A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  likely 1173 1173 limbo  
1 in all likelihood ( very probably) the meeting will be cancelled In all likelihood (very probably) the meeting will be cancelled 很可能(很可能)会议将被取消 Hěn kěnéng (hěn kěnéng) huìyì jiāng bèi qǔxiāo In omni versimilitudine (valde probabiliter) conventu erit cassari
2 这次会议十有八九要被取消 zhè cì huìyì shí yǒu bājiǔ yào bèi qǔxiāo 这次会议十有八九要被取消 zhè cì huìyì shí yǒu bājiǔ yào bèi qǔxiāo In omni versimilitudine conventu foret,
3 The likelihood is that ( it is likely that) unemployment figures will continue to fall The likelihood is that (it is likely that) unemployment figures will continue to fall 可能的是(很可能)失业数字将继续下降 kěnéng de shì (hěn kěnéng) shīyè shùzì jiāng jìxù xiàjiàng Quod probabilius est (ut probabile est) et otium figuras continue cadere
4 很有可能失业人数会继续下降 hěn yǒu kěnéng shīyè rénshù huì jìxù xiàjiàng 很有可能失业人数会继续下降 hěn yǒu kěnéng shīyè rénshù huì jìxù xiàjiàng Otium est verisimile permanere declinare
5 likely (likelier, likeliest)  likely (likelier, likeliest)  可能(更有可能,更有可能) kěnéng (gèng yǒu kěnéng, gèng yǒu kěnéng) Verisimile (repugnabat, likeliest)
6 More likely and most likely are tlie usual forms More likely and most likely are tlie usual forms 更可能也更有可能是通常的形式 gèng kěnéng yě gèng yǒu kěnéng shì tōngcháng de xíngshì Magis probabile esse verisimile quod plus solito formae tlie
7 常用  chángyòng  常用 chángyòng communia
8 more likely more likely 更倾向于 gèng qīngxiàng yú magis verisimile
9      和    autem
10  most likely  most likely  最有可能的  zuì yǒu kěnéng de  maxime probabile
11 ~ (to do sth) /(that ) probable or expected ~ (to do sth)/〜(that) probable or expected 〜(做某事)/〜(那)可能的或预期的 〜(zuò mǒu shì)/〜(nà) kěnéng de huò yùqí de ~ (Si vis faciam Ynskt mál) / * (quod) probabile aut expectata
12 可能必;预料的;有希望的 kěnéng bì; yùliào de; yǒu xīwàng de 可能必;预料的;有希望的 kěnéng bì; yùliào de; yǒu xīwàng de Quod sit necessarium, expectandum; promissum
13 the most likely outcome the most likely outcome 最可能的结果 zuì kěnéng de jiéguǒ maxime verisimile exitus
14 最可能尚结果 zuì kěnéng shàng jiéguǒ 最可能尚结果 zuì kěnéng shàng jiéguǒ Maxime tamen verisimile eventus est,
15 tickets are likely to be expen­sive tickets are likely to be expen­sive 门票可能很贵 ménpiào kěnéng hěn guì tesseras sunt uerisimile esse pretiosa
16 入场券可能很贵 rù chǎng quàn kěnéng hěn guì 入场券可能很贵 rù chǎng quàn kěnéng hěn guì Nullam esse pretiosa
17 it’s more than likely that the thieves don’t know how much it is worth it’s more than likely that the thieves don’t know how much it is worth 窃贼很可能不知道它的价值多少 qièzéi hěn kěnéng bù zhīdào tā de jiàzhí duōshǎo suus 'verisimile quod plus quam fures non quantum valet
18 盗贼很可能不知道此物的价值 dàozéi hěn kěnéng bù zhīdào cǐ wù de jiàzhí 盗贼很可能不知道此物的价值 dàozéi hěn kěnéng bù zhīdào cǐ wù de jiàzhí Fures probabiliter non ad valorem huius object
19 They might refuse to let us do it, but it's hardly likely They might refuse to let us do it, but it's hardly likely 他们可能会拒绝让我们这样做,但这几乎不可能 tāmen kěnéng huì jùjué ràng wǒmen zhèyàng zuò, dàn zhè jīhū bù kěnéng Vultis ut operemur, sed verisimile est
20 他们也许会不让我们做这工作,但这可能性太小 tāmen yěxǔ huì bù ràng wǒmen zuò zhè gōngzuò, dàn zhè kěnéng xìng tài xiǎo 他们也许会不让我们做这工作,但这可能性太小 tāmen yěxǔ huì bù ràng wǒmen zuò zhè gōngzuò, dàn zhè kěnéng xìng tài xiǎo Ne faciamus opus autem grande posse
21 他们可能会拒绝让我们这样做,但这几乎不可能 tāmen kěnéng huì jùjué ràng wǒmen zhèyàng zuò, dàn zhè jīhū bù kěnéng 他们可能会拒绝让我们这样做,但这几乎不可能 tāmen kěnéng huì jùjué ràng wǒmen zhèyàng zuò, dàn zhè jīhū bù kěnéng Ut liceat nobis facere nolueris, sed est fere potest
22 seeming suitable for a purpose  seeming suitable for a purpose  看似适合某个目的 kàn shì shìhé mǒu gè mùdì videtur conveniens fini
23 似乎食造的;仿佛恰当的 sìhū shí zào de; fǎngfú qiàdàng de 似乎食造的;仿佛恰当的 sìhū shí zào de; fǎngfú qiàdàng de Cibum videtur facta opportunitate
24 看似适合某个目的 kàn shì shìhé mǒu gè mùdì 看似适合某个目的 kàn shì shìhé mǒu gè mùdì Ergo videtur quod ad rem
25 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
26 promising promising 有希望 yǒu xīwàng promittens
27 She seems the most likely candidate for the job She seems the most likely candidate for the job 她似乎最有可能成为这份工作的候选人 tā sìhū zuì yǒu kěnéng chéngwéi zhè fèn gōngzuò de hòuxuǎn rén Et probabile videtur maxime officium candidatum
28 这项工作,她似乎是最遠宜的人选了 zhè xiàng gōngzuò, tā sìhū shì zuì yuǎn yí de rénxuǎnle 这项工作,她似乎是最远宜的人选了 zhè xiàng gōngzuò, tā sìhū shì zuì yuǎn yí de rénxuǎnle Hoc opus, haec esse videtur, propterea quod oportet candidati
29 a likely story (informal, ironic) used to show that you do not believe what sb has said a likely story (informal, ironic) used to show that you do not believe what sb has said 一个可能的故事(非正式的,具有讽刺意味的)曾经表明你不相信某人所说的话 yīgè kěnéng de gùshì (fēi zhèngshì de, jùyǒu fèngcì yìwèi de) céngjīng biǎomíng nǐ bù xiāngxìn mǒu rén suǒ shuō dehuà Verisimile est fabula (informal, DERIDENS) solebat, ut ostenderet tibi quod si non credimus dixit
30  (不相信某人的话)说得好像真有这回事似的,像煞有介事  (biǎoshì bù xiāngxìn mǒu rén dehuà) shuō dé hǎoxiàng zhēnyǒu zhè huí shì shì de, xiàng shàyǒujièshì  (表示不相信某人的话)说得好像真有这回事似的,像煞有介事  (biǎoshì bù xiāngxìn mǒu rén dehuà) shuō dé hǎoxiàng zhēnyǒu zhè huí shì shì de, xiàng shàyǒujièshì  (Ait illi qui non credunt hominem verba) quod vere possit integrum quasi veri simile, verisimile est fabula
31 一个可能的故事(非正式的,具有讽刺意味的)曾经表明你不相信某人所说的话 yīgè kěnéng de gùshì (fēi zhèngshì de, jùyǒu fèngcì yìwèi de) céngjīng biǎomíng nǐ bù xiāngxìn mǒu rén suǒ shuō dehuà 一个可能的故事(非正式的,具有讽刺意味的)曾经表明你不相信某人所说的话 yīgè kěnéng de gùshì (fēi zhèngshì de, jùyǒu fèngcì yìwèi de) céngjīng biǎomíng nǐ bù xiāngxìn mǒu rén suǒ shuō dehuà Una fabula fieri potest (informal, leva planctum) ostensum est, quod ego dico, non creditis aliquem dicentem
32 as likely as not/most/very likely ,very probably  as likely as not/most/very likely,very probably  可能不是/大多数/很可能,非常可能 kěnéng bùshì/dà duōshù/hěn kěnéng, fēicháng kěnéng quia non est verisimile quod / pleraque / Verisimile valde verisimile
33 很可能 hěn kěnéng 很可能 hěn kěnéng verisimile
34 as likely as  not she’s forgottem all about it as likely as  not she’s forgottem all about it 尽可能不是她所遗忘的一切 jǐn kěnéng bùshì tā suǒ yíwàng de yīqiè quia non est verisimile quod ipsa suus 'circa omnes non forgottem
35 她很可能把这事忘得一二净了 tā hěn kěnéng bǎ zhè shì wàng dé yīgān èr jìngle 她很可能把这事忘得一干二净了 tā hěn kěnéng bǎ zhè shì wàng dé yīgān èr jìngle Et oblitus est probabiliter circa omnia haec
36 尽可能不是她所遗忘的一切 jǐn kěnéng bùshì tā suǒ yíwàng de yīqiè 尽可能不是她所遗忘的一切 jǐn kěnéng bùshì tā suǒ yíwàng de yīqiè Sicut illa quae numquam oblivione delebitur
37 not likely! (informal) used to disagree strongly with a statement or suggestion not likely! (Informal) used to disagree strongly with a statement or suggestion 不见得! (非正式的)过去强烈反对声明或建议 bùjiàn dé! (Fēi zhèngshì de) guòqù qiángliè fǎnduì shēngmíng huò jiànyì non est verisimile? (informal) ad denuntiatione, vel dissentio cum fortiter suggestion
38  (表示坚决不同意)决不可能, 绝对不会  (biǎoshì jiānjué bù tóngyì) jué bù kěnéng, juéduì bù huì  (表示坚决不同意)决不可能,绝对不会  (biǎoshì jiānjué bù tóngyì) jué bù kěnéng, juéduì bù huì  (Expressa plurimum abeo) non poterant, ne
39 Me? Join the army? Not likely! Me? Join the army? Not likely! 我?参军?不见得! wǒ? Cānjūn? Bùjiàn dé! Me in militiam? Probabile non?
40 我?参军伍?没门儿! Wǒ? Cānjūn rùwǔ? Méimén er! 我?参军入伍?没门儿! Wǒ? Cānjūn rùwǔ? Méimén er! Ego? Exercitum scribere? Non modo!
41 我? 参军? 不见得! Wǒ? Cānjūn? Bùjiàn dé! 我?参军?不见得! Wǒ? Cānjūn? Bùjiàn dé! Ego? In militiam? Necessitate;
42 grammar point Grammar point 语法点 Yǔfǎ diǎn grammatica illud
43 语法说明 yǔfǎ shuōmíng 语法说明 yǔfǎ shuōmíng Syntax Description
44 likely likely 容易 róngyì verisimile
45 in standard , the adverb likely must be used with a word such as wosf, more or very in standard, the adverb likely must be used with a word such as wosf, more or very 在标准中,副词可能必须与诸如wosf,更多或更多的单词一起使用 zài biāozhǔn zhōng, fùcí kěnéng bìxū yǔ zhūrú wosf, gèng duō huò gèng duō de dāncí yīqǐ shǐyòng in normali, hoc adverbium esse verisimile est ex Verbo, ut wosf, plus ipsum
46 在标准的英謂英语中,副词likely必须与mostmore或, very筹词 zài biāozhǔn dì yīng wèi yīngyǔ zhòng, fùcí likely bìxū yǔ most,more huò, very chóu cí liányòng 在标准的英谓英语中,副词可能必须与大多数,更多或非常筹词连用 zài biāozhǔn dì yīng wèi yīngyǔ zhòng, fùcí kěnéng bìxū yǔ dà duōshù, gèng duō huò fēicháng chóu cí liányòng Anglis in normali, quae est Latina, aduerbium est verisimile plus, plus, plurimum usus est in sermonibus eu conjunction
47 We will most likely see him later We will most likely see him later 我们很可能会在以后见到他 wǒmen hěn kěnéng huì zài yǐhòu jiàn dào tā Nos mos verisimile maxime postea videbo illum
48  我们很可能晚些时候会见到他  wǒmen hěn kěnéng wǎn xiē shíhòu huìjiàn dào tā  我们很可能晚些时候会见到他  wǒmen hěn kěnéng wǎn xiē shíhòu huìjiàn dào tā  Solemus videre post eum
49 我们很可能会在以后见到他 wǒmen hěn kěnéng huì zài yǐhòu jiàn dào tā 我们很可能会在以后见到他 wǒmen hěn kěnéng huì zài yǐhòu jiàn dào tā Nos sunt verisimile ut in posterum
50 in informal , likely is. often used on its own in informal, likely is. Often used on its own 非正式的,可能是。经常单独使用 fēi zhèngshì de, kěnéng shì. Jīngcháng dāndú shǐyòng In informal, verisimile est. frequentius in usum suum
51  在非正式的北美英语中,likely常单独使用  zài fēi zhèngshì de běiměi yīngyǔ zhòng,likely cháng dāndú shǐyòng  在非正式的北美英语中,可能常单独使用  zài fēi zhèngshì de běiměi yīngyǔ zhòng, kěnéng cháng dāndú shǐyòng  In Latina informal in North America, uti verisimile saepe solus
52 非正式的,可能是。 经常单独使用 fēi zhèngshì de, kěnéng shì. Jīngcháng dāndú shǐyòng 非正式的,可能是。经常单独使用 fēi zhèngshì de, kěnéng shì. Jīngcháng dāndú shǐyòng Informal esset. Saepe uti solus
53 We will likely see him later We will likely see him later 我们以后可能会见到他 wǒmen yǐhòu kěnéng huìjiàn dào tā Nos mos verisimile animadverto post eum
54 我们很可能晚些时候会见到他 wǒmen hěn kěnéng wǎn xiē shíhòu huìjiàn dào tā 我们很可能晚些时候会见到他 wǒmen hěn kěnéng wǎn xiē shíhòu huìjiàn dào tā Solemus videre post eum
55 我们以后可能会见到他 wǒmen yǐhòu kěnéng huìjiàn dào tā 我们以后可能会见到他 wǒmen yǐhòu kěnéng huìjiàn dào tā Nos, ut postea videbo illum
56 He said that he would likely run for President He said that he would likely run for President 他说他很可能竞选总统 tā shuō tā hěn kěnéng jìngxuǎn zǒngtǒng Qui dicit se verisimile est current praeses
57  他说他很可能竞选总统  tā shuō tā hěn kěnéng jìngxuǎn zǒngtǒng  他说他很可能竞选总统  tā shuō tā hěn kěnéng jìngxuǎn zǒngtǒng  Est verisimile ad praeses dixit ad currere
58 like minded  having similar ideas and interests like minded  having similar ideas and interests 喜欢有类似想法和兴趣的人 xǐhuān yǒu lèisì xiǎngfǎ hé xìngqù de rén sicut et ideas in animo habent utilitates similis
59 想法相同的;志趣相投的 xiǎngfǎ xiāngtóng de; zhìqù xiāngtóu de 想法相同的;志趣相投的 xiǎngfǎ xiāngtóng de; zhìqù xiāngtóu de Eandem rationem unanimem
60 liken  liken  利肯 lì kěn ADSIMULO
61 liken sth/sb to sth/sb liken sth/sb to sth/sb 把某人/某人比作某人/某人 bǎ mǒu rén/mǒu rén bǐ zuò mǒu rén/mǒu rén ADSIMULO Ynskt mál: / et si Ynskt mál: / si
62 (formal) to compare one thing or person to another and say they are similar  (formal) to compare one thing or person to another and say they are similar  (正式)比较一件事或另一件事,并说他们是相似的 (zhèngshì) bǐjiào yī jiàn shì huò lìng yī jiàn shì, bìng shuō tāmen shì xiāngsì de (Formalis) conferre unum alteri seu persona, et dices ad similes
63 比作... bǎ…bǐ zuò... 把...比作... bǎ... Bǐ zuò... Ad ... ...
64 Life is often likened to a journey Life is often likened to a journey 人生往往被比作旅程 Rénshēng wǎngwǎng bèi bǐ zuò lǚchéng Quoties enim vitae homini in itinere
65 人们常把人生比作旅程 rénmen cháng bǎ rénshēng bǐ zuò lǚchéng 人们常把人生比作旅程 rénmen cháng bǎ rénshēng bǐ zuò lǚchéng Populus saepe in vita iter comparare
66 likeness  the fact of being similar to another person or thing, especially in appear- ance; an example of this  likeness  the fact of being similar to another person or thing, especially in appear- ance; an example of this  相似于与另一个人或事物相似的事实,特别是在外观上;这方面的一个例子 xiāngsì yú yǔ lìng yīgè rén huò shìwù xiāngsì de shìshí, tèbié shì zài wàiguān shàng; zhè fāngmiàn de yīgè lìzi eo quod non sit alius similis similitudine praesertim appearance, exemplum
67 相像;相似 xiāngxiàng; xiāngsì 相像,相似 xiāngxiàng, xiāngsì Imaginem similitudinis
68 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonym
69 resemblance resemblance 相似 xiāngsì similitude
70 Joanna bears a strong likeness to her father.  Joanna bears a strong likeness to her father.  乔安娜与她的父亲有很强的相似之处。 qiáo ānnà yǔ tā de fùqīn yǒu hěn qiáng de xiāngsì zhī chù. Joannes testimonium fortis ad instar patris sui.
71 乔安娜长得酷似她父亲 Qiáo ānnà zhǎng dé kùsì tā fùqīn 乔安娜长得酷似她父亲 Qiáo ānnà zhǎng dé kùsì tā fùqīn Maria prorsus spectat sicut pater eius
72 Do you notice any family likeness between them? Do you notice any family likeness between them? 你注意到他们之间有任何家庭的相似之处吗? nǐ zhùyì dào tāmen zhī jiān yǒu rènhé jiātíng de xiāngsì zhī chù ma? Ecquid animadvertis horum paritatem genitoribus abero?
73 你看没看出他俩是一家人,长得像? Nǐ kàn méi kàn chū tā liǎ shì yījiā rén, zhǎng dé xiàng? 你看没看出他俩是一家人,长得像? Nǐ kàn méi kàn chū tā liǎ shì yījiā rén, zhǎng dé xiàng? Vident enim hominem non vident, tamquam?
74 你注意到他们之间有任何家庭的相似之处吗? Nǐ zhùyì dào tāmen zhī jiān yǒu rènhé jiātíng de xiāngsì zhī chù ma? 你注意到他们之间有任何家庭的相似之处吗? Nǐ zhùyì dào tāmen zhī jiān yǒu rènhé jiātíng de xiāngsì zhī chù ma? Nonne vos animadverto aliqua cognatione sua faciunt similes?
75 a painting, drawing, etc. of a person, especially one that looks very like them  A painting, drawing, etc. Of a person, especially one that looks very like them  一个人的绘画,绘画等,尤其是一个看起来非常像他们的人 Yīgè rén de huìhuà, huìhuà děng, yóuqí shì yīgè kàn qǐlái fēicháng xiàng tāmen de rén Pictura trahens, etc. scilicet huiusmodi spectat praecipue
76 (尤指画得像的)肖像,画像 (yóu zhǐhuà dé xiàng de) xiàoxiàng, huàxiàng (尤指画得像的)肖像,画像 (yóu zhǐhuà dé xiàng de) xiàoxiàng, huàxiàng (Velut digitus pictura, praesertim a), est imago, imago
77 The drawing is said to be a good likeness o/the girl's  attacker The drawing is said to be a good likeness o/the girl's  attacker 据说这幅画与女孩的攻击者很相似 jùshuō zhè fú huà yǔ nǚhái de gōngjí zhě hěn xiāngsì Quae extractio, dicitur esse bonum instar o / puellae inimicus
78 据说那幅画像很像袭击那个女孩的歹徒 jùshuō nà fú huàxiàng hěn xiàng xíjí nàgè nǚhái de dǎitú 据说那幅画像很像袭击那个女孩的歹徒 jùshuō nà fú huàxiàng hěn xiàng xíjí nàgè nǚhái de dǎitú Sicut impetus latra esse dicitur imago puellae
79 likes  likes  喜欢 xǐhuān similia
80 likewise (formal) the same; in a similar way likewise (formal) the same; in a similar way 同样(正式)相同;以类似的方式 tóngyàng (zhèngshì) xiāngtóng; yǐ lèisì de fāngshì etiam (formalis) eadem similiter
81  同样地;类似地  tóngyàng de; lèisì de  同样地,类似地  tóngyàng de, lèisì de  Et similiter
82 He voted for the change and he expected his colleagues to do likewise He voted for the change and he expected his colleagues to do likewise 他投票支持这一改变,并期望他的同事也这样做 tā tóupiào zhīchí zhè yī gǎibiàn, bìng qīwàng tā de tóngshì yě zhèyàng zuò Quia collegae decretum mutatur faciendum putabat
83 他投票赞成变革并期望他的同事投同样的票 tā tóupiào zànchéng biàngé bìng qīwàng tā de tóngshì tóu tóngyàng de piào 他投票赞成变革并期望他的同事投同样的票 tā tóupiào zànchéng biàngé bìng qīwàng tā de tóngshì tóu tóngyàng de piào Qui sperat in mutatione decretum collegarum suffragiis eicere
84  (formal) also也; 还;亦;而且  (formal) also yě; hái; yì; érqiě  (正式)也也;还;亦;而且  (zhèngshì) yě yě; hái; yì; érqiě  (Formalis) Et erit: Etiam, etiam, quod
85 Her second marriage was likewise unhappy Her second marriage was likewise unhappy 她的第二次婚姻同样不开心 tā de dì èr cì hūnyīn tóngyàng bù kāixīn Infelix matrimonium etiam secundam fuit Her
86 她命第二次婚姻也不幸福 tā mìng dì èr cì hūnyīn yě bù xìngfú 她命第二次婚姻也不幸福 tā mìng dì èr cì hūnyīn yě bù xìngfú Ea vita est non felix matrimonium secundo
87  (informal) used to show that you feel the same towards sb or about sth  (informal) used to show that you feel the same towards sb or about sth  (非正式的)过去常常表明你对某人或某人表示同样的感受  (fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng biǎomíng nǐ duì mǒu rén huò mǒu rén biǎoshì tóngyàng de gǎnshòu  (Tacitae) solebat, ut ostenderet sentis si in eodem vel fere Ynskt mál:
88 (表示感觉相同)我也是,我有同感 (biǎoshì gǎnjué xiāngtóng) wǒ yěshì, wǒ yǒu tónggǎn (表示感觉相同)我也是,我有同感 (biǎoshì gǎnjué xiāngtóng) wǒ yěshì, wǒ yǒu tónggǎn (Reddo idem eadem idem affectum) mihi etiam ego idem sentiunt
89 let me know if you ever need any help, likewise let me know if you ever need any help, likewise 如果您需要任何帮助,请告诉我 rúguǒ nín xūyào rènhé bāngzhù, qǐng gàosù wǒ nec, si sciam te semper opus auxilio pariter
90 你要是需要帮助就或告诉我。你也一样 nǐ yàoshi xūyào bāngzhù jiù huò gàosù wǒ. Nǐ yě yīyàng 你要是需要帮助就或告诉我。你也一样 nǐ yàoshi xūyào bāngzhù jiù huò gàosù wǒ. Nǐ yě yīyàng Si vos postulo adiuvare et hoc dicite mihi. tu quoque
91 如果您需要任何帮助,请告诉我 rúguǒ nín xūyào rènhé bāngzhù, qǐng gàosù wǒ 如果您需要任何帮助,请告诉我 rúguǒ nín xūyào rènhé bāngzhù, qǐng gàosù wǒ Si opus auxilium quis, commodo sciam
92 liking ~ (for sb/sth) the feeling that you like sb/sth; the enjoyment of sth liking ~ (for sb/sth) the feeling that you like sb/sth; the enjoyment of sth 喜欢〜(对某人/某某人)你喜欢sb / sth的感觉;享受...... xǐhuān〜(duì mǒu rén/mǒu mǒu rén) nǐ xǐhuān sb/ sth de gǎnjué; xiǎngshòu...... ~ sententia (nam si / Ynskt mál) affectum est, quod vis si / Ynskt mál: Ynskt mál gaudere:
93  喜欢;喜好;嗜好;乐趣   xǐhuān; xǐhào; shìhào; lèqù   喜欢;喜好;嗜好;乐趣  Xǐhuān; xǐhào; shìhào; lèqù  Amo, preferences, amat, amet
94 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
95 fondness fondness 癖好 pǐhào blanditiis mutabilem
96 He had a liking for fast cars He had a liking for fast cars 他喜欢快车 tā xǐhuān kuàichē Habuitque gratiam ieiunium cars
97 他喜欢快车 tā xǐhuān kuàichē 他喜欢快车 tā xǐhuān kuàichē Qui vult Express
98 She had taken a liking to him on their meeting She had taken a liking to him on their meeting 她在会面上喜欢他 tā zài huìmiàn shàng xǐhuān tā Et sumptus cum in contione gratiam coram eo,
99 她对他一见钟情 tā duì tā yījiànzhōngqíng 她对他一见钟情 tā duì tā yījiànzhōngqíng Et cecidit in amore cum eo
100 for your liking if you say, for example, that sth is too hot for your liking, you mean that you would prefer it to be less hot  for your liking if you say, for example, that sth is too hot for your liking, you mean that you would prefer it to be less hot  根据你的喜好,例如,你觉得某事太热,你的意思是你希望它不那么热 gēnjù nǐ de xǐhào, lìrú, nǐ juédé mǒu shì tài rè, nǐ de yìsi shì nǐ xīwàng tā bù nàme rè nam si placet dicere, exempli gratia, id est calida propter Ynskt mál: adfectione animi, hoc est minus calida vis ut mallet
  适合的口味(或愿望) shìhé…de kǒuwèi (huò yuànwàng) 适合...的口味(或愿望) shìhé... De kǒuwèi (huò yuànwàng) Idoneam gustibus ... (vel desiderio)
102 the town was too crowded for my liking The town was too crowded for my liking 这个小镇太拥挤了,不是我喜欢的 Zhège xiǎo zhèn tài yǒngjǐle, bùshì wǒ xǐhuān de quam vellem etiam frequens oppidum
103 这座城市太拥挤了,我不喜欢 zhè zuò chéngshì tài yǒngjǐle, wǒ bù xǐhuān 这座城市太拥挤了,我不喜欢 zhè zuò chéngshì tài yǒngjǐle, wǒ bù xǐhuān Urbs frequens est, ut non
104 to sb’s liking (formal) suitable, and how sb likes sth  to sb’s liking (formal) suitable, and how sb likes sth  某人喜欢(正式)适合,以及某人喜欢某事 mǒu rén xǐhuān (zhèngshì) shìhé, yǐjí mǒu rén xǐhuān mǒu shì si, ut volebat convertebatur (formalis) idoneam, et quanta si vult Ynskt mál:
105 适合某人的胃口;中某人的意 shìhé mǒu rén de wèikǒu; zhōng mǒu rén de yì 适合某人的胃口;中某人的意 shìhé mǒu rén de wèikǒu; zhōng mǒu rén de yì Appetitus aliquis extraneus Italiae
106 The coffee was just to his liking The coffee was just to his liking 咖啡只是他喜欢的 kāfēi zhǐshì tā xǐhuān de Quod iustum est, ut capulus praesultatorem displicuisse
107 这咖啡正合他的口味 zhè kāfēi zhèng hé tā de kǒuwèi 这咖啡正合他的口味 zhè kāfēi zhèng hé tā de kǒuwèi Potio ad hoc gustus
108 lilac a bush or small tree with purple or white flowers with a sweet smell that grow closely together in the shape of a cone lilac a bush or small tree with purple or white flowers with a sweet smell that grow closely together in the shape of a cone 丁香一种灌木或小乔木,紫色或白色的花朵,带有甜美的气味,以锥形的形状紧密地生长在一起 dīngxiāng yī zhǒng guànmù huò xiǎo qiáomù, zǐsè huò báisè de huāduǒ, dài yǒu tiánměi de qìwèi, yǐ zhuī xíng de xíngzhuàng jǐnmì dì shēngzhǎng zài yīqǐ frutex arbor parva alba purpura lilac flores odoris prope in modum coni nascuntur
109 丁香  dīngxiāng  丁香 dīngxiāng caryophyllis
110 a pale purple colour  a pale purple colour  淡紫色 dàn zǐsè purpura est color pallet
111 淡紫色;..丁餐紫 dàn zǐsè;.. Dīng cān zǐ 淡紫色; ..丁餐紫 dàn zǐsè; .. Dīng cān zǐ Casia, purpura prandium .. Dignissim
112 lilac  lilac  紫丁香 zǐ dīngxiāng lilac
113 a lilac dress  a lilac dress  淡紫色的连衣裙 dàn zǐsè de liányīqún et habitu lilac
114 一件淡紫色的连衣裙 yī jiàn dàn zǐsè de liányīqún 一件淡紫色的连衣裙 yī jiàn dàn zǐsè de liányīqún A lavendula habitu
115 Lilliputian  Lilliputian  小人国 xiǎo rén guó Lilliputian
116 . (format) extremely small . (Format) extremely small 。 (格式)非常小 . (Géshì) fēicháng xiǎo . (Forma) maxime parva
117  极小的.;微小的  jí xiǎo de.; Wéixiǎo de  极小的;微小的  jí xiǎo de; wéixiǎo de  Minor valde parvum ;.
118 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonym
119 diminutive diminutive 爱称 ài chēng diminutivum
120 tine  tine  齿 chǐ tynam
121 From the land of Lilliput, in Jonathan Swift's Gulliver's Travels, where the people are only 15 cm high From the land of Lilliput, in Jonathan Swift's Gulliver's Travels, where the people are only 15 cm high 来自Lilliput的土地,在Jonathan Swift的Gulliver's Travels中,人们只有15厘米高 láizì Lilliput de tǔdì, zài Jonathan Swift de Gulliver's Travels zhōng, rénmen zhǐyǒu 15 límǐ gāo Lilliput de terra: Gulliver scriptor Itineris per Jonathan Swift, ubi populo XV cm tantum altus
122 源自奍纳森•斯威夫特的《格利佛游记》中的小人国(Lilliput),居民仅有15厘米高 yuán zì quān nà sēn•sī wēifū tè de “gé lì fó yóujì” zhōng de xiǎo rén guó (Lilliput), jūmín jǐn yǒu 15 límǐ gāo 源自奍纳森•斯威夫特的“格利佛游记”中的小人国(小人国),居民仅有15厘米高 yuán zì quān nà sēn•sī wēifū tè de “gé lì fó yóujì” zhōng de xiǎo rén guó (xiǎo rén guó), jūmín jǐn yǒu 15 límǐ gāo • Jonathan Swift a Yang "Gulliver scriptor Itineris" in Lilliput (Lilliput), habitant sicut XV cm alta
123 lilo (also Lilo)  lilos a plastic or rubber bed that is filled with air and used when camping or for floating on water lilo (also Lilo)  lilos a plastic or rubber bed that is filled with air and used when camping or for floating on water lilo(也是Lilo)lilos塑料或橡胶床,充满空气,用于露营或漂浮在水面上 lilo(yěshì Lilo)lilos sùliào huò xiàngjiāo chuáng, chōngmǎn kōngqì, yòng yú lùyíng huò piāofú zài shuǐmiàn shàng lilo (also Lilo) lilos a rubber aut plastic lectum est, ut solebat, cum et castra primi repleti aeris vel aquae supernatantem
124  充气塑(用于露营或水上漂 ? )   chōngqì sù (yòng yú lùyíng huò shuǐshàng piāofú? )   充气塑(用于露营或水上漂浮? )  chōngqì sù (yòng yú lùyíng huò shuǐshàng piāofú? )  Inflatable plastic (vel movebunt castra primi pro aquae supernatantem?)
125 lilo(也是Lilolilos塑料或橡胶床,充满空气,用于露营或漂浮在水面上 Lilo(yěshì Lilo)lilos sùliào huò xiàngjiāo chuáng, chōngmǎn kōngqì, yòng yú lùyíng huò piāofú zài shuǐmiàn shàng LILO(也是星际)lilos塑料或橡胶床,充满空气,用于露营或漂浮在水面上 LILO(yěshì xīngjì)lilos sùliào huò xiàngjiāo chuáng, chōngmǎn kōngqì, yòng yú lùyíng huò piāofú zài shuǐmiàn shàng Vivamus (also Lilo) lilos lecto pro rubber aut plastic, repleti aere, aut in aqua natantes in castra
126 lilt  the pleasant way in which a person’s voice rises and falls  lilt  the pleasant way in which a person’s voice rises and falls  倾向于一个人的声音起伏的愉快方式 qīngxiàng yú yīgè rén de shēngyīn qǐfú de yúkuài fāngshì ad litt ita iucundum hominem in quo cadit, et vox resurget
127 (说话声的)抑扬顿挫 (shuōhuà shēng de) yìyángdùncuò (说话声的)抑扬顿挫 (shuōhuà shēng de) yìyángdùncuò (Voces) ludite iurgio,
128 Her voice had a soft Welsh tilt to it Her voice had a soft Welsh tilt to it 她的声音有一个柔和的威尔士倾斜 tā de shēngyīn yǒu yīgè róuhé de wēi'ěrshì qīngxié Mollis vox erat ei Cambrica benificium ad eum
129 她讲话的声音柔和而抑扬顿挫,有些威尔士 口音 tā jiǎnghuà de shēngyīn róuhé ér yìyángdùncuò, yǒuxiē wēi'ěrshì kǒuyīn 她讲话的声音柔和而抑扬顿挫,有些威尔士口音 tā jiǎnghuà de shēngyīn róuhé ér yìyángdùncuò, yǒuxiē wēi'ěrshì kǒuyīn Mollis vox illa est in sui certa, et aliqui Cambrica accentus
130 她的声音有一个柔和的威尔士倾斜 tā de shēngyīn yǒu yīgè róuhé de wēi'ěrshì qīngxié 她的声音有一个柔和的威尔士倾斜 tā de shēngyīn yǒu yīgè róuhé de wēi'ěrshì qīngxié Vocem eius humilis animos Wallia
131 a regular rising and falling pattern in music, with a strong rhythm a regular rising and falling pattern in music, with a strong rhythm 音乐中有规律的上升和下降模式,节奏很强 yīnyuè zhōng yǒu guīlǜ de shàngshēng hé xiàjiàng móshì, jiézòu hěn qiáng exemplum iusti ascensus & descensus musica magno numero
132  节奏欢快的旋律;轻快活泼的曲调  jiézòu huānkuài de xuánlǜ; qīngkuài huópō de qǔdiào  节奏欢快的旋律;轻快活泼的曲调  jiézòu huānkuài de xuánlǜ; qīngkuài huópō de qǔdiào  Et upbeat numerus in musica, lux melodiam erat & floridus;
133 lilting lilting 轻快的 qīngkuài de dulce
  lily.,lilies a large white or brightly coloured flower with petals that curl back from the centre. There are many types of lily. lily.,Lilies a large white or brightly coloured flower with petals that curl back from the centre. There are many types of lily. 百合花,百合花一种大的白色或鲜艳的花朵,花瓣从中心向后弯曲。百合的种类很多。 bǎihé huā, bǎihé huā yī zhǒng dà de báisè huò xiānyàn de huāduǒ, huābàn cóng zhōngxīn xiàng hòu wānqū. Bǎihé de zhǒnglèi hěnduō. lilium., et lilia magna album flore cum petalis coloribus Crispum quod a centro retro. Sunt autem multa genera lilium.
134 百合花 Bǎihé huā 百合花 Bǎihé huā lilium
135 see also water lily see also water lily 还看到睡莲 hái kàn dào shuìlián videatur etiam aqua lilium
136  see gild  see gild  看到gild  kàn dào gild  videatur gilde
137 lily livered (old-fashioned)  lily livered (old-fashioned)  百合花(老式) bǎihé huā (lǎoshì) delivered lilium (antiqui)
138 lacking courage lacking courage 缺乏勇气 quēfá yǒngqì animo deest,
139  胆怯的;懦弱的  dǎnqiè de; nuòruò de  胆怯的;懦弱的  dǎnqiè de; nuòruò de  Id metuens, ignavissimus
140 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
141 cowardly cowardly 胆小 dǎn xiǎo inertia
142 lily of the valley , lilies of the valley, a plant with small wfiite flowers shaped like bells lily of the valley, lilies of the valley, a plant with small wfiite flowers shaped like bells 山谷的百合花,铃兰,一种形状像铃铛的小花朵的植物 shāngǔ de bǎihé huā, líng lán, yī zhǒng xíngzhuàng xiàng língdāng de xiǎo huāduǒ de zhíwù lilium convallium lilia campi parva planta wfiite scyphi instar campanae
143  铃兰  líng lán  铃兰  líng lán  Lilium convallium
144 lily pad  a round floating leaf of a water lily lily pad  a round floating leaf of a water lily 百合垫一朵睡莲的圆形浮叶 bǎihé diàn yī duǒ shuìlián de yuán xíng fú yè Lilium Lilium codex rotunditas aquae supernatantem folium
145 莲的漂浮叶 shuìlián de piāofú yè 睡莲的漂浮叶 shuìlián de piāofú yè Frondes volitare nynpheae
146 百合垫一朵睡莲的圆形浮叶 bǎihé diàn yī duǒ shuìlián de yuán xíng fú yè 百合垫一朵睡莲的圆形浮叶 bǎihé diàn yī duǒ shuìlián de yuán xíng fú yè Fluitans circum lilium folium nynpheae codex
147 lily  white  almost pure white in colour lily  white  almost pure white in colour 百合白色几乎是纯白色 bǎihé báisè jīhū shì chún báisè in lilium albus color albus prope pura
148 近纯白的  jìn chún bái de  近纯白的 jìn chún bái de fere albus,
149 lily white skin lily white skin 百合白皮肤 bǎihé bái pífū lilium albus in cute
150 白晳的皮肤 bái xī de pífū 白晰的皮肤 bái xī de pífū Candido, teretibus membris in cute
151 morally perfect morally perfect 道德完美 dàodé wánměi moralis perfecta
152 纯洁的;完美无瑕的 chúnjié de; wánměi wúxiá de 纯洁的;完美无瑕的 chúnjié de; wánměi wúxiá de Pura, Dei perfecta
153 They want me to conform, to be lily white They want me to conform, to be lily white 他们希望我顺从,成为百合白 tāmen xīwàng wǒ shùncóng, chéngwéi bǎihé bái Non configurati prioribus vis ut album esse lilium
154 他们要我循规蹈矩,要我清白无瑕 tāmen yào wǒ xúnguīdǎojǔ, yào wǒ qīngbái wúxiá 他们要我循规蹈矩,要我清白无瑕 tāmen yào wǒ xúnguīdǎojǔ, yào wǒ qīngbái wúxiá Conversari non volunt mihi, volo immaculatos in
155 lima bean a type of round, pale green bean. Several lifna beans grow together inside a flat pod lima bean a type of round, pale green bean. Several lifna beans grow together inside a flat pod 利马豆一种圆形,淡绿色的豆。几个生活豆在扁平的豆荚里一起生长 lì mǎ dòu yī zhǒng yuán xíng, dàn lǜsè de dòu. Jǐ gè shēnghuó dòu zài biǎnpíng de dòujiá lǐ yīqǐ shēngzhǎng faba quoque a lima per rationem et urbanis viridi faba. lifna complures fabam crescere intra unum torto legumen
156 利马豆 lì mǎ dòu 利马豆 lì mǎ dòu Lima fabam
157 limb an arm or a leg; a similar part of an animal, such as a wing  limb an arm or a leg; a similar part of an animal, such as a wing  肢体,手臂或腿;动物的类似部分,如翅膀 zhītǐ, shǒubì huò tuǐ; dòngwù de lèisì bùfèn, rú chìbǎng limbo brachium aut crus, similis animalis, scilicet pennam
158 肢;臂;.腿;翼;翅膀 zhī; bì;. Tuǐ; yì; chìbǎng 肢;臂;腿;翼;翅膀 zhī; bì; tuǐ; yì; chìbǎng Fracturam, brachium, crura, cornu, alis
159 an artificial limb an artificial limb 假肢 jiǎzhī et cadaver uxoris artificialis
160 假肢 jiǎzhī 假肢 jiǎzhī artificialis membri
161 For a while, she lost the use of her limbs For a while, she lost the use of her limbs 有一段时间,她失去了四肢的使用 yǒu yīduàn shíjiān, tā shīqùle sìzhī de shǐyòng Quia dum illa amisit usum membrorum eius
162 好一会儿她四肢都劫弹不得 hǎo yīhuǐ'er tā sìzhī dōu jié dàn bùdé 好一会儿她四肢都劫弹不得 hǎo yīhuǐ'er tā sìzhī dōu jié dàn bùdé Quae nunc artus sunt non abstulerunt bomb
163 limbed (in adjectives 构成形容词)having the type of limbs mentioned limbed (in adjectives gòuchéng xíngróngcí)having the type of limbs mentioned 肢体(在形容词构成形容词)具有所提到的四肢类型 zhītǐ (zài xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) jùyǒu suǒ tí dào de sìzhī lèixíng quaeque ardua (in adjectives adjectives) autem sunt quae rationem membrorum
164 肢(或翼、翅膀) yǒu…zhī (huò yì, chìbǎng) de 有...肢(或翼,翅膀)的 yǒu... Zhī (huò yì, chìbǎng) de ... limbus ibi (vel alas, alas) de
165 long-limbed long-limbed 长肢 zhǎng zhī longo membrorum ductu
166 四肢细长 sìzhī xì cháng 四肢细长 sìzhī xì cháng graciles exureret artus,
167 loose limbed loose limbed 松散的肢体 sōngsǎn de zhītǐ quaeque ardua solutam
168  四肢柔软灵活  sìzhī róuruǎn línghuó  四肢柔软灵活  sìzhī róuruǎn línghuó  Flexili mollitia artus
171 松散的肢体 sōngsǎn de zhītǐ 松散的肢体 sōngsǎn de zhītǐ solve artus
172 a large branch of a tree a large branch of a tree 树的一个大分支 shù de yīgè dà fēnzhī magna de genere lignum
173  (树的)大枝;主枝  (shù de) dàzhī; zhǔ zhī  (树的)大枝;主枝  (shù de) dàzhī; zhǔ zhī  (Arbores) magna ramis, pelagus genere
174  out on a limb (informal) not supported by other people  out on a limb (informal) not supported by other people  在其他人不支持的肢体(非正式)  zài qítārén bù zhīchí de zhītǐ (fēi zhèngshì)  ex in membrum (informal) non valet ab aliis
175 无人支持;孤无援 wú rén zhīchí; gūlì wúyuán 无人支持;孤立无援 wú rén zhīchí; gūlì wúyuán Non auxilium, auxilii inops
176 在其他人不支持的肢体(非正式) zài qítārén bù zhīchí de zhītǐ (fēi zhèngshì) 在其他人不支持的肢体(非正式) zài qítā rén bù zhīchí de zhītǐ (fēi zhèngshì) Alii populi non support peribitis (informal)
177 Are you prepared to go out on a limb ( risk doing sth that other people are not prepared to do) and make your suspicions public? Are you prepared to go out on a limb (risk doing sth that other people are not prepared to do) and make your suspicions public? 你准备好了吗(冒险做其他人不准备做的事情)并公开你的怀疑吗? nǐ zhǔnbèi hǎole ma (màoxiǎn zuò qítā rén bù zhǔnbèi zuò de shìqíng) bìng gōngkāi nǐ de huáiyí ma? Paratus es membrum egressuri (ut alios non periculum facere paratus q) et suspiciones palam?
178 你愿意冒险把你的疑团公并吗? Nǐ yuànyì màoxiǎn bǎ nǐ de yítuán gōng bìng ma? 你愿意冒险把你的疑团公并吗? Nǐ yuànyì màoxiǎn bǎ nǐ de yítuán gōng bìng ma? Te vult subire discrimina et quoque minus dubites?
179 你准备好了吗(冒险做其他人不准备做的事情)并公开你的怀疑吗? Nǐ zhǔnbèi hǎole ma (màoxiǎn zuò qítā rén bù zhǔnbèi zuò de shìqíng) bìng gōngkāi nǐ de huáiyí ma? 你准备好了吗(冒险做其他人不准备做的事情),并公开你的怀疑吗? Nǐ zhǔnbèi hǎole ma (màoxiǎn zuò qítā rén bù zhǔnbèi zuò de shìqíng), bìng gōngkāi nǐ de huáiyí ma? Paratus es (ut alios non facere periculosum paratus) Adapériat dubitas?
180 tear/rip sb ,limb from limb (often humorous) to attack sb very violently Tear/rip sb,limb from limb (often humorous) to attack sb very violently 撕裂/撕裂肢体,从肢体(通常是幽默的)非常猛烈地攻击某人 Sī liè/sī liè zhītǐ, cóng zhītǐ (tōngcháng shì yōumò de) fēicháng měngliè de gōngjí mǒu rén dilacerant / tollitis so, membrorum omnium discerptione (saepe faceta) si impetum forti feriebant percussura
181  猛烈攻击某人  měngliè gōngjí mǒu rén  猛烈攻击某人  měngliè gōngjí mǒu rén  Impetu quodam
182 more at  more at  更多 gèng duō multo tempore
183 risk risk 风险 fēngxiǎn periculum
184 limba, afara limba, afara 林巴,阿法拉 lín bā, ā fǎlā limba, afara
185 limber ,limber 'up to do phys­ical exercises in order to stretch and prepare your muscles before taking part in a race, sporting activity, etc. limber,limber'up to do phys­ical exercises in order to stretch and prepare your muscles before taking part in a race, sporting activity, etc. 在参加比赛,体育活动等之前,为了伸展和准备你的肌肉,可以进行体育锻炼。 zài cānjiā bǐsài, tǐyù huódòng děng zhīqián, wèile shēnzhǎn hé zhǔnbèi nǐ de jīròu, kěyǐ jìnxíng tǐyù duànliàn. manuum lento sursum tendere ad exercitia corporis ad musculos et praeparabit viam ante in vnum agendi etc.
186 (比赛、体育运动等前)做准备活动,做热身运岛 (Bǐsài, tǐyù yùndòng děng qián) zuò zhǔnbèi huódòng, zuò rèshēn yùn dǎo (比赛,体育运动等前)做准备活动,做热身运岛 (Bǐsài, tǐyù yùndòng děng qián) zuò zhǔnbèi huódòng, zuò rèshēn yùn dǎo (Competitions, ludis, etc. prius) praeparatio actiones, non calidus-insula lacus
187 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonym
188 warm up warm up 暖身 nuǎn shēn RECALFACIO
189 limbic system  (biology )a system of nerves in the brain involving several different areas, concerned with basic emotions such as fear and anger and basic needs such as the need to eat and to have sex  limbic system  (biology shēng)a system of nerves in the brain involving several different areas, concerned with basic emotions such as fear and anger and basic needs such as the need to eat and to have sex  边缘系统(生物学)大脑神经系统涉及几个不同的领域,关注恐惧和愤怒等基本情绪和基本需求,如需要吃饭和做爱 biānyuán xìtǒng (shēngwù xué) dànǎo shénjīng xìtǒng shèjí jǐ gè bùtóng de lǐngyù, guānzhù kǒngjù hé fènnù děng jīběn qíngxù hé jīběn xūqiú, rú xūyào chīfàn hé zuò'ài limbic system (biology alumni) u nervorum sit in diversis areas cerebri plura, de basic motus ut basic necessitatibus talis ut timorem et iram, et in necessitate vos manducare et sublimem posuisti cubile tuum
190 (大脑)边缘系,边缘系统  (dànǎo) biānyuán xì, biānyuán xìtǒng  (大脑)边缘系,边缘系统 (dànǎo) biānyuán xì, biānyuán xìtǒng (Brain) Edge linea limbic system
191 limbo  a West Indian dance in which you lean backwards and go under a bar which is made lower each time you go under it  limbo  a West Indian dance in which you lean backwards and go under a bar which is made lower each time you go under it  这是一种西印度舞蹈,你向后倾斜,然后走进一个每次进入它下方时降低的条形 zhè shì yī zhǒng xī yìndù wǔdǎo, nǐ xiàng hòu qīngxié, ránhòu zǒu jìn yīgè měi cì jìnrù tā xiàfāng shí jiàngdī de tiáo xíng West Indian limbo a choro quod nitere retro ire et sera sub inferiore, quae facta est sub te omni tempore
192 林波舞 (西印度群岛舞蹈,舞者向后弯腰钻过一次比一次降低的 横杆) lín bō wǔ (xī yìndù qúndǎo wǔdǎo, wǔ zhě xiàng hòu wān yāo zuānguò yīcì bǐ yīcì jiàngdī de héng gān) 林波舞(西印度群岛舞蹈,舞者向后弯腰钻过一次比一次降低的横杆) lín bō wǔ (xī yìndù qúndǎo wǔdǎo, wǔ zhě xiàng hòu wān yāo zuānguò yīcì bǐ yīcì jiàngdī de héng gān) Lin Novum Carmina (chorus Indias Occidentales, mandet mutata subactis inferioribus retro flectere super ducebant choros, quam ultimis medias tabulas)
193 a situation in which you are not certain what to do next, cannot take action, etc., espe­cially because you are waiting for sb else to make a decision  a situation in which you are not certain what to do next, cannot take action, etc., Espe­cially because you are waiting for sb else to make a decision  在这种情况下你不确定下一步该做什么,不能采取行动等等,特别是因为你在等待别人做出决定 zài zhè zhǒng qíngkuàng xià nǐ bù quèdìng xià yībù gāi zuò shénme, bùnéng cǎiqǔ xíngdòng děng děng, tèbié shì yīnwèi nǐ zài děngdài biérén zuò chū juédìng incertum qua re quid faciendum non faciet etc maxime si alio exspectas statuere
194 (尤指因等待他人作决定)处于不定状态 (yóu zhǐ yīn děngdài tā rén zuò juédìng) chǔyú bùdìng zhuàngtài (尤指因等待他人作决定)处于不定状态 (yóu zhǐ yīn děngdài tā rén zuò juédìng) chǔyú bùdìng zhuàngtài (Esp expectans facere aliis ad consilium) esse statum in dubitationem
195 the limbo of  the stateless person the limbo of  the stateless person 无国籍人的冷漠 wú guójí rén de lěngmò quod etiam inter ipsas homo stateless
196 无国籍人的不安定状态 wú guójí rén de bù āndìng zhuàngtài 无国籍人的不安定状态 wú guójí rén de bù āndìng zhuàngtài Neris homines Stateless
197 His His 他的 tā de eius
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  likely 1173 1173 limbo