A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  line 1177 1177 line management      
1 they were trapped behind enemy lines(in the area controlled by the enemy) They were trapped behind enemy lines(in the area controlled by the enemy) 他们被困在敌人的后方(在敌人控制的地区) Tāmen bèi kùn zài dírén de hòufāng (zài dírén kòngzhì dì dìqū) They were trapped behind enemy lines (in the area controlled by the enemy) Ils ont été piégés derrière les lignes ennemies (dans la zone contrôlée par l'ennemi) Eles estavam presos atrás das linhas inimigas (na área controlada pelo inimigo)
2 他们在敌人后方遭到围困 tāmen zài dírén hòufāng zāo dào wéikùn 他们在敌人后方遭到围困 tāmen zài dírén hòufāng zāo dào wéikùn They were under siege behind the enemy Ils étaient assiégés derrière l'ennemi Eles estavam cercados por trás do inimigo
3 drugs drugs 毒品 dúpǐn Drugs Drogues Drogas
4 毒品 dúpǐn 毒品 dúpǐn drug Drogue Droga
5 (slang) an amount of cocaine that is spread out in a thin line, ready to take (slang) an amount of cocaine that is spread out in a thin line, ready to take (俚语)一定量的可卡因,分散在一条细线上,随时可以服用 (lǐyǔ) yīdìng liàng de kěkǎyīn, fēnsàn zài yītiáo xì xiàn shàng, suíshí kěyǐ fúyòng (slang) an amount of cocaine that is spread out in a thin line, ready to take (argot) une quantité de cocaïne qui est répartie dans une ligne mince, prête à prendre (gíria) uma quantidade de cocaína que é espalhada em uma linha fina, pronta para ser usada
6 (准备吸用的)散放成一条细线的可卡因 (zhǔnbèi xī yòng de) sàn fàng chéngyītiáo xì xiàn de kěkǎyīn (准备吸用的)散放成一条细线的可卡因 (zhǔnbèi xī yòng de) sàn fàng chéngyītiáo xì xiàn de kěkǎyīn Cocaine (made for suction) scattered into a thin line Cocaïne (faite pour l'aspiration) dispersée dans une fine ligne Cocaína (feita para sucção) espalhada em uma linha fina
7 along/down the line (informal) at some point during an activity or a process  along/down the line (informal) at some point during an activity or a process  在活动或过程中的某个时刻沿着/离线(非正式) zài huódòng huò guòchéng zhōng de mǒu gè shíkè yánzhe/líxiàn (fēi zhèngshì) Along/down the line (informal) at some point during an activity or a process Le long de la ligne (informelle) à un moment donné au cours d'une activité ou d'un processus Ao longo / abaixo da linha (informal) em algum momento durante uma atividade ou um processo
8 在某一环节;在某一时亥 zài mǒu yī huánjié; zài mǒu yīshí hài 在某一环节;在某一时亥 zài mǒu yī huánjié; zài mǒu yīshí hài At a certain point; at a certain time À un certain moment, à un certain moment Em um certo ponto, em um determinado momento
9 Somewhere along the line a large amount of money went missing Somewhere along the line a large amount of money went missing 在某个地方,大量资金流失了 zài mǒu gè dìfāng, dàliàng zījīn liúshīle Somewhere along the line a large amount of money went missing Quelque part le long de la ligne une grande quantité d'argent a disparu Em algum lugar ao longo da linha, uma grande quantidade de dinheiro desapareceu
10 有一笔巨款在某一钚节上不翼而飞 yǒuyī bǐ jù kuǎn zài mǒu yībù jié shàng bù yì ér fēi 有一笔巨款在某一钚节上不翼而飞 yǒuyī bǐ jù kuǎn zài mǒu yībù jié shàng bù yì ér fēi There is a huge sum of money missing in a certain festival Il manque une énorme somme d'argent dans un festival Há uma quantia enorme de dinheiro faltando em um determinado festival
11 we'll  make a decision on that further down the line we'll  make a decision on that further down the line 我们将在下一步做出决定 wǒmen jiàng zàixià yībù zuòchū juédìng We'll make a decision on that further down the line Nous prendrons une décision à ce sujet plus tard Nós vamos tomar uma decisão sobre isso mais abaixo na linha
12 我们将在以后的阶段对此问题作出决策 wǒmen jiàng zài yǐhòu de jiēduàn duì cǐ wèntí zuòchū juécè 我们将在以后的阶段对此问题作出决策 wǒmen jiàng zài yǐhòu de jiēduàn duì cǐ wèntí zuò chū juécè We will make a decision on this issue at a later stage. Nous prendrons une décision sur cette question à un stade ultérieur. Nós tomaremos uma decisão sobre este assunto em um estágio posterior.
13 我们将在下一步做出决定 wǒmen jiàng zàixià yī bù zuò chū juédìng 我们将在下一步做出决定 wǒmen jiàng zàixià yī bù zuò chū juédìng We will make a decision in the next step. Nous prendrons une décision à la prochaine étape. Vamos tomar uma decisão no próximo passo.
14 along/on (the) ... lines along/on (the)... Lines 沿/上(...)...行 yán/shàng (...)... Xíng Along/on (the) ... lines Le long / sur (les) ... lignes Ao longo / on (o) ... linhas
15 (informal) in the way that is mentioned  (informal) in the way that is mentioned  (非正式的)提到的方式 (fēi zhèngshì de) tí dào de fāngshì (informal) in the way that is mentioned (informel) de la manière mentionnée (informal) da maneira mencionada
16 方式: àn…fāngshì: 按......方式: àn...... Fāngshì: By way: En passant: Por caminho:
17 The new system will operate along the same lines as the old one The new system will operate along the same lines as the old one 新系统的运行方式与旧系统相同 Xīn xìtǒng de yùnxíng fāngshì yǔ jiù xìtǒng xiāngtóng The new system will move along the same lines as the old one Le nouveau système suivra les mêmes lignes que l'ancien O novo sistema seguirá as mesmas linhas do antigo
18 新系统的运作方式将与老系统一样 xīn xìtǒng de yùnzuò fāngshì jiāng yǔ lǎo xìtǒng yīyàng 新系统的运作方式将与老系统一样 xīn xìtǒng de yùnzuò fāngshì jiāng yǔ lǎo xìtǒng yīyàng The new system will behave the same way as the old system. Le nouveau système se comportera de la même manière que l'ancien. O novo sistema se comportará da mesma maneira que o sistema antigo.
19 They voted along class  lines They voted along class  lines 他们在课堂上投票 tāmen zài kètáng shàng tóupiào They voted along class lines Ils ont voté en ligne de classe Eles votaram ao longo de linhas de aula
20 他们按各社会等级进行投票 tāmen àn gè shèhuì děngjí jìnxíng tóupiào 他们按各社会等级进行投票 tāmen àn gè shèhuì děngjí jìnxíng tóupiào They vote by social class Ils votent par classe sociale Eles votam por classe social
21 (informal) similar to the way or thing that is mentioned (informal) similar to the way or thing that is mentioned (非正式的)类似于提到的方式或事物 (fēi zhèngshì de) lèisì yú tí dào de fāngshì huò shìwù (informal) similar to the way or thing that is mentioned (informel) semblable à la manière ou à la chose qui est mentionnée (informal) semelhante à maneira ou coisa que é mencionada
22 美似于(提及的方式或东西) měi shì yú (tí jí de fāngshì huò dōngxī) 美似于(提及的方式或东西) měi shì yú (tí jí de fāngshì huò dōngxī) Beauty like (the way or thing mentioned) Beauté comme (le chemin ou la chose mentionnée) Beleza gosta (o caminho ou coisa mencionada)
23 Those aren’t his exact words, but he said something along those lines. Those aren’t his exact words, but he said something along those lines. 那些不是他确切的话,但他说了一些话。 nàxiē bùshì tā quèqiè dehuà, dàn tā shuōle yīxiē huà. Those aren’t his exact words, but he said something along those lines. Ce ne sont pas ses mots exacts, mais il a dit quelque chose dans ce sens. Essas não são suas palavras exatas, mas ele disse algo nesse sentido.
24  那些不是他的原话,但他说的大致就是这个意思  Nàxiē bùshì tā de yuán huà, dàn tā shuō de dàzhì jiùshì zhège yìsi  那些不是他的原话,但他说的大致就是这个意思  Nàxiē bùshì tā de yuán huà, dàn tā shuō de dàzhì jiùshì zhège yìsi  Those are not his original words, but what he said is roughly what it means.  Ce ne sont pas ses mots d'origine, mais ce qu'il a dit, c'est à peu près ce que cela signifie.  Essas não são suas palavras originais, mas o que ele disse é mais ou menos o que significa.
25 be, come, etc. on line  be, come, etc. On line  在线等 zàixiàn děng Be, come, etc. on line Soyez, venez, etc. en ligne Seja, venha, etc. na linha
26 to be working or functioning  to be working or functioning  工作或运作 gōngzuò huò yùnzuò To be working or functioning Être en train de travailler ou de fonctionner Estar trabalhando ou funcionando
27 正运转;在运行 zhèng yùnzhuǎn; zài yùnxíng 正运转;在运行 zhèng yùnzhuǎn; zài yùnxíng Running En cours d'exécution Correndo
28 the new working methods m'H come on Hne in June the new working methods m'H come on Hne in June 新的工作方法是在6月份来到Hne xīn de gōngzuò fāngfǎ shì zài 6 yuèfèn lái dào Hne The new working methods m'H come on Hne in June Les nouvelles méthodes de travail m'H vont sur Hne en Juin Os novos métodos de trabalho vêm em junho em junho
29 新的操作方法将在六月实行l xīn de cāozuò fāngfǎ jiàng zài liù yuè shíxíng l. 新的操作方法将在六月实行湖 xīn de cāozuò fāngfǎ jiàng zài liù yuè shíxíng hú The new method of operation will be implemented in June. Le nouveau mode de fonctionnement sera mis en œuvre en juin. O novo método de operação será implementado em junho.
30 using or connected to a computer or the Internet; communicating with other people by computer Using or connected to a computer or the Internet; communicating with other people by computer 使用或连接到计算机或互联网;通过计算机与其他人沟通 shǐyòng huò liánjiē dào jìsuànjī huò hùliánwǎng; tōngguò jìsuànjī yǔ qítā rén gōutōng Using or connected to a computer or the Internet; communicating with other people by computer Utilisation ou connexion à un ordinateur ou à Internet, communication avec d’autres personnes par ordinateur Usando ou conectado a um computador ou à Internet, comunicando-se com outras pessoas por computador
31 联机; 在线 liánjī; zàixiàn 联机;在线 liánjī; zàixiàn Online; online En ligne; en ligne Online, online
32 All the new homes are on line All the new homes are on line 所有新房都在线 suǒyǒu xīnfáng dōu zàixiàn All the new homes are on line Toutes les nouvelles maisons sont en ligne Todas as novas casas estão on-line
33 所有釦新建挂宅都已联机 suǒyǒu kòu xīnjiàn guà zhái dōu yǐ liánjī 所有扣新建挂宅都已联机 suǒyǒu kòu xīnjiàn guà zhái dōu yǐ liánjī All buckled new homes are online Toutes les nouvelles maisons bouclées sont en ligne Todas as novas casas estão on-line
34 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
35 online bring sb/sthcome,get, fall, etc. into line (with sb/sth) to behave or make sb/sth behave in the same way as other people or how they should behave online bring sb/sth,come,get, fall, etc. Into line (with sb/sth) to behave or make sb/sth behave in the same way as other people or how they should behave 在线使用某人/某某人,来,获取,摔倒等行动(与某人/某某人)表现或使某人表现得与其他人一样,或者他们应该如何表现 zàixiàn shǐyòng mǒu rén/mǒu mǒu rén, lái, huòqǔ, shuāi dǎo děng xíngdòng (yǔ mǒu rén/mǒu mǒu rén) biǎoxiàn huò shǐ mǒu rén biǎoxiàn dé yǔ qítā rén yīyàng, huòzhě tāmen yīnggāi rúhé biǎoxiàn Online bring sb/sth,come,get, fall, etc. into line (with sb/sth) to behave or make sb/sth behave in the same way as other people or how they should behave En ligne, mettez sb / sth, venez, obtenez, tombez, etc. en ligne (avec sb / sth) pour vous comporter ou faites-le se comporter de la même manière que les autres ou comment ils devraient se comporter Online traz sb / sth, vem, cai, etc. em linha (com sb / sth) para se comportar ou fazer com que sb / sth se comporte da mesma forma que outras pessoas ou como elas devem se comportar
36 使一致;使规范;.使存合;(和…) 一致 shǐ yīzhì; shǐ guīfàn;. Shǐ cún hé;(hé…) yīzhì 使一致;使规范;。使存合;(和...)一致 shǐ yīzhì; shǐ guīfàn;. Shǐ cún hé;(hé...) Yīzhì Make the same; make the norm; make the deposit; (and...) Faites la même chose, faites la norme, faites le dépôt; (et ...) Faça o mesmo, faça a norma, faça o depósito (e ...)
37 Britain must be brought into line with the rest of Europe on taxes. Britain must be brought into line with the rest of Europe on taxes. 英国必须与其他欧洲国家的税收保持一致。 yīngguó bìxū yǔ qítā ōuzhōu guójiā de shuìshōu bǎochí yīzhì. Britain must be brought into line with the rest of Europe on taxes. La Grande-Bretagne doit être alignée sur le reste de l'Europe en matière d'impôts. A Grã-Bretanha deve ser alinhada com o resto da Europa em impostos.
38 英国必须在税收上与其他欧洲国家保持 一致 Yīngguó bìxū zài shuìshōu shàng yǔ qítā ōuzhōu guójiā bǎochí yīzhì 英国必须在税收上与其他欧洲国家保持一致 Yīngguó bìxū zài shuìshōu shàng yǔ qítā ōuzhōu guójiā bǎochí yīzhì Britain must be consistent with other European countries in taxation La Grande-Bretagne doit être cohérente avec les autres pays européens en matière de fiscalité Grã-Bretanha deve ser consistente com outros países europeus na tributação
39 in (a) line (with sth) in a position that forms a straight line with sth  in (a) line (with sth) in a position that forms a straight line with sth  在(a)线(与sth)在一个与sth形成直线的位置 zài (a) xiàn (yǔ sth) zài yīgè yǔ sth xíngchéng zhíxiàn de wèizhì In (a) line (with sth) in a position that forms a straight line with sth En (a) ligne (avec qc) dans une position qui forme une ligne droite avec qc Em (a) linha (com sth) em uma posição que forma uma linha reta com sth
40 (:成一排,成一直线 (yǔ…): Chéngyī pái, chéng yī zhíxiàn (与...)成一排,成一直线 (yǔ...) Chéngyī pái, chéng yī zhíxiàn (and...): in a row, in a straight line (et ...): dans une rangée, en ligne droite (e ...): seguidas, em linha reta
41 An eclipse happens when the earth and moon are in line with the sun An eclipse happens when the earth and moon are in line with the sun 当地球和月亮与太阳一致时,会发生日食 dāng dìqiú hé yuèliàng yǔ tàiyáng yīzhì shí, huì fāshēng rì shí An eclipse happens when the earth and moon are in line with the sun Une éclipse se produit lorsque la terre et la lune sont alignées avec le soleil Um eclipse acontece quando a terra e a lua estão alinhadas com o sol
42 地球和月亮与太阳处在一条直线上,日蚀就发生了 dìqiú hé yuèliàng yǔ tàiyáng chù zài yītiáo zhíxiàn shàng, rì shí jiù fāshēngle 地球和月亮与太阳处在一条直线上,日蚀就发生了 dìqiú hé yuèliàng yǔ tàiyáng chù zài yītiáo zhíxiàn shàng, rì shí jiù fāshēngle The earth and the moon are in a straight line with the sun, and the solar eclipse occurs. La terre et la lune sont en ligne droite avec le soleil et l'éclipse solaire se produit. A terra e a lua estão em linha reta com o sol e o eclipse solar ocorre.
43 in line for sth likely to get sth  in line for sth likely to get sth  排队等待...... páiduì děngdài...... In line for sth likely to get sth En ligne pour qc probable pour avoir qc Na fila para sth provável obter sth
44 有可能获得某物 yǒu kěnéng huòdé mǒu wù 有可能获得某物 Yǒu kěnéng huòdé mǒu wù It is possible to get something Il est possible d'obtenir quelque chose É possível conseguir algo
45 She is in line for promotion. She is in line for promotion. 她排队晋升。 tā páiduì jìnshēng. She is in line for promotion. Elle est en ligne pour la promotion. Ela está na fila para promoção.
46 她有可能得到提弁 Tā yǒu kěnéng dédào tí biàn 她有可能得到提弁 Tā yǒu kěnéng dédào tí biàn She may be raised Elle peut être élevée Ela pode ser levantada
47 in the ,line of duty while doing a job  in the,line of duty while doing a job  在工作中的职责范围内 zài gōngzuò zhōng de zhízé fànwéi nèi In the ,line of duty while doing a job Dans l'exercice de ses fonctions tout en effectuant un travail No, linha de dever ao fazer um trabalho
48 在灰行任务在; 在履行职责时 zài huī xíng rènwù zài; zài lǚxíng zhízé shí 在灰行任务在;在履行职责时 zài huī xíng rènwù zài; zài lǚxíng zhízé shí In the ash line mission; in the performance of duties Dans la mission de la ligne des cendres; dans l'exercice des fonctions Na missão linha de cinzas, no desempenho de funções
49 A policeman was injured in the line of duty yesterday A policeman was injured in the line of duty yesterday 昨天一名警察在执行任务时受伤 zuótiān yī míng jǐngchá zài zhíxíng rènwù shí shòushāng A policeman was injured in the line of duty yesterday Un policier a été blessé dans l'exercice de ses fonctions hier Um policial foi ferido no cumprimento do dever ontem
50 昨天看一名警察在执行公.务时受伤 zuótiān kàn yī míng jǐngchá zài zhíxíng gōng. Wù shí shòushāng 昨天看一名警察在执行公。务时受伤 zuótiān kàn yī míng jǐngchá zài zhíxíng gōng. Wù shí shòushāng Yesterday, I saw a police officer injured in the execution of public affairs. Hier, j'ai vu un policier blessé dans l'exécution des affaires publiques. Ontem, vi um policial ferido na execução de assuntos públicos.
51 in line with sth similar to sth or so that one thing is closely connected with another in line with sth similar to sth or so that one thing is closely connected with another 与......类似的东西,与一个东西紧密相连 yǔ...... Lèisì de dōngxī, yǔ yīgè dōngxī jǐnmì xiānglián In line with sth similar to sth or so that one thing is closely connected with another En ligne avec qch, semblable à qch ou à ça, qu’une chose est intimement liée à une autre Em consonância com sth semelhante a sth ou assim que uma coisa está intimamente relacionada com outra
52 相似或紧密相连). yǔ…xiāngsì (huò jǐnmì xiānglián). 与...相似(或紧密相连)。 yǔ... Xiāngsì (huò jǐnmì xiānglián). Similar to (or closely related to). Similaire à (ou étroitement lié à). Semelhante a (ou intimamente relacionado a).
53 Annual pay increases will be in line with inflation Annual pay increases will be in line with inflation 年薪增长将与通胀一致 Niánxīn zēngzhǎng jiāng yǔ tōngzhàng yīzhì Annual pay increases will be in line with inflation Les augmentations de salaire annuelles seront en ligne avec l'inflation Os aumentos salariais anuais estarão de acordo com a inflação
54  每年加幅度将与通货膨胀挂钩  měinián jiā xīn fúdù jiāng yǔ tōnghuò péngzhàng guàgōu  每年加薪幅度将与通货膨胀挂钩  měinián jiā xīn fúdù jiāng yǔ tōnghuò péngzhàng guàgōu  The annual salary increase will be linked to inflation  L'augmentation annuelle des salaires sera liée à l'inflation  O aumento salarial anual será vinculado à inflação
55 年薪增长将与通胀一致 niánxīn zēngzhǎng jiāng yǔ tōngzhàng yīzhì 年薪增长将与通胀一致 niánxīn zēngzhǎng jiāng yǔ tōngzhàng yīzhì Annual salary growth will be consistent with inflation La croissance annuelle des salaires sera compatible avec l'inflation O crescimento salarial anual será consistente com a inflação
56 lay it on the line (informal) to tell sb clearly what you think, especially when they will not like what you say  lay it on the line (informal) to tell sb clearly what you think, especially when they will not like what you say  把它放在线上(非正式)告诉某人你的想法,特别是当他们不喜欢你说的话时 bǎ tā fàng zàixiàn shàng (fēi zhèngshì) gàosù mǒu rén nǐ de xiǎngfǎ, tèbié shì dāng tāmen bù xǐhuān nǐ shuō dehuà shí Lay it on the line (informal) to tell sb clearly what you think, especially when they will not like what you say Décrivez clairement à qn ce que vous pensez, surtout quand ils n'aimeront pas ce que vous dites Coloque na linha (informal) para dizer claramente o que você pensa, especialmente quando eles não gostarem do que você diz
57 坦率地说;.,实话实说 tǎnshuài de shuō;., Shíhuà shíshuō 坦率地说;,实话实说 tǎnshuài de shuō;, shíhuà shíshuō Frankly; Franchement; Francamente;
58 The manager laid it on the line,some people would The manager laid it on the line,some people would 经理把它放在了线上,有些人会这样做 jīnglǐ bǎ tā fàng zàile xiàn shàng, yǒuxiē rén huì zhèyàng zuò The manager laid it on the line,some people would Le directeur a mis sur la ligne, certaines personnes O gerente colocou na linha, algumas pessoas
59 have, to lose their jobs, have, to lose their jobs, 失去工作, shīqù gōngzuò, Have, to lose their jobs, Avoir, perdre leur emploi, Tem que perder o emprego
60 经理坦率地说,有些人将要失去工作 jīnglǐ tǎnshuài de shuō, yǒuxiē rén jiāngyào shīqù gōngzuò 经理坦率地说,有些人将要失去工作 jīnglǐ tǎnshuài de shuō, yǒuxiē rén jiāngyào shīqù gōngzuò Manager frankly, some people are going to lose their jobs. Directeur, franchement, certaines personnes vont perdre leur emploi. Gerente francamente, algumas pessoas vão perder seus empregos.
61 经理把它放在了线上,有些人会这样做 jīnglǐ bǎ tā fàng zàile xiàn shàng, yǒuxiē rén huì zhèyàng zuò 经理把它放在了线上,有些人会这样做 jīnglǐ bǎ tā fàng zàile xiàn shàng, yǒuxiē rén huì zhèyàng zuò The manager put it online, some people will do this Le responsable le met en ligne, certaines personnes le feront O gerente colocou on-line, algumas pessoas vão fazer isso
62 .(choose, followtake, etc.) the line of least resistance (to choose, etc.) the easiest way of doing sth  .(Choose, follow,take, etc.) The line of least resistance (to choose, etc.) The easiest way of doing sth  (选择,跟随,采取等)阻力最小的线(选择等)最简单的做法 (xuǎnzé, gēnsuí, cǎiqǔ děng) zǔlì zuìxiǎo de xiàn (xuǎnzé děng) zuì jiǎndān de zuòfǎ (choose, follow,take, etc.) the line of least resistance (to choose, etc.) the easiest way of doing sth (choisissez, suivez, prenez, etc.) la ligne de moindre résistance (à choisir, etc.) la manière la plus simple de faire ça (escolha, siga, pegue, etc.) a linha de menor resistência (escolher, etc.) a maneira mais fácil de fazer sth
63 (采取)最省事的古法 (cǎiqǔ) zuì shěngshì de gǔ fǎ (采取)最省事的古法 (cǎiqǔ) zuì shěngshì de gǔ fǎ (taken) the most troublesome ancient law (pris) la loi ancienne la plus gênante (tomada) a lei antiga mais problemática
64 put sth) o‘n the line (informal) at risk If we don't make a profit, my job is on the line. (put sth) o‘n the line (informal) at risk If we don't make a profit, my job is on the line. (放......)线上(非正式)面临风险如果我们没有盈利,我的工作就在线上。 (fàng......) Xiàn shàng (fēi zhèngshì) miànlín fēngxiǎn rúguǒ wǒmen méiyǒu yínglì, wǒ de gōngzuò jiù zàixiàn shàng. (put sth) o‘n the line (informal) at risk If we don’t make a profit, my job is on the line. (mettez ça) sur la ligne (informelle) à risque Si nous ne faisons pas de profit, mon travail est en jeu. (ponha sth) na linha (informal) em risco Se nós não tivermos lucro, meu trabalho está na linha.
65 我们要是賺不了钱,我就有失业的危险 Wǒmen yàoshi zhuàn bùliǎo qián, wǒ jiù yǒu shīyè de wéixiǎn 我们要是赚不了钱,我就有失业的危险 Wǒmen yàoshi zhuàn bùliǎo qián, wǒ jiù yǒu shīyè de wéixiǎn If we can't make money, I have the danger of losing my job. Si nous ne pouvons pas gagner de l'argent, je risque de perdre mon emploi. Se não podemos ganhar dinheiro, tenho o perigo de perder meu emprego.
66 out of line (with sb/sth)  not forming a straight line out of line (with sb/sth)  not forming a straight line 不合格(与sb / sth)不形成直线 bù hégé (yǔ sb/ sth) bùxíngchéng zhíxiàn Out of line (with sb/sth) not forming a straight line Hors ligne (avec qn / qc) ne formant pas une ligne droite Fora de linha (com sb / sth) não formando uma linha reta
67 不成直线 bùchéng zhíxiàn 不成直线 bùchéng zhíxiàn Not in line Pas en ligne Não em linha
68  different from sth  different from sth  不同于......  bùtóng yú......  Different from sth  Différent de qc  Diferente de sth
69 不同(或不一 致);不符合 yǔ…bùtóng (huò bùyīzhì); bù fúhé 与......不同(或不一致);不符合 Yǔ...... Bùtóng (huò bùyīzhì); bù fúhé Different from (or not consistent with); not in conformity Différent de (ou non compatible avec); non conforme Diferente de (ou não consistente com), não em conformidade
70 不同于...... bùtóng yú...... 不同于...... bùtóng yú...... Different from... Différent de ... Diferente de ...
71 London prices are way out of line with the rest of the country London prices are way out of line with the rest of the country 伦敦的价格与该国其他地区的价格格格不入 Lúndūn de jiàgé yǔ gāi guó qítā dìqū de jiàgé gégébùrù London prices are way out of line with the rest of the country Les prix à Londres sont très différents du reste du pays Os preços de Londres estão fora de sintonia com o resto do país
72 伦敦的物价与卖国其地地方存在着很大的差异 lúndūn de wùjià yú màiguó qí de dìfāng cúnzàizhe hěn dà de chāyì 伦敦的物价与卖国其地地方存在着很大的差异 lúndūn de wùjià yú màiguó qí de dìfāng cúnzàizhe hěn dà de chāyì There is a big difference between the price of London and the place where it is sold. Il y a une grande différence entre le prix de Londres et le lieu où il est vendu. Há uma grande diferença entre o preço de Londres e o local onde é vendido.
73 伦敦的价格与该国其他地区的价格格格不入 lúndūn de jiàgé yǔ gāi guó qítā dìqū de jiàgé gégébùrù 伦敦的价格与该国其他地区的价格格格不入 lúndūn de jiàgé yǔ gāi guó qítā dìqū de jiàgé gégébùrù The price in London is incompatible with the prices in other parts of the country. Le prix à Londres est incompatible avec les prix dans les autres régions du pays. O preço em Londres é incompatível com os preços em outras partes do país.
74 out of order,at order walk/tread a fine/thin line to be in a difficult or dangerous situation where you could easily make a mistake out of order,at order walk/tread a fine/thin line to be in a difficult or dangerous situation where you could easily make a mistake 无序,在订单步行/踩细/细线处于困难或危险的情况下,你很容易犯错误 wú xù, zài dìngdān bù xíng/cǎi xì/xì xiàn chǔyú kùnnán huò wéixiǎn de qíngkuàng xià, nǐ hěn róngyì fàn cuòwù Out of order,at order walk/tread a fine/thin line to be in a difficult or dangerous situation where you could easily make a mistake En panne, à l'ordre, marchez / tracez une ligne fine / fine pour vous retrouver dans une situation difficile ou dangereuse où vous pourriez facilement faire une erreur. Fora de ordem, na ordem de andar / trilhar uma linha fina / fina para estar em uma situação difícil ou perigosa, onde você poderia facilmente cometer um erro
75 处于困境(或险境);如履薄冰;幸钢丝 chǔyú kùnjìng (huò xiǎn jìng); rúlǚbóbīng; xìng gāngsī 处于困境(或险境);如履薄冰;幸钢丝 chǔyú kùnjìng (huò xiǎn jìng); rúlǚbóbīng; xìng gāngsī In distress (or dangerous); as thin as ice; En détresse (ou dangereux), maigre comme de la glace; Em perigo (ou perigoso), tão fino quanto gelo;
76 He was walking a fine line between being funny and being rude He was walking a fine line between being funny and being rude 他在搞笑和粗鲁之间走得很好 tā zài gǎoxiào hé cūlǔ zhī jiān zǒu dé hěn hǎo He was walking a fine line between being funny and being rude Il marchait bien entre être drôle et grossier Ele estava andando uma linha tênue entre ser engraçado e ser rude
77 他想滑稽而不粗鲁,难以把握分寸 tā xiǎng huájī ér bù cūlǔ, nányǐ bǎwò fēncùn 他想滑稽而不粗鲁,难以把握分寸 tā xiǎng huájī ér bù cūlǔ, nányǐ bǎwò fēncùn He wants to be funny and not rude, it is difficult to grasp the position Il veut être drôle et pas impoli, il est difficile de saisir la position Ele quer ser engraçado e não rude, é difícil entender a posição
78 more at  more at  更多 gèng duō More at Plus à Mais em
79 battle  battle  战斗 zhàndòu Battle Bataille Batalha
80 draw  draw  huà Draw Dessiner Desenhar
81 end end 结束 jiéshù End Fin Final
82 firing line  firing line  射击线 shèjí xiàn Firing line Ligne de tir Linha de disparo
83 front line  front line  前线 qiánxiàn Front line Ligne de front Linha de frente
84 hard hook  hard hook  硬钩 yìng gōu Hard hook Crochet dur Gancho duro
85 jump  jump  tiào Jump Sauter Pular
86 overstep overstep 超越 chāoyuè Overstep Outrepasser Ultrapassar
87 pitch pitch 沥青 lìqīng Pitch Pas Passo
88 read  read  Read Lire Ler
89 sign  sign  标志 biāozhì Sign Signe Sinal
90 step  step  Step Étape Passo
91 toe toe 脚趾 jiǎozhǐ Toe L'orteil Dedo do pé
92 cover inside cover inside 盖在里面 gài zài lǐmiàn Cover inside Couvrir à l'intérieur Cobrir dentro
93 做衬里  zuò chènlǐ  做衬里 zuò chènlǐ Lined Doublé Forrado
94 ~ sth (with sth) to cover the inside of sth with a layer of another material to keep it clean, make it stronger, etc. ~ sth (with sth) to cover the inside of sth with a layer of another material to keep it clean, make it stronger, etc. 〜某事(用......)用另一种材料覆盖内部,以保持其清洁,使其更坚固等。 〜mǒu shì (yòng......) Yòng lìng yī zhǒng cáiliào fùgài nèibù, yǐ bǎochí qí qīngjié, shǐ qí gèng jiāngù děng. ~ sth (with sth) to cover the inside of sth with a layer of another material to keep it clean, make it stronger, etc. ~ qc (avec qc) recouvrir l'intérieur d'une couche d'un autre matériau pour le garder propre, le rendre plus fort, etc. ~ sth (com sth) para cobrir o interior do sth com uma camada de outro material para mantê-lo limpo, torná-lo mais forte, etc.
95 ()做衬,里 (Yòng…) zuò chèn, lǐ (用...)做衬,里 (Yòng...) Zuò chèn, lǐ Lined up with Aligné avec Alinhado com
96 line the pan with greaseproof paper line the pan with greaseproof paper 用防油纸在锅上划线 yòng fáng yóuzhǐ zài guō shàng huá xiàn Line the pan with greaseproof paper Tapisser la poêle de papier sulfurisé Forre a panela com papel manteiga
97 在烤盘里型一层防油纸 zài kǎo pán lǐ xíng yī céng fáng yóuzhǐ 在烤盘里型一层防油纸 zài kǎo pán lǐ xíng yī céng fáng yóuzhǐ a layer of greaseproof paper in a baking tray une couche de papier sulfurisé dans une plaque de cuisson uma camada de papel vegetal em uma assadeira
98 to form a layer on the inside of sth to form a layer on the inside of sth 在......的内部形成一层 zài...... De nèibù xíngchéng yī céng To form a layer on the inside of sth Pour former une couche à l'intérieur de qc Para formar uma camada no interior de sth
99  (在某场的内部)形成一层  (zài mǒu chǎng de nèibù) xíngchéng yī céng  (在某场的内部)形成一层  (zài mǒu chǎng de nèibù) xíngchéng yī céng  Forming a layer (in the interior of a field)  Former une couche (à l'intérieur d'un champ)  Formando uma camada (no interior de um campo)
100 the membranes that line the nose  the membranes that line the nose  鼻子上的膜 bízi shàng de mó The membranes that line the nose Les membranes qui tapissent le nez As membranas que revestem o nariz
  在鼻腔里形成的一层内膜 zài bíqiāng lǐ xíngchéng de yī céng nèi mó 在鼻腔里形成的一层内膜 zài bíqiāng lǐ xíngchéng de yī céng nèi mó An inner membrane formed in the nasal cavity Une membrane interne formée dans la cavité nasale Uma membrana interna formada na cavidade nasal
102 form rows form rows 形成行 xíngchéng xíng Form rows Former des lignes Linhas de formulário
103 形成行  Xíngchéng xíng  形成行 Xíngchéng xíng Forming a line Former une ligne Formando uma linha
104 sth (with sth) to form lines or rows along sth  〜sth (with sth) to form lines or rows along sth  〜sth(用某事物)沿着某条线形成线条或行 〜sth(yòng mǒu shìwù) yánzhe mǒu tiáo xiànxíngchéng xiàntiáo huò xíng ~sth (with sth) to form lines or rows along sth ~ qc (avec qc) pour former des lignes ou des rangées le long de qc ~ sth (com sth) para formar linhas ou linhas ao longo de sth
105 沿形成行(或列、排)  yán…xíngchéng xíng (huò liè, pái)  沿...形成行(或列,排) yán... Xíngchéng xíng (huò liè, pái) Form a row (or column, row) along Formez une rangée (ou colonne, rangée) le long de Forme uma linha (ou coluna, linha) ao longo
106 Crowds of  people lined the streets to watch the race Crowds of  people lined the streets to watch the race 成群的人们在街上排队观看比赛 chéng qún de rénmen zài jiē shàng páiduì guānkàn bǐsài Crowds of people lined the streets to watch the race Des foules de gens étaient alignés dans les rues pour regarder la course Multidões de pessoas se alinharam nas ruas para assistir a corrida
107 人群站在街两旁观看赛跑  rénqún zhàn zài jiēdào liǎngpáng guānkàn sàipǎo  人群站在街道两旁观看赛跑 rénqún zhàn zài jiēdào liǎngpáng guānkàn sàipǎo Crowd standing on the street watching the race Foule debout dans la rue en regardant la course Multidão de pé na rua assistindo a corrida
108 成群的人在街上排队观看比 chéng qún de rénmen zài jiē shàng páiduì guānkàn bǐsài 成群的人们在街上排队观看比赛 chéng qún de rénmen zài jiē shàng páiduì guānkàn bǐsài Groups of people line up on the street to watch the game Des groupes de personnes font la queue dans la rue pour regarder le match Grupos de pessoas fazem fila na rua para assistir ao jogo
109 The walls were lined with books The walls were lined with books 墙上挂满了书 qiáng shàng guà mǎnle shū The walls were lined with books Les murs étaient tapissés de livres As paredes estavam forradas de livros
110 是一排排的图书 kào bàng shì yī pái pái de túshū 靠塝是一排排的图书 kào bàng shì yī pái pái de túshū 塝 is a row of books Est une rangée de livres 塝 é uma fileira de livros
111 墙上挂满了书 qiáng shàng guà mǎnle shū 墙上挂满了书 qiáng shàng guà mǎnle shū The wall is full of books Le mur est plein de livres A parede está cheia de livros
112 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
113 lined lined jiā Lined Doublé Forrado
114 line your (own)/sb's pockets to get richer or sb richer, especially by taking unfair advantage of a situation or by being dishonest  line your (own)/sb's pockets to get richer or sb richer, especially by taking unfair advantage of a situation or by being dishonest  排除你(自己)/某人的口袋以获得更富裕或更富裕,特别是通过不公平地利用某种情况或不诚实 páichú nǐ (zìjǐ)/mǒu rén de kǒudài yǐ huòdé gèng fùyù huò gèng fùyù, tèbié shì tōngguò bu gōngpíng dì lìyòng mǒu zhǒng qíngkuàng huò bù chéngshí Line your (own)/sb's pockets to get richer or sb richer, especially by taking unfair advantage of a situation or by being dishonest Servez-vous dans les poches de votre / sb pour devenir plus riche ou plus riche, en particulier en prenant un avantage injuste sur une situation ou en étant malhonnête Alinhe os bolsos do seu (próprio) / sb para ficar mais rico ou mais rico, especialmente tirando uma vantagem injusta de uma situação ou sendo desonesto
115 (尤指通过占便宜或欺诈而)中饱私囊,(使)发财 (yóu zhǐ tōngguò zhànpiányí huò qīzhà ér) zhōngbǎo sīnáng,(shǐ) fācái (尤指通过占便宜或欺诈而)中饱私囊,(使)发财 (yóu zhǐ tōngguò zhànpiányí huò qīzhà ér) zhōngbǎo sīnáng,(shǐ) fācái (especially by taking advantage of cheap or fraudulent) (surtout en profitant de pas cher ou frauduleux) (especialmente tirando proveito de barato ou fraudulento)
116 line up to stand in a line or row; to form a queue/line line up to stand in a line or row; to form a queue/line 排成一排或排;形成队列/线 pái chéngyī pái huò pái; xíngchéng duìliè/xiàn Line up to stand in a line or row; to form a queue/line Alignez-vous sur une ligne ou sur une ligne pour former une file d'attente / une ligne Line up para ficar em uma linha ou linha, para formar uma fila / linha
117  排成一行;站队;排队(等候  pái chéngyīxíng; zhànduì; páiduì (děnghòu)  排成一行;站队;排队(等候)  pái chéngyīxíng; zhànduì; páiduì (děnghòu)  Line up; stand up; line up (waiting)  Faire la queue, se lever, faire la queue (en attente)  Alinhar-se, levantar-se, alinhar (esperar)
118 line up ,children ! line up,children! 排队,孩子们! páiduì, háizimen! Line up ,children ! Alignez-vous, les enfants! Alinhe-se, crianças!
119 孩子们,站成一排! Háizimen, zhàn chéngyī pái! 孩子们,站成一排! Háizimen, zhàn chéng yī pái! Children, stand in a row! Les enfants, debout dans une rangée! Filhos, fiquem em fila!
120 Cars lined up waiting to board the ship Cars lined up waiting to board the ship 汽车排队等待上船 Qìchē páiduì děngdài shàng chuán Cars lined up waiting to board the ship Les voitures alignées attendant de monter à bord du navire Carros alinhados esperando para embarcar no navio
121 汽车候上船 qìchē páiduì děnghòu shàng chuán 汽车排队等候上船 qìchē páiduì děnghòu shàng chuán Cars waiting in line for boarding Voitures en attente d'embarquement Carros esperando na fila para embarque
122 汽车排队等待上船 qìchē páiduì děngdài shàng chuán 汽车排队等待上船 qìchē páiduì děngdài shàng chuán Cars waiting in line for boarding Voitures en attente d'embarquement Carros esperando na fila para embarque
123 line sb/sth up  line sb/sth up  某人/某人 mǒu rén/mǒu rén Line sb/sth up Alignez qc / qc Linha sb / sth up
124 to arrange people or things in a straight line or row  to arrange people or things in a straight line or row  将人或事物排成一条直线或一排 jiāng rén huò shìwù pái chéng yītiáo zhíxiàn huò yī pái To arrange people or things in a straight line or row Pour organiser des personnes ou des objets en ligne droite ou en rangée Para organizar pessoas ou coisas em linha reta ou linha
125 使站成一队;使列成一行 shǐ zhàn chéng yī duì; shǐ páiliè chéng yīxíng 使站成一队;使排列成一行 shǐ zhàn chéng yī duì; shǐ páiliè chéng yīxíng Make a station into a team; Faire une station dans une équipe; Faça uma estação em equipe;
126 the suspects were lined up against the wall the suspects were lined up against the wall 嫌疑人排成一排墙 xiányí rén pái chéng yī pái qiáng The suspects were lined up against the wall Les suspects étaient alignés contre le mur Os suspeitos estavam alinhados contra a parede
127 嫌疑犯墙站成了一排 xiányífàn kào qiáng zhàn chéngle yī pái 嫌疑犯靠墙站成了一排 xiányífàn kào qiáng zhàn chéngle yī pái The suspect stood in a row against the wall Le suspect se tenait dans une rangée contre le mur O suspeito ficou em fila contra a parede
128 嫌疑人排成一排墙 xiányí rén pái chéng yī pái qiáng 嫌疑人排成一排墙 xiányí rén pái chéng yī pái qiáng Suspects lined up in a row Suspects alignés dans une rangée Suspeitos alinhados em fila
129 He lined the bottles up along the shelf He lined the bottles up along the shelf 他把瓶子沿着架子排成一排 tā bǎ píngzi yánzhe jiàzi pái chéng yī pái He lined the bottles up along the shelf Il aligna les bouteilles le long de l'étagère Ele alinhou as garrafas ao longo da prateleira
130 他把瓶子排列在架子上 tā bǎ píngzi páiliè zài jiàzi shàng 他把瓶子排列在架子上 tā bǎ píngzi páiliè zài jiàzi shàng He arranged the bottles on the shelf Il rangea les bouteilles sur l'étagère Ele arrumou as garrafas na prateleira
131 他把瓶子沿着架子排成一排 tā bǎ píngzi yánzhe jiàzi pái chéng yī pái 他把瓶子沿着架子排成一排 tā bǎ píngzi yánzhe jiàzi pái chéng yī pái He arranged the bottles in a row along the shelf Il rangea les bouteilles dans une rangée le long de l'étagère Ele arrumou as garrafas em uma fila ao longo da prateleira
132 to arrange for an event or activity to happen, or arrange for sb to be available to do sth to arrange for an event or activity to happen, or arrange for sb to be available to do sth 安排某项活动或活动,或安排某人做某事 ānpái mǒu xiàng huódòng huò huódòng, huò ānpái mǒu rén zuò mǒu shì To arrange for an event or activity to happen, or arrange for sb to be available to do sth Organiser un événement ou une activité ou faire en sorte que qn soit disponible pour faire ça Para organizar um evento ou atividade, ou providenciar para que o sb esteja disponível para fazer
133 组织,安排(活动);邀集(人做某事) zǔzhī, ānpái (huódòng); yāojí (rén zuò mǒu shì) 组织,安排(活动);邀集(人做某事) zǔzhī, ānpái (huódòng); yāojí (rén zuò mǒu shì) Organization, arrangement (activities); invitations (people do something) Organisation, organisation (activités); invitations (les gens font quelque chose) Organização, arranjo (atividades), convites (as pessoas fazem alguma coisa)
  Mark had a job lined up when he college Mark had a job lined up when he college 马克大学时就有一份工作 mǎkè dàxué shí jiù yǒuyī fèn gōngzuò Mark had a job lined up when he college Mark avait un travail aligné au collège Mark tinha um emprego alinhado quando ele colegial
134 马克大学毕 业时,工作已经安排好了 mǎkè dàxué bìyè shí, gōngzuò yǐjīng ānpái hǎole 马克大学毕业时,工作已经安排好了 mǎkè dàxué bìyè shí, gōngzuò yǐjīng ānpái hǎole When Mark University graduated, work has been arranged. Lorsque l'Université Mark a obtenu son diplôme, le travail a été arrangé. Quando a Mark University se formou, o trabalho foi organizado.
135 I’ve got a lot lined up this week(I'm very busy) I’ve got a lot lined up this week(I'm very busy) 本周我排队了很多(我很忙) běn zhōu wǒ páiduìle hěnduō (wǒ hěn máng) I’ve got a lot lined up this week(I'm very busy) Je me suis beaucoup aligné cette semaine (je suis très occupé) Eu estou muito alinhado esta semana (estou muito ocupado)
136 我这周有许多事要做 wǒ zhè zhōu yǒu xǔduō shì yào zuò 我这周有许多事要做 wǒ zhè zhōu yǒu xǔduō shì yào zuò I have a lot to do this week. J'ai beaucoup à faire cette semaine. Eu tenho muito o que fazer esta semana.
137 本周我排队了很多(我很忙) běn zhōu wǒ páiduìle hěnduō (wǒ hěn máng) 本周我排队了很多(我很忙) běn zhōu wǒ páiduìle hěnduō (wǒ hěn máng) I lined up a lot this week (I am very busy) Je me suis beaucoup aligné cette semaine (je suis très occupé) Eu fiz muitas filas esta semana (estou muito ocupado)
138 She’s lined up a live band for the party She’s lined up a live band for the party 她为聚会排队了一支现场乐队 tā wèi jùhuì páiduìle yī zhī xiànchǎng yuèduì She’s lined up a live band for the party Elle a aligné un groupe de musique pour la fête Ela está alinhada uma banda ao vivo para a festa
139 她为聚会安排了一个乐队来现场演奏 tā wèi jùhuì ānpáile yīgè yuèduì lái xiànchǎng yǎnzòu 她为聚会安排了一个乐队来现场演奏 tā wèi jùhuì ānpáile yīgè yuèduì lái xiànchǎng yǎnzòu She arranged a band for the party to play live. Elle a arrangé un groupe pour que la fête joue en direct. Ela arranjou uma banda para a festa para tocar ao vivo.
140 她为聚会排队了一支现场乐队 tā wèi jùhuì páiduìle yī zhī xiànchǎng yuèduì 她为聚会排队了一支现场乐队 tā wèi jùhuì páiduìle yī zhī xiànchǎng yuèduì She lined up for a live band for the party. Elle a fait la queue pour un groupe de musique pour la fête. Ela se alinhou para uma banda ao vivo para a festa.
141 line sth up (with sth) to move one thing into a correct position in relation to another thing  line sth up (with sth) to move one thing into a correct position in relation to another thing  排队(用某事物)将一件东西移到与另一件物品相关的正确位置 páiduì (yòng mǒu shìwù) jiāng yī jiàn dōngxī yí dào yǔ lìng yī jiàn wùpǐn xiàng guān de zhèngquè wèizhì Line sth up (with sth) to move one thing into a correct position in relation to another thing Alignez qch avec (qc) pour déplacer une chose dans une position correcte par rapport à une autre chose Linha sth up (com sth) para mover uma coisa para uma posição correta em relação a outra coisa
142 使…(与相关的写一物)排齐;使…对齐 shǐ…(yǔ xiāngguān de xiě yī wù) pái qí; shǐ…duìqí 使...(与相关的写一物)排齐;使...对齐 shǐ...(Yǔ xiāngguān de xiě yī wù) pái qí; shǐ... Duìqí Align with (related to writing a thing); align with Aligner avec (lié à l'écriture d'une chose); aligner avec Alinhar com (relacionado a escrever uma coisa), alinhar com
143 lineage (formal) the series of families that sb comes from originally lineage (formal) the series of families that sb comes from originally 血统(正式)sb来自原始的一系列家庭 xuètǒng (zhèngshì)sb láizì yuánshǐ de yī xìliè jiātíng Lineage (formal) the series of families that sb comes from originally Lineage (formel) la série de familles dont sb est originaire Linhagem (formal) a série de famílias que sb vem originalmente
144  世系;宗系;家系;血统  shìxì; zōng xì; jiāxì; xuètǒng  世系;宗系;家系;血统  shìxì; zōng xì; jiāxì; xuètǒng  Lineage; family; family; lineage  Lignée; famille; famille; lignée  Linhagem, família, família, linhagem
145 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
146 ancestry ancestry 祖先 zǔxiān Ancestry Ascendance Ancestralidade
147 lineal lineal 直系 zhíxì Lineal Linéaire Lineal
148 (formal) coming directly from a later generation of the same family as sb  (formal) coming directly from a later generation of the same family as sb  (正式的)直接来自同一个家庭的后代,如某人 (zhèngshì de) zhíjiē láizì tóng yīgè jiātíng de hòudài, rú mǒu rén (formal) coming directly from a later generation of the same family as sb (formel) venant directement d'une génération ultérieure de la même famille que qn (formal) vindo diretamente de uma geração posterior da mesma família que sb
149 直系的;嫡系的 zhíxì de; díxì de 直系的;嫡系的 zhíxì de; díxì de Straight Droit Em linha reta
150 a lineal descendant of  the company’s founder a lineal descendant of  the company’s founder 公司创始人的直系后裔 gōngsī chuàngshǐ rén de zhíxì hòuyì a lineal descendant of the company’s founder un descendant linéaire du fondateur de la société um descendente linear do fundador da empresa
151 公司创始人的直系后裔 gōngsī chuàngshǐ rén de zhíxì hòuyì 公司创始人的直系后裔 gōngsī chuàngshǐ rén de zhíxì hòuyì Direct descendants of the company's founders Descendants directs des fondateurs de l'entreprise Descendentes diretos dos fundadores da empresa
152 lineaments (formal) the typical features of sth  lineaments (formal) the typical features of sth  lineaments(formal)sth的典型特征 lineaments(formal)sth de diǎnxíng tèzhēng Lineaments (formal) the typical features of sth Linéaments (formels) les traits typiques de qc Lineamentos (formais) as características típicas de sth
153 (某物的)典型特征  (mǒu wù de) diǎnxíng tèzhēng  (某物的)典型特征 (mǒu wù de) diǎnxíng tèzhēng Typical characteristics of something Caractéristiques typiques de quelque chose Características típicas de algo
154 lineaments(formal)sth的典型特征 lineaments(formal)sth de diǎnxíng tèzhēng 轮廓线(正式的)某事的典型特征 lúnkuò xiàn (zhèngshì de) mǒu shì de diǎnxíng tèzhēng Typical characteristics of lineaments(formal)sth Caractéristiques typiques des linéaments (formels) qc Características típicas de lineamentos (formal) sth
155 linear of or in lines linear of or in lines 线性的或线性的 xiànxìng de huò xiànxìng de Linear of or in lines Linéaire ou en lignes Linear de ou em linhas
156  线的;直线的;线状的:  xiàn de; zhíxiàn de; xiàn zhuàng de:  线的;直线的;线状的:  xiàn de; zhíxiàn de; xiàn zhuàng de:  Line; straight; linear:  Ligne; droite; linéaire:  Linha; em linha reta; linear:
157 in his art he broke the  laws of scientific linear perspective In his art he broke the  laws of scientific linear perspective 在他的艺术中,他打破了科学线性视角的规律 Zài tā de yìshù zhōng, tā dǎpòle kēxué xiànxìng shìjiǎo de guīlǜ In his art he broke the laws of scientific linear perspective Dans son art, il a brisé les lois de la perspective linéaire scientifique Em sua arte ele quebrou as leis da perspectiva científica linear
158 他在自己的绘画艺术中打破了科学的直线透视法规律 tā zài zìjǐ de huìhuà yìshù zhōng dǎpòle kēxué de zhíxiàn tòushì fǎ guīlǜ 他在自己的绘画艺术中打破了科学的直线透视法规律 tā zài zìjǐ de huìhuà yìshù zhōng dǎpòle kēxué de zhíxiàn tòushì fǎ guīlǜ He broke the law of linear perspective in science in his own painting art. Il a enfreint la loi de la perspective linéaire en science dans son propre art de peindre. Ele quebrou a lei da perspectiva linear na ciência em sua própria arte de pintura.
159 going from one thing to another in a single series of stages going from one thing to another in a single series of stages 在一系列阶段中从一件事转到另一件事 zài yī xìliè jiēduàn zhōng cóng yī jiàn shì zhuǎn dào lìng yī jiàn shì Going from one thing to another in a single series of stages Passer d'une chose à une autre en une seule série d'étapes Indo de uma coisa para outra em uma única série de etapas
160 通过单独的若干阶段来发展 tōngguò dāndú de ruògān jiēduàn lái fāzhǎn 通过单独的若干阶段来发展 tōngguò dāndú de ruògān jiēduàn lái fāzhǎn Developed through separate stages Développé par étapes séparées Desenvolvido através de etapas separadas
161 Students do not always progress in a linear fashion Students do not always progress in a linear fashion 学生并不总是以线性方式进步 xuéshēng bìng bù zǒng shì yǐ xiànxìng fāngshì jìnbù Students do not always progress in a linear fashion Les étudiants ne progressent pas toujours de manière linéaire Os alunos nem sempre progridem de forma linear
162 学生不会总是顺着一条直线进步 xuéshēng bù huì zǒng shì shùnzhe yītiáo zhíxiàn jìnbù 学生不会总是顺着一条直线进步 xuéshēng bù huì zǒng shì shùnzhe yītiáo zhíxiàn jìnbù Students don’t always follow a straight line Les étudiants ne suivent pas toujours une ligne droite Os alunos nem sempre seguem uma linha reta
163 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Opostos
164 non linear non linear 非线性的 fēi xiànxìng de Non linear Non linéaire Não linear
165 of length of length 长度 chángdù Of length De longueur De comprimento
166 长度的 chángdù de 长度的 chángdù de Length Longueur Comprimento
167 linear measurement ( for example metresfeet, etc.) linear measurement (for example metres,feet, etc.) 线性测量(例如米,英尺等) xiànxìng cèliáng (lìrú mǐ, yīngchǐ děng) Linear measurement ( for example metres,feet, etc.) Mesure linéaire (par exemple, mètres, pieds, etc.) Medição linear (por exemplo metros, pés, etc.)
168  (mathematics) able to be represented by a straight line on a graph   (Mathematics) able to be represented by a straight line on a graph   (数学)能够用图表上的直线表示  (shùxué) nénggòu yòng túbiǎo shàng de zhíxiàn biǎoshì  (mathematics) able to be represented by a straight line on a graph  (mathématiques) pouvant être représenté par une ligne droite sur un graphique  (matemática) capaz de ser representado por uma linha reta em um gráfico
169 线性的 xiànxìng de 线性的 xiànxìng de Linear Linéaire Linear
171 linear equations linear equations 线性方程组 xiànxìng fāngchéng zǔ Linear equations Équations linéaires Equações lineares
172  线性方程  xiànxìng fāngchéng  线性方程  xiànxìng fāngchéng  Linear equation  Équation linéaire  Equação linear
173 linearity  She aban­doned the linearity of the conventional novel linearity  She aban­doned the linearity of the conventional novel 线性她抛弃了传统小说的线性 xiànxìng tā pāoqìle chuántǒng xiǎoshuō de xiànxìng Linearity She aban­doned the linearity of the conventional novel Linéarité Elle a abandonné la linéarité du roman conventionnel Linearidade Abandonou a linearidade do romance convencional
174 她摒弃了写小说惯用的平铺直叙的写法 tā bǐngqìle xiě xiǎoshuō guànyòng de píngpūzhíxù de xiěfǎ 她摒弃了写小说惯用的平铺直叙的写法 tā bǐngqìle xiě xiǎoshuō guànyòng de píngpūzhíxù de xiěfǎ She abandoned the straightforward way of writing novels. Elle a abandonné la manière simple d'écrire des romans. Ela abandonou a maneira direta de escrever romances.
175 linearly linearly 线性 xiànxìng Linearly Linéairement Linearmente
176 Linear B  the later of two early forms of writing found on stones in Crete Linear B  the later of two early forms of writing found on stones in Crete 线性B是在克里特岛的石头上发现的两种早期写作形式的后期 xiànxìng B shì zài kè lǐ tè dǎo de shítou shàng fāxiàn de liǎng zhǒng zǎoqí xiězuò xíngshì de hòuqí Linear B the later of two early forms of writing found on stones in Crete Linear B est la dernière des deux premières formes d'écriture trouvées sur des pierres en Crète Linear B o mais tardar de duas formas antigas de escrita encontrados em pedras em Creta
177  (希腊克里特岛上发现的)线形文字乙  (xīlà kè lǐ tè dǎo shàng fāxiàn de) xiànxíng wénzì yǐ  (希腊克里特岛上发现的)线形文字乙  (xīlà kè lǐ tè dǎo shàng fāxiàn de) xiàn xíng wénzì yǐ  Linear text B (found on Crete, Greece)  Texte linéaire B (trouvé en Crète, Grèce)  Texto Linear B (encontrado em Creta, Grécia)
178 linebacker (in american football  linebacker (in american football  线卫(美式足球 xiàn wèi (měishì zúqiú Linebacker (in american football Secondeur (football américain) Linebacker (no futebol americano
179 美式 足球) měishì zúqiú) 美式足球) měishì zúqiú) football) Football américain) Futebol americano)
180  a defensive player who tries to tackle members of the other team   a defensive player who tries to tackle members of the other team   试图解决另一支球队成员的防守球员  shìtú jiějué lìng yī zhī qiú duì chéngyuán de fángshǒu qiúyuán  a defensive player who tries to tackle members of the other team  un joueur défensif qui tente de s'attaquer aux membres de l'autre équipe  um jogador defensivo que tenta atacar os membros do outro time
181 中后卫 zhōng hòuwèi 中后卫 zhōng hòuwèi Central defender Défenseur central Zagueiro central
182 lined  (of skin, especially on the face lined  (of skin, especially on the face 衬里(皮肤,特别是在脸上 chènlǐ (pífū, tèbié shì zài liǎn shàng Lined (of skin, especially on the face Doublé (de la peau, surtout sur le visage Forrado (de pele, especialmente no rosto
183 面部走肤) yóu zhǐ miànbù zǒu fū) 尤指面部走肤) yóu zhǐ miànbù zǒu fū) Especially for facial peeling) Surtout pour le peeling du visage) Especialmente para peeling facial
184 having folds or lines because of age, worry, etc. having folds or lines because of age, worry, etc. 由于年龄,担心等原因而产生褶皱或皱纹 yóuyú niánlíng, dānxīn děng yuányīn ér chǎnshēng zhězhòu huò zhòuwén Having folds or lines because of age, worry, etc. Avoir des plis ou des lignes à cause de l'âge, de l'inquiétude, etc. Tendo dobras ou linhas por causa da idade, preocupação, etc.
185 有皱合的 Yǒu zhòu hé de 有皱合的 yǒu zhòu hé de Wrinkled Ridée Enrugado
186 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
187 wrinkled  wrinkled  zhòu Wrinkled Ridée Enrugado
188 a deeply lined face a deeply lined face 一张深深的脸 yī zhāngshēnshēn de liǎn a deeply lined face un visage profondément tapissé um rosto profundamente enrugado
189  深深纹的脸  bù mǎn shēn shēn wén de liǎn  布满深深纹的脸  bù mǎn shēn shēn wén de liǎn  Full of deep face  Plein de visage profond  Cheio de cara profunda
190 一张深深的脸 yī zhāngshēnshēn de liǎn 一张深深的脸 yī zhāngshēnshēn de liǎn a deep face un visage profond um rosto profundo
191  2 (of paper having lines printed or drawn across it  2 (of paper zhǐ)having lines printed or drawn across it  2(纸纸)在其上印刷或画出线条  2(zhǐ zhǐ) zài qí shàng yìnshuā huò huà chū xiàntiáo  2 (of paper paper) having lines printed or drawn across it  2 (de papier papier) avec des lignes imprimées ou dessinées sur elle  2 (de papel de papel) com linhas impressas ou desenhadas
192 画有横线的;印有格的 huà yǒu héng xiàn de; yìn yǒu gé de 画有横线的;印有格的 huà yǒu héng xiàn de; yìn yǒu gé de Painted with a horizontal line; printed with a grid Peint avec une ligne horizontale, imprimé avec une grille Pintado com uma linha horizontal, impresso com uma grade
193 Lined paper helps keep handwriting neat Lined paper helps keep handwriting neat 衬里纸有助于保持手写整洁 chènlǐ zhǐ yǒu zhù yú bǎochí shǒuxiě zhěngjié Lined paper helps keep handwriting neat Le papier ligné aide à garder l'écriture soignée Papel pautado ajuda a manter manuscrito puro
194 印有横纸的纸有助于写工整 yìn yǒu héng zhǐ de zhǐ yǒu zhù yú shūxiě gōngzhěng 印有横纸的纸有助于书写工整 yìn yǒu héng zhǐ de zhǐ yǒu zhù yú shūxiě gōngzhěng Paper printed with horizontal paper helps to write well Le papier imprimé avec du papier horizontal aide à bien écrire Papel impresso com papel horizontal ajuda a escrever bem
195 衬里纸有助于保持手写整洁 chènlǐ zhǐ yǒu zhù yú bǎochí shǒuxiě zhěngjié 衬里纸有助于保持手写整洁 chènlǐ zhǐ yǒu zhù yú bǎochí shǒuxiě zhěngjié Lining paper helps keep handwriting tidy Le papier de revêtement aide à garder l'écriture manuscrite rangée O papel de forro ajuda a manter a escrita manuscrita
196 (of clothes 衣服having a lining inside them  (of clothes yīfú)having a lining inside them  (衣服衣服)里面有衬里 (yīfú yīfú) lǐmiàn yǒu chènlǐ (of clothes clothes) having a lining inside them (de vêtements vêtements) ayant une doublure à l'intérieur (de roupas) com um forro dentro delas
197 有衬里的;有内衬的 yǒu chènlǐ de; yǒu nèi chèn de 有衬里的;有内衬的 yǒu chènlǐ de; yǒu nèi chèn de Lined Doublé Forrado
198 a lined skirt a lined skirt 一条衬里裙 yītiáo chènlǐ qún a lined skirt une jupe doublée uma saia forrada
199 带衬里的裙子 dài chènlǐ de qúnzi 带衬里的裙子 dài chènlǐ de qúnzi Lined skirt Jupe doublée Saia forrada
200 lined having the object mentioned along an edge or edges, or as a lining lined having the object mentioned along an edge or edges, or as a lining 沿边缘或边缘提到的物体,或作为衬里 yán biānyuán huò biānyuán tí dào de wùtǐ, huò zuòwéi chènlǐ Lined having the object mentioned along an edge or edges, or as a lining Doublé avec l'objet mentionné le long d'un bord ou des bords, ou en tant que doublure Forrado com o objeto mencionado ao longo de uma borda ou bordas, ou como um revestimento
201 沿边缘有的;有作衬里的 yán biānyuán yǒu…de; yǒu…zuò chènlǐ de 沿边缘有...的;有...作衬里的 yán biānyuán yǒu... De; yǒu... Zuò chènlǐ de Having a lining along the edge Avoir une doublure le long du bord Ter um forro ao longo da borda
202 a treelined road a treelined road 一条树木的道路 yītiáo shùmù de dàolù a treelined road une route bordée d'arbres uma estrada alinhada
203 两旁栽着树的马路 liǎngpáng zāizhe shù de mǎlù 两旁栽着树的马路 liǎngpáng zāizhe shù de mǎlù Road with trees on both sides Route avec des arbres des deux côtés Estrada com árvores nos dois lados
204 line dancing  a type of dancing originally from the US, in which people dance in lines, all doing a complicated series of steps at the same time line dancing  a type of dancing originally from the US, in which people dance in lines, all doing a complicated series of steps at the same time 跳舞最初来自美国的舞蹈,人们在舞蹈中跳舞,同时做一系列复杂的舞步 tiàowǔ zuìchū láizì měiguó de wǔdǎo, rénmen zài wǔdǎo zhōng tiàowǔ, tóngshí zuò yī xìliè fùzá de wǔbù Line dancing a type of dancing originally from the US, in which people dance in lines, all doing a complicated series of steps at the same time La danse en ligne est un type de danse originaire des États-Unis, dans lequel les gens dansent en lignes, tout en effectuant une série complexe d'étapes en même temps. Line dançando um tipo de dança originalmente dos EUA, em que as pessoas dançam em linhas, todas fazendo uma complicada série de passos ao mesmo tempo
205  (源于美国)  duìliè wǔ (yuán yú měiguó)  队列舞(源于美国)  duìliè wǔ (yuán yú měiguó)  Queue dance (from the United States)  Queue Dance (des États-Unis)  Dança de fila (dos Estados Unidos)
206 跳舞最初来自美国的舞蹈,人们在舞蹈中跳舞,同时做一系列复杂的舞步 tiàowǔ zuìchū láizì měiguó de wǔdǎo, rénmen zài wǔdǎo zhōng tiàowǔ, tóngshí zuò yī xìliè fùzá de wǔbù 跳舞最初来自美国的舞蹈,人们在舞蹈中跳舞,同时做一系列复杂的舞步 tiàowǔ zuìchū láizì měiguó de wǔdǎo, rénmen zài wǔdǎo zhōng tiàowǔ, tóngshí zuò yī xìliè fùzá de wǔbù Dancing originally danced from the United States, people danced in dance while doing a series of complicated dance steps Danse originaire des États-Unis et dansant, les gens dansaient en dansant tout en effectuant une série de pas de danse compliqués Dançando originalmente dançados dos Estados Unidos, as pessoas dançavam em dança enquanto faziam uma série de passos de dança complicados
207 line drawing   line drawing   画线 huà xiàn Line drawing Dessin au trait Desenho de linha
208 a drawing that consists only of lines a drawing that consists only of lines 仅包含线条的图纸 jǐn bāohán xiàntiáo de túzhǐ a drawing that consists only of lines un dessin composé uniquement de lignes um desenho que consiste apenas em linhas
209 线条画;白描 xiàntiáo huà; báimiáo 线条画,白描 xiàntiáo huà, báimiáo Line drawing Dessin au trait Desenho de linha
210 line drive  line drive  线路驱动器 xiànlù qūdòngqì Line drive Ligne d'entraînement Linha de transmissão
211 (in baseball)  (in baseball pěng qiú)  (在棒球球中) (zài bàngqiú qiú zhōng) (in baseball holding the ball) (au baseball tenant le ballon) (no beisebol segurando a bola)
212  a powerful hit in a straight line near to the ground   a powerful hit in a straight line near to the ground   在靠近地面的直线上发生强烈撞击  zài kàojìn dìmiàn de zhíxiàn shàng fāshēng qiángliè zhuàngjí  a powerful hit in a straight line near to the ground  un coup puissant en ligne droite près du sol  um golpe poderoso em linha reta perto do chão
213 平直球;平飞球(贴近地面猛力击打的直线球) píng zhíqiú; píng fēi qiú (tiējìn dìmiàn měng lì jī dǎ di zhíxiàn qiú) 平直球;平飞球(贴近地面猛力击打的直线球) píng zhíqiú; píng fēi qiú (tiējìn dìmiàn měng lì jī dǎ di zhíxiàn qiú) Straight ball; flat ball (a straight ball that hits the ground and hits hard) Ballon droit (ballon droit qui frappe le sol et frappe fort) Bola reta, bola plana (uma bola reta que bate no chão e bate forte)
214 lineman  lineman  前锋 qiánfēng Lineman Monteur de lignes Atacante
215 linemen  linemen  架线工 jià xiàn gōng Linemen Monteurs de lignes Linemen
216 a player in the front line of an american football team  a player in the front line of an american football team  美国橄榄球队前线球员 měiguó gǎnlǎnqiú duì qiánxiàn qiúyuán a player in the front line of an american football team un joueur en première ligne d'une équipe de football américaine um jogador na linha de frente de um time de futebol americano
217 (美式足球的)前锋;线上的队员 (měishì zúqiú de) qiánfēng; xiàn shàng de duìyuán (美式足球的)前锋;线上的队员 (měishì zúqiú de) qiánfēng; xiàn shàng de duìyuán (American football) forward; online players (Football américain) avant; joueurs en ligne (Futebol americano) para a frente, jogadores online
218 lineman lineman 前锋 qiánfēng Lineman Monteur de lignes Atacante
219 line management  the system of organizing a company, etc. in which information and instructions are passed from each employee and manager to the person one rank above or below them line management  the system of organizing a company, etc. In which information and instructions are passed from each employee and manager to the person one rank above or below them 线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 xiànlù guǎnlǐ zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de rén Line management the system of organizing a company, etc. in which information and instructions are passed from each employee and manager to the person one rank above or below them La gestion hiérarchique est le système d'organisation d'une entreprise, etc., dans lequel les informations et les instructions sont transmises de chaque employé et responsable à la personne un rang au-dessus ou au-dessous d'eux. Gerenciamento de linha o sistema de organização de uma empresa, etc., no qual informações e instruções são passadas de cada funcionário e gerente para a pessoa uma posição acima ou abaixo delas
220 线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 xiànlù guǎnlǐ zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de rén 线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 xiànlù guǎnlǐ zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de rén A system such as a line management organization, in which information and instructions are passed from each employee and manager to a person above or below the level Un système tel qu'une organisation hiérarchique, dans lequel les informations et les instructions sont transmises de chaque employé et responsable à une personne située au-dessus ou au-dessous du niveau Um sistema como uma organização de gerenciamento de linha, na qual informações e instruções são passadas de cada funcionário e gerente para uma pessoa acima ou abaixo do nível
    Afficher moins   Afficher moins      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  line 1177 1177 line management