|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
likely |
1173 |
1173 |
limbo |
|
1 |
in all
likelihood ( very probably) the
meeting will be cancelled |
In all likelihood (very
probably) the meeting will be cancelled |
很可能(很可能)会议将被取消 |
Hěn kěnéng (hěn
kěnéng) huìyì jiāng bèi qǔxiāo |
Con toda probabilidad (muy
probablemente) la reunión será cancelada |
2 |
这次会议十有八九要被取消 |
zhè cì huìyì shí yǒu
bājiǔ yào bèi qǔxiāo |
这次会议十有八九要被取消 |
zhè cì huìyì shí yǒu
bājiǔ yào bèi qǔxiāo |
Esta reunión será cancelada con
toda probabilidad. |
3 |
The likelihood
is that ( it is likely that) unemployment
figures will continue to fall |
The likelihood is that (it is
likely that) unemployment figures will continue to fall |
可能的是(很可能)失业数字将继续下降 |
kěnéng de shì (hěn
kěnéng) shīyè shùzì jiāng jìxù xiàjiàng |
La probabilidad es que (es
probable que) |
4 |
很有可能失业人数会继续下降 |
hěn yǒu kěnéng
shīyè rénshù huì jìxù xiàjiàng |
很有可能失业人数会继续下降 |
hěn yǒu kěnéng
shīyè rénshù huì jìxù xiàjiàng |
Es muy probable que el número
de desempleados continúe disminuyendo. |
5 |
likely
(likelier, likeliest) |
likely (likelier,
likeliest) |
可能(更有可能,更有可能) |
kěnéng (gèng yǒu
kěnéng, gèng yǒu kěnéng) |
Probable (más probable, más
probable) |
6 |
More likely
and most likely are tlie usual forms |
More likely and most likely are
tlie usual forms |
更可能也更有可能是通常的形式 |
gèng kěnéng yě gèng
yǒu kěnéng shì tōngcháng de xíngshì |
Más probables y más probables
son las formas usuales. |
7 |
常用 |
chángyòng |
常用 |
chángyòng |
Comúnmente usado |
8 |
more likely |
more likely |
更倾向于 |
gèng qīngxiàng yú |
Más probable |
9 |
和 |
hé |
和 |
hé |
Y |
10 |
most likely |
most likely |
最有可能的 |
zuì yǒu kěnéng de |
Lo más probable |
11 |
~ (to do sth)
/〜(that ) probable or
expected |
~ (to do sth)/〜(that)
probable or expected |
〜(做某事)/〜(那)可能的或预期的 |
〜(zuò mǒu
shì)/〜(nà) kěnéng de huò yùqí de |
~ (hacer algo) / ~ (que)
probable o esperado |
12 |
可能必;预料的;有希望的 |
kěnéng bì; yùliào de;
yǒu xīwàng de |
可能必;预料的;有希望的 |
kěnéng bì; yùliào de;
yǒu xīwàng de |
Probablemente esperado |
13 |
the most likely outcome |
the most likely outcome |
最可能的结果 |
zuì kěnéng de jiéguǒ |
El resultado más probable |
14 |
最可能尚结果 |
zuì kěnéng shàng
jiéguǒ |
最可能尚结果 |
zuì kěnéng shàng
jiéguǒ |
Lo más probable es que todavía
haya resultados. |
15 |
tickets are likely to be
expensive |
tickets are likely to be
expensive |
门票可能很贵 |
ménpiào kěnéng hěn
guì |
Es probable que las entradas
sean caras |
16 |
入场券可能很贵 |
rù chǎng quàn kěnéng
hěn guì |
入场券可能很贵 |
rù chǎng quàn kěnéng
hěn guì |
Los boletos de admisión pueden
ser caros |
17 |
it’s more than likely that the thieves don’t know how much it
is worth |
it’s more than likely that the
thieves don’t know how much it is worth |
窃贼很可能不知道它的价值多少 |
qièzéi hěn kěnéng bù
zhīdào tā de jiàzhí duōshǎo |
Es más que probable que los
ladrones no sepan cuánto vale la pena. |
18 |
盗贼很可能不知道此物的价值 |
dàozéi hěn kěnéng bù
zhīdào cǐ wù de jiàzhí |
盗贼很可能不知道此物的价值 |
dàozéi hěn kěnéng bù
zhīdào cǐ wù de jiàzhí |
El ladrón puede no saber el
valor de esta cosa. |
19 |
They might
refuse to let us do it, but it's hardly likely |
They might refuse to let us do
it, but it's hardly likely |
他们可能会拒绝让我们这样做,但这几乎不可能 |
tāmen kěnéng huì
jùjué ràng wǒmen zhèyàng zuò, dàn zhè jīhū bù kěnéng |
Pueden negarse a dejar que lo
hagamos, pero es poco probable |
20 |
他们也许会不让我们做这工作,但这可能性太小 |
tāmen yěxǔ huì
bù ràng wǒmen zuò zhè gōngzuò, dàn zhè kěnéng xìng tài
xiǎo |
他们也许会不让我们做这工作,但这可能性太小 |
tāmen yěxǔ huì
bù ràng wǒmen zuò zhè gōngzuò, dàn zhè kěnéng xìng tài
xiǎo |
Es posible que no nos dejen
hacer este trabajo, pero la posibilidad es demasiado pequeña. |
21 |
他们可能会拒绝让我们这样做,但这几乎不可能 |
tāmen kěnéng huì
jùjué ràng wǒmen zhèyàng zuò, dàn zhè jīhū bù kěnéng |
他们可能会拒绝让我们这样做,但这几乎不可能 |
tāmen kěnéng huì
jùjué ràng wǒmen zhèyàng zuò, dàn zhè jīhū bù kěnéng |
Pueden rehusarse a dejarnos
hacer esto, pero es casi imposible. |
22 |
seeming
suitable for a purpose |
seeming suitable for a
purpose |
看似适合某个目的 |
kàn shì shìhé mǒu gè mùdì |
Pareciendo adecuado para un
propósito |
23 |
似乎食造的;仿佛恰当的 |
sìhū shí zào de;
fǎngfú qiàdàng de |
似乎食造的;仿佛恰当的 |
sìhū shí zào de;
fǎngfú qiàdàng de |
Parece ser que hace comida,
como si |
24 |
看似适合某个目的 |
kàn shì shìhé mǒu gè mùdì |
看似适合某个目的 |
kàn shì shìhé mǒu gè mùdì |
Aparentemente adecuado para un
propósito |
25 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
26 |
promising |
promising |
有希望 |
yǒu xīwàng |
Prometedor |
27 |
She seems the
most likely candidate for the job |
She seems the most likely
candidate for the job |
她似乎最有可能成为这份工作的候选人 |
tā sìhū zuì yǒu
kěnéng chéngwéi zhè fèn gōngzuò de hòuxuǎn rén |
Ella parece la candidata más
probable para el puesto. |
28 |
这项工作,她似乎是最遠宜的人选了 |
zhè xiàng gōngzuò, tā
sìhū shì zuì yuǎn yí de rénxuǎnle |
这项工作,她似乎是最远宜的人选了 |
zhè xiàng gōngzuò, tā
sìhū shì zuì yuǎn yí de rénxuǎnle |
Para este trabajo, ella parece
ser la candidata más adecuada. |
29 |
a likely story
(informal, ironic) used to
show that you do not believe what sb has said |
a likely story (informal,
ironic) used to show that you do not believe what sb has said |
一个可能的故事(非正式的,具有讽刺意味的)曾经表明你不相信某人所说的话 |
yīgè kěnéng de gùshì
(fēi zhèngshì de, jùyǒu fèngcì yìwèi de) céngjīng
biǎomíng nǐ bù xiāngxìn mǒu rén suǒ shuō dehuà |
una historia probable
(informal, irónica) utilizada para mostrar que no crees lo que ha dicho
alguien |
30 |
(表示不相信某人的话)说得好像真有这回事似的,像煞有介事 |
(biǎoshì bù xiāngxìn mǒu rén
dehuà) shuō dé hǎoxiàng zhēnyǒu zhè huí shì shì de, xiàng
shàyǒujièshì |
(表示不相信某人的话)说得好像真有这回事似的,像煞有介事 |
(biǎoshì bù xiāngxìn mǒu rén
dehuà) shuō dé hǎoxiàng zhēnyǒu zhè huí shì shì de, xiàng
shàyǒujièshì |
(No creo en las palabras
de alguien) Es como si realmente fuera así, como una bofetada en la cara |
31 |
一个可能的故事(非正式的,具有讽刺意味的)曾经表明你不相信某人所说的话 |
yīgè kěnéng de gùshì
(fēi zhèngshì de, jùyǒu fèngcì yìwèi de) céngjīng
biǎomíng nǐ bù xiāngxìn mǒu rén suǒ shuō dehuà |
一个可能的故事(非正式的,具有讽刺意味的)曾经表明你不相信某人所说的话 |
yīgè kěnéng de gùshì
(fēi zhèngshì de, jùyǒu fèngcì yìwèi de) céngjīng
biǎomíng nǐ bù xiāngxìn mǒu rén suǒ shuō dehuà |
Una posible historia (informal,
irónica) ha demostrado que no crees lo que alguien está diciendo |
32 |
as likely as
not/most/very likely ,very probably |
as likely as not/most/very
likely,very probably |
可能不是/大多数/很可能,非常可能 |
kěnéng bùshì/dà
duōshù/hěn kěnéng, fēicháng kěnéng |
Tan probable como no / muy /
muy probablemente, muy probablemente |
33 |
很可能 |
hěn kěnéng |
很可能 |
hěn kěnéng |
Muy probable |
34 |
as likely as not she’s forgottem
all about it |
as likely as not she’s forgottem all about it |
尽可能不是她所遗忘的一切 |
jǐn kěnéng bùshì
tā suǒ yíwàng de yīqiè |
Tan probable como no, ella está
perdonada por todo eso. |
35 |
她很可能把这事忘得一干二净了 |
tā hěn kěnéng
bǎ zhè shì wàng dé yīgān èr jìngle |
她很可能把这事忘得一干二净了 |
tā hěn kěnéng
bǎ zhè shì wàng dé yīgān èr jìngle |
Es probable que ella olvide
esto. |
36 |
尽可能不是她所遗忘的一切 |
jǐn kěnéng bùshì
tā suǒ yíwàng de yīqiè |
尽可能不是她所遗忘的一切 |
jǐn kěnéng bùshì
tā suǒ yíwàng de yīqiè |
En la medida de lo posible, no
todo lo que olvidó. |
37 |
not likely! (informal) used to disagree
strongly with a statement or suggestion |
not likely! (Informal) used to
disagree strongly with a statement or suggestion |
不见得!
(非正式的)过去强烈反对声明或建议 |
bùjiàn dé! (Fēi zhèngshì
de) guòqù qiángliè fǎnduì shēngmíng huò jiànyì |
¡No es probable! (Informal)
solía estar en desacuerdo con una afirmación o sugerencia |
38 |
(表示坚决不同意)决不可能,
绝对不会 |
(biǎoshì jiānjué bù tóngyì) jué bù
kěnéng, juéduì bù huì |
(表示坚决不同意)决不可能,绝对不会 |
(biǎoshì jiānjué bù tóngyì) jué bù
kěnéng, juéduì bù huì |
(Representar el
desacuerdo resuelto) nunca es posible, absolutamente no |
39 |
Me? Join the army? Not likely! |
Me? Join the army? Not likely! |
我?参军?不见得! |
wǒ? Cānjūn?
Bùjiàn dé! |
¿Unirme al ejército? ¡No es
probable! |
40 |
我?参军入伍?没门儿! |
Wǒ? Cānjūn
rùwǔ? Méimén er! |
我?参军入伍?没门儿! |
Wǒ? Cānjūn
rùwǔ? Méimén er! |
¿Unirme al ejército? De ninguna
manera |
41 |
我?
参军? 不见得! |
Wǒ? Cānjūn?
Bùjiàn dé! |
我?参军?不见得! |
Wǒ? Cānjūn?
Bùjiàn dé! |
Yo Únete al ejército? ¡No
necesariamente! |
42 |
grammar point |
Grammar point |
语法点 |
Yǔfǎ diǎn |
Punto de gramática |
43 |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
Descripción de gramática |
44 |
likely |
likely |
容易 |
róngyì |
Interesado |
45 |
in
standard , the adverb likely must be used with a word such as wosf, more or
very |
in standard, the adverb likely
must be used with a word such as wosf, more or very |
在标准中,副词可能必须与诸如wosf,更多或更多的单词一起使用 |
zài biāozhǔn
zhōng, fùcí kěnéng bìxū yǔ zhūrú wosf, gèng duō
huò gèng duō de dāncí yīqǐ shǐyòng |
En estándar, el adverbio
probablemente debe usarse con una palabra como wosf, más o muy |
46 |
在标准的英謂英语中,副词likely必须与most、more或, very筹词连用 |
zài biāozhǔn dì
yīng wèi yīngyǔ zhòng, fùcí likely bìxū yǔ most,more
huò, very chóu cí liányòng |
在标准的英谓英语中,副词可能必须与大多数,更多或非常筹词连用 |
zài biāozhǔn dì
yīng wèi yīngyǔ zhòng, fùcí kěnéng bìxū yǔ dà
duōshù, gèng duō huò fēicháng chóu cí liányòng |
En el inglés de habla inglesa
estándar, el adverbio probablemente debe usarse con la mayoría, más o muy
palabras. |
47 |
We will most likely see him
later |
We will most likely see him
later |
我们很可能会在以后见到他 |
wǒmen hěn kěnéng
huì zài yǐhòu jiàn dào tā |
Lo más probable es que lo
veamos más tarde. |
48 |
我们很可能晚些时候会见到他 |
wǒmen hěn kěnéng wǎn
xiē shíhòu huìjiàn dào tā |
我们很可能晚些时候会见到他 |
wǒmen hěn kěnéng wǎn
xiē shíhòu huìjiàn dào tā |
Es probable que lo veamos
más tarde. |
49 |
我们很可能会在以后见到他 |
wǒmen hěn kěnéng
huì zài yǐhòu jiàn dào tā |
我们很可能会在以后见到他 |
wǒmen hěn kěnéng
huì zài yǐhòu jiàn dào tā |
Es probable que lo veamos más
tarde. |
50 |
in informal , likely is. often used on its own |
in informal, likely is. Often
used on its own |
非正式的,可能是。经常单独使用 |
fēi zhèngshì de,
kěnéng shì. Jīngcháng dāndú shǐyòng |
En informal, es probable que se
use a menudo en su propio |
51 |
在非正式的北美英语中,likely常单独使用 |
zài fēi zhèngshì de běiměi
yīngyǔ zhòng,likely cháng dāndú shǐyòng |
在非正式的北美英语中,可能常单独使用 |
zài fēi zhèngshì de běiměi
yīngyǔ zhòng, kěnéng cháng dāndú shǐyòng |
En inglés norteamericano
informal, probablemente se usa solo |
52 |
非正式的,可能是。
经常单独使用 |
fēi zhèngshì de,
kěnéng shì. Jīngcháng dāndú shǐyòng |
非正式的,可能是。经常单独使用 |
fēi zhèngshì de,
kěnéng shì. Jīngcháng dāndú shǐyòng |
Informal, tal vez. A menudo
utilizado solo |
53 |
We will likely
see him later |
We will likely see him later |
我们以后可能会见到他 |
wǒmen yǐhòu
kěnéng huìjiàn dào tā |
Probablemente lo veamos mas
tarde |
54 |
我们很可能晚些时候会见到他 |
wǒmen hěn kěnéng
wǎn xiē shíhòu huìjiàn dào tā |
我们很可能晚些时候会见到他 |
wǒmen hěn kěnéng
wǎn xiē shíhòu huìjiàn dào tā |
Es probable que lo veamos más
tarde. |
55 |
我们以后可能会见到他 |
wǒmen yǐhòu
kěnéng huìjiàn dào tā |
我们以后可能会见到他 |
wǒmen yǐhòu
kěnéng huìjiàn dào tā |
Podemos verlo en el futuro. |
56 |
He said that he would likely
run for President |
He said that he would likely
run for President |
他说他很可能竞选总统 |
tā shuō tā
hěn kěnéng jìngxuǎn zǒngtǒng |
Dijo que probablemente se
postularía para presidente |
57 |
他说他很可能竞选总统 |
tā shuō tā hěn
kěnéng jìngxuǎn zǒngtǒng |
他说他很可能竞选总统 |
tā shuō tā hěn
kěnéng jìngxuǎn zǒngtǒng |
Dijo que es probable que
se postule para presidente. |
58 |
like minded having similar ideas and interests |
like minded having similar ideas and interests |
喜欢有类似想法和兴趣的人 |
xǐhuān yǒu lèisì
xiǎngfǎ hé xìngqù de rén |
Me gusta tener ideas e
intereses similares |
59 |
想法相同的;志趣相投的 |
xiǎngfǎ
xiāngtóng de; zhìqù xiāngtóu de |
想法相同的;志趣相投的 |
xiǎngfǎ
xiāngtóng de; zhìqù xiāngtóu de |
La misma idea; |
60 |
liken |
liken |
利肯 |
lì kěn |
Liken |
61 |
liken sth/sb
to sth/sb |
liken sth/sb to sth/sb |
把某人/某人比作某人/某人 |
bǎ mǒu rén/mǒu
rén bǐ zuò mǒu rén/mǒu rén |
Me gusta sth / sb to sth / sb |
62 |
(formal) to compare one thing or person to another and say they are
similar |
(formal) to compare one thing
or person to another and say they are similar |
(正式)比较一件事或另一件事,并说他们是相似的 |
(zhèngshì) bǐjiào yī
jiàn shì huò lìng yī jiàn shì, bìng shuō tāmen shì
xiāngsì de |
(formal) para comparar una cosa
o persona con otra y decir que son similares |
63 |
把…比作... |
bǎ…bǐ zuò... |
把...比作... |
bǎ... Bǐ zuò... |
Me gusta comparar ... |
64 |
Life is often
likened to a journey |
Life is often likened to a
journey |
人生往往被比作旅程 |
Rénshēng
wǎngwǎng bèi bǐ zuò lǚchéng |
La vida a menudo se compara con
un viaje. |
65 |
人们常把人生比作旅程 |
rénmen cháng bǎ
rénshēng bǐ zuò lǚchéng |
人们常把人生比作旅程 |
rénmen cháng bǎ
rénshēng bǐ zuò lǚchéng |
La gente a menudo compara la
vida con el viaje. |
66 |
likeness the fact of being
similar to another person or thing, especially in appear- ance; an example of
this |
likeness the fact of being similar to another person
or thing, especially in appear- ance; an example of this |
相似于与另一个人或事物相似的事实,特别是在外观上;这方面的一个例子 |
xiāngsì yú yǔ lìng
yīgè rén huò shìwù xiāngsì de shìshí, tèbié shì zài wàiguān
shàng; zhè fāngmiàn de yīgè lìzi |
Similaridad al hecho de ser
similar a otra persona o cosa, especialmente en apariencia, un ejemplo de
esto |
67 |
相像;相似 |
xiāngxiàng; xiāngsì |
相像,相似 |
xiāngxiàng, xiāngsì |
Similar |
68 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
69 |
resemblance |
resemblance |
相似 |
xiāngsì |
Similitud |
70 |
Joanna bears a
strong likeness to her father. |
Joanna bears a strong likeness
to her father. |
乔安娜与她的父亲有很强的相似之处。 |
qiáo ānnà yǔ tā
de fùqīn yǒu hěn qiáng de xiāngsì zhī chù. |
Joanna se parece mucho a su
padre. |
71 |
乔安娜长得酷似她父亲 |
Qiáo ānnà zhǎng dé
kùsì tā fùqīn |
乔安娜长得酷似她父亲 |
Qiáo ānnà zhǎng dé
kùsì tā fùqīn |
Joanna se parece a su padre. |
72 |
Do you notice
any family likeness between them? |
Do you notice any family
likeness between them? |
你注意到他们之间有任何家庭的相似之处吗? |
nǐ zhùyì dào tāmen
zhī jiān yǒu rènhé jiātíng de xiāngsì zhī chù
ma? |
¿Notan alguna semejanza
familiar entre ellos? |
73 |
你看没看出他俩是一家人,长得像? |
Nǐ kàn méi kàn chū
tā liǎ shì yījiā rén, zhǎng dé xiàng? |
你看没看出他俩是一家人,长得像? |
Nǐ kàn méi kàn chū
tā liǎ shì yījiā rén, zhǎng dé xiàng? |
¿No viste que son una familia,
parece? |
74 |
你注意到他们之间有任何家庭的相似之处吗? |
Nǐ zhùyì dào tāmen
zhī jiān yǒu rènhé jiātíng de xiāngsì zhī chù
ma? |
你注意到他们之间有任何家庭的相似之处吗? |
Nǐ zhùyì dào tāmen
zhī jiān yǒu rènhé jiātíng de xiāngsì zhī chù
ma? |
¿Has notado alguna similitud
familiar entre ellos? |
75 |
a painting, drawing, etc. of a
person, especially one that looks very like them |
A painting, drawing, etc. Of a
person, especially one that looks very like them |
一个人的绘画,绘画等,尤其是一个看起来非常像他们的人 |
Yīgè rén de huìhuà, huìhuà
děng, yóuqí shì yīgè kàn qǐlái fēicháng xiàng tāmen
de rén |
una pintura, dibujo, etc. de
una persona, especialmente una que se parece mucho a ellos |
76 |
(尤指画得像的)肖像,画像 |
(yóu zhǐhuà dé xiàng de)
xiàoxiàng, huàxiàng |
(尤指画得像的)肖像,画像 |
(yóu zhǐhuà dé xiàng de)
xiàoxiàng, huàxiàng |
(especialmente pintados)
retratos, retratos |
77 |
The drawing is
said to be a good likeness
o/the girl's attacker |
The drawing is said to be a
good likeness o/the girl's attacker |
据说这幅画与女孩的攻击者很相似 |
jùshuō zhè fú huà yǔ
nǚhái de gōngjí zhě hěn xiāngsì |
Se dice que el dibujo es una
buena imagen del atacante de la niña. |
78 |
据说那幅画像很像袭击那个女孩的歹徒 |
jùshuō nà fú huàxiàng
hěn xiàng xíjí nàgè nǚhái de dǎitú |
据说那幅画像很像袭击那个女孩的歹徒 |
jùshuō nà fú huàxiàng
hěn xiàng xíjí nàgè nǚhái de dǎitú |
Se dice que el retrato es muy
similar al gángster que atacó a la niña. |
79 |
likes |
likes |
喜欢 |
xǐhuān |
Me gusta |
80 |
likewise (formal) the same; in a similar way |
likewise (formal) the same; in
a similar way |
同样(正式)相同;以类似的方式 |
tóngyàng (zhèngshì)
xiāngtóng; yǐ lèisì de fāngshì |
Bajo (formal) lo mismo, de
manera similar |
81 |
同样地;类似地 |
tóngyàng de; lèisì de |
同样地,类似地 |
tóngyàng de, lèisì de |
Del mismo modo |
82 |
He voted for
the change and he expected his colleagues to do likewise |
He voted for the change and he
expected his colleagues to do likewise |
他投票支持这一改变,并期望他的同事也这样做 |
tā tóupiào zhīchí zhè
yī gǎibiàn, bìng qīwàng tā de tóngshì yě zhèyàng zuò |
Votó a favor del cambio y
esperaba que sus colegas lo hicieran. |
83 |
他投票赞成变革并期望他的同事投同样的票 |
tā tóupiào zànchéng biàngé
bìng qīwàng tā de tóngshì tóu tóngyàng de piào |
他投票赞成变革并期望他的同事投同样的票 |
tā tóupiào zànchéng biàngé
bìng qīwàng tā de tóngshì tóu tóngyàng de piào |
Votó por el cambio y espera que
sus colegas voten por el mismo. |
84 |
(formal) also也;
还;亦;而且 |
(formal) also yě; hái; yì; érqiě |
(正式)也也;还;亦;而且 |
(zhèngshì) yě yě; hái; yì;
érqiě |
(formal) también; |
85 |
Her second
marriage was likewise unhappy |
Her second marriage was
likewise unhappy |
她的第二次婚姻同样不开心 |
tā de dì èr cì
hūnyīn tóngyàng bù kāixīn |
Su segundo matrimonio fue
seguido infeliz. |
86 |
她命第二次婚姻也不幸福 |
tā mìng dì èr cì
hūnyīn yě bù xìngfú |
她命第二次婚姻也不幸福 |
tā mìng dì èr cì
hūnyīn yě bù xìngfú |
Ella no está contenta con su
segundo matrimonio. |
87 |
(informal) used to show that you feel the
same towards sb or about sth |
(informal) used to show that you feel the
same towards sb or about sth |
(非正式的)过去常常表明你对某人或某人表示同样的感受 |
(fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng
biǎomíng nǐ duì mǒu rén huò mǒu rén biǎoshì tóngyàng
de gǎnshòu |
(informal) solía mostrar
que sientes lo mismo hacia alguien o sobre algo |
88 |
(表示感觉相同)我也是,我有同感 |
(biǎoshì gǎnjué
xiāngtóng) wǒ yěshì, wǒ yǒu tónggǎn |
(表示感觉相同)我也是,我有同感 |
(biǎoshì gǎnjué
xiāngtóng) wǒ yěshì, wǒ yǒu tónggǎn |
(Siento lo mismo) Yo también
soy, siento lo mismo. |
89 |
let me know if
you ever need any help, likewise |
let me know if you ever need
any help, likewise |
如果您需要任何帮助,请告诉我 |
rúguǒ nín xūyào rènhé
bāngzhù, qǐng gàosù wǒ |
Déjame saber si alguna vez
necesitas ayuda, |
90 |
你要是需要帮助就或告诉我。你也一样 |
nǐ yàoshi xūyào
bāngzhù jiù huò gàosù wǒ. Nǐ yě yīyàng |
你要是需要帮助就或告诉我。你也一样 |
nǐ yàoshi xūyào
bāngzhù jiù huò gàosù wǒ. Nǐ yě yīyàng |
Si necesitas ayuda, dímelo. Tu
eres el mismo |
91 |
如果您需要任何帮助,请告诉我 |
rúguǒ nín xūyào rènhé
bāngzhù, qǐng gàosù wǒ |
如果您需要任何帮助,请告诉我 |
rúguǒ nín xūyào rènhé
bāngzhù, qǐng gàosù wǒ |
Si necesita ayuda, por favor
hágamelo saber |
92 |
liking ~ (for sb/sth) the feeling that you like sb/sth; the enjoyment
of sth |
liking ~ (for sb/sth) the
feeling that you like sb/sth; the enjoyment of sth |
喜欢〜(对某人/某某人)你喜欢sb
/ sth的感觉;享受...... |
xǐhuān〜(duì
mǒu rén/mǒu mǒu rén) nǐ xǐhuān sb/ sth de
gǎnjué; xiǎngshòu...... |
Me gusta ~ (para sb / sth) la
sensación de que te gustan sb / sth; el disfrute de sth |
93 |
喜欢;喜好;嗜好;乐趣 |
xǐhuān; xǐhào; shìhào;
lèqù |
喜欢;喜好;嗜好;乐趣 |
Xǐhuān; xǐhào; shìhào; lèqù |
Como; como; afición;
diversión |
94 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
95 |
fondness |
fondness |
癖好 |
pǐhào |
Cariño |
96 |
He had a liking for fast cars |
He had a liking for fast cars |
他喜欢快车 |
tā xǐhuān
kuàichē |
Le gustaban los coches rápidos. |
97 |
他喜欢快车 |
tā xǐhuān
kuàichē |
他喜欢快车 |
tā xǐhuān
kuàichē |
Le gusta el tren expreso |
98 |
She had taken
a liking to him on their meeting |
She had taken a liking to him
on their meeting |
她在会面上喜欢他 |
tā zài huìmiàn shàng
xǐhuān tā |
Le había gustado mucho en su
reunión. |
99 |
她对他一见钟情 |
tā duì tā
yījiànzhōngqíng |
她对他一见钟情 |
tā duì tā
yījiànzhōngqíng |
Ella se enamoró de él a primera
vista. |
100 |
for your
liking if you say, for example, that sth is too hot for
your liking, you mean that you would prefer it to be less hot |
for your liking if you say, for
example, that sth is too hot for your liking, you mean that you would prefer
it to be less hot |
根据你的喜好,例如,你觉得某事太热,你的意思是你希望它不那么热 |
gēnjù nǐ de
xǐhào, lìrú, nǐ juédé mǒu shì tài rè, nǐ de yìsi shì
nǐ xīwàng tā bù nàme rè |
Para su gusto, si dice, por
ejemplo, que algo está demasiado caliente para su gusto, quiere decir que
preferiría que fuera menos caliente. |
|
适合…的口味(或愿望) |
shìhé…de kǒuwèi (huò
yuànwàng) |
适合...的口味(或愿望) |
shìhé... De kǒuwèi (huò
yuànwàng) |
Adecuado para el gusto (o
deseo). |
102 |
the town was too crowded for my
liking |
The town was too crowded for my
liking |
这个小镇太拥挤了,不是我喜欢的 |
Zhège xiǎo zhèn tài
yǒngjǐle, bùshì wǒ xǐhuān de |
La ciudad estaba demasiado
llena para mi gusto |
103 |
这座城市太拥挤了,我不喜欢 |
zhè zuò chéngshì tài
yǒngjǐle, wǒ bù xǐhuān |
这座城市太拥挤了,我不喜欢 |
zhè zuò chéngshì tài
yǒngjǐle, wǒ bù xǐhuān |
La ciudad está demasiado llena,
no me gusta. |
104 |
to sb’s liking
(formal) suitable, and how sb likes sth |
to sb’s liking (formal)
suitable, and how sb likes sth |
某人喜欢(正式)适合,以及某人喜欢某事 |
mǒu rén xǐhuān
(zhèngshì) shìhé, yǐjí mǒu rén xǐhuān mǒu shì |
Para el gusto de sb (formal)
adecuado, y cómo a sb le gusta algo |
105 |
适合某人的胃口;中某人的意 |
shìhé mǒu rén de
wèikǒu; zhōng mǒu rén de yì |
适合某人的胃口;中某人的意 |
shìhé mǒu rén de
wèikǒu; zhōng mǒu rén de yì |
Adecuado para el apetito de
alguien; |
106 |
The coffee was
just to his liking |
The coffee was just to his
liking |
咖啡只是他喜欢的 |
kāfēi zhǐshì
tā xǐhuān de |
El café era de su agrado. |
107 |
这咖啡正合他的口味 |
zhè kāfēi zhèng hé
tā de kǒuwèi |
这咖啡正合他的口味 |
zhè kāfēi zhèng hé
tā de kǒuwèi |
Este café es justo para su
gusto. |
108 |
lilac a bush or small
tree with purple or white flowers with a sweet smell that grow closely
together in the shape of a cone |
lilac a bush or small tree with
purple or white flowers with a sweet smell that grow closely together in the
shape of a cone |
丁香一种灌木或小乔木,紫色或白色的花朵,带有甜美的气味,以锥形的形状紧密地生长在一起 |
dīngxiāng yī
zhǒng guànmù huò xiǎo qiáomù, zǐsè huò báisè de
huāduǒ, dài yǒu tiánměi de qìwèi, yǐ zhuī xíng
de xíngzhuàng jǐnmì dì shēngzhǎng zài yīqǐ |
Un arbusto o árbol pequeño de
color lila con flores moradas o blancas con un olor dulce que crecen muy
juntos en forma de cono. |
109 |
丁香 |
dīngxiāng |
丁香 |
dīngxiāng |
El clavo de olor |
110 |
a pale purple colour |
a pale purple colour |
淡紫色 |
dàn zǐsè |
un color púrpura pálido |
111 |
淡紫色;..丁餐紫 |
dàn zǐsè;.. Dīng
cān zǐ |
淡紫色;
..丁餐紫 |
dàn zǐsè; .. Dīng
cān zǐ |
Lavanda |
112 |
lilac |
lilac |
紫丁香 |
zǐ dīngxiāng |
Lila |
113 |
a lilac
dress |
a lilac dress |
淡紫色的连衣裙 |
dàn zǐsè de liányīqún |
un vestido color lila |
114 |
一件淡紫色的连衣裙 |
yī jiàn dàn zǐsè de
liányīqún |
一件淡紫色的连衣裙 |
yī jiàn dàn zǐsè de
liányīqún |
un vestido color lila |
115 |
Lilliputian |
Lilliputian |
小人国 |
xiǎo rén guó |
Liliputiense |
116 |
. (format) extremely
small |
. (Format) extremely small |
。
(格式)非常小 |
. (Géshì) fēicháng
xiǎo |
(formato) extremadamente
pequeño |
117 |
极小的.;微小的 |
jí xiǎo de.; Wéixiǎo de |
极小的;微小的 |
jí xiǎo de; wéixiǎo de |
Muy pequeño. Pequeño |
118 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
119 |
diminutive |
diminutive |
爱称 |
ài chēng |
Diminutivo |
120 |
tine |
tine |
齿 |
chǐ |
Tine |
121 |
From the land
of Lilliput, in Jonathan Swift's Gulliver's Travels, where the people are only 15 cm high |
From the land of Lilliput, in
Jonathan Swift's Gulliver's Travels, where the people are only 15 cm high |
来自Lilliput的土地,在Jonathan
Swift的Gulliver's
Travels中,人们只有15厘米高 |
láizì Lilliput de tǔdì,
zài Jonathan Swift de Gulliver's Travels zhōng, rénmen zhǐyǒu
15 límǐ gāo |
Desde la tierra de Lilliput, en
Gulliver's Travels de Jonathan Swift, donde la gente tiene solo 15 cm de
altura. |
122 |
源自奍纳森•斯威夫特的《格利佛游记》中的小人国(Lilliput),居民仅有15厘米高 |
yuán zì quān nà
sēn•sī wēifū tè de “gé lì fó yóujì” zhōng de
xiǎo rén guó (Lilliput), jūmín jǐn yǒu 15 límǐ
gāo |
源自奍纳森•斯威夫特的“格利佛游记”中的小人国(小人国),居民仅有15厘米高 |
yuán zì quān nà
sēn•sī wēifū tè de “gé lì fó yóujì” zhōng de
xiǎo rén guó (xiǎo rén guó), jūmín jǐn yǒu 15
límǐ gāo |
Lilliput de Gulliver's Travels
de Gurney Swift, residentes de solo 15 cm de altura |
123 |
lilo (also Lilo) lilos a
plastic or rubber bed that is filled with air and used when camping or for
floating on water |
lilo (also Lilo) lilos a plastic or rubber bed that is
filled with air and used when camping or for floating on water |
lilo(也是Lilo)lilos塑料或橡胶床,充满空气,用于露营或漂浮在水面上 |
lilo(yěshì Lilo)lilos
sùliào huò xiàngjiāo chuáng, chōngmǎn kōngqì, yòng yú
lùyíng huò piāofú zài shuǐmiàn shàng |
Lilo (también Lilo) lilos una
cama de plástico o de goma que se llena con aire y se usa para acampar o para
flotar en el agua |
124 |
充气塑(用于露营或水上漂浮 ? ) |
chōngqì sù (yòng yú lùyíng huò
shuǐshàng piāofú? ) |
充气塑(用于露营或水上漂浮?
) |
chōngqì sù (yòng yú lùyíng huò
shuǐshàng piāofú? ) |
Plástico inflable (para
acampar o flotar en el agua?) |
125 |
lilo(也是Lilo)lilos塑料或橡胶床,充满空气,用于露营或漂浮在水面上 |
Lilo(yěshì Lilo)lilos
sùliào huò xiàngjiāo chuáng, chōngmǎn kōngqì, yòng yú
lùyíng huò piāofú zài shuǐmiàn shàng |
LILO(也是星际)lilos塑料或橡胶床,充满空气,用于露营或漂浮在水面上 |
LILO(yěshì
xīngjì)lilos sùliào huò xiàngjiāo chuáng, chōngmǎn
kōngqì, yòng yú lùyíng huò piāofú zài shuǐmiàn shàng |
Lilo (también Lilo) lilos de
plástico o cama de goma, llena de aire, utilizada para acampar o flotar en el
agua |
126 |
lilt the pleasant way
in which a person’s voice rises and falls |
lilt the pleasant way in which a person’s voice
rises and falls |
倾向于一个人的声音起伏的愉快方式 |
qīngxiàng yú yīgè rén
de shēngyīn qǐfú de yúkuài fāngshì |
Incline la forma agradable en
que la voz de una persona sube y baja |
127 |
(说话声的)抑扬顿挫 |
(shuōhuà shēng de)
yìyángdùncuò |
(说话声的)抑扬顿挫 |
(shuōhuà shēng de)
yìyángdùncuò |
(hablando) |
128 |
Her voice had
a soft Welsh tilt to it |
Her voice had a soft Welsh tilt
to it |
她的声音有一个柔和的威尔士倾斜 |
tā de shēngyīn
yǒu yīgè róuhé de wēi'ěrshì qīngxié |
Su voz tenía una suave
inclinación galesa. |
129 |
她讲话的声音柔和而抑扬顿挫,有些威尔士 口音 |
tā jiǎnghuà de
shēngyīn róuhé ér yìyángdùncuò, yǒuxiē
wēi'ěrshì kǒuyīn |
她讲话的声音柔和而抑扬顿挫,有些威尔士口音 |
tā jiǎnghuà de
shēngyīn róuhé ér yìyángdùncuò, yǒuxiē
wēi'ěrshì kǒuyīn |
La voz de su discurso era suave
y ondulante, y algunos acentos de Gales. |
130 |
她的声音有一个柔和的威尔士倾斜 |
tā de shēngyīn
yǒu yīgè róuhé de wēi'ěrshì qīngxié |
她的声音有一个柔和的威尔士倾斜 |
tā de shēngyīn
yǒu yīgè róuhé de wēi'ěrshì qīngxié |
Su voz tiene una suave
pendiente galesa. |
131 |
a regular
rising and falling pattern in music, with a strong rhythm |
a regular rising and falling
pattern in music, with a strong rhythm |
音乐中有规律的上升和下降模式,节奏很强 |
yīnyuè zhōng yǒu
guīlǜ de shàngshēng hé xiàjiàng móshì, jiézòu hěn qiáng |
Un patrón regular de subida y
bajada en la música, con un ritmo fuerte. |
132 |
节奏欢快的旋律;轻快活泼的曲调 |
jiézòu huānkuài de xuánlǜ;
qīngkuài huópō de qǔdiào |
节奏欢快的旋律;轻快活泼的曲调 |
jiézòu huānkuài de xuánlǜ;
qīngkuài huópō de qǔdiào |
Melodía alegre y rítmica;
melodía ligera y animada. |
133 |
lilting |
lilting |
轻快的 |
qīngkuài de |
Lilting |
|
lily.,lilies a large white or brightly
coloured flower with petals that curl back from the centre. There are many types of lily. |
lily.,Lilies a large white or
brightly coloured flower with petals that curl back from the centre. There
are many types of lily. |
百合花,百合花一种大的白色或鲜艳的花朵,花瓣从中心向后弯曲。百合的种类很多。 |
bǎihé huā, bǎihé
huā yī zhǒng dà de báisè huò xiānyàn de huāduǒ,
huābàn cóng zhōngxīn xiàng hòu wānqū. Bǎihé de
zhǒnglèi hěnduō. |
Lily., Los lirios, una flor
grande de color blanco o brillante con pétalos que se enroscan desde el
centro. Hay muchos tipos de lirios. |
134 |
百合花 |
Bǎihé huā |
百合花 |
Bǎihé huā |
Flor de lirio |
135 |
see also water
lily |
see also water lily |
还看到睡莲 |
hái kàn dào shuìlián |
Véase también lirio de agua |
136 |
see gild |
see gild |
看到gild |
kàn dào gild |
Ver dorado |
137 |
lily livered (old-fashioned) |
lily livered
(old-fashioned) |
百合花(老式) |
bǎihé huā
(lǎoshì) |
Lily con hígado (pasada de
moda) |
138 |
lacking
courage |
lacking courage |
缺乏勇气 |
quēfá yǒngqì |
Sin coraje |
139 |
胆怯的;懦弱的 |
dǎnqiè de; nuòruò de |
胆怯的;懦弱的 |
dǎnqiè de; nuòruò de |
Cobarde |
140 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
141 |
cowardly |
cowardly |
胆小 |
dǎn xiǎo |
Cobarde |
142 |
lily of the valley , lilies of the valley, a plant with small wfiite flowers shaped like bells |
lily of the valley, lilies of
the valley, a plant with small wfiite flowers shaped like bells |
山谷的百合花,铃兰,一种形状像铃铛的小花朵的植物 |
shāngǔ de bǎihé
huā, líng lán, yī zhǒng xíngzhuàng xiàng língdāng de
xiǎo huāduǒ de zhíwù |
Lirio de los valles, lirios del
valle, una planta con pequeñas flores blancas en forma de campanas. |
143 |
铃兰 |
líng lán |
铃兰 |
líng lán |
Lirio de los valles |
144 |
lily pad a round floating
leaf of a water lily |
lily pad a round floating leaf of a water lily |
百合垫一朵睡莲的圆形浮叶 |
bǎihé diàn yī
duǒ shuìlián de yuán xíng fú yè |
Lily pad una hoja redonda
flotante de un lirio de agua |
145 |
睡莲的漂浮叶 |
shuìlián de piāofú yè |
睡莲的漂浮叶 |
shuìlián de piāofú yè |
Hoja flotante de nenúfar |
146 |
百合垫一朵睡莲的圆形浮叶 |
bǎihé diàn yī
duǒ shuìlián de yuán xíng fú yè |
百合垫一朵睡莲的圆形浮叶 |
bǎihé diàn yī
duǒ shuìlián de yuán xíng fú yè |
Lily pad con una hoja flotante
de un lirio de agua |
147 |
lily
white almost pure white in colour |
lily white
almost pure white in colour |
百合白色几乎是纯白色 |
bǎihé báisè jīhū
shì chún báisè |
Lirio blanco de color blanco
casi puro. |
148 |
近纯白的 |
jìn chún bái de |
近纯白的 |
jìn chún bái de |
Blanco casi puro |
149 |
lily white
skin |
lily white skin |
百合白皮肤 |
bǎihé bái pífū |
Piel de lirio blanco |
150 |
白晳的皮肤 |
bái xī de pífū |
白晰的皮肤 |
bái xī de pífū |
Piel blanca |
151 |
morally
perfect |
morally perfect |
道德完美 |
dàodé wánměi |
Moralmente perfecto |
152 |
纯洁的;完美无瑕的 |
chúnjié de; wánměi wúxiá
de |
纯洁的;完美无瑕的 |
chúnjié de; wánměi wúxiá
de |
Puro y sin defectos |
153 |
They want me
to conform, to be lily white |
They want me to conform, to be
lily white |
他们希望我顺从,成为百合白 |
tāmen xīwàng wǒ
shùncóng, chéngwéi bǎihé bái |
Quieren que se adapte, que sea
lirio blanco. |
154 |
他们要我循规蹈矩,要我清白无瑕 |
tāmen yào wǒ
xúnguīdǎojǔ, yào wǒ qīngbái wúxiá |
他们要我循规蹈矩,要我清白无瑕 |
tāmen yào wǒ
xúnguīdǎojǔ, yào wǒ qīngbái wúxiá |
Quieren que siga las reglas y
que sea inocente. |
155 |
lima bean a type of round, pale green bean. Several lifna beans grow together inside a flat pod |
lima bean a type of round, pale
green bean. Several lifna beans grow together inside a flat pod |
利马豆一种圆形,淡绿色的豆。几个生活豆在扁平的豆荚里一起生长 |
lì mǎ dòu yī
zhǒng yuán xíng, dàn lǜsè de dòu. Jǐ gè shēnghuó dòu zài
biǎnpíng de dòujiá lǐ yīqǐ shēngzhǎng |
Frijol de Lima es un tipo de
alubia verde pálido y redondo. Los frijoles rojos actúan dentro de una vaina
plana |
156 |
利马豆 |
lì mǎ dòu |
利马豆 |
lì mǎ dòu |
Frijol de lima |
157 |
limb an arm or a leg; a
similar part of an animal, such as a wing |
limb an arm or a leg; a similar
part of an animal, such as a wing |
肢体,手臂或腿;动物的类似部分,如翅膀 |
zhītǐ, shǒubì
huò tuǐ; dòngwù de lèisì bùfèn, rú chìbǎng |
Limite un brazo o una pierna,
una parte similar de un animal, como un ala |
158 |
肢;臂;.腿;翼;翅膀 |
zhī; bì;. Tuǐ; yì;
chìbǎng |
肢;臂;腿;翼;翅膀 |
zhī; bì; tuǐ; yì;
chìbǎng |
Miembro; brazo; pierna; ala;
alas |
159 |
an artificial limb |
an artificial limb |
假肢 |
jiǎzhī |
Una extremidad artificial |
160 |
假肢 |
jiǎzhī |
假肢 |
jiǎzhī |
Prótesis |
161 |
For a while,
she lost the use of her limbs |
For a while, she lost the use
of her limbs |
有一段时间,她失去了四肢的使用 |
yǒu yīduàn
shíjiān, tā shīqùle sìzhī de shǐyòng |
Por un tiempo, ella perdió el
uso de sus extremidades. |
162 |
好一会儿她四肢都劫弹不得 |
hǎo yīhuǐ'er
tā sìzhī dōu jié dàn bùdé |
好一会儿她四肢都劫弹不得 |
hǎo yīhuǐ'er
tā sìzhī dōu jié dàn bùdé |
Por un tiempo, ella no pudo
robarle las extremidades. |
163 |
limbed (in
adjectives 构成形容词)having the type of limbs mentioned |
limbed (in adjectives gòuchéng
xíngróngcí)having the type of limbs mentioned |
肢体(在形容词构成形容词)具有所提到的四肢类型 |
zhītǐ (zài xíngróngcí
gòuchéng xíngróngcí) jùyǒu suǒ tí dào de sìzhī lèixíng |
Limbed (en adjetivos) adject el
tipo de extremidades mencionadas |
164 |
有…肢(或翼、翅膀) 的 |
yǒu…zhī (huò yì,
chìbǎng) de |
有...肢(或翼,翅膀)的 |
yǒu... Zhī (huò yì,
chìbǎng) de |
Tener ... extremidades (o alas,
alas) |
165 |
long-limbed |
long-limbed |
长肢 |
zhǎng zhī |
De extremidades largas |
166 |
四肢细长 |
sìzhī xì cháng |
四肢细长 |
sìzhī xì cháng |
Extremidades delgadas |
167 |
loose limbed |
loose limbed |
松散的肢体 |
sōngsǎn de
zhītǐ |
Extremidad suelta |
168 |
四肢柔软灵活 |
sìzhī róuruǎn línghuó |
四肢柔软灵活 |
sìzhī róuruǎn línghuó |
Extremidades suaves y
flexibles. |
171 |
松散的肢体 |
sōngsǎn de
zhītǐ |
松散的肢体 |
sōngsǎn de
zhītǐ |
Extremidad suelta |
172 |
a large branch of a tree |
a large branch of a tree |
树的一个大分支 |
shù de yīgè dà
fēnzhī |
una gran rama de un árbol |
173 |
(树的)大枝;主枝 |
(shù de) dàzhī; zhǔ zhī |
(树的)大枝;主枝 |
(shù de) dàzhī; zhǔ zhī |
Rama grande |
174 |
out on a limb (informal) not supported by other
people |
out on a limb (informal) not supported by
other people |
在其他人不支持的肢体(非正式) |
zài qítārén bù zhīchí de
zhītǐ (fēi zhèngshì) |
Fuera en una extremidad
(informal) no apoyada por otras personas |
175 |
无人支持;孤立无援 |
wú rén zhīchí; gūlì
wúyuán |
无人支持;孤立无援 |
wú rén zhīchí; gūlì
wúyuán |
No soportado; aislado |
176 |
在其他人不支持的肢体(非正式) |
zài qítārén bù zhīchí
de zhītǐ (fēi zhèngshì) |
在其他人不支持的肢体(非正式) |
zài qítā rén bù
zhīchí de zhītǐ (fēi zhèngshì) |
una extremidad que no es
apoyada por otros (informal) |
177 |
Are you
prepared to go out on a limb (
risk doing sth that other people are not prepared to do) and make your suspicions public? |
Are you prepared to go out on a
limb (risk doing sth that other people are not prepared to do) and make your
suspicions public? |
你准备好了吗(冒险做其他人不准备做的事情)并公开你的怀疑吗? |
nǐ zhǔnbèi hǎole
ma (màoxiǎn zuò qítā rén bù zhǔnbèi zuò de shìqíng) bìng
gōngkāi nǐ de huáiyí ma? |
¿Está preparado para salir en
una extremidad (riesgo de hacer algo que otras personas no están preparadas
para hacer) y hacer públicas sus sospechas? |
178 |
你愿意冒险把你的疑团公并吗? |
Nǐ yuànyì màoxiǎn
bǎ nǐ de yítuán gōng bìng ma? |
你愿意冒险把你的疑团公并吗? |
Nǐ yuànyì màoxiǎn
bǎ nǐ de yítuán gōng bìng ma? |
¿Estás dispuesto a arriesgar
tus dudas? |
179 |
你准备好了吗(冒险做其他人不准备做的事情)并公开你的怀疑吗? |
Nǐ zhǔnbèi hǎole
ma (màoxiǎn zuò qítā rén bù zhǔnbèi zuò de shìqíng) bìng
gōngkāi nǐ de huáiyí ma? |
你准备好了吗(冒险做其他人不准备做的事情),并公开你的怀疑吗? |
Nǐ zhǔnbèi hǎole
ma (màoxiǎn zuò qítā rén bù zhǔnbèi zuò de shìqíng), bìng
gōngkāi nǐ de huáiyí ma? |
¿Estás listo (aventura para
hacer cosas que otros no van a hacer) y abre tus dudas? |
180 |
tear/rip sb
,limb from limb (often humorous) to attack sb very violently |
Tear/rip sb,limb from limb
(often humorous) to attack sb very violently |
撕裂/撕裂肢体,从肢体(通常是幽默的)非常猛烈地攻击某人 |
Sī liè/sī liè
zhītǐ, cóng zhītǐ (tōngcháng shì yōumò de)
fēicháng měngliè de gōngjí mǒu rén |
Tear / rip sb, extremidad de
extremidad (a menudo humorística) para atacar a sb muy violentamente |
181 |
猛烈攻击某人 |
měngliè gōngjí mǒu rén |
猛烈攻击某人 |
měngliè gōngjí mǒu rén |
Atacar violentamente a
alguien |
182 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Más en |
183 |
risk |
risk |
风险 |
fēngxiǎn |
El riesgo |
184 |
limba, afara |
limba, afara |
林巴,阿法拉 |
lín bā, ā
fǎlā |
Limba afara |
185 |
limber ,limber 'up to do physical exercises in order to stretch and prepare your
muscles before taking part in a race, sporting activity, etc. |
limber,limber'up to do
physical exercises in order to stretch and prepare your muscles before
taking part in a race, sporting activity, etc. |
在参加比赛,体育活动等之前,为了伸展和准备你的肌肉,可以进行体育锻炼。 |
zài cānjiā
bǐsài, tǐyù huódòng děng zhīqián, wèile
shēnzhǎn hé zhǔnbèi nǐ de jīròu, kěyǐ
jìnxíng tǐyù duànliàn. |
Limper, limber 'hasta hacer
ejercicios físicos para estirar y preparar sus músculos antes de participar
en una carrera, actividad deportiva, etc. |
186 |
(比赛、体育运动等前)做准备活动,做热身运岛 |
(Bǐsài, tǐyù yùndòng
děng qián) zuò zhǔnbèi huódòng, zuò rèshēn yùn dǎo |
(比赛,体育运动等前)做准备活动,做热身运岛 |
(Bǐsài, tǐyù yùndòng
děng qián) zuò zhǔnbèi huódòng, zuò rèshēn yùn dǎo |
(Pre-deportes, deportes, etc.)
actividades de preparación, isla de transporte de calentamiento. |
187 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinónimo |
188 |
warm up |
warm up |
暖身 |
nuǎn shēn |
Calentar |
189 |
limbic system (biology 生)a system of nerves in the brain involving several
different areas, concerned with basic emotions such as fear and anger and
basic needs such as the need to eat and to have sex |
limbic system (biology shēng)a system of nerves in
the brain involving several different areas, concerned with basic emotions
such as fear and anger and basic needs such as the need to eat and to have
sex |
边缘系统(生物学)大脑神经系统涉及几个不同的领域,关注恐惧和愤怒等基本情绪和基本需求,如需要吃饭和做爱 |
biānyuán xìtǒng
(shēngwù xué) dànǎo shénjīng xìtǒng shèjí jǐ gè
bùtóng de lǐngyù, guānzhù kǒngjù hé fènnù děng
jīběn qíngxù hé jīběn xūqiú, rú xūyào
chīfàn hé zuò'ài |
Sistema de extremidades
(biología) un sistema de nervios en el cerebro que involucra varias áreas
diferentes, relacionadas con emociones básicas como el miedo y la ira y
necesidades básicas como la necesidad de comer y tener relaciones sexuales. |
190 |
(大脑)边缘系,边缘系统 |
(dànǎo) biānyuán xì,
biānyuán xìtǒng |
(大脑)边缘系,边缘系统 |
(dànǎo) biānyuán xì,
biānyuán xìtǒng |
sistema limbico (cerebro) |
191 |
limbo a West Indian
dance in which you lean backwards and go under a bar which is made lower each
time you go under it |
limbo a West Indian dance in which you lean
backwards and go under a bar which is made lower each time you go under
it |
这是一种西印度舞蹈,你向后倾斜,然后走进一个每次进入它下方时降低的条形 |
zhè shì yī zhǒng
xī yìndù wǔdǎo, nǐ xiàng hòu qīngxié, ránhòu
zǒu jìn yīgè měi cì jìnrù tā xiàfāng shí
jiàngdī de tiáo xíng |
Limbo un baile de las Indias
Occidentales en el que te inclinas hacia atrás y te vas debajo de un bar que
se hace cada vez más bajo. |
192 |
林波舞
(西印度群岛舞蹈,舞者向后弯腰钻过一次比一次降低的
横杆) |
lín bō wǔ (xī
yìndù qúndǎo wǔdǎo, wǔ zhě xiàng hòu wān
yāo zuānguò yīcì bǐ yīcì jiàngdī de héng
gān) |
林波舞(西印度群岛舞蹈,舞者向后弯腰钻过一次比一次降低的横杆) |
lín bō wǔ (xī
yìndù qúndǎo wǔdǎo, wǔ zhě xiàng hòu wān
yāo zuānguò yīcì bǐ yīcì jiàngdī de héng
gān) |
Lin Bo Dance (la danza de las
Indias Occidentales, la bailarina se inclina hacia atrás y perfora un
travesaño que es más bajo que una vez) |
193 |
a situation in
which you are not certain what to do next, cannot take action, etc.,
especially because you are waiting for sb else to make a decision |
a situation in which you are
not certain what to do next, cannot take action, etc., Especially because
you are waiting for sb else to make a decision |
在这种情况下你不确定下一步该做什么,不能采取行动等等,特别是因为你在等待别人做出决定 |
zài zhè zhǒng qíngkuàng
xià nǐ bù quèdìng xià yībù gāi zuò shénme, bùnéng
cǎiqǔ xíngdòng děng děng, tèbié shì yīnwèi nǐ
zài děngdài biérén zuò chū juédìng |
una situación en la que no está
seguro de qué hacer a continuación, no puede tomar medidas, etc.,
especialmente porque está esperando que sb else tome una decisión |
194 |
(尤指因等待他人作决定)处于不定状态 |
(yóu zhǐ yīn
děngdài tā rén zuò juédìng) chǔyú bùdìng zhuàngtài |
(尤指因等待他人作决定)处于不定状态 |
(yóu zhǐ yīn
děngdài tā rén zuò juédìng) chǔyú bùdìng zhuàngtài |
(especialmente porque esperar a
que otros tomen una decisión) está en un estado indeterminado |
195 |
the limbo of the stateless person |
the limbo of the stateless person |
无国籍人的冷漠 |
wú guójí rén de lěngmò |
El limbo del apátrida. |
196 |
无国籍人的不安定状态 |
wú guójí rén de bù āndìng
zhuàngtài |
无国籍人的不安定状态 |
wú guójí rén de bù āndìng
zhuàngtài |
Estado inestable de apátrida. |
197 |
His |
His |
他的 |
tā de |
Su |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
likely |
1173 |
1173 |
limbo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|