|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
likely |
1173 |
1173 |
limbo |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
in all
likelihood ( very probably) the
meeting will be cancelled |
In all likelihood (very
probably) the meeting will be cancelled |
很可能(很可能)会议将被取消 |
Hěn kěnéng (hěn
kěnéng) huìyì jiāng bèi qǔxiāo |
In all likelihood (very
probably) the meeting will be cancelled |
Très probablement (très
probablement) la réunion sera annulée |
Com toda a probabilidade (muito
provavelmente) a reunião será cancelada |
Con toda probabilidad (muy
probablemente) la reunión será cancelada |
Con ogni probabilità (molto
probabilmente) l'incontro sarà annullato |
In omni versimilitudine (valde
probabiliter) conventu erit cassari |
Aller Wahrscheinlichkeit nach
(sehr wahrscheinlich) wird das Meeting abgesagt |
Κατά
πάσα
πιθανότητα
(πολύ πιθανόν) η
σύσκεψη θα ακυρωθεί |
Katá pása pithanótita (polý
pithanón) i sýskepsi tha akyrotheí |
Najprawdopodobniej spotkanie
zostanie odwołane |
По
всей
вероятности
(очень
вероятно)
встреча
будет
отменена |
Po vsey veroyatnosti (ochen'
veroyatno) vstrecha budet otmenena |
in all
likelihood ( very probably) the
meeting will be cancelled |
Très probablement (très
probablement) la réunion sera annulée |
おそらく(おそらく)会議はキャンセルされるでしょう |
おそらく(おそらく)会議はキャンセルされるでしょう |
おそらく ( おそらく ) かいぎ わ キャンセル されるでしょう |
osoraku ( osoraku ) kaigi wa kyanseru sarerudeshō |
|
2 |
这次会议十有八九要被取消 |
zhè cì huìyì shí yǒu
bājiǔ yào bèi qǔxiāo |
这次会议十有八九要被取消 |
zhè cì huìyì shí yǒu
bājiǔ yào bèi qǔxiāo |
This meeting is going to be
cancelled in all likelihood. |
Cette réunion sera probablement
annulée. |
Esta reunião será cancelada com
toda a probabilidade. |
Esta reunión será cancelada con
toda probabilidad. |
Questo incontro sarà cancellato
con ogni probabilità. |
In omni versimilitudine
conventu foret, |
Dieses Treffen wird aller
Wahrscheinlichkeit nach abgesagt. |
Αυτή η
συνάντηση θα
ακυρωθεί κατά
πάσα
πιθανότητα. |
Aftí i synántisi tha akyrotheí
katá pása pithanótita. |
To spotkanie zostanie
najprawdopodobniej anulowane. |
Эта
встреча
будет
отменена по
всей вероятности. |
Eta vstrecha budet otmenena po
vsey veroyatnosti. |
这次会议十有八九要被取消 |
Cette réunion sera probablement
annulée. |
この会議はおそらくキャンセルされる予定です。 |
この 会議 は おそらく キャンセル される 予定です 。 |
この かいぎ わ おそらく キャンセル される よていです 。 |
kono kaigi wa osoraku kyanseru sareru yoteidesu . |
|
3 |
The likelihood
is that ( it is likely that) unemployment
figures will continue to fall |
The likelihood is that (it is
likely that) unemployment figures will continue to fall |
可能的是(很可能)失业数字将继续下降 |
kěnéng de shì (hěn
kěnéng) shīyè shùzì jiāng jìxù xiàjiàng |
The likelihood is that ( it is
likely that) |
La probabilité est que (il est
probable que) |
A probabilidade é que (é
provável que) |
La probabilidad es que (es
probable que) |
La probabilità è che (è
probabile che) |
Quod probabilius est (ut
probabile est) et otium figuras continue cadere |
Die Wahrscheinlichkeit ist,
dass (es ist wahrscheinlich, dass) |
Η
πιθανότητα
είναι ότι
(είναι πιθανό
ότι) |
I pithanótita eínai óti (eínai
pithanó óti) |
Prawdopodobieństwo jest
takie (prawdopodobne, że tak) |
Вероятность
такова
(вероятно,
что) |
Veroyatnost' takova (veroyatno,
chto) |
The likelihood
is that ( it is likely that) unemployment
figures will continue to fall |
La probabilité est que (il est
probable que) |
可能性はそれです(それはそうである可能性があります) |
可能性 は それです ( それ は そうである 可能性 があります ) |
かのうせい わ それです ( それ わ そうである かのうせいが あります ) |
kanōsei wa soredesu ( sore wa sōdearu kanōsei gaarimasu ) |
|
4 |
很有可能失业人数会继续下降 |
hěn yǒu kěnéng
shīyè rénshù huì jìxù xiàjiàng |
很有可能失业人数会继续下降 |
hěn yǒu kěnéng
shīyè rénshù huì jìxù xiàjiàng |
It is very likely that the
number of unemployed will continue to decline |
Il est très probable que le
nombre de chômeurs continuera à diminuer |
É muito provável que o número
de desempregados continue a diminuir |
Es muy probable que el número
de desempleados continúe disminuyendo. |
È molto probabile che il numero
di disoccupati continuerà a diminuire |
Otium est verisimile permanere
declinare |
Es ist sehr wahrscheinlich,
dass die Zahl der Arbeitslosen weiter sinken wird |
Είναι
πολύ πιθανό ο
αριθμός των
ανέργων να
συνεχίσει να
μειώνεται |
Eínai polý pithanó o arithmós
ton anérgon na synechísei na meiónetai |
Jest bardzo prawdopodobne,
że liczba bezrobotnych będzie nadal spadać |
Весьма
вероятно,
что число
безработных
продолжит
сокращаться |
Ves'ma veroyatno, chto chislo
bezrabotnykh prodolzhit sokrashchat'sya |
很有可能失业人数会继续下降 |
Il est très probable que le
nombre de chômeurs continuera à diminuer |
失業者数が減少し続ける可能性が非常に高い |
失業者数 が 減少 し続ける 可能性 が 非常 に 高い |
しつぎょうしゃすう が げんしょう しつずける かのうせいが ひじょう に たかい |
shitsugyōshasū ga genshō shitsuzukeru kanōsei ga hijō nitakai |
|
5 |
likely
(likelier, likeliest) |
likely (likelier,
likeliest) |
可能(更有可能,更有可能) |
kěnéng (gèng yǒu
kěnéng, gèng yǒu kěnéng) |
Likely (likelier, likeliest) |
Probable (likelier, probable) |
Provavelmente (mais provável,
mais provável) |
Probable (más probable, más
probable) |
Probabile (più probabile, più
probabile) |
Verisimile (repugnabat,
likeliest) |
Wahrscheinlich (wahrscheinlich,
wahrscheinlich) |
Πιθανό
(πιθανό, πιό
πιθανό) |
Pithanó (pithanó, pió pithanó) |
Prawdopodobnie (bardziej
prawdopodobne, najbardziej prawdopodobne) |
Вероятно
(скорее
всего,
наиболее
вероятно) |
Veroyatno (skoreye vsego,
naiboleye veroyatno) |
likely
(likelier, likeliest) |
Probable (likelier, probable) |
可能性が高い(likelier、likeliest) |
可能性 が 高い ( likelier 、 likeliest ) |
かのうせい が たかい ( りけりえr 、 りけりえst ) |
kanōsei ga takai ( likelier , likeliest ) |
|
6 |
More likely
and most likely are tlie usual forms |
More likely and most likely are
tlie usual forms |
更可能也更有可能是通常的形式 |
gèng kěnéng yě gèng
yǒu kěnéng shì tōngcháng de xíngshì |
More likely and most likely are
tlie usual forms |
Plus probable et plus probable
sont les formes habituelles |
Mais provável e mais provável
são as formas usuais |
Más probables y más probables
son las formas usuales. |
Più probabile e più probabile
sono le forme usuali |
Magis probabile esse verisimile
quod plus solito formae tlie |
Wahrscheinlicher und am
wahrscheinlichsten sind die üblichen Formen |
Πιο
πιθανό και
πιθανότατα
είναι οι
συνηθισμένες μορφές |
Pio pithanó kai pithanótata
eínai oi synithisménes morfés |
Bardziej prawdopodobne i
najprawdopodobniej są zwykłe formy |
Скорее
всего и
скорее
всего это
обычные формы |
Skoreye vsego i skoreye vsego
eto obychnyye formy |
More likely
and most likely are tlie usual forms |
Plus probable et plus probable
sont les formes habituelles |
最も可能性が高いそして最も可能性が高いのは通常の形式です |
最も 可能性 が 高い そして 最も 可能性 が 高い の は通常 の 形式です |
もっとも かのうせい が たかい そして もっとも かのうせい が たかい の わ つうじょう の けいしきです |
mottomo kanōsei ga takai soshite mottomo kanōsei ga takaino wa tsūjō no keishikidesu |
|
7 |
常用 |
chángyòng |
常用 |
chángyòng |
Commonly used |
Couramment utilisé |
Comumente usado |
Comúnmente usado |
Comunemente usato |
communia |
Häufig verwendet |
Συνήθως
χρησιμοποιείται |
Syníthos chrisimopoieítai |
Powszechnie używane |
Обычно
используется |
Obychno ispol'zuyetsya |
常用 |
Couramment utilisé |
よく使われる |
よく 使われる |
よく つかわれる |
yoku tsukawareru |
|
8 |
more likely |
more likely |
更倾向于 |
gèng qīngxiàng yú |
More likely |
Plus probable |
Mais provável |
Más probable |
Più probabile |
magis verisimile |
Wahrscheinlicher |
Πιθανότερο |
Pithanótero |
Bardziej prawdopodobne |
Более
вероятно |
Boleye veroyatno |
more likely |
Plus probable |
もっとありそう |
もっと あり そう |
もっと あり そう |
motto ari sō |
|
9 |
和 |
hé |
和 |
hé |
with |
Et |
E |
Y |
e |
autem |
Und |
Και |
Kai |
I |
и |
i |
和 |
Et |
そして |
そして |
そして |
soshite |
|
10 |
most likely |
most likely |
最有可能的 |
zuì yǒu kěnéng de |
Most likely |
Le plus probable |
Mais provável |
Lo más probable |
Molto probabilmente |
maxime probabile |
Höchstwahrscheinlich |
Πιθανότατα |
Pithanótata |
Najprawdopodobniej |
Скорее
всего |
Skoreye vsego |
most likely |
Le plus probable |
最も可能性が高い |
最も 可能性 が 高い |
もっとも かのうせい が たかい |
mottomo kanōsei ga takai |
|
11 |
~ (to do sth)
/〜(that ) probable or
expected |
~ (to do sth)/〜(that)
probable or expected |
〜(做某事)/〜(那)可能的或预期的 |
〜(zuò mǒu
shì)/〜(nà) kěnéng de huò yùqí de |
~ (to do sth) /~(that )
probable or expected |
~ (à faire) / ~ (probable) ou
probable |
~ (fazer sth) / ~ (que)
provável ou esperado |
~ (hacer algo) / ~ (que)
probable o esperado |
~ (fare sth) / ~ (quello)
probabile o previsto |
~ (Si vis faciam Ynskt mál) / *
(quod) probabile aut expectata |
~ (um etw zu tun) / ~ (das)
wahrscheinlich oder erwartet |
~ (να
κάνουμε sth) / ~ (ότι)
πιθανή ή
αναμενόμενη |
~ (na kánoume sth) / ~ (óti)
pithaní í anamenómeni |
~ (do zrobienia sth) / ~
(że) prawdopodobne lub oczekiwane |
~
(сделать
что-то) / ~ (что)
вероятно
или
ожидается |
~ (sdelat' chto-to) / ~ (chto)
veroyatno ili ozhidayetsya |
~ (to do sth)
/〜(that ) probable or
expected |
~ (à faire) / ~ (probable) ou
probable |
〜(sthを実行する)/〜(その)おそらくまたは予想される |
〜 ( sth を 実行 する ) /〜( その ) おそらく または予想 される |
〜 ( sth お じっこう する ) /〜( その ) おそらく または よそう される |
〜 ( sth o jikkō suru ) /〜( sono ) osoraku mataha yosōsareru |
|
12 |
可能必;预料的;有希望的 |
kěnéng bì; yùliào de;
yǒu xīwàng de |
可能必;预料的;有希望的 |
kěnéng bì; yùliào de;
yǒu xīwàng de |
Probably expected |
Probablement attendu |
Provavelmente esperado |
Probablemente esperado |
Probabilmente previsto |
Quod sit necessarium,
expectandum; promissum |
Wahrscheinlich erwartet |
Μάλλον
αναμενόταν |
Mállon anamenótan |
Prawdopodobnie oczekiwany |
Вероятно,
ожидается |
Veroyatno, ozhidayetsya |
可能必;预料的;有希望的 |
Probablement attendu |
おそらく予想される |
おそらく 予想 される |
おそらく よそう される |
osoraku yosō sareru |
|
13 |
the most likely outcome |
the most likely outcome |
最可能的结果 |
zuì kěnéng de jiéguǒ |
The most likely outcome |
Le résultat le plus probable |
O resultado mais provável |
El resultado más probable |
Il risultato più probabile |
maxime verisimile exitus |
Das wahrscheinlichste Ergebnis |
Το πιο
πιθανό
αποτέλεσμα |
To pio pithanó apotélesma |
Najbardziej prawdopodobny wynik |
Наиболее
вероятный
результат |
Naiboleye veroyatnyy rezul'tat |
the most likely outcome |
Le résultat le plus probable |
最も可能性の高い結果 |
最も 可能性 の 高い 結果 |
もっとも かのうせい の たかい けっか |
mottomo kanōsei no takai kekka |
|
14 |
最可能尚结果 |
zuì kěnéng shàng
jiéguǒ |
最可能尚结果 |
zuì kěnéng shàng
jiéguǒ |
Most likely still results |
Très probablement encore des
résultats |
O mais provável ainda resulta |
Lo más probable es que todavía
haya resultados. |
Molto probabilmente ancora
risultati |
Maxime tamen verisimile eventus
est, |
Höchstwahrscheinlich noch
Ergebnisse |
Πιθανότατα
ακόμα τα
αποτελέσματα |
Pithanótata akóma ta
apotelésmata |
Prawdopodobnie nadal wyniki |
Скорее
всего, еще
результаты |
Skoreye vsego, yeshche
rezul'taty |
最可能尚结果 |
Très probablement encore des
résultats |
最も可能性が高い |
最も 可能性 が 高い |
もっとも かのうせい が たかい |
mottomo kanōsei ga takai |
|
15 |
tickets are likely to be
expensive |
tickets are likely to be
expensive |
门票可能很贵 |
ménpiào kěnéng hěn
guì |
Tickets are likely to be
expensive |
Les billets sont susceptibles
d'être chers |
Os ingressos provavelmente
serão caros |
Es probable que las entradas
sean caras |
I biglietti sono probabilmente
costosi |
tesseras sunt uerisimile esse
pretiosa |
Tickets sind wahrscheinlich
teuer |
Τα
εισιτήρια
είναι πιθανό
να είναι
ακριβά |
Ta eisitíria eínai pithanó na
eínai akrivá |
Bilety będą
prawdopodobnie drogie |
Билеты,
вероятно,
будут
дорогими |
Bilety, veroyatno, budut
dorogimi |
tickets are likely to be
expensive |
Les billets sont susceptibles
d'être chers |
チケットは高価になる可能性があります |
チケット は 高価 に なる 可能性 が あります |
チケット わ こうか に なる かのうせい が あります |
chiketto wa kōka ni naru kanōsei ga arimasu |
|
16 |
入场券可能很贵 |
rù chǎng quàn kěnéng
hěn guì |
入场券可能很贵 |
rù chǎng quàn kěnéng
hěn guì |
Admission tickets may be
expensive |
Les billets d'entrée peuvent
être chers |
Os ingressos podem ser caros |
Los boletos de admisión pueden
ser caros |
I biglietti di ammissione
possono essere costosi |
Nullam esse pretiosa |
Eintrittskarten können teuer
sein |
Τα
εισιτήρια
εισόδου
μπορεί να
είναι ακριβό |
Ta eisitíria eisódou boreí na
eínai akrivó |
Bilety wstępu mogą
być drogie |
Входные
билеты
могут быть
дорогими |
Vkhodnyye bilety mogut byt'
dorogimi |
入场券可能很贵 |
Les billets d'entrée peuvent
être chers |
入場券は高価かもしれません |
入場券 は 高価 かも しれません |
にゅうじょうけん わ こうか かも しれません |
nyūjōken wa kōka kamo shiremasen |
|
17 |
it’s more than likely that the thieves don’t know how much it
is worth |
it’s more than likely that the
thieves don’t know how much it is worth |
窃贼很可能不知道它的价值多少 |
qièzéi hěn kěnéng bù
zhīdào tā de jiàzhí duōshǎo |
It’s more than likely that the
thieves don’t know how much it is worth |
Il est plus que probable que
les voleurs ne sachent pas combien il vaut la peine |
É mais do que provável que os
ladrões não saibam quanto vale |
Es más que probable que los
ladrones no sepan cuánto vale la pena. |
È più che probabile che i ladri
non sappiano quanto ne valga la pena |
suus 'verisimile quod plus quam
fures non quantum valet |
Es ist mehr als wahrscheinlich,
dass die Diebe nicht wissen, wie viel es wert ist |
Είναι
πολύ πιθανό
ότι οι κλέφτες
δεν ξέρουν
πόσα αξίζει |
Eínai polý pithanó óti oi
kléftes den xéroun pósa axízei |
Jest bardziej niż
prawdopodobne, że złodzieje nie wiedzą, ile to jest warte |
Более
чем
вероятно,
что воры не
знают, сколько
это стоит |
Boleye chem veroyatno, chto
vory ne znayut, skol'ko eto stoit |
it’s more than likely that the thieves don’t know how much it
is worth |
Il est plus que probable que
les voleurs ne sachent pas combien il vaut la peine |
窃盗犯はそれがどれだけの価値があるのかわからない可能性があります |
窃盗犯 は それ が どれ だけ の 価値 が ある の か わからない 可能性 が あります |
せっとうはん わ それ が どれ だけ の かち が ある の か わからない かのうせい が あります |
settōhan wa sore ga dore dake no kachi ga aru no ka wakaranai kanōsei ga arimasu |
|
18 |
盗贼很可能不知道此物的价值 |
dàozéi hěn kěnéng bù
zhīdào cǐ wù de jiàzhí |
盗贼很可能不知道此物的价值 |
dàozéi hěn kěnéng bù
zhīdào cǐ wù de jiàzhí |
The thief may not know the
value of this thing. |
Le voleur peut ne pas connaître
la valeur de cette chose. |
O ladrão pode não saber o valor
dessa coisa. |
El ladrón puede no saber el
valor de esta cosa. |
Il ladro potrebbe non sapere il
valore di questa cosa. |
Fures probabiliter non ad
valorem huius object |
Der Dieb kennt den Wert dieser
Sache möglicherweise nicht. |
Ο
κλέφτης
μπορεί να μην
γνωρίζει την
αξία αυτού του
πράγματος. |
O kléftis boreí na min gnorízei
tin axía aftoú tou prágmatos. |
Złodziej może nie
znać wartości tej rzeczy. |
Вор
может не
знать
ценность
этой вещи. |
Vor mozhet ne znat' tsennost'
etoy veshchi. |
盗贼很可能不知道此物的价值 |
Le voleur peut ne pas connaître
la valeur de cette chose. |
泥棒はこのことの価値を知らないかもしれません。 |
泥棒 は この こと の 価値 を 知らない かも しれません。 |
どろぼう わ この こと の かち お しらない かも しれません。 |
dorobō wa kono koto no kachi o shiranai kamo shiremasen . |
|
19 |
They might
refuse to let us do it, but it's hardly likely |
They might refuse to let us do
it, but it's hardly likely |
他们可能会拒绝让我们这样做,但这几乎不可能 |
tāmen kěnéng huì
jùjué ràng wǒmen zhèyàng zuò, dàn zhè jīhū bù kěnéng |
They might refuse to let us do
it, but it's hardly likely |
Ils pourraient refuser de nous
laisser faire, mais il est peu probable |
Eles podem se recusar a nos
deixar fazer isso, mas é pouco provável |
Pueden negarse a dejar que lo
hagamos, pero es poco probable |
Potrebbero rifiutarsi di
lasciarcelo fare, ma è difficilmente probabile |
Vultis ut operemur, sed
verisimile est |
Sie können sich weigern, uns
das tun zu lassen, aber das ist kaum wahrscheinlich |
Μπορεί
να αρνηθούν να
μας το κάνουν,
αλλά είναι πολύ
πιθανό |
Boreí na arnithoún na mas to
kánoun, allá eínai polý pithanó |
Mogą odmówić nam
tego, ale to mało prawdopodobne |
Они
могут
отказать
нам в этом, но
вряд ли |
Oni mogut otkazat' nam v etom,
no vryad li |
They might
refuse to let us do it, but it's hardly likely |
Ils pourraient refuser de nous
laisser faire, mais il est peu probable |
彼らは私たちにそれをさせることを拒むかもしれませんが、それはほとんどありそうにないです |
彼ら は 私たち に それ を させる こと を 拒む かもしれませんが 、 それ は ほとんど あり そう にないです |
かれら わ わたしたち に それ お させる こと お こばむ かも しれませんが 、 それ わ ほとんど あり そう にないです |
karera wa watashitachi ni sore o saseru koto o kobamukamo shiremasenga , sore wa hotondo ari sō ninaidesu |
|
20 |
他们也许会不让我们做这工作,但这可能性太小 |
tāmen yěxǔ huì
bù ràng wǒmen zuò zhè gōngzuò, dàn zhè kěnéng xìng tài
xiǎo |
他们也许会不让我们做这工作,但这可能性太小 |
tāmen yěxǔ huì
bù ràng wǒmen zuò zhè gōngzuò, dàn zhè kěnéng xìng tài
xiǎo |
They may not let us do this
work, but the possibility is too small |
Ils ne peuvent pas nous laisser
faire ce travail, mais la possibilité est trop petite |
Eles podem não nos deixar fazer
esse trabalho, mas a possibilidade é muito pequena |
Es posible que no nos dejen
hacer este trabajo, pero la posibilidad es demasiado pequeña. |
Potrebbero non lasciarci fare
questo lavoro, ma la possibilità è troppo piccola |
Ne faciamus opus autem grande
posse |
Sie lassen uns vielleicht diese
Arbeit nicht machen, aber die Möglichkeit ist zu klein |
Μπορεί
να μην μας
επιτρέψουν να
κάνουμε αυτό
το έργο, αλλά η
πιθανότητα
είναι πολύ
μικρή |
Boreí na min mas epitrépsoun na
kánoume aftó to érgo, allá i pithanótita eínai polý mikrí |
Mogą nie pozwolić nam
wykonywać tej pracy, ale możliwość jest zbyt mała |
Они
могут не
позволить
нам сделать
эту работу,
но
вероятность
слишком
мала |
Oni mogut ne pozvolit' nam
sdelat' etu rabotu, no veroyatnost' slishkom mala |
他们也许会不让我们做这工作,但这可能性太小 |
Ils ne peuvent pas nous laisser
faire ce travail, mais la possibilité est trop petite |
彼らは私たちにこの仕事をさせないかもしれませんが、可能性は小さすぎます |
彼ら は 私たち に この 仕事 を させない かもしれませんが 、 可能性 は 小さすぎます |
かれら わ わたしたち に この しごと お させない かも しれませんが 、 かのうせい わ ちいさすぎます |
karera wa watashitachi ni kono shigoto o sasenai kamoshiremasenga , kanōsei wa chīsasugimasu |
|
21 |
他们可能会拒绝让我们这样做,但这几乎不可能 |
tāmen kěnéng huì
jùjué ràng wǒmen zhèyàng zuò, dàn zhè jīhū bù kěnéng |
他们可能会拒绝让我们这样做,但这几乎不可能 |
tāmen kěnéng huì
jùjué ràng wǒmen zhèyàng zuò, dàn zhè jīhū bù kěnéng |
They may refuse to let us do
this, but it is almost impossible |
Ils peuvent refuser de nous
laisser faire, mais c'est presque impossible |
Eles podem se recusar a nos
deixar fazer isso, mas é quase impossível |
Pueden rehusarse a dejarnos
hacer esto, pero es casi imposible. |
Potrebbero rifiutarsi di
lasciarci fare questo, ma è quasi impossibile |
Ut liceat nobis facere
nolueris, sed est fere potest |
Sie können sich weigern, uns
dies tun zu lassen, aber es ist fast unmöglich |
Μπορούν
να αρνηθούν να
μας το κάνουν
αυτό, αλλά είναι
σχεδόν
αδύνατο |
Boroún na arnithoún na mas to
kánoun aftó, allá eínai schedón adýnato |
Mogą odmówić nam
tego, ale jest to prawie niemożliwe |
Они
могут
отказать
нам в этом, но
это практически
невозможно |
Oni mogut otkazat' nam v etom,
no eto prakticheski nevozmozhno |
他们可能会拒绝让我们这样做,但这几乎不可能 |
Ils peuvent refuser de nous
laisser faire, mais c'est presque impossible |
彼らは私たちにこれをさせることを拒むかもしれませんが、それはほとんど不可能です |
彼ら は 私たち に これ を させる こと を 拒む かもしれませんが 、 それ は ほとんど 不可能です |
かれら わ わたしたち に これ お させる こと お こばむ かも しれませんが 、 それ わ ほとんど ふかのうです |
karera wa watashitachi ni kore o saseru koto o kobamukamo shiremasenga , sore wa hotondo fukanōdesu |
|
22 |
seeming
suitable for a purpose |
seeming suitable for a
purpose |
看似适合某个目的 |
kàn shì shìhé mǒu gè mùdì |
Seeming suitable for a purpose |
Semblant convenir à un but |
Parecendo adequado para um
propósito |
Pareciendo adecuado para un
propósito |
Sembra adatto per uno scopo |
videtur conveniens fini |
Für einen bestimmten Zweck
geeignet |
Φαίνεται
κατάλληλο για
ένα σκοπό |
Faínetai katállilo gia éna
skopó |
Wydaje się odpowiedni do
określonego celu |
Кажется
подходящим
для цели |
Kazhetsya podkhodyashchim dlya
tseli |
seeming
suitable for a purpose |
Semblant convenir à un but |
目的に合っているようです |
目的 に 合っている ようです |
もくてき に あっている ようです |
mokuteki ni atteiru yōdesu |
|
23 |
似乎食造的;仿佛恰当的 |
sìhū shí zào de;
fǎngfú qiàdàng de |
似乎食造的;仿佛恰当的 |
sìhū shí zào de;
fǎngfú qiàdàng de |
Seems to be food-making; as if |
Semble faire de la nourriture,
comme si |
Parece ser comida, como se |
Parece ser que hace comida,
como si |
Sembra essere il cibo, come se |
Cibum videtur facta
opportunitate |
Scheint, Lebensmittel zu sein,
als ob |
Φαίνεται
να είναι
τρόφιμο, σαν να |
Faínetai na eínai trófimo, san
na |
Wydaje się, że to
jedzenie; |
Кажется,
для
приготовления
пищи, как
будто |
Kazhetsya, dlya prigotovleniya
pishchi, kak budto |
似乎食造的;仿佛恰当的 |
Semble faire de la nourriture,
comme si |
食品作りのようです;まるで |
食品作り の ようです ; まるで |
しょくひんずくり の ようです ; まるで |
shokuhinzukuri no yōdesu ; marude |
|
24 |
看似适合某个目的 |
kàn shì shìhé mǒu gè mùdì |
看似适合某个目的 |
kàn shì shìhé mǒu gè mùdì |
Seemingly suitable for a
purpose |
Apparemment approprié à un
usage |
Aparentemente adequado para um
propósito |
Aparentemente adecuado para un
propósito |
Apparentemente adatto per uno
scopo |
Ergo videtur quod ad rem |
Für einen bestimmten Zweck
geeignet |
Φαινομενικά
κατάλληλο για
ένα σκοπό |
Fainomeniká katállilo gia éna
skopó |
Pozornie nadaje się do
określonego celu |
Казалось
бы, подходит
для цели |
Kazalos' by, podkhodit dlya
tseli |
看似适合某个目的 |
Apparemment approprié à un
usage |
一見目的に適している |
一見 目的 に 適している |
いっけん もくてき に てきしている |
ikken mokuteki ni tekishiteiru |
|
25 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
26 |
promising |
promising |
有希望 |
yǒu xīwàng |
Promising |
Prometteur |
Promissor |
Prometedor |
promettente |
promittens |
Vielversprechend |
Υπόσχεση |
Ypóschesi |
Obiecujący |
многообещающий |
mnogoobeshchayushchiy |
promising |
Prometteur |
有望 |
有望 |
ゆうぼう |
yūbō |
|
27 |
She seems the
most likely candidate for the job |
She seems the most likely
candidate for the job |
她似乎最有可能成为这份工作的候选人 |
tā sìhū zuì yǒu
kěnéng chéngwéi zhè fèn gōngzuò de hòuxuǎn rén |
She seems the most likely
candidate for the job |
Elle semble la candidate la
plus probable pour le poste. |
Ela parece ser a candidata mais
provável para o trabalho |
Ella parece la candidata más
probable para el puesto. |
Sembra il candidato più
probabile per il lavoro |
Et probabile videtur maxime
officium candidatum |
Sie scheint der
wahrscheinlichste Kandidat für den Job zu sein |
Φαίνεται
ο πιό πιθανός
υποψήφιος για
τη δουλειά |
Faínetai o pió pithanós
ypopsífios gia ti douleiá |
Wydaje się, że jest
najbardziej prawdopodobnym kandydatem do pracy |
Она
кажется
наиболее
вероятным
кандидатом
на работу |
Ona kazhetsya naiboleye
veroyatnym kandidatom na rabotu |
She seems the
most likely candidate for the job |
Elle semble la candidate la
plus probable pour le poste. |
彼女はその仕事の最も可能性の高い候補者と思われる |
彼女 は その 仕事 の 最も 可能性 の 高い 候補者 と思われる |
かのじょ わ その しごと の もっとも かのうせい の たかいこうほしゃ と おもわれる |
kanojo wa sono shigoto no mottomo kanōsei no takaikōhosha to omowareru |
|
28 |
这项工作,她似乎是最遠宜的人选了 |
zhè xiàng gōngzuò, tā
sìhū shì zuì yuǎn yí de rénxuǎnle |
这项工作,她似乎是最远宜的人选了 |
zhè xiàng gōngzuò, tā
sìhū shì zuì yuǎn yí de rénxuǎnle |
For this job, she seems to be
the most suitable candidate. |
Pour ce poste, elle semble être
la candidate la plus appropriée. |
Para este trabalho, ela parece
ser a candidata mais adequada. |
Para este trabajo, ella parece
ser la candidata más adecuada. |
Per questo lavoro, sembra
essere il candidato più adatto. |
Hoc opus, haec esse videtur,
propterea quod oportet candidati |
Für diesen Job scheint sie die
geeignetste Kandidatin zu sein. |
Για
αυτή τη
δουλειά,
φαίνεται να
είναι ο
καταλληλότερος
υποψήφιος. |
Gia aftí ti douleiá, faínetai
na eínai o katallilóteros ypopsífios. |
Dla tej pracy wydaje się
być najbardziej odpowiednim kandydatem. |
Для
этой работы
она кажется
наиболее
подходящим
кандидатом. |
Dlya etoy raboty ona kazhetsya
naiboleye podkhodyashchim kandidatom. |
这项工作,她似乎是最遠宜的人选了 |
Pour ce poste, elle semble être
la candidate la plus appropriée. |
この仕事のために、彼女は最も適しているようです。 |
この 仕事 の ため に 、 彼女 は 最も 適しているようです 。 |
この しごと の ため に 、 かのじょ わ もっとも てきしている ようです 。 |
kono shigoto no tame ni , kanojo wa mottomo tekishiteiruyōdesu . |
|
29 |
a likely story
(informal, ironic) used to
show that you do not believe what sb has said |
a likely story (informal,
ironic) used to show that you do not believe what sb has said |
一个可能的故事(非正式的,具有讽刺意味的)曾经表明你不相信某人所说的话 |
yīgè kěnéng de gùshì
(fēi zhèngshì de, jùyǒu fèngcì yìwèi de) céngjīng
biǎomíng nǐ bù xiāngxìn mǒu rén suǒ shuō dehuà |
a likely story (informal,
ironic) used to show that you do not believe what sb has said |
une histoire probable
(informelle, ironique) montrant que vous ne croyez pas ce que dit qn |
uma história provável
(informal, irônica) usada para mostrar que você não acredita no que sb disse |
una historia probable
(informal, irónica) utilizada para mostrar que no crees lo que ha dicho
alguien |
una storia probabile
(informale, ironica) usata per dimostrare che non si crede a ciò che Sai Baba
ha detto |
Verisimile est fabula
(informal, DERIDENS) solebat, ut ostenderet tibi quod si non credimus dixit |
eine wahrscheinliche Geschichte
(informell, ironisch), die gezeigt hat, dass Sie nicht glauben, was jdm
gesagt hat |
μια
πιθανή
ιστορία (άτυπη,
ειρωνική) που
χρησιμοποιείται
για να δείξει
ότι δεν
πιστεύετε τι
είπε ο sb |
mia pithaní istoría (átypi,
eironikí) pou chrisimopoieítai gia na deíxei óti den pistévete ti eípe o sb |
prawdopodobna historia
(nieformalna, ironiczna) pokazująca, że nie wierzysz
w to, co powiedział sb |
вероятная
история
(неформальная,
ироничная)
показывала,
что вы не
верите тому,
что сказал sb |
veroyatnaya istoriya
(neformal'naya, ironichnaya) pokazyvala, chto vy ne verite tomu, chto skazal
sb |
a likely story
(informal, ironic) used to
show that you do not believe what sb has said |
une histoire probable
(informelle, ironique) montrant que vous ne croyez pas ce que dit qn |
sbが言ったことをあなたが信じていないことを示すために使用されていた可能性の高いストーリー(非公式、皮肉) |
sb が 言った こと を あなた が 信じていない こと を示す ため に 使用 されていた 可能性 の 高い ストーリー( 非公式 、 皮肉 ) |
sb が いった こと お あなた が しんじていない こと お しめす ため に しよう されていた かのうせい の たかい ストーリー ( ひこうしき 、 ひにく ) |
sb ga itta koto o anata ga shinjiteinai koto o shimesu tameni shiyō sareteita kanōsei no takai sutōrī ( hikōshiki , hiniku) |
|
30 |
(表示不相信某人的话)说得好像真有这回事似的,像煞有介事 |
(biǎoshì bù xiāngxìn mǒu rén
dehuà) shuō dé hǎoxiàng zhēnyǒu zhè huí shì shì de, xiàng
shàyǒujièshì |
(表示不相信某人的话)说得好像真有这回事似的,像煞有介事 |
(biǎoshì bù xiāngxìn mǒu rén
dehuà) shuō dé hǎoxiàng zhēnyǒu zhè huí shì shì de, xiàng
shàyǒujièshì |
(I don’t believe in
someone’s words) It’s like it’s really like this, like a slap in the face |
(Je ne crois pas aux
paroles de quelqu'un) C’est comme si c’était vraiment comme ça, comme une
gifle |
(Eu não acredito nas
palavras de alguém) É como se fosse assim, como um tapa na cara |
(No creo en las palabras
de alguien) Es como si realmente fuera así, como una bofetada en la cara |
(Non credo nelle parole
di qualcuno) È come se fosse davvero così, come uno schiaffo in faccia |
(Ait illi qui non credunt
hominem verba) quod vere possit integrum quasi veri simile, verisimile est
fabula |
(Ich glaube nicht an die
Worte von jemandem) Es ist, als ob es wirklich so ist, wie ein Schlag ins
Gesicht |
(Δεν
πιστεύω στα
λόγια κάποιου)
Είναι σαν να
είναι
πραγματικά
έτσι, όπως ένα
χαστούκι στο
πρόσωπο |
(Den pistévo sta lógia kápoiou) Eínai san na
eínai pragmatiká étsi, ópos éna chastoúki sto prósopo |
(Nie wierzę w
czyjeś słowa) To tak, jakby to było naprawdę, jak
policzek w twarz |
(Я не
верю в чьи-то
слова) Это
действительно
так, как
пощечина |
(YA ne veryu v ch'i-to slova) Eto
deystvitel'no tak, kak poshchechina |
(表示不相信某人的话)说得好像真有这回事似的,像煞有介事 |
(Je ne crois pas aux
paroles de quelqu'un) C’est comme si c’était vraiment comme ça, comme une
gifle |
(私は誰かの言葉を信じてはいません)それは顔の平手打ちのようにそれが本当にこのようであるようです |
( 私 は 誰 か の 言葉 を 信じて は いません ) それ は顔 の 平手打ち の よう に それ が 本当に このようである ようです |
( わたし わ だれ か の ことば お しんじて わ いません )それ わ かお の ひらてうち の よう に それ が ほんとうにこの ようである ようです |
( watashi wa dare ka no kotoba o shinjite wa imasen )sore wa kao no hirateuchi no yō ni sore ga hontōni konoyōdearu yōdesu |
|
31 |
一个可能的故事(非正式的,具有讽刺意味的)曾经表明你不相信某人所说的话 |
yīgè kěnéng de gùshì
(fēi zhèngshì de, jùyǒu fèngcì yìwèi de) céngjīng
biǎomíng nǐ bù xiāngxìn mǒu rén suǒ shuō dehuà |
一个可能的故事(非正式的,具有讽刺意味的)曾经表明你不相信某人所说的话 |
yīgè kěnéng de gùshì
(fēi zhèngshì de, jùyǒu fèngcì yìwèi de) céngjīng
biǎomíng nǐ bù xiāngxìn mǒu rén suǒ shuō dehuà |
A possible story (informal,
ironic) has shown that you don't believe what someone is saying |
Une histoire possible
(informelle, ironique) a montré que vous ne croyez pas ce que quelqu'un dit |
Uma história possível
(informal, irônica) mostrou que você não acredita no que alguém está dizendo |
Una posible historia (informal,
irónica) ha demostrado que no crees lo que alguien está diciendo |
Una possibile storia
(informale, ironica) ha dimostrato che non si crede a ciò che qualcuno sta
dicendo |
Una fabula fieri potest
(informal, leva planctum) ostensum est, quod ego dico, non creditis aliquem
dicentem |
Eine mögliche Geschichte
(informell, ironisch) hat gezeigt, dass Sie nicht glauben, was jemand sagt |
Μια
πιθανή
ιστορία (άτυπη,
ειρωνική) έχει
δείξει ότι δεν
πιστεύετε τι
λέει κάποιος |
Mia pithaní istoría (átypi,
eironikí) échei deíxei óti den pistévete ti léei kápoios |
Możliwa historia
(nieformalna, ironiczna) pokazała, że nie wierzysz w
to, co ktoś mówi |
Возможная
история
(неформальная,
ироничная)
показала,
что вы не
верите тому,
что кто-то
говорит |
Vozmozhnaya istoriya
(neformal'naya, ironichnaya) pokazala, chto vy ne verite tomu, chto kto-to
govorit |
一个可能的故事(非正式的,具有讽刺意味的)曾经表明你不相信某人所说的话 |
Une histoire possible
(informelle, ironique) a montré que vous ne croyez pas ce que quelqu'un dit |
可能性のある物語(非公式、皮肉)は、誰かが言っていることを信じていないことを示しています |
可能性 の ある 物語 ( 非公式 、 皮肉 ) は 、 誰か が言っている こと を 信じていない こと を 示しています |
かのうせい の ある ものがたり ( ひこうしき 、 ひにく )わ 、 だれか が いっている こと お しんじていない こと おしめしています |
kanōsei no aru monogatari ( hikōshiki , hiniku ) wa ,dareka ga itteiru koto o shinjiteinai koto o shimeshiteimasu |
|
32 |
as likely as
not/most/very likely ,very probably |
as likely as not/most/very
likely,very probably |
可能不是/大多数/很可能,非常可能 |
kěnéng bùshì/dà
duōshù/hěn kěnéng, fēicháng kěnéng |
As likely as not/most/very
likely ,very probably |
Aussi probable que non / le
plus / très probable, très probablement |
Tão provável quanto não / mais
/ muito provável, muito provavelmente |
Tan probable como no / muy /
muy probablemente, muy probablemente |
Probabilmente no / most / very
probabilmente, molto probabilmente |
quia non est verisimile quod /
pleraque / Verisimile valde verisimile |
Wahrscheinlich als nicht / am
meisten / sehr wahrscheinlich, sehr wahrscheinlich |
Το
πιθανότερο
είναι ότι δεν
είναι / πολύ /
πολύ πιθανό,
πολύ πιθανό |
To pithanótero eínai óti den
eínai / polý / polý pithanó, polý pithanó |
Prawdopodobnie
najprawdopodobniej nie / najbardziej / bardzo prawdopodobne |
Скорее
всего нет /
наиболее /
очень
вероятно,
очень
вероятно |
Skoreye vsego net / naiboleye /
ochen' veroyatno, ochen' veroyatno |
as likely as
not/most/very likely ,very probably |
Aussi probable que non / le
plus / très probable, très probablement |
そうではない/ほとんどない/非常に高い可能性 |
そうで は ない / ほとんど ない / 非常 に 高い 可能性 |
そうで わ ない / ほとんど ない / ひじょう に たかい かのうせい |
sōde wa nai / hotondo nai / hijō ni takai kanōsei |
|
33 |
很可能 |
hěn kěnéng |
很可能 |
hěn kěnéng |
Very likely |
Très probable |
Muito provável |
Muy probable |
Molto probabile |
verisimile |
Sehr wahrscheinlich |
Πολύ
πιθανό |
Polý pithanó |
Bardzo prawdopodobne |
Очень
вероятно |
Ochen' veroyatno |
很可能 |
Très probable |
非常にありそう |
非常 に あり そう |
ひじょう に あり そう |
hijō ni ari sō |
|
34 |
as likely as not she’s forgottem
all about it |
as likely as not she’s forgottem all about it |
尽可能不是她所遗忘的一切 |
jǐn kěnéng bùshì
tā suǒ yíwàng de yīqiè |
As likely as not she’s
forgottem all about it |
Aussi probable que non, elle a
tout oublié |
Tão provável quanto não, ela é
perdoar tudo sobre isso |
Tan probable como no, ella está
perdonada por todo eso. |
Probabilmente non l'ha
dimenticato tutto |
quia non est verisimile quod
ipsa suus 'circa omnes non forgottem |
So wahrscheinlich wie nicht,
ist sie alles vergessen |
Είναι
πιθανό να μην
ξεχάσει όλα
αυτά |
Eínai pithanó na min xechásei
óla aftá |
Prawdopodobnie nie zapomina o
tym wszystkim |
Скорее
всего, она не
забыла обо
всем этом |
Skoreye vsego, ona ne zabyla
obo vsem etom |
as likely as not she’s forgottem
all about it |
Aussi probable que non, elle a
tout oublié |
彼女はそれについてすべてを忘れていないようです。 |
彼女 は それ について すべて を 忘れていない ようです。 |
かのじょ わ それ について すべて お わすれていない ようです 。 |
kanojo wa sore nitsuite subete o wasureteinai yōdesu . |
|
35 |
她很可能把这事忘得一干二净了 |
tā hěn kěnéng
bǎ zhè shì wàng dé yīgān èr jìngle |
她很可能把这事忘得一干二净了 |
tā hěn kěnéng
bǎ zhè shì wàng dé yīgān èr jìngle |
She is likely to forget this
thing. |
Elle est susceptible d'oublier
cette chose. |
É provável que ela esqueça
isso. |
Es probable que ella olvide
esto. |
Probabilmente dimenticherà
questa cosa. |
Et oblitus est probabiliter
circa omnia haec |
Sie wird dieses Ding
wahrscheinlich vergessen. |
Είναι
πιθανό να
ξεχάσει αυτό
το πράγμα. |
Eínai pithanó na xechásei aftó
to prágma. |
Prawdopodobnie zapomni o tym. |
Она,
вероятно,
забудет эту
вещь. |
Ona, veroyatno, zabudet etu
veshch'. |
她很可能把这事忘得一干二净了 |
Elle est susceptible d'oublier
cette chose. |
彼女はこのことを忘れがちです。 |
彼女 は この こと を 忘れ がちです 。 |
かのじょ わ この こと お わすれ がちです 。 |
kanojo wa kono koto o wasure gachidesu . |
|
36 |
尽可能不是她所遗忘的一切 |
jǐn kěnéng bùshì
tā suǒ yíwàng de yīqiè |
尽可能不是她所遗忘的一切 |
jǐn kěnéng bùshì
tā suǒ yíwàng de yīqiè |
As far as possible, not
everything she forgot |
Autant que possible, pas tout
ce qu'elle a oublié |
Tanto quanto possível, não tudo
o que ela esqueceu |
En la medida de lo posible, no
todo lo que olvidó. |
Per quanto possibile, non tutto
ciò che ha dimenticato |
Sicut illa quae numquam
oblivione delebitur |
So weit wie möglich nicht
alles, was sie vergessen hat |
Στο
μέτρο του
δυνατού, όχι
όλα που
ξέχασαν |
Sto métro tou dynatoú, óchi óla
pou xéchasan |
O ile to możliwe, nie
wszystko, o czym zapomniała |
Насколько
это
возможно, не
все, что она
забыла |
Naskol'ko eto vozmozhno, ne
vse, chto ona zabyla |
尽可能不是她所遗忘的一切 |
Autant que possible, pas tout
ce qu'elle a oublié |
可能な限り、彼女が忘れたものすべてではない |
可能な 限り 、 彼女 が 忘れた もの すべて で はない |
かのうな かぎり 、 かのじょ が わすれた もの すべて で はない |
kanōna kagiri , kanojo ga wasureta mono subete de hanai |
|
37 |
not likely! (informal) used to disagree
strongly with a statement or suggestion |
not likely! (Informal) used to
disagree strongly with a statement or suggestion |
不见得!
(非正式的)过去强烈反对声明或建议 |
bùjiàn dé! (Fēi zhèngshì
de) guòqù qiángliè fǎnduì shēngmíng huò jiànyì |
Not likely! (informal) used to
disagree strongly with a statement or suggestion |
Peu probable (informel)
l'habitude d'être fortement en désaccord avec une déclaration ou une
suggestion |
Provavelmente não (informal)
usado para discordar fortemente com uma declaração ou sugestão |
¡No es probable! (Informal)
solía estar en desacuerdo con una afirmación o sugerencia |
Non probabile! (Informale)
usato per dissentire fortemente da una dichiarazione o da un suggerimento |
non est verisimile? (informal)
ad denuntiatione, vel dissentio cum fortiter suggestion |
Nicht wahrscheinlich!
(Informell) stimmte einer Aussage oder einem Vorschlag nicht zu |
Δεν
είναι πιθανό!
(Άτυπη)
χρησιμοποιείται
για να διαφωνήσει
έντονα με μια
δήλωση ή μια
πρόταση |
Den eínai pithanó! (Átypi)
chrisimopoieítai gia na diafonísei éntona me mia dílosi í mia prótasi |
Prawdopodobnie! (Nieformalne)
nie zgadzało się mocno z oświadczeniem lub sugestią |
Маловероятно!
(Неформально)
имел
обыкновение
сильно не
соглашаться
с
утверждением
или
предложением |
Maloveroyatno! (Neformal'no)
imel obyknoveniye sil'no ne soglashat'sya s utverzhdeniyem ili predlozheniyem |
not likely! (informal) used to disagree
strongly with a statement or suggestion |
Peu probable (informel)
l'habitude d'être fortement en désaccord avec une déclaration ou une
suggestion |
そうではありません!(非公式)声明や提案に強く反対することが多い |
そうで は ありません ! ( 非公式 ) 声明 や 提案 に強く 反対 する こと が 多い |
そうで わ ありません ! ( ひこうしき ) せいめい や ていあん に つよく はんたい する こと が おうい |
sōde wa arimasen ! ( hikōshiki ) seimei ya teian nitsuyoku hantai suru koto ga ōi |
|
38 |
(表示坚决不同意)决不可能,
绝对不会 |
(biǎoshì jiānjué bù tóngyì) jué bù
kěnéng, juéduì bù huì |
(表示坚决不同意)决不可能,绝对不会 |
(biǎoshì jiānjué bù tóngyì) jué bù
kěnéng, juéduì bù huì |
(representing resolute
disagreement) is never possible, absolutely not |
(représentant un
désaccord résolu) n'est jamais possible, absolument pas |
(representando
discordância resoluta) nunca é possível, absolutamente não |
(Representar el
desacuerdo resuelto) nunca es posible, absolutamente no |
(che rappresenta un
disaccordo risoluto) non è mai possibile, assolutamente no |
(Expressa plurimum abeo)
non poterant, ne |
(für entschlossene
Meinungsverschiedenheiten) ist niemals möglich, absolut nicht |
(που
αντιπροσωπεύει
αποφασιστική
διαφωνία) δεν είναι
ποτέ δυνατή,
απολύτως όχι |
(pou antiprosopévei apofasistikí diafonía)
den eínai poté dynatí, apolýtos óchi |
(reprezentowanie
zdecydowanej niezgody) nigdy nie jest możliwe, absolutnie nie |
(представляющий
решительное
несогласие)
никогда не
возможно,
абсолютно
не |
(predstavlyayushchiy reshitel'noye
nesoglasiye) nikogda ne vozmozhno, absolyutno ne |
(表示坚决不同意)决不可能,
绝对不会 |
(représentant un
désaccord résolu) n'est jamais possible, absolument pas |
(断固たる意見の不一致を表す)は絶対に不可能です。 |
( 断固たる 意見 の 不一致 を 表す ) は 絶対 に不可能です 。 |
( だんこたる いけん の ふいっち お あらわす ) わ ぜったい に ふかのうです 。 |
( dankotaru iken no fuicchi o arawasu ) wa zettai nifukanōdesu . |
|
39 |
Me? Join the army? Not likely! |
Me? Join the army? Not likely! |
我?参军?不见得! |
wǒ? Cānjūn?
Bùjiàn dé! |
Me? Join the army? Not likely! |
Moi? Rejoignez l'armée?
Probablement pas! |
Eu? Junte-se ao exército? Não é
provável! |
¿Unirme al ejército? ¡No es
probable! |
Me? Unisciti all'esercito? Non
probabile! |
Me in militiam? Probabile non? |
Ich komme zur Armee? |
Εγώ
ένωσα το
στρατό; |
Egó énosa to strató? |
Dołącz do armii? |
Я?
Вступить в
армию?
Маловероятно! |
YA? Vstupit' v armiyu?
Maloveroyatno! |
Me? Join the army? Not likely! |
Moi? Rejoignez l'armée?
Probablement pas! |
私に軍隊に参加しますか? |
私 に 軍隊 に 参加 します か ? |
わたし に ぐんたい に さんか します か ? |
watashi ni guntai ni sanka shimasu ka ? |
|
40 |
我?参军入伍?没门儿! |
Wǒ? Cānjūn
rùwǔ? Méimén er! |
我?参军入伍?没门儿! |
Wǒ? Cānjūn
rùwǔ? Méimén er! |
I? Join the army? No way! |
Je rejoindre l'armée? Aucun
moyen! |
Eu uno o exército? De jeito
nenhum! |
¿Unirme al ejército? De ninguna
manera |
I? Unisciti all'esercito?
Assolutamente no! |
Ego? Exercitum scribere? Non
modo! |
Ich gehe zur Armee? Auf keinen
Fall! |
Εγώ
εντάξω στον
στρατό; Δεν
υπάρχει
τρόπος! |
Egó entáxo ston strató? Den
ypárchei trópos! |
Ja? Dołącz do armii?
Nie ma mowy! |
Я? В
армию? Ни за
что! |
YA? V armiyu? Ni za chto! |
我?参军入伍?没门儿! |
Je rejoindre l'armée? Aucun
moyen! |
軍に参加しますか?まさか! |
軍 に 参加 します か ? まさか ! |
ぐん に さんか します か ? まさか ! |
gun ni sanka shimasu ka ? masaka ! |
|
41 |
我?
参军? 不见得! |
Wǒ? Cānjūn?
Bùjiàn dé! |
我?参军?不见得! |
Wǒ? Cānjūn?
Bùjiàn dé! |
I? join the army? not
necessarily! |
Moi? Rejoindre l'armée? Pas
nécessairement! |
Eu? Junte-se ao exército? Não
necessariamente! |
Yo Únete al ejército? ¡No
necesariamente! |
Io? Unisciti all'esercito? Non
necessariamente! |
Ego? In militiam? Necessitate; |
Ich Tritt der Armee bei Nicht
unbedingt! |
Εγώ;
Εγγραφείτε
στο στρατό; Όχι
απαραίτητα! |
Egó? Engrafeíte sto strató?
Óchi aparaítita! |
Ja? Dołącz do armii?
Niekoniecznie! |
Я?
Присоединиться
к армии? Не
обязательно! |
YA? Prisoyedinit'sya k armii?
Ne obyazatel'no! |
我?
参军? 不见得! |
Moi? Rejoindre l'armée? Pas
nécessairement! |
私?軍に参加しますか?必ずしもそうではありません! |
私 ? 軍 に 参加 します か ? 必ずしも そうで はありません ! |
わたし ? ぐん に さんか します か ? かならずしも そうでわ ありません ! |
watashi ? gun ni sanka shimasu ka ? kanarazushimosōde wa arimasen ! |
|
42 |
grammar point |
Grammar point |
语法点 |
Yǔfǎ diǎn |
Grammar point |
Point de grammaire |
Ponto de gramática |
Punto de gramática |
Punto di grammatica |
grammatica illud |
Grammatikpunkt |
Σημείο
γραμματικής |
Simeío grammatikís |
Punkt gramatyczny |
Грамматическая
точка |
Grammaticheskaya tochka |
grammar point |
Point de grammaire |
文法ポイント |
文法 ポイント |
ぶんぽう ポイント |
bunpō pointo |
|
43 |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
Grammar description |
Description grammaticale |
Descrição gramatical |
Descripción de gramática |
Descrizione grammatica |
Syntax Description |
Beschreibung der Grammatik |
Γραμματική
περιγραφή |
Grammatikí perigrafí |
Opis gramatyki |
Описание
грамматики |
Opisaniye grammatiki |
语法说明 |
Description grammaticale |
文法の説明 |
文法 の 説明 |
ぶんぽう の せつめい |
bunpō no setsumei |
|
44 |
likely |
likely |
容易 |
róngyì |
Interested |
Intéressé |
Interessado |
Interesado |
probabile |
verisimile |
Interessiert |
Ενδιαφέρεστε |
Endiaféreste |
Zainteresowany |
вероятно |
veroyatno |
likely |
Intéressé |
興味がある |
興味 が ある |
きょうみ が ある |
kyōmi ga aru |
|
45 |
in
standard , the adverb likely must be used with a word such as wosf, more or
very |
in standard, the adverb likely
must be used with a word such as wosf, more or very |
在标准中,副词可能必须与诸如wosf,更多或更多的单词一起使用 |
zài biāozhǔn
zhōng, fùcí kěnéng bìxū yǔ zhūrú wosf, gèng duō
huò gèng duō de dāncí yīqǐ shǐyòng |
In standard , the adverb likely
must be used with a word such as wosf, more or very |
En standard, l’adverbe doit
probablement être utilisé avec un mot tel que wosf, plus ou très |
No padrão, o advérbio
provavelmente deve ser usado com uma palavra como wosf, mais ou muito |
En estándar, el adverbio
probablemente debe usarse con una palabra como wosf, más o muy |
Nello standard, l'avverbio deve
essere probabilmente usato con una parola come wosf, more o very |
in normali, hoc adverbium esse
verisimile est ex Verbo, ut wosf, plus ipsum |
In der Regel muss das Adverb
wahrscheinlich mit einem Wort wie wosf mehr oder sehr verwendet werden |
Στο
πρότυπο, το
επίρρημα
πιθανό να
χρησιμοποιηθεί
με μια λέξη
όπως wosf,
περισσότερο ή
πολύ |
Sto prótypo, to epírrima
pithanó na chrisimopoiitheí me mia léxi ópos wosf, perissótero í polý |
Standardowo przysłówek
musi być używany ze słowem takim jak wosf, bardziej lub mniej |
В
стандарте
наречие,
вероятно,
должно использоваться
с таким
словом, как wosf,
больше или очень |
V standarte narechiye,
veroyatno, dolzhno ispol'zovat'sya s takim slovom, kak wosf, bol'she ili
ochen' |
in
standard , the adverb likely must be used with a word such as wosf, more or
very |
En standard, l’adverbe doit
probablement être utilisé avec un mot tel que wosf, plus ou très |
標準では、副詞はおそらくwosfなどの単語とともに使用する必要があります。 |
標準 で は 、 副詞 は おそらく wosf など の 単語とともに 使用 する 必要 が あります 。 |
ひょうじゅん で わ 、 ふくし わ おそらく をsf など の たんご とともに しよう する ひつよう が あります 。 |
hyōjun de wa , fukushi wa osoraku wosf nado no tangototomoni shiyō suru hitsuyō ga arimasu . |
|
46 |
在标准的英謂英语中,副词likely必须与most、more或, very筹词连用 |
zài biāozhǔn dì
yīng wèi yīngyǔ zhòng, fùcí likely bìxū yǔ most,more
huò, very chóu cí liányòng |
在标准的英谓英语中,副词可能必须与大多数,更多或非常筹词连用 |
zài biāozhǔn dì
yīng wèi yīngyǔ zhòng, fùcí kěnéng bìxū yǔ dà
duōshù, gèng duō huò fēicháng chóu cí liányòng |
In the standard
English-speaking English, the adverb likely must be used with most, more or
very very words. |
En anglais standard, l'adverbe
doit probablement être utilisé avec la plupart des mots, plus ou très très. |
No Inglês padrão falante de
inglês, o advérbio provavelmente deve ser usado com mais, mais ou muito,
muito palavras. |
En el inglés de habla inglesa
estándar, el adverbio probablemente debe usarse con la mayoría, más o muy
palabras. |
Nell'inglese standard di lingua
inglese, l'avverbio deve essere probabilmente usato con la maggior parte, più
o molto molto parole. |
Anglis in normali, quae est
Latina, aduerbium est verisimile plus, plus, plurimum usus est in sermonibus
eu conjunction |
Im Standard-Englisch, das
Englisch spricht, muss das Adverb wahrscheinlich mit den meisten, mehr oder
sehr sehr Wörtern verwendet werden. |
Στην
αγγλόφωνη
αγγλική
γλώσσα, το
επίρρημα
πιθανό να
χρησιμοποιηθεί
με τα
περισσότερα,
περισσότερα ή
πολύ πολύ
λόγια. |
Stin anglófoni anglikí glóssa,
to epírrima pithanó na chrisimopoiitheí me ta perissótera, perissótera í polý
polý lógia. |
W standardowym angielskim
języku angielskim przysłówek prawdopodobnie musi być
używany z większością, więcej lub bardzo bardzo
słowami. |
В
стандартном
англоговорящем
английском
языке
наречие,
вероятно,
должно
использоваться
с
большинством,
более или
очень очень
слов. |
V standartnom
anglogovoryashchem angliyskom yazyke narechiye, veroyatno, dolzhno
ispol'zovat'sya s bol'shinstvom, boleye ili ochen' ochen' slov. |
在标准的英謂英语中,副词likely必须与most、more或, very筹词连用 |
En anglais standard, l'adverbe
doit probablement être utilisé avec la plupart des mots, plus ou très très. |
標準的な英語を話す英語では、副詞はたいていの、もっと多くの、あるいは非常にまさにその言葉と共に使われなければならないでしょう。 |
標準 的な 英語 を 話す 英語 で は 、 副詞 は たいてい の、 もっと 多く の 、 あるいは 非常 に まさに その 言葉と共に 使われなければならないでしょう 。 |
ひょうじゅん てきな えいご お はなす えいご で わ 、 ふくし わ たいてい の 、 もっと おうく の 、 あるいは ひじょう に まさに その ことば とともに つかわれなければならないでしょう 。 |
hyōjun tekina eigo o hanasu eigo de wa , fukushi wa taiteino , motto ōku no , aruiha hijō ni masani sono kotobatotomoni tsukawarenakerebanaranaideshō . |
|
47 |
We will most likely see him
later |
We will most likely see him
later |
我们很可能会在以后见到他 |
wǒmen hěn kěnéng
huì zài yǐhòu jiàn dào tā |
We will most likely see him
later |
Nous le verrons probablement
plus tard |
Nós provavelmente o veremos
mais tarde |
Lo más probable es que lo
veamos más tarde. |
Molto probabilmente lo vedremo
più tardi |
Nos mos verisimile maxime
postea videbo illum |
Wir werden ihn
höchstwahrscheinlich später sehen |
Είναι
πολύ πιθανό να
τον δούμε
αργότερα |
Eínai polý pithanó na ton doúme
argótera |
Najprawdopodobniej zobaczymy go
później |
Скорее
всего, мы
увидим его
позже |
Skoreye vsego, my uvidim yego
pozzhe |
We will most likely see him
later |
Nous le verrons probablement
plus tard |
彼には後で会うでしょう |
彼 に は 後で 会うでしょう |
かれ に わ あとで あうでしょう |
kare ni wa atode audeshō |
|
48 |
我们很可能晚些时候会见到他 |
wǒmen hěn kěnéng wǎn
xiē shíhòu huìjiàn dào tā |
我们很可能晚些时候会见到他 |
wǒmen hěn kěnéng wǎn
xiē shíhòu huìjiàn dào tā |
We are likely to see him
later. |
Nous allons probablement
le voir plus tard. |
Nós provavelmente o
veremos mais tarde. |
Es probable que lo veamos
más tarde. |
Probabilmente lo vedremo
più tardi. |
Solemus videre post eum |
Wir werden ihn
wahrscheinlich später sehen. |
Είναι
πιθανό να τον
δούμε
αργότερα. |
Eínai pithanó na ton doúme argótera. |
Prawdopodobnie zobaczymy
go później. |
Мы,
вероятно,
увидим его
позже. |
My, veroyatno, uvidim yego pozzhe. |
我们很可能晚些时候会见到他 |
Nous allons probablement
le voir plus tard. |
彼には後で会う可能性が高いです。 |
彼 に は 後で 会う 可能性 が 高いです 。 |
かれ に わ あとで あう かのうせい が たかいです 。 |
kare ni wa atode au kanōsei ga takaidesu . |
|
49 |
我们很可能会在以后见到他 |
wǒmen hěn kěnéng
huì zài yǐhòu jiàn dào tā |
我们很可能会在以后见到他 |
wǒmen hěn kěnéng
huì zài yǐhòu jiàn dào tā |
We are likely to see him later. |
Nous allons probablement le
voir plus tard. |
Nós provavelmente o veremos
mais tarde. |
Es probable que lo veamos más
tarde. |
Probabilmente lo vedremo più
tardi. |
Nos sunt verisimile ut in
posterum |
Wir werden ihn wahrscheinlich
später sehen. |
Είναι
πιθανό να τον
δούμε
αργότερα. |
Eínai pithanó na ton doúme
argótera. |
Prawdopodobnie zobaczymy go
później. |
Мы,
вероятно,
увидим его
позже. |
My, veroyatno, uvidim yego
pozzhe. |
我们很可能会在以后见到他 |
Nous allons probablement le
voir plus tard. |
彼には後で会う可能性が高いです。 |
彼 に は 後で 会う 可能性 が 高いです 。 |
かれ に わ あとで あう かのうせい が たかいです 。 |
kare ni wa atode au kanōsei ga takaidesu . |
|
50 |
in informal , likely is. often used on its own |
in informal, likely is. Often
used on its own |
非正式的,可能是。经常单独使用 |
fēi zhèngshì de,
kěnéng shì. Jīngcháng dāndú shǐyòng |
In informal , likely is. often
used on its own |
En informel, est probablement
utilisé souvent seul |
Em informal, provavelmente é
freqüentemente usado por conta própria |
En informal, es probable que se
use a menudo en su propio |
In modo informale,
probabilmente è usato spesso da solo |
In informal, verisimile est.
frequentius in usum suum |
In informeller Hinsicht wird
sie wahrscheinlich oft alleine verwendet |
Σε
ανεπίσημο,
πιθανό, είναι
συχνά
χρησιμοποιούμενο
από μόνο του |
Se anepísimo, pithanó, eínai
sychná chrisimopoioúmeno apó móno tou |
W nieformalnym, często
jest używany samodzielnie |
В
неформальной,
скорее
всего, часто
используется
самостоятельно |
V neformal'noy, skoreye vsego,
chasto ispol'zuyetsya samostoyatel'no |
in informal , likely is. often used on its own |
En informel, est probablement
utilisé souvent seul |
非公式には、たぶん単独で使われることが多いです。 |
非公式 に は 、 たぶん 単独 で 使われる こと が多いです 。 |
ひこうしき に わ 、 たぶん たんどく で つかわれる こと がおういです 。 |
hikōshiki ni wa , tabun tandoku de tsukawareru koto gaōidesu . |
|
51 |
在非正式的北美英语中,likely常单独使用 |
zài fēi zhèngshì de běiměi
yīngyǔ zhòng,likely cháng dāndú shǐyòng |
在非正式的北美英语中,可能常单独使用 |
zài fēi zhèngshì de běiměi
yīngyǔ zhòng, kěnéng cháng dāndú shǐyòng |
In informal North
American English, likely often used alone |
En anglais nord-américain
informel, probablement souvent utilisé seul |
Em inglês informal
norte-americano, provavelmente usado com frequência |
En inglés norteamericano
informal, probablemente se usa solo |
Nell'inglese
nordamericano informale, probabilmente usato spesso da solo |
In Latina informal in
North America, uti verisimile saepe solus |
Im informellen
nordamerikanischen Englisch, wird oft alleine verwendet |
Σε
ανεπίσημες
γλώσσες της
Βόρειας
Αμερικής, πιθανώς
συχνά
χρησιμοποιούνται
μόνοι |
Se anepísimes glósses tis Vóreias Amerikís,
pithanós sychná chrisimopoioúntai mónoi |
W nieformalnym
północnoamerykańskim języku angielskim, prawdopodobnie
często używanym samodzielnie |
В
неофициальном
североамериканском
английском,
вероятно,
часто
используется
один |
V neofitsial'nom severoamerikanskom
angliyskom, veroyatno, chasto ispol'zuyetsya odin |
在非正式的北美英语中,likely常单独使用 |
En anglais nord-américain
informel, probablement souvent utilisé seul |
非公式の北米英語では、おそらく単独で使用される |
非公式 の 北米 英語 で は 、 おそらく 単独 で 使用される |
ひこうしき の ほくべい えいご で わ 、 おそらく たんどく で しよう される |
hikōshiki no hokubei eigo de wa , osoraku tandoku deshiyō sareru |
|
52 |
非正式的,可能是。
经常单独使用 |
fēi zhèngshì de,
kěnéng shì. Jīngcháng dāndú shǐyòng |
非正式的,可能是。经常单独使用 |
fēi zhèngshì de,
kěnéng shì. Jīngcháng dāndú shǐyòng |
Informal, maybe. Often used
alone |
Informel, peut-être. Souvent
utilisé seul |
Informal, talvez. Muitas vezes
usado sozinho |
Informal, tal vez. A menudo
utilizado solo |
Informale, forse. Spesso usato
da solo |
Informal esset. Saepe uti solus |
Informell vielleicht. Wird oft
alleine verwendet |
Άτυπη,
ίσως. Συχνά
χρησιμοποιείται
μόνη της |
Átypi, ísos. Sychná
chrisimopoieítai móni tis |
Może nieformalne.
Często używany sam |
Неофициально,
может быть.
Часто
используется
один |
Neofitsial'no, mozhet byt'.
Chasto ispol'zuyetsya odin |
非正式的,可能是。
经常单独使用 |
Informel, peut-être. Souvent
utilisé seul |
非公式かもしれません。単独で使用されることが多い |
非公式 かも しれません 。 単独 で 使用 される こと が多い |
ひこうしき かも しれません 。 たんどく で しよう されること が おうい |
hikōshiki kamo shiremasen . tandoku de shiyō sareru kotoga ōi |
|
53 |
We will likely
see him later |
We will likely see him later |
我们以后可能会见到他 |
wǒmen yǐhòu
kěnéng huìjiàn dào tā |
We will likely see him later |
Nous le verrons probablement
plus tard |
Nós provavelmente o veremos
mais tarde |
Probablemente lo veamos mas
tarde |
Lo vedremo probabilmente più
tardi |
Nos mos verisimile animadverto
post eum |
Wir werden ihn wahrscheinlich
später sehen |
Θα τον
δούμε
αργότερα |
Tha ton doúme argótera |
Prawdopodobnie zobaczymy go
później |
Мы,
вероятно,
увидим его
позже |
My, veroyatno, uvidim yego
pozzhe |
We will likely
see him later |
Nous le verrons probablement
plus tard |
彼は後で会うでしょう |
彼 は 後で 会うでしょう |
かれ わ あとで あうでしょう |
kare wa atode audeshō |
|
54 |
我们很可能晚些时候会见到他 |
wǒmen hěn kěnéng
wǎn xiē shíhòu huìjiàn dào tā |
我们很可能晚些时候会见到他 |
wǒmen hěn kěnéng
wǎn xiē shíhòu huìjiàn dào tā |
We are likely to see him later. |
Nous allons probablement le
voir plus tard. |
Nós provavelmente o veremos
mais tarde. |
Es probable que lo veamos más
tarde. |
Probabilmente lo vedremo più
tardi. |
Solemus videre post eum |
Wir werden ihn wahrscheinlich
später sehen. |
Είναι
πιθανό να τον
δούμε
αργότερα. |
Eínai pithanó na ton doúme
argótera. |
Prawdopodobnie zobaczymy go
później. |
Мы,
вероятно,
увидим его
позже. |
My, veroyatno, uvidim yego
pozzhe. |
我们很可能晚些时候会见到他 |
Nous allons probablement le
voir plus tard. |
彼には後で会う可能性が高いです。 |
彼 に は 後で 会う 可能性 が 高いです 。 |
かれ に わ あとで あう かのうせい が たかいです 。 |
kare ni wa atode au kanōsei ga takaidesu . |
|
55 |
我们以后可能会见到他 |
wǒmen yǐhòu
kěnéng huìjiàn dào tā |
我们以后可能会见到他 |
wǒmen yǐhòu
kěnéng huìjiàn dào tā |
We may see him in the future. |
Nous pouvons le voir dans le
futur. |
Podemos vê-lo no futuro. |
Podemos verlo en el futuro. |
Potremmo vederlo in futuro. |
Nos, ut postea videbo illum |
Wir können ihn in Zukunft
sehen. |
Μπορούμε
να τον δούμε
στο μέλλον. |
Boroúme na ton doúme sto
méllon. |
Możemy go zobaczyć w
przyszłości. |
Мы
можем
увидеть его
в будущем. |
My mozhem uvidet' yego v
budushchem. |
我们以后可能会见到他 |
Nous pouvons le voir dans le
futur. |
将来彼に会うかもしれません。 |
将来 彼 に 会う かも しれません 。 |
しょうらい かれ に あう かも しれません 。 |
shōrai kare ni au kamo shiremasen . |
|
56 |
He said that he would likely
run for President |
He said that he would likely
run for President |
他说他很可能竞选总统 |
tā shuō tā
hěn kěnéng jìngxuǎn zǒngtǒng |
He said that he would likely
run for President |
Il a dit qu'il courrait
probablement pour le président |
Ele disse que provavelmente
correria para o presidente |
Dijo que probablemente se
postularía para presidente |
Ha detto che sarebbe
probabilmente candidato alla presidenza |
Qui dicit se verisimile est
current praeses |
Er sagte, dass er
wahrscheinlich für den Präsidenten kandidieren würde |
Είπε
ότι
πιθανότατα θα
διαλέξει
πρόεδρος |
Eípe óti pithanótata tha
dialéxei próedros |
Powiedział, że
prawdopodobnie pobiegnie po prezydenta |
Он
сказал, что,
скорее
всего, будет
баллотироваться
в
президенты. |
On skazal, chto, skoreye vsego,
budet ballotirovat'sya v prezidenty. |
He said that he would likely
run for President |
Il a dit qu'il courrait
probablement pour le président |
彼は大統領に立候補する可能性が高いと述べた。 |
彼 は 大統領 に 立候補 する 可能性 が 高い と 述べた 。 |
かれ わ だいとうりょう に りっこうほ する かのうせい がたかい と のべた 。 |
kare wa daitōryō ni rikkōho suru kanōsei ga takai to nobeta . |
|
57 |
他说他很可能竞选总统 |
tā shuō tā hěn
kěnéng jìngxuǎn zǒngtǒng |
他说他很可能竞选总统 |
tā shuō tā hěn
kěnéng jìngxuǎn zǒngtǒng |
He said that he is likely
to run for president. |
Il a dit qu'il est
susceptible de se présenter à la présidence. |
Ele disse que
provavelmente concorrerá à presidência. |
Dijo que es probable que
se postule para presidente. |
Ha detto che è probabile
che sia candidato alla presidenza. |
Est verisimile ad praeses
dixit ad currere |
Er sagte, dass er
wahrscheinlich für den Präsidenten kandidieren werde. |
Είπε
ότι είναι
πιθανό να
διαλέξει
πρόεδρος. |
Eípe óti eínai pithanó na dialéxei próedros. |
Powiedział, że
prawdopodobnie będzie kandydował na prezydenta. |
Он
сказал, что
может
баллотироваться
в президенты. |
On skazal, chto mozhet ballotirovat'sya v
prezidenty. |
他说他很可能竞选总统 |
Il a dit qu'il est
susceptible de se présenter à la présidence. |
彼は大統領に立候補する可能性が高いと述べた。 |
彼 は 大統領 に 立候補 する 可能性 が 高い と 述べた。 |
かれ わ だいとうりょう に りっこうほ する かのうせい がたかい と のべた 。 |
kare wa daitōryō ni rikkōho suru kanōsei ga takai to nobeta. |
|
58 |
like minded having similar ideas and interests |
like minded having similar ideas and interests |
喜欢有类似想法和兴趣的人 |
xǐhuān yǒu lèisì
xiǎngfǎ hé xìngqù de rén |
Like minded having similar
ideas and interests |
Ayant les mêmes idées et
intérêts |
Gostaria de ter idéias e
interesses semelhantes |
Me gusta tener ideas e
intereses similares |
Ti piace avere idee e interessi
simili |
sicut et ideas in animo habent
utilitates similis |
Gleichgesinnt mit ähnlichen
Ideen und Interessen |
Όπως
και να έχει
παρόμοιες
ιδέες και
ενδιαφέροντα |
Ópos kai na échei parómoies
idées kai endiaféronta |
Podobnie myślę o
podobnych pomysłach i zainteresowaniach |
Единомышленников,
имеющих
сходные
идеи и интересы |
Yedinomyshlennikov,
imeyushchikh skhodnyye idei i interesy |
like minded having similar ideas and interests |
Ayant les mêmes idées et
intérêts |
似たような考えや興味を持っている |
似た ような 考え や 興味 を 持っている |
にた ような かんがえ や きょうみ お もっている |
nita yōna kangae ya kyōmi o motteiru |
|
59 |
想法相同的;志趣相投的 |
xiǎngfǎ
xiāngtóng de; zhìqù xiāngtóu de |
想法相同的;志趣相投的 |
xiǎngfǎ
xiāngtóng de; zhìqù xiāngtóu de |
The same idea; like-minded |
La même idée |
A mesma ideia: |
La misma idea; |
La stessa idea, come la mente |
Eandem rationem unanimem |
Dieselbe Idee, gleichgesinnt |
Η ίδια
ιδέα, όπως και
το μυαλό |
I ídia idéa, ópos kai to myaló |
Ten sam pomysł, podobnie
myślący |
Та же
идея,
единомышленников |
Ta zhe ideya,
yedinomyshlennikov |
想法相同的;志趣相投的 |
La même idée |
同じ考え、志を同じくする |
同じ 考え 、 志 を 同じく する |
おなじ かんがえ 、 こころざし お おなじく する |
onaji kangae , kokorozashi o onajiku suru |
|
60 |
liken |
liken |
利肯 |
lì kěn |
Liken |
Liken |
Liken |
Liken |
paragonare |
ADSIMULO |
Liken |
Liken |
Liken |
Podoba mi się |
схожим |
skhozhim |
liken |
Liken |
ライケン |
ライ ケン |
ライ ケン |
rai ken |
|
61 |
liken sth/sb
to sth/sb |
liken sth/sb to sth/sb |
把某人/某人比作某人/某人 |
bǎ mǒu rén/mǒu
rén bǐ zuò mǒu rén/mǒu rén |
Liken sth/sb to sth/sb |
Liker qc / qs à qc / qs |
Likh sth / sb para sth / sb |
Me gusta sth / sb to sth / sb |
Liken sth / sb a sth / sb |
ADSIMULO Ynskt mál: / et si
Ynskt mál: / si |
Vergleiche etw / jdn mit etw /
jdn |
Λοιπόν
sth / sb σε sth / sb |
Loipón sth / sb se sth / sb |
Lubi sth / sb do sth / sb |
Liken sth / sb к sth / sb |
Liken sth / sb k sth / sb |
liken sth/sb
to sth/sb |
Liker qc / qs à qc / qs |
Lhken sth /
sbからsth / sbへ |
Lhken sth / sb から sth / sb へ |
rhけん sth / sb から sth / sb え |
Lhken sth / sb kara sth / sb e |
|
62 |
(formal) to compare one thing or person to another and say they are
similar |
(formal) to compare one thing
or person to another and say they are similar |
(正式)比较一件事或另一件事,并说他们是相似的 |
(zhèngshì) bǐjiào yī
jiàn shì huò lìng yī jiàn shì, bìng shuō tāmen shì
xiāngsì de |
(formal) to compare one thing
or person to another and say they are similar |
(formel) pour comparer une
chose ou une personne à une autre et dire qu'elles sont similaires |
(formal) para comparar uma
coisa ou pessoa a outra e dizer que são semelhantes |
(formal) para comparar una cosa
o persona con otra y decir que son similares |
(formale) per confrontare una
cosa o persona con un'altra e dire che sono simili |
(Formalis) conferre unum alteri
seu persona, et dices ad similes |
(formal), um eine Sache oder
Person mit einer anderen zu vergleichen und zu sagen, dass sie ähnlich sind |
(επίσημη)
να συγκρίνουν
ένα πράγμα ή
ένα άτομο με άλλο
και να λένε ότι
είναι
παρόμοια |
(epísimi) na synkrínoun éna
prágma í éna átomo me állo kai na léne óti eínai parómoia |
(formalne), aby porównać
jedną rzecz lub osobę do drugiej i powiedzieć, że są
podobne |
(формально)
сравнить
одну вещь
или человека
с другой и
сказать, что
они похожи |
(formal'no) sravnit' odnu
veshch' ili cheloveka s drugoy i skazat', chto oni pokhozhi |
(formal) to compare one thing or person to another and say they are
similar |
(formel) pour comparer une
chose ou une personne à une autre et dire qu'elles sont similaires |
(正式な)一つのものや人を他のものと比較し、それらが似ていると言うこと |
( 正式な ) 一つ の もの や 人 を 他 の もの と 比較 し、 それら が 似ている と 言う こと |
( せいしきな ) ひとつ の もの や ひと お た の もの と ひかく し 、 それら が にている と いう こと |
( seishikina ) hitotsu no mono ya hito o ta no mono tohikaku shi , sorera ga niteiru to iu koto |
|
63 |
把…比作... |
bǎ…bǐ zuò... |
把...比作... |
bǎ... Bǐ zuò... |
Compared to... |
Aime comparer ... |
Gostaria de comparar ... |
Me gusta comparar ... |
Mi piace confrontare ... |
Ad ... ... |
Gerne vergleichen ... |
Σαν να
συγκρίνω ... |
San na synkríno ... |
Lubię porównywać ... |
Нравится
сравнивать ... |
Nravitsya sravnivat' ... |
把…比作... |
Aime comparer ... |
比較したい... |
比較 したい ... |
ひかく したい 。。。 |
hikaku shitai ... |
|
64 |
Life is often
likened to a journey |
Life is often likened to a
journey |
人生往往被比作旅程 |
Rénshēng
wǎngwǎng bèi bǐ zuò lǚchéng |
Life is often likened to a
journey |
La vie est souvent comparée à
un voyage |
A vida é frequentemente
comparada a uma jornada |
La vida a menudo se compara con
un viaje. |
La vita è spesso paragonata a
un viaggio |
Quoties enim vitae homini in
itinere |
Das Leben wird oft mit einer
Reise verglichen |
Η ζωή
συχνά
παρομοιάζεται
με ένα ταξίδι |
I zoí sychná paromoiázetai me
éna taxídi |
Życie jest często
porównywane do podróży |
Жизнь
часто
сравнивают
с
путешествием |
Zhizn' chasto sravnivayut s
puteshestviyem |
Life is often
likened to a journey |
La vie est souvent comparée à
un voyage |
人生は旅とよく似ています |
人生 は 旅 と よく 似ています |
じんせい わ たび と よく にています |
jinsei wa tabi to yoku niteimasu |
|
65 |
人们常把人生比作旅程 |
rénmen cháng bǎ
rénshēng bǐ zuò lǚchéng |
人们常把人生比作旅程 |
rénmen cháng bǎ
rénshēng bǐ zuò lǚchéng |
People often compare life to
journey |
Les gens comparent souvent la
vie au voyage |
As pessoas geralmente comparam
a vida à jornada |
La gente a menudo compara la
vida con el viaje. |
Le persone spesso paragonano la
vita al viaggio |
Populus saepe in vita iter
comparare |
Die Menschen vergleichen das
Leben oft mit der Reise |
Οι
άνθρωποι
συχνά
συγκρίνουν τη
ζωή με το
ταξίδι |
Oi ánthropoi sychná synkrínoun
ti zoí me to taxídi |
Ludzie często
porównują życie do podróży |
Люди
часто
сравнивают
жизнь с
путешествием |
Lyudi chasto sravnivayut zhizn'
s puteshestviyem |
人们常把人生比作旅程 |
Les gens comparent souvent la
vie au voyage |
人々はしばしば人生を旅と比較します |
人々 は しばしば 人生 を 旅 と 比較 します |
ひとびと わ しばしば じんせい お たび と ひかく します |
hitobito wa shibashiba jinsei o tabi to hikaku shimasu |
|
66 |
likeness the fact of being
similar to another person or thing, especially in appear- ance; an example of
this |
likeness the fact of being similar to another person
or thing, especially in appear- ance; an example of this |
相似于与另一个人或事物相似的事实,特别是在外观上;这方面的一个例子 |
xiāngsì yú yǔ lìng
yīgè rén huò shìwù xiāngsì de shìshí, tèbié shì zài wàiguān
shàng; zhè fāngmiàn de yīgè lìzi |
Likeness the fact of being
similar to another person or thing, especially in appear- ance; an example of
this |
La ressemblance le fait d’être
semblable à une autre personne ou à une autre chose, surtout en apparence, un
exemple de cela. |
Semelhança do fato de ser
semelhante a outra pessoa ou coisa, especialmente na aparência, um exemplo
disso |
Similaridad al hecho de ser
similar a otra persona o cosa, especialmente en apariencia, un ejemplo de
esto |
Somiglia al fatto di essere
simile ad un'altra persona o cosa, specialmente in apparenza, un esempio di
questo |
eo quod non sit alius similis
similitudine praesertim appearance, exemplum |
Vergleiche die Tatsache, einer
anderen Person oder Sache ähnlich zu sein, vor allem im Aussehen, ein
Beispiel dafür |
Το
μοιάζει με το
γεγονός ότι
είναι
παρόμοιο με ένα
άλλο πρόσωπο ή
πράγμα, ειδικά
σε εμφάνιση,
ένα παράδειγμα
αυτού |
To moiázei me to gegonós óti
eínai parómoio me éna állo prósopo í prágma, eidiká se emfánisi, éna
parádeigma aftoú |
Podobieństwo faktu bycia
podobnym do innej osoby lub rzeczy, zwłaszcza w wyglądzie,
przykład tego |
Подобно
тому, как вы
похожи на
другого
человека
или вещь,
особенно на
вид,
например, |
Podobno tomu, kak vy pokhozhi
na drugogo cheloveka ili veshch', osobenno na vid, naprimer, |
likeness the fact of being
similar to another person or thing, especially in appear- ance; an example of
this |
La ressemblance le fait d’être
semblable à une autre personne ou à une autre chose, surtout en apparence, un
exemple de cela. |
特に外見上、他の人や物に似ているという事実に似ている;この例 |
特に 外見 上 、 他 の 人 や 物 に 似ている という 事実に 似ている ; この 例 |
とくに がいけん じょう 、 た の ひと や もの に にているという じじつ に にている ; この れい |
tokuni gaiken jō , ta no hito ya mono ni niteiru toiu jijitsu niniteiru ; kono rei |
|
67 |
相像;相似 |
xiāngxiàng; xiāngsì |
相像,相似 |
xiāngxiàng, xiāngsì |
Similar |
Similaire |
Semelhante |
Similar |
Figura; similitudine |
Imaginem similitudinis |
Ähnlich |
Παρόμοια |
Parómoia |
Podobny |
Подобие,
сходство |
Podobiye, skhodstvo |
相像;相似 |
Similaire |
似ている |
似ている |
にている |
niteiru |
|
68 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
69 |
resemblance |
resemblance |
相似 |
xiāngsì |
Similarity |
Similitude |
Semelhança |
Similitud |
somiglianza |
similitude |
Ähnlichkeit |
Ομοιότητα |
Omoiótita |
Podobieństwo |
сходство |
skhodstvo |
resemblance |
Similitude |
類似性 |
類似性 |
るいじせい |
ruijisei |
|
70 |
Joanna bears a
strong likeness to her father. |
Joanna bears a strong likeness
to her father. |
乔安娜与她的父亲有很强的相似之处。 |
qiáo ānnà yǔ tā
de fùqīn yǒu hěn qiáng de xiāngsì zhī chù. |
Joanna bears a strong likeness
to her father. |
Joanna ressemble beaucoup à son
père. |
Joanna tem uma forte semelhança
com seu pai. |
Joanna se parece mucho a su
padre. |
Joanna ha una forte somiglianza
con suo padre. |
Joannes testimonium fortis ad
instar patris sui. |
Joanna hat eine starke
Ähnlichkeit mit ihrem Vater. |
Η
Ιωάννα έχει
μια ισχυρή
ομοιότητα με
τον πατέρα της. |
I Ioánna échei mia ischyrí
omoiótita me ton patéra tis. |
Joanna ma silne
podobieństwo do swojego ojca. |
Джоанна
очень
похожа на
своего отца. |
Dzhoanna ochen' pokhozha na
svoyego ottsa. |
Joanna bears a
strong likeness to her father. |
Joanna ressemble beaucoup à son
père. |
ジョアンナは彼女の父親に強く似ている。 |
ジョアンナ は 彼女 の 父親 に 強く 似ている 。 |
じょあんな わ かのじょ の ちちおや に つよく にている 。 |
joanna wa kanojo no chichioya ni tsuyoku niteiru . |
|
71 |
乔安娜长得酷似她父亲 |
Qiáo ānnà zhǎng dé
kùsì tā fùqīn |
乔安娜长得酷似她父亲 |
Qiáo ānnà zhǎng dé
kùsì tā fùqīn |
Joanna looks like her father. |
Joanna ressemble à son père. |
Joanna parece com o pai dela. |
Joanna se parece a su padre. |
Joanna assomiglia a suo padre. |
Maria prorsus spectat sicut
pater eius |
Joanna sieht aus wie ihr Vater. |
Η
Τζοάννα
μοιάζει με τον
πατέρα της. |
I Tzoánna moiázei me ton patéra
tis. |
Joanna wygląda jak jej
ojciec. |
Джоанна
выглядит
как ее отец. |
Dzhoanna vyglyadit kak yeye
otets. |
乔安娜长得酷似她父亲 |
Joanna ressemble à son père. |
ジョアンナは彼女の父親のように見えます。 |
ジョアンナ は 彼女 の 父親 の よう に 見えます 。 |
じょあんな わ かのじょ の ちちおや の よう に みえます 。 |
joanna wa kanojo no chichioya no yō ni miemasu . |
|
72 |
Do you notice
any family likeness between them? |
Do you notice any family
likeness between them? |
你注意到他们之间有任何家庭的相似之处吗? |
nǐ zhùyì dào tāmen
zhī jiān yǒu rènhé jiātíng de xiāngsì zhī chù
ma? |
Do you notice any family
likeness between them? |
Avez-vous remarqué une
ressemblance de famille entre eux? |
Você percebe alguma semelhança
familiar entre eles? |
¿Notan alguna semejanza
familiar entre ellos? |
Noti qualche somiglianza
familiare tra loro? |
Ecquid animadvertis horum
paritatem genitoribus abero? |
Bemerken Sie eine
Familienähnlichkeit zwischen ihnen? |
Παρατηρείτε
κάποια
οικογενειακή
ομοιότητα μεταξύ
τους; |
Paratireíte kápoia oikogeneiakí
omoiótita metaxý tous? |
Czy zauważasz
podobieństwo rodzinne między nimi? |
Вы
замечаете
какое-либо
семейное
сходство
между ними? |
Vy zamechayete kakoye-libo
semeynoye skhodstvo mezhdu nimi? |
Do you notice
any family likeness between them? |
Avez-vous remarqué une
ressemblance de famille entre eux? |
あなたは彼らの間に家族の類似性があることに気づいていますか? |
あなた は 彼ら の 間 に 家族 の 類似性 が ある こと に気づいています か ? |
あなた わ かれら の ま に かぞく の るいじせい が ある こと に きずいています か ? |
anata wa karera no ma ni kazoku no ruijisei ga aru koto nikizuiteimasu ka ? |
|
73 |
你看没看出他俩是一家人,长得像? |
Nǐ kàn méi kàn chū
tā liǎ shì yījiā rén, zhǎng dé xiàng? |
你看没看出他俩是一家人,长得像? |
Nǐ kàn méi kàn chū
tā liǎ shì yījiā rén, zhǎng dé xiàng? |
You didn't see that they are a
family, look like? |
Tu n'as pas vu qu'ils étaient
une famille? |
Você não viu que eles são uma
família, parece? |
¿No viste que son una familia,
parece? |
Non hai visto che sono una
famiglia, assomiglia? |
Vident enim hominem non vident,
tamquam? |
Sie haben nicht gesehen, dass
es sich um eine Familie handelt? |
Δεν
είδατε ότι
είναι μια
οικογένεια,
μοιάζει; |
Den eídate óti eínai mia
oikogéneia, moiázei? |
Nie widziałeś,
że oni są rodziną? |
Вы не
видели, что
они семья,
похоже? |
Vy ne videli, chto oni sem'ya,
pokhozhe? |
你看没看出他俩是一家人,长得像? |
Tu n'as pas vu qu'ils étaient
une famille? |
あなたは彼らが家族であることを見ませんでしたね。 |
あなた は 彼ら が 家族である こと を 見ませんでしたね。 |
あなた わ かれら が かぞくである こと お みませんでしたね 。 |
anata wa karera ga kazokudearu koto o mimasendeshitane. |
|
74 |
你注意到他们之间有任何家庭的相似之处吗? |
Nǐ zhùyì dào tāmen
zhī jiān yǒu rènhé jiātíng de xiāngsì zhī chù
ma? |
你注意到他们之间有任何家庭的相似之处吗? |
Nǐ zhùyì dào tāmen
zhī jiān yǒu rènhé jiātíng de xiāngsì zhī chù
ma? |
Have you noticed any family
similarities between them? |
Avez-vous remarqué des
similitudes familiales entre eux? |
Você notou alguma semelhança
familiar entre eles? |
¿Has notado alguna similitud
familiar entre ellos? |
Hai notato qualche somiglianza
di famiglia tra loro? |
Nonne vos animadverto aliqua
cognatione sua faciunt similes? |
Haben Sie familiäre
Ähnlichkeiten zwischen ihnen festgestellt? |
Έχετε
παρατηρήσει
οποιεσδήποτε
οικογενειακές
ομοιότητες
μεταξύ τους; |
Échete paratirísei opoiesdípote
oikogeneiakés omoiótites metaxý tous? |
Czy zauważyłeś
jakieś podobieństwa rodzinne między nimi? |
Вы
заметили
какие-либо
семейные
сходства между
ними? |
Vy zametili kakiye-libo
semeynyye skhodstva mezhdu nimi? |
你注意到他们之间有任何家庭的相似之处吗? |
Avez-vous remarqué des
similitudes familiales entre eux? |
家族間の類似点に気づいたことはありますか。 |
家族間 の 類似点 に 気づいた こと は あります か 。 |
かぞくかん の るいじてん に きずいた こと わ あります か。 |
kazokukan no ruijiten ni kizuita koto wa arimasu ka . |
|
75 |
a painting, drawing, etc. of a
person, especially one that looks very like them |
A painting, drawing, etc. Of a
person, especially one that looks very like them |
一个人的绘画,绘画等,尤其是一个看起来非常像他们的人 |
Yīgè rén de huìhuà, huìhuà
děng, yóuqí shì yīgè kàn qǐlái fēicháng xiàng tāmen
de rén |
a painting, drawing, etc. of a
person, especially one that looks very like them |
une peinture, un dessin, etc.
d'une personne, surtout celle qui lui ressemble beaucoup |
uma pintura, desenho, etc. de
uma pessoa, especialmente uma que se parece muito com eles |
una pintura, dibujo, etc. de
una persona, especialmente una que se parece mucho a ellos |
un dipinto, un disegno, ecc. di
una persona, specialmente uno che li assomiglia molto |
Pictura trahens, etc. scilicet
huiusmodi spectat praecipue |
ein Gemälde, eine Zeichnung
usw. einer Person, insbesondere eines, das ihnen sehr ähnlich sieht |
μια
ζωγραφική,
ζωγραφική κ.λπ.
ενός ατόμου,
ειδικά ενός
που μοιάζει
πολύ με αυτούς |
mia zografikí, zografikí k.lp.
enós atómou, eidiká enós pou moiázei polý me aftoús |
obraz, rysunek itp. osoby,
szczególnie takiej, która wygląda bardzo podobnie |
картина,
рисунок и т. д.
человека,
особенно очень
похожего на
них |
kartina, risunok i t. d.
cheloveka, osobenno ochen' pokhozhego na nikh |
a painting, drawing, etc. of a
person, especially one that looks very like them |
une peinture, un dessin, etc.
d'une personne, surtout celle qui lui ressemble beaucoup |
人の絵、絵など、特にそれらのように見えるもの |
人 の 絵 、 絵 など 、 特に それら の よう に 見えるもの |
ひと の え 、 え など 、 とくに それら の よう に みえる もの |
hito no e , e nado , tokuni sorera no yō ni mieru mono |
|
76 |
(尤指画得像的)肖像,画像 |
(yóu zhǐhuà dé xiàng de)
xiàoxiàng, huàxiàng |
(尤指画得像的)肖像,画像 |
(yóu zhǐhuà dé xiàng de)
xiàoxiàng, huàxiàng |
(especially painted) portraits,
portraits |
portraits (spécialement
peints), portraits |
retratos (especialmente
pintados), retratos |
(especialmente pintados)
retratos, retratos |
(specialmente dipinto)
ritratti, ritratti |
(Velut digitus pictura,
praesertim a), est imago, imago |
(besonders bemalte) Porträts,
Porträts |
(ειδικά
ζωγραφισμένα)
πορτρέτα,
πορτρέτα |
(eidiká zografisména) portréta,
portréta |
(szczególnie malowane)
portrety, portrety |
(особенно
нарисованные)
портреты,
портреты |
(osobenno narisovannyye)
portrety, portrety |
(尤指画得像的)肖像,画像 |
portraits (spécialement
peints), portraits |
(特に塗装)肖像画、肖像画 |
( 特に 塗装 ) 肖像画 、 肖像画 |
( とくに とそう ) しょうぞうが 、 しょうぞうが |
( tokuni tosō ) shōzōga , shōzōga |
|
77 |
The drawing is
said to be a good likeness
o/the girl's attacker |
The drawing is said to be a
good likeness o/the girl's attacker |
据说这幅画与女孩的攻击者很相似 |
jùshuō zhè fú huà yǔ
nǚhái de gōngjí zhě hěn xiāngsì |
The drawing is said to be a
good likeness o/the girl's attacker |
Le dessin est dit être une
bonne ressemblance de l'attaquant de la fille |
O desenho é dito ser uma boa
semelhança com o atacante da menina |
Se dice que el dibujo es una
buena imagen del atacante de la niña. |
Si dice che il disegno sia una
buona somiglianza dell'attaccante della ragazza |
Quae extractio, dicitur esse
bonum instar o / puellae inimicus |
Die Zeichnung soll ein guter
Abbild des Angreifers des Mädchens sein |
Το
σχέδιο
λέγεται ότι
είναι μια καλή
ομοιότητα του /
του
επιτιθέμενου
κοριτσιού |
To schédio légetai óti eínai
mia kalí omoiótita tou / tou epitithémenou koritsioú |
Mówi się, że rysunek
jest dobrym obrazem napastnika dziewczyny |
Говорят,
что рисунок
очень похож
на злоумышленника
девушки |
Govoryat, chto risunok ochen'
pokhozh na zloumyshlennika devushki |
The drawing is
said to be a good likeness
o/the girl's attacker |
Le dessin est dit être une
bonne ressemblance de l'attaquant de la fille |
絵は女の子の攻撃者に似ていると言われています |
絵 は 女の子 の 攻撃者 に 似ている と 言われています |
え わ おんなのこ の こうげきしゃ に にている と いわれています |
e wa onnanoko no kōgekisha ni niteiru to iwareteimasu |
|
78 |
据说那幅画像很像袭击那个女孩的歹徒 |
jùshuō nà fú huàxiàng
hěn xiàng xíjí nàgè nǚhái de dǎitú |
据说那幅画像很像袭击那个女孩的歹徒 |
jùshuō nà fú huàxiàng
hěn xiàng xíjí nàgè nǚhái de dǎitú |
It is said that the portrait is
very similar to the gangster who attacked the girl. |
On dit que le portrait
ressemble beaucoup au gangster qui a attaqué la fille. |
Dizem que o retrato é muito
parecido com o gangster que atacou a garota. |
Se dice que el retrato es muy
similar al gángster que atacó a la niña. |
Si dice che il ritratto sia
molto simile al gangster che ha attaccato la ragazza. |
Sicut impetus latra esse
dicitur imago puellae |
Es wird gesagt, dass das
Porträt dem Gangster, der das Mädchen angegriffen hat, sehr ähnlich ist. |
Λέγεται
ότι το
πορτρέτο
είναι πολύ
παρόμοιο με το
γκάνγκστερ
που επιτέθηκε
στο κορίτσι. |
Légetai óti to portréto eínai
polý parómoio me to nkán'nkster pou epitéthike sto korítsi. |
Mówi się, że portret
jest bardzo podobny do gangstera, który zaatakował dziewczynę. |
Говорят,
что портрет
очень похож
на гангстера,
напавшего
на девушку. |
Govoryat, chto portret ochen'
pokhozh na gangstera, napavshego na devushku. |
据说那幅画像很像袭击那个女孩的歹徒 |
On dit que le portrait
ressemble beaucoup au gangster qui a attaqué la fille. |
その肖像は少女を襲ったギャングに非常に似ていると言われています。 |
その 肖像 は 少女 を 襲った ギャング に 非常 に似ている と 言われています 。 |
その しょうぞう わ しょうじょ お おそった ギャング に ひじょう に にている と いわれています 。 |
sono shōzō wa shōjo o osotta gyangu ni hijō ni niteiru toiwareteimasu . |
|
79 |
likes |
likes |
喜欢 |
xǐhuān |
Likes |
Aime |
Gostos |
Me gusta |
Mi piace |
similia |
Mag |
Μου
αρέσει |
Mou arései |
Lubi |
Понравилось |
Ponravilos' |
likes |
Aime |
好き |
好き |
すき |
suki |
|
80 |
likewise (formal) the same; in a similar way |
likewise (formal) the same; in
a similar way |
同样(正式)相同;以类似的方式 |
tóngyàng (zhèngshì)
xiāngtóng; yǐ lèisì de fāngshì |
Under (formal) the same; in a
similar way |
Sous (formel) le même, de la
même manière |
Sob (formal) o mesmo, de forma
semelhante |
Bajo (formal) lo mismo, de
manera similar |
Sotto (formale) lo stesso, in
un modo simile |
etiam (formalis) eadem
similiter |
Unter (formal) gleich, auf
ähnliche Weise |
Υπό το
(τυπικό) ίδιο, με
παρόμοιο
τρόπο |
Ypó to (typikó) ídio, me
parómoio trópo |
Pod (formalnym) tym samym, w
podobny sposób |
Под
(формальным)
то же самое,
аналогичным
образом |
Pod (formal'nym) to zhe samoye,
analogichnym obrazom |
likewise (formal) the same; in a similar way |
Sous (formel) le même, de la
même manière |
(正式な)同じの下で、同様に |
( 正式な ) 同じ の 下 で 、 同様 に |
( せいしきな ) おなじ の した で 、 どうよう に |
( seishikina ) onaji no shita de , dōyō ni |
|
81 |
同样地;类似地 |
tóngyàng de; lèisì de |
同样地,类似地 |
tóngyàng de, lèisì de |
Similarly |
De même |
Da mesma forma |
Del mismo modo |
Altrettanto; analogamente |
Et similiter |
Ähnlich |
Ομοίως |
Omoíos |
Podobnie |
Точно
так же,
аналогично |
Tochno tak zhe, analogichno |
同样地;类似地 |
De même |
同様に |
同様 に |
どうよう に |
dōyō ni |
|
82 |
He voted for
the change and he expected his colleagues to do likewise |
He voted for the change and he
expected his colleagues to do likewise |
他投票支持这一改变,并期望他的同事也这样做 |
tā tóupiào zhīchí zhè
yī gǎibiàn, bìng qīwàng tā de tóngshì yě zhèyàng zuò |
He voted for the change and he
expected his colleagues to do |
Il a voté pour le changement et
il s'attendait à ce que ses collègues fassent |
Ele votou pela mudança e
esperava que seus colegas fizessem |
Votó a favor del cambio y
esperaba que sus colegas lo hicieran. |
Ha votato per il cambiamento e
si aspettava che facessero i suoi colleghi |
Quia collegae decretum mutatur
faciendum putabat |
Er stimmte für die Veränderung
und erwartete, dass seine Kollegen dies tun würden |
Ψηφίστηκε
για την αλλαγή
και αναμένει
από τους συναδέλφους
του να το
κάνουν |
Psifístike gia tin allagí kai
anaménei apó tous synadélfous tou na to kánoun |
Głosował za
zmianą i spodziewał się, że zrobią to jego koledzy |
Он
проголосовал
за
изменение, и
он ожидал, что
его коллеги
сделают |
On progolosoval za izmeneniye,
i on ozhidal, chto yego kollegi sdelayut |
He voted for
the change and he expected his colleagues to do likewise |
Il a voté pour le changement et
il s'attendait à ce que ses collègues fassent |
彼はその変更に賛成票を投じ、彼の同僚にもそうすることを期待した |
彼 は その 変更 に 賛成票 を 投じ 、 彼 の 同僚 に もそう する こと を 期待 した |
かれ わ その へんこう に さんせいひょう お とうじ 、 かれの どうりょう に も そう する こと お きたい した |
kare wa sono henkō ni sanseihyō o tōji , kare no dōryō nimo sō suru koto o kitai shita |
|
83 |
他投票赞成变革并期望他的同事投同样的票 |
tā tóupiào zànchéng biàngé
bìng qīwàng tā de tóngshì tóu tóngyàng de piào |
他投票赞成变革并期望他的同事投同样的票 |
tā tóupiào zànchéng biàngé
bìng qīwàng tā de tóngshì tóu tóngyàng de piào |
He voted for change and expects
his colleagues to vote for the same |
Il a voté pour le changement et
s'attend à ce que ses collègues votent pour le même |
Ele votou pela mudança e espera
que seus colegas votem pelo mesmo |
Votó por el cambio y espera que
sus colegas voten por el mismo. |
Ha votato per il cambiamento e
si aspetta che i suoi colleghi votino per lo stesso |
Qui sperat in mutatione
decretum collegarum suffragiis eicere |
Er hat für den Wandel gestimmt
und erwartet, dass seine Kollegen für dieselbe Veränderung stimmen |
Ψήφισε
για αλλαγή και
αναμένει από
τους συναδέλφους
του να
ψηφίσουν το
ίδιο |
Psífise gia allagí kai anaménei
apó tous synadélfous tou na psifísoun to ídio |
Głosował za
zmianą i oczekuje, że jego koledzy zagłosują za tym samym |
Он
проголосовал
за перемены
и ожидает,
что его
коллеги
проголосуют
за то же |
On progolosoval za peremeny i
ozhidayet, chto yego kollegi progolosuyut za to zhe |
他投票赞成变革并期望他的同事投同样的票 |
Il a voté pour le changement et
s'attend à ce que ses collègues votent pour le même |
彼は変更に賛成票を投じ、そして同僚が同じことに投票することを期待しています。 |
彼 は 変更 に 賛成票 を 投じ 、 そして 同僚 が 同じ ことに 投票 する こと を 期待 しています 。 |
かれ わ へんこう に さんせいひょう お とうじ 、 そして どうりょう が おなじ こと に とうひょう する こと お きたいしています 。 |
kare wa henkō ni sanseihyō o tōji , soshite dōryō ga onajikoto ni tōhyō suru koto o kitai shiteimasu . |
|
84 |
(formal) also也;
还;亦;而且 |
(formal) also yě; hái; yì; érqiě |
(正式)也也;还;亦;而且 |
(zhèngshì) yě yě; hái; yì;
érqiě |
(formal) also; |
(formel) aussi; |
(formal) também; |
(formal) también; |
(formale) anche; |
(Formalis) Et erit:
Etiam, etiam, quod |
(formal) auch; |
(επίσημη)
επίσης · |
(epísimi) epísis : |
(formalne) również; |
(формально)
также; |
(formal'no) takzhe; |
(formal) also也;
还;亦;而且 |
(formel) aussi; |
(正式)も。 |
( 正式 ) も 。 |
( せいしき ) も 。 |
( seishiki ) mo . |
|
85 |
Her second
marriage was likewise unhappy |
Her second marriage was
likewise unhappy |
她的第二次婚姻同样不开心 |
tā de dì èr cì
hūnyīn tóngyàng bù kāixīn |
Her second marriage was
followed unhappy |
Son second mariage a été suivi
malheureux |
Seu segundo casamento foi
seguido infeliz |
Su segundo matrimonio fue
seguido infeliz. |
Il suo secondo matrimonio fu
seguito infelice |
Infelix matrimonium etiam
secundam fuit Her |
Ihre zweite Ehe wurde
unglücklich verfolgt |
Ο
δεύτερος
γάμος της
ακολούθησε
δυσαρεστημένος |
O défteros gámos tis
akoloúthise dysarestiménos |
Jej drugie
małżeństwo było śledzone nieszczęśliwe |
За ее
вторым
браком
последовали
несчастливые |
Za yeye vtorym brakom
posledovali neschastlivyye |
Her second
marriage was likewise unhappy |
Son second mariage a été suivi
malheureux |
彼女の2度目の結婚は不幸に続いた |
彼女 の 2 度目 の 結婚 は 不幸 に 続いた |
かのじょ の 2 どめ の けっこん わ ふこう に つずいた |
kanojo no 2 dome no kekkon wa fukō ni tsuzuita |
|
86 |
她命第二次婚姻也不幸福 |
tā mìng dì èr cì
hūnyīn yě bù xìngfú |
她命第二次婚姻也不幸福 |
tā mìng dì èr cì
hūnyīn yě bù xìngfú |
She is not happy with her
second marriage. |
Elle n'est pas contente de son
deuxième mariage. |
Ela não está feliz com o
segundo casamento. |
Ella no está contenta con su
segundo matrimonio. |
Non è felice con il suo secondo
matrimonio. |
Ea vita est non felix
matrimonium secundo |
Sie ist nicht glücklich mit
ihrer zweiten Ehe. |
Δεν
είναι
ευχαριστημένος
με το δεύτερο
γάμο της. |
Den eínai efcharistiménos me to
déftero gámo tis. |
Nie jest zadowolona z drugiego
małżeństwa. |
Она
не
счастлива
со своим
вторым
браком. |
Ona ne schastliva so svoim
vtorym brakom. |
她命第二次婚姻也不幸福 |
Elle n'est pas contente de son
deuxième mariage. |
彼女は二度目の結婚に満足していない。 |
彼女 は 二 度目 の 結婚 に 満足 していない 。 |
かのじょ わ に どめ の けっこん に まんぞく していない 。 |
kanojo wa ni dome no kekkon ni manzoku shiteinai . |
|
87 |
(informal) used to show that you feel the
same towards sb or about sth |
(informal) used to show that you feel the
same towards sb or about sth |
(非正式的)过去常常表明你对某人或某人表示同样的感受 |
(fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng
biǎomíng nǐ duì mǒu rén huò mǒu rén biǎoshì tóngyàng
de gǎnshòu |
(informal) used to show
that you feel the same towards sb or about sth |
(informel) avait
l'habitude de montrer que vous ressentiez la même chose envers qn ou envers
qch |
(informal) costumava
mostrar que você sente o mesmo para sb ou sobre sth |
(informal) solía mostrar
que sientes lo mismo hacia alguien o sobre algo |
(informale) usato per
mostrare che ti senti lo stesso verso sb o su sth |
(Tacitae) solebat, ut
ostenderet sentis si in eodem vel fere Ynskt mál: |
(informell) hat gezeigt,
dass Sie gegenüber jdm oder über etw |
(άτυπη)
που
χρησιμοποιείται
για να δείξει
ότι αισθάνεστε
το ίδιο προς το
sb ή το sth |
(átypi) pou chrisimopoieítai gia na deíxei
óti aistháneste to ídio pros to sb í to sth |
(nieformalne)
używane do pokazania, że czujesz to samo wobec
kogoś lub czegoś |
(неофициальный)
раньше
показывал,
что вы чувствуете
то же самое
по
отношению к
кому-либо
или к
кому-либо |
(neofitsial'nyy) ran'she pokazyval, chto vy
chuvstvuyete to zhe samoye po otnosheniyu k komu-libo ili k komu-libo |
(informal) used to show that you feel the
same towards sb or about sth |
(informel) avait
l'habitude de montrer que vous ressentiez la même chose envers qn ou envers
qch |
(非公式)あなたはsbに対して、またはsthについて同じことを感じていることを示すために使用されていました |
( 非公式 ) あなた は sb に対して 、 または sthについて 同じ こと を 感じている こと を 示す ため に使用 されていました |
( ひこうしき ) あなた わ sb にたいして 、 または sthについて おなじ こと お かんじている こと お しめす ために しよう されていました |
( hikōshiki ) anata wa sb nitaishite , mataha sth nitsuiteonaji koto o kanjiteiru koto o shimesu tame ni shiyōsareteimashita |
|
88 |
(表示感觉相同)我也是,我有同感 |
(biǎoshì gǎnjué
xiāngtóng) wǒ yěshì, wǒ yǒu tónggǎn |
(表示感觉相同)我也是,我有同感 |
(biǎoshì gǎnjué
xiāngtóng) wǒ yěshì, wǒ yǒu tónggǎn |
(I feel the same) I am also, I
feel the same |
(Je ressens la même chose) je
suis aussi, je ressens la même chose |
(Eu sinto o mesmo) eu também
estou, eu sinto o mesmo |
(Siento lo mismo) Yo también
soy, siento lo mismo. |
(Sento lo stesso) Anch'io,
sento la stessa cosa |
(Reddo idem eadem idem
affectum) mihi etiam ego idem sentiunt |
(Ich fühle das Gleiche) Ich bin
auch, ich fühle das Gleiche |
(Αισθάνομαι
το ίδιο) Είμαι
επίσης, νιώθω
το ίδιο |
(Aisthánomai to ídio) Eímai
epísis, niótho to ídio |
(Czuję to samo) Ja
też, czuję to samo |
(Я
чувствую то
же самое) Я
тоже, я
чувствую то же
самое |
(YA chuvstvuyu to zhe samoye)
YA tozhe, ya chuvstvuyu to zhe samoye |
(表示感觉相同)我也是,我有同感 |
(Je ressens la même chose) je
suis aussi, je ressens la même chose |
(私は同じ気がします)私もそうです、私は同じ気がします |
( 私 は 同じ 気 が します ) 私 も そうです 、 私 は同じ 気 が します |
( わたし わ おなじ き が します ) わたし も そうです 、わたし わ おなじ き が します |
( watashi wa onaji ki ga shimasu ) watashi mo sōdesu ,watashi wa onaji ki ga shimasu |
|
89 |
let me know if
you ever need any help, likewise |
let me know if you ever need
any help, likewise |
如果您需要任何帮助,请告诉我 |
rúguǒ nín xūyào rènhé
bāngzhù, qǐng gàosù wǒ |
Let me know if you ever need
any help, |
Faites-moi savoir si vous avez
besoin d'aide, |
Deixe-me saber se você precisar
de alguma ajuda, |
Déjame saber si alguna vez
necesitas ayuda, |
Fammi sapere se hai bisogno di
aiuto, |
nec, si sciam te semper opus
auxilio pariter |
Lass es mich wissen, wenn du
jemals Hilfe brauchst, |
Επιτρέψτε
μου να ξέρω αν
χρειάζεστε
κάποια βοήθεια, |
Epitrépste mou na xéro an
chreiázeste kápoia voítheia, |
Daj mi znać, jeśli
kiedykolwiek potrzebujesz pomocy, |
Дайте
мне знать,
если вам
когда-нибудь
понадобится
помощь, |
Dayte mne znat', yesli vam
kogda-nibud' ponadobitsya pomoshch', |
let me know if
you ever need any help, likewise |
Faites-moi savoir si vous avez
besoin d'aide, |
あなたが何か助けが必要なことがあれば教えてください。 |
あなた が 何 か 助け が 必要な こと が あれば教えてください 。 |
あなた が なに か たすけ が ひつような こと が あれば おしえてください 。 |
anata ga nani ka tasuke ga hitsuyōna koto ga arebaoshietekudasai . |
|
90 |
你要是需要帮助就或告诉我。你也一样 |
nǐ yàoshi xūyào
bāngzhù jiù huò gàosù wǒ. Nǐ yě yīyàng |
你要是需要帮助就或告诉我。你也一样 |
nǐ yàoshi xūyào
bāngzhù jiù huò gàosù wǒ. Nǐ yě yīyàng |
If you need help, tell me. You
too |
Si tu as besoin d'aide, dis-le
moi. Tu es la même |
Se você precisar de ajuda, me
diga. Você é o mesmo |
Si necesitas ayuda, dímelo. Tu
eres el mismo |
Se hai bisogno di aiuto,
dimmelo. Tu sei lo stesso |
Si vos postulo adiuvare et hoc
dicite mihi. tu quoque |
Wenn du Hilfe brauchst, sag es
mir. Du bist das Gleiche |
Αν
χρειάζεστε
βοήθεια, πείτε
μου. Είστε οι
ίδιοι |
An chreiázeste voítheia, peíte
mou. Eíste oi ídioi |
Jeśli potrzebujesz pomocy,
powiedz mi. Jesteś taki sam |
Если
вам нужна
помощь,
скажите мне.
Ты такой же |
Yesli vam nuzhna pomoshch',
skazhite mne. Ty takoy zhe |
你要是需要帮助就或告诉我。你也一样 |
Si tu as besoin d'aide, dis-le
moi. Tu es la même |
助けが必要な場合は、教えてください。あなたは同じです |
助け が 必要な 場合 は 、 教えてください 。 あなた は同じです |
たすけ が ひつような ばあい わ 、 おしえてください 。 あなた わ おなじです |
tasuke ga hitsuyōna bāi wa , oshietekudasai . anata waonajidesu |
|
91 |
如果您需要任何帮助,请告诉我 |
rúguǒ nín xūyào rènhé
bāngzhù, qǐng gàosù wǒ |
如果您需要任何帮助,请告诉我 |
rúguǒ nín xūyào rènhé
bāngzhù, qǐng gàosù wǒ |
If you need any help, please
let me know |
Si vous avez besoin d'aide,
s'il vous plaît faites le moi savoir |
Se você precisar de alguma
ajuda, por favor me avise |
Si necesita ayuda, por favor
hágamelo saber |
Se hai bisogno di aiuto,
faccelo sapere |
Si opus auxilium quis, commodo
sciam |
Wenn Sie Hilfe benötigen,
lassen Sie es mich wissen |
Εάν
χρειάζεστε
βοήθεια,
ενημερώστε
μας |
Eán chreiázeste voítheia,
enimeróste mas |
Jeśli potrzebujesz pomocy,
daj mi znać |
Если
вам нужна
помощь,
пожалуйста,
дайте мне
знать |
Yesli vam nuzhna pomoshch',
pozhaluysta, dayte mne znat' |
如果您需要任何帮助,请告诉我 |
Si vous avez besoin d'aide,
s'il vous plaît faites le moi savoir |
あなたが何か助けが必要な場合は、私に知らせてください |
あなた が 何 か 助け が 必要な 場合 は 、 私 に知らせてください |
あなた が なに か たすけ が ひつような ばあい わ 、 わたし に しらせてください |
anata ga nani ka tasuke ga hitsuyōna bāi wa , watashi nishirasetekudasai |
|
92 |
liking ~ (for sb/sth) the feeling that you like sb/sth; the enjoyment
of sth |
liking ~ (for sb/sth) the
feeling that you like sb/sth; the enjoyment of sth |
喜欢〜(对某人/某某人)你喜欢sb
/ sth的感觉;享受...... |
xǐhuān〜(duì
mǒu rén/mǒu mǒu rén) nǐ xǐhuān sb/ sth de
gǎnjué; xiǎngshòu...... |
Liking ~ (for sb/sth) the
feeling that you like sb/sth; the enjoyment of sth |
Aimer ~ (pour qn / qn) le
sentiment que vous aimez qn / qn; le plaisir de qn |
Gostando ~ (por sb / sth) a
sensação de que você gosta de sb / sth; o gozo de sth |
Me gusta ~ (para sb / sth) la
sensación de que te gustan sb / sth; el disfrute de sth |
Mi piace ~ (per sb / sth) la
sensazione che ti piace sb / sth: il divertimento di sth |
~ sententia (nam si / Ynskt
mál) affectum est, quod vis si / Ynskt mál: Ynskt mál gaudere: |
Ich mag (für jdn / etw) das
Gefühl, dass Sie jdn / etw mögen; der Genuss von etw |
Like ~ (για sb /
sth) την αίσθηση
που σας αρέσει sb
/ sth, την απόλαυση του
sth |
Like ~ (gia sb / sth) tin
aísthisi pou sas arései sb / sth, tin apólafsi tou sth |
Podoba mi się ~ (dla sb /
sth) uczucie, że lubisz sb / sth; radość z czegoś |
Люблю
~ (для sb / sth)
чувство, что
тебе
нравится sb / sth;
удовольствие
от sth |
Lyublyu ~ (dlya sb / sth)
chuvstvo, chto tebe nravitsya sb / sth; udovol'stviye ot sth |
liking ~ (for sb/sth) the feeling that you like sb/sth; the enjoyment
of sth |
Aimer ~ (pour qn / qn) le
sentiment que vous aimez qn / qn; le plaisir de qn |
好き〜(sb
/
sthのために)あなたはsb
/ sthのような気分;
sthの楽しみ |
好き 〜 ( sb / sth の ため に ) あなた は sb / sth のような 気分 ; sth の 楽しみ |
すき 〜 ( sb / sth の ため に ) あなた わ sb / sth の ような きぶん ; sth の たのしみ |
suki 〜 ( sb / sth no tame ni ) anata wa sb / sth no yōnakibun ; sth no tanoshimi |
|
93 |
喜欢;喜好;嗜好;乐趣 |
xǐhuān; xǐhào; shìhào;
lèqù |
喜欢;喜好;嗜好;乐趣 |
Xǐhuān; xǐhào; shìhào; lèqù |
Like; like; hobby; fun |
Comme; comme;
passe-temps; amusant |
Como; como; passatempo;
diversão |
Como; como; afición;
diversión |
Tipo, come; hobby,
divertimento |
Amo, preferences, amat,
amet |
Wie, wie, Hobby, Spaß |
Όπως,
όπως, χόμπι,
διασκέδαση |
Ópos, ópos, chómpi, diaskédasi |
Lubię, lubię,
hobby, zabawę |
Нравится,
нравится,
хобби,
веселье |
Nravitsya, nravitsya, khobbi, vesel'ye |
喜欢;喜好;嗜好;乐趣 |
Comme; comme;
passe-temps; amusant |
好き、好き、趣味、楽しい |
好き 、 好き 、 趣味 、 楽しい |
すき 、 すき 、 しゅみ 、 たのしい |
suki , suki , shumi , tanoshī |
|
94 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
95 |
fondness |
fondness |
癖好 |
pǐhào |
Fondness |
La tendresse |
Carinho |
Cariño |
predilezione |
blanditiis mutabilem |
Vorliebe |
Φόρεμα |
Fórema |
Zamiłowanie |
любовь |
lyubov' |
fondness |
La tendresse |
好き |
好き |
すき |
suki |
|
96 |
He had a liking for fast cars |
He had a liking for fast cars |
他喜欢快车 |
tā xǐhuān
kuàichē |
He had a liking for fast cars |
Il aimait les voitures rapides |
Ele gostava de carros velozes |
Le gustaban los coches rápidos. |
Aveva una simpatia per le
macchine veloci |
Habuitque gratiam ieiunium cars |
Er hatte eine Vorliebe für
schnelle Autos |
Είχε
μια προτίμηση
για τα γρήγορα
αυτοκίνητα |
Eíche mia protímisi gia ta
grígora aftokínita |
Lubił szybkie samochody |
Он
любил
быстрые
машины |
On lyubil bystryye mashiny |
He had a liking for fast cars |
Il aimait les voitures rapides |
彼は速い車が好きだった |
彼 は 速い 車 が 好きだった |
かれ わ はやい くるま が すきだった |
kare wa hayai kuruma ga sukidatta |
|
97 |
他喜欢快车 |
tā xǐhuān
kuàichē |
他喜欢快车 |
tā xǐhuān
kuàichē |
He likes express train |
Il aime le train express |
Ele gosta de trem expresso |
Le gusta el tren expreso |
Gli piace il treno espresso |
Qui vult Express |
Er mag den Schnellzug |
Του
αρέσει το
γρήγορο τρένο |
Tou arései to grígoro tréno |
Lubi pociąg ekspresowy |
Он
любит
экспресс |
On lyubit ekspress |
他喜欢快车 |
Il aime le train express |
彼は急行列車が好きです |
彼 は 急行 列車 が 好きです |
かれ わ きゅうこう れっしゃ が すきです |
kare wa kyūkō ressha ga sukidesu |
|
98 |
She had taken
a liking to him on their meeting |
She had taken a liking to him
on their meeting |
她在会面上喜欢他 |
tā zài huìmiàn shàng
xǐhuān tā |
She had taken a liking to him
on their meeting |
Elle avait pris goût à sa
rencontre |
Ela tinha gostado dele na
reunião deles |
Le había gustado mucho en su
reunión. |
Si era presa una simpatia per
lui nel loro incontro |
Et sumptus cum in contione
gratiam coram eo, |
Sie hatte bei ihrem Treffen
einen Gefallen an ihm gefunden |
Είχε
πάρει μια
ευχαρίστηση
γι 'αυτόν κατά
τη συνάντησή
τους |
Eíche párei mia efcharístisi gi
'aftón katá ti synántisí tous |
Lubiła go na spotkaniu |
Она
понравилась
ему на их
встрече |
Ona ponravilas' yemu na ikh
vstreche |
She had taken
a liking to him on their meeting |
Elle avait pris goût à sa
rencontre |
彼女は彼らの集会で彼に好きになりました |
彼女 は 彼ら の 集会 で 彼 に 好き に なりました |
かのじょ わ かれら の しゅうかい で かれ に すき に なりました |
kanojo wa karera no shūkai de kare ni suki ni narimashita |
|
99 |
她对他一见钟情 |
tā duì tā
yījiànzhōngqíng |
她对他一见钟情 |
tā duì tā
yījiànzhōngqíng |
She fell in love with him at
first sight |
Elle est tombée amoureuse de
lui à première vue |
Ela se apaixonou por ele à
primeira vista |
Ella se enamoró de él a primera
vista. |
Si innamorò di lui a prima
vista |
Et cecidit in amore cum eo |
Sie verliebte sich auf den
ersten Blick in ihn |
Έπεσε
στην αγάπη με
τον εκ πρώτης
όψεως |
Épese stin agápi me ton ek
prótis ópseos |
Zakochała się w nim
od pierwszego wejrzenia |
Она
влюбилась в
него с
первого
взгляда |
Ona vlyubilas' v nego s pervogo
vzglyada |
她对他一见钟情 |
Elle est tombée amoureuse de
lui à première vue |
彼女は一目で彼と恋に落ちた |
彼女 は 一目 で 彼 と 恋 に 落ちた |
かのじょ わ いちもく で かれ と こい に おちた |
kanojo wa ichimoku de kare to koi ni ochita |
|
100 |
for your
liking if you say, for example, that sth is too hot for
your liking, you mean that you would prefer it to be less hot |
for your liking if you say, for
example, that sth is too hot for your liking, you mean that you would prefer
it to be less hot |
根据你的喜好,例如,你觉得某事太热,你的意思是你希望它不那么热 |
gēnjù nǐ de
xǐhào, lìrú, nǐ juédé mǒu shì tài rè, nǐ de yìsi shì
nǐ xīwàng tā bù nàme rè |
For your liking if you say, for
example, that sth is too hot for your liking, you mean that you would prefer
it to be less hot |
Pour votre goût si vous dites,
par exemple, que ça fait trop chaud à votre goût, vous voulez dire que vous
préféreriez qu'il soit moins chaud |
Para o seu gosto, se você
disser, por exemplo, que sth é muito quente para o seu gosto, você quer dizer
que prefere que ele seja menos quente |
Para su gusto, si dice, por
ejemplo, que algo está demasiado caliente para su gusto, quiere decir que
preferiría que fuera menos caliente. |
Per i tuoi gusti se dici, ad
esempio, che sth è troppo caldo per i tuoi gusti, vuoi dire che preferiresti
che sia meno caldo |
nam si placet dicere, exempli
gratia, id est calida propter Ynskt mál: adfectione animi, hoc est minus
calida vis ut mallet |
Wenn Sie zum Beispiel sagen,
dass etw zu heiß für Ihren Geschmack ist, meinen Sie, dass es Ihnen lieber
wäre, wenn es weniger heiß wäre |
Για
την αγάπη σας,
αν πείτε, για
παράδειγμα,
ότι το sth είναι
πολύ ζεστό για
τις
προτιμήσεις
σας, εννοείτε
ότι προτιμάτε
να είναι
λιγότερο
καυτός |
Gia tin agápi sas, an peíte,
gia parádeigma, óti to sth eínai polý zestó gia tis protimíseis sas, ennoeíte
óti protimáte na eínai ligótero kaftós |
Dla twojego upodobania,
jeśli mówisz na przykład, że coś jest za gorące dla
twoich upodobań, masz na myśli, że wolisz, aby było mniej
gorąco |
Если
вам
нравится,
например,
что что-то
слишком
горячее, вы
имеете в
виду, что вы
бы предпочли,
чтобы оно
было менее
горячим |
Yesli vam nravitsya, naprimer,
chto chto-to slishkom goryacheye, vy imeyete v vidu, chto vy by predpochli,
chtoby ono bylo meneye goryachim |
for your
liking if you say, for example, that sth is too hot for
your liking, you mean that you would prefer it to be less hot |
Pour votre goût si vous dites,
par exemple, que ça fait trop chaud à votre goût, vous voulez dire que vous
préféreriez qu'il soit moins chaud |
あなたの好みのために、例えば、sthはあなたの好みのためには暑すぎると言うなら、あなたはあなたがそれがより暑くないことを好むことを意味する |
あなた の 好み の ため に 、 例えば 、 sth は あなた の好み の ため に は 暑すぎる と 言うなら 、 あなた はあなた が それ が より 暑くない こと を 好む こと を意味 する |
あなた の このみ の ため に 、 たとえば 、 sth わ あなたの このみ の ため に わ あつすぎる と いうなら 、 あなたわ あなた が それ が より あつくない こと お このむ ことお いみ する |
anata no konomi no tame ni , tatoeba , sth wa anata nokonomi no tame ni wa atsusugiru to iunara , anata wa anataga sore ga yori atsukunai koto o konomu koto o imi suru |
|
|
适合…的口味(或愿望) |
shìhé…de kǒuwèi (huò
yuànwàng) |
适合...的口味(或愿望) |
shìhé... De kǒuwèi (huò
yuànwàng) |
Suitable for the taste (or
desire) |
Convient pour le goût (ou le
désir) |
Adequado para o gosto (ou
desejo) |
Adecuado para el gusto (o
deseo). |
Adatto al gusto (o desiderio) |
Idoneam gustibus ... (vel
desiderio) |
Geeignet für den Geschmack
(oder Wunsch) |
Κατάλληλο
για τη γεύση (ή
την επιθυμία) |
Katállilo gia ti géfsi (í tin
epithymía) |
Odpowiedni dla smaku (lub
pożądania) |
Подходит
на вкус (или
желание) |
Podkhodit na vkus (ili
zhelaniye) |
适合…的口味(或愿望) |
Convient pour le goût (ou le
désir) |
味(または欲求)に適して |
味 ( または 欲求 ) に 適して |
あじ ( または よっきゅう ) に てきして |
aji ( mataha yokkyū ) ni tekishite |
|
102 |
the town was too crowded for my
liking |
The town was too crowded for my
liking |
这个小镇太拥挤了,不是我喜欢的 |
Zhège xiǎo zhèn tài
yǒngjǐle, bùshì wǒ xǐhuān de |
The town was too crowded for my
liking |
La ville était trop peuplée à
mon goût |
A cidade estava muito cheia
para o meu gosto |
La ciudad estaba demasiado
llena para mi gusto |
La città era troppo affollata
per i miei gusti |
quam vellem etiam frequens
oppidum |
Die Stadt war zu voll für
meinen Geschmack |
Η πόλη
ήταν πολύ
γεμάτη για να
μου αρέσει |
I póli ítan polý gemáti gia na
mou arései |
Miasto było zbyt
zatłoczone, jak mi się podobało |
Город
был слишком
переполнен
на мой вкус |
Gorod byl slishkom perepolnen
na moy vkus |
the town was too crowded for my
liking |
La ville était trop peuplée à
mon goût |
町は私の好みのためにあまりにも混んでいた |
町 は 私 の 好み の ため に あまりに も 混んでいた |
まち わ わたし の このみ の ため に あまりに も こんでいた |
machi wa watashi no konomi no tame ni amarini mokondeita |
|
103 |
这座城市太拥挤了,我不喜欢 |
zhè zuò chéngshì tài
yǒngjǐle, wǒ bù xǐhuān |
这座城市太拥挤了,我不喜欢 |
zhè zuò chéngshì tài
yǒngjǐle, wǒ bù xǐhuān |
The city is too crowded, I
don't like it. |
La ville est trop peuplée, je
ne l'aime pas. |
A cidade está muito cheia, eu
não gosto disso. |
La ciudad está demasiado llena,
no me gusta. |
La città è troppo affollata,
non mi piace. |
Urbs frequens est, ut non |
Die Stadt ist zu voll, ich mag
es nicht. |
Η πόλη
είναι πολύ
γεμάτη, δεν μου
αρέσει. |
I póli eínai polý gemáti, den
mou arései. |
Miasto jest zbyt
zatłoczone, nie podoba mi się to. |
Город
слишком
переполнен,
мне это не
нравится. |
Gorod slishkom perepolnen, mne
eto ne nravitsya. |
这座城市太拥挤了,我不喜欢 |
La ville est trop peuplée, je
ne l'aime pas. |
街はあまりにも混雑している、私はそれが好きではありません。 |
街 は あまりに も 混雑 している 、 私 は それ が 好きでは ありません 。 |
まち わ あまりに も こんざつ している 、 わたし わ それが すきで わ ありません 。 |
machi wa amarini mo konzatsu shiteiru , watashi wa sore gasukide wa arimasen . |
|
104 |
to sb’s liking
(formal) suitable, and how sb likes sth |
to sb’s liking (formal)
suitable, and how sb likes sth |
某人喜欢(正式)适合,以及某人喜欢某事 |
mǒu rén xǐhuān
(zhèngshì) shìhé, yǐjí mǒu rén xǐhuān mǒu shì |
To sb’s liking (formal)
suitable, and how sb likes sth |
A sa guise (formelle), et
comment il aime qn |
Para o gosto do sb (formal)
adequado, e como o sb gosta sth |
Para el gusto de sb (formal)
adecuado, y cómo a sb le gusta algo |
A piacimento di Sai Baba
(formale) adatto, e come a Sai Baba piace |
si, ut volebat convertebatur
(formalis) idoneam, et quanta si vult Ynskt mál: |
Jdm gefallen (formell) und wie
jdm etw gefällt |
Για να
αρέσει η sb
(τυπική)
κατάλληλη, και
πώς sb αρέσει sth |
Gia na arései i sb (typikí)
katállili, kai pós sb arései sth |
Aby polubić kogoś
(formalnie), i jak sb lubi coś |
Для
кого-то
нравится
(формально), и
как он любит. |
Dlya kogo-to nravitsya
(formal'no), i kak on lyubit. |
to sb’s liking
(formal) suitable, and how sb likes sth |
A sa guise (formelle), et
comment il aime qn |
sbが好き(フォーマル)であり、sbがどのように好きであるか |
sb が 好き ( フォーマル )であり 、 sb が どの よう に好きである か |
sb が すき ( フォーマル )であり 、 sb が どの よう に すきである か |
sb ga suki ( fōmaru )deari , sb ga dono yō ni sukidearuka |
|
105 |
适合某人的胃口;中某人的意 |
shìhé mǒu rén de
wèikǒu; zhōng mǒu rén de yì |
适合某人的胃口;中某人的意 |
shìhé mǒu rén de
wèikǒu; zhōng mǒu rén de yì |
Suitable for someone’s
appetite; |
Convient à l’appétit de
quelqu'un; |
Adequado para o apetite de
alguém; |
Adecuado para el apetito de
alguien; |
Adatto per l'appetito di
qualcuno; |
Appetitus aliquis extraneus
Italiae |
Geeignet für den Appetit einer
Person |
Κατάλληλο
για την όρεξη
του ατόμου. |
Katállilo gia tin órexi tou
atómou. |
Odpowiedni dla czyjegoś
apetytu; |
Подходит
для чьего-то
аппетита; |
Podkhodit dlya ch'yego-to
appetita; |
适合某人的胃口;中某人的意 |
Convient à l’appétit de
quelqu'un; |
誰かの食欲に適しています。 |
誰 か の 食欲 に 適しています 。 |
だれ か の しょくよく に てきしています 。 |
dare ka no shokuyoku ni tekishiteimasu . |
|
106 |
The coffee was
just to his liking |
The coffee was just to his
liking |
咖啡只是他喜欢的 |
kāfēi zhǐshì
tā xǐhuān de |
The coffee was just to his
liking |
Le café était juste à son goût |
O café foi apenas para o seu
gosto |
El café era de su agrado. |
Il caffè era di suo gradimento |
Quod iustum est, ut capulus
praesultatorem displicuisse |
Der Kaffee hat ihm gefallen |
Ο
καφές ήταν
μόνο για να του
αρέσει |
O kafés ítan móno gia na tou
arései |
Kawa podobała mu się |
Кофе
был просто
по вкусу |
Kofe byl prosto po vkusu |
The coffee was
just to his liking |
Le café était juste à son goût |
コーヒーはちょうど彼の好みに合っていました |
コーヒー は ちょうど 彼 の 好み に 合っていました |
コーヒー わ ちょうど かれ の このみ に あっていました |
kōhī wa chōdo kare no konomi ni atteimashita |
|
107 |
这咖啡正合他的口味 |
zhè kāfēi zhèng hé
tā de kǒuwèi |
这咖啡正合他的口味 |
zhè kāfēi zhèng hé
tā de kǒuwèi |
This coffee is just right for
his taste. |
Ce café est juste à son goût. |
Este café é o ideal para o seu
gosto. |
Este café es justo para su
gusto. |
Questo caffè è giusto per i
suoi gusti. |
Potio ad hoc gustus |
Dieser Kaffee ist genau richtig
für seinen Geschmack. |
Αυτός
ο καφές είναι
κατάλληλος
για το γούστο
του. |
Aftós o kafés eínai katállilos
gia to goústo tou. |
Ta kawa jest odpowiednia dla
jego gustu. |
Этот
кофе как раз
на его вкус. |
Etot kofe kak raz na yego vkus. |
这咖啡正合他的口味 |
Ce café est juste à son goût. |
このコーヒーは彼の好みにぴったりです。 |
この コーヒー は 彼 の 好み に ぴったりです 。 |
この コーヒー わ かれ の このみ に ぴったりです 。 |
kono kōhī wa kare no konomi ni pittaridesu . |
|
108 |
lilac a bush or small
tree with purple or white flowers with a sweet smell that grow closely
together in the shape of a cone |
lilac a bush or small tree with
purple or white flowers with a sweet smell that grow closely together in the
shape of a cone |
丁香一种灌木或小乔木,紫色或白色的花朵,带有甜美的气味,以锥形的形状紧密地生长在一起 |
dīngxiāng yī
zhǒng guànmù huò xiǎo qiáomù, zǐsè huò báisè de
huāduǒ, dài yǒu tiánměi de qìwèi, yǐ zhuī xíng
de xíngzhuàng jǐnmì dì shēngzhǎng zài yīqǐ |
Lilac a bush or small tree with
purple or white flowers with a sweet smell that grow closely together in the
shape of a cone |
Lilas un arbuste ou un petit
arbre à fleurs violettes ou blanches à odeur sucrée qui poussent étroitement
ensemble en forme de cône |
Lilás um arbusto ou pequena
árvore com flores roxas ou brancas com um cheiro doce que crescem juntos na
forma de um cone |
Un arbusto o árbol pequeño de
color lila con flores moradas o blancas con un olor dulce que crecen muy
juntos en forma de cono. |
Lilla un cespuglio o un piccolo
albero con fiori viola o bianchi con un odore dolce che cresce strettamente
insieme nella forma di un cono |
frutex arbor parva alba purpura
lilac flores odoris prope in modum coni nascuntur |
Flieder Ein Busch oder ein
kleiner Baum mit violetten oder weißen Blüten mit süßem Geruch, die in Form
eines Kegels eng zusammenwachsen |
Lilac ένα
θάμνο ή μικρό
δέντρο με μωβ ή
λευκά
λουλούδια με
μια γλυκιά
μυρωδιά που
αναπτύσσονται
πολύ κοντά σε
σχήμα κώνου |
Lilac éna thámno í mikró déntro
me mov í lefká louloúdia me mia glykiá myrodiá pou anaptýssontai polý kontá
se schíma kónou |
Bez krzaka lub małego
drzewa o fioletowych lub białych kwiatach ze słodkim zapachem,
które rosną blisko siebie w kształcie stożka |
Сиреневый
куст или
небольшое
дерево с фиолетовыми
или белыми
цветами со
сладким запахом,
которые
тесно
срастаются
в форме конуса |
Sirenevyy kust ili nebol'shoye
derevo s fioletovymi ili belymi tsvetami so sladkim zapakhom, kotoryye tesno
srastayutsya v forme konusa |
lilac a bush or small
tree with purple or white flowers with a sweet smell that grow closely
together in the shape of a cone |
Lilas un arbuste ou un petit
arbre à fleurs violettes ou blanches à odeur sucrée qui poussent étroitement
ensemble en forme de cône |
紫色または白い花の茂みや小さな木に、甘い香りがして円錐形に密接に成長するライラック |
紫色 または 白い 花 の 茂み や 小さな 木 に 、 甘い 香りが して 円錐形 に 密接 に 成長 する ライラック |
むらさきいろ または しろい はな の しげみ や ちいさな きに 、 あまい かおり が して えんすいがた に みっせつ にせいちょう する ライラック |
murasakīro mataha shiroi hana no shigemi ya chīsana ki ni ,amai kaori ga shite ensuigata ni missetsu ni seichō sururairakku |
|
109 |
丁香 |
dīngxiāng |
丁香 |
dīngxiāng |
Clove |
Clou de girofle |
Cravo |
El clavo de olor |
chiodi di garofano |
caryophyllis |
Gewürznelke |
Γαρύφαλλο |
Garýfallo |
Goździk |
гвоздика |
gvozdika |
丁香 |
Clou de girofle |
クローブ |
クローブ |
クローブ |
kurōbu |
|
110 |
a pale purple colour |
a pale purple colour |
淡紫色 |
dàn zǐsè |
a pale purple colour |
une couleur pourpre pâle |
uma cor roxa pálida |
un color púrpura pálido |
un colore viola pallido |
purpura est color pallet |
eine hellviolette Farbe |
ένα
ανοιχτό
πορφυρό χρώμα |
éna anoichtó porfyró chróma |
bladofioletowy kolor |
бледно-фиолетовый
цвет |
bledno-fioletovyy tsvet |
a pale purple colour |
une couleur pourpre pâle |
淡い紫色 |
淡い 紫色 |
あわい むらさきいろ |
awai murasakīro |
|
111 |
淡紫色;..丁餐紫 |
dàn zǐsè;.. Dīng
cān zǐ |
淡紫色;
..丁餐紫 |
dàn zǐsè; .. Dīng
cān zǐ |
Lavender; |
La lavande; |
Lavanda; |
Lavanda |
Lavanda; .. pasto Ding viola |
Casia, purpura prandium ..
Dignissim |
Lavendel; |
Λεβάντα. |
Levánta. |
Lawenda; |
Лаванда;
.. Дин еда
фиолетовый |
Lavanda; .. Din yeda fioletovyy |
淡紫色;..丁餐紫 |
La lavande; |
ラベンダー |
ラベンダー |
ラベンダー |
rabendā |
|
112 |
lilac |
lilac |
紫丁香 |
zǐ dīngxiāng |
Lilac |
Lilas |
Lilás |
Lila |
lilla |
lilac |
Flieder |
Λιλά |
Lilá |
Bez |
сирень |
siren' |
lilac |
Lilas |
ライラック |
ライラック |
ライラック |
rairakku |
|
113 |
a lilac
dress |
a lilac dress |
淡紫色的连衣裙 |
dàn zǐsè de liányīqún |
a lilac dress |
une robe lilas |
um vestido lilás |
un vestido color lila |
un vestito lilla |
et habitu lilac |
ein lila Kleid |
ένα
φόρεμα λιλά |
éna fórema lilá |
liliowa sukienka |
сиреневое
платье |
sirenevoye plat'ye |
a lilac
dress |
une robe lilas |
ライラックドレス |
ライラック ドレス |
ライラック ドレス |
rairakku doresu |
|
114 |
一件淡紫色的连衣裙 |
yī jiàn dàn zǐsè de
liányīqún |
一件淡紫色的连衣裙 |
yī jiàn dàn zǐsè de
liányīqún |
a lilac dress |
une robe lilas |
um vestido lilás |
un vestido color lila |
un vestito lilla |
A lavendula habitu |
ein lila Kleid |
ένα
φόρεμα λιλά |
éna fórema lilá |
liliowa sukienka |
сиреневое
платье |
sirenevoye plat'ye |
一件淡紫色的连衣裙 |
une robe lilas |
ライラックドレス |
ライラック ドレス |
ライラック ドレス |
rairakku doresu |
|
115 |
Lilliputian |
Lilliputian |
小人国 |
xiǎo rén guó |
Lilliputian |
Lilliputien |
Liliputiano |
Liliputiense |
lillipuziano |
Lilliputian |
Liliputaner |
Lilliputian |
Lilliputian |
Liliputian |
лилипут |
liliput |
Lilliputian |
Lilliputien |
リリプチアン |
リリプチアン |
りりぷちあん |
riripuchian |
|
116 |
. (format) extremely
small |
. (Format) extremely small |
。
(格式)非常小 |
. (Géshì) fēicháng
xiǎo |
(format) extremely small |
(format) extrêmement petit |
(formato) extremamente pequeno |
(formato) extremadamente
pequeño |
(formato) estremamente piccolo |
. (Forma) maxime parva |
(Format) extrem klein |
(μορφή)
εξαιρετικά
μικρό |
(morfí) exairetiká mikró |
(format) bardzo mały |
(формат)
очень
маленький |
(format) ochen' malen'kiy |
. (format) extremely
small |
(format) extrêmement petit |
(フォーマット)非常に小さい |
( フォーマット ) 非常 に 小さい |
( フォーマット ) ひじょう に ちいさい |
( fōmatto ) hijō ni chīsai |
|
117 |
极小的.;微小的 |
jí xiǎo de.; Wéixiǎo de |
极小的;微小的 |
jí xiǎo de; wéixiǎo de |
Very small. Tiny |
Très petit. |
Muito pequeno. |
Muy pequeño. Pequeño |
Molto piccolo |
Minor valde parvum ;. |
Sehr klein |
Πολύ
μικρό |
Polý mikró |
Bardzo mały |
Очень
маленький.
Крошечный |
Ochen' malen'kiy. Kroshechnyy |
极小的.;微小的 |
Très petit. |
非常に小さいです。 |
非常 に 小さいです 。 |
ひじょう に ちいさいです 。 |
hijō ni chīsaidesu . |
|
118 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
119 |
diminutive |
diminutive |
爱称 |
ài chēng |
Diminutive |
Diminutif |
Diminutivo |
Diminutivo |
diminutivo |
diminutivum |
Diminutiv |
Μικρή |
Mikrí |
Zdrobnienie |
крохотный |
krokhotnyy |
diminutive |
Diminutif |
少々 |
少々 |
しょうしょう |
shōshō |
|
120 |
tine |
tine |
齿 |
chǐ |
Tine |
Tine |
Tine |
Tine |
rebbio |
tynam |
Zinn |
Ελάτε |
Eláte |
Tine |
зубец |
zubets |
tine |
Tine |
タイン |
タイン |
たいん |
tain |
|
121 |
From the land
of Lilliput, in Jonathan Swift's Gulliver's Travels, where the people are only 15 cm high |
From the land of Lilliput, in
Jonathan Swift's Gulliver's Travels, where the people are only 15 cm high |
来自Lilliput的土地,在Jonathan
Swift的Gulliver's
Travels中,人们只有15厘米高 |
láizì Lilliput de tǔdì,
zài Jonathan Swift de Gulliver's Travels zhōng, rénmen zhǐyǒu
15 límǐ gāo |
From the land of Lilliput, in
Jonathan Swift's Gulliver's Travels, where the people are only 15 cm high |
Du pays de Lilliput, dans
Gulliver's Travels de Jonathan Swift, où la population ne fait que 15 cm de
haut |
Da terra de Lilliput, nas
Viagens de Gulliver de Jonathan Swift, onde as pessoas têm apenas 15 cm de
altura |
Desde la tierra de Lilliput, en
Gulliver's Travels de Jonathan Swift, donde la gente tiene solo 15 cm de
altura. |
Dalla terra di Lilliput, in
Gulliver's Travels di Jonathan Swift, dove le persone sono alte solo 15 cm |
Lilliput de terra: Gulliver
scriptor Itineris per Jonathan Swift, ubi populo XV cm tantum altus |
Aus dem Land von Lilliput, in
Jonathan Swifts Gulliver's Travels, wo die Menschen nur 15 cm hoch sind |
Από τη
γη του Lilliput, στο Gulliver's
Travels του Jonathan Swift, όπου
οι άνθρωποι
είναι μόλις 15 cm
ψηλά |
Apó ti gi tou Lilliput, sto
Gulliver's Travels tou Jonathan Swift, ópou oi ánthropoi eínai mólis 15 cm
psilá |
Z krainy Lilliput, w
Podróży Guliwera Jonathana Swifta, gdzie ludzie mają tylko 15 cm
wysokości |
Из
земли
лилипутов, в
«Путешествиях
Гулливера»
Джонатана
Свифта, где
люди всего 15
см в высоту |
Iz zemli liliputov, v
«Puteshestviyakh Gullivera» Dzhonatana Svifta, gde lyudi vsego 15 sm v vysotu |
From the land
of Lilliput, in Jonathan Swift's Gulliver's Travels, where the people are only 15 cm high |
Du pays de Lilliput, dans
Gulliver's Travels de Jonathan Swift, où la population ne fait que 15 cm de
haut |
リリパットの国、ジョナサン・スウィフトの「ガリバーの旅」で、人々の身長はわずか15
cmです。 |
リリパット の 国 、 ジョナサン ・ スウィフト の 「ガリバー の 旅 」 で 、 人々 の 身長 は わずか 15cmです 。 |
りりぱっと の くに 、 ジョナサン ・ すうぃふと の 「 ガリバー の たび 」 で 、 ひとびと の しんちょう わ わずか 15です 。 |
riripatto no kuni , jonasan suwifuto no " garibā no tabi " de ,hitobito no shinchō wa wazuka 15 desu . |
|
122 |
源自奍纳森•斯威夫特的《格利佛游记》中的小人国(Lilliput),居民仅有15厘米高 |
yuán zì quān nà
sēn•sī wēifū tè de “gé lì fó yóujì” zhōng de
xiǎo rén guó (Lilliput), jūmín jǐn yǒu 15 límǐ
gāo |
源自奍纳森•斯威夫特的“格利佛游记”中的小人国(小人国),居民仅有15厘米高 |
yuán zì quān nà
sēn•sī wēifū tè de “gé lì fó yóujì” zhōng de
xiǎo rén guó (xiǎo rén guó), jūmín jǐn yǒu 15
límǐ gāo |
Lilliput from Gurney Swift's
Gulliver's Travels, residents only 15 cm tall |
Lilliput du voyage de Gulliver
de Gurney Swift, résidents de 15 cm seulement |
Lilliput das Viagens de
Gulliver, de Gurney Swift, residentes com apenas 15 cm de altura |
Lilliput de Gulliver's Travels
de Gurney Swift, residentes de solo 15 cm de altura |
Lilliput di Gurney Swift's
Gulliver's Travels, residenti alti solo 15 cm |
• Jonathan Swift a Yang
"Gulliver scriptor Itineris" in Lilliput (Lilliput), habitant sicut
XV cm alta |
Lilliput von Gurney Swifts
Gulliver's Travels, Einwohner nur 15 cm groß |
Lilliput από
το Gulliver's Travels του Gurney Swift, οι
κάτοικοι
έχουν ύψος
μόνο 15 εκ |
Lilliput apó to Gulliver's
Travels tou Gurney Swift, oi kátoikoi échoun ýpsos móno 15 ek |
Lilliput z Gulney Swift's
Travels, mieszkańcy tylko 15 cm wzrostu |
Лилипут
из
путешествия
Гулливера
Герни Свифта,
жители
всего 15 см в
высоту |
Liliput iz puteshestviya
Gullivera Gerni Svifta, zhiteli vsego 15 sm v vysotu |
源自奍纳森•斯威夫特的《格利佛游记》中的小人国(Lilliput),居民仅有15厘米高 |
Lilliput du voyage de Gulliver
de Gurney Swift, résidents de 15 cm seulement |
ガーニースウィフトのガリバーズトラベルズからのリリパット、高さ15
cmの居住者 |
ガーニースウィフト の ガリバーズトラベルズ から のリリパット 、 高 さ 15 cm の 居住者 |
があにいすうぃふと の がりばあずとらべるず から の りりぱっと 、 たか さ 15 cm の きょじゅうしゃ |
gānīsuwifuto no garibāzutoraberuzu kara no riripatto , takasa 15 cm no kyojūsha |
|
123 |
lilo (also Lilo) lilos a
plastic or rubber bed that is filled with air and used when camping or for
floating on water |
lilo (also Lilo) lilos a plastic or rubber bed that is
filled with air and used when camping or for floating on water |
lilo(也是Lilo)lilos塑料或橡胶床,充满空气,用于露营或漂浮在水面上 |
lilo(yěshì Lilo)lilos
sùliào huò xiàngjiāo chuáng, chōngmǎn kōngqì, yòng yú
lùyíng huò piāofú zài shuǐmiàn shàng |
Lilo (also Lilo) lilos a
plastic or rubber bed that is filled with air and used when camping or for
floating on water |
Lilo (aussi Lilo) lilos un lit
en plastique ou en caoutchouc qui est rempli d'air et utilisé pour le camping
ou pour flotter sur l'eau |
Lilo (também Lilo) lilos uma
cama de plástico ou borracha que é preenchida com ar e usada ao acampar ou
para flutuar na água. |
Lilo (también Lilo) lilos una
cama de plástico o de goma que se llena con aire y se usa para acampar o para
flotar en el agua |
Lilo (anche Lilo) presenta un
letto di plastica o gomma riempito di aria e utilizzato durante il campeggio
o per galleggiare sull'acqua |
lilo (also Lilo) lilos a rubber
aut plastic lectum est, ut solebat, cum et castra primi repleti aeris vel
aquae supernatantem |
Lilo (auch Lilo) Lilos ein
Kunststoff- oder Gummibett, das mit Luft gefüllt ist und beim Camping oder
auf dem Wasser schwimmt |
Lilo
(επίσης Lilo) lilos ένα
πλαστικό ή
καουτσούκ
κρεβάτι που γεμίζει
με αέρα και
χρησιμοποιείται
όταν κάμπινγκ
ή για να
επιπλέουν στο
νερό |
Lilo (epísis Lilo) lilos éna
plastikó í kaoutsoúk kreváti pou gemízei me aéra kai chrisimopoieítai ótan
kámpin'nk í gia na epipléoun sto neró |
Lilo (także Lilo) nie ma
plastikowego lub gumowego łóżka wypełnionego powietrzem i
używanego podczas biwakowania lub unoszenia się na wodzie |
Lilo
(также Lilo) lilos
пластиковая
или
резиновая
кровать,
наполненная
воздухом и
используемая
в кемпинге
или для
плавания на
воде. |
Lilo (takzhe Lilo) lilos
plastikovaya ili rezinovaya krovat', napolnennaya vozdukhom i ispol'zuyemaya
v kempinge ili dlya plavaniya na vode. |
lilo (also Lilo) lilos a
plastic or rubber bed that is filled with air and used when camping or for
floating on water |
Lilo (aussi Lilo) lilos un lit
en plastique ou en caoutchouc qui est rempli d'air et utilisé pour le camping
ou pour flotter sur l'eau |
Lilo(またはLilo)lilは、空気で満たされ、キャンプや水上での浮遊に使用されるプラスチック製またはゴム製のベッドです。 |
Lilo ( または Lilo ) lil は 、 空気 で 満たされ 、キャンプ や 水上 で の 浮遊 に 使用 されるプラスチック製 または ゴム製 の ベッドです 。 |
りろ ( または りろ ) りr わ 、 くうき で みたされ 、 きゃんぷ や すいじょう で の ふゆう に しよう される ぷらすちっくせい または ごむせい の べっどです 。 |
Lilo ( mataha Lilo ) lil wa , kūki de mitasare , kyanpu yasuijō de no fuyū ni shiyō sareru purasuchikkusei matahagomusei no beddodesu . |
|
124 |
充气塑(用于露营或水上漂浮 ? ) |
chōngqì sù (yòng yú lùyíng huò
shuǐshàng piāofú? ) |
充气塑(用于露营或水上漂浮?
) |
chōngqì sù (yòng yú lùyíng huò
shuǐshàng piāofú? ) |
Inflatable plastic (for
camping or floating on water?) |
Plastique gonflable (pour
camper ou flotter sur l'eau?) |
Plástico inflável (para
acampar ou flutuar na água?) |
Plástico inflable (para
acampar o flotar en el agua?) |
Plastica gonfiabile (per
campeggio o galleggiante sull'acqua?) |
Inflatable plastic (vel
movebunt castra primi pro aquae supernatantem?) |
Aufblasbarer Kunststoff
(zum Camping oder auf dem Wasser schwimmen?) |
Φουσκωτό
πλαστικό (για
κατασκήνωση ή
επιπλέει στο
νερό;) |
Fouskotó plastikó (gia kataskínosi í
epipléei sto neró?) |
Nadmuchiwane tworzywo
sztuczne (do biwakowania lub unoszenia się na wodzie?) |
Надувной
пластик (для
кемпинга
или плавания
на воде?) |
Naduvnoy plastik (dlya kempinga ili
plavaniya na vode?) |
充气塑(用于露营或水上漂浮 ? ) |
Plastique gonflable (pour
camper ou flotter sur l'eau?) |
インフレータブルプラスチック(キャンプ用または水上での浮遊用) |
インフレータブルプラスチック ( キャンプ用 または水上 で の 浮遊用 ) |
いんふれえたぶるぷらすちっく ( よう または すいじょう で の ふゆうよう ) |
infurētaburupurasuchikku ( yō mataha suijō de no fuyūyō) |
|
125 |
lilo(也是Lilo)lilos塑料或橡胶床,充满空气,用于露营或漂浮在水面上 |
Lilo(yěshì Lilo)lilos
sùliào huò xiàngjiāo chuáng, chōngmǎn kōngqì, yòng yú
lùyíng huò piāofú zài shuǐmiàn shàng |
LILO(也是星际)lilos塑料或橡胶床,充满空气,用于露营或漂浮在水面上 |
LILO(yěshì
xīngjì)lilos sùliào huò xiàngjiāo chuáng, chōngmǎn
kōngqì, yòng yú lùyíng huò piāofú zài shuǐmiàn shàng |
Lilo (also Lilo) lilos plastic
or rubber bed, filled with air, used for camping or floating on the water |
Lit en plastique ou en
caoutchouc Lilo (également Lilo) lilos, rempli d'air, utilisé pour le camping
ou pour flotter sur l'eau |
Lilo (também Lilo) lilos cama
de plástico ou borracha, cheia de ar, usada para acampar ou flutuando na água |
Lilo (también Lilo) lilos de
plástico o cama de goma, llena de aire, utilizada para acampar o flotar en el
agua |
Lilo (anche Lilo) lilos letto
in plastica o gomma, pieno di aria, usato per campeggio o galleggiante
sull'acqua |
Vivamus (also Lilo) lilos lecto
pro rubber aut plastic, repleti aere, aut in aqua natantes in castra |
Lilo (auch Lilo) Lilos Plastik-
oder Gummibett, gefüllt mit Luft, zum Zelten oder Schwimmen auf dem Wasser |
Lilo
(επίσης Lilo)
πλαστικό ή
καουτσούκ
κρεβάτι lilos,
γεμάτο με αέρα,
που
χρησιμοποιείται
για
κατασκήνωση ή
επιπλέει στο
νερό |
Lilo (epísis Lilo) plastikó í
kaoutsoúk kreváti lilos, gemáto me aéra, pou chrisimopoieítai gia kataskínosi
í epipléei sto neró |
Lilo (także Lilo) liliowe
łóżko z tworzywa sztucznego lub gumy, wypełnione powietrzem,
używane do biwakowania lub unoszenia się na wodzie |
Lilo
(также Lilo) lilos
пластиковая
или
резиновая
кровать,
наполненная
воздухом,
используемая
для
кемпинга
или
плавающая
на воде |
Lilo (takzhe Lilo) lilos
plastikovaya ili rezinovaya krovat', napolnennaya vozdukhom, ispol'zuyemaya
dlya kempinga ili plavayushchaya na vode |
lilo(也是Lilo)lilos塑料或橡胶床,充满空气,用于露营或漂浮在水面上 |
Lit en plastique ou en
caoutchouc Lilo (également Lilo) lilos, rempli d'air, utilisé pour le camping
ou pour flotter sur l'eau |
Lilo(またはLilo)lilosプラスチック製またはゴム製のベッド、空気で満たされた、キャンプ用または水上での浮遊 |
Lilo ( または Lilo ) lilos プラスチック製 または ゴム製の ベッド 、 空気 で 満たされた 、 キャンプ用 または水上 で の 浮遊 |
りろ ( または りろ ) りろs ぷらすちっくせい または ごむせい の ベッド 、 くうき で みたされた 、 よう またはすいじょう で の ふゆう |
Lilo ( mataha Lilo ) lilos purasuchikkusei matahagomusei no beddo , kūki de mitasareta , yō mataha suijō deno fuyū |
|
126 |
lilt the pleasant way
in which a person’s voice rises and falls |
lilt the pleasant way in which a person’s voice
rises and falls |
倾向于一个人的声音起伏的愉快方式 |
qīngxiàng yú yīgè rén
de shēngyīn qǐfú de yúkuài fāngshì |
Lilt the pleasant way in which
a person’s voice rises and falls |
Indiquer la manière agréable
dont la voix d’une personne monte et descend |
Coloque a maneira agradável em
que a voz de uma pessoa sobe e desce |
Incline la forma agradable en
que la voz de una persona sube y baja |
Ammira il modo piacevole in cui
la voce di una persona sale e scende |
ad litt ita iucundum hominem in
quo cadit, et vox resurget |
Neigen Sie die angenehme Art
und Weise, in der die Stimme einer Person steigt und fällt |
Lilt ο
ευχάριστος
τρόπος με τον
οποίο η φωνή
ενός ατόμου
αυξάνεται και
πέφτει |
Lilt o efcháristos trópos me
ton opoío i foní enós atómou afxánetai kai péftei |
Uchwyć przyjemny sposób, w
jaki głos osoby podnosi się i opada |
Лилт
приятный
способ,
которым
голос человека
поднимается
и
опускается |
Lilt priyatnyy sposob, kotorym
golos cheloveka podnimayetsya i opuskayetsya |
lilt the pleasant way
in which a person’s voice rises and falls |
Indiquer la manière agréable
dont la voix d’une personne monte et descend |
人の声が上がったり下がったりする楽しい方法を傾けます |
人 の 声 が 上がっ たり 下がっ たり する 楽しい 方法 を傾けます |
ひと の こえ が あがっ たり さがっ たり する たのしい ほうほう お かたむけます |
hito no koe ga agat tari sagat tari suru tanoshī hōhō okatamukemasu |
|
127 |
(说话声的)抑扬顿挫 |
(shuōhuà shēng de)
yìyángdùncuò |
(说话声的)抑扬顿挫 |
(shuōhuà shēng de)
yìyángdùncuò |
(speaking) |
(parlant) |
(falando) |
(hablando) |
(Voci di) cadenza |
(Voces) ludite iurgio, |
(sprechen) |
(μιλώντας) |
(milóntas) |
(mówienie) |
(Голос)
частота
вращение
педалей |
(Golos) chastota vrashcheniye
pedaley |
(说话声的)抑扬顿挫 |
(parlant) |
(話す) |
( 話す ) |
( はなす ) |
( hanasu ) |
|
128 |
Her voice had
a soft Welsh tilt to it |
Her voice had a soft Welsh tilt
to it |
她的声音有一个柔和的威尔士倾斜 |
tā de shēngyīn
yǒu yīgè róuhé de wēi'ěrshì qīngxié |
Her voice had a soft Welsh tilt
to it |
Sa voix avait une légère
inclinaison galloise |
Sua voz tinha uma suave
inclinação galesa |
Su voz tenía una suave
inclinación galesa. |
La sua voce aveva una morbida
inclinazione gallese |
Mollis vox erat ei Cambrica
benificium ad eum |
Ihre Stimme hatte eine sanfte
walisische Neigung |
Η φωνή
της είχε μια
μαλακή
ουαλική κλίση
σε αυτήν |
I foní tis eíche mia malakí
oualikí klísi se aftín |
Jej głos miał
delikatne, walijskie pochylenie |
Ее
голос
звучал
мягко
по-валлийски |
Yeye golos zvuchal myagko
po-valliyski |
Her voice had
a soft Welsh tilt to it |
Sa voix avait une légère
inclinaison galloise |
彼女の声はそれに柔らかいウェールズの傾きを持っていました |
彼女 の 声 は それ に 柔らかい ウェールズ の 傾き を持っていました |
かのじょ の こえ わ それ に やわらかい ウェールズ の かたむき お もっていました |
kanojo no koe wa sore ni yawarakai wēruzu no katamuki omotteimashita |
|
129 |
她讲话的声音柔和而抑扬顿挫,有些威尔士 口音 |
tā jiǎnghuà de
shēngyīn róuhé ér yìyángdùncuò, yǒuxiē
wēi'ěrshì kǒuyīn |
她讲话的声音柔和而抑扬顿挫,有些威尔士口音 |
tā jiǎnghuà de
shēngyīn róuhé ér yìyángdùncuò, yǒuxiē
wēi'ěrshì kǒuyīn |
The voice of her speech was
soft and swaying, and some Welsh accents |
La voix de son discours était
douce et balancée, et quelques accents gallois |
A voz de seu discurso era suave
e balançante, e alguns sotaques galeses |
La voz de su discurso era suave
y ondulante, y algunos acentos de Gales. |
La voce del suo discorso era
dolce e ondeggiante, e alcuni accenti gallesi |
Mollis vox illa est in sui
certa, et aliqui Cambrica accentus |
Die Stimme ihrer Rede war leise
und schwankend und hatte einige walisische Akzente |
Η φωνή
της ομιλίας
της ήταν απαλή
και
ταλαντευόμενη,
και μερικές
ουαλικές
προφορές |
I foní tis omilías tis ítan
apalí kai talantevómeni, kai merikés oualikés proforés |
Głos jej mowy był
łagodny i kołysał się, a niektóre walijskie akcenty |
Голос
ее речи был
мягким и
покачивающимся,
и некоторые
валлийские
акценты |
Golos yeye rechi byl myagkim i
pokachivayushchimsya, i nekotoryye valliyskiye aktsenty |
她讲话的声音柔和而抑扬顿挫,有些威尔士 口音 |
La voix de son discours était
douce et balancée, et quelques accents gallois |
彼女のスピーチの声は柔らかくて揺れていて、そしてウェールズ語のアクセント |
彼女 の スピーチ の 声 は 柔らかくて 揺れていて 、そして ウェールズ語 の アクセント |
かのじょ の スピーチ の こえ わ やわらかくて ゆれていて、 そして うぇえるずご の アクセント |
kanojo no supīchi no koe wa yawarakakute yureteite ,soshite wēruzugo no akusento |
|
130 |
她的声音有一个柔和的威尔士倾斜 |
tā de shēngyīn
yǒu yīgè róuhé de wēi'ěrshì qīngxié |
她的声音有一个柔和的威尔士倾斜 |
tā de shēngyīn
yǒu yīgè róuhé de wēi'ěrshì qīngxié |
Her voice has a soft Welsh
slope |
Sa voix a une douce pente
galloise |
Sua voz tem um suave declive
galês |
Su voz tiene una suave
pendiente galesa. |
La sua voce ha un morbido
pendio gallese |
Vocem eius humilis animos
Wallia |
Ihre Stimme hat einen sanften
walisischen Hang |
Η φωνή
της έχει μια
μαλακή
ουαλική
πλαγιά |
I foní tis échei mia malakí
oualikí plagiá |
Jej głos ma łagodny
walijski stok |
Ее
голос имеет
мягкий
валлийский
уклон |
Yeye golos imeyet myagkiy
valliyskiy uklon |
她的声音有一个柔和的威尔士倾斜 |
Sa voix a une douce pente
galloise |
彼女の声は柔らかいウェールズの斜面 |
彼女 の 声 は 柔らかい ウェールズ の 斜面 |
かのじょ の こえ わ やわらかい ウェールズ の しゃめん |
kanojo no koe wa yawarakai wēruzu no shamen |
|
131 |
a regular
rising and falling pattern in music, with a strong rhythm |
a regular rising and falling
pattern in music, with a strong rhythm |
音乐中有规律的上升和下降模式,节奏很强 |
yīnyuè zhōng yǒu
guīlǜ de shàngshēng hé xiàjiàng móshì, jiézòu hěn qiáng |
a regular rising and falling
pattern in music, with a strong rhythm |
un rythme régulier de montée et
de descente en musique, avec un rythme puissant |
um padrão regular de ascensão e
queda na música, com um ritmo forte |
Un patrón regular de subida y
bajada en la música, con un ritmo fuerte. |
un regolare andamento
ascendente e discendente nella musica, con un ritmo forte |
exemplum iusti ascensus &
descensus musica magno numero |
ein regelmäßiges aufsteigendes
und fallendes Muster in der Musik mit einem starken Rhythmus |
ένα
κανονικό
ρυθμό ανόδου
και πτώσης στη
μουσική, με
έντονο ρυθμό |
éna kanonikó rythmó anódou kai
ptósis sti mousikí, me éntono rythmó |
regularny wznoszący
się i opadający wzór w muzyce, z silnym rytmem |
постоянный
ритм взлета
и падения в
музыке с
сильным
ритмом |
postoyannyy ritm vzleta i
padeniya v muzyke s sil'nym ritmom |
a regular
rising and falling pattern in music, with a strong rhythm |
un rythme régulier de montée et
de descente en musique, avec un rythme puissant |
強いリズムを持つ、音楽の規則的な立ち上がりと立ち下がりのパターン |
強い リズム を 持つ 、 音楽 の 規則 的な 立ち上がり と立ち 下がり の パターン |
つよい リズム お もつ 、 おんがく の きそく てきな たちあがり と たち さがり の パターン |
tsuyoi rizumu o motsu , ongaku no kisoku tekina tachiagarito tachi sagari no patān |
|
132 |
节奏欢快的旋律;轻快活泼的曲调 |
jiézòu huānkuài de xuánlǜ;
qīngkuài huópō de qǔdiào |
节奏欢快的旋律;轻快活泼的曲调 |
jiézòu huānkuài de xuánlǜ;
qīngkuài huópō de qǔdiào |
Rhythmic cheerful melody;
light and lively tune |
Mélodie rythmique et
joyeuse; air léger et vif |
Melodia alegre rítmica,
melodia leve e alegre |
Melodía alegre y rítmica;
melodía ligera y animada. |
Melodia ritmica e
allegra, melodia leggera e vivace |
Et upbeat numerus in
musica, lux melodiam erat & floridus; |
Rhythmische fröhliche
Melodie, leichte und lebhafte Melodie |
Ρυθμική
χαρούμενη
μελωδία,
ελαφριά και
ζωντανή μουσική |
Rythmikí charoúmeni melodía, elafriá kai
zontaní mousikí |
Rytmiczna wesoła
melodia, lekka i żywa melodia |
Ритмичная
веселая
мелодия,
легкая и
живая
мелодия |
Ritmichnaya veselaya melodiya, legkaya i
zhivaya melodiya |
节奏欢快的旋律;轻快活泼的曲调 |
Mélodie rythmique et
joyeuse; air léger et vif |
リズミカルな陽気なメロディー、明るく活気のある曲 |
リズミカルな 陽気な メロディー 、 明るく 活気 の ある曲 |
りずみかるな ようきな メロディー 、 あかるく かっき のある きょく |
rizumikaruna yōkina merodī , akaruku kakki no aru kyoku |
|
133 |
lilting |
lilting |
轻快的 |
qīngkuài de |
Lilting |
Lilting |
Lilting |
Lilting |
cadenzato |
dulce |
Neigen |
Lilting |
Lilting |
Lilting |
ритмичный |
ritmichnyy |
lilting |
Lilting |
つぶれ |
つぶれ |
つぶれ |
tsubure |
|
|
lily.,lilies a large white or brightly
coloured flower with petals that curl back from the centre. There are many types of lily. |
lily.,Lilies a large white or
brightly coloured flower with petals that curl back from the centre. There
are many types of lily. |
百合花,百合花一种大的白色或鲜艳的花朵,花瓣从中心向后弯曲。百合的种类很多。 |
bǎihé huā, bǎihé
huā yī zhǒng dà de báisè huò xiānyàn de huāduǒ,
huābàn cóng zhōngxīn xiàng hòu wānqū. Bǎihé de
zhǒnglèi hěnduō. |
Lily.,lilies a large white or
brightly coloured flower with petals that curl back from the centre. There
are many types of lily. |
Lily., Lis Une grande fleur
blanche ou de couleur vive avec des pétales qui se replient du centre. Il
existe de nombreux types de lis. |
Lily, lírios, uma grande flor
branca ou de cores vivas, com pétalas que se enrolam no centro Há muitos
tipos de lírios. |
Lily., Los lirios, una flor
grande de color blanco o brillante con pétalos que se enroscan desde el
centro. Hay muchos tipos de lirios. |
giglio., gigli un grande fiore
bianco o colori vivaci, con petali che si arricciano indietro dal centro. Ci
sono molti tipi di giglio. |
lilium., et lilia magna album
flore cum petalis coloribus Crispum quod a centro retro. Sunt autem multa
genera lilium. |
Lily., Lilien, eine große weiße
oder bunt gefärbte Blume mit Blütenblättern, die sich von der Mitte
zurückziehen. Es gibt viele Arten von Lilie. |
Lily.,
Κρίνα ένα
μεγάλο λευκό ή
έντονα
χρωματιστό
λουλούδι με
πέταλα που
κουνιέται
πίσω από το
κέντρο. Υπάρχουν
πολλά είδη
κρίνος. |
Lily., Krína éna megálo lefkó í
éntona chromatistó louloúdi me pétala pou kouniétai píso apó to kéntro.
Ypárchoun pollá eídi krínos. |
Lily., Lilie duży
biały lub jaskrawo kolorowy kwiat z płatkami, które zawijają
się z centrum, jest wiele rodzajów lilii. |
Лилия.,
Лилия
большой
белый или
ярко окрашенный
цветок с
лепестками,
которые
сворачиваются
назад от
центра. Есть
много типов
лилии. |
Liliya., Liliya bol'shoy belyy
ili yarko okrashennyy tsvetok s lepestkami, kotoryye svorachivayutsya nazad
ot tsentra. Yest' mnogo tipov lilii. |
lily.,lilies a large white or brightly
coloured flower with petals that curl back from the centre. There are many types of lily. |
Lily., Lis Une grande fleur
blanche ou de couleur vive avec des pétales qui se replient du centre. Il
existe de nombreux types de lis. |
ユリ、ユリ、中心から戻って曲がって花びらを持つ大きな白いまたは鮮やかな色の花。ユリの多くの種類があります。 |
ユリ 、 ユリ 、 中心 から 戻って 曲がって 花びら を持つ 大きな 白い または 鮮やかな 色 の 花 。 ユリ の多く の 種類 が あります 。 |
ユリ 、 ユリ 、 ちゅうしん から もどって まがって はなびら お もつ おうきな しろい または あざやかな いろ の はな。 ユリ の おうく の しゅるい が あります 。 |
yuri , yuri , chūshin kara modotte magatte hanabira o motsuōkina shiroi mataha azayakana iro no hana . yuri no ōku noshurui ga arimasu . |
|
134 |
百合花 |
Bǎihé huā |
百合花 |
Bǎihé huā |
lily |
Fleur de lis |
Flor de lírio |
Flor de lirio |
Fiore di giglio |
lilium |
Lilienblume |
Λουλούδι
κρίνος |
Louloúdi krínos |
Kwiat lilii |
Цветок
лилии |
Tsvetok lilii |
百合花 |
Fleur de lis |
ユリの花 |
ユリ の 花 |
ユリ の はな |
yuri no hana |
|
135 |
see also water
lily |
see also water lily |
还看到睡莲 |
hái kàn dào shuìlián |
See also water lily |
Voir aussi nénuphar |
Veja também lírio d'água |
Véase también lirio de agua |
Vedi anche la ninfea |
videatur etiam aqua lilium |
Siehe auch Seerose |
Δείτε
επίσης
νούφαρο |
Deíte epísis noúfaro |
Zobacz także lilię
wodną |
Смотрите
также
водяная
лилия |
Smotrite takzhe vodyanaya
liliya |
see also water
lily |
Voir aussi nénuphar |
睡蓮も参照 |
睡蓮 も 参照 |
すいれん も さんしょう |
suiren mo sanshō |
|
136 |
see gild |
see gild |
看到gild |
kàn dào gild |
See gild |
Voir doré |
Veja dourar |
Ver dorado |
Vedi gild |
videatur gilde |
Siehe gild |
Βλέπε
βιτρίνα |
Vlépe vitrína |
Zobacz gildię |
Смотри
Золото |
Smotri Zoloto |
see gild |
Voir doré |
ギルドを参照 |
ギルド を 参照 |
ギルド お さんしょう |
girudo o sanshō |
|
137 |
lily livered (old-fashioned) |
lily livered
(old-fashioned) |
百合花(老式) |
bǎihé huā
(lǎoshì) |
Lily livered (old-fashioned) |
Lily au foie (à l'ancienne) |
Lily livered (antiquado) |
Lily con hígado (pasada de
moda) |
Lily visse (vecchio stile) |
delivered lilium (antiqui) |
Lily gemasert (altmodisch) |
Η Λίλι
ζούσε
(ντεμοντέ) |
I Líli zoúse (ntemonté) |
Lily livered (staromodny) |
Лили
Ливред
(старомодная) |
Lili Livred (staromodnaya) |
lily livered (old-fashioned) |
Lily au foie (à l'ancienne) |
ユリの生息(昔) |
ユリ の 生息 ( 昔 ) |
ユリ の せいそく ( むかし ) |
yuri no seisoku ( mukashi ) |
|
138 |
lacking
courage |
lacking courage |
缺乏勇气 |
quēfá yǒngqì |
Lacking courage |
Manque de courage |
Sem coragem |
Sin coraje |
Manca il coraggio |
animo deest, |
Mangel an Mut |
Χωρίς
θάρρος |
Chorís thárros |
Brak odwagi |
Не
хватает
смелости |
Ne khvatayet smelosti |
lacking
courage |
Manque de courage |
勇気がない |
勇気 が ない |
ゆうき が ない |
yūki ga nai |
|
139 |
胆怯的;懦弱的 |
dǎnqiè de; nuòruò de |
胆怯的;懦弱的 |
dǎnqiè de; nuòruò de |
Cowardly |
Lâche |
Covarde |
Cobarde |
Temendo; vile |
Id metuens, ignavissimus |
Feigling |
Αμήχανα |
Amíchana |
Tchórzliwy |
Опасаясь,
трусливый |
Opasayas', truslivyy |
胆怯的;懦弱的 |
Lâche |
臆病な |
臆病な |
おくびょうな |
okubyōna |
|
140 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
141 |
cowardly |
cowardly |
胆小 |
dǎn xiǎo |
Cowardly |
Lâche |
Covarde |
Cobarde |
vile |
inertia |
Feigling |
Αμήχανα |
Amíchana |
Tchórzliwy |
трусливый |
truslivyy |
cowardly |
Lâche |
臆病な |
臆病な |
おくびょうな |
okubyōna |
|
142 |
lily of the valley , lilies of the valley, a plant with small wfiite flowers shaped like bells |
lily of the valley, lilies of
the valley, a plant with small wfiite flowers shaped like bells |
山谷的百合花,铃兰,一种形状像铃铛的小花朵的植物 |
shāngǔ de bǎihé
huā, líng lán, yī zhǒng xíngzhuàng xiàng língdāng de
xiǎo huāduǒ de zhíwù |
Lily of the valley , lilies of
the valley, a plant with small wfiite flowers shaped like bells |
Le muguet, le muguet, une
plante à petites fleurs wfiites en forme de clochettes |
Lírio do vale, lírios do vale,
uma planta com pequenas flores em forma de sinos |
Lirio de los valles, lirios del
valle, una planta con pequeñas flores blancas en forma de campanas. |
Giglio della valle, mughetti,
una pianta con piccoli fiori di wfiite a forma di campane |
lilium convallium lilia campi
parva planta wfiite scyphi instar campanae |
Maiglöckchen, Maiglöckchen,
eine Pflanze mit kleinen weißen Blüten, die wie Glocken geformt sind |
Κρίνος
της κοιλάδας,
νούφαρα της
κοιλάδας, ένα
φυτό με μικρά
λουλούδια με
λουλούδια σε
σχήμα καμπάνες |
Krínos tis koiládas, noúfara
tis koiládas, éna fytó me mikrá louloúdia me louloúdia se schíma kampánes |
Konwalia, konwalie,
roślina z małymi kwiatami wiciowatymi w kształcie dzwoneczków |
Ландыш,
ландыш,
растение с
маленькими
цветками в
форме
колокольчиков |
Landysh, landysh, rasteniye s
malen'kimi tsvetkami v forme kolokol'chikov |
lily of the valley , lilies of the valley, a plant with small wfiite flowers shaped like bells |
Le muguet, le muguet, une
plante à petites fleurs wfiites en forme de clochettes |
谷のユリ、谷のユリ、鐘のような形をした小さなwfiiteの花を持つ植物 |
谷 の ユリ 、 谷 の ユリ 、 鐘 の ような 形 を した小さな wfiite の 花 を 持つ 植物 |
たに の ユリ 、 たに の ユリ 、 かね の ような かたち お した ちいさな wふぃいて の はな お もつ しょくぶつ |
tani no yuri , tani no yuri , kane no yōna katachi o shitachīsana wfīte no hana o motsu shokubutsu |
|
143 |
铃兰 |
líng lán |
铃兰 |
líng lán |
Lily of the valley |
Muguet |
Lírio do vale |
Lirio de los valles |
Mughetto |
Lilium convallium |
Maiglöckchen |
Κρίνος
της κοιλάδας |
Krínos tis koiládas |
Konwalia |
Ландыш |
Landysh |
铃兰 |
Muguet |
谷のユリ |
谷 の ユリ |
たに の ユリ |
tani no yuri |
|
144 |
lily pad a round floating
leaf of a water lily |
lily pad a round floating leaf of a water lily |
百合垫一朵睡莲的圆形浮叶 |
bǎihé diàn yī
duǒ shuìlián de yuán xíng fú yè |
Lily pad a round floating leaf
of a water lily |
Lily pad une feuille flottante
ronde de nénuphar |
Lily pad uma folha redonda
flutuante de um nenúfar |
Lily pad una hoja redonda
flotante de un lirio de agua |
Giglio pad una foglia
galleggiante galleggiante di una ninfea |
Lilium Lilium codex rotunditas
aquae supernatantem folium |
Lily Pad ein rundes
schwimmendes Blatt einer Seerose |
Το Lily
τοποθετεί ένα
στρογγυλό
πλωτό φύλλο
ενός νούφαρου |
To Lily topotheteí éna
strongyló plotó fýllo enós noúfarou |
Lily pad okrągły
pływający liść lilii wodnej |
Кувшинка
лилия
круглый
плавающий
лист водяной
лилии |
Kuvshinka liliya kruglyy
plavayushchiy list vodyanoy lilii |
lily pad a round floating
leaf of a water lily |
Lily pad une feuille flottante
ronde de nénuphar |
スイレンの円形の浮遊葉をリリーパッド |
スイレン の 円形 の 浮遊 葉 を リリー パッド |
スイレン の えんけい の ふゆう は お リリー パッド |
suiren no enkei no fuyū ha o rirī paddo |
|
145 |
睡莲的漂浮叶 |
shuìlián de piāofú yè |
睡莲的漂浮叶 |
shuìlián de piāofú yè |
Floating leaf of water lily |
Feuille flottante de nénuphar |
Folha flutuante de nenúfar |
Hoja flotante de nenúfar |
Foglia galleggiante di ninfea |
Frondes volitare nynpheae |
Schwimmendes Blatt der Seerose |
Πλωτό
φύλλο του
νούφαρου |
Plotó fýllo tou noúfarou |
Pływający
liść lilii wodnej |
Плавающий
лист
кувшинки |
Plavayushchiy list kuvshinki |
睡莲的漂浮叶 |
Feuille flottante de nénuphar |
睡蓮の浮葉 |
睡蓮 の 浮葉 |
すいれん の 浮葉 |
suiren no 浮葉 |
|
146 |
百合垫一朵睡莲的圆形浮叶 |
bǎihé diàn yī
duǒ shuìlián de yuán xíng fú yè |
百合垫一朵睡莲的圆形浮叶 |
bǎihé diàn yī
duǒ shuìlián de yuán xíng fú yè |
Lily pad with a floating leaf
of a water lily |
Nénuphar avec une feuille de
nénuphar flottant |
Lily pad com uma folha
flutuante de um nenúfar |
Lily pad con una hoja flotante
de un lirio de agua |
Giglio con una foglia
galleggiante di una ninfea |
Fluitans circum lilium folium
nynpheae codex |
Lily Pad mit einem schwimmenden
Blatt einer Seerose |
Lily pad με
ένα πλωτό
φύλλο ενός
νούφαρου |
Lily pad me éna plotó fýllo
enós noúfarou |
Lily pad z pływającym
liściem lilii wodnej |
Ладочка
с плавающим
листом
водяной
лилии |
Ladochka s plavayushchim listom
vodyanoy lilii |
百合垫一朵睡莲的圆形浮叶 |
Nénuphar avec une feuille de
nénuphar flottant |
睡蓮の浮葉とユリのパッド |
睡蓮 の 浮葉 と ユリ の パッド |
すいれん の 浮葉 と ユリ の パッド |
suiren no 浮葉 to yuri no paddo |
|
147 |
lily
white almost pure white in colour |
lily white
almost pure white in colour |
百合白色几乎是纯白色 |
bǎihé báisè jīhū
shì chún báisè |
Lily white almost pure white in
colour |
Lys blanc presque blanc pur |
Lírio branco quase puro na cor
branca |
Lirio blanco de color blanco
casi puro. |
Lily bianco quasi bianco puro |
in lilium albus color albus
prope pura |
Lilienweiß fast reinweiß |
Κίτρινη
σχεδόν λευκού
χρώματος |
Kítrini schedón lefkoú
chrómatos |
Lilia biała prawie czysta
biel |
Лилия
белая почти
чистого
белого
цвета |
Liliya belaya pochti chistogo
belogo tsveta |
lily
white almost pure white in colour |
Lys blanc presque blanc pur |
リリーホワイトほぼ純白色 |
リリー ホワイト ほぼ 純白色 |
リリー ホワイト ほぼ じゅんぱくしょく |
rirī howaito hobo junpakushoku |
|
148 |
近纯白的 |
jìn chún bái de |
近纯白的 |
jìn chún bái de |
Nearly pure white |
Blanc presque pur |
Branco quase puro |
Blanco casi puro |
Bianco quasi puro |
fere albus, |
Fast reines Weiß |
Σχεδόν
καθαρό λευκό |
Schedón katharó lefkó |
Prawie czysta biel |
Почти
чистый
белый |
Pochti chistyy belyy |
近纯白的 |
Blanc presque pur |
ほぼ純白 |
ほぼ 純白 |
ほぼ じゅんぱく |
hobo junpaku |
|
149 |
lily white
skin |
lily white skin |
百合白皮肤 |
bǎihé bái pífū |
Lily white skin |
Peau blanche de lis |
Pele branca de lírio |
Piel de lirio blanco |
Lily bianca |
lilium albus in cute |
Lily weiße Haut |
Lily
λευκό δέρμα |
Lily lefkó dérma |
Lilia biała skóra |
Лилия
белая кожа |
Liliya belaya kozha |
lily white
skin |
Peau blanche de lis |
ユリの白い肌 |
ユリ の 白い 肌 |
ユリ の しろい はだ |
yuri no shiroi hada |
|
150 |
白晳的皮肤 |
bái xī de pífū |
白晰的皮肤 |
bái xī de pífū |
White skin |
Peau blanche |
Pele branca |
Piel blanca |
Pelle bianca |
Candido, teretibus membris in
cute |
Weiße Haut |
Λευκό
δέρμα |
Lefkó dérma |
Biała skóra |
Белая
кожа |
Belaya kozha |
白晳的皮肤 |
Peau blanche |
白い肌 |
白い 肌 |
しろい はだ |
shiroi hada |
|
151 |
morally
perfect |
morally perfect |
道德完美 |
dàodé wánměi |
Morally perfect |
Moralement parfait |
Moralmente perfeito |
Moralmente perfecto |
Moralmente perfetto |
moralis perfecta |
Moralisch perfekt |
Απόλυτα
ηθικά |
Apólyta ithiká |
Moralnie doskonały |
Морально
идеальный |
Moral'no ideal'nyy |
morally
perfect |
Moralement parfait |
道徳的に完璧 |
道徳 的 に 完璧 |
どうとく てき に かんぺき |
dōtoku teki ni kanpeki |
|
152 |
纯洁的;完美无瑕的 |
chúnjié de; wánměi wúxiá
de |
纯洁的;完美无瑕的 |
chúnjié de; wánměi wúxiá
de |
Pure and flawless |
Pur et sans faille |
Puro e sem falhas |
Puro y sin defectos |
Puro e impeccabile |
Pura, Dei perfecta |
Rein und fehlerlos |
Αγνό
και άψογο |
Agnó kai ápsogo |
Czysty i nieskazitelny |
Чистый
и
безупречный |
Chistyy i bezuprechnyy |
纯洁的;完美无瑕的 |
Pur et sans faille |
純粋で完璧 |
純粋で 完璧 |
じゅんすいで かんぺき |
junsuide kanpeki |
|
153 |
They want me
to conform, to be lily white |
They want me to conform, to be
lily white |
他们希望我顺从,成为百合白 |
tāmen xīwàng wǒ
shùncóng, chéngwéi bǎihé bái |
They want me to conform, to be
lily white |
Ils veulent que je me conforme,
que je sois blanc comme lis |
Eles querem que eu me conforme,
para ser lírio branco |
Quieren que se adapte, que sea
lirio blanco. |
Vogliono che mi conformo, che
sia un giglio bianco |
Non configurati prioribus vis
ut album esse lilium |
Sie wollen, dass ich mich
anpasse und lilienweiß bin |
Θέλουν
να συμμορφωθώ,
να είμαι
λευκός κρίνος |
Théloun na symmorfothó, na
eímai lefkós krínos |
Chcą, żebym się
dostosował, aby był lilią białą |
Они
хотят, чтобы
я
соответствовал,
чтобы быть
белой
лилией |
Oni khotyat, chtoby ya
sootvetstvoval, chtoby byt' beloy liliyey |
They want me
to conform, to be lily white |
Ils veulent que je me conforme,
que je sois blanc comme lis |
彼らは私に順応してほしい、ユリ白であることを望みます |
彼ら は 私 に 順応 して ほしい 、 ユリ 白である こと を望みます |
かれら わ わたし に じゅんのう して ほしい 、 ユリ しろである こと お のぞみます |
karera wa watashi ni junnō shite hoshī , yuri shirodearu kotoo nozomimasu |
|
154 |
他们要我循规蹈矩,要我清白无瑕 |
tāmen yào wǒ
xúnguīdǎojǔ, yào wǒ qīngbái wúxiá |
他们要我循规蹈矩,要我清白无瑕 |
tāmen yào wǒ
xúnguīdǎojǔ, yào wǒ qīngbái wúxiá |
They want me to follow the
rules and want me to be innocent |
Ils veulent que je respecte les
règles et que je sois innocent |
Eles querem que eu siga as
regras e quero que eu seja inocente |
Quieren que siga las reglas y
que sea inocente. |
Vogliono che io segua le regole
e voglio che io sia innocente |
Conversari non volunt mihi,
volo immaculatos in |
Sie möchten, dass ich die
Regeln befolge und unschuldig bin |
Θέλουν
να ακολουθήσω
τους κανόνες
και θέλω να είμαι
αθώος |
Théloun na akolouthíso tous
kanónes kai thélo na eímai athóos |
Chcą, żebym
przestrzegał zasad i chciał, żebym był niewinny |
Они
хотят, чтобы
я следовал
правилам, и
хотят, чтобы
я был
невиновен. |
Oni khotyat, chtoby ya sledoval
pravilam, i khotyat, chtoby ya byl nevinoven. |
他们要我循规蹈矩,要我清白无瑕 |
Ils veulent que je respecte les
règles et que je sois innocent |
彼らは私に規則を守らせ、私に罪を犯させたくない |
彼ら は 私 に 規則 を 守らせ 、 私 に 罪 を犯させたくない |
かれら わ わたし に きそく お まもらせ 、 わたし に つみお おかさせたくない |
karera wa watashi ni kisoku o mamorase , watashi ni tsumio okasasetakunai |
|
155 |
lima bean a type of round, pale green bean. Several lifna beans grow together inside a flat pod |
lima bean a type of round, pale
green bean. Several lifna beans grow together inside a flat pod |
利马豆一种圆形,淡绿色的豆。几个生活豆在扁平的豆荚里一起生长 |
lì mǎ dòu yī
zhǒng yuán xíng, dàn lǜsè de dòu. Jǐ gè shēnghuó dòu zài
biǎnpíng de dòujiá lǐ yīqǐ shēngzhǎng |
Lima bean a type of round, pale
green bean. actuation lifna beans grow together inside a flat pod |
Le haricot de Lima est un type
de haricot rond et vert pâle qui agit ensemble dans une gousse plate. |
Feijão-de-lima, um tipo de
feijão verde-claro, redondo, que cresce em conjunto dentro de uma vagem plana |
Frijol de Lima es un tipo de
alubia verde pálido y redondo. Los frijoles rojos actúan dentro de una vaina
plana |
Fagiolo di Lima un tipo di
fagiolo verde rotondo e pallido, i chicchi di lifna di crescita crescono
insieme all'interno di un baccello piatto |
faba quoque a lima per rationem
et urbanis viridi faba. lifna complures fabam crescere intra unum torto
legumen |
Limabohne ist eine Art runde,
hellgrüne Bohne, in einer flachen Hülse wachsen Lifna-Bohnen zusammen |
Το
φασόλι της
Λίμα είναι ένα
είδος
στρογγυλού, ανοιχτό
πράσινου
φασολιού |
To fasóli tis Líma eínai éna
eídos strongyloú, anoichtó prásinou fasolioú |
Fasola Lima to rodzaj
okrągłych, jasnozielonych fasoli, których fasola lifna rośnie
razem w płaskim strąku |
Фасоль
Лима - тип
круглой
бледно-зеленой
фасоли.
Активирующие
бобы лифны
растут вместе
в плоском
стручке. |
Fasol' Lima - tip krugloy
bledno-zelenoy fasoli. Aktiviruyushchiye boby lifny rastut vmeste v ploskom
struchke. |
lima bean a type of round, pale green bean. Several lifna beans grow together inside a flat pod |
Le haricot de Lima est un type
de haricot rond et vert pâle qui agit ensemble dans une gousse plate. |
リママメ丸型、淡い緑色の豆の一種。 |
リマ マメ 丸型 、 淡い 緑色 の 豆 の 一種 。 |
リマ マメ まるがた 、 あわい りょくしょく の まめ の いっしゅ 。 |
rima mame marugata , awai ryokushoku no mame no isshu. |
|
156 |
利马豆 |
lì mǎ dòu |
利马豆 |
lì mǎ dòu |
Lima bean |
Haricot de Lima |
Feijão de lima |
Frijol de lima |
Fagiolo di Lima |
Lima fabam |
Limabohne |
Λάμα
φασόλια |
Láma fasólia |
Fasola Lima |
Боб
Лима |
Bob Lima |
利马豆 |
Haricot de Lima |
リマ豆 |
リマ 豆 |
リマ まめ |
rima mame |
|
157 |
limb an arm or a leg; a
similar part of an animal, such as a wing |
limb an arm or a leg; a similar
part of an animal, such as a wing |
肢体,手臂或腿;动物的类似部分,如翅膀 |
zhītǐ, shǒubì
huò tuǐ; dòngwù de lèisì bùfèn, rú chìbǎng |
Limb an arm or a leg; a similar
part of an animal, such as a wing |
Membre d'un bras ou d'une
jambe, partie similaire d'un animal, telle qu'une aile |
Limite um braço ou uma perna,
uma parte semelhante de um animal, como uma asa |
Limite un brazo o una pierna,
una parte similar de un animal, como un ala |
Arto un braccio o una gamba,
una parte simile di un animale, come un'ala |
limbo brachium aut crus,
similis animalis, scilicet pennam |
Einen Arm oder ein Bein, einen
ähnlichen Teil eines Tieres wie einen Flügel |
Αγκώνας
βραχίονα ή
πόδι, παρόμοιο
τμήμα ενός
ζώου, όπως
πτέρυγα |
Ankónas vrachíona í pódi,
parómoio tmíma enós zóou, ópos ptéryga |
Kończyna ramię lub
noga, podobna część zwierzęcia, na przykład
skrzydło |
Конечность
руки или
ноги,
похожая
часть животного,
такая как
крыло |
Konechnost' ruki ili nogi,
pokhozhaya chast' zhivotnogo, takaya kak krylo |
limb an arm or a leg; a
similar part of an animal, such as a wing |
Membre d'un bras ou d'une
jambe, partie similaire d'un animal, telle qu'une aile |
腕や脚、四肢のような動物の似たような部分 |
腕 や 脚 、 四肢 の ような 動物 の 似た ような 部分 |
うで や あし 、 しし の ような どうぶつ の にた ような ぶぶん |
ude ya ashi , shishi no yōna dōbutsu no nita yōna bubun |
|
158 |
肢;臂;.腿;翼;翅膀 |
zhī; bì;. Tuǐ; yì;
chìbǎng |
肢;臂;腿;翼;翅膀 |
zhī; bì; tuǐ; yì;
chìbǎng |
Limb; arm; leg; wing; wings |
Membre, bras, jambe, aile;
ailes |
Membro; braço; perna; asa; asas |
Miembro; brazo; pierna; ala;
alas |
Arto, braccio, gamba, ala, ali |
Fracturam, brachium, crura,
cornu, alis |
Arm, Arm, Bein, Flügel, Flügel |
Άκρο ·
βραχίονα · πόδι ·
πτέρυγα · φτερά |
Ákro : vrachíona : pódi :
ptéryga : fterá |
Kończyna, ramię,
noga, skrzydło, skrzydła |
Конечность;
рука; нога;
крыло;
крылья |
Konechnost'; ruka; noga; krylo;
kryl'ya |
肢;臂;.腿;翼;翅膀 |
Membre, bras, jambe, aile;
ailes |
四肢;腕;脚;翼;翼 |
四肢 ; 腕 ; 脚 ; 翼 ; 翼 |
しし ; うで ; あし ; つばさ ; つばさ |
shishi ; ude ; ashi ; tsubasa ; tsubasa |
|
159 |
an artificial limb |
an artificial limb |
假肢 |
jiǎzhī |
An artificial limb |
Un membre artificiel |
Um membro artificial |
Una extremidad artificial |
Un arto artificiale |
et cadaver uxoris artificialis |
Ein künstliches Glied |
Ένα
τεχνητό άκρο |
Éna technitó ákro |
Sztuczna kończyna |
Протез |
Protez |
an artificial limb |
Un membre artificiel |
義肢 |
義肢 |
ぎし |
gishi |
|
160 |
假肢 |
jiǎzhī |
假肢 |
jiǎzhī |
Prosthesis |
Prothèse |
Prótese |
Prótesis |
arto artificiale |
artificialis membri |
Prothese |
Προθεσία |
Prothesía |
Proteza |
протез |
protez |
假肢 |
Prothèse |
補綴物 |
補綴物 |
ほてつぶつ |
hotetsubutsu |
|
161 |
For a while,
she lost the use of her limbs |
For a while, she lost the use
of her limbs |
有一段时间,她失去了四肢的使用 |
yǒu yīduàn
shíjiān, tā shīqùle sìzhī de shǐyòng |
For a while, she lost the use
of her limbs |
Pendant un moment, elle a perdu
l'usage de ses membres |
Por um tempo, ela perdeu o uso
de seus membros |
Por un tiempo, ella perdió el
uso de sus extremidades. |
Per un po 'ha perso l'uso delle
sue membra |
Quia dum illa amisit usum
membrorum eius |
Für eine Weile verlor sie den
Gebrauch ihrer Glieder |
Για
λίγο, έχασε τη
χρήση των
άκρων της |
Gia lígo, échase ti chrísi ton
ákron tis |
Przez chwilę straciła
użycie kończyn |
Какое-то
время она
потеряла
свои
конечности |
Kakoye-to vremya ona poteryala
svoi konechnosti |
For a while,
she lost the use of her limbs |
Pendant un moment, elle a perdu
l'usage de ses membres |
しばらくの間、彼女は手足の使用を失いました |
しばらく の 間 、 彼女 は 手足 の 使用 を 失いました |
しばらく の ま 、 かのじょ わ てあし の しよう お うしないました |
shibaraku no ma , kanojo wa teashi no shiyō oushinaimashita |
|
162 |
好一会儿她四肢都劫弹不得 |
hǎo yīhuǐ'er
tā sìzhī dōu jié dàn bùdé |
好一会儿她四肢都劫弹不得 |
hǎo yīhuǐ'er
tā sìzhī dōu jié dàn bùdé |
For a while, she couldn’t rob
her limbs. |
Pendant un moment, elle ne
pouvait pas lui voler ses membres. |
Por um tempo, ela não conseguiu
roubar seus membros. |
Por un tiempo, ella no pudo
robarle las extremidades. |
Per un po ', non riuscì a
derubare le sue membra. |
Quae nunc artus sunt non
abstulerunt bomb |
Für eine Weile konnte sie ihre
Glieder nicht berauben. |
Για
μια στιγμή, δεν
μπορούσε να
κλέψει τα άκρα
της. |
Gia mia stigmí, den boroúse na
klépsei ta ákra tis. |
Przez chwilę nie
mogła obrabować swoich kończyn. |
Некоторое
время она не
могла
ограбить
свои
конечности. |
Nekotoroye vremya ona ne mogla
ograbit' svoi konechnosti. |
好一会儿她四肢都劫弹不得 |
Pendant un moment, elle ne
pouvait pas lui voler ses membres. |
しばらくの間、彼女は手足を奪うことができませんでした。 |
しばらく の 間 、 彼女 は 手足 を 奪う こと ができませんでした 。 |
しばらく の ま 、 かのじょ わ てあし お うばう こと が できませんでした 。 |
shibaraku no ma , kanojo wa teashi o ubau koto gadekimasendeshita . |
|
163 |
limbed (in
adjectives 构成形容词)having the type of limbs mentioned |
limbed (in adjectives gòuchéng
xíngróngcí)having the type of limbs mentioned |
肢体(在形容词构成形容词)具有所提到的四肢类型 |
zhītǐ (zài xíngróngcí
gòuchéng xíngróngcí) jùyǒu suǒ tí dào de sìzhī lèixíng |
Limbed (in adjectives) adject
the type of limbs mentioned |
Limbed (dans les adjectifs)
adjecte le type de membre mentionné |
Limbed (em adjetivos) ad o tipo
de membros mencionados |
Limbed (en adjetivos) adject el
tipo de extremidades mencionadas |
Limitato (in aggettivi)
aggettivo il tipo di arti menzionato |
quaeque ardua (in adjectives
adjectives) autem sunt quae rationem membrorum |
Limbed (in Adjektiven) fügt die
erwähnte Art der Gliedmaßen hinzu |
Τα
τετράγωνα (με
επίθετα)
προσαρμόζουν
τον τύπο των
άκρων που
αναφέρονται |
Ta tetrágona (me epítheta)
prosarmózoun ton týpo ton ákron pou anaférontai |
Limbed (przymiotniki)
przestawiają rodzaj wymienionych kończyn |
Конечности
(в
прилагательных)
предположить
тип
упомянутых
конечностей |
Konechnosti (v prilagatel'nykh)
predpolozhit' tip upomyanutykh konechnostey |
limbed (in
adjectives 构成形容词)having the type of limbs mentioned |
Limbed (dans les adjectifs)
adjecte le type de membre mentionné |
(形容詞で)Limbedは言及されている手足のタイプを射影する |
( 形容詞 で ) Limbed は 言及 されている 手足 のタイプ を 射影 する |
( けいようし で ) りmべd わ げんきゅう されている てあし の タイプ お しゃえい する |
( keiyōshi de ) Limbed wa genkyū sareteiru teashi notaipu o shaei suru |
|
164 |
有…肢(或翼、翅膀) 的 |
yǒu…zhī (huò yì,
chìbǎng) de |
有...肢(或翼,翅膀)的 |
yǒu... Zhī (huò yì,
chìbǎng) de |
Have ... limbs (or wings,
wings) |
Avoir ... des membres (ou des
ailes, des ailes) |
Tem ... membros (ou asas, asas) |
Tener ... extremidades (o alas,
alas) |
Avere ... arti (o ali, ali) |
... limbus ibi (vel alas, alas)
de |
Habe ... Gliedmaßen (oder
Flügel, Flügel) |
Έχουν
... άκρα (ή φτερά,
φτερά) |
Échoun ... ákra (í fterá,
fterá) |
Czy ... kończyny (lub
skrzydła, skrzydła) |
Есть
... конечности
(или крылья,
крылья) |
Yest' ... konechnosti (ili
kryl'ya, kryl'ya) |
有…肢(或翼、翅膀) 的 |
Avoir ... des membres (ou des
ailes, des ailes) |
…手足(または羽、羽) |
… 手足 ( または 羽 、 羽 ) |
… てあし ( または はね 、 はね ) |
… teashi ( mataha hane , hane ) |
|
165 |
long-limbed |
long-limbed |
长肢 |
zhǎng zhī |
Long-limbed |
À long membre |
Com pernas compridas |
De extremidades largas |
Longilineo |
longo membrorum ductu |
Langbeinig |
Μακρόστενα |
Makróstena |
Długa kończyna |
долго
конечности |
dolgo konechnosti |
long-limbed |
À long membre |
長脚 |
長 脚 |
ちょう あし |
chō ashi |
|
166 |
四肢细长 |
sìzhī xì cháng |
四肢细长 |
sìzhī xì cháng |
Slender limbs |
Membres minces |
Membros esguios |
Extremidades delgadas |
Arti snelli |
graciles exureret artus, |
Schlanke Gliedmaßen |
Λεπτά
άκρα |
Leptá ákra |
Smukłe kończyny |
Стройные
конечности |
Stroynyye konechnosti |
四肢细长 |
Membres minces |
ほっそりした四肢 |
ほっそり した 四肢 |
ほっそり した しし |
hossori shita shishi |
|
167 |
loose limbed |
loose limbed |
松散的肢体 |
sōngsǎn de
zhītǐ |
Loose limbed |
Membre lâche |
Solto limbed |
Extremidad suelta |
Sciolto |
quaeque ardua solutam |
Lose Gliedmaßen |
Χαλαρή
στέλεχος |
Chalarí stélechos |
Luźne kończyny |
Свободный
член |
Svobodnyy chlen |
loose limbed |
Membre lâche |
ゆったりとした |
ゆったり と した |
ゆったり と した |
yuttari to shita |
|
168 |
四肢柔软灵活 |
sìzhī róuruǎn línghuó |
四肢柔软灵活 |
sìzhī róuruǎn línghuó |
Soft and flexible limbs |
Membres doux et flexibles |
Membros macios e
flexíveis |
Extremidades suaves y
flexibles. |
Arti morbidi e flessibili |
Flexili mollitia artus |
Weiche und flexible
Gliedmaßen |
Μαλακά
και εύκαμπτα
άκρα |
Malaká kai éfkampta ákra |
Miękkie i elastyczne
kończyny |
Мягкие
и гибкие
конечности |
Myagkiye i gibkiye konechnosti |
四肢柔软灵活 |
Membres doux et flexibles |
柔らかくて柔軟な手足 |
柔らかくて 柔軟な 手足 |
やわらかくて じゅうなんな てあし |
yawarakakute jūnanna teashi |
|
171 |
松散的肢体 |
sōngsǎn de
zhītǐ |
松散的肢体 |
sōngsǎn de
zhītǐ |
Loose limb |
Membre lâche |
Membro solto |
Extremidad suelta |
Arto sciolto |
solve artus |
Lockere Gliedmaßen |
Χαλαρό
άκρο |
Chalaró ákro |
Luźna kończyna |
Свободная
конечность |
Svobodnaya konechnost' |
松散的肢体 |
Membre lâche |
ゆるい四肢 |
ゆるい 四肢 |
ゆるい しし |
yurui shishi |
|
172 |
a large branch of a tree |
a large branch of a tree |
树的一个大分支 |
shù de yīgè dà
fēnzhī |
a large branch of a tree |
une grande branche d'un arbre |
um galho grande de uma árvore |
una gran rama de un árbol |
un grande ramo di un albero |
magna de genere lignum |
ein großer Ast eines Baumes |
ένα
μεγάλο κλαδί
δέντρου |
éna megálo kladí déntrou |
duża gałąź
drzewa |
большая
ветка
дерева |
bol'shaya vetka dereva |
a large branch of a tree |
une grande branche d'un arbre |
木の大きな枝 |
木 の 大きな 枝 |
き の おうきな えだ |
ki no ōkina eda |
|
173 |
(树的)大枝;主枝 |
(shù de) dàzhī; zhǔ zhī |
(树的)大枝;主枝 |
(shù de) dàzhī; zhǔ zhī |
Big branch |
Grosse branche |
Filial grande |
Rama grande |
Grande ramo |
(Arbores) magna ramis,
pelagus genere |
Großer Zweig |
Μεγάλο
υποκατάστημα |
Megálo ypokatástima |
Duża
gałąź |
Большая
ветвь |
Bol'shaya vetv' |
(树的)大枝;主枝 |
Grosse branche |
大枝 |
大枝 |
おうえだ |
ōeda |
|
174 |
out on a limb (informal) not supported by other
people |
out on a limb (informal) not supported by
other people |
在其他人不支持的肢体(非正式) |
zài qítārén bù zhīchí de
zhītǐ (fēi zhèngshì) |
Out on a limb (informal)
not supported by other people |
Sur une branche
(informelle) non soutenue par d'autres personnes |
Fora em um membro
(informal) não suportado por outras pessoas |
Fuera en una extremidad
(informal) no apoyada por otras personas |
Fuori su un ramo
(informale) non supportato da altre persone |
ex in membrum (informal)
non valet ab aliis |
Auf einem Ast
(informell), der nicht von anderen Menschen unterstützt wird |
Έξω
από ένα άκρο
(άτυπη) που δεν
υποστηρίζεται
από άλλους
ανθρώπους |
Éxo apó éna ákro (átypi) pou den
ypostirízetai apó állous anthrópous |
Na kończynie
(nieformalnej) nie wspieranej przez inne osoby |
Выход
на
конечности
(неформальный)
не поддерживается
другими
людьми |
Vykhod na konechnosti (neformal'nyy) ne
podderzhivayetsya drugimi lyud'mi |
out on a limb (informal) not supported by other
people |
Sur une branche
(informelle) non soutenue par d'autres personnes |
他の人に支えられていない手足の外(非公式) |
他 の 人 に 支えられていない 手足 の 外 ( 非公式 ) |
た の ひと に ささえられていない てあし の そと ( ひこうしき ) |
ta no hito ni sasaerareteinai teashi no soto ( hikōshiki ) |
|
175 |
无人支持;孤立无援 |
wú rén zhīchí; gūlì
wúyuán |
无人支持;孤立无援 |
wú rén zhīchí; gūlì
wúyuán |
Unsupported; isolated |
Non pris en charge; isolé |
Não suportado; isolado |
No soportado; aislado |
Non supportato; isolato |
Non auxilium, auxilii inops |
Nicht unterstützt, isoliert |
Μη
υποστηριζόμενη,
απομονωμένη |
Mi ypostirizómeni, apomonoméni |
Nieobsługiwane, izolowane |
Не
поддерживается; |
Ne podderzhivayetsya; |
无人支持;孤立无援 |
Non pris en charge; isolé |
サポートされていない、分離 |
サポート されていない 、 分離 |
サポート されていない 、 ぶんり |
sapōto sareteinai , bunri |
|
176 |
在其他人不支持的肢体(非正式) |
zài qítārén bù zhīchí
de zhītǐ (fēi zhèngshì) |
在其他人不支持的肢体(非正式) |
zài qítā rén bù
zhīchí de zhītǐ (fēi zhèngshì) |
a limb that is not supported by
others (informal) |
un membre qui n'est pas soutenu
par d'autres (informel) |
um membro que não é apoiado por
outros (informal) |
una extremidad que no es
apoyada por otros (informal) |
un arto che non è supportato da
altri (informali) |
Alii populi non support
peribitis (informal) |
ein Glied, das von anderen
nicht unterstützt wird (informell) |
ένα
άκρο που δεν
υποστηρίζεται
από άλλους
(άτυπη) |
éna ákro pou den ypostirízetai
apó állous (átypi) |
kończyna, która nie jest
obsługiwana przez innych (nieformalna) |
конечность,
которая не
поддерживается
другими
(неформальная) |
konechnost', kotoraya ne
podderzhivayetsya drugimi (neformal'naya) |
在其他人不支持的肢体(非正式) |
un membre qui n'est pas soutenu
par d'autres (informel) |
他人に支えられていない手足(非公式) |
他人 に 支えられていない 手足 ( 非公式 ) |
たにん に ささえられていない てあし ( ひこうしき ) |
tanin ni sasaerareteinai teashi ( hikōshiki ) |
|
177 |
Are you
prepared to go out on a limb (
risk doing sth that other people are not prepared to do) and make your suspicions public? |
Are you prepared to go out on a
limb (risk doing sth that other people are not prepared to do) and make your
suspicions public? |
你准备好了吗(冒险做其他人不准备做的事情)并公开你的怀疑吗? |
nǐ zhǔnbèi hǎole
ma (màoxiǎn zuò qítā rén bù zhǔnbèi zuò de shìqíng) bìng
gōngkāi nǐ de huáiyí ma? |
Are you prepared to go out on a
limb ( risk doing sth that other people are not prepared to do) and make your
suspicions public? |
Êtes-vous prêt à vous laisser
aller (risquer de faire ce que d'autres ne sont pas disposés à faire) et à
rendre publics vos soupçons? |
Você está preparado para sair
em um membro (arriscar fazer coisas que outras pessoas não estão preparadas
para fazer) e tornar suas suspeitas públicas? |
¿Está preparado para salir en
una extremidad (riesgo de hacer algo que otras personas no están preparadas
para hacer) y hacer públicas sus sospechas? |
Sei pronto ad andare su un arto
(rischi di fare sth che altre persone non sono pronte a fare) e rendere
pubblici i tuoi sospetti? |
Paratus es membrum egressuri
(ut alios non periculum facere paratus q) et suspiciones palam? |
Sind Sie bereit, sich auf die
Beine zu begeben (riskieren Sie etw, dass andere nicht bereit sind), und
machen Sie Ihren Verdacht öffentlich? |
Είστε
έτοιμοι να
βγείτε σε ένα
άκρο (να
διακινδυνεύσετε
να κάνετε κάτι
που οι άλλοι
άνθρωποι δεν είναι
έτοιμοι να
κάνετε) και να
κάνετε τις
υποψίες σας
δημόσιες; |
Eíste étoimoi na vgeíte se éna
ákro (na diakindynéfsete na kánete káti pou oi álloi ánthropoi den eínai
étoimoi na kánete) kai na kánete tis ypopsíes sas dimósies? |
Czy jesteś gotów
pójść na całość (ryzykować coś, czego inni
ludzie nie są gotowi zrobić) i upublicznić twoje podejrzenia? |
Готовы
ли вы выйти
на
конечность
(рискуя делать
то, что
другие люди
не готовы
сделать) и
обнародовать
свои
подозрения? |
Gotovy li vy vyyti na
konechnost' (riskuya delat' to, chto drugiye lyudi ne gotovy sdelat') i
obnarodovat' svoi podozreniya? |
Are you
prepared to go out on a limb (
risk doing sth that other people are not prepared to do) and make your suspicions public? |
Êtes-vous prêt à vous laisser
aller (risquer de faire ce que d'autres ne sont pas disposés à faire) et à
rendre publics vos soupçons? |
あなたは四肢を外に出て(他の人がやる準備ができていないことをする危険を冒して)危険を冒してあなたの疑惑を公表する準備をしていますか? |
あなた は 四肢 を 外 に 出て ( 他 の 人 が やる 準備 ができていない こと を する 危険 を 冒して ) 危険 を冒して あなた の 疑惑 を 公表 する 準備 を していますか ? |
あなた わ しし お そと に でて ( た の ひと が やる じゅんび が できていない こと お する きけん お おかして ) きけん お おかして あなた の ぎわく お こうひょう する じゅんび お しています か ? |
anata wa shishi o soto ni dete ( ta no hito ga yaru junbi gadekiteinai koto o suru kiken o okashite ) kiken o okashiteanata no giwaku o kōhyō suru junbi o shiteimasu ka ? |
|
178 |
你愿意冒险把你的疑团公并吗? |
Nǐ yuànyì màoxiǎn
bǎ nǐ de yítuán gōng bìng ma? |
你愿意冒险把你的疑团公并吗? |
Nǐ yuànyì màoxiǎn
bǎ nǐ de yítuán gōng bìng ma? |
Are you willing to risk your
doubts? |
Êtes-vous prêt à risquer vos
doutes? |
Você está disposto a arriscar
suas dúvidas? |
¿Estás dispuesto a arriesgar
tus dudas? |
Sei disposto a rischiare i tuoi
dubbi? |
Te vult subire discrimina et
quoque minus dubites? |
Sind Sie bereit, Ihre Zweifel
zu riskieren? |
Είστε
διατεθειμένοι
να
διακινδυνεύσετε
τις αμφιβολίες
σας; |
Eíste diatetheiménoi na
diakindynéfsete tis amfivolíes sas? |
Czy jesteś skłonny
zaryzykować swoje wątpliwości? |
Готовы
ли вы
рисковать
своими
сомнениями? |
Gotovy li vy riskovat' svoimi
somneniyami? |
你愿意冒险把你的疑团公并吗? |
Êtes-vous prêt à risquer vos
doutes? |
あなたはあなたの疑問を冒しても構わないと思っていますか? |
あなた は あなた の 疑問 を 冒して も 構わない と思っています か ? |
あなた わ あなた の ぎもん お おかして も かまわない とおもっています か ? |
anata wa anata no gimon o okashite mo kamawanai toomotteimasu ka ? |
|
179 |
你准备好了吗(冒险做其他人不准备做的事情)并公开你的怀疑吗? |
Nǐ zhǔnbèi hǎole
ma (màoxiǎn zuò qítā rén bù zhǔnbèi zuò de shìqíng) bìng
gōngkāi nǐ de huáiyí ma? |
你准备好了吗(冒险做其他人不准备做的事情),并公开你的怀疑吗? |
Nǐ zhǔnbèi hǎole
ma (màoxiǎn zuò qítā rén bù zhǔnbèi zuò de shìqíng), bìng
gōngkāi nǐ de huáiyí ma? |
Are you ready (adventure to do
things that others are not going to do) and open up your doubts? |
Êtes-vous prêt (aventure à
faire des choses que les autres ne vont pas faire) et à ouvrir vos doutes? |
Você está pronto (aventura para
fazer coisas que os outros não vão fazer) e abrir suas dúvidas? |
¿Estás listo (aventura para
hacer cosas que otros no van a hacer) y abre tus dudas? |
Sei pronto (avventura a fare
cose che gli altri non hanno intenzione di fare) e apri i tuoi dubbi? |
Paratus es (ut alios non facere
periculosum paratus) Adapériat dubitas? |
Sind Sie bereit (Abenteuer,
Dinge zu tun, die andere nicht tun werden) und Ihre Zweifel offen zu legen? |
Είστε
έτοιμοι
(περιπέτεια
για να κάνετε
πράγματα που
άλλοι δεν
πρόκειται να
κάνουν) και να
ανοίξετε τις
αμφιβολίες
σας; |
Eíste étoimoi (peripéteia gia
na kánete prágmata pou álloi den prókeitai na kánoun) kai na anoíxete tis
amfivolíes sas? |
Czy jesteś gotowy
(przygoda robić rzeczy, których inni nie zamierzają robić) i
otwierać swoje wątpliwości? |
Готовы
ли вы
(приключение
делать то,
что другие
не
собираются
делать) и
открыть
свои сомнения? |
Gotovy li vy (priklyucheniye
delat' to, chto drugiye ne sobirayutsya delat') i otkryt' svoi somneniya? |
你准备好了吗(冒险做其他人不准备做的事情)并公开你的怀疑吗? |
Êtes-vous prêt (aventure à
faire des choses que les autres ne vont pas faire) et à ouvrir vos doutes? |
あなたは準備ができていますか(他の人がやろうとしていないことをするための冒険)そしてあなたの疑問を開いていますか? |
あなた は 準備 が できています か ( 他 の 人 が やろうと していない こと を する ため の 冒険 ) そしてあなた の 疑問 を 開いています か ? |
あなた わ じゅんび が できています か ( た の ひと が やろう と していない こと お する ため の ぼうけん ) そして あなた の ぎもん お ひらいています か ? |
anata wa junbi ga dekiteimasu ka ( ta no hito ga yarō toshiteinai koto o suru tame no bōken ) soshite anata nogimon o hiraiteimasu ka ? |
|
180 |
tear/rip sb
,limb from limb (often humorous) to attack sb very violently |
Tear/rip sb,limb from limb
(often humorous) to attack sb very violently |
撕裂/撕裂肢体,从肢体(通常是幽默的)非常猛烈地攻击某人 |
Sī liè/sī liè
zhītǐ, cóng zhītǐ (tōngcháng shì yōumò de)
fēicháng měngliè de gōngjí mǒu rén |
Tear/rip sb ,limb from limb
(often humorous) to attack sb very violently |
Déchirer / déchirer, membre
d'un membre (souvent humoristique) pour l'attaquer très violemment |
Rasgar / rasgar sb, membro do
membro (muitas vezes humorístico) para atacar sb muito violentamente |
Tear / rip sb, extremidad de
extremidad (a menudo humorística) para atacar a sb muy violentamente |
Strappare / strappare, arto
(spesso umoristico) per attaccare molto violentemente |
dilacerant / tollitis so,
membrorum omnium discerptione (saepe faceta) si impetum forti feriebant
percussura |
Reißen / reißen jdm, Gliedmaßen
von Gliedmaßen (oft humorvoll), um jdn sehr heftig anzugreifen |
Δάκρυα
/ rip sb, άκρο από το
άκρο (συχνά
χιουμοριστικό)
για να
επιτεθεί σβ
πολύ βίαια |
Dákrya / rip sb, ákro apó to
ákro (sychná chioumoristikó) gia na epitetheí sv polý víaia |
Tear / rip sb, kończyna z
kończyny (często humorystyczne), aby atakować kogoś
bardzo gwałtownie |
Слеза
/ раздирание
сс |
Sleza / razdiraniye ss |
tear/rip sb
,limb from limb (often humorous) to attack sb very violently |
Déchirer / déchirer, membre
d'un membre (souvent humoristique) pour l'attaquer très violemment |
引き裂く/引き裂くsb、非常に激しくsbを攻撃するための手足からの肢体(しばしばユーモラス) |
引き裂く / 引き裂く sb 、 非常 に 激しく sb を 攻撃 するため の 手足 から の 肢体 ( しばしば ユーモラス ) |
ひきさく / ひきさく sb 、 ひじょう に はげしく sb お こうげき する ため の てあし から の したい ( しばしば ユーモラス ) |
hikisaku / hikisaku sb , hijō ni hageshiku sb o kōgeki surutame no teashi kara no shitai ( shibashiba yūmorasu ) |
|
181 |
猛烈攻击某人 |
měngliè gōngjí mǒu rén |
猛烈攻击某人 |
měngliè gōngjí mǒu rén |
Attacking someone
violently |
Attaquer quelqu'un
violemment |
Atacando alguém
violentamente |
Atacar violentamente a
alguien |
Attaccare qualcuno
violentemente |
Impetu quodam |
Jemanden gewaltsam
angreifen |
Επίθεση
σε κάποιον
βίαια |
Epíthesi se kápoion víaia |
Atakowanie kogoś
gwałtownie |
Насильственное
нападение
на кого-то |
Nasil'stvennoye napadeniye na kogo-to |
猛烈攻击某人 |
Attaquer quelqu'un
violemment |
誰かを激しく攻撃する |
誰 か を 激しく 攻撃 する |
だれ か お はげしく こうげき する |
dare ka o hageshiku kōgeki suru |
|
182 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr unter |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
|
183 |
risk |
risk |
风险 |
fēngxiǎn |
Risk |
Le risque |
Risco |
El riesgo |
rischio |
periculum |
Risiko |
Κίνδυνος |
Kíndynos |
Ryzyko |
риск |
risk |
risk |
Le risque |
リスク |
リスク |
リスク |
risuku |
|
184 |
limba, afara |
limba, afara |
林巴,阿法拉 |
lín bā, ā
fǎlā |
Limba, afara |
Limba, afara |
Limba, afara |
Limba afara |
Limba, afara |
limba, afara |
Limba, Afara |
Limba,
εκτός |
Limba, ektós |
Limba, afara |
Лимба,
Афара |
Limba, Afara |
limba, afara |
Limba, afara |
リンバ、アファラ |
リンバ 、 アファラ |
りんば 、 あfあら |
rinba , afara |
|
185 |
limber ,limber 'up to do physical exercises in order to stretch and prepare your
muscles before taking part in a race, sporting activity, etc. |
limber,limber'up to do
physical exercises in order to stretch and prepare your muscles before
taking part in a race, sporting activity, etc. |
在参加比赛,体育活动等之前,为了伸展和准备你的肌肉,可以进行体育锻炼。 |
zài cānjiā
bǐsài, tǐyù huódòng děng zhīqián, wèile
shēnzhǎn hé zhǔnbèi nǐ de jīròu, kěyǐ
jìnxíng tǐyù duànliàn. |
Limper ,limber 'up to do
physical exercises in order to stretch and prepare your muscles before
taking part in a race, sporting activity, etc. |
Limper, assouplissez-vous pour
faire des exercices physiques afin d'étirer et de préparer vos muscles avant
de prendre part à une course, une activité sportive, etc. |
Limpa, flexível, para fazer
exercícios físicos, a fim de alongar e preparar os músculos antes de
participar de uma corrida, atividade esportiva, etc. |
Limper, limber 'hasta hacer
ejercicios físicos para estirar y preparar sus músculos antes de participar
en una carrera, actividad deportiva, etc. |
agile, agile 'fino a fare
esercizi fisici al fine di allungare e preparare i muscoli prima di prendere
parte ad una gara, attività sportiva, ecc |
manuum lento sursum tendere ad
exercitia corporis ad musculos et praeparabit viam ante in vnum agendi etc. |
Erholen Sie sich, um
körperliche Übungen zu machen, um Ihre Muskeln zu dehnen und vorzubereiten,
bevor Sie an einem Rennen, einer sportlichen Aktivität usw. teilnehmen. |
Limper,
κάνοντας
"σωματικές
ασκήσεις" για
να τεντώσετε
και να
προετοιμάσετε
τους μύες σας
προτού λάβετε
μέρος σε αγώνα,
αθλητική
δραστηριότητα
κλπ. |
Limper, kánontas
"somatikés askíseis" gia na tentósete kai na proetoimásete tous
mýes sas protoú lávete méros se agóna, athlitikí drastiriótita klp. |
Limper, limber do
ćwiczeń fizycznych w celu rozciągnięcia i przygotowania
mięśni przed wzięciem udziału w wyścigu,
zajęciach sportowych itp. |
Хватит
заниматься
физическими
упражнениями,
чтобы
растянуть и
подготовить
мышцы, прежде
чем
участвовать
в гонках,
спортивных
мероприятиях
и т. Д. |
Khvatit zanimat'sya
fizicheskimi uprazhneniyami, chtoby rastyanut' i podgotovit' myshtsy, prezhde
chem uchastvovat' v gonkakh, sportivnykh meropriyatiyakh i t. D. |
limber ,limber 'up to do physical exercises in order to stretch and prepare your
muscles before taking part in a race, sporting activity, etc. |
Limper, assouplissez-vous pour
faire des exercices physiques afin d'étirer et de préparer vos muscles avant
de prendre part à une course, une activité sportive, etc. |
体を動かしたり、スポーツ活動などに参加する前に、筋肉を伸ばしたり整えたりするために、体を動かしたり、体を動かしたりするのは、ぎくしゃくしていません |
体 を 動かし たり 、 スポーツ 活動 など に 参加 する 前に 、 筋肉 を 伸ばし たり 整え たり する ため に 、 体を 動かし たり 、 体 を 動かし たり する の は 、ぎくしゃく していません |
からだ お うごかし たり 、 スポーツ かつどう など に さんか する まえ に 、 きんにく お のばし たり ととのえ たりする ため に 、 からだ お うごかし たり 、 からだ お うごかし たり する の わ 、 ぎくしゃく していません |
karada o ugokashi tari , supōtsu katsudō nado ni sankasuru mae ni , kinniku o nobashi tari totonoe tari suru tame ni, karada o ugokashi tari , karada o ugokashi tari suru no wa, gikushaku shiteimasen |
186 |
(比赛、体育运动等前)做准备活动,做热身运岛 |
(Bǐsài, tǐyù yùndòng
děng qián) zuò zhǔnbèi huódòng, zuò rèshēn yùn dǎo |
(比赛,体育运动等前)做准备活动,做热身运岛 |
(Bǐsài, tǐyù yùndòng
děng qián) zuò zhǔnbèi huódòng, zuò rèshēn yùn dǎo |
(pre-sports, sports, etc.)
preparation activities, warm-up transport island |
(activités préparatoires,
sportives, etc.), activités de préparation, île de transport pour le
réchauffement |
(pré-esportes, esportes, etc.)
atividades de preparação, ilha de transporte de aquecimento |
(Pre-deportes, deportes, etc.)
actividades de preparación, isla de transporte de calentamiento. |
(pre-sport, sport, ecc.)
attività di preparazione, riscaldamento isola di trasporto |
(Competitions, ludis, etc.
prius) praeparatio actiones, non calidus-insula lacus |
(vor dem Sport, Sport usw.)
Vorbereitungsaktivitäten, Aufwärmtransportinsel |
(προ-αθλητισμός,
αθλητισμός,
κ.λπ.)
δραστηριότητες
προετοιμασίας,
warm-up νησί
μεταφοράς |
(pro-athlitismós, athlitismós,
k.lp.) drastiriótites proetoimasías, warm-up nisí metaforás |
(zajęcia sportowe,
sportowe itp.) zajęcia przygotowawcze, rozgrzewkowa wyspa transportowa |
(до
спорта,
спорт и т. д.)
подготовительные
мероприятия,
разминка
транспортного
острова |
(do sporta, sport i t. d.)
podgotovitel'nyye meropriyatiya, razminka transportnogo ostrova |
(比赛、体育运动等前)做准备活动,做热身运岛 |
(activités préparatoires,
sportives, etc.), activités de préparation, île de transport pour le
réchauffement |
(プレスポーツ、スポーツなど)準備活動、ウォームアップ輸送島 |
( プレ スポーツ 、 スポーツ など ) 準備 活動 、ウォーム アップ 輸送 島 |
( プレ スポーツ 、 スポーツ など ) じゅんび かつどう 、ウォーム アップ ゆそう とう |
( pure supōtsu , supōtsu nado ) junbi katsudō , wōmuappu yusō tō |
|
187 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
188 |
warm up |
warm up |
暖身 |
nuǎn shēn |
Warm up |
Réchauffer |
Aquecer |
Calentar |
Riscaldare |
RECALFACIO |
Aufwärmen |
Ζεστάνετε |
Zestánete |
Rozgrzej się |
Разминка |
Razminka |
warm up |
Réchauffer |
ウォームアップ |
ウォーム アップ |
ウォーム アップ |
wōmu appu |
|
189 |
limbic system (biology 生)a system of nerves in the brain involving several
different areas, concerned with basic emotions such as fear and anger and
basic needs such as the need to eat and to have sex |
limbic system (biology shēng)a system of nerves in
the brain involving several different areas, concerned with basic emotions
such as fear and anger and basic needs such as the need to eat and to have
sex |
边缘系统(生物学)大脑神经系统涉及几个不同的领域,关注恐惧和愤怒等基本情绪和基本需求,如需要吃饭和做爱 |
biānyuán xìtǒng
(shēngwù xué) dànǎo shénjīng xìtǒng shèjí jǐ gè
bùtóng de lǐngyù, guānzhù kǒngjù hé fènnù děng
jīběn qíngxù hé jīběn xūqiú, rú xūyào
chīfàn hé zuò'ài |
Limb system (biology) a system
of nerves in the brain involving several different areas, concerned with
basic emotions such as fear and anger and basic needs such as the need to eat
and to have sex |
Système des membres (biologie)
est un système nerveux dans le cerveau qui concerne plusieurs domaines et qui
concerne les émotions de base telles que la peur et la colère et les besoins
fondamentaux tels que le besoin de manger et d'avoir des relations sexuelles. |
Sistema de membros (biologia) -
um sistema de nervos no cérebro envolvendo várias áreas diferentes,
preocupado com emoções básicas como medo e raiva e necessidades básicas como
a necessidade de comer e fazer sexo |
Sistema de extremidades
(biología) un sistema de nervios en el cerebro que involucra varias áreas
diferentes, relacionadas con emociones básicas como el miedo y la ira y
necesidades básicas como la necesidad de comer y tener relaciones sexuales. |
sistema limbico (studenti di
biologia) un sistema di nervi nel cervello che coinvolgono diverse aree,
interessate con emozioni di base come la paura e la rabbia e la necessità di
base come ad esempio la necessità di mangiare e di fare sesso |
limbic system (biology alumni)
u nervorum sit in diversis areas cerebri plura, de basic motus ut basic
necessitatibus talis ut timorem et iram, et in necessitate vos manducare et
sublimem posuisti cubile tuum |
Gliedmaßen (Biologie) Ein
Nervensystem im Gehirn, das verschiedene Bereiche umfasst, die sich mit
grundlegenden Emotionen wie Angst und Ärger und Grundbedürfnissen wie dem
Bedürfnis nach Essen und Sex befassen |
Σύστημα
άκρων
(βιολογία) ένα
σύστημα
νεύρων στον εγκέφαλο
που
περιλαμβάνει
αρκετές
διαφορετικές
περιοχές, που
ασχολούνται
με βασικά
συναισθήματα
όπως ο φόβος
και ο θυμός και
βασικές
ανάγκες όπως η
ανάγκη για
φαγητό και για
σεξουαλική
επαφή |
Sýstima ákron (viología) éna
sýstima névron ston enkéfalo pou perilamvánei arketés diaforetikés periochés,
pou ascholoúntai me vasiká synaisthímata ópos o fóvos kai o thymós kai
vasikés anánkes ópos i anánki gia fagitó kai gia sexoualikí epafí |
System kończyn (biologia)
układ nerwów w mózgu obejmujący kilka różnych obszarów,
związany z podstawowymi emocjami, takimi jak strach i gniew oraz
podstawowe potrzeby, takie jak potrzeba jedzenia i uprawiania seksu |
Система
конечностей
(биология) -
система нервов
в мозге,
включающая
несколько
различных
областей,
связанных с
основными
эмоциями,
такими как
страх и гнев,
и основными
потребностями,
такими как
необходимость
есть и
заниматься
сексом. |
Sistema konechnostey
(biologiya) - sistema nervov v mozge, vklyuchayushchaya neskol'ko razlichnykh
oblastey, svyazannykh s osnovnymi emotsiyami, takimi kak strakh i gnev, i
osnovnymi potrebnostyami, takimi kak neobkhodimost' yest' i zanimat'sya
seksom. |
limbic system (biology 生)a system of nerves in the brain involving several
different areas, concerned with basic emotions such as fear and anger and
basic needs such as the need to eat and to have sex |
Système des membres (biologie)
est un système nerveux dans le cerveau qui concerne plusieurs domaines et qui
concerne les émotions de base telles que la peur et la colère et les besoins
fondamentaux tels que le besoin de manger et d'avoir des relations sexuelles. |
四肢系(生物学)恐怖や怒りなどの基本的な感情と、食事や性別を持つことなどの基本的なニーズに関係する、いくつかの異なる領域を含む脳内の神経系 |
四肢系 ( 生物学 ) 恐怖 や 怒り など の 基本 的な 感情と 、 食事 や 性別 を 持つ こと など の 基本 的な ニーズに 関係 する 、 いくつ か の 異なる 領域 を 含む 脳内 の神経系 |
ししけい ( せいぶつがく ) きょうふ や いかり など の きほん てきな かんじょう と 、 しょくじ や せいべつ お もつこと など の きほん てきな ニーズ に かんけい する 、 いくつ か の ことなる りょういき お ふくむ のうない の しんけいけい |
shishikei ( seibutsugaku ) kyōfu ya ikari nado no kihontekina kanjō to , shokuji ya seibetsu o motsu koto nado nokihon tekina nīzu ni kankei suru , ikutsu ka no kotonaruryōiki o fukumu nōnai no shinkeikei |
190 |
(大脑)边缘系,边缘系统 |
(dànǎo) biānyuán xì,
biānyuán xìtǒng |
(大脑)边缘系,边缘系统 |
(dànǎo) biānyuán xì,
biānyuán xìtǒng |
(brain) limbic system |
(système cérébral) limbique |
sistema límbico (cérebro) |
sistema limbico (cerebro) |
sistema limbico (cervello) |
(Brain) Edge linea limbic
system |
(Gehirn) limbisches System |
(εγκέφαλο) |
(enkéfalo) |
układ limbiczny (mózgowy) |
(мозговая)
лимбическая
система |
(mozgovaya) limbicheskaya
sistema |
(大脑)边缘系,边缘系统 |
(système cérébral) limbique |
(脳)辺縁系 |
( 脳 ) 辺 縁系 |
( のう ) あたり えんけい |
( nō ) atari enkei |
|
191 |
limbo a West Indian
dance in which you lean backwards and go under a bar which is made lower each
time you go under it |
limbo a West Indian dance in which you lean
backwards and go under a bar which is made lower each time you go under
it |
这是一种西印度舞蹈,你向后倾斜,然后走进一个每次进入它下方时降低的条形 |
zhè shì yī zhǒng
xī yìndù wǔdǎo, nǐ xiàng hòu qīngxié, ránhòu
zǒu jìn yīgè měi cì jìnrù tā xiàfāng shí
jiàngdī de tiáo xíng |
Limbo a West Indian dance in
which you lean backwards and go under a bar which is made lower each time you
go under it |
Limbo une danse antillaise dans
laquelle vous vous penchez en arrière et passez sous un bar qui est abaissé
chaque fois que vous le passez |
Limbo uma dança das Índias
Ocidentais em que você se inclina para trás e vai para baixo de um bar que é
feito mais baixo a cada vez que você passa por baixo dele |
Limbo un baile de las Indias
Occidentales en el que te inclinas hacia atrás y te vas debajo de un bar que
se hace cada vez más bajo. |
Un ballo Limbo a West Indian in
cui ti pieghi all'indietro e vai sotto un bar che viene abbassato ogni volta
che vai sotto di esso |
West Indian limbo a choro quod
nitere retro ire et sera sub inferiore, quae facta est sub te omni tempore |
Limbo ein westindischer Tanz,
in dem Sie sich rückwärts lehnen und unter eine Bar gehen, die jedes Mal
niedriger wird, wenn Sie darunter gehen |
Limbo ένας
Δυτικός
Ινδικός χορός
στον οποίο
κλίνετε προς
τα πίσω και
πηγαίνετε
κάτω από ένα
μπαρ που γίνονται
χαμηλότερα
κάθε φορά που
πηγαίνετε
κάτω από αυτό |
Limbo énas Dytikós Indikós
chorós ston opoío klínete pros ta píso kai pigaínete káto apó éna bar pou
gínontai chamilótera káthe forá pou pigaínete káto apó aftó |
Limbo to taniec z Indii
Zachodnich, w którym odchylasz się do tyłu i przechodzisz pod
barem, który jest obniżany za każdym razem, gdy się pod nim
przechodzisz |
Limbo -
западно-индийский
танец, в
котором вы
наклоняетесь
назад и
проходите
под бар,
который
опускается
каждый раз,
когда вы
проходите
под ним |
Limbo - zapadno-indiyskiy
tanets, v kotorom vy naklonyayetes' nazad i prokhodite pod bar, kotoryy
opuskayetsya kazhdyy raz, kogda vy prokhodite pod nim |
limbo a West Indian
dance in which you lean backwards and go under a bar which is made lower each
time you go under it |
Limbo une danse antillaise dans
laquelle vous vous penchez en arrière et passez sous un bar qui est abaissé
chaque fois que vous le passez |
ウェストインディアンのダンスをリンボします。そこでは、後ろに傾いて、その下に行くたびに低くなるバーの下に行きます。 |
ウェストインディアン の ダンス を リンボ します 。そこ で は 、 後ろ に 傾いて 、 その 下 に 行く たび に低く なる バー の 下 に 行きます 。 |
うぇすといんぢあん の ダンス お りんぼ します 。 そこ でわ 、 うしろ に かたむいて 、 その した に いく たび に ひくく なる バー の した に いきます 。 |
wesutoindian no dansu o rinbo shimasu . soko de wa ,ushiro ni katamuite , sono shita ni iku tabi ni hikuku naru bāno shita ni ikimasu . |
|
192 |
林波舞
(西印度群岛舞蹈,舞者向后弯腰钻过一次比一次降低的
横杆) |
lín bō wǔ (xī
yìndù qúndǎo wǔdǎo, wǔ zhě xiàng hòu wān
yāo zuānguò yīcì bǐ yīcì jiàngdī de héng
gān) |
林波舞(西印度群岛舞蹈,舞者向后弯腰钻过一次比一次降低的横杆) |
lín bō wǔ (xī
yìndù qúndǎo wǔdǎo, wǔ zhě xiàng hòu wān
yāo zuānguò yīcì bǐ yīcì jiàngdī de héng
gān) |
Lin Bo Dance (Western Indian
dance, the dancer bends back and drills a crossbar that is lower than once) |
Lin Bo Dance (danse indienne
occidentale, le danseur se penche en arrière et perce une barre transversale
inférieure à une fois) |
Lin Bo Dance (dança indiana
ocidental, o dançarino inclina-se para trás e perfura uma barra transversal
inferior a uma vez) |
Lin Bo Dance (la danza de las
Indias Occidentales, la bailarina se inclina hacia atrás y perfora un
travesaño que es más bajo que una vez) |
Lin Bo Dance (Western Indian
dance, il ballerino si piega indietro e trapana una traversa che è più bassa
di una volta) |
Lin Novum Carmina (chorus
Indias Occidentales, mandet mutata subactis inferioribus retro flectere super
ducebant choros, quam ultimis medias tabulas) |
Lin Bo Dance (westindischer
Tanz, der Tänzer beugt sich zurück und bohrt eine Latte, die niedriger ist
als einmal) |
Lin Bo Dance
(χορός της
Δυτικής
Ινδίας, ο
χορευτής
σκύβει πίσω
και τρυπά μια
μπάρα που
είναι
μικρότερη από
μία φορά) |
Lin Bo Dance (chorós tis
Dytikís Indías, o choreftís skývei píso kai trypá mia bára pou eínai
mikróteri apó mía forá) |
Lin Bo Dance (taniec
zachodnioindyjski, tancerz odchyla się do tyłu i wierci
poprzeczkę niższą niż raz) |
Танец
Лин Бо (танец
в
западно-индийском
стиле,
танцовщица
наклоняется
назад и
сверлит
перекладину
ниже, чем
один раз) |
Tanets Lin Bo (tanets v
zapadno-indiyskom stile, tantsovshchitsa naklonyayetsya nazad i sverlit
perekladinu nizhe, chem odin raz) |
林波舞
(西印度群岛舞蹈,舞者向后弯腰钻过一次比一次降低的
横杆) |
Lin Bo Dance (danse indienne
occidentale, le danseur se penche en arrière et perce une barre transversale
inférieure à une fois) |
リンボーダンス(西インド舞踊、ダンサーは後ろに曲がって、一回より低いクロスバーをあける) |
リンボーダンス ( 西 インド 舞踊 、 ダンサー は 後ろ に曲がって 、 一 回 より 低い クロスバー を あける ) |
りんぼうだんす ( にし インド ぶよう 、 ダンサー わ うしろ に まがって 、 いち かい より ひくい クロスバー お あける ) |
rinbōdansu ( nishi indo buyō , dansā wa ushiro ni magatte, ichi kai yori hikui kurosubā o akeru ) |
|
193 |
a situation in
which you are not certain what to do next, cannot take action, etc.,
especially because you are waiting for sb else to make a decision |
a situation in which you are
not certain what to do next, cannot take action, etc., Especially because
you are waiting for sb else to make a decision |
在这种情况下你不确定下一步该做什么,不能采取行动等等,特别是因为你在等待别人做出决定 |
zài zhè zhǒng qíngkuàng
xià nǐ bù quèdìng xià yībù gāi zuò shénme, bùnéng
cǎiqǔ xíngdòng děng děng, tèbié shì yīnwèi nǐ
zài děngdài biérén zuò chū juédìng |
a situation in which you are
not certain what to do next, cannot take action, etc., especially because
you are waiting for sb else to make a decision |
une situation dans laquelle
vous ne savez pas quoi faire, vous ne pouvez pas agir, etc., surtout parce
que vous attendez que qb prenne une décision |
uma situação na qual você não
tem certeza do que fazer a seguir, não pode agir, etc., especialmente porque
você está esperando que o sb tome uma decisão |
una situación en la que no está
seguro de qué hacer a continuación, no puede tomar medidas, etc.,
especialmente porque está esperando que sb else tome una decisión |
una situazione in cui non si è
certi che cosa fare dopo, non può intervenire, ecc, soprattutto perché si è
in attesa per sb altro per prendere una decisione |
incertum qua re quid faciendum
non faciet etc maxime si alio exspectas statuere |
eine Situation, in der Sie
nicht sicher sind, was als nächstes zu tun ist, keine Maßnahmen ergreifen
kann usw., insbesondere, weil Sie darauf warten, dass jdm eine Entscheidung
trifft |
μια
κατάσταση
κατά την οποία
δεν είστε
σίγουροι για
το τι πρέπει να
κάνετε στη
συνέχεια, δεν
μπορείτε να
αναλάβετε
δράση κλπ.,
ειδικά επειδή
περιμένετε
άλλο να
αποφασίσετε |
mia katástasi katá tin opoía
den eíste sígouroi gia to ti prépei na kánete sti synécheia, den boreíte na
analávete drási klp., eidiká epeidí periménete állo na apofasísete |
sytuacja, w której nie
jesteś pewien, co robić dalej, nie możesz podjąć
działań itp., szczególnie dlatego, że czekasz, aż
ktoś inny podejmie decyzję |
ситуация,
в которой вы
не уверены,
что делать
дальше, не
можете
принять
меры и т. д.,
особенно
потому, что
вы ждете,
пока кто-то
другой примет
решение |
situatsiya, v kotoroy vy ne
uvereny, chto delat' dal'she, ne mozhete prinyat' mery i t. d., osobenno
potomu, chto vy zhdete, poka kto-to drugoy primet resheniye |
a situation in
which you are not certain what to do next, cannot take action, etc.,
especially because you are waiting for sb else to make a decision |
une situation dans laquelle
vous ne savez pas quoi faire, vous ne pouvez pas agir, etc., surtout parce
que vous attendez que qb prenne une décision |
特にあなたが他のsbが決定を下すのを待っているので |
特に あなた が 他 の sb が 決定 を 下す の を待っているので |
とくに あなた が た の sb が けってい お くだす の お まっているので |
tokuni anata ga ta no sb ga kettei o kudasu no omatteirunode |
|
194 |
(尤指因等待他人作决定)处于不定状态 |
(yóu zhǐ yīn
děngdài tā rén zuò juédìng) chǔyú bùdìng zhuàngtài |
(尤指因等待他人作决定)处于不定状态 |
(yóu zhǐ yīn
děngdài tā rén zuò juédìng) chǔyú bùdìng zhuàngtài |
(especially because waiting for
others to make a decision) is in an indeterminate state |
(surtout parce qu’attendre que
les autres prennent une décision) est dans un état indéterminé |
(especialmente porque esperar
que outros tomem uma decisão) está em um estado indeterminado |
(especialmente porque esperar a
que otros tomen una decisión) está en un estado indeterminado |
(soprattutto perché aspettare
che gli altri prendano una decisione) è in uno stato indeterminato |
(Esp expectans facere aliis ad
consilium) esse statum in dubitationem |
(vor allem weil es darauf
wartet, dass andere eine Entscheidung treffen) ist in einem unbestimmten
Zustand |
(ειδικά
επειδή
περιμένουν να
πάρουν
αποφάσεις οι άλλοι)
είναι σε
απροσδιόριστη
κατάσταση |
(eidiká epeidí periménoun na
pároun apofáseis oi álloi) eínai se aprosdióristi katástasi |
(zwłaszcza, że
czekanie na decyzję innych) jest w stanie
nieokreślonym |
(особенно
потому, что
ожидание
решения других)
находится в
неопределенном
состоянии |
(osobenno potomu, chto
ozhidaniye resheniya drugikh) nakhoditsya v neopredelennom sostoyanii |
(尤指因等待他人作决定)处于不定状态 |
(surtout parce qu’attendre que
les autres prennent une décision) est dans un état indéterminé |
(特に他人が決断を下すのを待っているから)不確定な状態にある |
( 特に 他人 が 決断 を 下す の を 待っているから ) 不確定な 状態 に ある |
( とくに たにん が けつだん お くだす の お まっているから ) ふ かくていな じょうたい に ある |
( tokuni tanin ga ketsudan o kudasu no o matteirukara )fu kakuteina jōtai ni aru |
|
195 |
the limbo of the stateless person |
the limbo of the stateless person |
无国籍人的冷漠 |
wú guójí rén de lěngmò |
The limbo of the stateless
person |
Les limbes de l'apatride |
O limbo do apátrida |
El limbo del apátrida. |
Il limbo dell'apolide |
quod etiam inter ipsas homo
stateless |
Die Schwebe des Staatenlosen |
Το
κενό του
ανιθαγενούς |
To kenó tou anithagenoús |
Otchłań
bezpaństwowca |
Подвешенное
лицо лица
без
гражданства |
Podveshennoye litso litsa bez
grazhdanstva |
the limbo of the stateless person |
Les limbes de l'apatride |
無国籍者のリンボ |
無 国籍者 の リンボ |
む こくせきしゃ の りんぼ |
mu kokusekisha no rinbo |
|
196 |
无国籍人的不安定状态 |
wú guójí rén de bù āndìng
zhuàngtài |
无国籍人的不安定状态 |
wú guójí rén de bù āndìng
zhuàngtài |
Unstable state of stateless
person |
Etat instable d'un apatride |
Estado instável de apátrida |
Estado inestable de apátrida. |
Stato instabile di apolide |
Neris homines Stateless |
Instabiler Zustand der
Staatenlosen |
Ασταθής
κατάσταση
ανιθαγενής |
Astathís katástasi anithagenís |
Niestabilny stan
bezpaństwowca |
Нестабильное
состояние
лица без
гражданства |
Nestabil'noye sostoyaniye litsa
bez grazhdanstva |
无国籍人的不安定状态 |
Etat instable d'un apatride |
無国籍者の不安定な状態 |
無 国籍者 の 不安定な 状態 |
む こくせきしゃ の ふあんていな じょうたい |
mu kokusekisha no fuanteina jōtai |
|
197 |
His |
His |
他的 |
tā de |
His |
Son |
Sua |
Su |
suo |
eius |
Seine |
Το
δικό του |
To dikó tou |
Jego |
его |
yego |
His |
Son |
彼の |
彼 の |
かれ の |
kare no |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
likely |
1173 |
1173 |
limbo |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|