|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
Lighting engineer a person who
works in television, the theatre, etc. and whose job is to control and take
care of the lights |
Ingénieur en éclairage, une
personne qui travaille à la télévision, au théâtre, etc. et dont le travail
consiste à contrôler et à entretenir les lumières. |
iluminação engenheiro de uma
pessoa que trabalha na televisão, o teatro, etc. e cuja função é controlar e
cuidar das luzes |
Ingeniero de iluminación una
persona que trabaja en televisión, teatro, etc., cuyo trabajo es controlar y
cuidar las luces. |
Ingegnere illuminotecnico, una
persona che lavora in televisione, nel teatro, ecc. E il cui compito è
controllare e occuparsi delle luci |
hominem venientem ingenio, qui
operatur in television in theatrum, et cetera cuius officium est curae
luminariorum possessionum praedia contulimus, et control |
Lichttechniker Eine Person, die
im Fernsehen, im Theater usw. arbeitet und deren Aufgabe darin besteht, die
Beleuchtung zu steuern und zu pflegen |
Μηχανικός
φωτισμού ένα
άτομο που
εργάζεται
στην τηλεόραση,
το θέατρο κλπ.
Και του οποίου
η δουλειά είναι
να ελέγχει και
να φροντίζει
τα φώτα |
Michanikós fotismoú éna átomo
pou ergázetai stin tileórasi, to théatro klp. Kai tou opoíou i douleiá eínai
na elénchei kai na frontízei ta fóta |
Inżynier oświetlenia
osoba, która pracuje w telewizji, teatrze itp. I której zadaniem jest
kontrolowanie i dbanie o światła |
Инженер
по свету -
человек,
работающий
на телевидении,
в театре и т. Д.,
Чья работа
заключается
в том, чтобы
контролировать
свет и заботиться
о нем |
Inzhener po svetu - chelovek,
rabotayushchiy na televidenii, v teatre i t. D., CH'ya rabota zaklyuchayetsya
v tom, chtoby kontrolirovat' svet i zabotit'sya o nem |
2 |
Lighting engineer |
Ingénieur lumière |
Engenheiro de iluminação |
Ingeniero de iluminación |
Ingegnere luci |
Dolor fabrum, gaffer |
Lichttechniker |
Μηχανικός
φωτισμού |
Michanikós fotismoú |
Inżynier oświetlenia |
Инженер
по свету |
Inzhener po svetu |
3 |
Lightly gently; with very
little force or effort |
Légèrement doux, avec très peu
de force ou d'effort |
Levemente suave, com muito
pouca força ou esforço |
Ligeramente suave, con muy poca
fuerza o esfuerzo. |
Leggermente delicatamente, con
pochissima forza o sforzo |
parum clementer cum modico
labore exercitu |
Leicht sanft, mit sehr wenig
Kraft oder Aufwand |
Λίγο
ήπια, με πολύ
μικρή δύναμη ή
προσπάθεια |
Lígo ípia, me polý mikrí dýnami
í prospátheia |
Lekko delikatnie, z
niewielką siłą lub wysiłkiem |
Слегка
мягко, с
очень
небольшим
усилием или
усилием |
Slegka myagko, s ochen'
nebol'shim usiliyem ili usiliyem |
4 |
Gentlely; slightly; lightly |
Doucement; légèrement;
légèrement |
Gentilmente; levemente;
levemente |
Gentilmente, ligeramente;
ligeramente |
Gentilmente, leggermente,
leggermente |
Leniter, leviter; erit lux |
Leicht, leicht, leicht |
Ήπια,
ελαφρά, ελαφρά |
Ípia, elafrá, elafrá |
Delikatnie, lekko, lekko |
Нежно,
слегка,
слегка |
Nezhno, slegka, slegka |
5 |
He kissed her lightly on the
cheek |
Il l'embrassa légèrement sur la
joue |
Ele a beijou levemente na
bochecha |
La besó suavemente en la
mejilla. |
La baciò dolcemente sulla
guancia |
Et osculatus est eam leviter
percutit in maxillam |
Er küsste sie leicht auf die
Wange |
Τη
φίλησε ελαφρά
στο μάγουλο |
Ti fílise elafrá sto mágoulo |
Pocałował ją
lekko w policzek |
Он
слегка
поцеловал
ее в щеку |
On slegka potseloval yeye v
shcheku |
6 |
He kissed her cheek gently |
Il embrassa sa joue doucement |
Ele beijou sua bochecha
gentilmente |
Él le besó la mejilla
suavemente |
Le baciò dolcemente la guancia |
Et oscula maxillam eius |
Er küsste sanft ihre Wange |
Το
φιλίσε το
μάγουλο του
απαλά |
To filíse to mágoulo tou apalá |
Pocałował ją
delikatnie w policzek |
Он
нежно
поцеловал
ее в щеку |
On nezhno potseloval yeye v
shcheku |
7 |
To a small degree; not much |
Dans une faible mesure, pas
beaucoup |
Em um grau pequeno, não muito |
Hasta cierto punto, no mucho |
In piccola parte, non molto |
parvum gradum haud |
Zu einem kleinen Grad nicht
viel |
Σε
μικρό βαθμό,
όχι πολύ |
Se mikró vathmó, óchi polý |
W małym stopniu, niewiele |
В
небольшой
степени, не
очень |
V nebol'shoy stepeni, ne ochen' |
9 |
a little; not much |
un peu; pas grand chose |
um pouco, não muito |
un poco no mucho |
un po ', non molto |
Parum parum |
ein wenig, nicht viel |
λίγο,
όχι πολύ |
lígo, óchi polý |
trochę, niewiele |
немного,
не очень |
nemnogo, ne ochen' |
10 |
To a small extent; not much |
Dans une petite mesure, pas
beaucoup |
Em pequena medida, não muito |
Hasta cierto punto, no mucho. |
In piccola parte, non molto |
Modicum, paucis |
In geringem Umfang, nicht viel |
Σε
μικρό βαθμό,
όχι πολύ |
Se mikró vathmó, óchi polý |
W niewielkim stopniu, niewiele |
В
небольшой
степени; не
очень |
V nebol'shoy stepeni; ne ochen' |
11 |
It began to snow lightly |
Il a commencé à neiger
légèrement |
Começou a nevar levemente |
Comenzó a nevar ligeramente |
Ha cominciato a nevicare
leggermente |
neglegere coepit nix |
Es begann leicht zu schneien |
Άρχισε
να χιονίζει
ελαφρά |
Árchise na chionízei elafrá |
Zaczął padać
śnieg |
Начался
легкий снег |
Nachalsya legkiy sneg |
12 |
Start a little snow |
Commencez un peu de neige |
Comece um pouco de neve |
Empezar un poco de nieve |
Inizia un po 'di neve |
Eam coepi sub nix |
Beginne ein wenig Schnee |
Ξεκινήστε
λίγο χιόνι |
Xekiníste lígo chióni |
Zacznij trochę śniegu |
Начните
немного
снега |
Nachnite nemnogo snega |
13 |
It started to gently snow |
Il a commencé à neiger
doucement |
Começou a nevar suavemente |
Empezó a nevar suavemente |
Ha iniziato a nevicare
delicatamente |
Eam coepi, leviter ad nix |
Es begann leicht zu schneien |
Άρχισε
να χιονίζει
απαλά |
Árchise na chionízei apalá |
Zaczęło delikatnie
padać śnieg |
Это
начало
мягко идти
снег |
Eto nachalo myagko idti sneg |
14 |
She tended to sleep lightly
nowadays ( it was easy to disturb her) |
Elle avait tendance à dormir
légèrement maintenant (il était facile de la déranger) |
Ela tendia a dormir levemente
hoje em dia (era fácil perturbá-la) |
Ella tendía a dormir
ligeramente hoy en día (era fácil molestarla) |
Al giorno d'oggi tendeva a
dormire leggermente (era facile disturbarla) |
Et tenderet ad somnum cito male
nunc (quod facile erat in ea turbare) |
Sie neigte heute dazu, leicht
zu schlafen (es war leicht, sie zu stören) |
Έτεινε
να κοιμάται
ελαφρά στις
μέρες μας (ήταν
εύκολο να την
ενοχλήσει) |
Éteine na koimátai elafrá stis
méres mas (ítan éfkolo na tin enochlísei) |
W dzisiejszych czasach
spała lekko (łatwo było jej przeszkadzać) |
В
наши дни она
имела
тенденцию
спать спокойно
(ее было
легко
беспокоить) |
V nashi dni ona imela
tendentsiyu spat' spokoyno (yeye bylo legko bespokoit') |
15 |
She is now easy to wake up when
she sleeps |
Elle est maintenant facile à se
réveiller quand elle dort |
Ela agora é fácil de acordar
quando dorme |
Ahora es fácil despertarse
cuando duerme. |
Ora è facile svegliarsi quando
dorme |
Et nunc somnus facilius
excitavit |
Sie ist jetzt leicht
aufzuwachen, wenn sie schläft |
Τώρα
είναι εύκολο
να ξυπνήσει
όταν κοιμάται |
Tóra eínai éfkolo na xypnísei
ótan koimátai |
Teraz łatwo się
obudzić, kiedy śpi |
Теперь
она легко
просыпается,
когда спит |
Teper' ona legko prosypayetsya,
kogda spit |
16 |
I try to eat lightly (not to
eat heavy or greasy food) |
J'essaie de manger léger (ne
pas manger d'aliments lourds ou gras) |
Eu tento comer levemente (para
não comer comida pesada ou gordurosa) |
Trato de comer ligeramente (no
comer alimentos pesados o grasientos) |
Provo a mangiare leggermente
(non mangiare cibo pesante o grasso) |
Conabor leniter eat (vel
pinguibus cibum manducare grave) |
Ich versuche leicht zu essen
(nicht um schweres oder fettiges Essen zu essen) |
Προσπαθώ
να φάω ελαφρά
(να μην τρώω
βαρύ ή λιπαρό φαγητό) |
Prospathó na fáo elafrá (na min
tróo varý í liparó fagitó) |
Staram się jeść
lekko (nie jeść ciężkich lub tłustych potraw) |
Я
стараюсь
есть
немного (не
есть
тяжелую или
жирную пищу) |
YA starayus' yest' nemnogo (ne
yest' tyazheluyu ili zhirnuyu pishchu) |
17 |
I try to eat light |
J'essaie de manger léger |
Eu tento comer luz |
Trato de comer luz |
Provo a mangiare la luce |
Ego experiri manducans lumen |
Ich versuche Licht zu essen |
Προσπαθώ
να φάω φως |
Prospathó na fáo fos |
Próbuję jeść
światło |
Я
стараюсь
есть свет |
YA starayus' yest' svet |
18 |
In a way that sounds as though
you are not particularly worried or interested |
D'une manière qui donne à
penser que vous n'êtes pas particulièrement inquiet ou intéressé |
De uma forma que soa como se
você não estivesse particularmente preocupado ou interessado |
De una manera que suena como si
no estuviera particularmente preocupado o interesado |
In un modo che sembra non
essere particolarmente preoccupato o interessato |
ut etsi in altum velut
praecipue sollicitus sis, aut non interested |
Auf eine Art, die sich anhört,
als seien Sie nicht besonders besorgt oder interessiert |
Με
έναν τρόπο που
ακούγεται σαν
να μην
ανησυχείτε ή
να
ενδιαφέρεστε
ιδιαίτερα |
Me énan trópo pou akoúgetai san
na min anisycheíte í na endiaféreste idiaítera |
W sposób, który brzmi tak,
jakbyś nie był szczególnie zmartwiony lub zainteresowany |
Звучит
так, как
будто вы не
особенно
обеспокоены
или
заинтересованы |
Zvuchit tak, kak budto vy ne
osobenno obespokoyeny ili zainteresovany |
19 |
Indiscriminately |
Sans discernement |
Indiscriminadamente |
Indiscriminadamente |
Carelessly; indifferentemente |
Confidenter, ex æquo |
Wahllos |
Αδιάκριτα |
Adiákrita |
Bezkrytycznie |
Небрежно,
индифферентно |
Nebrezhno, indifferentno |
20 |
Synonym nonchalantly |
Synonyme nonchalamment |
Sinônimo indiferente |
Sinónimo indiferente |
Sinonimo di nonchalance |
species SUPINE |
Synonym nonchalant |
Συνώνυμο
μη
ικανοποιητικά |
Synónymo mi ikanopoiitiká |
Synonim nonszalancko |
Синоним
небрежно |
Sinonim nebrezhno |
21 |
I'll be all right/ he said,
lightly. |
Je vais aller bien / dit-il
légèrement. |
Eu vou ficar bem / ele disse,
levemente. |
Estaré bien / dijo, a la
ligera. |
Starò bene / disse,
leggermente. |
Et erit omnium iure / inquit,
facile impetravit. |
Ich bin in Ordnung, sagte er
leicht. |
Θα
είμαι εντάξει /
είπε, ελαφρά. |
Tha eímai entáxei / eípe,
elafrá. |
Wszystko będzie dobrze -
powiedział lekko. |
Со
мной все
будет
хорошо, -
сказал он
слегка. |
So mnoy vse budet khorosho, -
skazal on slegka. |
22 |
I will be fine, he said
indifferently. |
Je vais bien, dit-il
indifféremment. |
Eu vou ficar bem, ele disse
indiferente. |
Estaré bien, dijo con
indiferencia. |
Starò bene, disse
indifferentemente. |
Bene tibi erit, dixit SUPINE |
Mir wird es gut gehen, sagte er
gleichgültig. |
Θα
είμαι καλά,
είπε αδιάφορα. |
Tha eímai kalá, eípe adiáfora. |
Wszystko będzie dobrze,
powiedział obojętnie. |
Со
мной все
будет
хорошо,
равнодушно
сказал он. |
So mnoy vse budet khorosho,
ravnodushno skazal on. |
23 |
Without being seriously
considered |
Sans être sérieusement
considéré |
Sem ser seriamente considerado |
Sin ser considerado seriamente |
Senza essere seriamente
considerato |
quin gravissime considerandum |
Ohne ernsthaft überlegt zu
werden |
Χωρίς
να λαμβάνεται
σοβαρά υπόψη |
Chorís na lamvánetai sovará
ypópsi |
Bez poważnego
przemyślenia |
Без
серьезного
рассмотрения |
Bez ser'yeznogo rassmotreniya |
24 |
Inadvertently |
Par inadvertance |
Inadvertidamente |
Inadvertidamente |
Accidentalmente PowerHouse;
affrettata; leggera |
Powerhouse accidens, cito, cito |
Versehentlich |
Αθέλητα |
Athélita |
Nieumyślnie |
Нечаянно
электростанция,
поспешная,
слегка |
Nechayanno elektrostantsiya,
pospeshnaya, slegka |
25 |
This is not a problem we should
take lightly |
Ce n'est pas un problème que
nous devrions prendre à la légère |
Este não é um problema que
devemos tomar de ânimo leve |
Este no es un problema que
debamos tomar a la ligera. |
Questo non è un problema che
dovremmo prendere alla leggera |
Hoc non est a forsit leviter
ferre debemus ut |
Dies ist kein Problem, das wir
uns leicht nehmen sollten |
Αυτό
δεν είναι ένα
πρόβλημα που
πρέπει να
πάρουμε
ελαφρά |
Aftó den eínai éna próvlima pou
prépei na pároume elafrá |
Nie jest to problem, który
powinniśmy wziąć lekko |
Это
не проблема,
которую мы
должны
принять слегка |
Eto ne problema, kotoruyu my
dolzhny prinyat' slegka |
26 |
We can't take this issue
lightly. |
Nous ne pouvons pas prendre ce
problème à la légère. |
Nós não podemos levar esta
questão de ânimo leve. |
No podemos tomar este tema a la
ligera. |
Non possiamo prendere alla
leggera questo problema. |
Hoc est illud leve reputant
quid possumus |
Wir können dieses Thema nicht
leichtfertig nehmen. |
Δεν
μπορούμε να
αντιμετωπίσουμε
ελαφρά αυτό το
ζήτημα. |
Den boroúme na antimetopísoume
elafrá aftó to zítima. |
Nie możemy
lekceważyć tego problemu. |
Мы не
можем
принять
этот вопрос
легко. |
My ne mozhem prinyat' etot
vopros legko. |
27 |
This is not a problem we should
be scorned. |
Ce n'est pas un problème, nous
devrions être dédaignés. |
Este não é um problema que
devemos ser desprezados. |
Este no es un problema que
debamos despreciar. |
Questo non è un problema che
dovremmo essere disprezzati. |
Hoc non est a forsit non in
nihilum reputabitur |
Dies ist kein Problem, das wir
verachten sollten. |
Αυτό
δεν είναι ένα
πρόβλημα που
πρέπει να
περιφρονήσουμε. |
Aftó den eínai éna próvlima pou
prépei na perifronísoume. |
To nie jest problem, który
powinniśmy pogardzać. |
Это
не проблема,
которую мы
должны
презирать. |
Eto ne problema, kotoruyu my
dolzhny prezirat'. |
28 |
Get off/be let off lightly
(informal) to be punished or treated in a way that is less severe than you
deserve or may have expected |
Sortez / soyez laissé pour
compte (informel) pour être puni ou traité d'une manière moins sévère que
vous ne le méritez ou l'auriez peut-être prévu |
sair / ser deixado fora de
ânimo leve (informal) para ser punido ou tratado de uma forma que é menos
grave do que você merece ou pode ter esperado |
Baje / deje que lo dejen a la
ligera (informal) para ser castigado o tratado de una manera que sea menos
severa de lo que merece o puede haber esperado |
Scendi / lasciati sfuggire
(informale) per essere punito o trattato in modo meno severo di quanto meriti
o potresti aspettarti |
ut off / ut fiat leviter off
(informal) tractata, vel ad poenas potest in minus gravibus est, quam ut te
digna ut vel expectata |
Steigen Sie aus / lassen Sie
sich leicht (informell) los, um bestraft oder auf eine Weise behandelt zu
werden, die weniger streng ist, als Sie es verdienen oder erwartet haben
könnten |
Εκκενώστε
/ αφήστε
ελαφρώς (άτυπη)
να τιμωρηθεί ή
να θεραπευτεί
με τρόπο
λιγότερο
αυστηρό από
αυτό που σας
αξίζει ή
αναμένεται |
Ekkenóste / afíste elafrós
(átypi) na timoritheí í na therapefteí me trópo ligótero afstiró apó aftó pou
sas axízei í anaménetai |
Wysiądź / zostań
lekko zwolniony (nieformalny), aby zostać ukaranym lub potraktowanym w
sposób mniej dotkliwy niż zasługujesz lub mógł się
spodziewać |
Сойти
/ быть
отпущенным
легко
(неформально),
чтобы быть
наказанным
или
обработанным
способом,
который
является
менее
серьезным,
чем вы
заслуживаете
или,
возможно,
ожидали |
Soyti / byt' otpushchennym
legko (neformal'no), chtoby byt' nakazannym ili obrabotannym sposobom,
kotoryy yavlyayetsya meneye ser'yeznym, chem vy zasluzhivayete ili,
vozmozhno, ozhidali |
29 |
Only punishable by light; |
Punissable seulement par la
lumière; |
Apenas punível pela luz; |
Sólo punible con la luz; |
Solo punibile dalla luce; |
Pœna tantum sperare innoxius |
Nur durch Licht strafbar; |
Μόνο
τιμωρείται
από το φως. |
Móno timoreítai apó to fos. |
Tylko karalne
światłem; |
Наказуемо
только
светом; |
Nakazuyemo tol'ko svetom; |
30 |
Light meter a device used to
measure how bright the light is before taking a photograph |
Un photomètre est un appareil
utilisé pour mesurer l'intensité de la lumière avant de prendre une photo. |
Medidor de luz um dispositivo
usado para medir o brilho da luz antes de tirar uma fotografia |
Medidor de luz: un dispositivo
que se usa para medir qué tan brillante es la luz antes de tomar una
fotografía. |
Misuratore di luce un
dispositivo utilizzato per misurare la luminosità della luce prima di
scattare una fotografia |
meter in lucem fabrica ut
metiretur quomodo usus sit prius quam lux clara imaginem photographicam |
Belichtungsmesser Ein Gerät,
mit dem gemessen wird, wie hell das Licht ist, bevor ein Foto aufgenommen
wird |
Μετρητής
φωτός συσκευή
που
χρησιμοποιείται
για τη μέτρηση
της
φωτεινότητας
του φωτός πριν
από τη λήψη
μιας
φωτογραφίας |
Metritís fotós syskeví pou
chrisimopoieítai gia ti métrisi tis foteinótitas tou fotós prin apó ti lípsi
mias fotografías |
Światłomierz to
urządzenie służące do pomiaru jasności
światła przed zrobieniem zdjęcia |
Люксметр
- прибор,
используемый
для измерения
яркости
света перед
съемкой. |
Lyuksmetr - pribor,
ispol'zuyemyy dlya izmereniya yarkosti sveta pered s"yemkoy. |
31 |
(photography) exposure meter |
posemètre (photographie) |
medidor de exposição
(fotografia) |
(fotografía) exposímetro |
(fotografia) esposimetro |
(Art) meter nuditate |
Belichtungsmesser (Fotografie) |
(φωτογραφία)
μετρητή
έκθεσης |
(fotografía) metrití ékthesis |
Miernik ekspozycji (fotografia) |
(фотография)
экспонометр |
(fotografiya) eksponometr |
32 |
Lightning, a flash, or several
flashes, of very bright light in the sky caused by electricity |
Foudre, flash ou plusieurs
flashs de lumière très vive dans le ciel provoquée par l'électricité |
relâmpago, um flash ou vários
flashes, de luz muito brilhante no céu provocados pela electricidade |
Un rayo, un destello o varios
destellos de luz muy brillante en el cielo causados por la
electricidad. |
Un fulmine, un lampo o diversi
lampi, di luce molto intensa nel cielo causata dall'elettricità |
fulminis ictu aut plura lumina
condicione electricitatem ex luce caeli |
Ein Blitz, ein Blitz oder
mehrere Blitze, sehr helles Licht am Himmel, verursacht durch Elektrizität |
Αστραπή,
ένα φλας ή
πολλές
αναλαμπές,
πολύ έντονου
φωτός στον
ουρανό που
προκαλείται
από ηλεκτρισμό |
Astrapí, éna flas í pollés
analampés, polý éntonou fotós ston ouranó pou prokaleítai apó ilektrismó |
Błyskawica, błysk lub
kilka błysków bardzo jasnego światła na niebie spowodowanego
elektrycznością |
Молния,
вспышка или
несколько
вспышек очень
яркого
света в небе,
вызванного
электричеством |
Molniya, vspyshka ili neskol'ko
vspyshek ochen' yarkogo sveta v nebe, vyzvannogo elektrichestvom |
33 |
lightning |
Foudre |
Relâmpago |
Relámpago |
fulmine |
fulgur |
Blitz |
Αστραπή |
Astrapí |
Błyskawica |
молниеносный |
molniyenosnyy |
34 |
a flash of lightning |
un éclair |
um relâmpago |
un relámpago |
un lampo |
lux egredientur |
ein blitz blitz |
μια
λάμψη
αστραπής |
mia lámpsi astrapís |
błysk błyskawicy |
вспышка
молнии |
vspyshka molnii |
35 |
a lightning bolt |
un éclair |
um relâmpago |
un rayo |
un fulmine |
Fulguri |
ein Blitz |
ένα
αστραπή |
éna astrapí |
błyskawica |
молния |
molniya |
36 |
a violent storm with thunder
anti-lightning |
un violent orage avec tonnerre
anti-foudre |
uma violenta tempestade com
trovão anti-relâmpago |
Una violenta tormenta con
truenos anti-rayos. |
una violenta tempesta con tuoni
anti-lampo |
fulmen, tonitruque procella
anti- |
ein heftiger Sturm mit
Donnerblitz |
μια
βίαιη
καταιγίδα με
κεραυνούς
αντι-κεραυνούς |
mia víaii kataigída me
keravnoús anti-keravnoús |
gwałtowna burza z
piorunami |
сильная
буря с
громом
против
молнии |
sil'naya burya s gromom protiv
molnii |
37 |
Storm with thunder and
lightning |
Storm avec le tonnerre et la
foudre |
Tempestade com trovão e
relâmpago |
Tormenta con truenos y
relámpagos. |
Tempesta con tuoni e fulmini |
Fulmen sandwiched tempestate |
Sturm mit Donner und Blitz |
Θύελλα
με βροντή και
αστραπή |
Thýella me vrontí kai astrapí |
Burza z piorunami i
błyskawicami |
Буря
с громом и
молнией |
Burya s gromom i molniyey |
38 |
Lightning lightning storm |
Orage éclair |
Tempestade relâmpago relâmpago |
Tormenta de rayos |
Tempesta di fulmini |
Fulgur fulgur tempestas |
Blitz Gewitter |
Βροντή
από αστραπές |
Vrontí apó astrapés |
Błyskawicowa burza z
piorunami |
Грозовая
молния |
Grozovaya molniya |
39 |
He was struck by lightning and
killed |
Il a été frappé par la foudre
et tué |
Ele foi atingido por um raio e
morto |
Fue alcanzado por un rayo y
asesinado |
Fu colpito da un fulmine e
ucciso |
Qui de caelo tacta erat et
occidit |
Er wurde vom Blitz getroffen
und getötet |
Ήταν
χτυπημένος
από αστραπή
και σκοτώθηκε |
Ítan chtypiménos apó astrapí
kai skotóthike |
Uderzył go piorun i
zabił |
Он
был поражен
молнией и
убит |
On byl porazhen molniyey i ubit |
40 |
He was killed by lightning |
Il a été tué par la foudre |
Ele foi morto por um raio |
Fue asesinado por un rayo |
È stato ucciso da un fulmine |
Qui de caelo tacta erat et
mortuus est |
Er wurde vom Blitz getötet |
Ήταν
σκοτωμένος
από αστραπή |
Ítan skotoménos apó astrapí |
Został zabity przez
błyskawicę |
Он
был убит
молнией |
On byl ubit molniyey |
41 |
He was hit by lightning and was
shot |
Il a été frappé par la foudre
et a été abattu |
Ele foi atingido por um raio e
foi baleado |
Fue alcanzado por un rayo y
recibió un disparo. |
Fu colpito da un fulmine e fu
sparato |
Qui de caelo tacta erat et
occidit |
Er wurde vom Blitz getroffen
und erschossen |
Ήταν
χτυπημένος
από αστραπή
και
πυροβολήθηκε |
Ítan chtypiménos apó astrapí
kai pyrovolíthike |
Został uderzony piorunem i
został postrzelony |
Он
был поражен
молнией и
был
застрелен |
On byl porazhen molniyey i byl
zastrelen |
42 |
Lightning strikes caused scores
of fires across the state. |
Les éclairs ont provoqué de
nombreux incendies à travers l'État. |
Relâmpagos causaram dezenas de
incêndios em todo o estado. |
Los rayos provocaron decenas de
incendios en todo el estado. |
I fulmini hanno causato
numerosi incendi in tutto lo stato. |
incendiorum causa fulmen per
res turpis. |
Blitzeinschläge führten im
ganzen Land zu zahlreichen Bränden. |
Οι
αστραπές
προκάλεσαν
πολλές
πυρκαγιές σε
όλη την
πολιτεία. |
Oi astrapés prokálesan pollés
pyrkagiés se óli tin politeía. |
Uderzenia pioruna
spowodowały dziesiątki pożarów w całym stanie. |
Удары
молнии
вызвали
множество
пожаров по
всему штату. |
Udary molnii vyzvali mnozhestvo
pozharov po vsemu shtatu. |
43 |
Lightning strikes caused dozens
of fires throughout the state |
La foudre a provoqué des
dizaines d'incendies dans tout l'état |
Relâmpagos causaram dezenas de
incêndios em todo o estado |
Los rayos provocaron decenas de
incendios en todo el estado |
I fulmini hanno causato dozzine
di incendi in tutto lo stato |
Ductor totius civitatis igne
fulmen justo |
Blitzeinschläge lösten im
ganzen Land Dutzende von Bränden aus |
Οι
απεργίες
αστραπής
προκάλεσαν
δεκάδες
πυρκαγιές σε
ολόκληρη την
πολιτεία |
Oi apergíes astrapís prokálesan
dekádes pyrkagiés se olókliri tin politeía |
Uderzenia pioruna
spowodowały dziesiątki pożarów w całym stanie |
Удары
молнии
вызвали
десятки
пожаров по всему
штату |
Udary molnii vyzvali desyatki
pozharov po vsemu shtatu |
44 |
Lightning never strikes (in the
same place) twice (saying) an unusual or unpleasant event is not likely to
happen in the same place or to the same people twice |
La foudre ne frappe jamais (au
même endroit) deux fois (en disant), un événement inhabituel ou désagréable
ne risque pas de se produire au même endroit ou aux mêmes personnes deux fois |
relâmpago não cai (no mesmo
lugar) duas vezes (dizendo) um evento incomum ou desagradável não é provável
que aconteça no mesmo lugar ou para as mesmas pessoas duas vezes |
Los rayos nunca golpean (en el
mismo lugar) dos veces (diciendo) un evento inusual o desagradable no es
probable que ocurra en el mismo lugar o para las mismas personas dos veces |
Il fulmine non colpisce mai
(nello stesso luogo) due volte (dicendo) un evento insolito o spiacevole non
è probabile che accada nello stesso luogo o alle stesse persone due volte |
nec fulmine ferit (ibidem) bis
(inquiens) aut insolitum eventum non ingratum futurum ibidem aut bis idem |
Ein Blitz schlägt niemals (am
selben Ort) zweimal (sagen wir) vor, ein ungewöhnliches oder unangenehmes
Ereignis wird wahrscheinlich nicht an demselben Ort oder bei denselben
Personen zweimal vorkommen |
αστραπή
δεν χτυπά (στον
ίδιο χώρο) δύο
φορές (λέγοντας)
ένα
ασυνήθιστο ή
δυσάρεστο
γεγονός δεν
είναι πιθανό
να συμβεί στο
ίδιο μέρος ή τα
ίδια άτομα δύο
φορές |
astrapí den chtypá (ston ídio
chóro) dýo forés (légontas) éna asyníthisto í dysáresto gegonós den eínai
pithanó na symveí sto ídio méros í ta ídia átoma dýo forés |
Błyskawica nigdy nie
uderza (w tym samym miejscu) dwa razy (mówiąc), że niezwykłe
lub nieprzyjemne zdarzenie prawdopodobnie nie zdarzy się w tym samym
miejscu lub dwukrotnie dla tych samych osób |
Молния
никогда не
ударяется (в
одном и том же
месте)
дважды
(говоря), что
необычное
или неприятное
событие
вряд ли
случится в
одном и том
же месте или
в одном и том
же человеке
дважды |
Molniya nikogda ne udaryayetsya
(v odnom i tom zhe meste) dvazhdy (govorya), chto neobychnoye ili
nepriyatnoye sobytiye vryad li sluchitsya v odnom i tom zhe meste ili v odnom
i tom zhe cheloveke dvazhdy |
45 |
Unlucky things can't
happen in one place (or the same person); nothing happens. |
Les choses malchanceuses
ne peuvent pas arriver à un endroit (ou à la même personne), rien ne se
passe. |
Coisas ruins não pode
estar em um lugar (ou a mesma pessoa) recorrentes; o problema, mas dois |
Las cosas desafortunadas
no pueden suceder en un lugar (o la misma persona), nada sucede. |
Le cose sfortunate non
possono accadere in un posto (o nella stessa persona), non succede nulla. |
Mala esse in eo (vel
idem) frequentes et liberis duo |
Unglückliche Dinge können
nicht an einem Ort (oder derselben Person) passieren, nichts passiert. |
Ατυχή
πράγματα δεν
μπορούν να
συμβούν σε ένα
μέρος (ή το ίδιο
πρόσωπο),
τίποτα δεν
συμβαίνει. |
Atychí prágmata den boroún na symvoún se éna
méros (í to ídio prósopo), típota den symvaínei. |
Pechowe rzeczy nie
mogą się wydarzyć w jednym miejscu (lub tej samej osobie), nic
się nie dzieje. |
Неудачные
вещи не
могут
происходить
в одном
месте (или в
одном и том
же человеке),
ничего не
происходит. |
Neudachnyye veshchi ne mogut proiskhodit' v
odnom meste (ili v odnom i tom zhe cheloveke), nichego ne proiskhodit. |
46 |
Like (greased)lightning very
fast |
Comme un éclair (graissé) très
rapide |
Como (engraxado) relâmpago
muito rápido |
Como rayo (engrasado) muy
rapido |
Come fulmine (ingrassato) molto
veloce |
sicut (uncta) fulgurantis
celerrimus |
Wie (gefetteter) Blitz sehr
schnell |
Όπως
(λίπος) αστραπή
πολύ γρήγορα |
Ópos (lípos) astrapí polý
grígora |
Jak błyskawiczna
błyskawica |
Как
(смазанный)
молнией
очень
быстро |
Kak (smazannyy) molniyey ochen'
bystro |
47 |
Lightning; flying fast; |
Foudre, voler vite; |
Relâmpago, voando rápido; |
Relámpago, volando rápido; |
Lampo, volare veloce; |
Fulgur, cito: velóciter |
Blitz, schnell fliegen; |
Κεραυνοί
· πετώντας
γρήγορα? |
Keravnoí : petóntas grígora? |
Błyskawica, latanie
szybko; |
Молния
летит
быстро; |
Molniya letit bystro; |
48 |
Very fast or sudden |
Très rapide ou soudain |
Muito rápido ou repentino |
Muy rapido o repentino |
Molto veloce o improvviso |
celerrimus repentinum |
Sehr schnell oder plötzlich |
Πολύ
γρήγορο ή
ξαφνικό |
Polý grígoro í xafnikó |
Bardzo szybko lub nagle |
Очень
быстро или
внезапно |
Ochen' bystro ili vnezapno |
49 |
Lightning; fast; sudden |
Éclair, rapide, soudain |
Relâmpago, rápido,
repentino |
Relámpago; rápido;
repentino |
Lampo: veloce, improvviso |
Fulgur ieiunium repente |
Blitz, schnell, plötzlich |
Αστραπή,
γρήγορη,
ξαφνική |
Astrapí, grígori, xafnikí |
Błyskawica, szybka,
nagła |
Молния,
быстро,
внезапно |
Molniya, bystro, vnezapno |
50 |
Lightning bug, firefly |
Éclair, luciole |
Relâmpago, vaga-lume |
Insecto del relámpago,
luciérnaga |
Insetto fulmineo, lucciola |
fulgur cimex STELLA |
Blitzwanze, Glühwürmchen |
Σκουλήκι,
φωτιά |
Skoulíki, fotiá |
Błyskawica, świetlik |
Молниеносный
жук,
светлячок |
Molniyenosnyy zhuk, svetlyachok |
51 |
Lightning conductor , lightning
rod |
Paratonnerre, paratonnerre |
Pára-raios, pára-raios |
Conductor de rayos, pararrayos |
Parafulmine, parafulmine |
fulgur conductor fulgur virga |
Blitzableiter, Blitzableiter |
Αλεξικέραυνο,
αστραπή |
Alexikéravno, astrapí |
Piorunochron, piorunochron |
Молниеотвод,
громоотвод |
Molniyeotvod, gromootvod |
52 |
a long straight piece of metal
or wire leading from the highest part of a building to the ground, put there
to prevent lightning damaging the building |
un long morceau de métal ou de
fil droit menant de la partie la plus haute d'un bâtiment au sol, placé là
pour éviter que la foudre n'endommage le bâtiment |
um longo pedaço reto de metal
ou de fios que conduz a partir da parte mais alta de um edifício para o solo,
colocar ali para evitar danificar o relâmpago edifício |
una pieza larga y recta de
metal o cable que va desde la parte más alta de un edificio hasta el suelo,
colocada allí para evitar que un rayo dañe el edificio |
un lungo pezzo dritto di
metallo o filo che porta dalla parte più alta di un edificio a terra, messo
lì per evitare che i fulmini danneggino l'edificio |
metalli partem filum longum
ducens protinus aedificium summo terrae fulgura posuerat ne damno aedificium |
Ein langes, gerades Stück
Metall oder Draht, das vom höchsten Teil eines Gebäudes zum Boden führt,
sollte so angebracht werden, dass Blitze das Gebäude nicht beschädigen |
ένα
μακρύ ίσιο
κομμάτι από
μέταλλο ή
σύρμα που οδηγεί
από το
υψηλότερο
τμήμα ενός
κτιρίου στο
έδαφος,
τοποθετείται
εκεί για να
αποτρέψει την
αστραπή να
βλάψει το
κτίριο |
éna makrý ísio kommáti apó
métallo í sýrma pou odigeí apó to ypsilótero tmíma enós ktiríou sto édafos,
topotheteítai ekeí gia na apotrépsei tin astrapí na vlápsei to ktírio |
długi prosty kawałek
metalu lub drutu prowadzący z najwyższej części budynku
na ziemię, umieszczony tam, aby zapobiec uszkodzeniu budynku przez
piorun |
длинный
прямой
кусок
металла или
проволоки,
идущий от
самой
высокой
части
здания к земле,
помещенный
туда, чтобы
не
повредить здание
молнией |
dlinnyy pryamoy kusok metalla
ili provoloki, idushchiy ot samoy vysokoy chasti zdaniya k zemle,
pomeshchennyy tuda, chtoby ne povredit' zdaniye molniyey |
53 |
lightning rod |
Paratonnerre |
Pára-raios |
Pararrayos |
Parafulmine |
fulgur virga |
Blitzableiter |
Αλεξικέραυνο |
Alexikéravno |
Piorunochron |
Громоотвод |
Gromootvod |
54 |
Lightning rod, lightning
conductor |
Paratonnerre, paratonnerre |
Pára-raios, pára-raios |
Pararrayos, pararrayos |
Parafulmine, parafulmine |
fulgur virga, fulgur conductor |
Blitzableiter, Blitzableiter |
Αλεξικέραυνο,
αλεξικέραυνο |
Alexikéravno, alexikéravno |
Piorunochron, piorunochron |
Громоотвод,
громоотвод |
Gromootvod, gromootvod |
55 |
a person or thing that
attracts criticism, especially if the criticism is then not directed at
sb/sth else |
une personne ou une chose
qui attire la critique, surtout si la critique ne s'adresse pas à qn ni à qch |
uma pessoa ou coisa que
atrai críticas, especialmente se a crítica em seguida não é dirigida a sb /
sth outra coisa |
una persona o cosa que
atrae críticas, especialmente si la crítica no está dirigida a alguien más /
algo |
una persona o una cosa
che attira critiche, specialmente se la critica non è diretta a sb / sth |
vel quod aliquis trahat
reprehendenda non intendit praesertim si obicitur / q aliud |
eine Person oder Sache,
die Kritik auf sich zieht, insbesondere wenn die Kritik dann nicht auf jdn /
etw gerichtet ist |
ένα
άτομο ή ένα
πράγμα που
προσελκύει
κριτική, ειδικά
αν η κριτική
δεν
κατευθύνεται
τότε σε sb / sth αλλού |
éna átomo í éna prágma pou proselkýei
kritikí, eidiká an i kritikí den katefthýnetai tóte se sb / sth alloú |
osoba lub rzecz, która
przyciąga krytykę, zwłaszcza jeśli krytyka nie jest wtedy
skierowana do sb / sth else |
человек
или вещь,
которая
привлекает
критику,
особенно
если
критика не
направлена против
кого-либо
еще |
chelovek ili veshch', kotoraya privlekayet
kritiku, osobenno yesli kritika ne napravlena protiv kogo-libo
yeshche |
56 |
a person who burns himself (or
something) |
une personne qui se brûle (ou
quelque chose) |
uma pessoa que se queima (ou
algo assim) |
una persona que se quema (o
algo) |
una persona che si brucia (o
qualcosa) |
Backfire persona (vel est) |
eine Person, die sich selbst
verbrennt (oder etwas) |
ένα
πρόσωπο που
καίει τον
εαυτό του (ή
κάτι τέτοιο) |
éna prósopo pou kaíei ton eaftó
tou (í káti tétoio) |
osoba, która się pali (lub
coś) |
человек,
который
горит сам
(или что-то) |
chelovek, kotoryy gorit sam
(ili chto-to) |
57 |
Lightning strike , a strike by
a group of workers that is sudden and without warning |
Grève éclair, une grève
soudaine et sans préavis d'un groupe de travailleurs |
Relâmpago, uma greve de um
grupo de trabalhadores que é repentina e sem aviso |
Rayo, una huelga de un grupo de
trabajadores que es repentina y sin previo aviso. |
Colpo di fulmine, uno sciopero
di un gruppo di lavoratori che è improvviso e senza preavviso |
percutiens fulgur: et
percutiens per electionem aliquorum de operarios id est subito et improuise |
Blitzschlag, ein Streik einer
Gruppe von Arbeitern, der plötzlich und ohne Vorwarnung erfolgt |
Αστυνομική
απεργία, μια
απεργία από
μια ομάδα εργαζομένων
που είναι
ξαφνική και
χωρίς
προειδοποίηση |
Astynomikí apergía, mia apergía
apó mia omáda ergazoménon pou eínai xafnikí kai chorís proeidopoíisi |
Uderzenie pioruna, uderzenie
grupy robotników, które jest nagłe i bez ostrzeżenia |
Удар
молнии,
забастовка
группы
рабочих, внезапная
и без
предупреждения |
Udar molnii, zabastovka gruppy
rabochikh, vnezapnaya i bez preduprezhdeniya |
58 |
Lightning strike |
Coup de foudre |
Relâmpago |
Rayo |
Colpo di fulmine |
fulgur percutiens |
Blitzschlag |
Αστραπή |
Astrapí |
Uderzenie pioruna |
Удар
молнии |
Udar molnii |
59 |
Light pen a piece of equipment,
shaped like a pen, that is sensitive to light and that can be used to pass
information to a computer when it touches the screen |
Stylo optique Un équipement
sensible à la lumière, en forme de stylo, qui peut être utilisé pour
transmettre des informations à un ordinateur lorsqu'il touche l'écran. |
caneta de luz uma peça de
equipamento, em forma de caneta, que é sensível à luz e que pode ser usado
para passar informações para um computador quando ele toca a tela |
Enciende una pieza de equipo,
con forma de bolígrafo, que es sensible a la luz y que puede usarse para
pasar información a una computadora cuando toca la pantalla. |
Penna luminosa un pezzo di
equipaggiamento, a forma di penna, sensibile alla luce e che può essere
utilizzato per trasmettere informazioni a un computer quando tocca lo schermo |
lux fragmen apparatu calamum,
Calamus quasi informibus, hoc est, ad lucem ac sensitivo, qui potest uti
notitia est ad a computer screen et cum tetigerit circinationis |
Lichtstift Ein Gerät, das wie
ein Stift geformt ist und lichtempfindlich ist und dazu verwendet werden
kann, Informationen an einen Computer weiterzuleiten, wenn er den Bildschirm
berührt |
πένα
φωτός ένα
κομμάτι του
εξοπλισμού,
που διαμορφώνεται
όπως ένα στυλό,
ότι είναι
ευαίσθητο στο
φως και ότι
μπορεί να
χρησιμοποιηθεί
για να περάσει
πληροφορίες
σε έναν
υπολογιστή,
όταν αγγίζει
την οθόνη |
péna fotós éna kommáti tou
exoplismoú, pou diamorfónetai ópos éna styló, óti eínai evaísthito sto fos
kai óti boreí na chrisimopoiitheí gia na perásei pliroforíes se énan
ypologistí, ótan angízei tin othóni |
Lekki długopis, w
kształcie długopisu, który jest wrażliwy na światło
i który może być używany do przekazywania informacji do
komputera, gdy dotyka ekranu |
Световое
перо - это
устройство,
выполненное
в виде ручки,
чувствительное
к свету, которое
можно
использовать
для
передачи
информации
на
компьютер
при касании
экрана. |
Svetovoye pero - eto
ustroystvo, vypolnennoye v vide ruchki, chuvstvitel'noye k svetu, kotoroye
mozhno ispol'zovat' dlya peredachi informatsii na komp'yuter pri kasanii
ekrana. |
60 |
Light pen (for inputting
information to a computer) |
Stylo lumineux (pour
saisir des informations sur un ordinateur) |
Caneta de luz (para
inserir informações em um computador) |
Lápiz ligero (para
ingresar información a una computadora) |
Penna luminosa (per
l'immissione di informazioni su un computer) |
(Nam inputting in
computatrum notitia) de levi stylo |
Lichtstift (zur Eingabe
von Informationen in einen Computer) |
Φωτιστικό
στυλό (για την
εισαγωγή
πληροφοριών στον
υπολογιστή) |
Fotistikó styló (gia tin eisagogí
pliroforión ston ypologistí) |
Pióro świetlne (do
wprowadzania informacji do komputera) |
Световое
перо (для
ввода
информации
на компьютер) |
Svetovoye pero (dlya vvoda informatsii na
komp'yuter) |
61 |
a similar piece of equipment
that is used for reading bar codes |
un équipement similaire utilisé
pour lire les codes à barres |
um equipamento similar usado
para ler códigos de barras |
Un equipo similar que se usa
para leer códigos de barras. |
un pezzo simile di
apparecchiatura che viene utilizzato per leggere i codici a barre |
similis est quod fragmen
apparatu usus est in bar codicibus legentes |
ein ähnliches Gerät, das zum
Lesen von Barcodes verwendet wird |
ένα
παρόμοιο
κομμάτι
εξοπλισμού
που
χρησιμοποιείται
για την
ανάγνωση
γραμμικών
κωδίκων |
éna parómoio kommáti exoplismoú
pou chrisimopoieítai gia tin anágnosi grammikón kodíkon |
podobny sprzęt, który
służy do odczytywania kodów kreskowych |
аналогичный
элемент
оборудования,
который
используется
для чтения
штрих-кодов |
analogichnyy element
oborudovaniya, kotoryy ispol'zuyetsya dlya chteniya shtrikh-kodov |
62 |
Light pen; barcode reader;
optical scanner |
Stylo optique, lecteur de code
à barres, scanner optique |
Caneta de luz, leitor de código
de barras, scanner óptico |
Lápiz ligero, lector de código
de barras, escáner óptico |
Penna luminosa; Lettore di
codici a barre; Scanner ottico |
Lux calamum, barcode legit,
optical Scanner |
Lichtstift, Barcode-Leser,
optischer Scanner |
Φωτιστικό
στυλό, συσκευή
ανάγνωσης
γραμμωτού κώδικα,
οπτικό σαρωτή |
Fotistikó styló, syskeví
anágnosis grammotoú kódika, optikó sarotí |
Lekki długopis; czytnik
kodów kreskowych; skaner optyczny |
Световое
перо,
считыватель
штрих-кодов,
оптический
сканер |
Svetovoye pero, schityvatel'
shtrikh-kodov, opticheskiy skaner |
63 |
Similar device for reading
barcodes |
Dispositif similaire pour la
lecture de codes à barres |
Dispositivo similar para
leitura de códigos de barras |
Dispositivo similar para leer
códigos de barras |
Dispositivo simile per la
lettura di codici a barre |
Similia per legere fabrica
codice vectes |
Ähnliches Gerät zum Lesen von
Barcodes |
Παρόμοια
συσκευή για
ανάγνωση
γραμμωτών
κωδικών |
Parómoia syskeví gia anágnosi
grammotón kodikón |
Podobne urządzenie do
odczytu kodów kreskowych |
Аналогичное
устройство
для
считывания
штрих-кодов |
Analogichnoye ustroystvo dlya
schityvaniya shtrikh-kodov |
64 |
Light pollution the existence
of too much artificial light in the environment, for example from street
lights, which makes it difficult to see the stars |
Pollution lumineuse: présence
de trop de lumière artificielle dans l'environnement, provenant par exemple
de l'éclairage public, rendant difficile l'observation des étoiles |
poluição luminosa a existência
de excesso de luz artificial no ambiente, por exemplo, de luzes de rua, o que
torna difícil ver as estrelas |
Contaminación lumínica: la
existencia de demasiada luz artificial en el ambiente, por ejemplo, de las
luces de la calle, lo que dificulta ver las estrellas. |
Inquinamento luminoso
l'esistenza di troppa luce artificiale nell'ambiente, ad esempio dai
lampioni, che rende difficile vedere le stelle |
levi environment pollutio
lucubrationem esse nimium puta vicatim luminibus astrorum difficile facit |
Licht verschmutzt das
Vorhandensein von zu viel künstlichem Licht in der Umgebung, zum Beispiel
durch Straßenlaternen, was es schwierig macht, die Sterne zu sehen |
Η
φωτεινή
ρύπανση την
ύπαρξη
υπερβολικά
τεχνητού
φωτός στο
περιβάλλον,
για
παράδειγμα
από τα φώτα του
δρόμου,
γεγονός που
καθιστά
δύσκολη την
θέαση των
αστεριών |
I foteiní rýpansi tin ýparxi
ypervoliká technitoú fotós sto perivállon, gia parádeigma apó ta fóta tou
drómou, gegonós pou kathistá dýskoli tin théasi ton asterión |
Zanieczyszczenie
światłem istnienie zbyt dużej ilości sztucznego
światła w środowisku, na przykład z latarni ulicznych, co
utrudnia dostrzeżenie gwiazd |
Световое
загрязнение
- наличие
слишком большого
количества
искусственного
света в
окружающей
среде,
например, от
уличного освещения,
что
затрудняет
просмотр
звезд |
Svetovoye zagryazneniye -
nalichiye slishkom bol'shogo kolichestva iskusstvennogo sveta v
okruzhayushchey srede, naprimer, ot ulichnogo osveshcheniya, chto
zatrudnyayet prosmotr zvezd |
65 |
Light / pollution (caused by
artificial lighting) |
Lumière / pollution (causée par
un éclairage artificiel) |
Luz / poluição (causada por
iluminação artificial) |
Luz / contaminación (causada
por iluminación artificial) |
Luce / inquinamento (causato
dall'illuminazione artificiale) |
Lux / pollutio (per
artificialis luminatione) |
Licht / Verschmutzung
(verursacht durch künstliche Beleuchtung) |
Φως /
ρύπανση (που
προκαλείται
από τεχνητό
φωτισμό) |
Fos / rýpansi (pou prokaleítai
apó technitó fotismó) |
Światło /
zanieczyszczenie (spowodowane sztucznym oświetleniem) |
Свет /
загрязнение
(вызванное
искусственным
освещением) |
Svet / zagryazneniye
(vyzvannoye iskusstvennym osveshcheniyem) |
66 |
Light ship a small ship that
stays at a particular place at sea and that has a powerful light on it to
warn and guide other ships |
Navire léger un petit navire
qui reste à un endroit donné en mer et qui dispose d'un puissant voyant pour
avertir et guider les autres navires |
navio leve um pequeno navio que
permanece em um lugar particular no mar e que tem uma luz poderosa sobre ele
para avisar e orientar outros navios |
Barco ligero, un barco pequeño
que permanece en un lugar particular en el mar y que tiene una luz poderosa
para advertir y guiar a otros barcos. |
La luce spedisce una piccola
nave che rimane in un posto particolare in mare e che ha una luce potente su
di essa per avvertire e guidare altre navi |
quod remanet leui navicula loci
plurimum maris et naves soluunt illuminant monere |
Leichtes Schiff Ein kleines
Schiff, das an einem bestimmten Ort auf See bleibt und ein starkes Licht zur
Warnung und Führung anderer Schiffe aufweist |
Φως
σκάφος ένα
μικρό πλοίο
που μένει σε
ένα συγκεκριμένο
μέρος στη
θάλασσα και
που έχει ένα
ισχυρό φως για
να
προειδοποιήσει
και να
καθοδηγήσει
άλλα πλοία |
Fos skáfos éna mikró ploío pou
ménei se éna synkekriméno méros sti thálassa kai pou échei éna ischyró fos
gia na proeidopoiísei kai na kathodigísei álla ploía |
Lekki statek to mały
statek, który pozostaje w określonym miejscu na morzu i ma
potężne światło, które ostrzega i prowadzi inne statki |
Осветите
небольшой
корабль,
который
стоит в
определенном
месте в море
и имеет
мощный свет,
чтобы
предупредить
и направить
другие
корабли |
Osvetite nebol'shoy korabl',
kotoryy stoit v opredelennom meste v more i imeyet moshchnyy svet, chtoby
predupredit' i napravit' drugiye korabli |
67 |
Light boat (for maritime
navigation) |
Bateau léger (pour la
navigation maritime) |
Barco leve (para navegação
marítima) |
Barco ligero (para navegación
marítima) |
Barca leggera (per la
navigazione marittima) |
(Uti navigation Maritime)
Lightship |
Leichtboot (für die
Seeschifffahrt) |
Ελαφρύ
σκάφος (για
ναυσιπλοΐα) |
Elafrý skáfos (gia
nafsiploḯa) |
Lekka łódź (do
nawigacji morskiej) |
Легкая
лодка (для
морской
навигации) |
Legkaya lodka (dlya morskoy
navigatsii) |
68 |
Light show a display of
changing coloured lights, for example at a pop concert |
Light affiche des couleurs
changeantes, par exemple lors d'un concert pop |
Light mostrar uma exibição de
luzes coloridas, por exemplo, em um concerto pop |
La luz muestra un despliegue de
luces de colores cambiantes, por ejemplo, en un concierto de pop |
La luce mostra uno spettacolo
di luci colorate che cambiano, per esempio in un concerto pop |
lumina luce palam ostentare
mutato colore ad exemplum pop concentus |
Light zeigt eine Anzeige
wechselnder farbiger Lichter, zum Beispiel bei einem Popkonzert |
Το φως
δείχνει μια
οθόνη αλλαγής
χρωματιστών
φώτων, για
παράδειγμα σε
μια συναυλία
ποπ |
To fos deíchnei mia othóni
allagís chromatistón fóton, gia parádeigma se mia synavlía pop |
Światło pokazuje
zmieniające się kolorowe światła, na przykład
podczas koncertu pop |
Light show -
отображение
смены
разноцветных
огней, например,
на
поп-концерте |
Light show - otobrazheniye
smeny raznotsvetnykh ogney, naprimer, na pop-kontserte |
69 |
(Fashion concert, etc.)
lighting change show |
(Concert de mode, etc.)
éclairage changer spectacle |
(Show de moda, etc.) show de
mudança de iluminação |
(Concierto de moda, etc.)
espectáculo de cambio de iluminación. |
(Concerto di moda, ecc.)
Spettacolo di luci |
(Instrumental Concert, etc.)
mutantur lumen ostende |
(Modekonzert usw.) zeigt die
Änderung der Beleuchtung |
(Συναυλία
μόδας, κλπ.)
Δείχνουν
αλλαγή
φωτισμού |
(Synavlía módas, klp.)
Deíchnoun allagí fotismoú |
(Koncert mody, itp.) Pokaż
zmiany oświetlenia |
(Модный
концерт и т. Д.)
Показ смены
освещения |
(Modnyy kontsert i t. D.) Pokaz
smeny osveshcheniya |
70 |
Light water (chemistry) water
.that contains the normal amount of deuterium |
Eau légère (chimie) Eau qui
contient la quantité normale de deutérium |
Água leve (química) água que
contém a quantidade normal de deutério |
Agua ligera (química) agua que
contiene la cantidad normal de deuterio |
Acqua leggera (chimica) che
contiene la normale quantità di deuterio |
levis (Chemia) normalis moles
aquae contineat Deuterium That |
Leichtes Wasser (Chemie), das
die normale Menge Deuterium enthält |
Νερό
ελαφρού
ύδατος (χημεία).
Που περιέχει
την κανονική
ποσότητα
δευτερίου |
Neró elafroú ýdatos (chimeía).
Pou periéchei tin kanonikí posótita defteríou |
Woda lekka (chemiczna)
zawierająca normalną ilość deuteru |
Легкая
вода (химия)
вода,
которая
содержит нормальное
количество
дейтерия |
Legkaya voda (khimiya) voda,
kotoraya soderzhit normal'noye kolichestvo deyteriya |
71 |
light |
Lumière |
Light |
Luz |
luce |
lux |
Licht |
Φως |
Fos |
Światło |
свет |
svet |
72 |
Light water (normal strontium
content in water) |
Eau légère (teneur normale en
strontium dans l'eau) |
Água leve (conteúdo normal de
estrôncio na água) |
Agua ligera (contenido normal
de estroncio en el agua). |
Acqua leggera (contenuto
normale di stronzio nell'acqua) |
Lux aqua (deuterium contentus
in normalis aqua) |
Leichtes Wasser (normaler
Strontiumgehalt in Wasser) |
Το
ελαφρύ νερό
(κανονική
περιεκτικότητα
σε στρόντιο
στο νερό) |
To elafrý neró (kanonikí
periektikótita se stróntio sto neró) |
Woda lekka (normalna
zawartość strontu w wodzie) |
Легкая
вода
(нормальное
содержание
стронция в
воде) |
Legkaya voda (normal'noye
soderzhaniye strontsiya v vode) |
73 |
Light water (chemical) water.
Containing normal amounts of bismuth |
Eau légère (chimique) eau.
Contenant des quantités normales de bismuth |
Água leve (química). Contendo
quantidades normais de bismuto |
Agua ligera (química). Contiene
cantidades normales de bismuto |
Acqua (chimica) di acqua
leggera. Contenente quantità normali di bismuto |
Lux aqua (chemicalization)
aqua. Quibus a normalis moles deuterium |
Leichtes (chemisches) Wasser.
Enthält normale Mengen an Wismut |
Νερό
ελαφρού
ύδατος (χημικό).
Περιέχει
κανονικές ποσότητες
βισμούθιου |
Neró elafroú ýdatos (chimikó).
Periéchei kanonikés posótites vismoúthiou |
Woda lekka (chemiczna).
Zawierające normalne ilości bizmutu |
Легкая
вода
(химическая)
вода.
Содержит
нормальное
количество
висмута |
Legkaya voda (khimicheskaya)
voda. Soderzhit normal'noye kolichestvo vismuta |
74 |
Compar heavy water |
Comparer eau lourde |
Comparação de água pesada |
Comparar agua pesada |
Confrontare l'acqua pesante |
conferre grave aqua |
Vergleiche schweres Wasser |
Συγκρίνετε
βαρύ νερό |
Synkrínete varý neró |
Porównywalna ciężka
woda |
Сравнение
тяжелой
воды |
Sravneniye tyazheloy vody |
75 |
More heavy water |
Plus d'eau lourde |
Mais água pesada |
Mas agua pesada |
Acqua più pesante |
Collatio de gravibus aqua |
Mehr schweres Wasser |
Περισσότερα
βαρύ νερό |
Perissótera varý neró |
Więcej ciężkiej
wody |
Более
тяжелая
вода |
Boleye tyazhelaya voda |
76 |
(technical) a type of foam
(mass of bubbles) used to put out fires |
(technique) un type de mousse
(masse de bulles) utilisée pour éteindre les incendies |
(Técnica) um tipo de espuma
(massa de bolhas) usada para apagar incêndios |
(técnico) un tipo de espuma
(masa de burbujas) utilizada para apagar incendios |
(tecnico) un tipo di schiuma
(massa di bolle) usata per spegnere gli incendi |
(Technical) est genus spumam
(missa bullae) ponet manum ad ignes |
(technisch) eine Art Schaum
(Masse von Blasen), die zum Löschen von Bränden verwendet wird |
(τεχνικός)
ένας τύπος
αφρού (μάζα
φυσαλίδων) που
χρησιμοποιείται
για την
εξάλειψη των
πυρκαγιών |
(technikós) énas týpos afroú
(máza fysalídon) pou chrisimopoieítai gia tin exáleipsi ton pyrkagión |
(techniczny) rodzaj piany (masa
pęcherzyków) wykorzystywany do gaszenia pożarów |
(технический)
тип пены
(масса
пузырьков),
используемый
для тушения
пожаров |
(tekhnicheskiy) tip peny (massa
puzyr'kov), ispol'zuyemyy dlya tusheniya pozharov |
77 |
Fire fighting foam |
Mousse anti-incendie |
Espuma de combate a incêndio |
Espuma de extinción de
incendios |
Schiuma antincendio |
Pugnatum spumam ignis |
Feuerlöschschaum |
Πυροσβεστικός
αφρός |
Pyrosvestikós afrós |
Piana gaśnicza |
Противопожарная
пена |
Protivopozharnaya pena |
78 |
(technical) a type of foam used
to extinguish a fire (a large number of bubbles) |
(technique) type de mousse
utilisée pour éteindre un incendie (grand nombre de bulles) |
Como uma espuma (técnica) é
utilizado para extinguir incêndios (grandes bolhas) |
(técnico) un tipo de espuma
utilizada para extinguir un incendio (una gran cantidad de burbujas) |
(tecnico) un tipo di schiuma
usata per estinguere un incendio (un gran numero di bolle) |
Quasi spumam (ars) adhibetur
exstinguere ignes (ampla bulla solet) |
(technisch) eine Schaumart, die
zum Löschen eines Feuers verwendet wird (viele Blasen) |
(τεχνικός)
ένας τύπος
αφρού που
χρησιμοποιείται
για να σβήσει
μια φωτιά (ένας
μεγάλος
αριθμός φυσαλίδων) |
(technikós) énas týpos afroú
pou chrisimopoieítai gia na svísei mia fotiá (énas megálos arithmós
fysalídon) |
(techniczny) rodzaj pianki
używanej do gaszenia pożaru (duża liczba pęcherzyków) |
(технический)
тип пены,
используемой
для тушения
пожара
(большое
количество
пузырьков) |
(tekhnicheskiy) tip peny,
ispol'zuyemoy dlya tusheniya pozhara (bol'shoye kolichestvo puzyr'kov) |
79 |
Light weight |
Poids léger |
Peso leve |
Peso ligero |
Peso leggero |
lux pondus |
Geringes Gewicht |
Ελαφρύ
βάρος |
Elafrý város |
Lekka |
Легкий
вес |
Legkiy ves |
80 |
Made of thinner material and
less heavy than usual" |
En matériau plus fin et moins
lourd que d'habitude " |
Feito de material mais fino e
menos pesado que o habitual " |
Hecho de material más fino y
menos pesado de lo habitual ". |
Realizzato in materiale più
sottile e meno pesante del solito " |
factus de materia, et capillus
flavus, solitoque subtilior minus gravibus. " |
Aus dünnerem Material und
weniger schwer als gewöhnlich " |
Κατασκευασμένο
από λεπτότερο
υλικό και
λιγότερο βαρύ
από το
συνηθισμένο " |
Kataskevasméno apó leptótero
ylikó kai ligótero varý apó to synithisméno " |
Wykonane z cieńszego
materiału i mniej ciężkiego niż zwykle ” |
Изготовлен
из более
тонкого
материала и
менее
тяжелый, чем
обычно » |
Izgotovlen iz boleye tonkogo
materiala i meneye tyazhelyy, chem obychno » |
81 |
Fabric) lightweight, thin |
Tissu) léger, mince |
Tecido) leve, fino |
Tela) ligero, delgado |
Tessuto) leggero, sottile |
Fabulae: quae exstant) leve,
tenuitunicatis |
Stoff) leicht, dünn |
Ύφασμα)
ελαφρύ, λεπτό |
Ýfasma) elafrý, leptó |
Tkanina) lekka, cienka |
Ткань)
легкая,
тонкая |
Tkan') legkaya, tonkaya |
82 |
a lightweight jacket |
une veste légère |
uma jaqueta leve |
una chaqueta ligera |
una giacca leggera |
PERFUSORIUS iaccam |
eine leichte Jacke |
ένα
ελαφρύ
μπουφάν |
éna elafrý boufán |
lekka kurtka |
легкая
куртка |
legkaya kurtka |
83 |
Lightweight blouse |
Chemisier léger |
Blusa leve |
Blusa ligera |
Blusa leggera |
PERFUSORIUS iaccam |
Leichte Bluse |
Ελαφριά
μπλούζα |
Elafriá bloúza |
Lekka bluzka |
Легкая
блузка |
Legkaya bluzka |
84 |
(disappointing)not very serious
or impressive |
(décevant) pas très sérieux ou
impressionnant |
(decepcionante) não muito sério
ou impressionante |
(decepcionante) no muy serio o
impresionante |
(deludente) non molto serio o
impressionante |
(Disappointing), aut non gravis
valde infigo |
(enttäuschend) nicht sehr ernst
oder beeindruckend |
(απογοητευτικό)
όχι πολύ
σοβαρό ή
εντυπωσιακό |
(apogoiteftikó) óchi polý
sovaró í entyposiakó |
(rozczarowujące) niezbyt
poważne ani imponujące |
(неутешительно)
не очень
серьезно
или впечатляюще |
(neuteshitel'no) ne ochen'
ser'yezno ili vpechatlyayushche |
85 |
Not serious; not impressive |
Pas sérieux, pas impressionnant |
Não é sério, não é
impressionante |
No es grave, no es
impresionante |
Non serio, non impressionante |
Non gravi, in unimpressive |
Nicht ernst, nicht
beeindruckend |
Δεν
είναι σοβαρό,
δεν είναι
εντυπωσιακό |
Den eínai sovaró, den eínai
entyposiakó |
Nie poważne, nie
imponujące |
Не
серьезно, не
впечатляет |
Ne ser'yezno, ne vpechatlyayet |
86 |
(disappointing) not very
serious or impressive |
(décevant) pas très sérieux ou
impressionnant |
(decepcionante) não muito sério
ou impressionante |
(decepcionante) no muy serio o
impresionante |
(deludente) non molto serio o
impressionante |
(Disappointing), aut non gravis
valde infigo |
(enttäuschend) nicht sehr ernst
oder beeindruckend |
(απογοητευτικό)
όχι πολύ
σοβαρό ή
εντυπωσιακό |
(apogoiteftikó) óchi polý
sovaró í entyposiakó |
(rozczarowujące) niezbyt
poważne ani imponujące |
(неутешительно)
не очень
серьезно
или впечатляюще |
(neuteshitel'no) ne ochen'
ser'yezno ili vpechatlyayushche |
87 |
a lightweight book |
un livre léger |
um livro leve |
un libro ligero |
un libro leggero |
PERFUSORIUS liber |
ein leichtes Buch |
ένα
ελαφρύ βιβλίο |
éna elafrý vivlío |
lekka książka |
легкая
книга |
legkaya kniga |
88 |
Mediocre book |
Livre médiocre |
Livro medíocre |
Libro mediocre |
Libro mediocre |
Contentus mediocris liber |
Mittelmäßiges Buch |
Μεσαίο
βιβλίο |
Mesaío vivlío |
Średnia książka |
Посредственная
книга |
Posredstvennaya kniga |
89 |
He was considered too
lightweight for the job |
Il était considéré trop
léger pour le travail |
Ele foi considerado muito
leve para o trabalho |
Fue considerado demasiado
ligero para el trabajo. |
Era considerato troppo
leggero per il lavoro |
Et etiam considerandum
est PERFUSORIUS et officium |
Er galt als zu leicht für
den Job |
Θεωρήθηκε
πολύ ελαφρύς
για τη δουλειά |
Theoríthike polý elafrýs gia ti douleiá |
Uznano go za zbyt
lekkiego dla tej pracy |
Он
считался
слишком
легким для
работы |
On schitalsya slishkom legkim dlya raboty |
90 |
People think that he is too
junior and not suitable for this job. |
Les gens pensent qu'il est trop
junior et qu'il ne convient pas à ce travail. |
As pessoas pensam que ele é
muito jovem e não é adequado para esse trabalho. |
La gente piensa que es
demasiado joven y no es adecuado para este trabajo. |
La gente pensa che sia troppo
giovane e non adatto a questo lavoro. |
Homines sentiunt se nimium
vadum industria, nec idonea ut officium |
Die Leute denken, er sei zu
jung und für diesen Job nicht geeignet. |
Οι
άνθρωποι
πιστεύουν ότι
είναι πολύ
κατώτερος και
δεν είναι
κατάλληλος
για αυτή τη
δουλειά. |
Oi ánthropoi pistévoun óti
eínai polý katóteros kai den eínai katállilos gia aftí ti douleiá. |
Ludzie myślą, że
jest za młody i nie nadaje się do tej pracy. |
Люди
думают, что
он слишком
младший и не
подходит
для этой
работы. |
Lyudi dumayut, chto on slishkom
mladshiy i ne podkhodit dlya etoy raboty. |
91 |
a boxer weighing between 57 and
61 kilograms, heavier than a featherweight |
un boxer pesant entre 57 et 61
kilogrammes, plus lourd qu'un poids plume |
um pugilista pesando entre 57 e
61 kg, mais pesado do que uma pluma |
un boxeador que pesa entre 57 y
61 kilogramos, más pesado que un peso pluma |
un pugile di peso compreso tra
57 e 61 chilogrammi, più pesante di un peso piuma |
LVII atque pugilem appendens
inter LXI kilograms gravius quam in tenui labor; |
ein Boxer mit einem Gewicht
zwischen 57 und 61 Kilogramm, schwerer als ein Federgewicht |
ένας
πυγμάχος που
ζυγίζει
μεταξύ 57 και 61
κιλά, βαρύτερο
από ένα featherweight |
énas pygmáchos pou zygízei
metaxý 57 kai 61 kilá, varýtero apó éna featherweight |
bokser o wadze od 57 do 61
kilogramów, cięższy niż waga piórkowa |
боксер
весом от 57 до 61
кг, тяжелее
полулегкого
веса |
bokser vesom ot 57 do 61 kg,
tyazheleye polulegkogo vesa |
92 |
Lightweight boxer (weight
between 57 and 61 kg) |
Boxer léger (poids entre
57 et 61 kg) |
Pugilista leve (peso
entre 57 e 61 kg) |
Boxer ligero (peso entre
57 y 61 kg) |
Boxer leggero (peso tra
57 e 61 kg) |
Bantamweight (inter
appendens 57-61 kg) |
Leichter Boxer (Gewicht
zwischen 57 und 61 kg) |
Ελαφρύ
μπόξερ (βάρος
μεταξύ 57 και 61 kg) |
Elafrý bóxer (város metaxý 57 kai 61 kg) |
Lekki bokser (waga od 57
do 61 kg) |
Легкий
боксер (вес
от 57 до 61 кг) |
Legkiy bokser (ves ot 57 do 61 kg) |
93 |
a lightweight champion |
un champion poids léger |
um campeão leve |
un campeón ligero |
un campione leggero |
PERFUSORIUS fortissimus |
ein leichter Champion |
ένα
ελαφρύ
πρωτοπόρο |
éna elafrý protopóro |
mistrz wagi lekkiej |
легкий
чемпион |
legkiy chempion |
94 |
Lightweight boxing
champion |
Champion de boxe poids
léger |
Campeão de boxe leve |
Campeón de boxeo ligero |
Campione di boxe leggero |
Pugilatu PERFUSORIUS
Champion |
Leichter Boxchampion |
Ελαφρύ
πρωταθλητής
πυγμαχίας |
Elafrý protathlitís pygmachías |
Mistrz boksu lekkiego |
Легкий
чемпион по
боксу |
Legkiy chempion po boksu |
95 |
a person or thing that weighs
less than is usual |
une personne ou une chose qui
pèse moins que d'habitude |
uma pessoa ou coisa que pesa
menos do que é habitual |
Una persona o cosa que pesa
menos de lo habitual. |
una persona o una cosa che pesa
meno del solito |
quis enim aut minus fit
aggravat |
eine Person oder etwas, das
weniger wiegt als üblich |
ένα
άτομο ή ένα
πράγμα που
ζυγίζει
λιγότερο από το
συνηθισμένο |
éna átomo í éna prágma pou
zygízei ligótero apó to synithisméno |
osoba lub rzecz, która
waży mniej niż zwykle |
человек
или вещь,
которая
весит
меньше обычного |
chelovek ili veshch', kotoraya
vesit men'she obychnogo |
96 |
a person who weighs less than
the usual weight; something lighter than usual |
une personne qui pèse moins que
le poids habituel; quelque chose de plus léger que d'habitude |
uma pessoa que pesa menos que o
peso normal, algo mais leve que o normal |
una persona que pesa menos que
el peso usual, algo más liviano que lo usual |
una persona che pesa meno del
solito peso, qualcosa di più leggero del solito |
Typice pensare pondus minus
hominem ipsum quam normalis mole |
Eine Person, die weniger wiegt
als gewöhnlich, etwas leichter als gewöhnlich |
ένα
άτομο που
ζυγίζει
λιγότερο από
το συνηθισμένο
βάρος, κάτι
ελαφρύτερο
από το
συνηθισμένο |
éna átomo pou zygízei ligótero
apó to synithisméno város, káti elafrýtero apó to synithisméno |
osoba, która waży mniej
niż zwykła waga, coś lżejszego niż zwykle |
человек,
который
весит
меньше
обычного веса,
что-то легче
обычного |
chelovek, kotoryy vesit men'she
obychnogo vesa, chto-to legche obychnogo |
97 |
(informal) a person or thing of
little importance or influence |
(informel) une personne ou une
chose de peu d'importance ou d'influence |
(informal) uma pessoa ou coisa
de pouca importância ou influência |
(informal) una persona o cosa
de poca importancia o influencia |
(informale) una persona o una
cosa di poca importanza o influenza |
(Tacitae) hominem aut rem aut
potentiam consectabitur parvi esse momenti depraehendi |
(informell) eine Person oder
eine Sache von geringer Bedeutung oder Einfluss |
(άτυπη)
ένα πρόσωπο ή
πράγμα
ελάχιστης
σημασίας ή επιρροής |
(átypi) éna prósopo í prágma
eláchistis simasías í epirroís |
(nieformalna) osoba lub rzecz o
małym znaczeniu lub wpływie |
(неформальный)
человек или
вещь,
которая не имеет
большого
значения
или влияния |
(neformal'nyy) chelovek ili
veshch', kotoraya ne imeyet bol'shogo znacheniya ili vliyaniya |
98 |
Insignificant person (or
thing); person who does not have a force |
Personne insignifiante (ou
chose): personne qui n'a pas de force |
Pessoa insignificante (ou
coisa); pessoa que não tem uma força |
Persona (o cosa)
insignificante; persona que no tiene fuerza |
Persona insignificante (o
cosa), persona che non ha una forza |
Vilem (vel est), nec umbra, vi
persona (vel est) |
Unbedeutende Person (oder
Sache); Person, die keine Kraft hat |
Ασήμαντο
άτομο (ή πράγμα),
πρόσωπο που
δεν έχει δύναμη |
Asímanto átomo (í prágma),
prósopo pou den échei dýnami |
Nieznaczna osoba (lub rzecz),
osoba, która nie ma siły |
Незначительный
человек (или
вещь),
человек, который
не имеет
силы |
Neznachitel'nyy chelovek (ili
veshch'), chelovek, kotoryy ne imeyet sily |
99 |
a political lightweight |
un poids politique |
um peso leve político |
un peso ligero politico |
un politico leggero |
politica leve est |
ein politisches Leichtgewicht |
ένα
πολιτικό
ελαφρύ |
éna politikó elafrý |
polityczna lekkość |
политический
легкий |
politicheskiy legkiy |
100 |
Politically unknown |
Politiquement inconnu |
Politicamente desconhecido |
Políticamente desconocido |
Politicamente sconosciuto |
Political humiles |
Politisch unbekannt |
Πολιτικά
άγνωστο |
Politiká ágnosto |
Politycznie nieznany |
Политически
неизвестно |
Politicheski neizvestno |
|
He’s an intellectual
lightweight ( he does not think very deeply or seriously) |
C’est un intellectuel léger (il
ne pense pas très profondément ni sérieusement) |
Ele é um intelectual leve (ele
não pensa muito profundamente ou seriamente) |
Es un peso ligero intelectual
(no piensa muy profundamente) |
È un intellettuale leggero (non
pensa molto profondamente o seriamente) |
Qui est intellectualis leve est
(non putat valde penitus et gravissime) |
Er ist ein intellektuelles
Leichtgewicht (er denkt nicht sehr tief oder ernsthaft) |
Είναι
ένα
πνευματικό
ελαφρύ (δεν
σκέφτεται
πολύ βαθιά ή
σοβαρά) |
Eínai éna pnevmatikó elafrý
(den skéftetai polý vathiá í sovará) |
Jest lekkim
intelektualistą (nie myśli zbyt głęboko ani
poważnie) |
Он
легкий
интеллектуал
(он не думает
очень глубоко
или
серьезно) |
On legkiy intellektual (on ne
dumayet ochen' gluboko ili ser'yezno) |
102 |
He is a mediocre person |
C'est une personne médiocre |
Ele é uma pessoa medíocre |
El es una persona mediocre |
Lui è una persona mediocre |
Erat vir mediocris ingeni
subsidium |
Er ist eine mittelmäßige Person |
Είναι
μέτριος
άνθρωπος |
Eínai métrios ánthropos |
Jest przeciętną
osobą |
Он
посредственный
человек |
On posredstvennyy chelovek |
103 |
Light year (astronomy) the
distance that light travels in one year, 9.4607 x 1012 kilometres |
Année-lumière (astronomie)
distance parcourue par la lumière en un an, 9,4607 x 1012 kilomètres |
Ano claro (astronomia) a
distância que a luz viaja em um ano, 9.4607 x 1012 quilômetros |
Año luz (astronomía) la
distancia que recorre la luz en un año, 9.4607 x 1012 kilómetros |
Anno luce (astronomia) la
distanza che la luce percorre in un anno, 9.4607 x 1012 chilometri |
lucem anno (Laus) percurrat
spatium unius anni 9,4607 X volutpat MXII |
Lichtjahr (Astronomie) die
Entfernung, die das Licht in einem Jahr zurücklegt, 9.4607 x 1012 Kilometer |
Φωτεινό
έτος
(αστρονομία) η
απόσταση που
το φως ταξιδεύει
σε ένα χρόνο, 9.4607 x 1012
χιλιόμετρα |
Foteinó étos (astronomía) i
apóstasi pou to fos taxidévei se éna chróno, 9.4607 x 1012 chiliómetra |
Jasny rok (astronomia)
odległość, jaką światło pokonuje w ciągu
roku, 9,4607 x 1012 km |
Световой
год
(астрономия)
расстояние,
которое
свет
проходит за
один год, 9,4607 x 1012
километров. |
Svetovoy god (astronomiya)
rasstoyaniye, kotoroye svet prokhodit za odin god, 9,4607 x 1012 kilometrov. |
104 |
Light years (refers to
the distance traveled by light in a year: 9.4607 X 1012 km) |
Années lumière (désigne
la distance parcourue par la lumière au cours d'une année: 9.4607 X 1012 km) |
Anos-luz (refere-se à
distância percorrida pela luz em um ano: 9,4607 X 1012 km) |
Años luz (se refiere a la
distancia recorrida por la luz en un año: 9.4607 X 1012 km) |
Anni luce (si riferisce
alla distanza percorsa dalla luce in un anno: 9.4607 X 1012 km) |
Lux annis (in itineribus
lux est anni spatium: 9,4607 MXII km X) |
Lichtjahre (bezieht sich
auf die Entfernung, die das Licht in einem Jahr zurückgelegt hat: 9.4607 X
1012 km) |
Ελαφρά
έτη
(αναφέρεται
στην απόσταση
που διανύει το
φως σε ένα έτος:
9.4607 X 1012 χλμ.) |
Elafrá éti (anaféretai stin apóstasi pou
dianýei to fos se éna étos: 9.4607 X 1012 chlm.) |
Lata świetlne
(odnosi się do odległości pokonywanej przez światło
w ciągu roku: 9,4607 X 1012 km) |
Световые
годы
(относится к
расстоянию,
пройденному
светом за
год: 9,4607 X 1012 км) |
Svetovyye gody (otnositsya k rasstoyaniyu,
proydennomu svetom za god: 9,4607 X 1012 km) |
105 |
The nearest star to earth is
about 4 light years away |
L'étoile la plus proche de la
Terre se trouve à environ 4 années-lumière |
A estrela mais próxima da Terra
está a cerca de 4 anos-luz de distância |
La estrella más cercana a la
tierra está a unos 4 años luz de distancia. |
La stella più vicina alla Terra
è distante circa 4 anni luce |
Proxima est stella terræ de
lumen IV annos, auferat |
Der nächstgelegene Stern ist
etwa 4 Lichtjahre entfernt |
Το
πλησιέστερο
αστέρι στη γη
είναι περίπου 4
έτη φωτός
μακριά |
To plisiéstero astéri sti gi
eínai perípou 4 éti fotós makriá |
Najbliższa gwiazda Ziemi
znajduje się w odległości około 4 lat świetlnych |
Ближайшая
к Земле
звезда
находится
на расстоянии
около 4
световых
лет. |
Blizhayshaya k Zemle zvezda
nakhoditsya na rasstoyanii okolo 4 svetovykh let. |
106 |
The Earth is about 4
light years from the nearest star |
La Terre est à environ 4
années-lumière de l'étoile la plus proche |
A Terra está a cerca de 4
anos-luz da estrela mais próxima |
La Tierra está a unos 4
años luz de la estrella más cercana. |
La Terra è a circa 4 anni
luce dalla stella più vicina |
Terraeque proxima stella
quattuor fere annos |
Die Erde ist etwa 4
Lichtjahre vom nächsten Stern entfernt |
Η Γη
είναι περίπου 4
έτη φωτός από
το
πλησιέστερο αστέρι |
I Gi eínai perípou 4 éti fotós apó to
plisiéstero astéri |
Ziemia jest około 4
lata świetlne od najbliższej gwiazdy |
Земля
находится
на
расстоянии
около 4 световых
лет от
ближайшей
звезды |
Zemlya nakhoditsya na rasstoyanii okolo 4
svetovykh let ot blizhayshey zvezdy |
107 |
The star closest to the Earth
is about 4 light years away from us. |
L'étoile la plus proche de la
Terre se trouve à environ 4 années-lumière de nous. |
A estrela mais próxima da Terra
está a cerca de 4 anos-luz de distância de nós. |
La estrella más cercana a la
Tierra está a unos 4 años luz de nosotros. |
La stella più vicina alla Terra
è distante circa 4 anni luce da noi. |
Proxima est stella quattuor
annos terris |
Der der Erde am nächsten
gelegene Stern ist etwa 4 Lichtjahre von uns entfernt. |
Το
αστέρι που
βρίσκεται πιο
κοντά στη Γη
είναι περίπου 4
έτη φωτός
μακριά μας. |
To astéri pou vrísketai pio
kontá sti Gi eínai perípou 4 éti fotós makriá mas. |
Gwiazda najbliżej Ziemi
znajduje się w odległości około 4 lat świetlnych od
nas. |
Звезда,
ближайшая к
Земле,
находится
на расстоянии
около 4
световых
лет от нас. |
Zvezda, blizhayshaya k Zemle,
nakhoditsya na rasstoyanii okolo 4 svetovykh let ot nas. |
108 |
Light years a very long time |
Années lumière très longtemps |
Anos-luz muito tempo |
Años luz mucho tiempo |
Anni luce da molto tempo |
lumine ipso anni tempore ad
tempus, |
Lichtjahre eine sehr lange Zeit |
Φως
χρόνια πολύ
καιρό |
Fos chrónia polý kairó |
Lata świetlne bardzo
długo |
Световых
лет очень
долго |
Svetovykh let ochen' dolgo |
109 |
For a long time; very long |
Pendant très longtemps |
Por um longo tempo, muito longo |
Durante mucho tiempo, muy
largo. |
Per molto tempo, molto tempo |
Diu, diu |
Sehr lange, sehr lange |
Για
πολύ καιρό,
πολύ καιρό |
Gia polý kairó, polý kairó |
Przez długi czas, bardzo
długo |
В
течение
долгого
времени,
очень долго |
V techeniye dolgogo vremeni,
ochen' dolgo |
110 |
Full employment still seems
years away |
Le plein emploi semble encore
loin |
O pleno emprego ainda parece
estar a anos de distância |
El pleno empleo todavía parece
estar a años de distancia. |
La piena occupazione sembra
ancora lontana anni |
Videtur tamen plena laboris
annos, auferat |
Vollbeschäftigung scheint noch
Jahre weg |
Η
πλήρης
απασχόληση
φαίνεται
ακόμα χρόνια
μακριά |
I plíris apaschólisi faínetai
akóma chrónia makriá |
Pełne zatrudnienie
wciąż wydaje się odległe o wiele lat |
Полная
занятость
все еще
кажется на
расстоянии
лет |
Polnaya zanyatost' vse yeshche
kazhetsya na rasstoyanii let |
111 |
Full employment seems to be
still in the foreseeable future |
Le plein emploi semble être
encore dans un avenir prévisible |
O pleno emprego parece ainda
estar no futuro previsível |
El pleno empleo parece estar
todavía en el futuro previsible |
La piena occupazione sembra
essere ancora nel prossimo futuro |
Velut plena laboris est tamen
nusquam in aspectu |
Vollbeschäftigung scheint in
absehbarer Zeit noch zu sein |
Η
πλήρης
απασχόληση
φαίνεται να
παραμένει στο
εγγύς μέλλον |
I plíris apaschólisi faínetai
na paraménei sto engýs méllon |
Pełne zatrudnienie wydaje
się być nadal w dającej się przewidzieć
przyszłości |
Полная
занятость,
кажется, все
еще в обозримом
будущем |
Polnaya zanyatost', kazhetsya,
vse yeshche v obozrimom budushchem |
112 |
Lignite a soft brown type of
coal |
Lignite un type de charbon brun
doux |
Lignite um tipo de carvão
marrom suave |
Lignito un tipo de carbón
marrón suave |
Lignite un tipo di carbone
marrone tenero |
carbunculus in mollis species
calculus brunneis |
Braunkohle eine weiche braune
Kohleart |
Λιγνίτης
ένας μαλακός
καφέ τύπος
άνθρακα |
Lignítis énas malakós kafé
týpos ánthraka |
Węgiel brunatny to
miękki węgiel brunatny |
Бурый
уголь
мягкий
коричневый
тип |
Buryy ugol' myagkiy korichnevyy
tip |
113 |
lignite |
Charbon brun |
Carvão marrom |
Carbón marrón |
Carbone bruno |
Lignite |
Braunkohle |
Καφέ
άνθρακα |
Kafé ánthraka |
Węgiel brunatny |
Бурый
уголь |
Buryy ugol' |
114 |
Lignocaine, lidocaine |
Lignocaïne, lidocaïne |
Lignocaína, lidocaína |
Lignocaína, lidocaína |
Lignocaina, lidocaina |
lignocaine, lidocaine |
Lignocain, Lidocain |
Λιγκοκαΐνη,
λιδοκαΐνη |
Linkokaḯni,
lidokaḯni |
Lignokaina, lidokaina |
Лигнокаин,
лидокаин |
Lignokain, lidokain |
115 |
Likable ,likeable |
Aimable, aimable |
Simpático, simpático |
Simpático, simpático |
Simpatico, simpatico |
GRATUS, IUCUNDUS |
Sympathisch, sympathisch |
Λίκη,
συμπαθητικός |
Líki, sympathitikós |
Sympatyczny, sympatyczny |
Приятный,
симпатичный |
Priyatnyy, simpatichnyy |
116 |
Like similar to sb/sth |
Comme similaire à qn / sth |
Semelhante a sb / sth |
Similar a sb / sth |
Come simile a sb / sth |
similis similis sb / Ynskt mál: |
Ähnlich wie bei jdm / etw |
Όπως
παρόμοια με sb / sth |
Ópos parómoia me sb / sth |
Podobnie jak w sb / sth |
Как и
в случае с sb / sth |
Kak i v sluchaye s sb / sth |
117 |
Like; similar; like |
Comme; semblable; comme |
Como; similar; |
Como |
Mi piace, simili, come |
Sicut domus, similis,
simile |
Wie, ähnlich, ähnlich |
Όπως:
παρόμοια, όπως |
Ópos: parómoia, ópos |
Podobnie jak, podobny; |
Нравится;
похоже;
нравится |
Nravitsya; pokhozhe; nravitsya |
118 |
She’s wearing a dress like mine |
Elle porte une robe comme la
mienne |
Ela está usando um vestido como
o meu |
Ella lleva un vestido como el
mío |
Indossa un vestito come il mio |
Illa veste amictus est similis
mei |
Sie trägt ein Kleid wie meines |
Φοράει
ένα φόρεμα σαν
το δικό μου |
Foráei éna fórema san to dikó
mou |
Ona ma na sobie sukienkę
taką jak moja |
Она
носит
платье, как
мое |
Ona nosit plat'ye, kak moye |
119 |
She wears a Shanglian dress and
I am similar to |
Elle porte une robe Shanglian
et je suis semblable à |
Ela usa um vestido de Shanglian
e eu sou semelhante a |
Ella lleva un vestido Shanglian
y soy similar a |
Lei indossa un abito Shanglian
e io sono simile a |
Et tamen et barbara vestitos
mensam et ego coepit similis |
Sie trägt ein Shanglianisches
Kleid und ich bin ähnlich |
Φορά
ένα φόρεμα Shanglian
και είμαι
παρόμοια με |
Forá éna fórema Shanglian kai
eímai parómoia me |
Nosi sukienkę Shanglian i
jestem podobny do |
Она
носит
шанлянское
платье, и я
похож на |
Ona nosit shanlyanskoye
plat'ye, i ya pokhozh na |
120 |
He’s very like his father |
Il ressemble beaucoup à son
père |
Ele é muito parecido com o pai
dele |
Se parece mucho a su padre |
È molto simile a suo padre |
Ipse est patris simillimus |
Er ist sehr wie sein Vater |
Είναι
πολύ σαν τον
πατέρα του |
Eínai polý san ton patéra tou |
Jest bardzo podobny do swojego
ojca |
Он
очень похож
на своего
отца |
On ochen' pokhozh na svoyego
ottsa |
121 |
He is like his father |
Il est comme son père |
Ele é como o pai dele |
El es como su padre |
È come suo padre |
Scis ipse patrem suum, |
Er ist wie sein Vater |
Είναι
σαν τον πατέρα
του |
Eínai san ton patéra tou |
On jest jak jego ojciec |
Он
как его отец |
On kak yego otets |
122 |
She looks nothing like (not at
all like) her mother. |
Elle ne ressemble en rien (pas
du tout) à sa mère. |
Ela parece nada com (não gosta
de tudo) sua mãe. |
Ella no se parece en nada a su
madre (para nada). |
Non assomiglia (per niente) a
sua madre. |
Spectat illa ut nihil (non
omnino sicut), mater eius. |
Sie sieht in keiner Weise ihrer
Mutter ähnlich. |
Δεν
φαίνεται να
μοιάζει (δεν
είναι καθόλου)
με τη μητέρα
της. |
Den faínetai na moiázei (den
eínai kathólou) me ti mitéra tis. |
Ona nie wygląda jak jej
matka. |
Она
совсем не
похожа
(совсем не
похожа) на свою
мать. |
Ona sovsem ne pokhozha (sovsem
ne pokhozha) na svoyu mat'. |
123 |
She looks a little like her
mother. |
Elle ressemble un peu à sa
mère. |
Ela parece um pouco com a mãe
dela. |
Ella se parece un poco a su
madre. |
Assomiglia un po 'a sua madre. |
Nihil spectat illa tamquam
mater eius |
Sie sieht ein bisschen wie ihre
Mutter aus. |
Μοιάζει
λίγο σαν τη
μητέρα της. |
Moiázei lígo san ti mitéra tis. |
Wygląda trochę jak
jej matka. |
Она
немного
похожа на
свою мать. |
Ona nemnogo pokhozha na svoyu
mat'. |
124 |
That sounds like ( I think I
can hear) him coming now. |
Cela ressemble à (je pense que
je peux l'entendre) qu'il vienne maintenant. |
Isso soa como (acho que posso
ouvi-lo) vindo agora. |
Eso suena como (creo que puedo
oirlo) viniendo ahora. |
Sembra che (penso di poterlo
sentire) venga ora. |
Quod sonat (non possum Ego
audio) ipso adventu nunc. |
Das klingt wie (ich glaube, ich
kann hören), dass er jetzt kommt. |
Αυτό
ακούγεται σαν
(νομίζω ότι
μπορώ να
ακούσω) που
έρχεται τώρα. |
Aftó akoúgetai san (nomízo óti
boró na akoúso) pou érchetai tóra. |
To brzmi jak (myślę,
że mogę usłyszeć) go teraz. |
Звучит
так (кажется,
я слышу), что
он сейчас идет. |
Zvuchit tak (kazhetsya, ya
slyshu), chto on seychas idet. |
125 |
Listening to the sound is like
he is coming. |
Ecouter le son, c'est comme
s'il venait. |
Ouvir o som é como se ele
estivesse vindo. |
Escuchar el sonido es como si
estuviera viniendo. |
Ascoltare il suono è come se
stesse arrivando. |
Similiter autem audienda |
Das Hören des Sounds ist, als
würde er kommen. |
Ακούγοντας
τον ήχο είναι
σαν να έρχεται. |
Akoúgontas ton ícho eínai san
na érchetai. |
Słuchanie
dźwięku jest jak nadchodzące. |
Прослушивание
звука
похоже на
его приход. |
Proslushivaniye zvuka pokhozhe
na yego prikhod. |
126 |
Used to ask sb’s opinion of
sb/sth |
Utilisé pour demander l’avis de
qn à qn |
Usado para perguntar a opinião
de sb / sb / sth |
Se utiliza para pedir la
opinión de sb de sb / sth |
Utilizzato per chiedere
l'opinione di SB di sb / sth |
petere solebat, si in sententia
si / Ynskt mál: |
Wird verwendet, um die Meinung
von jdm zu jdn / etw zu fragen |
Χρησιμοποιείται
για να
ζητήσετε τη
γνώμη sb του sb / sth |
Chrisimopoieítai gia na
zitísete ti gnómi sb tou sb / sth |
Kiedyś pytałem SB o
sb / sth |
Используется,
чтобы
спросить
мнение sb о sb / sth |
Ispol'zuyetsya, chtoby sprosit'
mneniye sb o sb / sth |
127 |
(inquiry)...how? |
(enquête) ... comment? |
(inquérito) ... como? |
(consulta) ... ¿cómo? |
(Chiedi consiglio) ... che ne
dite |
(Ask consilium) quam de ... |
(Anfrage) ... wie? |
(έρευνα)
... πώς; |
(érevna) ... pós? |
(zapytanie) ... jak? |
(Спросите
совет) ... как
насчет |
(Sprosite sovet) ... kak
naschet |
128 |
I once asked someone about sb /
someone |
J'ai déjà demandé à quelqu'un à
propos de qn / quelqu'un |
Uma vez eu perguntei a alguém
sobre sb / alguém |
Una vez le pregunté a alguien
acerca de alguien / alguien |
Una volta ho chiesto a qualcuno
di qualcuno |
Semel aliquis interrogavit me
si views on / si |
Ich habe einmal jemanden nach
jdm / jemandem gefragt |
Κάποτε
ρώτησα
κάποιον για το sb
/ κάποιον |
Kápote rótisa kápoion gia to sb
/ kápoion |
Kiedyś zapytałem
kogoś o kogoś / kogoś |
Я
когда-то
спрашивал
кого-то про
кого-то / кого-то |
YA kogda-to sprashival kogo-to
pro kogo-to / kogo-to |
129 |
What's it like studying in
Spain? |
Comment est-ce qu'on étudie en
Espagne? |
Como é estudar na Espanha? |
¿Cómo es estudiar en España? |
Com'è studiare in Spagna? |
Libenter ea quid in Hispania
fuerunt? |
Wie ist es in Spanien zu
studieren? |
Τι
είναι το να
σπουδάσεις
στην Ισπανία; |
Ti eínai to na spoudáseis stin
Ispanía? |
Jak to jest studiować w
Hiszpanii? |
Каково
это учиться
в Испании? |
Kakovo eto uchit'sya v Ispanii? |
130 |
How about studying in Spain? |
Que diriez-vous d'étudier en
Espagne? |
Que tal estudar em Espanha? |
¿Qué te parece estudiar en
España? |
Che ne dici di studiare in
Spagna? |
De quo studeo, in Hispaniam? |
Wie wäre es mit einem Studium
in Spanien? |
Πώς να
σπουδάσετε
στην Ισπανία; |
Pós na spoudásete stin Ispanía? |
Co powiesz na naukę w
Hiszpanii? |
Как
насчет
обучения в
Испании? |
Kak naschet obucheniya v
Ispanii? |
131 |
What does it feel like to study
in Spain? |
Qu'est-ce que ça fait d'étudier
en Espagne? |
Como você se sente estudando na
Espanha? |
¿Qué se siente al estudiar en
España? |
Come ci si sente a studiare in
Spagna? |
Hispaniae sicut cognita sentit? |
Wie fühlt es sich an, in
Spanien zu studieren? |
Τι
νιώθει να
σπουδάσει
στην Ισπανία; |
Ti nióthei na spoudásei stin
Ispanía? |
Jakie to uczucie studiować
w Hiszpanii? |
Каково
это учиться
в Испании? |
Kakovo eto uchit'sya v Ispanii? |
132 |
This new girlfriend of
his,what’s she like ? |
Cette nouvelle petite amie,
comment est-elle? |
Essa nova namorada dele, como
ela é? |
Esta nueva novia suya, ¿cómo es
ella? |
Questa sua nuova fidanzata,
com'è? |
haec puella suae novi quod suus
'non amo? |
Diese neue Freundin von ihm,
wie ist sie? |
Αυτή η
νέα φίλη του, τι
της αρέσει; |
Aftí i néa fíli tou, ti tis
arései? |
Ta jego nowa dziewczyna, co ona
lubi? |
Эта
его новая
девушка,
какая она? |
Eta yego novaya devushka,
kakaya ona? |
133 |
What kind of person does he
have as a new girlfriend? |
Quel genre de personne a-t-il
en tant que nouvelle petite amie? |
Que tipo de pessoa ele tem como
namorada? |
¿Qué tipo de persona tiene como
nueva novia? |
Che tipo di persona ha come
nuova fidanzata? |
Eius novum amicam Huang ea quae
ex persona? |
Was für eine Person hat er als
neue Freundin? |
Τι
είδους
πρόσωπο έχει
ως νέα φίλη; |
Ti eídous prósopo échei os néa
fíli? |
Jaką osobę ma jako
nowa dziewczyna? |
Какой
человек у
него в
качестве
новой подруги? |
Kakoy chelovek u nego v
kachestve novoy podrugi? |
|
Used to show what is usual or
typical for sb |
Utilisé pour montrer ce qui est
habituel ou typique pour qn |
Usado para mostrar o que é
normal ou típico para sb |
Se usa para mostrar lo que es
usual o típico para alguien. |
Usato per mostrare ciò che è
normale o tipico per sb |
nam si est proprium, aut solito
usus est, ut ostenderet, quod |
Wird verwendet, um zu zeigen,
was für jdn üblich oder typisch ist |
Χρησιμοποιείται
για να δείξει
τι είναι
συνηθισμένο ή
τυπικό για sb |
Chrisimopoieítai gia na deíxei
ti eínai synithisméno í typikó gia sb |
Używane, aby pokazać,
co jest typowe lub typowe dla SB |
Используется,
чтобы
показать,
что обычно или
типично для sb |
Ispol'zuyetsya, chtoby
pokazat', chto obychno ili tipichno dlya sb |
134 |
(refers to what a person often
does) in accordance with the characteristics of ..., like...) |
(se réfère à ce que fait
souvent une personne) en accord avec les caractéristiques de ... comme ...) |
(refere-se ao que uma pessoa
geralmente faz) de acordo com as características de ... como ...) |
(se refiere a lo que una
persona hace a menudo) en línea con las características de ... como ...) |
(si riferisce a ciò che una
persona spesso fa) in accordo con le caratteristiche di ..., come ...) |
(Refert ad aliquem facere qui
saepius), cum notis ... in acie fore ut ...) |
(bezieht sich auf das, was eine
Person oft tut) in Übereinstimmung mit den Eigenschaften von ... wie ...) |
(αναφέρεται
σε αυτό που ένα
άτομο συχνά
κάνει) σύμφωνα
με τα
χαρακτηριστικά
..., όπως ...) |
(anaféretai se aftó pou éna
átomo sychná kánei) sýmfona me ta charaktiristiká ..., ópos ...) |
(odnosi się do tego, co
często robi osoba) zgodnie z cechami ... jak ...) |
(относится
к тому, что
человек
часто
делает) в
соответствии
с
характеристиками
..., как ...) |
(otnositsya k tomu, chto
chelovek chasto delayet) v sootvetstvii s kharakteristikami ..., kak ...) |
135 |
Used to indicate something that
someone usually or typically |
Utilisé pour indiquer quelque
chose que quelqu'un habituellement ou typiquement |
Usado para indicar algo que
alguém geralmente ou normalmente |
Se usa para indicar algo que
alguien usualmente o típicamente |
Usato per indicare qualcosa che
qualcuno di solito o in genere |
Plerumque vel aliquis idea
repraesentari |
Wird verwendet, um auf etwas
hinzuweisen, das normalerweise oder normalerweise jemand ist |
Χρησιμοποιείται
για να
υποδείξει
κάτι που κάποιος
συνήθως ή
τυπικά |
Chrisimopoieítai gia na
ypodeíxei káti pou kápoios syníthos í typiká |
Służy do wskazania
czegoś, co ktoś zwykle lub zwykle |
Используется
для
обозначения
чего-то, что кто-то
обычно или
обычно |
Ispol'zuyetsya dlya
oboznacheniya chego-to, chto kto-to obychno ili obychno |
136 |
It’s just like her to
tell everyone about it |
C’est comme elle qui en
parle à tout le monde |
É como ela contar a todos
sobre isso |
Es como si ella se lo
contara a todo el mundo. |
È proprio come lei a
dirlo a tutti |
suus 'iustus amo quisque
dicere ei de illa |
Es ist wie sie, jedem
davon zu erzählen |
Είναι
ακριβώς όπως
της και να το
πει σε όλους |
Eínai akrivós ópos tis kai na to pei se
ólous |
To tak jak ona, aby
powiedzieć o tym wszystkim |
Это
как она,
чтобы
рассказать
всем об этом |
Eto kak ona, chtoby rasskazat' vsem ob etom |
137 |
She is such a person, who can
tell who to see this? |
Elle est une personne tellement
personnelle, qui peut dire à qui je peux voir ça? |
Ela é uma pessoa tão pessoal,
quem pode dizer quem eu posso ver isso? |
Ella es una persona así, ¿quién
puede decir a quién ver esto? |
Lei è una persona così, chi può
dire a chi vedere questo? |
Ita sit homo, haec potest
quisque |
Sie ist so eine Person, wer
kann das sagen? |
Είναι
ένας τέτοιος
άνθρωπος που
μπορεί να πει
ποιος θα δει
αυτό; |
Eínai énas tétoios ánthropos
pou boreí na pei poios tha dei aftó? |
To taka osoba, która może
powiedzieć, kto to zobaczyć? |
Она
такой
человек,
который
может
сказать, кто
это увидит? |
Ona takoy chelovek, kotoryy
mozhet skazat', kto eto uvidit? |
138 |
In the same way as sb/sth |
De la même manière que sb / sth |
Da mesma forma que sb / sth |
De la misma manera que sb / sth |
Allo stesso modo di sb / sth |
eodem modo sicut si in / Ynskt
mál: |
In gleicher Weise wie bei jdm /
etw |
Με τον
ίδιο τρόπο
όπως sb / sth |
Me ton ídio trópo ópos sb / sth |
W taki sam sposób jak sb / sth |
Точно
так же, как sb / sth |
Tochno tak zhe, kak sb / sth |
139 |
Like ... the same |
Comme ... |
Como ... |
Como ... |
Come ... come |
Sicut ... sicut |
Wie ... |
Όπως ... |
Ópos ... |
Jak ... |
Как ...
Как |
Kak ... Kak |
140 |
Students were angry at being
treated like children |
Les étudiants étaient fâchés
d'être traités comme des enfants |
Os estudantes estavam com raiva
de serem tratados como crianças |
Los estudiantes estaban
enojados por ser tratados como niños |
Gli studenti erano arrabbiati
per essere trattati come bambini |
Quibus alumni irascitur pueris |
Die Schüler waren wütend
darüber, wie Kinder behandelt zu werden |
Οι
μαθητές
θυμούνταν να
αντιμετωπίζονται
σαν παιδιά |
Oi mathités thymoúntan na
antimetopízontai san paidiá |
Studenci byli źli na
traktowanie ich jak dzieci |
Студенты
злились на
то, что с ними
обращались
как с детьми |
Studenty zlilis' na to, chto s
nimi obrashchalis' kak s det'mi |
141 |
Students are angry at treating
them as children |
Les étudiants sont fâchés de
les traiter comme des enfants |
Os estudantes estão com raiva
de tratá-los como crianças |
Los estudiantes están enojados
por tratarlos como niños. |
Gli studenti sono arrabbiati
nel trattarli da bambini |
Manus tradere discipulis irasci
liberis |
Die Schüler sind sauer darauf,
sie als Kinder zu behandeln |
Οι
μαθητές
θυμούνται τη
θεραπεία τους
ως παιδιά |
Oi mathités thymoúntai ti
therapeía tous os paidiá |
Studenci są źli na
traktowanie ich jako dzieci |
Студенты
злятся на
них как на
детей |
Studenty zlyatsya na nikh kak
na detey |
142 |
He ran like the wind ( very
fast) |
Il a couru comme le vent (très
vite) |
Ele correu como o vento (muito
rápido) |
Corrió como el viento (muy
rápido). |
Correva come il vento (molto
veloce) |
impetu spiritus (celerrimus) |
Er rannte wie der Wind (sehr
schnell) |
Έτρεξε
σαν τον άνεμο
(πολύ γρήγορα) |
Étrexe san ton ánemo (polý
grígora) |
Biegał jak wiatr (bardzo
szybko) |
Он
бежал как
ветер (очень
быстро) |
On bezhal kak veter (ochen'
bystro) |
143 |
He ran fast |
Il a couru vite |
Ele correu rápido |
Corrio rapido |
Corre veloce |
Cucurrit et ieiunium |
Er rannte schnell |
Έτρεξε
γρήγορα |
Étrexe grígora |
Pobiegł szybko |
Он
быстро
побежал |
On bystro pobezhal |
144 |
You do it like this |
Tu le fais comme ça |
Você faz assim |
Lo haces asi |
Lo fai così |
Sic faciam tibi |
Du machst es so |
Το
κάνετε έτσι |
To kánete étsi |
Robisz to w ten sposób |
Вы
делаете это
так |
Vy delayete eto tak |
145 |
You do this |
Tu fais ça |
Você faz isso |
Tu haces esto |
Lo fai |
Petis ut |
Du machst das |
Κάνετε
αυτό |
Kánete aftó |
Zrób to |
Вы
делаете это |
Vy delayete eto |
146 |
I, like everyone else, had read
these stories in the press |
Comme tout le monde, j'avais lu
ces histoires dans la presse |
Eu, como todo mundo, li essas
histórias na imprensa |
Yo, como todos los demás, había
leído estas historias en la prensa. |
Io, come tutti gli altri, avevo
letto queste storie sulla stampa |
Et sicut et ceteri, cum ad
fabulas legit haec torcular |
Ich hatte diese Geschichte wie
alle anderen auch in der Presse gelesen |
Εγώ,
όπως όλοι οι
άλλοι, διάβασα
αυτές τις
ιστορίες στον
Τύπο |
Egó, ópos óloi oi álloi,
diávasa aftés tis istoríes ston Týpo |
Ja, jak wszyscy, czytałem
te historie w prasie |
Я, как
и все
остальные,
читал эти
истории в прессе |
YA, kak i vse ostal'nyye,
chital eti istorii v presse |
147 |
I like everyone, I have seen
these reports from the newspaper. |
J'aime tout le monde, j'ai vu
ces reportages du journal. |
Eu gosto de todos, tenho visto
esses relatórios do jornal. |
Me gustan todos, he visto estos
informes del periódico. |
Mi piacciono tutti, ho visto
questi rapporti dal giornale. |
Im sicut quisque aliud, et vidi
in newspaper tradit |
Ich mag jeden, ich habe diese
Berichte aus der Zeitung gesehen. |
Μου
αρέσει ο
καθένας, έχω
δει αυτές τις
εκθέσεις από
την εφημερίδα. |
Mou arései o kathénas, écho dei
aftés tis ekthéseis apó tin efimerída. |
Lubię wszystkich,
widziałem te raporty z gazety. |
Мне
нравятся
все, я видел
эти
сообщения
из газеты. |
Mne nravyatsya vse, ya videl
eti soobshcheniya iz gazety. |
148 |
Don’t look at me like that. |
Ne me regarde pas comme ça. |
Não olhe para mim assim. |
No me mires así. |
Non guardarmi così. |
Non enim respicis me. |
Schau mich nicht so an. |
Μη με
κοιτάς έτσι. |
Mi me koitás étsi. |
Nie patrz tak na mnie. |
Не
смотри на
меня так. |
Ne smotri na menya tak. |
149 |
Don't look at me like this |
Ne me regarde pas comme ça |
Não olhe para mim assim |
No me mires asi |
Non guardarmi in questo modo |
Non respicis me |
Sieh mich nicht so an |
Μη με
κοιτάς έτσι |
Mi me koitás étsi |
Nie patrz tak na mnie |
Не
смотри на
меня так |
Ne smotri na menya tak |
150 |
(informal) The candles are
arranged like so (in this way) |
(informel) Les bougies sont
arrangées comme si (de cette façon) |
(informal) As velas estão
dispostas assim (assim) |
(informal) Las velas están
dispuestas así (de esta manera) |
(informale) Le candele sono
disposte in questo modo (in questo modo) |
(Tacitae) Et occurrent candele
ut ita disposita (hoc modo) |
(informell) Die Kerzen sind so
angeordnet (auf diese Weise) |
(άτυπη)
Τα κεριά είναι
τοποθετημένα
έτσι (με αυτόν τον
τρόπο) |
(átypi) Ta keriá eínai
topothetiména étsi (me aftón ton trópo) |
(nieformalne) Świece
ułożone są w ten sposób (w ten sposób) |
(неформально)
Свечи
расположены
так (таким образом) |
(neformal'no) Svechi
raspolozheny tak (takim obrazom) |
151 |
Candles are arranged like this |
Les bougies sont arrangées
comme ça |
As velas são organizadas assim |
Las velas están dispuestas así. |
Le candele sono disposte in
questo modo |
Cerei huius conpositis |
Kerzen sind so angeordnet |
Τα
κεριά είναι
τοποθετημένα
έτσι |
Ta keriá eínai topothetiména
étsi |
Świece ułożone
są w ten sposób |
Свечи
устроены
так |
Svechi ustroyeny tak |
152 |
For example |
Par exemple |
Por exemplo |
Por ejemplo |
Per esempio |
exempli gratia |
Zum Beispiel |
Για
παράδειγμα |
Gia parádeigma |
Na przykład |
Например |
Naprimer |
153 |
For example; |
Par exemple; |
Por exemplo; |
Por ejemplo |
Ad esempio; |
Nam exemplum, exemplum,
exemplum |
Zum Beispiel; |
Για
παράδειγμα. |
Gia parádeigma. |
Na przykład; |
Например; |
Naprimer; |
154 |
Anti-utopian novels like
‘Animal Farm’ and ‘1984’ |
Des romans anti-utopiques tels
que «Animal Farm» et «1984» |
Romances anti-utópicos como
"Animal Farm" e "1984" |
Novelas anti-utópicas como
'Animal Farm' y '1984' |
Romanzi anti-utopici come
"Animal Farm" e "1984" |
anti-nisl ut utopian 'Animal
Farm' et 'MCMLXXXIV, |
Anti-utopische Romane wie
„Animal Farm“ und „1984“ |
Αντι-ουτοπικά
μυθιστορήματα
όπως το "Animal Farm"
και το "1984" |
Anti-outopiká mythistorímata
ópos to "Animal Farm" kai to "1984" |
Antyutopijne powieści,
takie jak „Animal Farm” i „1984” |
Антиутопические
романы,
такие как
«Скотный
двор» и «1984» |
Antiutopicheskiye romany,
takiye kak «Skotnyy dvor» i «1984» |
155 |
Anti-utopian novels such as
"Animal Manor" and "1984" |
Romans anti-utopiques tels que
"Animal Manor" et "1984" |
Romances anti-utópicos, como
"Animal Manor" e "1984" |
Novelas anti-utópicas como
"Animal Manor" y "1984". |
Romanzi anti-utopici come
"Animal Manor" e "1984" |
Ut dystopian novae "Animal
Farm" et "MCMLXXXIV" et quasi |
Anti-utopische Romane wie
"Animal Manor" und "1984" |
Αντι-ουτοπικά
μυθιστορήματα
όπως το "Animal Manor"
και το "1984" |
Anti-outopiká mythistorímata
ópos to "Animal Manor" kai to "1984" |
Powieści antyutopijne,
takie jak „Animal Manor” i „1984” |
Антиутопические
романы,
такие как
«Усадьба
животных» и «1984» |
Antiutopicheskiye romany,
takiye kak «Usad'ba zhivotnykh» i «1984» |
156 |
Note at as |
Noter comme |
Observe como |
Nota en como |
Nota come |
at note ut |
Beachten Sie bei as |
Σημειώστε
ως |
Simeióste os |
Uwaga na jak |
Обратите
внимание на
как |
Obratite vnimaniye na kak |
157 |
More like .,. used to give a
number or an amount that is more accurate than one previously mentioned |
Plus proche de.,. Utilisé pour
donner un nombre ou un montant plus précis que celui mentionné précédemment |
Mais como ..., usado para dar
um número ou uma quantia que é mais precisa do que uma mencionada
anteriormente |
Más como.,. Se utiliza para dar
un número o una cantidad que es más precisa que una mencionada anteriormente. |
Più come., Usato per dare un
numero o una quantità che è più accurata di quella precedentemente citata |
similior.,. solebant reddere
numero tantum nec hoc est magis accurate quam prioribus |
Mehr,...., Um eine Zahl oder
einen Betrag anzugeben, der genauer ist als eine zuvor erwähnte |
Πιο
συγκεκριμένα,
χρησιμοποιήθηκε
για να δώσει έναν
αριθμό ή ένα
ποσό που είναι
ακριβέστερο
από ένα που
αναφέρθηκε
προηγουμένως |
Pio synkekriména,
chrisimopoiíthike gia na dósei énan arithmó í éna posó pou eínai akrivéstero
apó éna pou anaférthike proigouménos |
Bardziej jak.,. Używane do
podania liczby lub kwoty, która jest dokładniejsza niż poprzednio
wspomniana |
Больше
похоже на ...
используется,
чтобы дать
число или
сумму,
которая
является
более точной,
чем одна из
упомянутых
ранее |
Bol'she pokhozhe na ...
ispol'zuyetsya, chtoby dat' chislo ili summu, kotoraya yavlyayetsya boleye
tochnoy, chem odna iz upomyanutykh raneye |
158 |
(providing a more
accurate amount than before) is about, closer |
(fournissant un montant
plus précis qu'auparavant) est à propos, plus proche |
(fornecendo uma
quantidade mais precisa do que antes) é sobre, mais perto |
(Proporcionar una
cantidad más precisa que antes) se acerca, más cerca |
(fornendo una quantità
più accurata di prima) è circa, più vicino |
(Parat magis accurate
quam prior numerus) fere propius |
(eine genauere Menge als
zuvor) ist ungefähr näher |
(παρέχοντας
ένα πιο
ακριβές ποσό
από ό, τι πριν)
είναι περίπου,
πιο κοντά |
(paréchontas éna pio akrivés posó apó ó, ti
prin) eínai perípou, pio kontá |
(podając
dokładniejszą kwotę niż wcześniej) dotyczy
bliżej |
(предоставляя
более
точную
сумму, чем
раньше),
ближе, ближе |
(predostavlyaya boleye tochnuyu summu, chem
ran'she), blizhe, blizhe |
159 |
He believes the figure should
be more like $10 million |
Il croit que le chiffre devrait
être plus proche de 10 millions de dollars |
Ele acredita que o número deve
ser mais de US $ 10 milhões |
Él cree que la cifra debería
ser más como $ 10 millones |
Crede che la cifra dovrebbe
essere più simile a $ 10 milioni |
Qui credit $ X decies formam
similior sit |
Er glaubt, dass die Zahl eher
bei 10 Millionen Dollar liegen sollte |
Πιστεύει
ότι το ποσό θα
πρέπει να
είναι περίπου 10
εκατομμύρια
δολάρια |
Pistévei óti to posó tha prépei
na eínai perípou 10 ekatommýria dolária |
Uważa, że
liczba ta powinna wynieść 10 milionów dolarów |
Он
считает, что
эта цифра
должна
составить около
10 миллионов
долларов |
On schitayet, chto eta tsifra
dolzhna sostavit' okolo 10 millionov dollarov |
160 |
He thinks that if the amount is
10 million yuan, it will be almost |
Il pense que si le montant est
de 10 millions de yuans, ce sera presque |
Ele acha que se o montante for
10 milhões de yuans, será quase |
Él piensa que si la cantidad es
de 10 millones de yuanes, será casi |
Pensa che se l'importo è di 10
milioni di yuan, sarà quasi |
Qui credit quod si moles $ X
decies in eodem subiecto |
Er glaubt, wenn der Betrag 10
Millionen Yuan beträgt, wird es fast sein |
Νομίζει
ότι αν το ποσό
είναι 10
εκατομμύρια
γιουάν, θα
είναι σχεδόν |
Nomízei óti an to posó eínai 10
ekatommýria giouán, tha eínai schedón |
Uważa, że
jeśli kwota wynosi 10 milionów juanów, będzie prawie |
Он
считает, что
если сумма
составит 10
миллионов
юаней, это
будет почти |
On schitayet, chto yesli summa
sostavit 10 millionov yuaney, eto budet pochti |
161 |
He thinks this number should be
more like $10 million. |
Il pense que ce chiffre devrait
être plus proche de 10 millions de dollars. |
Ele acha que esse número
deveria ser mais de US $ 10 milhões. |
Él piensa que este número
debería ser más como $ 10 millones. |
Pensa che questo numero
dovrebbe essere più simile a $ 10 milioni. |
Qui credit quod ista sit
similior $ X decies centena |
Er glaubt, dass diese Zahl eher
bei 10 Millionen Dollar liegen sollte. |
Πιστεύει
ότι αυτός ο
αριθμός θα
πρέπει να
είναι περίπου 10
εκατομμύρια
δολάρια. |
Pistévei óti aftós o arithmós
tha prépei na eínai perípou 10 ekatommýria dolária. |
Uważa, że
ta liczba powinna wynieść 10 milionów dolarów. |
Он
считает, что
это число
должно быть
больше 10
миллионов
долларов. |
On schitayet, chto eto chislo
dolzhno byt' bol'she 10 millionov dollarov. |
162 |
More like (it) (informal)
better; more acceptable |
Plus comme (informel) mieux,
plus acceptable |
Mais como (it) (informal)
melhor, mais aceitável |
Más me gusta (informal) mejor,
más aceptable |
Più simile (informale)
migliore, più accettabile |
similior (ea) (informal)
melius, magis gratum |
Mehr wie (es) (informell)
besser, akzeptabler |
Περισσότερο
όπως (αυτό)
(άτυπη)
καλύτερα, πιο
αποδεκτή |
Perissótero ópos (aftó) (átypi)
kalýtera, pio apodektí |
Bardziej jak (to) (nieformalne)
lepiej, bardziej do zaakceptowania |
Больше
похоже (это)
(неформально)
лучше, более
приемлемо |
Bol'she pokhozhe (eto)
(neformal'no) luchshe, boleye priyemlemo |
163 |
Better; still almost the same; |
Mieux encore, presque pareil; |
Melhor ainda quase o mesmo; |
Mejor, todavía casi lo mismo; |
Meglio, ancora quasi lo stesso; |
Expedit magis similis tum Xu |
Besser, immer noch fast gleich; |
Καλύτερα,
ακόμα σχεδόν
το ίδιο. |
Kalýtera, akóma schedón to
ídio. |
Lepiej, wciąż prawie
tak samo; |
Лучше,
все еще
почти то же
самое; |
Luchshe, vse yeshche pochti to
zhe samoye; |
164 |
This is more like it ! Real
food—not that canned muck |
C'est de la vraie nourriture,
pas de la boue en conserve |
Isso é mais parecido com isso!
Comida de verdade - não aquele lixo em lata |
¡Esto es más como eso! Comida
real, no esa basura enlatada. |
Questo è più che altro! Cibo
vero, non quel letame in scatola |
simile est illud, quod canned
cibum eruta |
Das ist mehr wie es ist! Echtes
Essen - nicht der Dreck aus der Dose |
Αυτό
είναι
περισσότερο
σαν αυτό!
Πραγματικό
φαγητό - όχι
αυτό το
κονσερβοποιημένο
μούχλα |
Aftó eínai perissótero san
aftó! Pragmatikó fagitó - óchi aftó to konservopoiiméno moúchla |
To jest bardziej podobne do
prawdziwego jedzenia - nie do tego konserwowanego błota |
Это
больше
похоже на
настоящую
еду, а не на консервированную
гадость |
Eto bol'she pokhozhe na
nastoyashchuyu yedu, a ne na konservirovannuyu gadost' |
165 |
This is it! , real food, not
the kind of canned junk food |
C'est ça! , vraie nourriture,
pas le genre de malbouffe en conserve |
É isso! comida de verdade, não
o tipo de comida enlatada |
¡Esto es! Comida real, no el
tipo de comida chatarra enlatada. |
Questo è! , vero cibo, non il
tipo di cibo spazzatura in scatola |
Hoc est! : Verus cibum, non
cibi genus junk cann |
Das ist es! , echtes Essen,
nicht die Art von Junk-Food aus der Dose |
Αυτό
είναι! ,
πραγματικό
φαγητό, όχι το
είδος των κονσερβοποιημένων
τροφίμων |
Aftó eínai! , pragmatikó
fagitó, óchi to eídos ton konservopoiiménon trofímon |
To jest to! , prawdziwe
jedzenie, a nie rodzaj konserwowego jedzenia w puszkach |
Это
оно! ,
настоящая
еда, а не вид
консервированной
нездоровой
пищи |
Eto ono! , nastoyashchaya yeda,
a ne vid konservirovannoy nezdorovoy pishchi |
166 |
Used to give what you
think is a better description of sth |
Utilisé pour donner ce
que vous pensez être une meilleure description de qc |
Usada para dar o que você
acha que é uma descrição melhor de sth |
Se utiliza para dar lo
que crees que es una mejor descripción de algo |
Usato per dare quello che
pensi sia una descrizione migliore di sth |
solebant dare, quid putes
melius est a description de Ynskt mál: |
Wird verwendet, um zu
sagen, was Sie Ihrer Meinung nach besser beschreiben |
Χρησιμοποιείται
για να δώσει
αυτό που
νομίζετε ότι
είναι μια
καλύτερη
περιγραφή του sth |
Chrisimopoieítai gia na dósei aftó pou
nomízete óti eínai mia kalýteri perigrafí tou sth |
Służy do
podania tego, co Twoim zdaniem jest lepszym opisem |
Используется,
чтобы дать
то, что вы
считаете
лучшим
описанием |
Ispol'zuyetsya, chtoby dat' to, chto vy
schitayete luchshim opisaniyem |
167 |
(more appropriately
described) is more like, say... still almost |
(mieux décrit) ressemble
plus, disons ... encore presque |
(mais apropriadamente
descrito) é mais como, digamos ... ainda quase |
(más adecuadamente
descrito) es más como, digamos ... todavía casi |
(più appropriatamente
descritto) è più simile, diciamo ... ancora quasi |
(Magis recte descriptus),
ut similior esset prope ... |
(passender beschrieben)
ist eher sozusagen ... noch fast |
(πιο
κατάλληλα
περιγράφεται)
μοιάζει
περισσότερο,
ας πούμε ...
ακόμα σχεδόν |
(pio katállila perigráfetai) moiázei
perissótero, as poúme ... akóma schedón |
(bardziej odpowiednio
opisany) jest bardziej podobny, powiedzmy ... wciąż prawie |
(более
правильно
описано)
больше
похоже, скажем
... все еще
почти |
(boleye pravil'no opisano) bol'she pokhozhe,
skazhem ... vse yeshche pochti |
168 |
Just talking ? Arguing more
like it |
Discuter plus comme ça |
Apenas conversando?
Argumentando mais como isso |
¿Solo hablando? Discutiendo mas
como si |
Sto solo parlando? Discutendo
di più |
Sicut loquitur? Quare, ut eam
amplius |
Nur reden? Streite eher danach |
Απλά
μιλάτε; |
Aplá miláte? |
Po prostu mówisz? |
Просто
говорить?
Спорить
больше
нравится |
Prosto govorit'? Sporit'
bol'she nravitsya |
169 |
Just talking about it? Speaking
of argument is almost the same |
Juste en parler? En parlant
d'argument est presque le même |
Apenas falando sobre isso?
Falando de argumento é quase o mesmo |
¿Solo hablando de eso? Hablando
de argumento es casi lo mismo |
Ne sto parlando? Parlare di
argomenti è quasi la stessa cosa |
Mox de? Item dicit quod
controversia de eodem |
Nur darüber reden? Über
Argumente zu sprechen ist fast gleich |
Απλά
μιλάμε γι 'αυτό;
Μιλώντας για
το επιχείρημα
είναι σχεδόν
το ίδιο |
Aplá miláme gi 'aftó? Milóntas
gia to epicheírima eínai schedón to ídio |
Właśnie o tym
rozmawiam? Mówienie o argumentach jest prawie takie samo |
Просто
говорить об
этом? Говоря
об аргументе
почти то же
самое |
Prosto govorit' ob etom?
Govorya ob argumente pochti to zhe samoye |
171 |
What is sb' like? (informal)
used to say that sb has done sth annoying, silly, etc |
(Informel) avait l'habitude de
dire que qn avait fait ça ennuyeux, idiot, etc. |
O que é sb 'like? (Informal)
costumava dizer que sb tem feito algo chato, bobo, etc |
¿Cómo es sb '? (Informal) solía
decir que sb ha hecho algo molesto, tonto, etc. |
Che cosa è sb? Come?
(Informale) usato per dire che sb ha fatto sth fastidioso, sciocco, ecc |
si quid est 'simile esse
existimabo illud (informal) si iam fieri solebat, dicere Ynskt mál annoying,
inepta, etc. |
Wie ist sb '(informell), um zu
sagen, dass sb etw ärgerlich gemacht hat, dumm usw |
Τι
σημαίνει "sb"
(άτυπη) που
χρησιμοποιείται
για να πει ότι sb
έχει κάνει sth
ενοχλητικό,
ανόητο, κλπ |
Ti simaínei "sb"
(átypi) pou chrisimopoieítai gia na pei óti sb échei kánei sth enochlitikó,
anóito, klp |
Co to jest sb 'like?
(Nieformalne) zwykło mówić, że sb zrobił coś
denerwującego, głupiego itp |
На
что похож sb
(неофициальный),
когда-то
говорили,
что sb сделал
что-то
раздражающее,
глупое и т. Д. |
Na chto pokhozh sb
(neofitsial'nyy), kogda-to govorili, chto sb sdelal chto-to
razdrazhayushcheye, glupoye i t. D. |
172 |
(Indicating that someone has
done something that is annoying, stupid, etc.) How is someone going, how can
someone be like this? |
(Indiquer que quelqu'un a fait
quelque chose qui est agaçant, stupide, etc.) Comment va quelqu'un, comment
quelqu'un peut-il être comme ça? |
(Indicar alguém fez uma espécie
desagradável, estúpido de coisa) como alguém está acontecendo, como alguém
poderia ser algo como isto |
(Indicando que alguien ha hecho
algo que es molesto, estúpido, etc.) ¿Cómo va alguien, cómo puede alguien ser
así? |
(Indicare che qualcuno ha fatto
qualcosa che è fastidioso, stupido, ecc.) Come sta andando qualcuno, come può
qualcuno essere così? |
(Factum est indica aliquis
malus, stultus est generis) quid suus 'iens on aliquis, ut aliquis esset
respicere aliquid simile hoc |
(Zeigt an, dass jemand etwas
getan hat, das nervig ist, dumm usw.) Wie geht es einem? Wie kann jemand so
sein? |
(Δηλώνει
ότι κάποιος
έχει κάνει
κάτι που είναι
ενοχλητικό,
ηλίθιο, κλπ.) Πώς
κάποιος
πηγαίνει, πώς
μπορεί
κάποιος να
είναι έτσι; |
(Dilónei óti kápoios échei
kánei káti pou eínai enochlitikó, ilíthio, klp.) Pós kápoios pigaínei, pós
boreí kápoios na eínai étsi? |
(Wskazując, że
ktoś zrobił coś denerwującego, głupiego itd.) Jak
ktoś idzie, jak ktoś może być taki? |
(Указывая
на то, что
кто-то
сделал
что-то раздражающее,
глупое и т. Д.)
Как у кого-то
дела, как у
кого-то
может быть
такое? |
(Ukazyvaya na to, chto kto-to
sdelal chto-to razdrazhayushcheye, glupoye i t. D.) Kak u kogo-to dela, kak u
kogo-to mozhet byt' takoye? |
173 |
Oh, what am I like ? I just
complete forgot it |
Oh, qu'est-ce que je fais? Je
viens de finir de l'oublier |
Como eu acabei de esquecê-lo? |
Oh, ¿cómo soy? Acabo de
olvidarlo. |
Oh, che cosa mi piace? Ho
appena finito di dimenticarlo |
O quam mihi placet mihi? Modo
omnino oblitus est |
Oh, wie bin ich, ich habe es
einfach komplett vergessen |
Ω, τι
μου αρέσει;
Απλώς το έχω
ξεχάσει |
O, ti mou arései? Aplós to écho
xechásei |
Och, co ja lubię? Po
prostu zapomniałem |
О, что
я люблю? Я
просто
полностью
забыл это |
O, chto ya lyublyu? YA prosto
polnost'yu zabyl eto |
174 |
Ah, what am I doing? I have
forgotten this thing. |
Ah, qu'est-ce que je fais? J'ai
oublié cette chose. |
Ah, o que estou fazendo? Eu
esqueci essa coisa. |
Ah, ¿qué estoy haciendo? He
olvidado esta cosa. |
Ah, cosa sto facendo? Ho
dimenticato questa cosa. |
Ah, hoc est, quantum refert
mea? Oblitus elegi de cunctis |
Ah, was mache ich? Ich habe das
Ding vergessen. |
Τι
κάνω; Έχω
ξεχάσει αυτό
το πράγμα. |
Ti káno? Écho xechásei aftó to
prágma. |
Ach, co ja robię?
Zapomniałem o tym. |
Ах,
что я делаю? Я
забыл эту
вещь. |
Akh, chto ya delayu? YA zabyl
etu veshch'. |
175 |
(not usually used in. the
progressive tenses |
(pas habituellement utilisé
dans. les temps progressifs |
(não costuma ser usado nos
tempos progressivos |
(no se usa habitualmente en.
los tiempos progresivos |
(di solito non usato nei tempi
progressivi |
(Uti plerumque non temporum
progressum errauit |
(wird normalerweise nicht in
den progressiven Zeitformen verwendet |
(που
συνήθως δεν
χρησιμοποιούνται
στις σταδιακές
χρονικές
στιγμές |
(pou syníthos den
chrisimopoioúntai stis stadiakés chronikés stigmés |
(zwykle nie używane w.
stopniowych czasach |
(обычно
не
используется
в.
прогрессивных
времен |
(obychno ne ispol'zuyetsya v.
progressivnykh vremen |
176 |
Usually not used when
traveling) |
Habituellement pas utilisé en
voyage) |
Geralmente não usado quando
viajar) |
Usualmente no se usa cuando
viaja) |
Solitamente non usato quando si
viaggia) |
Fere non usus sit linea) |
Wird normalerweise nicht auf
Reisen verwendet.) |
Συνήθως
δεν
χρησιμοποιείται
όταν
ταξιδεύετε) |
Syníthos den chrisimopoieítai
ótan taxidévete) |
Zwykle nie używane podczas
podróży) |
Обычно
не
используется
при
поездках) |
Obychno ne ispol'zuyetsya pri
poyezdkakh) |
177 |
To find sb/sth pleasant,
attractive or of a good enough;; enjoy sth |
Pour trouver qn / qch agréable,
attrayant ou assez bon; |
Para encontrar sb / sth
agradável, atraente ou de bom o suficiente ;; desfrutar sth |
Para encontrar algo agradable,
atractivo o lo suficientemente bueno; |
Per trovare sb / sth piacevole,
attraente o abbastanza buono ;; divertiti sth |
ut si / Ynskt mál iucundum,
sive de venusta satis vexillum ad frui Ynskt mál: |
Jdn / etw als angenehm,
attraktiv oder gut genug empfinden; |
Για να
βρείτε sb / sth
ευχάριστο,
ελκυστικό ή
αρκετά καλό,
απολαύστε sth |
Gia na vreíte sb / sth
efcháristo, elkystikó í arketá kaló, apoláfste sth |
Aby znaleźć coś
przyjemnego, atrakcyjnego lub wystarczająco dobrego; |
Чтобы
найти
кого-то
приятного,
привлекательного
или
достаточно
хорошего; |
Chtoby nayti kogo-to
priyatnogo, privlekatel'nogo ili dostatochno khoroshego; |
178 |
Like; love |
Comme l'amour |
Como amor |
Como amor |
Mi piace, amore |
Amor; amore |
Wie, Liebe |
Όπως,
αγάπη |
Ópos, agápi |
Jak,
miłość |
Как
любовь |
Kak lyubov' |
179 |
She’s nice, I their her |
Elle est gentille, je leur leur |
Ela é legal, eu sou ela |
Ella es agradable, yo su ella |
È carina, io la sua |
Illa suus 'nice quod ego eius
eorum |
Sie ist nett, ich bin sie |
Είναι
ωραία, εγώ τους |
Eínai oraía, egó tous |
Jest miła, ja jej |
Она
милая, я их ей |
Ona milaya, ya ikh yey |
180 |
She is very nice, she likes her
privately. |
Elle est très gentille, elle
l'aime en privé. |
Ela é muito legal, gosta dela
em particular. |
Ella es muy agradable, le gusta
ella en privado. |
È molto carina, le piace
privatamente. |
Et valde nice quod illa vult
privatis |
Sie ist sehr nett, sie mag sie
privat. |
Είναι
πολύ ωραία, της
αρέσει
ιδιαιτέρως. |
Eínai polý oraía, tis arései
idiaitéros. |
Jest bardzo miła, lubi
ją prywatnie. |
Она
очень милая,
она любит ее
в частном
порядке. |
Ona ochen' milaya, ona lyubit
yeye v chastnom poryadke. |
181 |
She is very good, I am their |
Elle est très bonne, je suis
leur |
Ela é muito boa, eu sou a |
Ella es muy buena, yo soy su |
Lei è molto brava, io sono loro |
Et est denique, ego sum psalmus
eorum |
Sie ist sehr gut, ich bin ihr |
Είναι
πολύ καλή, εγώ
είμαι |
Eínai polý kalí, egó eímai |
Jest bardzo dobra, jestem ich |
Она
очень
хорошая, я их |
Ona ochen' khoroshaya, ya ikh |
182 |
Do you like their new house? |
Aimez-vous leur nouvelle
maison? |
Você gosta da nova casa deles? |
¿Te gusta su nueva casa? |
Ti piace la loro nuova casa? |
Do tibi nova eorum domum! |
Magst du ihr neues Haus? |
Σας
αρέσει το νέο
σπίτι τους; |
Sas arései to néo spíti tous? |
Czy lubisz ich nowy dom? |
Тебе
нравится их
новый дом? |
Tebe nravitsya ikh novyy dom? |
183 |
Do you like their new house? |
Aimez-vous leur nouvelle
maison? |
Você gosta da nova casa deles? |
¿Te gusta su nueva casa? |
Ti piace la loro nuova casa? |
Nova similis tibi? |
Magst du ihr neues Haus? |
Σας
αρέσει το νέο
σπίτι τους; |
Sas arései to néo spíti tous? |
Czy lubisz ich nowy dom? |
Тебе
нравится их
новый дом? |
Tebe nravitsya ikh novyy dom? |
184 |
Which tie do you like best ? |
Quelle cravate préférez-vous? |
Qual amargura você mais gosta? |
¿Qué corbata te gusta más? |
Quale cravatta ti piace di più? |
Quod quisque placet tibi? |
Welche Krawatte gefällt dir am
besten? |
Ποια
γραβάτα σας
αρέσει
καλύτερα; |
Poia graváta sas arései
kalýtera? |
Który krawat lubisz
najbardziej? |
Какой
галстук
тебе
нравится
больше
всего? |
Kakoy galstuk tebe nravitsya
bol'she vsego? |
185 |
Which tie do you like the most? |
Quelle cravate aimez-vous le
plus? |
Qual gravata você mais gosta? |
¿Qué corbata te gusta más? |
Quale legame ti piace di più? |
Quod quisque placet tibi? |
Welche Krawatte magst du am
meisten? |
Ποια
γραβάτα σας
αρέσει
περισσότερο; |
Poia graváta sas arései
perissótero? |
Który krawat lubisz
najbardziej? |
Какой
галстук
тебе
нравится
больше
всего? |
Kakoy galstuk tebe nravitsya
bol'she vsego? |
186 |
How did you like Japan (
did you find it pleasant)? |
Comment as-tu aimé le
Japon (l'as-tu trouvé agréable)? |
Como você gostou do Japão
(achou isso agradável)? |
¿Cómo te ha gustado Japón
(te ha parecido agradable)? |
Come ti è piaciuto il
Giappone (lo hai trovato piacevole)? |
quomodo vis Japan (habes
et iucundum)? |
Wie hat Ihnen Japan
gefallen (fanden Sie es angenehm)? |
Πώς
σας άρεσε η
Ιαπωνία (το
θεωρήσατε
ευχάριστο); |
Pós sas árese i Iaponía (to theorísate
efcháristo)? |
Jak podobała ci
się Japonia (czy uważasz ją za przyjemną)? |
Как
тебе
понравилась
Япония (тебе
это понравилось)? |
Kak tebe ponravilas' Yaponiya (tebe eto
ponravilos')? |
187 |
What do you think of Japan? |
Que penses-tu du Japon? |
O que você acha do Japão? |
¿Qué piensas de Japón? |
Cosa ne pensi del Giappone? |
Quam operor vos amo Iaponia? |
Was denkst du über Japan? |
Τι
νομίζετε για
την Ιαπωνία; |
Ti nomízete gia tin Iaponía? |
Co myślisz o Japonii? |
Что
вы думаете о
Японии? |
Chto vy dumayete o Yaponii? |
188 |
I don’t like the way he’s
looking at me |
Je n’aime pas la façon dont il
me regarde |
Eu não gosto do jeito que ele
está olhando para mim |
No me gusta la forma en que me
mira |
Non mi piace il modo in cui mi
guarda |
Modo vultus amo hes 'non mihi |
Ich mag es nicht, wie er mich
ansieht |
Δεν
μου αρέσει ο
τρόπος που με
κοιτάζει |
Den mou arései o trópos pou me
koitázei |
Nie podoba mi się sposób,
w jaki na mnie patrzy |
Мне
не нравится,
как он
смотрит на
меня |
Mne ne nravitsya, kak on
smotrit na menya |
189 |
I am asking him to look at me. |
Je lui demande de me regarder. |
Estou pedindo a ele que olhe
para mim. |
Le estoy pidiendo que me mire. |
Gli sto chiedendo di guardarmi. |
Et cum feris de via, respexit
ad me, |
Ich bitte ihn, mich anzusehen. |
Του
ζητώ να με
κοιτάξει. |
Tou zitó na me koitáxei. |
Proszę go, żeby na
mnie spojrzał. |
Я
прошу его
посмотреть
на меня. |
YA proshu yego posmotret' na
menya. |
190 |
I don't like the way he looks
at me. |
Je n'aime pas la façon dont il
me regarde. |
Eu não gosto do jeito que ele
olha para mim. |
No me gusta la forma en que me
mira. |
Non mi piace il modo in cui mi
guarda. |
Sic ego non respexit |
Ich mag es nicht, wie er mich
ansieht. |
Δεν
μου αρέσει ο
τρόπος που με
κοιτάζει. |
Den mou arései o trópos pou me
koitázei. |
Nie podoba mi się sposób,
w jaki na mnie patrzy. |
Мне
не нравится,
как он
смотрит на
меня. |
Mne ne nravitsya, kak on
smotrit na menya. |
191 |
You’ve got to go to school,
whether you like it or not |
Vous devez aller à l'école, que
cela vous plaise ou non |
Você tem que ir para a escola,
goste ou não |
Tienes que ir a la escuela, te
guste o no |
Devi andare a scuola, che ti
piaccia o no |
Tu ad scholam eundum est, utrum
velis an non est ita |
Sie müssen zur Schule gehen, ob
Sie es mögen oder nicht |
Πρέπει
να πάτε στο
σχολείο, είτε
σας αρέσει
είτε όχι |
Prépei na páte sto scholeío,
eíte sas arései eíte óchi |
Musisz iść do
szkoły, czy ci się to podoba, czy nie |
Ты
должен идти
в школу,
нравится
тебе это или
нет |
Ty dolzhen idti v shkolu,
nravitsya tebe eto ili net |
192 |
Whether you like it or not, you
have to go to school. |
Que cela vous plaise ou non,
vous devez aller à l'école. |
Quer você goste ou não, você
tem que ir para a escola. |
Te guste o no, tienes que ir a
la escuela. |
Che ti piaccia o no, devi
andare a scuola. |
Si tibi placet, sive non, vos
have ut ad scholam |
Ob Sie es mögen oder nicht, Sie
müssen zur Schule gehen. |
Είτε
σας αρέσει
είτε όχι,
πρέπει να πάτε
στο σχολείο. |
Eíte sas arései eíte óchi,
prépei na páte sto scholeío. |
Niezależnie od tego, czy
ci się to podoba, czy nie, musisz iść do szkoły. |
Нравится
вам это или
нет, вы
должны идти
в школу. |
Nravitsya vam eto ili net, vy
dolzhny idti v shkolu. |
193 |
She’s never liked
swimming |
Elle n’a jamais aimé
nager |
Ela nunca gostou de nadar |
A ella nunca le gustó
nadar |
Non le è mai piaciuto
nuotare |
Illa numquam probaverunt
natandi |
Sie mochte nie schwimmen |
Ποτέ
δεν άρεσε να
κολυμπάει |
Poté den árese na kolympáei |
Nigdy nie lubiła
pływać |
Она
никогда не
любила
плавать |
Ona nikogda ne lyubila plavat' |
194 |
She never likes to swim |
Elle n'aime jamais nager |
Ela nunca gosta de nadar |
A ella nunca le gusta nadar |
Non le piace mai nuotare |
Quæ numquam probaverunt natare |
Sie schwimmt nie gern |
Ποτέ
δεν του αρέσει
να κολυμπάει |
Poté den tou arései na
kolympáei |
Nigdy nie lubi pływać |
Она
никогда не
любит
плавать |
Ona nikogda ne lyubit plavat' |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|