|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
line |
1177 |
1177 |
line management |
|
|
|
1 |
they were
trapped behind enemy lines(in the area controlled by the enemy) |
They were trapped behind enemy
lines(in the area controlled by the enemy) |
他们被困在敌人的后方(在敌人控制的地区) |
Tāmen bèi kùn zài dírén de
hòufāng (zài dírén kòngzhì dì dìqū) |
They were trapped behind enemy
lines (in the area controlled by the enemy) |
Ils ont été piégés derrière les
lignes ennemies (dans la zone contrôlée par l'ennemi) |
Eles estavam presos atrás das
linhas inimigas (na área controlada pelo inimigo) |
2 |
他们在敌人后方遭到围困 |
tāmen zài dírén
hòufāng zāo dào wéikùn |
他们在敌人后方遭到围困 |
tāmen zài dírén
hòufāng zāo dào wéikùn |
They were under siege behind
the enemy |
Ils étaient assiégés derrière
l'ennemi |
Eles estavam cercados por trás
do inimigo |
3 |
drugs |
drugs |
毒品 |
dúpǐn |
Drugs |
Drogues |
Drogas |
4 |
毒品 |
dúpǐn |
毒品 |
dúpǐn |
drug |
Drogue |
Droga |
5 |
(slang) an amount of cocaine that is spread out in a thin line, ready
to take |
(slang) an amount of cocaine
that is spread out in a thin line, ready to take |
(俚语)一定量的可卡因,分散在一条细线上,随时可以服用 |
(lǐyǔ) yīdìng
liàng de kěkǎyīn, fēnsàn zài yītiáo xì xiàn shàng,
suíshí kěyǐ fúyòng |
(slang) an amount of cocaine
that is spread out in a thin line, ready to take |
(argot) une quantité de cocaïne
qui est répartie dans une ligne mince, prête à prendre |
(gíria) uma quantidade de
cocaína que é espalhada em uma linha fina, pronta para ser usada |
6 |
(准备吸用的)散放成一条细线的可卡因 |
(zhǔnbèi xī yòng de)
sàn fàng chéngyītiáo xì xiàn de kěkǎyīn |
(准备吸用的)散放成一条细线的可卡因 |
(zhǔnbèi xī yòng de)
sàn fàng chéngyītiáo xì xiàn de kěkǎyīn |
Cocaine (made for suction)
scattered into a thin line |
Cocaïne (faite pour
l'aspiration) dispersée dans une fine ligne |
Cocaína (feita para sucção)
espalhada em uma linha fina |
7 |
along/down the
line (informal) at some point during an activity or a process |
along/down the line (informal)
at some point during an activity or a process |
在活动或过程中的某个时刻沿着/离线(非正式) |
zài huódòng huò guòchéng
zhōng de mǒu gè shíkè yánzhe/líxiàn (fēi zhèngshì) |
Along/down the line (informal)
at some point during an activity or a process |
Le long de la ligne
(informelle) à un moment donné au cours d'une activité ou d'un processus |
Ao longo / abaixo da linha
(informal) em algum momento durante uma atividade ou um processo |
8 |
在某一环节;在某一时亥 |
zài mǒu yī huánjié;
zài mǒu yīshí hài |
在某一环节;在某一时亥 |
zài mǒu yī huánjié;
zài mǒu yīshí hài |
At a certain point; at a
certain time |
À un certain moment, à un
certain moment |
Em um certo ponto, em um
determinado momento |
9 |
Somewhere
along the line a large amount of money went missing |
Somewhere along the line a
large amount of money went missing |
在某个地方,大量资金流失了 |
zài mǒu gè dìfāng,
dàliàng zījīn liúshīle |
Somewhere along the line a
large amount of money went missing |
Quelque part le long de la
ligne une grande quantité d'argent a disparu |
Em algum lugar ao longo da
linha, uma grande quantidade de dinheiro desapareceu |
10 |
有一笔巨款在某一钚节上不翼而飞 |
yǒuyī bǐ jù
kuǎn zài mǒu yībù jié shàng bù yì ér fēi |
有一笔巨款在某一钚节上不翼而飞 |
yǒuyī bǐ jù
kuǎn zài mǒu yībù jié shàng bù yì ér fēi |
There is a huge sum of money
missing in a certain festival |
Il manque une énorme somme
d'argent dans un festival |
Há uma quantia enorme de
dinheiro faltando em um determinado festival |
11 |
we'll make a decision on
that further down the line |
we'll make a decision on that further down the
line |
我们将在下一步做出决定 |
wǒmen jiàng zàixià
yībù zuòchū juédìng |
We'll make a decision on that
further down the line |
Nous prendrons une décision à
ce sujet plus tard |
Nós vamos tomar uma decisão
sobre isso mais abaixo na linha |
12 |
我们将在以后的阶段对此问题作出决策 |
wǒmen jiàng zài yǐhòu
de jiēduàn duì cǐ wèntí zuòchū juécè |
我们将在以后的阶段对此问题作出决策 |
wǒmen jiàng zài yǐhòu
de jiēduàn duì cǐ wèntí zuò chū juécè |
We will make a decision on this
issue at a later stage. |
Nous prendrons une décision sur
cette question à un stade ultérieur. |
Nós tomaremos uma decisão sobre
este assunto em um estágio posterior. |
13 |
我们将在下一步做出决定 |
wǒmen jiàng zàixià yī
bù zuò chū juédìng |
我们将在下一步做出决定 |
wǒmen jiàng zàixià yī
bù zuò chū juédìng |
We will make a decision in the
next step. |
Nous prendrons une décision à
la prochaine étape. |
Vamos tomar uma decisão no
próximo passo. |
14 |
along/on (the)
... lines |
along/on (the)... Lines |
沿/上(...)...行 |
yán/shàng (...)... Xíng |
Along/on (the) ... lines |
Le long / sur (les) ... lignes |
Ao longo / on (o) ... linhas |
15 |
(informal) in the way that is mentioned |
(informal) in the way that is
mentioned |
(非正式的)提到的方式 |
(fēi zhèngshì de) tí dào
de fāngshì |
(informal) in the way that is
mentioned |
(informel) de la manière
mentionnée |
(informal) da maneira
mencionada |
16 |
按…方式: |
àn…fāngshì: |
按......方式: |
àn...... Fāngshì: |
By way: |
En passant: |
Por caminho: |
17 |
The new system
will operate along the same lines as the old one |
The new system will operate
along the same lines as the old one |
新系统的运行方式与旧系统相同 |
Xīn xìtǒng de yùnxíng
fāngshì yǔ jiù xìtǒng xiāngtóng |
The new system will move along
the same lines as the old one |
Le nouveau système suivra les
mêmes lignes que l'ancien |
O novo sistema seguirá as
mesmas linhas do antigo |
18 |
新系统的运作方式将与老系统一样 |
xīn xìtǒng de yùnzuò
fāngshì jiāng yǔ lǎo xìtǒng yīyàng |
新系统的运作方式将与老系统一样 |
xīn xìtǒng de yùnzuò
fāngshì jiāng yǔ lǎo xìtǒng yīyàng |
The new system will behave the
same way as the old system. |
Le nouveau système se
comportera de la même manière que l'ancien. |
O novo sistema se comportará da
mesma maneira que o sistema antigo. |
19 |
They voted along class lines |
They voted along class lines |
他们在课堂上投票 |
tāmen zài kètáng shàng
tóupiào |
They voted along class lines |
Ils ont voté en ligne de classe |
Eles votaram ao longo de linhas
de aula |
20 |
他们按各社会等级进行投票 |
tāmen àn gè shèhuì
děngjí jìnxíng tóupiào |
他们按各社会等级进行投票 |
tāmen àn gè shèhuì
děngjí jìnxíng tóupiào |
They vote by social class |
Ils votent par classe sociale |
Eles votam por classe social |
21 |
(informal)
similar to the way or thing that is mentioned |
(informal) similar to the way
or thing that is mentioned |
(非正式的)类似于提到的方式或事物 |
(fēi zhèngshì de) lèisì yú
tí dào de fāngshì huò shìwù |
(informal) similar to the way
or thing that is mentioned |
(informel) semblable à la
manière ou à la chose qui est mentionnée |
(informal) semelhante à maneira
ou coisa que é mencionada |
22 |
美似于(提及的方式或东西) |
měi shì yú (tí jí de
fāngshì huò dōngxī) |
美似于(提及的方式或东西) |
měi shì yú (tí jí de
fāngshì huò dōngxī) |
Beauty like (the way or thing
mentioned) |
Beauté comme (le chemin ou la
chose mentionnée) |
Beleza gosta (o caminho ou
coisa mencionada) |
23 |
Those aren’t
his exact words, but he said something along those lines. |
Those aren’t his exact words,
but he said something along those lines. |
那些不是他确切的话,但他说了一些话。 |
nàxiē bùshì tā quèqiè
dehuà, dàn tā shuōle yīxiē huà. |
Those aren’t his exact words,
but he said something along those lines. |
Ce ne sont pas ses mots exacts,
mais il a dit quelque chose dans ce sens. |
Essas não são suas palavras
exatas, mas ele disse algo nesse sentido. |
24 |
那些不是他的原话,但他说的大致就是这个意思 |
Nàxiē bùshì tā de yuán huà, dàn
tā shuō de dàzhì jiùshì zhège yìsi |
那些不是他的原话,但他说的大致就是这个意思 |
Nàxiē bùshì tā de yuán huà, dàn
tā shuō de dàzhì jiùshì zhège yìsi |
Those are not his
original words, but what he said is roughly what it means. |
Ce ne sont pas ses mots
d'origine, mais ce qu'il a dit, c'est à peu près ce que cela signifie. |
Essas não são suas
palavras originais, mas o que ele disse é mais ou menos o que significa. |
25 |
be, come, etc.
on line |
be, come, etc. On line |
在线等 |
zàixiàn děng |
Be, come, etc. on line |
Soyez, venez, etc. en ligne |
Seja, venha, etc. na linha |
26 |
to be working
or functioning |
to be working or
functioning |
工作或运作 |
gōngzuò huò yùnzuò |
To be working or functioning |
Être en train de travailler ou
de fonctionner |
Estar trabalhando ou
funcionando |
27 |
正运转;在运行 |
zhèng yùnzhuǎn; zài
yùnxíng |
正运转;在运行 |
zhèng yùnzhuǎn; zài
yùnxíng |
Running |
En cours d'exécution |
Correndo |
28 |
the new
working methods m'H come on Hne in June |
the new working methods m'H
come on Hne in June |
新的工作方法是在6月份来到Hne |
xīn de gōngzuò
fāngfǎ shì zài 6 yuèfèn lái dào Hne |
The new working methods m'H
come on Hne in June |
Les nouvelles méthodes de
travail m'H vont sur Hne en Juin |
Os novos métodos de trabalho
vêm em junho em junho |
29 |
新的操作方法将在六月实行l。 |
xīn de cāozuò
fāngfǎ jiàng zài liù yuè shíxíng l. |
新的操作方法将在六月实行湖 |
xīn de cāozuò
fāngfǎ jiàng zài liù yuè shíxíng hú |
The new method of operation
will be implemented in June. |
Le nouveau mode de
fonctionnement sera mis en œuvre en juin. |
O novo método de operação será
implementado em junho. |
30 |
using or
connected to a computer or the Internet; communicating with other people by
computer |
Using or connected to a
computer or the Internet; communicating with other people by computer |
使用或连接到计算机或互联网;通过计算机与其他人沟通 |
shǐyòng huò liánjiē
dào jìsuànjī huò hùliánwǎng; tōngguò jìsuànjī yǔ
qítā rén gōutōng |
Using or connected to a
computer or the Internet; communicating with other people by computer |
Utilisation ou connexion à un
ordinateur ou à Internet, communication avec d’autres personnes par
ordinateur |
Usando ou conectado a um
computador ou à Internet, comunicando-se com outras pessoas por computador |
31 |
联机;
在线 |
liánjī; zàixiàn |
联机;在线 |
liánjī; zàixiàn |
Online; online |
En ligne; en ligne |
Online, online |
32 |
All the new
homes are on line |
All the new homes are on line |
所有新房都在线 |
suǒyǒu xīnfáng
dōu zàixiàn |
All the new homes are on line |
Toutes les nouvelles maisons
sont en ligne |
Todas as novas casas estão
on-line |
33 |
所有釦新建挂宅都已联机 |
suǒyǒu kòu
xīnjiàn guà zhái dōu yǐ liánjī |
所有扣新建挂宅都已联机 |
suǒyǒu kòu
xīnjiàn guà zhái dōu yǐ liánjī |
All buckled new homes are
online |
Toutes les nouvelles maisons
bouclées sont en ligne |
Todas as novas casas estão
on-line |
34 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
35 |
online bring
sb/sth,come,get, fall, etc. into line (with sb/sth) to
behave or make sb/sth behave in the same way as other people or how they
should behave |
online bring sb/sth,come,get,
fall, etc. Into line (with sb/sth) to behave or make sb/sth behave in the
same way as other people or how they should behave |
在线使用某人/某某人,来,获取,摔倒等行动(与某人/某某人)表现或使某人表现得与其他人一样,或者他们应该如何表现 |
zàixiàn shǐyòng mǒu
rén/mǒu mǒu rén, lái, huòqǔ, shuāi dǎo děng
xíngdòng (yǔ mǒu rén/mǒu mǒu rén) biǎoxiàn huò
shǐ mǒu rén biǎoxiàn dé yǔ qítā rén yīyàng,
huòzhě tāmen yīnggāi rúhé biǎoxiàn |
Online bring sb/sth,come,get,
fall, etc. into line (with sb/sth) to behave or make sb/sth behave in the
same way as other people or how they should behave |
En ligne, mettez sb / sth,
venez, obtenez, tombez, etc. en ligne (avec sb / sth) pour vous comporter ou
faites-le se comporter de la même manière que les autres ou comment ils
devraient se comporter |
Online traz sb / sth, vem, cai,
etc. em linha (com sb / sth) para se comportar ou fazer com que sb / sth se
comporte da mesma forma que outras pessoas ou como elas devem se comportar |
36 |
使一致;使规范;.使存合;(和…)
一致 |
shǐ yīzhì; shǐ
guīfàn;. Shǐ cún hé;(hé…) yīzhì |
使一致;使规范;。使存合;(和...)一致 |
shǐ yīzhì; shǐ
guīfàn;. Shǐ cún hé;(hé...) Yīzhì |
Make the same; make the norm;
make the deposit; (and...) |
Faites la même chose, faites la
norme, faites le dépôt; (et ...) |
Faça o mesmo, faça a norma,
faça o depósito (e ...) |
37 |
Britain must
be brought into line with the rest of Europe on taxes. |
Britain must be brought into
line with the rest of Europe on taxes. |
英国必须与其他欧洲国家的税收保持一致。 |
yīngguó bìxū yǔ
qítā ōuzhōu guójiā de shuìshōu bǎochí
yīzhì. |
Britain must be brought into
line with the rest of Europe on taxes. |
La Grande-Bretagne doit être
alignée sur le reste de l'Europe en matière d'impôts. |
A Grã-Bretanha deve ser
alinhada com o resto da Europa em impostos. |
38 |
英国必须在税收上与其他欧洲国家保持
一致 |
Yīngguó bìxū zài
shuìshōu shàng yǔ qítā ōuzhōu guójiā
bǎochí yīzhì |
英国必须在税收上与其他欧洲国家保持一致 |
Yīngguó bìxū zài
shuìshōu shàng yǔ qítā ōuzhōu guójiā
bǎochí yīzhì |
Britain must be consistent with
other European countries in taxation |
La Grande-Bretagne doit être
cohérente avec les autres pays européens en matière de fiscalité |
Grã-Bretanha deve ser
consistente com outros países europeus na tributação |
39 |
in (a) line
(with sth) in a position that forms a straight line with
sth |
in (a) line (with sth) in a
position that forms a straight line with sth |
在(a)线(与sth)在一个与sth形成直线的位置 |
zài (a) xiàn (yǔ sth) zài
yīgè yǔ sth xíngchéng zhíxiàn de wèizhì |
In (a) line (with sth) in a
position that forms a straight line with sth |
En (a) ligne (avec qc) dans une
position qui forme une ligne droite avec qc |
Em (a) linha (com sth) em uma
posição que forma uma linha reta com sth |
40 |
(与…):成一排,成一直线 |
(yǔ…): Chéngyī pái,
chéng yī zhíxiàn |
(与...)成一排,成一直线 |
(yǔ...) Chéngyī pái,
chéng yī zhíxiàn |
(and...): in a row, in a
straight line |
(et ...): dans une rangée, en
ligne droite |
(e ...): seguidas, em linha
reta |
41 |
An eclipse happens when the earth and moon are in line with the sun |
An eclipse happens when the
earth and moon are in line with the sun |
当地球和月亮与太阳一致时,会发生日食 |
dāng dìqiú hé yuèliàng
yǔ tàiyáng yīzhì shí, huì fāshēng rì shí |
An eclipse happens when the
earth and moon are in line with the sun |
Une éclipse se produit lorsque
la terre et la lune sont alignées avec le soleil |
Um eclipse acontece quando a
terra e a lua estão alinhadas com o sol |
42 |
地球和月亮与太阳处在一条直线上,日蚀就发生了 |
dìqiú hé yuèliàng yǔ
tàiyáng chù zài yītiáo zhíxiàn shàng, rì shí jiù fāshēngle |
地球和月亮与太阳处在一条直线上,日蚀就发生了 |
dìqiú hé yuèliàng yǔ
tàiyáng chù zài yītiáo zhíxiàn shàng, rì shí jiù fāshēngle |
The earth and the moon are in a
straight line with the sun, and the solar eclipse occurs. |
La terre et la lune sont en
ligne droite avec le soleil et l'éclipse solaire se produit. |
A terra e a lua estão em linha
reta com o sol e o eclipse solar ocorre. |
43 |
in line for
sth likely to get sth |
in line for sth likely to get
sth |
排队等待...... |
páiduì děngdài...... |
In line for sth likely to get
sth |
En ligne pour qc probable pour
avoir qc |
Na fila para sth provável obter
sth |
44 |
有可能获得某物 |
yǒu kěnéng huòdé
mǒu wù |
有可能获得某物 |
Yǒu kěnéng huòdé
mǒu wù |
It is possible to get something |
Il est possible d'obtenir
quelque chose |
É possível conseguir algo |
45 |
She is in line
for promotion. |
She is in line for promotion. |
她排队晋升。 |
tā páiduì jìnshēng. |
She is in line for promotion. |
Elle est en ligne pour la
promotion. |
Ela está na fila para promoção. |
46 |
她有可能得到提弁 |
Tā yǒu kěnéng
dédào tí biàn |
她有可能得到提弁 |
Tā yǒu kěnéng
dédào tí biàn |
She may be raised |
Elle peut être élevée |
Ela pode ser levantada |
47 |
in the ,line of duty while doing a job |
in the,line of duty while doing
a job |
在工作中的职责范围内 |
zài gōngzuò zhōng de
zhízé fànwéi nèi |
In the ,line of duty while
doing a job |
Dans l'exercice de ses
fonctions tout en effectuant un travail |
No, linha de dever ao fazer um
trabalho |
48 |
在灰行任务在;
在履行职责时 |
zài huī xíng rènwù zài;
zài lǚxíng zhízé shí |
在灰行任务在;在履行职责时 |
zài huī xíng rènwù zài;
zài lǚxíng zhízé shí |
In the ash line mission; in the
performance of duties |
Dans la mission de la ligne des
cendres; dans l'exercice des fonctions |
Na missão linha de cinzas, no
desempenho de funções |
49 |
A policeman
was injured in the line of duty yesterday |
A policeman was injured in the
line of duty yesterday |
昨天一名警察在执行任务时受伤 |
zuótiān yī míng
jǐngchá zài zhíxíng rènwù shí shòushāng |
A policeman was injured in the
line of duty yesterday |
Un policier a été blessé dans
l'exercice de ses fonctions hier |
Um policial foi ferido no
cumprimento do dever ontem |
50 |
昨天看一名警察在执行公.务时受伤 |
zuótiān kàn yī míng
jǐngchá zài zhíxíng gōng. Wù shí shòushāng |
昨天看一名警察在执行公。务时受伤 |
zuótiān kàn yī míng
jǐngchá zài zhíxíng gōng. Wù shí shòushāng |
Yesterday, I saw a police
officer injured in the execution of public affairs. |
Hier, j'ai vu un policier
blessé dans l'exécution des affaires publiques. |
Ontem, vi um policial ferido na
execução de assuntos públicos. |
51 |
in line with
sth similar to sth or so that one thing is closely
connected with another |
in line with sth similar to sth
or so that one thing is closely connected with another |
与......类似的东西,与一个东西紧密相连 |
yǔ...... Lèisì de
dōngxī, yǔ yīgè dōngxī jǐnmì
xiānglián |
In line with sth similar to sth
or so that one thing is closely connected with another |
En ligne avec qch, semblable à
qch ou à ça, qu’une chose est intimement liée à une autre |
Em consonância com sth
semelhante a sth ou assim que uma coisa está intimamente relacionada com
outra |
52 |
与…相似(或紧密相连). |
yǔ…xiāngsì (huò
jǐnmì xiānglián). |
与...相似(或紧密相连)。 |
yǔ... Xiāngsì (huò
jǐnmì xiānglián). |
Similar to (or closely related
to). |
Similaire à (ou étroitement lié
à). |
Semelhante a (ou intimamente
relacionado a). |
53 |
Annual pay
increases will be in line with inflation |
Annual pay increases will be in
line with inflation |
年薪增长将与通胀一致 |
Niánxīn
zēngzhǎng jiāng yǔ tōngzhàng yīzhì |
Annual pay increases will be in
line with inflation |
Les augmentations de salaire
annuelles seront en ligne avec l'inflation |
Os aumentos salariais anuais
estarão de acordo com a inflação |
54 |
每年加薪幅度将与通货膨胀挂钩 |
měinián jiā xīn fúdù
jiāng yǔ tōnghuò péngzhàng guàgōu |
每年加薪幅度将与通货膨胀挂钩 |
měinián jiā xīn fúdù
jiāng yǔ tōnghuò péngzhàng guàgōu |
The annual salary
increase will be linked to inflation |
L'augmentation annuelle
des salaires sera liée à l'inflation |
O aumento salarial anual
será vinculado à inflação |
55 |
年薪增长将与通胀一致 |
niánxīn
zēngzhǎng jiāng yǔ tōngzhàng yīzhì |
年薪增长将与通胀一致 |
niánxīn
zēngzhǎng jiāng yǔ tōngzhàng yīzhì |
Annual salary growth will be
consistent with inflation |
La croissance annuelle des
salaires sera compatible avec l'inflation |
O crescimento salarial anual
será consistente com a inflação |
56 |
lay it on the
line (informal) to tell sb clearly what you think, especially when they will
not like what you say |
lay it on the line (informal)
to tell sb clearly what you think, especially when they will not like what
you say |
把它放在线上(非正式)告诉某人你的想法,特别是当他们不喜欢你说的话时 |
bǎ tā fàng zàixiàn
shàng (fēi zhèngshì) gàosù mǒu rén nǐ de xiǎngfǎ,
tèbié shì dāng tāmen bù xǐhuān nǐ shuō dehuà
shí |
Lay it on the line (informal)
to tell sb clearly what you think, especially when they will not like what
you say |
Décrivez clairement à qn ce que
vous pensez, surtout quand ils n'aimeront pas ce que vous dites |
Coloque na linha (informal)
para dizer claramente o que você pensa, especialmente quando eles não
gostarem do que você diz |
57 |
坦率地说;.,实话实说 |
tǎnshuài de shuō;.,
Shíhuà shíshuō |
坦率地说;,实话实说 |
tǎnshuài de shuō;,
shíhuà shíshuō |
Frankly; |
Franchement; |
Francamente; |
58 |
The manager
laid it on the line,some people would |
The manager laid it on the
line,some people would |
经理把它放在了线上,有些人会这样做 |
jīnglǐ bǎ
tā fàng zàile xiàn shàng, yǒuxiē rén huì zhèyàng zuò |
The manager laid it on the
line,some people would |
Le directeur a mis sur la
ligne, certaines personnes |
O gerente colocou na linha,
algumas pessoas |
59 |
have, to lose
their jobs, |
have, to lose their jobs, |
失去工作, |
shīqù gōngzuò, |
Have, to lose their jobs, |
Avoir, perdre leur emploi, |
Tem que perder o emprego |
60 |
经理坦率地说,有些人将要失去工作 |
jīnglǐ tǎnshuài
de shuō, yǒuxiē rén jiāngyào shīqù gōngzuò |
经理坦率地说,有些人将要失去工作 |
jīnglǐ tǎnshuài
de shuō, yǒuxiē rén jiāngyào shīqù gōngzuò |
Manager frankly, some people
are going to lose their jobs. |
Directeur, franchement,
certaines personnes vont perdre leur emploi. |
Gerente francamente, algumas
pessoas vão perder seus empregos. |
61 |
经理把它放在了线上,有些人会这样做 |
jīnglǐ bǎ
tā fàng zàile xiàn shàng, yǒuxiē rén huì zhèyàng zuò |
经理把它放在了线上,有些人会这样做 |
jīnglǐ bǎ
tā fàng zàile xiàn shàng, yǒuxiē rén huì zhèyàng zuò |
The manager put it online, some
people will do this |
Le responsable le met en ligne,
certaines personnes le feront |
O gerente colocou on-line,
algumas pessoas vão fazer isso |
62 |
.(choose,
follow,take, etc.)
the line of least resistance (to choose, etc.)
the easiest way of doing sth |
.(Choose, follow,take, etc.)
The line of least resistance (to choose, etc.) The easiest way of doing
sth |
(选择,跟随,采取等)阻力最小的线(选择等)最简单的做法 |
(xuǎnzé, gēnsuí,
cǎiqǔ děng) zǔlì zuìxiǎo de xiàn (xuǎnzé
děng) zuì jiǎndān de zuòfǎ |
(choose, follow,take, etc.) the
line of least resistance (to choose, etc.) the easiest way of doing sth |
(choisissez, suivez, prenez,
etc.) la ligne de moindre résistance (à choisir, etc.) la manière la plus
simple de faire ça |
(escolha, siga, pegue, etc.) a
linha de menor resistência (escolher, etc.) a maneira mais fácil de fazer sth |
63 |
(采取)最省事的古法 |
(cǎiqǔ) zuì
shěngshì de gǔ fǎ |
(采取)最省事的古法 |
(cǎiqǔ) zuì
shěngshì de gǔ fǎ |
(taken) the most troublesome
ancient law |
(pris) la loi ancienne la plus
gênante |
(tomada) a lei antiga mais
problemática |
64 |
(put sth) o‘n the line (informal) at risk If we don't make a
profit, my job is on the line. |
(put sth) o‘n the line
(informal) at risk If we don't make a profit, my job is on the line. |
(放......)线上(非正式)面临风险如果我们没有盈利,我的工作就在线上。 |
(fàng......) Xiàn shàng
(fēi zhèngshì) miànlín fēngxiǎn rúguǒ wǒmen
méiyǒu yínglì, wǒ de gōngzuò jiù zàixiàn shàng. |
(put sth) o‘n the line
(informal) at risk If we don’t make a profit, my job is on the line. |
(mettez ça) sur la ligne
(informelle) à risque Si nous ne faisons pas de profit, mon travail est en
jeu. |
(ponha sth) na linha (informal)
em risco Se nós não tivermos lucro, meu trabalho está na linha. |
65 |
我们要是賺不了钱,我就有失业的危险 |
Wǒmen yàoshi zhuàn
bùliǎo qián, wǒ jiù yǒu shīyè de wéixiǎn |
我们要是赚不了钱,我就有失业的危险 |
Wǒmen yàoshi zhuàn
bùliǎo qián, wǒ jiù yǒu shīyè de wéixiǎn |
If we can't make money, I have
the danger of losing my job. |
Si nous ne pouvons pas gagner
de l'argent, je risque de perdre mon emploi. |
Se não podemos ganhar dinheiro,
tenho o perigo de perder meu emprego. |
66 |
out of line
(with sb/sth) not
forming a straight line |
out of line (with sb/sth) not forming a straight line |
不合格(与sb
/ sth)不形成直线 |
bù hégé (yǔ sb/ sth)
bùxíngchéng zhíxiàn |
Out of line (with sb/sth) not
forming a straight line |
Hors ligne (avec qn / qc) ne
formant pas une ligne droite |
Fora de linha (com sb / sth)
não formando uma linha reta |
67 |
不成直线 |
bùchéng zhíxiàn |
不成直线 |
bùchéng zhíxiàn |
Not in line |
Pas en ligne |
Não em linha |
68 |
different from sth |
different from sth |
不同于...... |
bùtóng yú...... |
Different from sth |
Différent de qc |
Diferente de sth |
69 |
与…不同(或不一
致);不符合 |
yǔ…bùtóng (huò
bùyīzhì); bù fúhé |
与......不同(或不一致);不符合 |
Yǔ...... Bùtóng (huò
bùyīzhì); bù fúhé |
Different from (or not
consistent with); not in conformity |
Différent de (ou non compatible
avec); non conforme |
Diferente de (ou não
consistente com), não em conformidade |
70 |
不同于...... |
bùtóng yú...... |
不同于...... |
bùtóng yú...... |
Different from... |
Différent de ... |
Diferente de ... |
71 |
London prices are way out of line with the rest of the country |
London prices are way out of
line with the rest of the country |
伦敦的价格与该国其他地区的价格格格不入 |
Lúndūn de jiàgé yǔ
gāi guó qítā dìqū de jiàgé gégébùrù |
London prices are way out of
line with the rest of the country |
Les prix à Londres sont très
différents du reste du pays |
Os preços de Londres estão fora
de sintonia com o resto do país |
72 |
伦敦的物价与卖国其地地方存在着很大的差异 |
lúndūn de wùjià yú màiguó
qí de dìfāng cúnzàizhe hěn dà de chāyì |
伦敦的物价与卖国其地地方存在着很大的差异 |
lúndūn de wùjià yú màiguó
qí de dìfāng cúnzàizhe hěn dà de chāyì |
There is a big difference
between the price of London and the place where it is sold. |
Il y a une grande différence
entre le prix de Londres et le lieu où il est vendu. |
Há uma grande diferença entre o
preço de Londres e o local onde é vendido. |
73 |
伦敦的价格与该国其他地区的价格格格不入 |
lúndūn de jiàgé yǔ
gāi guó qítā dìqū de jiàgé gégébùrù |
伦敦的价格与该国其他地区的价格格格不入 |
lúndūn de jiàgé yǔ
gāi guó qítā dìqū de jiàgé gégébùrù |
The price in London is
incompatible with the prices in other parts of the country. |
Le prix à Londres est
incompatible avec les prix dans les autres régions du pays. |
O preço em Londres é
incompatível com os preços em outras partes do país. |
74 |
out of
order,at order walk/tread a fine/thin line to be in a difficult or dangerous situation where you could
easily make a mistake |
out of order,at order
walk/tread a fine/thin line to be in a difficult or dangerous situation where
you could easily make a mistake |
无序,在订单步行/踩细/细线处于困难或危险的情况下,你很容易犯错误 |
wú xù, zài dìngdān bù
xíng/cǎi xì/xì xiàn chǔyú kùnnán huò wéixiǎn de qíngkuàng xià,
nǐ hěn róngyì fàn cuòwù |
Out of order,at order
walk/tread a fine/thin line to be in a difficult or dangerous situation where
you could easily make a mistake |
En panne, à l'ordre, marchez /
tracez une ligne fine / fine pour vous retrouver dans une situation difficile
ou dangereuse où vous pourriez facilement faire une erreur. |
Fora de ordem, na ordem de
andar / trilhar uma linha fina / fina para estar em uma situação difícil ou
perigosa, onde você poderia facilmente cometer um erro |
75 |
处于困境(或险境);如履薄冰;幸钢丝 |
chǔyú kùnjìng (huò
xiǎn jìng); rúlǚbóbīng; xìng gāngsī |
处于困境(或险境);如履薄冰;幸钢丝 |
chǔyú kùnjìng (huò
xiǎn jìng); rúlǚbóbīng; xìng gāngsī |
In distress (or dangerous); as
thin as ice; |
En détresse (ou dangereux),
maigre comme de la glace; |
Em perigo (ou perigoso), tão
fino quanto gelo; |
76 |
He was walking a fine line between being funny and being rude |
He was walking a fine line
between being funny and being rude |
他在搞笑和粗鲁之间走得很好 |
tā zài gǎoxiào hé
cūlǔ zhī jiān zǒu dé hěn hǎo |
He was walking a fine line
between being funny and being rude |
Il marchait bien entre être
drôle et grossier |
Ele estava andando uma linha
tênue entre ser engraçado e ser rude |
77 |
他想滑稽而不粗鲁,难以把握分寸 |
tā xiǎng huájī
ér bù cūlǔ, nányǐ bǎwò fēncùn |
他想滑稽而不粗鲁,难以把握分寸 |
tā xiǎng huájī
ér bù cūlǔ, nányǐ bǎwò fēncùn |
He wants to be funny and not
rude, it is difficult to grasp the position |
Il veut être drôle et pas
impoli, il est difficile de saisir la position |
Ele quer ser engraçado e não
rude, é difícil entender a posição |
78 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
79 |
battle |
battle |
战斗 |
zhàndòu |
Battle |
Bataille |
Batalha |
80 |
draw |
draw |
画 |
huà |
Draw |
Dessiner |
Desenhar |
81 |
end |
end |
结束 |
jiéshù |
End |
Fin |
Final |
82 |
firing
line |
firing line |
射击线 |
shèjí xiàn |
Firing line |
Ligne de tir |
Linha de disparo |
83 |
front
line |
front line |
前线 |
qiánxiàn |
Front line |
Ligne de front |
Linha de frente |
84 |
hard hook |
hard hook |
硬钩 |
yìng gōu |
Hard hook |
Crochet dur |
Gancho duro |
85 |
jump |
jump |
跳 |
tiào |
Jump |
Sauter |
Pular |
86 |
overstep |
overstep |
超越 |
chāoyuè |
Overstep |
Outrepasser |
Ultrapassar |
87 |
pitch |
pitch |
沥青 |
lìqīng |
Pitch |
Pas |
Passo |
88 |
read |
read |
读 |
dú |
Read |
Lire |
Ler |
89 |
sign |
sign |
标志 |
biāozhì |
Sign |
Signe |
Sinal |
90 |
step |
step |
步 |
bù |
Step |
Étape |
Passo |
91 |
toe |
toe |
脚趾 |
jiǎozhǐ |
Toe |
L'orteil |
Dedo do pé |
92 |
cover inside |
cover inside |
盖在里面 |
gài zài lǐmiàn |
Cover inside |
Couvrir à l'intérieur |
Cobrir dentro |
93 |
做衬里 |
zuò chènlǐ |
做衬里 |
zuò chènlǐ |
Lined |
Doublé |
Forrado |
94 |
~ sth (with
sth) to cover the inside of sth with a layer of another material to keep it
clean, make it stronger, etc. |
~ sth (with sth) to cover the
inside of sth with a layer of another material to keep it clean, make it
stronger, etc. |
〜某事(用......)用另一种材料覆盖内部,以保持其清洁,使其更坚固等。 |
〜mǒu shì
(yòng......) Yòng lìng yī zhǒng cáiliào fùgài nèibù, yǐ
bǎochí qí qīngjié, shǐ qí gèng jiāngù děng. |
~ sth (with sth) to cover the
inside of sth with a layer of another material to keep it clean, make it
stronger, etc. |
~ qc (avec qc) recouvrir
l'intérieur d'une couche d'un autre matériau pour le garder propre, le rendre
plus fort, etc. |
~ sth (com sth) para cobrir o
interior do sth com uma camada de outro material para mantê-lo limpo,
torná-lo mais forte, etc. |
95 |
(用…)做衬,里 |
(Yòng…) zuò chèn, lǐ |
(用...)做衬,里 |
(Yòng...) Zuò chèn, lǐ |
Lined up with |
Aligné avec |
Alinhado com |
96 |
line the pan
with greaseproof paper |
line the pan with greaseproof
paper |
用防油纸在锅上划线 |
yòng fáng yóuzhǐ zài
guō shàng huá xiàn |
Line the pan with greaseproof
paper |
Tapisser la poêle de papier
sulfurisé |
Forre a panela com papel
manteiga |
97 |
在烤盘里型一层防油纸 |
zài kǎo pán lǐ xíng
yī céng fáng yóuzhǐ |
在烤盘里型一层防油纸 |
zài kǎo pán lǐ xíng
yī céng fáng yóuzhǐ |
a layer of greaseproof paper in
a baking tray |
une couche de papier sulfurisé
dans une plaque de cuisson |
uma camada de papel vegetal em
uma assadeira |
98 |
to form a
layer on the inside of sth |
to form a layer on the inside
of sth |
在......的内部形成一层 |
zài...... De nèibù xíngchéng
yī céng |
To form a layer on the inside
of sth |
Pour former une couche à
l'intérieur de qc |
Para formar uma camada no
interior de sth |
99 |
(在某场的内部)形成一层 |
(zài mǒu chǎng de nèibù) xíngchéng
yī céng |
(在某场的内部)形成一层 |
(zài mǒu chǎng de nèibù) xíngchéng
yī céng |
Forming a layer (in the
interior of a field) |
Former une couche (à
l'intérieur d'un champ) |
Formando uma camada (no
interior de um campo) |
100 |
the membranes
that line the nose |
the membranes that line the
nose |
鼻子上的膜 |
bízi shàng de mó |
The membranes that line the
nose |
Les membranes qui tapissent le
nez |
As membranas que revestem o
nariz |
|
在鼻腔里形成的一层内膜 |
zài bíqiāng lǐ
xíngchéng de yī céng nèi mó |
在鼻腔里形成的一层内膜 |
zài bíqiāng lǐ
xíngchéng de yī céng nèi mó |
An inner membrane formed in the
nasal cavity |
Une membrane interne formée
dans la cavité nasale |
Uma membrana interna formada na
cavidade nasal |
102 |
form rows |
form rows |
形成行 |
xíngchéng xíng |
Form rows |
Former des lignes |
Linhas de formulário |
103 |
形成行 |
Xíngchéng xíng |
形成行 |
Xíngchéng xíng |
Forming a line |
Former une ligne |
Formando uma linha |
104 |
〜sth (with sth) to form lines or rows along sth |
〜sth (with sth) to form
lines or rows along sth |
〜sth(用某事物)沿着某条线形成线条或行 |
〜sth(yòng mǒu
shìwù) yánzhe mǒu tiáo xiànxíngchéng xiàntiáo huò xíng |
~sth (with sth) to form lines
or rows along sth |
~ qc (avec qc) pour former des
lignes ou des rangées le long de qc |
~ sth (com sth) para formar
linhas ou linhas ao longo de sth |
105 |
沿…形成行(或列、排) |
yán…xíngchéng xíng (huò liè,
pái) |
沿...形成行(或列,排) |
yán... Xíngchéng xíng (huò liè,
pái) |
Form a row (or column, row)
along |
Formez une rangée (ou colonne,
rangée) le long de |
Forme uma linha (ou coluna,
linha) ao longo |
106 |
Crowds of people lined the streets to watch the race |
Crowds of people lined the streets to watch the race |
成群的人们在街上排队观看比赛 |
chéng qún de rénmen zài
jiē shàng páiduì guānkàn bǐsài |
Crowds of people lined the
streets to watch the race |
Des foules de gens étaient
alignés dans les rues pour regarder la course |
Multidões de pessoas se
alinharam nas ruas para assistir a corrida |
107 |
人群站在街道两旁观看赛跑 |
rénqún zhàn zài jiēdào
liǎngpáng guānkàn sàipǎo |
人群站在街道两旁观看赛跑 |
rénqún zhàn zài jiēdào
liǎngpáng guānkàn sàipǎo |
Crowd standing on the street
watching the race |
Foule debout dans la rue en
regardant la course |
Multidão de pé na rua
assistindo a corrida |
108 |
成群的人们在街上排队观看比赛 |
chéng qún de rénmen zài
jiē shàng páiduì guānkàn bǐsài |
成群的人们在街上排队观看比赛 |
chéng qún de rénmen zài
jiē shàng páiduì guānkàn bǐsài |
Groups of people line up on the
street to watch the game |
Des groupes de personnes font
la queue dans la rue pour regarder le match |
Grupos de pessoas fazem fila na
rua para assistir ao jogo |
109 |
The walls were
lined with books |
The walls were lined with books |
墙上挂满了书 |
qiáng shàng guà mǎnle
shū |
The walls were lined with books |
Les murs étaient tapissés de
livres |
As paredes estavam forradas de
livros |
110 |
靠塝是一排排的图书 |
kào bàng shì yī pái pái de
túshū |
靠塝是一排排的图书 |
kào bàng shì yī pái pái de
túshū |
塝 is a row of books |
Est une rangée de livres |
塝 é uma fileira de
livros |
111 |
墙上挂满了书 |
qiáng shàng guà mǎnle
shū |
墙上挂满了书 |
qiáng shàng guà mǎnle
shū |
The wall is full of books |
Le mur est plein de livres |
A parede está cheia de livros |
112 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
113 |
lined |
lined |
夹 |
jiā |
Lined |
Doublé |
Forrado |
114 |
line your
(own)/sb's
pockets to get richer or sb richer, especially by
taking unfair advantage of a situation or by being dishonest |
line your (own)/sb's pockets to
get richer or sb richer, especially by taking unfair advantage of a situation
or by being dishonest |
排除你(自己)/某人的口袋以获得更富裕或更富裕,特别是通过不公平地利用某种情况或不诚实 |
páichú nǐ
(zìjǐ)/mǒu rén de kǒudài yǐ huòdé gèng fùyù huò gèng
fùyù, tèbié shì tōngguò bu gōngpíng dì lìyòng mǒu zhǒng
qíngkuàng huò bù chéngshí |
Line your (own)/sb's pockets to
get richer or sb richer, especially by taking unfair advantage of a situation
or by being dishonest |
Servez-vous dans les poches de
votre / sb pour devenir plus riche ou plus riche, en particulier en prenant
un avantage injuste sur une situation ou en étant malhonnête |
Alinhe os bolsos do seu
(próprio) / sb para ficar mais rico ou mais rico, especialmente tirando uma
vantagem injusta de uma situação ou sendo desonesto |
115 |
(尤指通过占便宜或欺诈而)中饱私囊,(使)发财 |
(yóu zhǐ tōngguò
zhànpiányí huò qīzhà ér) zhōngbǎo sīnáng,(shǐ)
fācái |
(尤指通过占便宜或欺诈而)中饱私囊,(使)发财 |
(yóu zhǐ tōngguò
zhànpiányí huò qīzhà ér) zhōngbǎo sīnáng,(shǐ)
fācái |
(especially by taking advantage
of cheap or fraudulent) |
(surtout en profitant de pas
cher ou frauduleux) |
(especialmente tirando proveito
de barato ou fraudulento) |
116 |
line up to stand in a line or row; to form a queue/line |
line up to stand in a line or
row; to form a queue/line |
排成一排或排;形成队列/线 |
pái chéngyī pái huò pái;
xíngchéng duìliè/xiàn |
Line up to stand in a line or
row; to form a queue/line |
Alignez-vous sur une ligne ou
sur une ligne pour former une file d'attente / une ligne |
Line up para ficar em uma linha
ou linha, para formar uma fila / linha |
117 |
排成一行;站队;排队(等候) |
pái chéngyīxíng; zhànduì; páiduì
(děnghòu) |
排成一行;站队;排队(等候) |
pái chéngyīxíng; zhànduì; páiduì
(děnghòu) |
Line up; stand up; line
up (waiting) |
Faire la queue, se lever,
faire la queue (en attente) |
Alinhar-se, levantar-se,
alinhar (esperar) |
118 |
line up ,children ! |
line up,children! |
排队,孩子们! |
páiduì, háizimen! |
Line up ,children ! |
Alignez-vous, les enfants! |
Alinhe-se, crianças! |
119 |
孩子们,站成一排! |
Háizimen, zhàn chéngyī
pái! |
孩子们,站成一排! |
Háizimen, zhàn chéng yī
pái! |
Children, stand in a row! |
Les enfants, debout dans une
rangée! |
Filhos, fiquem em fila! |
120 |
Cars lined up
waiting to board the ship |
Cars lined up waiting to board
the ship |
汽车排队等待上船 |
Qìchē páiduì děngdài
shàng chuán |
Cars lined up waiting to board
the ship |
Les voitures alignées attendant
de monter à bord du navire |
Carros alinhados esperando para
embarcar no navio |
121 |
汽车排队等候上船 |
qìchē páiduì děnghòu
shàng chuán |
汽车排队等候上船 |
qìchē páiduì děnghòu
shàng chuán |
Cars waiting in line for
boarding |
Voitures en attente
d'embarquement |
Carros esperando na fila para
embarque |
122 |
汽车排队等待上船 |
qìchē páiduì děngdài
shàng chuán |
汽车排队等待上船 |
qìchē páiduì děngdài
shàng chuán |
Cars waiting in line for
boarding |
Voitures en attente
d'embarquement |
Carros esperando na fila para
embarque |
123 |
line sb/sth up |
line sb/sth up |
某人/某人 |
mǒu rén/mǒu rén |
Line sb/sth up |
Alignez qc / qc |
Linha sb / sth up |
124 |
to arrange
people or things in a straight line or row |
to arrange people or things in
a straight line or row |
将人或事物排成一条直线或一排 |
jiāng rén huò shìwù pái
chéng yītiáo zhíxiàn huò yī pái |
To arrange people or things in
a straight line or row |
Pour organiser des personnes ou
des objets en ligne droite ou en rangée |
Para organizar pessoas ou
coisas em linha reta ou linha |
125 |
使站成一队;使排列成一行 |
shǐ zhàn chéng yī
duì; shǐ páiliè chéng yīxíng |
使站成一队;使排列成一行 |
shǐ zhàn chéng yī
duì; shǐ páiliè chéng yīxíng |
Make a station into a team; |
Faire une station dans une
équipe; |
Faça uma estação em equipe; |
126 |
the suspects were lined up against the wall |
the suspects were lined up
against the wall |
嫌疑人排成一排墙 |
xiányí rén pái chéng yī
pái qiáng |
The suspects were lined up
against the wall |
Les suspects étaient alignés
contre le mur |
Os suspeitos estavam alinhados
contra a parede |
127 |
嫌疑犯靠墙站成了一排 |
xiányífàn kào qiáng zhàn
chéngle yī pái |
嫌疑犯靠墙站成了一排 |
xiányífàn kào qiáng zhàn
chéngle yī pái |
The suspect stood in a row
against the wall |
Le suspect se tenait dans une
rangée contre le mur |
O suspeito ficou em fila contra
a parede |
128 |
嫌疑人排成一排墙 |
xiányí rén pái chéng yī
pái qiáng |
嫌疑人排成一排墙 |
xiányí rén pái chéng yī
pái qiáng |
Suspects lined up in a row |
Suspects alignés dans une
rangée |
Suspeitos alinhados em fila |
129 |
He lined the
bottles up along the shelf |
He lined the bottles up along
the shelf |
他把瓶子沿着架子排成一排 |
tā bǎ píngzi yánzhe
jiàzi pái chéng yī pái |
He lined the bottles up along
the shelf |
Il aligna les bouteilles le
long de l'étagère |
Ele alinhou as garrafas ao
longo da prateleira |
130 |
他把瓶子排列在架子上 |
tā bǎ píngzi páiliè
zài jiàzi shàng |
他把瓶子排列在架子上 |
tā bǎ píngzi páiliè
zài jiàzi shàng |
He arranged the bottles on the
shelf |
Il rangea les bouteilles sur
l'étagère |
Ele arrumou as garrafas na
prateleira |
131 |
他把瓶子沿着架子排成一排 |
tā bǎ píngzi yánzhe
jiàzi pái chéng yī pái |
他把瓶子沿着架子排成一排 |
tā bǎ píngzi yánzhe
jiàzi pái chéng yī pái |
He arranged the bottles in a
row along the shelf |
Il rangea les bouteilles dans
une rangée le long de l'étagère |
Ele arrumou as garrafas em uma
fila ao longo da prateleira |
132 |
to arrange for
an event or activity to happen, or arrange for sb to be available to do sth |
to arrange for an event or
activity to happen, or arrange for sb to be available to do sth |
安排某项活动或活动,或安排某人做某事 |
ānpái mǒu xiàng
huódòng huò huódòng, huò ānpái mǒu rén zuò mǒu shì |
To arrange for an event or
activity to happen, or arrange for sb to be available to do sth |
Organiser un événement ou une
activité ou faire en sorte que qn soit disponible pour faire ça |
Para organizar um evento ou
atividade, ou providenciar para que o sb esteja disponível para fazer |
133 |
组织,安排(活动);邀集(人做某事) |
zǔzhī, ānpái
(huódòng); yāojí (rén zuò mǒu shì) |
组织,安排(活动);邀集(人做某事) |
zǔzhī, ānpái
(huódòng); yāojí (rén zuò mǒu shì) |
Organization, arrangement
(activities); invitations (people do something) |
Organisation, organisation
(activités); invitations (les gens font quelque chose) |
Organização, arranjo
(atividades), convites (as pessoas fazem alguma coisa) |
|
Mark had a job
lined up when he college |
Mark had a job lined up when he
college |
马克大学时就有一份工作 |
mǎkè dàxué shí jiù
yǒuyī fèn gōngzuò |
Mark had a job lined up when he
college |
Mark avait un travail aligné au
collège |
Mark tinha um emprego alinhado
quando ele colegial |
134 |
马克大学毕
业时,工作已经安排好了 |
mǎkè dàxué bìyè shí,
gōngzuò yǐjīng ānpái hǎole |
马克大学毕业时,工作已经安排好了 |
mǎkè dàxué bìyè shí,
gōngzuò yǐjīng ānpái hǎole |
When Mark University graduated,
work has been arranged. |
Lorsque l'Université Mark a
obtenu son diplôme, le travail a été arrangé. |
Quando a Mark University se
formou, o trabalho foi organizado. |
135 |
I’ve got a lot lined up this week(I'm very busy) |
I’ve got a lot lined up this
week(I'm very busy) |
本周我排队了很多(我很忙) |
běn zhōu wǒ
páiduìle hěnduō (wǒ hěn máng) |
I’ve got a lot lined up this
week(I'm very busy) |
Je me suis beaucoup aligné
cette semaine (je suis très occupé) |
Eu estou muito alinhado esta
semana (estou muito ocupado) |
136 |
我这周有许多事要做 |
wǒ zhè zhōu yǒu
xǔduō shì yào zuò |
我这周有许多事要做 |
wǒ zhè zhōu yǒu
xǔduō shì yào zuò |
I have a lot to do this week. |
J'ai beaucoup à faire cette
semaine. |
Eu tenho muito o que fazer esta
semana. |
137 |
本周我排队了很多(我很忙) |
běn zhōu wǒ
páiduìle hěnduō (wǒ hěn máng) |
本周我排队了很多(我很忙) |
běn zhōu wǒ
páiduìle hěnduō (wǒ hěn máng) |
I lined up a lot this week (I
am very busy) |
Je me suis beaucoup aligné
cette semaine (je suis très occupé) |
Eu fiz muitas filas esta semana
(estou muito ocupado) |
138 |
She’s lined up a live band for the party |
She’s lined up a live band for
the party |
她为聚会排队了一支现场乐队 |
tā wèi jùhuì páiduìle
yī zhī xiànchǎng yuèduì |
She’s lined up a live band for
the party |
Elle a aligné un groupe de
musique pour la fête |
Ela está alinhada uma banda ao
vivo para a festa |
139 |
她为聚会安排了一个乐队来现场演奏 |
tā wèi jùhuì ānpáile
yīgè yuèduì lái xiànchǎng yǎnzòu |
她为聚会安排了一个乐队来现场演奏 |
tā wèi jùhuì ānpáile
yīgè yuèduì lái xiànchǎng yǎnzòu |
She arranged a band for the
party to play live. |
Elle a arrangé un groupe pour
que la fête joue en direct. |
Ela arranjou uma banda para a
festa para tocar ao vivo. |
140 |
她为聚会排队了一支现场乐队 |
tā wèi jùhuì páiduìle
yī zhī xiànchǎng yuèduì |
她为聚会排队了一支现场乐队 |
tā wèi jùhuì páiduìle
yī zhī xiànchǎng yuèduì |
She lined up for a live band
for the party. |
Elle a fait la queue pour un
groupe de musique pour la fête. |
Ela se alinhou para uma banda
ao vivo para a festa. |
141 |
line sth up
(with sth) to move one thing into a correct position in
relation to another thing |
line sth up (with sth) to move
one thing into a correct position in relation to another thing |
排队(用某事物)将一件东西移到与另一件物品相关的正确位置 |
páiduì (yòng mǒu shìwù)
jiāng yī jiàn dōngxī yí dào yǔ lìng yī jiàn
wùpǐn xiàng guān de zhèngquè wèizhì |
Line sth up (with sth) to move
one thing into a correct position in relation to another thing |
Alignez qch avec (qc) pour
déplacer une chose dans une position correcte par rapport à une autre chose |
Linha sth up (com sth) para
mover uma coisa para uma posição correta em relação a outra coisa |
142 |
使…(与相关的写一物)排齐;使…对齐 |
shǐ…(yǔ
xiāngguān de xiě yī wù) pái qí; shǐ…duìqí |
使...(与相关的写一物)排齐;使...对齐 |
shǐ...(Yǔ
xiāngguān de xiě yī wù) pái qí; shǐ... Duìqí |
Align with (related to writing
a thing); align with |
Aligner avec (lié à l'écriture
d'une chose); aligner avec |
Alinhar com (relacionado a
escrever uma coisa), alinhar com |
143 |
lineage (formal) the series of families that sb comes from originally |
lineage (formal) the series of
families that sb comes from originally |
血统(正式)sb来自原始的一系列家庭 |
xuètǒng (zhèngshì)sb láizì
yuánshǐ de yī xìliè jiātíng |
Lineage (formal) the series of
families that sb comes from originally |
Lineage (formel) la série de
familles dont sb est originaire |
Linhagem (formal) a série de
famílias que sb vem originalmente |
144 |
世系;宗系;家系;血统 |
shìxì; zōng xì; jiāxì;
xuètǒng |
世系;宗系;家系;血统 |
shìxì; zōng xì; jiāxì;
xuètǒng |
Lineage; family; family;
lineage |
Lignée; famille; famille;
lignée |
Linhagem, família,
família, linhagem |
145 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
146 |
ancestry |
ancestry |
祖先 |
zǔxiān |
Ancestry |
Ascendance |
Ancestralidade |
147 |
lineal |
lineal |
直系 |
zhíxì |
Lineal |
Linéaire |
Lineal |
148 |
(formal)
coming directly from a later generation of the same family as sb |
(formal) coming directly from a
later generation of the same family as sb |
(正式的)直接来自同一个家庭的后代,如某人 |
(zhèngshì de) zhíjiē láizì
tóng yīgè jiātíng de hòudài, rú mǒu rén |
(formal) coming directly from a
later generation of the same family as sb |
(formel) venant directement
d'une génération ultérieure de la même famille que qn |
(formal) vindo diretamente de
uma geração posterior da mesma família que sb |
149 |
直系的;嫡系的 |
zhíxì de; díxì de |
直系的;嫡系的 |
zhíxì de; díxì de |
Straight |
Droit |
Em linha reta |
150 |
a lineal
descendant of the company’s founder |
a lineal descendant of the company’s founder |
公司创始人的直系后裔 |
gōngsī chuàngshǐ
rén de zhíxì hòuyì |
a lineal descendant of the
company’s founder |
un descendant linéaire du
fondateur de la société |
um descendente linear do
fundador da empresa |
151 |
公司创始人的直系后裔 |
gōngsī chuàngshǐ
rén de zhíxì hòuyì |
公司创始人的直系后裔 |
gōngsī chuàngshǐ
rén de zhíxì hòuyì |
Direct descendants of the
company's founders |
Descendants directs des
fondateurs de l'entreprise |
Descendentes diretos dos
fundadores da empresa |
152 |
lineaments (formal) the typical features of sth |
lineaments (formal) the typical
features of sth |
lineaments(formal)sth的典型特征 |
lineaments(formal)sth de
diǎnxíng tèzhēng |
Lineaments (formal) the typical
features of sth |
Linéaments (formels) les traits
typiques de qc |
Lineamentos (formais) as
características típicas de sth |
153 |
(某物的)典型特征 |
(mǒu wù de) diǎnxíng
tèzhēng |
(某物的)典型特征 |
(mǒu wù de) diǎnxíng
tèzhēng |
Typical characteristics of
something |
Caractéristiques typiques de
quelque chose |
Características típicas de algo |
154 |
lineaments(formal)sth的典型特征 |
lineaments(formal)sth de
diǎnxíng tèzhēng |
轮廓线(正式的)某事的典型特征 |
lúnkuò xiàn (zhèngshì de)
mǒu shì de diǎnxíng tèzhēng |
Typical characteristics of
lineaments(formal)sth |
Caractéristiques typiques des
linéaments (formels) qc |
Características típicas de
lineamentos (formal) sth |
155 |
linear of or in lines |
linear of or in lines |
线性的或线性的 |
xiànxìng de huò xiànxìng de |
Linear of or in lines |
Linéaire ou en lignes |
Linear de ou em linhas |
156 |
线的;直线的;线状的: |
xiàn de; zhíxiàn de; xiàn zhuàng de: |
线的;直线的;线状的: |
xiàn de; zhíxiàn de; xiàn zhuàng de: |
Line; straight; linear: |
Ligne; droite; linéaire: |
Linha; em linha reta;
linear: |
157 |
in his art he
broke the laws of scientific linear
perspective |
In his art he broke the laws of scientific linear perspective |
在他的艺术中,他打破了科学线性视角的规律 |
Zài tā de yìshù
zhōng, tā dǎpòle kēxué xiànxìng shìjiǎo de
guīlǜ |
In his art he broke the laws of
scientific linear perspective |
Dans son art, il a brisé les
lois de la perspective linéaire scientifique |
Em sua arte ele quebrou as leis
da perspectiva científica linear |
158 |
他在自己的绘画艺术中打破了科学的直线透视法规律 |
tā zài zìjǐ de huìhuà
yìshù zhōng dǎpòle kēxué de zhíxiàn tòushì fǎ
guīlǜ |
他在自己的绘画艺术中打破了科学的直线透视法规律 |
tā zài zìjǐ de huìhuà
yìshù zhōng dǎpòle kēxué de zhíxiàn tòushì fǎ
guīlǜ |
He broke the law of linear
perspective in science in his own painting art. |
Il a enfreint la loi de la
perspective linéaire en science dans son propre art de peindre. |
Ele quebrou a lei da
perspectiva linear na ciência em sua própria arte de pintura. |
159 |
going from one
thing to another in a single series of stages |
going from one thing to another
in a single series of stages |
在一系列阶段中从一件事转到另一件事 |
zài yī xìliè jiēduàn
zhōng cóng yī jiàn shì zhuǎn dào lìng yī jiàn shì |
Going from one thing to another
in a single series of stages |
Passer d'une chose à une autre
en une seule série d'étapes |
Indo de uma coisa para outra em
uma única série de etapas |
160 |
通过单独的若干阶段来发展 |
tōngguò dāndú de
ruògān jiēduàn lái fāzhǎn |
通过单独的若干阶段来发展 |
tōngguò dāndú de
ruògān jiēduàn lái fāzhǎn |
Developed through separate
stages |
Développé par étapes séparées |
Desenvolvido através de etapas
separadas |
161 |
Students do
not always progress in a linear fashion |
Students do not always progress
in a linear fashion |
学生并不总是以线性方式进步 |
xuéshēng bìng bù zǒng
shì yǐ xiànxìng fāngshì jìnbù |
Students do not always progress
in a linear fashion |
Les étudiants ne progressent
pas toujours de manière linéaire |
Os alunos nem sempre progridem
de forma linear |
162 |
学生不会总是顺着一条直线进步 |
xuéshēng bù huì zǒng
shì shùnzhe yītiáo zhíxiàn jìnbù |
学生不会总是顺着一条直线进步 |
xuéshēng bù huì zǒng
shì shùnzhe yītiáo zhíxiàn jìnbù |
Students don’t always follow a
straight line |
Les étudiants ne suivent pas
toujours une ligne droite |
Os alunos nem sempre seguem uma
linha reta |
163 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
164 |
non linear |
non linear |
非线性的 |
fēi xiànxìng de |
Non linear |
Non linéaire |
Não linear |
165 |
of length |
of length |
长度 |
chángdù |
Of length |
De longueur |
De comprimento |
166 |
长度的 |
chángdù de |
长度的 |
chángdù de |
Length |
Longueur |
Comprimento |
167 |
linear measurement ( for
example metres,feet,
etc.) |
linear measurement (for example
metres,feet, etc.) |
线性测量(例如米,英尺等) |
xiànxìng cèliáng (lìrú mǐ,
yīngchǐ děng) |
Linear measurement ( for
example metres,feet, etc.) |
Mesure linéaire (par exemple,
mètres, pieds, etc.) |
Medição linear (por exemplo
metros, pés, etc.) |
168 |
(mathematics) able to be represented by a straight line on a graph |
(Mathematics) able to be represented by a
straight line on a graph |
(数学)能够用图表上的直线表示 |
(shùxué) nénggòu yòng túbiǎo shàng de
zhíxiàn biǎoshì |
(mathematics) able to be
represented by a straight line on a graph |
(mathématiques) pouvant
être représenté par une ligne droite sur un graphique |
(matemática) capaz de ser
representado por uma linha reta em um gráfico |
169 |
线性的 |
xiànxìng de |
线性的 |
xiànxìng de |
Linear |
Linéaire |
Linear |
171 |
linear equations |
linear equations |
线性方程组 |
xiànxìng fāngchéng zǔ |
Linear equations |
Équations linéaires |
Equações lineares |
172 |
线性方程 |
xiànxìng fāngchéng |
线性方程 |
xiànxìng fāngchéng |
Linear equation |
Équation linéaire |
Equação linear |
173 |
linearity She abandoned the linearity of the
conventional novel |
linearity She abandoned the linearity of the
conventional novel |
线性她抛弃了传统小说的线性 |
xiànxìng tā pāoqìle
chuántǒng xiǎoshuō de xiànxìng |
Linearity She abandoned the
linearity of the conventional novel |
Linéarité Elle a abandonné la
linéarité du roman conventionnel |
Linearidade Abandonou a
linearidade do romance convencional |
174 |
她摒弃了写小说惯用的平铺直叙的写法 |
tā bǐngqìle xiě
xiǎoshuō guànyòng de píngpūzhíxù de xiěfǎ |
她摒弃了写小说惯用的平铺直叙的写法 |
tā bǐngqìle xiě
xiǎoshuō guànyòng de píngpūzhíxù de xiěfǎ |
She abandoned the
straightforward way of writing novels. |
Elle a abandonné la manière
simple d'écrire des romans. |
Ela abandonou a maneira direta
de escrever romances. |
175 |
linearly |
linearly |
线性 |
xiànxìng |
Linearly |
Linéairement |
Linearmente |
176 |
Linear B the later of two early
forms of writing found on stones in Crete |
Linear B the later of two early forms of writing
found on stones in Crete |
线性B是在克里特岛的石头上发现的两种早期写作形式的后期 |
xiànxìng B shì zài kè lǐ
tè dǎo de shítou shàng fāxiàn de liǎng zhǒng zǎoqí
xiězuò xíngshì de hòuqí |
Linear B the later of two early
forms of writing found on stones in Crete |
Linear B est la dernière des
deux premières formes d'écriture trouvées sur des pierres en Crète |
Linear B o mais tardar de duas
formas antigas de escrita encontrados em pedras em Creta |
177 |
(希腊克里特岛上发现的)线形文字乙 |
(xīlà kè lǐ tè dǎo shàng
fāxiàn de) xiànxíng wénzì yǐ |
(希腊克里特岛上发现的)线形文字乙 |
(xīlà kè lǐ tè dǎo shàng
fāxiàn de) xiàn xíng wénzì yǐ |
Linear text B (found on
Crete, Greece) |
Texte linéaire B (trouvé
en Crète, Grèce) |
Texto Linear B
(encontrado em Creta, Grécia) |
178 |
linebacker (in american football |
linebacker (in american
football |
线卫(美式足球 |
xiàn wèi (měishì zúqiú |
Linebacker (in american
football |
Secondeur (football américain) |
Linebacker (no futebol
americano |
179 |
美式 足球) |
měishì zúqiú) |
美式足球) |
měishì zúqiú) |
football) |
Football américain) |
Futebol americano) |
180 |
a defensive player who tries to tackle
members of the other team |
a defensive player who tries to tackle
members of the other team |
试图解决另一支球队成员的防守球员 |
shìtú jiějué lìng yī zhī qiú
duì chéngyuán de fángshǒu qiúyuán |
a defensive player who
tries to tackle members of the other team |
un joueur défensif qui
tente de s'attaquer aux membres de l'autre équipe |
um jogador defensivo que
tenta atacar os membros do outro time |
181 |
中后卫 |
zhōng hòuwèi |
中后卫 |
zhōng hòuwèi |
Central defender |
Défenseur central |
Zagueiro central |
182 |
lined (of skin, especially on
the face |
lined (of skin, especially on the face |
衬里(皮肤,特别是在脸上 |
chènlǐ (pífū, tèbié
shì zài liǎn shàng |
Lined (of skin, especially on
the face |
Doublé (de la peau, surtout sur
le visage |
Forrado (de pele, especialmente
no rosto |
183 |
尤指面部走肤) |
yóu zhǐ miànbù zǒu
fū) |
尤指面部走肤) |
yóu zhǐ miànbù zǒu
fū) |
Especially for facial peeling) |
Surtout pour le peeling du
visage) |
Especialmente para peeling
facial |
184 |
having folds
or lines because of age, worry, etc. |
having folds or lines because
of age, worry, etc. |
由于年龄,担心等原因而产生褶皱或皱纹 |
yóuyú niánlíng,
dānxīn děng yuányīn ér chǎnshēng zhězhòu
huò zhòuwén |
Having folds or lines because
of age, worry, etc. |
Avoir des plis ou des lignes à
cause de l'âge, de l'inquiétude, etc. |
Tendo dobras ou linhas por
causa da idade, preocupação, etc. |
185 |
有皱合的 |
Yǒu zhòu hé de |
有皱合的 |
yǒu zhòu hé de |
Wrinkled |
Ridée |
Enrugado |
186 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
187 |
wrinkled |
wrinkled |
皱 |
zhòu |
Wrinkled |
Ridée |
Enrugado |
188 |
a deeply lined
face |
a deeply lined face |
一张深深的脸 |
yī
zhāngshēnshēn de liǎn |
a deeply lined face |
un visage profondément tapissé |
um rosto profundamente enrugado |
189 |
布满深深纹的脸 |
bù mǎn shēn shēn wén de
liǎn |
布满深深纹的脸 |
bù mǎn shēn shēn wén de
liǎn |
Full of deep face |
Plein de visage profond |
Cheio de cara profunda |
190 |
一张深深的脸 |
yī
zhāngshēnshēn de liǎn |
一张深深的脸 |
yī
zhāngshēnshēn de liǎn |
a deep face |
un visage profond |
um rosto profundo |
191 |
2 (of paper 纸)having lines printed or
drawn across it |
2 (of paper zhǐ)having lines printed or
drawn across it |
2(纸纸)在其上印刷或画出线条 |
2(zhǐ zhǐ) zài qí shàng
yìnshuā huò huà chū xiàntiáo |
2 (of paper paper) having
lines printed or drawn across it |
2 (de papier papier) avec
des lignes imprimées ou dessinées sur elle |
2 (de papel de papel) com
linhas impressas ou desenhadas |
192 |
画有横线的;印有格的 |
huà yǒu héng xiàn de; yìn
yǒu gé de |
画有横线的;印有格的 |
huà yǒu héng xiàn de; yìn
yǒu gé de |
Painted with a horizontal line;
printed with a grid |
Peint avec une ligne
horizontale, imprimé avec une grille |
Pintado com uma linha
horizontal, impresso com uma grade |
193 |
Lined paper
helps keep handwriting neat |
Lined paper helps keep
handwriting neat |
衬里纸有助于保持手写整洁 |
chènlǐ zhǐ yǒu
zhù yú bǎochí shǒuxiě zhěngjié |
Lined paper helps keep
handwriting neat |
Le papier ligné aide à garder
l'écriture soignée |
Papel pautado ajuda a manter
manuscrito puro |
194 |
印有横纸的纸有助于书写工整 |
yìn yǒu héng zhǐ de
zhǐ yǒu zhù yú shūxiě gōngzhěng |
印有横纸的纸有助于书写工整 |
yìn yǒu héng zhǐ de
zhǐ yǒu zhù yú shūxiě gōngzhěng |
Paper printed with horizontal
paper helps to write well |
Le papier imprimé avec du
papier horizontal aide à bien écrire |
Papel impresso com papel
horizontal ajuda a escrever bem |
195 |
衬里纸有助于保持手写整洁 |
chènlǐ zhǐ yǒu
zhù yú bǎochí shǒuxiě zhěngjié |
衬里纸有助于保持手写整洁 |
chènlǐ zhǐ yǒu
zhù yú bǎochí shǒuxiě zhěngjié |
Lining paper helps keep
handwriting tidy |
Le papier de revêtement aide à
garder l'écriture manuscrite rangée |
O papel de forro ajuda a manter
a escrita manuscrita |
196 |
(of clothes 衣服)having a lining inside them |
(of clothes yīfú)having a
lining inside them |
(衣服衣服)里面有衬里 |
(yīfú yīfú)
lǐmiàn yǒu chènlǐ |
(of clothes clothes) having a
lining inside them |
(de vêtements vêtements) ayant
une doublure à l'intérieur |
(de roupas) com um forro dentro
delas |
197 |
有衬里的;有内衬的 |
yǒu chènlǐ de;
yǒu nèi chèn de |
有衬里的;有内衬的 |
yǒu chènlǐ de;
yǒu nèi chèn de |
Lined |
Doublé |
Forrado |
198 |
a lined skirt |
a lined skirt |
一条衬里裙 |
yītiáo chènlǐ qún |
a lined skirt |
une jupe doublée |
uma saia forrada |
199 |
带衬里的裙子 |
dài chènlǐ de qúnzi |
带衬里的裙子 |
dài chènlǐ de qúnzi |
Lined skirt |
Jupe doublée |
Saia forrada |
200 |
lined having the object mentioned along an edge or edges, or as a
lining |
lined having the object
mentioned along an edge or edges, or as a lining |
沿边缘或边缘提到的物体,或作为衬里 |
yán biānyuán huò
biānyuán tí dào de wùtǐ, huò zuòwéi chènlǐ |
Lined having the object
mentioned along an edge or edges, or as a lining |
Doublé avec l'objet mentionné
le long d'un bord ou des bords, ou en tant que doublure |
Forrado com o objeto mencionado
ao longo de uma borda ou bordas, ou como um revestimento |
201 |
沿边缘有…的;有…作衬里的 |
yán biānyuán yǒu…de;
yǒu…zuò chènlǐ de |
沿边缘有...的;有...作衬里的 |
yán biānyuán yǒu...
De; yǒu... Zuò chènlǐ de |
Having a lining along the edge |
Avoir une doublure le long du
bord |
Ter um forro ao longo da borda |
202 |
a treelined road |
a treelined road |
一条树木的道路 |
yītiáo shùmù de dàolù |
a treelined road |
une route bordée d'arbres |
uma estrada alinhada |
203 |
两旁栽着树的马路 |
liǎngpáng zāizhe shù
de mǎlù |
两旁栽着树的马路 |
liǎngpáng zāizhe shù
de mǎlù |
Road with trees on both sides |
Route avec des arbres des deux
côtés |
Estrada com árvores nos dois
lados |
204 |
line dancing a type of dancing
originally from the US, in which people dance in lines, all doing a
complicated series of steps at the same time |
line dancing a type of dancing originally from the US,
in which people dance in lines, all doing a complicated series of steps at
the same time |
跳舞最初来自美国的舞蹈,人们在舞蹈中跳舞,同时做一系列复杂的舞步 |
tiàowǔ zuìchū láizì
měiguó de wǔdǎo, rénmen zài wǔdǎo zhōng
tiàowǔ, tóngshí zuò yī xìliè fùzá de wǔbù |
Line dancing a type of dancing
originally from the US, in which people dance in lines, all doing a
complicated series of steps at the same time |
La danse en ligne est un type
de danse originaire des États-Unis, dans lequel les gens dansent en lignes,
tout en effectuant une série complexe d'étapes en même temps. |
Line dançando um tipo de dança
originalmente dos EUA, em que as pessoas dançam em linhas, todas fazendo uma
complicada série de passos ao mesmo tempo |
205 |
队列舞(源于美国) |
duìliè wǔ (yuán yú měiguó) |
队列舞(源于美国) |
duìliè wǔ (yuán yú měiguó) |
Queue dance (from the
United States) |
Queue Dance (des
États-Unis) |
Dança de fila (dos
Estados Unidos) |
206 |
跳舞最初来自美国的舞蹈,人们在舞蹈中跳舞,同时做一系列复杂的舞步 |
tiàowǔ zuìchū láizì
měiguó de wǔdǎo, rénmen zài wǔdǎo zhōng
tiàowǔ, tóngshí zuò yī xìliè fùzá de wǔbù |
跳舞最初来自美国的舞蹈,人们在舞蹈中跳舞,同时做一系列复杂的舞步 |
tiàowǔ zuìchū láizì
měiguó de wǔdǎo, rénmen zài wǔdǎo zhōng
tiàowǔ, tóngshí zuò yī xìliè fùzá de wǔbù |
Dancing originally danced from
the United States, people danced in dance while doing a series of complicated
dance steps |
Danse originaire des États-Unis
et dansant, les gens dansaient en dansant tout en effectuant une série de pas
de danse compliqués |
Dançando originalmente dançados
dos Estados Unidos, as pessoas dançavam em dança enquanto faziam uma série de
passos de dança complicados |
207 |
line drawing |
line drawing |
画线 |
huà xiàn |
Line drawing |
Dessin au trait |
Desenho de linha |
208 |
a drawing that
consists only of lines |
a drawing that consists only of
lines |
仅包含线条的图纸 |
jǐn bāohán xiàntiáo
de túzhǐ |
a drawing that consists only of
lines |
un dessin composé uniquement de
lignes |
um desenho que consiste apenas
em linhas |
209 |
线条画;白描 |
xiàntiáo huà; báimiáo |
线条画,白描 |
xiàntiáo huà, báimiáo |
Line drawing |
Dessin au trait |
Desenho de linha |
210 |
line
drive |
line drive |
线路驱动器 |
xiànlù qūdòngqì |
Line drive |
Ligne d'entraînement |
Linha de transmissão |
211 |
(in baseball捧球) |
(in baseball pěng
qiú) |
(在棒球球中) |
(zài bàngqiú qiú zhōng) |
(in baseball holding the ball) |
(au baseball tenant le ballon) |
(no beisebol segurando a bola) |
212 |
a powerful hit in a straight line near to
the ground |
a powerful hit in a straight line near to
the ground |
在靠近地面的直线上发生强烈撞击 |
zài kàojìn dìmiàn de zhíxiàn shàng
fāshēng qiángliè zhuàngjí |
a powerful hit in a
straight line near to the ground |
un coup puissant en ligne
droite près du sol |
um golpe poderoso em
linha reta perto do chão |
213 |
平直球;平飞球(贴近地面猛力击打的直线球) |
píng zhíqiú; píng fēi qiú
(tiējìn dìmiàn měng lì jī dǎ di zhíxiàn qiú) |
平直球;平飞球(贴近地面猛力击打的直线球) |
píng zhíqiú; píng fēi qiú
(tiējìn dìmiàn měng lì jī dǎ di zhíxiàn qiú) |
Straight ball; flat ball (a
straight ball that hits the ground and hits hard) |
Ballon droit (ballon droit qui
frappe le sol et frappe fort) |
Bola reta, bola plana (uma bola
reta que bate no chão e bate forte) |
214 |
lineman |
lineman |
前锋 |
qiánfēng |
Lineman |
Monteur de lignes |
Atacante |
215 |
linemen |
linemen |
架线工 |
jià xiàn gōng |
Linemen |
Monteurs de lignes |
Linemen |
216 |
a player in
the front line of an american football team |
a player in the front line of
an american football team |
美国橄榄球队前线球员 |
měiguó gǎnlǎnqiú
duì qiánxiàn qiúyuán |
a player in the front line of an
american football team |
un joueur en première ligne
d'une équipe de football américaine |
um jogador na linha de frente de
um time de futebol americano |
217 |
(美式足球的)前锋;线上的队员 |
(měishì zúqiú de)
qiánfēng; xiàn shàng de duìyuán |
(美式足球的)前锋;线上的队员 |
(měishì zúqiú de)
qiánfēng; xiàn shàng de duìyuán |
(American football) forward;
online players |
(Football américain) avant;
joueurs en ligne |
(Futebol americano) para a
frente, jogadores online |
218 |
lineman |
lineman |
前锋 |
qiánfēng |
Lineman |
Monteur de lignes |
Atacante |
219 |
line
management the
system of organizing a company, etc. in which information and instructions
are passed from each employee and manager to the person one rank above or
below them |
line management the system of organizing a company, etc. In
which information and instructions are passed from each employee and manager
to the person one rank above or below them |
线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 |
xiànlù guǎnlǐ
zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng
xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ
chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de
rén |
Line management the system of
organizing a company, etc. in which information and instructions are passed
from each employee and manager to the person one rank above or below them |
La gestion hiérarchique est le
système d'organisation d'une entreprise, etc., dans lequel les informations
et les instructions sont transmises de chaque employé et responsable à la
personne un rang au-dessus ou au-dessous d'eux. |
Gerenciamento de linha o
sistema de organização de uma empresa, etc., no qual informações e instruções
são passadas de cada funcionário e gerente para a pessoa uma posição acima ou
abaixo delas |
220 |
线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 |
xiànlù guǎnlǐ
zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng
xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ
chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de
rén |
线路管理组织公司等的系统,其中信息和指令从每个员工和经理传递给他们上面或下面一个等级的人 |
xiànlù guǎnlǐ
zǔzhī gōngsī děng de xìtǒng, qízhōng
xìnxī hé zhǐlìng cóng měi gè yuángōng hé jīnglǐ
chuándì gěi tāmen shàngmiàn huò xiàmiàn yīgè děngjí de
rén |
A system such as a line
management organization, in which information and instructions are passed
from each employee and manager to a person above or below the level |
Un système tel qu'une
organisation hiérarchique, dans lequel les informations et les instructions
sont transmises de chaque employé et responsable à une personne située
au-dessus ou au-dessous du niveau |
Um sistema como uma organização
de gerenciamento de linha, na qual informações e instruções são passadas de
cada funcionário e gerente para uma pessoa acima ou abaixo do nível |
|
|
Afficher moins |
|
Afficher moins |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
line |
1177 |
1177 |
line management |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|