|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
I didn’t like him taking all
the credit |
Je ne l’aimais pas prendre tout
le crédit |
Eu não gostei dele levando todo
o crédito |
No me gustaba que él tomara
todo el crédito |
Non mi piaceva che si prendesse
tutto il merito |
Similis illi non sumpserit
omnia credit |
Ich mochte es nicht, dass er
alle Anerkennung einnahm |
Δεν
μου άρεσε να
παίρνει όλη
την πίστωση |
Den mou árese na paírnei óli tin pístosi |
Nie podobało mi się,
że bierze cały kredyt |
Мне
не
понравилось,
что он взял
на себя всю ответственность |
Den mou árese na paírnei óli
tin pístosi |
2 |
I hate that he puts all his
credit to himself. |
Je déteste qu'il mette tout son
crédit pour lui. |
Eu odeio que ele coloca todo o
seu crédito para si mesmo. |
Odio que se ponga todo su
crédito a sí mismo. |
Odio che si attribuisca tutto
il merito. |
Ego odi eum, quia sibi omnia
credit |
Ich hasse es, dass er sich alle
Ehre macht. |
Μισώ
που βάζει όλη
του την
πίστωση στον
εαυτό του. |
Misó pou vázei óli tou tin
pístosi ston eaftó tou. |
Nienawidzę tego, że
on sam poświęca cały swój kredyt. |
Ненавижу,
что он
полностью
доверяет
себе. |
Misó pou vázei óli tou tin
pístosi ston eaftó tou. |
3 |
I didn’t like his taking all
the credit |
Je n’ai pas aimé qu’il prenne
tout le crédit |
Eu não gostei de ele ter todo o
crédito |
No me gustó que tomara todo el
crédito |
Non mi piaceva che si prendesse
tutto il merito |
Non ut eius fidem, omnibus, |
Ich mochte es nicht, dass er
alle Anerkennung einnahm |
Δεν
μου άρεσε να
παίρνει όλη
του την
πίστωση |
Den mou árese na paírnei óli
tou tin pístosi |
Nie podobało mi się,
że wziął cały kredyt |
Мне
не
понравилось,
что он взял
весь кредит |
Den mou árese na paírnei óli
tou tin pístosi |
4 |
I hate that he puts all his
credit to himself. |
Je déteste qu'il mette tout son
crédit pour lui. |
Eu odeio que ele coloca todo o
seu crédito para si mesmo. |
Odio que se ponga todo su
crédito a sí mismo. |
Odio che si attribuisca tutto
il merito. |
Odi eum omnis qui credit in
ipsum |
Ich hasse es, dass er sich alle
Ehre macht. |
Μισώ
που βάζει όλη
του την
πίστωση στον
εαυτό του. |
Misó pou vázei óli tou tin
pístosi ston eaftó tou. |
Nienawidzę tego, że
on sam poświęca cały swój kredyt. |
Ненавижу,
что он
полностью
доверяет
себе. |
Misó pou vázei óli tou tin
pístosi ston eaftó tou. |
5 |
I like to see them |
J'aime les voir |
Eu gosto de vê-los |
Me gusta verlos |
Mi piace vederli |
Ego amo video vidi illis
epulantibus |
Ich mag es, sie zu sehen |
Μου
αρέσει να τα
βλέπω |
Mou arései na ta vlépo |
Lubię je widzieć |
Мне
нравится их
видеть |
Mou arései na ta vlépo |
6 |
I am willing to watch them have
fun. |
Je suis prêt à les regarder
s'amuser. |
Estou disposto a assisti-los se
divertir. |
Estoy dispuesto a verlos
divertirse. |
Sono disposto a vederli
divertire. |
Ego autem volens eas vigilare
amet |
Ich bin bereit zu sehen, wie
sie Spaß haben. |
Είμαι
πρόθυμος να
τους
παρακολουθήσω
να διασκεδάζουν. |
Eímai próthymos na tous
parakolouthíso na diaskedázoun. |
Jestem gotów oglądać,
jak się dobrze bawią. |
Я
готов
смотреть,
как они
веселятся. |
Eímai próthymos na tous
parakolouthíso na diaskedázoun. |
7 |
I like it when you do that |
J'aime quand tu fais ça |
Eu gosto quando você faz isso |
Me gusta cuando haces eso |
Mi piace quando lo fai |
Ego autem, cum feceris quod
placet |
Ich mag es, wenn du das tust |
Μου
αρέσει όταν το
κάνεις αυτό |
Mou arései ótan to káneis aftó |
Lubię to, kiedy to robisz |
Мне
нравится,
когда ты это
делаешь |
Mou arései ótan to káneis aftó |
8 |
I like what you do. |
J'aime ce que tu fais |
Eu gosto do que você faz. |
Me gusta lo que haces. |
Mi piace quello che fai. |
EGO amo ut te facere |
Ich mag was du tust. |
Μου
αρέσει τι
κάνεις. |
Mou arései ti káneis. |
Lubię to, co robisz. |
Мне
нравится то,
что ты
делаешь. |
Mou arései ti káneis. |
9 |
When you do this, I like it |
Quand tu fais ça, j'aime ça |
Quando você faz isso, eu gosto |
Cuando haces esto, me gusta. |
Quando lo fai, mi piace |
Cum hoc, ut placet |
Wenn du das machst, mag ich es |
Όταν
το κάνετε αυτό,
μου αρέσει |
Ótan to kánete aftó, mou arései |
Kiedy to robisz, lubię to |
Когда
вы делаете
это, мне это
нравится |
Ótan to kánete aftó, mou arései |
10 |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
note apud |
Beachten Sie bei |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Обратите
внимание на |
Simeíosi sto |
11 |
Love |
L'amour |
Amor |
El amor |
amare |
diligitis |
Liebe |
Αγάπη |
Agápi |
Miłość |
любовь |
Agápi |
12 |
To prefer to do sth; to
prefer sth to be made or to happen in a particular way |
Préférer faire ça,
préférer que cela soit fait ou se passe d'une manière particulière |
Preferir fazer, preferir
que seja feito ou que aconteça de uma maneira particular. |
Preferir hacer algo;
preferir hacer algo o suceder de una manera particular. |
Preferire fare sth,
preferire che venga fatto o che accada in un modo particolare |
Summa est malit, an malit
contingere potissimum fieri Summa |
Es vorziehen, etw zu tun,
es lieber zu machen oder auf eine bestimmte Art und Weise zu geschehen |
Για
να
προτιμήσετε
να κάνετε sth, να
προτιμάτε να
γίνεται ή να
συμβεί κάτι
τέτοιο με ένα
συγκεκριμένο
τρόπο |
Gia na protimísete na kánete sth, na
protimáte na gínetai í na symveí káti tétoio me éna synkekriméno trópo |
Wolę robić
coś, preferować coś, co ma być zrobione lub wydarzyć
się w określony sposób |
Предпочитать
делать
что-либо,
предпочитать,
чтобы что-то
было
сделано или
происходило
определенным
образом. |
Gia na protimísete na kánete sth, na
protimáte na gínetai í na symveí káti tétoio me éna synkekriméno trópo |
13 |
Like to do; like (something
made or produced in some way) |
Aime faire, comme (quelque
chose de fait ou produit d'une manière ou d'une autre) |
Gostaria de fazer, como (algo
feito ou produzido de alguma forma) |
Como hacer, como (algo hecho o
producido de alguna manera) |
Mi piace fare, come (qualcosa
fatto o prodotto in qualche modo) |
EGO amo facere; ut (vel facere
aliquid producendum, in quadam via) |
Gerne tun, mögen (etwas gemacht
oder in irgendeiner Weise hergestellt) |
Όπως
και να κάνεις,
όπως (κάτι που
γίνεται ή
παράγεται με
κάποιο τρόπο) |
Ópos kai na káneis, ópos (káti
pou gínetai í parágetai me kápoio trópo) |
Lubię robić; jak
(coś zrobione lub wyprodukowane w jakiś sposób) |
Нравится
делать,
нравится
(что-то
сделано или
сделано
каким-то
образом) |
Ópos kai na káneis, ópos (káti
pou gínetai í parágetai me kápoio trópo) |
14 |
At weekends I like to sleep
late |
Le week-end j'aime dormir tard |
Nos fins de semana eu gosto de
dormir tarde |
Los fines de semana me gusta
dormir hasta tarde. |
Nei fine settimana mi piace
dormire fino a tardi |
Ego similis ad somnum nuper in
weekends |
Am Wochenende schlafe ich gerne
spät |
Τα
σαββατοκύριακα
μου αρέσει να
κοιμάμαι αργά |
Ta savvatokýriaka mou arései na
koimámai argá |
W weekendy lubię spać
późno |
В
выходные я
люблю спать
допоздна |
Ta savvatokýriaka mou arései na
koimámai argá |
15 |
I love to sleep late on
weekends. |
J'aime dormir tard le week-end. |
Eu adoro dormir até tarde nos
finais de semana. |
Me encanta dormir hasta tarde
los fines de semana. |
Adoro dormire fino a tardi nei
fine settimana. |
Ego similis ad somnum nuper in
weekends |
Am Wochenende schlafe ich gerne
lange. |
Μου
αρέσει να
κοιμάμαι αργά
τα
Σαββατοκύριακα. |
Mou arései na koimámai argá ta
Savvatokýriaka. |
Uwielbiam spać późno
w weekendy. |
Я
люблю спать
поздно по
выходным. |
Mou arései na koimámai argá ta
Savvatokýriaka. |
16 |
I like my coffee strong |
J'aime mon café fort |
Eu gosto do meu café forte |
Me gusta mi cafe fuerte |
Mi piace il mio caffè forte |
EGO amo meus fortis capulus |
Ich mag meinen Kaffee stark |
Μου
αρέσει ο καφές
μου δυνατός |
Mou arései o kafés mou dynatós |
Lubię mocną kawę |
Мне
нравится
крепкий
кофе |
Mou arései o kafés mou dynatós |
17 |
Coffee, I love to drink thick |
Café, j'aime boire épais |
Café, eu amo beber grosso |
Café, me encanta beber espeso. |
Caffè, adoro bere spesso |
Ut bibendum nulla forti |
Kaffee, ich trinke gerne dick |
Καφές,
μου αρέσει να
πίνω παχύ |
Kafés, mou arései na píno pachý |
Kawa, uwielbiam pić grubo |
Кофе,
я люблю пить
густой |
Kafés, mou arései na píno pachý |
18 |
I like my espresso |
J'aime mon expresso |
Eu gosto do meu expresso |
Me gusta mi espresso |
Mi piace il mio espresso |
Ego similis mei espresso |
Ich mag meinen Espresso |
Μου
αρέσει ο
εσπρέσο μου |
Mou arései o espréso mou |
Lubię moje espresso |
Мне
нравится
мой
эспрессо |
Mou arései o espréso mou |
19 |
To want |
Vouloir |
Querer |
Querer |
Volere |
velle |
Zu wollen |
Για να
το θέλεις |
Gia na to théleis |
Chcieć |
Хотеть |
Gia na to théleis |
20 |
Think |
Pense |
Pensar |
Pensar |
Voglio, a; sperare |
Volo ut, spes |
Denke nach |
Σκεφτείτε |
Skefteíte |
Pomyśl |
Я
хочу, чтобы,
надеюсь, |
Skefteíte |
21 |
Do what you like,I don’t care |
Faites ce que vous aimez, je
m'en fiche |
Faça o que quiser, não me
importo |
Haz lo que quieras, no me
importa. |
Fai ciò che ti piace, non mi
interessa |
Quod vis, nolo |
Mach was du willst, es ist mir
egal |
Κάνε
ό, τι σου αρέσει,
δεν με νοιάζει |
Káne ó, ti sou arései, den me
noiázei |
Rób to, co lubisz, nie obchodzi
mnie to |
Делай,
что хочешь,
мне все
равно |
Káne ó, ti sou arései, den me
noiázei |
22 |
What do you want to do; I don't
care |
Qu'est-ce que tu veux faire, je
m'en fiche |
O que você quer fazer, eu não
me importo |
Que quieres hacer no me importa |
Cosa vuoi fare, non mi
interessa |
Tu quod vis ut faciam tibi,
quia non pertinet, |
Was willst du tun, es ist mir
egal |
Τι
θέλεις να
κάνεις, δεν με
νοιάζει |
Ti théleis na káneis, den me
noiázei |
Co chcesz robić, nie
obchodzi mnie to |
Что
вы хотите
сделать, мне
все равно |
Ti théleis na káneis, den me
noiázei |
23 |
Do what you like, I don't care |
Fais ce que tu aimes, je m'en
fiche |
Faça o que você gosta, eu não
me importo |
Haz lo que quieras, no me
importa |
Fai ciò che ti piace, non mi
interessa |
Tu velim, nil moror |
Tu was du willst, es ist mir
egal |
Κάνε
ό, τι σου αρέσει,
δεν με νοιάζει |
Káne ó, ti sou arései, den me
noiázei |
Rób to, co lubisz, nie obchodzi
mnie to |
Делай
что хочешь,
мне все
равно |
Káne ó, ti sou arései, den me
noiázei |
24 |
You can dye your hair whatever
colour you like |
Vous pouvez teindre les cheveux
de la couleur de votre choix |
Você pode pintar o cabelo de
qualquer cor que você gosta |
Puedes teñir tu cabello del
color que quieras |
Puoi tingere i capelli di
qualsiasi colore tu voglia |
Tingere quam possis comas color
quicquid tibi placet |
Sie können Ihr Haar beliebig
färben |
Μπορείτε
να βάψετε τα
μαλλιά σας
ανεξάρτητα
από το χρώμα
που σας αρέσει |
Boreíte na vápsete ta malliá
sas anexártita apó to chróma pou sas arései |
Możesz farbować
włosy w dowolnym kolorze |
Вы
можете
покрасить
волосы в
любой
понравившийся
вам цвет. |
Boreíte na vápsete ta malliá
sas anexártita apó to chróma pou sas arései |
25 |
How do you dye your hair? |
Comment teins-tu les cheveux? |
Como você pinta o cabelo? |
¿Cómo teñes tu cabello? |
Come ti tingi i capelli? |
Quid vis ut vestrum capillus
tinctura ex lucidis |
Wie färbst du deine Haare? |
Πώς
βάφεις τα
μαλλιά σου; |
Pós váfeis ta malliá sou? |
Jak farbujesz włosy? |
Как
ты красишь
волосы? |
Pós váfeis ta malliá sou? |
26 |
No matter what color you like,
you can dye your hair. |
Peu importe la couleur que vous
aimez, vous pouvez teindre les cheveux. |
Não importa a cor que você
gosta, você pode tingir seu cabelo. |
No importa el color que te
guste, puedes teñirte el cabello. |
Non importa di che colore ti
piaccia, puoi tingersi i capelli. |
Non materia quod color vis,
potes esse capillum |
Egal welche Farbe Sie mögen,
Sie können Ihre Haare färben. |
Ανεξάρτητα
από το χρώμα
που σας αρέσει,
μπορείτε να
βάψετε τα
μαλλιά σας. |
Anexártita apó to chróma pou
sas arései, boreíte na vápsete ta malliá sas. |
Bez względu na to, jaki
kolor lubisz, możesz farbować włosy. |
Независимо
от того,
какой цвет
вам нравится,
вы можете
покрасить
волосы. |
Anexártita apó to chróma pou
sas arései, boreíte na vápsete ta malliá sas. |
27 |
Used in negative sentences to
mean ‘to be unwilling to do sth’ |
Utilisé dans des phrases
négatives pour signifier «ne pas vouloir faire ça» |
Usado em frases negativas para
significar "não estar disposto a fazer" |
Utilizado en oraciones
negativas para significar "no estar dispuesto a hacer algo" |
Utilizzato in frasi negative
per indicare "essere riluttanti a fare sth" |
in usus sententias esse negans
loqui 'sit facere nolebant Ynskt mál' |
Wird in negativen Sätzen
verwendet, um zu bedeuten, dass man nicht bereit ist, etw zu tun. |
Χρησιμοποιείται
σε αρνητικές
προτάσεις για
να σημαίνει
"να μην
επιθυμείτε να
κάνετε sth" |
Chrisimopoieítai se arnitikés
protáseis gia na simaínei "na min epithymeíte na kánete sth" |
Używane w zdaniach
negatywnych w znaczeniu „nie chcieć robić czegoś” |
Используется
в
отрицательных
предложениях
для
обозначения
«не желать
делать что-либо» |
Chrisimopoieítai se arnitikés
protáseis gia na simaínei "na min epithymeíte na kánete sth" |
28 |
(for negative sentences)
willing to do |
(pour les phrases négatives)
prêt à faire |
(para sentenças negativas)
dispostos a fazer |
(para frases negativas)
dispuesto a hacer |
(per frasi negative) disposto a
fare |
(Used in negans sententias)
quidem promptus est facere |
(für negative Sätze) bereit zu
tun |
(για
αρνητικές
προτάσεις) που
θέλουν να
κάνουν |
(gia arnitikés protáseis) pou
théloun na kánoun |
(dla zdań negatywnych)
chętnych do zrobienia |
(для
отрицательных
предложений)
готов сделать |
(gia arnitikés protáseis) pou
théloun na kánoun |
29 |
I didn’t like to disturb you |
Je n’ai pas aimé te déranger |
Eu não gostava de te incomodar |
No me gustaba molestarte |
Non mi piaceva disturbarti |
Non est similis tui turbare |
Ich wollte dich nicht gerne
stören |
Δεν
μου άρεσε να
σας ενοχλήσω |
Den mou árese na sas enochlíso |
Nie chciałem ci
przeszkadzać |
Я не
хотел
беспокоить
тебя |
Den mou árese na sas enochlíso |
30 |
I don't want to bother you. |
Je ne veux pas vous déranger. |
Eu não quero incomodar você. |
No quiero molestarte. |
Non voglio disturbarti. |
Nolo autem vos turbare hanc |
Ich will dich nicht stören. |
Δεν
θέλω να σας
ενοχλήσω. |
Den thélo na sas enochlíso. |
Nie chcę ci
przeszkadzać. |
Я не
хочу
беспокоить
тебя. |
Den thélo na sas enochlíso. |
31 |
He doesn’t like asking his
parents for help. |
Il n’aime pas demander de
l’aide à ses parents. |
Ele não gosta de pedir ajuda
aos pais. |
No le gusta pedir ayuda a sus
padres. |
Non gli piace chiedere aiuto ai
suoi genitori. |
rogabat autem non placet
parentibus auxilium. |
Er mag es nicht, seine Eltern
um Hilfe zu bitten. |
Δεν
του αρέσει να
ζητά βοήθεια
από τους
γονείς του. |
Den tou arései na zitá voítheia
apó tous goneís tou. |
Nie lubi prosić rodziców o
pomoc. |
Он не
любит
просить
своих
родителей о
помощи. |
Den tou arései na zitá voítheia
apó tous goneís tou. |
32 |
He does not want to ask for
help from his parents. |
Il ne veut pas demander de
l'aide à ses parents. |
Ele não quer pedir ajuda de
seus pais. |
No quiere pedir ayuda a sus
padres. |
Non vuole chiedere aiuto ai
suoi genitori. |
Parentibus non iturum |
Er möchte nicht von seinen
Eltern um Hilfe bitten. |
Δεν
θέλει να
ζητήσει
βοήθεια από
τους γονείς
του. |
Den thélei na zitísei voítheia
apó tous goneís tou. |
Nie chce prosić o pomoc
rodziców. |
Он не
хочет
просить
помощи у
своих
родителей. |
Den thélei na zitísei voítheia
apó tous goneís tou. |
33 |
He doesn't like to ask for help
from his parents. |
Il n'aime pas demander de
l'aide à ses parents. |
Ele não gosta de pedir ajuda de
seus pais. |
No le gusta pedir ayuda a sus
padres. |
Non gli piace chiedere aiuto ai
suoi genitori. |
Non ut parentes adiuvet |
Er bittet nicht gerne um Hilfe
von seinen Eltern. |
Δεν
του αρέσει να
ζητά βοήθεια
από τους
γονείς του. |
Den tou arései na zitá voítheia
apó tous goneís tou. |
Nie lubi prosić o pomoc
rodziców. |
Он не
любит
просить
помощи у
своих
родителей. |
Den tou arései na zitá voítheia
apó tous goneís tou. |
34 |
Used with would or should as a
polite way to say what you want or to ask what sb wants |
Utilisé avec would ou devrait
comme moyen poli de dire ce que vous voulez ou de demander ce que veut qn |
Usado com ou deveria como uma
maneira educada de dizer o que você quer ou perguntar o que sb quer |
Usado con debería o debería
como una forma educada de decir lo que quiere o de preguntar qué quiere sb |
Utilizzato con dovrebbe o
dovrebbe come un modo educato per dire quello che vuoi o per chiedere cosa
vuole SB |
et cum usus esset, esset modo
sicut urbanum dicere id quod quaeritur, quae vis aut si velit, |
Wird mit oder als höfliche
Methode verwendet, um zu sagen, was Sie wollen oder zu fragen, was jdn will |
Χρησιμοποιείται
με ή θα πρέπει
ως ευγενικός
τρόπος να πει
τι θέλεις ή να
ρωτάς τι θέλει
το sb |
Chrisimopoieítai me í tha
prépei os evgenikós trópos na pei ti théleis í na rotás ti thélei to sb |
Używane w
połączeniu z would lub powinno być uprzejmym sposobem mówienia
tego, co chcesz, lub zadawania pytań, co chce sb |
Используется
с или будет
как
вежливый
способ
сказать, что
вы хотите
или
спросить,
что хочет sb |
Chrisimopoieítai me í tha
prépei os evgenikós trópos na pei ti théleis í na rotás ti thélei to sb |
35 |
(use with would or should
be used to show slaughter) Think, want, hope |
(utiliser avec serait ou
devrait être utilisé pour montrer l'abattage) penser, vouloir, espérer |
(use com ou deveria ser
usado para mostrar abate) pense, queira, espere |
(uso con o debería ser
usado para mostrar matanza) Piensa, quiere, espera |
(usare con dovrebbe o
dovrebbe essere usato per mostrare il massacro) pensa, vuole, spera |
(Conjunction per se sive
in victimam repraesentet Gas) vis, vis, vis |
(verwenden mit würde oder
sollte verwendet werden, um das Schlachten zu zeigen) denken, wollen, hoffen |
(χρήση
με θα έπρεπε ή
θα έπρεπε να
χρησιμοποιηθεί
για να δείξει
τη σφαγή)
σκέφτονται,
θέλουν, ελπίζουν |
(chrísi me tha éprepe í tha éprepe na
chrisimopoiitheí gia na deíxei ti sfagí) skéftontai, théloun, elpízoun |
(używaj z,
bądź powinien być użyty do pokazania rzezi)
myśleć, chcieć, mieć nadzieję |
(использовать
с будет или
должен быть
использован,
чтобы
показать
бойню)
думать, хотеть,
надеяться |
(chrísi me tha éprepe í tha éprepe na
chrisimopoiitheí gia na deíxei ti sfagí) skéftontai, théloun, elpízoun |
36 |
Would you like a drink ? |
Voulez-vous un verre? |
Você gostaria de uma bebida? |
Te gustaria un trago |
Vorresti un drink? |
An tibi potum? |
Möchten Sie etwas trinken? |
Θα
θέλατε ένα
ποτό; |
Tha thélate éna potó? |
Chcesz drinka? |
Хочешь
выпить? |
Tha thélate éna potó? |
37 |
Do you want a drink?? |
Voulez-vous un verre ?? |
Você quer uma bebida? |
Quieres una bebida ?? |
Vuoi un drink ?? |
An tibi poculum ex eo.? |
Möchten Sie etwas trinken? |
Θέλετε
ένα ποτό; |
Thélete éna potó? |
Chcesz drinka? |
Хочешь
выпить ?? |
Thélete éna potó? |
38 |
I'd like to come it over |
Je voudrais venir sur |
Eu gostaria de passar por cima |
Me gustaria venir |
Mi piacerebbe venire qui |
Volo venerunt super eam |
Ich würde es gerne rüberbringen |
Θα
ήθελα να έρθω
πάνω |
Tha íthela na értho páno |
Chciałbym to
przyjść |
Я
хотел бы
прийти это |
Tha íthela na értho páno |
39 |
I want to think about this
problem. |
Je veux penser à ce problème. |
Eu quero pensar sobre esse
problema. |
Quiero pensar en este problema. |
Voglio pensare a questo
problema. |
Vellem, ut haec considerans
exitus |
Ich möchte über dieses Problem
nachdenken. |
Θέλω
να σκεφτώ αυτό
το πρόβλημα. |
Thélo na skeftó aftó to
próvlima. |
Chcę pomyśleć o
tym problemie. |
Я
хочу
подумать об
этой
проблеме. |
Thélo na skeftó aftó to
próvlima. |
40 |
I want to come over |
Je veux venir |
Eu quero vir |
Quiero venir |
Voglio venire |
Volui ego venire |
Ich möchte rüberkommen |
Θέλω
να έρθω |
Thélo na értho |
Chcę przyjść |
Я
хочу
приехать |
Thélo na értho |
41 |
Would you like to come with us
? |
Voulez-vous venir avec nous? |
Você gostaria de vir com a
gente? |
¿Te gustaría venir con
nosotros? |
Ti piacerebbe venire con noi? |
Vis venire usque ad nos |
Möchten Sie mit uns kommen? |
Θέλετε
να έρθετε μαζί
μας; |
Thélete na érthete mazí mas? |
Czy chciałbyś
przyjechać z nami? |
Хотели
бы вы пойти с
нами? |
Thélete na érthete mazí mas? |
42 |
Do you want to go with my
handle? |
Voulez-vous aller avec ma
poignée? |
Você quer ir com minha alça? |
¿Quieres ir con mi asa? |
Vuoi andare con la mia
maniglia? |
Vis ire quo tractamus non est? |
Willst du mit meinem Griff
gehen? |
Θέλετε
να πάτε με τη
λαβή μου; |
Thélete na páte me ti laví mou? |
Chcesz iść z moim
uchwytem? |
Ты
хочешь
пойти с моей
ручкой? |
Thélete na páte me ti laví mou? |
43 |
Do you want to be with us? |
Voulez-vous être avec nous? |
Você quer estar com a gente? |
¿Quieres estar con nosotros? |
Vuoi stare con noi? |
Vos erant 'iens ad nos quod |
Möchtest du bei uns sein? |
Θέλεις
να είσαι μαζί
μας; |
Théleis na eísai mazí mas? |
Chcesz być z nami? |
Вы
хотите быть
с нами? |
Théleis na eísai mazí mas? |
44 |
(formal)we would you like to
apologize for the delay |
(formel) nous vous prions de
nous excuser pour le retard |
(formal) nós gostaríamos de
pedir desculpas pelo atraso |
(formal) nos gustaría pedir
disculpas por el retraso |
(formale) vorremmo scusarci per
il ritardo |
(Formalis) we would amo te dare
veniam pro ipso mora |
(formal) wir möchten uns für
die verspätung entschuldigen |
(επίσημη)
θα θέλατε να
ζητήσετε
συγνώμη για
την καθυστέρηση |
(epísimi) tha thélate na
zitísete sygnómi gia tin kathystérisi |
(oficjalnie) chcielibyśmy
przeprosić za opóźnienie |
(формально)
мы хотели бы
извиниться
за задержку |
(epísimi) tha thélate na
zitísete sygnómi gia tin kathystérisi |
45 |
We would like to apologize for
the delay. |
Nous aimerions nous excuser
pour le retard. |
Gostaríamos de pedir desculpas
pelo atraso. |
Nos gustaría pedir disculpas
por el retraso. |
Vorremmo scusarci per il
ritardo. |
Nos would amo dare veniam pro
ipso mora |
Wir möchten uns für die
Verspätung entschuldigen. |
Θα
ήθελα να
ζητήσω
συγγνώμη για
την
καθυστέρηση. |
Tha íthela na zitíso syngnómi
gia tin kathystérisi. |
Chcielibyśmy
przeprosić za opóźnienie. |
Мы
хотели бы
извиниться
за задержку. |
Tha íthela na zitíso syngnómi
gia tin kathystérisi. |
46 |
How can they afford it? that's
what I'd like to know |
Comment peuvent-ils se le
permettre? C'est ce que j'aimerais savoir. |
Como eles podem pagar isso ?, é
o que eu gostaria de saber |
¿Cómo pueden permitírselo? Eso
es lo que me gustaría saber. |
Come possono permetterselo?
Questo è quello che mi piacerebbe sapere |
Quomodo se praestare? Hoc illud
est quod me velis cognoscere |
Wie können sie sich das
leisten? Das möchte ich gerne wissen |
Πώς
μπορούν να το
αντέξουν
οικονομικά;
αυτό θα ήθελα
να ξέρω |
Pós boroún na to antéxoun
oikonomiká? aftó tha íthela na xéro |
Jak mogą sobie na to
pozwolić - to chciałbym wiedzieć |
Как
они могут
себе это
позволить?
Это то, что я
хотел бы
знать |
Pós boroún na to antéxoun
oikonomiká? aftó tha íthela na xéro |
47 |
How can they afford this? This
is what I want to know. |
Comment peuvent-ils se
permettre cela? C'est ce que je veux savoir. |
Como eles podem pagar isso?
Isso é o que eu quero saber. |
¿Cómo pueden permitirse esto?
Esto es lo que quiero saber. |
Come possono permetterselo?
Questo è ciò che voglio sapere. |
Quomodo possunt ista praestare?
Hoc quidem est scire quid vis |
Wie können sie sich das
leisten? Das möchte ich wissen. |
Πώς
μπορούν να το
κάνουν αυτό;
Αυτό θέλω να
μάθω. |
Pós boroún na to kánoun aftó?
Aftó thélo na mátho. |
Jak mogą sobie na to
pozwolić? To jest to, co chcę wiedzieć. |
Как
они могут
себе это
позволить?
Это то, что я
хочу знать. |
Pós boroún na to kánoun aftó?
Aftó thélo na mátho. |
48 |
We’d like you to come and visit
us |
Nous aimerions que vous veniez
nous rendre visite |
Gostaríamos que você viesse nos
visitar |
Queremos que vengas a
visitarnos. |
Vorremmo che tu venissi a
trovarci |
Veni, et visita nos youd 'amo
te ad nos, |
Wir möchten, dass Sie uns
besuchen |
Θα
θέλαμε να
έρθετε και να
μας
επισκεφθείτε |
Tha thélame na érthete kai na
mas episkeftheíte |
Chcielibyśmy,
żebyś nas odwiedził |
Мы
хотели бы,
чтобы вы
пришли к нам
в гости |
Tha thélame na érthete kai na
mas episkeftheíte |
49 |
We want to invite you to come
here as a guest. |
Nous voulons vous inviter à
venir ici en tant qu'invité. |
Queremos convidá-lo para vir
aqui como convidado. |
Queremos invitarte a venir aquí
como invitado. |
Vogliamo invitarti a venire qui
come ospite. |
Velimus invitare te ad nos,
venerunt et visita |
Wir möchten Sie einladen, als
Gast hierher zu kommen. |
Θέλουμε
να σας
προσκαλέσουμε
να έρθετε εδώ
ως επισκέπτης. |
Théloume na sas proskalésoume
na érthete edó os episképtis. |
Chcemy zaprosić cię,
abyś przyjechał tutaj jako gość. |
Мы
хотим
пригласить
вас сюда в
качестве гостя. |
Théloume na sas proskalésoume
na érthete edó os episképtis. |
50 |
I’d like for us to work
together |
J'aimerais que nous
travaillions ensemble |
Eu gostaria que trabalhássemos
juntos |
Me gustaría que trabajemos
juntos. |
Mi piacerebbe che lavorassimo
insieme |
Volo nobis cooperantur |
Ich möchte, dass wir
zusammenarbeiten |
Θα
ήθελα να
συνεργαστούμε
μαζί μας |
Tha íthela na synergastoúme
mazí mas |
Chciałbym,
żebyśmy pracowali razem |
Я
хотел бы,
чтобы мы
работали
вместе |
Tha íthela na synergastoúme
mazí mas |
51 |
I hope we work together |
J'espère que nous travaillons
ensemble |
Espero que trabalhemos juntos |
Espero que trabajemos juntos |
Spero che lavoriamo insieme |
Spero cooperantur |
Ich hoffe wir arbeiten zusammen |
Ελπίζω
να
συνεργαστούμε
μαζί |
Elpízo na synergastoúme mazí |
Mam nadzieję, że
będziemy współpracować |
Я
надеюсь, что
мы работаем
вместе |
Elpízo na synergastoúme mazí |
52 |
Note at want |
Note à volonté |
Nota no querer |
Nota en la necesidad |
Nota a volontà |
note in egestate sunt |
Notieren Sie sich bei Bedarf |
Σημειώστε
τη θελήσετε |
Simeióste ti thelísete |
Uwaga na życzenie |
Примечание
при желании |
Simeióste ti thelísete |
53 |
How would you like it? used to
emphasize that sth bad has happened to you and you want some sympathy |
Aimerais-tu? Utilisait pour
souligner que ça t'était arrivé et que tu voulais de la sympathie |
Como você gostaria? Costumava
enfatizar que algo ruim aconteceu com você e você quer alguma simpatia |
¿Cómo te gustaría? Usado para
enfatizar que algo malo te ha pasado y que deseas simpatía. |
Come ti piacerebbe? Usato per
sottolineare che sth è successo a te e vuoi una certa simpatia |
quam velis esse? interest ut
luculenter notetur sth usus malos et factum est tibi vis digna sunt quidam |
Wie möchten Sie es ?, betonte,
dass Ihnen etwas Schlimmes passiert ist und Sie etwas Mitleid haben möchten |
Πώς θα
σας άρεσε;
υπογράμμισε
ότι το κακό
κακό σας έχει
συμβεί και
θέλετε κάποια
συμπάθεια |
Pós tha sas árese? ypográmmise
óti to kakó kakó sas échei symveí kai thélete kápoia sympátheia |
Jak byś tego chciał?
Kiedyś podkreślałeś, że coś złego ci
się przydarzyło i chcesz współczucia |
Как
вам это
нравится?
Раньше
подчеркивал,
что с вами
случилось
что-то
плохое, и вы
хотите
сочувствия |
Pós tha sas árese? ypográmmise
óti to kakó kakó sas échei symveí kai thélete kápoia sympátheia |
54 |
(emphasizing poor experience
and wanting sympathy) how do you feel pain? |
(soulignant la mauvaise
expérience et le manque de sympathie) comment ressentez-vous la douleur? |
(enfatizando a experiência ruim
e querendo simpatia) como você sente dor? |
(enfatizando la mala
experiencia y deseando simpatía) ¿Cómo sientes dolor? |
(sottolineando la scarsa
esperienza e la mancanza di simpatia) come provi dolore? |
(Passus vis digna sunt, et
pauper: Ad secundam quaestionem) et quomodo sentio dolorem inferens illud |
(Betonung auf schlechte
Erfahrungen und Sympathie) Wie fühlen Sie Schmerzen? |
(με
έμφαση στην
κακή εμπειρία
και την
επιθυμία συμπάθειας)
πώς νιώθεις
πόνο; |
(me émfasi stin kakí empeiría
kai tin epithymía sympátheias) pós niótheis póno? |
(podkreślając
słabe doświadczenie i pragnąc współczucia), jak czujesz
ból? |
(подчеркивая
плохой опыт
и желая
сочувствия)
Как вы
чувствуете
боль? |
(me émfasi stin kakí empeiría
kai tin epithymía sympátheias) pós niótheis póno? |
55 |
How would you like it if
someone called you a liar ? |
Comment voudriez-vous que
quelqu'un vous traite de menteur? |
Como você gostaria se alguém te
chamasse de mentiroso? |
¿Cómo te gustaría que alguien
te llamara mentiroso? |
Come ti piacerebbe se qualcuno
ti chiamasse un bugiardo? |
Si placet vobis mendax quomodo
appellatur? |
Wie würde es Ihnen gefallen,
wenn Sie jemand als Lügner bezeichnet würde? |
Πώς θα
σας άρεσε αν
κάποιος σας
τηλεφώνησε
ψεύτη; |
Pós tha sas árese an kápoios
sas tilefónise pséfti? |
Jak byś to zrobił,
gdyby ktoś nazwał cię kłamcą? |
Как
бы вы хотели,
чтобы кто-то
называл вас
лжецом? |
Pós tha sas árese an kápoios
sas tilefónise pséfti? |
56 |
If someone says you are lying,
what do you think? |
Si quelqu'un dit que vous
mentez, qu'en pensez-vous? |
Se alguém diz que você está
mentindo, o que você acha? |
Si alguien dice que estás
mintiendo, ¿qué te parece? |
Se qualcuno dice che stai
mentendo, cosa ne pensi? |
Quod si vos aliquis qui dicitur
mendax, tu cogitas? |
Wenn jemand sagt, dass Sie
lügen, was denken Sie? |
Αν
κάποιος λέει
ότι ψεύδεις, τι
νομίζεις; |
An kápoios léei óti psévdeis,
ti nomízeis? |
Jeśli ktoś mówi,
że kłamiesz, co myślisz? |
Если
кто-то
говорит, что
вы лжете, что
вы думаете? |
An kápoios léei óti psévdeis,
ti nomízeis? |
57 |
If you like (informal) used to
politely agree to sth or to suggest sth |
Si vous aimez (informel)
l'habitude de consentir poliment à qch ou de suggérer qch |
Se você gosta (informal)
costumava educadamente concordar em sth ou sugerir sth |
Si te gusta (informal), estás
acostumbrado a aceptar educadamente a algo o sugerir algo. |
Se ti piace (informale) usato
per accettare cortesemente sth o per suggerire sth |
Si tibi placet (informal) Ynskt
mál: et conveniunt ad civilem aut suadeant Ynskt mál: |
Wenn Sie möchten, dass
(informell) sich höflich einverstanden erklärt hat, etw |
Αν σας
αρέσει (άτυπη)
που
χρησιμοποιούνται
για να συμφωνήσουν
ευγενικά να sth ή
να προτείνει sth |
An sas arései (átypi) pou
chrisimopoioúntai gia na symfonísoun evgeniká na sth í na proteínei sth |
Jeśli lubisz (nieformalne)
kiedyś grzecznie zgadzasz się na coś lub sugerowanie
czegoś |
Если
вы любите
(неформально)
использовать
вежливо
согласиться
на что-либо
или предложить
что-либо |
An sas arései (átypi) pou
chrisimopoioúntai gia na symfonísoun evgeniká na sth í na proteínei sth |
58 |
(Politely agree or suggest) If
you want to do this, if you want to |
(Poliment d'accord ou suggérer)
Si vous voulez faire cela, si vous voulez |
(Educadamente concordar ou
sugerir) Se você quiser fazer isso, se você quiser |
(Acéptelo o sugiera
educadamente) Si quiere hacer esto, si quiere |
(Accetta o suggerisci
cortesemente) Se vuoi farlo, se vuoi |
(Inter civiliter vel
commendatae) Si hoc feceris, si volueris |
(Stimme zu oder stimme zu) Wenn
du das willst, wenn du willst |
(Συμφωνείτε
ευγενικά ή
προτείνετε) Αν
θέλετε να το
κάνετε αυτό, αν
θέλετε |
(Symfoneíte evgeniká í
proteínete) An thélete na to kánete aftó, an thélete |
(Grzecznie się zgadzam lub
sugeruję) Jeśli chcesz to zrobić, jeśli chcesz |
(Вежливо
согласиться
или
предложить)
Если вы
хотите
сделать это,
если вы
хотите |
(Symfoneíte evgeniká í
proteínete) An thélete na to kánete aftó, an thélete |
59 |
Shall we sfop now?’ if you like |
On doit sfop maintenant? ’Si
vous aimez |
Vamos sfop agora? Se você gosta |
¿Vamos a sfop ahora? "Si
te gusta |
Potremo fare lo smop adesso?
"Se ti va |
Sfop nos modo? 'Si tibi placet |
Sollen wir jetzt sfop? |
Θα το
βγάλουμε τώρα;
"αν θέλετε |
Tha to vgáloume tóra? "an
thélete |
Czy mamy teraz sfop? ” |
Должны
ли мы
сфопировать
сейчас? », Если
хотите |
Tha to vgáloume tóra? "an
thélete |
60 |
Are we stopping now? Listen to
you |
Sommes-nous arrêter maintenant?
Écoute toi |
Estamos parando agora? Escute
você |
¿Estamos parando ahora?
Escucharte |
Ci stiamo fermando ora? Ascolta
te |
Nos autem quasi prohibere? Audi
te |
Halten wir jetzt an? Hör auf
dich |
Σταματάμε
τώρα; Ακούστε
σας |
Stamatáme tóra? Akoúste sas |
Czy teraz się
zatrzymujemy? Słuchaj |
Мы
сейчас
останавливаемся?
Слушаю тебя |
Stamatáme tóra? Akoúste sas |
61 |
If you like, we could go out
this evening |
Si vous voulez, on pourrait
sortir ce soir |
Se você quiser, podemos sair
esta noite |
Si quieres, podríamos salir
esta noche. |
Se ti va, potremmo uscire
stasera |
si placet, hac nocte nos
egrediemur |
Wenn Sie möchten, könnten wir
heute Abend ausgehen |
Αν
θέλετε, θα
μπορούσαμε να
βγούμε απόψε |
An thélete, tha boroúsame na
vgoúme apópse |
Jeśli chcesz, możemy
wyjść wieczorem |
Если
хотите, мы
могли бы
выйти этим
вечером |
An thélete, tha boroúsame na
vgoúme apópse |
62 |
If you like, let's go out
tonight. |
Si tu veux, sortons ce soir. |
Se você quiser, vamos sair hoje
à noite. |
Si quieres, salgamos esta
noche. |
Se ti va, usciamo stasera. |
Si libet, lets 'impar egredi
hac nocte |
Wenn du willst, lass uns heute
Abend ausgehen. |
Αν
θέλετε, ας πάμε
απόψε. |
An thélete, as páme apópse. |
Jeśli chcesz, chodźmy
dziś wieczorem. |
Если
хотите,
пойдемте
сегодня
вечером. |
An thélete, as páme apópse. |
63 |
Used when you express sth in a
new way or when you are not confident about sth |
Utilisé lorsque vous exprimez
la qch d'une nouvelle manière ou lorsque vous n'êtes pas confiant à propos de
la qch |
Usada quando você expressa sth
de uma nova maneira ou quando você não está confiante sobre sth |
Se utiliza cuando expresa algo
de una manera nueva o cuando no está seguro de algo. |
Usato quando esprimi sth in un
modo nuovo o quando non sei sicuro di sth |
Dum novus usus exprimere Ynskt
mál in via quando vel non audentes de Ynskt mál: |
Wird verwendet, wenn Sie etw
auf eine neue Art ausdrücken oder wenn Sie sich nicht sicher sind, was etw |
Χρησιμοποιείται
όταν
εκφράζετε το sth
με νέο τρόπο ή
όταν δεν είστε
βέβαιοι για το
sth |
Chrisimopoieítai ótan ekfrázete
to sth me néo trópo í ótan den eíste vévaioi gia to sth |
Używane, gdy wyrażasz
coś w nowy sposób lub gdy nie masz pewności co do czegoś |
Используется,
когда вы
выражаете
что-то по-новому
или когда вы
не уверены в
чем-либо |
Chrisimopoieítai ótan ekfrázete
to sth me néo trópo í ótan den eíste vévaioi gia to sth |
64 |
(when expressed in a new way or
when you are uncertain) In other words, you can say |
(lorsqu’il est exprimé de façon
nouvelle ou lorsque vous êtes incertain) En d’autres termes, vous pouvez dire |
(quando expresso de uma maneira
nova ou quando você é incerto) Em outras palavras, você pode dizer |
(cuando se expresa de una
manera nueva o cuando no está seguro) En otras palabras, puede decir |
(quando espresso in un modo
nuovo o quando sei incerto) In altre parole, puoi dire |
(Say expressit, cum novas vias
et incerta) In aliis verbis, non possumus dicere, |
(wenn auf eine neue Weise
ausgedrückt oder wenn Sie unsicher sind) Mit anderen Worten, Sie können sagen |
(όταν
εκφράζεται με
νέο τρόπο ή
όταν είστε
αβέβαιοι) Με
άλλα λόγια,
μπορείτε να
πείτε |
(ótan ekfrázetai me néo trópo í
ótan eíste avévaioi) Me álla lógia, boreíte na peíte |
(kiedy jest wyrażona w
nowy sposób lub gdy jesteś niepewny) Innymi słowy, możesz
powiedzieć |
(когда
выражается
по-новому
или когда вы
не уверены)
Другими
словами, вы
можете
сказать |
(ótan ekfrázetai me néo trópo í
ótan eíste avévaioi) Me álla lógia, boreíte na peíte |
65 |
Use when you express in a new
way or if you have no confidence in something |
Utiliser lorsque vous exprimez
d'une nouvelle manière ou si vous n'avez pas confiance en quelque chose |
Use quando você expressa de uma
maneira nova ou se você não tem confiança em algo |
Se usa cuando se expresa de una
manera nueva o si no tiene confianza en algo |
Usa quando esprimi in un modo
nuovo o se non hai fiducia in qualcosa |
Cum ad id quod novo modo in
fide res est vel non |
Verwenden Sie es, wenn Sie auf
eine neue Weise ausdrücken oder wenn Sie etwas nicht vertrauen |
Χρησιμοποιήστε
όταν
εκφράζετε με
νέο τρόπο ή αν δεν
έχετε
εμπιστοσύνη
σε κάτι |
Chrisimopoiíste ótan ekfrázete
me néo trópo í an den échete empistosýni se káti |
Używaj, gdy wyrażasz
się w nowy sposób lub jeśli nie masz do tego zaufania |
Используйте,
когда вы
выражаете
по-новому или
если вы не
уверены в
чем-то |
Chrisimopoiíste ótan ekfrázete
me néo trópo í an den échete empistosýni se káti |
66 |
It was,if you like, the dawn of
a new era |
C'était, si vous voulez, l'aube
d'une nouvelle ère |
Foi, se quiser, a aurora de uma
nova era |
Fue, si quieres, el alba de una
nueva era. |
Era, se vuoi, l'alba di una
nuova era |
ea si voles, nova luce |
Es war, wenn Sie möchten, der
Beginn einer neuen Ära |
Ήταν,
αν θέλετε, την
αυγή μιας νέας
εποχής |
Ítan, an thélete, tin avgí mias
néas epochís |
To był początek nowej
ery |
Это
было, если
хотите,
рассвет
новой эры |
Ítan, an thélete, tin avgí mias
néas epochís |
67 |
In the words of the horse, it
is the dawn of the new generation. |
Selon les mots du cheval, c'est
l'aube de la nouvelle génération. |
Nas palavras do cavalo, é o
alvorecer da nova geração. |
En palabras del caballo, es el
alba de la nueva generación. |
Nelle parole del cavallo, è
l'alba della nuova generazione. |
Substituit novam lucem equi
dicens |
In den Worten des Pferdes ist
es der Beginn der neuen Generation. |
Σύμφωνα
με τα λόγια του
αλόγου, είναι η
αυγή της νέας
γενιάς. |
Sýmfona me ta lógia tou alógou,
eínai i avgí tis néas geniás. |
W słowach konia, jest
świt nowej generacji. |
По
словам коня,
это рассвет
нового
поколения. |
Sýmfona me ta lógia tou alógou,
eínai i avgí tis néas geniás. |
68 |
I like that ! (old-fashioned,
informal) used to protest that sth that has been said is not true or fair |
J'aime ça! (À l'ancienne,
informel) utilisé pour protester contre le fait que cela a été dit n'est pas
vrai ou juste |
Eu gosto disso (antiquado,
informal) usado para protestar que o que foi dito não é verdade ou justo |
¡Me gusta eso! (Anticuado,
informal) usado para protestar por lo que se ha dicho que no es cierto o
justo |
Mi piace (vecchio stile,
informale) usato per protestare contro ciò che è stato detto non è vero o
giusto |
Quod mihi placet! (Antiqui,
informal) ad Ynskt mál: quia morior ut dictum est, non est verum aut aequum |
Ich mag das! (Altmodisch,
informell), um zu protestieren, dass das, was gesagt wurde, nicht wahr oder
fair ist |
Μου
αρέσει αυτό
(παλιομοδίτικη,
άτυπη) που
διαμαρτυρήθηκε
για το γεγονός
ότι έχει πει
ότι δεν είναι
αλήθεια ή
δίκαιο |
Mou arései aftó (paliomodítiki,
átypi) pou diamartyríthike gia to gegonós óti échei pei óti den eínai
alítheia í díkaio |
Podoba mi się!
(Staromodny, nieformalny) protestował, że coś, co zostało
powiedziane, nie jest prawdziwe lub uczciwe |
Мне
нравится
это!
(Старомодный,
неформальный)
протестовал
против того,
что
сказанное не
соответствует
действительности |
Mou arései aftó (paliomodítiki,
átypi) pou diamartyríthike gia to gegonós óti échei pei óti den eínai
alítheia í díkaio |
69 |
(Protest is not true or unfair) |
(Protester n'est pas vrai ou
injuste) |
(Protesto não é verdadeiro ou
injusto) |
(La protesta no es verdadera o
injusta) |
(La protesta non è vera o
ingiusta) |
(Seu iacebat iniqui
interpellantes) damnum posuistis eum odire |
(Protest ist nicht wahr oder
unfair) |
(Το
διαμαρτυρόμενο
δεν είναι
αληθές ή άδικο) |
(To diamartyrómeno den eínai
alithés í ádiko) |
(Protest nie jest prawdziwy lub
niesprawiedliwy) |
(Протест
не является
правдивым
или несправедливым) |
(To diamartyrómeno den eínai
alithés í ádiko) |
70 |
I like ! (outdated, informal)
used to protest things that were untrue or fair. |
J'aime ça! (obsolète, informel)
utilisé pour protester contre ce qui était faux ou juste. |
Eu gosto disso! (desatualizado,
informal) usado para protestar contra coisas que eram falsas ou justas. |
Me gusta (desactualizado,
informal) utilizado para protestar por cosas falsas o justas. |
Mi piace! (obsoleto, informale)
usato per protestare contro cose che non erano vere o giuste. |
Mihi placet illud! (Obsolete,
informal) dices ad eos haec est falsa, seu morior unfair |
Ich mag es (veraltet,
informell) protestierte gegen unwahre oder faire Dinge. |
Μου
αρέσει!
(παρωχημένες,
ανεπίσημες)
που χρησιμοποιήθηκαν
για να
διαμαρτυρηθούν
για πράγματα
που ήταν
αναληθή ή
δίκαια. |
Mou arései! (parochiménes,
anepísimes) pou chrisimopoiíthikan gia na diamartyrithoún gia prágmata pou
ítan analithí í díkaia. |
Lubię to!
(przestarzałe, nieformalne) używane do protestowania przeciwko
rzeczom, które były nieprawdziwe lub uczciwe. |
Мне
это
нравится
(устаревшие,
неформальные)
протестовали
против
неправды
или справедливости. |
Mou arései! (parochiménes,
anepísimes) pou chrisimopoiíthikan gia na diamartyrithoún gia prágmata pou
ítan analithí í díkaia. |
71 |
She called, you a cheat ! well
I like that ! |
Elle a appelé, vous êtes une
triche! Eh bien j'aime ça! |
Ela te chamou de trapaça, bem,
eu gosto disso! |
Ella te llamó, ¡eres una
trampa! ¡Pues eso me gusta! |
Ha chiamato, sei un
imbroglione! Beh, mi piace! |
Illa dicuntur, non autem fraus
subest? Bene placet mihi! |
Sie hat angerufen, Sie ein
Betrüger! Nun, das gefällt mir! |
Κάλεσε,
εσύ μια
εξαπάτηση! Και
μου αρέσει
αυτό! |
Kálese, esý mia exapátisi! Kai
mou arései aftó! |
Zadzwoniła, ty oszustem!
Cóż, lubię to! |
Она
позвонила,
вы читер! Ну,
мне это
нравится! |
Kálese, esý mia exapátisi! Kai
mou arései aftó! |
72 |
She said that you are a liar;
oh, well said wow! |
Elle a dit que vous étiez une
menteuse, oh bien dit waouh! |
Ela disse que você é um
mentiroso, oh, bem disse uau! |
Ella dijo que eres una
mentirosa, oh, bien dicho, wow! |
Ha detto che sei un bugiardo,
oh, beh detto wow! |
Et dicit mendax es, o, dicere
determino Eya! |
Sie sagte, dass du ein Lügner
bist, oh, gut gesagt, wow! |
Είπε
ότι είσαι
ψεύτης, ας
πούμε καλά! |
Eípe óti eísai pséftis, as
poúme kalá! |
Powiedziała, że
jesteś kłamcą, no cóż, wow! |
Она
сказала, что
вы лжец, о,
хорошо, вау! |
Eípe óti eísai pséftis, as
poúme kalá! |
73 |
I/I’d like to think used to say
that you hope or believe that sth is true |
Je voudrais bien avoir
l'habitude de dire que vous espériez ou croyez que ça est vrai |
Eu gostaria de pensar que
costumava dizer que você espera ou acredita que sth é verdadeiro |
Me gustaría pensar que solía
decir que esperas o crees que algo es verdad |
Io / io vorrei pensare di dire
che speri o credi che sth sia vero |
I / Volo dicere solebat
cogitare et credere, quae sperare, quod est verum Ynskt mál: |
Ich würde gerne denken, dass
man hofft oder glaubt, dass etw wahr ist |
Θα
ήθελα να
σκέφτομαι να
λέγατε ότι
ελπίζετε ή πιστεύετε
ότι είναι
αλήθεια |
Tha íthela na skéftomai na
légate óti elpízete í pistévete óti eínai alítheia |
Chciałbym powiedzieć,
że mam nadzieję lub wierzę, że coś jest prawdą |
Я / я
хотел бы
думать
раньше
говорил, что
ты надеешься
или веришь,
что это
правда |
Tha íthela na skéftomai na
légate óti elpízete í pistévete óti eínai alítheia |
74 |
(indicating hope or believe in
something) I think |
(indiquant l'espoir ou croire
en quelque chose) Je pense |
(indicando esperança ou
acreditar em algo) eu acho |
(indicando esperanza o creer en
algo) pienso |
(indicando la speranza o
credendo in qualcosa), penso |
(Nam quid credere aut sperare)
Volo |
(deutet auf Hoffnung oder
Glauben an etwas), denke ich |
(υποδεικνύοντας
ελπίδα ή
πιστεύω σε
κάτι) νομίζω |
(ypodeiknýontas elpída í
pistévo se káti) nomízo |
(wskazując na
nadzieję lub wierząc w coś) myślę |
(указывает
на надежду
или верить
во что-то) Я
думаю, |
(ypodeiknýontas elpída í
pistévo se káti) nomízo |
75 |
I like to think I’m broad
minded |
J'aime penser que je suis large
d'esprit |
Eu gosto de pensar que sou uma
pessoa de mente aberta |
Me gusta pensar que soy de
mente amplia |
Mi piace pensare di essere di
larghe vedute |
Ego sum lata animo cogitare |
Ich denke gerne, dass ich
aufgeschlossen bin |
Μου
αρέσει να
νομίζω ότι
είμαι ευρύς |
Mou arései na nomízo óti eímai
evrýs |
Lubię myśleć,
że mam szeroki umysł |
Мне
нравится
думать, что я
широкий
кругозор |
Mou arései na nomízo óti eímai
evrýs |
76 |
I want to be open-minded. |
Je veux être ouvert d'esprit. |
Eu quero ter a mente aberta. |
Quiero ser de mente abierta. |
Voglio essere aperto. |
Volo aperire animo inconstans |
Ich möchte aufgeschlossen sein. |
Θέλω
να είμαι
ανοιχτόμυαλος. |
Thélo na eímai anoichtómyalos. |
Chcę być otwarty. |
Я
хочу быть
непредубежденным. |
Thélo na eímai anoichtómyalos. |
77 |
(informal) in the same way as |
(informel) de la même manière
que |
(informal) da mesma forma que |
(informal) de la misma manera
que |
(informale) allo stesso modo di |
(Tacitae) in eodem modo ut |
(informell) auf dieselbe Weise
wie |
(άτυπη)
με τον ίδιο
τρόπο όπως |
(átypi) me ton ídio trópo ópos |
(nieformalne) w taki sam sposób
jak |
(неформально)
так же, как |
(átypi) me ton ídio trópo ópos |
78 |
In the same way |
De la même manière |
Da mesma forma |
De la misma manera |
Allo stesso modo |
Et eodem modo, |
Auf die gleiche Weise |
Με τον
ίδιο τρόπο |
Me ton ídio trópo |
W ten sam sposób |
Таким
же образом |
Me ton ídio trópo |
79 |
Like the same; like |
Comme le même |
Como o mesmo, como |
Como el mismo; |
Mi piace lo stesso, come |
Par ut |
Wie das gleiche, wie |
Όπως
και το ίδιο,
όπως |
Ópos kai to ídio, ópos |
Tak samo jak |
Как
то же самое |
Ópos kai to ídio, ópos |
80 |
No one sings the blues like she
did |
Personne ne chante le blues
comme elle l'a fait |
Ninguém canta o blues como ela
fez |
Nadie canta el blues como ella
lo hizo |
Nessuno canta il blues come lei |
non exultabit quod cæruleus,
sicut fecit, |
Niemand singt den Blues wie sie |
Κανείς
δεν
τραγουδάει τα
μπλουζ όπως
έκαναν |
Kaneís den tragoudáei ta blouz
ópos ékanan |
Nikt nie śpiewa bluesa jak
ona |
Никто
не поет блюз,
как она |
Kaneís den tragoudáei ta blouz
ópos ékanan |
81 |
Nothing like she started
singing blues |
Rien de tel qu'elle a commencé
à chanter du blues |
Nada como ela começou a cantar
blues |
Nada como ella comenzó a cantar
blues |
Niente come ha iniziato a
cantare blues |
Yi in principio ut non illa
quasi canticum quod cæruleus, |
Nichts als sie anfing, Blues zu
singen |
Τίποτα
δεν ξεκίνησε
να τραγουδάει
μπλουζ |
Típota den xekínise na
tragoudáei blouz |
Nic takiego jak ona nie
zaczęła śpiewać bluesa |
Ничего
подобного
она не
начала петь
блюз |
Típota den xekínise na
tragoudáei blouz |
82 |
It didn’t turn out like I
intended |
Cela ne s’est pas avéré comme
je le souhaitais |
Não acabou como eu pretendia |
No resultó como pretendía |
Non è risultato come volevo |
turn quia non sum sicut ex
animo |
Es war nicht so, wie ich es mir
vorgestellt hatte |
Δεν
αποδείχτηκε
όπως ήθελα |
Den apodeíchtike ópos íthela |
Nie okazało się,
że zamierzałem |
Не
получилось
так, как я
хотел |
Den apodeíchtike ópos íthela |
83 |
The result of the whole horse
is my intention |
Le résultat de tout le cheval
est mon intention |
O resultado do cavalo inteiro é
minha intenção |
El resultado de todo el caballo
es mi intención. |
Il risultato di tutto il
cavallo è la mia intenzione |
Equitum plena eventus animo
contra |
Das Ergebnis des ganzen Pferdes
ist meine Absicht |
Το
αποτέλεσμα
ολόκληρου του
αλόγου είναι η
πρόθεσή μου |
To apotélesma olóklirou tou
alógou eínai i próthesí mou |
Rezultatem całego konia
jest mój zamiar |
Результатом
всей лошади
является
мое намерение |
To apotélesma olóklirou tou
alógou eínai i próthesí mou |
84 |
It is not as I thought |
Ce n'est pas ce que je pensais |
Não é como eu pensava |
No es como pensé. |
Non è come pensavo |
Is eram non amo EGO putaverunt
quia non esset, |
Es ist nicht so, wie ich dachte |
Δεν
είναι όπως
σκέφτηκα |
Den eínai ópos skéftika |
To nie tak, jak
myślałem |
Это
не так, как я
думал |
Den eínai ópos skéftika |
85 |
Like I said ( as I said before)
you’re a always welcome to stay |
Comme je l’ai dit (comme je
l’ai déjà dit), vous êtes toujours le bienvenu |
Como eu disse (como eu disse
antes) você é sempre bem-vindo para ficar |
Como dije (como dije antes)
siempre eres bienvenido a quedarte |
Come ho detto (come ho detto
prima) sei sempre il benvenuto |
ut dixi (ut ante dixi) Te autem
semper manere receperint |
Wie ich schon sagte (wie ich
vorher gesagt habe), sind Sie immer willkommen zu bleiben |
Όπως
είπα (όπως είπα
προηγουμένως)
είστε πάντα ευπρόσδεκτοι
να μείνετε |
Ópos eípa (ópos eípa
proigouménos) eíste pánta efprósdektoi na meínete |
Tak jak powiedziałem (jak
powiedziałem wcześniej) zawsze jesteś mile widziany |
Как я
уже сказал
(как я уже
говорил), вы
всегда
можете
остаться |
Ópos eípa (ópos eípa
proigouménos) eíste pánta efprósdektoi na meínete |
86 |
As I said before, I will always
welcome you to stay. |
Comme je l'ai déjà dit, je vous
inviterai toujours à rester. |
Como eu disse antes, sempre
irei recebê-lo para ficar. |
Como dije antes, siempre les
daré la bienvenida para que se queden. |
Come ho detto prima, ti
accoglierò sempre per restare. |
Ut ante dixi, quod tibi grata
semper manere |
Wie ich schon sagte, werde ich
Sie immer willkommen heißen. |
Όπως
σας είπα
προηγουμένως,
θα σας
καλωσορίζω
πάντα για να
μείνετε. |
Ópos sas eípa proigouménos, tha
sas kalosorízo pánta gia na meínete. |
Jak już wcześniej
powiedziałem, zawsze będę cię witał. |
Как я
уже говорил,
я всегда
буду рад,
если вы останетесь. |
Ópos sas eípa proigouménos, tha
sas kalosorízo pánta gia na meínete. |
87 |
As if |
Comme si |
Como se |
Como si |
Come se |
tamquam |
Als ob |
Σαν
να |
San na |
Jak gdyby |
Как
будто |
San na |
88 |
Seemingly |
En apparence |
Aparentemente |
Aparentemente |
Come, se, a quanto pare |
Ut si illud quod |
Scheinbar |
Φαινομενικά |
Fainomeniká |
Pozornie |
Как,
если,
кажется, |
Fainomeniká |
89 |
She acts like she owns the
place |
Elle agit comme si elle
possédait la place |
Ela age como se fosse dona do
lugar |
Ella actúa como si fuera la
dueña del lugar. |
Si comporta come se fosse il
proprietario del posto |
Et acts ut illa habet locum, |
Sie wirkt, als ob sie den Ort
besitzt |
Λειτουργεί
σαν να έχει τον
τόπο |
Leitourgeí san na échei ton
tópo |
Zachowuje się, jakby
była właścicielem tego miejsca |
Она
ведет себя
так, как
будто ей
принадлежит
это место |
Leitourgeí san na échei ton
tópo |
90 |
Her move is like the place is
her |
Son mouvement est comme
l'endroit est elle |
Seu movimento é como o lugar é
ela |
Su movimiento es como el lugar
es ella. |
La sua mossa è come se il posto
fosse lei |
Sicut ipsa tendit in loco qui
ei similis |
Ihr Umzug ist wie der Ort, an
dem sie ist |
Η
κίνηση της
είναι σαν να
είναι η θέση
της |
I kínisi tis eínai san na eínai
i thési tis |
Jej ruch jest taki jak ona |
Ее
движение
похоже на
место ее |
I kínisi tis eínai san na eínai
i thési tis |
91 |
You will find more information
about this use of like at the entries for the verbs act, behave, feel, look
and sound and in the note at as |
Vous trouverez plus
d'informations à propos de cet usage de comme aux entrées pour les verbes
agir, se comporter, se sentir, regarder et sonner et dans la note à |
Você vai encontrar mais
informações sobre este uso de como nas entradas para os verbos agir, se
comportar, sentir, olhar e som e na nota como |
Encontrará más información
sobre este uso de like en las entradas para los verbos que actúan, se
comportan, se sienten, se ven y suenan y en la nota como |
Troverai più informazioni su
questo uso di like nelle voci per i verbi recitare, comportarsi, sentire,
guardare e suonare e nella nota come |
Plura de hoc notitia ad usum
entries quasi verbs ad actum, conversari, sentire, et respicere ad note quod
et in canetis |
Weitere Informationen zu dieser
Verwendung finden Sie unter den Einträgen für die Verben act, verhalten,
fühlen, schauen und klingen sowie in der Note als |
Θα
βρείτε
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά με αυτή
τη χρήση όπως
στις
καταχωρήσεις
για τα πράγματα
ρήματα,
συμπεριφέρονται,
αίσθηση,
εμφάνιση και
ήχος και στη
σημείωση στο |
Tha vreíte perissóteres
pliroforíes schetiká me aftí ti chrísi ópos stis katachoríseis gia ta
prágmata rímata, symperiférontai, aísthisi, emfánisi kai íchos kai sti
simeíosi sto |
Więcej informacji na temat
tego, jak korzystać z tego, znajdziesz w pozycjach czasowników act,
behave, feel, look and sound oraz w notatce jako |
Вы
найдете
больше
информации
об этом использовании
как в
записях для
глаголов
действовать,
вести себя,
чувствовать,
смотреть и
звучать, а
также в
примечании
как |
Tha vreíte perissóteres
pliroforíes schetiká me aftí ti chrísi ópos stis katachoríseis gia ta
prágmata rímata, symperiférontai, aísthisi, emfánisi kai íchos kai sti
simeíosi sto |
92 |
Verb |
Verbe |
Verbo |
El verbo |
il verbo |
Quod verbum |
Verb |
Ρήμα |
Ríma |
Czasownik |
глагол |
Ríma |
93 |
Act, behave, feel, look, and
sound |
Agir, se comporter, ressentir,
regarder et sonner |
Agir, comportar-se, sentir,
olhar e soar |
Actuar, comportarse, sentir,
mirar y sonar. |
Agisci, comportati, senti,
guarda e suoni |
actu gerunt sentimus Ecce sanus |
Handeln, benehmen, fühlen,
schauen und klingen |
Πράξη,
συμπεριφορά,
αίσθηση,
εμφάνιση και
ήχος |
Práxi, symperiforá, aísthisi,
emfánisi kai íchos |
Działaj, zachowuj
się, czuj, wygląd i dźwięk |
Действуй,
веди себя,
чувствуй,
смотри и
озвучивай |
Práxi, symperiforá, aísthisi,
emfánisi kai íchos |
94 |
Under the terms, as well as in
the usage instructions, there are more explanations like this usage. |
Sous les termes, ainsi que dans
les instructions d'utilisation, il y a plus d'explications comme cette
utilisation. |
Sob os termos, bem como nas
instruções de uso, há mais explicações como esse uso. |
Bajo los términos, así como en
las instrucciones de uso, hay más explicaciones como este uso. |
Sotto i termini, così come
nelle istruzioni d'uso, ci sono più spiegazioni come questo uso. |
Sub verba ,, quod ibi sint
instructiones, ut tamquam in usum instructiones |
Unter den Bedingungen sowie in
den Gebrauchsanweisungen gibt es weitere Erklärungen wie diese Verwendung. |
Σύμφωνα
με τους όρους,
καθώς και στις
οδηγίες χρήσης,
υπάρχουν
περισσότερες
εξηγήσεις
όπως αυτή η χρήση. |
Sýmfona me tous órous, kathós
kai stis odigíes chrísis, ypárchoun perissóteres exigíseis ópos aftí i
chrísi. |
Zgodnie z warunkami, a
także w instrukcjach użytkowania, istnieje więcej
wyjaśnień, takich jak to użycie. |
Под
условиями, а
также в
инструкциях
по использованию,
есть больше
объяснений,
как это
использование. |
Sýmfona me tous órous, kathós
kai stis odigíes chrísis, ypárchoun perissóteres exigíseis ópos aftí i
chrísi. |
95 |
Likes the things that you like |
Aime les choses que tu aimes |
Gosta das coisas que você gosta |
Le gustan las cosas que te
gustan. |
Gli piacciono le cose che ti
piacciono |
Ut quae tibi placet mihi |
Mag die Dinge, die du magst |
Τους
αρέσει τα
πράγματα που
σας αρέσουν |
Tous arései ta prágmata pou sas
arésoun |
Lubi rzeczy, które lubisz |
Любит
то, что тебе
нравится |
Tous arései ta prágmata pou sas
arésoun |
96 |
Preference |
La préférence |
Preferência |
Preferencia |
Preferenze; hobby |
Optiones, hobbies |
Präferenz |
Προτίμηση |
Protímisi |
Preferencje |
Предпочтения;
хобби |
Protímisi |
97 |
We all have different likes and
dislikes |
Nous avons tous des goûts et
des dégoûts différents |
Nós todos temos diferentes
gostos e desgostos |
Todos tenemos diferentes gustos
y disgustos. |
Abbiamo tutti diversi gusti e
antipatie |
Omnes enim aliud velle atque
nolle |
Wir haben alle unterschiedliche
Vorlieben und Abneigungen |
Όλοι
έχουμε
διαφορετικές
προτιμήσεις
και αντιπαθήσεις |
Óloi échoume diaforetikés
protimíseis kai antipathíseis |
Wszyscy mamy różne
upodobania i niechęci |
У
всех нас
разные
симпатии и
антипатии |
Óloi échoume diaforetikés
protimíseis kai antipathíseis |
98 |
We all have different likes and
dislikes |
Nous avons tous des goûts et
des dégoûts différents |
Nós todos temos diferentes
gostos e desgostos |
Todos tenemos diferentes gustos
y disgustos. |
Abbiamo tutti diversi gusti e
antipatie |
Habemus aliud velle atque nolle |
Wir haben alle unterschiedliche
Vorlieben und Abneigungen |
Όλοι
έχουμε
διαφορετικές
προτιμήσεις
και αντιπαθήσεις |
Óloi échoume diaforetikés
protimíseis kai antipathíseis |
Wszyscy mamy różne
upodobania i niechęci |
У
всех нас
разные
симпатии и
антипатии |
Óloi échoume diaforetikés
protimíseis kai antipathíseis |
99 |
We all have different likes and
dislikes |
Nous avons tous des goûts et
des dégoûts différents |
Nós todos temos diferentes
gostos e desgostos |
Todos tenemos diferentes gustos
y disgustos. |
Abbiamo tutti diversi gusti e
antipatie |
Omnes enim aliud velle atque
nolle |
Wir haben alle unterschiedliche
Vorlieben und Abneigungen |
Όλοι
έχουμε
διαφορετικές
προτιμήσεις
και αντιπαθήσεις |
Óloi échoume diaforetikés
protimíseis kai antipathíseis |
Wszyscy mamy różne
upodobania i niechęci |
У
всех нас
разные
симпатии и
антипатии |
Óloi échoume diaforetikés
protimíseis kai antipathíseis |
100 |
a person or thing that is
similar to another |
une personne ou une chose
semblable à une autre |
uma pessoa ou coisa semelhante
a outra |
una persona o cosa que es
similar a otra |
una persona o una cosa simile a
un'altra |
vel alterius rei similis est,
ut hominem |
eine Person oder eine Sache,
die einer anderen ähnlich ist |
ένα
άτομο ή ένα
πράγμα που
είναι
παρόμοιο με
ένα άλλο |
éna átomo í éna prágma pou
eínai parómoio me éna állo |
osoba lub rzecz podobna do
innej |
человек
или вещь,
которая
похожа на
другого |
éna átomo í éna prágma pou
eínai parómoio me éna állo |
|
Similar person (or thing) |
Personne similaire (ou chose) |
Pessoa semelhante (ou coisa) |
Persona similar (o cosa) |
Persona simile (o cosa) |
Similia persona (vel obiectum) |
Ähnliche Person (oder Sache) |
Παρόμοιο
άτομο (ή πράγμα) |
Parómoio átomo (í prágma) |
Podobna osoba (lub rzecz) |
Подобный
человек (или
вещь) |
Parómoio átomo (í prágma) |
102 |
a person or thing similar to
another person |
une personne ou une chose
semblable à une autre personne |
uma pessoa ou coisa semelhante
a outra pessoa |
una persona o cosa similar a
otra persona |
una persona o una cosa simile
ad un'altra persona |
Aut aliquid aliquis alius
similis est homini |
eine Person oder etwas, das
einer anderen Person ähnlich ist |
ένα
πρόσωπο ή κάτι
παρόμοιο με
ένα άλλο άτομο |
éna prósopo í káti parómoio me
éna állo átomo |
osoba lub rzecz podobna do
innej osoby |
человек
или вещь,
похожая на
другого
человека |
éna prósopo í káti parómoio me
éna állo átomo |
103 |
Jazz, rock and the like
(similar types of music) |
Jazz, rock et autres (types de
musique similaires) |
Jazz, rock e afins (tipos
semelhantes de música) |
Jazz, rock y similares (tipos
de música similares) |
Jazz, rock e simili (tipi di
musica simili) |
folk, petram et similis
(similes musicorum types) |
Jazz, Rock und dergleichen
(ähnliche Musikarten) |
Jazz, ροκ
και παρόμοια
(παρόμοια είδη
μουσικής) |
Jazz, rok kai parómoia
(parómoia eídi mousikís) |
Jazz, rock i tym podobne
(podobne rodzaje muzyki) |
Джаз,
рок и тому
подобное
(похожие
виды музыки) |
Jazz, rok kai parómoia
(parómoia eídi mousikís) |
104 |
Jazz, New Roller, and the like |
Jazz, New Roller, etc. |
Jazz, New Roller e similares |
Jazz, New Roller, y similares. |
Jazz, New Roller e simili |
Jazz, New Zealand, et ut musica
musicam volumine |
Jazz, New Roller und
dergleichen |
Jazz, New Roller
και τα
παρόμοια |
Jazz, New Roller kai ta
parómoia |
Jazz, New Roller i tym podobne |
Джаз,
нью роллер и
тому
подобное |
Jazz, New Roller kai ta
parómoia |
105 |
Jazz, rock and roll (similar
music types) |
Jazz, rock and roll (types de
musique similaires) |
Jazz, rock and roll (tipos de
música semelhantes) |
Jazz, rock and roll (tipos de
música similares) |
Jazz, rock and roll (tipi di
musica simili) |
Jazz, petra, et similis
(similes generis musicorum) |
Jazz, Rock and Roll (ähnliche
Musikarten) |
Jazz, rock and roll
(παρόμοιοι
τύποι
μουσικής) |
Jazz, rock and roll (parómoioi
týpoi mousikís) |
Jazz, rock and roll (podobne
typy muzyki) |
Джаз,
рок-н-ролл
(похожие
типы музыки) |
Jazz, rock and roll (parómoioi
týpoi mousikís) |
106 |
a man whose like we shall
not see again |
un homme dont nous ne
reverrons pas |
um homem cujo como não
vamos ver de novo |
un hombre cuyo semejante
no volveremos a ver |
un uomo di cui non
vedremo più |
sicut enim homo qui non
vident iterum |
ein Mann, den wir nicht
wiedersehen werden |
ένας
άνθρωπος του
οποίου δεν θα
δούμε ξανά |
énas ánthropos tou opoíou den tha doúme xaná |
człowiek, którego
nie zobaczymy ponownie |
человек,
которого мы
больше не
увидим |
énas ánthropos tou opoíou den tha doúme xaná |
107 |
The kind of man we have seen
again |
Le genre d'homme que nous avons
revu |
O tipo de homem que vimos
novamente |
El tipo de hombre que hemos
visto de nuevo. |
Il tipo di uomo che abbiamo
visto di nuovo |
Vae nobis non vident genus
hominum |
Die Art von Mann haben wir
wieder gesehen |
Το
είδος του
ανθρώπου που
έχουμε
ξαναδεί |
To eídos tou anthrópou pou
échoume xanadeí |
Człowiek, którego
widzieliśmy ponownie |
Тип
человека,
которого мы
видели
снова |
To eídos tou anthrópou pou
échoume xanadeí |
108 |
You're not comparing like with
like |
Vous ne comparez pas comme avec |
Você não está comparando como
com gosto |
No estás comparando como con
como |
Non stai confrontando come con
simili |
'non amo, cum te amo comparet |
Du vergleichst nicht mit
Gleichem |
Δεν
συγκρίνετε
όπως με |
Den synkrínete ópos me |
Nie porównujesz jak z podobnymi |
Вы не
сравниваете
как с как |
Vy ne sravnivayete kak s kak |
109 |
You are not comparing things of
the same kind |
Vous ne comparez pas des choses
du même genre |
Você não está comparando coisas
do mesmo tipo |
No estás comparando cosas del
mismo tipo. |
Non stai confrontando cose
dello stesso tipo |
Non idem comparet |
Sie vergleichen nicht Dinge der
gleichen Art |
Δεν
συγκρίνετε
πράγματα του
ιδίου είδους |
Den synkrínete prágmata tou
idíou eídous |
Nie porównujesz rzeczy tego
samego rodzaju |
Вы не
сравниваете
вещи одного
и того же вида |
Vy ne sravnivayete veshchi
odnogo i togo zhe vida |
110 |
The likes of sb/sth (informal)
used to refer to sb/sth that is considered as a type, especially one that is
considered as good as sb/sth else |
Les goûts de sb / sth
(informel) se référaient à sb / sth considéré comme un type, surtout s'il est
considéré comme équivalent à sb / sth sinon |
Os gostos de sb / sth
(informal) usado para se referir a sb / sth que é considerado como um tipo,
especialmente aquele que é considerado tão bom quanto sb / sth mais |
Los gustos de sb / sth
(informal) solían referirse a sb / sth que se considera como un tipo,
especialmente uno que se considera tan bueno como sb / sth. |
Quelli di tipo sb / sth
(informali) usati per riferirsi a sb / sth sono considerati come un tipo,
specialmente uno che è considerato buono come sb / sth |
si similia / Ynskt mál
(informal) adhibetur ut spectet ad sb / Ynskt mál: consideretur id quod est
genus, praesertim considerandum est, quod sicut bonum est quod si / aliud
Ynskt mál: |
Ähnlich wie jdn / etw
(informell) bezieht sich dies auf jdn / sth, der als Typus betrachtet wird,
insbesondere einer, der als so gut wie JB / sth sonst gilt |
τους
ομοίους του SB / sth
(άτυπη)
χρησιμοποιείται
για να δηλώσει SB
/ sth που
θεωρείται ως
ένα είδος,
ειδικά ένα που
θεωρείται
τόσο καλή όσο SB / sth
άλλο |
tous omoíous tou SB / sth
(átypi) chrisimopoieítai gia na dilósei SB / sth pou theoreítai os éna eídos,
eidiká éna pou theoreítai tóso kalí óso SB / sth állo |
Podobne do sb / sth
(nieformalne) używane w odniesieniu do sb / sth, które jest uważane
za typ, zwłaszcza taki, który jest uważany za dobry jak sb / sth
else |
Подобные
sb / sth
(неофициальные)
используются
для
обозначения
sb / sth, который
рассматривается
как тип,
особенно
такой,
который
считается
таким же
хорошим, как sb /
sth else |
Podobnyye sb / sth
(neofitsial'nyye) ispol'zuyutsya dlya oboznacheniya sb / sth, kotoryy
rassmatrivayetsya kak tip, osobenno takoy, kotoryy schitayetsya takim zhe
khoroshim, kak sb / sth else |
111 |
(especially a type that is
considered to be as good as someone or something), type |
(surtout un type considéré
comme aussi bon que quelqu'un ou quelque chose), tapez |
(especialmente um tipo que é
considerado tão bom quanto alguém ou algo), digite |
(especialmente un tipo que se
considera tan bueno como alguien o algo), escriba |
(specialmente un tipo che è
considerato buono come qualcuno o qualcosa), tipo |
(Esp esse videtur quod aliquis
vel aliqua ad bonos) genus, genus |
(insbesondere ein Typ, der als
so gut wie jemand oder etwas betrachtet wird), Typ |
(ειδικά
ένας τύπος που
θεωρείται ότι
είναι τόσο καλός
όσο κάποιος ή
κάτι τέτοιο),
πληκτρολογήστε |
(eidiká énas týpos pou
theoreítai óti eínai tóso kalós óso kápoios í káti tétoio), pliktrologíste |
(szczególnie typ uważany
za tak dobry jak ktoś lub coś), wpisz |
(особенно
тип, который
считается
столь же хорошим,
как кто-то
или что-то),
тип |
(osobenno tip, kotoryy
schitayetsya stol' zhe khoroshim, kak kto-to ili chto-to), tip |
112 |
She didn’t want to associate
with the likes of me |
Elle ne voulait pas s'associer
à des gens comme moi |
Ela não queria se associar com
os gostos de mim |
Ella no quería asociarse con
alguien como yo |
Non voleva associarsi con
persone come me |
Et noluit commisceri defuturi
de me |
Sie wollte sich nicht mit
Leuten wie mir verbinden |
Δεν
ήθελε να
συσχετιστεί
με όσα μου
αρέσουν |
Den íthele na syschetisteí me
ósa mou arésoun |
Nie chciała kojarzyć
się z takimi jak ja |
Она
не хотела
общаться с
такими как я |
Ona ne khotela obshchat'sya s
takimi kak ya |
113 |
She doesn't want to interact
with people of this type. |
Elle ne veut pas interagir avec
des gens de ce type. |
Ela não quer interagir com
pessoas desse tipo. |
Ella no quiere interactuar con
personas de este tipo. |
Lei non vuole interagire con
persone di questo tipo. |
Et circa hoc genus non vis
hominem |
Sie möchte nicht mit Menschen
dieses Typs interagieren. |
Δεν
θέλει να
αλληλεπιδράσει
με ανθρώπους
αυτού του
τύπου. |
Den thélei na allilepidrásei me
anthrópous aftoú tou týpou. |
Nie chce wchodzić w
interakcje z ludźmi tego typu. |
Она
не хочет
общаться с
людьми
этого типа. |
Ona ne khochet obshchat'sya s
lyud'mi etogo tipa. |
114 |
(formal) having similar
qualities to another person or thing |
(formel) ayant des
qualités similaires à celles d'une autre personne ou chose |
(formal) tendo qualidades
semelhantes a outra pessoa ou coisa |
(formal) que tiene
cualidades similares a otra persona o cosa |
(formale) con qualità
simili a un'altra persona o cosa |
(Formalis), sive habentem
Similitudo rei ad aliam personam |
(formal) ähnliche
Eigenschaften wie eine andere Person oder Sache |
(επίσημη)
που έχουν
παρόμοιες
ιδιότητες με
άλλο πρόσωπο ή
πράγμα |
(epísimi) pou échoun parómoies idiótites me
állo prósopo í prágma |
(formalne) mające
podobne cechy do innej osoby lub rzeczy |
(формальный)
иметь
сходные
качества с
другим
человеком
или вещью |
(formal'nyy) imet' skhodnyye kachestva s
drugim chelovekom ili veshch'yu |
115 |
Similar |
Similaire |
Semelhante |
Similar |
Simile; simile |
Similis, similis |
Ähnlich |
Παρόμοια |
Parómoia |
Podobny |
Подобный;
аналогичный |
Podobnyy; analogichnyy |
116 |
a chance to meet people of like
mind ( with similar interests and opinions) |
une occasion de rencontrer des
personnes partageant les mêmes idées (partageant les mêmes intérêts et
opinions) |
a chance de conhecer pessoas de
mente parecida (com interesses e opiniões semelhantes) |
una oportunidad de conocer
gente con ideas similares (con intereses y opiniones similares) |
una possibilità di incontrare
persone di idee simili (con interessi e opinioni simili) |
facultas obviam populo sicut a
corde (cum similis utilitates and opinions) |
eine Chance, Gleichgesinnte
kennenzulernen (mit ähnlichen Interessen und Meinungen) |
μια
ευκαιρία να
συναντήσετε
ανθρώπους του
ίδιου μυαλού
(με παρόμοια
συμφέροντα
και απόψεις) |
mia efkairía na synantísete
anthrópous tou ídiou myaloú (me parómoia symféronta kai apópseis) |
szansa na poznanie ludzi o
podobnym umyśle (z podobnymi zainteresowaniami i opiniami) |
возможность
встретить
людей с
одинаковыми
взглядами
(со схожими
интересами
и мнениями) |
vozmozhnost' vstretit' lyudey s
odinakovymi vzglyadami (so skhozhimi interesami i mneniyami) |
117 |
Opportunities to meet people
with like-minded people |
Opportunités de rencontrer des
gens avec des personnes partageant les mêmes idées |
Oportunidades para conhecer
pessoas com pessoas afins |
Oportunidades para conocer
gente con personas afines |
Opportunità di incontrare
persone con la stessa mentalità |
Potestas cum populo nosse
utilitates similis |
Gelegenheit, Leute mit
Gleichgesinnten zu treffen |
Ευκαιρίες
για να
συναντήσετε
άτομα με
ομοϊδεάτες |
Efkairíes gia na synantísete
átoma me omoïdeátes |
Możliwości spotkania
się z ludźmi o podobnych poglądach |
Возможность
встретить
людей с
единомышленниками |
Vozmozhnost' vstretit' lyudey s
yedinomyshlennikami |
118 |
She responded in like manner |
Elle a répondu de la même
manière |
Ela respondeu da mesma maneira |
Ella respondió de la misma
manera. |
Lei ha risposto nello stesso
modo |
Et respondit similiter
prophetabant |
Sie antwortete auf ähnliche
Weise |
Απάντησε
με τον ίδιο
τρόπο |
Apántise me ton ídio trópo |
Ona odpowiedziała w
podobny sposób |
Она
ответила
таким же
образом |
Ona otvetila takim zhe obrazom |
119 |
She responded in a similar way |
Elle a répondu de manière
similaire |
Ela respondeu de maneira
semelhante |
Ella respondió de manera
similar. |
Lei ha risposto in modo simile |
Et respondit similiter |
Sie antwortete auf ähnliche
Weise |
Απάντησε
με παρόμοιο
τρόπο |
Apántise me parómoio trópo |
Odpowiedziała w podobny
sposób |
Она
ответила
аналогичным
образом |
Ona otvetila analogichnym
obrazom |
120 |
Used in very informal speech,
for example when you are thinking what to say next, explaining sth, or giving
an example of sth |
Utilisé dans des discours très
informels, par exemple lorsque vous pensez quoi dire ensuite, expliquez qch
ou donnez un exemple de |
Usada em um discurso muito
informal, por exemplo, quando você está pensando o que dizer em seguida,
explicando sth, ou dando um exemplo de sth |
Se usa en el habla muy
informal, por ejemplo, cuando piensa qué decir a continuación, explica algo o
da un ejemplo de algo. |
Usato in un discorso molto
informale, ad esempio quando stai pensando cosa dire dopo, spiegando sth, o
dando un esempio di sth |
temere nimis in oratione quid
enim dicemus cogitanti exponens Summa vel exemplo nobis Summa |
Wird in sehr informeller Rede
verwendet, zum Beispiel wenn Sie darüber nachdenken, was Sie als Nächstes
sagen sollen, erklären Sie etw oder geben Sie ein Beispiel für etw |
που
χρησιμοποιούνται
σε πολύ άτυπη
ομιλία, για παράδειγμα,
όταν
σκέφτεστε τι
να πω άλλο,
εξηγώντας sth, ή
δίνοντας ένα
παράδειγμα
της sth |
pou chrisimopoioúntai se polý
átypi omilía, gia parádeigma, ótan skéfteste ti na po állo, exigóntas sth, í
dínontas éna parádeigma tis sth |
Używane w bardzo
nieformalnej mowie, na przykład gdy myślisz, co powiedzieć
dalej, wyjaśniając coś lub podając przykład
czegoś |
Используется
в очень
неформальной
речи, например,
когда вы
думаете, что
сказать
дальше,
объясняете
что-то или
приводите
пример чего-то |
Ispol'zuyetsya v ochen'
neformal'noy rechi, naprimer, kogda vy dumayete, chto skazat' dal'she,
ob"yasnyayete chto-to ili privodite primer chego-to |
121 |
(Informal speaking, when
thinking about words, explanations or examples) Probably, maybe |
(En parlant de façon
informelle, en pensant à des mots, des explications ou des exemples)
Probablement |
(Falando informalmente, ao
pensar em palavras, explicações ou exemplos) Provavelmente, talvez |
(Hablar de manera informal, al
pensar en palabras, explicaciones o ejemplos) Probablemente, tal vez |
(Parlando in modo informale,
quando si pensa a parole, spiegazioni o esempi) Probabilmente, forse |
(Tacitae est lingua, quod
cogito iuxta verbum exempli gratia, vel amissio, cum interpretatione)
probabiliter poterat |
(Informelles Sprechen, wenn Sie
über Worte, Erklärungen oder Beispiele nachdenken) Wahrscheinlich vielleicht |
(Άτυπη
ομιλία, όταν
σκεφτόμαστε
λέξεις,
εξηγήσεις ή
παραδείγματα)
Ίσως ίσως |
(Átypi omilía, ótan skeftómaste
léxeis, exigíseis í paradeígmata) Ísos ísos |
(Mówienie nieformalne, gdy
myślimy o słowach, wyjaśnieniach lub przykładach)
Prawdopodobnie może |
(Неформально
говоря,
когда
думаешь о
словах,
объяснениях
или
примерах) |
(Neformal'no govorya, kogda
dumayesh' o slovakh, ob"yasneniyakh ili primerakh) |
122 |
Used in informal presentations,
such as when you are thinking about what to say next, explaining something,
or giving an example |
Utilisé dans des présentations
informelles, comme lorsque vous réfléchissez à quoi dire, à expliquer quelque
chose ou à donner un exemple |
Usado em apresentações
informais, como quando você está pensando sobre o que dizer em seguida,
explicando algo ou dando um exemplo |
Se usa en presentaciones
informales, como cuando piensa qué decir a continuación, explica algo o da un
ejemplo. |
Utilizzato in presentazioni
informali, come quando stai pensando a cosa dire dopo, spiegando qualcosa o
dando un esempio |
Informal in oratione, ut ea
quae dicam iuxta exemplum quod tibi in ad aliquid, explicare, aut gratias |
Wird in informellen
Präsentationen verwendet, z. B. wenn Sie darüber nachdenken, was Sie als
Nächstes sagen sollen, etwas erklären oder ein Beispiel geben |
Χρησιμοποιείται
σε ανεπίσημες
παρουσιάσεις,
όπως όταν
σκέφτεστε για
το τι να πείτε
στη συνέχεια, εξηγώντας
κάτι ή
δίνοντας ένα
παράδειγμα |
Chrisimopoieítai se anepísimes
parousiáseis, ópos ótan skéfteste gia to ti na peíte sti synécheia, exigóntas
káti í dínontas éna parádeigma |
Używane w nieformalnych
prezentacjach, na przykład gdy myślisz o tym, co powiedzieć
dalej, wyjaśniasz coś lub podajesz przykład |
Используется
в
неформальных
презентациях,
например,
когда вы
думаете о
том, что сказать
дальше,
что-то
объясняете
или даете пример |
Ispol'zuyetsya v neformal'nykh
prezentatsiyakh, naprimer, kogda vy dumayete o tom, chto skazat' dal'she,
chto-to ob"yasnyayete ili dayete primer |
123 |
It was, like, weird. |
C'était bizarre. |
Era estranho. |
Fue, como, raro. |
Era, tipo, strano. |
quod erat simile, fatum. |
Es war wie komisch. |
Ήταν,
παράξενα. |
Ítan, paráxena. |
To było dziwne. |
Это
было
странно. |
Eto bylo stranno. |
124 |
This may be a bit strange |
Cela peut être un peu
étrange |
Isso pode ser um pouco
estranho |
Esto puede ser un poco
extraño |
Questo potrebbe essere un
po 'strano |
Hoc est aliquantulus
esset novis |
Das mag etwas seltsam
sein |
Αυτό
μπορεί να
είναι κάπως
περίεργο |
Aftó boreí na eínai kápos períergo |
To może być
trochę dziwne |
Это
может быть
немного
странно |
Eto mozhet byt' nemnogo stranno |
125 |
It was kind of scary, like |
C'était un peu effrayant, comme |
Foi meio assustador, como |
Fue un poco de miedo, como |
Era un po 'spaventoso, tipo |
FORMIDULOSUS est quaedam
similis |
Es war irgendwie beängstigend |
Ήταν
κάπως
τρομακτικό,
όπως |
Ítan kápos tromaktikó, ópos |
To było trochę
przerażające |
Это
было
немного
страшно, как |
Eto bylo nemnogo strashno, kak |
126 |
This may be a bit scary |
Cela peut être un peu effrayant |
Isso pode ser um pouco
assustador |
Esto puede ser un poco de miedo |
Questo potrebbe essere un po
'spaventoso |
Hoc potest exsisto aliquantulus
FORMIDULOSUS |
Das kann etwas beängstigend
sein |
Αυτό
μπορεί να
είναι λίγο
τρομακτικό |
Aftó boreí na eínai lígo
tromaktikó |
To może być
trochę przerażające |
Это
может быть
немного
страшно |
Eto mozhet byt' nemnogo
strashno |
127 |
It’s really hard, like I have
no time for my own work. |
C’est vraiment difficile, comme
si je n’avais pas le temps de travailler. |
É muito difícil, como se eu não
tivesse tempo para o meu próprio trabalho. |
Es muy difícil, ya que no tengo
tiempo para mi propio trabajo. |
È davvero difficile, come se
non avessi tempo per il mio lavoro. |
suus 'non realiter durum, et
non habet, sicut me tempus meae opus. |
Es ist wirklich schwer, als
hätte ich keine Zeit für meine eigene Arbeit. |
Είναι
πραγματικά
δύσκολο, όπως
δεν έχω χρόνο
για τη δουλειά
μου. |
Eínai pragmatiká dýskolo, ópos
den écho chróno gia ti douleiá mou. |
To naprawdę trudne, jakbym
nie miał czasu na własną pracę. |
Это
действительно
тяжело, как
будто у меня нет
времени на
собственную
работу. |
Eto deystvitel'no tyazhelo, kak
budto u menya net vremeni na sobstvennuyu rabotu. |
128 |
It’s really hard, maybe I don’t
have time to do my job. |
C’est vraiment difficile, je
n’ai peut-être pas le temps de faire mon travail. |
É muito difícil, talvez eu não
tenha tempo para fazer o meu trabalho. |
Es muy difícil, tal vez no
tengo tiempo para hacer mi trabajo. |
È davvero difficile, forse non
ho tempo per fare il mio lavoro. |
Et hoc est quod vere difficile,
non ut faciam ad eorum officium |
Es ist wirklich schwer,
vielleicht habe ich keine Zeit für meine Arbeit. |
Είναι
πραγματικά
δύσκολο, ίσως
δεν έχω χρόνο
να κάνω τη
δουλειά μου. |
Eínai pragmatiká dýskolo, ísos
den écho chróno na káno ti douleiá mou. |
To naprawdę trudne,
może nie mam czasu, aby wykonać swoją pracę. |
Это
действительно
сложно,
может быть, у
меня нет
времени,
чтобы
сделать
свою работу. |
Eto deystvitel'no slozhno,
mozhet byt', u menya net vremeni, chtoby sdelat' svoyu rabotu. |
129 |
I’m, he’s, she’s, etc.~used in
very informal speech, to mean ‘I sayV ‘he/she says’,etc |
Je suis, il est, elle est, etc.
~ utilisée dans un discours très informel pour signifier «je dis V, il / elle
dit», etc. |
Eu sou, ele é, ela é, etc. ~
usado em discurso muito informal, para dizer "eu digoV" ele / ela
diz, etc |
Soy, él, él, ella, etc. ~ usado
en un discurso muy informal, para significar "Digo V" él / ella
dice ", etc. |
Sono, è, è, ecc. ~ Usato in un
discorso molto informale, per significare 'DicoV' lui / lei dice ', ecc. |
Me: ille est, ipsa est, etc. ~
in ipsum informal sermonis, ut loqui 'sayV sum, ille / illa dicit', etc. |
Ich bin, er ist, sie usw. in
einer sehr informellen Rede verwendet, um zu bedeuten "Ich sage V"
er / sie sagt "usw |
Είμαι,
αυτός είναι,
αυτή είναι, κλπ ~
χρησιμοποιούνται
σε πολύ άτυπη
ομιλία,
σημαίνει «εγώ sayV»
αυτός / αυτή
λέει, κ.λπ. |
Eímai, aftós eínai, aftí eínai,
klp ~ chrisimopoioúntai se polý átypi omilía, simaínei «egó sayV» aftós /
aftí léei, k.lp. |
Jestem, ona jest, ona jest,
itd. ~ Używana w bardzo nieformalnej mowie, co oznacza „mówię V” on
/ ona mówi ”, itd. |
Я, он,
она и т. Д.
Используется
в очень
неформальной
речи, что
означает «я
говорю», он /
она говорит
»и т. Д. |
YA, on, ona i t. D.
Ispol'zuyetsya v ochen' neformal'noy rechi, chto oznachayet «ya govoryu», on
/ ona govorit »i t. D. |
130 |
(unofficial spoken) I said, he
said, she said |
(parlé officieusement) j'ai
dit, il a dit, elle a dit |
(falado não oficial) Eu disse,
ele disse, ela disse |
(hablado no oficial) dije, él
dijo, ella dijo |
(parlato non ufficiale) Ho
detto, ha detto, ha detto |
(Tacitae est) dixi, dixit,
inquit |
(inoffiziell gesprochen) Ich
sagte, sagte er, sagte sie |
(ανεπίσημη
ομιλία) είπα,
είπε, είπε |
(anepísimi omilía) eípa, eípe,
eípe |
(nieoficjalnie mówiono)
Powiedziałem, powiedział, powiedziała |
(неофициально
говорит) Я
сказал, он
сказал, она
сказала |
(neofitsial'no govorit) YA
skazal, on skazal, ona skazala |
131 |
And then I’m like 'no Way! |
Et puis je me dis «no way! |
E então eu sou como "de
jeito nenhum! |
Y luego estoy como 'de ninguna
manera! |
E poi io sono come "no! |
et me similis, nulla via! |
Und dann mag ich 'no way! |
Και
τότε είμαι σαν
«κανένας
τρόπος! |
Kai tóte eímai san «kanénas
trópos! |
I wtedy jestem jak 'nie ma
mowy! |
И
тогда я как
«нет пути! |
I togda ya kak «net puti! |
132 |
Then I said, "No way! |
Puis j'ai dit: "Pas
question! |
Então eu disse: "De jeito
nenhum! |
Entonces dije, "¡De
ninguna manera! |
Allora dissi:
"Assolutamente no! |
Et dixi, "Non modo? |
Dann sagte ich: "Auf
keinen Fall!" |
Τότε
είπα, "Δεν
υπάρχει
τρόπος! |
Tóte eípa, "Den ypárchei
trópos! |
Potem powiedziałem: „Nie
ma mowy! |
Тогда
я сказал: «Ни
за что! |
Togda ya skazal: «Ni za chto! |
133 |
Used in informal speech instead
of os to say that sth happens in,the same way |
Utilisé dans un discours
informel au lieu de os pour dire que qc se passe de la même manière |
Usada em fala informal em vez
de so para dizer que sth acontece da mesma maneira |
Se usa en el habla informal en
lugar del OS para decir que algo sucede de la misma manera. |
Usato in un discorso informale
invece che in os per dire che sth succede, allo stesso modo |
informal in oratione pro os
dicere, quod fit in Ynskt mál: eodem modo |
Wird in informeller Sprache
anstelle von os verwendet, um zu sagen, dass etw auf dieselbe Weise geschieht |
Χρησιμοποιείται
σε άτυπη
ομιλία αντί
για os να λέει
ότι το sth
συμβαίνει, με
τον ίδιο τρόπο |
Chrisimopoieítai se átypi
omilía antí gia os na léei óti to sth symvaínei, me ton ídio trópo |
Używane w nieformalnej
mowie zamiast os, aby powiedzieć, że dzieje się w ten sam
sposób |
Используется
в
неформальной
речи вместо os, чтобы
сказать, что sth
происходит
так же, как |
Ispol'zuyetsya v neformal'noy
rechi vmesto os, chtoby skazat', chto sth proiskhodit tak zhe, kak |
|
(unofficial spoken, instead of
as.) and like, like, like |
(parlé officieusement, au lieu
de.) et comme, comme, comme |
(falado não oficial, em vez de
como) e como, tipo, |
(no oficial hablado, en lugar
de como.) y similares, como, como |
(parlato non ufficiale, invece
di come.) e come, come, come |
(Tacitae linguae est, pro
quam.) ... et sicut, quasi, tamquam |
(inoffiziell gesprochen,
anstatt als.) und wie, wie, wie |
(ανεπίσημη
ομιλία, αντί ως.)
και σαν, όπως,
όπως |
(anepísimi omilía, antí os.)
kai san, ópos, ópos |
(nieoficjalnie mówione, zamiast
jak.) i jak, jak, jak |
(неофициально
говорят, а не
как.) и как, как,
как, как |
(neofitsial'no govoryat, a ne
kak.) i kak, kak, kak, kak |
134 |
Used for informal speech, not
os, to say something in some way |
Utilisé pour les discours
informels, pas os, pour dire quelque chose d'une manière ou d'une autre |
Usado para fala informal, não
so, para dizer algo de alguma forma |
Utilizado para el habla
informal, no os, para decir algo de alguna manera. |
Usato per il discorso
informale, non per dire qualcosa in qualche modo |
Et os informal pro lectione,
nescio quo pacto ad aliquid |
Wird für informelle Sprache
verwendet, nicht um etwas zu sagen |
Χρησιμοποιείται
για άτυπη
ομιλία, όχι για
os, για να πει
κάτι με κάποιο
τρόπο |
Chrisimopoieítai gia átypi
omilía, óchi gia os, gia na pei káti me kápoio trópo |
Służy do nieformalnej
mowy, nie os, aby coś powiedzieć w jakiś sposób |
Используется
для
неформальной
речи, а не ос,
чтобы что-то
сказать |
Ispol'zuyetsya dlya
neformal'noy rechi, a ne os, chtoby chto-to skazat' |
135 |
There was silence, but not like
before |
Il y avait le silence, mais pas
comme avant |
Houve silêncio, mas não como
antes |
Hubo silencio, pero no como
antes. |
C'era silenzio, ma non come
prima |
Tium non simile |
Es herrschte Stille, aber nicht
wie zuvor |
Υπήρχε
σιωπή, αλλά όχι
όπως πριν |
Ypírche siopí, allá óchi ópos
prin |
Zapadła cisza, ale nie tak
jak wcześniej |
Была
тишина, но не
как раньше |
Byla tishina, no ne kak ran'she |
136 |
There is a voice, but it is
different from before. |
Il y a une voix, mais c'est
différent d'avant. |
Há uma voz, mas é diferente de
antes. |
Hay una voz, pero es diferente
de la anterior. |
C'è una voce, ma è diversa da
prima. |
Ji audis sed non eadem |
Es gibt eine Stimme, aber sie
unterscheidet sich von früher. |
Υπάρχει
μια φωνή, αλλά
είναι
διαφορετική
από πριν. |
Ypárchei mia foní, allá eínai
diaforetikí apó prin. |
Jest głos, ale jest inny
niż wcześniej. |
Голос
есть, но он
отличается
от прежнего. |
Golos yest', no on
otlichayetsya ot prezhnego. |
137 |
Silent but not like before |
Silencieux mais pas comme avant |
Silencioso, mas não como antes |
Silencioso pero no como antes |
Silenzioso ma non come prima |
Silens, sed dissimilis priorem |
Stumm aber nicht wie vorher |
Αθόρυβο
αλλά όχι σαν
πριν |
Athóryvo allá óchi san prin |
Cichy, ale nie jak
wcześniej |
Тихо,
но не так, как
раньше |
Tikho, no ne tak, kak ran'she |
138 |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
note apud |
Beachten Sie bei |
Σημείωση
στο |
Simeíosi sto |
Uwaga na |
Обратите
внимание на |
Obratite vnimaniye na |
139 |
As |
Comme |
Como |
Como |
come |
quod |
Als |
Όπως |
Ópos |
Jak |
в
качестве |
v kachestve |
140 |
(as) like as not / like enough/
most/very like(old fashioned) simply probably |
(as) like as not / like assez /
la plupart / très très (old fashioned) tout simplement probablement |
(como) como como não / como o
suficiente / mais / muito parecido (antigo) simplesmente provavelmente |
(as) me gusta como no / me
gusta suficiente / la mayoría / muy me gusta (a la antigua) simplemente
probablemente |
(come) like as not / like
enough / most / very like (old fashioned) semplicemente probabilmente |
(Ut) quod non similis / ut
satis / pleraque / simillimus (prisci) satis probabiliter |
(as) mag als nicht / mag genug
/ am meisten / sehr (altmodisch) einfach wahrscheinlich |
(ως)
όπως δεν είναι /
όπως αρκετά /
περισσότερο /
πολύ όπως
(παλιομοδίτικη)
απλά
πιθανότατα |
(os) ópos den eínai / ópos
arketá / perissótero / polý ópos (paliomodítiki) aplá pithanótata |
(jak) jak nie / jak
wystarczająco / najbardziej / bardzo jak (staroświecki) po prostu
prawdopodobnie |
(как)
вроде как не /
как
достаточно /
большинство
/ очень
нравится
(старомодно)
просто вероятно |
(kak) vrode kak ne / kak
dostatochno / bol'shinstvo / ochen' nravitsya (staromodno) prosto veroyatno |
141 |
Very likely; probably |
Très probable;
probablement |
Muito provavelmente,
provavelmente |
Muy probable;
probablemente |
Molto probabile,
probabilmente |
Verisimile, verisimile |
Sehr wahrscheinlich,
wahrscheinlich |
Πολύ
πιθανό,
πιθανότατα |
Polý pithanó, pithanótata |
Bardzo prawdopodobne,
prawdopodobnie |
Очень
вероятно;
вероятно |
Ochen' veroyatno; veroyatno |
142 |
She would be in bed by now, os
like as not |
Elle serait au lit maintenant,
os like as not |
Ela estaria na cama agora, como
se não |
Ella ya estaría en la cama,
como si no. |
Ormai sarebbe a letto, come no |
Illa iam in lecto esse, quod
non est simile os |
Sie würde jetzt im Bett sein,
als ob nicht |
Θα
βρισκόταν στο
κρεβάτι μέχρι
τώρα, όπως και
όχι |
Tha vriskótan sto kreváti
méchri tóra, ópos kai óchi |
Była już w
łóżku, tak jak nie |
Она
бы уже
лежала в
постели,
вроде как
нет |
Ona by uzhe lezhala v posteli,
vrode kak net |
143 |
This time she is likely to
sleep. |
Cette fois, elle est
susceptible de dormir. |
Desta vez ela provavelmente
dormirá. |
Esta vez es probable que ella
duerma. |
Questa volta è probabile che
dorma. |
Hoc est verisimile ad somnum |
Diesmal wird sie wahrscheinlich
schlafen. |
Αυτή
τη φορά είναι
πιθανό να
κοιμηθεί. |
Aftí ti forá eínai pithanó na
koimitheí. |
Tym razem prawdopodobnie
będzie spać. |
На
этот раз она
может спать. |
Na etot raz ona mozhet spat'. |
144 |
SYNONYMS |
SYNONYMES |
SINÔNIMOS |
SINONIMOS |
SINONIMI |
SYNONYMS |
SYNONYME |
SYNONYMS |
SYNONYMS |
SYNONIMY |
СИНОНИМЫ |
SINONIMY |
145 |
Analysis of synonyms |
Analyse des synonymes |
Análise de sinônimos |
Análisis de sinónimos |
Analisi dei sinonimi |
definition |
Analyse der Synonyme |
Ανάλυση
συνωνύμων |
Análysi synonýmon |
Analiza synonimów |
Анализ
синонимов |
Analiz sinonimov |
146 |
Like |
Comme |
Como |
Me gusta |
come |
tamquam |
Wie |
Όπως |
Ópos |
Jak |
как |
kak |
147 |
Love |
L'amour |
Amor |
El amor |
amare |
diligitis |
Liebe |
Αγάπη |
Agápi |
Miłość |
любовь |
lyubov' |
148 |
Be fond of |
Aimer |
Gosta de |
Ser aficionado a |
Sii affezionato |
cupidum rerum |
Sei gern |
Αγαπάτε |
Agapáte |
Lubisz |
Любить |
Lyubit' |
149 |
Be keen on |
Être désireux |
Seja interessado em |
Estar interesado en |
Sii appassionato |
Studeant |
Seien Sie gespannt |
Να
είστε
πρόθυμοι να |
Na eíste próthymoi na |
Bądź chętny |
Быть
увлеченным |
Byt' uvlechennym |
150 |
Adore |
Adorer |
Adore |
Adorar |
adorare |
adorant |
Verehren |
Αγάπη |
Agápi |
Uwielbiać |
обожать |
obozhat' |
151 |
These words all mean to find
sth pleasant, attractive or satisfactory, or to enjoy sth. |
Ces mots signifient tous que
nous trouvons cela agréable, attrayant ou satisfaisant, ou que nous
apprécions ça. |
Todas estas palavras significam
encontrar algo agradável, atraente ou satisfatório, ou desfrutar de coisas
boas. |
Todas estas palabras significan
encontrar algo agradable, atractivo o satisfactorio, o para disfrutar de
algo. |
Queste parole significano tutte
trovare piacevole, attraente o soddisfacente, o per godere sth. |
Haec omnia verba invenire Ynskt
mál iucundum sit cultus, neque sibi placere, vel frui Ynskt mál. |
Alle diese Begriffe bedeuten,
etw angenehm, attraktiv oder befriedigend zu finden oder etw. Zu genießen. |
Αυτές
οι λέξεις
σημαίνουν
όλοι για να
βρείτε το sth ευχάριστο,
ελκυστικό ή
ικανοποιητικό,
ή να απολαύσετε
sth. |
Aftés oi léxeis simaínoun óloi
gia na vreíte to sth efcháristo, elkystikó í ikanopoiitikó, í na apoláfsete
sth. |
Wszystkie te słowa
mają na celu znalezienie czegoś przyjemnego, atrakcyjnego lub
satysfakcjonującego, lub cieszenie się czymś. |
Все
эти слова
означают
найти что-то
приятное,
привлекательное
или
удовлетворительное,
или
наслаждаться
чем-либо. |
Vse eti slova oznachayut nayti
chto-to priyatnoye, privlekatel'noye ili udovletvoritel'noye, ili
naslazhdat'sya chem-libo. |
152 |
All of the above words contain
the meaning of like and love something. |
Tous les mots ci-dessus
contiennent le sens de aimer et aimer quelque chose. |
Todas as palavras acima contêm
o significado de gostar e amar alguma coisa. |
Todas las palabras anteriores
contienen el significado de gustar y amar algo. |
Tutte le parole di cui sopra
contengono il significato di Mi piace e amano qualcosa. |
Inclusive verborum illorum sit,
ut aliquid ex significatione caritate |
Alle obigen Wörter enthalten
die Bedeutung von "Gefällt mir" und lieben etwas. |
Όλες
οι παραπάνω
λέξεις
περιέχουν την
έννοια του όμοιου
και του έρωτα
κάτι. |
Óles oi parapáno léxeis
periéchoun tin énnoia tou ómoiou kai tou érota káti. |
Wszystkie powyższe
słowa zawierają znaczenie czegoś podobnego i miłego. |
Все
вышеперечисленные
слова
содержат значение
«любить и
любить». |
Vse vysheperechislennyye slova
soderzhat znacheniye «lyubit' i lyubit'». |
153 |
These words mean finding
something that is enjoyable, attractive or satisfying, or enjoying... |
Ces mots signifient trouver
quelque chose qui est agréable, attrayant ou satisfaisant, ou profiter de ... |
Estas palavras significam
encontrar algo que seja agradável, atraente ou satisfatório, ou que aprecie
... |
Estas palabras significan
encontrar algo que sea agradable, atractivo o satisfactorio, o disfrutar ... |
Queste parole significano
trovare qualcosa che sia piacevole, attraente o soddisfacente, o che goda ... |
Haec verba iucundum positam
esse, ut inveniam cultus, et desiderabile aut frui ....... |
Diese Wörter bedeuten, etwas zu
finden, das Spaß macht, attraktiv oder befriedigend ist oder Spaß macht ... |
Αυτές
οι λέξεις
σημαίνουν την
εύρεση κάτι
που είναι
ευχάριστο,
ελκυστικό ή
ικανοποιητικό,
ή απολαμβάνοντας
... |
Aftés oi léxeis simaínoun tin
évresi káti pou eínai efcháristo, elkystikó í ikanopoiitikó, í apolamvánontas
... |
Te słowa oznaczają
znalezienie czegoś, co jest przyjemne, atrakcyjne lub
satysfakcjonujące, lub cieszenie się ... |
Эти
слова
означают
найти что-то
приятное, привлекательное
или
удовлетворяющее,
или наслаждающееся
... |
Eti slova oznachayut nayti
chto-to priyatnoye, privlekatel'noye ili udovletvoryayushcheye, ili
naslazhdayushcheyesya ... |
154 |
Like to find sth pleasant,
attractive or satisfactory; to enjoy sth |
Aime trouver ça agréable,
attrayant ou satisfaisant; |
Gostaria de encontrar sth
agradável, atraente ou satisfatório, para aproveitar sth |
Me gusta encontrar algo
agradable, atractivo o satisfactorio, disfrutar de algo |
Mi piace trovare sth piacevole,
attraente o soddisfacente, godermi sth |
ut inveniam iucundum Ynskt mál:
venusta satis, ut frui Ynskt mál: |
Etw gern angenehm, attraktiv
oder befriedigend finden, etw genießen |
Θα
ήθελα να βρω sth
ευχάριστο,
ελκυστικό ή
ικανοποιητικό,
για να
απολαύσετε sth |
Tha íthela na vro sth
efcháristo, elkystikó í ikanopoiitikó, gia na apoláfsete sth |
Lubię znaleźć
coś przyjemnego, atrakcyjnego lub zadowalającego, cieszyć
się czymś |
Люблю
находить
что-то
приятное,
привлекательное
или
удовлетворительное; |
Lyublyu nakhodit' chto-to
priyatnoye, privlekatel'noye ili udovletvoritel'noye; |
155 |
Means like, love |
Signifie comme, l'amour |
Significa, amor |
Significa como amor |
Significa, amore |
Refers to love, love |
Bedeutet wie, Liebe |
Μέσα,
αγάπη |
Mésa, agápi |
Znaczy, kochanie |
Значит
любят, любят |
Znachit lyubyat, lyubyat |
156 |
Do you like their new house ? |
Aimez-vous leur nouvelle
maison? |
Você gosta da nova casa deles? |
¿Te gusta su nueva casa? |
Ti piace la loro nuova casa? |
Do tibi nova eorum domum! |
Magst du ihr neues Haus? |
Σας
αρέσει το νέο
σπίτι τους; |
Sas arései to néo spíti tous? |
Czy lubisz ich nowy dom? |
Тебе
нравится их
новый дом? |
Tebe nravitsya ikh novyy dom? |
157 |
Do you like their nephew? |
Aimez-vous leur neveu? |
Você gosta do sobrinho deles? |
¿Te gusta su sobrino? |
Ti piace il loro nipote? |
Tu velim cricket in RU puer
faciunt? |
Magst du ihren Neffen? |
Σας
αρέσει ο
ανιψιός τους; |
Sas arései o anipsiós tous? |
Czy lubisz ich
siostrzeńca? |
Тебе
нравится их
племянник? |
Tebe nravitsya ikh plemyannik? |
158 |
I like to see them |
J'aime les voir |
Eu gosto de vê-los |
Me gusta verlos |
Mi piace vederli |
Ego amo video vidi illis
epulantibus |
Ich mag es, sie zu sehen |
Μου
αρέσει να τα
βλέπω |
Mou arései na ta vlépo |
Lubię je widzieć |
Мне
нравится их
видеть |
Mne nravitsya ikh videt' |
159 |
I am willing to watch them have
fun. |
Je suis prêt à les regarder
s'amuser. |
Estou disposto a assisti-los se
divertir. |
Estoy dispuesto a verlos
divertirse. |
Sono disposto a vederli
divertire. |
Ego autem volens eas vigilare
amet |
Ich bin bereit zu sehen, wie
sie Spaß haben. |
Είμαι
πρόθυμος να
τους
παρακολουθήσω
να διασκεδάζουν. |
Eímai próthymos na tous
parakolouthíso na diaskedázoun. |
Jestem gotów oglądać,
jak się dobrze bawią. |
Я
готов
смотреть,
как они
веселятся. |
YA gotov smotret', kak oni
veselyatsya. |
160 |
I like to see them enjoy
themselves. |
J'aime les voir s'amuser. |
Eu gosto de vê-los se
divertindo. |
Me gusta verlos divertirse. |
Mi piace vederli divertirsi. |
Ego amo video vidi frui se
ipsos |
Ich mag es, dass sie sich
amüsieren. |
Μου
αρέσει να τα
βλέπω να
απολαμβάνουν. |
Mou arései na ta vlépo na
apolamvánoun. |
Lubię je
oglądać. |
Мне
нравится
видеть их
весёлыми. |
Mne nravitsya videt' ikh
vesolymi. |
161 |
Love to like or enjoy sth very
much |
Aime aimer ou apprécier qq
beaucoup |
Adoro curtir ou curtir muito o
sth |
Me encanta gustar o disfrutar
algo mucho |
Mi piace o mi piace molto |
sicut amare et frui Ynskt mál:
diversi generis multa nimis |
Lieben Sie es, etw zu mögen
oder zu genießen |
Αγαπάτε
να αρέσει ή να
απολαύσετε sth
πάρα πολύ |
Agapáte na arései í na
apoláfsete sth pára polý |
Uwielbiam lubić lub
cieszyć się bardzo |
Люблю
любить или
наслаждаться
очень |
Lyublyu lyubit' ili
naslazhdat'sya ochen' |
162 |
Means very like, love |
Signifie très comme, l'amour |
Significa muito, amor |
Significa mucho como amor |
Significa molto, amore |
Agitur de diversi generis multa
nimis, ama |
Bedeutet sehr gerne, Liebe |
Μοιάζει
πολύ σαν αγάπη |
Moiázei polý san agápi |
Znaczy bardzo, kochanie |
Значит
очень
нравиться |
Znachit ochen' nravit'sya |
163 |
He loved the way she smiled |
Il aimait la façon dont elle
souriait |
Ele amava o jeito que ela
sorria |
Él amó la forma en que ella
sonrió |
Amava il modo in cui sorrideva |
Sic enim dilexit autem
inridebat |
Er liebte es, wie sie lächelte |
Αγαπούσε
τον τρόπο με
τον οποίο
χαμογέλασε |
Agapoúse ton trópo me ton opoío
chamogélase |
Uwielbiał sposób, w jaki
się uśmiechała |
Ему
нравилось,
как она
улыбалась |
Yemu nravilos', kak ona
ulybalas' |
164 |
He likes how she smiles. |
Il aime son sourire. |
Ele gosta de como ela sorri. |
Le gusta como ella sonríe. |
Gli piace come sorride. |
Et ea probaverunt vultus risus |
Er mag, wie sie lächelt. |
Του
αρέσει να
χαμογελάει. |
Tou arései na chamogeláei. |
Lubi, jak się
uśmiecha. |
Ему
нравится,
как она
улыбается. |
Yemu nravitsya, kak ona
ulybayetsya. |
165 |
He likes how she smiles. |
Il aime son sourire. |
Ele gosta de como ela sorri. |
Le gusta como ella sonríe. |
Gli piace come sorride. |
Et ea probaverunt vultus risus |
Er mag, wie sie lächelt. |
Του
αρέσει να
χαμογελάει. |
Tou arései na chamogeláei. |
Lubi, jak się
uśmiecha. |
Ему
нравится,
как она
улыбается. |
Yemu nravitsya, kak ona
ulybayetsya. |
166 |
Be fond of sth to like or enjoy
sth, especially sth you have liked or enjoyed for a long time |
Aime aimer ou aimer qc, surtout
si vous avez aimé ou apprécié pendant longtemps |
Gostar de sth para gostar ou
desfrutar sth, especialmente sth você gostou ou apreciou por um longo tempo |
Sea aficionado a algo que le
guste o disfrute de algo, especialmente si le ha gustado o ha disfrutado
durante mucho tiempo. |
Sii affezionato a come sth
piace o divertiti, specialmente se ti è piaciuto o ti è piaciuto per molto
tempo |
cupidum rerum Ynskt mál:
similis ei non Ynskt mál frui, maxime probaverunt et fruendum te diu sth |
Seien Sie etw gern, oder
genießen Sie etw, vor allem, was Sie seit langem mögen oder genießen |
Να
είστε λάτρης
του sth να αρέσει
ή να
απολαύσετε sth,
ειδικά sth που
σας άρεσε ή
απολαμβάνουν
για μεγάλο χρονικό
διάστημα |
Na eíste látris tou sth na
arései í na apoláfsete sth, eidiká sth pou sas árese í apolamvánoun gia
megálo chronikó diástima |
Lubisz coś lubić lub
cieszyć się czymś, szczególnie, że lubiłeś lub
lubiłeś przez długi czas |
Любите
или любите,
особенно то,
что вы любили
или
наслаждались
долгое
время |
Lyubite ili lyubite, osobenno
to, chto vy lyubili ili naslazhdalis' dolgoye vremya |
167 |
Refers to love (especially
things that have been in love for a long time) |
Fait référence à l'amour
(surtout les choses qui sont amoureuses depuis longtemps) |
Refere-se ao amor
(especialmente coisas que estão apaixonadas há muito tempo) |
Se refiere al amor
(especialmente las cosas que han estado enamoradas durante mucho tiempo) |
Si riferisce all'amore
(specialmente alle cose che sono state innamorate da molto tempo) |
Agitur de amore (c amare iam
diu sunt |
Bezieht sich auf die Liebe (vor
allem Dinge, die seit langem verliebt sind) |
Αναφέρεται
στην αγάπη
(ειδικά σε
πράγματα που
έχουν
ερωτευτεί για
μεγάλο
χρονικό
διάστημα) |
Anaféretai stin agápi (eidiká
se prágmata pou échoun erotefteí gia megálo chronikó diástima) |
Nawiązuje do
miłości (zwłaszcza do rzeczy, które od dawna się
kochają) |
Относится
к любви
(особенно к
вещам,
которые
давно
влюблены) |
Otnositsya k lyubvi (osobenno k
veshcham, kotoryye davno vlyubleny) |
168 |
Like or like or like...
especially if you like or enjoy it for a long time |
Aimez ou aimez ou aimez ...
surtout si vous aimez ou appréciez pendant longtemps |
Gosta ou gosta ou gosta ...
especialmente se você gosta ou se diverte por muito tempo |
Me gusta o me gusta o me gusta
... especialmente si te gusta o disfrutas durante mucho tiempo. |
Mi piace, mi piace o mi piace
... soprattutto se ti piace o ti diverti a lungo |
Aut sicut amor, ut et sicut
...... vel maxime si vis diu frui |
Gefällt mir oder mag oder mag
... besonders wenn du es lange magst oder genießt |
Όπως ή
σαν ή όπως
ήθελα ... ειδικά
αν σας αρέσει ή
να το
απολαύσετε
για πολύ καιρό |
Ópos í san í ópos íthela ...
eidiká an sas arései í na to apoláfsete gia polý kairó |
Lubię, lubisz lub
lubię ... zwłaszcza jeśli lubisz lub lubisz to przez
długi czas |
Нравится
или
нравится
или
нравится ...
особенно,
если вам
нравится
или
нравится
это в течение
длительного
времени |
Nravitsya ili nravitsya ili
nravitsya ... osobenno, yesli vam nravitsya ili nravitsya eto v techeniye
dlitel'nogo vremeni |
169 |
We were fond of a house and
didn't want to leave |
Nous aimions une maison et ne
voulions pas partir |
Nós gostávamos de uma casa e
não queríamos sair |
Nos gustaba una casa y no
queríamos irnos. |
Eravamo affezionati a una casa
e non volevamo andarcene |
Cupidum rerum in nobis domum et
noluit relinquere |
Wir hatten ein Haus gern und
wollten nicht gehen |
Μας
άρεσε ένα
σπίτι και δεν
ήθελε να φύγει |
Mas árese éna spíti kai den
íthele na fýgei |
Lubiliśmy dom i nie
chcieliśmy wyjeżdżać |
Мы
любили дом и
не хотели
уходить |
My lyubili dom i ne khoteli
ukhodit' |
171 |
We liked the house and didn't
want to move. |
Nous avons aimé la maison et ne
voulions pas bouger. |
Gostamos da casa e não
queríamos nos mudar. |
Nos gustaba la casa y no
queríamos movernos. |
Ci è piaciuta la casa e non
volevamo spostarci. |
Nos probaverunt in domo mea non
vis ad movere |
Das Haus hat uns gut gefallen
und wir wollten nicht umziehen. |
Μας
άρεσε το σπίτι
και δεν ήθελε
να κινηθεί. |
Mas árese to spíti kai den
íthele na kinitheí. |
Dom nam się podobał i
nie chcieliśmy się ruszać. |
Нам
понравился
дом, и мы не
хотели
двигаться. |
Nam ponravilsya dom, i my ne
khoteli dvigat'sya. |
172 |
We like a house and don't want
to leave |
Nous aimons une maison et ne
voulons pas partir |
Nós gostamos de uma casa e não
queremos sair |
Nos gusta una casa y no
queremos irnos. |
Ci piace una casa e non
vogliamo andarcene |
Sicut et nos domum non vis
relinquere |
Wir mögen ein Haus und wollen
nicht gehen |
Μας
αρέσει ένα
σπίτι και δεν
θέλουμε να
φύγουμε |
Mas arései éna spíti kai den
théloume na fýgoume |
Lubimy dom i nie chcemy
wyjeżdżać |
Нам
нравится
дом и мы не
хотим
уходить |
Nam nravitsya dom i my ne
khotim ukhodit' |
173 |
Be keen on sth (informal)
(often used in negative statements) to like ot enjoy sth |
Ayez envie de qch (informel)
(souvent utilisé dans des déclarations négatives) pour aimer profiter de qch |
Seja interessado em sth
(informal) (usado frequentemente em declarações negativas) para gostar de ot
gozar |
Estar interesado en algo
(informal) (a menudo usado en declaraciones negativas) para que le guste o
disfrute algo |
Essere appassionato di sth
(informale) (spesso usato in dichiarazioni negative) per piacere o godere sth |
Studeant Ynskt mál (informal)
(saepe usus est negando, tali veromodo) ad OT amo frui Ynskt mál: |
Seien Sie gespannt auf etw
(informell) (oft in negativen Aussagen verwendet), um etw. Nicht zu mögen |
Να
είστε
πρόθυμοι να sth
(άτυπη) (συχνά
χρησιμοποιείται
σε αρνητικές
δηλώσεις) να
αρέσει ot
απολαύσετε sth |
Na eíste próthymoi na sth
(átypi) (sychná chrisimopoieítai se arnitikés dilóseis) na arései ot
apoláfsete sth |
Zachęcaj do czegoś
(nieformalnego) (często używanego w negatywnych wypowiedziach), aby
polubić coś |
Стремитесь
к чему-то
(неформальному)
(часто используемому
в
негативных
высказываниях),
чтобы
любить или
наслаждаться |
Stremites' k chemu-to
(neformal'nomu) (chasto ispol'zuyemomu v negativnykh vyskazyvaniyakh), chtoby
lyubit' ili naslazhdat'sya |
174 |
(usually used in negative
sentences) |
(généralement utilisé dans les
phrases négatives) |
(geralmente usado em sentenças
negativas) |
(usualmente usado en oraciones
negativas) |
(di solito usato in frasi
negative) |
(Communiter in negans
sententias) refers to love, love |
(normalerweise in negativen
Sätzen verwendet) |
(συνήθως
χρησιμοποιείται
σε αρνητικές
προτάσεις) |
(syníthos chrisimopoieítai se
arnitikés protáseis) |
(zwykle używane w zdaniach
negatywnych) |
(обычно
используется
в
отрицательных
предложениях) |
(obychno ispol'zuyetsya v
otritsatel'nykh predlozheniyakh) |
175 |
I'm not keen on spicy food. |
Je ne suis pas passionné par la
nourriture épicée. |
Eu não estou interessado em
comida picante. |
No estoy interesado en la
comida picante. |
Non sono appassionato di cibo
piccante. |
Im 'non acer in CONDITUS cibum. |
Ich bin nicht scharf auf
scharfes Essen. |
Δεν
είμαι
πρόθυμος για
τα πικάντικα
τρόφιμα. |
Den eímai próthymos gia ta
pikántika trófima. |
Nie lubię pikantnych
potraw. |
Я не
увлекаюсь
острой
пищей. |
YA ne uvlekayus' ostroy
pishchey. |
176 |
I don't like spiced food. |
Je n'aime pas les plats
épicés. |
Eu não gosto de comida
temperada. |
No me gusta la comida
condimentada. |
Non mi piace il cibo
speziato. |
Non sicut CONDITUS cibum |
Ich mag kein gewürztes
Essen. |
Δεν
μου αρέσει το
μπαχαρικό. |
Den mou arései to bacharikó. |
Nie lubię
przyprawionego jedzenia. |
Я не
люблю
пряную еду. |
YA ne lyublyu pryanuyu yedu. |
177 |
I'm not keen on being told what
to do |
Je ne veux pas qu'on me dise
quoi faire |
Eu não estou interessado em ser
dito o que fazer |
No estoy interesado en que me
digan qué hacer |
Non sono entusiasta di sentirmi
dire cosa fare |
Im 'non valde cum dicitur quod
facere |
Ich bin nicht daran
interessiert zu erfahren, was ich tun soll |
Δεν
είμαι
πρόθυμος να
σου πω τι να
κάνω |
Den eímai próthymos na sou po
ti na káno |
Nie podoba mi się bycie
usłyszanym, co mam robić |
Мне
не нравится,
когда мне
говорят, что
делать |
Mne ne nravitsya, kogda mne
govoryat, chto delat' |
178 |
She doesn't like others to give
orders to her. |
Elle n'aime pas que les autres
lui donnent des ordres. |
Ela não gosta que os outros lhe
dêem ordens. |
A ella no le gusta que otros le
den órdenes. |
Non le piace che gli altri le
diano ordini. |
Et non sicut in aliis mandatis
eius |
Sie mag es nicht, dass andere
ihr Befehle erteilen. |
Δεν
του αρέσουν οι
άλλοι να της
δίνουν
εντολές. |
Den tou arésoun oi álloi na tis
dínoun entolés. |
Nie lubi, aby inni wydawali jej
rozkazy. |
Она
не любит,
когда
другие
отдают ей
приказы. |
Ona ne lyubit, kogda drugiye
otdayut yey prikazy. |
179 |
Adore (informal) to like or
enjoy sth very much |
Adore (informel) aimer ou
apprécier qqch beaucoup |
Adore (informal) gosta ou gosta
muito de sth |
Adorar (informal) a gustar o
disfrutar algo mucho |
Adore (informale) per piacere o
divertirsi molto |
adorate (informal) ut vel frui,
ut sth diversi generis multa nimis |
Lieben Sie (informell), um etw
zu mögen oder zu genießen |
Adore
(άτυπη) να
αρέσει ή να
απολαύσετε sth
πάρα πολύ |
Adore (átypi) na arései í na
apoláfsete sth pára polý |
Uwielbiam (nieformalnie)
lubić lub cieszyć się bardzo |
Обожаю
(неформально)
любить или
наслаждаться
чем-то очень |
Obozhayu (neformal'no) lyubit'
ili naslazhdat'sya chem-to ochen' |
180 |
Like (informal) like or like it
very much |
Comme (informel) aime ou aime
beaucoup |
Gostar (informal) gostar ou
gostar muito |
Me gusta (informal) me gusta o
me gusta mucho |
Mi piace (informale) piace o mi
piace molto |
Velut (informal) seu sicut
diversi generis multa nimis |
Wie (informell) gefällt oder
gefällt mir sehr gut |
Όπως
(άτυπη) όπως ή
πολύ |
Ópos (átypi) ópos í polý |
Podobnie jak (nieformalne) jak
lubię to bardzo |
Нравится
(неформально)
нравится
или очень нравится |
Nravitsya (neformal'no)
nravitsya ili ochen' nravitsya |
181 |
Means very much love, love |
Signifie beaucoup d'amour,
d'amour |
Significa muito amor, amor |
Significa mucho amor, amor |
Significa molto amore, amore |
Non cupidum rerum refers ipsum,
ama |
Bedeutet sehr viel Liebe, Liebe |
Σημαίνει
πολύ αγάπη,
αγάπη |
Simaínei polý agápi, agápi |
Znaczy bardzo
miłość, miłość |
Значит
очень люблю,
люблю |
Znachit ochen' lyublyu, lyublyu |
182 |
She adores working with
children |
Elle adore travailler avec des
enfants |
Ela adora trabalhar com
crianças |
Ella adora trabajar con niños |
Adora lavorare con i bambini |
Quæ opus sunt filii adorat |
Sie liebt es, mit Kindern zu
arbeiten |
Λατρεύει
την εργασία με
παιδιά |
Latrévei tin ergasía me paidiá |
Uwielbia pracę z
dziećmi |
Она
обожает
работать с
детьми |
Ona obozhayet rabotat' s det'mi |
183 |
She loves working for children |
Elle aime travailler pour les
enfants |
Ela adora trabalhar para
crianças |
Ella ama trabajar para niños |
Ama lavorare per i bambini |
Et diligit operantes cum filiis |
Sie liebt es, für Kinder zu
arbeiten |
Αρέσει
να εργάζεται
για παιδιά |
Arései na ergázetai gia paidiá |
Uwielbia pracować dla
dzieci |
Она
любит
работать
для детей |
Ona lyubit rabotat' dlya detey |
184 |
She likes to work with her
children. |
Elle aime travailler avec ses
enfants. |
Ela gosta de trabalhar com seus
filhos. |
A ella le gusta trabajar con
sus hijos. |
Le piace lavorare con i suoi
figli. |
Quæ opus sunt filii quolibet
utendum, |
Sie arbeitet gerne mit ihren
Kindern. |
Της
αρέσει να
δουλεύει με τα
παιδιά της. |
Tis arései na doulévei me ta
paidiá tis. |
Lubi pracować ze swoimi
dziećmi. |
Она
любит
работать со
своими
детьми. |
Ona lyubit rabotat' so svoimi
det'mi. |
185 |
Love or adore ? |
Aimer ou adorer? |
Amar ou adorar? |
¿Amor o amor? |
Amare o adorare? |
nec amant adorant? |
Liebe oder Anbetung? |
Αγάπη
ή λατρεύω; |
Agápi í latrévo? |
Kochasz czy uwielbiasz? |
Любить
или обожать? |
Lyubit' ili obozhat'? |
186 |
With love or adore ? |
Avec amour ou adorer? |
Com amor ou adoro? |
¿Con amor o amor? |
Con amore o adorazione? |
Adoramus tamen cum dilectione? |
Mit Liebe oder Anbetung? |
Με
αγάπη ή
λατρεύω; |
Me agápi í latrévo? |
Z miłością czy
uwielbieniem? |
С
любовью или
обожанием? |
S lyubov'yu ili obozhaniyem? |
187 |
Adore is more informal than
love, and is used to express a stronger feeling. |
Adore est plus informel que
l'amour et sert à exprimer un sentiment plus fort. |
Adore é mais informal que o
amor e é usado para expressar um sentimento mais forte. |
Adore es más informal que el
amor, y se usa para expresar un sentimiento más fuerte. |
Adore è più informale
dell'amore ed è usato per esprimere un sentimento più forte. |
Colunt informal est quam amor,
et fortior sit ad affectum exprimere. |
Lieben ist informeller als
Liebe und wird verwendet, um ein stärkeres Gefühl auszudrücken. |
Ο Adore
είναι πιο
άτυπος από την
αγάπη και
χρησιμοποιείται
για να
εκφράσει ένα
ισχυρότερο
συναίσθημα. |
O Adore eínai pio átypos apó
tin agápi kai chrisimopoieítai gia na ekfrásei éna ischyrótero synaísthima. |
Adoracja jest bardziej
nieformalna niż miłość i służy do
wyrażania silniejszego uczucia. |
Обожание
более
неформально,
чем любовь, и
используется
для
выражения
более
сильных чувств. |
Obozhaniye boleye neformal'no,
chem lyubov', i ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya boleye sil'nykh chuvstv. |
188 |
Adore |
Adorer |
Adore |
Adorar |
adorare |
adorant |
Verehren |
Αγάπη |
Agápi |
Uwielbiać |
обожать |
obozhat' |
189 |
More |
Plus |
Mais |
Más |
relativamente |
Relative |
Mehr |
Περισσότερα |
Perissótera |
Więcej |
относительно |
otnositel'no |
190 |
Love |
L'amour |
Amor |
El amor |
amare |
diligitis |
Liebe |
Αγάπη |
Agápi |
Miłość |
любовь |
lyubov' |
191 |
Informal, to express stronger
feelings |
Informel, pour exprimer des
sentiments plus forts |
Informal, para expressar
sentimentos mais fortes |
Informal, para expresar
sentimientos mas fuertes. |
Informale, per esprimere
sentimenti più forti |
Informal, magis ad affectus
exprimere fortis |
Informell, um stärkere Gefühle
auszudrücken |
Άτυπη,
για να
εκφράσει
ισχυρότερα
συναισθήματα |
Átypi, gia na ekfrásei
ischyrótera synaisthímata |
Nieformalne, aby wyrazić
silniejsze uczucia |
Неформальный,
чтобы
выразить
сильные чувства |
Neformal'nyy, chtoby vyrazit'
sil'nyye chuvstva |
192 |
Paterns ans collocations. |
Paterns et collocations. |
Paternos e colocações. |
Paterns y collocations. |
Paterns ans collocations. |
paterns collocations ans. |
Patern und Kollokationen. |
Paterns και
συνεγκαταστάσεις. |
Paterns kai synenkatastáseis. |
Paterns i kolokacje. |
Патерны
и
словосочетания. |
Paterny i slovosochetaniya. |
193 |
To like/love/be fond of/be keen
on/adore doing sth |
Aimer / aimer / aimer / aimer
ardemment / adorer faire qc |
Para gostar / amar / gostar de
/ ser interessado em / adoro fazer sth |
Querer / amar / ser aficionado
/ ser entusiasta / adorar haciendo algo |
Per piacere / amore / essere
affezionato / essere appassionato / adorare facendo sth |
sicut est / amare / cupidum
rerum / Studeant / adorantes facere Ynskt mál: |
Mögen / lieben / gern sein /
scharf sein / es lieben, etw zu tun |
Για να
αρέσει / να
αγαπώ / να αγαπώ
/ να αγαπάς /
λατρεύω να
κάνω sth |
Gia na arései / na agapó / na
agapó / na agapás / latrévo na káno sth |
Lubić / kochać /
lubić / być chętnym / uwielbiać robić coś |
Любить
/ любить /
любить /
увлекаться /
обожать
заниматься
чем-то |
Lyubit' / lyubit' / lyubit' /
uvlekat'sya / obozhat' zanimat'sya chem-to |
194 |
To like/love to do sth |
Aimer / aimer faire qc |
Gostar / amar fazer sth |
Gustar / amar hacer algo |
Mi piace / amo fare sth |
ut placet / et amor Ynskt mál: |
Mögen / lieben, etw zu tun |
Για να
αρέσει ή να
αγαπάς να
κάνεις sth |
Gia na arései í na agapás na
káneis sth |
Lubić / kochać
robić coś |
Любить
/ любить
делать |
Lyubit' / lyubit' delat' |
195 |
To like/love sth very much |
Aimer / aimer beaucoup |
Para gostar / amar muito sth |
Querer / amar algo mucho |
Mi piace / amo molto molto |
sicut est / amoris Ynskt mál:
diversi generis multa nimis |
Etw sehr mögen / lieben |
Για να
αρέσει ή να
αγαπάς πολύ |
Gia na arései í na agapás polý |
Bardzo lubię lub kocham |
Очень
любить /
любить |
Ochen' lyubit' / lyubit' |
196 |
I like/love/adoreit
here/there/when ... |
J'aime / aime / adoreit ici /
là / quand ... |
Eu gosto / amo / adoro aqui /
ali / quando ... |
Me gusta / amo / adoroit aquí /
allá / cuando ... |
Mi piace / amo / adoreit qui /
là / quando ... |
EGO amo / amare / adoreit hic /
esse / quod ... |
Ich mag / Liebe / Anbetung hier
/ dort / wenn ... |
Μου
αρέσει / αγαπώ /
λατρεύω εδώ /
εκεί / όταν ... |
Mou arései / agapó / latrévo
edó / ekeí / ótan ... |
Lubię / love / adoreit
tutaj / tam / kiedy ... |
Мне
нравится /
люблю /
обожаю
здесь / там /
когда ... |
Mne nravitsya / lyublyu /
obozhayu zdes' / tam / kogda ... |
197 |
To like/love/adore the way sb
does sth |
Aimer / aimer / adorer la façon
dont qn fait qc |
Gostar / amar / adorar o jeito
que o sb faz |
Querer / amar / adorar la forma
en que algn hace algo |
Per amare / amare / adorare il
modo in cui sb fa sth |
sicut est / amare / si modo non
adorant Ynskt mál: |
Zu mögen / lieben / zu lieben,
wie jdn etw tut |
Για να
αρέσει /
αγαπάτε /
λατρεύω τον
τρόπο sb κάνει sth |
Gia na arései / agapáte /
latrévo ton trópo sb kánei sth |
Lubić / kochać /
uwielbiać sposób, w jaki robi to coś |
Любить
/ любить /
обожать так,
как это
делает sb |
Lyubit' / lyubit' / obozhat'
tak, kak eto delayet sb |
198 |
To really like/love/gdore
sb/sth |
Pour vraiment aimer / love /
gdore qn / sth |
Para realmente gostar / love /
gdore sb / sth |
Realmente me gusta / love /
gdore sb / sth |
Mi piace molto / love / gdore
sb / sth |
sicut est vere / amare / gdore
si / Ynskt mál: |
Wirklich mögen / love / gdore
sb / etw |
Για να
αρέσει
πραγματικά /
αγάπη / gdore sb / sth |
Gia na arései pragmatiká /
agápi / gdore sb / sth |
Naprawdę lubię / love
/ gdore sb / sth |
Чтобы
действительно
любить /
любовь / Gdore SB / STH |
Chtoby deystvitel'no lyubit' /
lyubov' / Gdore SB / STH |
199 |
To be really fond of/keen on
sth |
Aimer / aimer ardemment |
Para ser realmente apaixonado
por / interessado em sth |
Para ser realmente aficionado /
aficionado a algo |
Essere molto affezionato /
appassionato di sth |
re vera esse cupidum rerum /
acer in Ynskt mál: |
Etw wirklich gern haben |
Για να
αγαπάς
πραγματικά το
ενδιαφέρον |
Gia na agapás pragmatiká to
endiaféron |
Naprawdę lubię /
lubię się czegoś |
Быть
действительно
любящим /
увлеченным
чем-то |
Byt' deystvitel'no lyubyashchim
/ uvlechennym chem-to |
200 |
To quite/rather like』sth |
Plutôt / plutôt comme
』qc |
Para bastante / bastante como
』sth |
A bastante / bastante como
』algo |
A piuttosto / piuttosto piace
」sth |
ut satis / magis amo 'Ynskt
mál: |
Zu ziemlich / eher wie etw |
Για
αρκετά / μάλλον
σαν 」sth |
Gia arketá / mállon san
」sth |
Do dość / raczej jak
』sth |
Довольно
/ скорее как h sth |
Dovol'no / skoreye kak h sth |
201 |
Like combining form (in
adjectives) |
Comme combiner la forme (dans
les adjectifs) |
Como combinar forma (em
adjetivos) |
Como combinar forma (en
adjetivos). |
Come combinare la forma (in
aggettivi) |
combining sicut forma (verbi
configuratione in adjectives mandarin anatis informibus-) |
Wie das Kombinieren von
Formularen (in Adjektiven) |
Όπως
συνδυάζοντας
τη μορφή (στα
επίθετα) |
Ópos syndyázontas ti morfí (sta
epítheta) |
Jak połączenie formy
(w przymiotnikach) |
Как
сочетание
формы (в
прилагательных) |
Kak sochetaniye formy (v
prilagatel'nykh) |
202 |
Similar to; |
Semblable à; |
Semelhante a; |
Similar a |
Simile a; |
simile, proprium |
Ähnlich wie; |
Παρόμοια
με? |
Parómoia me? |
Podobny do; |
Похоже
на; |
Pokhozhe na; |
203 |
Similar to |
Semblable à |
Semelhante a |
Similar a |
Simile a |
Similia ... et ... notas
habent, |
Ähnlich wie |
Παρόμοια
με |
Parómoia me |
Podobny do |
Похож
на |
Pokhozh na |
204 |
Childlike |
Enfantin |
Infantil |
Infantil |
infantile |
num infantile |
Kindlich |
Παιδική |
Paidikí |
Dziecinny |
детский |
detskiy |
205 |
Childlike |
Enfantin |
Infantil |
Infantil |
infantile |
puerilis |
Kindlich |
Παιδική |
Paidikí |
Dziecinny |
детский |
detskiy |
206 |
Shell like |
Shell comme |
Shell gosta |
Shell como |
Shell come |
eritque quasi |
Shell mögen |
Shell όπως |
Shell ópos |
Powłoka jak |
Оболочка
как |
Obolochka kak |
207 |
Shelllike |
Shelllike |
Concha |
Con forma de concha |
Shell-like |
Ut conchylia |
Shelllike |
Shelllike |
Shelllike |
Shelllike |
Shell, как |
Shell, kak |
208 |
Shell like |
Shell comme |
Shell gosta |
Shell como |
Shell come |
putaminum |
Shell mögen |
Shell όπως |
Shell ópos |
Powłoka jak |
Оболочка
как |
Obolochka kak |
209 |
Likeable (also likable )
pleasant and easy to like |
Aimable (aussi sympathique)
agréable et facile à aimer |
Gostável (também simpático)
agradável e fácil de gostar |
Agradable (también agradable)
agradable y fácil de gustar |
Simpatico (anche simpatico)
piacevole e facile da amare |
likeable (et amabilem) ut
iucunda et ad |
Sympathisch (auch sympathisch)
angenehm und leicht zu mögen |
Φιλικό
(επίσης
εντυπωσιακό)
ευχάριστο και
εύκολο να
αρέσει |
Filikó (epísis entyposiakó)
efcháristo kai éfkolo na arései |
Przyjemny (także
sympatyczny) przyjemny i łatwy do polubienia |
Приятный
(также
приятный)
приятный и
легкий,
чтобы
любить |
Priyatnyy (takzhe priyatnyy)
priyatnyy i legkiy, chtoby lyubit' |
210 |
Lovely; lovable |
Charmant; adorable |
Adorável, amável |
Encantador; adorable |
Adorabile, amabile |
;, cute quod placitum |
Schön, liebenswert |
Υπέροχο,
αξιαγάπητο |
Ypérocho, axiagápito |
Piękny, sympatyczny |
Прекрасный,
милый |
Prekrasnyy, milyy |
211 |
a very likeable man |
un homme très sympathique |
um homem muito simpático |
un hombre muy agradable |
un uomo molto simpatico |
quis est valde IUCUNDUS |
ein sehr sympathischer Mann |
ένας
πολύ συμπαθής
άνθρωπος |
énas polý sympathís ánthropos |
bardzo sympatyczny
człowiek |
очень
симпатичный
мужчина |
ochen' simpatichnyy muzhchina |
212 |
Very pleasing into |
Très agréable dans |
Muito agradável em |
Muy agradable en |
Molto piacevole |
Ipsum placitum in |
Sehr erfreulich in |
Πολύ
ευχάριστο σε |
Polý efcháristo se |
Bardzo miło |
Очень
приятно в |
Ochen' priyatno v |
213 |
Like the chance of sth
happening; how likely sth is to happen |
Comme la chance que cela se
produise, quelle est la probabilité que cela se produise |
Como a chance de acontecer, o
quão provável é que isso aconteça |
Al igual que la posibilidad de
que ocurra algo, qué tan probable es que suceda. |
Come la possibilità che sth
accada, quanto probabilmente sth deve accadere |
Summa augue copia fiat potius
quam ventura Summa |
Wie die Chance, dass etwas
passiert, wie wahrscheinlich ist es, dass etwas passiert |
Όπως η
πιθανότητα να
συμβεί κάτι
τέτοιο, πόσο
πιθανό να
συμβεί |
Ópos i pithanótita na symveí
káti tétoio, póso pithanó na symveí |
Jak szansa, że
coś się stanie, jak prawdopodobne jest, że
coś się wydarzy |
Как
вероятность
того, что это
случится,
насколько
вероятно,
что это
случится |
Kak veroyatnost' togo, chto eto
sluchitsya, naskol'ko veroyatno, chto eto sluchitsya |
214 |
Possible |
Possible |
Possível |
Posible |
Possibile; possibilità |
Fieri potest, facultatem |
Möglich |
Πιθανό |
Pithanó |
Możliwe |
Возможно,
возможность |
Vozmozhno, vozmozhnost' |
215 |
Synonym probality |
Probalité synonyme |
Probabilidade de sinônimo |
Sinónimo probalidad |
Sinonimo di probabilita ' |
species probality |
Synonym für Probalität |
Προφανώς
συνώνυμο |
Profanós synónymo |
Prawdopodobieństwo
synonimowe |
Синоним
вероятности |
Sinonim veroyatnosti |
216 |
There is very little likelihood
of that happening |
Il y a très peu de chances que
cela se produise |
Há muito pouca probabilidade de
isso acontecer |
Hay muy pocas posibilidades de
que eso suceda. |
C'è pochissima probabilità che
ciò accada |
Parum augue id fieri |
Es ist sehr unwahrscheinlich,
dass dies geschieht |
Υπάρχει
πολύ μικρή
πιθανότητα να
συμβεί αυτό |
Ypárchei polý mikrí pithanótita
na symveí aftó |
Istnieje bardzo małe
prawdopodobieństwo tego |
Существует
очень малая
вероятность
того, что это
произойдет |
Sushchestvuyet ochen' malaya
veroyatnost' togo, chto eto proizoydet |
217 |
There is almost no possibility
of that kind of thing happening |
Il n'y a presque aucune
possibilité que ce genre de chose se produise |
Não há quase nenhuma
possibilidade de que esse tipo de coisa aconteça |
Casi no hay posibilidad de que
eso suceda. |
Non c'è quasi nessuna
possibilità che accada questo genere di cose |
Imperium paene contingere |
Es gibt fast keine Möglichkeit,
dass so etwas passiert |
Δεν
υπάρχει
σχεδόν καμία
πιθανότητα να
συμβεί κάτι
τέτοιο |
Den ypárchei schedón kamía
pithanótita na symveí káti tétoio |
Prawie nie ma takiej
możliwości |
Там
почти нет
возможности
такого рода
вещи
происходят |
Tam pochti net vozmozhnosti
takogo roda veshchi proiskhodyat |
218 |
The possibility of this
happening is very small |
La possibilité que cela se
produise est très petite |
A possibilidade de isso
acontecer é muito pequena |
La posibilidad de que esto
suceda es muy pequeña. |
La possibilità che questo
accada è molto piccola |
Nimis parva est verisimilitudo
quod accidit |
Die Möglichkeit dafür ist sehr
gering |
Η
πιθανότητα να
συμβεί αυτό
είναι πολύ
μικρή |
I pithanótita na symveí aftó
eínai polý mikrí |
Możliwość tego
jest bardzo mała |
Возможность
этого очень
мала |
Vozmozhnost' etogo ochen' mala |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|