|
A |
B |
|
|
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
like |
1172 |
1172 |
like |
20000abc |
1 |
I didn’t like him taking all the credit |
I didn’t like him taking all
the credit |
我不喜欢他的所有功劳 |
Wǒ bù xǐhuān
tā de suǒyǒu gōngláo |
Non mi piaceva che si prendesse
tutto il merito |
2 |
我讨厌他把所有的功劳归于自己 |
wǒ tǎoyàn tā
bǎ suǒyǒu de gōngláo guīyú zìjǐ |
我讨厌他把所有的功劳归于自己 |
wǒ tǎoyàn tā
bǎ suǒyǒu de gōngláo guīyú zìjǐ |
Odio che si attribuisca tutto
il merito. |
3 |
I didn’t like
his taking all the credit |
I didn’t like his taking
all the credit |
我不喜欢他的所有功劳 |
wǒ bù xǐhuān
tā de suǒyǒu gōngláo |
Non mi piaceva che si prendesse
tutto il merito |
4 |
我讨厌他把一切功劳归于自己 |
wǒ tǎoyàn tā
bǎ yīqiè gōngláo guīyú zìjǐ |
我讨厌他把一切功劳归于自己 |
wǒ tǎoyàn tā
bǎ yīqiè gōngláo guīyú zìjǐ |
Odio che si attribuisca tutto
il merito. |
5 |
I like to see
them enjoying themselves |
I like to see them enjoying
themselves |
我喜欢看到他们享受自己 |
wǒ xǐhuān kàn
dào tāmen xiǎngshòu zìjǐ |
Mi piace vederli |
6 |
我就愿意看着他们玩得高兴 |
wǒ jiù yuànyì kànzhe
tāmen wán dé gāoxìng |
我就愿意看着他们玩得高兴 |
wǒ jiù yuànyì kànzhe
tāmen wán dé gāoxìng |
Sono disposto a vederli
divertire. |
7 |
I like it when
you do that |
I like it when you do that |
当你这样做时,我喜欢它 |
dāng nǐ zhèyàng zuò
shí, wǒ xǐhuān tā |
Mi piace quando lo fai |
8 |
我喜欢你那样做 |
wǒ xǐhuān
nǐ nàyàng zuò |
我喜欢你那样做 |
wǒ xǐhuān
nǐ nàyàng zuò |
Mi piace quello che fai. |
9 |
当你这样做时,我喜欢它 |
dāng nǐ zhèyàng zuò
shí, wǒ xǐhuān tā |
当你这样做时,我喜欢它 |
dāng nǐ zhèyàng zuò
shí, wǒ xǐhuān tā |
Quando lo fai, mi piace |
10 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Nota a |
11 |
love |
love |
爱 |
ài |
amare |
12 |
to prefer to do sth; to
prefer sth to be made or to happen in a particular way |
to prefer to do sth; to prefer sth to be
made or to happen in a particular way |
宁愿做某事宁愿以特定的方式制造或发生 |
nìngyuàn zuò mǒu shì nìngyuàn yǐ
tèdìng de fāngshì zhìzào huò fāshēng |
Preferire fare sth,
preferire che venga fatto o che accada in un modo particolare |
13 |
喜欢做;喜欢(以某种方式制作或产生的东西) |
xǐhuān zuò;
xǐhuān (yǐ mǒu zhǒng fāngshì zhìzuò huò
chǎnshēng de dōngxī) |
喜欢做;喜欢(以某种方式制作或产生的东西) |
xǐhuān zuò;
xǐhuān (yǐ mǒu zhǒng fāngshì zhìzuò huò
chǎnshēng de dōngxī) |
Mi piace fare, come (qualcosa
fatto o prodotto in qualche modo) |
14 |
At weekends I
like to sleep late |
At weekends I like to sleep
late |
周末我喜欢睡懒觉 |
zhōumò wǒ
xǐhuān shuìlǎnjiào |
Nei fine settimana mi piace
dormire fino a tardi |
15 |
周末我爱睡懒觉 |
zhōumò wǒ ài
shuìlǎnjiào |
周末我爱睡懒觉 |
zhōumò wǒ ài
shuìlǎnjiào |
Adoro dormire fino a tardi nei
fine settimana. |
16 |
I like my
coffee strong |
I like my coffee strong |
我喜欢我的浓咖啡 |
wǒ xǐhuān
wǒ de nóng kāfēi |
Mi piace il mio caffè forte |
17 |
咖啡我爱喝浓的 |
kāfēi wǒ ài
hē nóng de |
咖啡我爱喝浓的 |
kāfēi wǒ ài
hē nóng de |
Caffè, adoro bere spesso |
18 |
我喜欢我的浓咖啡 |
wǒ xǐhuān
wǒ de nóng kāfēi |
我喜欢我的浓咖啡 |
wǒ xǐhuān
wǒ de nóng kāfēi |
Mi piace il mio espresso |
19 |
to want |
to want |
想要 |
xiǎng yào |
Volere |
20 |
想;要;希望 |
xiǎng; yào; xīwàng |
想;要;希望 |
xiǎng; yào; xīwàng |
Voglio, a; sperare |
21 |
Do what you
like,I don’t care |
Do what you like,I don’t care |
做你喜欢的,我不在乎 |
zuò nǐ xǐhuān
de, wǒ bùzàihū |
Fai ciò che ti piace, non mi
interessa |
22 |
你想做什么就做什么;我不在乎 |
nǐ xiǎng zuò shénme
jiù zuò shénme; wǒ bùzàihū |
你想做什么就做什么;我不在乎 |
nǐ xiǎng zuò shénme
jiù zuò shénme; wǒ bùzàihū |
Cosa vuoi fare, non mi
interessa |
23 |
做你喜欢的,我不在乎 |
zuò nǐ xǐhuān
de, wǒ bùzàihū |
做你喜欢的,我不在乎 |
zuò nǐ xǐhuān
de, wǒ bùzàihū |
Fai ciò che ti piace, non mi
interessa |
24 |
You can dye
your hair whatever colour you like |
You can dye your hair whatever
colour you like |
无论你喜欢什么颜色,都可以染发 |
wúlùn nǐ xǐhuān
shénme yánsè, dōu kěyǐ rǎnfǎ |
Puoi tingere i capelli di
qualsiasi colore tu voglia |
25 |
你的头发你想怎么染就怎么染 |
nǐ de tóufǎ nǐ
xiǎng zěnme rǎn jiù zěnme rǎn |
你的头发你想怎么染就怎么染 |
nǐ de tóufǎ nǐ
xiǎng zěnme rǎn jiù zěnme rǎn |
Come ti tingi i capelli? |
26 |
无论你喜欢什么颜色,都可以染发 |
wúlùn nǐ xǐhuān
shénme yánsè, dōu kěyǐ rǎnfǎ |
无论你喜欢什么颜色,都可以染发 |
wúlùn nǐ xǐhuān
shénme yánsè, dōu kěyǐ rǎnfǎ |
Non importa di che colore ti
piaccia, puoi tingersi i capelli. |
27 |
used in
negative sentences to mean ‘to be unwilling to do sth’ |
used in negative sentences to
mean ‘to be unwilling to do sth’ |
在否定句中用来表示“不愿意做某事” |
zài fǒudìng jù zhōng
yòng lái biǎoshì “bù yuànyì zuò mǒu shì” |
Utilizzato in frasi negative
per indicare "essere riluttanti a fare sth" |
28 |
(用于否定句)愿做 |
(yòng yú fǒudìng jù) yuàn
zuò |
(用于否定句)愿做 |
(yòng yú fǒudìng jù) yuàn
zuò |
(per frasi negative) disposto a
fare |
29 |
I didn’t like
to disturb you |
I didn’t like to disturb you |
我不喜欢打扰你 |
wǒ bù xǐhuān
dǎrǎo nǐ |
Non mi piaceva disturbarti |
30 |
我本不愿打搅你 |
wǒ běn bù yuàn
dǎjiǎo nǐ |
我本不愿打搅你 |
wǒ běn bù yuàn
dǎjiǎo nǐ |
Non voglio disturbarti. |
31 |
he doesn’t
like asking his parents for help. |
he doesn’t like asking his
parents for help. |
他不喜欢向父母求助。 |
tā bù xǐhuān
xiàng fùmǔ qiúzhù. |
Non gli piace chiedere aiuto ai
suoi genitori. |
32 |
他不愿向父母求助 |
Tā bù yuàn xiàng fùmǔ
qiúzhù |
他不愿向父母求助 |
Tā bù yuàn xiàng fùmǔ
qiúzhù |
Non vuole chiedere aiuto ai
suoi genitori. |
33 |
他不喜欢向父母求助 |
tā bù xǐhuān
xiàng fùmǔ qiúzhù |
他不喜欢向父母求助 |
tā bù xǐhuān
xiàng fùmǔ qiúzhù |
Non gli piace chiedere aiuto ai
suoi genitori. |
34 |
used with
would or should as a polite way to say what you want or to ask what sb wants |
used with would or should as a
polite way to say what you want or to ask what sb wants |
用于或应该作为一种礼貌的方式来表达你想要什么或询问某人想要什么 |
yòng yú huò yīnggāi
zuòwéi yī zhǒng lǐmào de fāngshì lái biǎodá nǐ
xiǎng yào shénme huò xúnwèn mǒu rén xiǎng yào shénme |
Utilizzato con dovrebbe o
dovrebbe come un modo educato per dire quello che vuoi o per chiedere cosa
vuole SB |
35 |
(与 would或should 连用表示宰气)想,想要,希望 |
(yǔ would huò should liányòng
biǎoshì zǎi qì) xiǎng, xiǎng yào, xīwàng |
(想要或应该连用表示宰气)想,想要,希望 |
(xiǎng yào huò yīnggāi
liányòng biǎoshì zǎi qì) xiǎng, xiǎng yào, xīwàng |
(usare con dovrebbe o
dovrebbe essere usato per mostrare il massacro) pensa, vuole, spera |
36 |
Would you like a drink ? |
Would you like a drink? |
你想喝点什么吗
? |
nǐ xiǎng hē
diǎn shénme ma? |
Vorresti un drink? |
37 |
你想喝一杯吗.? |
Nǐ xiǎng hè
yībēi ma.? |
你想喝一杯吗? |
Nǐ xiǎng hè
yībēi ma? |
Vuoi un drink ?? |
38 |
I'd like to come it over |
I'd like to come it over |
我想过来 |
Wǒ xiǎng guòlái |
Mi piacerebbe venire qui |
39 |
我想考虑一下这个问题 |
wǒ xiǎng
kǎolǜ yīxià zhège wèntí |
我想考虑一下这个问题 |
wǒ xiǎng
kǎolǜ yīxià zhège wèntí |
Voglio pensare a questo
problema. |
40 |
我想过来 |
wǒ xiǎng guòlái |
我想过来 |
wǒ xiǎng guòlái |
Voglio venire |
41 |
Would you like
to come with us ? |
Would you like to come with
us? |
你要跟我们一起么
? |
nǐ yào gēn wǒmen
yīqǐ me? |
Ti piacerebbe venire con noi? |
42 |
你想不想和我柄一块凡去? |
Nǐ xiǎng bùxiǎng
hé wǒ bǐng yīkuài fán qù? |
你想不想和我柄一块凡去? |
Nǐ xiǎng bùxiǎng
hé wǒ bǐng yīkuài fán qù? |
Vuoi andare con la mia
maniglia? |
43 |
你要跟我们一起么 |
Nǐ yào gēn wǒmen
yīqǐ me |
你要跟我们一起么 |
Nǐ yào gēn wǒmen
yīqǐ me |
Vuoi stare con noi? |
44 |
(formal)we
would you like to apologize for the delay |
(formal)we would you like to
apologize for the delay |
(正式)我们你想为延迟道歉 |
(zhèngshì) wǒmen nǐ
xiǎng wèi yánchí dàoqiàn |
(formale) vorremmo scusarci per
il ritardo |
45 |
我们愿对延迟表示歉意 |
wǒmen yuàn duì yánchí
biǎoshì qiànyì |
我们愿对延迟表示歉意 |
wǒmen yuàn duì yánchí
biǎoshì qiànyì |
Vorremmo scusarci per il
ritardo. |
46 |
how can they
afford it? that's what I'd like to know |
how can they afford it? That's
what I'd like to know |
他们怎么能负担得起呢?这就是我想知道的 |
tāmen zěnme néng
fùdān dé qǐ ne? Zhè jiùshì wǒ xiǎng zhīdào de |
Come possono permetterselo?
Questo è quello che mi piacerebbe sapere |
47 |
他们怎么买得起这东西?这倒是我所想知道的 |
tāmen zěnme mǎi
dé qǐ zhè dōngxī? Zhè dǎoshì wǒ suǒ xiǎng
zhīdào de |
他们怎么买得起这东西?这倒是我所想知道的 |
tāmen zěnme mǎi
dé qǐ zhè dōngxī? Zhè dǎoshì wǒ suǒ xiǎng
zhīdào de |
Come possono permetterselo?
Questo è ciò che voglio sapere. |
48 |
We’d like you
to come and visit us |
We’d like you to come and visit
us |
我们希望你来拜访我们 |
wǒmen xīwàng nǐ
lái bàifǎng wǒmen |
Vorremmo che tu venissi a
trovarci |
49 |
我们想请你来我们这儿作客 |
wǒmen xiǎng qǐng
nǐ lái wǒmen zhè'er zuòkè |
我们想请你来我们这儿作客 |
wǒmen xiǎng qǐng
nǐ lái wǒmen zhè'er zuòkè |
Vogliamo invitarti a venire qui
come ospite. |
50 |
I’d like for
us to work together |
I’d like for us to work together |
我希望我们一起工作 |
wǒ xīwàng wǒmen
yīqǐ gōngzuò |
Mi piacerebbe che lavorassimo
insieme |
51 |
我希望我们在一起工作 |
wǒ xīwàng wǒmen
zài yīqǐ gōngzuò |
我希望我们在一起工作 |
wǒ xīwàng wǒmen
zài yīqǐ gōngzuò |
Spero che lavoriamo insieme |
52 |
note at want |
note at want |
请注意 |
qǐng zhùyì |
Nota a volontà |
53 |
how would
you like it? used to emphasize that sth bad
has happened to you and you want some sympathy |
how would you like it? Used to
emphasize that sth bad has happened to you and you want some sympathy |
你会怎么样?过去常常强调你发生了一件坏事,你想要一些同情 |
nǐ huì zěnme yàng?
Guòqù chángcháng qiángdiào nǐ fāshēngle yī jiàn huàishì,
nǐ xiǎng yào yīxiē tóngqíng |
Come ti piacerebbe? Usato per
sottolineare che sth è successo a te e vuoi una certa simpatia |
54 |
(强调遭遇不佳并想得到同情)你会感觉怎么痛呢 |
(qiángdiào zāoyù bù
jiā bìng xiǎngdédào tóngqíng) nǐ huì gǎnjué zěnme
tòng ne |
(强调遭遇不佳并想得到同情)你会感觉怎么痛呢 |
(qiángdiào zāoyù bù
jiā bìng xiǎngdédào tóngqíng) nǐ huì gǎnjué zěnme
tòng ne |
(sottolineando la scarsa
esperienza e la mancanza di simpatia) come provi dolore? |
55 |
how would you
like it if someone called you a liar ? |
how would you like it if
someone called you a liar? |
如果有人称你为骗子,你会怎么样? |
rúguǒ yǒurén
chēng nǐ wèi piànzi, nǐ huì zěnme yàng? |
Come ti piacerebbe se qualcuno
ti chiamasse un bugiardo? |
56 |
如果有人说你撒谎,你会怎么想呢? |
Rúguǒ yǒurén
shuō nǐ sāhuǎng, nǐ huì zěnme xiǎng
ne? |
如果有人说你撒谎,你会怎么想呢? |
Rúguǒ yǒurén
shuō nǐ sāhuǎng, nǐ huì zěnme xiǎng ne? |
Se qualcuno dice che stai
mentendo, cosa ne pensi? |
57 |
if you like (informal) used to politely agree to sth or to suggest
sth |
If you like (informal) used to politely agree to sth or to suggest
sth |
如果你喜欢(非正式)过去礼貌地同意某事或建议某事 |
Rúguǒ nǐ
xǐhuān (fēi zhèngshì) guòqù lǐmào de tóngyì mǒu shì
huò jiànyì mǒu shì |
Se ti piace (informale) usato
per accettare cortesemente sth o per suggerire sth |
58 |
(礼貌地同意或建议)如果你要这样做,你要是愿意的话 |
(lǐmào de tóngyì huò
jiànyì) rúguǒ nǐ yào zhèyàng zuò, nǐ yàoshi yuànyì dehuà |
(礼貌地同意或建议)如果你要这样做,你要是愿意的话 |
(lǐmào de tóngyì huò
jiànyì) rúguǒ nǐ yào zhèyàng zuò, nǐ yàoshi yuànyì dehuà |
(Accetta o suggerisci
cortesemente) Se vuoi farlo, se vuoi |
59 |
Shall we sfop now?’ if you like |
Shall we sfop now?’ If you like |
我们现在应该去做什么?“如果你愿意的话 |
wǒmen xiànzài
yīnggāi qù zuò shénme?“Rúguǒ nǐ yuànyì dehuà |
Potremo fare lo smop adesso?
"Se ti va |
60 |
我们现在停下来如吗? 听你的 |
wǒmen xiànzài tíng xiàlái
rú ma? Tīng nǐ de |
我们现在停下来如吗?听你的 |
wǒmen xiànzài tíng xiàlái
rú ma? Tīng nǐ de |
Ci stiamo fermando ora? Ascolta
te |
61 |
if you like,
we could go out this evening |
if you like, we could go out
this evening |
如果你愿意,我们今晚可以出去 |
rúguǒ nǐ yuànyì,
wǒmen jīn wǎn kěyǐ chūqù |
Se ti va, potremmo uscire
stasera |
62 |
你如果愿意的话,咱们今晚奇以出去 |
nǐ rúguǒ yuànyì
dehuà, zánmen jīn wǎn qí yǐ chūqù |
你如果愿意的话,咱们今晚奇以出去 |
nǐ rúguǒ yuànyì
dehuà, zánmen jīn wǎn qí yǐ chūqù |
Se ti va, usciamo stasera. |
63 |
used when you
express sth in a new way or when you are not confident about sth |
used when you express sth in a
new way or when you are not confident about sth |
当你用一种新的方式表达或者你对某事物没有信心时使用 |
dāng nǐ yòng yī
zhǒng xīn de fāngshì biǎodá huòzhě nǐ duì
mǒu shìwù méiyǒu xìnxīn shí shǐyòng |
Usato quando esprimi sth in un
modo nuovo o quando non sei sicuro di sth |
64 |
(用新方式表达或不确定时说)换句话说,可以说 |
(yòng xīn fāngshì
biǎodá huò bù quèdìng shí shuō) huàn jù huàshuō,
kěyǐ shuō |
(用新方式表达或不确定时说)换句话说,可以说 |
(yòng xīn fāngshì
biǎodá huò bù quèdìng shí shuō) huàn jù huàshuō,
kěyǐ shuō |
(quando espresso in un modo
nuovo o quando sei incerto) In altre parole, puoi dire |
65 |
当你用一种新的方式表达或者你对某事物没有信心时使用 |
dāng nǐ yòng yī
zhǒng xīn de fāngshì biǎodá huòzhě nǐ duì
mǒu shìwù méiyǒu xìnxīn shí shǐyòng |
当你用一种新的方式表达或者你对某事物没有信心时使用 |
dāng nǐ yòng yī
zhǒng xīn de fāngshì biǎodá huòzhě nǐ duì
mǒu shìwù méiyǒu xìnxīn shí shǐyòng |
Usa quando esprimi in un modo
nuovo o se non hai fiducia in qualcosa |
66 |
it was,if you like, the
dawn of a new era |
it was,if you like, the dawn of a new era |
如果你愿意的话,那是一个新时代的曙光 |
rúguǒ nǐ yuànyì
dehuà, nà shì yīgè xīn shídài de shǔguāng |
Era, se vuoi, l'alba di una
nuova era |
67 |
换马话说,那就是新而代的黎明 |
huànmǎ huàshuō, nà
jiùshì xīn ér dài dí límíng |
换马话说,那就是新而代的黎明 |
huànmǎ huàshuō, nà
jiùshì xīn ér dài dí límíng |
Nelle parole del cavallo, è
l'alba della nuova generazione. |
68 |
I like
that ! (old-fashioned,
informal) used to
protest that sth that has been said is not true or fair |
I like that! (Old-fashioned,
informal) used to protest that sth that has been said is not true or
fair |
我喜欢
!
(过时的,非正式的)过去常常抗议说过那些不真实或公平的事情 |
wǒ xǐhuān!
(Guòshí de, fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng kàngyì shuōguò
nàxiē bù zhēnshí huò gōngpíng de shìqíng |
Mi piace (vecchio stile,
informale) usato per protestare contro ciò che è stato detto non è vero o
giusto |
69 |
(抗议所言不实或不公) 亏你说得出口 |
(kàngyì suǒ yán bù shí huò
bùgōng) kuī nǐ shuō dé chūkǒu |
(抗议所言不实或不公)亏你说得出口 |
(kàngyì suǒ yán bù shí huò
bùgōng) kuī nǐ shuō dé chūkǒu |
(La protesta non è vera o
ingiusta) |
70 |
我喜欢
!
(过时的,非正式的)过去常常抗议说过那些不真实或公平的事情 |
wǒ xǐhuān!
(Guòshí de, fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng kàngyì shuōguò
nàxiē bù zhēnshí huò gōngpíng de shìqíng |
我喜欢!(过时的,非正式的)过去常常抗议说过那些不真实或公平的事情 |
wǒ
xǐhuān!(Guòshí de, fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng kàngyì
shuōguò nàxiē bù zhēnshí huò gōngpíng de shìqíng |
Mi piace! (obsoleto, informale)
usato per protestare contro cose che non erano vere o giuste. |
71 |
She called、you a cheat ! well I
like that ! |
She called,you a cheat! Well I
like that! |
她喊道,你骗了!我喜欢那个! |
tā hǎn dào, nǐ
piànle! Wǒ xǐhuān nàgè! |
Ha chiamato, sei un
imbroglione! Beh, mi piace! |
72 |
她说你是骗子;哦,说得好哇! |
Tā shuō nǐ shì
piànzi; ó, shuō dé hǎo wa! |
她说你是骗子;哦,说得好哇! |
Tā shuō nǐ shì
piànzi; ó, shuō dé hǎo wa! |
Ha detto che sei un bugiardo,
oh, beh detto wow! |
73 |
I/I’d like to think used
to say that you hope or believe that sth is true |
I/I’d like to think used to say
that you hope or believe that sth is true |
我/我想以前曾经说过你希望或相信某事是真的 |
Wǒ/wǒ xiǎng
yǐqián céngjīng shuōguò nǐ xīwàng huò xiāngxìn
mǒu shì shì zhēn de |
Io / io vorrei pensare di dire
che speri o credi che sth sia vero |
74 |
(表示希望或相信某事)我倒想 |
(biǎoshì xīwàng huò
xiāngxìn mǒu shì) wǒ dào xiǎng |
(表示希望或相信某事)我倒想 |
(biǎoshì xīwàng huò
xiāngxìn mǒu shì) wǒ dào xiǎng |
(indicando la speranza o
credendo in qualcosa), penso |
75 |
I like to
think I’m broad minded |
I like to think I’m broad
minded |
我觉得我心胸宽广 |
wǒ juédé wǒ
xīnxiōng kuānguǎng |
Mi piace pensare di essere di
larghe vedute |
76 |
我倒想心胸开阔 |
wǒ dào xiǎng
xīnxiōng kāikuò |
我倒想心胸开阔 |
wǒ dào xiǎng
xīnxiōng kāikuò |
Voglio essere aperto. |
77 |
(informal) in the same way as |
(informal) in the same way as |
(非正式的)以同样的方式 |
(fēi zhèngshì de) yǐ
tóngyàng de fāngshì |
(informale) allo stesso modo di |
78 |
在相同的方式 |
zài xiāngtóng de
fāngshì |
在相同的方式 |
zài xiāngtóng de
fāngshì |
Allo stesso modo |
79 |
像一样;如同 |
xiàng yīyàng; rútóng |
像一样;如同 |
xiàng yīyàng; rútóng |
Mi piace lo stesso, come |
80 |
no one sings the blues like she did |
no one sings the blues like she
did |
没有人像她那样唱蓝调 |
méiyǒu rénxiàng tā
nàyàng chàng lándiào |
Nessuno canta il blues come lei |
81 |
没乂像她始样唱布鲁斯 |
méi yì xiàng tā shǐ
yàng chàng bùlǔsī |
没乂像她始样唱布鲁斯 |
méi yì xiàng tā shǐ
yàng chàng bùlǔsī |
Niente come ha iniziato a
cantare blues |
82 |
it didn’t turn
out like I intended |
it didn’t turn out like I
intended |
它并没有像我想的那样 |
tā bìng méiyǒu xiàng
wǒ xiǎng dì nàyàng |
Non è risultato come volevo |
83 |
全结果马我的本意相悖 |
quán jiéguǒ mǎ
wǒ de běnyì xiāngbèi |
全结果马我的本意相悖 |
quán jiéguǒ mǎ
wǒ de běnyì xiāngbèi |
Il risultato di tutto il
cavallo è la mia intenzione |
84 |
它并没有像我想的那样 |
tā bìng méiyǒu xiàng
wǒ xiǎng dì nàyàng |
它并没有像我想的那样 |
tā bìng méiyǒu xiàng
wǒ xiǎng dì nàyàng |
Non è come pensavo |
85 |
like I said (
as I said before) you’re a always welcome to stay |
like I said (as I said before)
you’re a always welcome to stay |
就像我说的那样(正如我之前所说的那样),我总是欢迎你留下来 |
jiù xiàng wǒ shuō dì
nàyàng (zhèngrú wǒ zhīqián suǒ shuō dì nàyàng), wǒ
zǒng shì huānyíng nǐ liú xiàlái |
Come ho detto (come ho detto
prima) sei sempre il benvenuto |
86 |
正如我以前所说的一样,永远都欢迎你留下来 |
zhèngrú wǒ yǐqián
suǒ shuō de yīyàng, yǒngyuǎn dōu huānyíng
nǐ liú xiàlái |
正如我以前所说的一样,永远都欢迎你留下来 |
zhèngrú wǒ yǐqián
suǒ shuō de yīyàng, yǒngyuǎn dōu huānyíng
nǐ liú xiàlái |
Come ho detto prima, ti
accoglierò sempre per restare. |
87 |
as if |
as if |
仿佛 |
fǎngfú |
Come se |
88 |
好像;仿佛;似乎 |
hǎoxiàng; fǎngfú;
sìhū |
好像;仿佛;似乎 |
hǎoxiàng; fǎngfú;
sìhū |
Come, se, a quanto pare |
89 |
She acts like
she owns the place |
She acts like she owns the
place |
她的行为就像她拥有这个地方一样 |
tā de xíngwéi jiù xiàng
tā yǒngyǒu zhège dìfāng yīyàng |
Si comporta come se fosse il
proprietario del posto |
90 |
她的举动就像那地方是她的一样 |
tā de jǔdòng jiù
xiàng nà dìfāng shì tā de yīyàng |
她的举动就像那地方是她的一样 |
tā de jǔdòng jiù
xiàng nà dìfāng shì tā de yīyàng |
La sua mossa è come se il posto
fosse lei |
91 |
You will find
more information about this use of like at the entries for the verbs act,
behave, feel, look and sound
and in the note at as |
You will find more information
about this use of like at the entries for the verbs act, behave, feel, look
and sound and in the note at as |
你会在动词的行为,表现,感觉,外观和声音的条目中找到关于这种使用的更多信息。 |
nǐ huì zài dòngcí de
xíngwéi, biǎoxiàn, gǎnjué, wàiguān hé shēngyīn de
tiáomù zhōng zhǎodào guānyú zhè zhǒng shǐyòng de
gèng duō xìnxī. |
Troverai più informazioni su
questo uso di like nelle voci per i verbi recitare, comportarsi, sentire,
guardare e suonare e nella nota come |
92 |
在动词 |
zài dòngcí |
在动词 |
Zài dòngcí |
il verbo |
93 |
act、behave、feel、 look和sound |
act,behave,feel, look hé sound |
行为,表现,感觉,看起来和声音 |
xíngwéi, biǎoxiàn,
gǎnjué, kàn qǐlái hé shēngyīn |
Agisci, comportati, senti,
guarda e suoni |
94 |
词条下,,以及在as用法说明中有like此种
用法的更多说明 |
cí tiáo xià,, yǐjí zài as
yòngfǎ shuōmíng zhōng yǒu like cǐ zhǒng
yòngfǎ de gèng duō shuōmíng |
词条下,,以及在用法说明中有如此种用法的更多说明 |
cí tiáo xià,, yǐjí zài
yòngfǎ shuōmíng zhōng yǒu rúcǐ zhǒng
yòngfǎ de gèng duō shuōmíng |
Sotto i termini, così come
nelle istruzioni d'uso, ci sono più spiegazioni come questo uso. |
95 |
likes the things that you
like |
likes the things that you like |
喜欢你喜欢的东西 |
xǐhuān nǐ
xǐhuān de dōngxī |
Gli piacciono le cose che ti
piacciono |
96 |
喜好;爱好 |
xǐhào; àihào |
喜好,爱好 |
xǐhào, àihào |
Preferenze; hobby |
97 |
We all have
different likes and dislikes |
We all have different likes and
dislikes |
我们都有不同的好恶 |
wǒmen dōu yǒu
bùtóng de hàowù |
Abbiamo tutti diversi gusti e
antipatie |
98 |
我们各有不同的好恶 |
wǒmen gè yǒu bùtóng
de hàowù |
我们各有不同的好恶 |
wǒmen gè yǒu bùtóng
de hàowù |
Abbiamo tutti diversi gusti e
antipatie |
99 |
我们都有不同的好恶 |
wǒmen dōu yǒu
bùtóng de hàowù |
我们都有不同的好恶 |
wǒmen dōu yǒu
bùtóng de hàowù |
Abbiamo tutti diversi gusti e
antipatie |
100 |
a person or
thing that is similar to another |
a person or thing that is
similar to another |
与另一个人相似的人或事 |
yǔ lìng yīgè rén
xiāngsì de rén huò shì |
una persona o una cosa simile a
un'altra |
|
类似的人(或物) |
lèisì de rén (huò wù) |
类似的人(或物) |
lèisì de rén (huò wù) |
Persona simile (o cosa) |
102 |
与另一个人相似的人或事 |
yǔ lìng yīgè rén
xiāngsì de rén huò shì |
与另一个人相似的人或事 |
yǔ lìng yīgè rén
xiāngsì de rén huò shì |
una persona o una cosa simile
ad un'altra persona |
103 |
jazz, rock and the like (similar types of
music) |
jazz, rock and the like
(similar types of music) |
爵士乐,摇滚乐之类(类似的音乐类型) |
juéshìyuè, yáogǔnyuè
zhī lèi (lèisì de yīnyuè lèixíng) |
Jazz, rock e simili (tipi di
musica simili) |
104 |
爵士乐、紐滚乐以及诸如此类的音乐 |
juéshìyuè, niǔ gǔn
yuè yǐjí zhūrúcǐlèi de yīnyuè |
爵士乐,纽滚乐以及诸如此类的音乐 |
juéshìyuè, niǔ gǔn
yuè yǐjí zhūrúcǐlèi de yīnyuè |
Jazz, New Roller e simili |
105 |
爵士乐,摇滚乐之类(类似的音乐类型) |
juéshìyuè, yáogǔnyuè
zhī lèi (lèisì de yīnyuè lèixíng) |
爵士乐,摇滚乐之类(类似的音乐类型) |
juéshìyuè, yáogǔnyuè
zhī lèi (lèisì de yīnyuè lèixíng) |
Jazz, rock and roll (tipi di
musica simili) |
106 |
a man whose like we shall not see again |
a man whose like we shall not see again |
一个我们不会再看到的男人了 |
yīgè wǒmen bù huì zài kàn dào de
nánrénle |
un uomo di cui non
vedremo più |
107 |
我们再也禾见到的那种男人 |
wǒmen zài yě hé jiàn
dào dì nà zhǒng nánrén |
我们再也禾见到的那种男人 |
wǒmen zài yě hé jiàn
dào dì nà zhǒng nánrén |
Il tipo di uomo che abbiamo
visto di nuovo |
108 |
you're not
comparing like with like |
You're not comparing like with
like |
你不是喜欢比较喜欢 |
Nǐ bùshì xǐhuān
bǐjiào xǐhuān |
Non stai confrontando come con
simili |
109 |
你比较的不是同类的东西 |
nǐ bǐjiào de bùshì
tónglèi de dōngxī |
你比较的不是同类的东西 |
nǐ bǐjiào de bùshì
tónglèi de dōngxī |
Non stai confrontando cose
dello stesso tipo |
110 |
the likes of sb/sth (informal) used to refer to sb/sth that is considered as a type,
especially one that is considered as good as sb/sth else |
the likes of sb/sth (informal)
used to refer to sb/sth that is considered as a type, especially one that is
considered as good as sb/sth else |
sb /
sth(非正式)之类的东西用来指sb
/
sth被认为是一种类型,特别是被认为是sb
/ sth的那种 |
sb/ sth(fēi zhèngshì)
zhī lèi de dōngxī yòng lái zhǐ sb/ sth bèi rènwéi shì
yī zhǒnglèixíng, tèbié shì bèi rènwéi shì sb/ sth dì nà zhǒng |
Quelli di tipo sb / sth
(informali) usati per riferirsi a sb / sth sono considerati come un tipo,
specialmente uno che è considerato buono come sb / sth |
111 |
(尤指被视为和某人或某事物一样好的)种类,类型 |
(yóu zhǐ bèi shì wéi hé
mǒu rén huò mǒu shìwù yīyàng hǎo de) zhǒnglèi,
lèixíng |
(尤指被视为和某人或某事物一样好的)种类,类型 |
(yóu zhǐ bèi shì wéi hé
mǒu rén huò mǒu shìwù yīyàng hǎo de) zhǒng lèi,
lèixíng |
(specialmente un tipo che è
considerato buono come qualcuno o qualcosa), tipo |
112 |
She didn’t
want to associate with the
likes of me |
She didn’t want to associate
with the likes of me |
她不想和我这样的人交往 |
tā bùxiǎng hé wǒ
zhèyàng de rén jiāowǎng |
Non voleva associarsi con
persone come me |
113 |
她不想与我这种类型的人交往 |
tā bùxiǎng yǔ
wǒ zhè zhǒng lèixíng de rén jiāowǎng |
她不想与我这种类型的人交往 |
tā bùxiǎng yǔ
wǒ zhè zhǒng lèixíng de rén jiāowǎng |
Lei non vuole interagire con
persone di questo tipo. |
114 |
(formal) having similar
qualities to another person or thing |
(formal) having similar qualities to another
person or thing |
(正式的)与另一个人或事物具有相似的品质 |
(zhèngshì de) yǔ lìng yīgè rén huò
shìwù jùyǒu xiāngsì de pǐnzhí |
(formale) con qualità
simili a un'altra persona o cosa |
115 |
类似的;相似的 |
lèisì de; xiāngsì de |
类似的;相似的 |
lèisì de; xiāngsì de |
Simile; simile |
116 |
a chance to meet people of like mind ( with
similar interests and opinions) |
a chance to meet people of like
mind (with similar interests and opinions) |
有机会结识相似的人(有类似的兴趣和意见) |
yǒu jīhuì jiéshì
xiāngsì de rén (yǒu lèisì de xìngqù hé yìjiàn) |
una possibilità di incontrare
persone di idee simili (con interessi e opinioni simili) |
117 |
与志趣相投的人结识的机会 |
yǔ zhìqù xiāngtóu de
rén jiéshì de jīhuì |
与志趣相投的人结识的机会 |
yǔ zhìqù xiāngtóu de
rén jiéshì de jīhuì |
Opportunità di incontrare
persone con la stessa mentalità |
118 |
She responded
in like manner |
She responded in like manner |
她以同样的方式回应 |
tā yǐ tóngyàng de
fāngshì huíyīng |
Lei ha risposto nello stesso
modo |
119 |
她以类似的方式作出了反应 |
tā yǐ lèisì de
fāngshì zuòchūle fǎnyìng |
她以类似的方式作出了反应 |
tā yǐ lèisì de
fāngshì zuòchūle fǎnyìng |
Lei ha risposto in modo simile |
120 |
used in very
informal speech, for example when you are thinking what to say next,
explaining sth, or giving an example of sth |
used in very informal speech,
for example when you are thinking what to say next, explaining sth, or giving
an example of sth |
在非正式的演讲中使用,例如当你在想下一步说什么,解释某事,或给出一个例子 |
zài fēi zhèngshì de
yǎnjiǎng zhōng shǐyòng, lìrú dāng nǐ zài
xiǎng xià yībù shuō shénme, jiěshì mǒu shì, huò
gěi chū yīgè lìzi |
Usato in un discorso molto
informale, ad esempio quando stai pensando cosa dire dopo, spiegando sth, o
dando un esempio di sth |
121 |
(非正式口语,思考说下话、解释或举例时甩)大概,可能 |
(fēi zhèngshì
kǒuyǔ, sīkǎo shuō xià huà, jiěshì huò jǔlì
shí shuǎi) dàgài, kěnéng |
(非正式口语,思考说下话,解释或举例时甩)大概,可能 |
(fēi zhèngshì
kǒuyǔ, sīkǎo shuō xià huà, jiěshì huò jǔlì
shí shuǎi) dàgài, kěnéng |
(Parlando in modo informale,
quando si pensa a parole, spiegazioni o esempi) Probabilmente, forse |
122 |
在非正式的演讲中使用,例如当你在想下一步说什么,解释某事,或给出一个例子 |
zài fēi zhèngshì de
yǎnjiǎng zhōng shǐyòng, lìrú dāng nǐ zài
xiǎng xià yībù shuō shénme, jiěshì mǒu shì, huò
gěi chū yīgè lìzi |
在非正式的演讲中使用,例如当你在想下一步说什么,解释某事,或给出一个例子 |
zài fēi zhèngshì de
yǎnjiǎng zhōng shǐyòng, lìrú dāng nǐ zài
xiǎng xià yībù shuō shénme, jiěshì mǒu shì, huò
gěi chū yīgè lìzi |
Utilizzato in presentazioni
informali, come quando stai pensando a cosa dire dopo, spiegando qualcosa o
dando un esempio |
123 |
it was, like,
weird. |
it was, like, weird. |
它就像,很奇怪。 |
tā jiù xiàng, hěn
qíguài. |
Era, tipo, strano. |
124 |
这事儿可能是有点怪 |
Zhè shì er kěnéng shì yǒudiǎn
guài |
这事儿可能是有点怪 |
Zhè shì er kěnéng shì yǒudiǎn
guài |
Questo potrebbe essere un
po 'strano |
125 |
it was kind of
scary, like |
it was kind of scary, like |
它有点可怕,就像 |
tā yǒudiǎn
kěpà, jiù xiàng |
Era un po 'spaventoso, tipo |
126 |
这可能是有几分可怕 |
zhè kěnéng shì yǒu
jǐ fēn kěpà |
这可能是有几分可怕 |
zhè kěnéng shì yǒu
jǐ fēn kěpà |
Questo potrebbe essere un po
'spaventoso |
127 |
it’s really hard, like I have no time for my own work. |
it’s really hard, like I have
no time for my own work. |
这真的很难,就像我没有时间做自己的工作一样。 |
zhè zhēn de hěn nán,
jiù xiàng wǒ méiyǒu shíjiān zuò zìjǐ de gōngzuò
yīyàng. |
È davvero difficile, come se
non avessi tempo per il mio lavoro. |
128 |
这事真费劲,可能我没时间做自己的工作了 |
Zhè shì zhēn fèijìng,
kěnéng wǒ méi shíjiān zuò zìjǐ de gōngzuòle |
这事真费劲,可能我没时间做自己的工作了 |
Zhè shì zhēn fèijìng,
kěnéng wǒ méi shíjiān zuò zìjǐ de gōngzuòle |
È davvero difficile, forse non
ho tempo per fare il mio lavoro. |
129 |
I’m, he’s, she’s,
etc.〜used in very informal speech, to mean ‘I
sayV ‘he/she says’,etc |
I’m, he’s, she’s,
etc.〜Used in very informal speech, to mean ‘I sayV ‘he/she says’,etc |
我,他是,她,等等,非常非正式的演讲,意思是'我说'他/她说'等等 |
wǒ, tā shì, tā,
děng děng, fēicháng fēi zhèngshì de yǎnjiǎng,
yìsi shì'wǒ shuō'tā/tā shuō'děng děng |
Sono, è, è, ecc. ~ Usato in un
discorso molto informale, per significare 'DicoV' lui / lei dice ', ecc. |
130 |
(非正式口语)我说,他说,她说 |
(fēi zhèngshì
kǒuyǔ) wǒ shuō, tā shuō, tā shuō |
(非正式口语)我说,他说,她说 |
(fēi zhèngshì
kǒuyǔ) wǒ shuō, tā shuō, tā shuō |
(parlato non ufficiale) Ho
detto, ha detto, ha detto |
131 |
and then I’m
like 'no Way! |
and then I’m like'no Way! |
然后我就像'没办法! |
ránhòu wǒ jiù xiàng'méi
bànfǎ! |
E poi io sono come "no! |
132 |
接着我说“没门! |
Jiēzhe wǒ shuō
“méimén! |
接着我说“没门! |
Jiēzhe wǒ shuō
“méimén! |
Allora dissi:
"Assolutamente no! |
133 |
used in
informal speech instead of os to say that sth happens in,the same
way |
Used in informal speech instead
of os to say that sth happens in,the same way |
用于非正式的演讲而不是os,以某种方式说出某事 |
Yòng yú fēi zhèngshì de
yǎnjiǎng ér bùshì os, yǐ mǒu zhǒng fāngshì
shuō chū mǒu shì |
Usato in un discorso informale
invece che in os per dire che sth succede, allo stesso modo |
|
(非正式口语,代替 as.)和…一样,如,像 |
(fēi zhèngshì
kǒuyǔ, dàitì as.) Hé…yīyàng, rú, xiàng |
(非正式口语,代替as。)和...一样,如,像 |
(fēi zhèngshì
kǒuyǔ, dàitì as.) Hé... Yīyàng, rú, xiàng |
(parlato non ufficiale, invece
di come.) e come, come, come |
134 |
用于非正式的演讲而不是os,以某种方式说出某事 |
yòng yú fēi zhèngshì de
yǎnjiǎng ér bùshì os, yǐ mǒu zhǒng fāngshì
shuō chū mǒu shì |
用于非正式的演讲而不是操作系统,以某种方式说出某事 |
yòng yú fēi zhèngshì de
yǎnjiǎng ér bùshì cāozuò xìtǒng, yǐ mǒu
zhǒng fāngshì shuō chū mǒu shì |
Usato per il discorso
informale, non per dire qualcosa in qualche modo |
135 |
There was
silence, but not like before |
There was silence, but not like
before |
沉默,但不像以前 |
chénmò, dàn bù xiàng
yǐqián |
C'era silenzio, ma non come
prima |
136 |
缉有声音,但与以前不一样 |
jī yǒu
shēngyīn, dàn yǔ yǐqián bù yīyàng |
缉有声音,但与以前不一样 |
jī yǒu
shēngyīn, dàn yǔ yǐqián bù yīyàng |
C'è una voce, ma è diversa da
prima. |
137 |
沉默,但不像以前 |
chénmò, dàn bù xiàng
yǐqián |
沉默,但不像以前 |
chénmò, dàn bù xiàng
yǐqián |
Silenzioso ma non come prima |
138 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Nota a |
139 |
as |
as |
如 |
rú |
come |
140 |
(as) like as
not / like enough/ most/very like(old fashioned) quite probably |
(as) like as not/ like enough/
most/very like(old fashioned) quite probably |
(as)喜欢不喜欢/喜欢/大多数/非常喜欢(老式)很可能 |
(as) xǐhuān bù
xǐhuān/xǐhuān/dà duōshù/fēicháng
xǐhuān (lǎoshì) hěn kěnéng |
(come) like as not / like
enough / most / very like (old fashioned) semplicemente probabilmente |
141 |
很可能;大概 |
hěn kěnéng; dàgài |
很可能,大概 |
hěn kěnéng, dàgài |
Molto probabile,
probabilmente |
142 |
She would be
in bed by now, os like as not |
She would be in bed by now, os
like as not |
她现在会在床上,不喜欢 |
tā xiànzài huì zài
chuángshàng, bù xǐhuān |
Ormai sarebbe a letto, come no |
143 |
这工夫她很可能睡了 |
zhè gōngfū tā
hěn kěnéng shuìle |
这工夫她很可能睡了 |
zhè gōngfū tā
hěn kěnéng shuìle |
Questa volta è probabile che
dorma. |
144 |
SYNONYMS |
SYNONYMS |
SYNONYMS |
SYNONYMS |
SINONIMI |
145 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
Analisi dei sinonimi |
146 |
like |
like |
喜欢 |
xǐhuān |
come |
147 |
love |
love |
爱 |
ài |
amare |
148 |
be fond of |
be fond of |
喜欢 |
xǐhuān |
Sii affezionato |
149 |
be keen on |
be keen on |
热衷于此 |
rèzhōng yú cǐ |
Sii appassionato |
150 |
adore |
adore |
崇拜 |
chóngbài |
adorare |
151 |
These words
all mean to find sth pleasant, attractive or satisfactory, or to enjoy sth. |
These words all mean to find
sth pleasant, attractive or satisfactory, or to enjoy sth. |
这些话都意味着找到令人愉快,有吸引力或令人满意的,或者享受...... |
zhèxiē huà dōu
yìwèizhe zhǎodào lìng rén yúkuài, yǒu xīyǐn lì huò lìng
rén mǎnyì de, huòzhě xiǎngshòu...... |
Queste parole significano tutte
trovare piacevole, attraente o soddisfacente, o per godere sth. |
152 |
以上各词均含喜欢、喜爱某事物之义 |
Yǐshàng gè cí jūn hán
xǐhuān, xǐ'ài mǒu shìwù zhī yì |
以上各词均含喜欢,喜爱某事物之义 |
Yǐshàng gè cí jūn hán
xǐhuān, xǐ'ài mǒu shìwù zhī yì |
Tutte le parole di cui sopra
contengono il significato di Mi piace e amano qualcosa. |
153 |
这些话都意味着找到令人愉快,有吸引力或令人满意的,或者享受......。 |
zhèxiē huà dōu
yìwèizhe zhǎodào lìng rén yúkuài, yǒu xīyǐn lì huò lìng
rén mǎnyì de, huòzhě xiǎngshòu....... |
这些话都意味着找到令人愉快,有吸引力或令人满意的,或者享受....... |
zhèxiē huà dōu
yìwèizhe zhǎodào lìng rén yúkuài, yǒu xīyǐn lì huò lìng
rén mǎnyì de, huòzhě xiǎngshòu....... |
Queste parole significano
trovare qualcosa che sia piacevole, attraente o soddisfacente, o che goda ... |
154 |
like to find sth pleasant, attractive or satisfactory; to enjoy
sth |
Like to find sth pleasant,
attractive or satisfactory; to enjoy sth |
喜欢愉快,有吸引力或令人满意;享受某事 |
Xǐhuān yúkuài,
yǒu xīyǐn lì huò lìng rén mǎnyì; xiǎngshòu mǒu
shì |
Mi piace trovare sth piacevole,
attraente o soddisfacente, godermi sth |
155 |
指喜欢、喜爱 |
zhǐ xǐhuān,
xǐ'ài |
指喜欢,喜爱 |
zhǐ xǐhuān,
xǐ'ài |
Significa, amore |
156 |
Do you like
their new house ? |
Do you like their new
house? |
你喜欢他们的新房吗? |
nǐ xǐhuān
tāmen de xīnfáng ma? |
Ti piace la loro nuova casa? |
157 |
你喜欢他们的蛐汝子吗? |
Nǐ xǐhuān
tāmen de qū rǔ zi ma? |
你喜欢他们的蛐汝子吗? |
Nǐ xǐhuān
tāmen de qū rǔ zi ma? |
Ti piace il loro nipote? |
158 |
I like to see
them enjoying themselves |
I like to see them enjoying
themselves |
我喜欢看到他们享受自己 |
Wǒ xǐhuān kàn
dào tāmen xiǎngshòu zìjǐ |
Mi piace vederli |
159 |
我就愿意看着他们玩得高兴 |
wǒ jiù yuànyì kànzhe
tāmen wán dé gāoxìng |
我就愿意看着他们玩得高兴 |
wǒ jiù yuànyì kànzhe
tāmen wán dé gāoxìng |
Sono disposto a vederli
divertire. |
160 |
我喜欢看到他们享受自己 |
wǒ xǐhuān kàn
dào tāmen xiǎngshòu zìjǐ |
我喜欢看到他们享受自己 |
wǒ xǐhuān kàn
dào tāmen xiǎngshòu zìjǐ |
Mi piace vederli divertirsi. |
161 |
love to like or enjoy sth very much |
love to like or enjoy sth very
much |
喜欢或非常喜欢 |
xǐhuān huò
fēicháng xǐhuān |
Mi piace o mi piace molto |
162 |
指非常喜欢,喜爱 |
zhǐ fēicháng
xǐhuān, xǐ'ài |
指非常喜欢,喜爱 |
zhǐ fēicháng
xǐhuān, xǐ'ài |
Significa molto, amore |
163 |
he loved the
way she smiled |
he loved the way she smiled |
他喜欢她微笑的样子 |
tā xǐhuān
tā wéixiào de yàngzi |
Amava il modo in cui sorrideva |
164 |
他喜欢她微笑的样子 |
tā xǐhuān
tā wéixiào de yàngzi |
他喜欢她微笑的样子 |
tā xǐhuān
tā wéixiào de yàngzi |
Gli piace come sorride. |
165 |
他喜欢她微笑的样子 |
tā xǐhuān
tā wéixiào de yàngzi |
他喜欢她微笑的样子 |
tā xǐhuān
tā wéixiào de yàngzi |
Gli piace come sorride. |
166 |
be fond of sth to like or enjoy sth,
especially sth you have liked or enjoyed for a long time |
be fond of sth to like or enjoy
sth, especially sth you have liked or enjoyed for a long time |
喜欢某某喜欢或喜欢......特别是你喜欢或享受了很长时间 |
xǐhuān mǒu
mǒu xǐhuān huò xǐhuān...... Tèbié shì nǐ
xǐhuān huò xiǎngshòule hěn cháng shíjiān |
Sii affezionato a come sth
piace o divertiti, specialmente se ti è piaciuto o ti è piaciuto per molto
tempo |
167 |
指喜爱(尤指已爱上很长时间的事物 |
zhǐ xǐ'ài (yóu
zhǐ yǐ ài shàng hěn cháng shíjiān de shìwù |
指喜爱(尤指已爱上很长时间的事物 |
zhǐ xǐ'ài (yóu
zhǐ yǐ ài shàng hěn cháng shíjiān de shìwù |
Si riferisce all'amore
(specialmente alle cose che sono state innamorate da molto tempo) |
168 |
喜欢某某喜欢或喜欢......特别是你喜欢或享受了很长时间 |
xǐhuān mǒu
mǒu xǐhuān huò xǐhuān...... Tèbié shì nǐ
xǐhuān huò xiǎngshòule hěn cháng shíjiān |
喜欢某某喜欢或喜欢......特别是你喜欢或享受了很长时间 |
xǐhuān mǒu
mǒu xǐhuān huò xǐhuān...... Tèbié shì nǐ
xǐhuān huò xiǎngshòule hěn cháng shíjiān |
Mi piace, mi piace o mi piace
... soprattutto se ti piace o ti diverti a lungo |
169 |
We were fond of a house and didn't
want to leave |
We were fond of a house and
didn't want to leave |
我们喜欢一所房子而且不想离开 |
wǒmen xǐhuān
yī suǒ fángzi érqiě bùxiǎng líkāi |
Eravamo affezionati a una casa
e non volevamo andarcene |
171 |
我们喜欢上了这座房子,不想搬家 |
wǒmen xǐhuān
shàngle zhè zuò fángzi, bùxiǎng bānjiā |
我们喜欢上了这座房子,不想搬家 |
wǒmen xǐhuān
shàngle zhè zuò fángzi, bùxiǎng bānjiā |
Ci è piaciuta la casa e non
volevamo spostarci. |
172 |
我们喜欢一所房子而且不想离开 |
wǒmen xǐhuān
yī suǒ fángzi érqiě bùxiǎng líkāi |
我们喜欢一所房子而且不想离开 |
wǒmen xǐhuān
yī suǒ fángzi érqiě bùxiǎng líkāi |
Ci piace una casa e non
vogliamo andarcene |
173 |
be keen on sth (informal) (often used in negative statements) to like ot enjoy sth |
be keen on sth (informal)
(often used in negative statements) to like ot enjoy sth |
热衷于(非正式的)(通常用于否定陈述)喜欢enjoy享受某事 |
rèzhōng yú (fēi
zhèngshì de)(tōngchángyòng yú fǒudìng chénshù) xǐhuān
enjoy xiǎngshòu mǒu shì |
Essere appassionato di sth
(informale) (spesso usato in dichiarazioni negative) per piacere o godere sth |
174 |
(常用于否定句) 指喜欢、喜爱 |
(chángyòng yú fǒudìng jù)
zhǐ xǐhuān, xǐ'ài |
(常用于否定句)指喜欢,喜爱 |
(cháng yòng yú fǒudìng jù)
zhǐ xǐhuān, xǐ'ài |
(di solito usato in frasi
negative) |
175 |
I'm not keen
on spicy food. |
I'm not keen on spicy food. |
我不喜欢辛辣的食物。 |
wǒ bù xǐhuān
xīnlà de shíwù. |
Non sono appassionato di cibo
piccante. |
176 |
我不喜欢加有香料的食物 |
Wǒ bù xǐhuān jiā
yǒu xiāngliào de shíwù |
我不喜欢加有香料的食物 |
Wǒ bù xǐhuān jiā
yǒu xiāngliào de shíwù |
Non mi piace il cibo
speziato. |
177 |
I'm not keen
on being told what to do |
I'm not keen on being told what
to do |
我并不热衷于被告知要做什么 |
wǒ bìng bù rèzhōng yú
bèi gàozhī yào zuò shénme |
Non sono entusiasta di sentirmi
dire cosa fare |
178 |
她不喜欢别人向她发号施令 |
tā bù xǐhuān
biérén xiàng tā fāhàoshīlìng |
她不喜欢别人向她发号施令 |
tā bù xǐhuān
biérén xiàng tā fāhàoshīlìng |
Non le piace che gli altri le
diano ordini. |
179 |
adore (informal) to like or enjoy sth
very much |
adore (informal) to like or
enjoy sth very much |
喜欢(非正式)喜欢或非常喜欢 |
xǐhuān (fēi
zhèngshì) xǐhuān huò fēicháng xǐhuān |
Adore (informale) per piacere o
divertirsi molto |
180 |
喜欢(非正式)喜欢或非常喜欢 |
xǐhuān (fēi
zhèngshì) xǐhuān huò fēicháng xǐhuān |
喜欢(非正式)喜欢或非常喜欢 |
xǐhuān (fēi
zhèngshì) xǐhuān huò fēicháng xǐhuān |
Mi piace (informale) piace o mi
piace molto |
181 |
指非常喜爱, 热爱 |
zhǐ fēicháng
xǐ'ài, rè'ài |
指非常喜爱,热爱 |
zhǐ fēicháng
xǐ'ài, rè'ài |
Significa molto amore, amore |
182 |
She adores
working with children |
She adores working with
children |
她喜欢和孩子一起工作 |
tā xǐhuān hé
háizi yīqǐ gōngzuò |
Adora lavorare con i bambini |
183 |
她热爱为儿童工作 |
tā rè'ài wèi értóng
gōngzuò |
她热爱为儿童工作 |
tā rè'ài wèi értóng
gōngzuò |
Ama lavorare per i bambini |
184 |
她喜欢和孩子一起工作 |
tā xǐhuān hé
háizi yīqǐ gōngzuò |
她喜欢和孩子一起工作 |
tā xǐhuān hé
háizi yīqǐ gōngzuò |
Le piace lavorare con i suoi
figli. |
185 |
love or adore ? |
love or adore? |
爱还是爱? |
ài háishì ài? |
Amare o adorare? |
186 |
用 love 还是 adore ? |
Yòng love háishì adore? |
用爱还是崇拜? |
Yòng ài háishì chóngbài? |
Con amore o adorazione? |
187 |
Adore is more informal
than love, and is
used to express a stronger feeling. |
Adore is more informal than
love, and is used to express a stronger feeling. |
崇拜比爱情更随意,用来表达更强烈的感情。 |
Chóngbài bǐ àiqíng gèng
suíyì, yòng lái biǎodá gèng qiángliè de gǎnqíng. |
Adore è più informale
dell'amore ed è usato per esprimere un sentimento più forte. |
188 |
adore |
Adore |
崇拜 |
Chóngbài |
adorare |
189 |
较 |
jiào |
较 |
jiào |
relativamente |
190 |
love |
love |
爱 |
ài |
amare |
191 |
非正式,用以表达更强烈的感情 |
fēi zhèngshì, yòng yǐ
biǎodá gèng qiángliè de gǎnqíng |
非正式,用以表达更强烈的感情 |
fēi zhèngshì, yòng yǐ
biǎodá gèng qiángliè de gǎnqíng |
Informale, per esprimere
sentimenti più forti |
192 |
paterns ans
collocations。 |
paterns ans collocations. |
paterns
ans搭配。 |
paterns ans dāpèi. |
Paterns ans collocations. |
193 |
to like/love/be fond of/be keen on/adore doing sth |
To like/love/be fond of/be keen
on/adore doing sth |
喜欢/喜欢/喜欢/喜欢/喜欢做某事 |
Xǐhuān/xǐhuān/xǐhuān/xǐhuān/xǐhuān
zuò mǒu shì |
Per piacere / amore / essere
affezionato / essere appassionato / adorare facendo sth |
194 |
to like/love to do sth |
to like/love to do sth |
喜欢/喜欢做某事 |
xǐhuān/xǐhuān
zuò mǒu shì |
Mi piace / amo fare sth |
195 |
to like/love
sth very much |
to like/love sth very much |
非常喜欢/喜欢 |
fēicháng
xǐhuān/xǐhuān |
Mi piace / amo molto molto |
196 |
I
like/love/adoreit here/there/when ... |
I like/love/adoreit
here/there/when... |
我喜欢/喜欢/喜欢这里/那里/什么时候...... |
wǒ
xǐhuān/xǐhuān/xǐhuān
zhèlǐ/nàlǐ/shénme shíhòu...... |
Mi piace / amo / adoreit qui /
là / quando ... |
197 |
to
like/love/adore the way sb
does sth |
To like/love/adore the way sb
does sth |
喜欢/爱/喜欢sb的方式...... |
Xǐhuān/ài/xǐhuān
sb de fāngshì...... |
Per amare / amare / adorare il
modo in cui sb fa sth |
198 |
to really like/love/gdore sb/sth |
to really like/love/gdore
sb/sth |
真的很喜欢/爱/
gdore sb /某事 |
Zhēn de hěn
xǐhuān/ài/ gdore sb/mǒu shì |
Mi piace molto / love / gdore
sb / sth |
199 |
to be really fond of/keen on sth |
to be really fond of/keen on
sth |
真的很喜欢/热衷于...... |
zhēn de hěn
xǐhuān/rèzhōng yú...... |
Essere molto affezionato /
appassionato di sth |
200 |
to quite/rather like』sth |
to quite/rather like”sth |
非常/宁愿像...... |
Fēicháng/nìngyuàn
xiàng...... |
A piuttosto / piuttosto piace
」sth |
201 |
like combining form (in
adjectives 构成形鸯词) |
like combining form (in adjectives gòuchéng xíng yāng cí) |
喜欢结合形式(在形容词构成形鸯词) |
Xǐhuān jiéhé xíngshì
(zài xíngróngcí gòuchéng xíng yāng cí) |
Come combinare la forma (in
aggettivi) |
202 |
similar to;
typical of |
similar to; typical of |
相近;典型的 |
xiāngjìn; diǎnxíng de |
Simile a; |
203 |
类似...的;有…特征的 |
lèisì... De;
yǒu…tèzhēng de |
类似...的;有...特征的 |
lèisì... De; yǒu...
Tèzhēng de |
Simile a |
204 |
childlike |
childlike |
孩子似的 |
háizi shì de |
infantile |
205 |
孩子般 |
háizi bān |
孩子般 |
háizi bān |
infantile |
206 |
shell like |
shell like |
贝壳喜欢 |
bèiké xǐhuān |
Shell come |
207 |
似壳的 |
shì ké de |
似壳的 |
shì ké de |
Shell-like |
208 |
贝壳喜欢 |
bèiké xǐhuān |
贝壳喜欢 |
bèiké xǐhuān |
Shell come |
209 |
likeable (also likable
) pleasant and easy to like |
likeable (also likable)
pleasant and easy to like |
可爱(也很可爱)令人愉快且容易喜欢 |
kě'ài (yě hěn
kě'ài) lìng rén yúkuài qiě róngyì xǐhuān |
Simpatico (anche simpatico)
piacevole e facile da amare |
210 |
可爱的;,讨人喜欢的 |
kě'ài de;, tǎo rén
xǐhuān de |
可爱的;,讨人喜欢的 |
kě'ài de;, tǎo rén
xǐhuān de |
Adorabile, amabile |
211 |
a very
likeable man |
a very likeable man |
一个非常可爱的男人 |
yīgè fēicháng
kě'ài de nánrén |
un uomo molto simpatico |
212 |
十分讨人喜爱的入 |
shífēn tǎo rén
xǐ'ài de rù |
十分讨人喜爱的入 |
shífēn tǎo rén
xǐ'ài de rù |
Molto piacevole |
213 |
likelihood the chance of sth
happening; how likely sth is to happen |
likelihood the chance of sth happening; how likely sth
is to happen |
可能发生某事的可能性;发生的可能性有多大 |
kěnéng fāshēng
mǒu shì de kěnéng xìng; fāshēng de kěnéng xìng
yǒu duōdà |
Come la possibilità che sth
accada, quanto probabilmente sth deve accadere |
214 |
可能;可能性 |
kěnéng; kěnéng xìng |
可能;可能性 |
kěnéng; kěnéng xìng |
Possibile; possibilità |
215 |
synonym
probality |
synonym probality |
同义词的概率 |
tóngyìcí de gàilǜ |
Sinonimo di probabilita ' |
216 |
There is very
little likelihood of that happening |
There is very little likelihood
of that happening |
发生这种情况的可能性很小 |
fāshēng zhè
zhǒng qíngkuàng de kěnéng xìng hěn xiǎo |
C'è pochissima probabilità che
ciò accada |
217 |
几乎没有发生那种事情的可能 |
jīhū méiyǒu
fāshēng nà zhǒng shìqíng de kěnéng |
几乎没有发生那种事情的可能 |
jīhū méiyǒu
fāshēng nà zhǒng shìqíng de kěnéng |
Non c'è quasi nessuna
possibilità che accada questo genere di cose |
218 |
发生这种情况的可能性很小 |
fāshēng zhè
zhǒng qíngkuàng de kěnéng xìng hěn xiǎo |
发生这种情况的可能性很小 |
fāshēng zhè
zhǒng qíngkuàng de kěnéng xìng hěn xiǎo |
La possibilità che questo
accada è molto piccola |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
like |
1172 |
1172 |
like |
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|