A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  lime 1174 1174 lime scale 20000abc
1 his life seemed stuck in limbo; he could not go forward and he could not go back His life seemed stuck in limbo; he could not go forward and he could not go back 他的生活似乎陷入了困境;他无法前进,他无法回去 Tā de shēnghuó sìhū xiànrùle kùnjìng; tā wúfǎ qiánjìn, tā wúfǎ huíqù La sua vita sembra bloccata nel limbo, non poteva andare avanti e non poteva tornare indietro
2 他的生活好像陷入了不知所措的境地,进退两难 tā de shēnghuó hǎoxiàng xiàn rù liǎo bùzhī suǒ cuò de jìngdì, jìntuìliǎngnán 他的生活好像陷入了不知所措的境地,进退两难 tā de shēnghuó hǎoxiàng xiàn rù liǎo bùzhī suǒ cuò de jìngdì, jìntuìliǎngnán La sua vita sembra essere in uno stato di travolgente, dilemma
3 lime  (also quick lime)  a white substance obtained by heating limestone, used in building materials and to help plants grow  lime  (also quick lime)  a white substance obtained by heating limestone, used in building materials and to help plants grow  石灰(也是生石灰)一种通过加热石灰石获得的白色物质,用于建筑材料和帮助植物生长 shíhuī (yěshì shēngshíhuī) yī zhǒng tōngguò jiārè shíhuīshí huòdé de báisè wùzhí, yòng yú jiànzhú cáiliào hé bāngzhù zhíwù shēngzhǎng Lime (anche calce veloce) una sostanza bianca ottenuta riscaldando calcare, utilizzato nei materiali da costruzione e per aiutare la crescita delle piante
4 石灰  shíhuī  石灰 shíhuī calce
5 a small green fruit, like a lemon, with a lot of sour juice, used in cooking and in drinks; the juice of this fruit 酸橙;酸橙汁 a small green fruit, like a lemon, with a lot of sour juice, used in cooking and in drinks; the juice of this fruit suān chéng; suān chéngzhī 一种小的绿色水果,如柠檬,含有大量酸汁,用于烹饪和饮料;这种水果酸橙;酸橙汁 yī zhǒng xiǎo de lǜsè shuǐguǒ, rú níngméng, hányǒu dàliàng suān zhī, yòng yú pēngrènhé yǐnliào; zhè zhǒng shuǐguǒ suān chéng; suān chéngzhī un piccolo frutto verde, come un limone, con un sacco di succo aspro, usato in cucina e nelle bevande, il succo di questo frutto
6 lime juice lime juice 青柠汁 qīng níng zhī Succo di lime
7 酸橙汁 suān chéngzhī 酸橙汁 suān chéngzhī Succo di lime
8 slices of lime slices of lime 切片的石灰 qiēpiàn de shíhuī Fette di lime
9  酸橙片  suān chéng piàn  酸橙片  suān chéng piàn  Fette di lime
10 一picture page R017  yī picture page R017  一页图片R017 yī yè túpiàn R017 una pagina di immagini R017
11  (also lime  tree) a tree on which limes grow   (also lime  tree) a tree on which limes grow   (也是椴树)一种生长石灰的树  (yěshì duàn shù) yī zhǒng shēng cháng shíhuī de shù  (anche albero di tiglio) un albero su cui crescono i tigli
12 酸橙树  suān chéng shù  酸橙树 suān chéng shù Albero di tiglio
13 lime tree,linden tree linden,a large tree with light green heart shaped leaves and yellow flowers lime tree,linden tree linden,a large tree with light green heart shaped leaves and yellow flowers 椴树,菩提树椴树,一棵大树与浅绿色的心形叶子和黄色的花朵 duàn shù, pútí shù duàn shù, yī kē dà shù yǔ qiǎn lǜsè de xīn xíng yèzi hé huángsè de huāduǒ Tiglio, tiglio albero di tiglio, un grande albero con foglie a forma di cuore verde chiaro e fiori gialli
14  欧椴树  ōu duàn shù  欧椴树  ōu duàn shù  tiglio europeo
15 an  avenue of limes an  avenue of limes 一条石灰大道 yītiáo shíhuī dàdào Un viale di lime
16 两边栽有欧锻树的林荫道 liǎngbiān zāi yǒu ōu duàn shù de línyīndào 两边栽有欧锻树的林荫道 liǎngbiān zāi yǒu ōu duàn shù de línyīndào una strada alberata con alberi forgiati europei su entrambi i lati
17 lime green lime green 柠檬绿 níngméng lǜ Verde lime
18 to add the substance lime to soil, especially in order to control the acid in it  to add the substance lime to soil, especially in order to control the acid in it  将物质石灰添加到土壤中,特别是为了控制其中的酸 jiāng wùzhí shíhuī tiānjiā dào tǔrǎng zhōng, tèbié shì wèile kòngzhì qízhōng de suān Aggiungere la sostanza calcarea al terreno, soprattutto per controllare l'acido in esso
19 (尤指为控制酸度而给土壤)掺加石灰,撒石灰 (yóu zhǐ wèi kòngzhì suāndù ér gěi tǔrǎng) càn jiā shíhuī, sā shíhuī (尤指为控制酸度而给土壤)掺加石灰,撒石灰 (yóu zhǐ wèi kòngzhì suāndù ér gěi tǔrǎng) càn jiā shíhuī, sā shíhuī (soprattutto per il controllo dell'acidità nel terreno) con calce, lime
20 将物质石灰添加到土壤中,特别是为了控制其中的酸 jiāng wùzhí shíhuī tiānjiā dào tǔrǎng zhōng, tèbié shì wèile kòngzhì qízhōng de suān 将物质石灰添加到土壤中,特别是为了控制其中的酸 jiāng wùzhí shíhuī tiānjiā dào tǔrǎng zhōng, tèbié shì wèile kòngzhì qízhōng de suān Aggiunta di materiale calce al terreno, soprattutto per controllare l'acido
21 lime ade  a sweet fizzy drink (with bubbles) with a lime flavour  lime ade  a sweet fizzy drink (with bubbles) with a lime flavour  石灰味甜味碳酸饮料(含气泡),带有酸橙味 shíhuī wèi tián wèi tànsuān yǐnliào (hán qìpào), dài yǒu suān chéng wèi La calce ade una bibita gassata dolce (con le bolle) con un sapore della limetta
22 酸橙汽水 suān chéng qìshuǐ 酸橙汽水 suān chéng qìshuǐ Calce soda
23 a drink made from lime juice, sugar and water a drink made from lime juice, sugar and water 用酸橙汁,糖和水制成的饮料 yòng suān chéngzhī, táng hé shuǐ zhì chéng de yǐnliào una bevanda a base di succo di lime, zucchero e acqua
24  酸橙汁饮料  suān chéngzhī yǐnliào  酸橙汁饮料  suān chéngzhī yǐnliào  Bevanda a base di succo di lime
25 lime green  (also lime) bright yellowish green in colour lime green  (also lime) bright yellowish green in colour 柠檬绿(也是石灰)颜色鲜艳的黄绿色 níngméng lǜ (yěshìshíhuī) yánsè xiānyàn de huáng lǜsè Verde lime (anche calce) di colore verde giallastro brillante
26 酸橙绿的;淡绿色的 suān chéng lǜ de; dàn lǜsè de 酸橙绿的;淡绿色的 suān chéng lǜ de; dàn lǜsè de Verde lime, verde pallido
27 lime green (also lime)  lime green (also lime)  柠檬绿(也是石灰) níngméng lǜ (yěshìshíhuī) Lime green (anche lime)
28 lime light (usually the limelight) the centre of public attention  lime light (usually the limelight) the centre of public attention  石灰之光(通常是众人瞩目的焦点)是公众关注的焦点 shíhuī zhī guāng (tōngcháng shì zhòngrén zhǔmù dì jiāodiǎn) shì gōngzhòng guānzhù de jiāodiǎn Lime light (di solito le luci della ribalta) al centro dell'attenzione pubblica
29 公众注意的中心 gōngzhòng zhùyì de zhōngxīn 公众注意的中心 gōngzhòng zhùyì de zhōngxīn Centro di attenzione pubblica
30 to be in the limelight to be in the limelight 成为众人瞩目的焦点 chéngwéi zhòngrén zhǔmù dì jiāodiǎn Essere sotto i riflettori
31 成为公众注目的中心 chéngwéi gōngzhòng zhùmù dì zhōngxīn 成为公众注目的中心 chéngwéi gōngzhòng zhùmù dì zhōngxīn Diventa il centro dell'attenzione pubblica
32 to stay out of the limelight  to stay out of the limelight  远离风头 yuǎnlí fēngtóu Per rimanere fuori dalla ribalta
33 避免引人注目 bìmiǎn yǐn rén zhùmù 避免引人注目 bìmiǎn yǐn rén zhùmù Evita di catturare l'attenzione
34 to steal/hog the  limelight to steal/hog the  limelight 窃取/成为众人瞩目的焦点 qièqǔ/chéngwéi zhòngrén zhǔmù dì jiāodiǎn Per rubare / mettere in scena le luci della ribalta
35 (take attention away from other people) (take attention away from other people) (注意远离他人) (zhùyì yuǎnlí tārén) (distogliere l'attenzione dalle altre persone)
36 把公众的注意力吸引过来 bǎ gōngzhòng de zhùyì lì xīyǐn guòlái 把公众的注意力吸引过来 bǎ gōngzhòng de zhùyì lì xīyǐn guòlái Attira l'attenzione del pubblico
37 limerick  a humorous short poem, with two long lines that rhyme with each other, followed by two short lines that rhyme with each other and ending with a long line that rhymes with the first two limerick  a humorous short poem, with two long lines that rhyme with each other, followed by two short lines that rhyme with each other and ending with a long line that rhymes with the first two 利默里克是一首幽默的短诗,有两条相互押韵的长线,后面是两条相互押韵的短线,以一条与前两条押韵的长线结尾 lì mò lǐ kè shì yī shǒu yōumò de duǎn shī, yǒu liǎng tiáo xiānghù yāyùn de chángxiàn, hòumiàn shì liǎng tiáo xiānghù yāyùn de duǎnxiàn, yǐ yītiáo yǔ qián liǎng tiáo yāyùn de chángxiàn jiéwěi Limerick un cortometraggio umoristico, con due lunghe linee che fanno rima con l'altro, seguite da due brevi righe che fanno rima tra loro e terminano con una lunga frase che fa rima con i primi due
38  五行打  wǔháng dǎ  五行打  wǔháng dǎ  Cinque elementi
39 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí sinonimi
40 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Analisi dei sinonimi
41 limit limit 限制 xiànzhì limite
42 restriction  restriction  限制 xiànzhì restrizione
43 control  control  控制 kòngzhì controllo
44 constraint constraint 约束 yuēshù costrizione
45 restraint restraint 克制 kèzhì moderazione
46 limitation limitation 局限性 júxiàn xìng limitazione
47 These are all words for sth that limits what you can do or what can happen These are all words for sth that limits what you can do or what can happen 这些都是限制你能做什么或可能发生什么的话 zhèxiē dōu shì xiànzhì nǐ néng zuò shénme huò kěnéng fāshēng shénme dehuà Queste sono tutte parole per sth che limita ciò che puoi fare o ciò che può accadere
48 以上各词均表示限制或限定 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì xiànzhì huò xiàndìng 以上各词均表示限制或限定 yǐshàng gè cí jūn biǎoshì xiànzhì huò xiàndìng Ciascuna delle parole precedenti indica una limitazione o limitazione
49 limit the greatest or smallest amount of sth that is allowed limit the greatest or smallest amount of sth that is allowed 限制允许的最大或最小数量 xiànzhì yǔnxǔ de zuìdà huò zuìxiǎo shùliàng Limita la quantità massima o minore di sth consentita
50 指极限、限量、限额 zhǐ jíxiàn, xiànliàng, xiàn'é 指极限,限量,限额 zhǐ jíxiàn, xiànliàng, xiàn'é Si riferisce a limiti, limiti, limiti
51 the EU  has set strict limits on pollution levels the EU  has set strict limits on pollution levels 欧盟对污染程度设定了严格的限制 ōuméng duì wūrǎn chéngdù shè dìngle yángé de xiànzhì L'UE ha fissato limiti rigorosi ai livelli di inquinamento
52 欧盟对污染程度订下了严格的限制 ōuméng duì wūrǎn chéngdù dìng xiàle yángé de xiànzhì 欧盟对污染程度订下了严格的限制 ōuméng duì wūrǎn chéngdù dìng xiàle yángé de xiànzhì L'UE ha imposto severe restrizioni sui livelli di inquinamento
53 the speed limit the speed limit 速度限制 sùdù xiànzhì Il limite di velocità
54 速度限制定 sùdù xiànzhì dìng 速度限制定 sùdù xiànzhì dìng Limite di velocità
55 restriction (rather formal) a rule or law that limits what you can do restriction (rather formal) a rule or law that limits what you can do 限制(相当正式)限制你可以做什么的规则或法律 xiànzhì (xiāngdāng zhèngshì) xiànzhì nǐ kěyǐ zuò shénme de guīzé huò fǎlǜ Restrizione (piuttosto formale) una regola o una legge che limita ciò che puoi fare
56 指限制规定、限制法规 zhǐ xiànzhì guīdìng, xiànzhì fǎguī 指限制规定,限制法规 zhǐ xiànzhì guīdìng, xiànzhì fǎguī Si riferisce a restrizioni e regolamenti
57 there are no restrictions on the amount of money you can withdraw. there are no restrictions on the amount of money you can withdraw. 您可以提取的金额没有限制。 nín kěyǐ tíqǔ de jīn'é méiyǒuxiànzhì. Non ci sono restrizioni sulla quantità di denaro che puoi ritirare.
58 取款没有限额 Qǔkuǎn méiyǒu xiàn'é 取款没有限额 Qǔkuǎn méiyǒu xiàn'é Non c'è limite ai prelievi
59 control (often in compounds) the act of limiting or managing sth; a method of doing this  control (often in compounds) the act of limiting or managing sth; a method of doing this  控制(通常在化合物中)限制或管理某事物的行为;这样做的方法 kòngzhì (tōngcháng zài huàhéwù zhòng) xiànzhì huò guǎnlǐ mǒu shìwù de xíngwéi; zhèyàng zuò de fāngfǎ Controllare (spesso nei composti) l'atto di limitare o gestire lo sth, un metodo per farlo
60 (常构成复合词)指限制、约束、管理、管制 (cháng gòuchéng fùhécí) zhǐ xiànzhì, yuēshù, guǎnlǐ, guǎnzhì (常构成复合词)指限制,约束,管理,管制 (cháng gòuchéng fùhécí) zhǐ xiànzhì, yuēshù, guǎnlǐ, guǎnzhì (spesso composto di parole composte) si riferisce a restrizioni, vincoli, gestione, regolamentazione
61 arms control arms control 军备控制 jūnbèi kòngzhì Controllo degli armamenti
62 军备控制 jūnbèi kòngzhì 军备控制 jūnbèi kòngzhì Controllo degli armamenti
63 constraint (rather formal) a fact or decision that limits what you can do constraint (rather formal) a fact or decision that limits what you can do 约束(相当正式)限制你可以做什么的事实或决定 yuēshù (xiāngdāng zhèngshì) xiànzhì nǐ kěyǐ zuò shénme de shìshí huò juédìng Vincola (piuttosto formale) un fatto o una decisione che limita ciò che puoi fare
64 指限制、限定、约束 zhǐ xiànzhì, xiàndìng, yuēshù 指限制,限定,约束 zhǐ xiànzhì, xiàndìng, yuēshù Si riferisce a restrizioni, limiti, vincoli
65 We have to work within severe constraints of time and money We have to work within severe constraints of time and money 我们必须在时间和金钱的严格限制下工作 wǒmen bìxū zài shíjiān hé jīnqián de yángé xiànzhì xià gōngzuò Dobbiamo lavorare con forti vincoli di tempo e denaro
66 我们必须在时间紧迫、资金紧张的限制下工作 wǒmen bìxū zài shíjiān jǐnpò, zījīn jǐnzhāng de xiànzhì xià gōngzuò 我们必须在时间紧迫,资金紧张的限制下工作 wǒmen bìxū zài shíjiān jǐnpò, zījīn jǐnzhāng de xiànzhì xià gōngzuò Dobbiamo lavorare in tempi stretti e con stretti vincoli finanziari.
67 我们必须在时间和金钱的严格限制下工作 wǒmen bìxū zài shíjiān hé jīnqián de yángé xiànzhì xià gōngzuò 我们必须在时间和金钱的严格限制下工作 wǒmen bìxū zài shíjiān hé jīnqián de yángé xiànzhì xià gōngzuò Dobbiamo lavorare sotto gli stretti limiti di tempo e denaro
68 restraint (rather formal) a decision, a rule, an idea, etc. that limits what you can do; the act of limiting sth because it is necessary or sensible .to do so  restraint (rather formal) a decision, a rule, an idea, etc. That limits what you can do; the act of limiting sth because it is necessary or sensible.To do so  克制(相当正式)决定,规则,想法等限制你可以做的事情;限制某事的行为,因为这是必要的或明智的 kèzhì (xiāngdāng zhèngshì) juédìng, guīzé, xiǎngfǎ děng xiànzhì nǐ kěyǐ zuò de shìqíng; xiànzhì mǒu shì de xíngwéi, yīnwèi zhè shì bìyào de huò míngzhì de Trattenere (piuttosto formale) una decisione, una regola, un'idea, ecc. Che limita ciò che si può fare: l'atto di limitare lo sth perché è necessario o ragionevole.
69 指约束力、管制措施、制约因素、控制、限制 zhǐ yuēshù lì, guǎnzhì cuòshī, zhìyuē yīnsù, kòngzhì, xiànzhì 指约束力,管制措施,制约因素,控制,限制 zhǐ yuēshù lì, guǎnzhì cuòshī, zhìyuē yīnsù, kòngzhì, xiànzhì Si riferisce a vincoli, misure di controllo, vincoli, controlli, restrizioni
70 the government has imposed export restraints on some products the government has imposed export restraints on some products 政府对某些产品实行出口限制 zhèngfǔ duì mǒu xiē chǎnpǐn shí háng chūkǒu xiànzhì Il governo ha imposto restrizioni all'esportazione su alcuni prodotti
71 政麻对一些产品实行了出口控制 zhèng má duì yīxiē chǎnpǐn shíxíngle chūkǒu kòngzhì 政麻对一些产品实行了出口控制 zhèng má duì yīxiē chǎnpǐn shíxíng le chūkǒu kòngzhì Zhengma ha imposto il controllo delle esportazioni su alcuni prodotti.
72 政府对某些产品实行出口限制 zhèngfǔ duì mǒu xiē chǎnpǐn shí háng chūkǒu xiànzhì 政府对某些产品实行出口限制 zhèngfǔ duì mǒu xiē chǎnpǐn shí háng chūkǒu xiànzhì Il governo impone restrizioni all'esportazione per determinati prodotti
73 the unions are unlikely to accept any sort of wage restraint the unions are unlikely to accept any sort of wage restraint 工会不太可能接受任何形式的工资限制 gōnghuì bù tài kěnéng jiēshòu rènhé xíngshì de gōngzī xiànzhì È improbabile che i sindacati accettino qualsiasi forma di moderazione salariale
74 工会不大可能接受任何形式的工资限制 gōnghuì bù dà kěnéng jiēshòu rènhé xíngshì de gōngzī xiànzhì 工会不大可能接受任何形式的工资限制 gōnghuì bù dà kěnéng jiēshòu rènhé xíngshì de gōngzī xiànzhì È improbabile che i sindacati accettino qualsiasi forma di restrizioni salariali
75 limitation the act or process of limiting sth; a rule, fact or condition that limits sth limitation the act or process of limiting sth; a rule, fact or condition that limits sth 限制行为或限制某一行为的过程;限制某事的规则,事实或条件 xiànzhì xíngwéi huò xiànzhì mǒu yī xíngwéi de guòchéng; xiànzhì mǒu shì de guīzé, shìshí huò tiáojiàn Limitazione dell'atto o del processo di limitazione di sth: una regola, un fatto o una condizione che limita sth
76 指限細、控制、起限制作用的规则、事实或条件 zhǐ xiàn xì, kòngzhì, qǐ xiànzhì zuòyòng de guīzé, shìshí huò tiáojiàn 指限细,控制,起限制作用的规则,事实或条件 zhǐ xiàn xì, kòngzhì, qǐ xiànzhìzuòyòng de guīzé, shì shí huò tiáojiàn Regole, fatti o condizioni che limitano, controllano e limitano
77 限制行为或限制某一行为的过程; 限制某事的规则,事实或条件 xiànzhì xíngwéi huò xiànzhì mǒu yī xíngwéi de guòchéng; xiànzhì mǒu shì de guīzé, shìshí huò tiáojiàn 限制行为或限制某一行为的过程;限制某事的规则,事实或条件 xiànzhì xíngwéi huò xiànzhì mǒu yī xíngwéi de guòchéng; xiànzhì mǒu shì de guīzé, shì shí huò tiáojiàn Il processo di restrizione o limitazione di un atto, le regole, i fatti o le condizioni che limitano qualcosa
78 they would resist any limitation of their powers they would resist any limitation of their powers 他们会抵制任何权力的限制 tāmen huì dǐzhì rènhé quánlì de xiànzhì Resisterebbero a qualsiasi limitazione dei loro poteri
79 他们会抵制对他们权力的任何限制油诗(幽默短诗,起始两长句押韵,中间两短句押韵,最 后一长句与头两句押韵) tāmen huì dǐzhì duì tāmen quánlì de rènhé xiànzhì yóu shī (yōumò duǎn shī, qǐ shǐ liǎng zhǎng jù yāyùn, zhōngjiān liǎng duǎn jù yāyùn, zuìhòu yī cháng jù yǔ kāitóu liǎng jù yāyùn) 他们会抵制对他们权力的任何限制油诗(幽默短诗,起始两长句押韵,中间两短句押韵,最后一长句与开头两句押韵) tāmen huì dǐzhì duì tāmen quánlì de rènhé xiànzhì yóu shī (yōumò duǎn shī, qǐ shǐ liǎng zhǎng jù yāyùn, zhōngjiān liǎng duǎn jù yāyùn, zuìhòu yī cháng jù yǔ kāitóu liǎng jù yāyùn) Resisteranno a qualsiasi restrizione sul loro potere (le umoristiche brevi poesie, le prime due lunghe rime, le due prime rime di mezzo, l'ultima lunga frase e le prime due rime)
80 他们会抵制任何权力的限制 tāmen huì dǐzhì rènhé quánlì de xiànzhì 他们会抵制任何权力的限制 tāmen huì dǐzhì rèn hé quánlì de xiànzhì Resisteranno a qualsiasi restrizione sul potere
81 lime scale , the hard white substance that is left by water on the inside of pipes,etc lime scale, the hard white substance that is left by water on the inside of pipes,etc 石灰垢,管道内部由水留下的硬白质物质等 shíhuī gòu, guǎndào nèibù yóu shuǐ liú xià de yìng báizhí wùzhí děng Lime scale, la sostanza bianca dura che viene lasciata dall'acqua all'interno dei tubi, ecc
82 (管道等内的)水垢 (guǎndào děng nèi de) shuǐgòu (管道等内的)水垢 (guǎndào děng nèi de) shuǐgòu Scala (nella pipeline, ecc.)
83 lime stone , a type of white stone that contains calcium, used in building and in making cement lime stone, a type of white stone that contains calcium, used in building and in making cement 石灰石,一种含有钙的白色石头,用于建筑和制作水泥 shíhuīshí, yī zhǒng hányǒu gài de báisè shítou, yòng yú jiànzhú hé zhì zuò shuǐní Pietra di calce, un tipo di pietra bianca che contiene calcio, utilizzata nella costruzione e nella produzione di cemento
84  石灰岩  shíhuīyán  石灰岩  shíhuīyán  calcare
85 lime water a liquid containing calcium hydroxide which shows the presence of carbon dioxide by turning white  lime water a liquid containing calcium hydroxide which shows the presence of carbon dioxide by turning white  石灰水含有氢氧化钙的液体,通过变白显示存在二氧化碳 shíhuī shuǐ hányǒu qīng yǎnghuà gài de yètǐ, tōngguò biàn bái xiǎnshì cúnzài èryǎnghuàtàn Lime acqua un liquido contenente idrossido di calcio che mostra la presenza di anidride carbonica girando bianco
86 石灰水 shíhuī shuǐ 石灰水 shíhuī shuǐ Acqua di calce
87 Limey  (old fashioned) a slightly insulting word for a British person Limey  (old fashioned) a slightly insulting word for a British person 莱姆(老式)对英国人来说是一个有点侮辱性的词 lái mǔ (lǎoshì) duì yīngguó rén lái shuō shì yīgè yǒudiǎn wǔrǔ xìng de cí Limey (vecchio stile) una parola leggermente offensiva per un inglese
88 英国佬 yīngguó lǎo 英国佬 yīngguó lǎo Britannico 佬
89 莱姆(老式)对英国人来说是一个有点侮辱性的词 lái mǔ (lǎoshì) duì yīngguó rén lái shuō shì yīgè yǒudiǎn wǔrǔ xìng de cí 莱姆(老式)对英国人来说是一个有点侮辱性的词 lái mǔ (lǎoshì) duì yīngguó rén lái shuō shì yīgè yǒudiǎn wǔrǔ xìng de cí Lyme (vecchia moda) è una parola alquanto offensiva per gli inglesi
90 limit 〜(to sth) a point at which sth stops being possible or existing  limit 〜(to sth) a point at which sth stops being possible or existing  限制〜(到......)某个停止可能存在或存在的点 xiànzhì〜(dào......) Mǒu gè tíngzhǐ kěnéng cúnzài huò cúnzài de diǎn Limita ~ (a sth) un punto in cui sth smette di essere possibile o esistente
91 限度;限制 xiàndù; xiànzhì 限度;限制 xiàndù; xiànzhì Limite; limite
92 There is a limit to the amount of  pain we can bear There is a limit to the amount of  pain we can bear 我们可以承受的疼痛量是有限的 wǒmen kěyǐ chéngshòu de téngtòng liàng shì yǒu xiàn de C'è un limite alla quantità di dolore che possiamo sopportare
93 我们能忍受的疼痛是有限度的 wǒmen néng rěnshòu de téngtòng shì yǒu xiàndù de 我们能忍受的疼痛是有限度的 wǒmen néng rěnshòu de téngtòng shì yǒu xiàndù de Il dolore che possiamo sopportare è limitato.
94 the team performed to the limit of its capabilities the team performed to the limit of its capabilities 团队的表现达到了极限 tuánduì de biǎoxiàn dádàole jíxiàn Il team ha raggiunto il limite delle sue capacità
95  这个队已竭尽全力  zhège duì yǐ jiéjìn quánlì  这个队已竭尽全力  zhège duì yǐ jiéjìn quánlì  Questa squadra ha fatto del suo meglio
96 She knew the limits of her power She knew the limits of her power 她知道自己权力的极限 Tā zhīdào zìjǐ quánlì de jíxiàn Conosceva i limiti del suo potere
97 她知道自己的权限 tā zhīdào zìjǐ de quánxiàn 她知道自己的权限 tā zhīdào zìjǐ de quánxiàn Lei conosce la sua autorità
98 她知道自己权力的极限 tā zhīdào zìjǐ quánlì de jíxiàn 她知道自己权力的极限 tā zhīdào zìjǐ quánlì de jíxiàn Lei conosce i limiti del suo potere
99  to push/stretch/test sb/sth to the limit  to push/stretch/test sb/sth to the limit  将sb / sth推/拉/测试到极限  jiāng sb/ sth tuī/lā/cèshì dào jíxiàn  Per spingere / allungare / testare sb / sth fino al limite
100 推/拉/考査某人(或某物)达到限度 tuī/lā/kǎozhā mǒu rén (huò mǒu wù) dádào xiàndù 推/拉/考查某人(或某物)达到限度 tuī/lā/kǎochá mǒu rén (huò mǒu wù) dádào xiàndù Spingere / tirare / esaminare qualcuno (o qualcosa) per raggiungere il limite
  his arrogance knew ( had) no limits  his arrogance knew (had) no limits  他的傲慢知道(有)没有限制 tā de àomàn zhīdào (yǒu) méiyǒu xiànzhì La sua arroganza sapeva (non aveva) limiti
102 他极其傲慢 tā jíqí àomàn 他极其傲慢 tā jíqí àomàn Lui è estremamente arrogante
103 他的傲慢知道(有)没有限制 tā de àomàn zhīdào (yǒu) méiyǒu xiànzhì 他的傲慢知道(有)没有限制 tā de àomàn zhīdào (yǒu) méiyǒu xiànzhì La sua arroganza sa (non ha) restrizioni
104 ~ (on sth) the greatest or smallest amount of sth that is allowed  ~ (on sth) the greatest or smallest amount of sth that is allowed  〜(某事物)允许的最大或最小数量的某事物 〜(mǒu shìwù) yǔnxǔ de zuìdà huò zuìxiǎo shùliàng de mǒu shìwù ~ (su sth) la quantità massima o minore di sth consentita
105 极限;限量;限额 jíxiàn; xiànliàng; xiàn'é 极限;限量;限额 jíxiàn; xiànliàng; xiàn'é Limitare; limite; contingente
106 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí sinonimo
107 restriction restriction 限制 xiànzhì restrizione
108  a time/speed/ age limit   a time/speed/ age limit   时间/速度/年龄限制  shíjiān/sùdù/niánlíng xiànzhì  un limite di tempo / velocità / età
109 时间/速度/ 年龄限制 shíjiān/sùdù/ niánlíng xiànzhì 时间/速度/年龄限制 shíjiān/sùdù/niánlíng xiànzhì Tempo / velocità / limite di età
110 the EU  has set strict limits on levels of pollution the EU  has set strict limits on levels of pollution 欧盟对污染程度设定了严格的限制 ōuméng duì wūrǎn chéngdù shè dìngle yángé de xiànzhì L'UE ha fissato limiti rigorosi ai livelli di inquinamento
111 欧盟对污染程度作了严格的限制 ōuméng duì wūrǎn chéngdù zuòle yángé de xiànzhì 欧盟对污染程度作了严格的限制 ōuméng duì wūrǎn chéngdù zuòle yángé de xiànzhì L'UE ha imposto severe restrizioni al grado di inquinamento
112 欧盟对污染程度设定了严格的限制 ōuméng duì wūrǎn chéngdù shè dìngle yángé de xiànzhì 欧盟对污染程度设定了严格的限制 ōuméng duì wūrǎn chéngdù shè dìngle yángé de xiànzhì L'UE ha fissato limiti rigorosi ai livelli di inquinamento
113 They were travelling at a speed that was double the legal limit They were travelling at a speed that was double the legal limit 他们的行驶速度是法定限制的两倍 tāmen de xíngshǐ sùdù shì fǎdìng xiànzhì de liǎng bèi Viaggiavano a una velocità che era il doppio del limite legale
114 他们正以两倍于法定限速的速度行驶 tāmen zhèng yǐ liǎng bèi yú fǎdìng xiàn sù de sùdù xíngshǐ 他们正以两倍于法定限速的速度行驶 tāmen zhèng yǐ liǎng bèi yú fǎdìng xiàn sù de sùdù xíngshǐ Stanno guidando al doppio del limite di velocità legale
115 You can't driveyou're over the limit ( you have drunk more alcohol than is legal when driving) You can't drive—you're over the limit (you have drunk more alcohol than is legal when driving) 你不能开车 - 你超过了限制(你喝的酒比开车时的合法酒量多) nǐ bùnéng kāichē - nǐ chāoguòle xiànzhì (nǐ hē de jiǔ bǐ kāichē shí de héfǎ jiǔliàng duō) Non puoi guidare-sei oltre il limite (hai bevuto più alcol di quanto sia legale durante la guida)
116 你饮酒过量,不能驾车 nǐ yǐnjiǔ guòliàng, bùnéng jiàchē 你饮酒过量,不能驾车 nǐ yǐnjiǔ guòliàng, bùnéng jiàchē Bevi troppo, non puoi guidare
117 the furthest edge of an area or a place  the furthest edge of an area or a place  一个地区或一个地方的最远边缘 yīgè dìqū huò yīgè dìfāng de zuì yuǎn biānyuán Il limite estremo di un'area o di un luogo
118 (地区或地方的)境界,界限,范围 (dìqū huò dìfāng de) jìngjiè, jièxiàn, fànwéi (地区或地方的)境界,界限,范围 (dìqū huò dìfāng de) jìngjiè, jièxiàn, fànwéi (regionale o locale) regno, limite, ambito
119 We were reaching the limits of civilization We were reaching the limits of civilization 我们正在达到文明的极限 wǒmen zhèngzài dádào wénmíng de jíxiàn Stavamo raggiungendo i limiti della civiltà
120 我们快到蛮荒地界了 wǒmen kuài dào mánhuāng dìjièle 我们快到蛮荒地界了 wǒmen kuài dào mánhuāng dìjièle Siamo quasi fuori dalla natura
121 我们正在达到文明的极限 wǒmen zhèngzài dádào wénmíng de jíxiàn 我们正在达到文明的极限 wǒmen zhèngzài dádào wénmíng de jíxiàn Stiamo raggiungendo i limiti della civiltà
122 the city limits ( the imaginary line which officially divides the city from the area outside) the city limits (the imaginary line which officially divides the city from the area outside) 城市范围(将城市与外部区域正式划分的假想线) chéngshì fànwéi (jiāng chéngshì yǔ wàibù qūyù zhèngshì huàfēn de jiǎxiǎng xiàn) I limiti della città (la linea immaginaria che divide ufficialmente la città dall'area esterna)
123 城市境界 chéngshì jìngjiè 城市境界 chéngshì jìngjiè Regno urbano
124 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Vedi anche
125 off limits off limits 禁区 jìnqū Off limits
126 be the limit (old-fashioned,informal) be the limit (old-fashioned,informal) 是极限(老式的,非正式的) shì jíxiàn (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) Sii il limite (vecchio stile, informale)
127 to be extremely annoying to be extremely annoying 非常烦人 fēicháng fánrén Essere estremamente fastidioso
128  极其令入讨庆  jíqí lìng rù tǎo qìng  极其令入讨庆  jíqí lìng rù tǎo qìng  Estremamente divertito
129 within within nèi entro
130 restriction restriction 限制 xiànzhì restrizione
131 constraint constraint 约束 yuēshù costrizione
132 restraint or limitation restraint or limitation 克制或限制 kèzhì huò xiànzhì Restrizioni o limitazioni
133 yòng yòng uso
  restriction restriction 限制 xiànzhì restrizione
134 constraint constraint 约束 yuēshù costrizione
135 restraint restraint 克制 kèzhì moderazione
136  还是  háishì  还是  háishì  o
137 limitation ? limitation? 限制? xiànzhì? Limitazione?
138 These are all things that limit what you can do. A restriction is rule or law that is made by sb in authority. A constraint is sth that exists rather than sth that is made, although it may exist as a result of sb's decision. A restraint is also sth that exists: it can exist outside yourself, as the result of sb else's decision; but it can also exist inside you, as a fear of what other people may think or as your own feeling about what is acceptable.  These are all things that limit what you can do. A restriction is rule or law that is made by sb in authority. A constraint is sth that exists rather than sth that is made, although it may exist as a result of sb's decision. A restraint is also sth that exists: It can exist outside yourself, as the result of sb else's decision; but it can also exist inside you, as a fear of what other people may think or as your own feeling about what is acceptable.  这些都限制了你可以做的事情。限制是由权威人士制定的规则或法律。约束是存在而不是某种约束,尽管它可能是由于某人的决定而存在的。存在的约束也是存在的:它可以存在于自己之外,作为其他人决定的结果;但它也可能存在于你的内心,因为害怕别人的想法,或者你对可接受的东西的感觉。 Zhèxiē dōu xiànzhìle nǐ kěyǐ zuò de shìqíng. Xiànzhì shì yóu quánwēi rénshì zhìdìng de guīzé huò fǎlǜ. Yuēshù shì cúnzài ér bùshì mǒu zhǒng yuēshù, jǐnguǎn tā kěnéng shì yóuyú mǒu rén de juédìng ér cúnzài de. Cúnzài de yuēshù yěshì cúnzài de: Tā kěyǐ cúnzài yú zìjǐ zhī wài, zuòwéi qítārén juédìng de jiéguǒ; dàn tā yě kěnéng cúnzài yú nǐ de nèixīn, yīn wéi hàipà biérén de xiǎngfǎ, huòzhě nǐ duì kě jiēshòu de dōngxī de gǎnjué. Una restrizione è una regola o una legge che è stata creata da Sai Baba: un vincolo è sth che esiste invece di quello che è stato creato, sebbene possa esistere come risultato della decisione di Sai Baba. Il contenimento è anche quello che esiste: può esistere al di fuori di te stesso, come risultato della decisione di qualcun altro, ma può esistere anche dentro di te, come paura di ciò che le altre persone possono pensare o come il tuo sentimento su ciò che è accettabile.
139 以上各词均表示限制规定 Yǐshàng gè cí jūn biǎoshì xiànzhì guīdìng 以上各词均表示限制规定 Yǐshàng gè cí jūn biǎoshì xiànzhì guīdìng Tutte le parole sopra indicate indicano restrizioni
140 restriction restriction 限制 xiànzhì restrizione
141 指掌权者所作的限 制规定或法规 zhǐ zhǎngquán zhě suǒzuò de xiànzhì guīdìng huò fǎguī 指掌权者所作的限制规定或法规 zhǐ zhǎngquán zhě suǒzuò de xiànzhì guīdìng huò fǎguī Fare riferimento a restrizioni o regolamenti fatti da chi è al potere
142 constraint constraint 约束 yuēshù costrizione
143 指现存的、也可能是由于某人 的决定而存在的限制或约束 zhǐ xiàncún de, yě kěnéng shì yóuyú mǒu rén de juédìng ér cúnzài de xiànzhì huò yuēshù 指现存的,也可能是由于某人的决定而存在的限制或约束 zhǐ xiàncún de, yě kěnéng shì yóuyú mǒu rén de juédìng ér cúnzài de xiànzhì huò yuēshù Si riferisce a restrizioni o vincoli esistenti che potrebbero anche essere dovuti alla decisione di qualcuno
144 restraint restraint 克制 kèzhì moderazione
145 亦指现存的限制或 制约因素,可能是由于他人的决定而存在于自身之外的限制,也可能是由于担心别人的想法而自设的限制 yì zhǐ xiàncún de xiànzhì huò zhìyuē yīnsù, kěnéng shì yóuyú tārén de juédìng ér cúnzài yú zìshēn zhī wài de xiànzhì, yě kěnéng shì yóuyú dānxīn biérén de xiǎngfǎ ér zì shè de xiànzhì 亦指现存的限制或制约因素,可能是由于他人的决定而存在于自身之外的限制,也可能是由于担心别人的想法而自设的限制 yì zhǐ xiàncún de xiànzhì huò zhìyuē yīnsù, kěnéng shì yóuyú tā rén de juédìng ér cúnzài yú zìshēn zhī wài de xiànzhì, yě kěnéng shì yóuyú dānxīn biérén de xiǎngfǎ ér zì shè de xiànzhì Si riferisce anche a restrizioni o vincoli esistenti, che possono essere restrizioni al di fuori di se stessi a causa di decisioni altrui, o possono essere restrizioni imposte dalla paura dei pensieri altrui.
146 moral/social/cultural restraints moral/social/cultural restraints 道德/社会/文化限制 dàodé/shèhuì/wénhuà xiànzhì Restrizioni morali / sociali / culturali
147 道德/社会/文化制约因素 dàodé/shèhuì/wénhuà zhìyuē yīnsù 道德/社会/文化制约因素 dàodé/shèhuì/wénhuà zhìyuē yīnsù Vincoli morali / sociali / culturali
148 道德/社会/文化限制 dàodé/shèhuì/wénhuà xiànzhì 道德/社会/文化限制 dàodé/shèhuì/wénhuà xiànzhì Restrizioni morali / sociali / culturali
149 A limitation is more general and can be a rule that sb makes or a fact or condition that exists. A limitation is more general and can be a rule that sb makes or a fact or condition that exists. 限制更为一般,可以是某人制定的规则或存在的事实或条件。 xiànzhì gèng wéi yībān, kěyǐ shì mǒu rén zhìdìng de guīzé huò cúnzài de shìshí huò tiáojiàn. Una limitazione è più generale e può essere una regola che SB fa o un fatto o una condizione che esiste.
150 limitation  Limitation  局限性 Júxiàn xìng limitazione
151 较通用,可指人为的规定,也可指客观存在的构成限制的事实或情况 jiào tōngyòng, kě zhǐ rénwéi de guīdìng, yě kě zhǐ kèguān cúnzài de gòuchéng xiànzhì de shìshí huò qíngkuàng 较通用,可指人为的规定,也可指客观存在的构成限制的事实或情况 jiào tōngyòng, kě zhǐ rénwéi de guīdìng, yě kě zhǐ kèguān cúnzài de gòuchéng xiànzhì de shìshí huò qíngkuàng Più generale, può riferirsi a regolamenti artificiali, può anche riferirsi a fatti o circostanze che costituiscono un limite oggettivo
152 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Modelli e collocazioni
153 limits/restrictions/controls/constraints/restraints/ limitations on sth limits/restrictions/controls/constraints/restraints/ limitations on sth 限制/限制/控制/限制/限制/限制...... xiànzhì/xiànzhì/kòngzhì/xiànzhì/xiànzhì/xiànzhì...... Limiti / restrizioni / controlli / vincoli / restrizioni / limitazioni su sth
154 limits/limitations to sth limits/limitations to sth 限制/限制...... Xiànzhì/xiànzhì...... Limiti / limitazioni a sth
155 tight/severe limits/restrictions/controls/constraints/ restraints/limitations tight/severe limits/restrictions/controls/constraints/ restraints/limitations 严格/严格的限制/限制/控制/约束/限制/限制 Yángé/yángé de xiànzhì/xiànzhì/kòngzhì/yuēshù/xiànzhì/xiànzhì Limiti / restrizioni / controlli / vincoli / vincoli / limitazioni stretti / severi
156 economic/legal/spending limits/restrictions/controls/ constraints/restraints/limitations economic/legal/spending limits/restrictions/controls/ constraints/restraints/limitations 经济/法律/支出限制/限制/控制/限制/限制/限制 jīngjì/fǎlǜ/zhīchū xiànzhì/xiànzhì/kòngzhì/xiànzhì/xiànzhì/xiànzhì Limiti / restrizioni / restrizioni / restrizioni economiche / legali / di spesa / limiti di spesa
157 pay/wage limits/restrictions/Gontrols/constraints/ restraints pay/wage limits/restrictions/Gontrols/constraints/ restraints 工资/工资限制/限制/ Gontrols /约束/限制 gōngzī/gōngzī xiànzhì/xiànzhì/ Gontrols/yuēshù/xiànzhì Limiti / restrizioni di pagamento / stipendio / Gontrols / vincoli / restrizioni
158 moral limits/restrictions/constraints/restraints/ limitations moral limits/restrictions/constraints/restraints/ limitations 道德限制/限制/约束/限制/限制 dàodé xiànzhì/xiànzhì/yuēshù/xiànzhì/xiànzhì Limiti / restrizioni / vincoli / vincoli morali / limitati
159 to impose/remove/lift limits/restrictions/controls/ constraints/restraints/limitations to impose/remove/lift limits/restrictions/controls/ constraints/restraints/limitations 施加/移除/解除限制/限制/控制/约束/限制/限制 shījiā/yí chú/jiěchú xiànzhì/xiànzhì/kòngzhì/yuēshù/xiànzhì/xiànzhì Per imporre / rimuovere / sollevare limiti / restrizioni / controlli / vincoli / vincoli / limitazioni
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  lime 1174 1174 lime scale 20000abc