|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
limited |
1175 |
1175 |
line |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
limits to some extent; with some
restrictions |
Limits to some extent; with
some restrictions |
在某种程度上限制;有一些限制 |
Zài mǒu zhǒng chéngdù
shàng xiànzhì; yǒu yīxiē xiànzhì |
Limits to some extent; with
some restrictions |
Limites dans une certaine
mesure, avec certaines restrictions |
Limites em certa medida, com
algumas restrições |
límites en cierta medida; con
algunas restricciones |
Limiti in una certa misura, con
alcune restrizioni |
quatenus aliquid cum aliqua
restrictiones |
Grenzen bis zu einem gewissen
Grad, mit einigen Einschränkungen |
Περιορίζει
σε κάποιο
βαθμό, με
ορισμένους
περιορισμούς |
Periorízei se kápoio vathmó, me
orisménous periorismoús |
Ograniczenia do pewnego
stopnia, z pewnymi ograniczeniami |
Ограничения
в некоторой
степени, с
некоторыми
ограничениями |
Ogranicheniya v nekotoroy
stepeni, s nekotorymi ogranicheniyami |
limits to some extent; with some
restrictions |
Limites dans une certaine
mesure, avec certaines restrictions |
ある程度制限あり、制限あり |
ある程度制限あり、制限あり |
あるていど せいげん あり 、 せいげん あり |
aruteido seigen ari , seigen ari |
2 |
在某种程度上;有一定限制 |
zài mǒu zhǒng chéngdù shàng;
yǒu yīdìng xiànzhì |
在某种程度上;有一定限制 |
zài mǒu zhǒng chéngdù shàng;
yǒu yīdìng xiànzhì |
To some extent; there are
certain restrictions |
Dans une certaine mesure,
il existe certaines restrictions |
Até certo ponto, existem
certas restrições |
Hasta cierto punto, hay
ciertas restricciones |
In una certa misura, ci
sono alcune restrizioni |
Aliqua parte angustiae
quaedam |
Bis zu einem gewissen
Grad gibt es gewisse Einschränkungen |
Σε
κάποιο βαθμό,
υπάρχουν
ορισμένοι
περιορισμοί |
Se kápoio vathmó, ypárchoun orisménoi
periorismoí |
W pewnym stopniu
istnieją pewne ograniczenia |
В
некоторой
степени,
есть
определенные
ограничения |
V nekotoroy stepeni, yest' opredelennyye
ogranicheniya |
在某种程度上;有一定限制 |
Dans une certaine mesure,
il existe certaines restrictions |
ある程度、一定の制限があります |
ある程度 、 一定 の 制限 が あります |
あるていど 、 いってい の せいげん が あります |
aruteido , ittei no seigen ga arimasu |
3 |
I’m willing to
help, within limits |
I’m willing to help, within
limits |
我愿意在极限范围内提供帮助 |
wǒ yuànyì zài jíxiàn
fànwéi nèi tígōng bāngzhù |
I’m willing to help, within
limits |
Je suis prêt à aider, dans les
limites |
Estou disposto a ajudar, dentro
dos limites |
Estoy dispuesto a ayudar,
dentro de los límites |
Sono disposto ad aiutare, nei
limiti |
Im volens auxilium, intra fines |
Ich bin bereit, innerhalb
bestimmter Grenzen zu helfen |
Είμαι
πρόθυμος να
βοηθήσω, εντός
ορίων |
Eímai próthymos na voithíso,
entós oríon |
Jestem gotów pomóc, w granicach |
Я
готов
помочь в
определенных
пределах |
YA gotov pomoch' v
opredelennykh predelakh |
I’m willing to
help, within limits |
Je suis prêt à aider, dans les
limites |
範囲内で手伝っても構わないと思っています |
範囲内 で 手伝って も 構わない と 思っています |
はにない で てつだって も かまわない と おもっています |
haninai de tetsudatte mo kamawanai to omotteimasu |
4 |
我 愿意褚忙,可着一定的限度 |
wǒ yuànyì chǔ máng,
kězhe yīdìng de xiàndù |
我愿意褚忙,可着一定的限度 |
wǒ yuànyì chǔ máng,
kězhe yīdìng de xiàndù |
I am willing to be busy, but I
have a certain limit. |
Je suis prêt à être occupé,
mais j'ai une certaine limite. |
Estou disposto a estar ocupado,
mas tenho um certo limite. |
Estoy dispuesto a Chu ocupado,
ser ciertos límites |
Sono disposto a essere
occupato, ma ho un certo limite. |
Sum occupatus volens Chu, ut
quidam fines |
Ich bin bereit, beschäftigt zu
sein, aber ich habe ein gewisses Limit. |
Είμαι
πρόθυμος να
είμαι
απασχολημένος,
αλλά έχω ένα
συγκεκριμένο
όριο. |
Eímai próthymos na eímai
apascholiménos, allá écho éna synkekriméno ório. |
Jestem gotów być
zajęty, ale mam pewien limit. |
Я
хочу быть
занятым, но у
меня есть
определенный
предел. |
YA khochu byt' zanyatym, no u
menya yest' opredelennyy predel. |
我 愿意褚忙,可着一定的限度 |
Je suis prêt à être occupé,
mais j'ai une certaine limite. |
私は忙しくても構わないと思っていますが、一定の制限があります。 |
私 は 忙しくて も 構わない と 思っていますが 、 一定 の制限 が あります 。 |
わたし わ いそがしくて も かまわない と おもっていますが 、 いってい の せいげん が あります 。 |
watashi wa isogashikute mo kamawanai to omotteimasuga ,ittei no seigen ga arimasu . |
5 |
我愿意在极限范围内提供帮助 |
wǒ yuànyì zài jíxiàn
fànwéi nèi tígōng bāngzhù |
我愿意在极限范围内提供帮助 |
wǒ yuànyì zài jíxiàn
fànwéi nèi tígōng bāngzhù |
I am willing to help within the
limits |
Je suis disposé à aider dans
les limites |
Estou disposto a ajudar dentro
dos limites |
Estoy dispuesto a proporcionar
ayuda dentro de los límites |
Sono disposto ad aiutare nei
limiti |
Volens in me auxilium praebere
fines |
Ich bin bereit, innerhalb der
Grenzen zu helfen |
Είμαι
πρόθυμος να
βοηθήσω μέσα
στα όρια |
Eímai próthymos na voithíso
mésa sta ória |
Jestem gotów pomóc w granicach |
Я
готов
помочь в
рамках |
YA gotov pomoch' v ramkakh |
我愿意在极限范围内提供帮助 |
Je suis disposé à aider dans
les limites |
私は範囲内で手伝っても構わないと思っています |
私 は 範囲内 で 手伝って も 構わない と 思っています |
わたし わ はにない で てつだって も かまわない と おもっています |
watashi wa haninai de tetsudatte mo kamawanai toomotteimasu |
6 |
一more at |
yī more at |
一更多 |
yīgèng duō |
a more at |
un plus à |
mais a |
Una más en |
un altro a |
A magis apud |
ein mehr an |
ένα
περισσότερο
στο |
éna perissótero sto |
więcej na |
больше
в |
bol'she v |
一more at |
un plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
7 |
sky |
sky |
天空 |
tiānkōng |
Sky |
Ciel |
Sky |
cielo |
cielo |
caelum |
Himmel |
Sky |
Sky |
Niebo |
небо |
nebo |
sky |
Ciel |
空 |
空 |
そら |
sora |
8 |
〜sth (to sth) to stop sth from increasing beyond a particular amount or
level |
〜sth (to sth) to stop
sth from increasing beyond a particular amount or level |
〜sth(某事物)阻止......增加超过特定数量或水平 |
〜sth(mǒu shìwù)
zǔzhǐ...... Zēngjiā chāoguò tèdìng shùliàng huò
shuǐpíng |
~sth (to sth) to stop sth from
increasing beyond a particular amount or level |
~ qc (à qc) pour empêcher qc de
croître au-delà d'un certain montant ou niveau |
~ sth (para sth) para impedir
que o sth cresça além de uma quantidade ou nível particular |
~ Sth (a algo) para detener sth
de aumentar más allá de una cantidad o nivel particular |
~ sth (to sth) per impedire a
sth di aumentare oltre un determinato livello o livello |
* Ynskt mál: (to Ynskt mál) ad
Ynskt mál: nolite ultra augendae a certo gradu, vel tantum |
etw (zu etw) stoppen, um zu
verhindern, dass etw über einen bestimmten Betrag oder ein bestimmtes Niveau
hinaus ansteigt |
~ sth (to sth)
για να
σταματήσετε
το sth από την
αύξηση πέρα
από ένα
συγκεκριμένο
ποσό ή επίπεδο |
~ sth (to sth) gia na
stamatísete to sth apó tin áfxisi péra apó éna synkekriméno
posó í epípedo |
~ sth (do sth), aby
zatrzymać sth przed wzrostem poza określoną ilość
lub poziom |
~ sth (to sth),
чтобы
остановить
увеличение sth
за пределы
определенной
величины
или уровня |
~ sth (to sth), chtoby
ostanovit' uvelicheniye sth za predely opredelennoy velichiny ili urovnya |
〜sth (to sth) to stop sth from increasing beyond a particular amount or
level |
~ qc (à qc) pour empêcher qc de
croître au-delà d'un certain montant ou niveau |
特定の量またはレベルを超えてsthが増加しないようにするには、〜sth(to
sth) |
特定 の 量 または レベル を 超えて sth が 増加 しないよう に する に は 、 〜 sth ( to sth ) |
とくてい の りょう または レベル お こえて sth が ぞうかしない よう に する に わ 、 〜 sth ( と sth ) |
tokutei no ryō mataha reberu o koete sth ga zōka shinai yōni suru ni wa , 〜 sth ( to sth ) |
9 |
限制;限定 |
xiànzhì; xiàndìng |
限制;限定 |
xiànzhì; xiàndìng |
Limit |
Limite |
Limite |
Límites; definen |
Limiti; definenti |
Fines, definiens |
Limit |
Περιορίστε |
Perioríste |
Limit |
Пределы;
определение |
Predely; opredeleniye |
限制;限定 |
Limite |
限界 |
限界 |
げんかい |
genkai |
10 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
11 |
restrict |
restrict |
限制 |
xiànzhì |
Restrict |
Restreindre |
Restringir |
restringir |
limitare |
restringere |
Beschränken |
Περιορίστε |
Perioríste |
Ogranicz |
ограничивать |
ogranichivat' |
restrict |
Restreindre |
制限する |
制限 する |
せいげん する |
seigen suru |
12 |
measures to
limit carbon dioxide emissions from cars |
measures to limit carbon
dioxide emissions from cars |
限制汽车二氧化碳排放的措施 |
xiànzhì qìchē
èryǎnghuàtàn páifàng de cuòshī |
Measures to limit carbon
dioxide emissions from cars |
Mesures visant à limiter les
émissions de dioxyde de carbone des voitures |
Medidas para limitar as
emissões de dióxido de carbono dos carros |
medidas para limitar las
emisiones de dióxido de carbono de los coches |
Misure per limitare le
emissioni di biossido di carbonio delle automobili |
carbo carbonis dioxide
emissiones cars ex rationibus limit |
Maßnahmen zur Begrenzung der
Kohlendioxidemissionen von Kraftfahrzeugen |
Μέτρα
για τον
περιορισμό
των εκπομπών
διοξειδίου
του άνθρακα
από τα
αυτοκίνητα |
Métra gia ton periorismó ton
ekpompón dioxeidíou tou ánthraka apó ta aftokínita |
Środki mające na celu
ograniczenie emisji dwutlenku węgla z samochodów |
Меры
по
ограничению
выбросов
углекислого
газа из
автомобилей |
Mery po ogranicheniyu vybrosov
uglekislogo gaza iz avtomobiley |
measures to
limit carbon dioxide emissions from cars |
Mesures visant à limiter les
émissions de dioxyde de carbone des voitures |
自動車からの二酸化炭素排出量を制限するための措置 |
自動車 から の 二酸化炭素 排出量 を 制限 する ため の措置 |
じどうしゃ から の にさんかたんそ はいしゅつりょう おせいげん する ため の そち |
jidōsha kara no nisankatanso haishutsuryō o seigen surutame no sochi |
13 |
限制汽车二氧化碳排放的措施 |
xiànzhì qìchē
èryǎnghuàtàn páifàng de cuòshī |
限制汽车二氧化碳排放的措施 |
xiànzhì qìchē
èryǎnghuàtàn páifàng de cuòshī |
Measures to limit carbon
dioxide emissions from automobiles |
Mesures visant à limiter les
émissions de dioxyde de carbone des automobiles |
Medidas para limitar as
emissões de dióxido de carbono dos automóveis |
Medidas para limitar emisiones
de los automóviles de dióxido de carbono |
Misure per limitare le
emissioni di biossido di carbonio delle automobili |
Consultis ad currus limit ipsum
dioxide emissiones |
Maßnahmen zur Begrenzung der
Kohlendioxidemissionen von Kraftfahrzeugen |
Μέτρα
για τον
περιορισμό
των εκπομπών
διοξειδίου
του άνθρακα
από τα
αυτοκίνητα |
Métra gia ton periorismó ton
ekpompón dioxeidíou tou ánthraka apó ta aftokínita |
Środki mające na celu
ograniczenie emisji dwutlenku węgla z samochodów |
Меры
по
ограничению
выбросов
углекислого
газа из
автомобилей |
Mery po ogranicheniyu vybrosov
uglekislogo gaza iz avtomobiley |
限制汽车二氧化碳排放的措施 |
Mesures visant à limiter les
émissions de dioxyde de carbone des automobiles |
自動車からの二酸化炭素排出量を抑えるための対策 |
自動車 から の 二酸化炭素 排出量 を 抑える ため の 対策 |
じどうしゃ から の にさんかたんそ はいしゅつりょう おおさえる ため の たいさく |
jidōsha kara no nisankatanso haishutsuryō o osaeru tameno taisaku |
14 |
The amount of money you have to spend will limit your choice |
The amount of money you have to spend will limit your
choice |
您必须花费的金额将限制您的选择 |
nín bìxū huāfèi de
jīn'é jiāng xiànzhì nín de xuǎnzé |
The amount of money you have to
spend will limit your choice |
Le montant que vous devrez
dépenser limitera votre choix |
A quantidade de dinheiro que
você precisa gastar limitará sua escolha |
La cantidad de dinero que tiene
que gastar limitará su elección |
La quantità di denaro che devi
spendere limiterà la tua scelta |
Et quantum pecuniae vos mos
have ut expendas vestri choice limit |
Der Geldbetrag, den Sie
ausgeben müssen, wird Ihre Auswahl einschränken |
Το
ποσό των
χρημάτων που
πρέπει να
περάσετε θα περιορίσει
την επιλογή
σας |
To posó ton chrimáton pou
prépei na perásete tha periorísei tin epilogí sas |
Ilość pieniędzy,
które musisz wydać, ograniczy Twój wybór |
Количество
денег,
которое вы
должны
потратить,
ограничит
ваш выбор |
Kolichestvo deneg, kotoroye vy
dolzhny potratit', ogranichit vash vybor |
The amount of money you have to spend will limit your choice |
Le montant que vous devrez
dépenser limitera votre choix |
あなたが費やさなければならないお金の量はあなたの選択を制限します |
あなた が 費やさなければならない お金 の 量 は あなたの 選択 を 制限 します |
あなた が ついやさなければならない おかね の りょう わあなた の せんたく お せいげん します |
anata ga tsuiyasanakerebanaranai okane no ryō wa anatano sentaku o seigen shimasu |
15 |
你要消费的金额限制着你的选择 |
nǐ yào xiāofèi de
jīn'é xiànzhìzhe nǐ de xuǎnzé |
你要消费的金额限制着你的选择 |
nǐ yào xiāofèi de
jīn'é xiànzhìzhe nǐ de xuǎnzé |
The amount you want to spend
limits your choice |
Le montant que vous souhaitez
dépenser limite votre choix |
O valor que você deseja gastar
limita sua escolha |
La cantidad que usted quiere
limitar el consumo de su elección |
L'importo che vuoi spendere
limita la tua scelta |
Et quantum vis ad
circumscribere consummatio electionis tuae |
Der Betrag, den Sie ausgeben
möchten, begrenzt Ihre Auswahl |
Το
ποσό που
θέλετε να
περάσετε
περιορίζει
την επιλογή
σας |
To posó pou thélete na perásete
periorízei tin epilogí sas |
Kwota, którą chcesz
wydać, ogranicza Twój wybór |
Сумма,
которую вы
хотите
потратить,
ограничивает
ваш выбор |
Summa, kotoruyu vy khotite
potratit', ogranichivayet vash vybor |
你要消费的金额限制着你的选择 |
Le montant que vous souhaitez
dépenser limite votre choix |
あなたが過ごしたい量はあなたの選択を制限します |
あなた が 過ごしたい 量 は あなた の 選択 を 制限します |
あなた が すごしたい りょう わ あなた の せんたく お せいげん します |
anata ga sugoshitai ryō wa anata no sentaku o seigenshimasu |
16 |
您必须花费的金额将限制您的选择 |
nín bìxū huāfèi de
jīn'é jiāng xiànzhì nín de xuǎnzé |
您必须花费的金额将限制您的选择 |
nín bìxū huāfèi de
jīn'é jiāng xiànzhì nín de xuǎnzé |
The amount you must spend will
limit your choice |
Le montant que vous devez
dépenser limitera votre choix |
O valor que você deve gastar
limitará sua escolha |
La cantidad que usted tiene que
gastar limitará sus opciones |
L'importo che devi spendere
limiterà la tua scelta |
Et quantum limit et vos have ut
expendas vestri choices |
Der Betrag, den Sie ausgeben
müssen, begrenzt Ihre Auswahl |
Το
ποσό που
πρέπει να
δαπανήσετε
περιορίζει
την επιλογή
σας |
To posó pou prépei na
dapanísete periorízei tin epilogí sas |
Kwota, którą musisz
wydać, ograniczy Twój wybór |
Сумма,
которую вы
должны
потратить,
ограничит
ваш выбор |
Summa, kotoruyu vy dolzhny
potratit', ogranichit vash vybor |
您必须花费的金额将限制您的选择 |
Le montant que vous devez
dépenser limitera votre choix |
あなたが費やさなければならない量はあなたの選択を制限します |
あなた が 費やさなければならない 量 は あなた の 選択を 制限 します |
あなた が ついやさなければならない りょう わ あなた のせんたく お せいげん します |
anata ga tsuiyasanakerebanaranai ryō wa anata no sentakuo seigen shimasu |
17 |
〜yourself/sb (to sth) to restrict
or reduce the amount of sth that you or sb can have or use |
〜yourself/sb (to sth) to
restrict or reduce the amount of sth that you or sb can have or use |
~yourself / sb(to
sth)限制或减少你或某人可以拥有或使用的数量 |
~yourself/ sb(to sth) xiànzhì
huò jiǎnshǎo nǐ huò mǒu rén kěyǐ
yǒngyǒu huò shǐyòng de shùliàng |
~yselfself/sb (to sth) to
restrict or reduce the amount of sth that you or sb can have or use |
~ vous-même / qn (à qch) pour
restreindre ou réduire la quantité de qh que vous ou qn pouvez avoir ou
utiliser |
~ yourselfself / sb (sth) para
restringir ou reduzir a quantidade de sth que você ou sb podem ter ou usar |
~ Mismo / sb (a algo) para
restringir o reducir la cantidad de algo que usted o sb puede tener o uso |
~ Te stesso / sb (a qc) per
limitare o ridurre la quantità di sth che voi o sb può avere o l'uso |
Ipsum ~ / si (ut Ynskt mál) ad
restringere vel minuere vel si ut moles Ynskt mál usum vel habere potest, |
/ sich selbst / jdn (etw), um
die Menge an etw, die Sie oder jdm haben oder verwenden können, zu
beschränken oder zu reduzieren |
~ yselfself / sb (σε
sth) για να
περιορίσετε ή
να μειώσετε
την ποσότητα
του sth που
μπορείτε ή το sb
να έχετε ή να
χρησιμοποιήσετε |
~ yselfself / sb (se sth) gia
na periorísete í na meiósete tin posótita tou sth pou boreíte í to sb na
échete í na chrisimopoiísete |
~ yselfself / sb (do sth), aby
ograniczyć lub zmniejszyć ilość czegoś, co ty lub sb
możesz mieć lub użyć |
~ yselfself / sb
(для sth), чтобы
ограничить
или
уменьшить
количество sth,
которое вы
или sb можете
иметь или использовать |
~ yselfself / sb (dlya sth),
chtoby ogranichit' ili umen'shit' kolichestvo sth, kotoroye vy ili sb mozhete
imet' ili ispol'zovat' |
〜yourself/sb (to sth) to restrict
or reduce the amount of sth that you or sb can have or use |
~ vous-même / qn (à qch) pour
restreindre ou réduire la quantité de qh que vous ou qn pouvez avoir ou
utiliser |
〜あなた自身またはsbが持つ、または使用することができるsthの量を制限または削減するための〜自分自身/
sb(へ) |
〜 あなた 自身 または sb が 持つ 、 または 使用 すること が できる sth の 量 を 制限 または 削減 する ための 〜 自分 自身 / sb ( へ ) |
〜 あなた じしん または sb が もつ 、 または しよう すること が できる sth の りょう お せいげん または さくげんする ため の 〜 じぶん じしん / sb ( え ) |
〜 anata jishin mataha sb ga motsu , mataha shiyō surukoto ga dekiru sth no ryō o seigen mataha sakugen surutame no 〜 jibun jishin / sb ( e ) |
18 |
限量;减量 |
xiànliàng; jiǎn liàng |
限量;减量 |
xiànliàng; jiǎn liàng |
Limited amount |
Montant limité |
Quantidade limitada |
reducción; limitada |
Quantità limitata |
Limitata: reductio |
Begrenzter Betrag |
Περιορισμένο
ποσό |
Periorisméno posó |
Ograniczona ilość |
Ограниченное
количество |
Ogranichennoye kolichestvo |
限量;减量 |
Montant limité |
数量限定 |
数量 限定 |
すうりょう げんてい |
sūryō gentei |
19 |
Families are
limited to four free tickets each |
Families are limited to four
free tickets each |
家庭每人仅限四张免费门票 |
jiātíng měi rén
jǐn xiàn sì zhāng miǎnfèi ménpiào |
Families are limited to four
free tickets each |
Les familles sont limitées à
quatre billets gratuits chacune |
Famílias são limitadas a quatro
ingressos grátis cada |
Las familias se limitan a
cuatro entradas gratis cada uno |
Le famiglie sono limitate a
quattro biglietti gratuiti ciascuno |
Nullam libero singulae familiae
synaxis quattuor |
Familien sind auf jeweils vier
Freikarten begrenzt |
Οι
οικογένειες
περιορίζονται
σε τέσσερα
δωρεάν εισιτήρια
το καθένα |
Oi oikogéneies periorízontai se
téssera doreán eisitíria to kathéna |
Rodziny są ograniczone do
czterech bezpłatnych biletów |
Семьи
ограничены
четырьмя
бесплатными
билетами
каждый |
Sem'i ogranicheny chetyr'mya
besplatnymi biletami kazhdyy |
Families are
limited to four free tickets each |
Les familles sont limitées à
quatre billets gratuits chacune |
家族はそれぞれ4つの無料チケットに制限されています |
家族 は それぞれ 4つ の 無料 チケット に 制限されています |
かぞく わ それぞれ つ の むりょう チケット に せいげん されています |
kazoku wa sorezore tsu no muryō chiketto ni seigensareteimasu |
20 |
每户限发四张免费票 |
měi hù xiàn fā sì
zhāng miǎnfèi piào |
每户限发四张免费票 |
měi hù xiàn fā sì
zhāng miǎnfèi piào |
4 free tickets per household |
4 billets gratuits par ménage |
4 bilhetes grátis por agregado
familiar |
Hecho cuatro entradas gratis
por hogar |
4 biglietti gratuiti per
famiglia |
Nullam libero quattuor per
familias |
4 Freikarten pro Haushalt |
4
δωρεάν
εισιτήρια ανά
νοικοκυριό |
4 doreán eisitíria aná
noikokyrió |
4 bezpłatne bilety na
gospodarstwo domowe |
4
бесплатных
билета на
семью |
4 besplatnykh bileta na sem'yu |
每户限发四张免费票 |
4 billets gratuits par ménage |
1世帯につき4枚の無料チケット |
1 世帯 につき 4 枚 の 無料 チケット |
1 せたい につき 4 まい の むりょう チケット |
1 setai nitsuki 4 mai no muryō chiketto |
21 |
家庭每人仅限四张免费门票 |
jiātíng měi rén
jǐn xiàn sì zhāng miǎnfèi ménpiào |
家庭每人仅限四张免费门票 |
jiātíng měi rén
jǐn xiàn sì zhāng miǎnfèi ménpiào |
Family is limited to four free
tickets per person |
La famille est limitée à quatre
billets gratuits par personne |
Família é limitada a quatro
bilhetes gratuitos por pessoa |
Familia cuatro entradas gratis
por persona solamente |
La famiglia è limitata a
quattro biglietti gratuiti a persona |
Quattuor per singulos homines:
tantum familiaris liberum tesseras |
Familien sind auf vier
Freikarten pro Person beschränkt |
Η
οικογένεια
περιορίζεται
σε τέσσερα
δωρεάν εισιτήρια
ανά άτομο |
I oikogéneia periorízetai se
téssera doreán eisitíria aná átomo |
Rodzina jest ograniczona do
czterech bezpłatnych biletów na osobę |
Семья
ограничена
четырьмя
бесплатными
билетами на
человека |
Sem'ya ogranichena chetyr'mya
besplatnymi biletami na cheloveka |
家庭每人仅限四张免费门票 |
La famille est limitée à quatre
billets gratuits par personne |
家族は一人あたり4つの無料チケットに制限されています |
家族 は 一 人あたり 4つ の 無料 チケット に 制限されています |
かぞく わ いち になたり つ の むりょう チケット に せいげん されています |
kazoku wa ichi ninatari tsu no muryō chiketto ni seigensareteimasu |
22 |
I’ve limited myself to 1 000
calories a day to try and lose weight |
I’ve limited myself to 1 000
calories a day to try and lose weight |
我每天限制自己摄入1
000卡路里来减肥 |
wǒ měitiān
xiànzhì zìjǐ shè rù 1 000 kǎlùlǐ lái jiǎnféi |
I’ve limited myself to 1 000
calories a day to try and lose weight |
Je me suis limité à 1 000
calories par jour pour tenter de perdre du poids |
Limitei-me a 1 000 calorias por
dia para tentar perder peso |
Me he limitado a 1 000 calorías
al día para tratar de bajar de peso |
Mi sono limitato a 1 000
calorie al giorno per cercare di perdere peso |
I 000 Ego me intra diem operam
perdere calories |
Ich habe mich auf 1 000
Kalorien pro Tag beschränkt, um abzunehmen |
Έχω
περιορίσει
τον εαυτό μου
σε 1 000 θερμίδες
την ημέρα για
να προσπαθήσω
να χάσω βάρος |
Écho periorísei ton eaftó mou
se 1 000 thermídes tin iméra gia na prospathíso na cháso város |
Ograniczyłem się do 1
000 kalorii dziennie, aby spróbować schudnąć |
Я
ограничилась
1000 калориями в
день, чтобы
похудеть |
YA ogranichilas' 1000
kaloriyami v den', chtoby pokhudet' |
I’ve limited myself to 1 000
calories a day to try and lose weight |
Je me suis limité à 1 000
calories par jour pour tenter de perdre du poids |
体重を減らすために、1日1千カロリーに制限しています |
体重 を 減らす ため に 、 1 日 1 千 カロリー に 制限しています |
たいじゅう お へらす ため に 、 1 にち 1 せん カロリー にせいげん しています |
taijū o herasu tame ni , 1 nichi 1 sen karorī ni seigenshiteimasu |
23 |
我为了试着减肥,限定自己每天摄入1000卡的热量 |
wǒ wèile shìzhe jiǎnféi, xiàndìng
zìjǐ měitiān shè rù 1000 kǎ de rèliàng |
我为了试着减肥,限定自己每天摄入1000卡的热量 |
wǒ wèile shìzhe jiǎnféi, xiàndìng
zìjǐ měitiān shè rù 1000 kǎ de rèliàng |
In order to try to lose
weight, I limit my daily intake of 1000 calories. |
Pour tenter de perdre du
poids, je limite mon apport quotidien à 1000 calories. |
Para tentar perder peso,
limito minha ingestão diária de 1000 calorias. |
Traté de bajar de peso,
se limite a 1.000 calorías ingesta diaria de calorías |
Per cercare di perdere
peso, limito la mia assunzione giornaliera di 1000 calorie. |
Conatus amittere pondus
quotidie calorie attractio calories erit tibi 1000 |
Um abzunehmen, beschränke
ich mich auf 1000 Kalorien pro Tag. |
Προκειμένου
να προσπαθήσω
να χάσω βάρος,
περιορίζω την
ημερήσια
πρόσληψη 1000
θερμίδων. |
Prokeiménou na prospathíso na cháso város,
periorízo tin imerísia próslipsi 1000 thermídon. |
Aby spróbować
schudnąć, ograniczam dzienne spożycie 1000 kalorii. |
Чтобы
попытаться
похудеть, я
ограничиваю
свое
ежедневное
потребление
1000 калориями. |
Chtoby popytat'sya pokhudet', ya
ogranichivayu svoye yezhednevnoye potrebleniye 1000 kaloriyami. |
我为了试着减肥,限定自己每天摄入1000卡的热量 |
Pour tenter de perdre du
poids, je limite mon apport quotidien à 1000 calories. |
体重を減らすために、私は1000カロリーの私の毎日の摂取量を制限します。 |
体重 を 減らす ため に 、 私 は 1000 カロリー の 私 の毎日 の 摂取量 を 制限 します 。 |
たいじゅう お へらす ため に 、 わたし わ 1000 カロリーの わたし の まいにち の せっしゅりょう お せいげん します 。 |
taijū o herasu tame ni , watashi wa 1000 karorī no watashino mainichi no sesshuryō o seigen shimasu . |
24 |
limit sth to sb/sth , to make sth exist or happen only in a particular place
or within a
particular group |
limit sth to sb/sth, to make
sth exist or happen only in a particular place or within a particular group |
将某事物限制为sb
/
sth,使其存在或仅在特定地点或特定群体中发生 |
jiāng mǒu shìwù
xiànzhì wèi sb/ sth, shǐ qí cúnzài huò jǐn zài tèdìng dìdiǎn
huò tèdìng qúntǐ zhōng fāshēng |
Limit sth to sb/sth , to make
sth exist or happen only in a particular place or within a particular group |
Limiter qch à qn / sth, pour ne
faire exister ou ne se produire que dans un lieu ou un groupe particulier |
Limitar sth a sb / sth, fazer
sth existir ou acontecer somente em um lugar particular ou dentro de um grupo
particular |
límite de algo a algn / algo,
hacer algo existir o suceder solamente en un lugar determinado o dentro de un
grupo particular |
Limita lo sth a sb / sth, per
far sì che sth esista o si verifichi solo in un luogo particolare o
all'interno di un particolare gruppo |
usque ad terminum Ynskt mál: sb
/ Ynskt mál: et factum est ut Ynskt mál: tantum aut in certo loco, certo
coetus |
Begrenzen Sie etw auf jdn /
etw, damit etw nur an einem bestimmten Ort oder innerhalb einer bestimmten
Gruppe existieren oder passieren kann |
Περιορίστε
το sth σε sb / sth, για να
κάνετε το sth να
υπάρχει ή να
συμβαίνει
μόνο σε ένα
συγκεκριμένο
μέρος ή μέσα σε
μια
συγκεκριμένη
ομάδα |
Perioríste to sth se sb / sth,
gia na kánete to sth na ypárchei í na symvaínei móno se éna synkekriméno
méros í mésa se mia synkekriméni omáda |
Ogranicz sth do sb / sth, aby
sth istniał lub działał tylko w określonym miejscu lub w
określonej grupie |
Ограничить
что-либо sb / sth,
чтобы оно
существовало
или
происходило
только в
определенном
месте или в
определенной
группе |
Ogranichit' chto-libo sb / sth,
chtoby ono sushchestvovalo ili proiskhodilo tol'ko v opredelennom meste ili v
opredelennoy gruppe |
limit sth to sb/sth , to make sth exist or happen only in a particular place
or within a
particular group |
Limiter qch à qn / sth, pour ne
faire exister ou ne se produire que dans un lieu ou un groupe particulier |
sthをsb /
sthに制限して、sthを特定の場所または特定のグループ内にのみ存在させる、または発生させる |
sth を sb / sth に 制限 して 、 sth を 特定 の 場所 または特定 の グループ内 に のみ 存在 させる 、 または 発生させる |
sth お sb / sth に せいげん して 、 sth お とくてい の ばしょ または とくてい の ぐるうぷない に のみ そんざい させる 、 または はっせい させる |
sth o sb / sth ni seigen shite , sth o tokutei no basho matahatokutei no gurūpunai ni nomi sonzai saseru , mataha hasseisaseru |
25 |
使(某事只在某地或某群体内)存在
(或发生) |
shǐ (mǒu shì zhǐ
zài mǒu dì huò mǒu qúntǐ nèi) cúnzài (huò fāshēng) |
使(某事只在某地或某群体内)存在(或发生) |
shǐ (mǒu shì zhǐ
zài mǒu dì huò mǒu qúntǐ nèi) cúnzài (huò fāshēng) |
Make (something only in a
certain place or within a group) exist (or happen) |
Faire exister (ou arriver)
(quelque chose seulement à un certain endroit ou dans un groupe) |
Make (algo somente em um
determinado lugar ou dentro de um grupo) existe (ou acontece) |
Hacer (algo que sólo en un
determinado lugar o un grupo determinado) existe (o suceso) |
Crea (qualcosa solo in un
determinato luogo o all'interno di un gruppo) esiste (o succede) |
Fac (quidam coetus vel aliquid
nisi in quadam locus) est (aut vulgare est) |
(Etwas nur an einem bestimmten
Ort oder innerhalb einer Gruppe) bestehen lassen (oder passieren) |
Κάνετε
(κάτι μόνο σε
ένα ορισμένο
μέρος ή μέσα σε
μια ομάδα)
υπάρχει (ή
συμβαίνει) |
Kánete (káti móno se éna
orisméno méros í mésa se mia omáda) ypárchei (í symvaínei) |
Twórz (coś tylko w
określonym miejscu lub w grupie) istnieje (lub zdarza się) |
Сделать
(что-то
только в
определенном
месте или в
группе)
существовать
(или
произойти) |
Sdelat' (chto-to tol'ko v
opredelennom meste ili v gruppe) sushchestvovat' (ili proizoyti) |
使(某事只在某地或某群体内)存在
(或发生) |
Faire exister (ou arriver)
(quelque chose seulement à un certain endroit ou dans un groupe) |
存在する(ある特定の場所またはグループ内にのみ存在する) |
存在 する ( ある 特定 の 場所 または グループ内 にのみ 存在 する ) |
そんざい する ( ある とくてい の ばしょ または ぐるうぷない に のみ そんざい する ) |
sonzai suru ( aru tokutei no basho mataha gurūpunai ninomi sonzai suru ) |
26 |
Violent crime
is not limited to big cities |
Violent crime is not limited to
big cities |
暴力犯罪不仅限于大城市 |
bàolì fànzuì bùjǐn xiànyú
dà chéngshì |
Violent crime is not limited to
big cities |
Les crimes violents ne se
limitent pas aux grandes villes |
Crime violento não se limita a
grandes cidades |
El crimen violento no se limita
a las grandes ciudades |
Il crimine violento non è
limitato alle grandi città |
Non solum urbibus vim sceleris |
Gewaltverbrechen beschränken
sich nicht auf Großstädte |
Το
βίαιο έγκλημα
δεν
περιορίζεται
στις μεγάλες πόλεις |
To víaio énklima den
periorízetai stis megáles póleis |
Przestępstwa z
użyciem przemocy nie są ograniczone do dużych miast |
Насильственные
преступления
не ограничиваются
большими
городами |
Nasil'stvennyye prestupleniya
ne ogranichivayutsya bol'shimi gorodami |
Violent crime
is not limited to big cities |
Les crimes violents ne se
limitent pas aux grandes villes |
暴力的な犯罪は大都市だけにとどまりません |
暴力 的な 犯罪 は 大都市 だけ に とどまりません |
ぼうりょく てきな はんざい わ だいとし だけ に とどまりません |
bōryoku tekina hanzai wa daitoshi dake ni todomarimasen |
27 |
暴力犯罪并不局限于大城市 |
bàolì fànzuì bìng bù júxiànyú
dà chéngshì |
暴力犯罪并不局限于大城市 |
bàolì fànzuì bìng bù júxiànyú
dà chéngshì |
Violent crime is not limited to
big cities |
Les crimes violents ne se
limitent pas aux grandes villes |
Crime violento não se limita a
grandes cidades |
El crimen violento no se limita
a las grandes ciudades |
Il crimine violento non è
limitato alle grandi città |
Non solum urbibus vim sceleris |
Gewaltverbrechen beschränken
sich nicht auf Großstädte |
Το
βίαιο έγκλημα
δεν
περιορίζεται
στις μεγάλες πόλεις |
To víaio énklima den
periorízetai stis megáles póleis |
Przestępstwa z
użyciem przemocy nie są ograniczone do dużych miast |
Насильственные
преступления
не ограничиваются
большими
городами |
Nasil'stvennyye prestupleniya
ne ogranichivayutsya bol'shimi gorodami |
暴力犯罪并不局限于大城市 |
Les crimes violents ne se
limitent pas aux grandes villes |
暴力的な犯罪は大都市だけにとどまりません |
暴力 的な 犯罪 は 大都市 だけ に とどまりません |
ぼうりょく てきな はんざい わ だいとし だけ に とどまりません |
bōryoku tekina hanzai wa daitoshi dake ni todomarimasen |
28 |
暴力犯罪不仅限于大城市 |
bàolì fànzuì bùjǐn xiàn yú
dà chéngshì |
暴力犯罪不仅限于大城市 |
bàolì fànzuì bùjǐn xiànyú
dà chéngshì |
Violent crime is not limited to
big cities |
Les crimes violents ne se
limitent pas aux grandes villes |
Crime violento não se limita a
grandes cidades |
El crimen violento no se limita
a las grandes ciudades |
Il crimine violento non è
limitato alle grandi città |
Non solum urbibus vim sceleris |
Gewaltverbrechen beschränken
sich nicht auf Großstädte |
Το
βίαιο έγκλημα
δεν
περιορίζεται
στις μεγάλες πόλεις |
To víaio énklima den
periorízetai stis megáles póleis |
Przestępstwa z
użyciem przemocy nie są ograniczone do dużych miast |
Насильственные
преступления
не ограничиваются
большими
городами |
Nasil'stvennyye prestupleniya
ne ogranichivayutsya bol'shimi gorodami |
暴力犯罪不仅限于大城市 |
Les crimes violents ne se
limitent pas aux grandes villes |
暴力的な犯罪は大都市だけにとどまりません |
暴力 的な 犯罪 は 大都市 だけ に とどまりません |
ぼうりょく てきな はんざい わ だいとし だけ に とどまりません |
bōryoku tekina hanzai wa daitoshi dake ni todomarimasen |
29 |
the teaching of history should not be limited to dates and figures |
the teaching of history should
not be limited to dates and figures |
历史教学不应局限于日期和数字 |
lìshǐ jiàoxué bù yìng
júxiàn yú rìqí hé shùzì |
The teaching of history should
not be limited to dates and figures |
L'enseignement de l'histoire ne
doit pas être limité aux dates et aux chiffres |
O ensino da história não deve
se limitar a datas e números |
la enseñanza de la historia no
debe limitarse a las fechas y cifras |
L'insegnamento della storia non
dovrebbe essere limitato a date e cifre |
quod doctrina sit ex historia
figuras et dies non potest ad praeviam |
Der Geschichtsunterricht sollte
nicht auf Daten und Zahlen beschränkt sein |
Η
διδασκαλία
της ιστορίας
δεν πρέπει να
περιορίζεται
σε
ημερομηνίες
και αριθμούς |
I didaskalía tis istorías den
prépei na periorízetai se imerominíes kai arithmoús |
Nauczanie historii nie powinno
ograniczać się do dat i liczb |
Преподавание
истории не
должно
ограничиваться
датами и
цифрами |
Prepodavaniye istorii ne
dolzhno ogranichivat'sya datami i tsiframi |
the teaching of history should not be limited to dates and figures |
L'enseignement de l'histoire ne
doit pas être limité aux dates et aux chiffres |
歴史の教えは日付や数字に限定されるべきではありません |
歴史 の 教え は 日付 や 数字 に 限定 されるべきで はありません |
れきし の おしえ わ ひずけ や すうじ に げんてい されるべきで わ ありません |
rekishi no oshie wa hizuke ya sūji ni gentei sarerubekide waarimasen |
31 |
教授房史不应该*,限$讲年作和人物 |
Jiàoshòu fáng shǐ bù yìng
gāi*, xiàn $jiǎng nián zuò hé rénwù |
教授房史不应该*,限$讲年作和人物 |
Jiàoshòu fáng shǐ bù yìng
gāi*, xiàn $jiǎng nián zuò hé rénwù |
Professor's room history should
not be *, limited to $ years and characters |
L’historique de la chambre du
professeur ne doit pas être *, mais limité à $ ans et caractères |
O histórico do professor não
deve ser *, limitado a $ anos e caracteres |
* Sala de profesor Shi no debe
ser, limitado a $ hablando durante años y las cifras |
La storia della stanza del
professore non dovrebbe essere *, limitata a $ anni e caratteri |
* Professor Shi locus non sit,
loqui per annos figuras limited to $ |
Professor's Room History sollte
nicht auf $ Jahre und Charaktere beschränkt sein |
Το
ιστορικό
δωματίου του
καθηγητή δεν
πρέπει να είναι
*, περιορίζεται
σε $ χρόνια και
χαρακτήρες |
To istorikó domatíou tou
kathigití den prépei na eínai *, periorízetai se $ chrónia kai charaktíres |
Historia pokoju profesora nie
powinna być *, ograniczona do $ lat i postaci |
История
комнаты
профессора
не должна
быть *,
ограничена $
годами и
персонажами |
Istoriya komnaty professora ne
dolzhna byt' *, ogranichena $ godami i personazhami |
教授房史不应该*,限$讲年作和人物 |
L’historique de la chambre du
professeur ne doit pas être *, mais limité à $ ans et caractères |
教授の部屋の歴史は*であってはいけません。 |
教授 の 部屋 の 歴史 は *であって はいけません 。 |
きょうじゅ の へや の れきし わ であって はいけません 。 |
kyōju no heya no rekishi wa deatte haikemasen . |
32 |
历史教学不应局限于日期和数字 |
lìshǐ jiàoxué bù yìng
júxiàn yú rìqí hé shùzì |
历史教学不应局限于日期和数字 |
lìshǐ jiàoxué bù yìng
júxiàn yú rìqí hé shùzì |
History teaching should not be
limited to dates and numbers |
L'enseignement de l'histoire ne
devrait pas être limité aux dates et aux nombres |
O ensino de história não deve
se limitar a datas e números |
enseñanza de la historia no
debe limitarse a la fecha y el número de |
L'insegnamento della storia non
dovrebbe essere limitato a date e numeri |
Historiae legem datam non solum
numero |
Der Geschichtsunterricht sollte
nicht auf Daten und Zahlen beschränkt sein |
Η
διδασκαλία
της ιστορίας
δεν πρέπει να
περιορίζεται
σε
ημερομηνίες
και αριθμούς |
I didaskalía tis istorías den
prépei na periorízetai se imerominíes kai arithmoús |
Nauczanie historii nie powinno
być ograniczone do dat i liczb |
Преподавание
истории не
должно
ограничиваться
датами и
цифрами |
Prepodavaniye istorii ne
dolzhno ogranichivat'sya datami i tsiframi |
历史教学不应局限于日期和数字 |
L'enseignement de l'histoire ne
devrait pas être limité aux dates et aux nombres |
歴史教育は日付と数に限定されるべきではありません |
歴史 教育 は 日付 と 数 に 限定 されるべきで はありません |
れきし きょういく わ ひずけ と かず に げんてい されるべきで わ ありません |
rekishi kyōiku wa hizuke to kazu ni gentei sarerubekide waarimasen |
33 |
limitation the act or process of
limiting or controlling sb/sth |
limitation the act or process of limiting or
controlling sb/sth |
限制或控制某人/某某人的行为或过程 |
xiànzhì huò kòngzhì mǒu
rén/mǒu mǒu rén de xíngwéi huò guòchéng |
Limitation the act or process
of limiting or controlling sb/sth |
Limiter l'acte ou le processus
consistant à limiter ou à contrôler qn / qch |
Limitar o ato ou processo de
limitar ou controlar sb / sth |
limitación, el acto o proceso
de limitar o controlar sb / sth |
Limitazione dell'atto o del
processo di limitazione o controllo di sb / sth |
per actum seu limitatio et
terminus processus est moderantum si / Ynskt mál: |
Einschränkung der Handlung oder
des Prozesses der Begrenzung oder Kontrolle von jdn / etw |
Περιορισμός
της πράξης ή
της
διαδικασίας
περιορισμού ή
ελέγχου sb / sth |
Periorismós tis práxis í tis
diadikasías periorismoú í elénchou sb / sth |
Ograniczenie aktu lub procesu
ograniczania lub kontrolowania sb / sth |
Ограничение
акт или
процесс
ограничения
или
контроля SB / STH |
Ogranicheniye akt ili protsess
ogranicheniya ili kontrolya SB / STH |
limitation the act or process of
limiting or controlling sb/sth |
Limiter l'acte ou le processus
consistant à limiter ou à contrôler qn / qch |
sb /
sthを制限または制御する行為またはプロセスを制限する |
sb / sth を 制限 または 制御 する 行為 または プロセスを 制限 する |
sb / sth お せいげん または せいぎょ する こうい または プロセス お せいげん する |
sb / sth o seigen mataha seigyo suru kōi mataha purosesuo seigen suru |
34 |
限制;控制 |
xiànzhì; kòngzhì |
限制;控制 |
xiànzhì; kòngzhì |
Limit |
Limite |
Limite |
Restricciones; control de |
Restrizioni; controllo |
Cohibita artius; imperium |
Limit |
Περιορίστε |
Perioríste |
Limit |
Ограничения,
контроль |
Ogranicheniya, kontrol' |
限制;控制 |
Limite |
限界 |
限界 |
げんかい |
genkai |
35 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
36 |
restriction |
restriction |
限制 |
xiànzhì |
Include |
Inclure |
Incluir |
Incluir |
restrizione |
restrictiones praestituere |
Einschließen |
Συμπεριλάβετε |
Symperilávete |
Dołącz |
ограничение |
ogranicheniye |
restriction |
Inclure |
含める |
含める |
ふくめる |
fukumeru |
37 |
They would
resist any limitation of their powers |
They would resist any
limitation of their powers |
他们会抵制任何权力的限制 |
tāmen huì dǐzhì rènhé
quánlì de xiànzhì |
They would resist any
limitation of their powers |
Ils résisteraient à toute
limitation de leurs pouvoirs |
Eles resistiriam a qualquer
limitação de seus poderes |
Ellos se resistirían a
cualquier limitación de sus poderes |
Resisterebbero a qualsiasi
limitazione dei loro poteri |
Potest resistere cuilibet
finitae essent |
Sie würden jeder Einschränkung
ihrer Kräfte widerstehen |
Θα
αντισταθούν
σε κάθε
περιορισμό
των εξουσιών τους |
Tha antistathoún se káthe
periorismó ton exousión tous |
Opieraliby się wszelkim
ograniczeniom swoich uprawnień |
Они
будут
сопротивляться
любому
ограничению
своих
полномочий |
Oni budut soprotivlyat'sya
lyubomu ogranicheniyu svoikh polnomochiy |
They would
resist any limitation of their powers |
Ils résisteraient à toute
limitation de leurs pouvoirs |
彼らは彼らの力のどんな制限にも抵抗するでしょう |
彼ら は 彼ら の 力 の どんな 制限 に も 抵抗するでしょう |
かれら わ かれら の ちから の どんな せいげん に も ていこう するでしょう |
karera wa karera no chikara no donna seigen ni mo teikōsurudeshō |
38 |
他们会抵制对他们权力的任何命限制 |
tāmen huì dǐzhì duì
tāmen quánlì de rènhé mìng xiànzhì |
他们会抵制对他们权力的任何命限制 |
tāmen huì dǐzhì duì
tāmen quánlì de rènhé mìng xiànzhì |
They will resist any
restrictions on their power |
Ils résisteront à toute
restriction de leur pouvoir |
Eles resistirão a quaisquer
restrições em seu poder |
Se resistirán cualquier
restricción de sus poderes de la vida |
Resisteranno a qualsiasi
restrizione sul loro potere |
Resistant praescriptione in
imperio |
Sie werden sich jeder
Einschränkung ihrer Macht widersetzen |
Θα
αντισταθούν
σε κάθε
περιορισμό
της εξουσίας τους |
Tha antistathoún se káthe
periorismó tis exousías tous |
Będą oprzeć
się wszelkim ograniczeniom ich mocy |
Они
будут
противостоять
любым
ограничениям
своей
власти |
Oni budut protivostoyat' lyubym
ogranicheniyam svoyey vlasti |
他们会抵制对他们权力的任何命限制 |
Ils résisteront à toute
restriction de leur pouvoir |
彼らは彼らの力に対するいかなる制限にも抵抗するでしょう |
彼ら は 彼ら の 力 に対する いかなる 制限 に も 抵抗するでしょう |
かれら わ かれら の ちから にたいする いかなる せいげんに も ていこう するでしょう |
karera wa karera no chikara nitaisuru ikanaru seigen ni moteikō surudeshō |
39 |
他们会抵制任何权力的限制 |
tāmen huì dǐzhì rènhé
quánlì de xiànzhì |
他们会抵制任何权力的限制 |
tāmen huì dǐzhì rènhé
quánlì de xiànzhì |
They will resist any
restrictions on power |
Ils résisteront à toute
restriction de pouvoir |
Eles resistirão a qualquer
restrição de poder |
Resistirán cualquier
restricción de poder. |
Resisteranno a qualsiasi
restrizione sul potere |
Vis aliqua restrictione
resistant |
Sie werden allen
Machtbeschränkungen widerstehen |
Θα
αντισταθούν
σε
οποιονδήποτε
περιορισμό
της εξουσίας |
Tha antistathoún se
opoiondípote periorismó tis exousías |
Będą opierać
się wszelkim ograniczeniom mocy |
Они
будут
противостоять
любым
ограничениям
власти |
Oni budut protivostoyat' lyubym
ogranicheniyam vlasti |
他们会抵制任何权力的限制 |
Ils résisteront à toute
restriction de pouvoir |
それらは力のあらゆる制限に抵抗します |
それら は 力 の あらゆる 制限 に 抵抗 します |
それら わ ちから の あらゆる せいげん に ていこう します |
sorera wa chikara no arayuru seigen ni teikō shimasu |
40 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
véase también |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
41 |
damage |
damage |
损伤 |
sǔnshāng |
Damage |
Dommages |
Dano |
daño |
danno |
damnum |
Schaden |
Βλάβη |
Vlávi |
Obrażenia |
повреждение |
povrezhdeniye |
damage |
Dommages |
損害 |
損害 |
そんがい |
songai |
42 |
limitation |
limitation |
局限性 |
júxiàn xìng |
Limitation |
La limitation |
Limitação |
Limitación |
limitazione |
limitationem, |
Einschränkung |
Περιορισμός |
Periorismós |
Ograniczenie |
ограничение |
ogranicheniye |
limitation |
La limitation |
制限 |
制限 |
せいげん |
seigen |
43 |
note at limit |
note at limit |
请注意限制 |
qǐng zhùyì xiànzhì |
Note at limit |
Note à la limite |
Nota no limite |
en cuenta en el límite |
Nota al limite |
note ante terminum |
Beachten Sie am Limit |
Σημείωση
στο όριο |
Simeíosi sto ório |
Uwaga na granicy |
Примечание
на пределе |
Primechaniye na predele |
note at limit |
Note à la limite |
限界に注意 |
限界 に 注意 |
げんかい に ちゅうい |
genkai ni chūi |
44 |
〜(on sth) a rule, fact or condition that limits sth |
〜(on sth) a rule, fact
or condition that limits sth |
〜(某事物)限制某事的规则,事实或条件 |
〜(mǒu shìwù)
xiànzhì mǒu shì de guīzé, shìshí huò tiáojiàn |
~(on sth) a rule, fact or
condition that limits sth |
~ (sur qch) une règle, un fait
ou une condition limitant |
~ (em sth) uma regra, fato ou
condição que limita sth |
~ (En algo) por regla general,
hecho o condición que limita algo |
~ (su sth) una regola, un fatto
o una condizione che limita sth |
~ (De Ynskt mál) a regula, hoc
vel conditio ut fines finium Ynskt mál: |
(auf etw.) eine Regel, Tatsache
oder Bedingung, die etw einschränkt |
~ (σε sth)
κανόνας,
γεγονός ή
κατάσταση που
περιορίζει το sth |
~ (se sth) kanónas, gegonós í
katástasi pou periorízei to sth |
~ (na końcu) reguła,
fakt lub warunek, który ogranicza coś |
~ (на
что) правило,
факт или
условие,
которое ограничивает |
~ (na chto) pravilo, fakt ili
usloviye, kotoroye ogranichivayet |
〜(on sth) a rule, fact or condition that limits sth |
~ (sur qch) une règle, un fait
ou une condition limitant |
〜(sthに)sthを制限する規則、事実、または条件 |
〜 ( sth に ) sth を 制限 する 規則 、 事実 、 または条件 |
〜 ( sth に ) sth お せいげん する きそく 、 じじつ 、 または じょうけん |
〜 ( sth ni ) sth o seigen suru kisoku , jijitsu , matahajōken |
45 |
起限制作用的规则
(等事实、条件 |
qǐ xiànzhìzuòyòng de guīzé
(děng shìshí, tiáojiàn |
起限制作用的规则(等事实,条件 |
qǐ xiànzhìzuòyòng de guīzé
(děng shìshí, tiáojiàn |
Rules that limit the role
(such as facts, conditions |
Règles qui limitent le
rôle (tels que faits, conditions |
Regras que limitam o
papel (como fatos, condições |
La limitación de efecto
de las reglas (tales como el hecho de que las condiciones |
Regole che limitano il
ruolo (come fatti, condizioni |
Limitandi praecepta ad
effectum (ut quod de conditionibus |
Regeln, die die Rolle
einschränken (z. B. Fakten, Bedingungen) |
Κανόνες
που
περιορίζουν
τον ρόλο (όπως
γεγονότα,
συνθήκες |
Kanónes pou periorízoun ton rólo (ópos
gegonóta, synthíkes |
Zasady ograniczające
rolę (takie jak fakty, warunki) |
Правила,
ограничивающие
роль
(например, факты,
условия |
Pravila, ogranichivayushchiye rol'
(naprimer, fakty, usloviya |
起限制作用的规则
(等事实、条件 |
Règles qui limitent le
rôle (tels que faits, conditions |
役割を制限する規則(事実、条件など) |
役割 を 制限 する 規則 ( 事実 、 条件 など ) |
やくわり お せいげん する きそく ( じじつ 、 じょうけん など ) |
yakuwari o seigen suru kisoku ( jijitsu , jōken nado ) |
46 |
〜(某事物)限制某事的规则,事实或条件 |
〜(mǒu shìwù)
xiànzhì mǒu shì de guīzé, shìshí huò tiáojiàn |
〜(某事物)限制某事的规则,事实或条件 |
〜(mǒu shìwù)
xiànzhì mǒu shì de guīzé, shìshí huò tiáojiàn |
~ (something) rules, facts or
conditions that limit something |
~ (quelque chose) des règles,
des faits ou des conditions qui limitent quelque chose |
~ (alguma coisa) regras, fatos
ou condições que limitam algo |
~ (Algo) normas restringen
algo, de hecho, o condición |
~ (qualcosa) regole, fatti o
condizioni che limitano qualcosa |
~ (GN) restringere quod
praecepta, hoc vel conditione, |
~ (etwas) Regeln, Fakten oder
Bedingungen, die etwas einschränken |
~ (κάτι)
κανόνες,
γεγονότα ή
συνθήκες που
περιορίζουν
κάτι |
~ (káti) kanónes, gegonóta í
synthíkes pou periorízoun káti |
~ (coś) zasady, fakty lub
warunki, które coś ograniczają |
~
(что-то)
правила,
факты или
условия,
которые ограничивают
что-то |
~ (chto-to) pravila, fakty ili
usloviya, kotoryye ogranichivayut chto-to |
〜(某事物)限制某事的规则,事实或条件 |
~ (quelque chose) des règles,
des faits ou des conditions qui limitent quelque chose |
何かを制限する〜(何か)規則、事実、または条件 |
何 か を 制限 する 〜 ( 何 か ) 規則 、 事実 、 または条件 |
なに か お せいげん する 〜 ( なに か ) きそく 、 じじつ、 または じょうけん |
nani ka o seigen suru 〜 ( nani ka ) kisoku , jijitsu ,mataha jōken |
47 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
48 |
curb |
curb |
抑制 |
yìzhì |
Curb |
Curb |
Freio |
bordillo |
frenare |
ora lupatis |
Bordsteinkante |
Περιορίστε |
Perioríste |
Krawężnik |
узда |
uzda |
curb |
Curb |
縁石 |
縁石 |
えんせき |
enseki |
49 |
restraint |
restraint |
克制 |
kèzhì |
Restraint |
Contrainte |
Restrição |
Moderación |
moderazione |
coercitio |
Zurückhaltung |
Συγκράτηση |
Synkrátisi |
Powściągliwość |
сдержанность |
sderzhannost' |
restraint |
Contrainte |
拘束 |
拘束 |
こうそく |
kōsoku |
50 |
to impose limitations on
imports |
to impose limitations on
imports |
对进口施加限制 |
duì jìnkǒu
shījiā xiànzhì |
To impose limitations on
imports |
Imposer des limites aux
importations |
Para impor limitações às
importações |
para imponer limitaciones a la
importación |
Imporre limiti alle
importazioni |
in importat modum imponere |
Beschränkungen für Importe
festlegen |
Επιβολή
περιορισμών
στις
εισαγωγές |
Epivolí periorismón stis
eisagogés |
Nakładanie ograniczeń
na import |
Наложить
ограничения
на импорт |
Nalozhit' ogranicheniya na
import |
to impose limitations on
imports |
Imposer des limites aux
importations |
輸入を制限する |
輸入 を 制限 する |
ゆにゅう お せいげん する |
yunyū o seigen suru |
51 |
对进口加以限制◊ |
duì jìnkǒu jiāyǐ
xiànzhì ◊ |
对进口加以限制◊ |
duì jìnkǒu jiāyǐ
xiànzhì ◊ |
Restrictions on imports◊ |
Restrictions à
l'importation◊ |
Restrições às
importações◊ |
◊ restricciones a las
importaciones |
Restrizioni
all'importazione◊ |
◊ onera importat |
Einfuhrbeschränkungen◊ |
Περιορισμοί
στις
εισαγωγές |
Periorismoí stis eisagogés |
Ograniczenia w imporcie◊ |
Ограничения
на импорт◊ |
Ogranicheniya na import◊ |
对进口加以限制◊ |
Restrictions à
l'importation◊ |
輸入の制限◊ |
輸入 の 制限 ◊ |
ゆにゅう の せいげん ◊ |
yunyū no seigen ◊ |
52 |
对进口施加限制 |
duì jìnkǒu
shījiā xiànzhì |
对进口施加限制 |
duì jìnkǒu
shījiā xiànzhì |
Impose restrictions on imports |
Imposer des restrictions aux
importations |
Impor restrições às importações |
Las restricciones a las
importaciones |
Imporre restrizioni sulle
importazioni |
Cohibita artius in importat |
Einfuhrbeschränkungen
auferlegen |
Επιβάλλουν
περιορισμούς
στις
εισαγωγές |
Epiválloun periorismoús stis
eisagogés |
Nakładaj ograniczenia na
import |
Ввести
ограничения
на импорт |
Vvesti ogranicheniya na import |
对进口施加限制 |
Imposer des restrictions aux
importations |
輸入に制限を課す |
輸入 に 制限 を 課す |
ゆにゅう に せいげん お かす |
yunyū ni seigen o kasu |
53 |
Disability is a physical
limitation on your
life |
Disability is a physical limitation on your
life |
残疾是对您生活的物理限制 |
cánjí shì duì nín shēnghuó de wùlǐ
xiànzhì |
Disability is a physical
limitation on your life |
L'invalidité est une
limite physique dans votre vie |
A deficiência é uma
limitação física da sua vida |
La discapacidad es una
limitación física en su vida |
La disabilità è una
limitazione fisica della tua vita |
Vitium est minoratio in
vita corporis |
Behinderung ist eine
körperliche Einschränkung in Ihrem Leben |
Η
αναπηρία
είναι ένας
φυσικός
περιορισμός
στη ζωή σας |
I anapiría eínai énas fysikós periorismós
sti zoí sas |
Niepełnosprawność
jest fizycznym ograniczeniem twojego życia |
Инвалидность
- это
физическое
ограничение
вашей жизни. |
Invalidnost' - eto fizicheskoye
ogranicheniye vashey zhizni. |
Disability is a physical
limitation on your
life |
L'invalidité est une
limite physique dans votre vie |
身体障害はあなたの人生にとって身体的な限界です |
身体 障害 は あなた の 人生 にとって 身体 的な限界です |
しんたい しょうがい わ あなた の じんせい にとって しんたい てきな げんかいです |
shintai shōgai wa anata no jinsei nitotte shintai tekinagenkaidesu |
54 |
残疾在身体方面限制了你的生洁 |
cánjí zài shēntǐ
fāngmiàn xiànzhìle nǐ de shēng jié |
残疾在身体方面限制了你的生洁 |
cánjí zài shēntǐ
fāngmiàn xiànzhìle nǐ de shēng jié |
Disability physically limits
your cleanliness |
L'invalidité limite
physiquement votre propreté |
Deficiência fisicamente limita
sua limpeza |
Discapacidad limita su vida
limpia en términos de cuerpo |
La disabilità limita
fisicamente la tua pulizia |
Fines mundi secundum
infirmitatem carnis vestrae |
Behinderung schränkt Ihre
Sauberkeit ein |
Η
αναπηρία
περιορίζει
φυσικά την
καθαριότητά
σας |
I anapiría periorízei fysiká
tin kathariótitá sas |
Niepełnosprawność
fizycznie ogranicza twoją czystość |
Инвалидность
физически
ограничивает
вашу
чистоту |
Invalidnost' fizicheski
ogranichivayet vashu chistotu |
残疾在身体方面限制了你的生洁 |
L'invalidité limite
physiquement votre propreté |
身体障害はあなたの清潔さを身体的に制限する |
身体 障害 は あなた の 清潔 さ を 身体 的 に 制限 する |
しんたい しょうがい わ あなた の せいけつ さ お しんたいてき に せいげん する |
shintai shōgai wa anata no seiketsu sa o shintai teki niseigen suru |
55 |
残疾是对您生活的物理限制 |
cánjí shì duì nín shēnghuó
de wùlǐ xiànzhì |
残疾是对您生活的物理限制 |
cánjí shì duì nín shēnghuó
de wùlǐ xiànzhì |
Disability is a physical
limitation of your life |
L'invalidité est une limitation
physique de votre vie |
A deficiência é uma limitação
física da sua vida |
La discapacidad es una
limitación física en su vida |
La disabilità è una limitazione
fisica della tua vita |
Vitium est minoratio in vita
corporis |
Behinderung ist eine
körperliche Einschränkung Ihres Lebens |
Η
αναπηρία
είναι ένας
φυσικός
περιορισμός
της ζωής σας |
I anapiría eínai énas fysikós
periorismós tis zoís sas |
Niepełnosprawność
jest fizycznym ograniczeniem twojego życia |
Инвалидность
- это
физическое
ограничение
вашей жизни. |
Invalidnost' - eto fizicheskoye
ogranicheniye vashey zhizni. |
残疾是对您生活的物理限制 |
L'invalidité est une limitation
physique de votre vie |
身体障害はあなたの人生の身体的限界です |
身体 障害 は あなた の 人生 の 身体 的 限界です |
しんたい しょうがい わ あなた の じんせい の しんたい てき げんかいです |
shintai shōgai wa anata no jinsei no shintai teki genkaidesu |
56 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
véase también |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
57 |
statute of
limitations |
statute of limitations |
诉讼时效 |
sùsòng shíxiào |
Statute of limitations |
Délai de prescription |
Estatuto de limitações |
estatuto de limitaciones |
Statuto delle limitazioni |
statute de limitations |
Verjährung |
Καθεστώς
περιορισμών |
Kathestós periorismón |
Przedawnienie |
Срок
исковой
давности |
Srok iskovoy davnosti |
statute of
limitations |
Délai de prescription |
制限の法令 |
制限 の 法令 |
せいげん の ほうれい |
seigen no hōrei |
58 |
a limit on
what sb/sth can do or how good they or it can be |
a limit on what sb/sth can do
or how good they or it can be |
限制sb /
sth可以做什么或它们有多好 |
xiànzhì sb/ sth kěyǐ
zuò shénme huò tāmen yǒu duō hǎo |
a limit on what sb/sth can do
or how good they or it can be |
une limite sur ce que qn / qn
peut faire ou comment bien ou peut-il être |
um limite sobre o que sb / sth
pode fazer ou quão bom eles podem ser |
un límite en lo sb / sth puede
hacer o qué tan buenos o puede ser |
un limite a ciò che può /
possono fare sb / sth o quanto possono essere o buoni |
terminus a quo si / Ynskt mál:
et quomodo possumus facere quod bonum non possit fieri |
eine Begrenzung dessen, was jdn
/ etw tun kann oder wie gut sie oder es sein kann |
ένα
όριο για το τι
μπορεί να
κάνει το sb / sth ή
πόσο καλό μπορεί
να είναι αυτό |
éna ório gia to ti boreí na
kánei to sb / sth í póso kaló boreí na eínai aftó |
ograniczenie tego, co może
zrobić sb / sth lub jak dobre może być |
ограничение
на то, что
может
сделать sb / sth
или насколько
они хороши
или могут
быть |
ogranicheniye na to, chto
mozhet sdelat' sb / sth ili naskol'ko oni khoroshi ili mogut byt' |
a limit on
what sb/sth can do or how good they or it can be |
une limite sur ce que qn / qn
peut faire ou comment bien ou peut-il être |
sb /
sthができること、またはそれらがどれだけ優れているかについての制限 |
sb / sth が できる こと 、 または それら が どれ だけ優れている か について の 制限 |
sb / sth が できる こと 、 または それら が どれ だけ すぐれている か について の せいげん |
sb / sth ga dekiru koto , mataha sorera ga dore dakesugureteiru ka nitsuite no seigen |
59 |
局限;限度 |
júxiàn; xiàndù |
局限;限度 |
júxiàn; xiàndù |
Limit |
Limite |
Limite |
Limitaciones; límites |
Limiti; limiti |
Limitations, fines |
Limit |
Περιορίστε |
Perioríste |
Limit |
Ограничения;
пределы |
Ogranicheniya; predely |
局限;限度 |
Limite |
限界 |
限界 |
げんかい |
genkai |
60 |
This technique
is but it has its
limitations |
This technique is but it has
its limitations |
这种技术有其局限性 |
zhè zhǒng jìshù yǒu
qí júxiàn xìng |
This technique is but it has
its limitations |
Cette technique est mais elle a
ses limites |
Esta técnica é, mas tem suas
limitações |
Esta técnica es, pero tiene sus
limitaciones |
Questa tecnica è ma ha i suoi
limiti |
Hæc ars non habet esse, sed
limitations |
Diese Technik hat aber ihre
Grenzen |
Αυτή η
τεχνική είναι,
αλλά έχει τους
περιορισμούς
της |
Aftí i technikí eínai, allá
échei tous periorismoús tis |
Ta technika jest, ale ma swoje
ograniczenia |
Эта
техника
есть, но у нее
есть свои
ограничения |
Eta tekhnika yest', no u neye
yest' svoi ogranicheniya |
This technique
is but it has its
limitations |
Cette technique est mais elle a
ses limites |
このテクニックはありますが、限界があります |
この テクニック は ありますが 、 限界 が あります |
この テクニック わ ありますが 、 げんかい が あります |
kono tekunikku wa arimasuga , genkai ga arimasu |
61 |
这种技术实用,但也有局限性 |
zhè zhǒng jìshù shíyòng,
dàn yěyǒu júxiàn xìng |
这种技术实用,但也有局限性 |
zhè zhǒng jìshù shíyòng,
dàn yěyǒu júxiàn xìng |
This technique is practical,
but it also has limitations. |
Cette technique est pratique,
mais elle a aussi des limites. |
Essa técnica é prática, mas
também tem limitações. |
Esta técnica es útil, pero hay
limitaciones |
Questa tecnica è pratica, ma ha
anche dei limiti. |
Hoc ars utile est, sed
limitations sunt |
Diese Technik ist praktisch,
hat aber auch Einschränkungen. |
Αυτή η
τεχνική είναι
πρακτική, αλλά
έχει επίσης και
περιορισμούς. |
Aftí i technikí eínai praktikí,
allá échei epísis kai periorismoús. |
Ta technika jest praktyczna,
ale ma również ograniczenia. |
Этот
метод
практичен,
но он также
имеет ограничения. |
Etot metod praktichen, no on
takzhe imeyet ogranicheniya. |
这种技术实用,但也有局限性 |
Cette technique est pratique,
mais elle a aussi des limites. |
この手法は実用的ですが、制限もあります。 |
この 手法 は 実用 的ですが 、 制限 も あります 。 |
この しゅほう わ じつよう てきですが 、 せいげん も あります 。 |
kono shuhō wa jitsuyō tekidesuga , seigen mo arimasu . |
62 |
limited |
limited |
有限 |
yǒuxiàn |
Limited |
Limité |
Limited |
limitado |
limitato |
stricto |
Begrenzt |
Limited |
Limited |
Ograniczona |
ограниченный |
ogranichennyy |
limited |
Limité |
限られた |
限られた 量 や 範囲 が それほど 大きくない |
かぎられた りょう や はに が それほど おうきくない |
kagirareta ryō ya hani ga sorehodo ōkikunai |
63 |
not very great
in amount or extent |
not very great in amount or
extent |
数量或程度不是很大 |
shùliàng huò chéngdù bùshì
hěn dà |
Not very great in amount or
extent |
Pas très grand en quantité ou
en étendue |
Não muito grande em quantidade
ou extensão |
no es muy grande en cantidad o
extensión |
Non molto grande in quantità o
estensione |
neque quantum aut numerum
magnis |
Nicht sehr groß in Menge und
Umfang |
Δεν
είναι πολύ
μεγάλη σε
ποσότητα ή
έκταση |
Den eínai polý megáli se
posótita í éktasi |
Niezbyt wielki pod
względem ilości lub zakresu |
Не
очень
большой по
количеству
или степени |
Ne ochen' bol'shoy po
kolichestvu ili stepeni |
not very great
in amount or extent |
Pas très grand en quantité ou
en étendue |
量や範囲がそれほど大きくない |
限られた |
かぎられた |
kagirareta |
64 |
有限的 |
yǒuxiàn de |
有限的 |
yǒuxiàn de |
limited |
Limité |
Limited |
limitado |
limitato |
stricto |
Begrenzt |
Limited |
Limited |
Ograniczona |
ограниченной |
ogranichennoy |
有限的 |
Limité |
限られた |
利用 可能な 限られた リソース で 最善 を尽くしています |
りよう かのうな かぎられた リソース で さいぜん お つくしています |
riyō kanōna kagirareta risōsu de saizen o tsukushiteimasu |
65 |
We are doing our best with the limited resources available |
We are doing our best with the
limited resources available |
我们正在尽可能利用有限的资源 |
wǒmen zhèngzài jǐn
kěnéng lìyòng yǒuxiàn de zīyuán |
We are doing our best with the
limited resources available |
Nous faisons de notre mieux
avec les ressources limitées disponibles |
Estamos fazendo o melhor
possível com os recursos limitados disponíveis |
Estamos haciendo todo lo
posible con los limitados recursos disponibles |
Stiamo facendo del nostro
meglio con le risorse limitate disponibili |
Nos nostrae facientes maxime
cum praesto limitata resources |
Wir tun unser Bestes mit den
begrenzten verfügbaren Ressourcen |
Κάνουμε
το καλύτερο
δυνατό με τους
περιορισμένους
διαθέσιμους
πόρους |
Kánoume to kalýtero dynató me
tous periorisménous diathésimous pórous |
Robimy wszystko, co w naszej
mocy, aby ograniczyć dostępne zasoby |
Мы
делаем все
возможное с
ограниченными
ресурсами |
My delayem vse vozmozhnoye s
ogranichennymi resursami |
We are doing our best with the limited resources available |
Nous faisons de notre mieux
avec les ressources limitées disponibles |
利用可能な限られたリソースで最善を尽くしています |
限られた 資源 を 最大限 に 活用 します 。 |
かぎられた しげん お さいだいげん に かつよう します 。 |
kagirareta shigen o saidaigen ni katsuyō shimasu . |
66 |
我们利用可获得的有限资源,尽最大的努力 |
wǒmen lìyòng kě huòdé
de yǒuxiàn zīyuán, jǐn zuìdà de nǔlì |
我们利用可获得的有限资源,尽最大的努力 |
wǒmen lìyòng kě huòdé
de yǒuxiàn zīyuán, jǐn zuìdà de nǔlì |
We make the best use of the
limited resources available. |
Nous utilisons au mieux les
ressources limitées disponibles. |
Fazemos o melhor uso dos
recursos limitados disponíveis. |
Hacemos uso de los limitados
recursos disponibles, hacer los mayores esfuerzos |
Facciamo il miglior uso delle
risorse limitate disponibili. |
Nos uti limitata resources
praesto est, ut maximi nisus |
Wir nutzen die begrenzten
Ressourcen bestmöglich aus. |
Χρησιμοποιούμε
την καλύτερη
δυνατή χρήση
των περιορισμένων
διαθέσιμων
πόρων. |
Chrisimopoioúme tin kalýteri
dynatí chrísi ton periorisménon diathésimon póron. |
Optymalnie wykorzystujemy
ograniczone dostępne zasoby. |
Мы
наилучшим
образом
используем
ограниченные
ресурсы. |
My nailuchshim obrazom
ispol'zuyem ogranichennyye resursy. |
我们利用可获得的有限资源,尽最大的努力 |
Nous utilisons au mieux les
ressources limitées disponibles. |
限られた資源を最大限に活用します。 |
できるだけ 多く の リソース を 使用 しています |
できるだけ おうく の リソース お しよう しています |
dekirudake ōku no risōsu o shiyō shiteimasu |
67 |
我们正在尽可能利用有限的资源 |
wǒmen zhèngzài jǐn
kěnéng lìyòng yǒuxiàn de zīyuán |
我们正在尽可能利用有限的资源 |
wǒmen zhèngzài jǐn
kěnéng lìyòng yǒuxiàn de zīyuán |
We are using as many resources
as possible |
Nous utilisons autant de
ressources que possible |
Estamos usando tantos recursos
quanto possível |
Estamos utilizando los recursos
limitados en la medida de lo posible |
Stiamo usando quante più
risorse possibile |
Nos uti limitata resources
quantum fieri potest ut |
Wir nutzen so viele Ressourcen
wie möglich |
Χρησιμοποιούμε
όσο το δυνατόν
περισσότερους
πόρους |
Chrisimopoioúme óso to dynatón
perissóterous pórous |
Wykorzystujemy jak
najwięcej zasobów |
Мы
используем
как можно
больше
ресурсов |
My ispol'zuyem kak mozhno
bol'she resursov |
我们正在尽可能利用有限的资源 |
Nous utilisons autant de
ressources que possible |
できるだけ多くのリソースを使用しています |
〜 ( sth まで ) 時間 、 数 など の 特定 の 制限 に 制限されている |
〜 ( sth まで ) じかん 、 かず など の とくてい の せいげん に せいげん されている |
〜 ( sth made ) jikan , kazu nado no tokutei no seigen niseigen sareteiru |
68 |
〜(to sth) restricted to a particular limit
of time, numbers, etc |
〜(to sth) restricted to
a particular limit of time, numbers, etc |
〜(某事物)限于特定的时间限制,数字等 |
〜(mǒu shìwù) xiàn
yú tèdìng de shíjiān xiànzhì, shùzì děng |
~(to sth) restricted to a
particular limit of time, numbers, etc |
~ (à qch) restreint à une
limite de temps, de nombre, etc. |
~ (sth) restrito a um limite de
tempo, números, etc |
~ (A algo) restringido a un
límite determinado de tiempo, números, etc. |
~ (to sth) limitato a un
determinato limite di tempo, numeri, ecc |
~ (Si vis sth) coarctentur ad
certum terminum temporis, numeri, etc. |
~ (auf etw dat) beschränkt auf
eine bestimmte zeitliche Begrenzung, Anzahl usw |
~ (σε sth)
περιορίζεται
σε ένα
συγκεκριμένο
όριο χρόνου,
αριθμούς, κλπ |
~ (se sth) periorízetai se éna
synkekriméno ório chrónou, arithmoús, klp |
~ (do sth) ograniczone do
określonego limitu czasu, liczb itp |
~ (до sth)
ограничено
определенным
лимитом времени,
чисел и т. д. |
~ (do sth) ogranicheno
opredelennym limitom vremeni, chisel i t. d. |
〜(to sth) restricted to a particular limit
of time, numbers, etc |
~ (à qch) restreint à une
limite de temps, de nombre, etc. |
〜(sthまで)時間、数などの特定の制限に制限されている |
(.....) 制限 を 受ける |
(。。。。。) せいげん お うける |
(.....) seigen o ukeru |
69 |
受 (..…的)限制 |
shòu (..…De) xiànzhì |
受(...
...的)限制 |
shòu (... ... De) xiànzhì |
Subject to (.....) restrictions |
Sous réserve de (.....)
restrictions |
Sujeito a restrições (.....) |
Por (.. ... la) límite |
Soggetto a (.....) restrizioni |
A (... .. est) terminum |
Vorbehaltlich (.....)
Einschränkungen |
Υπόκειται
σε (.....)
περιορισμούς |
Ypókeitai se (.....)
periorismoús |
Z zastrzeżeniem (.....)
ograniczeń |
С
учетом (.....)
ограничений |
S uchetom (.....) ogranicheniy |
受 (..…的)限制 |
Sous réserve de (.....)
restrictions |
(.....)制限を受ける |
この オファー は 期間 限定です 。 |
この オファー わ きかん げんていです 。 |
kono ofā wa kikan genteidesu . |
70 |
This offer is
for a limited period only |
This offer is for a limited
period only |
此优惠仅限有限时间 |
cǐ yōuhuì jǐn
xiàn yǒuxiàn shíjiān |
This offer is for a limited
period only |
Cette offre est pour une
période limitée seulement |
Esta oferta é apenas por um
período limitado |
Esta oferta es para un período
de tiempo limitado |
Questa offerta è solo per un
periodo limitato |
Haec oratio non est certum
tempus |
Dieses Angebot gilt nur für
einen begrenzten Zeitraum |
Αυτή η
προσφορά
ισχύει μόνο
για
περιορισμένο
χρονικό
διάστημα |
Aftí i prosforá ischýei móno
gia periorisméno chronikó diástima |
Ta oferta dotyczy tylko
ograniczonego okresu |
Это
предложение
только на
ограниченный
период |
Eto predlozheniye tol'ko na
ogranichennyy period |
This offer is
for a limited period only |
Cette offre est pour une
période limitée seulement |
このオファーは期間限定です。 |
値下げ 時間 は 限られています |
ねさげ じかん わ かぎられています |
nesage jikan wa kagirareteimasu |
71 |
此次减价时间有限 |
cǐ cì jiǎn jià
shíjiān yǒuxiàn |
此次减价时间有限 |
cǐ cì jiǎn jià
shíjiān yǒuxiàn |
The price reduction time is
limited |
Le temps de réduction de prix
est limité |
O tempo de redução de preço é
limitado |
El descuento por un tiempo
limitado |
Il tempo di riduzione del
prezzo è limitato |
Limitata ad tempus discount |
Die Preisreduzierungszeit ist
begrenzt |
Ο
χρόνος
μείωσης των
τιμών είναι
περιορισμένος |
O chrónos meíosis ton timón
eínai periorisménos |
Czas obniżenia ceny jest
ograniczony |
Время
снижения
цены
ограничено |
Vremya snizheniya tseny
ogranicheno |
此次减价时间有限 |
Le temps de réduction de prix
est limité |
値下げ時間は限られています |
この オファー は 期間 限定です |
この オファー わ きかん げんていです |
kono ofā wa kikan genteidesu |
72 |
此优惠仅限有限时间 |
cǐ yōuhuì jǐn
xiàn yǒuxiàn shíjiān |
此优惠仅限有限时间 |
cǐ yōuhuì jǐn
xiàn yǒuxiàn shíjiān |
This offer is limited to
limited time |
Cette offre est limitée dans le
temps |
Esta oferta está limitada ao
tempo limitado |
Esta oferta sólo por un tiempo
limitado |
Questa offerta è limitata a un
tempo limitato |
Unius tempus oblatio |
Dieses Angebot ist zeitlich
begrenzt |
Αυτή η
προσφορά
περιορίζεται
σε
περιορισμένο
χρόνο |
Aftí i prosforá periorízetai se
periorisméno chróno |
Ta oferta jest ograniczona do
ograniczonego czasu |
Это
предложение
ограничено
ограниченным
временем |
Eto predlozheniye ogranicheno
ogranichennym vremenem |
此优惠仅限有限时间 |
Cette offre est limitée dans le
temps |
このオファーは期間限定です |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
73 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
véase también |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
株式会社 |
かぶしきがいしゃ |
kabushikigaisha |
74 |
ltd |
ltd |
LTD |
LTD |
Ltd |
Ltd |
Ltd |
ltd |
ltd |
ltd |
Ltd |
Ltd |
Ltd |
Ltd |
Ltd |
Ltd |
ltd |
Ltd |
株式会社 |
株式会社 |
株式会社 |
Kabushikigaisha |
75 |
limited
company (also limited liability company)
(in
Britain) a company whose owners only have to pay a limited amount of its
debts |
limited company (also limited
liability company) (in Britain) a
company whose owners only have to pay a limited amount of its debts |
有限责任公司(也是有限责任公司)(在英国)一家公司,其所有者只需支付有限的债务 |
yǒuxiàn zérèn
gōngsī (yěshì yǒuxiàn zérèn gōngsī)(zài
yīngguó) yījiā gōngsī, qí suǒyǒu zhě
zhǐ xū zhīfù yǒuxiàn de zhàiwù |
Limited company (also limited
liability company) (in Britain) a company whose owners only have to pay a
limited amount of its debts |
Société à responsabilité
limitée (également une société à responsabilité limitée) (en Grande-Bretagne)
une société dont les propriétaires ne doivent payer qu'un montant limité de
leurs dettes |
Sociedade limitada (também
sociedade de responsabilidade limitada) (na Grã-Bretanha) uma empresa cujos
proprietários só têm que pagar uma quantia limitada de suas dívidas. |
sociedad de responsabilidad
limitada (sociedad de responsabilidad limitada también) (en Gran Bretaña) una
empresa cuya propietarios sólo tiene que pagar una cantidad limitada de sus
deudas |
Società a responsabilità
limitata (anche società a responsabilità limitata) (in Gran Bretagna) una
società i cui proprietari devono solo pagare un importo limitato dei propri
debiti |
limitata turma (Rusticis et
limited company) (in Britannia) a turba qui solus owners mihi redde creditori
ad modicum de sua |
Gesellschaft mit beschränkter
Haftung (auch Gesellschaft mit beschränkter Haftung) (in Großbritannien) eine
Gesellschaft, deren Eigentümer nur einen begrenzten Betrag ihrer Schulden
zahlen müssen |
Εταιρεία
περιορισμένης
ευθύνης
(επίσης
εταιρεία
περιορισμένης
ευθύνης) (στη
Βρετανία) μια
εταιρεία των
οποίων οι
ιδιοκτήτες
πρέπει μόνο να
πληρώσουν ένα
περιορισμένο
ποσό των χρεών
της |
Etaireía periorisménis efthýnis
(epísis etaireía periorisménis efthýnis) (sti Vretanía) mia etaireía ton
opoíon oi idioktítes prépei móno na plirósoun éna periorisméno posó ton
chreón tis |
Spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością (także spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością) (w Wielkiej Brytanii) spółka, której
właściciele muszą zapłacić ograniczoną
kwotę swoich długów |
Компания
с
ограниченной
ответственностью
(также
общество с
ограниченной
ответственностью)
(в
Великобритании)
компания,
владельцы
которой
должны
платить
только ограниченную
сумму своих
долгов |
Kompaniya s ogranichennoy
otvetstvennost'yu (takzhe obshchestvo s ogranichennoy otvetstvennost'yu) (v
Velikobritanii) kompaniya, vladel'tsy kotoroy dolzhny platit' tol'ko
ogranichennuyu summu svoikh dolgov |
limited
company (also limited liability company)
(in
Britain) a company whose owners only have to pay a limited amount of its
debts |
Société à responsabilité
limitée (également une société à responsabilité limitée) (en Grande-Bretagne)
une société dont les propriétaires ne doivent payer qu'un montant limité de
leurs dettes |
有限会社(同じく有限責任会社)(イギリス)所有者がその限られた額の負債を支払うだけでよい会社 |
有限 会社 ( 同じく 有限 責任 会社 ) ( イギリス )所有者 が その 限られた 額 の 負債 を 支払う だけでよい 会社 |
ゆうげん かいしゃ ( おなじく ゆうげん せきにん かいしゃ ) ( イギリス ) しょゆうしゃ が その かぎられた がくの ふさい お しはらう だけで よい かいしゃ |
yūgen kaisha ( onajiku yūgen sekinin kaisha ) ( igirisu) shoyūsha ga sono kagirareta gaku no fusai o shiharaudakede yoi kaisha |
76 |
(英国的)有限责任公司,股份有限公巧 |
(yīngguó de) yǒuxiàn
zérèn gōngsī, gǔfèn yǒuxiàn gōng qiǎo |
(英国的)有限责任公司,股份有限公巧 |
(yīngguó de) yǒuxiàn
zérèn gōngsī, gǔfèn yǒuxiàn gōng qiǎo |
(UK) limited liability company,
limited shares |
(UK) société à responsabilité
limitée, actions limitées |
(UK) sociedade de
responsabilidade limitada, ações limitadas |
(UK) Limited Liability Company,
Limited Company Qiao |
(UK) società a responsabilità
limitata, azioni a responsabilità limitata |
(UK) numquam Limited Liability
Company, Qiao Limited Company |
(UK) Gesellschaft mit
beschränkter Haftung, Aktien mit beschränkter Haftung |
(UK)
εταιρεία
περιορισμένης
ευθύνης,
περιορισμένες
μετοχές |
(UK) etaireía periorisménis
efthýnis, periorisménes metochés |
(UK) spółka z
ograniczoną odpowiedzialnością, akcje ograniczone |
(Великобритания)
общество с
ограниченной
ответственностью,
акции с
ограниченной
ответственностью |
(Velikobritaniya) obshchestvo s
ogranichennoy otvetstvennost'yu, aktsii s ogranichennoy otvetstvennost'yu |
(英国的)有限责任公司,股份有限公巧 |
(UK) société à responsabilité
limitée, actions limitées |
(英国)有限責任会社、有限株 |
( 英国 ) 有限 責任 会社 、 有限 株 |
( えいこく ) ゆうげん せきにん かいしゃ 、 ゆうげん かぶ |
( eikoku ) yūgen sekinin kaisha , yūgen kabu |
77 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
véase también |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
78 |
ltd |
ltd |
LTD |
LTD |
Ltd |
Ltd |
Ltd |
ltd |
ltd |
ltd |
Ltd |
Ltd |
Ltd |
Ltd |
ООО |
OOO |
ltd |
Ltd |
株式会社 |
株式会社 |
かぶしきがいしゃ |
kabushikigaisha |
79 |
limited
edition a fixed, usually small, number of copies of a
book, picture, etc. produced at one time |
limited edition a fixed,
usually small, number of copies of a book, picture, etc. Produced at one time |
限量版固定的,通常是小的,一次制作的书籍,图片等的副本数量 |
xiànliàng bǎn gùdìng de,
tōngcháng shì xiǎo de, yīcì zhìzuò de shūjí, túpiàn
děng de fùběn shùliàng |
Limited edition a fixed,
usually small, number of copies of a book, picture, etc. produced at one time |
Édition limitée un nombre fixe,
généralement réduit, de copies d'un livre, d'une image, etc., produites à la
fois |
Edição limitada um número fixo,
geralmente pequeno, de cópias de um livro, imagem, etc., produzidas de uma só
vez |
una edición limitada, por lo
general pequeñas, el número de copias de un libro, imagen fija, etc. produce
en un momento |
Edizione limitata: un numero
fisso, solitamente piccolo, di copie di un libro, di un'immagine, ecc.
Prodotti contemporaneamente |
Optima certa fere parvum
numerum exemplarium libri imago simul produxerit etc. |
Limitierte Auflage Eine
festgelegte, in der Regel geringe Anzahl von Exemplaren eines Buches, Bildes
usw., die gleichzeitig produziert werden |
Περιορισμένη
έκδοση ένας
σταθερός,
συνήθως μικρός,
αριθμός
αντιγράφων
ενός βιβλίου,
εικόνας, κλπ. Που
παράγονται
ταυτόχρονα |
Periorisméni ékdosi énas
statherós, syníthos mikrós, arithmós antigráfon enós vivlíou, eikónas, klp.
Pou parágontai taftóchrona |
Limitowana edycja stała,
zazwyczaj mała, liczba kopii książki, obrazu itp.
Wyprodukowanych w jednym czasie |
Ограниченное
издание -
фиксированное,
обычно
небольшое
количество
копий книги,
рисунка и т. Д.,
Выпущенных
за один раз. |
Ogranichennoye izdaniye -
fiksirovannoye, obychno nebol'shoye kolichestvo kopiy knigi, risunka i t. D.,
Vypushchennykh za odin raz. |
limited
edition a fixed, usually small, number of copies of a
book, picture, etc. produced at one time |
Édition limitée un nombre fixe,
généralement réduit, de copies d'un livre, d'une image, etc., produites à la
fois |
限定版。本、写真などの、一度に作成された、固定された、通常は少ないコピー数。 |
限定版 。 本 、 写真 など の 、 一 度 に 作成 された 、固定 された 、 通常 は 少ない コピー数 。 |
げんていばん 。 ほん 、 しゃしん など の 、 いち ど に さくせい された 、 こてい された 、 つうじょう わ すくないこぴいすう 。 |
genteiban . hon , shashin nado no , ichi do ni sakusei sareta, kotei sareta , tsūjō wa sukunai kopīsū . |
80 |
(书、画等的)限量版,限数本 |
(shū, huà děng de)
xiànliàng bǎn, xiàn shù běn |
(书,画等的)限量版,限数本 |
(shū, huà děng de)
xiànliàng bǎn, xiàn shù běn |
Limited edition of books,
paintings, etc. |
Edition limitée de livres,
peintures, etc. |
Edição limitada de livros,
pinturas, etc. |
(Libros, pinturas, etc.) de
edición limitada, limitada a este número |
Edizione limitata di libri,
dipinti, ecc. |
(Books, paintings, etc.)
Limited Edition hoc numero limitamur |
Limitierte Auflage von Büchern,
Gemälden usw. |
Περιορισμένη
έκδοση
βιβλίων, έργων
ζωγραφικής κλπ. |
Periorisméni ékdosi vivlíon,
érgon zografikís klp. |
Limitowana edycja
książek, obrazów itp. |
Ограниченная
серия книг,
картин и т. Д. |
Ogranichennaya seriya knig,
kartin i t. D. |
(书、画等的)限量版,限数本 |
Edition limitée de livres,
peintures, etc. |
本、絵画などの限定版 |
本 、 絵画 など の 限定版 |
ほん 、 かいが など の げんていばん |
hon , kaiga nado no genteiban |
81 |
限量版固定的,通常是小的,一次制作的书籍,图片等的副本数量 |
xiànliàng bǎn gùdìng de,
tōngcháng shì xiǎo de, yīcì zhì zuò de shūjí, túpiàn
děng de fùběn shùliàng |
限量版固定的,通常是小的,一次制作的书籍,图片等的副本数量 |
xiànliàng bǎn gùdìng de,
tōngcháng shì xiǎo de, yīcì zhì zuò de shūjí, túpiàn
děng de fùběn shùliàng |
Limited edition fixed, usually
small, number of copies of books, pictures, etc. produced at one time |
Édition limitée fixée,
généralement petite, nombre d'exemplaires de livres, images, etc. produits à
la fois |
Edição limitada fixa,
geralmente pequena, número de cópias de livros, imagens, etc. produzidas de
uma só vez |
edición limitada fija, por lo
general pequeñas, una producción de libros, cuadros, por lo que el número de
copias |
Edizione limitata, in genere
piccola, numero di copie di libri, immagini, ecc. Prodotte contemporaneamente |
Edition meum, plerumque parva,
ad productionem librorum imaginibus, et numerum exemplarium |
Limitierte Auflage, in der
Regel geringe Anzahl von Exemplaren von Büchern, Bildern usw., die
gleichzeitig produziert wurden |
Περιορισμένη
έκδοση
σταθερού,
συνήθως
μικρού, αριθμός
αντιτύπων
βιβλίων,
εικόνων κ.λπ.
που παράγονται
ταυτόχρονα |
Periorisméni ékdosi statheroú,
syníthos mikroú, arithmós antitýpon vivlíon, eikónon k.lp. pou parágontai
taftóchrona |
Limitowana edycja stała,
zazwyczaj mała, liczba kopii książek, zdjęć itp.
Wyprodukowanych w jednym czasie |
Ограниченное
издание,
обычно
небольшое количество
копий книг,
картин и т. Д.,
Выпущенных
за один раз |
Ogranichennoye izdaniye,
obychno nebol'shoye kolichestvo kopiy knig, kartin i t. D., Vypushchennykh za
odin raz |
限量版固定的,通常是小的,一次制作的书籍,图片等的副本数量 |
Édition limitée fixée,
généralement petite, nombre d'exemplaires de livres, images, etc. produits à
la fois |
限定版で、通常は少量の、本、写真などのコピーを一度に作成したもの |
限定版 で 、 通常 は 少量 の 、 本 、 写真 など のコピー を 一 度 に 作成 した もの |
げんていばん で 、 つうじょう わ しょうりょう の 、 ほん、 しゃしん など の コピー お いち ど に さくせい した もの |
genteiban de , tsūjō wa shōryō no , hon , shashin nado nokopī o ichi do ni sakusei shita mono |
82 |
limited
liability (law ) the legal position of
having to pay only a limited amount of your or your company's debts |
limited liability (law) the legal position of having to pay
only a limited amount of your or your company's debts |
有限责任(法律)只需支付有限数额的贵公司债务的法律地位 |
yǒuxiàn zérèn
(fǎlǜ) zhǐ xū zhīfù yǒuxiàn shù'é de guì
gōngsī zhàiwù de fǎlǜ dìwèi |
Limited liability (law ) the
legal position of having to pay only a limited amount of your or your
company's debts |
Responsabilité limitée (loi) la
situation juridique qui consiste à ne payer qu'une partie limitée de vos
dettes ou de celles de votre entreprise |
Responsabilidade limitada (lei)
a posição legal de ter que pagar apenas uma quantidade limitada de suas
dívidas ou da sua empresa |
responsabilidad limitada (ley)
la situación jurídica de tener que pagar sólo una cantidad limitada de su o
deudas de su empresa |
Responsabilità limitata (legge)
la posizione legale di dover pagare solo un importo limitato dei debiti della
vostra o della vostra azienda |
limitata Rusticis (lex), et
positus of having ut legum poenas solum limitata comitatu scriptor debitum
tuum, et moles vestra |
Haftungsbeschränkung (Gesetz)
Die rechtliche Position, nur einen begrenzten Betrag Ihrer oder Ihrer Firma
Schulden zahlen zu müssen |
Περιορισμένη
ευθύνη (νόμος)
τη νομική
κατάσταση της
υποχρέωσης να
πληρώνετε
μόνο ένα
περιορισμένο
ποσό των χρεών
της εταιρείας
σας ή της
εταιρείας σας |
Periorisméni efthýni (nómos) ti
nomikí katástasi tis ypochréosis na plirónete móno éna periorisméno posó ton
chreón tis etaireías sas í tis etaireías sas |
Ograniczona
odpowiedzialność (prawo) sytuacja prawna polegająca na
konieczności zapłaty jedynie ograniczonej kwoty długów Twojej
lub Twojej firmy |
Ограниченная
ответственность
(закон) - юридическая
позиция
необходимости
оплачивать
только
ограниченную
сумму
долгов вашей
компании
или вашей
компании. |
Ogranichennaya otvetstvennost'
(zakon) - yuridicheskaya pozitsiya neobkhodimosti oplachivat' tol'ko
ogranichennuyu summu dolgov vashey kompanii ili vashey kompanii. |
limited
liability (law ) the legal position of
having to pay only a limited amount of your or your company's debts |
Responsabilité limitée (loi) la
situation juridique qui consiste à ne payer qu'une partie limitée de vos
dettes ou de celles de votre entreprise |
有限責任(法律)あなたまたはあなたの会社の負債の限られた額だけを支払わなければならないという法的立場 |
有限 責任 ( 法律 ) あなた または あなた の 会社 の負債 の 限られた 額 だけ を 支払わなければならないという 法的 立場 |
ゆうげん せきにん ( ほうりつ ) あなた または あなた のかいしゃ の ふさい の かぎられた がく だけ お しはらわなければならない という ほうてき たちば |
yūgen sekinin ( hōritsu ) anata mataha anata no kaishano fusai no kagirareta gaku dake oshiharawanakerebanaranai toiu hōteki tachiba |
83 |
有限责任 |
yǒuxiàn zérèn |
有限责任 |
yǒuxiàn zérèn |
Limited Liability |
Responsabilité limitée |
Responsabilidade Limitada |
responsabilidad limitada |
Responsabilità limitata |
limitata Rusticis |
Begrenzte Haftung |
Περιορισμένη
ευθύνη |
Periorisméni efthýni |
Ograniczona
odpowiedzialność |
Ограниченная
ответственность |
Ogranichennaya otvetstvennost' |
有限责任 |
Responsabilité limitée |
限定責任 |
限定 責任 |
げんてい せきにん |
gentei sekinin |
84 |
limiting putting limits on what
is possible |
limiting putting limits on what is possible |
限制对可能性的限制 |
xiànzhì duì kěnéng xìng de
xiànzhì |
Limiting fitting limits on what
is possible |
Limiter les possibilités de
montage |
Limitando limites de montagem
sobre o que é possível |
limitación de poner límites en
lo que es posible |
Limitazione dei limiti di
adattamento su ciò che è possibile |
qua cautum est ponere terminum |
Begrenzung der
Anpassungsgrenzen für das Mögliche |
Περιορίστε
τα όρια
εγκατάστασης
σε ό, τι είναι δυνατό |
Perioríste ta ória enkatástasis
se ó, ti eínai dynató |
Ograniczenie ograniczeń
dopasowania do tego, co jest możliwe |
Ограничение
подходящих
ограничений
на то, что
возможно |
Ogranicheniye podkhodyashchikh
ogranicheniy na to, chto vozmozhno |
limiting putting limits on what
is possible |
Limiter les possibilités de
montage |
可能なことにフィッティング制限を制限する |
可能な こと に フィッティング 制限 を 制限 する |
かのうな こと に ふぃってぃんぐ せいげん お せいげん する |
kanōna koto ni fittingu seigen o seigen suru |
85 |
限制性的 |
xiànzhì xìng de |
限制性的 |
xiànzhì xìng de |
Restrictive |
Restrictif |
Restritivo |
restrictivo |
restrittivo |
Restrictiva |
Restriktiv |
Περιοριστικό |
Perioristikó |
Ograniczający |
ограничительный |
ogranichitel'nyy |
限制性的 |
Restrictif |
制限的 |
制限 的 |
せいげん てき |
seigen teki |
86 |
Lack of cash
is a limiting factor |
Lack of cash is a limiting
factor |
缺乏现金是一个限制因素 |
quēfá xiànjīn shì
yīgè xiànzhì yīnsù |
Lack of cash is a limiting
factor |
Le manque d'argent est un
facteur limitant |
A falta de dinheiro é um fator
limitante |
La falta de dinero es un factor
limitante |
La mancanza di denaro è un
fattore limitante |
Nullam cash est a limitandi
factor |
Der Mangel an Bargeld ist ein
limitierender Faktor |
Η
έλλειψη
μετρητών
είναι ένας
περιοριστικός
παράγοντας |
I élleipsi metritón eínai énas
perioristikós parágontas |
Brak gotówki jest czynnikiem
ograniczającym |
Недостаток
наличных
является
ограничивающим
фактором |
Nedostatok nalichnykh
yavlyayetsya ogranichivayushchim faktorom |
Lack of cash
is a limiting factor |
Le manque d'argent est un
facteur limitant |
現金不足が制限要因です |
現金 不足 が 制限 要因です |
げんきん ふそく が せいげん よういんです |
genkin fusoku ga seigen yōindesu |
87 |
现金短缺是一个制约因素 |
xiànjīn duǎnquē
shì yīgè zhìyuē yīnsù |
现金短缺是一个制约因素 |
xiànjīn duǎnquē
shì yīgè zhìyuē yīnsù |
Cash shortage is a constraint |
Le manque de liquidités est une
contrainte |
Escassez de dinheiro é uma
restrição |
la escasez de efectivo son una
restricción |
La mancanza di contanti è un
limite |
Cash shortages es angustia |
Geldmangel ist eine
Einschränkung |
Η
έλλειψη
μετρητών
αποτελεί
περιορισμό |
I élleipsi metritón apoteleí
periorismó |
Niedobór gotówki jest
ograniczeniem |
Недостаток
денежных
средств
является ограничением |
Nedostatok denezhnykh sredstv
yavlyayetsya ogranicheniyem |
现金短缺是一个制约因素 |
Le manque de liquidités est une
contrainte |
現金不足は制約です |
現金 不足 は 制約です |
げんきん ふそく わ せいやくです |
genkin fusoku wa seiyakudesu |
88 |
缺乏现金是一个限制因素 |
quēfá xiànjīn shì
yīgè xiànzhì yīnsù |
缺乏现金是一个限制因素 |
quēfá xiànjīn shì
yī gè xiànzhì yīnsù |
Lack of cash is a limiting
factor |
Le manque d'argent est un
facteur limitant |
A falta de dinheiro é um fator
limitante |
Un factor limitante es la falta
de dinero en efectivo |
La mancanza di denaro è un
fattore limitante |
A limitandi factor est
indigentiam cash |
Der Mangel an Bargeld ist ein
limitierender Faktor |
Η
έλλειψη
μετρητών
είναι ένας
περιοριστικός
παράγοντας |
I élleipsi metritón eínai énas
perioristikós parágontas |
Brak gotówki jest czynnikiem
ograniczającym |
Недостаток
наличных
является
ограничивающим
фактором |
Nedostatok nalichnykh
yavlyayetsya ogranichivayushchim faktorom |
缺乏现金是一个限制因素 |
Le manque d'argent est un
facteur limitant |
現金不足が制限要因です |
現金 不足 が 制限 要因です |
げんきん ふそく が せいげん よういんです |
genkin fusoku ga seigen yōindesu |
89 |
limitless, without a limit; very great |
limitless, without a limit;
very great |
无限的,没有限制;很好 |
wúxiàn de, méiyǒu xiànzhì;
hěn hǎo |
Limitless, without a limit;
very great |
Sans limite, sans limite, très
grande |
Ilimitado, sem limite, muito
bom |
sin límites, sin límite, muy
grande |
Senza limiti, senza limiti,
molto grandi |
infinita sine termino maximo |
Grenzenlos, ohne Grenzen, sehr
gut |
Απεριόριστη,
χωρίς όριο,
πολύ μεγάλη |
Aperióristi, chorís ório, polý
megáli |
Bez ograniczeń, bez
ograniczeń, bardzo dobrze |
Безгранично,
без
ограничений,
очень хорошо |
Bezgranichno, bez ogranicheniy,
ochen' khorosho |
limitless, without a limit; very great |
Sans limite, sans limite, très
grande |
限りなく無限に、非常に素晴らしい |
限りなく 無限 に 、 非常 に 素晴らしい |
かぎりなく むげん に 、 ひじょう に すばらしい |
kagirinaku mugen ni , hijō ni subarashī |
90 |
无限制的;无界限的;无限度的;无止境的 |
wúxiànzhì de; wú jièxiàn de; wú
xiàn dù de; wú zhǐjìng de |
无限制的;无界限的;无限度的;无止境的 |
wúxiànzhì de; wú jièxiàn de;
wúxiàn dù de; wú zhǐjìng de |
Unlimited; unbounded; infinite;
endless |
Illimité; illimité; infini;
infini |
Ilimitado, ilimitado, infinito,
sem fim |
Ilimitadas; no hay límites;
grado infinito sin fin; |
Illimitato, illimitato,
infinito, infinito |
Immensus ultra terminos
infinitum; infinitum |
Unbegrenzt, unbegrenzt,
unendlich, endlos |
Απεριόριστο,
απεριόριστο,
άπειρο,
ατελείωτο |
Aperióristo, aperióristo,
ápeiro, ateleíoto |
Nieograniczony, nieograniczony,
nieskończony, nieskończony |
Неограниченный,
неограниченный,
бесконечный,
бесконечный |
Neogranichennyy,
neogranichennyy, beskonechnyy, beskonechnyy |
无限制的;无界限的;无限度的;无止境的 |
Illimité; illimité; infini;
infini |
無制限、無制限、無限、無限 |
無 制限 、 無 制限 、 無限 、 無限 |
む せいげん 、 む せいげん 、 むげん 、 むげん |
mu seigen , mu seigen , mugen , mugen |
91 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
92 |
infinite |
infinite |
无穷 |
wúqióng |
Infinite |
Infini |
Infinito |
infinito |
infinito |
infinitum |
Unendlich |
Άπειρο |
Ápeiro |
Nieskończony |
бесконечный |
beskonechnyy |
infinite |
Infini |
無限 |
無限 |
むげん |
mugen |
93 |
the limitless
variety of consumer products |
the limitless variety of
consumer products |
无限种类的消费产品 |
wúxiàn zhǒnglèi de
xiāofèi chǎnpǐn |
The limitless variety of
consumer products |
La variété illimitée de
produits de consommation |
A variedade ilimitada de
produtos de consumo |
la variedad ilimitada de
productos de consumo |
La varietà illimitata di
prodotti di consumo |
cum indefinita varietate
products dolor |
Die grenzenlose Vielfalt an
Konsumgütern |
Η
απεριόριστη
ποικιλία των
καταναλωτικών
προϊόντων |
I aperióristi poikilía ton
katanalotikón proïónton |
Nieograniczona
różnorodność produktów konsumenckich |
Безграничное
разнообразие
потребительских
товаров |
Bezgranichnoye raznoobraziye
potrebitel'skikh tovarov |
the limitless
variety of consumer products |
La variété illimitée de
produits de consommation |
消費者製品の無限の多様性 |
消費者 製品 の 無限 の 多様性 |
しょうひしゃ せいひん の むげん の たようせい |
shōhisha seihin no mugen no tayōsei |
94 |
种类繁多的消费产品 |
zhǒnglèi fánduō de xiāofèi
chǎnpǐn |
种类繁多的消费产品 |
zhǒnglèi fánduō de xiāofèi
chǎnpǐn |
a wide variety of
consumer products |
une grande variété de
produits de consommation |
uma ampla variedade de
produtos de consumo |
Una amplia variedad de
productos de consumo |
un'ampia varietà di
prodotti di consumo |
A varietate products
dolor |
eine Vielzahl von
Konsumgütern |
μια
ευρεία
ποικιλία
καταναλωτικών
προϊόντων |
mia evreía poikilía katanalotikón proïónton |
szeroka gama produktów
konsumenckich |
широкий
ассортимент
потребительских
товаров |
shirokiy assortiment potrebitel'skikh
tovarov |
种类繁多的消费产品 |
une grande variété de
produits de consommation |
多種多様な消費者製品 |
多種 多様な 消費者 製品 |
たしゅ たような しょうひしゃ せいひん |
tashu tayōna shōhisha seihin |
95 |
the
possibiliyties were almost limitless |
the possibiliyties were almost
limitless |
可能性几乎是无限的 |
kěnéng xìng jīhū
shì wú xiàn de |
The possibiliyties were almost
limitless |
Les possibilités étaient
presque illimitées |
As possibilidades eram quase
ilimitadas |
los possibiliyties eran casi
ilimitada |
Le possibilità erano quasi
illimitate |
ex infinito paene
possibiliyties |
Die Möglichkeiten waren nahezu
unbegrenzt |
Οι
δυνατότητες
ήταν σχεδόν
απεριόριστες |
Oi dynatótites ítan schedón
aperióristes |
Możliwości były
prawie nieograniczone |
Возможности
были почти
безграничны |
Vozmozhnosti byli pochti
bezgranichny |
the
possibiliyties were almost limitless |
Les possibilités étaient
presque illimitées |
可能性はほとんど無限でした |
可能性 は ほとんど 無限でした |
かのうせい わ ほとんど むげんでした |
kanōsei wa hotondo mugendeshita |
96 |
可能性几乎是无穷无尽的 |
kěnéng xìng jīhū
shì wúqióng wújìn de |
可能性几乎是无穷无尽的 |
kěnéng xìng jīhū
shì wúqióng wújìn de |
The possibilities are almost
endless |
Les possibilités sont presque
infinies |
As possibilidades são quase
infinitas |
Las posibilidades son casi
infinitas |
Le possibilità sono quasi
infinite |
Possibilities paene infinita
sunt, |
Die Möglichkeiten sind nahezu
unbegrenzt |
Οι
δυνατότητες
είναι σχεδόν
ατελείωτες |
Oi dynatótites eínai schedón
ateleíotes |
Możliwości są
prawie nieograniczone |
Возможности
почти
безграничны |
Vozmozhnosti pochti
bezgranichny |
可能性几乎是无穷无尽的 |
Les possibilités sont presque
infinies |
可能性はほとんど無限です |
可能性 は ほとんど 無限です |
かのうせい わ ほとんど むげんです |
kanōsei wa hotondo mugendesu |
97 |
limo ,limos) (informal)limousine |
limo,limos) (informal)limousine |
豪华轿车,豪华轿车)(非正式)豪华轿车 |
háohuá jiàochē, háohuá
jiàochē)(fēi zhèngshì) háohuá jiàochē |
Limo ,limos)
(informal)limousine |
Limo, limos) limousine
(informelle) |
Limusine, limusine) (informal)
limousine |
limusina, limusinas) (informal)
de limusina |
Limousine, Limousine)
(informale) limousine |
Limo, limos) (informal)
Limousine |
Limousine, Limousine)
(informelle) Limousine |
Limo, limos)
(άτυπη)
λιμουζίνα |
Limo, limos) (átypi) limouzína |
Limo, limuzyny (nieformalna)
limuzyna |
Лимузин,
лимузин)
(неформальный)
лимузин |
Limuzin, limuzin)
(neformal'nyy) limuzin |
limo ,limos) (informal)limousine |
Limo, limos) limousine
(informelle) |
リムジン、リムジン)(非公式)リムジン |
リムジン 、 リムジン ) ( 非公式 ) リムジン |
リムジン 、 リムジン ) ( ひこうしき ) リムジン |
rimujin , rimujin ) ( hikōshiki ) rimujin |
98 |
limousine (also informal limo) a large expensive comfortable
car |
limousine (also informal limo)
a large expensive comfortable car |
豪华轿车(也是非正式豪华轿车)一辆昂贵的大型舒适车 |
háohuá jiàochē (yě
shìfēi zhèngshì háohuá jiàochē) yī liàng ángguì de dàxíng
shūshì chē |
Limousine (also informal limo)
a large expensive comfortable car |
Limousine (également limousine
informelle) une grande voiture confortable et chère |
Limusine (também limusine
informal) um grande carro caro e confortável |
limusina (limusina también
informal) un coche cómodo cara grande |
Limousine (anche limousine
informale) una grande e comoda macchina confortevole |
Limousine (informal limo
quoque) magna sumptuosus car comfortable |
Limousine (auch informelle
Limousine) ein großes teures komfortables Auto |
Limousine
(επίσης άτυπη limo)
ένα μεγάλο
ακριβό άνετο
αυτοκίνητο |
Limousine (epísis átypi limo)
éna megálo akrivó áneto aftokínito |
Limuzyna (także
nieformalna limuzyna) duży, drogi i wygodny samochód |
Лимузин
(также
неформальный
лимузин)
большой
дорогой
комфортабельный
автомобиль |
Limuzin (takzhe neformal'nyy
limuzin) bol'shoy dorogoy komfortabel'nyy avtomobil' |
limousine (also informal limo) a large expensive comfortable
car |
Limousine (également limousine
informelle) une grande voiture confortable et chère |
リムジン(やはりインフォーマルなリムジン)大型で快適な車 |
リムジン ( やはり イン フォーマルな リムジン ) 大型で 快適な 車 |
リムジン ( やはり イン ふぉうまるな リムジン ) おうがた で かいてきな くるま |
rimujin ( yahari in fōmaruna rimujin ) ōgata de kaitekinakuruma |
99 |
大型高级轿车 |
dàxíng gāojí jiàochē |
大型高级轿车 |
dàxíng gāojí jiàochē |
Large limousine |
Grande limousine |
Limousine grande |
limusinas |
Grande limousine |
Limousines |
Große Limousine |
Μεγάλη
λιμουζίνα |
Megáli limouzína |
Duża limuzyna |
Большой
лимузин |
Bol'shoy limuzin |
大型高级轿车 |
Grande limousine |
大型リムジン |
大型 リムジン |
おうがた リムジン |
ōgata rimujin |
100 |
a long black
chauffeur driven limousine |
a long black chauffeur driven
limousine |
一辆长长的黑色司机驾驶的豪华轿车 |
yī liàng zhǎng
zhǎng de hēisè sījī jiàshǐ de háohuá jiàochē |
a long black chauffeur driven
limousine |
une longue limousine noire avec
chauffeur |
uma longa limusine com
motorista |
una limusina larga chófer negro
conducido |
una lunga limousine nera con
autista |
nigrum et eiecerunt Chauffeur
Limousine |
eine lange, schwarze Limousine
mit Chauffeur |
μια
μακρά
λιμουζίνα που
οδηγούσε με
μαύρο σοφέρ |
mia makrá limouzína pou
odigoúse me mávro sofér |
długa czarna limuzyna z
szoferem |
длинный
черный
лимузин с
шофером |
dlinnyy chernyy limuzin s
shoferom |
a long black
chauffeur driven limousine |
une longue limousine noire avec
chauffeur |
長く黒い運転手付きのリムジン |
長く 黒い 運転 手付き の リムジン |
ながく くろい うんてん てつき の リムジン |
nagaku kuroi unten tetsuki no rimujin |
|
由专职司机驾驶的黑色豪华加长轿车 |
Yóu zhuānzhí
sījī jiàshǐ de hēisè háohuá jiāzhǎng
jiàochē |
由专职司机驾驶的黑色豪华加长轿车 |
Yóu zhuānzhí
sījī jiàshǐ de hēisè háohuá jiāzhǎng
jiàochē |
Black luxury extended sedan
driven by a full-time driver |
Berline de luxe noire prolongée
conduite par un conducteur à temps plein |
Sedan estendido de luxo preto
conduzido por um motorista em tempo integral |
Sedán extendido de lujo negro
conducido por un conductor de tiempo completo |
Berlina estesa di lusso nera
guidata da un autista a tempo pieno |
Acti Chauffeur agitatae atra
luxuria Limousine |
Schwarze Luxuslimousine,
angetrieben von einem Vollzeitfahrer |
Μαύρο
πολυτελές sedan
οδηγούμενο
από οδηγό
πλήρους απασχόλησης |
Mávro polytelés sedan
odigoúmeno apó odigó plírous apaschólisis |
Czarny luksusowy rozszerzony
sedan napędzany przez kierowcę w pełnym wymiarze godzin |
Черный
роскошный
удлиненный
седан, управляемый
штатным
водителем |
Chernyy roskoshnyy udlinennyy
sedan, upravlyayemyy shtatnym voditelem |
由专职司机驾驶的黑色豪华加长轿车 |
Berline de luxe noire prolongée
conduite par un conducteur à temps plein |
フルタイムの運転手によって運転される黒い贅沢な拡張セダン |
フルタイム の 運転手 によって 運転 される 黒い 贅沢な拡張 セダン |
フルタイム の うんてんしゅ によって うんてん される くろい ぜいたくな かくちょう セダン |
furutaimu no untenshu niyotte unten sareru kuroi zeitakunakakuchō sedan |
102 |
一辆长长的黑色司机驾驶的豪华轿车 |
yī liàng zhǎng
zhǎng de hēisè sījī jiàshǐ de háohuá jiàochē |
一辆长长的黑色司机驾驶的豪华轿车 |
yī liàng zhǎng
zhǎng de hēisè sījī jiàshǐ de háohuá jiàochē |
a limousine driven by a long
black driver |
une limousine conduite par un
long conducteur noir |
uma limusine dirigida por um
motorista preto longo |
Una limusina conducida por un
conductor largo y negro. |
una limousine guidata da un
lungo autista nero |
Longo agmine nigro Chauffeur
Limousine |
eine Limousine, die von einem
langen schwarzen Fahrer angetrieben wird |
μια
λιμουζίνα που
οδηγείται από
μακρύ μαύρο
οδηγό |
mia limouzína pou odigeítai apó
makrý mávro odigó |
limuzyna napędzana
długim, czarnym kierowcą |
лимузин,
управляемый
длинным
черным водителем |
limuzin, upravlyayemyy dlinnym
chernym voditelem |
一辆长长的黑色司机驾驶的豪华轿车 |
une limousine conduite par un
long conducteur noir |
長くて黒い運転手が運転するリムジン |
長くて 黒い 運転手 が 運転 する リムジン |
ながくて くろい うんてんしゅ が うんてん する リムジン |
nagakute kuroi untenshu ga unten suru rimujin |
103 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
véase también |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
104 |
stretch limo |
stretch limo |
拉伸豪华轿车 |
lā shēn háohuá
jiàochē |
Stretch limo |
Stretch Limo |
Esticar limusine |
Limusina |
Stretch limousine |
limo proten |
Stretchlimo |
Stretch limo |
Stretch limo |
Stretch limo |
Стретч-лимузин |
Stretch-limuzin |
stretch limo |
Stretch Limo |
ストレッチリムジン |
ストレッチ リムジン |
ストレッチ リムジン |
sutorecchi rimujin |
105 |
a van or small
bus that takes people to and from an airport |
a van or small bus that takes
people to and from an airport |
一辆面包车或小巴士,带人往返机场 |
yī liàng
miànbāochē huò xiǎo bāshì, dài rén wǎngfǎn
jīchǎng |
a van or small bus that takes
people to and from an airport |
une fourgonnette ou un petit
bus qui emmène les gens vers et depuis un aéroport |
uma van ou um pequeno ônibus
que leva as pessoas de e para o aeroporto |
una camioneta o un autobús
pequeño que lleva a las personas hacia y desde un aeropuerto |
un furgone o un piccolo autobus
che porta persone da e per un aeroporto |
bus parvis et fit van de populo
elit |
ein Van oder ein kleiner Bus,
der die Menschen zum und vom Flughafen bringt |
ένα
φορτηγάκι ή
ένα μικρό
λεωφορείο που
μεταφέρει
τους
ανθρώπους από
και προς ένα
αεροδρόμιο |
éna fortigáki í éna mikró
leoforeío pou metaférei tous anthrópous apó kai pros éna aerodrómio |
van lub mały autobus,
który zabiera ludzi na lotnisko iz lotniska |
фургон
или
небольшой
автобус,
который доставляет
людей в
аэропорт и
обратно |
furgon ili nebol'shoy avtobus,
kotoryy dostavlyayet lyudey v aeroport i obratno |
a van or small
bus that takes people to and from an airport |
une fourgonnette ou un petit
bus qui emmène les gens vers et depuis un aéroport |
空港への送迎バス |
空港 へ の 送迎 バス |
くうこう え の そうげい バス |
kūkō e no sōgei basu |
106 |
(往返机场接送旅客的)
中型客车,小型公共汽车 |
(wǎngfǎn
jīchǎng jiēsòng lǚkè de) zhōngxíng kèchē,
xiǎoxíng gōnggòng qìchē |
(往返机场接送旅客的)中型客车,小型公共汽车 |
(wǎngfǎn
jīchǎng jiēsòng lǚkè de) zhōngxíng kèchē,
xiǎoxíng gōnggòng qìchē |
(round-trip airport shuttle
passengers) medium bus, small bus |
(passagers de la navette
aéroport aller-retour) bus moyen, petit bus |
(passageiros de ida e volta do
aeroporto) ônibus médio, pequeno ônibus |
(ida y vuelta pasajeros del
servicio de transporte al aeropuerto) bus mediano, bus pequeño |
(passeggeri della navetta
aeroportuale di andata e ritorno) bus medio, piccolo bus |
(Circum-trinus translatio
aeroportus viatores) mediocris passenger cars, Minibus |
(Hin- und Rückflug mit dem
Flughafentransfer) Mittlerer Bus, kleiner Bus |
(λεωφορεία
με λεωφορείο
από το
αεροδρόμιο)
μεσαία
λεωφορεία,
μικρό
λεωφορείο |
(leoforeía me leoforeío apó to
aerodrómio) mesaía leoforeía, mikró leoforeío |
(pasażerowie transfer na
lotnisko w obie strony) autobus średni, mały autobus |
(трансфер
из
аэропорта и
обратно),
средний автобус,
маленький
автобус |
(transfer iz aeroporta i
obratno), sredniy avtobus, malen'kiy avtobus |
(往返机场接送旅客的)
中型客车,小型公共汽车 |
(passagers de la navette
aéroport aller-retour) bus moyen, petit bus |
(往復空港シャトル乗客)中型バス、小型バス |
( 往復 空港 シャトル 乗客 ) 中型 バス 、 小型 バス |
( おうふく くうこう シャトル じょうきゃく ) ちゅうがた バス 、 こがた バス |
( ōfuku kūkō shatoru jōkyaku ) chūgata basu , kogatabasu |
107 |
limp lacking strength or energy |
limp lacking strength or
energy |
柔软缺乏力量或能量 |
róuruǎn quēfá lìliàng
huò néngliàng |
Limp lacking strength or energy |
Boite manquant de force ou
d'énergie |
Limp falta de força ou energia |
Sin fuerza o energía |
Limp manca di forza o energia |
Claudius industria aut viribus
destituta, |
Schlaffe Kraft oder Energie |
Κορμός
που στερείται
δύναμης ή
ενέργειας |
Kormós pou stereítai dýnamis í
enérgeias |
Limp brakuje siły lub
energii |
Хромой
не хватает
силы или
энергии |
Khromoy ne khvatayet sily ili
energii |
limp lacking strength or energy |
Boite manquant de force ou
d'énergie |
肢体の強度やエネルギーが足りない |
肢体 の 強度 や エネルギー が 足りない |
したい の きょうど や エネルギー が たりない |
shitai no kyōdo ya enerugī ga tarinai |
108 |
无力的;无生气的;无精神的 |
wúlì de; wú shēngqì de; wú
jīngshén de |
无力的;无生气的;无精神的 |
wúlì de; wú shēngqì de; wú
jīngshén de |
Powerless; lifeless; spiritless |
Impuissant, sans vie, sans
esprit |
Impotente, sem vida, sem
espírito |
Sin poder, sin vida, sin
espíritu |
Impotente, senza vita, senza
spirito |
Infirmitatem, carentibus nullus
spiritus |
Machtlos, leblos, geistlos |
Αδύναμοι,
άψυχοι, χωρίς
πνεύμα |
Adýnamoi, ápsychoi, chorís
pnévma |
Bezsilny, bez życia, bez
ducha |
Бессильный,
безжизненный,
бездуховный |
Bessil'nyy, bezzhiznennyy,
bezdukhovnyy |
无力的;无生气的;无精神的 |
Impuissant, sans vie, sans
esprit |
無力、無力、無精神 |
無力 、 無力 、 無 精神 |
むりょく 、 むりょく 、 む せいしん |
muryoku , muryoku , mu seishin |
109 |
his hand went
limp and the knife clattered to the ground |
his hand went limp and the
knife clattered to the ground |
他的手一瘸一拐,刀子摔在地上 |
tā de shǒu yī
qué yī guǎi, dāozi shuāi zài dìshàng |
His hand went limp and the
knife clattered to the ground |
Sa main est devenue molle et le
couteau a heurté le sol |
Sua mão ficou flácida e a faca
caiu no chão |
Su mano se aflojó y el cuchillo
cayó al suelo. |
La sua mano si afflosciò e il
coltello cadde a terra |
solutum et abiit in terram suam
crepuere gladium |
Seine Hand wurde schlaff und
das Messer klapperte zu Boden |
Το
χέρι του
κατέβηκε και
το μαχαίρι
έσκυψε στο έδαφος |
To chéri tou katévike kai to
machaíri éskypse sto édafos |
Jego ręka opadła
bezwładnie, a nóż stuknął o ziemię |
Его
рука
обмякла, и
нож упал на
землю |
Yego ruka obmyakla, i nozh upal
na zemlyu |
his hand went
limp and the knife clattered to the ground |
Sa main est devenue molle et le
couteau a heurté le sol |
彼の手はしなやかになり、ナイフは地面に飛び散った |
彼 の 手 は しなやか に なり 、 ナイフ は 地面 に飛び散った |
かれ の て わ しなやか に なり 、 ナイフ わ じめん に とびちった |
kare no te wa shinayaka ni nari , naifu wa jimen ni tobichitta |
110 |
他的手一软,刀手当啷一声掉到地上 |
tā de shǒu yī
ruǎn, dāo shǒu dānglāng yīshēng diào dào
dìshàng |
他的手一软,刀手当啷一声掉到地上 |
tā de shǒu yī
ruǎn, dāo shǒu dānglāng yīshēng diào dào
dìshàng |
His hand was soft and the
knifeman fell to the ground with a bang. |
Sa main était douce et le
couteau était tombé au sol avec une détonation. |
Sua mão estava macia e o homem
da faca caiu no chão com um estrondo. |
Su mano era suave y el tirador
cayó al suelo con un golpe. |
La sua mano era morbida e il
knifeman cadde a terra con un botto. |
Et dissolutae sunt manus eius:
Mors crepuere in terra |
Seine Hand war weich und der
Messersoldat fiel mit einem Knall zu Boden. |
Το
χέρι του ήταν
μαλακό και ο
κωπηλάτης
έπεσε στο έδαφος
με ένα κτύπημα. |
To chéri tou ítan malakó kai o
kopilátis épese sto édafos me éna ktýpima. |
Jego ręka była
miękka, a strzelec upadł na ziemię z hukiem. |
Его
рука была
мягкой, и нож
с грохотом
упал на
землю. |
Yego ruka byla myagkoy, i nozh
s grokhotom upal na zemlyu. |
他的手一软,刀手当啷一声掉到地上 |
Sa main était douce et le
couteau était tombé au sol avec une détonation. |
彼の手は柔らかく、ナイフマンは強打で地面に落ちた。 |
彼 の 手 は 柔らかく 、 ナイフ マン は 強打 で 地面 に落ちた 。 |
かれ の て わ やわらかく 、 ナイフ マン わ きょうだ で じめん に おちた 。 |
kare no te wa yawarakaku , naifu man wa kyōda de jimen niochita . |
111 |
他的手一瘸一拐,刀子摔在地上 |
tā de shǒu yī
qué yī guǎi, dāozi shuāi zài dìshàng |
他的手一瘸一拐,刀子摔在地上 |
tā de shǒu yī
qué yī guǎi, dāozi shuāi zài dìshàng |
His hand limped and the knife
fell to the ground |
Sa main boitait et le couteau
tombait au sol |
Sua mão mancou e a faca caiu no
chão |
Su mano cojeaba y el cuchillo
caía al suelo. |
La sua mano zoppicò e il
coltello cadde a terra |
Solutum sua manu cecidit ferro |
Seine Hand humpelte und das
Messer fiel zu Boden |
Το
χέρι του
λυμαριάθηκε
και το μαχαίρι
έπεσε στο έδαφος |
To chéri tou lymariáthike kai
to machaíri épese sto édafos |
Jego dłoń
utykała i nóż upadł na ziemię |
Его
рука
хромала, и
нож упал на
землю |
Yego ruka khromala, i nozh upal
na zemlyu |
他的手一瘸一拐,刀子摔在地上 |
Sa main boitait et le couteau
tombait au sol |
彼の手は足を引きずり、ナイフは地面に落ちた |
彼 の 手 は 足 を 引きずり 、 ナイフ は 地面 に 落ちた |
かれ の て わ あし お ひきずり 、 ナイフ わ じめん に おちた |
kare no te wa ashi o hikizuri , naifu wa jimen ni ochita |
112 |
She felt limp
and exhausted |
She felt limp and exhausted |
她感到瘫软和筋疲力尽 |
tā gǎndào
tānruǎn huo jīnpílìjìn |
She felt limp and exhausted |
Elle s'est sentie molle et
épuisée |
Ela se sentiu flácida e exausta |
Se sentía floja y agotada. |
Si sentiva inerte ed esausta |
Et sensi, et prae lassitudine
fugientes claudicationem |
Sie fühlte sich schlaff und
erschöpft |
Αισθάνθηκε
κενός και
εξαντλημένος |
Aisthánthike kenós kai
exantliménos |
Czuła się
bezwładna i wyczerpana |
Она
чувствовала
слабость и
истощение |
Ona chuvstvovala slabost' i
istoshcheniye |
She felt limp
and exhausted |
Elle s'est sentie molle et
épuisée |
彼女はしなやかで疲れ果てた |
彼女 は しなやかで 疲れ 果てた |
かのじょ わ しなやかで つかれ はてた |
kanojo wa shinayakade tsukare hateta |
113 |
她感到浑身无力,累极了 |
tā gǎndào
húnshēn wúlì, lèi jíle |
她感到浑身无力,累极了 |
tā gǎndào
húnshēn wúlì, lèi jíle |
She feels weak and tired. |
Elle se sent faible et
fatiguée. |
Ela se sente fraca e cansada. |
Se siente débil y cansada. |
Si sente debole e stanca. |
Sensit illa debilis, lassus |
Sie fühlt sich schwach und
müde. |
Αισθάνεται
αδύναμη και
κουρασμένη. |
Aisthánetai adýnami kai
kourasméni. |
Czuje się słaba i
zmęczona. |
Она
чувствует
себя слабой
и уставшей. |
Ona chuvstvuyet sebya slaboy i
ustavshey. |
她感到浑身无力,累极了 |
Elle se sent faible et
fatiguée. |
彼女は弱くて疲れていると感じます。 |
彼女 は 弱くて 疲れている と 感じます 。 |
かのじょ わ よわくて つかれている と かんじます 。 |
kanojo wa yowakute tsukareteiru to kanjimasu . |
114 |
not stiff or
firm |
not stiff or firm |
不僵硬或坚定 |
bù jiāngyìng huò
jiāndìng |
Not stiff or firm |
Ni raide ni ferme |
Não firme ou firme |
No rígido ni firme |
Non rigido o fermo |
nolite indurare certique |
Nicht steif oder fest |
Δεν
είναι σκληρό ή
σταθερό |
Den eínai skliró í statheró |
Nie sztywny ani twardy |
Не
жесткий или
твердый |
Ne zhestkiy ili tverdyy |
not stiff or
firm |
Ni raide ni ferme |
硬くない |
硬くない |
かたくない |
katakunai |
115 |
柔软的;不直挺的 |
róuruǎn de; bù zhí
tǐng de |
柔软的;不直挺的 |
róuruǎn de; bù zhí
tǐng de |
Soft; not straight |
Doux, pas droit |
Suave, não reta |
Suave, no recta |
Morbido, non dritto |
Mollis non stantes |
Weich, nicht gerade |
Μαλακή,
όχι ευθεία |
Malakí, óchi eftheía |
Miękkie, nie proste |
Мягкий,
не прямой |
Myagkiy, ne pryamoy |
柔软的;不直挺的 |
Doux, pas droit |
柔らかい、まっすぐではない |
柔らかい 、 まっすぐで はない |
やわらかい 、 まっすぐで はない |
yawarakai , massugude hanai |
116 |
the hat had become limp and shapeless |
the hat had become limp and
shapeless |
帽子变得柔软无形 |
màozi biàn dé róuruǎn
wúxíng |
The hat had become limp and
shapeless |
Le chapeau était devenu mou et
informe |
O chapéu ficou flácido e sem
forma |
El sombrero se había vuelto
flojo y sin forma. |
Il cappello era diventato molle
e informe |
petasum facti sunt fuisse
claudicationem informem atque rudem, |
Der Hut war schlaff und formlos
geworden |
Το
καπέλο είχε
λερωθεί και
άμορφο |
To kapélo eíche lerotheí kai
ámorfo |
Kapelusz stał się
bezwładny i bezkształtny |
Шляпа
стала
слабой и
бесформенной |
Shlyapa stala slaboy i
besformennoy |
the hat had become limp and shapeless |
Le chapeau était devenu mou et
informe |
帽子はしなやかで形がなくなりました |
帽子 は しなやかで 形 が なくなりました |
ぼうし わ しなやかで かたち が なくなりました |
bōshi wa shinayakade katachi ga nakunarimashita |
117 |
这帽子软得不成样子了 |
zhè màozi ruǎn dé bùchéng
yàngzile |
这帽子软得不成样子了 |
zhè màozi ruǎn dé bùchéng
yàngzile |
This hat is not so soft. |
Ce chapeau n'est pas si doux. |
Este chapéu não é tão macio. |
Este sombrero no es tan suave. |
Questo cappello non è così
morbido |
Hic mollis petasum horrendam |
Dieser Hut ist nicht so weich. |
Αυτό
το καπέλο δεν
είναι τόσο
μαλακό. |
Aftó to kapélo den eínai tóso
malakó. |
Ten kapelusz nie jest taki
miękki. |
Эта
шляпа не
такая
мягкая. |
Eta shlyapa ne takaya myagkaya. |
这帽子软得不成样子了 |
Ce chapeau n'est pas si doux. |
この帽子はそれほど柔らかくはありません。 |
この 帽子 は それほど 柔らかく は ありません 。 |
この ぼうし わ それほど やわらかく わ ありません 。 |
kono bōshi wa sorehodo yawarakaku wa arimasen . |
118 |
limply |
limply |
松弛的 |
sōngchí de |
Limply |
Mollement |
Limite |
Limply |
mollemente |
languidus exactis |
Schwach |
Περιορίστε |
Perioríste |
Limply |
безвольно |
bezvol'no |
limply |
Mollement |
限定する |
限定 する |
げんてい する |
gentei suru |
119 |
Her hair hung
limply over her forehead |
Her hair hung limply over her
forehead |
她的头发轻轻地挂在额头上 |
tā de tóufǎ qīng
qīng dì guà zài étóu shàng |
Her hair hung limply over her
forehead |
Ses cheveux pendaient mollement
sur son front |
Os cabelos dela pendiam
frouxamente na testa |
Su cabello colgaba flojamente
sobre su frente |
I suoi capelli pendevano flosci
sulla sua fronte |
Her pendebat in fronte ejus,
languidus exactis |
Ihr Haar hing schlaff über der
Stirn |
Τα
μαλλιά της
κρεμούσαν
αστραπιαία
πάνω στο μέτωπό
της |
Ta malliá tis kremoúsan
astrapiaía páno sto métopó tis |
Jej włosy zwisały
bezwładnie na czole |
Ее
волосы вяло
висели на
лбу |
Yeye volosy vyalo viseli na lbu |
Her hair hung
limply over her forehead |
Ses cheveux pendaient mollement
sur son front |
彼女の髪は彼女の額の上に軽くぶら下がっていた |
彼女 の 髪 は 彼女 の 額 の 上 に 軽く ぶら下がっていた |
かのじょ の かみ わ かのじょ の がく の うえ に かるく ぶらさがっていた |
kanojo no kami wa kanojo no gaku no ue ni karukuburasagatteita |
120 |
她的头发蓬松地垂在前额上 |
tā de tóufǎ
péngsōng de chuí zài qián'é shàng |
她的头发蓬松地垂在前额上 |
tā de tóufǎ
péngsōng de chuí zài qián'é shàng |
Her hair fluffy on her forehead |
Ses cheveux moelleux sur son
front |
Seu cabelo fofo na testa |
Su pelo esponjoso en la frente. |
I suoi capelli erano morbidi
sulla sua fronte |
Solutam ulla capillis pars
fuit, in fronte pendentes |
Ihr Haar ist auf ihrer Stirn
flauschig |
Τα
μαλλιά της
αφράτα στο
μέτωπό της |
Ta malliá tis afráta sto métopó
tis |
Jej włosy puszyste na
czole |
Ее
волосы
пушистые на
лбу |
Yeye volosy pushistyye na lbu |
她的头发蓬松地垂在前额上 |
Ses cheveux moelleux sur son
front |
彼女の髪は彼女の額にふわふわ |
彼女 の 髪 は 彼女 の 額 に ふわふわ |
かのじょ の かみ わ かのじょ の がく に ふわふわ |
kanojo no kami wa kanojo no gaku ni fuwafuwa |
121 |
to walk slowly
or with difficulty because one leg is injured |
to walk slowly or with
difficulty because one leg is injured |
因为一条腿受伤所以走路缓慢或有困难 |
yīn wéi yītiáo
tuǐ shòushāng suǒyǐ zǒulù huǎnmàn huò yǒu
kùnnán |
To walk slowly or with
difficulty because one leg is injured |
Marcher lentement ou
difficilement parce qu'une jambe est blessée |
Andar devagar ou com
dificuldade porque uma perna está ferida |
Caminar despacio o con
dificultad porque se lesiona una pierna. |
Camminare lentamente o con
difficoltà perché una gamba è ferita |
unum crus tardius ambulant,
quod deterioratus est et cum difficultate |
Langsam oder schwer laufen,
weil ein Bein verletzt ist |
Να
περπατάτε
αργά ή με
δυσκολία
γιατί
τραυματίζεται
ένα πόδι |
Na perpatáte argá í me dyskolía
giatí travmatízetai éna pódi |
Chodzić powoli lub z
trudem, ponieważ jedna noga jest zraniona |
Ходить
медленно
или с трудом,
потому что
одна нога
повреждена |
Khodit' medlenno ili s trudom,
potomu chto odna noga povrezhdena |
to walk slowly
or with difficulty because one leg is injured |
Marcher lentement ou
difficilement parce qu'une jambe est blessée |
片方の足が怪我をしているため、ゆっくり歩くのが難しい |
片方 の 足 が 怪我 を している ため 、 ゆっくり 歩く のが 難しい |
かたほう の あし が けが お している ため 、 ゆっくり あるく の が むずかしい |
katahō no ashi ga kega o shiteiru tame , yukkuri aruku noga muzukashī |
122 |
瘸着走;跛行;蹒跚 |
quézhe zǒu; bǒxíng;
pánshān |
瘸着走;跛行;蹒跚 |
quézhe zǒu; bǒxíng;
pánshān |
Squatting |
Accroupi |
Cócoras |
En cuclillas |
zoppi camminano; zoppicare;
inciampare |
Claudi ambulant, claudicat,
offendit |
Hocken |
Κατηφορίζοντας |
Katiforízontas |
Kucki |
Хромые;
хромать;
спотыкается |
Khromyye; khromat';
spotykayetsya |
瘸着走;跛行;蹒跚 |
Accroupi |
しゃがむ |
しゃがむ |
しゃがむ |
shagamu |
123 |
因为一条腿受伤所以走路缓慢或有困难 |
yīn wéi yītiáo
tuǐ shòushāng suǒyǐ zǒulù huǎnmàn huò yǒu
kùnnán |
因为一条腿受伤所以走路缓慢或有困难 |
yīn wéi yītiáo
tuǐ shòushāng suǒyǐ zǒulù huǎnmàn huò yǒu
kùnnán |
Walking slowly or having
difficulty because of a leg injury |
Marcher lentement ou avoir des
difficultés à cause d'une blessure à la jambe |
Andando devagar ou com
dificuldade por causa de uma lesão na perna |
Caminar lentamente o tener
dificultad debido a una lesión en la pierna |
Camminare lentamente o avere
difficoltà a causa di una ferita alla gamba |
Quia enim difficile ambulare
tardus sit, ut crus iniuria, |
Langsames Gehen oder
Schwierigkeiten aufgrund einer Beinverletzung |
Περπατώντας
αργά ή έχοντας
δυσκολία λόγω
τραυματισμού
στο πόδι |
Perpatóntas argá í échontas
dyskolía lógo travmatismoú sto pódi |
Chodzić powoli lub
mieć trudności z powodu kontuzji nogi |
Медленная
ходьба или
трудности
из-за травмы
ноги |
Medlennaya khod'ba ili
trudnosti iz-za travmy nogi |
因为一条腿受伤所以走路缓慢或有困难 |
Marcher lentement ou avoir des
difficultés à cause d'une blessure à la jambe |
ゆっくり歩く、または足のけがのために困難を感じる |
ゆっくり 歩く 、 または 足 の けが の ため に 困難 を感じる |
ゆっくり あるく 、 または あし の けが の ため に こんなん お かんじる |
yukkuri aruku , mataha ashi no kega no tame ni konnan okanjiru |
124 |
She had
twisted her ankle and was limping |
She had twisted her ankle and
was limping |
她扭伤了脚踝,一瘸一拐 |
tā niǔshāngle
jiǎohuái, yī qué yī guǎi |
She had twisted her ankle and
was limping |
Elle s'était tordu la cheville
et boitait |
Ela torceu o tornozelo e estava
mancando |
Ella se había torcido el
tobillo y estaba cojeando |
Si era girata la caviglia e
stava zoppicando |
Et erat ei plectentes vero
claudicabat pede et tarso |
Sie hatte ihren Knöchel
verdreht und humpelte |
Είχε
στρεβλώσει
τον αστράγαλο
της και
κουνούσε |
Eíche strevlósei ton astrágalo
tis kai kounoúse |
Skręciła kostkę
i kuleje |
Она
вывихнула
лодыжку и
хромала |
Ona vyvikhnula lodyzhku i
khromala |
She had
twisted her ankle and was limping |
Elle s'était tordu la cheville
et boitait |
彼女は足首をねじっていてぐったりしていた |
彼女 は 足首 を ねじっていて ぐったり していた |
かのじょ わ あしくび お ねじっていて ぐったり していた |
kanojo wa ashikubi o nejitteite guttari shiteita |
125 |
她把脚踝扭伤了,一瘸一拐地走着 |
tā bǎ jiǎohuái
niǔshāngle, yī qué yī guǎi de zǒuzhe |
她把脚踝扭伤了,一瘸一拐地走着 |
tā bǎ jiǎohuái
niǔshāngle, yī qué yī guǎi de zǒuzhe |
She sprained her ankle and
limped away |
Elle s'est foulée la cheville
et a boité |
Ela torceu o tornozelo e coxeou |
Se torció el tobillo y se alejó
cojeando. |
Si slogò una caviglia e zoppicò
via |
Et extorsisse tarso, percusso
claudicat |
Sie verstauchte ihren Knöchel
und humpelte davon |
Έσπρωξε
τον αστράγαλο
της και
ξεφούσκωσε |
Ésproxe ton astrágalo tis kai
xefoúskose |
Skręciła kostkę
i odskoczyła |
Она
вывихнула
лодыжку и
хромала |
Ona vyvikhnula lodyzhku i
khromala |
她把脚踝扭伤了,一瘸一拐地走着 |
Elle s'est foulée la cheville
et a boité |
彼女は足首を捻挫して足を伸ばした |
彼女 は 足首 を 捻挫 して 足 を 伸ばした |
かのじょ わ あしくび お ねんざ して あし お のばした |
kanojo wa ashikubi o nenza shite ashi o nobashita |
126 |
她扭伤了脚踝,一瘸一拐。 |
tā niǔshāngle
jiǎohuái, yī qué yī guǎi. |
她扭伤了脚踝,一瘸一拐。 |
tā niǔshāngle
jiǎohuái, yī qué yī guǎi. |
She sprained her ankle and
limped. |
Elle se foula la cheville et
boita. |
Ela torceu o tornozelo e
mancou. |
Se torció el tobillo y cojeaba. |
Si slogò la caviglia e zoppicò. |
Et extorsisse tarso, et
Ortusque est ei. |
Sie verstauchte ihren Knöchel
und humpelte. |
Έσπρωξε
τον αστράγαλο
και
ξαπλωμένος. |
Ésproxe ton astrágalo kai
xaploménos. |
Skręciła kostkę
i utykała. |
Она
вывихнула
лодыжку и
хромала. |
Ona vyvikhnula lodyzhku i
khromala. |
她扭伤了脚踝,一瘸一拐。 |
Elle se foula la cheville et
boita. |
彼女は足首を捻挫して足を引き締めた。 |
彼女 は 足首 を 捻挫 して 足 を 引き締めた 。 |
かのじょ わ あしくび お ねんざ して あし お ひきしめた 。 |
kanojo wa ashikubi o nenza shite ashi o hikishimeta . |
127 |
Matt limped
painfully off the field |
Matt limped painfully off the
field |
马特痛苦地从场上一瘸一拐地走了出来 |
Mǎ tè tòngkǔ de cóng
chǎng shàng yī qué yī guǎi de zǒule chūlái |
Matt limped painfully off the
field |
Matt boitait péniblement du
terrain |
Matt mancou dolorosamente fora
do campo |
Matt cojea dolorosamente fuera
del campo |
Matt zoppicava dolorosamente
fuori dal campo |
Matt laboriose vero claudicabat
off agro |
Matt humpelte schmerzhaft vom
Feld |
Ο Matt
κατέφυγε
οδυνηρά από το
πεδίο |
O Matt katéfyge odynirá apó to
pedío |
Matt pokuśtykał
boleśnie z pola |
Мэтт
мучительно
хромал с
поля |
Mett muchitel'no khromal s
polya |
Matt limped
painfully off the field |
Matt boitait péniblement du
terrain |
マットは痛いほどにフィールドの外に足を引っ張った |
マット は 痛い ほど に フィールド の 外 に 足 を引っ張った |
マット わ いたい ほど に フィールド の そと に あし お ひっぱった |
matto wa itai hodo ni fīrudo no soto ni ashi o hippatta |
128 |
马特忍着痛歪歪斜斜地走出了运动场 |
mǎ tè rěnzhe tòng
wāi wāixié xié de zǒuchūle yùndòngchǎng |
马特忍着痛歪歪斜斜地走出了运动场 |
mǎ tè rěnzhe tòng
wāi wāixié xié de zǒuchūle yùndòngchǎng |
Matt took the pain and slanted
out of the stadium. |
Matt prit la douleur et sortit
du stade. |
Matt tomou a dor e saiu do
estádio. |
Matt tomó el dolor y se inclinó
fuera del estadio. |
Matt ha preso il dolore e fatto
pendere dallo stadio. |
Matt perverso dolorem tulit de
stadium |
Matt nahm den Schmerz und stieg
aus dem Stadion. |
Ο Μάτ
πήρε τον πόνο
και έσκυψε από
το γήπεδο. |
O Mát píre ton póno kai éskypse
apó to gípedo. |
Matt złapał ból i
wyskoczył ze stadionu. |
Мэтт
взял боль и
выбежал из
стадиона. |
Mett vzyal bol' i vybezhal iz
stadiona. |
马特忍着痛歪歪斜斜地走出了运动场 |
Matt prit la douleur et sortit
du stade. |
マットは苦痛を取り除き、スタジアムから傾いた。 |
マット は 苦痛 を 取り除き 、 スタジアム から 傾いた 。 |
マット わ くつう お とりのぞき 、 スタジアム から かたむいた 。 |
matto wa kutsū o torinozoki , sutajiamu kara katamuita . |
129 |
to move slowly
or with difficulty after being damaged |
to move slowly or with
difficulty after being damaged |
受损后慢慢移动或移动困难 |
shòu sǔn hòu màn man
yídòng huò yídòng kùnnán |
To move slowly or with
difficulty after being damaged |
Se déplacer lentement ou
difficilement après avoir été endommagé |
Para se mover devagar ou com
dificuldade depois de ser danificado |
Moverse lentamente o con
dificultad después de ser dañado. |
Per muoversi lentamente o con
difficoltà dopo essere stato danneggiato |
vel aegre moveri tardius post
damna |
Sich langsam oder mühelos
bewegen, nachdem er beschädigt wurde |
Για να
μετακινηθείτε
αργά ή με
δυσκολία μετά
από βλάβη |
Gia na metakinitheíte argá í me
dyskolía metá apó vlávi |
Aby poruszać się
powoli lub z trudem po uszkodzeniu |
Двигаться
медленно
или с трудом
после повреждения |
Dvigat'sya medlenno ili s
trudom posle povrezhdeniya |
to move slowly
or with difficulty after being damaged |
Se déplacer lentement ou
difficilement après avoir été endommagé |
ダメージを受けた後にゆっくりと動かす |
ダメージ を 受けた 後 に ゆっくり と 動かす |
ダメージ お うけた のち に ゆっくり と うごかす |
damēji o uketa nochi ni yukkuri to ugokasu |
130 |
(受损療)缓慢行进,艰难地移动 |
(shòu sǔn liáo) huǎnmàn xíngjìn,
jiānnán de yídòng |
(受损疗)缓慢行进,艰难地移动 |
(shòu sǔn liáo) huǎnmàn xíngjìn,
jiānnán de yídòng |
(damaged treatment)
slowly marching, moving hard |
(traitement endommagé)
marchant lentement, bougeant fort |
(tratamento danificado)
marchando lentamente, movendo-se |
(tratamiento dañado)
marchando lentamente, moviéndose fuerte |
(trattamento danneggiato)
marciando lentamente, muovendosi con forza |
(Lorem Laesis) travels
tardius et parata ens ut movere |
(beschädigte Behandlung)
marschiert langsam und bewegt sich hart |
(κατεστραμμένη
θεραπεία)
σιγά-σιγά
πορεύεται, κινείται
σκληρά |
(katestramméni therapeía) sigá-sigá
porévetai, kineítai sklirá |
(uszkodzone leczenie)
powoli maszeruje, poruszając się mocno |
(повреждённое
лечение)
медленно
марширует,
тяжело
двигается |
(povrezhdonnoye lecheniye) medlenno
marshiruyet, tyazhelo dvigayetsya |
(受损療)缓慢行进,艰难地移动 |
(traitement endommagé)
marchant lentement, bougeant fort |
(損傷した治療)ゆっくりと行進し、激しく動く |
( 損傷 した 治療 ) ゆっくり と 行進 し 、 激しく動く |
( そんしょう した ちりょう ) ゆっくり と こうしん し、 はげしく うごく |
( sonshō shita chiryō ) yukkuri to kōshin shi , hageshikuugoku |
131 |
受损后慢慢移动或移动困难 |
shòu sǔn hòu màn man
yídòng huò yídòng kùnnán |
受损后慢慢移动或移动困难 |
shòu sǔn hòu màn man
yídòng huò yídòng kùnnán |
It is difficult to move or move
slowly after being damaged |
Il est difficile de bouger ou
de bouger lentement après avoir été endommagé |
É difícil mover-se ou mover-se
lentamente depois de ser danificado |
Es difícil moverse o moverse
lentamente después de ser dañado |
È difficile muoversi o muoversi
lentamente dopo essere stato danneggiato |
Aut tardius movere nequeunt
movere post damna |
Es ist schwierig, sich nach
einer Beschädigung langsam oder langsam zu bewegen |
Είναι
δύσκολο να
μετακινηθείτε
ή να
μετακινηθείτε
αργά μετά από
ζημιά |
Eínai dýskolo na metakinitheíte
í na metakinitheíte argá metá apó zimiá |
Po uszkodzeniu trudno jest
poruszać się lub poruszać powoli |
Трудно
двигаться
или
двигаться
медленно после
повреждения |
Trudno dvigat'sya ili
dvigat'sya medlenno posle povrezhdeniya |
受损后慢慢移动或移动困难 |
Il est difficile de bouger ou
de bouger lentement après avoir été endommagé |
ダメージを受けた後、ゆっくり動かすのは難しい |
ダメージ を 受けた 後 、 ゆっくり 動かす の は 難しい |
ダメージ お うけた のち 、 ゆっくり うごかす の わ むずかしい |
damēji o uketa nochi , yukkuri ugokasu no wa muzukashī |
132 |
the plane limped back to the airport |
the plane limped back to the
airport |
飞机一瘸一拐地回到了机场 |
fēijī yī qué
yī guǎi de huí dàole jīchǎng |
The plane limped back to the
airport |
L'avion rentra en boitant à
l'aéroport |
O avião mancou de volta ao
aeroporto |
El avión volvió cojeando al
aeropuerto. |
L'aereo tornò zoppicando
all'aeroporto |
claudicat ad planum elit |
Das Flugzeug humpelte zum
Flughafen zurück |
Το
αεροπλάνο
ξαπλώνει πίσω
στο
αεροδρόμιο |
To aeropláno xaplónei píso sto
aerodrómio |
Samolot pokuśtykał z
powrotem na lotnisko |
Самолет
хромал
обратно в
аэропорт |
Samolet khromal obratno v
aeroport |
the plane limped back to the airport |
L'avion rentra en boitant à
l'aéroport |
飛行機は空港に戻りました |
飛行機 は 空港 に 戻りました |
ひこうき わ くうこう に もどりました |
hikōki wa kūkō ni modorimashita |
133 |
飞机(斏)难地返回机场 |
fēijī (láng) nán de
fǎnhuí jīchǎng |
飞机(斏)难地返回机场 |
fēijī (láng) nán de
fǎnhuí jīchǎng |
The plane (斏) is
difficult to return to the airport |
L'avion () est difficile à
retourner à l'aéroport |
O avião (斏) é difícil
retornar ao aeroporto |
El avión (斏) es difícil
de regresar al aeropuerto. |
L'aereo (斏) è difficile
da raggiungere in aeroporto |
Aircraft (uu) Difficile redire
ad aeroportus |
Das Flugzeug (斏) ist
schwer zum Flughafen zu bringen |
Το
αεροπλάνο (斏)
είναι δύσκολο
να επιστρέψει
στο αεροδρόμιο |
To aeropláno (láng) eínai
dýskolo na epistrépsei sto aerodrómio |
Samolot (斏) jest trudny
do powrotu na lotnisko |
Самолет
(斏) сложно
вернуть в
аэропорт |
Samolet (láng) slozhno vernut'
v aeroport |
飞机(斏)难地返回机场 |
L'avion () est difficile à
retourner à l'aéroport |
飛行機(斏)は空港に戻るのが難しいです |
飛行機 ( 斏 ) は 空港 に 戻る の が 難しいです |
ひこうき ( 斏 ) わ くうこう に もどる の が むずかしいです |
hikōki ( 斏 ) wa kūkō ni modoru no ga muzukashīdesu |
|
飞机一瘸一拐地回到了机场 |
fēijī yī qué
yī guǎi de huí dàole jīchǎng |
飞机一瘸一拐地回到了机场 |
fēijī yī qué
yī guǎi de huí dàole jīchǎng |
The plane limped back to the
airport |
L'avion rentra en boitant à
l'aéroport |
O avião mancou de volta ao
aeroporto |
El avión volvió cojeando al
aeropuerto. |
L'aereo tornò zoppicando
all'aeroporto |
In planum percusso claudicat ad
aeroportus |
Das Flugzeug humpelte zum
Flughafen zurück |
Το
αεροπλάνο
ξαπλώνει πίσω
στο
αεροδρόμιο |
To aeropláno xaplónei píso sto
aerodrómio |
Samolot pokuśtykał z
powrotem na lotnisko |
Самолет
хромал
обратно в
аэропорт |
Samolet khromal obratno v
aeroport |
飞机一瘸一拐地回到了机场 |
L'avion rentra en boitant à
l'aéroport |
飛行機は空港に戻りました |
飛行機 は 空港 に 戻りました |
ひこうき わ くうこう に もどりました |
hikōki wa kūkō ni modorimashita |
134 |
(figurative)
the government was limping
along in its usual way |
(figurative) the government was
limping along in its usual way |
(比喻)政府一如既往地跛行 |
(bǐyù) zhèngfǔ
yīrújìwǎng de bǒxíng |
(figurative) the government was
limping along in its usual way |
(figuré) le gouvernement
boitait à sa manière habituelle |
(figurativo) o governo estava
mancando ao longo da sua forma habitual |
(figurativo) el gobierno estaba
cojeando en su forma habitual |
(figurativo) il governo stava
zoppicando nel suo solito modo |
(Maps) imperium in its solito
modo per vero claudicabat pede |
(im übertragenen Sinne)
humpelte die Regierung auf ihre übliche Weise |
(εικονιστική)
η κυβέρνηση
σκύβει με τον
συνηθισμένο
τρόπο |
(eikonistikí) i kyvérnisi
skývei me ton synithisméno trópo |
(figuratywnie) rząd
kulał w zwykły sposób |
(фигуративно)
правительство
хромало как
обычно |
(figurativno) pravitel'stvo
khromalo kak obychno |
(figurative)
the government was limping
along in its usual way |
(figuré) le gouvernement
boitait à sa manière habituelle |
(比喩的)政府がその通常の方法で歩き回っていた |
( 比喩 的 ) 政府 が その 通常 の 方法 で歩き回っていた |
( ひゆ てき ) せいふ が その つうじょう の ほうほう であるきまわっていた |
( hiyu teki ) seifu ga sono tsūjō no hōhō dearukimawatteita |
135 |
政命按老一套挣扎着应付 |
zhèng mìng àn
lǎoyītào zhēngzházhe yìngfù |
政命按老一套挣扎着应付 |
zhèng mìng àn
lǎoyītào zhēngzházhe yìngfù |
The political life is
struggling to cope with the old |
La vie politique a du mal à
faire face à l'ancien |
A vida política está lutando
para lidar com o velho |
La vida política está luchando
para hacer frente a lo viejo. |
La vita politica sta lottando
per far fronte al vecchio |
Idem vetus rei publicae vitam
convellebat ut cope |
Das politische Leben hat
Schwierigkeiten, mit dem Alten fertig zu werden |
Η
πολιτική ζωή
αγωνίζεται να
αντιμετωπίσει
το παλιό |
I politikí zoí agonízetai na
antimetopísei to palió |
Życie polityczne walczy ze
starością |
Политическая
жизнь
борется со
старыми |
Politicheskaya zhizn' boretsya
so starymi |
政命按老一套挣扎着应付 |
La vie politique a du mal à
faire face à l'ancien |
政治生活は昔の人々に対処するのに苦労しています |
政治 生活 は 昔 の 人々 に 対処 する の に 苦労しています |
せいじ せいかつ わ むかし の ひとびと に たいしょ する のに くろう しています |
seiji seikatsu wa mukashi no hitobito ni taisho suru no nikurō shiteimasu |
136 |
a way of
walking in which one leg is used less than normal because it is injured or
stiff |
a way of walking in which one
leg is used less than normal because it is injured or stiff |
一种行走的方式,其中一条腿的使用少于正常,因为它受伤或僵硬 |
yī zhǒng xíngzǒu
de fāngshì, qízhōng yītiáo tuǐ de shǐyòng shǎo
yú zhèngcháng, yīnwèi tā shòushāng huò jiāngyìng |
a way of walking in which one
leg is used less than normal because it is incurred or stiff |
une façon de marcher dans
laquelle une jambe est utilisée moins que la normale parce qu'elle est
contractée ou raide |
uma maneira de andar em que uma
perna é usada menos do que o normal, porque é incorrido ou duro |
una forma de caminar en la que
una pierna se usa menos de lo normal porque se incurre o está rígida |
un modo di camminare in cui una
gamba viene usata meno del normale perché è sostenuta o rigida |
et ambulavit in via qua crus
esse minus quam normalis usum, quod deterioratus est et rigida |
eine Art des Gehens, bei der
ein Bein weniger als normal verwendet wird, weil es anfällig oder steif ist |
ένας
τρόπος
περπατήματος
στον οποίο το
ένα πόδι χρησιμοποιείται
λιγότερο από
το κανονικό,
επειδή δημιουργείται
ή είναι
άκαμπτο |
énas trópos perpatímatos ston
opoío to éna pódi chrisimopoieítai ligótero apó to kanonikó, epeidí
dimiourgeítai í eínai ákampto |
sposób chodzenia, w którym
jedna noga jest używana mniej niż normalnie, ponieważ jest
ponoszona lub sztywna |
способ
ходьбы, при
котором
одна нога
используется
меньше, чем
обычно,
потому что
она понесена
или жесткая |
sposob khod'by, pri kotorom
odna noga ispol'zuyetsya men'she, chem obychno, potomu chto ona ponesena ili
zhestkaya |
a way of
walking in which one leg is used less than normal because it is injured or
stiff |
une façon de marcher dans
laquelle une jambe est utilisée moins que la normale parce qu'elle est
contractée ou raide |
片方の足が、疲れたり硬直しているために通常より使用量が少ない歩行方法 |
片方 の 足 が 、 疲れ たり 硬直 している ため に 通常より 使用量 が 少ない 歩行 方法 |
かたほう の あし が 、 つかれ たり こうちょく している ため に つうじょう より しようりょう が すくない ほこう ほうほう |
katahō no ashi ga , tsukare tari kōchoku shiteiru tame nitsūjō yori shiyōryō ga sukunai hokō hōhō |
137 |
一种行走的方式,其中一条腿的使用少于正常,因为它受伤或僵硬 |
yī zhǒng xíngzǒu
de fāngshì, qízhōng yītiáo tuǐ de shǐyòng shǎo
yú zhèngcháng, yīnwèi tā shòushāng huò jiāngyìng |
一种行走的方式,其中一条腿的使用少于正常,因为它受伤或僵硬 |
yī zhǒng xíngzǒu
de fāngshì, qízhōng yītiáo tuǐ de shǐyòng shǎo
yú zhèngcháng, yīnwèi tā shòushāng huò jiāngyìng |
a way of walking in which one
leg is used less than normal because it is injured or stiff |
une façon de marcher dans
laquelle une jambe est utilisée moins que la normale parce qu'elle est
blessée ou raide |
uma maneira de andar em que uma
perna é usada menos do que o normal, porque é ferido ou rígido |
una forma de caminar en la que
una pierna se usa menos de lo normal porque está lesionada o rígida |
un modo di camminare in cui una
gamba viene usata meno del normale perché è ferita o rigida |
Unum genus ambulans via, per
quod alterum est minus quam normalis, quod deterioratus est et rigida |
eine Art zu gehen, bei der ein
Bein weniger als normal benutzt wird, weil es verletzt oder steif ist |
ένας
τρόπος
περπατήματος
στον οποίο ένα
πόδι χρησιμοποιείται
λιγότερο από
το κανονικό
επειδή είναι
τραυματισμένο
ή άκαμπτο |
énas trópos perpatímatos ston
opoío éna pódi chrisimopoieítai ligótero apó to kanonikó epeidí eínai
travmatisméno í ákampto |
sposób chodzenia, w którym
jedna noga jest używana mniej niż normalnie, ponieważ jest
zraniona lub sztywna |
способ
ходьбы, при
котором
одна нога
используется
меньше, чем
обычно,
потому что
она повреждена
или жесткая |
sposob khod'by, pri kotorom
odna noga ispol'zuyetsya men'she, chem obychno, potomu chto ona povrezhdena
ili zhestkaya |
一种行走的方式,其中一条腿的使用少于正常,因为它受伤或僵硬 |
une façon de marcher dans
laquelle une jambe est utilisée moins que la normale parce qu'elle est
blessée ou raide |
片方の足がけがをしたり硬直しているために通常より使用量が少ない歩行方法 |
片方 の 足 が けが を し たり 硬直 している ため に 通常より 使用量 が 少ない 歩行 方法 |
かたほう の あし が けが お し たり こうちょく しているため に つうじょう より しようりょう が すくない ほこうほうほう |
katahō no ashi ga kega o shi tari kōchoku shiteiru tame nitsūjō yori shiyōryō ga sukunai hokō hōhō |
138 |
跛 行 |
bǒxíng |
跛行 |
bǒxíng |
跛 |
claudication |
跛 |
跛 |
claudicazione |
claudication |
跛 |
跛 |
bǒ |
跛 |
хромота |
khromota |
跛 行 |
claudication |
恥 |
恥 |
はじ |
haji |
139 |
to walk with a
slight/pronounced limp |
to walk with a
slight/pronounced limp |
以轻微/明显的跛行走路 |
yǐ
qīngwéi/míngxiǎn de bǒ xíng zǒulù |
To walk with a
slight/pronounced limp |
Marcher avec une légère /
prononcée boiterie |
Andar com um ligeiro /
pronunciado |
Caminar con una leve /
pronunciada cojera. |
Camminare con una zoppia
leggera / pronunciata |
leviter ambulare /
claudicationem locutus est |
Mit leichtem / ausgesprochenem
Hinken gehen |
Να
περπατάτε με
ένα ελαφρύ /
έντονο limp |
Na perpatáte me éna elafrý /
éntono limp |
Chodzić z lekkim /
wyraźnym zwiotczeniem |
Ходить
с легкой /
выраженной
хромотой |
Khodit' s legkoy / vyrazhennoy
khromotoy |
to walk with a
slight/pronounced limp |
Marcher avec une légère /
prononcée boiterie |
軽度/顕著なぐったりと歩くために |
軽度 / 顕著な ぐったり と 歩く ため に |
けいど / けんちょな ぐったり と あるく ため に |
keido / kenchona guttari to aruku tame ni |
140 |
有点/明显地一瘸一拐地走 |
yǒudiǎn/míngxiǎn
dì yī qué yī guǎi de zǒu |
有点/明显地一瘸一拐地走 |
yǒudiǎn/míngxiǎn
dì yī qué yī guǎi de zǒu |
a little/obviously limping away |
un peu / évidemment boitant |
um pouco / obviamente mancando |
un poco / obviamente cojeando |
un po '/ ovviamente zoppicando |
Aliquantum / significantly
percusso claudicat auferetur |
ein wenig / offensichtlich
hinkend |
λίγο /
προφανώς limping
μακριά |
lígo / profanós limping makriá |
trochę / widocznie utyka |
немного
/ явно
хромает |
nemnogo / yavno khromayet |
有点/明显地一瘸一拐地走 |
un peu / évidemment boitant |
少し/明らかに窮屈 |
少し / 明らか に 窮屈 |
すこし / あきらか に きゅうくつ |
sukoshi / akiraka ni kyūkutsu |
141 |
limpet a small shellfish that sticks
very tightly to rocks |
limpet a small shellfish that
sticks very tightly to rocks |
一只小贝壳,它紧紧地贴在岩石上 |
yī zhǐ xiǎo
bèiké, tā jǐn jǐn de tiē zài yánshí shàng |
Limpet a small shellfish that
sticks very tightly to rocks |
Passer un petit coquillage qui
colle très fort aux rochers |
Limpe um pequeno crustáceo que
fica bem preso às pedras |
Limpiar un pequeño marisco que
se adhiere fuertemente a las rocas. |
Aggraffare un piccolo mollusco
che aderisce perfettamente alle rocce |
haeret scopulis et conchyliis
minus arcte limpet ipsum |
Limpet ist ein kleiner Muschel,
der sehr fest an Felsen haftet |
Αγκυροβολήστε
ένα μικρό
οστρακοειδή
που κολλάει
πολύ σφιχτά σε
βράχους |
Ankyrovolíste éna mikró
ostrakoeidí pou kolláei polý sfichtá se vráchous |
Skieruj małe skorupiaki,
które mocno przylegają do skał |
Limpet
небольшой
моллюск,
который
очень
плотно прилипает
к камням |
Limpet nebol'shoy mollyusk,
kotoryy ochen' plotno prilipayet k kamnyam |
limpet a small shellfish that sticks
very tightly to rocks |
Passer un petit coquillage qui
colle très fort aux rochers |
岩に非常にしっかりと付着する小さな貝を制限する |
岩 に 非常 に しっかり と 付着 する 小さな 貝 を 制限する |
いわ に ひじょう に しっかり と ふちゃく する ちいさな かい お せいげん する |
iwa ni hijō ni shikkari to fuchaku suru chīsana kai o seigensuru |
142 |
帽贝,钥孔蜮(常依附在岩石上) |
mào bèi, yào kǒng yù
(cháng yīfù zài yánshí shàng) |
帽贝,钥孔蜮(常依附在岩石上) |
mào bèi, yào kǒng yù
(cháng yīfù zài yánshí shàng) |
Cap, keyhole (often attached to
the rock) |
Capuchon, trou de serrure
(souvent attaché au rocher) |
Boné, buraco de fechadura
(muitas vezes ligado à rocha) |
Casquillo, ojo de cerradura (a
menudo unido a la roca) |
Cappuccio, buco della serratura
(spesso attaccato alla roccia) |
Limpet, eaque creatura trans
serram egit (plerumque adhaerere ad petram) |
Kappe, Schlüsselloch (oft am
Felsen befestigt) |
Καπάκι,
κλειδαρότρυπα
(συχνά
προσαρτημένο
στο βράχο) |
Kapáki, kleidarótrypa (sychná
prosartiméno sto vrácho) |
Czapka, dziurka od klucza
(często przymocowana do skały) |
Кепка,
замочная
скважина
(часто
прикрепленная
к скале) |
Kepka, zamochnaya skvazhina
(chasto prikreplennaya k skale) |
帽贝,钥孔蜮(常依附在岩石上) |
Capuchon, trou de serrure
(souvent attaché au rocher) |
キャップ、鍵穴(よく岩に取り付けられている) |
キャップ 、 鍵穴 ( よく 岩 に 取り付けられている ) |
キャップ 、 かぎあな ( よく いわ に とりつけられている) |
kyappu , kagiana ( yoku iwa ni toritsukerareteiru ) |
143 |
the Prime Minister clung to his job
like a limpet, despite calls for him to resign. |
the Prime Minister clung to his
job like a limpet, despite calls for him to resign. |
尽管要求他辞职,总理仍然像个帽贝一样坚持自己的工作。 |
jǐnguǎn yāoqiú
tā cízhí, zǒnglǐ réngrán xiàng gè mào bèi yīyàng
jiānchí zìjǐ de gōngzuò. |
The Prime Minister clung to his
job like a limpet, despite calls for him to resign. |
Le Premier ministre s'est
accroché à son travail comme une patte malgré les appels à sa démission. |
O primeiro-ministro se apegou
ao seu trabalho como uma manta, apesar dos pedidos para que ele renuncie. |
El primer ministro se aferró a
su trabajo como una lapa, a pesar de los pedidos para que renuncie. |
Il Primo Ministro si aggrappò
al suo lavoro come una patella, nonostante le richieste di dimettersi. |
officium Primi Ministri adhesit
socrui suae tamquam conchatim, quia vocat eum non obstante abire magistratu
cogat. |
Der Ministerpräsident klammerte
sich wie eine Limpet an seinen Job, obwohl er zum Rücktritt aufgefordert
wurde. |
Ο
πρωθυπουργός
ασκούσε τη
δουλειά του
σαν πεταλούδα,
παρόλο που του
ζητήθηκε να
παραιτηθεί. |
O prothypourgós askoúse ti
douleiá tou san petaloúda, parólo pou tou zitíthike na paraititheí. |
Premier trzymał się
swojej pracy jak skałoczep, pomimo wezwań do rezygnacji. |
Премьер-министр
держался за
свою работу,
как
бездельник,
несмотря на
призывы к
его отставке. |
Prem'yer-ministr derzhalsya za
svoyu rabotu, kak bezdel'nik, nesmotrya na prizyvy k yego otstavke. |
the Prime Minister clung to his job
like a limpet, despite calls for him to resign. |
Le Premier ministre s'est
accroché à son travail comme une patte malgré les appels à sa démission. |
首相は辞任を呼びかけたにもかかわらず、pet
toのように自分の仕事に固執した。 |
首相 は 辞任 を 呼びかけた に も かかわらず 、 pet to のよう に 自分 の 仕事 に 固執 した 。 |
しゅしょう わ じにん お よびかけた に も かかわらず 、 ぺt と の よう に じぶん の しごと に こしつ した 。 |
shushō wa jinin o yobikaketa ni mo kakawarazu , pet to noyō ni jibun no shigoto ni koshitsu shita . |
144 |
首相不顾有人要求他辞职,死赖在他的职位上不下台 |
Shǒuxiàng bùgù yǒurén
yāoqiú tā cízhí, sǐ lài zài tā de zhíwèi shàng bù xiàtái |
首相不顾有人要求他辞职,死赖在他的职位上不下台 |
Shǒuxiàng bùgù yǒurén
yāoqiú tā cízhí, sǐ lài zài tā de zhíwèi shàng bù xiàtái |
The Prime Minister disregarded
the request of someone to resign, and he did not step down in his position. |
Le premier ministre a ignoré la
demande de démission de quelqu'un et il n'a pas démissionné de son poste. |
O Primeiro Ministro
desconsiderou o pedido de alguém para renunciar, e ele não se demitiu em sua
posição. |
El Primer Ministro hizo caso
omiso de la petición de alguien de renunciar, y no renunció a su cargo. |
Il primo ministro ha ignorato
la richiesta di dimissioni di qualcuno e non si è dimesso dalla sua
posizione. |
Primus Minister est non
obstante suo vocat Renuntiatio, mortem non dependet a step in loco suo |
Der Premierminister ignorierte
die Aufforderung einer Person, zurückzutreten, und trat nicht in seine
Position zurück. |
Ο
πρωθυπουργός
αγνόησε το
αίτημα
κάποιου να
παραιτηθεί
και δεν
παραιτήθηκε
από τη θέση του. |
O prothypourgós agnóise to
aítima kápoiou na paraititheí kai den paraitíthike apó ti thési tou. |
Premier zignorował
prośbę kogoś o rezygnację, a on nie ustąpił ze
stanowiska. |
Премьер-министр
проигнорировал
просьбу кого-либо
уйти в
отставку, и
он не ушел в
отставку в
своем
положении. |
Prem'yer-ministr proignoriroval
pros'bu kogo-libo uyti v otstavku, i on ne ushel v otstavku v svoyem
polozhenii. |
首相不顾有人要求他辞职,死赖在他的职位上不下台 |
Le premier ministre a ignoré la
demande de démission de quelqu'un et il n'a pas démissionné de son poste. |
首相は辞任の要求を無視し、辞任はしなかった。 |
首相 は 辞任 の 要求 を 無視 し 、 辞任 は しなかった 。 |
しゅしょう わ じにん の ようきゅう お むし し 、 じにんわ しなかった 。 |
shushō wa jinin no yōkyū o mushi shi , jinin wa shinakatta . |
145 |
limpet mine a mine ( a bomb that can be hidden in the sea) that attaches
to the side of a ship and explodes after a certain time |
limpet mine a mine (a bomb that can be hidden in the
sea) that attaches to the side of a ship and explodes after a certain time |
limpet
mine一个矿井(一种可以隐藏在海中的炸弹)附着在船的一侧并在一定时间后爆炸 |
limpet mine yīgè
kuàngjǐng (yī zhǒng kěyǐ yǐncáng zài
hǎizhōng de zhàdàn) fùzhuó zài chuán de yī cè bìng zài
yīdìngshíjiān hòu bàozhà |
Limpet mine a mine (a bomb that
can be hidden in the sea) that attaches to the side of a ship and explodes
after a certain time |
Limpet mine une mine (une bombe
pouvant être cachée dans la mer) qui se fixe sur le flanc d'un navire et
explose au bout d'un certain temps |
Limpa minha mina (uma bomba que
pode ser escondida no mar) que se prende ao lado de um navio e explode depois
de um certo tempo |
La mina de lama una mina (una
bomba que se puede ocultar en el mar) que se adhiere al costado de un barco y
explota después de cierto tiempo |
Limpet miniera una miniera (una
bomba che può essere nascosta nel mare) che si attacca al lato di una nave ed
esplode dopo un certo tempo |
cuniculo conchatim mei (occulta
bomb mari potest) ut navis parte sequitur post tempus explodit |
Limpet Mine eine Mine (eine
Bombe, die im Meer versteckt werden kann), die an der Seite eines Schiffes
haftet und nach einer bestimmten Zeit explodiert |
Το Limpet
εξωθεί ένα
ορυχείο (μια
βόμβα που
μπορεί να κρυφτεί
στη θάλασσα)
που
προσκολλάται
στην πλευρά ενός
πλοίου και
εκρήγνυται
μετά από
ορισμένο χρόνο |
To Limpet exotheí éna orycheío
(mia vómva pou boreí na kryfteí sti thálassa) pou proskollátai stin plevrá
enós ploíou kai ekrígnytai metá apó orisméno chróno |
Kopalnia skał kopalnia
(bomba, która może być ukryta w morzu), która przyczepia się
do burty statku i eksploduje po pewnym czasie |
Шахта
Limpet - мина (бомба,
которую
можно
спрятать в
море),
которая
прикрепляется
к борту корабля
и
взрывается
через
определенное
время. |
Shakhta Limpet - mina (bomba,
kotoruyu mozhno spryatat' v more), kotoraya prikreplyayetsya k bortu korablya
i vzryvayetsya cherez opredelennoye vremya. |
limpet mine a mine ( a bomb that can be hidden in the sea) that attaches
to the side of a ship and explodes after a certain time |
Limpet mine une mine (une bombe
pouvant être cachée dans la mer) qui se fixe sur le flanc d'un navire et
explose au bout d'un certain temps |
Limpetは、船の側面に付着して一定時間後に爆発する地雷(海に隠れることができる爆弾)を採掘します |
Limpet は 、 船 の 側面 に 付着 して 一定 時間 後 に爆発 する 地雷 ( 海 に 隠れる こと が できる 爆弾 ) を採掘 します |
りmぺt わ 、 ふね の そくめん に ふちゃく して いっていじかん ご に ばくはつ する じらい ( うみ に かくれる こと が できる ばくだん ) お さいくつ します |
Limpet wa , fune no sokumen ni fuchaku shite ittei jikan goni bakuhatsu suru jirai ( umi ni kakureru koto ga dekirubakudan ) o saikutsu shimasu |
146 |
附着水雷(附在船舷上,定时爆炸) |
fùzhuó shuǐléi (fù zài chuánxián shàng,
dìngshí bàozhà) |
附着水雷(附在船舷上,定时爆炸) |
fùzhuó shuǐléi (fù zài chuánxián shàng,
dìng shí bàozhà) |
Attached mine (attached
to the ship's side, timed explosion) |
Mine attenante (attachée
au flanc du navire, explosion programmée) |
Mina anexada (anexada ao
lado do navio, explosão cronometrada) |
Mina adjunta (adjunta al
costado del barco, explosión cronometrada) |
Mina collegata (attaccata
al lato della nave, esplosione temporizzata) |
Mea adhaesit (coniuncta
navigii sincere CREPITUS) |
Angeschlossene Mine (an
der Schiffsseite angebracht, zeitliche Explosion) |
Μου
επισυνάπτεται
ορυχείο
(προσαρτημένο
στην πλευρά
του πλοίου,
χρονική
έκρηξη) |
Mou episynáptetai orycheío (prosartiméno
stin plevrá tou ploíou, chronikí ékrixi) |
Dołączona
kopalnia (przymocowana do burty statku, eksplozja czasowa) |
Прикрепленная
мина
(прикреплена
к борту корабля,
приурочен
взрыв) |
Prikreplennaya mina (prikreplena k bortu
korablya, priurochen vzryv) |
附着水雷(附在船舷上,定时爆炸) |
Mine attenante (attachée
au flanc du navire, explosion programmée) |
付属鉱山(船側に取り付けられ、時限爆発) |
付属 鉱山 ( 船側 に 取り付けられ 、 時限 爆発 ) |
ふぞく こうざん ( せんそく に とりつけられ 、 じげんばくはつ ) |
fuzoku kōzan ( sensoku ni toritsukerare , jigen bakuhatsu) |
147 |
limpet mine一个矿井(一种可以隐藏在海中的炸弹)附着在船的一侧并在一定时间后爆炸 |
limpet mine yīgè
kuàngjǐng (yī zhǒng kěyǐ yǐncáng zài
hǎizhōng de zhàdàn) fùzhuó zài chuán de yī cè bìng zài
yīdìng shíjiān hòu bàozhà |
limpet
mine一个矿井(一种可以隐藏在海中的炸弹)附着在船的一侧并在一定时间后爆炸 |
limpet mine yīgè
kuàngjǐng (yī zhǒng kěyǐ yǐncáng zài
hǎizhōng de zhàdàn) fùzhuó zài chuán de yī cè bìng zài
yīdìng shíjiān hòu bàozhà |
Limpet mine A mine (a bomb that
can be hidden in the sea) attached to one side of the ship and explodes after
a certain period of time |
Limpet Mine Une mine (une bombe
qui peut être cachée dans la mer) est attachée à un côté du navire et explose
après un certain temps. |
Limpet mine Uma mina (uma bomba
que pode ser escondida no mar) anexada a um dos lados do navio e explodida
após um certo período de tempo |
Mina de laca Una mina (una
bomba que se puede ocultar en el mar) unida a un lado de la nave y explota
después de un cierto período de tiempo |
Limpet mine Una miniera (una
bomba che può essere nascosta nel mare) attaccata ad un lato della nave ed
esplode dopo un certo periodo di tempo |
cuniculo limpet meam (a latere
maris bomb) in quodam annexum recrudescant navigii |
Limpet-Mine Eine Mine (eine
Bombe, die im Meer versteckt werden kann), die an einer Seite des Schiffes
angebracht ist und nach einer bestimmten Zeit explodiert |
Ορυχείο
Limpet Ένα ορυχείο
(μια βόμβα που
μπορεί να κρυφτεί
στη θάλασσα)
που συνδέεται
με τη μία
πλευρά του
πλοίου και
εκρήγνυται
μετά από ένα
ορισμένο χρονικό
διάστημα |
Orycheío Limpet Éna orycheío
(mia vómva pou boreí na kryfteí sti thálassa) pou syndéetai me ti mía plevrá
tou ploíou kai ekrígnytai metá apó éna orisméno chronikó diástima |
Kopalnia wapna Kopalnia (bomba,
która może być ukryta w morzu) przymocowana do jednej strony statku
i eksploduje po pewnym czasie |
Шахта
Limpet Шахта
(бомба,
которую
можно
спрятать в
море)
прикреплена
к одной
стороне
корабля и
взрывается
через
определенный
промежуток
времени. |
Shakhta Limpet Shakhta (bomba,
kotoruyu mozhno spryatat' v more) prikreplena k odnoy storone korablya i
vzryvayetsya cherez opredelennyy promezhutok vremeni. |
limpet mine一个矿井(一种可以隐藏在海中的炸弹)附着在船的一侧并在一定时间后爆炸 |
Limpet Mine Une mine (une bombe
qui peut être cachée dans la mer) est attachée à un côté du navire et explose
après un certain temps. |
Limpet
mine鉱山(海に隠れることができる爆弾)が船の片側に付着し、一定期間後に爆発する |
Limpet mine 鉱山 ( 海 に 隠れる こと が できる 爆弾 )が 船 の 片側 に 付着 し 、 一定 期間 後 に 爆発 する |
りmぺt みね こうざん ( うみ に かくれる こと が できるばくだん ) が ふね の かたがわ に ふちゃく し 、 いってい きかん ご に ばくはつ する |
Limpet mine kōzan ( umi ni kakureru koto ga dekirubakudan ) ga fune no katagawa ni fuchaku shi , ittei kikango ni bakuhatsu suru |
148 |
limpid (of liquids, etc. |
limpid (of liquids, etc. |
清澈的(液体等) |
qīngchè de (yètǐ
děng) |
Limpid (of liquids, etc. |
Limpides (de liquides, etc. |
Limpid (de líquidos, etc. |
Límpido (de líquidos, etc.) |
Limpid (di liquidi, ecc. |
liquidi (liquidorum, etc. |
Durchsichtig (von Flüssigkeiten
usw.) |
Λεία
(υγρών, κλπ. |
Leía (ygrón, klp. |
Czysty (z płynów itp. |
Прозрачный
(из
жидкостей и
т. Д. |
Prozrachnyy (iz zhidkostey i t.
D. |
limpid (of liquids, etc. |
Limpides (de liquides, etc. |
透明(液体など) |
透明 ( 液体 など ) |
とうめい ( えきたい など ) |
tōmei ( ekitai nado ) |
149 |
液体等) |
Yètǐ děng) |
液体等) |
yètǐ děng) |
Liquid, etc.) |
Liquide, etc.) |
Líquido, etc.) |
Líquido, etc.) |
Liquido, ecc.) |
Liquores, etc.) |
Flüssigkeit usw.) |
Υγρό,
κ.λπ.) |
Ygró, k.lp.) |
Płyn itp.) |
Жидкость
и т. Д.) |
Zhidkost' i t. D.) |
液体等) |
Liquide, etc.) |
液体など) |
液体 など ) |
えきたい など ) |
ekitai nado ) |
150 |
clear |
clear |
明确 |
míngquè |
Clear |
Effacer |
Claro |
Claro |
chiaro |
liquet |
Löschen |
Καθαρίστε |
Katharíste |
Wyczyść |
ясно |
yasno |
clear |
Effacer |
クリア |
クリア |
クリア |
kuria |
151 |
清澈的;清晰的;透明的 |
qīngchè de;
qīngxī de; tòumíng de |
清澈的;清晰的;透明的 |
qīngchè de;
qīngxī de; tòumíng de |
Clear; clear; transparent |
Clair, clair, transparent |
Claro, claro, transparente |
Claro; claro; transparente |
Chiaro, chiaro, trasparente |
Patet, patet: transparent |
Klar, klar, transparent |
Σαφής,
διαυγής,
διαφανής |
Safís, diavgís, diafanís |
Przejrzysty, przejrzysty,
przejrzysty |
Ясно,
ясно,
прозрачно |
Yasno, yasno, prozrachno |
清澈的;清晰的;透明的 |
Clair, clair, transparent |
クリア、クリア、透明 |
クリア 、 クリア 、 透明 |
クリア 、 クリア 、 とうめい |
kuria , kuria , tōmei |
152 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
153 |
transport |
transport |
运输 |
yùnshū |
Transport |
Les transports |
Transporte |
Transporte |
trasporto |
lacus |
Transport |
Μεταφορά |
Metaforá |
Transport |
транспорт |
transport |
transport |
Les transports |
輸送 |
輸送 |
ゆそう |
yusō |
154 |
limpid eyes/water |
limpid eyes/water |
清澈的眼睛/水 |
qīngchè de
yǎnjīng/shuǐ |
Limpid eyes/water |
Yeux limpides / eau |
Olhos límpidos / água |
Ojos límpidos / agua |
Occhi limpidi / acqua |
limpidissimis oculis / aqua |
Durchsichtige Augen / Wasser |
Άθλια
μάτια / νερό |
Áthlia mátia / neró |
Przejrzyste oczy / woda |
Прозрачные
глаза / вода |
Prozrachnyye glaza / voda |
limpid eyes/water |
Yeux limpides / eau |
澄んだ目/水 |
澄んだ 目 /水 |
すんだ め すい |
sunda me sui |
155 |
明亮的眼睛;清澈的水 |
míngliàng de yǎnjīng;
qīngchè de shuǐ |
明亮的眼睛;清澈的水 |
míngliàng de yǎnjīng;
qīngchè de shuǐ |
Bright eyes; clear water |
Yeux brillants, eau claire |
Olhos brilhantes, água limpa |
Ojos brillantes, agua clara |
Occhi luminosi, acqua limpida |
Nitentibus oculis limpidis |
Helle Augen, klares Wasser |
Φωτεινά
μάτια, καθαρό
νερό |
Foteiná mátia, katharó neró |
Jasne oczy, czysta woda |
Яркие
глаза,
чистая вода |
Yarkiye glaza, chistaya voda |
明亮的眼睛;清澈的水 |
Yeux brillants, eau claire |
明るい目、きれいな水 |
明るい 目 、 きれいな 水 |
あかるい め 、 きれいな みず |
akarui me , kireina mizu |
156 |
limp wristed (informal) an offensive word for
homosexual |
limp wristed (informal) an
offensive word for homosexual |
懦弱(非正式)对同性恋者来说是一个令人反感的词 |
nuòruò (fēi zhèngshì) duì
tóngxìngliàn zhě lái shuō shì yīgè lìng rén fǎngǎn
de cí |
Limp wristed (informal) an
offensive word for homosexual |
Boiterie (informel) un mot
offensant pour homosexuel |
Pulso manco (informal) uma
palavra ofensiva para homossexual |
Una muñeca ofensiva (informal)
una palabra ofensiva para homosexual |
Zoppicare (informale) una
parola offensiva per omosessuale |
Claudius wristed (informal)
ultro enim sermo commercio homosexuali |
Limp wristed (informell) ein
beleidigendes Wort für Homosexuelle |
Η
Λίμπα είναι
θλιμμένη
(άτυπη) μια
επιθετική
λέξη για τον
ομοφυλόφιλο |
I Límpa eínai thlimméni (átypi)
mia epithetikí léxi gia ton omofylófilo |
Limp nadgarstek (nieformalne)
obraźliwe słowo dla homoseksualistów |
Хромой
(неофициальный)
оскорбительное
слово для
гомосексуалистов |
Khromoy (neofitsial'nyy)
oskorbitel'noye slovo dlya gomoseksualistov |
limp wristed (informal) an offensive word for
homosexual |
Boiterie (informel) un mot
offensant pour homosexuel |
Limpは同性愛者のための不快な言葉を(非公式に)書いた。 |
Limp は 同性愛者 の ため の 不快な 言葉 を ( 非公式 に) 書いた 。 |
りmp わ どうせいあいしゃ の ため の ふかいな ことば お( ひこうしき に ) かいた 。 |
Limp wa dōseiaisha no tame no fukaina kotoba o (hikōshiki ni ) kaita . |
157 |
女里女气的(含冒犯意,形容同性恋者) |
nǚ lǐ nǚ qì de
(hán màofàn yì, xíngróng tóngxìngliàn zhě) |
女里女气的(含冒犯意,形容同性恋者) |
nǚ lǐ nǚ qì de
(hán màofàn yì, xíngróng tóngxìngliàn zhě) |
Femalely (including offensive,
describing homosexuality) |
Femalement (y compris
offensant, décrivant l'homosexualité) |
Femalely (incluindo ofensivo,
descrevendo a homossexualidade) |
Femenamente (incluyendo
ofensivo, describiendo la homosexualidad) |
Femalely (incluso offensivo,
che descrive l'omosessualità) |
Neuter caeli (including inferre
posset describere in animo videantur) |
Femal (einschließlich
beleidigend, Beschreibung von Homosexualität) |
Θηλυκά
(συμπεριλαμβανομένης
της
προσβλητικής,
περιγράφοντας
την
ομοφυλοφιλία) |
Thilyká (symperilamvanoménis
tis prosvlitikís, perigráfontas tin omofylofilía) |
Femalely (w tym obraźliwe,
opisujące homoseksualizm) |
Женская
(в том числе
оскорбительная,
описывающая
гомосексуализм) |
Zhenskaya (v tom chisle
oskorbitel'naya, opisyvayushchaya gomoseksualizm) |
女里女气的(含冒犯意,形容同性恋者) |
Femalement (y compris
offensant, décrivant l'homosexualité) |
女性(攻撃的、同性愛を含む) |
女性 ( 攻撃 的 、 同性愛 を 含む ) |
じょせい ( こうげき てき 、 どうせいあい お ふくむ ) |
josei ( kōgeki teki , dōseiai o fukumu ) |
158 |
linc |
linc |
LINC |
LINC |
Linc |
Linc |
Linc |
Linc |
Linc |
linc |
Linc |
Linc |
Linc |
Linc |
ЛИНК |
LINK |
linc |
Linc |
Linc |
Linc |
りんc |
Linc |
159 |
abbr. Language Instruction for Newcomers to Canada ( free language
classes provided by the government to people from other countries who come to
live in Canada) |
abbr. Language Instruction for Newcomers to
Canada (free language classes provided by the government to people from other
countries who come to live in Canada) |
缩写。加拿大新移民语言教学(政府向来加拿大其他国家的人士提供免费语言课程) |
suōxiě. Jiānádà xīn
yímín yǔyán jiàoxué (zhèngfǔ xiànglái jiānádà qítā
guójiā de rénshì tígōng miǎnfèi yǔyán kèchéng) |
Abbr. Language
Instruction for Newcomers to Canada ( free language classes provided by the
government to people from other countries who come to live in Canada) |
Cours de langue pour les
nouveaux arrivants au Canada (cours de langue gratuits offerts par le
gouvernement aux personnes d'autres pays qui viennent vivre au Canada) |
Abbr. Instrução de idioma
para recém-chegados ao Canadá (aulas de idiomas gratuitas fornecidas pelo
governo para pessoas de outros países que vêm morar no Canadá) |
Abbr. Instrucción de
idiomas para recién llegados a Canadá (clases de idiomas gratuitas
proporcionadas por el gobierno a personas de otros países que vienen a vivir
a Canadá) |
Abbr. Istruzione di
lingua per i nuovi arrivati in Canada (lezioni di lingua
gratuite fornite dal governo a persone di altri paesi che vengono a vivere in
Canada) |
abbr. Lingua per
disciplinam Noviter venientes ad Canada (liberum classes provisum est a
lingua imperio ad populum est, qui ex aliis regionibus venerunt ad vivere in
Canada) |
Abk. Sprachunterricht für
Neuankömmlinge in Kanada (kostenlose Sprachkurse, die von der Regierung für
Personen aus anderen Ländern, die nach Kanada kommen, angeboten werden) |
Abbr.
Γλωσσική
οδηγία για
τους
νεοφερμένους
στον Καναδά
(δωρεάν
μαθήματα
γλώσσας που
παρέχονται
από την
κυβέρνηση σε
άτομα από
άλλες χώρες
που έρχονται
να ζήσουν στον
Καναδά) |
Abbr. Glossikí odigía gia tous neoferménous
ston Kanadá (doreán mathímata glóssas pou paréchontai apó tin kyvérnisi se
átoma apó álles chóres pou érchontai na zísoun ston Kanadá) |
Skrócona instrukcja
językowa dla nowo przybyłych do Kanady (bezpłatne kursy
językowe oferowane przez rząd osobom z innych krajów, które
przyjeżdżają do Kanady) |
Сокращенное
языковое
обучение
для новичков
в Канаде
(бесплатные
языковые
курсы, предоставляемые
правительством
для людей из
других
стран,
которые
приезжают
жить в Канаду) |
Sokrashchennoye yazykovoye obucheniye dlya
novichkov v Kanade (besplatnyye yazykovyye kursy, predostavlyayemyye
pravitel'stvom dlya lyudey iz drugikh stran, kotoryye priyezzhayut zhit' v
Kanadu) |
abbr. Language Instruction for Newcomers to Canada ( free language
classes provided by the government to people from other countries who come to
live in Canada) |
Cours de langue pour les
nouveaux arrivants au Canada (cours de langue gratuits offerts par le
gouvernement aux personnes d'autres pays qui viennent vivre au Canada) |
カナダへの新参者のための抄録言語指導(カナダに住むようになる他の国からの人々に政府によって提供される無料の言語クラス) |
カナダ へ の 新参者 の ため の 抄録 言語 指導 (カナダ に 住む よう に なる 他 の 国 から の 人々 に政府 によって 提供 される 無料 の 言語 クラス ) |
カナダ え の しんざんしゃ の ため の しょうろく げんごしどう ( カナダ に すむ よう に なる ほか の くに から のひとびと に せいふ によって ていきょう される むりょうの げんご クラス ) |
kanada e no shinzansha no tame no shōroku gengo shidō( kanada ni sumu yō ni naru hoka no kuni kara no hitobitoni seifu niyotte teikyō sareru muryō no gengo kurasu ) |
160 |
加拿大新移民语言培训(加拿大政府提供的免费课程) |
jiānádà xīn yímín
yǔyán péixùn (jiānádà zhèngfǔ tígōng de miǎnfèi
kèchéng) |
加拿大新移民语言培训(加拿大政府提供的免费课程) |
jiānádà xīn yímín
yǔyán péixùn (jiānádà zhèngfǔ tígōng de miǎnfèi
kèchéng) |
Canadian New Immigrant Language
Training (free course offered by the Government of Canada) |
Formation linguistique
canadienne pour les nouveaux immigrants (cours gratuit offert par le
gouvernement du Canada) |
Treinamento para novos
imigrantes canadenses (curso gratuito oferecido pelo governo do Canadá) |
Formación de idiomas para
nuevos inmigrantes canadienses (curso gratuito ofrecido por el Gobierno de
Canadá) |
Canadian New Immigrant Language
Training (corso gratuito offerto dal governo del Canada) |
Quoniam vero formatio Noviter
venientes ad Lingua Canada (in Canadian imperium providere liberum cursus) |
Kanadisches Sprachtraining für
Neueinwanderer (kostenloser Kurs der kanadischen Regierung) |
Καναδική
νέα γλωσσική
κατάρτιση
μεταναστών
(δωρεάν
μαθήματα που
προσφέρονται
από την
κυβέρνηση του
Καναδά) |
Kanadikí néa glossikí katártisi
metanastón (doreán mathímata pou prosférontai apó tin kyvérnisi tou Kanadá) |
Canadian New Immigrant Language
Training (bezpłatny kurs oferowany przez rząd Kanady) |
Обучение
канадскому
языку для
новых иммигрантов
(бесплатный
курс,
предлагаемый
правительством
Канады) |
Obucheniye kanadskomu yazyku
dlya novykh immigrantov (besplatnyy kurs, predlagayemyy pravitel'stvom
Kanady) |
加拿大新移民语言培训(加拿大政府提供的免费课程) |
Formation linguistique
canadienne pour les nouveaux immigrants (cours gratuit offert par le
gouvernement du Canada) |
カナダの新移民言語研修(カナダ政府が提供する無料コース) |
カナダ の 新 移民 言語 研修 ( カナダ 政府 が 提供 する無料 コース ) |
カナダ の しん いみん げんご けんしゅう ( カナダ せいふが ていきょう する むりょう コース ) |
kanada no shin imin gengo kenshū ( kanada seifu gateikyō suru muryō kōsu ) |
161 |
linch-pin (also lynch-pin) a person or thing that is the
most important part of an organization, a plan, etc., because everything
else depends on them or it |
linch-pin (also lynch-pin) a
person or thing that is the most important part of an organization, a plan,
etc., Because everything else depends on them or it |
linch-pin(也是lynch-pin)一个人或事物,是组织,计划等最重要的部分,因为其他一切都取决于他们或它 |
linch-pin(yěshì lynch-pin)
yīgè rén huò shìwù, shì zǔzhī, jìhuà děng zuì zhòngyào de
bùfèn, yīn wéi qítā yīqiè dōu qǔjué yú tāmen
huò tā |
Linch-pin (also lynch-pin) a
person or thing that is the most important part of an organization, a plan,
etc., because everything else depends on them or it |
Goupiller (ou lyncher) une
personne ou une chose qui est la partie la plus importante d'une
organisation, d'un plan, etc., car tout le reste en dépend. |
Linch-pin (também lynch-pin)
uma pessoa ou coisa que é a parte mais importante de uma organização, um
plano, etc., porque tudo depende deles ou |
Linch-pin (también lynch-pin)
una persona o cosa que es la parte más importante de una organización, un
plan, etc., porque todo lo demás depende de ellos o de ellos. |
Linch-pin (anche lynch-pin) una
persona o cosa che è la parte più importante di un'organizzazione, un piano,
ecc., Perché tutto il resto dipende da loro o |
currilium obicum communitione
pin (also Lynch-pin) hominem, vel aliquid quod est maxime momenti pars
organizationem, consilium, etc., quoniam reliqua inde pendent ex ea, vel eam |
Linch-pin (auch lynch-pin) Eine
Person oder ein Gegenstand, der der wichtigste Teil einer Organisation ist,
ein Plan usw., weil alles andere von ihnen oder davon abhängt |
Πινέλο-πείρο
(επίσης
λινάτσα) ένα
πρόσωπο ή
πράγμα που
είναι το πιο
σημαντικό
μέρος μιας
οργάνωσης,
ενός σχεδίου
κλπ., Επειδή όλα
εξαρτώνται
από αυτά ή αυτό |
Pinélo-peíro (epísis linátsa)
éna prósopo í prágma pou eínai to pio simantikó méros mias orgánosis, enós
schedíou klp., Epeidí óla exartóntai apó aftá í aftó |
Linch-pin (także
lincz-pin) osoba lub rzecz, która jest najważniejszą
częścią organizacji, planu itp., Ponieważ wszystko inne
zależy od nich lub od nich |
Линч-пин
(также
линч-пин)
человек или
вещь, которая
является
наиболее
важной
частью организации,
плана и т. Д.,
Потому что
все остальное
зависит от
них или от
него |
Linch-pin (takzhe linch-pin)
chelovek ili veshch', kotoraya yavlyayetsya naiboleye vazhnoy chast'yu
organizatsii, plana i t. D., Potomu chto vse ostal'noye zavisit ot nikh ili
ot nego |
linch-pin (also lynch-pin) a person or thing that is the
most important part of an organization, a plan, etc., because everything
else depends on them or it |
Goupiller (ou lyncher) une
personne ou une chose qui est la partie la plus importante d'une
organisation, d'un plan, etc., car tout le reste en dépend. |
他のすべてが彼らまたはそれに依存しているため、組織、計画などの最も重要な部分である人または物をリンチピン(リンチピンも) |
他 の すべて が 彼ら または それ に 依存 している ため、 組織 、 計画 など の 最も 重要な 部分である 人または 物 を リンチ ピン ( リンチ ピン も ) |
た の すべて が かれら または それ に いぞん している ため 、 そしき 、 けいかく など の もっとも じゅうような ぶぶんである ひと または もの お リンチ ピン ( リンチ ピンも ) |
ta no subete ga karera mataha sore ni izon shiteiru tame ,soshiki , keikaku nado no mottomo jūyōna bubundearu hitomataha mono o rinchi pin ( rinchi pin mo ) |
162 |
(组织、计划等的)关键人物,关键事物 |
(zǔzhī, jìhuà děng de)
guānjiàn rénwù, guānjiàn shìwù |
(组织,计划等的)关键人物,关键事物 |
(zǔzhī, jìhuà děng de)
guānjiàn rénwù, guānjiàn shìwù |
Key person (organization,
plan, etc.), key things |
Personne clé
(organisation, plan, etc.), éléments clés |
Pessoa-chave
(organização, plano, etc.), principais coisas |
Persona clave
(organización, plan, etc.), cosas clave. |
Persona chiave
(organizzazione, piano, ecc.), Cose chiave |
(Unitarum, consilio,
etc.) figure clavis, key est |
Schlüsselperson
(Organisation, Plan usw.), Schlüsselelemente |
Βασικό
πρόσωπο
(οργάνωση,
σχέδιο, κλπ.),
Βασικά πράγματα |
Vasikó prósopo (orgánosi, schédio, klp.),
Vasiká prágmata |
Kluczowa osoba
(organizacja, plan itp.), Kluczowe rzeczy |
Ключевое
лицо
(организация,
план и т. Д.),
Ключевые
вещи |
Klyuchevoye litso (organizatsiya, plan i t.
D.), Klyuchevyye veshchi |
(组织、计划等的)关键人物,关键事物 |
Personne clé
(organisation, plan, etc.), éléments clés |
キーパーソン(組織、計画など)、キーとなるもの |
キーパーソン ( 組織 、 計画 など ) 、 キー と なるもの |
きいぱあそん ( そしき 、 けいかく など ) 、 キー と なる もの |
kīpāson ( soshiki , keikaku nado ) , kī to naru mono |
163 |
Lincoln's
Birthday (in some US states) a legal holiday on 12
February in memory of the birthday of Abraham Lincoln |
Lincoln's Birthday (in some US
states) a legal holiday on 12 February in memory of the birthday of Abraham
Lincoln |
林肯的生日(美国一些州)于2月12日举行法定假日,以纪念亚伯拉罕林肯的生日 |
línkěn de shēngrì
(měiguó yīxiē zhōu) yú 2 yuè 12 rì jǔxíng
fǎdìng jiàrì, yǐ jìniàn yàbólāhǎn línkěn de
shēngrì |
Lincoln's Birthday (in some US
states) a legal holiday on 12 February in memory of the birthday of Abraham
Lincoln |
L'anniversaire de Lincoln (dans
certains États américains) un jour férié légal le 12 février en mémoire de
l'anniversaire d'Abraham Lincoln |
Aniversário de Lincoln (em
alguns estados dos EUA) feriado legal em 12 de fevereiro em memória do
aniversário de Abraham Lincoln |
Cumpleaños de Lincoln (en
algunos estados de EE. UU.) Un feriado legal el 12 de febrero en memoria del
cumpleaños de Abraham Lincoln |
Il compleanno di Lincoln (in
alcuni stati degli Stati Uniti) è una festa legale il 12 febbraio in ricordo
del compleanno di Abraham Lincoln |
Lincoln 's dies natalis (in
quibusdam civitatibus US) in XII de iure ferias natalis Februarii, in memoria
est ex Sacrorum Rituum |
Lincolns Geburtstag (in einigen
US-Bundesstaaten) ein gesetzlicher Feiertag am 12. Februar zum Gedenken an
den Geburtstag von Abraham Lincoln |
Τα
γενέθλια του
Λίνκολν (σε
ορισμένες
αμερικανικές
πολιτείες)
είναι νόμιμες
αργίες στις 12
Φεβρουαρίου
στη μνήμη των
γενεθλίων του
Αβραάμ
Λίνκολν |
Ta genéthlia tou Lín'koln (se
orisménes amerikanikés politeíes) eínai nómimes argíes stis 12 Fevrouaríou
sti mními ton genethlíon tou Avraám Lín'koln |
Urodziny Lincolna (w niektórych
stanach USA) święto prawne w dniu 12 lutego na pamiątkę
urodzin Abrahama Lincolna |
День
рождения
Линкольна (в
некоторых
штатах США) -
официальный
праздник 12
февраля, посвященный
дню
рождения
Авраама
Линкольна |
Den' rozhdeniya Linkol'na (v
nekotorykh shtatakh SSHA) - ofitsial'nyy prazdnik 12 fevralya,
posvyashchennyy dnyu rozhdeniya Avraama Linkol'na |
Lincoln's
Birthday (in some US states) a legal holiday on 12
February in memory of the birthday of Abraham Lincoln |
L'anniversaire de Lincoln (dans
certains États américains) un jour férié légal le 12 février en mémoire de
l'anniversaire d'Abraham Lincoln |
リンカーンの誕生日(一部の米国の州では)アブラハムリンカーンの誕生日を記念して2月12日に法定休日 |
リンカーン の 誕生日 ( 一部 の 米国 の 州 で は )アブラハムリンカーン の 誕生日 を 記念 して 2 月 12 日に 法定 休日 |
リンカーン の たんじょうび ( いちぶ の べいこく の しゅう で わ ) あぶらはむりんかあん の たんじょうび お きねん して 2 つき 12 にち に ほうてい きゅうじつ |
rinkān no tanjōbi ( ichibu no beikoku no shū de wa )aburahamurinkān no tanjōbi o kinen shite 2 tsuki 12 nichi nihōtei kyūjitsu |
164 |
林肯诞辰纪念日(2月12日,美国某些州的法定假日) |
línkěn dànchén jìniàn rì
(2 yuè 12 rì, měiguó mǒu xiē zhōu de fǎdìng jiàrì) |
林肯诞辰纪念日(2月12日,美国某些州的法定假日) |
línkěn dànchén jìniàn rì
(2 yuè 12 rì, měiguó mǒu xiē zhōu de fǎdìng jiàrì) |
Lincoln's Birthday (February
12, statutory holidays in certain states of the United States) |
Lincoln's Birthday (12 février,
jours fériés dans certains États des États-Unis) |
Aniversário de Lincoln (12 de
fevereiro, feriados oficiais em certos estados dos Estados Unidos) |
Cumpleaños de Lincoln (12 de
febrero, días festivos en ciertos estados de los Estados Unidos) |
Il compleanno di Lincoln (12
febbraio, festività legali in alcuni stati degli Stati Uniti) |
Lincoln 's dies natalis
(February XII civitates ob magnitudinem feriae lege) |
Lincolns Geburtstag (12.
Februar, gesetzliche Feiertage in bestimmten Bundesstaaten der Vereinigten
Staaten) |
Γενέθλια
του Λίνκολν (12
Φεβρουαρίου,
νόμιμες αργίες
σε ορισμένες
πολιτείες των
Ηνωμένων
Πολιτειών) |
Genéthlia tou Lín'koln (12
Fevrouaríou, nómimes argíes se orisménes politeíes ton Inoménon Politeión) |
Urodziny Lincolna (12 lutego,
święta ustawowe w niektórych stanach Stanów Zjednoczonych) |
День
рождения
Линкольна (12
февраля,
официальные
праздники в
некоторых
штатах США) |
Den' rozhdeniya Linkol'na (12
fevralya, ofitsial'nyye prazdniki v nekotorykh shtatakh SSHA) |
林肯诞辰纪念日(2月12日,美国某些州的法定假日) |
Lincoln's Birthday (12 février,
jours fériés dans certains États des États-Unis) |
リンカーンの誕生日(2月12日、米国の特定の州における法定休日) |
リンカーン の 誕生日 ( 2 月 12 日 、 米国 の 特定 の 州における 法定 休日 ) |
リンカーン の たんじょうび ( 2 つき 12 にち 、 べいこくの とくてい の しゅう における ほうてい きゅうじつ ) |
rinkān no tanjōbi ( 2 tsuki 12 nichi , beikoku no tokutei noshū niokeru hōtei kyūjitsu ) |
165 |
linctus thick liquid medicine that you take for a sore throat or a
cough |
linctus thick liquid medicine
that you take for a sore throat or a cough |
你为喉咙痛或咳嗽服用的浓稠药液 |
nǐ wèi hóulóng tòng huò
késòu fúyòng de nóng chóu yào yè |
Linctus thick liquid medicine
that you take for a sore throat or a cough |
Linctus, médicament liquide
épais que vous prenez pour un mal de gorge ou une toux |
Linctus remédio líquido grosso
que você toma para uma dor de garganta ou uma tosse |
Medicamento líquido espeso
Linctus que se toma para el dolor de garganta o la tos. |
Linctus medicina liquida densa
che si prende per il mal di gola o per la tosse |
tu enim liquidum medicina, quae
densissima linctus a faucium tussis aut |
Linctus dickflüssige Medizin,
die Sie gegen Halsschmerzen oder Husten einnehmen |
Linctus
παχύ υγρό
φάρμακο που
παίρνετε για
πονόλαιμο ή βήχα |
Linctus pachý ygró fármako pou
paírnete gia ponólaimo í vícha |
Płynny lek glejowy, który
bierzesz na ból gardła lub kaszel |
Линктус
густое
жидкое
лекарство,
которое вы
принимаете
от боли в
горле или
кашля |
Linktus gustoye zhidkoye
lekarstvo, kotoroye vy prinimayete ot boli v gorle ili kashlya |
linctus thick liquid medicine that you take for a sore throat or a
cough |
Linctus, médicament liquide
épais que vous prenez pour un mal de gorge ou une toux |
のどの痛みやせきのために服用するLinctus濃厚液剤 |
のど の 痛み や せき の ため に 服用 する Linctus 濃厚液剤 |
のど の いたみ や せき の ため に ふくよう する りんctうsのうこう えきざい |
nodo no itami ya seki no tame ni fukuyō suru Linctus nōkōekizai |
166 |
润喉止咳糖浆;南糖剂 |
rùn hóu zhǐké tángjiāng; nán táng
jì |
润喉止咳糖浆;南糖剂 |
rùn hóu zhǐké tángjiāng; nán táng
jì |
Molar throat cough syrup;
southern sugar |
Sirop contre la toux
molaire; sucre du sud |
Xarope para tosse
garganta molar, açúcar do sul |
Jarabe para la tos de
garganta molar; azúcar del sur |
Sciroppo per la tosse
della gola molare, zucchero del sud |
Faucium tussis surrepo,
syrupis Meridionalis |
Halsschmerzen
Hustensirup, Südzucker |
Σιρόπι
βήχα
μοσχεύματος
στο λαιμό ·
νότια ζάχαρη |
Sirópi vícha moschévmatos sto laimó : nótia
záchari |
Syrop na kaszel trzonowy,
cukier południowy |
Молярный
сироп от
кашля; южный
сахар |
Molyarnyy sirop ot kashlya; yuzhnyy sakhar |
润喉止咳糖浆;南糖剂 |
Sirop contre la toux
molaire; sucre du sud |
喉の咳嗽シロップ、南部糖 |
喉 の 咳嗽 シロップ 、 南部糖 |
のど の がいそう シロップ 、 なんぶとう |
nodo no gaisō shiroppu , nanbutō |
167 |
cough linctus |
cough linctus |
咳嗽 |
késòu |
Cough linctus |
Toux linctus |
Tosse linctus |
Tos linctus |
Linttus per la tosse |
tussis linctus |
Husten Linctus |
Βήχας |
Víchas |
Kaszel linctus |
Линктус
от кашля |
Linktus ot kashlya |
cough linctus |
Toux linctus |
咳嗽 |
咳嗽 |
がいそう |
gaisō |
168 |
止咳糖浆 |
zhǐké tángjiāng |
止咳糖浆 |
zhǐké tángjiāng |
cough syrup |
Sirop contre la toux |
Xarope para a tosse |
Jarabe para la tos |
Sciroppo per la tosse |
tussis surrepo |
Hustensirup |
Σιρόπι
βήχα |
Sirópi vícha |
Syrop na kaszel |
Сироп
от кашля |
Sirop ot kashlya |
止咳糖浆 |
Sirop contre la toux |
咳止めシロップ |
咳 止め シロップ |
せき とめ シロップ |
seki tome shiroppu |
169 |
linden (also linden tree) lime |
linden (also linden tree) lime |
菩提树(也是菩提树)石灰 |
pútí shù (yěshì pútí shù)
shíhuī |
Linden (also linden tree) lime |
Tilleul (également tilleul) |
Linden (também tília) cal |
Tilo (también tilo) tilo |
Tiglio (anche tiglio) |
Caeditur et tilia (et tiliae
contermina quercus) cinis; |
Linden (auch Linden) Kalk |
Linden
(επίσης δέντρο
τριαντάφυλλο)
ασβέστη |
Linden (epísis déntro
triantáfyllo) asvésti |
Lipa (także lipa) |
Липа
(также липа)
лайм |
Lipa (takzhe lipa) laym |
linden (also linden tree) lime |
Tilleul (également tilleul) |
菩提樹(もりん木)ライム |
菩提樹 ( も りん 木 ) ライム |
ぼだいじゅ ( も りん き ) ライム |
bodaiju ( mo rin ki ) raimu |
171 |
lines |
lines |
线 |
xiàn |
Lines |
Lignes |
Linhas |
Líneas |
linee |
lineae |
Linien |
Γραμμές |
Grammés |
Linie |
линии |
linii |
lines |
Lignes |
行 |
行 |
こう |
kō |
172 |
线条 |
xiàntiáo |
线条 |
xiàntiáo |
line |
Ligne |
Line |
Línea |
linea |
acies |
Linie |
Γραμμή |
Grammí |
Linia |
линия |
liniya |
线条 |
Ligne |
行 |
行 |
こう |
kō |
173 |
wavy / wiggly |
wavy/ wiggly |
波浪/摇摆 |
bōlàng/yáobǎi |
Wavy / wiggly |
Ondulé / ondulé |
Ondulado / wiggly |
Ondulado / ondulado |
Ondulato / ondulato |
elatae palmarum / wiggly |
Gewellt / wiggly |
Κυματοειδής |
Kymatoeidís |
Falista / wiggly |
Волнистые
/ волнистые |
Volnistyye / volnistyye |
wavy / wiggly |
Ondulé / ondulé |
波状/波状 |
波状 / 波状 |
はじょう / はじょう |
hajō / hajō |
174 |
波浪形线 |
bōlàng xíng xiàn |
波浪形线 |
bōlàng xíng xiàn |
Wavy line |
Ligne ondulée |
Linha ondulada |
Línea ondulada |
Linea ondulata |
versus margo undulatus |
Wellenlinie |
Κυματιστή
γραμμή |
Kymatistí grammí |
Linia falista |
Волнистая
линия |
Volnistaya liniya |
波浪形线 |
Ligne ondulée |
波線 |
波線 |
はせん |
hasen |
175 |
zigzag |
zigzag |
蜿蜒 |
wān yán |
Zigzag |
Zigzag |
Ziguezague |
Zigzag |
zigzag |
obliquum |
Zickzack |
Zigzag |
Zigzag |
Zygzak |
зигзаг |
zigzag |
zigzag |
Zigzag |
ジグザグ |
ジグザグ |
ジグザグ |
jiguzagu |
176 |
之字形线. |
zhī zìxíng xiàn. |
之字形线。 |
zhī zìxíng xiàn. |
Zigzag line. |
Ligne en zigzag. |
Linha em ziguezague. |
Línea en zigzag. |
Linea a zigzag. |
Zag zig-line. |
Zickzacklinie. |
Γραμμή
Zigzag. |
Grammí Zigzag. |
Zygzakowata linia. |
Зигзагообразная
линия. |
Zigzagoobraznaya liniya. |
之字形线. |
Ligne en zigzag. |
ジグザグライン |
ジグザグ ライン |
ジグザグ ライン |
jiguzagu rain |
177 |
dotted |
Dotted |
点 |
Diǎn |
Dot |
Point |
Dot |
Punto |
tratteggiata |
punctatum |
Punkt |
Dot |
Dot |
Kropka |
пунктирный |
punktirnyy |
dotted |
Point |
ドット |
ドット |
ドット |
dotto |
178 |
虚线 |
xūxiàn |
虚线 |
xūxiàn |
dotted line |
Ligne pointillée |
Linha pontilhada |
Línea punteada |
Linea tratteggiata |
Si linea |
Gepunktete Linie |
Γραμμική
γραμμή |
Grammikí grammí |
Linia przerywana |
Пунктирная
линия |
Punktirnaya liniya |
虚线 |
Ligne pointillée |
点線 |
点線 |
てんせん |
tensen |
179 |
parallel |
parallel |
平行 |
píngxíng |
并行 |
parallèle |
并行 |
并行 |
parallelo |
parallel |
并行 |
行行 |
xíng xíng |
并行 |
параллельно |
parallel'no |
parallel |
parallèle |
一緒に |
一緒 に |
いっしょ に |
issho ni |
180 |
平行线 |
píngxíng xiàn |
平行线 |
píngxíng xiàn |
parallel lines |
Ligne parallèle |
Linha paralela |
Linea paralela |
Linea parallela |
lineae parallel |
Parallele Linie |
Παράλληλη
γραμμή |
Parállili grammí |
Linia równoległa |
Параллельная
линия |
Parallel'naya liniya |
平行线 |
Ligne parallèle |
平行線 |
平行線 |
へいこうせん |
heikōsen |
181 |
vertical |
vertical |
垂直 |
chuízhí |
Vertical |
Vertical |
Vertical |
Vertical |
verticale |
vertical |
Vertikal |
Κάθετη |
Kátheti |
Pionowy |
вертикальный |
vertikal'nyy |
vertical |
Vertical |
垂直 |
垂直 |
すいちょく |
suichoku |
182 |
垂直线;竖线 |
chuízhí xiàn; shù xiàn |
垂直线;竖线 |
chuízhíxiàn; shù xiàn |
Vertical line |
Ligne verticale |
Linha vertical |
Linea vertical |
Linea verticale |
Verticali linea verticali |
Vertikale Linie |
Κάθετη
γραμμή |
Kátheti grammí |
Linia pionowa |
Вертикальная
линия |
Vertikal'naya liniya |
垂直线;竖线 |
Ligne verticale |
縦線 |
縦線 |
たてせん |
tatesen |
183 |
horizontal |
horizontal |
横 |
héng |
Horizontal |
Horizontal |
Horizontal |
Horizontal |
orizzontale |
horizontali |
Horizontal |
Οριζόντια |
Orizóntia |
Poziome |
горизонтальный |
gorizontal'nyy |
horizontal |
Horizontal |
水平 |
水平 |
すいへい |
suihei |
184 |
水平线;横线 |
shuǐpíngxiàn; héng xiàn |
水平线;横线 |
shuǐpíngxiàn; héng xiàn |
Horizontal line |
Ligne horizontale |
Linha horizontal |
Linea horizontal |
Linea orizzontale |
Horizontalem lineam
horizontalem |
Horizontale Linie |
Οριζόντια
γραμμή |
Orizóntia grammí |
Linia pozioma |
Горизонтальная
линия |
Gorizontal'naya liniya |
水平线;横线 |
Ligne horizontale |
横線 |
横線 |
おうせん |
ōsen |
185 |
diagonal |
diagonal |
对角线 |
duì jiǎo xiàn |
Diagonal |
Diagonale |
Diagonal |
Diagonal |
diagonale |
diameter |
Diagonale |
Διαγώνιος |
Diagónios |
Przekątna |
диагональный |
diagonal'nyy |
diagonal |
Diagonale |
対角線 |
対角線 |
たいかくせん |
taikakusen |
186 |
对角线;斜线 |
duì jiǎo xiàn; xié xiàn |
对角线;斜线 |
duì jiǎo xiàn; xié xiàn |
Diagonal line |
Ligne diagonale |
Linha diagonal |
Linea diagonal |
Linea diagonale |
Diametro, VULNUS |
Diagonale Linie |
Διαγώνια
γραμμή |
Diagónia grammí |
Linia ukośna |
Диагональная
линия |
Diagonal'naya liniya |
对角线;斜线 |
Ligne diagonale |
対角線 |
対角線 |
たいかくせん |
taikakusen |
187 |
line |
line |
线 |
xiàn |
Line |
Ligne |
Line |
Línea |
linea |
acies |
Linie |
Γραμμή |
Grammí |
Linia |
линия |
liniya |
line |
Ligne |
行 |
行 |
こう |
kō |
188 |
long thin mark |
long thin mark |
长薄的 |
zhǎng báo de |
Long thin mark |
Longue marque mince |
Marca muito fina |
Marca larga y delgada |
Segno lungo e sottile |
exiles marcam |
Lange dünne Markierung |
Μεγάλη
λεπτή σήμανση |
Megáli leptí símansi |
Długi cienki znak |
Длинная
тонкая
отметка |
Dlinnaya tonkaya otmetka |
long thin mark |
Longue marque mince |
細長いマーク |
細長い マーク |
ほそながい マーク |
hosonagai māku |
189 |
a long thin
mark on a surface |
a long thin mark on a
surface |
表面上有一个细长的标记 |
biǎomiàn shàng yǒu
yīgè xì cháng de biāojì |
a long thin mark on a surface |
une longue marque mince sur une
surface |
uma marca longa e fina em uma
superfície |
una marca larga y delgada sobre
una superficie |
un segno lungo e sottile su una
superficie |
longum gracile signum in
Superficiem |
eine lange dünne Markierung auf
einer Oberfläche |
ένα
μακρύ λεπτό
σημάδι σε μια
επιφάνεια |
éna makrý leptó simádi se mia
epifáneia |
długi cienki ślad na
powierzchni |
длинный
тонкий след
на
поверхности |
dlinnyy tonkiy sled na
poverkhnosti |
a long thin
mark on a surface |
une longue marque mince sur une
surface |
表面の細長いマーク |
表面 の 細長い マーク |
ひょうめん の ほそながい マーク |
hyōmen no hosonagai māku |
190 |
线;线条 |
xiàn; xiàntiáo |
线;线条 |
xiàn; xiàntiáo |
Line |
Ligne |
Line |
Línea |
Linea; Linea |
Linea; recta |
Linie |
Γραμμή |
Grammí |
Linia |
Линия,
Линия |
Liniya, Liniya |
线;线条 |
Ligne |
行 |
行 |
こう |
kō |
191 |
a
straight/wavy/dotted/diagonal line |
a straight/wavy/dotted/diagonal
line |
直线/波浪/点线/对角线 |
zhí xiàn/bōlàng/diǎn
xiàn/duì jiǎo xiàn |
a straight/wavy/dotted/diagonal
line |
une ligne droite / ondulée / en
pointillé / diagonale |
uma linha reta / ondulada /
pontilhada / diagonal |
una línea recta / ondulada /
punteada / diagonal |
una linea diritta / ondulata /
punteggiata / diagonale |
re / undulatis / sparsas /
rectam |
eine gerade / wellige /
gepunktete / diagonale Linie |
μια
ευθεία /
κυματιστή /
διακεκομμένη /
διαγώνια γραμμή |
mia eftheía / kymatistí /
diakekomméni / diagónia grammí |
linia prosta / falista /
kropkowana / ukośna |
прямая
/ волнистая /
пунктирная /
диагональная
линия |
pryamaya / volnistaya /
punktirnaya / diagonal'naya liniya |
a
straight/wavy/dotted/diagonal line |
une ligne droite / ondulée / en
pointillé / diagonale |
直線/波状/点線/対角線 |
直線 / 波状 / 点線 / 対角線 |
ちょくせん / はじょう / てんせん / たいかくせん |
chokusen / hajō / tensen / taikakusen |
192 |
直 / 波状/对角线 |
zhí/ bōzhuàng/duì
jiǎo xiàn |
直/波状/对角线 |
zhí/bōzhuàng/duì jiǎo
xiàn |
Straight / wave / diagonal |
Droit / vague / diagonale |
Em linha reta / onda / diagonal |
Recto / onda / diagonal |
Dritto / a onda / diagonale |
Recta / elatae palmarum /
diametro ductum |
Gerade / Welle / Diagonale |
Ευθεία
/ κύμα /
διαγώνιος |
Eftheía / kýma / diagónios |
Prosto / fala / przekątna |
Прямой
/ волна /
диагональ |
Pryamoy / volna / diagonal' |
直 / 波状/对角线 |
Droit / vague / diagonale |
ストレート/ウェーブ/ダイアゴナル |
ストレート / ウェーブ / ダイアゴナル |
ストレート / うぇえぶ / だいあごなる |
sutorēto / wēbu / daiagonaru |
193 |
vertical/horizontal
line |
vertical/horizontal line |
垂直/水平线 |
chuízhí/shuǐpíngxiàn |
Vertical/horizontal line |
Ligne verticale / horizontale |
Linha vertical / horizontal |
Línea vertical / horizontal |
Linea verticale / orizzontale |
vertical / ducta sit |
Vertikale / horizontale Linie |
Κάθετη
/ οριζόντια
γραμμή |
Kátheti / orizóntia grammí |
Linia pionowa / pozioma |
Вертикальная
/
горизонтальная
линия |
Vertikal'naya / gorizontal'naya
liniya |
vertical/horizontal
line |
Ligne verticale / horizontale |
縦線/横線 |
縦線 / 横線 |
たてせん / おうせん |
tatesen / ōsen |
194 |
垂直 / 水平线 |
chuízhí/ shuǐpíngxiàn |
垂直/水平线 |
chuízhí/shuǐpíngxiàn |
Vertical / horizontal
line |
Ligne verticale /
horizontale |
Linha vertical /
horizontal |
Línea vertical /
horizontal |
Linea verticale /
orizzontale |
Vertical / horizontalibus |
Vertikale / horizontale
Linie |
Κάθετη
/ οριζόντια
γραμμή |
Kátheti / orizóntia grammí |
Linia pionowa / pozioma |
Вертикальная
/
горизонтальная
линия |
Vertikal'naya / gorizontal'naya liniya |
垂直 / 水平线 |
Ligne verticale /
horizontale |
縦線/横線 |
縦線 / 横線 |
たてせん / おうせん |
tatesen / ōsen |
195 |
parallel lines |
parallel lines |
平行线 |
píngxíng xiàn |
Parallel lines |
Lignes parallèles |
Linhas paralelas |
Lineas paralelas |
Linee parallele |
lineae parallel |
Parallele Linien |
Παράλληλες
γραμμές |
Parálliles grammés |
Linie równoległe |
Параллельные
линии |
Parallel'nyye linii |
parallel lines |
Lignes parallèles |
平行線 |
平行線 |
へいこうせん |
heikōsen |
196 |
平行线 |
píngxíng xiàn |
平行线 |
píngxíng xiàn |
parallel lines |
Ligne parallèle |
Linha paralela |
Linea paralela |
Linea parallela |
lineae parallel |
Parallele Linie |
Παράλληλη
γραμμή |
Parállili grammí |
Linia równoległa |
Параллельная
линия |
Parallel'naya liniya |
平行线 |
Ligne parallèle |
平行線 |
平行線 |
へいこうせん |
heikōsen |
197 |
Draw a thick
black line |
Draw a thick black line |
画一条粗黑线 |
huà yītiáo cū
hēi xiàn |
Draw a thick black line |
Tracez une ligne noire épaisse |
Desenhe uma linha preta grossa |
Dibuja una línea negra gruesa |
Disegna una spessa linea nera |
Ducatur recta crasso |
Zeichne eine dicke schwarze
Linie |
Σχεδιάστε
μια παχιά
μαύρη γραμμή |
Schediáste mia pachiá mávri
grammí |
Narysuj grubą czarną
linię |
Нарисуйте
толстую
черную
линию |
Narisuyte tolstuyu chernuyu
liniyu |
Draw a thick
black line |
Tracez une ligne noire épaisse |
太い黒線を引く |
太い 黒線 を 引く |
ふとい くろせん お ひく |
futoi kurosen o hiku |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
limited |
1175 |
1175 |
line |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|