A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  limited 1175 1175 line 20000abc
1 limits to some extent; with some restrictions Limits to some extent; with some restrictions 在某种程度上限制;有一些限制 Zài mǒu zhǒng chéngdù shàng xiànzhì; yǒu yīxiē xiànzhì Limiti in una certa misura, con alcune restrizioni
2  在某种程度上;有一定限制  zài mǒu zhǒng chéngdù shàng; yǒu yīdìng xiànzhì  在某种程度上;有一定限制  zài mǒu zhǒng chéngdù shàng; yǒu yīdìng xiànzhì  In una certa misura, ci sono alcune restrizioni
3 I’m willing to help, within limits I’m willing to help, within limits 我愿意在极限范围内提供帮助 wǒ yuànyì zài jíxiàn fànwéi nèi tígōng bāngzhù Sono disposto ad aiutare, nei limiti
4 愿意褚,可着一定的限度 wǒ yuànyì chǔ máng, kězhe yīdìng de xiàndù 我愿意褚忙,可着一定的限度 wǒ yuànyì chǔ máng, kězhe yīdìng de xiàndù Sono disposto a essere occupato, ma ho un certo limite.
5 我愿意在极限范围内提供帮助 wǒ yuànyì zài jíxiàn fànwéi nèi tígōng bāngzhù 我愿意在极限范围内提供帮助 wǒ yuànyì zài jíxiàn fànwéi nèi tígōng bāngzhù Sono disposto ad aiutare nei limiti
6 more at  yī more at  一更多 yīgèng duō un altro a
7 sky sky 天空 tiānkōng cielo
8 sth (to sth) to stop sth from increasing beyond a particular amount or level 〜sth (to sth) to stop sth from increasing beyond a particular amount or level 〜sth(某事物)阻止......增加超过特定数量或水平 〜sth(mǒu shìwù) zǔzhǐ...... Zēngjiā chāoguò tèdìng shùliàng huò shuǐpíng ~ sth (to sth) per impedire a sth di aumentare oltre un determinato livello o livello
9  限制;限定   xiànzhì; xiàndìng   限制;限定  xiànzhì; xiàndìng  Limiti; definenti
10 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí sinonimo
11 restrict restrict 限制 xiànzhì limitare
12 measures to limit carbon dioxide emissions  from cars measures to limit carbon dioxide emissions  from cars 限制汽车二氧化碳排放的措施 xiànzhì qìchē èryǎnghuàtàn páifàng de cuòshī Misure per limitare le emissioni di biossido di carbonio delle automobili
13 限制汽车二氧化碳排放的措施 xiànzhì qìchē èryǎnghuàtàn páifàng de cuòshī 限制汽车二氧化碳排放的措施 xiànzhì qìchē èryǎnghuàtàn páifàng de cuòshī Misure per limitare le emissioni di biossido di carbonio delle automobili
14 The amount of  money you have to spend will limit your choice The amount of  money you have to spend will limit your choice 您必须花费的金额将限制您的选择 nín bìxū huāfèi de jīn'é jiāng xiànzhì nín de xuǎnzé La quantità di denaro che devi spendere limiterà la tua scelta
15 费的金额限制着你的选择 nǐ yào xiāofèi de jīn'é xiànzhìzhe nǐ de xuǎnzé 你要消费的金额限制着你的选择 nǐ yào xiāofèi de jīn'é xiànzhìzhe nǐ de xuǎnzé L'importo che vuoi spendere limita la tua scelta
16 您必须花费的金额将限制您的选择 nín bìxū huāfèi de jīn'é jiāng xiànzhì nín de xuǎnzé 您必须花费的金额将限制您的选择 nín bìxū huāfèi de jīn'é jiāng xiànzhì nín de xuǎnzé L'importo che devi spendere limiterà la tua scelta
17 yourself/sb (to sth) to restrict or reduce the amount of sth that you or sb can have or use  〜yourself/sb (to sth) to restrict or reduce the amount of sth that you or sb can have or use  ~yourself / sb(to sth)限制或减少你或某人可以拥有或使用的数量 ~yourself/ sb(to sth) xiànzhì huò jiǎnshǎo nǐ huò mǒu rén kěyǐ yǒngyǒu huò shǐyòng de shùliàng ~ Te stesso / sb (a qc) per limitare o ridurre la quantità di sth che voi o sb può avere o l'uso
18 限量;减量 xiànliàng; jiǎn liàng 限量;减量 xiànliàng; jiǎn liàng Quantità limitata
19 Families are limited to four free tickets each Families are limited to four free tickets each 家庭每人仅限四张免费门票 jiātíng měi rén jǐn xiàn sì zhāng miǎnfèi ménpiào Le famiglie sono limitate a quattro biglietti gratuiti ciascuno
20 限发四张免费票 měi hù xiàn fā sì zhāng miǎnfèi piào 每户限发四张免费票 měi hù xiàn fā sì zhāng miǎnfèi piào 4 biglietti gratuiti per famiglia
21 家庭每人仅限四张免费门票 jiātíng měi rén jǐn xiàn sì zhāng miǎnfèi ménpiào 家庭每人仅限四张免费门票 jiātíng měi rén jǐn xiàn sì zhāng miǎnfèi ménpiào La famiglia è limitata a quattro biglietti gratuiti a persona
22 I’ve limited myself to 1 000 calories a day to try and lose weight I’ve limited myself to 1 000 calories a day to try and lose weight 我每天限制自己摄入1 000卡路里来减肥 wǒ měitiān xiànzhì zìjǐ shè rù 1 000 kǎlùlǐ lái jiǎnféi Mi sono limitato a 1 000 calorie al giorno per cercare di perdere peso
23  我为了试着减肥,限定自己每天摄入1000卡的热量  wǒ wèile shìzhe jiǎnféi, xiàndìng zìjǐ měitiān shè rù 1000 kǎ de rèliàng  我为了试着减肥,限定自己每天摄入1000卡的热量  wǒ wèile shìzhe jiǎnféi, xiàndìng zìjǐ měitiān shè rù 1000 kǎ de rèliàng  Per cercare di perdere peso, limito la mia assunzione giornaliera di 1000 calorie.
24 limit sth to sb/sth , to make sth exist or happen only in a particular place or within a particular group limit sth to sb/sth, to make sth exist or happen only in a particular place or within a particular group 将某事物限制为sb / sth,使其存在或仅在特定地点或特定群体中发生 jiāng mǒu shìwù xiànzhì wèi sb/ sth, shǐ qí cúnzài huò jǐn zài tèdìng dìdiǎn huò tèdìng qúntǐ zhōng fāshēng Limita lo sth a sb / sth, per far sì che sth esista o si verifichi solo in un luogo particolare o all'interno di un particolare gruppo
25 使(某事只在某地或某群体内)存在 (或发生) shǐ (mǒu shì zhǐ zài mǒu dì huò mǒu qúntǐ nèi) cúnzài (huò fāshēng) 使(某事只在某地或某群体内)存在(或发生) shǐ (mǒu shì zhǐ zài mǒu dì huò mǒu qúntǐ nèi) cúnzài (huò fāshēng) Crea (qualcosa solo in un determinato luogo o all'interno di un gruppo) esiste (o succede)
26 Violent crime is not limited to big cities Violent crime is not limited to big cities 暴力犯罪不仅限于大城市 bàolì fànzuì bùjǐn xiànyú dà chéngshì Il crimine violento non è limitato alle grandi città
27 暴力犯罪不局限于大城市 bàolì fànzuì bìng bù júxiànyú dà chéngshì 暴力犯罪并不局限于大城市 bàolì fànzuì bìng bù júxiànyú dà chéngshì Il crimine violento non è limitato alle grandi città
28 暴力犯罪不仅限于大城市 bàolì fànzuì bùjǐn xiàn yú dà chéngshì 暴力犯罪不仅限于大城市 bàolì fànzuì bùjǐn xiànyú dà chéngshì Il crimine violento non è limitato alle grandi città
29 the teaching of history should not be limited to dates and figures  the teaching of history should not be limited to dates and figures  历史教学不应局限于日期和数字 lìshǐ jiàoxué bù yìng júxiàn yú rìqí hé shùzì L'insegnamento della storia non dovrebbe essere limitato a date e cifre
31 教授房史不应该*,限$讲年作和人物 Jiàoshòu fáng shǐ bù yìng gāi*, xiàn $jiǎng nián zuò hé rénwù 教授房史不应该*,限$讲年作和人物 Jiàoshòu fáng shǐ bù yìng gāi*, xiàn $jiǎng nián zuò hé rénwù La storia della stanza del professore non dovrebbe essere *, limitata a $ anni e caratteri
32 历史教学不应局限于日期和数字 lìshǐ jiàoxué bù yìng júxiàn yú rìqí hé shùzì 历史教学不应局限于日期和数字 lìshǐ jiàoxué bù yìng júxiàn yú rìqí hé shùzì L'insegnamento della storia non dovrebbe essere limitato a date e numeri
33 limitation  the act or process of limiting or controlling sb/sth limitation  the act or process of limiting or controlling sb/sth 限制或控制某人/某某人的行为或过程 xiànzhì huò kòngzhì mǒu rén/mǒu mǒu rén de xíngwéi huò guòchéng Limitazione dell'atto o del processo di limitazione o controllo di sb / sth
34  限制;控制   xiànzhì; kòngzhì   限制;控制  xiànzhì; kòngzhì  Restrizioni; controllo
35 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí sinonimo
36 restriction restriction 限制 xiànzhì restrizione
37 They would resist any limitation of their powers They would resist any limitation of their powers 他们会抵制任何权力的限制 tāmen huì dǐzhì rènhé quánlì de xiànzhì Resisterebbero a qualsiasi limitazione dei loro poteri
38 他们会抵制对他们权力的任何命限制 tāmen huì dǐzhì duì tāmen quánlì de rènhé mìng xiànzhì 他们会抵制对他们权力的任何命限制 tāmen huì dǐzhì duì tāmen quánlì de rènhé mìng xiànzhì Resisteranno a qualsiasi restrizione sul loro potere
39 他们会抵制任何权力的限制 tāmen huì dǐzhì rènhé quánlì de xiànzhì 他们会抵制任何权力的限制 tāmen huì dǐzhì rènhé quánlì de xiànzhì Resisteranno a qualsiasi restrizione sul potere
40 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
41 damage damage 损伤 sǔnshāng danno
42 limitation limitation 局限性 júxiàn xìng limitazione
43 note at limit note at limit 请注意限制 qǐng zhùyì xiànzhì Nota al limite
44 on sth) a rule, fact or condition that limits sth 〜(on sth) a rule, fact or condition that limits sth 〜(某事物)限制某事的规则,事实或条件 〜(mǒu shìwù) xiànzhì mǒu shì de guīzé, shìshí huò tiáojiàn ~ (su sth) una regola, un fatto o una condizione che limita sth
45  起限制作用的规则 (等事实、条件  qǐ xiànzhìzuòyòng de guīzé (děng shìshí, tiáojiàn  起限制作用的规则(等事实,条件  qǐ xiànzhìzuòyòng de guīzé (děng shìshí, tiáojiàn  Regole che limitano il ruolo (come fatti, condizioni
46 〜(某事物)限制某事的规则,事实或条件 〜(mǒu shìwù) xiànzhì mǒu shì de guīzé, shìshí huò tiáojiàn 〜(某事物)限制某事的规则,事实或条件 〜(mǒu shìwù) xiànzhì mǒu shì de guīzé, shìshí huò tiáojiàn ~ (qualcosa) regole, fatti o condizioni che limitano qualcosa
47 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
48 curb curb 抑制 yìzhì frenare
49 restraint restraint 克制 kèzhì moderazione
50 to impose limitations on imports  to impose limitations on imports  对进口施加限制 duì jìnkǒu shījiā xiànzhì Imporre limiti alle importazioni
51 对进以限制 duì jìnkǒu jiāyǐ xiànzhì ◊ 对进口加以限制◊ duì jìnkǒu jiāyǐ xiànzhì ◊ Restrizioni all'importazione◊
52 对进口施加限制 duì jìnkǒu shījiā xiànzhì 对进口施加限制 duì jìnkǒu shījiā xiànzhì Imporre restrizioni sulle importazioni
53  Disability is a physical limitation on your life  Disability is a physical limitation on your life  残疾是对您生活的物理限制  cánjí shì duì nín shēnghuó de wùlǐ xiànzhì  La disabilità è una limitazione fisica della tua vita
54 残疾身体方面限制了你的生洁 cánjí zài shēntǐ fāngmiàn xiànzhìle nǐ de shēng jié 残疾在身体方面限制了你的生洁 cánjí zài shēntǐ fāngmiàn xiànzhìle nǐ de shēng jié La disabilità limita fisicamente la tua pulizia
55 残疾是对您生活的物理限制 cánjí shì duì nín shēnghuó de wùlǐ xiànzhì 残疾是对您生活的物理限制 cánjí shì duì nín shēnghuó de wùlǐ xiànzhì La disabilità è una limitazione fisica della tua vita
56 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
57 statute of limitations statute of limitations 诉讼时效 sùsòng shíxiào Statuto delle limitazioni
58 a limit on what sb/sth can do or how good they or it can be a limit on what sb/sth can do or how good they or it can be 限制sb / sth可以做什么或它们有多好 xiànzhì sb/ sth kěyǐ zuò shénme huò tāmen yǒu duō hǎo un limite a ciò che può / possono fare sb / sth o quanto possono essere o buoni
59 局限;限度 júxiàn; xiàndù 局限;限度 júxiàn; xiàndù Limiti; limiti
60 This technique is but it has its limitations This technique is but it has its limitations 这种技术有其局限性 zhè zhǒng jìshù yǒu qí júxiàn xìng Questa tecnica è ma ha i suoi limiti
61 这种技术实用,但也有局限性 zhè zhǒng jìshù shíyòng, dàn yěyǒu júxiàn xìng 这种技术实用,但也有局限性 zhè zhǒng jìshù shíyòng, dàn yěyǒu júxiàn xìng Questa tecnica è pratica, ma ha anche dei limiti.
62 limited limited 有限 yǒuxiàn limitato
63 not very great in amount or extent not very great in amount or extent 数量或程度不是很大 shùliàng huò chéngdù bùshì hěn dà Non molto grande in quantità o estensione
64 有限的 yǒuxiàn de 有限的 yǒuxiàn de limitato
65 We are doing our best with the limited resources available We are doing our best with the limited resources available 我们正在尽可能利用有限的资源 wǒmen zhèngzài jǐn kěnéng lìyòng yǒuxiàn de zīyuán Stiamo facendo del nostro meglio con le risorse limitate disponibili
66 利用可获得的有限资源,尽最大的努力 wǒmen lìyòng kě huòdé de yǒuxiàn zīyuán, jǐn zuìdà de nǔlì 我们利用可获得的有限资源,尽最大的努力 wǒmen lìyòng kě huòdé de yǒuxiàn zīyuán, jǐn zuìdà de nǔlì Facciamo il miglior uso delle risorse limitate disponibili.
67 们正在尽可能利用有限的资源 wǒmen zhèngzài jǐn kěnéng lìyòng yǒuxiàn de zīyuán 我们正在尽可能利用有限的资源 wǒmen zhèngzài jǐn kěnéng lìyòng yǒuxiàn de zīyuán Stiamo usando quante più risorse possibile
68 〜(to sth) restricted to a particular limit of time, numbers, etc 〜(to sth) restricted to a particular limit of time, numbers, etc 〜(某事物)限于特定的时间限制,数字等 〜(mǒu shìwù) xiàn yú tèdìng de shíjiān xiànzhì, shùzì děng ~ (to sth) limitato a un determinato limite di tempo, numeri, ecc
69 (..…的)限制 shòu (..…De) xiànzhì 受(... ...的)限制 shòu (... ... De) xiànzhì Soggetto a (.....) restrizioni
70 This offer is for a limited period only This offer is for a limited period only 此优惠仅限有限时间 cǐ yōuhuì jǐn xiàn yǒuxiàn shíjiān Questa offerta è solo per un periodo limitato
71 次减价时间 cǐ cì jiǎn jià shíjiān yǒuxiàn 此次减价时间有限 cǐ cì jiǎn jià shíjiān yǒuxiàn Il tempo di riduzione del prezzo è limitato
72 优惠仅限有限时间 cǐ yōuhuì jǐn xiàn yǒuxiàn shíjiān 此优惠仅限有限时间 cǐ yōuhuì jǐn xiàn yǒuxiàn shíjiān Questa offerta è limitata a un tempo limitato
73 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
74 ltd ltd LTD LTD ltd
75 limited company (also limited liability company)  (in Britain) a company whose owners only have to pay a limited amount of its debts  limited company (also limited liability company)  (in Britain) a company whose owners only have to pay a limited amount of its debts  有限责任公司(也是有限责任公司)(在英国)一家公司,其所有者只需支付有限的债务 yǒuxiàn zérèn gōngsī (yěshì yǒuxiàn zérèn gōngsī)(zài yīngguó) yījiā gōngsī, qí suǒyǒu zhě zhǐ xū zhīfù yǒuxiàn de zhàiwù Società a responsabilità limitata (anche società a responsabilità limitata) (in Gran Bretagna) una società i cui proprietari devono solo pagare un importo limitato dei propri debiti
76 (英国的)有限责公司,股份有限公巧 (yīngguó de) yǒuxiàn zérèn gōngsī, gǔfèn yǒuxiàn gōng qiǎo (英国的)有限责任公司,股份有限公巧 (yīngguó de) yǒuxiàn zérèn gōngsī, gǔfèn yǒuxiàn gōng qiǎo (UK) società a responsabilità limitata, azioni a responsabilità limitata
77 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
78 ltd ltd LTD LTD ltd
79 limited edition a fixed, usually small, number of copies of a book, picture, etc. produced at one time limited edition a fixed, usually small, number of copies of a book, picture, etc. Produced at one time 限量版固定的,通常是小的,一次制作的书籍,图片等的副本数量 xiànliàng bǎn gùdìng de, tōngcháng shì xiǎo de, yīcì zhìzuò de shūjí, túpiàn děng de fùběn shùliàng Edizione limitata: un numero fisso, solitamente piccolo, di copie di un libro, di un'immagine, ecc. Prodotti contemporaneamente
80 (书、画等的)限量版,限数本 (shū, huà děng de) xiànliàng bǎn, xiàn shù běn (书,画等的)限量版,限数本 (shū, huà děng de) xiànliàng bǎn, xiàn shù běn Edizione limitata di libri, dipinti, ecc.
81 限量版固定的,通常是小的,一次制作的书籍,图片等的副本数量 xiànliàng bǎn gùdìng de, tōngcháng shì xiǎo de, yīcì zhì zuò de shūjí, túpiàn děng de fùběn shùliàng 限量版固定的,通常是小的,一次制作的书籍,图片等的副本数量 xiànliàng bǎn gùdìng de, tōngcháng shì xiǎo de, yīcì zhì zuò de shūjí, túpiàn děng de fùběn shùliàng Edizione limitata, in genere piccola, numero di copie di libri, immagini, ecc. Prodotte contemporaneamente
82 limited liability  (law ) the legal position of having to pay only a limited amount of your or your company's debts  limited liability  (law) the legal position of having to pay only a limited amount of your or your company's debts  有限责任(法律)只需支付有限数额的贵公司债务的法律地位 yǒuxiàn zérèn (fǎlǜ) zhǐ xū zhīfù yǒuxiàn shù'é de guì gōngsī zhàiwù de fǎlǜ dìwèi Responsabilità limitata (legge) la posizione legale di dover pagare solo un importo limitato dei debiti della vostra o della vostra azienda
83 有限责任 yǒuxiàn zérèn 有限责任 yǒuxiàn zérèn Responsabilità limitata
84 limiting  putting limits on what is possible  limiting  putting limits on what is possible  限制对可能性的限制 xiànzhì duì kěnéng xìng de xiànzhì Limitazione dei limiti di adattamento su ciò che è possibile
85 限制性的 xiànzhì xìng de 限制性的 xiànzhì xìng de restrittivo
86 Lack of cash is a limiting factor Lack of cash is a limiting factor 缺乏现金是一个限制因素 quēfá xiànjīn shì yīgè xiànzhì yīnsù La mancanza di denaro è un fattore limitante
87 缺是一个制约因素 xiànjīn duǎnquē shì yīgè zhìyuē yīnsù 现金短缺是一个制约因素 xiànjīn duǎnquē shì yīgè zhìyuē yīnsù La mancanza di contanti è un limite
88 缺乏现金是一个限制因素 quēfá xiànjīn shì yīgè xiànzhì yīnsù 缺乏现金是一个限制因素 quēfá xiànjīn shì yī gè xiànzhì yīnsù La mancanza di denaro è un fattore limitante
89 limitless, without a limit; very great  limitless, without a limit; very great  无限的,没有限制;很好 wúxiàn de, méiyǒu xiànzhì; hěn hǎo Senza limiti, senza limiti, molto grandi
90 无限制的;无界限的;无限度的;无止境的 wúxiànzhì de; wú jièxiàn de; wú xiàn dù de; wú zhǐjìng de 无限制的;无界限的;无限度的;无止境的 wúxiànzhì de; wú jièxiàn de; wúxiàn dù de; wú zhǐjìng de Illimitato, illimitato, infinito, infinito
91 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
92 infinite infinite 无穷 wúqióng infinito
93 the limitless variety of consumer products the limitless variety of consumer products 无限种类的消费产品 wúxiàn zhǒnglèi de xiāofèi chǎnpǐn La varietà illimitata di prodotti di consumo
94  种类繁多的消费产品  zhǒnglèi fánduō de xiāofèi chǎnpǐn  种类繁多的消费产品  zhǒnglèi fánduō de xiāofèi chǎnpǐn  un'ampia varietà di prodotti di consumo
95 the possibiliyties were almost limitless the possibiliyties were almost limitless 可能性几乎是无限的 kěnéng xìng jīhū shì wú xiàn de Le possibilità erano quasi illimitate
96 可能性几乎是无穷无尽的 kěnéng xìng jīhū shì wúqióng wújìn de 可能性几乎是无穷无尽的 kěnéng xìng jīhū shì wúqióng wújìn de Le possibilità sono quasi infinite
97 limo ,limos) (informal)limousine limo,limos) (informal)limousine 豪华轿车,豪华轿车)(非正式)豪华轿车 háohuá jiàochē, háohuá jiàochē)(fēi zhèngshì) háohuá jiàochē Limousine, Limousine) (informale) limousine
98 limousine (also informal limo) a large expensive comfortable car  limousine (also informal limo) a large expensive comfortable car  豪华轿车(也是非正式豪华轿车)一辆昂贵的大型舒适车 háohuá jiàochē (yě shìfēi zhèngshì háohuá jiàochē) yī liàng ángguì de dàxíng shūshì chē Limousine (anche limousine informale) una grande e comoda macchina confortevole
99 大型高级轿 dàxíng gāojí jiàochē 大型高级轿车 dàxíng gāojí jiàochē Grande limousine
100 a long black chauffeur driven limousine a long black chauffeur driven limousine 一辆长长的黑色司机驾驶的豪华轿车 yī liàng zhǎng zhǎng de hēisè sījī jiàshǐ de háohuá jiàochē una lunga limousine nera con autista
  司机驾驶的黑色豪华加长轿车 Yóu zhuānzhí sījī jiàshǐ de hēisè háohuá jiāzhǎng jiàochē 由专职司机驾驶的黑色豪华加长轿车 Yóu zhuānzhí sījī jiàshǐ de hēisè háohuá jiāzhǎng jiàochē Berlina estesa di lusso nera guidata da un autista a tempo pieno
102 一辆长长的黑色司机驾驶的豪华轿车 yī liàng zhǎng zhǎng de hēisè sījī jiàshǐ de háohuá jiàochē 一辆长长的黑色司机驾驶的豪华轿车 yī liàng zhǎng zhǎng de hēisè sījī jiàshǐ de háohuá jiàochē una limousine guidata da un lungo autista nero
103 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
104 stretch limo stretch limo 拉伸豪华轿车 lā shēn háohuá jiàochē Stretch limousine
105 a van or small bus that takes people to and from an airport a van or small bus that takes people to and from an airport 一辆面包车或小巴士,带人往返机场 yī liàng miànbāochē huò xiǎo bāshì, dài rén wǎngfǎn jīchǎng un furgone o un piccolo autobus che porta persone da e per un aeroporto
106 (往返机场接送旅客的) 中型客车,小型公共汽车 (wǎngfǎn jīchǎng jiēsòng lǚkè de) zhōngxíng kèchē, xiǎoxíng gōnggòng qìchē (往返机场接送旅客的)中型客车,小型公共汽车 (wǎngfǎn jīchǎng jiēsòng lǚkè de) zhōngxíng kèchē, xiǎoxíng gōnggòng qìchē (passeggeri della navetta aeroportuale di andata e ritorno) bus medio, piccolo bus
107 limp lacking strength or energy  limp lacking strength or energy  柔软缺乏力量或能量 róuruǎn quēfá lìliàng huò néngliàng Limp manca di forza o energia
108 无力的;无生气的;无精神的 wúlì de; wú shēngqì de; wú jīngshén de 无力的;无生气的;无精神的 wúlì de; wú shēngqì de; wú jīngshén de Impotente, senza vita, senza spirito
109 his hand went limp and the knife clattered to the ground his hand went limp and the knife clattered to the ground 他的手一瘸一拐,刀子摔在地上 tā de shǒu yī qué yī guǎi, dāozi shuāi zài dìshàng La sua mano si afflosciò e il coltello cadde a terra
110 他的手一软,刀手当啷一声掉到地上 tā de shǒu yī ruǎn, dāo shǒu dānglāng yīshēng diào dào dìshàng 他的手一软,刀手当啷一声掉到地上 tā de shǒu yī ruǎn, dāo shǒu dānglāng yīshēng diào dào dìshàng La sua mano era morbida e il knifeman cadde a terra con un botto.
111 他的手一瘸一拐,刀子摔在地上 tā de shǒu yī qué yī guǎi, dāozi shuāi zài dìshàng 他的手一瘸一拐,刀子摔在地上 tā de shǒu yī qué yī guǎi, dāozi shuāi zài dìshàng La sua mano zoppicò e il coltello cadde a terra
112 She felt limp and exhausted She felt limp and exhausted 她感到瘫软和筋疲力尽 tā gǎndào tānruǎn huo jīnpílìjìn Si sentiva inerte ed esausta
113 感到浑身无力,累极了 tā gǎndào húnshēn wúlì, lèi jíle 她感到浑身无力,累极了 tā gǎndào húnshēn wúlì, lèi jíle Si sente debole e stanca.
114 not stiff or firm  not stiff or firm  不僵硬或坚定 bù jiāngyìng huò jiāndìng Non rigido o fermo
115 柔软的;不直挺的 róuruǎn de; bù zhí tǐng de 柔软的;不直挺的 róuruǎn de; bù zhí tǐng de Morbido, non dritto
116 the hat had become limp and shapeless the hat had become limp and shapeless 帽子变得柔软无形 màozi biàn dé róuruǎn wúxíng Il cappello era diventato molle e informe
117 这帽子软得不成样子了 zhè màozi ruǎn dé bùchéng yàngzile 这帽子软得不成样子了 zhè màozi ruǎn dé bùchéng yàngzile Questo cappello non è così morbido
118 limply  limply  松弛的 sōngchí de mollemente
119 Her hair hung limply over her forehead Her hair hung limply over her forehead 她的头发轻轻地挂在额头上 tā de tóufǎ qīng qīng dì guà zài étóu shàng I suoi capelli pendevano flosci sulla sua fronte
120 她的头发蓬松地垂在前额上 tā de tóufǎ péngsōng de chuí zài qián'é shàng 她的头发蓬松地垂在前额上 tā de tóufǎ péngsōng de chuí zài qián'é shàng I suoi capelli erano morbidi sulla sua fronte
121 to walk slowly or with difficulty because one leg is injured  to walk slowly or with difficulty because one leg is injured  因为一条腿受伤所以走路缓慢或有困难 yīn wéi yītiáo tuǐ shòushāng suǒyǐ zǒulù huǎnmàn huò yǒu kùnnán Camminare lentamente o con difficoltà perché una gamba è ferita
122 瘸着走;跛行;蹒跚 quézhe zǒu; bǒxíng; pánshān 瘸着走;跛行;蹒跚 quézhe zǒu; bǒxíng; pánshān zoppi camminano; zoppicare; inciampare
123 因为一条腿受伤所以走路缓慢或有困难 yīn wéi yītiáo tuǐ shòushāng suǒyǐ zǒulù huǎnmàn huò yǒu kùnnán 因为一条腿受伤所以走路缓慢或有困难 yīn wéi yītiáo tuǐ shòushāng suǒyǐ zǒulù huǎnmàn huò yǒu kùnnán Camminare lentamente o avere difficoltà a causa di una ferita alla gamba
124 She had twisted her ankle and was limping  She had twisted her ankle and was limping  她扭伤了脚踝,一瘸一拐 tā niǔshāngle jiǎohuái, yī qué yī guǎi Si era girata la caviglia e stava zoppicando
125 脚踝扭伤了,一瘸一拐地走着 tā bǎ jiǎohuái niǔshāngle, yī qué yī guǎi de zǒuzhe 她把脚踝扭伤了,一瘸一拐地走着 tā bǎ jiǎohuái niǔshāngle, yī qué yī guǎi de zǒuzhe Si slogò una caviglia e zoppicò via
126 她扭了脚踝,一瘸一拐。 tā niǔshāngle jiǎohuái, yī qué yī guǎi. 她扭伤了脚踝,一瘸一拐。 tā niǔshāngle jiǎohuái, yī qué yī guǎi. Si slogò la caviglia e zoppicò.
127 Matt limped painfully off the field Matt limped painfully off the field 马特痛苦地从场上一瘸一拐地走了出来 Mǎ tè tòngkǔ de cóng chǎng shàng yī qué yī guǎi de zǒule chūlái Matt zoppicava dolorosamente fuori dal campo
128 马特忍着痛歪歪斜斜地走出了运动场 mǎ tè rěnzhe tòng wāi wāixié xié de zǒuchūle yùndòngchǎng 马特忍着痛歪歪斜斜地走出了运动场 mǎ tè rěnzhe tòng wāi wāixié xié de zǒuchūle yùndòngchǎng Matt ha preso il dolore e fatto pendere dallo stadio.
129 to move slowly or with difficulty after being damaged to move slowly or with difficulty after being damaged 受损后慢慢移动或移动困难 shòu sǔn hòu màn man yídòng huò yídòng kùnnán Per muoversi lentamente o con difficoltà dopo essere stato danneggiato
130  (受损療)缓慢行进,艰难地移动  (shòu sǔn liáo) huǎnmàn xíngjìn, jiānnán de yídòng  (受损疗)缓慢行进,艰难地移动  (shòu sǔn liáo) huǎnmàn xíngjìn, jiānnán de yídòng  (trattamento danneggiato) marciando lentamente, muovendosi con forza
131 受损后慢慢移动或移动困难 shòu sǔn hòu màn man yídòng huò yídòng kùnnán 受损后慢慢移动或移动困难 shòu sǔn hòu màn man yídòng huò yídòng kùnnán È difficile muoversi o muoversi lentamente dopo essere stato danneggiato
132 the plane limped back to the airport  the plane limped back to the airport  飞机一瘸一拐地回到了机场 fēijī yī qué yī guǎi de huí dàole jīchǎng L'aereo tornò zoppicando all'aeroporto
133 飞机(斏)难地返回机场 fēijī (láng) nán de fǎnhuí jīchǎng 飞机(斏)难地返回机场 fēijī (láng) nán de fǎnhuí jīchǎng L'aereo (斏) è difficile da raggiungere in aeroporto
  飞机一瘸一拐地回到了机场 fēijī yī qué yī guǎi de huí dàole jīchǎng 飞机一瘸一拐地回到了机场 fēijī yī qué yī guǎi de huí dàole jīchǎng L'aereo tornò zoppicando all'aeroporto
134 (figurative) the government was limping along in its usual way (figurative) the government was limping along in its usual way (比喻)政府一如既往地跛行 (bǐyù) zhèngfǔ yīrújìwǎng de bǒxíng (figurativo) il governo stava zoppicando nel suo solito modo
135 政命按老一套挣扎着应付 zhèng mìng àn lǎoyītào zhēngzházhe yìngfù 政命按老一套挣扎着应付 zhèng mìng àn lǎoyītào zhēngzházhe yìngfù La vita politica sta lottando per far fronte al vecchio
136 a way of walking in which one leg is used less than normal because it is injured or stiff a way of walking in which one leg is used less than normal because it is injured or stiff 一种行走的方式,其中一条腿的使用少于正常,因为它受伤或僵硬 yī zhǒng xíngzǒu de fāngshì, qízhōng yītiáo tuǐ de shǐyòng shǎo yú zhèngcháng, yīnwèi tā shòushāng huò jiāngyìng un modo di camminare in cui una gamba viene usata meno del normale perché è sostenuta o rigida
137 一种行走的方式,其中一条腿的使用少于正常,因为它受伤或僵硬 yī zhǒng xíngzǒu de fāngshì, qízhōng yītiáo tuǐ de shǐyòng shǎo yú zhèngcháng, yīnwèi tā shòushāng huò jiāngyìng 一种行走的方式,其中一条腿的使用少于正常,因为它受伤或僵硬 yī zhǒng xíngzǒu de fāngshì, qízhōng yītiáo tuǐ de shǐyòng shǎo yú zhèngcháng, yīnwèi tā shòushāng huò jiāngyìng un modo di camminare in cui una gamba viene usata meno del normale perché è ferita o rigida
138 bǒxíng 跛行 bǒxíng claudicazione
139 to walk with a slight/pronounced limp  to walk with a slight/pronounced limp  以轻微/明显的跛行走路 yǐ qīngwéi/míngxiǎn de bǒ xíng zǒulù Camminare con una zoppia leggera / pronunciata
140 有点/明显地一瘸一拐地走 yǒudiǎn/míngxiǎn dì yī qué yī guǎi de zǒu 有点/明显地一瘸一拐地走 yǒudiǎn/míngxiǎn dì yī qué yī guǎi de zǒu un po '/ ovviamente zoppicando
141 limpet a small shellfish that sticks very tightly to rocks limpet a small shellfish that sticks very tightly to rocks 一只小贝壳,它紧紧地贴在岩石上 yī zhǐ xiǎo bèiké, tā jǐn jǐn de tiē zài yánshí shàng Aggraffare un piccolo mollusco che aderisce perfettamente alle rocce
142 帽贝,钥孔蜮(常依附在岩石上) mào bèi, yào kǒng yù (cháng yīfù zài yánshí shàng) 帽贝,钥孔蜮(常依附在岩石上) mào bèi, yào kǒng yù (cháng yīfù zài yánshí shàng) Cappuccio, buco della serratura (spesso attaccato alla roccia)
143 the Prime Minister clung to his job like a limpet, despite calls for him to resign. the Prime Minister clung to his job like a limpet, despite calls for him to resign. 尽管要求他辞职,总理仍然像个帽贝一样坚持自己的工作。 jǐnguǎn yāoqiú tā cízhí, zǒnglǐ réngrán xiàng gè mào bèi yīyàng jiānchí zìjǐ de gōngzuò. Il Primo Ministro si aggrappò al suo lavoro come una patella, nonostante le richieste di dimettersi.
144 首相不顾有人要求他辞职,死赖在他的职位上不下台 Shǒuxiàng bùgù yǒurén yāoqiú tā cízhí, sǐ lài zài tā de zhíwèi shàng bù xiàtái 首相不顾有人要求他辞职,死赖在他的职位上不下台 Shǒuxiàng bùgù yǒurén yāoqiú tā cízhí, sǐ lài zài tā de zhíwèi shàng bù xiàtái Il primo ministro ha ignorato la richiesta di dimissioni di qualcuno e non si è dimesso dalla sua posizione.
145 limpet mine  a mine ( a bomb that can be hidden in the sea) that attaches to the side of a ship and explodes after a certain time limpet mine  a mine (a bomb that can be hidden in the sea) that attaches to the side of a ship and explodes after a certain time limpet mine一个矿井(一种可以隐藏在海中的炸弹)附着在船的一侧并在一定时间后爆炸 limpet mine yīgè kuàngjǐng (yī zhǒng kěyǐ yǐncáng zài hǎizhōng de zhàdàn) fùzhuó zài chuán de yī cè bìng zài yīdìngshíjiān hòu bàozhà Limpet miniera una miniera (una bomba che può essere nascosta nel mare) che si attacca al lato di una nave ed esplode dopo un certo tempo
146  附着水雷(附在船上,定时爆炸)  fùzhuó shuǐléi (fù zài chuánxián shàng, dìngshí bàozhà)  附着水雷(附在船舷上,定时爆炸)  fùzhuó shuǐléi (fù zài chuánxián shàng, dìng shí bàozhà)  Mina collegata (attaccata al lato della nave, esplosione temporizzata)
147 limpet mine一个矿井(一种可以隐藏在海中的炸弹)附着在船的一侧并在一定时间后爆炸 limpet mine yīgè kuàngjǐng (yī zhǒng kěyǐ yǐncáng zài hǎizhōng de zhàdàn) fùzhuó zài chuán de yī cè bìng zài yīdìng shíjiān hòu bàozhà limpet mine一个矿井(一种可以隐藏在海中的炸弹)附着在船的一侧并在一定时间后爆炸 limpet mine yīgè kuàngjǐng (yī zhǒng kěyǐ yǐncáng zài hǎizhōng de zhàdàn) fùzhuó zài chuán de yī cè bìng zài yīdìng shíjiān hòu bàozhà Limpet mine Una miniera (una bomba che può essere nascosta nel mare) attaccata ad un lato della nave ed esplode dopo un certo periodo di tempo
148 limpid (of liquids, etc. limpid (of liquids, etc. 清澈的(液体等) qīngchè de (yètǐ děng) Limpid (di liquidi, ecc.
149 液体等) Yètǐ děng) 液体等) yètǐ děng) Liquido, ecc.)
150  clear  clear  明确  míngquè  chiaro
151 清澈的;清晰的;透明的 qīngchè de; qīngxī de; tòumíng de 清澈的;清晰的;透明的 qīngchè de; qīngxī de; tòumíng de Chiaro, chiaro, trasparente
152 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
153 transport transport 运输 yùnshū trasporto
154 limpid eyes/water limpid eyes/water 清澈的眼睛/水 qīngchè de yǎnjīng/shuǐ Occhi limpidi / acqua
155 明亮的眼睛;清澈的水 míngliàng de yǎnjīng; qīngchè de shuǐ 明亮的眼睛;清澈的水 míngliàng de yǎnjīng; qīngchè de shuǐ Occhi luminosi, acqua limpida
156 limp wristed (informal) an offensive word for homosexual limp wristed (informal) an offensive word for homosexual 懦弱(非正式)对同性恋者来说是一个令人反感的词 nuòruò (fēi zhèngshì) duì tóngxìngliàn zhě lái shuō shì yīgè lìng rén fǎngǎn de cí Zoppicare (informale) una parola offensiva per omosessuale
157 女里女气的(含冒犯意,形容同性恋者) nǚ lǐ nǚ qì de (hán màofàn yì, xíngróng tóngxìngliàn zhě) 女里女气的(含冒犯意,形容同性恋者) nǚ lǐ nǚ qì de (hán màofàn yì, xíngróng tóngxìngliàn zhě) Femalely (incluso offensivo, che descrive l'omosessualità)
158 linc linc LINC LINC Linc
159  abbr. Language Instruction for Newcomers to Canada ( free language classes provided by the government to people from other countries who come to live in Canada)  abbr. Language Instruction for Newcomers to Canada (free language classes provided by the government to people from other countries who come to live in Canada)  缩写。加拿大新移民语言教学(政府向来加拿大其他国家的人士提供免费语言课程)  suōxiě. Jiānádà xīn yímín yǔyán jiàoxué (zhèngfǔ xiànglái jiānádà qítā guójiā de rénshì tígōng miǎnfèi yǔyán kèchéng)  Abbr. Istruzione di lingua per i nuovi arrivati ​​in Canada (lezioni di lingua gratuite fornite dal governo a persone di altri paesi che vengono a vivere in Canada)
160 加拿大新移民语言培训(加拿大政府提供的免费课程) jiānádà xīn yímín yǔyán péixùn (jiānádà zhèngfǔ tígōng de miǎnfèi kèchéng) 加拿大新移民语言培训(加拿大政府提供的免费课程) jiānádà xīn yímín yǔyán péixùn (jiānádà zhèngfǔ tígōng de miǎnfèi kèchéng) Canadian New Immigrant Language Training (corso gratuito offerto dal governo del Canada)
161 linch-pin (also lynch-pin) a person or thing that is the most important part of an organiza­tion, a plan, etc., because everything else depends on them or it linch-pin (also lynch-pin) a person or thing that is the most important part of an organiza­tion, a plan, etc., Because everything else depends on them or it linch-pin(也是lynch-pin)一个人或事物,是组织,计划等最重要的部分,因为其他一切都取决于他们或它 linch-pin(yěshì lynch-pin) yīgè rén huò shìwù, shì zǔzhī, jìhuà děng zuì zhòngyào de bùfèn, yīn wéi qítā yīqiè dōu qǔjué yú tāmen huò tā Linch-pin (anche lynch-pin) una persona o cosa che è la parte più importante di un'organizzazione, un piano, ecc., Perché tutto il resto dipende da loro o
162  (组织、计划等的)关键人物,关键事物  (zǔzhī, jìhuà děng de) guānjiàn rénwù, guānjiàn shìwù  (组织,计划等的)关键人物,关键事物  (zǔzhī, jìhuà děng de) guānjiàn rénwù, guānjiàn shìwù  Persona chiave (organizzazione, piano, ecc.), Cose chiave
163 Lincoln's Birthday (in some US states) a legal holiday on 12 February in memory of the birthday of Abraham Lincoln Lincoln's Birthday (in some US states) a legal holiday on 12 February in memory of the birthday of Abraham Lincoln 林肯的生日(美国一些州)于2月12日举行法定假日,以纪念亚伯拉罕林肯的生日 línkěn de shēngrì (měiguó yīxiē zhōu) yú 2 yuè 12 rì jǔxíng fǎdìng jiàrì, yǐ jìniàn yàbólāhǎn línkěn de shēngrì Il compleanno di Lincoln (in alcuni stati degli Stati Uniti) è una festa legale il 12 febbraio in ricordo del compleanno di Abraham Lincoln
164 林肯诞辰纪念日(212日,美国某些州的法定假日) línkěn dànchén jìniàn rì (2 yuè 12 rì, měiguó mǒu xiē zhōu de fǎdìng jiàrì) 林肯诞辰纪念日(2月12日,美国某些州的法定假日) línkěn dànchén jìniàn rì (2 yuè 12 rì, měiguó mǒu xiē zhōu de fǎdìng jiàrì) Il compleanno di Lincoln (12 febbraio, festività legali in alcuni stati degli Stati Uniti)
165 linctus thick liquid medicine that you take for a sore throat or a cough linctus thick liquid medicine that you take for a sore throat or a cough 你为喉咙痛或咳嗽服用的浓稠药液 nǐ wèi hóulóng tòng huò késòu fúyòng de nóng chóu yào yè Linctus medicina liquida densa che si prende per il mal di gola o per la tosse
166  润喉止咳糖浆;南糖剂  rùn hóu zhǐké tángjiāng; nán táng jì  润喉止咳糖浆;南糖剂  rùn hóu zhǐké tángjiāng; nán táng jì  Sciroppo per la tosse della gola molare, zucchero del sud
167 cough linctus cough linctus 咳嗽 késòu Linttus per la tosse
168 止咳糖浆  zhǐké tángjiāng  止咳糖浆 zhǐké tángjiāng Sciroppo per la tosse
169 linden  (also linden tree) lime linden  (also linden tree) lime 菩提树(也是菩提树)石灰 pútí shù (yěshì pútí shù) shíhuī Tiglio (anche tiglio)
171 lines lines 线 xiàn linee
172 线条 xiàntiáo 线条 xiàntiáo linea
173 wavy / wiggly wavy/ wiggly 波浪/摇摆 bōlàng/yáobǎi Ondulato / ondulato
174 波浪形线 bōlàng xíng xiàn 波浪形线 bōlàng xíng xiàn Linea ondulata
175 zigzag zigzag 蜿蜒 wān yán zigzag
176 之字形线. zhī zìxíng xiàn. 之字形线。 zhī zìxíng xiàn. Linea a zigzag.
177 dotted Dotted Diǎn tratteggiata
178 虚线 xūxiàn 虚线 xūxiàn Linea tratteggiata
179 parallel parallel 平行 píngxíng parallelo
180 平行线 píngxíng xiàn 平行线 píngxíng xiàn Linea parallela
181 vertical vertical 垂直 chuízhí verticale
182 垂直线;竖线 chuízhí xiàn; shù xiàn 垂直线;竖线 chuízhíxiàn; shù xiàn Linea verticale
183 horizontal horizontal héng orizzontale
184 水平线;横线 shuǐpíngxiàn; héng xiàn 水平线;横线 shuǐpíngxiàn; héng xiàn Linea orizzontale
185 diagonal diagonal 对角线 duì jiǎo xiàn diagonale
186 对角线;斜线 duì jiǎo xiàn; xié xiàn 对角线;斜线 duì jiǎo xiàn; xié xiàn Linea diagonale
187 line line 线 xiàn linea
188 long thin mark long thin mark 长薄的 zhǎng báo de Segno lungo e sottile
189 a long thin mark on a surface  a long thin mark on a surface  表面上有一个细长的标记 biǎomiàn shàng yǒu yīgè xì cháng de biāojì un segno lungo e sottile su una superficie
190 线;线条 xiàn; xiàntiáo 线;线条 xiàn; xiàntiáo Linea; Linea
191 a straight/wavy/dotted/diagonal line a straight/wavy/dotted/diagonal line 直线/波浪/点线/对角线 zhí xiàn/bōlàng/diǎn xiàn/duì jiǎo xiàn una linea diritta / ondulata / punteggiata / diagonale
192 / 波状/对角线 zhí/ bōzhuàng/duì jiǎo xiàn 直/波状/对角线 zhí/bōzhuàng/duì jiǎo xiàn Dritto / a onda / diagonale
193 vertical/horizontal line vertical/horizontal line 垂直/水平线 chuízhí/shuǐpíngxiàn Linea verticale / orizzontale
194  垂直 / 水平线  chuízhí/ shuǐpíngxiàn  垂直/水平线  chuízhí/shuǐpíngxiàn  Linea verticale / orizzontale
195 parallel lines parallel lines 平行线 píngxíng xiàn Linee parallele
196 平行线 píngxíng xiàn 平行线 píngxíng xiàn Linea parallela
197 Draw a thick black line Draw a thick black line 画一条粗黑线 huà yītiáo cū hēi xiàn Disegna una spessa linea nera
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  limited 1175 1175 line 20000abc