A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  limited 1175 1175 line      
1 limits to some extent; with some restrictions Limits to some extent; with some restrictions 在某种程度上限制;有一些限制 Zài mǒu zhǒng chéngdù shàng xiànzhì; yǒu yīxiē xiànzhì Limits to some extent; with some restrictions Limites dans une certaine mesure, avec certaines restrictions Limites em certa medida, com algumas restrições
2  在某种程度上;有一定限制  zài mǒu zhǒng chéngdù shàng; yǒu yīdìng xiànzhì  在某种程度上;有一定限制  zài mǒu zhǒng chéngdù shàng; yǒu yīdìng xiànzhì  To some extent; there are certain restrictions  Dans une certaine mesure, il existe certaines restrictions  Até certo ponto, existem certas restrições
3 I’m willing to help, within limits I’m willing to help, within limits 我愿意在极限范围内提供帮助 wǒ yuànyì zài jíxiàn fànwéi nèi tígōng bāngzhù I’m willing to help, within limits Je suis prêt à aider, dans les limites Estou disposto a ajudar, dentro dos limites
4 愿意褚,可着一定的限度 wǒ yuànyì chǔ máng, kězhe yīdìng de xiàndù 我愿意褚忙,可着一定的限度 wǒ yuànyì chǔ máng, kězhe yīdìng de xiàndù I am willing to be busy, but I have a certain limit. Je suis prêt à être occupé, mais j'ai une certaine limite. Estou disposto a estar ocupado, mas tenho um certo limite.
5 我愿意在极限范围内提供帮助 wǒ yuànyì zài jíxiàn fànwéi nèi tígōng bāngzhù 我愿意在极限范围内提供帮助 wǒ yuànyì zài jíxiàn fànwéi nèi tígōng bāngzhù I am willing to help within the limits Je suis disposé à aider dans les limites Estou disposto a ajudar dentro dos limites
6 more at  yī more at  一更多 yīgèng duō a more at un plus à mais a
7 sky sky 天空 tiānkōng Sky Ciel Sky
8 sth (to sth) to stop sth from increasing beyond a particular amount or level 〜sth (to sth) to stop sth from increasing beyond a particular amount or level 〜sth(某事物)阻止......增加超过特定数量或水平 〜sth(mǒu shìwù) zǔzhǐ...... Zēngjiā chāoguò tèdìng shùliàng huò shuǐpíng ~sth (to sth) to stop sth from increasing beyond a particular amount or level ~ qc (à qc) pour empêcher qc de croître au-delà d'un certain montant ou niveau ~ sth (para sth) para impedir que o sth cresça além de uma quantidade ou nível particular
9  限制;限定   xiànzhì; xiàndìng   限制;限定  xiànzhì; xiàndìng  Limit  Limite  Limite
10 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
11 restrict restrict 限制 xiànzhì Restrict Restreindre Restringir
12 measures to limit carbon dioxide emissions  from cars measures to limit carbon dioxide emissions  from cars 限制汽车二氧化碳排放的措施 xiànzhì qìchē èryǎnghuàtàn páifàng de cuòshī Measures to limit carbon dioxide emissions from cars Mesures visant à limiter les émissions de dioxyde de carbone des voitures Medidas para limitar as emissões de dióxido de carbono dos carros
13 限制汽车二氧化碳排放的措施 xiànzhì qìchē èryǎnghuàtàn páifàng de cuòshī 限制汽车二氧化碳排放的措施 xiànzhì qìchē èryǎnghuàtàn páifàng de cuòshī Measures to limit carbon dioxide emissions from automobiles Mesures visant à limiter les émissions de dioxyde de carbone des automobiles Medidas para limitar as emissões de dióxido de carbono dos automóveis
14 The amount of  money you have to spend will limit your choice The amount of  money you have to spend will limit your choice 您必须花费的金额将限制您的选择 nín bìxū huāfèi de jīn'é jiāng xiànzhì nín de xuǎnzé The amount of money you have to spend will limit your choice Le montant que vous devrez dépenser limitera votre choix A quantidade de dinheiro que você precisa gastar limitará sua escolha
15 费的金额限制着你的选择 nǐ yào xiāofèi de jīn'é xiànzhìzhe nǐ de xuǎnzé 你要消费的金额限制着你的选择 nǐ yào xiāofèi de jīn'é xiànzhìzhe nǐ de xuǎnzé The amount you want to spend limits your choice Le montant que vous souhaitez dépenser limite votre choix O valor que você deseja gastar limita sua escolha
16 您必须花费的金额将限制您的选择 nín bìxū huāfèi de jīn'é jiāng xiànzhì nín de xuǎnzé 您必须花费的金额将限制您的选择 nín bìxū huāfèi de jīn'é jiāng xiànzhì nín de xuǎnzé The amount you must spend will limit your choice Le montant que vous devez dépenser limitera votre choix O valor que você deve gastar limitará sua escolha
17 yourself/sb (to sth) to restrict or reduce the amount of sth that you or sb can have or use  〜yourself/sb (to sth) to restrict or reduce the amount of sth that you or sb can have or use  ~yourself / sb(to sth)限制或减少你或某人可以拥有或使用的数量 ~yourself/ sb(to sth) xiànzhì huò jiǎnshǎo nǐ huò mǒu rén kěyǐ yǒngyǒu huò shǐyòng de shùliàng ~yselfself/sb (to sth) to restrict or reduce the amount of sth that you or sb can have or use ~ vous-même / qn (à qch) pour restreindre ou réduire la quantité de qh que vous ou qn pouvez avoir ou utiliser ~ yourselfself / sb (sth) para restringir ou reduzir a quantidade de sth que você ou sb podem ter ou usar
18 限量;减量 xiànliàng; jiǎn liàng 限量;减量 xiànliàng; jiǎn liàng Limited amount Montant limité Quantidade limitada
19 Families are limited to four free tickets each Families are limited to four free tickets each 家庭每人仅限四张免费门票 jiātíng měi rén jǐn xiàn sì zhāng miǎnfèi ménpiào Families are limited to four free tickets each Les familles sont limitées à quatre billets gratuits chacune Famílias são limitadas a quatro ingressos grátis cada
20 限发四张免费票 měi hù xiàn fā sì zhāng miǎnfèi piào 每户限发四张免费票 měi hù xiàn fā sì zhāng miǎnfèi piào 4 free tickets per household 4 billets gratuits par ménage 4 bilhetes grátis por agregado familiar
21 家庭每人仅限四张免费门票 jiātíng měi rén jǐn xiàn sì zhāng miǎnfèi ménpiào 家庭每人仅限四张免费门票 jiātíng měi rén jǐn xiàn sì zhāng miǎnfèi ménpiào Family is limited to four free tickets per person La famille est limitée à quatre billets gratuits par personne Família é limitada a quatro bilhetes gratuitos por pessoa
22 I’ve limited myself to 1 000 calories a day to try and lose weight I’ve limited myself to 1 000 calories a day to try and lose weight 我每天限制自己摄入1 000卡路里来减肥 wǒ měitiān xiànzhì zìjǐ shè rù 1 000 kǎlùlǐ lái jiǎnféi I’ve limited myself to 1 000 calories a day to try and lose weight Je me suis limité à 1 000 calories par jour pour tenter de perdre du poids Limitei-me a 1 000 calorias por dia para tentar perder peso
23  我为了试着减肥,限定自己每天摄入1000卡的热量  wǒ wèile shìzhe jiǎnféi, xiàndìng zìjǐ měitiān shè rù 1000 kǎ de rèliàng  我为了试着减肥,限定自己每天摄入1000卡的热量  wǒ wèile shìzhe jiǎnféi, xiàndìng zìjǐ měitiān shè rù 1000 kǎ de rèliàng  In order to try to lose weight, I limit my daily intake of 1000 calories.  Pour tenter de perdre du poids, je limite mon apport quotidien à 1000 calories.  Para tentar perder peso, limito minha ingestão diária de 1000 calorias.
24 limit sth to sb/sth , to make sth exist or happen only in a particular place or within a particular group limit sth to sb/sth, to make sth exist or happen only in a particular place or within a particular group 将某事物限制为sb / sth,使其存在或仅在特定地点或特定群体中发生 jiāng mǒu shìwù xiànzhì wèi sb/ sth, shǐ qí cúnzài huò jǐn zài tèdìng dìdiǎn huò tèdìng qúntǐ zhōng fāshēng Limit sth to sb/sth , to make sth exist or happen only in a particular place or within a particular group Limiter qch à qn / sth, pour ne faire exister ou ne se produire que dans un lieu ou un groupe particulier Limitar sth a sb / sth, fazer sth existir ou acontecer somente em um lugar particular ou dentro de um grupo particular
25 使(某事只在某地或某群体内)存在 (或发生) shǐ (mǒu shì zhǐ zài mǒu dì huò mǒu qúntǐ nèi) cúnzài (huò fāshēng) 使(某事只在某地或某群体内)存在(或发生) shǐ (mǒu shì zhǐ zài mǒu dì huò mǒu qúntǐ nèi) cúnzài (huò fāshēng) Make (something only in a certain place or within a group) exist (or happen) Faire exister (ou arriver) (quelque chose seulement à un certain endroit ou dans un groupe) Make (algo somente em um determinado lugar ou dentro de um grupo) existe (ou acontece)
26 Violent crime is not limited to big cities Violent crime is not limited to big cities 暴力犯罪不仅限于大城市 bàolì fànzuì bùjǐn xiànyú dà chéngshì Violent crime is not limited to big cities Les crimes violents ne se limitent pas aux grandes villes Crime violento não se limita a grandes cidades
27 暴力犯罪不局限于大城市 bàolì fànzuì bìng bù júxiànyú dà chéngshì 暴力犯罪并不局限于大城市 bàolì fànzuì bìng bù júxiànyú dà chéngshì Violent crime is not limited to big cities Les crimes violents ne se limitent pas aux grandes villes Crime violento não se limita a grandes cidades
28 暴力犯罪不仅限于大城市 bàolì fànzuì bùjǐn xiàn yú dà chéngshì 暴力犯罪不仅限于大城市 bàolì fànzuì bùjǐn xiànyú dà chéngshì Violent crime is not limited to big cities Les crimes violents ne se limitent pas aux grandes villes Crime violento não se limita a grandes cidades
29 the teaching of history should not be limited to dates and figures  the teaching of history should not be limited to dates and figures  历史教学不应局限于日期和数字 lìshǐ jiàoxué bù yìng júxiàn yú rìqí hé shùzì The teaching of history should not be limited to dates and figures L'enseignement de l'histoire ne doit pas être limité aux dates et aux chiffres O ensino da história não deve se limitar a datas e números
31 教授房史不应该*,限$讲年作和人物 Jiàoshòu fáng shǐ bù yìng gāi*, xiàn $jiǎng nián zuò hé rénwù 教授房史不应该*,限$讲年作和人物 Jiàoshòu fáng shǐ bù yìng gāi*, xiàn $jiǎng nián zuò hé rénwù Professor's room history should not be *, limited to $ years and characters L’historique de la chambre du professeur ne doit pas être *, mais limité à $ ans et caractères O histórico do professor não deve ser *, limitado a $ anos e caracteres
32 历史教学不应局限于日期和数字 lìshǐ jiàoxué bù yìng júxiàn yú rìqí hé shùzì 历史教学不应局限于日期和数字 lìshǐ jiàoxué bù yìng júxiàn yú rìqí hé shùzì History teaching should not be limited to dates and numbers L'enseignement de l'histoire ne devrait pas être limité aux dates et aux nombres O ensino de história não deve se limitar a datas e números
33 limitation  the act or process of limiting or controlling sb/sth limitation  the act or process of limiting or controlling sb/sth 限制或控制某人/某某人的行为或过程 xiànzhì huò kòngzhì mǒu rén/mǒu mǒu rén de xíngwéi huò guòchéng Limitation the act or process of limiting or controlling sb/sth Limiter l'acte ou le processus consistant à limiter ou à contrôler qn / qch Limitar o ato ou processo de limitar ou controlar sb / sth
34  限制;控制   xiànzhì; kòngzhì   限制;控制  xiànzhì; kòngzhì  Limit  Limite  Limite
35 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
36 restriction restriction 限制 xiànzhì Include Inclure Incluir
37 They would resist any limitation of their powers They would resist any limitation of their powers 他们会抵制任何权力的限制 tāmen huì dǐzhì rènhé quánlì de xiànzhì They would resist any limitation of their powers Ils résisteraient à toute limitation de leurs pouvoirs Eles resistiriam a qualquer limitação de seus poderes
38 他们会抵制对他们权力的任何命限制 tāmen huì dǐzhì duì tāmen quánlì de rènhé mìng xiànzhì 他们会抵制对他们权力的任何命限制 tāmen huì dǐzhì duì tāmen quánlì de rènhé mìng xiànzhì They will resist any restrictions on their power Ils résisteront à toute restriction de leur pouvoir Eles resistirão a quaisquer restrições em seu poder
39 他们会抵制任何权力的限制 tāmen huì dǐzhì rènhé quánlì de xiànzhì 他们会抵制任何权力的限制 tāmen huì dǐzhì rènhé quánlì de xiànzhì They will resist any restrictions on power Ils résisteront à toute restriction de pouvoir Eles resistirão a qualquer restrição de poder
40 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
41 damage damage 损伤 sǔnshāng Damage Dommages Dano
42 limitation limitation 局限性 júxiàn xìng Limitation La limitation Limitação
43 note at limit note at limit 请注意限制 qǐng zhùyì xiànzhì Note at limit Note à la limite Nota no limite
44 on sth) a rule, fact or condition that limits sth 〜(on sth) a rule, fact or condition that limits sth 〜(某事物)限制某事的规则,事实或条件 〜(mǒu shìwù) xiànzhì mǒu shì de guīzé, shìshí huò tiáojiàn ~(on sth) a rule, fact or condition that limits sth ~ (sur qch) une règle, un fait ou une condition limitant ~ (em sth) uma regra, fato ou condição que limita sth
45  起限制作用的规则 (等事实、条件  qǐ xiànzhìzuòyòng de guīzé (děng shìshí, tiáojiàn  起限制作用的规则(等事实,条件  qǐ xiànzhìzuòyòng de guīzé (děng shìshí, tiáojiàn  Rules that limit the role (such as facts, conditions  Règles qui limitent le rôle (tels que faits, conditions  Regras que limitam o papel (como fatos, condições
46 〜(某事物)限制某事的规则,事实或条件 〜(mǒu shìwù) xiànzhì mǒu shì de guīzé, shìshí huò tiáojiàn 〜(某事物)限制某事的规则,事实或条件 〜(mǒu shìwù) xiànzhì mǒu shì de guīzé, shìshí huò tiáojiàn ~ (something) rules, facts or conditions that limit something ~ (quelque chose) des règles, des faits ou des conditions qui limitent quelque chose ~ (alguma coisa) regras, fatos ou condições que limitam algo
47 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
48 curb curb 抑制 yìzhì Curb Curb Freio
49 restraint restraint 克制 kèzhì Restraint Contrainte Restrição
50 to impose limitations on imports  to impose limitations on imports  对进口施加限制 duì jìnkǒu shījiā xiànzhì To impose limitations on imports Imposer des limites aux importations Para impor limitações às importações
51 对进以限制 duì jìnkǒu jiāyǐ xiànzhì ◊ 对进口加以限制◊ duì jìnkǒu jiāyǐ xiànzhì ◊ Restrictions on imports◊ Restrictions à l'importation◊ Restrições às importações◊
52 对进口施加限制 duì jìnkǒu shījiā xiànzhì 对进口施加限制 duì jìnkǒu shījiā xiànzhì Impose restrictions on imports Imposer des restrictions aux importations Impor restrições às importações
53  Disability is a physical limitation on your life  Disability is a physical limitation on your life  残疾是对您生活的物理限制  cánjí shì duì nín shēnghuó de wùlǐ xiànzhì  Disability is a physical limitation on your life  L'invalidité est une limite physique dans votre vie  A deficiência é uma limitação física da sua vida
54 残疾身体方面限制了你的生洁 cánjí zài shēntǐ fāngmiàn xiànzhìle nǐ de shēng jié 残疾在身体方面限制了你的生洁 cánjí zài shēntǐ fāngmiàn xiànzhìle nǐ de shēng jié Disability physically limits your cleanliness L'invalidité limite physiquement votre propreté Deficiência fisicamente limita sua limpeza
55 残疾是对您生活的物理限制 cánjí shì duì nín shēnghuó de wùlǐ xiànzhì 残疾是对您生活的物理限制 cánjí shì duì nín shēnghuó de wùlǐ xiànzhì Disability is a physical limitation of your life L'invalidité est une limitation physique de votre vie A deficiência é uma limitação física da sua vida
56 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
57 statute of limitations statute of limitations 诉讼时效 sùsòng shíxiào Statute of limitations Délai de prescription Estatuto de limitações
58 a limit on what sb/sth can do or how good they or it can be a limit on what sb/sth can do or how good they or it can be 限制sb / sth可以做什么或它们有多好 xiànzhì sb/ sth kěyǐ zuò shénme huò tāmen yǒu duō hǎo a limit on what sb/sth can do or how good they or it can be une limite sur ce que qn / qn peut faire ou comment bien ou peut-il être um limite sobre o que sb / sth pode fazer ou quão bom eles podem ser
59 局限;限度 júxiàn; xiàndù 局限;限度 júxiàn; xiàndù Limit Limite Limite
60 This technique is but it has its limitations This technique is but it has its limitations 这种技术有其局限性 zhè zhǒng jìshù yǒu qí júxiàn xìng This technique is but it has its limitations Cette technique est mais elle a ses limites Esta técnica é, mas tem suas limitações
61 这种技术实用,但也有局限性 zhè zhǒng jìshù shíyòng, dàn yěyǒu júxiàn xìng 这种技术实用,但也有局限性 zhè zhǒng jìshù shíyòng, dàn yěyǒu júxiàn xìng This technique is practical, but it also has limitations. Cette technique est pratique, mais elle a aussi des limites. Essa técnica é prática, mas também tem limitações.
62 limited limited 有限 yǒuxiàn Limited Limité Limited
63 not very great in amount or extent not very great in amount or extent 数量或程度不是很大 shùliàng huò chéngdù bùshì hěn dà Not very great in amount or extent Pas très grand en quantité ou en étendue Não muito grande em quantidade ou extensão
64 有限的 yǒuxiàn de 有限的 yǒuxiàn de limited Limité Limited
65 We are doing our best with the limited resources available We are doing our best with the limited resources available 我们正在尽可能利用有限的资源 wǒmen zhèngzài jǐn kěnéng lìyòng yǒuxiàn de zīyuán We are doing our best with the limited resources available Nous faisons de notre mieux avec les ressources limitées disponibles Estamos fazendo o melhor possível com os recursos limitados disponíveis
66 利用可获得的有限资源,尽最大的努力 wǒmen lìyòng kě huòdé de yǒuxiàn zīyuán, jǐn zuìdà de nǔlì 我们利用可获得的有限资源,尽最大的努力 wǒmen lìyòng kě huòdé de yǒuxiàn zīyuán, jǐn zuìdà de nǔlì We make the best use of the limited resources available. Nous utilisons au mieux les ressources limitées disponibles. Fazemos o melhor uso dos recursos limitados disponíveis.
67 们正在尽可能利用有限的资源 wǒmen zhèngzài jǐn kěnéng lìyòng yǒuxiàn de zīyuán 我们正在尽可能利用有限的资源 wǒmen zhèngzài jǐn kěnéng lìyòng yǒuxiàn de zīyuán We are using as many resources as possible Nous utilisons autant de ressources que possible Estamos usando tantos recursos quanto possível
68 〜(to sth) restricted to a particular limit of time, numbers, etc 〜(to sth) restricted to a particular limit of time, numbers, etc 〜(某事物)限于特定的时间限制,数字等 〜(mǒu shìwù) xiàn yú tèdìng de shíjiān xiànzhì, shùzì děng ~(to sth) restricted to a particular limit of time, numbers, etc ~ (à qch) restreint à une limite de temps, de nombre, etc. ~ (sth) restrito a um limite de tempo, números, etc
69 (..…的)限制 shòu (..…De) xiànzhì 受(... ...的)限制 shòu (... ... De) xiànzhì Subject to (.....) restrictions Sous réserve de (.....) restrictions Sujeito a restrições (.....)
70 This offer is for a limited period only This offer is for a limited period only 此优惠仅限有限时间 cǐ yōuhuì jǐn xiàn yǒuxiàn shíjiān This offer is for a limited period only Cette offre est pour une période limitée seulement Esta oferta é apenas por um período limitado
71 次减价时间 cǐ cì jiǎn jià shíjiān yǒuxiàn 此次减价时间有限 cǐ cì jiǎn jià shíjiān yǒuxiàn The price reduction time is limited Le temps de réduction de prix est limité O tempo de redução de preço é limitado
72 优惠仅限有限时间 cǐ yōuhuì jǐn xiàn yǒuxiàn shíjiān 此优惠仅限有限时间 cǐ yōuhuì jǐn xiàn yǒuxiàn shíjiān This offer is limited to limited time Cette offre est limitée dans le temps Esta oferta está limitada ao tempo limitado
73 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
74 ltd ltd LTD LTD Ltd Ltd Ltd
75 limited company (also limited liability company)  (in Britain) a company whose owners only have to pay a limited amount of its debts  limited company (also limited liability company)  (in Britain) a company whose owners only have to pay a limited amount of its debts  有限责任公司(也是有限责任公司)(在英国)一家公司,其所有者只需支付有限的债务 yǒuxiàn zérèn gōngsī (yěshì yǒuxiàn zérèn gōngsī)(zài yīngguó) yījiā gōngsī, qí suǒyǒu zhě zhǐ xū zhīfù yǒuxiàn de zhàiwù Limited company (also limited liability company) (in Britain) a company whose owners only have to pay a limited amount of its debts Société à responsabilité limitée (également une société à responsabilité limitée) (en Grande-Bretagne) une société dont les propriétaires ne doivent payer qu'un montant limité de leurs dettes Sociedade limitada (também sociedade de responsabilidade limitada) (na Grã-Bretanha) uma empresa cujos proprietários só têm que pagar uma quantia limitada de suas dívidas.
76 (英国的)有限责公司,股份有限公巧 (yīngguó de) yǒuxiàn zérèn gōngsī, gǔfèn yǒuxiàn gōng qiǎo (英国的)有限责任公司,股份有限公巧 (yīngguó de) yǒuxiàn zérèn gōngsī, gǔfèn yǒuxiàn gōng qiǎo (UK) limited liability company, limited shares (UK) société à responsabilité limitée, actions limitées (UK) sociedade de responsabilidade limitada, ações limitadas
77 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
78 ltd ltd LTD LTD Ltd Ltd Ltd
79 limited edition a fixed, usually small, number of copies of a book, picture, etc. produced at one time limited edition a fixed, usually small, number of copies of a book, picture, etc. Produced at one time 限量版固定的,通常是小的,一次制作的书籍,图片等的副本数量 xiànliàng bǎn gùdìng de, tōngcháng shì xiǎo de, yīcì zhìzuò de shūjí, túpiàn děng de fùběn shùliàng Limited edition a fixed, usually small, number of copies of a book, picture, etc. produced at one time Édition limitée un nombre fixe, généralement réduit, de copies d'un livre, d'une image, etc., produites à la fois Edição limitada um número fixo, geralmente pequeno, de cópias de um livro, imagem, etc., produzidas de uma só vez
80 (书、画等的)限量版,限数本 (shū, huà děng de) xiànliàng bǎn, xiàn shù běn (书,画等的)限量版,限数本 (shū, huà děng de) xiànliàng bǎn, xiàn shù běn Limited edition of books, paintings, etc. Edition limitée de livres, peintures, etc. Edição limitada de livros, pinturas, etc.
81 限量版固定的,通常是小的,一次制作的书籍,图片等的副本数量 xiànliàng bǎn gùdìng de, tōngcháng shì xiǎo de, yīcì zhì zuò de shūjí, túpiàn děng de fùběn shùliàng 限量版固定的,通常是小的,一次制作的书籍,图片等的副本数量 xiànliàng bǎn gùdìng de, tōngcháng shì xiǎo de, yīcì zhì zuò de shūjí, túpiàn děng de fùběn shùliàng Limited edition fixed, usually small, number of copies of books, pictures, etc. produced at one time Édition limitée fixée, généralement petite, nombre d'exemplaires de livres, images, etc. produits à la fois Edição limitada fixa, geralmente pequena, número de cópias de livros, imagens, etc. produzidas de uma só vez
82 limited liability  (law ) the legal position of having to pay only a limited amount of your or your company's debts  limited liability  (law) the legal position of having to pay only a limited amount of your or your company's debts  有限责任(法律)只需支付有限数额的贵公司债务的法律地位 yǒuxiàn zérèn (fǎlǜ) zhǐ xū zhīfù yǒuxiàn shù'é de guì gōngsī zhàiwù de fǎlǜ dìwèi Limited liability (law ) the legal position of having to pay only a limited amount of your or your company's debts Responsabilité limitée (loi) la situation juridique qui consiste à ne payer qu'une partie limitée de vos dettes ou de celles de votre entreprise Responsabilidade limitada (lei) a posição legal de ter que pagar apenas uma quantidade limitada de suas dívidas ou da sua empresa
83 有限责任 yǒuxiàn zérèn 有限责任 yǒuxiàn zérèn Limited Liability Responsabilité limitée Responsabilidade Limitada
84 limiting  putting limits on what is possible  limiting  putting limits on what is possible  限制对可能性的限制 xiànzhì duì kěnéng xìng de xiànzhì Limiting fitting limits on what is possible Limiter les possibilités de montage Limitando limites de montagem sobre o que é possível
85 限制性的 xiànzhì xìng de 限制性的 xiànzhì xìng de Restrictive Restrictif Restritivo
86 Lack of cash is a limiting factor Lack of cash is a limiting factor 缺乏现金是一个限制因素 quēfá xiànjīn shì yīgè xiànzhì yīnsù Lack of cash is a limiting factor Le manque d'argent est un facteur limitant A falta de dinheiro é um fator limitante
87 缺是一个制约因素 xiànjīn duǎnquē shì yīgè zhìyuē yīnsù 现金短缺是一个制约因素 xiànjīn duǎnquē shì yīgè zhìyuē yīnsù Cash shortage is a constraint Le manque de liquidités est une contrainte Escassez de dinheiro é uma restrição
88 缺乏现金是一个限制因素 quēfá xiànjīn shì yīgè xiànzhì yīnsù 缺乏现金是一个限制因素 quēfá xiànjīn shì yī gè xiànzhì yīnsù Lack of cash is a limiting factor Le manque d'argent est un facteur limitant A falta de dinheiro é um fator limitante
89 limitless, without a limit; very great  limitless, without a limit; very great  无限的,没有限制;很好 wúxiàn de, méiyǒu xiànzhì; hěn hǎo Limitless, without a limit; very great Sans limite, sans limite, très grande Ilimitado, sem limite, muito bom
90 无限制的;无界限的;无限度的;无止境的 wúxiànzhì de; wú jièxiàn de; wú xiàn dù de; wú zhǐjìng de 无限制的;无界限的;无限度的;无止境的 wúxiànzhì de; wú jièxiàn de; wúxiàn dù de; wú zhǐjìng de Unlimited; unbounded; infinite; endless Illimité; illimité; infini; infini Ilimitado, ilimitado, infinito, sem fim
91 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
92 infinite infinite 无穷 wúqióng Infinite Infini Infinito
93 the limitless variety of consumer products the limitless variety of consumer products 无限种类的消费产品 wúxiàn zhǒnglèi de xiāofèi chǎnpǐn The limitless variety of consumer products La variété illimitée de produits de consommation A variedade ilimitada de produtos de consumo
94  种类繁多的消费产品  zhǒnglèi fánduō de xiāofèi chǎnpǐn  种类繁多的消费产品  zhǒnglèi fánduō de xiāofèi chǎnpǐn  a wide variety of consumer products  une grande variété de produits de consommation  uma ampla variedade de produtos de consumo
95 the possibiliyties were almost limitless the possibiliyties were almost limitless 可能性几乎是无限的 kěnéng xìng jīhū shì wú xiàn de The possibiliyties were almost limitless Les possibilités étaient presque illimitées As possibilidades eram quase ilimitadas
96 可能性几乎是无穷无尽的 kěnéng xìng jīhū shì wúqióng wújìn de 可能性几乎是无穷无尽的 kěnéng xìng jīhū shì wúqióng wújìn de The possibilities are almost endless Les possibilités sont presque infinies As possibilidades são quase infinitas
97 limo ,limos) (informal)limousine limo,limos) (informal)limousine 豪华轿车,豪华轿车)(非正式)豪华轿车 háohuá jiàochē, háohuá jiàochē)(fēi zhèngshì) háohuá jiàochē Limo ,limos) (informal)limousine Limo, limos) limousine (informelle) Limusine, limusine) (informal) limousine
98 limousine (also informal limo) a large expensive comfortable car  limousine (also informal limo) a large expensive comfortable car  豪华轿车(也是非正式豪华轿车)一辆昂贵的大型舒适车 háohuá jiàochē (yě shìfēi zhèngshì háohuá jiàochē) yī liàng ángguì de dàxíng shūshì chē Limousine (also informal limo) a large expensive comfortable car Limousine (également limousine informelle) une grande voiture confortable et chère Limusine (também limusine informal) um grande carro caro e confortável
99 大型高级轿 dàxíng gāojí jiàochē 大型高级轿车 dàxíng gāojí jiàochē Large limousine Grande limousine Limousine grande
100 a long black chauffeur driven limousine a long black chauffeur driven limousine 一辆长长的黑色司机驾驶的豪华轿车 yī liàng zhǎng zhǎng de hēisè sījī jiàshǐ de háohuá jiàochē a long black chauffeur driven limousine une longue limousine noire avec chauffeur uma longa limusine com motorista
  司机驾驶的黑色豪华加长轿车 Yóu zhuānzhí sījī jiàshǐ de hēisè háohuá jiāzhǎng jiàochē 由专职司机驾驶的黑色豪华加长轿车 Yóu zhuānzhí sījī jiàshǐ de hēisè háohuá jiāzhǎng jiàochē Black luxury extended sedan driven by a full-time driver Berline de luxe noire prolongée conduite par un conducteur à temps plein Sedan estendido de luxo preto conduzido por um motorista em tempo integral
102 一辆长长的黑色司机驾驶的豪华轿车 yī liàng zhǎng zhǎng de hēisè sījī jiàshǐ de háohuá jiàochē 一辆长长的黑色司机驾驶的豪华轿车 yī liàng zhǎng zhǎng de hēisè sījī jiàshǐ de háohuá jiàochē a limousine driven by a long black driver une limousine conduite par un long conducteur noir uma limusine dirigida por um motorista preto longo
103 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
104 stretch limo stretch limo 拉伸豪华轿车 lā shēn háohuá jiàochē Stretch limo Stretch Limo Esticar limusine
105 a van or small bus that takes people to and from an airport a van or small bus that takes people to and from an airport 一辆面包车或小巴士,带人往返机场 yī liàng miànbāochē huò xiǎo bāshì, dài rén wǎngfǎn jīchǎng a van or small bus that takes people to and from an airport une fourgonnette ou un petit bus qui emmène les gens vers et depuis un aéroport uma van ou um pequeno ônibus que leva as pessoas de e para o aeroporto
106 (往返机场接送旅客的) 中型客车,小型公共汽车 (wǎngfǎn jīchǎng jiēsòng lǚkè de) zhōngxíng kèchē, xiǎoxíng gōnggòng qìchē (往返机场接送旅客的)中型客车,小型公共汽车 (wǎngfǎn jīchǎng jiēsòng lǚkè de) zhōngxíng kèchē, xiǎoxíng gōnggòng qìchē (round-trip airport shuttle passengers) medium bus, small bus (passagers de la navette aéroport aller-retour) bus moyen, petit bus (passageiros de ida e volta do aeroporto) ônibus médio, pequeno ônibus
107 limp lacking strength or energy  limp lacking strength or energy  柔软缺乏力量或能量 róuruǎn quēfá lìliàng huò néngliàng Limp lacking strength or energy Boite manquant de force ou d'énergie Limp falta de força ou energia
108 无力的;无生气的;无精神的 wúlì de; wú shēngqì de; wú jīngshén de 无力的;无生气的;无精神的 wúlì de; wú shēngqì de; wú jīngshén de Powerless; lifeless; spiritless Impuissant, sans vie, sans esprit Impotente, sem vida, sem espírito
109 his hand went limp and the knife clattered to the ground his hand went limp and the knife clattered to the ground 他的手一瘸一拐,刀子摔在地上 tā de shǒu yī qué yī guǎi, dāozi shuāi zài dìshàng His hand went limp and the knife clattered to the ground Sa main est devenue molle et le couteau a heurté le sol Sua mão ficou flácida e a faca caiu no chão
110 他的手一软,刀手当啷一声掉到地上 tā de shǒu yī ruǎn, dāo shǒu dānglāng yīshēng diào dào dìshàng 他的手一软,刀手当啷一声掉到地上 tā de shǒu yī ruǎn, dāo shǒu dānglāng yīshēng diào dào dìshàng His hand was soft and the knifeman fell to the ground with a bang. Sa main était douce et le couteau était tombé au sol avec une détonation. Sua mão estava macia e o homem da faca caiu no chão com um estrondo.
111 他的手一瘸一拐,刀子摔在地上 tā de shǒu yī qué yī guǎi, dāozi shuāi zài dìshàng 他的手一瘸一拐,刀子摔在地上 tā de shǒu yī qué yī guǎi, dāozi shuāi zài dìshàng His hand limped and the knife fell to the ground Sa main boitait et le couteau tombait au sol Sua mão mancou e a faca caiu no chão
112 She felt limp and exhausted She felt limp and exhausted 她感到瘫软和筋疲力尽 tā gǎndào tānruǎn huo jīnpílìjìn She felt limp and exhausted Elle s'est sentie molle et épuisée Ela se sentiu flácida e exausta
113 感到浑身无力,累极了 tā gǎndào húnshēn wúlì, lèi jíle 她感到浑身无力,累极了 tā gǎndào húnshēn wúlì, lèi jíle She feels weak and tired. Elle se sent faible et fatiguée. Ela se sente fraca e cansada.
114 not stiff or firm  not stiff or firm  不僵硬或坚定 bù jiāngyìng huò jiāndìng Not stiff or firm Ni raide ni ferme Não firme ou firme
115 柔软的;不直挺的 róuruǎn de; bù zhí tǐng de 柔软的;不直挺的 róuruǎn de; bù zhí tǐng de Soft; not straight Doux, pas droit Suave, não reta
116 the hat had become limp and shapeless the hat had become limp and shapeless 帽子变得柔软无形 màozi biàn dé róuruǎn wúxíng The hat had become limp and shapeless Le chapeau était devenu mou et informe O chapéu ficou flácido e sem forma
117 这帽子软得不成样子了 zhè màozi ruǎn dé bùchéng yàngzile 这帽子软得不成样子了 zhè màozi ruǎn dé bùchéng yàngzile This hat is not so soft. Ce chapeau n'est pas si doux. Este chapéu não é tão macio.
118 limply  limply  松弛的 sōngchí de Limply Mollement Limite
119 Her hair hung limply over her forehead Her hair hung limply over her forehead 她的头发轻轻地挂在额头上 tā de tóufǎ qīng qīng dì guà zài étóu shàng Her hair hung limply over her forehead Ses cheveux pendaient mollement sur son front Os cabelos dela pendiam frouxamente na testa
120 她的头发蓬松地垂在前额上 tā de tóufǎ péngsōng de chuí zài qián'é shàng 她的头发蓬松地垂在前额上 tā de tóufǎ péngsōng de chuí zài qián'é shàng Her hair fluffy on her forehead Ses cheveux moelleux sur son front Seu cabelo fofo na testa
121 to walk slowly or with difficulty because one leg is injured  to walk slowly or with difficulty because one leg is injured  因为一条腿受伤所以走路缓慢或有困难 yīn wéi yītiáo tuǐ shòushāng suǒyǐ zǒulù huǎnmàn huò yǒu kùnnán To walk slowly or with difficulty because one leg is injured Marcher lentement ou difficilement parce qu'une jambe est blessée Andar devagar ou com dificuldade porque uma perna está ferida
122 瘸着走;跛行;蹒跚 quézhe zǒu; bǒxíng; pánshān 瘸着走;跛行;蹒跚 quézhe zǒu; bǒxíng; pánshān Squatting Accroupi Cócoras
123 因为一条腿受伤所以走路缓慢或有困难 yīn wéi yītiáo tuǐ shòushāng suǒyǐ zǒulù huǎnmàn huò yǒu kùnnán 因为一条腿受伤所以走路缓慢或有困难 yīn wéi yītiáo tuǐ shòushāng suǒyǐ zǒulù huǎnmàn huò yǒu kùnnán Walking slowly or having difficulty because of a leg injury Marcher lentement ou avoir des difficultés à cause d'une blessure à la jambe Andando devagar ou com dificuldade por causa de uma lesão na perna
124 She had twisted her ankle and was limping  She had twisted her ankle and was limping  她扭伤了脚踝,一瘸一拐 tā niǔshāngle jiǎohuái, yī qué yī guǎi She had twisted her ankle and was limping Elle s'était tordu la cheville et boitait Ela torceu o tornozelo e estava mancando
125 脚踝扭伤了,一瘸一拐地走着 tā bǎ jiǎohuái niǔshāngle, yī qué yī guǎi de zǒuzhe 她把脚踝扭伤了,一瘸一拐地走着 tā bǎ jiǎohuái niǔshāngle, yī qué yī guǎi de zǒuzhe She sprained her ankle and limped away Elle s'est foulée la cheville et a boité Ela torceu o tornozelo e coxeou
126 她扭了脚踝,一瘸一拐。 tā niǔshāngle jiǎohuái, yī qué yī guǎi. 她扭伤了脚踝,一瘸一拐。 tā niǔshāngle jiǎohuái, yī qué yī guǎi. She sprained her ankle and limped. Elle se foula la cheville et boita. Ela torceu o tornozelo e mancou.
127 Matt limped painfully off the field Matt limped painfully off the field 马特痛苦地从场上一瘸一拐地走了出来 Mǎ tè tòngkǔ de cóng chǎng shàng yī qué yī guǎi de zǒule chūlái Matt limped painfully off the field Matt boitait péniblement du terrain Matt mancou dolorosamente fora do campo
128 马特忍着痛歪歪斜斜地走出了运动场 mǎ tè rěnzhe tòng wāi wāixié xié de zǒuchūle yùndòngchǎng 马特忍着痛歪歪斜斜地走出了运动场 mǎ tè rěnzhe tòng wāi wāixié xié de zǒuchūle yùndòngchǎng Matt took the pain and slanted out of the stadium. Matt prit la douleur et sortit du stade. Matt tomou a dor e saiu do estádio.
129 to move slowly or with difficulty after being damaged to move slowly or with difficulty after being damaged 受损后慢慢移动或移动困难 shòu sǔn hòu màn man yídòng huò yídòng kùnnán To move slowly or with difficulty after being damaged Se déplacer lentement ou difficilement après avoir été endommagé Para se mover devagar ou com dificuldade depois de ser danificado
130  (受损療)缓慢行进,艰难地移动  (shòu sǔn liáo) huǎnmàn xíngjìn, jiānnán de yídòng  (受损疗)缓慢行进,艰难地移动  (shòu sǔn liáo) huǎnmàn xíngjìn, jiānnán de yídòng  (damaged treatment) slowly marching, moving hard  (traitement endommagé) marchant lentement, bougeant fort  (tratamento danificado) marchando lentamente, movendo-se
131 受损后慢慢移动或移动困难 shòu sǔn hòu màn man yídòng huò yídòng kùnnán 受损后慢慢移动或移动困难 shòu sǔn hòu màn man yídòng huò yídòng kùnnán It is difficult to move or move slowly after being damaged Il est difficile de bouger ou de bouger lentement après avoir été endommagé É difícil mover-se ou mover-se lentamente depois de ser danificado
132 the plane limped back to the airport  the plane limped back to the airport  飞机一瘸一拐地回到了机场 fēijī yī qué yī guǎi de huí dàole jīchǎng The plane limped back to the airport L'avion rentra en boitant à l'aéroport O avião mancou de volta ao aeroporto
133 飞机(斏)难地返回机场 fēijī (láng) nán de fǎnhuí jīchǎng 飞机(斏)难地返回机场 fēijī (láng) nán de fǎnhuí jīchǎng The plane (斏) is difficult to return to the airport L'avion () est difficile à retourner à l'aéroport O avião (斏) é difícil retornar ao aeroporto
  飞机一瘸一拐地回到了机场 fēijī yī qué yī guǎi de huí dàole jīchǎng 飞机一瘸一拐地回到了机场 fēijī yī qué yī guǎi de huí dàole jīchǎng The plane limped back to the airport L'avion rentra en boitant à l'aéroport O avião mancou de volta ao aeroporto
134 (figurative) the government was limping along in its usual way (figurative) the government was limping along in its usual way (比喻)政府一如既往地跛行 (bǐyù) zhèngfǔ yīrújìwǎng de bǒxíng (figurative) the government was limping along in its usual way (figuré) le gouvernement boitait à sa manière habituelle (figurativo) o governo estava mancando ao longo da sua forma habitual
135 政命按老一套挣扎着应付 zhèng mìng àn lǎoyītào zhēngzházhe yìngfù 政命按老一套挣扎着应付 zhèng mìng àn lǎoyītào zhēngzházhe yìngfù The political life is struggling to cope with the old La vie politique a du mal à faire face à l'ancien A vida política está lutando para lidar com o velho
136 a way of walking in which one leg is used less than normal because it is injured or stiff a way of walking in which one leg is used less than normal because it is injured or stiff 一种行走的方式,其中一条腿的使用少于正常,因为它受伤或僵硬 yī zhǒng xíngzǒu de fāngshì, qízhōng yītiáo tuǐ de shǐyòng shǎo yú zhèngcháng, yīnwèi tā shòushāng huò jiāngyìng a way of walking in which one leg is used less than normal because it is incurred or stiff une façon de marcher dans laquelle une jambe est utilisée moins que la normale parce qu'elle est contractée ou raide uma maneira de andar em que uma perna é usada menos do que o normal, porque é incorrido ou duro
137 一种行走的方式,其中一条腿的使用少于正常,因为它受伤或僵硬 yī zhǒng xíngzǒu de fāngshì, qízhōng yītiáo tuǐ de shǐyòng shǎo yú zhèngcháng, yīnwèi tā shòushāng huò jiāngyìng 一种行走的方式,其中一条腿的使用少于正常,因为它受伤或僵硬 yī zhǒng xíngzǒu de fāngshì, qízhōng yītiáo tuǐ de shǐyòng shǎo yú zhèngcháng, yīnwèi tā shòushāng huò jiāngyìng a way of walking in which one leg is used less than normal because it is injured or stiff une façon de marcher dans laquelle une jambe est utilisée moins que la normale parce qu'elle est blessée ou raide uma maneira de andar em que uma perna é usada menos do que o normal, porque é ferido ou rígido
138 bǒxíng 跛行 bǒxíng claudication
139 to walk with a slight/pronounced limp  to walk with a slight/pronounced limp  以轻微/明显的跛行走路 yǐ qīngwéi/míngxiǎn de bǒ xíng zǒulù To walk with a slight/pronounced limp Marcher avec une légère / prononcée boiterie Andar com um ligeiro / pronunciado
140 有点/明显地一瘸一拐地走 yǒudiǎn/míngxiǎn dì yī qué yī guǎi de zǒu 有点/明显地一瘸一拐地走 yǒudiǎn/míngxiǎn dì yī qué yī guǎi de zǒu a little/obviously limping away un peu / évidemment boitant um pouco / obviamente mancando
141 limpet a small shellfish that sticks very tightly to rocks limpet a small shellfish that sticks very tightly to rocks 一只小贝壳,它紧紧地贴在岩石上 yī zhǐ xiǎo bèiké, tā jǐn jǐn de tiē zài yánshí shàng Limpet a small shellfish that sticks very tightly to rocks Passer un petit coquillage qui colle très fort aux rochers Limpe um pequeno crustáceo que fica bem preso às pedras
142 帽贝,钥孔蜮(常依附在岩石上) mào bèi, yào kǒng yù (cháng yīfù zài yánshí shàng) 帽贝,钥孔蜮(常依附在岩石上) mào bèi, yào kǒng yù (cháng yīfù zài yánshí shàng) Cap, keyhole (often attached to the rock) Capuchon, trou de serrure (souvent attaché au rocher) Boné, buraco de fechadura (muitas vezes ligado à rocha)
143 the Prime Minister clung to his job like a limpet, despite calls for him to resign. the Prime Minister clung to his job like a limpet, despite calls for him to resign. 尽管要求他辞职,总理仍然像个帽贝一样坚持自己的工作。 jǐnguǎn yāoqiú tā cízhí, zǒnglǐ réngrán xiàng gè mào bèi yīyàng jiānchí zìjǐ de gōngzuò. The Prime Minister clung to his job like a limpet, despite calls for him to resign. Le Premier ministre s'est accroché à son travail comme une patte malgré les appels à sa démission. O primeiro-ministro se apegou ao seu trabalho como uma manta, apesar dos pedidos para que ele renuncie.
144 首相不顾有人要求他辞职,死赖在他的职位上不下台 Shǒuxiàng bùgù yǒurén yāoqiú tā cízhí, sǐ lài zài tā de zhíwèi shàng bù xiàtái 首相不顾有人要求他辞职,死赖在他的职位上不下台 Shǒuxiàng bùgù yǒurén yāoqiú tā cízhí, sǐ lài zài tā de zhíwèi shàng bù xiàtái The Prime Minister disregarded the request of someone to resign, and he did not step down in his position. Le premier ministre a ignoré la demande de démission de quelqu'un et il n'a pas démissionné de son poste. O Primeiro Ministro desconsiderou o pedido de alguém para renunciar, e ele não se demitiu em sua posição.
145 limpet mine  a mine ( a bomb that can be hidden in the sea) that attaches to the side of a ship and explodes after a certain time limpet mine  a mine (a bomb that can be hidden in the sea) that attaches to the side of a ship and explodes after a certain time limpet mine一个矿井(一种可以隐藏在海中的炸弹)附着在船的一侧并在一定时间后爆炸 limpet mine yīgè kuàngjǐng (yī zhǒng kěyǐ yǐncáng zài hǎizhōng de zhàdàn) fùzhuó zài chuán de yī cè bìng zài yīdìngshíjiān hòu bàozhà Limpet mine a mine (a bomb that can be hidden in the sea) that attaches to the side of a ship and explodes after a certain time Limpet mine une mine (une bombe pouvant être cachée dans la mer) qui se fixe sur le flanc d'un navire et explose au bout d'un certain temps Limpa minha mina (uma bomba que pode ser escondida no mar) que se prende ao lado de um navio e explode depois de um certo tempo
146  附着水雷(附在船上,定时爆炸)  fùzhuó shuǐléi (fù zài chuánxián shàng, dìngshí bàozhà)  附着水雷(附在船舷上,定时爆炸)  fùzhuó shuǐléi (fù zài chuánxián shàng, dìng shí bàozhà)  Attached mine (attached to the ship's side, timed explosion)  Mine attenante (attachée au flanc du navire, explosion programmée)  Mina anexada (anexada ao lado do navio, explosão cronometrada)
147 limpet mine一个矿井(一种可以隐藏在海中的炸弹)附着在船的一侧并在一定时间后爆炸 limpet mine yīgè kuàngjǐng (yī zhǒng kěyǐ yǐncáng zài hǎizhōng de zhàdàn) fùzhuó zài chuán de yī cè bìng zài yīdìng shíjiān hòu bàozhà limpet mine一个矿井(一种可以隐藏在海中的炸弹)附着在船的一侧并在一定时间后爆炸 limpet mine yīgè kuàngjǐng (yī zhǒng kěyǐ yǐncáng zài hǎizhōng de zhàdàn) fùzhuó zài chuán de yī cè bìng zài yīdìng shíjiān hòu bàozhà Limpet mine A mine (a bomb that can be hidden in the sea) attached to one side of the ship and explodes after a certain period of time Limpet Mine Une mine (une bombe qui peut être cachée dans la mer) est attachée à un côté du navire et explose après un certain temps. Limpet mine Uma mina (uma bomba que pode ser escondida no mar) anexada a um dos lados do navio e explodida após um certo período de tempo
148 limpid (of liquids, etc. limpid (of liquids, etc. 清澈的(液体等) qīngchè de (yètǐ děng) Limpid (of liquids, etc. Limpides (de liquides, etc. Limpid (de líquidos, etc.
149 液体等) Yètǐ děng) 液体等) yètǐ děng) Liquid, etc.) Liquide, etc.) Líquido, etc.)
150  clear  clear  明确  míngquè  Clear  Effacer  Claro
151 清澈的;清晰的;透明的 qīngchè de; qīngxī de; tòumíng de 清澈的;清晰的;透明的 qīngchè de; qīngxī de; tòumíng de Clear; clear; transparent Clair, clair, transparent Claro, claro, transparente
152 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
153 transport transport 运输 yùnshū Transport Les transports Transporte
154 limpid eyes/water limpid eyes/water 清澈的眼睛/水 qīngchè de yǎnjīng/shuǐ Limpid eyes/water Yeux limpides / eau Olhos límpidos / água
155 明亮的眼睛;清澈的水 míngliàng de yǎnjīng; qīngchè de shuǐ 明亮的眼睛;清澈的水 míngliàng de yǎnjīng; qīngchè de shuǐ Bright eyes; clear water Yeux brillants, eau claire Olhos brilhantes, água limpa
156 limp wristed (informal) an offensive word for homosexual limp wristed (informal) an offensive word for homosexual 懦弱(非正式)对同性恋者来说是一个令人反感的词 nuòruò (fēi zhèngshì) duì tóngxìngliàn zhě lái shuō shì yīgè lìng rén fǎngǎn de cí Limp wristed (informal) an offensive word for homosexual Boiterie (informel) un mot offensant pour homosexuel Pulso manco (informal) uma palavra ofensiva para homossexual
157 女里女气的(含冒犯意,形容同性恋者) nǚ lǐ nǚ qì de (hán màofàn yì, xíngróng tóngxìngliàn zhě) 女里女气的(含冒犯意,形容同性恋者) nǚ lǐ nǚ qì de (hán màofàn yì, xíngróng tóngxìngliàn zhě) Femalely (including offensive, describing homosexuality) Femalement (y compris offensant, décrivant l'homosexualité) Femalely (incluindo ofensivo, descrevendo a homossexualidade)
158 linc linc LINC LINC Linc Linc Linc
159  abbr. Language Instruction for Newcomers to Canada ( free language classes provided by the government to people from other countries who come to live in Canada)  abbr. Language Instruction for Newcomers to Canada (free language classes provided by the government to people from other countries who come to live in Canada)  缩写。加拿大新移民语言教学(政府向来加拿大其他国家的人士提供免费语言课程)  suōxiě. Jiānádà xīn yímín yǔyán jiàoxué (zhèngfǔ xiànglái jiānádà qítā guójiā de rénshì tígōng miǎnfèi yǔyán kèchéng)  Abbr. Language Instruction for Newcomers to Canada ( free language classes provided by the government to people from other countries who come to live in Canada)  Cours de langue pour les nouveaux arrivants au Canada (cours de langue gratuits offerts par le gouvernement aux personnes d'autres pays qui viennent vivre au Canada)  Abbr. Instrução de idioma para recém-chegados ao Canadá (aulas de idiomas gratuitas fornecidas pelo governo para pessoas de outros países que vêm morar no Canadá)
160 加拿大新移民语言培训(加拿大政府提供的免费课程) jiānádà xīn yímín yǔyán péixùn (jiānádà zhèngfǔ tígōng de miǎnfèi kèchéng) 加拿大新移民语言培训(加拿大政府提供的免费课程) jiānádà xīn yímín yǔyán péixùn (jiānádà zhèngfǔ tígōng de miǎnfèi kèchéng) Canadian New Immigrant Language Training (free course offered by the Government of Canada) Formation linguistique canadienne pour les nouveaux immigrants (cours gratuit offert par le gouvernement du Canada) Treinamento para novos imigrantes canadenses (curso gratuito oferecido pelo governo do Canadá)
161 linch-pin (also lynch-pin) a person or thing that is the most important part of an organiza­tion, a plan, etc., because everything else depends on them or it linch-pin (also lynch-pin) a person or thing that is the most important part of an organiza­tion, a plan, etc., Because everything else depends on them or it linch-pin(也是lynch-pin)一个人或事物,是组织,计划等最重要的部分,因为其他一切都取决于他们或它 linch-pin(yěshì lynch-pin) yīgè rén huò shìwù, shì zǔzhī, jìhuà děng zuì zhòngyào de bùfèn, yīn wéi qítā yīqiè dōu qǔjué yú tāmen huò tā Linch-pin (also lynch-pin) a person or thing that is the most important part of an organiza­tion, a plan, etc., because everything else depends on them or it Goupiller (ou lyncher) une personne ou une chose qui est la partie la plus importante d'une organisation, d'un plan, etc., car tout le reste en dépend. Linch-pin (também lynch-pin) uma pessoa ou coisa que é a parte mais importante de uma organização, um plano, etc., porque tudo depende deles ou
162  (组织、计划等的)关键人物,关键事物  (zǔzhī, jìhuà děng de) guānjiàn rénwù, guānjiàn shìwù  (组织,计划等的)关键人物,关键事物  (zǔzhī, jìhuà děng de) guānjiàn rénwù, guānjiàn shìwù  Key person (organization, plan, etc.), key things  Personne clé (organisation, plan, etc.), éléments clés  Pessoa-chave (organização, plano, etc.), principais coisas
163 Lincoln's Birthday (in some US states) a legal holiday on 12 February in memory of the birthday of Abraham Lincoln Lincoln's Birthday (in some US states) a legal holiday on 12 February in memory of the birthday of Abraham Lincoln 林肯的生日(美国一些州)于2月12日举行法定假日,以纪念亚伯拉罕林肯的生日 línkěn de shēngrì (měiguó yīxiē zhōu) yú 2 yuè 12 rì jǔxíng fǎdìng jiàrì, yǐ jìniàn yàbólāhǎn línkěn de shēngrì Lincoln's Birthday (in some US states) a legal holiday on 12 February in memory of the birthday of Abraham Lincoln L'anniversaire de Lincoln (dans certains États américains) un jour férié légal le 12 février en mémoire de l'anniversaire d'Abraham Lincoln Aniversário de Lincoln (em alguns estados dos EUA) feriado legal em 12 de fevereiro em memória do aniversário de Abraham Lincoln
164 林肯诞辰纪念日(212日,美国某些州的法定假日) línkěn dànchén jìniàn rì (2 yuè 12 rì, měiguó mǒu xiē zhōu de fǎdìng jiàrì) 林肯诞辰纪念日(2月12日,美国某些州的法定假日) línkěn dànchén jìniàn rì (2 yuè 12 rì, měiguó mǒu xiē zhōu de fǎdìng jiàrì) Lincoln's Birthday (February 12, statutory holidays in certain states of the United States) Lincoln's Birthday (12 février, jours fériés dans certains États des États-Unis) Aniversário de Lincoln (12 de fevereiro, feriados oficiais em certos estados dos Estados Unidos)
165 linctus thick liquid medicine that you take for a sore throat or a cough linctus thick liquid medicine that you take for a sore throat or a cough 你为喉咙痛或咳嗽服用的浓稠药液 nǐ wèi hóulóng tòng huò késòu fúyòng de nóng chóu yào yè Linctus thick liquid medicine that you take for a sore throat or a cough Linctus, médicament liquide épais que vous prenez pour un mal de gorge ou une toux Linctus remédio líquido grosso que você toma para uma dor de garganta ou uma tosse
166  润喉止咳糖浆;南糖剂  rùn hóu zhǐké tángjiāng; nán táng jì  润喉止咳糖浆;南糖剂  rùn hóu zhǐké tángjiāng; nán táng jì  Molar throat cough syrup; southern sugar  Sirop contre la toux molaire; sucre du sud  Xarope para tosse garganta molar, açúcar do sul
167 cough linctus cough linctus 咳嗽 késòu Cough linctus Toux linctus Tosse linctus
168 止咳糖浆  zhǐké tángjiāng  止咳糖浆 zhǐké tángjiāng cough syrup  Sirop contre la toux Xarope para a tosse
169 linden  (also linden tree) lime linden  (also linden tree) lime 菩提树(也是菩提树)石灰 pútí shù (yěshì pútí shù) shíhuī Linden (also linden tree) lime Tilleul (également tilleul) Linden (também tília) cal
171 lines lines 线 xiàn Lines Lignes Linhas
172 线条 xiàntiáo 线条 xiàntiáo line Ligne Line
173 wavy / wiggly wavy/ wiggly 波浪/摇摆 bōlàng/yáobǎi Wavy / wiggly Ondulé / ondulé Ondulado / wiggly
174 波浪形线 bōlàng xíng xiàn 波浪形线 bōlàng xíng xiàn Wavy line Ligne ondulée Linha ondulada
175 zigzag zigzag 蜿蜒 wān yán Zigzag Zigzag Ziguezague
176 之字形线. zhī zìxíng xiàn. 之字形线。 zhī zìxíng xiàn. Zigzag line. Ligne en zigzag. Linha em ziguezague.
177 dotted Dotted Diǎn Dot Point Dot
178 虚线 xūxiàn 虚线 xūxiàn dotted line Ligne pointillée Linha pontilhada
179 parallel parallel 平行 píngxíng 并行 parallèle 并行
180 平行线 píngxíng xiàn 平行线 píngxíng xiàn parallel lines Ligne parallèle Linha paralela
181 vertical vertical 垂直 chuízhí Vertical Vertical Vertical
182 垂直线;竖线 chuízhí xiàn; shù xiàn 垂直线;竖线 chuízhíxiàn; shù xiàn Vertical line Ligne verticale Linha vertical
183 horizontal horizontal héng Horizontal Horizontal Horizontal
184 水平线;横线 shuǐpíngxiàn; héng xiàn 水平线;横线 shuǐpíngxiàn; héng xiàn Horizontal line Ligne horizontale Linha horizontal
185 diagonal diagonal 对角线 duì jiǎo xiàn Diagonal Diagonale Diagonal
186 对角线;斜线 duì jiǎo xiàn; xié xiàn 对角线;斜线 duì jiǎo xiàn; xié xiàn Diagonal line Ligne diagonale Linha diagonal
187 line line 线 xiàn Line Ligne Line
188 long thin mark long thin mark 长薄的 zhǎng báo de Long thin mark Longue marque mince Marca muito fina
189 a long thin mark on a surface  a long thin mark on a surface  表面上有一个细长的标记 biǎomiàn shàng yǒu yīgè xì cháng de biāojì a long thin mark on a surface une longue marque mince sur une surface uma marca longa e fina em uma superfície
190 线;线条 xiàn; xiàntiáo 线;线条 xiàn; xiàntiáo Line Ligne Line
191 a straight/wavy/dotted/diagonal line a straight/wavy/dotted/diagonal line 直线/波浪/点线/对角线 zhí xiàn/bōlàng/diǎn xiàn/duì jiǎo xiàn a straight/wavy/dotted/diagonal line une ligne droite / ondulée / en pointillé / diagonale uma linha reta / ondulada / pontilhada / diagonal
192 / 波状/对角线 zhí/ bōzhuàng/duì jiǎo xiàn 直/波状/对角线 zhí/bōzhuàng/duì jiǎo xiàn Straight / wave / diagonal Droit / vague / diagonale Em linha reta / onda / diagonal
193 vertical/horizontal line vertical/horizontal line 垂直/水平线 chuízhí/shuǐpíngxiàn Vertical/horizontal line Ligne verticale / horizontale Linha vertical / horizontal
194  垂直 / 水平线  chuízhí/ shuǐpíngxiàn  垂直/水平线  chuízhí/shuǐpíngxiàn  Vertical / horizontal line  Ligne verticale / horizontale  Linha vertical / horizontal
195 parallel lines parallel lines 平行线 píngxíng xiàn Parallel lines Lignes parallèles Linhas paralelas
196 平行线 píngxíng xiàn 平行线 píngxíng xiàn parallel lines Ligne parallèle Linha paralela
197 Draw a thick black line Draw a thick black line 画一条粗黑线 huà yītiáo cū hēi xiàn Draw a thick black line Tracez une ligne noire épaisse Desenhe uma linha preta grossa
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  limited 1175 1175 line