|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
like |
1172 |
1172 |
like |
|
|
|
1 |
I didn’t like him taking all the credit |
I didn’t like him taking all
the credit |
我不喜欢他的所有功劳 |
Wǒ bù xǐhuān
tā de suǒyǒu gōngláo |
I didn’t like him taking all
the credit |
Je ne l’aimais pas prendre tout
le crédit |
Eu não gostei dele levando todo
o crédito |
2 |
我讨厌他把所有的功劳归于自己 |
wǒ tǎoyàn tā
bǎ suǒyǒu de gōngláo guīyú zìjǐ |
我讨厌他把所有的功劳归于自己 |
wǒ tǎoyàn tā
bǎ suǒyǒu de gōngláo guīyú zìjǐ |
I hate that he puts all his
credit to himself. |
Je déteste qu'il mette tout son
crédit pour lui. |
Eu odeio que ele coloca todo o
seu crédito para si mesmo. |
3 |
I didn’t like
his taking all the credit |
I didn’t like his taking
all the credit |
我不喜欢他的所有功劳 |
wǒ bù xǐhuān
tā de suǒyǒu gōngláo |
I didn’t like his taking all
the credit |
Je n’ai pas aimé qu’il prenne
tout le crédit |
Eu não gostei de ele ter todo o
crédito |
4 |
我讨厌他把一切功劳归于自己 |
wǒ tǎoyàn tā
bǎ yīqiè gōngláo guīyú zìjǐ |
我讨厌他把一切功劳归于自己 |
wǒ tǎoyàn tā
bǎ yīqiè gōngláo guīyú zìjǐ |
I hate that he puts all his
credit to himself. |
Je déteste qu'il mette tout son
crédit pour lui. |
Eu odeio que ele coloca todo o
seu crédito para si mesmo. |
5 |
I like to see
them enjoying themselves |
I like to see them enjoying
themselves |
我喜欢看到他们享受自己 |
wǒ xǐhuān kàn
dào tāmen xiǎngshòu zìjǐ |
I like to see them |
J'aime les voir |
Eu gosto de vê-los |
6 |
我就愿意看着他们玩得高兴 |
wǒ jiù yuànyì kànzhe
tāmen wán dé gāoxìng |
我就愿意看着他们玩得高兴 |
wǒ jiù yuànyì kànzhe
tāmen wán dé gāoxìng |
I am willing to watch them have
fun. |
Je suis prêt à les regarder
s'amuser. |
Estou disposto a assisti-los se
divertir. |
7 |
I like it when
you do that |
I like it when you do that |
当你这样做时,我喜欢它 |
dāng nǐ zhèyàng zuò
shí, wǒ xǐhuān tā |
I like it when you do that |
J'aime quand tu fais ça |
Eu gosto quando você faz isso |
8 |
我喜欢你那样做 |
wǒ xǐhuān
nǐ nàyàng zuò |
我喜欢你那样做 |
wǒ xǐhuān
nǐ nàyàng zuò |
I like what you do. |
J'aime ce que tu fais |
Eu gosto do que você faz. |
9 |
当你这样做时,我喜欢它 |
dāng nǐ zhèyàng zuò
shí, wǒ xǐhuān tā |
当你这样做时,我喜欢它 |
dāng nǐ zhèyàng zuò
shí, wǒ xǐhuān tā |
When you do this, I like it |
Quand tu fais ça, j'aime ça |
Quando você faz isso, eu gosto |
10 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
11 |
love |
love |
爱 |
ài |
Love |
L'amour |
Amor |
12 |
to prefer to do sth; to
prefer sth to be made or to happen in a particular way |
to prefer to do sth; to prefer sth to be
made or to happen in a particular way |
宁愿做某事宁愿以特定的方式制造或发生 |
nìngyuàn zuò mǒu shì nìngyuàn yǐ
tèdìng de fāngshì zhìzào huò fāshēng |
To prefer to do sth; to
prefer sth to be made or to happen in a particular way |
Préférer faire ça,
préférer que cela soit fait ou se passe d'une manière particulière |
Preferir fazer, preferir
que seja feito ou que aconteça de uma maneira particular. |
13 |
喜欢做;喜欢(以某种方式制作或产生的东西) |
xǐhuān zuò;
xǐhuān (yǐ mǒu zhǒng fāngshì zhìzuò huò
chǎnshēng de dōngxī) |
喜欢做;喜欢(以某种方式制作或产生的东西) |
xǐhuān zuò;
xǐhuān (yǐ mǒu zhǒng fāngshì zhìzuò huò
chǎnshēng de dōngxī) |
Like to do; like (something
made or produced in some way) |
Aime faire, comme (quelque
chose de fait ou produit d'une manière ou d'une autre) |
Gostaria de fazer, como (algo
feito ou produzido de alguma forma) |
14 |
At weekends I
like to sleep late |
At weekends I like to sleep
late |
周末我喜欢睡懒觉 |
zhōumò wǒ
xǐhuān shuìlǎnjiào |
At weekends I like to sleep
late |
Le week-end j'aime dormir tard |
Nos fins de semana eu gosto de
dormir tarde |
15 |
周末我爱睡懒觉 |
zhōumò wǒ ài
shuìlǎnjiào |
周末我爱睡懒觉 |
zhōumò wǒ ài
shuìlǎnjiào |
I love to sleep late on
weekends. |
J'aime dormir tard le week-end. |
Eu adoro dormir até tarde nos
finais de semana. |
16 |
I like my
coffee strong |
I like my coffee strong |
我喜欢我的浓咖啡 |
wǒ xǐhuān
wǒ de nóng kāfēi |
I like my coffee strong |
J'aime mon café fort |
Eu gosto do meu café forte |
17 |
咖啡我爱喝浓的 |
kāfēi wǒ ài
hē nóng de |
咖啡我爱喝浓的 |
kāfēi wǒ ài
hē nóng de |
Coffee, I love to drink thick |
Café, j'aime boire épais |
Café, eu amo beber grosso |
18 |
我喜欢我的浓咖啡 |
wǒ xǐhuān
wǒ de nóng kāfēi |
我喜欢我的浓咖啡 |
wǒ xǐhuān
wǒ de nóng kāfēi |
I like my espresso |
J'aime mon expresso |
Eu gosto do meu expresso |
19 |
to want |
to want |
想要 |
xiǎng yào |
To want |
Vouloir |
Querer |
20 |
想;要;希望 |
xiǎng; yào; xīwàng |
想;要;希望 |
xiǎng; yào; xīwàng |
Think |
Pense |
Pensar |
21 |
Do what you
like,I don’t care |
Do what you like,I don’t care |
做你喜欢的,我不在乎 |
zuò nǐ xǐhuān
de, wǒ bùzàihū |
Do what you like,I don’t care |
Faites ce que vous aimez, je
m'en fiche |
Faça o que quiser, não me
importo |
22 |
你想做什么就做什么;我不在乎 |
nǐ xiǎng zuò shénme
jiù zuò shénme; wǒ bùzàihū |
你想做什么就做什么;我不在乎 |
nǐ xiǎng zuò shénme
jiù zuò shénme; wǒ bùzàihū |
What do you want to do; I don't
care |
Qu'est-ce que tu veux faire, je
m'en fiche |
O que você quer fazer, eu não
me importo |
23 |
做你喜欢的,我不在乎 |
zuò nǐ xǐhuān
de, wǒ bùzàihū |
做你喜欢的,我不在乎 |
zuò nǐ xǐhuān
de, wǒ bùzàihū |
Do what you like, I don't care |
Fais ce que tu aimes, je m'en
fiche |
Faça o que você gosta, eu não
me importo |
24 |
You can dye
your hair whatever colour you like |
You can dye your hair whatever
colour you like |
无论你喜欢什么颜色,都可以染发 |
wúlùn nǐ xǐhuān
shénme yánsè, dōu kěyǐ rǎnfǎ |
You can dye your hair whatever
colour you like |
Vous pouvez teindre les cheveux
de la couleur de votre choix |
Você pode pintar o cabelo de
qualquer cor que você gosta |
25 |
你的头发你想怎么染就怎么染 |
nǐ de tóufǎ nǐ
xiǎng zěnme rǎn jiù zěnme rǎn |
你的头发你想怎么染就怎么染 |
nǐ de tóufǎ nǐ
xiǎng zěnme rǎn jiù zěnme rǎn |
How do you dye your hair? |
Comment teins-tu les cheveux? |
Como você pinta o cabelo? |
26 |
无论你喜欢什么颜色,都可以染发 |
wúlùn nǐ xǐhuān
shénme yánsè, dōu kěyǐ rǎnfǎ |
无论你喜欢什么颜色,都可以染发 |
wúlùn nǐ xǐhuān
shénme yánsè, dōu kěyǐ rǎnfǎ |
No matter what color you like,
you can dye your hair. |
Peu importe la couleur que vous
aimez, vous pouvez teindre les cheveux. |
Não importa a cor que você
gosta, você pode tingir seu cabelo. |
27 |
used in
negative sentences to mean ‘to be unwilling to do sth’ |
used in negative sentences to
mean ‘to be unwilling to do sth’ |
在否定句中用来表示“不愿意做某事” |
zài fǒudìng jù zhōng
yòng lái biǎoshì “bù yuànyì zuò mǒu shì” |
Used in negative sentences to
mean ‘to be unwilling to do sth’ |
Utilisé dans des phrases
négatives pour signifier «ne pas vouloir faire ça» |
Usado em frases negativas para
significar "não estar disposto a fazer" |
28 |
(用于否定句)愿做 |
(yòng yú fǒudìng jù) yuàn
zuò |
(用于否定句)愿做 |
(yòng yú fǒudìng jù) yuàn
zuò |
(for negative sentences)
willing to do |
(pour les phrases négatives)
prêt à faire |
(para sentenças negativas)
dispostos a fazer |
29 |
I didn’t like
to disturb you |
I didn’t like to disturb you |
我不喜欢打扰你 |
wǒ bù xǐhuān
dǎrǎo nǐ |
I didn’t like to disturb you |
Je n’ai pas aimé te déranger |
Eu não gostava de te incomodar |
30 |
我本不愿打搅你 |
wǒ běn bù yuàn
dǎjiǎo nǐ |
我本不愿打搅你 |
wǒ běn bù yuàn
dǎjiǎo nǐ |
I don't want to bother you. |
Je ne veux pas vous déranger. |
Eu não quero incomodar você. |
31 |
he doesn’t
like asking his parents for help. |
he doesn’t like asking his
parents for help. |
他不喜欢向父母求助。 |
tā bù xǐhuān
xiàng fùmǔ qiúzhù. |
He doesn’t like asking his
parents for help. |
Il n’aime pas demander de
l’aide à ses parents. |
Ele não gosta de pedir ajuda
aos pais. |
32 |
他不愿向父母求助 |
Tā bù yuàn xiàng fùmǔ
qiúzhù |
他不愿向父母求助 |
Tā bù yuàn xiàng fùmǔ
qiúzhù |
He does not want to ask for
help from his parents. |
Il ne veut pas demander de
l'aide à ses parents. |
Ele não quer pedir ajuda de
seus pais. |
33 |
他不喜欢向父母求助 |
tā bù xǐhuān
xiàng fùmǔ qiúzhù |
他不喜欢向父母求助 |
tā bù xǐhuān
xiàng fùmǔ qiúzhù |
He doesn't like to ask for help
from his parents. |
Il n'aime pas demander de
l'aide à ses parents. |
Ele não gosta de pedir ajuda de
seus pais. |
34 |
used with
would or should as a polite way to say what you want or to ask what sb wants |
used with would or should as a
polite way to say what you want or to ask what sb wants |
用于或应该作为一种礼貌的方式来表达你想要什么或询问某人想要什么 |
yòng yú huò yīnggāi
zuòwéi yī zhǒng lǐmào de fāngshì lái biǎodá nǐ
xiǎng yào shénme huò xúnwèn mǒu rén xiǎng yào shénme |
Used with would or should as a
polite way to say what you want or to ask what sb wants |
Utilisé avec would ou devrait
comme moyen poli de dire ce que vous voulez ou de demander ce que veut qn |
Usado com ou deveria como uma
maneira educada de dizer o que você quer ou perguntar o que sb quer |
35 |
(与 would或should 连用表示宰气)想,想要,希望 |
(yǔ would huò should liányòng
biǎoshì zǎi qì) xiǎng, xiǎng yào, xīwàng |
(想要或应该连用表示宰气)想,想要,希望 |
(xiǎng yào huò yīnggāi
liányòng biǎoshì zǎi qì) xiǎng, xiǎng yào, xīwàng |
(use with would or should
be used to show slaughter) Think, want, hope |
(utiliser avec serait ou
devrait être utilisé pour montrer l'abattage) penser, vouloir, espérer |
(use com ou deveria ser
usado para mostrar abate) pense, queira, espere |
36 |
Would you like a drink ? |
Would you like a drink? |
你想喝点什么吗
? |
nǐ xiǎng hē
diǎn shénme ma? |
Would you like a drink ? |
Voulez-vous un verre? |
Você gostaria de uma bebida? |
37 |
你想喝一杯吗.? |
Nǐ xiǎng hè
yībēi ma.? |
你想喝一杯吗? |
Nǐ xiǎng hè
yībēi ma? |
Do you want a drink?? |
Voulez-vous un verre ?? |
Você quer uma bebida? |
38 |
I'd like to come it over |
I'd like to come it over |
我想过来 |
Wǒ xiǎng guòlái |
I'd like to come it over |
Je voudrais venir sur |
Eu gostaria de passar por cima |
39 |
我想考虑一下这个问题 |
wǒ xiǎng
kǎolǜ yīxià zhège wèntí |
我想考虑一下这个问题 |
wǒ xiǎng
kǎolǜ yīxià zhège wèntí |
I want to think about this
problem. |
Je veux penser à ce problème. |
Eu quero pensar sobre esse
problema. |
40 |
我想过来 |
wǒ xiǎng guòlái |
我想过来 |
wǒ xiǎng guòlái |
I want to come over |
Je veux venir |
Eu quero vir |
41 |
Would you like
to come with us ? |
Would you like to come with
us? |
你要跟我们一起么
? |
nǐ yào gēn wǒmen
yīqǐ me? |
Would you like to come with us
? |
Voulez-vous venir avec nous? |
Você gostaria de vir com a
gente? |
42 |
你想不想和我柄一块凡去? |
Nǐ xiǎng bùxiǎng
hé wǒ bǐng yīkuài fán qù? |
你想不想和我柄一块凡去? |
Nǐ xiǎng bùxiǎng
hé wǒ bǐng yīkuài fán qù? |
Do you want to go with my
handle? |
Voulez-vous aller avec ma
poignée? |
Você quer ir com minha alça? |
43 |
你要跟我们一起么 |
Nǐ yào gēn wǒmen
yīqǐ me |
你要跟我们一起么 |
Nǐ yào gēn wǒmen
yīqǐ me |
Do you want to be with us? |
Voulez-vous être avec nous? |
Você quer estar com a gente? |
44 |
(formal)we
would you like to apologize for the delay |
(formal)we would you like to
apologize for the delay |
(正式)我们你想为延迟道歉 |
(zhèngshì) wǒmen nǐ
xiǎng wèi yánchí dàoqiàn |
(formal)we would you like to
apologize for the delay |
(formel) nous vous prions de
nous excuser pour le retard |
(formal) nós gostaríamos de
pedir desculpas pelo atraso |
45 |
我们愿对延迟表示歉意 |
wǒmen yuàn duì yánchí
biǎoshì qiànyì |
我们愿对延迟表示歉意 |
wǒmen yuàn duì yánchí
biǎoshì qiànyì |
We would like to apologize for
the delay. |
Nous aimerions nous excuser
pour le retard. |
Gostaríamos de pedir desculpas
pelo atraso. |
46 |
how can they
afford it? that's what I'd like to know |
how can they afford it? That's
what I'd like to know |
他们怎么能负担得起呢?这就是我想知道的 |
tāmen zěnme néng
fùdān dé qǐ ne? Zhè jiùshì wǒ xiǎng zhīdào de |
How can they afford it? that's
what I'd like to know |
Comment peuvent-ils se le
permettre? C'est ce que j'aimerais savoir. |
Como eles podem pagar isso ?, é
o que eu gostaria de saber |
47 |
他们怎么买得起这东西?这倒是我所想知道的 |
tāmen zěnme mǎi
dé qǐ zhè dōngxī? Zhè dǎoshì wǒ suǒ xiǎng
zhīdào de |
他们怎么买得起这东西?这倒是我所想知道的 |
tāmen zěnme mǎi
dé qǐ zhè dōngxī? Zhè dǎoshì wǒ suǒ xiǎng
zhīdào de |
How can they afford this? This
is what I want to know. |
Comment peuvent-ils se
permettre cela? C'est ce que je veux savoir. |
Como eles podem pagar isso?
Isso é o que eu quero saber. |
48 |
We’d like you
to come and visit us |
We’d like you to come and visit
us |
我们希望你来拜访我们 |
wǒmen xīwàng nǐ
lái bàifǎng wǒmen |
We’d like you to come and visit
us |
Nous aimerions que vous veniez
nous rendre visite |
Gostaríamos que você viesse nos
visitar |
49 |
我们想请你来我们这儿作客 |
wǒmen xiǎng qǐng
nǐ lái wǒmen zhè'er zuòkè |
我们想请你来我们这儿作客 |
wǒmen xiǎng qǐng
nǐ lái wǒmen zhè'er zuòkè |
We want to invite you to come
here as a guest. |
Nous voulons vous inviter à
venir ici en tant qu'invité. |
Queremos convidá-lo para vir
aqui como convidado. |
50 |
I’d like for
us to work together |
I’d like for us to work together |
我希望我们一起工作 |
wǒ xīwàng wǒmen
yīqǐ gōngzuò |
I’d like for us to work
together |
J'aimerais que nous
travaillions ensemble |
Eu gostaria que trabalhássemos
juntos |
51 |
我希望我们在一起工作 |
wǒ xīwàng wǒmen
zài yīqǐ gōngzuò |
我希望我们在一起工作 |
wǒ xīwàng wǒmen
zài yīqǐ gōngzuò |
I hope we work together |
J'espère que nous travaillons
ensemble |
Espero que trabalhemos juntos |
52 |
note at want |
note at want |
请注意 |
qǐng zhùyì |
Note at want |
Note à volonté |
Nota no querer |
53 |
how would
you like it? used to emphasize that sth bad
has happened to you and you want some sympathy |
how would you like it? Used to
emphasize that sth bad has happened to you and you want some sympathy |
你会怎么样?过去常常强调你发生了一件坏事,你想要一些同情 |
nǐ huì zěnme yàng?
Guòqù chángcháng qiángdiào nǐ fāshēngle yī jiàn huàishì,
nǐ xiǎng yào yīxiē tóngqíng |
How would you like it? used to
emphasize that sth bad has happened to you and you want some sympathy |
Aimerais-tu? Utilisait pour
souligner que ça t'était arrivé et que tu voulais de la sympathie |
Como você gostaria? Costumava
enfatizar que algo ruim aconteceu com você e você quer alguma simpatia |
54 |
(强调遭遇不佳并想得到同情)你会感觉怎么痛呢 |
(qiángdiào zāoyù bù
jiā bìng xiǎngdédào tóngqíng) nǐ huì gǎnjué zěnme
tòng ne |
(强调遭遇不佳并想得到同情)你会感觉怎么痛呢 |
(qiángdiào zāoyù bù
jiā bìng xiǎngdédào tóngqíng) nǐ huì gǎnjué zěnme
tòng ne |
(emphasizing poor experience
and wanting sympathy) how do you feel pain? |
(soulignant la mauvaise
expérience et le manque de sympathie) comment ressentez-vous la douleur? |
(enfatizando a experiência ruim
e querendo simpatia) como você sente dor? |
55 |
how would you
like it if someone called you a liar ? |
how would you like it if
someone called you a liar? |
如果有人称你为骗子,你会怎么样? |
rúguǒ yǒurén
chēng nǐ wèi piànzi, nǐ huì zěnme yàng? |
How would you like it if
someone called you a liar ? |
Comment voudriez-vous que
quelqu'un vous traite de menteur? |
Como você gostaria se alguém te
chamasse de mentiroso? |
56 |
如果有人说你撒谎,你会怎么想呢? |
Rúguǒ yǒurén
shuō nǐ sāhuǎng, nǐ huì zěnme xiǎng
ne? |
如果有人说你撒谎,你会怎么想呢? |
Rúguǒ yǒurén
shuō nǐ sāhuǎng, nǐ huì zěnme xiǎng ne? |
If someone says you are lying,
what do you think? |
Si quelqu'un dit que vous
mentez, qu'en pensez-vous? |
Se alguém diz que você está
mentindo, o que você acha? |
57 |
if you like (informal) used to politely agree to sth or to suggest
sth |
If you like (informal) used to politely agree to sth or to suggest
sth |
如果你喜欢(非正式)过去礼貌地同意某事或建议某事 |
Rúguǒ nǐ
xǐhuān (fēi zhèngshì) guòqù lǐmào de tóngyì mǒu shì
huò jiànyì mǒu shì |
If you like (informal) used to
politely agree to sth or to suggest sth |
Si vous aimez (informel)
l'habitude de consentir poliment à qch ou de suggérer qch |
Se você gosta (informal)
costumava educadamente concordar em sth ou sugerir sth |
58 |
(礼貌地同意或建议)如果你要这样做,你要是愿意的话 |
(lǐmào de tóngyì huò
jiànyì) rúguǒ nǐ yào zhèyàng zuò, nǐ yàoshi yuànyì dehuà |
(礼貌地同意或建议)如果你要这样做,你要是愿意的话 |
(lǐmào de tóngyì huò
jiànyì) rúguǒ nǐ yào zhèyàng zuò, nǐ yàoshi yuànyì dehuà |
(Politely agree or suggest) If
you want to do this, if you want to |
(Poliment d'accord ou suggérer)
Si vous voulez faire cela, si vous voulez |
(Educadamente concordar ou
sugerir) Se você quiser fazer isso, se você quiser |
59 |
Shall we sfop now?’ if you like |
Shall we sfop now?’ If you like |
我们现在应该去做什么?“如果你愿意的话 |
wǒmen xiànzài
yīnggāi qù zuò shénme?“Rúguǒ nǐ yuànyì dehuà |
Shall we sfop now?’ if you like |
On doit sfop maintenant? ’Si
vous aimez |
Vamos sfop agora? Se você gosta |
60 |
我们现在停下来如吗? 听你的 |
wǒmen xiànzài tíng xiàlái
rú ma? Tīng nǐ de |
我们现在停下来如吗?听你的 |
wǒmen xiànzài tíng xiàlái
rú ma? Tīng nǐ de |
Are we stopping now? Listen to
you |
Sommes-nous arrêter maintenant?
Écoute toi |
Estamos parando agora? Escute
você |
61 |
if you like,
we could go out this evening |
if you like, we could go out
this evening |
如果你愿意,我们今晚可以出去 |
rúguǒ nǐ yuànyì,
wǒmen jīn wǎn kěyǐ chūqù |
If you like, we could go out
this evening |
Si vous voulez, on pourrait
sortir ce soir |
Se você quiser, podemos sair
esta noite |
62 |
你如果愿意的话,咱们今晚奇以出去 |
nǐ rúguǒ yuànyì
dehuà, zánmen jīn wǎn qí yǐ chūqù |
你如果愿意的话,咱们今晚奇以出去 |
nǐ rúguǒ yuànyì
dehuà, zánmen jīn wǎn qí yǐ chūqù |
If you like, let's go out
tonight. |
Si tu veux, sortons ce soir. |
Se você quiser, vamos sair hoje
à noite. |
63 |
used when you
express sth in a new way or when you are not confident about sth |
used when you express sth in a
new way or when you are not confident about sth |
当你用一种新的方式表达或者你对某事物没有信心时使用 |
dāng nǐ yòng yī
zhǒng xīn de fāngshì biǎodá huòzhě nǐ duì
mǒu shìwù méiyǒu xìnxīn shí shǐyòng |
Used when you express sth in a
new way or when you are not confident about sth |
Utilisé lorsque vous exprimez
la qch d'une nouvelle manière ou lorsque vous n'êtes pas confiant à propos de
la qch |
Usada quando você expressa sth
de uma nova maneira ou quando você não está confiante sobre sth |
64 |
(用新方式表达或不确定时说)换句话说,可以说 |
(yòng xīn fāngshì
biǎodá huò bù quèdìng shí shuō) huàn jù huàshuō,
kěyǐ shuō |
(用新方式表达或不确定时说)换句话说,可以说 |
(yòng xīn fāngshì
biǎodá huò bù quèdìng shí shuō) huàn jù huàshuō,
kěyǐ shuō |
(when expressed in a new way or
when you are uncertain) In other words, you can say |
(lorsqu’il est exprimé de façon
nouvelle ou lorsque vous êtes incertain) En d’autres termes, vous pouvez dire |
(quando expresso de uma maneira
nova ou quando você é incerto) Em outras palavras, você pode dizer |
65 |
当你用一种新的方式表达或者你对某事物没有信心时使用 |
dāng nǐ yòng yī
zhǒng xīn de fāngshì biǎodá huòzhě nǐ duì
mǒu shìwù méiyǒu xìnxīn shí shǐyòng |
当你用一种新的方式表达或者你对某事物没有信心时使用 |
dāng nǐ yòng yī
zhǒng xīn de fāngshì biǎodá huòzhě nǐ duì
mǒu shìwù méiyǒu xìnxīn shí shǐyòng |
Use when you express in a new
way or if you have no confidence in something |
Utiliser lorsque vous exprimez
d'une nouvelle manière ou si vous n'avez pas confiance en quelque chose |
Use quando você expressa de uma
maneira nova ou se você não tem confiança em algo |
66 |
it was,if you like, the
dawn of a new era |
it was,if you like, the dawn of a new era |
如果你愿意的话,那是一个新时代的曙光 |
rúguǒ nǐ yuànyì
dehuà, nà shì yīgè xīn shídài de shǔguāng |
It was,if you like, the dawn of
a new era |
C'était, si vous voulez, l'aube
d'une nouvelle ère |
Foi, se quiser, a aurora de uma
nova era |
67 |
换马话说,那就是新而代的黎明 |
huànmǎ huàshuō, nà
jiùshì xīn ér dài dí límíng |
换马话说,那就是新而代的黎明 |
huànmǎ huàshuō, nà
jiùshì xīn ér dài dí límíng |
In the words of the horse, it
is the dawn of the new generation. |
Selon les mots du cheval, c'est
l'aube de la nouvelle génération. |
Nas palavras do cavalo, é o
alvorecer da nova geração. |
68 |
I like
that ! (old-fashioned,
informal) used to
protest that sth that has been said is not true or fair |
I like that! (Old-fashioned,
informal) used to protest that sth that has been said is not true or
fair |
我喜欢
!
(过时的,非正式的)过去常常抗议说过那些不真实或公平的事情 |
wǒ xǐhuān!
(Guòshí de, fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng kàngyì shuōguò
nàxiē bù zhēnshí huò gōngpíng de shìqíng |
I like that ! (old-fashioned,
informal) used to protest that sth that has been said is not true or fair |
J'aime ça! (À l'ancienne,
informel) utilisé pour protester contre le fait que cela a été dit n'est pas
vrai ou juste |
Eu gosto disso (antiquado,
informal) usado para protestar que o que foi dito não é verdade ou justo |
69 |
(抗议所言不实或不公) 亏你说得出口 |
(kàngyì suǒ yán bù shí huò
bùgōng) kuī nǐ shuō dé chūkǒu |
(抗议所言不实或不公)亏你说得出口 |
(kàngyì suǒ yán bù shí huò
bùgōng) kuī nǐ shuō dé chūkǒu |
(Protest is not true or unfair) |
(Protester n'est pas vrai ou
injuste) |
(Protesto não é verdadeiro ou
injusto) |
70 |
我喜欢
!
(过时的,非正式的)过去常常抗议说过那些不真实或公平的事情 |
wǒ xǐhuān!
(Guòshí de, fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng kàngyì shuōguò
nàxiē bù zhēnshí huò gōngpíng de shìqíng |
我喜欢!(过时的,非正式的)过去常常抗议说过那些不真实或公平的事情 |
wǒ
xǐhuān!(Guòshí de, fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng kàngyì
shuōguò nàxiē bù zhēnshí huò gōngpíng de shìqíng |
I like ! (outdated, informal)
used to protest things that were untrue or fair. |
J'aime ça! (obsolète, informel)
utilisé pour protester contre ce qui était faux ou juste. |
Eu gosto disso! (desatualizado,
informal) usado para protestar contra coisas que eram falsas ou justas. |
71 |
She called、you a cheat ! well I
like that ! |
She called,you a cheat! Well I
like that! |
她喊道,你骗了!我喜欢那个! |
tā hǎn dào, nǐ
piànle! Wǒ xǐhuān nàgè! |
She called, you a cheat ! well
I like that ! |
Elle a appelé, vous êtes une
triche! Eh bien j'aime ça! |
Ela te chamou de trapaça, bem,
eu gosto disso! |
72 |
她说你是骗子;哦,说得好哇! |
Tā shuō nǐ shì
piànzi; ó, shuō dé hǎo wa! |
她说你是骗子;哦,说得好哇! |
Tā shuō nǐ shì
piànzi; ó, shuō dé hǎo wa! |
She said that you are a liar;
oh, well said wow! |
Elle a dit que vous étiez une
menteuse, oh bien dit waouh! |
Ela disse que você é um
mentiroso, oh, bem disse uau! |
73 |
I/I’d like to think used
to say that you hope or believe that sth is true |
I/I’d like to think used to say
that you hope or believe that sth is true |
我/我想以前曾经说过你希望或相信某事是真的 |
Wǒ/wǒ xiǎng
yǐqián céngjīng shuōguò nǐ xīwàng huò xiāngxìn
mǒu shì shì zhēn de |
I/I’d like to think used to say
that you hope or believe that sth is true |
Je voudrais bien avoir
l'habitude de dire que vous espériez ou croyez que ça est vrai |
Eu gostaria de pensar que
costumava dizer que você espera ou acredita que sth é verdadeiro |
74 |
(表示希望或相信某事)我倒想 |
(biǎoshì xīwàng huò
xiāngxìn mǒu shì) wǒ dào xiǎng |
(表示希望或相信某事)我倒想 |
(biǎoshì xīwàng huò
xiāngxìn mǒu shì) wǒ dào xiǎng |
(indicating hope or believe in
something) I think |
(indiquant l'espoir ou croire
en quelque chose) Je pense |
(indicando esperança ou
acreditar em algo) eu acho |
75 |
I like to
think I’m broad minded |
I like to think I’m broad
minded |
我觉得我心胸宽广 |
wǒ juédé wǒ
xīnxiōng kuānguǎng |
I like to think I’m broad
minded |
J'aime penser que je suis large
d'esprit |
Eu gosto de pensar que sou uma
pessoa de mente aberta |
76 |
我倒想心胸开阔 |
wǒ dào xiǎng
xīnxiōng kāikuò |
我倒想心胸开阔 |
wǒ dào xiǎng
xīnxiōng kāikuò |
I want to be open-minded. |
Je veux être ouvert d'esprit. |
Eu quero ter a mente aberta. |
77 |
(informal) in the same way as |
(informal) in the same way as |
(非正式的)以同样的方式 |
(fēi zhèngshì de) yǐ
tóngyàng de fāngshì |
(informal) in the same way as |
(informel) de la même manière
que |
(informal) da mesma forma que |
78 |
在相同的方式 |
zài xiāngtóng de
fāngshì |
在相同的方式 |
zài xiāngtóng de
fāngshì |
In the same way |
De la même manière |
Da mesma forma |
79 |
像一样;如同 |
xiàng yīyàng; rútóng |
像一样;如同 |
xiàng yīyàng; rútóng |
Like the same; like |
Comme le même |
Como o mesmo, como |
80 |
no one sings the blues like she did |
no one sings the blues like she
did |
没有人像她那样唱蓝调 |
méiyǒu rénxiàng tā
nàyàng chàng lándiào |
No one sings the blues like she
did |
Personne ne chante le blues
comme elle l'a fait |
Ninguém canta o blues como ela
fez |
81 |
没乂像她始样唱布鲁斯 |
méi yì xiàng tā shǐ
yàng chàng bùlǔsī |
没乂像她始样唱布鲁斯 |
méi yì xiàng tā shǐ
yàng chàng bùlǔsī |
Nothing like she started
singing blues |
Rien de tel qu'elle a commencé
à chanter du blues |
Nada como ela começou a cantar
blues |
82 |
it didn’t turn
out like I intended |
it didn’t turn out like I
intended |
它并没有像我想的那样 |
tā bìng méiyǒu xiàng
wǒ xiǎng dì nàyàng |
It didn’t turn out like I
intended |
Cela ne s’est pas avéré comme
je le souhaitais |
Não acabou como eu pretendia |
83 |
全结果马我的本意相悖 |
quán jiéguǒ mǎ
wǒ de běnyì xiāngbèi |
全结果马我的本意相悖 |
quán jiéguǒ mǎ
wǒ de běnyì xiāngbèi |
The result of the whole horse
is my intention |
Le résultat de tout le cheval
est mon intention |
O resultado do cavalo inteiro é
minha intenção |
84 |
它并没有像我想的那样 |
tā bìng méiyǒu xiàng
wǒ xiǎng dì nàyàng |
它并没有像我想的那样 |
tā bìng méiyǒu xiàng
wǒ xiǎng dì nàyàng |
It is not as I thought |
Ce n'est pas ce que je pensais |
Não é como eu pensava |
85 |
like I said (
as I said before) you’re a always welcome to stay |
like I said (as I said before)
you’re a always welcome to stay |
就像我说的那样(正如我之前所说的那样),我总是欢迎你留下来 |
jiù xiàng wǒ shuō dì
nàyàng (zhèngrú wǒ zhīqián suǒ shuō dì nàyàng), wǒ
zǒng shì huānyíng nǐ liú xiàlái |
Like I said ( as I said before)
you’re a always welcome to stay |
Comme je l’ai dit (comme je
l’ai déjà dit), vous êtes toujours le bienvenu |
Como eu disse (como eu disse
antes) você é sempre bem-vindo para ficar |
86 |
正如我以前所说的一样,永远都欢迎你留下来 |
zhèngrú wǒ yǐqián
suǒ shuō de yīyàng, yǒngyuǎn dōu huānyíng
nǐ liú xiàlái |
正如我以前所说的一样,永远都欢迎你留下来 |
zhèngrú wǒ yǐqián
suǒ shuō de yīyàng, yǒngyuǎn dōu huānyíng
nǐ liú xiàlái |
As I said before, I will always
welcome you to stay. |
Comme je l'ai déjà dit, je vous
inviterai toujours à rester. |
Como eu disse antes, sempre
irei recebê-lo para ficar. |
87 |
as if |
as if |
仿佛 |
fǎngfú |
As if |
Comme si |
Como se |
88 |
好像;仿佛;似乎 |
hǎoxiàng; fǎngfú;
sìhū |
好像;仿佛;似乎 |
hǎoxiàng; fǎngfú;
sìhū |
Seemingly |
En apparence |
Aparentemente |
89 |
She acts like
she owns the place |
She acts like she owns the
place |
她的行为就像她拥有这个地方一样 |
tā de xíngwéi jiù xiàng
tā yǒngyǒu zhège dìfāng yīyàng |
She acts like she owns the
place |
Elle agit comme si elle
possédait la place |
Ela age como se fosse dona do
lugar |
90 |
她的举动就像那地方是她的一样 |
tā de jǔdòng jiù
xiàng nà dìfāng shì tā de yīyàng |
她的举动就像那地方是她的一样 |
tā de jǔdòng jiù
xiàng nà dìfāng shì tā de yīyàng |
Her move is like the place is
her |
Son mouvement est comme
l'endroit est elle |
Seu movimento é como o lugar é
ela |
91 |
You will find
more information about this use of like at the entries for the verbs act,
behave, feel, look and sound
and in the note at as |
You will find more information
about this use of like at the entries for the verbs act, behave, feel, look
and sound and in the note at as |
你会在动词的行为,表现,感觉,外观和声音的条目中找到关于这种使用的更多信息。 |
nǐ huì zài dòngcí de
xíngwéi, biǎoxiàn, gǎnjué, wàiguān hé shēngyīn de
tiáomù zhōng zhǎodào guānyú zhè zhǒng shǐyòng de
gèng duō xìnxī. |
You will find more information
about this use of like at the entries for the verbs act, behave, feel, look
and sound and in the note at as |
Vous trouverez plus
d'informations à propos de cet usage de comme aux entrées pour les verbes
agir, se comporter, se sentir, regarder et sonner et dans la note à |
Você vai encontrar mais
informações sobre este uso de como nas entradas para os verbos agir, se
comportar, sentir, olhar e som e na nota como |
92 |
在动词 |
zài dòngcí |
在动词 |
Zài dòngcí |
Verb |
Verbe |
Verbo |
93 |
act、behave、feel、 look和sound |
act,behave,feel, look hé sound |
行为,表现,感觉,看起来和声音 |
xíngwéi, biǎoxiàn,
gǎnjué, kàn qǐlái hé shēngyīn |
Act, behave, feel, look, and
sound |
Agir, se comporter, ressentir,
regarder et sonner |
Agir, comportar-se, sentir,
olhar e soar |
94 |
词条下,,以及在as用法说明中有like此种
用法的更多说明 |
cí tiáo xià,, yǐjí zài as
yòngfǎ shuōmíng zhōng yǒu like cǐ zhǒng
yòngfǎ de gèng duō shuōmíng |
词条下,,以及在用法说明中有如此种用法的更多说明 |
cí tiáo xià,, yǐjí zài
yòngfǎ shuōmíng zhōng yǒu rúcǐ zhǒng
yòngfǎ de gèng duō shuōmíng |
Under the terms, as well as in
the usage instructions, there are more explanations like this usage. |
Sous les termes, ainsi que dans
les instructions d'utilisation, il y a plus d'explications comme cette
utilisation. |
Sob os termos, bem como nas
instruções de uso, há mais explicações como esse uso. |
95 |
likes the things that you
like |
likes the things that you like |
喜欢你喜欢的东西 |
xǐhuān nǐ
xǐhuān de dōngxī |
Likes the things that you like |
Aime les choses que tu aimes |
Gosta das coisas que você gosta |
96 |
喜好;爱好 |
xǐhào; àihào |
喜好,爱好 |
xǐhào, àihào |
Preference |
La préférence |
Preferência |
97 |
We all have
different likes and dislikes |
We all have different likes and
dislikes |
我们都有不同的好恶 |
wǒmen dōu yǒu
bùtóng de hàowù |
We all have different likes and
dislikes |
Nous avons tous des goûts et
des dégoûts différents |
Nós todos temos diferentes
gostos e desgostos |
98 |
我们各有不同的好恶 |
wǒmen gè yǒu bùtóng
de hàowù |
我们各有不同的好恶 |
wǒmen gè yǒu bùtóng
de hàowù |
We all have different likes and
dislikes |
Nous avons tous des goûts et
des dégoûts différents |
Nós todos temos diferentes
gostos e desgostos |
99 |
我们都有不同的好恶 |
wǒmen dōu yǒu
bùtóng de hàowù |
我们都有不同的好恶 |
wǒmen dōu yǒu
bùtóng de hàowù |
We all have different likes and
dislikes |
Nous avons tous des goûts et
des dégoûts différents |
Nós todos temos diferentes
gostos e desgostos |
100 |
a person or
thing that is similar to another |
a person or thing that is
similar to another |
与另一个人相似的人或事 |
yǔ lìng yīgè rén
xiāngsì de rén huò shì |
a person or thing that is
similar to another |
une personne ou une chose
semblable à une autre |
uma pessoa ou coisa semelhante
a outra |
|
类似的人(或物) |
lèisì de rén (huò wù) |
类似的人(或物) |
lèisì de rén (huò wù) |
Similar person (or thing) |
Personne similaire (ou chose) |
Pessoa semelhante (ou coisa) |
102 |
与另一个人相似的人或事 |
yǔ lìng yīgè rén
xiāngsì de rén huò shì |
与另一个人相似的人或事 |
yǔ lìng yīgè rén
xiāngsì de rén huò shì |
a person or thing similar to
another person |
une personne ou une chose
semblable à une autre personne |
uma pessoa ou coisa semelhante
a outra pessoa |
103 |
jazz, rock and the like (similar types of
music) |
jazz, rock and the like
(similar types of music) |
爵士乐,摇滚乐之类(类似的音乐类型) |
juéshìyuè, yáogǔnyuè
zhī lèi (lèisì de yīnyuè lèixíng) |
Jazz, rock and the like
(similar types of music) |
Jazz, rock et autres (types de
musique similaires) |
Jazz, rock e afins (tipos
semelhantes de música) |
104 |
爵士乐、紐滚乐以及诸如此类的音乐 |
juéshìyuè, niǔ gǔn
yuè yǐjí zhūrúcǐlèi de yīnyuè |
爵士乐,纽滚乐以及诸如此类的音乐 |
juéshìyuè, niǔ gǔn
yuè yǐjí zhūrúcǐlèi de yīnyuè |
Jazz, New Roller, and the like |
Jazz, New Roller, etc. |
Jazz, New Roller e similares |
105 |
爵士乐,摇滚乐之类(类似的音乐类型) |
juéshìyuè, yáogǔnyuè
zhī lèi (lèisì de yīnyuè lèixíng) |
爵士乐,摇滚乐之类(类似的音乐类型) |
juéshìyuè, yáogǔnyuè
zhī lèi (lèisì de yīnyuè lèixíng) |
Jazz, rock and roll (similar
music types) |
Jazz, rock and roll (types de
musique similaires) |
Jazz, rock and roll (tipos de
música semelhantes) |
106 |
a man whose like we shall not see again |
a man whose like we shall not see again |
一个我们不会再看到的男人了 |
yīgè wǒmen bù huì zài kàn dào de
nánrénle |
a man whose like we shall
not see again |
un homme dont nous ne
reverrons pas |
um homem cujo como não
vamos ver de novo |
107 |
我们再也禾见到的那种男人 |
wǒmen zài yě hé jiàn
dào dì nà zhǒng nánrén |
我们再也禾见到的那种男人 |
wǒmen zài yě hé jiàn
dào dì nà zhǒng nánrén |
The kind of man we have seen
again |
Le genre d'homme que nous avons
revu |
O tipo de homem que vimos
novamente |
108 |
you're not
comparing like with like |
You're not comparing like with
like |
你不是喜欢比较喜欢 |
Nǐ bùshì xǐhuān
bǐjiào xǐhuān |
You're not comparing like with
like |
Vous ne comparez pas comme avec |
Você não está comparando como
com gosto |
109 |
你比较的不是同类的东西 |
nǐ bǐjiào de bùshì
tónglèi de dōngxī |
你比较的不是同类的东西 |
nǐ bǐjiào de bùshì
tónglèi de dōngxī |
You are not comparing things of
the same kind |
Vous ne comparez pas des choses
du même genre |
Você não está comparando coisas
do mesmo tipo |
110 |
the likes of sb/sth (informal) used to refer to sb/sth that is considered as a type,
especially one that is considered as good as sb/sth else |
the likes of sb/sth (informal)
used to refer to sb/sth that is considered as a type, especially one that is
considered as good as sb/sth else |
sb /
sth(非正式)之类的东西用来指sb
/
sth被认为是一种类型,特别是被认为是sb
/ sth的那种 |
sb/ sth(fēi zhèngshì)
zhī lèi de dōngxī yòng lái zhǐ sb/ sth bèi rènwéi shì
yī zhǒnglèixíng, tèbié shì bèi rènwéi shì sb/ sth dì nà zhǒng |
The likes of sb/sth (informal)
used to refer to sb/sth that is considered as a type, especially one that is
considered as good as sb/sth else |
Les goûts de sb / sth
(informel) se référaient à sb / sth considéré comme un type, surtout s'il est
considéré comme équivalent à sb / sth sinon |
Os gostos de sb / sth
(informal) usado para se referir a sb / sth que é considerado como um tipo,
especialmente aquele que é considerado tão bom quanto sb / sth mais |
111 |
(尤指被视为和某人或某事物一样好的)种类,类型 |
(yóu zhǐ bèi shì wéi hé
mǒu rén huò mǒu shìwù yīyàng hǎo de) zhǒnglèi,
lèixíng |
(尤指被视为和某人或某事物一样好的)种类,类型 |
(yóu zhǐ bèi shì wéi hé
mǒu rén huò mǒu shìwù yīyàng hǎo de) zhǒng lèi,
lèixíng |
(especially a type that is
considered to be as good as someone or something), type |
(surtout un type considéré
comme aussi bon que quelqu'un ou quelque chose), tapez |
(especialmente um tipo que é
considerado tão bom quanto alguém ou algo), digite |
112 |
She didn’t
want to associate with the
likes of me |
She didn’t want to associate
with the likes of me |
她不想和我这样的人交往 |
tā bùxiǎng hé wǒ
zhèyàng de rén jiāowǎng |
She didn’t want to associate
with the likes of me |
Elle ne voulait pas s'associer
à des gens comme moi |
Ela não queria se associar com
os gostos de mim |
113 |
她不想与我这种类型的人交往 |
tā bùxiǎng yǔ
wǒ zhè zhǒng lèixíng de rén jiāowǎng |
她不想与我这种类型的人交往 |
tā bùxiǎng yǔ
wǒ zhè zhǒng lèixíng de rén jiāowǎng |
She doesn't want to interact
with people of this type. |
Elle ne veut pas interagir avec
des gens de ce type. |
Ela não quer interagir com
pessoas desse tipo. |
114 |
(formal) having similar
qualities to another person or thing |
(formal) having similar qualities to another
person or thing |
(正式的)与另一个人或事物具有相似的品质 |
(zhèngshì de) yǔ lìng yīgè rén huò
shìwù jùyǒu xiāngsì de pǐnzhí |
(formal) having similar
qualities to another person or thing |
(formel) ayant des
qualités similaires à celles d'une autre personne ou chose |
(formal) tendo qualidades
semelhantes a outra pessoa ou coisa |
115 |
类似的;相似的 |
lèisì de; xiāngsì de |
类似的;相似的 |
lèisì de; xiāngsì de |
Similar |
Similaire |
Semelhante |
116 |
a chance to meet people of like mind ( with
similar interests and opinions) |
a chance to meet people of like
mind (with similar interests and opinions) |
有机会结识相似的人(有类似的兴趣和意见) |
yǒu jīhuì jiéshì
xiāngsì de rén (yǒu lèisì de xìngqù hé yìjiàn) |
a chance to meet people of like
mind ( with similar interests and opinions) |
une occasion de rencontrer des
personnes partageant les mêmes idées (partageant les mêmes intérêts et
opinions) |
a chance de conhecer pessoas de
mente parecida (com interesses e opiniões semelhantes) |
117 |
与志趣相投的人结识的机会 |
yǔ zhìqù xiāngtóu de
rén jiéshì de jīhuì |
与志趣相投的人结识的机会 |
yǔ zhìqù xiāngtóu de
rén jiéshì de jīhuì |
Opportunities to meet people
with like-minded people |
Opportunités de rencontrer des
gens avec des personnes partageant les mêmes idées |
Oportunidades para conhecer
pessoas com pessoas afins |
118 |
She responded
in like manner |
She responded in like manner |
她以同样的方式回应 |
tā yǐ tóngyàng de
fāngshì huíyīng |
She responded in like manner |
Elle a répondu de la même
manière |
Ela respondeu da mesma maneira |
119 |
她以类似的方式作出了反应 |
tā yǐ lèisì de
fāngshì zuòchūle fǎnyìng |
她以类似的方式作出了反应 |
tā yǐ lèisì de
fāngshì zuòchūle fǎnyìng |
She responded in a similar way |
Elle a répondu de manière
similaire |
Ela respondeu de maneira
semelhante |
120 |
used in very
informal speech, for example when you are thinking what to say next,
explaining sth, or giving an example of sth |
used in very informal speech,
for example when you are thinking what to say next, explaining sth, or giving
an example of sth |
在非正式的演讲中使用,例如当你在想下一步说什么,解释某事,或给出一个例子 |
zài fēi zhèngshì de
yǎnjiǎng zhōng shǐyòng, lìrú dāng nǐ zài
xiǎng xià yībù shuō shénme, jiěshì mǒu shì, huò
gěi chū yīgè lìzi |
Used in very informal speech,
for example when you are thinking what to say next, explaining sth, or giving
an example of sth |
Utilisé dans des discours très
informels, par exemple lorsque vous pensez quoi dire ensuite, expliquez qch
ou donnez un exemple de |
Usada em um discurso muito
informal, por exemplo, quando você está pensando o que dizer em seguida,
explicando sth, ou dando um exemplo de sth |
121 |
(非正式口语,思考说下话、解释或举例时甩)大概,可能 |
(fēi zhèngshì
kǒuyǔ, sīkǎo shuō xià huà, jiěshì huò jǔlì
shí shuǎi) dàgài, kěnéng |
(非正式口语,思考说下话,解释或举例时甩)大概,可能 |
(fēi zhèngshì
kǒuyǔ, sīkǎo shuō xià huà, jiěshì huò jǔlì
shí shuǎi) dàgài, kěnéng |
(Informal speaking, when
thinking about words, explanations or examples) Probably, maybe |
(En parlant de façon
informelle, en pensant à des mots, des explications ou des exemples)
Probablement |
(Falando informalmente, ao
pensar em palavras, explicações ou exemplos) Provavelmente, talvez |
122 |
在非正式的演讲中使用,例如当你在想下一步说什么,解释某事,或给出一个例子 |
zài fēi zhèngshì de
yǎnjiǎng zhōng shǐyòng, lìrú dāng nǐ zài
xiǎng xià yībù shuō shénme, jiěshì mǒu shì, huò
gěi chū yīgè lìzi |
在非正式的演讲中使用,例如当你在想下一步说什么,解释某事,或给出一个例子 |
zài fēi zhèngshì de
yǎnjiǎng zhōng shǐyòng, lìrú dāng nǐ zài
xiǎng xià yībù shuō shénme, jiěshì mǒu shì, huò
gěi chū yīgè lìzi |
Used in informal presentations,
such as when you are thinking about what to say next, explaining something,
or giving an example |
Utilisé dans des présentations
informelles, comme lorsque vous réfléchissez à quoi dire, à expliquer quelque
chose ou à donner un exemple |
Usado em apresentações
informais, como quando você está pensando sobre o que dizer em seguida,
explicando algo ou dando um exemplo |
123 |
it was, like,
weird. |
it was, like, weird. |
它就像,很奇怪。 |
tā jiù xiàng, hěn
qíguài. |
It was, like, weird. |
C'était bizarre. |
Era estranho. |
124 |
这事儿可能是有点怪 |
Zhè shì er kěnéng shì yǒudiǎn
guài |
这事儿可能是有点怪 |
Zhè shì er kěnéng shì yǒudiǎn
guài |
This may be a bit strange |
Cela peut être un peu
étrange |
Isso pode ser um pouco
estranho |
125 |
it was kind of
scary, like |
it was kind of scary, like |
它有点可怕,就像 |
tā yǒudiǎn
kěpà, jiù xiàng |
It was kind of scary, like |
C'était un peu effrayant, comme |
Foi meio assustador, como |
126 |
这可能是有几分可怕 |
zhè kěnéng shì yǒu
jǐ fēn kěpà |
这可能是有几分可怕 |
zhè kěnéng shì yǒu
jǐ fēn kěpà |
This may be a bit scary |
Cela peut être un peu effrayant |
Isso pode ser um pouco
assustador |
127 |
it’s really hard, like I have no time for my own work. |
it’s really hard, like I have
no time for my own work. |
这真的很难,就像我没有时间做自己的工作一样。 |
zhè zhēn de hěn nán,
jiù xiàng wǒ méiyǒu shíjiān zuò zìjǐ de gōngzuò
yīyàng. |
It’s really hard, like I have
no time for my own work. |
C’est vraiment difficile, comme
si je n’avais pas le temps de travailler. |
É muito difícil, como se eu não
tivesse tempo para o meu próprio trabalho. |
128 |
这事真费劲,可能我没时间做自己的工作了 |
Zhè shì zhēn fèijìng,
kěnéng wǒ méi shíjiān zuò zìjǐ de gōngzuòle |
这事真费劲,可能我没时间做自己的工作了 |
Zhè shì zhēn fèijìng,
kěnéng wǒ méi shíjiān zuò zìjǐ de gōngzuòle |
It’s really hard, maybe I don’t
have time to do my job. |
C’est vraiment difficile, je
n’ai peut-être pas le temps de faire mon travail. |
É muito difícil, talvez eu não
tenha tempo para fazer o meu trabalho. |
129 |
I’m, he’s, she’s,
etc.〜used in very informal speech, to mean ‘I
sayV ‘he/she says’,etc |
I’m, he’s, she’s,
etc.〜Used in very informal speech, to mean ‘I sayV ‘he/she says’,etc |
我,他是,她,等等,非常非正式的演讲,意思是'我说'他/她说'等等 |
wǒ, tā shì, tā,
děng děng, fēicháng fēi zhèngshì de yǎnjiǎng,
yìsi shì'wǒ shuō'tā/tā shuō'děng děng |
I’m, he’s, she’s, etc.~used in
very informal speech, to mean ‘I sayV ‘he/she says’,etc |
Je suis, il est, elle est, etc.
~ utilisée dans un discours très informel pour signifier «je dis V, il / elle
dit», etc. |
Eu sou, ele é, ela é, etc. ~
usado em discurso muito informal, para dizer "eu digoV" ele / ela
diz, etc |
130 |
(非正式口语)我说,他说,她说 |
(fēi zhèngshì
kǒuyǔ) wǒ shuō, tā shuō, tā shuō |
(非正式口语)我说,他说,她说 |
(fēi zhèngshì
kǒuyǔ) wǒ shuō, tā shuō, tā shuō |
(unofficial spoken) I said, he
said, she said |
(parlé officieusement) j'ai
dit, il a dit, elle a dit |
(falado não oficial) Eu disse,
ele disse, ela disse |
131 |
and then I’m
like 'no Way! |
and then I’m like'no Way! |
然后我就像'没办法! |
ránhòu wǒ jiù xiàng'méi
bànfǎ! |
And then I’m like 'no Way! |
Et puis je me dis «no way! |
E então eu sou como "de
jeito nenhum! |
132 |
接着我说“没门! |
Jiēzhe wǒ shuō
“méimén! |
接着我说“没门! |
Jiēzhe wǒ shuō
“méimén! |
Then I said, "No way! |
Puis j'ai dit: "Pas
question! |
Então eu disse: "De jeito
nenhum! |
133 |
used in
informal speech instead of os to say that sth happens in,the same
way |
Used in informal speech instead
of os to say that sth happens in,the same way |
用于非正式的演讲而不是os,以某种方式说出某事 |
Yòng yú fēi zhèngshì de
yǎnjiǎng ér bùshì os, yǐ mǒu zhǒng fāngshì
shuō chū mǒu shì |
Used in informal speech instead
of os to say that sth happens in,the same way |
Utilisé dans un discours
informel au lieu de os pour dire que qc se passe de la même manière |
Usada em fala informal em vez
de so para dizer que sth acontece da mesma maneira |
|
(非正式口语,代替 as.)和…一样,如,像 |
(fēi zhèngshì
kǒuyǔ, dàitì as.) Hé…yīyàng, rú, xiàng |
(非正式口语,代替as。)和...一样,如,像 |
(fēi zhèngshì
kǒuyǔ, dàitì as.) Hé... Yīyàng, rú, xiàng |
(unofficial spoken, instead of
as.) and like, like, like |
(parlé officieusement, au lieu
de.) et comme, comme, comme |
(falado não oficial, em vez de
como) e como, tipo, |
134 |
用于非正式的演讲而不是os,以某种方式说出某事 |
yòng yú fēi zhèngshì de
yǎnjiǎng ér bùshì os, yǐ mǒu zhǒng fāngshì
shuō chū mǒu shì |
用于非正式的演讲而不是操作系统,以某种方式说出某事 |
yòng yú fēi zhèngshì de
yǎnjiǎng ér bùshì cāozuò xìtǒng, yǐ mǒu
zhǒng fāngshì shuō chū mǒu shì |
Used for informal speech, not
os, to say something in some way |
Utilisé pour les discours
informels, pas os, pour dire quelque chose d'une manière ou d'une autre |
Usado para fala informal, não
so, para dizer algo de alguma forma |
135 |
There was
silence, but not like before |
There was silence, but not like
before |
沉默,但不像以前 |
chénmò, dàn bù xiàng
yǐqián |
There was silence, but not like
before |
Il y avait le silence, mais pas
comme avant |
Houve silêncio, mas não como
antes |
136 |
缉有声音,但与以前不一样 |
jī yǒu
shēngyīn, dàn yǔ yǐqián bù yīyàng |
缉有声音,但与以前不一样 |
jī yǒu
shēngyīn, dàn yǔ yǐqián bù yīyàng |
There is a voice, but it is
different from before. |
Il y a une voix, mais c'est
différent d'avant. |
Há uma voz, mas é diferente de
antes. |
137 |
沉默,但不像以前 |
chénmò, dàn bù xiàng
yǐqián |
沉默,但不像以前 |
chénmò, dàn bù xiàng
yǐqián |
Silent but not like before |
Silencieux mais pas comme avant |
Silencioso, mas não como antes |
138 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
139 |
as |
as |
如 |
rú |
As |
Comme |
Como |
140 |
(as) like as
not / like enough/ most/very like(old fashioned) quite probably |
(as) like as not/ like enough/
most/very like(old fashioned) quite probably |
(as)喜欢不喜欢/喜欢/大多数/非常喜欢(老式)很可能 |
(as) xǐhuān bù
xǐhuān/xǐhuān/dà duōshù/fēicháng
xǐhuān (lǎoshì) hěn kěnéng |
(as) like as not / like enough/
most/very like(old fashioned) simply probably |
(as) like as not / like assez /
la plupart / très très (old fashioned) tout simplement probablement |
(como) como como não / como o
suficiente / mais / muito parecido (antigo) simplesmente provavelmente |
141 |
很可能;大概 |
hěn kěnéng; dàgài |
很可能,大概 |
hěn kěnéng, dàgài |
Very likely; probably |
Très probable;
probablement |
Muito provavelmente,
provavelmente |
142 |
She would be
in bed by now, os like as not |
She would be in bed by now, os
like as not |
她现在会在床上,不喜欢 |
tā xiànzài huì zài
chuángshàng, bù xǐhuān |
She would be in bed by now, os
like as not |
Elle serait au lit maintenant,
os like as not |
Ela estaria na cama agora, como
se não |
143 |
这工夫她很可能睡了 |
zhè gōngfū tā
hěn kěnéng shuìle |
这工夫她很可能睡了 |
zhè gōngfū tā
hěn kěnéng shuìle |
This time she is likely to
sleep. |
Cette fois, elle est
susceptible de dormir. |
Desta vez ela provavelmente
dormirá. |
144 |
SYNONYMS |
SYNONYMS |
SYNONYMS |
SYNONYMS |
SYNONYMS |
SYNONYMES |
SINÔNIMOS |
145 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
Analysis of synonyms |
Analyse des synonymes |
Análise de sinônimos |
146 |
like |
like |
喜欢 |
xǐhuān |
Like |
Comme |
Como |
147 |
love |
love |
爱 |
ài |
Love |
L'amour |
Amor |
148 |
be fond of |
be fond of |
喜欢 |
xǐhuān |
Be fond of |
Aimer |
Gosta de |
149 |
be keen on |
be keen on |
热衷于此 |
rèzhōng yú cǐ |
Be keen on |
Être désireux |
Seja interessado em |
150 |
adore |
adore |
崇拜 |
chóngbài |
Adore |
Adorer |
Adore |
151 |
These words
all mean to find sth pleasant, attractive or satisfactory, or to enjoy sth. |
These words all mean to find
sth pleasant, attractive or satisfactory, or to enjoy sth. |
这些话都意味着找到令人愉快,有吸引力或令人满意的,或者享受...... |
zhèxiē huà dōu
yìwèizhe zhǎodào lìng rén yúkuài, yǒu xīyǐn lì huò lìng
rén mǎnyì de, huòzhě xiǎngshòu...... |
These words all mean to find
sth pleasant, attractive or satisfactory, or to enjoy sth. |
Ces mots signifient tous que
nous trouvons cela agréable, attrayant ou satisfaisant, ou que nous
apprécions ça. |
Todas estas palavras significam
encontrar algo agradável, atraente ou satisfatório, ou desfrutar de coisas
boas. |
152 |
以上各词均含喜欢、喜爱某事物之义 |
Yǐshàng gè cí jūn hán
xǐhuān, xǐ'ài mǒu shìwù zhī yì |
以上各词均含喜欢,喜爱某事物之义 |
Yǐshàng gè cí jūn hán
xǐhuān, xǐ'ài mǒu shìwù zhī yì |
All of the above words contain
the meaning of like and love something. |
Tous les mots ci-dessus
contiennent le sens de aimer et aimer quelque chose. |
Todas as palavras acima contêm
o significado de gostar e amar alguma coisa. |
153 |
这些话都意味着找到令人愉快,有吸引力或令人满意的,或者享受......。 |
zhèxiē huà dōu
yìwèizhe zhǎodào lìng rén yúkuài, yǒu xīyǐn lì huò lìng
rén mǎnyì de, huòzhě xiǎngshòu....... |
这些话都意味着找到令人愉快,有吸引力或令人满意的,或者享受....... |
zhèxiē huà dōu
yìwèizhe zhǎodào lìng rén yúkuài, yǒu xīyǐn lì huò lìng
rén mǎnyì de, huòzhě xiǎngshòu....... |
These words mean finding
something that is enjoyable, attractive or satisfying, or enjoying... |
Ces mots signifient trouver
quelque chose qui est agréable, attrayant ou satisfaisant, ou profiter de ... |
Estas palavras significam
encontrar algo que seja agradável, atraente ou satisfatório, ou que aprecie
... |
154 |
like to find sth pleasant, attractive or satisfactory; to enjoy
sth |
Like to find sth pleasant,
attractive or satisfactory; to enjoy sth |
喜欢愉快,有吸引力或令人满意;享受某事 |
Xǐhuān yúkuài,
yǒu xīyǐn lì huò lìng rén mǎnyì; xiǎngshòu mǒu
shì |
Like to find sth pleasant,
attractive or satisfactory; to enjoy sth |
Aime trouver ça agréable,
attrayant ou satisfaisant; |
Gostaria de encontrar sth
agradável, atraente ou satisfatório, para aproveitar sth |
155 |
指喜欢、喜爱 |
zhǐ xǐhuān,
xǐ'ài |
指喜欢,喜爱 |
zhǐ xǐhuān,
xǐ'ài |
Means like, love |
Signifie comme, l'amour |
Significa, amor |
156 |
Do you like
their new house ? |
Do you like their new
house? |
你喜欢他们的新房吗? |
nǐ xǐhuān
tāmen de xīnfáng ma? |
Do you like their new house ? |
Aimez-vous leur nouvelle
maison? |
Você gosta da nova casa deles? |
157 |
你喜欢他们的蛐汝子吗? |
Nǐ xǐhuān
tāmen de qū rǔ zi ma? |
你喜欢他们的蛐汝子吗? |
Nǐ xǐhuān
tāmen de qū rǔ zi ma? |
Do you like their nephew? |
Aimez-vous leur neveu? |
Você gosta do sobrinho deles? |
158 |
I like to see
them enjoying themselves |
I like to see them enjoying
themselves |
我喜欢看到他们享受自己 |
Wǒ xǐhuān kàn
dào tāmen xiǎngshòu zìjǐ |
I like to see them |
J'aime les voir |
Eu gosto de vê-los |
159 |
我就愿意看着他们玩得高兴 |
wǒ jiù yuànyì kànzhe
tāmen wán dé gāoxìng |
我就愿意看着他们玩得高兴 |
wǒ jiù yuànyì kànzhe
tāmen wán dé gāoxìng |
I am willing to watch them have
fun. |
Je suis prêt à les regarder
s'amuser. |
Estou disposto a assisti-los se
divertir. |
160 |
我喜欢看到他们享受自己 |
wǒ xǐhuān kàn
dào tāmen xiǎngshòu zìjǐ |
我喜欢看到他们享受自己 |
wǒ xǐhuān kàn
dào tāmen xiǎngshòu zìjǐ |
I like to see them enjoy
themselves. |
J'aime les voir s'amuser. |
Eu gosto de vê-los se
divertindo. |
161 |
love to like or enjoy sth very much |
love to like or enjoy sth very
much |
喜欢或非常喜欢 |
xǐhuān huò
fēicháng xǐhuān |
Love to like or enjoy sth very
much |
Aime aimer ou apprécier qq
beaucoup |
Adoro curtir ou curtir muito o
sth |
162 |
指非常喜欢,喜爱 |
zhǐ fēicháng
xǐhuān, xǐ'ài |
指非常喜欢,喜爱 |
zhǐ fēicháng
xǐhuān, xǐ'ài |
Means very like, love |
Signifie très comme, l'amour |
Significa muito, amor |
163 |
he loved the
way she smiled |
he loved the way she smiled |
他喜欢她微笑的样子 |
tā xǐhuān
tā wéixiào de yàngzi |
He loved the way she smiled |
Il aimait la façon dont elle
souriait |
Ele amava o jeito que ela
sorria |
164 |
他喜欢她微笑的样子 |
tā xǐhuān
tā wéixiào de yàngzi |
他喜欢她微笑的样子 |
tā xǐhuān
tā wéixiào de yàngzi |
He likes how she smiles. |
Il aime son sourire. |
Ele gosta de como ela sorri. |
165 |
他喜欢她微笑的样子 |
tā xǐhuān
tā wéixiào de yàngzi |
他喜欢她微笑的样子 |
tā xǐhuān
tā wéixiào de yàngzi |
He likes how she smiles. |
Il aime son sourire. |
Ele gosta de como ela sorri. |
166 |
be fond of sth to like or enjoy sth,
especially sth you have liked or enjoyed for a long time |
be fond of sth to like or enjoy
sth, especially sth you have liked or enjoyed for a long time |
喜欢某某喜欢或喜欢......特别是你喜欢或享受了很长时间 |
xǐhuān mǒu
mǒu xǐhuān huò xǐhuān...... Tèbié shì nǐ
xǐhuān huò xiǎngshòule hěn cháng shíjiān |
Be fond of sth to like or enjoy
sth, especially sth you have liked or enjoyed for a long time |
Aime aimer ou aimer qc, surtout
si vous avez aimé ou apprécié pendant longtemps |
Gostar de sth para gostar ou
desfrutar sth, especialmente sth você gostou ou apreciou por um longo tempo |
167 |
指喜爱(尤指已爱上很长时间的事物 |
zhǐ xǐ'ài (yóu
zhǐ yǐ ài shàng hěn cháng shíjiān de shìwù |
指喜爱(尤指已爱上很长时间的事物 |
zhǐ xǐ'ài (yóu
zhǐ yǐ ài shàng hěn cháng shíjiān de shìwù |
Refers to love (especially
things that have been in love for a long time) |
Fait référence à l'amour
(surtout les choses qui sont amoureuses depuis longtemps) |
Refere-se ao amor
(especialmente coisas que estão apaixonadas há muito tempo) |
168 |
喜欢某某喜欢或喜欢......特别是你喜欢或享受了很长时间 |
xǐhuān mǒu
mǒu xǐhuān huò xǐhuān...... Tèbié shì nǐ
xǐhuān huò xiǎngshòule hěn cháng shíjiān |
喜欢某某喜欢或喜欢......特别是你喜欢或享受了很长时间 |
xǐhuān mǒu
mǒu xǐhuān huò xǐhuān...... Tèbié shì nǐ
xǐhuān huò xiǎngshòule hěn cháng shíjiān |
Like or like or like...
especially if you like or enjoy it for a long time |
Aimez ou aimez ou aimez ...
surtout si vous aimez ou appréciez pendant longtemps |
Gosta ou gosta ou gosta ...
especialmente se você gosta ou se diverte por muito tempo |
169 |
We were fond of a house and didn't
want to leave |
We were fond of a house and
didn't want to leave |
我们喜欢一所房子而且不想离开 |
wǒmen xǐhuān
yī suǒ fángzi érqiě bùxiǎng líkāi |
We were fond of a house and
didn't want to leave |
Nous aimions une maison et ne
voulions pas partir |
Nós gostávamos de uma casa e
não queríamos sair |
171 |
我们喜欢上了这座房子,不想搬家 |
wǒmen xǐhuān
shàngle zhè zuò fángzi, bùxiǎng bānjiā |
我们喜欢上了这座房子,不想搬家 |
wǒmen xǐhuān
shàngle zhè zuò fángzi, bùxiǎng bānjiā |
We liked the house and didn't
want to move. |
Nous avons aimé la maison et ne
voulions pas bouger. |
Gostamos da casa e não
queríamos nos mudar. |
172 |
我们喜欢一所房子而且不想离开 |
wǒmen xǐhuān
yī suǒ fángzi érqiě bùxiǎng líkāi |
我们喜欢一所房子而且不想离开 |
wǒmen xǐhuān
yī suǒ fángzi érqiě bùxiǎng líkāi |
We like a house and don't want
to leave |
Nous aimons une maison et ne
voulons pas partir |
Nós gostamos de uma casa e não
queremos sair |
173 |
be keen on sth (informal) (often used in negative statements) to like ot enjoy sth |
be keen on sth (informal)
(often used in negative statements) to like ot enjoy sth |
热衷于(非正式的)(通常用于否定陈述)喜欢enjoy享受某事 |
rèzhōng yú (fēi
zhèngshì de)(tōngchángyòng yú fǒudìng chénshù) xǐhuān
enjoy xiǎngshòu mǒu shì |
Be keen on sth (informal)
(often used in negative statements) to like ot enjoy sth |
Ayez envie de qch (informel)
(souvent utilisé dans des déclarations négatives) pour aimer profiter de qch |
Seja interessado em sth
(informal) (usado frequentemente em declarações negativas) para gostar de ot
gozar |
174 |
(常用于否定句) 指喜欢、喜爱 |
(chángyòng yú fǒudìng jù)
zhǐ xǐhuān, xǐ'ài |
(常用于否定句)指喜欢,喜爱 |
(cháng yòng yú fǒudìng jù)
zhǐ xǐhuān, xǐ'ài |
(usually used in negative
sentences) |
(généralement utilisé dans les
phrases négatives) |
(geralmente usado em sentenças
negativas) |
175 |
I'm not keen
on spicy food. |
I'm not keen on spicy food. |
我不喜欢辛辣的食物。 |
wǒ bù xǐhuān
xīnlà de shíwù. |
I'm not keen on spicy food. |
Je ne suis pas passionné par la
nourriture épicée. |
Eu não estou interessado em
comida picante. |
176 |
我不喜欢加有香料的食物 |
Wǒ bù xǐhuān jiā
yǒu xiāngliào de shíwù |
我不喜欢加有香料的食物 |
Wǒ bù xǐhuān jiā
yǒu xiāngliào de shíwù |
I don't like spiced food. |
Je n'aime pas les plats
épicés. |
Eu não gosto de comida
temperada. |
177 |
I'm not keen
on being told what to do |
I'm not keen on being told what
to do |
我并不热衷于被告知要做什么 |
wǒ bìng bù rèzhōng yú
bèi gàozhī yào zuò shénme |
I'm not keen on being told what
to do |
Je ne veux pas qu'on me dise
quoi faire |
Eu não estou interessado em ser
dito o que fazer |
178 |
她不喜欢别人向她发号施令 |
tā bù xǐhuān
biérén xiàng tā fāhàoshīlìng |
她不喜欢别人向她发号施令 |
tā bù xǐhuān
biérén xiàng tā fāhàoshīlìng |
She doesn't like others to give
orders to her. |
Elle n'aime pas que les autres
lui donnent des ordres. |
Ela não gosta que os outros lhe
dêem ordens. |
179 |
adore (informal) to like or enjoy sth
very much |
adore (informal) to like or
enjoy sth very much |
喜欢(非正式)喜欢或非常喜欢 |
xǐhuān (fēi
zhèngshì) xǐhuān huò fēicháng xǐhuān |
Adore (informal) to like or
enjoy sth very much |
Adore (informel) aimer ou
apprécier qqch beaucoup |
Adore (informal) gosta ou gosta
muito de sth |
180 |
喜欢(非正式)喜欢或非常喜欢 |
xǐhuān (fēi
zhèngshì) xǐhuān huò fēicháng xǐhuān |
喜欢(非正式)喜欢或非常喜欢 |
xǐhuān (fēi
zhèngshì) xǐhuān huò fēicháng xǐhuān |
Like (informal) like or like it
very much |
Comme (informel) aime ou aime
beaucoup |
Gostar (informal) gostar ou
gostar muito |
181 |
指非常喜爱, 热爱 |
zhǐ fēicháng
xǐ'ài, rè'ài |
指非常喜爱,热爱 |
zhǐ fēicháng
xǐ'ài, rè'ài |
Means very much love, love |
Signifie beaucoup d'amour,
d'amour |
Significa muito amor, amor |
182 |
She adores
working with children |
She adores working with
children |
她喜欢和孩子一起工作 |
tā xǐhuān hé
háizi yīqǐ gōngzuò |
She adores working with
children |
Elle adore travailler avec des
enfants |
Ela adora trabalhar com
crianças |
183 |
她热爱为儿童工作 |
tā rè'ài wèi értóng
gōngzuò |
她热爱为儿童工作 |
tā rè'ài wèi értóng
gōngzuò |
She loves working for children |
Elle aime travailler pour les
enfants |
Ela adora trabalhar para
crianças |
184 |
她喜欢和孩子一起工作 |
tā xǐhuān hé
háizi yīqǐ gōngzuò |
她喜欢和孩子一起工作 |
tā xǐhuān hé
háizi yīqǐ gōngzuò |
She likes to work with her
children. |
Elle aime travailler avec ses
enfants. |
Ela gosta de trabalhar com seus
filhos. |
185 |
love or adore ? |
love or adore? |
爱还是爱? |
ài háishì ài? |
Love or adore ? |
Aimer ou adorer? |
Amar ou adorar? |
186 |
用 love 还是 adore ? |
Yòng love háishì adore? |
用爱还是崇拜? |
Yòng ài háishì chóngbài? |
With love or adore ? |
Avec amour ou adorer? |
Com amor ou adoro? |
187 |
Adore is more informal
than love, and is
used to express a stronger feeling. |
Adore is more informal than
love, and is used to express a stronger feeling. |
崇拜比爱情更随意,用来表达更强烈的感情。 |
Chóngbài bǐ àiqíng gèng
suíyì, yòng lái biǎodá gèng qiángliè de gǎnqíng. |
Adore is more informal than
love, and is used to express a stronger feeling. |
Adore est plus informel que
l'amour et sert à exprimer un sentiment plus fort. |
Adore é mais informal que o
amor e é usado para expressar um sentimento mais forte. |
188 |
adore |
Adore |
崇拜 |
Chóngbài |
Adore |
Adorer |
Adore |
189 |
较 |
jiào |
较 |
jiào |
More |
Plus |
Mais |
190 |
love |
love |
爱 |
ài |
Love |
L'amour |
Amor |
191 |
非正式,用以表达更强烈的感情 |
fēi zhèngshì, yòng yǐ
biǎodá gèng qiángliè de gǎnqíng |
非正式,用以表达更强烈的感情 |
fēi zhèngshì, yòng yǐ
biǎodá gèng qiángliè de gǎnqíng |
Informal, to express stronger
feelings |
Informel, pour exprimer des
sentiments plus forts |
Informal, para expressar
sentimentos mais fortes |
192 |
paterns ans
collocations。 |
paterns ans collocations. |
paterns
ans搭配。 |
paterns ans dāpèi. |
Paterns ans collocations. |
Paterns et collocations. |
Paternos e colocações. |
193 |
to like/love/be fond of/be keen on/adore doing sth |
To like/love/be fond of/be keen
on/adore doing sth |
喜欢/喜欢/喜欢/喜欢/喜欢做某事 |
Xǐhuān/xǐhuān/xǐhuān/xǐhuān/xǐhuān
zuò mǒu shì |
To like/love/be fond of/be keen
on/adore doing sth |
Aimer / aimer / aimer / aimer
ardemment / adorer faire qc |
Para gostar / amar / gostar de
/ ser interessado em / adoro fazer sth |
194 |
to like/love to do sth |
to like/love to do sth |
喜欢/喜欢做某事 |
xǐhuān/xǐhuān
zuò mǒu shì |
To like/love to do sth |
Aimer / aimer faire qc |
Gostar / amar fazer sth |
195 |
to like/love
sth very much |
to like/love sth very much |
非常喜欢/喜欢 |
fēicháng
xǐhuān/xǐhuān |
To like/love sth very much |
Aimer / aimer beaucoup |
Para gostar / amar muito sth |
196 |
I
like/love/adoreit here/there/when ... |
I like/love/adoreit
here/there/when... |
我喜欢/喜欢/喜欢这里/那里/什么时候...... |
wǒ
xǐhuān/xǐhuān/xǐhuān
zhèlǐ/nàlǐ/shénme shíhòu...... |
I like/love/adoreit
here/there/when ... |
J'aime / aime / adoreit ici /
là / quand ... |
Eu gosto / amo / adoro aqui /
ali / quando ... |
197 |
to
like/love/adore the way sb
does sth |
To like/love/adore the way sb
does sth |
喜欢/爱/喜欢sb的方式...... |
Xǐhuān/ài/xǐhuān
sb de fāngshì...... |
To like/love/adore the way sb
does sth |
Aimer / aimer / adorer la façon
dont qn fait qc |
Gostar / amar / adorar o jeito
que o sb faz |
198 |
to really like/love/gdore sb/sth |
to really like/love/gdore
sb/sth |
真的很喜欢/爱/
gdore sb /某事 |
Zhēn de hěn
xǐhuān/ài/ gdore sb/mǒu shì |
To really like/love/gdore
sb/sth |
Pour vraiment aimer / love /
gdore qn / sth |
Para realmente gostar / love /
gdore sb / sth |
199 |
to be really fond of/keen on sth |
to be really fond of/keen on
sth |
真的很喜欢/热衷于...... |
zhēn de hěn
xǐhuān/rèzhōng yú...... |
To be really fond of/keen on
sth |
Aimer / aimer ardemment |
Para ser realmente apaixonado
por / interessado em sth |
200 |
to quite/rather like』sth |
to quite/rather like”sth |
非常/宁愿像...... |
Fēicháng/nìngyuàn
xiàng...... |
To quite/rather like』sth |
Plutôt / plutôt comme
』qc |
Para bastante / bastante como
』sth |
201 |
like combining form (in
adjectives 构成形鸯词) |
like combining form (in adjectives gòuchéng xíng yāng cí) |
喜欢结合形式(在形容词构成形鸯词) |
Xǐhuān jiéhé xíngshì
(zài xíngróngcí gòuchéng xíng yāng cí) |
Like combining form (in
adjectives) |
Comme combiner la forme (dans
les adjectifs) |
Como combinar forma (em
adjetivos) |
202 |
similar to;
typical of |
similar to; typical of |
相近;典型的 |
xiāngjìn; diǎnxíng de |
Similar to; |
Semblable à; |
Semelhante a; |
203 |
类似...的;有…特征的 |
lèisì... De;
yǒu…tèzhēng de |
类似...的;有...特征的 |
lèisì... De; yǒu...
Tèzhēng de |
Similar to |
Semblable à |
Semelhante a |
204 |
childlike |
childlike |
孩子似的 |
háizi shì de |
Childlike |
Enfantin |
Infantil |
205 |
孩子般 |
háizi bān |
孩子般 |
háizi bān |
Childlike |
Enfantin |
Infantil |
206 |
shell like |
shell like |
贝壳喜欢 |
bèiké xǐhuān |
Shell like |
Shell comme |
Shell gosta |
207 |
似壳的 |
shì ké de |
似壳的 |
shì ké de |
Shelllike |
Shelllike |
Concha |
208 |
贝壳喜欢 |
bèiké xǐhuān |
贝壳喜欢 |
bèiké xǐhuān |
Shell like |
Shell comme |
Shell gosta |
209 |
likeable (also likable
) pleasant and easy to like |
likeable (also likable)
pleasant and easy to like |
可爱(也很可爱)令人愉快且容易喜欢 |
kě'ài (yě hěn
kě'ài) lìng rén yúkuài qiě róngyì xǐhuān |
Likeable (also likable )
pleasant and easy to like |
Aimable (aussi sympathique)
agréable et facile à aimer |
Gostável (também simpático)
agradável e fácil de gostar |
210 |
可爱的;,讨人喜欢的 |
kě'ài de;, tǎo rén
xǐhuān de |
可爱的;,讨人喜欢的 |
kě'ài de;, tǎo rén
xǐhuān de |
Lovely; lovable |
Charmant; adorable |
Adorável, amável |
211 |
a very
likeable man |
a very likeable man |
一个非常可爱的男人 |
yīgè fēicháng
kě'ài de nánrén |
a very likeable man |
un homme très sympathique |
um homem muito simpático |
212 |
十分讨人喜爱的入 |
shífēn tǎo rén
xǐ'ài de rù |
十分讨人喜爱的入 |
shífēn tǎo rén
xǐ'ài de rù |
Very pleasing into |
Très agréable dans |
Muito agradável em |
213 |
likelihood the chance of sth
happening; how likely sth is to happen |
likelihood the chance of sth happening; how likely sth
is to happen |
可能发生某事的可能性;发生的可能性有多大 |
kěnéng fāshēng
mǒu shì de kěnéng xìng; fāshēng de kěnéng xìng
yǒu duōdà |
Like the chance of sth
happening; how likely sth is to happen |
Comme la chance que cela se
produise, quelle est la probabilité que cela se produise |
Como a chance de acontecer, o
quão provável é que isso aconteça |
214 |
可能;可能性 |
kěnéng; kěnéng xìng |
可能;可能性 |
kěnéng; kěnéng xìng |
Possible |
Possible |
Possível |
215 |
synonym
probality |
synonym probality |
同义词的概率 |
tóngyìcí de gàilǜ |
Synonym probality |
Probalité synonyme |
Probabilidade de sinônimo |
216 |
There is very
little likelihood of that happening |
There is very little likelihood
of that happening |
发生这种情况的可能性很小 |
fāshēng zhè
zhǒng qíngkuàng de kěnéng xìng hěn xiǎo |
There is very little likelihood
of that happening |
Il y a très peu de chances que
cela se produise |
Há muito pouca probabilidade de
isso acontecer |
217 |
几乎没有发生那种事情的可能 |
jīhū méiyǒu
fāshēng nà zhǒng shìqíng de kěnéng |
几乎没有发生那种事情的可能 |
jīhū méiyǒu
fāshēng nà zhǒng shìqíng de kěnéng |
There is almost no possibility
of that kind of thing happening |
Il n'y a presque aucune
possibilité que ce genre de chose se produise |
Não há quase nenhuma
possibilidade de que esse tipo de coisa aconteça |
218 |
发生这种情况的可能性很小 |
fāshēng zhè
zhǒng qíngkuàng de kěnéng xìng hěn xiǎo |
发生这种情况的可能性很小 |
fāshēng zhè
zhǒng qíngkuàng de kěnéng xìng hěn xiǎo |
The possibility of this
happening is very small |
La possibilité que cela se
produise est très petite |
A possibilidade de isso
acontecer é muito pequena |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
like |
1172 |
1172 |
like |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|