefahr, meinen Job zu verlieren. |
66 |
out of line
(with sb/sth) not
forming a straight line |
out of line (with sb/sth) not forming a straight line |
不合格(与sb
/ sth)不形成直线 |
bù hégé (yǔ sb/ sth)
bùxíngchéng zhíxiàn |
Out of Line (mit jdm / etw)
bildet keine gerade Linie |
67 |
不成直线 |
bùchéng zhíxiàn |
不成直线 |
bùchéng zhíxiàn |
Nicht in einer Linie |
68 |
different from sth |
different from sth |
不同于...... |
bùtóng yú...... |
Anders als etw |
69 |
与…不同(或不一
致);不符合 |
yǔ…bùtóng (huò
bùyīzhì); bù fúhé |
与......不同(或不一致);不符合 |
Yǔ...... Bùtóng (huò
bùyīzhì); bù fúhé |
Anders als (oder nicht im
Einklang mit), nicht in Übereinstimmung |
70 |
不同于...... |
bùtóng yú...... |
不同于...... |
bùtóng yú...... |
Anders als ... |
71 |
London prices are way out of line with the rest of the country |
London prices are way out of
line with the rest of the country |
伦敦的价格与该国其他地区的价格格格不入 |
Lúndūn de jiàgé yǔ
gāi guó qítā dìqū de jiàgé gégébùrù |
Die Londoner Preise liegen weit
außerhalb des Landes |
72 |
伦敦的物价与卖国其地地方存在着很大的差异 |
lúndūn de wùjià yú màiguó
qí de dìfāng cúnzàizhe hěn dà de chāyì |
伦敦的物价与卖国其地地方存在着很大的差异 |
lúndūn de wùjià yú màiguó
qí de dìfāng cúnzàizhe hěn dà de chāyì |
Es gibt einen großen
Unterschied zwischen dem Preis von London und dem Ort, an dem es verkauft
wird. |
73 |
伦敦的价格与该国其他地区的价格格格不入 |
lúndūn de jiàgé yǔ
gāi guó qítā dìqū de jiàgé gégébùrù |
伦敦的价格与该国其他地区的价格格格不入 |
lúndūn de jiàgé yǔ
gāi guó qítā dìqū de jiàgé gégébùrù |
Der Preis in London ist mit den
Preisen in anderen Landesteilen nicht vereinbar. |
74 |
out of
order,at order walk/tread a fine/thin line to be in a difficult or dangerous situation where you could
easily make a mistake |
out of order,at order
walk/tread a fine/thin line to be in a difficult or dangerous situation where
you could easily make a mistake |
无序,在订单步行/踩细/细线处于困难或危险的情况下,你很容易犯错误 |
wú xù, zài dìngdān bù
xíng/cǎi xì/xì xiàn chǔyú kùnnán huò wéixiǎn de qíngkuàng xià,
nǐ hěn róngyì fàn cuòwù |
Außerhalb der Reihenfolge kann
man bei einer feinen / dünnen Linie in einer schwierigen oder gefährlichen
Situation sein, in der man leicht einen Fehler machen kann |
75 |
处于困境(或险境);如履薄冰;幸钢丝 |
chǔyú kùnjìng (huò
xiǎn jìng); rúlǚbóbīng; xìng gāngsī |
处于困境(或险境);如履薄冰;幸钢丝 |
chǔyú kùnjìng (huò
xiǎn jìng); rúlǚbóbīng; xìng gāngsī |
In Not (oder gefährlich), so
dünn wie Eis; |
76 |
He was walking a fine line between being funny and being rude |
He was walking a fine line
between being funny and being rude |
他在搞笑和粗鲁之间走得很好 |
tā zài gǎoxiào hé
cūlǔ zhī jiān zǒu dé hěn hǎo |
Er ging eine feine Linie
zwischen lustig und unhöflich |
77 |
他想滑稽而不粗鲁,难以把握分寸 |
tā xiǎng huájī
ér bù cūlǔ, nányǐ bǎwò fēncùn |
他想滑稽而不粗鲁,难以把握分寸 |
tā xiǎng huájī
ér bù cūlǔ, nányǐ bǎwò fēncùn |
Er will lustig und nicht
unhöflich sein, es ist schwierig, die Position zu erfassen |
78 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Mehr unter |
79 |
battle |
battle |
战斗 |
zhàndòu |
Schlacht |
80 |
draw |
draw |
画 |
huà |
Zeichnen |
81 |
end |
end |
结束 |
jiéshù |
Ende |
82 |
firing
line |
firing line |
射击线 |
shèjí xiàn |
Schusslinie |
83 |
front
line |
front line |
前线 |
qiánxiàn |
Frontlinie |
84 |
hard hook |
hard hook |
硬钩 |
yìng gōu |
Harter Haken |
85 |
jump |
jump |
跳 |
tiào |
Springen |
86 |
overstep |
overstep |
超越 |
chāoyuè |
Überschreiten Sie |
87 |
pitch |
pitch |
沥青 |
lìqīng |
Pitch |
88 |
read |
read |
读 |
dú |
Lesen |
89 |
sign |
sign |
标志 |
biāozhì |
Zeichen |
90 |
step |
step |
步 |
bù |
Schritt |
91 |
toe |
toe |
脚趾 |
jiǎozhǐ |
Zeh |
92 |
cover inside |
cover inside |
盖在里面 |
gài zài lǐmiàn |
Innen abdecken |
93 |
做衬里 |
zuò chènlǐ |
做衬里 |
zuò chènlǐ |
Gefüttert |
94 |
~ sth (with
sth) to cover the inside of sth with a layer of another material to keep it
clean, make it stronger, etc. |
~ sth (with sth) to cover the
inside of sth with a layer of another material to keep it clean, make it
stronger, etc. |
〜某事(用......)用另一种材料覆盖内部,以保持其清洁,使其更坚固等。 |
〜mǒu shì
(yòng......) Yòng lìng yī zhǒng cáiliào fùgài nèibù, yǐ
bǎochí qí qīngjié, shǐ qí gèng jiāngù děng. |
etw (mit etw) mit einer Schicht
eines anderen Materials überdecken, um es sauber zu halten, stärker zu
machen, usw. |
95 |
(用…)做衬,里 |
(Yòng…) zuò chèn, lǐ |
(用...)做衬,里 |
(Yòng...) Zuò chèn, lǐ |
Aufgereiht mit |
96 |
line the pan
with greaseproof paper |
line the pan with greaseproof
paper |
用防油纸在锅上划线 |
yòng fáng yóuzhǐ zài
guō shàng huá xiàn |
Die Pfanne mit Backpapier
auslegen |
97 |
在烤盘里型一层防油纸 |
zài kǎo pán lǐ xíng
yī céng fáng yóuzhǐ |
在烤盘里型一层防油纸 |
zài kǎo pán lǐ xíng
yī céng fáng yóuzhǐ |
eine Schicht Pergamentpapier in
einem Backblech |
98 |
to form a
layer on the inside of sth |
to form a layer on the inside
of sth |
在......的内部形成一层 |
zài...... De nèibù xíngchéng
yī céng |
Eine Schicht auf der Innenseite
von etw. Bilden |
99 |
(在某场的内部)形成一层 |
(zài mǒu chǎng de nèibù) xíngchéng
yī céng |
(在某场的内部)形成一层 |
(zài mǒu chǎng de nèibù) xíngchéng
yī céng |
Eine Schicht bilden (im
Inneren eines Feldes) |
100 |
the membranes
that line the nose |
the membranes that line the
nose |
鼻子上的膜 |
bízi shàng de mó |
Die Membranen, die die Nase
säumen |
|
在鼻腔里形成的一层内膜 |
zài bíqiāng lǐ
xíngchéng de yī céng nèi mó |
在鼻腔里形成的一层内膜 |
zài bíqiāng lǐ
xíngchéng de yī céng nèi mó |
Eine innere Membran in der
Nasenhöhle gebildet |
102 |
form rows |
form rows |
形成行 |
xíngchéng xíng |
Zeilen bilden |
103 |
形成行 |
Xíngchéng xíng |
形成行 |
Xíngchéng xíng |
Eine Linie bilden |
104 |
〜sth (with sth) to form lines or rows along sth |
〜sth (with sth) to form
lines or rows along sth |
〜sth(用某事物)沿着某条线形成线条或行 |
〜sth(yòng mǒu
shìwù) yánzhe mǒu tiáo xiànxíngchéng xiàntiáo huò xíng |
etw (mit etw dat) um Linien
oder Reihen entlang von etw dat bilden |
105 |
沿…形成行(或列、排) |
yán…xíngchéng xíng (huò liè,
pái) |
沿...形成行(或列,排) |
yán... Xíngchéng xíng (huò liè,
pái) |
Bilden Sie eine Zeile (oder
Spalte, Zeile) entlang |
106 |
Crowds of people lined the streets to watch the race |
Crowds of people lined the streets to watch the race |
成群的人们在街上排队观看比赛 |
chéng qún de rénmen zài
jiē shàng páiduì guānkàn bǐsài |
Menschenmengen säumten die
Straßen, um das Rennen zu beobachten |
107 |
人群站在街道两旁观看赛跑 |
rénqún zhàn zài jiēdào
liǎngpáng guānkàn sàipǎo |
人群站在街道两旁观看赛跑 |
rénqún zhàn zài jiēdào
liǎngpáng guānkàn sàipǎo |
Menge, die auf der Straße
steht, das Rennen aufpassend |
108 |
成群的人们在街上排队观看比赛 |
chéng qún de rénmen zài
jiē shàng páiduì guānkàn bǐsài |
成群的人们在街上排队观看比赛 |
chéng qún de rénmen zài
jiē shàng páiduì guānkàn bǐsài |
Auf der Straße stehen Gruppen
von Leuten, um das Spiel zu sehen |
109 |
The walls were
lined with books |
The walls were lined with books |
墙上挂满了书 |
qiáng shàng guà mǎnle
shū |
Die Wände waren mit Büchern
gesäumt |
110 |
靠塝是一排排的图书 |
kào bàng shì yī pái pái de
túshū |
靠塝是一排排的图书 |
kào bàng shì yī pái pái de
túshū |
塝 ist eine Reihe von
Büchern |
111 |
墙上挂满了书 |
qiáng shàng guà mǎnle
shū |
墙上挂满了书 |
qiáng shàng guà mǎnle
shū |
Die Wand ist voll mit Büchern |
112 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Siehe auch |
113 |
lined |
lined |
夹 |
jiā |
Gefüttert |
114 |
line your
(own)/sb's
pockets to get richer or sb richer, especially by
taking unfair advantage of a situation or by being dishonest |
line your (own)/sb's pockets to
get richer or sb richer, especially by taking unfair advantage of a situation
or by being dishonest |
排除你(自己)/某人的口袋以获得更富裕或更富裕,特别是通过不公平地利用某种情况或不诚实 |
páichú nǐ
(zìjǐ)/mǒu rén de kǒudài yǐ huòdé gèng fùyù huò gèng
fùyù, tèbié shì tōngguò bu gōngpíng dì lìyòng mǒu zhǒng
qíngkuàng huò bù chéngshí |
Legen Sie Ihre (eigenen) /
sb-Taschen in die Tasche, um reicher zu werden, insbesondere, indem Sie eine
Situation unfair ausnutzen oder unehrlich sind |
115 |
(尤指通过占便宜或欺诈而)中饱私囊,(使)发财 |
(yóu zhǐ tōngguò
zhànpiányí huò qīzhà ér) zhōngbǎo sīnáng,(shǐ)
fācái |
(尤指通过占便宜或欺诈而)中饱私囊,(使)发财 |
(yóu zhǐ tōngguò
zhànpiányí huò qīzhà ér) zhōngbǎo sīnáng,(shǐ)
fācái |
(vor allem durch günstige oder
betrügerische Nutzung) |
116 |
line up to stand in a line or row; to form a queue/line |
line up to stand in a line or
row; to form a queue/line |
排成一排或排;形成队列/线 |
pái chéngyī pái huò pái;
xíngchéng duìliè/xiàn |
Schlange in einer Reihe oder
Reihe auf, um eine Warteschlange / Linie zu bilden |
117 |
排成一行;站队;排队(等候) |
pái chéngyīxíng; zhànduì; páiduì
(děnghòu) |
排成一行;站队;排队(等候) |
pái chéngyīxíng; zhànduì; páiduì
(děnghòu) |
Aufstehen; aufstehen;
aufstehen (warten) |
118 |
line up ,children ! |
line up,children! |
排队,孩子们! |
páiduì, háizimen! |
Schlange auf, Kinder! |
119 |
孩子们,站成一排! |
Háizimen, zhàn chéngyī
pái! |
孩子们,站成一排! |
Háizimen, zhàn chéng yī
pái! |
Kinder, stehen Sie in einer
Reihe! |
120 |
Cars lined up
waiting to board the ship |
Cars lined up waiting to board
the ship |
汽车排队等待上船 |
Qìchē páiduì děngdài
shàng chuán |
Autos standen an Bord und
warteten auf das Schiff |
121 |
汽车排队等候上船 |
qìchē páiduì děnghòu
shàng chuán |
汽车排队等候上船 |
qìchē páiduì děnghòu
shàng chuán |
Autos warten auf den Einstieg |
122 |
汽车排队等待上船 |
qìchē páiduì děngdài
shàng chuán |
汽车排队等待上船 |
qìchē páiduì děngdài
shàng chuán |
Autos warten auf den Einstieg |
123 |
line sb/sth up |
line sb/sth up |
某人/某人 |
mǒu rén/mǒu rén |
Linie jdn / etw auf |
124 |
to arrange
people or things in a straight line or row |
to arrange people or things in
a straight line or row |
将人或事物排成一条直线或一排 |
jiāng rén huò shìwù pái
chéng yītiáo zhíxiàn huò yī pái |
Personen oder Dinge in einer
geraden Linie oder Reihe anordnen |
125 |
使站成一队;使排列成一行 |
shǐ zhàn chéng yī
duì; shǐ páiliè chéng yīxíng |
使站成一队;使排列成一行 |
shǐ zhàn chéng yī
duì; shǐ páiliè chéng yīxíng |
Machen Sie aus einer Station
ein Team. |
126 |
the suspects were lined up against the wall |
the suspects were lined up
against the wall |
嫌疑人排成一排墙 |
xiányí rén pái chéng yī
pái qiáng |
Die Verdächtigen standen an der
Wand |
127 |
嫌疑犯靠墙站成了一排 |
xiányífàn kào qiáng zhàn
chéngle yī pái |
嫌疑犯靠墙站成了一排 |
xiányífàn kào qiáng zhàn
chéngle yī pái |
Der Verdächtige stand in einer
Reihe an der Wand |
128 |
嫌疑人排成一排墙 |
xiányí rén pái chéng yī
pái qiáng |
嫌疑人排成一排墙 |
xiányí rén pái chéng yī
pái qiáng |
Verdächtige standen in einer
Reihe |
129 |
He lined the
bottles up along the shelf |
He lined the bottles up along
the shelf |
他把瓶子沿着架子排成一排 |
tā bǎ píngzi yánzhe
jiàzi pái chéng yī pái |
Er stellte die Flaschen am
Regal auf |
130 |
他把瓶子排列在架子上 |
tā bǎ píngzi páiliè
zài jiàzi shàng |
他把瓶子排列在架子上 |
tā bǎ píngzi páiliè
zài jiàzi shàng |
Er stellte die Flaschen im
Regal zusammen |
131 |
他把瓶子沿着架子排成一排 |
tā bǎ píngzi yánzhe
jiàzi pái chéng yī pái |
他把瓶子沿着架子排成一排 |
tā bǎ píngzi yánzhe
jiàzi pái chéng yī pái |
Er arrangierte die Flaschen in
einer Reihe am Regal |
132 |
to arrange for
an event or activity to happen, or arrange for sb to be available to do sth |
to arrange for an event or
activity to happen, or arrange for sb to be available to do sth |
安排某项活动或活动,或安排某人做某事 |
ānpái mǒu xiàng
huódòng huò huódòng, huò ānpái mǒu rén zuò mǒu shì |
Um ein Ereignis oder eine
Aktivität zu arrangieren, oder jdm die Möglichkeit zu geben, etw. Zu tun |
133 |
组织,安排(活动);邀集(人做某事) |
zǔzhī, ānpái
(huódòng); yāojí (rén zuò mǒu shì) |
组织,安排(活动);邀集(人做某事) |
zǔzhī, ānpái
(huódòng); yāojí (rén zuò mǒu shì) |
Organisation, Arrangement
(Aktivitäten); Einladungen (Menschen tun etwas) |
|
Mark had a job
lined up when he college |
Mark had a job lined up when he
college |
马克大学时就有一份工作 |
mǎkè dàxué shí jiù
yǒuyī fèn gōngzuò |
Mark hatte einen Job, als er am
College war |
134 |
马克大学毕
业时,工作已经安排好了 |
mǎkè dàxué bìyè shí,
gōngzuò yǐjīng ānpái hǎole |
马克大学毕业时,工作已经安排好了 |
mǎkè dàxué bìyè shí,
gōngzuò yǐjīng ānpái hǎole |
Nach dem Abschluss der Mark
University wurde die Arbeit arrangiert. |
135 |
I’ve got a lot lined up this week(I'm very busy) |
I’ve got a lot lined up this
week(I'm very busy) |
本周我排队了很多(我很忙) |
běn zhōu wǒ
páiduìle hěnduō (wǒ hěn máng) |
Ich habe diese Woche eine Menge
aufgereiht (ich bin sehr beschäftigt) |
136 |
我这周有许多事要做 |
wǒ zhè zhōu yǒu
xǔduō shì yào zuò |
我这周有许多事要做 |
wǒ zhè zhōu yǒu
xǔduō shì yào zuò |
Ich habe diese Woche viel zu
tun. |
137 |
本周我排队了很多(我很忙) |
běn zhōu wǒ
páiduìle hěnduō (wǒ hěn máng) |
本周我排队了很多(我很忙) |
běn zhōu wǒ
páiduìle hěnduō (wǒ hěn máng) |
Ich habe diese Woche sehr viel
gereiht (ich bin sehr beschäftigt) |
138 |
She’s lined up a live band for the party |
She’s lined up a live band for
the party |
她为聚会排队了一支现场乐队 |
tā wèi jùhuì páiduìle
yī zhī xiànchǎng yuèduì |
Sie hat eine Live-Band für die
Party aufgestellt |
139 |
她为聚会安排了一个乐队来现场演奏 |
tā wèi jùhuì ānpáile
yīgè yuèduì lái xiànchǎng yǎnzòu |
她为聚会安排了一个乐队来现场演奏 |
tā wèi jùhuì ānpáile
yīgè yuèduì lái xiànchǎng yǎnzòu |
Sie arrangierte eine Band für
die Party, um live zu spielen. |
140 |
她为聚会排队了一支现场乐队 |
tā wèi jùhuì páiduìle
yī zhī xiànchǎng yuèduì |
她为聚会排队了一支现场乐队 |
tā wèi jùhuì páiduìle
yī zhī xiànchǎng yuèduì |
Sie stellte sich für eine
Live-Band für die Party zusammen. |
141 |
line sth up
(with sth) to move one thing into a correct position in
relation to another thing |
line sth up (with sth) to move
one thing into a correct position in relation to another thing |
排队(用某事物)将一件东西移到与另一件物品相关的正确位置 |
páiduì (yòng mǒu shìwù)
jiāng yī jiàn dōngxī yí dào yǔ lìng yī jiàn
wùpǐn xiàng guān de zhèngquè wèizhì |
Ziehe etw (mit etw) in eine
richtige Position in Bezug auf eine andere Sache |
142 |
使…(与相关的写一物)排齐;使…对齐 |
shǐ…(yǔ
xiāngguān de xiě yī wù) pái qí; shǐ…duìqí |
使...(与相关的写一物)排齐;使...对齐 |
shǐ...(Yǔ
xiāngguān de xiě yī wù) pái qí; shǐ... Duìqí |
Ausrichten mit (in Bezug auf
das Schreiben eines Dings); Ausrichten mit |
143 |
lineage (formal) the series of families that sb comes from originally |
lineage (formal) the series of
families that sb comes from originally |
血统(正式)sb来自原始的一系列家庭 |
xuètǒng (zhèngshì)sb láizì
yuánshǐ de yī xìliè jiātíng |
Lineage (formal) die
Familienserie, aus der jdn ursprünglich stammt |
144 |
世系;宗系;家系;血统 |
shìxì; zōng xì; jiāxì;
xuètǒng |
世系;宗系;家系;血统 |
shìxì; zōng xì; jiāxì;
xuètǒng |
Abstammung, Familie,
Familie, Abstammung |
145 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
146 |
ancestry |
ancestry |
祖先 |
zǔxiān |
Abstammung |
147 |
lineal |
lineal |
直系 |
zhíxì |
Lineal |
148 |
(formal)
coming directly from a later generation of the same family as sb |
(formal) coming directly from a
later generation of the same family as sb |
(正式的)直接来自同一个家庭的后代,如某人 |
(zhèngshì de) zhíjiē láizì
tóng yīgè jiātíng de hòudài, rú mǒu rén |
(formal) direkt aus einer
späteren Generation derselben Familie wie jdn |
149 |
直系的;嫡系的 |
zhíxì de; díxì de |
直系的;嫡系的 |
zhíxì de; díxì de |
Gerade |
150 |
a lineal
descendant of the company’s founder |
a lineal descendant of the company’s founder |
公司创始人的直系后裔 |
gōngsī chuàngshǐ
rén de zhíxì hòuyì |
ein direkter Nachkomme des
Firmengründers |
151 |
公司创始人的直系后裔 |
gōngsī chuàngshǐ
rén de zhíxì hòuyì |
公司创始人的直系后裔 |
gōngsī chuàngshǐ
rén de zhíxì hòuyì |
Direkte Nachkommen der
Firmengründer |
152 |
lineaments (formal) the typical features of sth |
lineaments (formal) the typical
features of sth |
lineaments(formal)sth的典型特征 |
lineaments(formal)sth de
diǎnxíng tèzhēng |
Lineaments (formal) die
typischen Merkmale von etw |
153 |
(某物的)典型特征 |
(mǒu wù de) diǎnxíng
tèzhēng |
(某物的)典型特征 |
(mǒu wù de) diǎnxíng
tèzhēng |
Typische Merkmale von etwas |
154 |
lineaments(formal)sth的典型特征 |
lineaments(formal)sth de
diǎnxíng tèzhēng |
轮廓线(正式的)某事的典型特征 |
lúnkuò xiàn (zhèngshì de)
mǒu shì de diǎnxíng tèzhēng |
Typische Merkmale von
Lineaments (formal) etw |
155 |
linear of or in lines |
linear of or in lines |
线性的或线性的 |
xiànxìng de huò xiànxìng de |
Linear von oder in Zeilen |
156 |
线的;直线的;线状的: |
xiàn de; zhíxiàn de; xiàn zhuàng de: |
线的;直线的;线状的: |
xiàn de; zhíxiàn de; xiàn zhuàng de: |
Linie; gerade; linear: |
157 |
in his art he
broke the laws of scientific linear
perspective |
In his art he broke the laws of scientific linear perspective |
在他的艺术中,他打破了科学线性视角的规律 |
Zài tā de yìshù
zhōng, tā dǎpòle kēxué xiànxìng shìjiǎo de
guīlǜ |
In seiner Kunst brach er die
Gesetze der wissenschaftlichen linearen Perspektive |
158 |
他在自己的绘画艺术中打破了科学的直线透视法规律 |
tā zài zìjǐ de huìhuà
yìshù zhōng dǎpòle kēxué de zhíxiàn tòushì fǎ
guīlǜ |
他在自己的绘画艺术中打破了科学的直线透视法规律 |
tā zài zìjǐ de huìhuà
yìshù zhōng dǎpòle kēxué de zhíxiàn tòushì fǎ
guīlǜ |
In seiner eigenen Malerei hat
er das Gesetz der linearen Perspektive in der Wissenschaft gebrochen. |
159 |
going from one
thing to another in a single series of stages |
going from one thing to another
in a single series of stages |
在一系列阶段中从一件事转到另一件事 |
zài yī xìliè jiēduàn
zhōng cóng yī jiàn shì zhuǎn dào lìng yī jiàn shì |
In einer Reihe von Schritten
von einer Sache zur anderen gehen |
160 |
通过单独的若干阶段来发展 |
tōngguò dāndú de
ruògān jiēduàn lái fāzhǎn |
通过单独的若干阶段来发展 |
tōngguò dāndú de
ruògān jiēduàn lái fāzhǎn |
Entwickelt in separaten Stufen |
161 |
Students do
not always progress in a linear fashion |
Students do not always progress
in a linear fashion |
学生并不总是以线性方式进步 |
xuéshēng bìng bù zǒng
shì yǐ xiànxìng fāngshì jìnbù |
Die Schüler entwickeln sich
nicht immer linear |
162 |
学生不会总是顺着一条直线进步 |
xuéshēng bù huì zǒng
shì shùnzhe yītiáo zhíxiàn jìnbù |
学生不会总是顺着一条直线进步 |
xuéshēng bù huì zǒng
shì shùnzhe yītiáo zhíxiàn jìnbù |
Die Schüler folgen nicht immer
einer geraden Linie |
163 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
164 |
non linear |
non linear |
非线性的 |
fēi xiànxìng de |
Nicht linear |
165 |
of length |
of length |
长度 |
chángdù |
Der Länge |
166 |
长度的 |
chángdù de |
长度的 |
chángdù de |
Länge |
167 |
linear measurement ( for
example metres,feet,
etc.) |
linear measurement (for example
metres,feet, etc.) |
线性测量(例如米,英尺等) |
xiànxìng cèliáng (lìrú mǐ,
yīngchǐ děng) |
Längenmessung (z. B. Meter, Fuß
usw.) |
168 |
(mathematics) able to be represented by a straight line on a graph |
(Mathematics) able to be represented by a
straight line on a graph |
(数学)能够用图表上的直线表示 |
(shùxué) nénggòu yòng túbiǎo shàng de
zhíxiàn biǎoshì |
(Mathematik) kann durch
eine gerade Linie in einem Diagramm dargestellt werden |
169 |
线性的 |
xiànxìng de |
线性的 |
xiànxìng de |
Linear |
171 |
linear equations |
linear equations |
线性方程组 |
xiànxìng fāngchéng zǔ |
Lineare Gleichungen |
172 |
线性方程 |
xiànxìng fāngchéng |
线性方程 |
xiànxìng fāngchéng |
Lineare Gleichung |
173 |
linearity She abandoned the linearity of the
conventional novel |
linearity She abandoned the linearity of the
conventional novel |
线性她抛弃了传统小说的线性 |
xiànxìng tā pāoqìle
chuántǒng xiǎoshuō de xiànxìng |
Linearität Sie verzichtete auf
die Linearität des konventionellen Romans |
174 |
她摒弃了写小说惯用的平铺直叙的写法 |
tā bǐngqìle xiě
xiǎoshuō guànyòng de píngpūzhíxù de xiěfǎ |
她摒弃了写小说惯用的平铺直叙的写法 |
tā bǐngqìle xiě
xiǎoshuō guànyòng de píngpūzhíxù de xiěfǎ |
Sie verzichtete auf die
einfache Art, Romane zu schreiben. |
175 |
linearly |
linearly |
线性 |
xiànxìng |
Linear |
176 |
Linear B the later of two early
forms of writing found on stones in Crete |
Linear B the later of two early forms of writing
found on stones in Crete |
线性B是在克里特岛的石头上发现的两种早期写作形式的后期 |
xiànxìng B shì zài kè lǐ
tè dǎo de shítou shàng fāxiàn de liǎng zhǒng zǎoqí
xiězuò xíngshì de hòuqí |
Linear B ist die spätere von
zwei frühen Formen des Schreibens, die auf Steinen auf Kreta gefunden wurden |
177 |
(希腊克里特岛上发现的)线形文字乙 |
(xīlà kè lǐ tè dǎo shàng
fāxiàn de) xiànxíng wénzì yǐ |
(希腊克里特岛上发现的)线形文字乙 |
(xīlà kè lǐ tè dǎo shàng
fāxiàn de) xiàn xíng wénzì yǐ |
Linearer Text B (auf
Kreta, Griechenland) |
178 |
linebacker (in american football |
linebacker (in american
football |
线卫(美式足球 |
xiàn wèi (měishì zúqiú |
Linebacker (im amerikanischen
Fußball) |
179 |
美式 足球) |
měishì zúqiú) |
美式足球) |
měishì zúqiú) |
American Football) |
180 |
a defensive player who tries to tackle
members of the other team |
a defensive player who tries to tackle
members of the other team |
试图解决另一支球队成员的防守球员 |
shìtú jiějué lìng yī zhī qiú
duì chéngyuán de fángshǒu qiúyuán |
ein defensiver Spieler,
der versucht, Mitglieder des anderen Teams anzugreifen |
181 |
中后卫 |
zhōng hòuwèi |
中后卫 |
zhōng hòuwèi |
Innenverteidiger |
182 |
lined (of skin, especially on
the face |
lined (of skin, especially on the face |
衬里(皮肤,特别是在脸上 |
chènlǐ (pífū, tèbié
shì zài liǎn shàng |
Gefüttert (von der Haut,
besonders im Gesicht) |
183 |
尤指面部走肤) |
yóu zhǐ miànbù zǒu
fū) |
尤指面部走肤) |
yóu zhǐ miànbù zǒu
fū) |
Speziell für Gesichtspeeling) |
184 |
having folds
or lines because of age, worry, etc. |
having folds or lines because
of age, worry, etc. |
由于年龄,担心等原因而产生褶皱或皱纹 |
yóuyú niánlíng,
dānxīn děng yuányīn ér chǎnshēng zhězhòu
huò zhòuwén |
Falten oder Linien aufgrund von
Alter, Sorgen usw. haben |
185 |
有皱合的 |
Yǒu zhòu hé de |
有皱合的 |
yǒu zhòu hé de |
Zerknittert |
186 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
187 |
wrinkled |
wrinkled |
皱 |
zhòu |
Zerknittert |
188 |
a deeply lined
face |
a deeply lined face |
一张深深的脸 |
yī
zhāngshēnshēn de liǎn |
ein tief gezeichnetes Gesicht |
189 |
布满深深纹的脸 |
bù mǎn shēn shēn wén de
liǎn |
布满深深纹的脸 |
bù mǎn shēn shēn wén de
liǎn |
Voll von tiefem gesicht |
190 |
一张深深的脸 |
yī
zhāngshēnshēn de liǎn |
一张深深的脸 |
yī
zhāngshēnshēn de liǎn |
ein tiefes Gesicht |
191 |
2 (of paper 纸)having lines printed or
drawn across it |
2 (of paper zhǐ)having lines printed or
drawn across it |
2(纸纸)在其上印刷或画出线条 |
2(zhǐ zhǐ) zài qí shàng
yìnshuā huò huà chū xiàntiáo |
2 (aus Papierpapier) mit
Linien, die darüber gedruckt oder gezeichnet werden |
192 |
画有横线的;印有格的 |
huà yǒu héng xiàn de; yìn
yǒu gé de |
画有横线的;印有格的 |
huà yǒu héng xiàn de; yìn
yǒu gé de |
Mit einer horizontalen Linie
bemalt, mit einem Raster gedruckt |
193 |
Lined paper
helps keep handwriting neat |
Lined paper helps keep
handwriting neat |
衬里纸有助于保持手写整洁 |
chènlǐ zhǐ yǒu
zhù yú bǎochí shǒuxiě zhěngjié |
Liniertes Papier hilft dabei,
die Handschrift sauber zu halten |
194 |
印有横纸的纸有助于书写工整 |
yìn yǒu héng zhǐ de
zhǐ yǒu zhù yú shūxiě gōngzhěng |
印有横纸的纸有助于书写工整 |
yìn yǒu héng zhǐ de
zhǐ yǒu zhù yú shūxiě gōngzhěng |
Mit horizontalem Papier
bedrucktes Papier hilft beim Schreiben |
195 |
衬里纸有助于保持手写整洁 |
chènlǐ zhǐ yǒu
zhù yú bǎochí shǒuxiě zhěngjié |
衬里纸有助于保持手写整洁 |
chènlǐ zhǐ yǒu
zhù yú bǎochí shǒuxiě zhěngjié |
Futterpapier hilft, die
Handschrift sauber zu halten |
196 |
(of clothes 衣服)having a lining inside them |
(of clothes yīfú)having a
lining inside them |
(衣服衣服)里面有衬里 |
(yīfú yīfú)
lǐmiàn yǒu chènlǐ |
(von Kleidung Kleidung) mit
einem Futter in ihnen |
197 |
有衬里的;有内衬的 |
yǒu chènlǐ de;
yǒu nèi chèn de |
有衬里的;有内衬的 |
yǒu chènlǐ de;
yǒu nèi chèn de |
Gefüttert |
198 |
a lined skirt |
a lined skirt |
一条衬里裙 |
yītiáo chènlǐ qún |
ein gefütterter Rock |
199 |
带衬里的裙子 |
dài chènlǐ de qúnzi |
带衬里的裙子 |
dài chènlǐ de qúnzi |
Gefütterter Rock |
200 |
lined having the object mentioned along an edge or edges, or as a
lining |
lined having the object
mentioned along an edge or edges, or as a lining |
沿边缘或边缘提到的物体,或作为衬里 |
yán biānyuán huò
biānyuán tí dào de wùtǐ, huò zuòwéi chènlǐ |
Mit dem Objekt entlang einer
Kante oder Kanten oder als Futter ausgekleidet |
201 |
沿边缘有…的;有…作衬里的 |
yán biānyuán yǒu…de;
yǒu…zuò chènlǐ de |
沿边缘有...的;有...作衬里的 |
yán biānyuán yǒu...
De; yǒu... Zuò chènlǐ de |
Ein Futter entlang der Kante |
202 |
a treelined road |
a treelined road |
一条树木的道路 |
yītiáo shùmù de dàolù |
eine von Bäumen gesäumte Straße |
203 |
两旁栽着树的马路 |
liǎngpáng zāizhe shù
de mǎlù |
两旁栽着树的马路 |
liǎngpáng zāizhe shù
de mǎlù |
Straße mit Bäumen auf beiden
Seiten |
204 |
line dancing a type of dancing
originally from the US, in which people dance in lines, all doing a
complicated series of steps at the same time |
line dancing a type of dancing originally from the US,
in which people dance in lines, all doing a complicated series of steps at
the same time |
跳舞最初来自美国的舞蹈,人们在舞蹈中跳舞,同时做一系列复杂的舞步 |
tiàowǔ zuìchū láizì
měiguó de wǔdǎo, rénmen zài wǔdǎo zhōng
tiàowǔ, tóngshí zuò yī xìliè fùzá de wǔbù |
Line Dance eine ursprünglich
aus den USA stammende Tanzart, bei der die Leute in Linien tanzen und dabei
gleichzeitig eine komplizierte Reihe von Schritten machen |
205 |
队列舞(源于美国) |
duìliè wǔ (yuán yú měiguó) |
队列舞(源于美国) |
duìliè wǔ (yuán yú měiguó) |
Warteschlangentanz (aus
den USA) |
206 |
跳舞最初来自美国的舞蹈,人们在舞蹈中跳舞,同时做一系列复杂的舞步 |
tiàowǔ zuìchū láizì
měiguó de wǔdǎo, rénmen zài wǔdǎo zhōng
tiàowǔ, tóngshí zuò yī xìliè fùzá de wǔbù |
跳舞最初来自美国的舞蹈,人们在舞蹈中跳舞,同时做一系列复杂的舞步 |
tiàowǔ zuìchū láizì
měiguó de wǔdǎo, rénmen zài wǔdǎo zhōng
tiàowǔ, tóngshí zuò yī xìliè fùzá de wǔbù |
Tanzen tanzte ursprünglich aus
den Vereinigten Staaten, die Leute tanzten während einer Reihe komplizierter
Tanzschritte |
207 |
line drawing |
line drawing |
画线 |
huà xiàn |
Strichzeichnung |
208 |
a drawing that
consists only of lines |
a drawing that consists only of
lines |
仅包含线条的图纸 |
jǐn bāohán xiàntiáo
de túzhǐ |
eine Zeichnung, die nur aus
Linien besteht |
209 |
线条画;白描 |
xiàntiáo huà; báimiáo |
线条画,白描 |
xiàntiáo huà, báimiáo |
Strichzeichnung |
210 |
line
drive |
line drive |
线路驱动器 |
xiànlù qūdòngqì |
Line-Laufwerk |
211 |
(in baseball捧球) |
(in baseball pěng
qiú) |
(在棒球球中) |
(zài bàngqiú qiú zhōng) |
(im Baseball den Ball halten) |
212 |
a powerful hit in a straight line near to
the ground |
a powerful hit in a straight line near to
the ground |
在靠近地面的直线上发生强烈撞击 |
zài kàojìn dìmiàn de zhíxiàn shàng
fāshēng qiángliè zhuàngjí |
ein kraftvoller Treffer
in einer geraden Linie in Bodennähe |
213 |
平直球;平飞球(贴近地面猛力击打的直线球) |
píng zhíqiú; píng fēi qiú
(tiējìn dìmiàn měng lì jī dǎ di zhíxiàn qiú) |
平直球;平飞球(贴近地面猛力击打的直线球) |
píng zhíqiú; píng fēi qiú
(tiējìn dìmiàn měng lì jī dǎ di zhíxiàn qiú) |
Straight Ball; flacher Ball
(ein gerader Ball, der den Boden berührt und hart trifft) |
214 |
lineman |
lineman |
前锋 |
qiánfēng |
Lineman |
215 |
linemen |
linemen |
架线工 |
jià xiàn gōng |
Linemen |
216 |
a player in
the front line of an american football team |
a player in the front line of
an american football team |
美国橄榄球队前线球员 |
měiguó gǎnlǎnqiú
duì qiánxiàn qiúyuán |
ein Spieler an der Front einer
amerikanischen Fußballmannschaft |
217 |
(美式足球的)前锋;线上的队员 |
(měishì zúqiú de)
qiánfēng; xiàn shàng de duìyuán |
(美式足球的)前锋;线上的队员 |
(měishì zúqiú de)
qiánfēng; xiàn shàng de duìyuán |
(American Football) vorwärts,
Online-Spieler |
218 |
lineman |
lineman |
前锋 |
qiánfēng |
Lineman |
219 |
line
management the
system of organizing a company, etc. in which information and instructions
are passed from each employee and manager to the person one rank above or
below them |
line management the system of organizing a company, etc. In
which information and instructions are passed from each employee and manager
to the person one rank above or below them |
线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 |
xiànlù guǎnlǐ
zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng
xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ
chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de
rén |
Linienmanagement Das System zur
Organisation eines Unternehmens usw., in dem Informationen und Anweisungen
von jedem Mitarbeiter und Manager an die Person weitergegeben werden, die
einen Rang darüber oder darunter hat |
220 |
线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 |
xiànlù guǎnlǐ
zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng
xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ
chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de
rén |
线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 |
xiànlù guǎnlǐ
zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng
xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ
chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de
rén |
Ein System wie eine
Linienmanagement-Organisation, bei dem Informationen und Anweisungen von
jedem Mitarbeiter und Manager an eine Person oberhalb oder unterhalb der
Ebene weitergegeben werden |
|
|
Afficher moins |
|
Afficher moins |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
line |
1177 |
1177 |
line management |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|