|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
After his accident he was moved
to lighter work. |
Après son accident, il a été
transféré à un travail plus léger. |
Após o acidente, ele foi
transferido para um trabalho mais leve. |
Después de su accidente fue
trasladado a un trabajo más ligero. |
opo l'incidente è stato
spostato verso lavori più leggeri. |
Quo casu opus levius
flectebatur. |
Nach seinem Unfall wurde er zu
leichterer Arbeit bewegt. |
Μετά
το ατύχημα του
μεταφέρθηκε
σε ελαφρύτερα
έργα. |
Metá to atýchima tou
metaférthike se elafrýtera érga. |
Po wypadku został
przeniesiony do lżejszej pracy. |
После
несчастного
случая его
перевели на более
легкую
работу. |
Posle neschastnogo sluchaya
yego pereveli na boleye legkuyu rabotu. |
2 |
He changed to work after
the accident. |
Il a changé pour
travailler après l'accident. |
Ele mudou para trabalhar
após o acidente. |
Se cambió a trabajar
después del accidente. |
È passato al lavoro dopo
l'incidente. |
Lux autem accidens
libidine opus fecit |
Nach dem Unfall wechselte
er zur Arbeit. |
Αλλαγή
στην εργασία
μετά το
ατύχημα. |
Allagí stin ergasía metá to atýchima. |
Po wypadku zmienił
pracę. |
Он
перешел на
работу
после
аварии. |
On pereshel na rabotu posle avarii. |
3 |
After the accident, he was
transferred to a more relaxed job. |
Après l'accident, il a été muté
à un travail plus détendu. |
Após o acidente, ele foi
transferido para um emprego mais relaxado. |
Después del accidente, fue
trasladado a un trabajo más relajado. |
Dopo l'incidente, è stato
trasferito a un lavoro più rilassato. |
Per accidens, facilius
translatus est. |
Nach dem Unfall wurde er in
einen entspannteren Job versetzt. |
Μετά
το ατύχημα,
μεταφέρθηκε
σε μια πιο
χαλαρή δουλειά. |
Metá to atýchima, metaférthike
se mia pio chalarí douleiá. |
Po wypadku został
przeniesiony do bardziej swobodnej pracy. |
После
аварии его
перевели на
более
спокойную
работу. |
Posle avarii yego pereveli na
boleye spokoynuyu rabotu. |
4 |
Some light housework |
Quelques travaux ménagers
clairs |
Algumas tarefas domésticas
leves |
Un poco de trabajo de casa
ligero |
Alcuni lavori domestici leggeri |
housework de lumine |
Etwas leichte Hausarbeit |
Ορισμένες
οικιακές
εργασίες |
Orisménes oikiakés ergasíes |
Trochę lekkich prac
domowych |
Некоторая
легкая
работа по
дому |
Nekotoraya legkaya rabota po
domu |
5 |
Some easy housework |
Quelques tâches ménagères
faciles |
Algumas tarefas domésticas
fáceis |
Algunas tareas domesticas facil |
Alcuni lavori di casa facili |
Quidam lux housework |
Einfache Hausarbeit |
Κάποια
εύκολη
οικιακή
εργασία |
Kápoia éfkoli oikiakí ergasía |
Kilka łatwych prac
domowych |
Некоторая
легкая
работа по
дому |
Nekotoraya legkaya rabota po
domu |
6 |
You are probably well enough to
take a little light exercise |
Vous êtes probablement assez
bien pour faire un peu d'exercice léger |
Você provavelmente está bem o
suficiente para fazer um pouco de exercício leve |
Probablemente estés lo
suficientemente bien como para hacer un poco de ejercicio ligero. |
Probabilmente stai abbastanza
bene da fare un po 'di esercizio leggero |
Vos es forsit, bene sufficit ad
lucem paulo exercitium |
Sie sind wahrscheinlich gut
genug, um eine leichte Übung zu machen |
Πιθανότατα
είστε αρκετά
καλά για να
κάνετε μια ελαφριά
άσκηση |
Pithanótata eíste arketá kalá
gia na kánete mia elafriá áskisi |
Prawdopodobnie jesteś
wystarczająco dobry, żeby wziąć lekkie ćwiczenie |
Вы,
вероятно,
достаточно
хорошо,
чтобы сделать
небольшое
легкое
упражнение |
Vy, veroyatno, dostatochno
khorosho, chtoby sdelat' nebol'shoye legkoye uprazhneniye |
7 |
You are recovering well, you
can probably do some light exercise. |
Vous récupérez bien, vous
pouvez probablement faire des exercices légers. |
Você está se recuperando bem,
você provavelmente pode fazer algum exercício leve. |
Se está recuperando bien,
probablemente pueda hacer un poco de ejercicio ligero. |
Ti stai riprendendo bene,
probabilmente puoi fare un po 'di esercizio leggero. |
Eruit ergo Tu quoque, tu
probabiliter potest facere aliquid lucis exercitium |
Sie erholen sich gut, Sie
können wahrscheinlich leichte Übungen machen. |
Ανακάμπτει
καλά, μπορείτε
να κάνετε
κάποια ελαφρά
άσκηση. |
Anakámptei kalá, boreíte na
kánete kápoia elafrá áskisi. |
Wracasz do zdrowia,
prawdopodobnie możesz zrobić lekkie ćwiczenia. |
Вы
поправляетесь,
вы, вероятно,
можете сделать
легкое
упражнение. |
Vy popravlyayetes', vy,
veroyatno, mozhete sdelat' legkoye uprazhneniye. |
8 |
You may do some light exercise |
Vous pouvez faire des exercices
légers |
Você pode fazer algum exercício
leve |
Usted puede hacer un poco de
ejercicio ligero |
Puoi fare un po 'di esercizio
leggero |
Fortasse non aliquam lucem
exercitium |
Sie können einige leichte
Übungen machen |
Μπορείτε
να κάνετε
κάποια
ελαφριά
άσκηση |
Boreíte na kánete kápoia
elafriá áskisi |
Możesz zrobić lekkie
ćwiczenia |
Вы
можете
сделать
небольшое
упражнение |
Vy mozhete sdelat' nebol'shoye
uprazhneniye |
9 |
No great |
Pas génial |
Não é ótimo |
No genial |
Non eccezionale |
non magnum |
Nicht großartig |
Δεν
είναι μεγάλη |
Den eínai megáli |
Nie świetnie |
Не
отлично |
Ne otlichno |
10 |
Not big |
Pas grand |
Não é grande |
No es grande |
Non grande |
ne nimis |
Nicht groß |
Δεν
είναι μεγάλο |
Den eínai megálo |
Nie duży |
Не
большой |
Ne bol'shoy |
11 |
Not great in amount, degree,
etc |
Pas terrible en quantité,
degré, etc. |
Não é grande em quantidade,
grau, etc |
No es grande en cantidad,
grado, etc. |
Non eccezionale in quantità,
grado, ecc |
Non tantum in gradu etc. |
Nicht groß in Menge, Grad usw |
Δεν
είναι μεγάλη
σε ποσό, βαθμό,
κλπ |
Den eínai megáli se posó,
vathmó, klp |
Niewielka ilość,
stopień itp |
Не
большое
количество,
степень и т. Д. |
Ne bol'shoye kolichestvo,
stepen' i t. D. |
12 |
Small amount; low degree |
Petite quantité; faible degré |
Pequena quantidade, baixo grau |
Pequeña cantidad; bajo grado |
Piccola quantità, basso grado |
Parva, humilis gradus |
Kleine menge, geringer grad |
Μικρό
ποσό, χαμηλός
βαθμός |
Mikró posó, chamilós vathmós |
Mała ilość,
niski stopień |
Небольшое
количество;
низкая
степень |
Nebol'shoye kolichestvo;
nizkaya stepen' |
13 |
Light traffic |
Trafic léger |
Tráfego leve |
Tráfico ligero |
Traffico leggero |
lux negotiationis |
Leichter Verkehr |
Ελαφριά
κυκλοφορία |
Elafriá kykloforía |
Lekki ruch |
Светофор |
Svetofor |
14 |
Rare vehicles |
Véhicules rares |
Veículos raros |
Vehículos raros |
Veicoli rari |
Vehicula a paucis |
Seltene Fahrzeuge |
Σπάνια
οχήματα |
Spánia ochímata |
Rzadkie pojazdy |
Редкие
машины |
Redkiye mashiny |
15 |
The forecast is for light
showers |
Les prévisions sont pour des
averses légères |
A previsão é de chuveiros leves |
El pronóstico es para duchas
ligeras. |
La previsione è per le docce di
luce |
praenuntientur est, quia
imbribus |
Die Prognose gilt für leichte
Schauer |
Η
πρόβλεψη
αφορά ελαφρά
ντους |
I próvlepsi aforá elafrá ntous |
Prognoza dotyczy lekkich
pryszniców |
Прогноз
для легких
душевых |
Prognoz dlya legkikh dushevykh |
16 |
Weather forecast has a small
shower |
Prévisions météo avec une
petite douche |
Previsão do tempo tem um
pequeno chuveiro |
El pronóstico del tiempo tiene
una pequeña ducha. |
Le previsioni del tempo hanno
una piccola doccia |
Parvus caelo tempestas
praenuntientur |
Die Wettervorhersage hat eine
kleine Dusche |
Η
πρόγνωση του
καιρού έχει
μικρό ντους |
I prógnosi tou kairoú échei
mikró ntous |
Prognoza pogody ma mały
prysznic |
Прогноз
погоды
имеет
небольшой
душ |
Prognoz pogody imeyet
nebol'shoy dush |
17 |
The forecast is for showers |
Les prévisions sont pour les
averses |
A previsão é de chuveiros |
El pronóstico es para duchas. |
La previsione è per le docce |
Data sit quasi ad imbrem
serotinum |
Die Prognose ist für Duschen |
Η
πρόβλεψη
είναι για
ντους |
I próvlepsi eínai gia ntous |
Prognoza dotyczy pryszniców |
Прогноз
для душевых |
Prognoz dlya dushevykh |
18 |
Light winds |
Vents légers |
Ventos leves |
Vientos ligeros |
Venti leggeri |
lux ventis |
Leichte Winde |
Ανοιχτοί
άνεμοι |
Anoichtoí ánemoi |
Lekkie wiatry |
Легкий
ветер |
Legkiy veter |
19 |
breeze |
Brise |
Brisa |
Brisa |
brezza |
Aura |
Brise |
Breeze |
Breeze |
Bryza |
ветер |
veter |
20 |
Trading on the stock exchange
was light today |
Le négoce en bourse était léger
aujourd'hui |
Negociar na bolsa de valores
era leve hoje |
El comercio en la bolsa de
valores era ligero hoy |
Il trading in borsa era leggero
oggi |
Stock Trading in commutatione
erat lux hodie |
Der Handel an der Börse war
heute leicht |
Η
διαπραγμάτευση
στο
χρηματιστήριο
ήταν φως σήμερα |
I diapragmátefsi sto
chrimatistírio ítan fos símera |
Handel na giełdzie
był dziś lekki |
Торги
на бирже
сегодня
были
легкими |
Torgi na birzhe segodnya byli
legkimi |
21 |
Securities trading today has
very little trading volume |
Le négoce de titres a
aujourd'hui très peu de volume de transactions |
Negociação de títulos hoje tem
muito pouco volume de negociação |
El comercio de valores de hoy
tiene muy poco volumen de negociación. |
Il trading di titoli oggi ha un
volume di scambi molto limitato |
Hodie parum negotiatione
volumine negotiatione securitatum |
Der Wertpapierhandel hat heute
ein sehr geringes Handelsvolumen |
Η
διαπραγμάτευση
των αξιών
σήμερα έχει
πολύ μικρό
όγκο
συναλλαγών |
I diapragmátefsi ton axión
símera échei polý mikró ónko synallagón |
Obrót papierami
wartościowymi ma obecnie bardzo mały wolumen obrotu |
Торговля
ценными
бумагами
сегодня
имеет очень
небольшой
объем
торгов |
Torgovlya tsennymi bumagami
segodnya imeyet ochen' nebol'shoy ob"yem torgov |
22 |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
23 |
Heavy |
Lourd |
Heavy |
Pesado |
pesante |
gravibus |
Schwer |
Βαρύ |
Varý |
Ciężki |
тяжелый |
tyazhelyy |
24 |
Not severe /serious |
Pas grave / grave |
Não grave / grave |
No severo / serio |
Non grave / serio |
Non gravibus / gravis |
Nicht schwerwiegend |
Δεν
είναι σοβαρή /
σοβαρή |
Den eínai sovarí / sovarí |
Nie poważne / poważne |
Не
тяжелый /
серьезный |
Ne tyazhelyy / ser'yeznyy |
25 |
Not harsh; not serious |
Pas dur, pas sérieux |
Não dura, não grave |
No severo, no serio |
Non duro, non serio |
Non gravibus, non gravis |
Nicht hart, nicht ernst |
Δεν
είναι σκληρό,
δεν είναι
σοβαρό |
Den eínai skliró, den eínai
sovaró |
Nie ostry, nie poważny |
Не
грубый, не
серьезный |
Ne grubyy, ne ser'yeznyy |
26 |
Not severe |
Pas grave |
Não grave |
No severo |
Non severo |
non gravibus |
Nicht schwerwiegend |
Δεν
είναι σοβαρή |
Den eínai sovarí |
Nie jest ciężka |
Не
тяжелый |
Ne tyazhelyy |
27 |
Not harsh; light |
Pas dur; léger |
Não dura; luz |
No áspero; ligero |
Non duro, leggero |
Non gravibus, lumen |
Nicht hart, leicht |
Δεν
είναι σκληρό,
ελαφρύ |
Den eínai skliró, elafrý |
Nie szorstkie, lekkie |
Не
резкий свет |
Ne rezkiy svet |
28 |
He was convicted of assaulting
a police officer but he got off with a light sentence |
Il a été reconnu coupable de
voies de fait sur un policier, mais il a été condamné à une peine très
légère. |
Ele foi condenado por agredir
um policial, mas ele saiu com uma sentença leve |
Fue declarado culpable de
agredir a un oficial de policía, pero salió con una sentencia leve. |
È stato condannato per aver
aggredito un agente di polizia, ma è sceso con una leggera condanna |
Et impetu facto iudicio a
DENUNTIATOR sed deiecto praesidio cum lucis in damnationem |
Er wurde wegen Angriffen auf
einen Polizeibeamten verurteilt, kam jedoch mit einer leichten Strafe davon |
Καταδικάστηκε
για επίθεση
εναντίον
αστυνομικού
αλλά κατέβηκε
με ελαφριά
ποινή |
Katadikástike gia epíthesi
enantíon astynomikoú allá katévike me elafriá poiní |
Został skazany za
napaść na funkcjonariusza policji, ale wysiadł z lekkim
wyrokiem |
Он
был признан
виновным в
нападении
на сотрудника
полиции, но
получил
легкое
наказание |
On byl priznan vinovnym v
napadenii na sotrudnika politsii, no poluchil legkoye nakazaniye |
29 |
He was ordered to beat the
police Philippine, but the oil was given a light sentence. |
On lui a ordonné de battre la
police philippine, mais l'huile a été condamnée à une peine légère. |
Ele foi condenado a espancar a
polícia filipina, mas o óleo recebeu uma sentença leve. |
Se le ordenó golpear a la
policía filipina, pero el petróleo recibió una sentencia leve. |
Gli fu ordinato di battere la
polizia filippina, ma al petrolio fu data una leggera condanna. |
Et datum vero verna verbero
Philippinarum vigilum, tamen, ut a leviori damnationem oleum |
Er wurde beauftragt, die
philippinische Polizei zu schlagen, aber das Öl wurde zu einer leichten
Strafe verurteilt. |
Του
είχε δοθεί
εντολή να
νικήσει την
αστυνομία Φιλιππίνων,
αλλά το
πετρέλαιο
έλαβε μια
ελαφριά πρόταση. |
Tou eíche dotheí entolí na
nikísei tin astynomía Filippínon, allá to petrélaio élave mia elafriá
prótasi. |
Kazano mu pokonać
filipińską policję, ale olej otrzymał lekki wyrok. |
Ему
было
приказано
избить
филиппинскую
полицию, но
за нефть был
вынесен
легкий приговор. |
Yemu bylo prikazano izbit'
filippinskuyu politsiyu, no za neft' byl vynesen legkiy prigovor. |
30 |
He was accused of beating a
policeman, but he gently drove the car |
Il a été accusé d'avoir battu
un policier, mais il a conduit doucement la voiture. |
Ele foi acusado de espancar um
policial, mas ele gentilmente dirigiu o carro |
Fue acusado de golpear a un
policía, pero condujo suavemente el auto. |
È stato accusato di aver
picchiato un poliziotto, ma ha guidato delicatamente la macchina |
Et cum tristis accusavit
impetum faceremus, sed sub terra suaviter currus |
Er wurde beschuldigt, einen
Polizisten geschlagen zu haben, aber er fuhr sanft mit dem Auto |
Κατηγορήθηκε
ότι χτύπησε
έναν
αστυνομικό,
αλλά οδήγησε
απαλά το
αυτοκίνητο |
Katigoríthike óti chtýpise énan
astynomikó, allá odígise apalá to aftokínito |
Został oskarżony o
pobicie policjanta, ale delikatnie prowadził samochód |
Его
обвинили в
избиении
полицейского,
но он
осторожно
вел машину |
Yego obvinili v izbiyenii
politseyskogo, no on ostorozhno vel mashinu |
31 |
Entertaining rather than
serious and not |
Divertissant plutôt que sérieux
et non |
Divertido em vez de sério e não |
Entretenido en lugar de serio y
no. |
Divertente piuttosto che serio
e non |
quanto magis delectabiles quam
gravis, nec repetita conatus mentis |
Unterhaltsamer als ernst und
nicht |
Διασκεδαστικό
και όχι σοβαρό
και όχι |
Diaskedastikó kai óchi sovaró
kai óchi |
Zabawne, a nie poważne, a
nie |
Развлекательный,
а не
серьезный и
не |
Razvlekatel'nyy, a ne
ser'yeznyy i ne |
32 |
Entertaining; recreational;
relaxed |
Divertissant; récréatif;
détendu |
Divertido, recreativo,
descontraído |
Entretenido; recreativo;
relajado |
Divertente, ricreativo,
rilassato |
Tatem ludibria securus ;; |
Unterhaltsam, erholsam,
entspannt |
Διασκεδαστικό,
ψυχαγωγικό,
χαλαρό |
Diaskedastikó, psychagogikó,
chalaró |
Rozrywka, rekreacja, relaks |
Развлекательный,
развлекательный,
расслабленный |
Razvlekatel'nyy,
razvlekatel'nyy, rasslablennyy |
33 |
Light reading for the beach |
Lecture légère pour la plage |
Leitura leve para a praia |
Lectura ligera para la playa. |
Leggere leggere per la spiaggia |
Lectio lucis est in litore |
Leichte Lesung für den Strand |
Φως
ανάγνωση για
την παραλία |
Fos anágnosi gia tin paralía |
Lekkie czytanie na plaży |
Легкое
чтение для
пляжа |
Legkoye chteniye dlya plyazha |
34 |
Beach recreational reading |
Lecture récréative à la plage |
Leitura recreativa de praia |
Lectura recreativa playa |
Letture ricreative in spiaggia |
Lectio litore ludicras |
Strand Freizeit lesen |
Παραλία
αναψυχής
ανάγνωση |
Paralía anapsychís anágnosi |
Odczyt rekreacyjny na
plaży |
Пляжное
рекреационное
чтение |
Plyazhnoye rekreatsionnoye
chteniye |
35 |
Light reading beach |
Plage de lecture |
Praia de leitura leve |
Playa de lectura ligera |
Spiaggia di lettura leggera |
Lectio lux litore |
Licht lesen Strand |
Φως
ανάγνωση
παραλία |
Fos anágnosi paralía |
Lekka plaża do czytania |
Легкий
пляж для
чтения |
Legkiy plyazh dlya chteniya |
36 |
a concert of light classical
music |
un concert de musique classique
légère |
um concerto de música clássica
leve |
Un concierto de música clásica
ligera. |
un concerto di musica leggera
classica |
a Classical musica verbum
diligenti scientiam et lumen |
ein Konzert der leichten
klassischen Musik |
μια
συναυλία
ελαφριάς
κλασικής
μουσικής |
mia synavlía elafriás klasikís
mousikís |
koncert lekkiej muzyki
klasycznej |
концерт
легкой
классической
музыки |
kontsert legkoy klassicheskoy
muzyki |
37 |
Classical light tone |
Ton léger classique |
Tom claro clássico |
Tono ligero clásico |
Tono chiaro classico |
Chorus lux sono in mane |
Klassischer Lichtton |
Κλασικός
τόνος φωτός |
Klasikós tónos fotós |
Klasyczny dźwięk |
Классический
светлый тон |
Klassicheskiy svetlyy ton |
38 |
Light music classical concert |
Concert classique de musique
légère |
Concerto clássico de música
ligeira |
Concierto de música clásica
ligera. |
Concerto di musica leggera
classica |
Classical classical concert |
Klassisches Konzert mit
leichter Musik |
Ελαφριά
μουσική
κλασική
συναυλία |
Elafriá mousikí klasikí
synavlía |
Lekki koncert muzyki klasycznej |
Легкая
музыка,
классический
концерт |
Legkaya muzyka, klassicheskiy
kontsert |
39 |
Not serious |
Pas grave |
Não sério |
No serio |
Non serio |
non gravis |
Nicht ernst |
Δεν
είναι σοβαρό |
Den eínai sovaró |
Nie poważne |
Не
серьезно |
Ne ser'yezno |
40 |
Not Lusu |
Pas Lusu |
Não Lusu |
No lusu |
Non Lusu |
Non Lu Su |
Nicht Lusu |
Δεν Lusu |
Den Lusu |
Nie Lusu |
Не
лусу |
Ne lusu |
41 |
She kept her tone light. |
Elle a gardé son ton léger. |
Ela manteve seu tom leve. |
Ella mantuvo su tono ligero. |
Mantenne il suo tono leggero. |
Illa solo fixos lux sono. |
Sie hielt ihren Ton leicht. |
Συνέχισε
να φωτίζει. |
Synéchise na fotízei. |
Trzymała swoje
światło tonów. |
Она
держала
свой тон
света. |
Ona derzhala svoy ton sveta. |
42 |
She has been talking in a
gentle tone |
Elle a parlé doucement |
Ela tem falado em um tom gentil |
Ha estado hablando en tono
suave. |
Ha parlato con un tono gentile |
Et locuti sunt cum mitis sono |
Sie hat in einem sanften Ton
geredet |
Έχει
μιλήσει με
έναν απαλό
τόνο |
Échei milísei me énan apaló
tóno |
Mówiła łagodnym tonem |
Она
говорила
нежным
тоном |
Ona govorila nezhnym tonom |
43 |
This programme looks at the
lighter side of politics |
Ce programme se penche sur le
côté le plus léger de la politique |
Este programa analisa o lado
mais leve da política |
Este programa contempla el lado
más ligero de la política. |
Questo programma guarda al lato
più leggero della politica |
Haec progressio vultus procul
positis levem parte rei publicae |
Dieses Programm betrachtet die
leichtere Seite der Politik |
Αυτό
το πρόγραμμα
εξετάζει την
πιο ανοιχτή
πλευρά της
πολιτικής |
Aftó to prógramma exetázei tin
pio anoichtí plevrá tis politikís |
Ten program patrzy na
lżejszą stronę polityki |
Эта
программа
смотрит на
светлую
сторону политики |
Eta programma smotrit na
svetluyu storonu politiki |
44 |
This program looks at the more
relaxed aspects of politics. |
Ce programme aborde les aspects
les plus détendus de la politique. |
Este programa analisa os
aspectos mais relaxados da política. |
Este programa analiza los
aspectos más relajados de la política. |
Questo programma esamina gli
aspetti più rilassati della politica. |
Haec progressio focuses super
facies politica faciliores |
Dieses Programm befasst sich
mit den entspannteren Aspekten der Politik. |
Αυτό
το πρόγραμμα
εξετάζει τις
πιο χαλαρές
πτυχές της
πολιτικής. |
Aftó to prógramma exetázei tis
pio chalarés ptychés tis politikís. |
Ten program przygląda
się bardziej zrelaksowanym aspektom polityki. |
Эта
программа
смотрит на
более
расслабленные
аспекты
политики. |
Eta programma smotrit na boleye
rasslablennyye aspekty politiki. |
45 |
The plan looks at the relaxed
side of politics |
Le plan se penche sur le côté
détendu de la politique |
O plano analisa o lado relaxado
da política |
El plan contempla el lado
relajado de la política. |
Il piano guarda al lato
rilassato della politica |
Quod focuses in rei publicae
partem facilius progressio |
Der Plan sieht die entspannte
Seite der Politik an |
Το
σχέδιο
εξετάζει την
χαλαρή πλευρά
της πολιτικής |
To schédio exetázei tin chalarí
plevrá tis politikís |
Plan patrzy na
zrelaksowaną stronę polityki |
План
смотрит на
расслабленную
сторону политики |
Plan smotrit na rasslablennuyu
storonu politiki |
46 |
We all needed a little relief
at the end of a long day ( something amusing or entertaining that comes after
sth serious or boring). |
Nous avions tous besoin d’un
petit soulagement à la fin d’une longue journée (quelque chose d’amusant ou
d’amusant qui s’ensuit après une histoire sérieuse ou ennuyeuse). |
Todos nós precisávamos de um
pouco de alívio no final de um longo dia (algo divertido ou divertido que vem
depois de algo sério ou chato). |
Todos necesitábamos un poco de
alivio al final de un largo día (algo divertido o entretenido que viene
después de algo serio o aburrido). |
Avevamo tutti bisogno di un po
'di sollievo alla fine di una lunga giornata (qualcosa di divertente o di
divertente che viene dopo una cosa seria o noiosa). |
Nos omnes opus subsidio paulo
ante extremum longa dies (quod ridiculum excitandum, vel sumptum, quod neque
grave fit odiosis post Ynskt mál). |
Am Ende eines langen Tages
brauchten wir alle eine kleine Erleichterung (etwas amüsantes oder
unterhaltsames, das nach Ernst oder Langeweile kommt). |
Όλοι
χρειαζόμασταν
λίγο
ανακούφιση
στο τέλος μιας
μακράς ημέρας
(κάτι
διασκεδαστικό
ή διασκεδαστικό
που έρχεται
μετά από
σοβαρή ή
βαρετή). |
Óloi chreiazómastan lígo
anakoúfisi sto télos mias makrás iméras (káti diaskedastikó í diaskedastikó
pou érchetai metá apó sovarí í varetí). |
Wszyscy potrzebowaliśmy
odrobiny ulgi pod koniec długiego dnia (coś zabawnego lub
zabawnego, które przychodzi po ciężkim lub nudnym). |
Все
мы
нуждались в
небольшом
облегчении
в конце
долгого дня
(что-то
забавное
или интересное,
что
приходит
после
серьезного
или скучного). |
Vse my nuzhdalis' v nebol'shom
oblegchenii v kontse dolgogo dnya (chto-to zabavnoye ili interesnoye, chto
prikhodit posle ser'yeznogo ili skuchnogo). |
47 |
At the end of a long day we all
need a little easy adjustment |
À la fin d'une longue journée,
nous avons tous besoin d'un petit ajustement facile |
No final de um longo dia, todos
precisamos de um ajuste fácil |
Al final de un largo día, todos
necesitamos un pequeño ajuste fácil |
Alla fine di una lunga giornata
abbiamo tutti bisogno di un piccolo aggiustamento facile |
In fine autem omnes indigent
longa dies subsidio paulo lux |
Am Ende eines langen Tages
brauchen wir alle eine leichte Anpassung |
Στο
τέλος μιας
μακράς ημέρας
όλοι
χρειαζόμαστε
μια μικρή
εύκολη
προσαρμογή |
Sto télos mias makrás iméras
óloi chreiazómaste mia mikrí éfkoli prosarmogí |
Pod koniec długiego dnia
wszyscy potrzebujemy odrobiny łatwej regulacji |
В
конце
долгого дня
нам всем
нужно
немного подстроиться |
V kontse dolgogo dnya nam vsem
nuzhno nemnogo podstroit'sya |
48 |
On a lighter note, we end the
news today with a story about a duck called Quackers |
Sur une note plus légère, nous
terminons l'actualité aujourd'hui en racontant l'histoire d'un canard appelé
Quackers. |
Em uma nota mais clara,
terminamos as notícias hoje com uma história sobre um pato chamado Quackers |
En una nota más ligera,
terminamos la noticia de hoy con una historia sobre un pato llamado Quackers |
Con una nota più leggera,
concludiamo oggi le notizie con una storia di un'anatra chiamata Quaccheri |
De nota leviore nobis hodie
nuntium ad finiendum cum fabula de dicitur anatis Quackers |
Kurz gesagt, wir beenden die
Nachrichten heute mit einer Geschichte über eine Ente namens Quackers |
Σε μια
ελαφρύτερη
σημείωση,
τερματίζουμε
τις ειδήσεις
σήμερα με μια
ιστορία για
μια πάπια που
ονομάζεται Quackers |
Se mia elafrýteri simeíosi,
termatízoume tis eidíseis símera me mia istoría gia mia pápia pou onomázetai
Quackers |
W lżejszym tonie
kończymy dzisiejszą wiadomość historią o kaczce
zwanej Quackers |
Проще
говоря,
сегодня мы
заканчиваем
новости
рассказом
об утке по
имени
Крякеры. |
Proshche govorya, segodnya my
zakanchivayem novosti rasskazom ob utke po imeni Kryakery. |
49 |
For the sake of relaxation,
let’s finally tell the story of a duck named “嘎嘎” to end
today’s news report. |
Par souci de détente, racontons
enfin l’histoire d’un canard nommé «» pour terminer le reportage
d’aujourd’hui. |
Para relaxar, vamos finalmente
contar a história de um pato chamado "嘎嘎" para
encerrar o relatório de notícias de hoje. |
Por el bien de la relajación,
finalmente contemos la historia de un pato llamado
"嘎嘎" para finalizar el informe de noticias de hoy. |
Per motivi di relax, andiamo
finalmente a raccontare la storia di un'anatra chiamata
"嘎嘎" per terminare il servizio di notizie di oggi. |
Ad relaxat, nos loqui de ultimo
nomine "pharmacopolam" anatis ad summum nuntium fabulam hodie |
Lassen Sie uns zur Entspannung
endlich die Geschichte einer Ente namens „嘎嘎“ erzählen, die den
heutigen Bericht beendet. |
Για
χάρη
χαλάρωσης, ας
πούμε τελικά
την ιστορία μιας
πάπιας που
ονομάζεται
"嘎嘎" για να
τελειώσει η
σημερινή
είδηση. |
Gia chári chalárosis, as poúme
teliká tin istoría mias pápias pou onomázetai "gā gā" gia
na teleiósei i simeriní eídisi. |
W trosce o relaks, opowiedzmy
wreszcie historię kaczki o imieniu „to”, która zakończy dzisiejszy
raport. |
Ради
расслабления,
давайте
наконец
расскажем
историю
утки по
имени «嘎嘎»,
чтобы закончить
сегодняшний
репортаж. |
Radi rasslableniya, davayte
nakonets rasskazhem istoriyu utki po imeni «gā gā», chtoby
zakonchit' segodnyashniy reportazh. |
50 |
Cheerful |
Gai |
Alegre |
Alegre |
allegro |
hilari |
Fröhlich |
Χαρούμενος |
Charoúmenos |
Wesoły |
веселый |
veselyy |
51 |
happy |
Heureux |
Feliz |
Feliz |
piacevole |
iucundum |
Glücklich |
Ευτυχισμένος |
Eftychisménos |
Szczęśliwy |
приятный |
priyatnyy |
52 |
Free from worry; cheerful |
Sans soucis, gai |
Livre de preocupação, alegre |
Libre de preocupaciones; alegre |
Libero da preoccupazioni,
allegro |
a anxietas, hilari |
Frei von Sorgen, fröhlich |
Δωρεάν
από την
ανησυχία ·
χαρούμενη |
Doreán apó tin anisychía :
charoúmeni |
Wolny od zmartwień,
wesoły |
Свободный
от
беспокойства,
веселый |
Svobodnyy ot bespokoystva,
veselyy |
53 |
Carefree; happy; happy |
Insouciant; heureux; heureux |
Despreocupado, feliz, feliz |
Despreocupado, feliz, feliz |
Spensierato, felice, felice |
Confidentes percipite, beatum,
felix |
Sorglos, glücklich, glücklich |
Ελεύθερος,
χαρούμενος,
χαρούμενος |
Eléftheros, charoúmenos,
charoúmenos |
Beztroski,
szczęśliwy, szczęśliwy |
Беззаботный,
счастливый,
счастливый |
Bezzabotnyy, schastlivyy,
schastlivyy |
54 |
Free from worry; happy |
Sans soucis, heureux |
Livre de preocupação, feliz |
Libre de preocupaciones; feliz |
Libero da preoccupazioni,
felice |
Securitatem grata |
Frei von Sorgen, glücklich |
Δωρεάν
από την
ανησυχία ·
ευτυχισμένη |
Doreán apó tin anisychía :
eftychisméni |
Wolny od zmartwień,
szczęśliwy |
Свободный
от
беспокойства,
счастливый |
Svobodnyy ot bespokoystva,
schastlivyy |
55 |
I left the island with a light
heart |
J'ai quitté l'île avec un coeur
léger |
Eu saí da ilha com um coração
leve |
Salí de la isla con un corazón
de luz. |
Ho lasciato l'isola con un
cuore leggero |
Cor meum dereliquit me insulae
et lumen |
Ich verließ die Insel mit
leichtem Herzen |
Έφυγα
από το νησί με
μια ελαφριά
καρδιά |
Éfyga apó to nisí me mia
elafriá kardiá |
Opuściłem wyspę
z lekkim sercem |
Я
покинул
остров с
легким
сердцем |
YA pokinul ostrov s legkim
serdtsem |
56 |
I left the island with a happy
mood. |
J'ai quitté l'île avec une
bonne humeur. |
Saí da ilha com um humor feliz. |
Salí de la isla con un humor
feliz. |
Ho lasciato l'isola di buon
umore. |
Im 'laetus, et reliquit cum eo
in insula |
Ich habe die Insel mit
fröhlicher Stimmung verlassen. |
Έφυγα
από το νησί με
μια χαρούμενη
διάθεση. |
Éfyga apó to nisí me mia
charoúmeni diáthesi. |
Z radością
opuściłem wyspę. |
Я
покинул
остров со
счастливым
настроением. |
YA pokinul ostrov so
schastlivym nastroyeniyem. |
57 |
Food |
Nourriture |
Alimento |
La comida |
cibo |
cibus |
Essen |
Φαγητό |
Fagitó |
Jedzenie |
питание |
pitaniye |
58 |
Food |
Nourriture |
Alimento |
La comida |
cibo |
cibus |
Essen |
Φαγητό |
Fagitó |
Jedzenie |
питание |
pitaniye |
59 |
(of a meal) in small |
(d'un repas) en petit |
(de uma refeição) em pequenas |
(de una comida) en pequeño |
(di un pasto) in piccolo |
(De prandium et prandium), in
parva quantitas |
(einer Mahlzeit) in klein |
(ενός
γεύματος) σε
μικρά |
(enós gévmatos) se mikrá |
(posiłku) w małych |
(еды)
маленьким |
(yedy) malen'kim |
60 |
a bit |
Petite quantité |
Pequena quantidade |
Pequeña cantidad |
Piccola quantità |
A moles parva |
Kleine Menge |
Μικρό
ποσό |
Mikró posó |
Mała kwota |
Небольшое
количество |
Nebol'shoye kolichestvo |
61 |
a light supper/snack |
un souper léger |
uma ceia leve / lanche |
una cena ligera / merienda |
una cena / spuntino leggero |
cœnam præsumit ad lucem /
PORTIO |
ein leichtes Abendessen / Snack |
ένα
ελαφρύ δείπνο /
σνακ |
éna elafrý deípno / snak |
lekka kolacja / przekąska |
легкий
ужин /
закуска |
legkiy uzhin / zakuska |
62 |
Salty single; snack |
Dîner salé, des collations |
Jantar salgado; lanches |
Cena salada; aperitivos |
Cena salata, spuntini |
Inter uada salsa una cena,
snacks |
Salziges Abendessen, Snacks |
Αλμυρό
δείπνο, σνακ |
Almyró deípno, snak |
Słona kolacja,
przekąski |
Соленый
ужин;
закуски |
Solenyy uzhin; zakuski |
63 |
a light dinner/snack |
un dîner léger / collation |
um jantar leve / lanche |
una cena ligera / merienda |
una cena / spuntino leggero |
Lux cena / snacks |
ein leichtes Abendessen / Snack |
ένα
ελαφρύ δείπνο /
σνακ |
éna elafrý deípno / snak |
lekka kolacja / przekąska |
легкий
ужин /
закуска |
legkiy uzhin / zakuska |
64 |
I just want something light for
lunch |
Je veux juste quelque chose de
léger pour le déjeuner |
Eu só quero algo leve para o
almoço |
Solo quiero algo ligero para el
almuerzo |
Voglio solo qualcosa di leggero
per pranzo |
EGO iustus volo aliquid lucis
pro prandium |
Ich möchte nur etwas Licht zum
Mittagessen |
Απλά
θέλω κάτι
ελαφρύ για
μεσημεριανό
γεύμα |
Aplá thélo káti elafrý gia
mesimerianó gévma |
Po prostu chcę coś
lekkiego na lunch |
Я
просто хочу
что-нибудь
легкое на
обед |
YA prosto khochu chto-nibud'
legkoye na obed |
65 |
I have a little bit of lunch in
the afternoon. |
Je déjeune un peu dans
l'après-midi. |
Eu tenho um pouco de almoço à
tarde. |
Tengo un poco de almuerzo por
la tarde. |
Ho un po 'di pranzo nel
pomeriggio. |
Satis me manducare Wushaofanwei
* |
Ich habe nachmittags ein
kleines Mittagessen. |
Έχω
λίγο γεύμα το
απόγευμα. |
Écho lígo gévma to apógevma. |
Po południu trochę
lunchu. |
У
меня есть
немного
обеда во
второй
половине
дня. |
U menya yest' nemnogo obeda vo
vtoroy polovine dnya. |
66 |
I only want to be light at
lunch. |
Je veux seulement être léger au
déjeuner. |
Eu só quero ser leve no almoço. |
Solo quiero ser ligero en el
almuerzo. |
Voglio solo essere leggero a
pranzo. |
EGO iustus volo aliquid lucis
prandium |
Ich möchte nur beim Mittagessen
leicht sein. |
Θέλω
μόνο να είναι
ελαφρύς στο
γεύμα. |
Thélo móno na eínai elafrýs sto
gévma. |
Chcę tylko być lekki
w porze lunchu. |
Я
только хочу
быть легким
на обед. |
YA tol'ko khochu byt' legkim na
obed. |
67 |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
68 |
Heavy |
Lourd |
Heavy |
Pesado |
pesante |
gravibus |
Schwer |
Βαρύ |
Varý |
Ciężki |
тяжелый |
tyazhelyy |
69 |
Not containing much fat or not
having a strong flavour and therefore easy for the stomach to digest |
Ne contient pas beaucoup de
graisse ou n'a pas de goût prononcé et est donc facile à digérer par
l'estomac |
Não contém muita gordura ou não
tem um sabor forte e, portanto, é fácil para o estômago digerir |
No contiene mucha grasa o no
tiene un sabor fuerte y por lo tanto es fácil de digerir para el estómago |
Non contiene molto grasso o non
ha un sapore forte e quindi facile da digerire allo stomaco |
Non autem habet fortem saporem
aut pinguis ventriculo ideoque facile concoquat |
Nicht viel Fett oder kein
starkes Aroma und daher für den Magen leicht verdaulich |
Δεν
περιέχει πολύ
λίπος ή δεν
έχει ισχυρή
γεύση και ως εκ
τούτου είναι
εύκολο για το
στομάχι να χωνέψει |
Den periéchei polý lípos í den
échei ischyrí géfsi kai os ek toútou eínai éfkolo gia to stomáchi na
chonépsei |
Nie zawiera dużo
tłuszczu lub nie ma silnego smaku i dlatego jest łatwy do
strawienia przez żołądek |
Не
содержит
много жира
или не имеет
сильного
вкуса и
поэтому
легко
переваривается
желудком |
Ne soderzhit mnogo zhira ili ne
imeyet sil'nogo vkusa i poetomu legko perevarivayetsya zheludkom |
70 |
Not greasy; light; digestible |
Non gras; léger; digestible |
Não gorduroso, leve, digerível |
No graso; ligero; digerible |
Non untuoso, leggero,
digeribile |
Non pinguibus, lux,
digestionis, |
Nicht fettig, leicht,
verdaulich |
Δεν
λιπαρό, ελαφρύ,
εύπεπτο |
Den liparó, elafrý, éfpepto |
Nie tłuste, lekkie,
strawne |
Не
жирный,
легкий,
легкоусвояемый |
Ne zhirnyy, legkiy,
legkousvoyayemyy |
71 |
Stick to a light diet |
S'en tenir à un régime léger |
Stick para uma dieta leve |
Seguir una dieta ligera |
Attenersi a una dieta leggera |
Habeto eas solus, et lux victu |
Halten Sie sich an eine leichte
Diät |
Προσέξτε
σε μια ελαφριά
διατροφή |
Proséxte se mia elafriá
diatrofí |
Trzymaj się lekkiej diety |
Придерживайтесь
легкой
диеты |
Priderzhivaytes' legkoy diyety |
72 |
Light diet |
Régime léger |
Dieta leve |
Dieta ligera |
Dieta leggera |
lux victu |
Leichte Diät |
Φωτεινή
διατροφή |
Foteiní diatrofí |
Lekka dieta |
Легкая
диета |
Legkaya diyeta |
73 |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
74 |
Lite |
Lite |
Lite |
Lite |
lite |
lite |
Lite |
Lite |
Lite |
Lite |
облегченная |
oblegchennaya |
75 |
Lite |
Lite |
Lite |
Lite |
Lite |
Philologus |
Lite |
Lite |
Lite |
Lite |
Lite |
Lite |
76 |
Containing a lot of air |
Contenant beaucoup d'air |
Contendo muito ar |
Conteniendo mucho aire |
Contenente molta aria |
continet multum aeris |
Viel Luft enthalten |
Περιέχει
πολύ αέρα |
Periéchei polý aéra |
Zawiera dużo powietrza |
Содержит
много
воздуха |
Soderzhit mnogo vozdukha |
77 |
Containing a lot of air; soft |
Contenant beaucoup d'air; doux |
Contendo muito ar; suave |
Con mucho aire, suave. |
Contenente molta aria, morbido |
Complectens plures caeli,
mollis |
Viel Luft enthalten, weich |
Περιέχει
πολύ αέρα,
μαλακό |
Periéchei polý aéra, malakó |
Zawiera dużo powietrza,
miękki |
Содержит
много
воздуха;
мягкий |
Soderzhit mnogo vozdukha;
myagkiy |
78 |
Contains a lot of air |
Contient beaucoup d'air |
Contém muito ar |
Contiene mucho aire |
Contiene molta aria |
Continet multum aeris |
Enthält viel Luft |
Περιέχει
πολύ αέρα |
Periéchei polý aéra |
Zawiera dużo powietrza |
Содержит
много
воздуха |
Soderzhit mnogo vozdukha |
79 |
This pastry is so light |
Cette pâtisserie est si légère |
Essa massa é tão leve |
Esta pasta es tan ligera. |
Questa pasticceria è così
leggera |
Hoc lumen est scilis |
Dieses Gebäck ist so leicht |
Αυτή η
ζύμη είναι
τόσο ελαφριά |
Aftí i zými eínai tóso elafriá |
To ciasto jest tak lekkie |
Это
печенье
такое
легкое |
Eto pechen'ye takoye legkoye |
80 |
This pastry is really soft. |
Cette pâtisserie est vraiment
douce. |
Essa massa é muito macia. |
Esta pasta es muy suave. |
Questa pasticceria è davvero
morbida. |
Hoc est vere potest ah fiunt
arte mollis |
Dieses Gebäck ist wirklich
weich. |
Αυτή η
ζύμη είναι
πραγματικά
μαλακή. |
Aftí i zými eínai pragmatiká
malakí. |
To ciasto jest naprawdę
miękkie. |
Это
тесто
действительно
мягкое. |
Eto testo deystvitel'no
myagkoye. |
81 |
Drink |
Boire |
Bebida |
Beber |
bere |
bibe |
Trinken |
Πιείτε |
Pieíte |
Pić |
пить |
pit' |
82 |
Drink |
Boissons |
Bebidas |
Bebida |
bevande |
potiones |
Getränke |
Ποτά |
Potá |
Napój |
напитки |
napitki |
83 |
Low in alcohol |
Faible teneur en alcool |
Baixo em álcool |
Bajo en alcohol |
Basso contenuto di alcol |
humilis in alcohole crystallina |
Alkoholarm |
Χαμηλό
σε αλκοόλ |
Chamiló se alkoól |
Niski poziom alkoholu |
С
низким
содержанием
алкоголя |
S nizkim soderzhaniyem
alkogolya |
84 |
Low alcohol content; low
alcoholic |
Faible teneur en alcool; faible
teneur en alcool |
Baixo teor alcoólico, baixo
teor alcoólico |
Bajo contenido de alcohol; bajo
contenido de alcohol |
Basso contenuto alcolico, basso
contenuto alcolico |
Humilis Vocatus contentus et
humilis-Vocatus vinum |
Geringer Alkoholgehalt, wenig
Alkohol |
Χαμηλή
περιεκτικότητα
σε αλκοόλ ·
χαμηλή
περιεκτικότητα |
Chamilí periektikótita se
alkoól : chamilí periektikótita |
Niska zawartość
alkoholu, niska zawartość alkoholu |
С
низким
содержанием
алкоголя, с
низким содержанием
алкоголя |
S nizkim soderzhaniyem
alkogolya, s nizkim soderzhaniyem alkogolya |
85 |
a light beer |
une bière légère |
uma cerveja light |
una cerveza light |
una birra leggera |
et frustrum assae |
ein helles Bier |
μια
ελαφριά μπύρα |
mia elafriá býra |
lekkie piwo |
светлое
пиво |
svetloye pivo |
86 |
Low beer |
Bière basse |
Cerveja baixa |
Cerveza baja |
Birra bassa |
frustrum assae |
Niedriges Bier |
Χαμηλή
μπύρα |
Chamilí býra |
Niskie piwo |
Низкое
пиво |
Nizkoye pivo |
87 |
Sleep |
Le sommeil |
Dormir |
Dormir |
sonno |
somnum |
Schlaf |
Ξυπνήστε |
Xypníste |
Śpij |
сон |
son |
88 |
Sleep |
Le sommeil |
Dormir |
Dormir |
addormentato |
dormiens |
Schlaf |
Ξυπνήστε |
Xypníste |
Śpij |
спальный |
spal'nyy |
89 |
a person in a light sleep is
easy to wake |
une personne en sommeil léger
est facile à réveiller |
uma pessoa em um sono leve é
fácil de acordar |
una persona en un sueño ligero
es fácil de despertar |
una persona in un sonno leggero
è facile da svegliare |
levi somno excitare facile
aliquis |
Eine Person im leichten Schlaf
ist leicht zu wecken |
ένα
άτομο σε
ελαφρύ ύπνο
είναι εύκολο
να ξυπνήσει |
éna átomo se elafrý ýpno eínai
éfkolo na xypnísei |
osoba w lekkim śnie
łatwo się budzi |
человека
в легком сне
легко
разбудить |
cheloveka v legkom sne legko
razbudit' |
90 |
Sleeplessly; Qin wakes up |
Sans sommeil; Qin se réveille |
Sem dormir, Qin acorda |
Sin dormir, Qin se despierta |
Insonne, Qin si sveglia |
INMERSABILIS dormiat:
expergiscimini Qin |
Schlaflos: Qin wacht auf |
Αδράνεια,
ο Qin ξυπνά |
Adráneia, o Qin xypná |
Bezsennie; Qin budzi się |
Бессонница,
Цинь
просыпается |
Bessonnitsa, Tsin'
prosypayetsya |
91 |
She drifted into a light sleep |
Elle s'endormit légèrement |
Ela caiu em um sono leve |
Ella se quedó dormida |
Lei scivolò in un sonno leggero |
Ibat in levi somnum |
Sie fiel in einen leichten
Schlaf |
Έπεσε
σε ένα ελαφρύ
ύπνο |
Épese se éna elafrý ýpno |
Zapadła w lekki sen |
Она
погрузилась
в легкий сон |
Ona pogruzilas' v legkiy son |
92 |
She slept and slept |
Elle a dormi et a dormi |
Ela dormiu e dormiu |
Ella durmió y durmió |
Ha dormito e dormito |
Somnus abit crustulum ostendere
stat confuse et inter Sen: |
Sie schlief und schlief |
Έχει
κοιμηθεί και
κοιμόταν |
Échei koimitheí kai koimótan |
Spała i spała |
Она
спала и
спала |
Ona spala i spala |
93 |
She is sleepy |
Elle a sommeil |
Ela está com sono |
Ella tiene sueño |
Lei ha sonno |
et faciente sponso
dormitaverunt |
Sie ist müde |
Είναι
υπνηλία |
Eínai ypnilía |
Jest śpiąca |
Она
сонная |
Ona sonnaya |
94 |
I’ve always been a light deeper |
J'ai toujours été un peu plus
profond |
Eu sempre fui uma luz mais
profunda |
Siempre he sido una luz más
profunda. |
Sono sempre stato più leggero |
Ego semper fuerit lux altius |
Ich war schon immer ein Licht
tiefer |
Πάντα
ήμουν ελαφρώς
βαθύτερος |
Pánta ímoun elafrós vathýteros |
Zawsze byłem
głębszy w świetle |
Я
всегда был
немного
глубже |
YA vsegda byl nemnogo glubzhe |
95 |
I always wake up when I sleep. |
Je me réveille toujours quand
je dors. |
Eu sempre acordo quando durmo. |
Siempre me despierto cuando
duermo. |
Mi sveglio sempre quando dormo. |
Difficultates excitare dormiam |
Ich wache immer auf, wenn ich
schlafe. |
Πάντα
ξυπνάω όταν
κοιμάμαι. |
Pánta xypnáo ótan koimámai. |
Zawsze się budzę,
kiedy śpię. |
Я
всегда
просыпаюсь,
когда сплю. |
YA vsegda prosypayus', kogda
splyu. |
96 |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
97 |
Deep |
Profonde |
Deep |
Profundo |
profondo |
altum |
Tief |
Βαθιά |
Vathiá |
Głęboko |
глубоко |
gluboko |
98 |
Lightness |
Légèreté |
Leveza |
Ligereza |
leggerezza |
levitate |
Leichtigkeit |
Ελαφρότητα |
Elafrótita |
Lekkość |
расторопность |
rastoropnost' |
99 |
See also lightly |
Voir aussi à la légère |
Veja também levemente |
Ver tambien a la ligera |
Vedi anche leggermente |
videatur etiam tenuis |
Siehe auch leicht |
Δείτε
επίσης
ελαφρώς |
Deíte epísis elafrós |
Zobacz także lekko |
Смотрите
также
слегка |
Smotrite takzhe slegka |
100 |
Be light on sth , to not
have enough of sth |
Être léger sur qch, ne
pas en avoir assez |
Seja leve no sth, para
não ter o suficiente de sth |
Sea ligero en algo, para
no tener suficiente de algo |
Sii leggero su sth, per
non averne abbastanza di sth |
Summa est lux, non satis
Summa |
Etw leicht haben, nicht
genug von etw. Haben |
Να
είστε
ανοιχτοί στο sth,
για να μην
έχετε αρκετό sth |
Na eíste anoichtoí sto sth, gia na min
échete arketó sth |
Bądź lekki,
żeby nie mieć dość czegoś |
Быть
легким на
что-то, чтобы
не хватать |
Byt' legkim na chto-to, chtoby ne khvatat' |
|
Lack |
Manque |
Falta |
Falta |
Inadeguata, la mancanza di |
In verbis indigentiam |
Mangel |
Έλλειψη |
Élleipsi |
Brak |
Неадекватное,
недостаток |
Neadekvatnoye, nedostatok |
102 |
We seem to be light on feel |
Il semble que nous soyons
légers |
Nós parecemos ser leves em
sentir |
Parece que somos ligeros en
sentir |
Sembra che ci sia una
sensazione leggera |
Non videtur esse sentiunt de
lumine |
Wir scheinen ein leichtes
Gefühl zu haben |
Φαίνεται
να είναι φως
στην αίσθηση |
Faínetai na eínai fos stin
aísthisi |
Wydaje się, że
jesteśmy lekcy w dotyku |
Кажется,
мы
чувствуем
себя легко |
Kazhetsya, my chuvstvuyem sebya
legko |
103 |
We don’t seem to have much
fuel. |
Nous ne semblons pas avoir
beaucoup de carburant. |
Nós não parecemos ter muito
combustível. |
Parece que no tenemos mucho
combustible. |
Non sembra che abbiamo molto
carburante. |
Nos videtur ad ex currit cibus |
Wir scheinen nicht viel
Treibstoff zu haben. |
Δεν
φαίνεται να
έχουμε πολλά
καύσιμα. |
Den faínetai na échoume pollá
káfsima. |
Wydaje się, że nie
mamy dużo paliwa. |
Кажется,
у нас мало
топлива. |
Kazhetsya, u nas malo topliva. |
104 |
a light touch the ability to
deal with sth in a delicate and relaxed way |
une touche légère la capacité
de traiter avec qch d'une manière délicate et détendue |
um toque leve a capacidade de
lidar com sth de uma forma delicada e descontraída |
un ligero toque la capacidad de
lidiar con algo de una manera delicada y relajada |
un leggero tocco la capacità di
affrontare sth in modo delicato e rilassato |
et lux in facultatem tangere
cui gratior usus sensim decrevit et relaxavit Ynskt mál in via |
eine leichte Berührung die
Fähigkeit, auf eine zarte und entspannte Weise mit etw umgehen |
ένα
ελαφρύ
άγγιγμα της
δυνατότητας
αντιμετώπισης
του sth με έναν
λεπτό και
χαλαρό τρόπο |
éna elafrý ángigma tis
dynatótitas antimetópisis tou sth me énan leptó kai chalaró trópo |
lekki dotyk zdolność
do radzenia sobie z czymś w delikatny i zrelaksowany sposób |
легкое
прикосновение
-
способность
справляться
с чем-то
нежным и
расслабленным |
legkoye prikosnoveniye -
sposobnost' spravlyat'sya s chem-to nezhnym i rasslablennym |
105 |
Smart ability |
Capacité intelligente |
Habilidade inteligente |
Habilidad inteligente |
Abilità intelligente |
Dexteritate sua capabilities |
Intelligente Fähigkeit |
Έξυπνη
ικανότητα |
Éxypni ikanótita |
Inteligentna
umiejętność |
Умная
способность |
Umnaya sposobnost' |
106 |
She handles this difficult
subject with a light touch |
Elle traite ce sujet difficile
avec une touche légère |
Ela lida com esse assunto
difícil com um leve toque |
Ella maneja este difícil tema
con un ligero toque. |
Gestisce questo argomento
difficile con un tocco leggero |
Attrectat difficile hac re cum
lumen tactus |
Sie behandelt dieses schwierige
Thema mit einer leichten Berührung |
Αντιμετωπίζει
αυτό το
δύσκολο θέμα
με μια ελαφριά
αφή |
Antimetopízei aftó to dýskolo
théma me mia elafriá afí |
Zajmuje się tym trudnym
tematem z lekkim dotknięciem |
Она
легко
справляется
с этим
сложным
предметом. |
Ona legko spravlyayetsya s etim
slozhnym predmetom. |
107 |
She handled this problem in a
very clever way. |
Elle a géré ce problème de
manière très intelligente. |
Ela lidou com esse problema de
uma maneira muito inteligente. |
Ella manejó este problema de
una manera muy inteligente. |
Ha gestito questo problema in
modo molto intelligente. |
Et de hoc quaestio de
Subtiliter modum facere |
Sie hat dieses Problem sehr
klug behandelt. |
Αντιμετώπισε
αυτό το
πρόβλημα με
πολύ έξυπνο
τρόπο. |
Antimetópise aftó to próvlima
me polý éxypno trópo. |
Zajmowała się tym
problemem w bardzo sprytny sposób. |
Она
решила эту
проблему
очень умно. |
Ona reshila etu problemu ochen'
umno. |
108 |
She gently touches this
difficult subject |
Elle touche doucement ce sujet
difficile |
Ela toca suavemente esse
assunto difícil |
Ella toca suavemente este tema
difícil |
Tocca delicatamente questo
argomento difficile |
Ex hac re facile illa leniter
tetigit |
Sie berührt sanft dieses
schwierige Thema |
Αυτή
αγγίζει απαλά
αυτό το
δύσκολο θέμα |
Aftí angízei apalá aftó to
dýskolo théma |
Delikatnie dotyka tego trudnego
tematu |
Она
нежно
касается
этого
сложного
предмета |
Ona nezhno kasayetsya etogo
slozhnogo predmeta |
109 |
Make light of sth to treat sth
as not being important and not serious |
Ne faites pas attention à ce
que vous considérez que qch n'est pas important et pas grave |
Faça luz de sth para tratar sth
como não sendo importante e não grave |
Hacer algo de importancia para
tratar algo que no es importante y no es serio |
Fai luce su sth per trattare
sth come non importante e non serio |
Summa autem considerandum quod
non faciant maius gravis Summa |
Erleichtern Sie etw, um etw als
nicht wichtig und nicht als ernst zu betrachten |
Κάντε
το φως του sth για
τη θεραπεία sth
ως μη
σημαντικό και
όχι σοβαρό |
Kánte to fos tou sth gia ti
therapeía sth os mi simantikó kai óchi sovaró |
Zrób lekcję, aby
traktować coś jako nieważnego i nie poważnego |
Сделайте
свет на
что-то, чтобы
относиться
к чему-то, что
не важно и не
серьезно |
Sdelayte svet na chto-to,
chtoby otnosit'sya k chemu-to, chto ne vazhno i ne ser'yezno |
110 |
Despise |
Mépriser |
Desprezar |
Desprecio |
Disprezzo, da prendere alla
leggera ... |
Contemptus, ... esse ducenda |
Verachten |
Περιφρονήστε |
Perifroníste |
Gardzić |
Презрение,
следует
принимать
всерьез ... |
Prezreniye, sleduyet prinimat'
vser'yez ... |
111 |
Make light work of sth to do
sth quickly and with little effort |
Faites en sorte que qch puisse
faire ça rapidement et sans effort |
Faça trabalho leve de sth para
fazer sth rapidamente e com pouco esforço |
Haga un trabajo ligero de algo
para hacer algo rápidamente y con poco esfuerzo. |
Fai un lavoro leggero di sth
per fare sth velocemente e con poco sforzo |
Summa est vilipendere et
celeritate magno opere Summa |
Mach es leicht, etw schnell und
mit wenig Aufwand zu erledigen |
Κάντε
το φως έργο του
sth να κάνει sth
γρήγορα και με
λίγη
προσπάθεια |
Kánte to fos érgo tou sth na
kánei sth grígora kai me lígi prospátheia |
Uczyń lekką
pracę czegoś, aby szybko i bez wysiłku |
Сделать
легкую
работу,
чтобы
сделать
что-то
быстро и без
особых
усилий |
Sdelat' legkuyu rabotu, chtoby
sdelat' chto-to bystro i bez osobykh usiliy |
112 |
Do it easily (something) |
Fais-le facilement (quelque
chose) |
Faça isso facilmente (algo) |
Hazlo fácilmente (algo) |
Fallo facilmente (qualcosa) |
Facile ad facere (aliquid) |
Mach es leicht (etwas) |
Κάνε
αυτό εύκολα
(κάτι) |
Káne aftó éfkola (káti) |
Zrób to łatwo (coś) |
Сделай
это легко
(что-нибудь) |
Sdelay eto legko (chto-nibud') |
113 |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr unter |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
114 |
Hand |
La main |
Mão |
Mano |
mano |
manibus |
Hand |
Χέρι |
Chéri |
Ręka |
рука |
ruka |
115 |
(lit, lit ) |
(allumé, allumé) |
(aceso, aceso) |
(encendido, encendido) |
(acceso, illuminato) |
(Gratia cum lit) |
(leuchtet, leuchtet) |
(αναμμένη,
αναμμένη) |
(anamméni, anamméni) |
(świeci,
świeci) |
(горит,
горит) |
(gorit, gorit) |
116 |
Lighted is also used for the
past tense and past participle, especially in front of nouns. |
Lighted est également utilisé
pour le participe passé et passé, en particulier devant les noms. |
Iluminado também é usado para o
passado e particípio passado, especialmente na frente dos substantivos. |
Iluminado también se usa para
el pasado y el participio pasado, especialmente delante de los sustantivos. |
Illuminato è anche usato per il
passato e il participio passato, specialmente di fronte ai nomi. |
Participium praeteriti temporis
praeteriti, et hoc quoque propter usus accensis, praesertim pro nominibus
Dei. |
Beleuchtet wird auch für die
Vergangenheitsform und das Partizip der Vergangenheit verwendet, insbesondere
vor den Substantiven. |
Το
φωτισμένο
χρησιμοποιείται
επίσης για την
προηγούμενη
τεταμένη και
παρελθούσα
συμμετοχή, ιδιαίτερα
μπροστά στα
ουσιαστικά. |
To fotisméno chrisimopoieítai
epísis gia tin proigoúmeni tetaméni kai parelthoúsa symmetochí, idiaítera
brostá sta ousiastiká. |
Oświetlony jest
również używany w czasie przeszłym i imiesłowu
przeszłym, zwłaszcza przed rzeczownikami. |
Освещенный
также
используется
для прошедшего
времени и
причастия в
прошлом,
особенно
перед
существительными. |
Osveshchennyy takzhe
ispol'zuyetsya dlya proshedshego vremeni i prichastiya v proshlom, osobenno
pered sushchestvitel'nymi. |
117 |
Past tense and past participles
are also used |
Le passé et les participes
passés sont également utilisés |
Passado e particípio passado
também são usados |
Tiempo pasado y participios
pasados también se utilizan |
Vengono utilizzati anche i
termini passati e passati |
Et est participium praeteriti
temporis praeteriti et usus |
Vergangenheit und Partizipien
der Vergangenheit werden ebenfalls verwendet |
Χρησιμοποιούνται
επίσης παλιές
εντάσεις και
παρελθόντες
συμμετοχές |
Chrisimopoioúntai epísis paliés
entáseis kai parelthóntes symmetochés |
Stosowane są także
czasy przeszłe i imiesłowy dawne |
Прошлое
время и
прошедшие
причастия
также
используются |
Proshloye vremya i proshedshiye
prichastiya takzhe ispol'zuyutsya |
118 |
Lighted |
Éclairé |
Iluminado |
Iluminado |
illuminato |
accensa |
Beleuchtet |
Ανάβει |
Anávei |
Oświetlony |
освещенная |
osveshchennaya |
119 |
Especially before the noun |
Surtout avant le nom |
Especialmente antes do
substantivo |
Especialmente antes del
sustantivo. |
Soprattutto prima del nome |
Quia nomen praeponatur |
Vor allem vor dem Nomen |
Ειδικά
πριν το
ουσιαστικό |
Eidiká prin to ousiastikó |
Zwłaszcza przed
rzeczownikiem |
Особенно
перед
существительным |
Osobenno pered
sushchestvitel'nym |
120 |
Start to burn |
Commencer à brûler |
Comece a queimar |
Empezar a quemar |
Inizia a bruciare |
satus uri |
Beginnen Sie zu brennen |
Αρχίστε
να κάψετε |
Archíste na kápsete |
Zacznij palić |
Начать
сжигать |
Nachat' szhigat' |
121 |
Start burning |
Commencer à brûler |
Comece a queimar |
Empezar a quemar |
Inizia a bruciare |
Coeperunt uri |
Beginnen Sie mit dem Brennen |
Ξεκινήστε
την καύση |
Xekiníste tin káfsi |
Zacznij palić |
Начать
гореть |
Nachat' goret' |
122 |
To make sth start to burn |
Pour que ça commence à brûler |
Para fazer sth começar a
queimar |
Para hacer algo empezar a
quemar |
Per far sì che sth inizi a
bruciare |
Ynskt mál: ut satus uri |
Etw zum Brennen bringen |
Για να
ξεκινήσει η
καύση |
Gia na xekinísei i káfsi |
Aby zacząć się
palić |
Чтобы
что-то
начало
гореть |
Chtoby chto-to nachalo goret' |
123 |
Ignition |
Allumage |
Ignição |
Encendido |
Ignition; accensione |
Ignitionem, ignitionem |
Zündung |
Ανάφλεξη |
Anáflexi |
Zapłon |
Зажигание;
зажигания |
Zazhiganiye; zazhiganiya |
124 |
She lit a candle |
Elle a allumé une bougie |
Ela acendeu uma vela |
Ella encendio una vela |
Accese una candela |
Et accendit lucernam |
Sie zündete eine Kerze an |
Άναψε
ένα κερί |
Ánapse éna kerí |
Zapaliła świecę |
Она
зажгла
свечу |
Ona zazhgla svechu |
125 |
She lit the candle |
Elle a allumé la bougie |
Ela acendeu a vela |
Ella encendio la vela |
Accese la candela |
Et accendit lucernam |
Sie zündete die Kerze an |
Άναψε
το κερί |
Ánapse to kerí |
Zapaliła świecę |
Она
зажгла
свечу |
Ona zazhgla svechu |
126 |
The candles were lit |
Les bougies étaient allumées |
As velas estavam acesas |
Las velas estaban encendidas |
Le candele erano accese |
Quod lucernae accendebantur |
Die Kerzen wurden angezündet |
Τα
κεριά ήταν
αναμμένα |
Ta keriá ítan anamména |
Świece były zapalone |
Свечи
были
зажжены |
Svechi byli zazhzheny |
127 |
The candles are all lit up. |
Les bougies sont toutes
allumées. |
As velas estão todas acesas. |
Las velas están todas
encendidas. |
Le candele sono tutte
illuminate. |
Candelæ Litt |
Die Kerzen leuchten alle. |
Τα
κεριά είναι
όλα φωτισμένα. |
Ta keriá eínai óla fotisména. |
Świece są
oświetlone. |
Все
свечи
зажжены. |
Vse svechi zazhzheny. |
128 |
I put a lighted match to the
letter and watched it burn |
Je mets une allumette allumée à
la lettre et la regarde brûler |
Eu coloquei um fósforo aceso ao
pé da letra e observei queimar |
Puse una cerilla encendida en
la carta y la vi arder |
Ho messo un fiammifero acceso
alla lettera e l'ho visto bruciare |
Et posuit accensam par est
adolebitque illud in littera papilionis sui aspiciebantque tergum |
Ich legte ein brennendes
Streichholz an und sah zu, wie es brannte |
Έβαλα
ένα φωτισμένο
αγώνα με την
επιστολή και
παρακολούθησα
το κάψιμο |
Évala éna fotisméno agóna me
tin epistolí kai parakoloúthisa to kápsimo |
Położyłem
zapaloną zapałkę do listu i patrzyłem, jak płonie |
Я
положил
зажженную
спичку к
письму и
смотрел, как
оно горит |
YA polozhil zazhzhennuyu
spichku k pis'mu i smotrel, kak ono gorit |
129 |
I took a match and lit the
letter, then watched it burn. |
Je pris une allumette et
allumai la lettre, puis la regardai brûler. |
Eu peguei um fósforo e acendi a
carta, então assisti ela queimar. |
Tomé un fósforo y encendí la
carta, luego la vi arder. |
Ho preso una partita e ho
acceso la lettera, poi l'ho vista bruciare. |
Et percussit compositus
litteras et adolevit super eo, et vigilate adolebitque ea |
Ich nahm ein Streichholz,
steckte den Brief an und sah ihm zu, wie er brannte. |
Πήρα
έναν αγώνα και
άναψε την
επιστολή, και
στη συνέχεια
έβλεπα να
καίει. |
Píra énan agóna kai ánapse tin
epistolí, kai sti synécheia évlepa na kaíei. |
Wziąłem
zapałkę i zapaliłem list, a potem patrzyłem, jak się
pali. |
Я
взял спичку
и зажег
письмо,
затем
смотрел, как
оно горит. |
YA vzyal spichku i zazheg
pis'mo, zatem smotrel, kak ono gorit. |
130 |
To start to burn |
Pour commencer à brûler |
Para começar a queimar |
Para empezar a quemar |
Per iniziare a bruciare |
uri incipere |
Anfangen zu brennen |
Για να
αρχίσετε να
κάψετε |
Gia na archísete na kápsete |
Aby zacząć palić |
Начать
гореть |
Nachat' goret' |
131 |
Start burning |
Commencer à brûler |
Comece a queimar |
Empezar a quemar |
Inizia a bruciare |
Incipe uri; incipientium |
Beginnen Sie mit dem Brennen |
Ξεκινήστε
την καύση |
Xekiníste tin káfsi |
Zacznij palić |
Начать
гореть |
Nachat' goret' |
132 |
Start burning |
Commencer à brûler |
Comece a queimar |
Empezar a quemar |
Inizia a bruciare |
Coeperunt uri |
Beginnen Sie mit dem Brennen |
Ξεκινήστε
την καύση |
Xekiníste tin káfsi |
Zacznij palić |
Начать
гореть |
Nachat' goret' |
133 |
The fire wouldn't light |
Le feu ne s'allumerait pas |
O fogo não acenderia |
El fuego no prendio |
Il fuoco non si accenderà |
nonne accendit ignem |
Das Feuer würde nicht entzünden |
Η
φωτιά δεν θα
ανάψει |
I fotiá den tha anápsei |
Ogień się nie
zapalił |
Огонь
не зажегся |
Ogon' ne zazhegsya |
|
This stove can't point |
Ce poêle ne peut pas pointer |
Este fogão não pode apontar |
Esta estufa no puede apuntar |
Questa stufa non può puntare |
Haec lux non conceptu camini |
Dieser Ofen kann nicht zeigen |
Αυτή η
σόμπα δεν
μπορεί να
δείξει |
Aftí i sómpa den boreí na
deíxei |
Ten piec nie może
wskazać |
Эта
печь не
может
указывать |
Eta pech' ne mozhet ukazyvat' |
134 |
Give light |
Donner de la lumière |
Dar luz |
Dar luz |
Dare luce |
inluminent |
Gib Licht |
Δώστε
φως |
Dóste fos |
Podaj światło |
Дать
свет |
Dat' svet |
135 |
illuminate |
Éclaircir |
Ilumine |
Aclarar |
illuminare |
Omnis Mundi illuminate |
Aufhellen |
Φωτεινό |
Foteinó |
Rozjaśnij |
освещать |
osveshchat' |
136 |
To give light to sth or to a
place |
Éclairer à qch ou à une place |
Para dar luz a sth ou a um
lugar |
Para dar luz a algo o a un
lugar. |
Per dare luce a Sth o in un
posto |
Summa est illuminare aut |
Etw oder einen Ort beleuchten |
Για να
δώσει φως σε
ένα ή σε ένα
μέρος |
Gia na dósei fos se éna í se
éna méros |
Aby dać światło
do czegoś lub do miejsca |
Дать
свет
кому-либо
или месту |
Dat' svet komu-libo ili mestu |
137 |
Illuminate |
Illuminer |
Iluminar |
Iluminar |
Illuminare, il lato
positivo |
Illuminent; splendida
latus |
Beleuchten |
Φωτίστε |
Fotíste |
Oświetl |
Осветить;
светлая
сторона |
Osvetit'; svetlaya storona |
138 |
Bring light to something or
somewhere |
Apporter de la lumière à
quelque chose ou quelque part |
Trazer luz para algo ou algum
lugar |
Llevar la luz a algo o algún
lugar |
Porta luce a qualcosa o da
qualche parte |
Ad aliquid lucis aut aliqua
adducere |
Bring Licht zu etwas oder
irgendwo |
Φέρτε
φως σε κάτι ή
κάπου |
Férte fos se káti í kápou |
Przynieś światło
do czegoś lub gdzieś |
Неси
свет к
чему-то или
куда-то |
Nesi svet k chemu-to ili
kuda-to |
139 |
The stage was lit by bright
spotlights |
La scène était éclairée par des
projecteurs lumineux |
O palco foi iluminado por luzes
brilhantes |
El escenario estaba iluminado
por focos brillantes. |
Il palco era illuminato da
riflettori luminosi |
quod accensum ab scaena clara
spotlights |
Die Bühne wurde von hellen
Scheinwerfern beleuchtet |
Η
σκηνή
φωτίζεται από
φωτεινούς
προβολείς |
I skiní fotízetai apó foteinoús
provoleís |
Scenę oświetlały
jasne reflektory |
Сцена
была
освещена
яркими
прожекторами |
Stsena byla osveshchena yarkimi
prozhektorami |
140 |
The ancient bright crystal
spotlight on the stage is illuminated |
L'ancien projecteur de cristal
lumineux sur la scène est illuminé |
O antigo holofote de cristal
brilhante no palco está iluminado |
El antiguo foco de cristal
brillante en el escenario está iluminado. |
L'antico riflettore di
cristallo luminoso sul palco è illuminato |
Crystal clara antiqua scaena
spotlights illuminans |
Der uralte helle
Kristallscheinwerfer auf der Bühne wird beleuchtet |
Ο
φωτισμός του
αρχαίου
φωτεινού
κρυστάλλου
στο σκηνικό
φωτίζεται |
O fotismós tou archaíou
foteinoú krystállou sto skinikó fotízetai |
Starożytny jasny
kryształowy reflektor na scenie jest oświetlony |
Древний
яркий
хрустальный
прожектор
на сцене
освещается |
Drevniy yarkiy khrustal'nyy
prozhektor na stsene osveshchayetsya |
141 |
Well/badly lit streets |
Rues bien / mal éclairées |
Ruas bem / mal iluminadas |
Calles bien / mal iluminadas |
Strade bene / male illuminate |
bene / male plateas accensis |
Gut / schlecht beleuchtete
Straßen |
Καλά /
άσχημα
φωτισμένοι
δρόμοι |
Kalá / áschima fotisménoi
drómoi |
Dobrze / źle
oświetlone ulice |
Хорошо
/ плохо
освещенные
улицы |
Khorosho / plokho
osveshchennyye ulitsy |
142 |
Brightly lit/dark street |
Rue éclairée / sombre |
Rua bem iluminada / escura |
Brillantemente iluminada /
calle oscura |
Strada illuminata / buia |
Splendide lit / plateas
accensis |
Hell beleuchtete / dunkle
Straße |
Φωτεινό
φωτεινό /
σκοτεινό
δρόμο |
Foteinó foteinó / skoteinó
drómo |
Jasno oświetlona / ciemna
ulica |
Ярко
освещенная /
темная
улица |
Yarko osveshchennaya / temnaya
ulitsa |
143 |
(literally) to guide sb with a
light |
(littéralement) guider qn avec
une lumière |
(literalmente) para guiar o sb
com uma luz |
(literalmente) para guiar a
alguien con una luz |
(letteralmente) per guidare sb
con una luce |
(Ad litteram) ad lucem et si
guide |
(wörtlich) jdn mit einem Licht
leiten |
(κυριολεκτικά)
για να
οδηγήσει sb με
ένα φως |
(kyriolektiká) gia na odigísei
sb me éna fos |
(dosłownie), aby
prowadzić sb światłem |
(буквально),
чтобы вести
кого-то со
светом |
(bukval'no), chtoby vesti
kogo-to so svetom |
144 |
Light guide |
Guide de lumière |
Guia de luz |
Guía de luz |
Guida di luce |
dux lux |
Lichtleiter |
Οδηγός
φωτισμού |
Odigós fotismoú |
Przewodnik świetlny |
Световод |
Svetovod |
145 |
(literally) to guide someone to
use light |
(littéralement) pour guider
quelqu'un à utiliser la lumière |
(literalmente) para guiar
alguém para usar a luz |
(literalmente) para guiar a
alguien a usar la luz |
(letteralmente) per guidare
qualcuno a usare la luce |
(Seu) in aliquem lucem ducente |
(wörtlich) jemanden dazu
bringen, Licht einzusetzen |
(κυριολεκτικά)
να
καθοδηγήσει
κάποιον να
χρησιμοποιήσει
φως |
(kyriolektiká) na kathodigísei
kápoion na chrisimopoiísei fos |
(dosłownie), aby
poprowadzić kogoś do używania światła |
(буквально),
чтобы
направить
кого-то,
чтобы использовать
свет |
(bukval'no), chtoby napravit'
kogo-to, chtoby ispol'zovat' svet |
146 |
Our way was lit by a full moon |
Notre chemin était éclairé par
une pleine lune |
Nosso caminho foi iluminado por
uma lua cheia |
Nuestro camino fue iluminado
por una luna llena. |
Il nostro modo era illuminato
da una luna piena |
Iter nostrum esset luna plena
et accensa |
Unser Weg wurde von einem
Vollmond beleuchtet |
Ο
δρόμος μας
φωτίστηκε από
μια πανσέληνο |
O drómos mas fotístike apó mia
pansélino |
Nasza droga była
oświetlona przez księżyc w pełni |
Наш
путь был
освещен
полной
луной |
Nash put' byl osveshchen polnoy
lunoy |
147 |
A bright moon illuminates our
way |
Une lune brillante illumine
notre chemin |
Uma lua brilhante ilumina nosso
caminho |
Una luna brillante ilumina
nuestro camino. |
Una luna luminosa illumina la
nostra strada |
Luna negat viam nostram |
Ein heller Mond erleuchtet
unseren Weg |
Ένα
φωτεινό
φεγγάρι
φωτίζει το
δρόμο μας |
Éna foteinó fengári fotízei to
drómo mas |
Jasny księżyc
oświetla naszą drogę |
Яркая
луна
освещает
наш путь |
Yarkaya luna osveshchayet nash
put' |
148 |
Light on/upon sth (literary) to
see or find sth by accident |
Lumière sur / sur qch
(littéraire) pour voir ou trouver qc par accident |
Luz sobre / sobre sth
(literário) para ver ou encontrar por acidente |
Luz sobre / sobre algo
(literario) para ver o encontrar algo por accidente |
Luce on / upon sth (letteraria)
per vedere o trovare sth per caso |
in lucem / in Ynskt mál
(literary) videre aut casus invenire a Ynskt mál: |
Licht auf / nach etw
(literarisch), um etw zufällig zu sehen oder zu finden |
Φως
στο / στο sth
(λογοτεχνικό)
για να δείτε ή
να βρείτε sth
κατά λάθος |
Fos sto / sto sth
(logotechnikó) gia na deíte í na vreíte sth katá láthos |
Światło na / po sth
(literackie), aby zobaczyć lub znaleźć coś przypadkowo |
Подсветка
на / на
(литературная),
чтобы увидеть
или найти
что-то
случайно |
Podsvetka na / na
(literaturnaya), chtoby uvidet' ili nayti chto-to sluchayno |
149 |
Occasionally met;
occasionally found |
Rencontré de temps en
temps, parfois trouvé |
Ocasionalmente
encontrado, ocasionalmente encontrado |
De vez en cuando se
encuentran; ocasionalmente se encuentran |
Occasionalmente
incontrato, occasionalmente trovato |
Casus obuios obtulit,
passim |
Gelegentlich getroffen,
gelegentlich gefunden |
Περιστασιακά
συναντήθηκε,
περιστασιακά
βρέθηκε |
Peristasiaká synantíthike, peristasiaká
vréthike |
Sporadycznie spotykane,
czasami spotykane |
Изредка
встречались,
иногда
встречались |
Izredka vstrechalis', inogda vstrechalis' |
150 |
His eye upon a small boat on
the horizon |
Son oeil sur un petit bateau à
l'horizon |
Seu olho em um pequeno barco no
horizonte |
Su mirada sobre un pequeño bote
en el horizonte. |
Il suo sguardo su una piccola
barca all'orizzonte |
navicula in oculo alto |
Sein Blick auf ein kleines Boot
am Horizont |
Το
μάτι του σε μια
μικρή βάρκα
στον ορίζοντα |
To máti tou se mia mikrí várka
ston orízonta |
Jego spojrzenie na
małą łódkę na horyzoncie |
Его
взгляд на
маленькую
лодку на
горизонте |
Yego vzglyad na malen'kuyu
lodku na gorizonte |
151 |
He accidentally saw a
boat on the horizon. |
Il a accidentellement vu
un bateau à l'horizon. |
Ele acidentalmente viu um
barco no horizonte. |
Accidentalmente vio un
bote en el horizonte. |
Ha visto casualmente una
barca all'orizzonte. |
Et vidi accidens in navi
horizon |
Er sah aus Versehen ein
Boot am Horizont. |
Είδε
κατά λάθος μια
βάρκα στον
ορίζοντα. |
Eíde katá láthos mia várka ston orízonta. |
Przypadkowo zobaczył
łódź na horyzoncie. |
Он
случайно
увидел
лодку на
горизонте. |
On sluchayno uvidel lodku na gorizonte. |
152 |
He stares at a boat on the
horizon |
Il regarde un bateau à
l'horizon |
Ele olha para um barco no
horizonte |
Él mira a un bote en el
horizonte. |
Guarda una barca all'orizzonte |
At ille intuens eum in parva
navicula horizon |
Er starrt ein Boot am Horizont
an |
Κοιτάζει
σε μια βάρκα
στον ορίζοντα |
Koitázei se mia várka ston
orízonta |
Patrzy na łódź na
horyzoncie |
Он
смотрит на
лодку на
горизонте |
On smotrit na lodku na
gorizonte |
153 |
Light up /light sth up
(informal) to begin to smoke a cigarette |
Allumer / allumer (informel)
pour commencer à fumer une cigarette |
Acender / acender (informal)
para começar a fumar um cigarro |
Encender / encender algo
(informal) para comenzar a fumar un cigarrillo |
Accendi / spegni luce
(informale) per iniziare a fumare una sigaretta |
lux est / in lucem Ynskt mál
(informal) ut incipiat a fumigant cigarettes |
Zünden Sie etwas an, um eine
Zigarette zu rauchen |
Ανάβει
/ αναβοσβήνει
(άτυπη) για να
αρχίσει να
καπνίζει ένα
τσιγάρο |
Anávei / anavosvínei (átypi)
gia na archísei na kapnízei éna tsigáro |
Rozświetl / sth up
(nieformalne), aby zacząć palić papierosa |
Зажечь
/ зажечь
(неформально),
чтобы
начать курить
сигарету |
Zazhech' / zazhech'
(neformal'no), chtoby nachat' kurit' sigaretu |
154 |
Start smoking |
Commencer à fumer |
Começar a fumar |
Empezar a fumar |
Inizia a fumare |
satus fumigans |
Beginnen Sie mit dem
Rauchen |
Ξεκινήστε
το κάπνισμα |
Xekiníste to kápnisma |
Zacznij palić |
Начать
курить |
Nachat' kurit' |
155 |
They all lit up as soon as he
left the room |
Ils ont tous allumé dès qu'il a
quitté la pièce |
Todos eles se acenderam assim
que ele saiu do quarto |
Todos se iluminaron tan pronto
como salió de la habitación. |
Si illuminarono tutti appena
lasciò la stanza |
Ut omnes lustravit egressa est |
Sie leuchteten alle auf, sobald
er den Raum verlassen hatte |
Όλοι
φωτίστηκαν
αμέσως μόλις
έφυγε από το
δωμάτιο |
Óloi fotístikan amésos mólis
éfyge apó to domátio |
Wszyscy zapalili się, gdy
tylko opuścił pokój |
Они
все
загорелись,
как только
он вышел из комнаты |
Oni vse zagorelis', kak tol'ko
on vyshel iz komnaty |
156 |
When they left the room, they
all smoked. |
Quand ils ont quitté la pièce,
ils ont tous fumé. |
Quando saíram da sala, todos
fumavam. |
Cuando salieron de la
habitación, todos fumaban. |
Quando lasciarono la stanza,
fumarono tutti. |
Fumabat eo loco discessit et |
Als sie den Raum verließen,
rauchten sie alle. |
Όταν
έφυγαν από το
δωμάτιο, όλοι
καπνίζονταν. |
Ótan éfygan apó to domátio,
óloi kapnízontan. |
Kiedy wyszli z pokoju, wszyscy
palili. |
Когда
они
выходили из
комнаты, они
все курили. |
Kogda oni vykhodili iz komnaty,
oni vse kurili. |
157 |
They all lit up as soon as they
left the room. |
Ils se sont tous allumés dès
qu'ils ont quitté la pièce. |
Todos eles se acenderam assim
que saíram da sala. |
Todos se iluminaron tan pronto
como salieron de la habitación. |
Si sono illuminati non appena
hanno lasciato la stanza. |
Egressa est omnes lustravit |
Sie leuchteten alle auf, sobald
sie den Raum verlassen hatten. |
Όλα
φωτίστηκαν
μόλις βγήκαν
από το δωμάτιο. |
Óla fotístikan mólis vgíkan apó
to domátio. |
Wszyscy zapalili się, gdy
tylko opuścili pokój. |
Они
все
загорелись,
как только
они вышли из комнаты. |
Oni vse zagorelis', kak tol'ko
oni vyshli iz komnaty. |
158 |
He sat back and lit up a
cigarette |
Il s'assit et alluma une
cigarette |
Ele sentou-se e acendeu um
cigarro |
Se recostó y encendió un
cigarrillo. |
Si appoggiò allo schienale e si
accese una sigaretta |
Et sedit illuminatur cigarette |
Er lehnte sich zurück und
zündete sich eine Zigarette an |
Κάθισε
πίσω και
ανάβει ένα
τσιγάρο |
Káthise píso kai anávei éna
tsigáro |
Usiadł wygodnie i
zapalił papierosa |
Он
сел и зажег
сигарету |
On sel i zazheg sigaretu |
159 |
He leaned back on the back of
the chair and smoked it. |
Il se pencha à l'arrière de la
chaise et la fuma. |
Ele recostou-se no encosto da
cadeira e fumou. |
Se recostó en el respaldo de la
silla y la fumó. |
Si appoggiò allo schienale
della sedia e fumò. |
Qui abierunt retro in sua
cathedra, cum a puncto in tobacco ¶ |
Er lehnte sich auf der
Stuhllehne zurück und rauchte es. |
Έσκυψε
πίσω στο πίσω
μέρος της
καρέκλας και
το κάπνιζε. |
Éskypse píso sto píso méros tis
karéklas kai to kápnize. |
Oparł się o oparcie
krzesła i wypalił. |
Он
откинулся
на спинку
стула и
курил его. |
On otkinulsya na spinku stula i
kuril yego. |
160 |
To become or to make sth become
bright with light or colour |
Pour devenir ou pour que ça
devienne brillant avec la lumière ou la couleur |
Tornar-se ou fazer sth
tornar-se brilhante com luz ou cor |
Para convertirse o para hacer
que algo se vuelva brillante con luz o color. |
Diventare o rendere sth
diventare luminoso con luce o colore |
et facti sunt ut Ynskt mál:
facti sunt lux et color, cum splendida |
Etw werden oder mit Licht oder
Farbe hell werden lassen |
Για να
γίνει ή να
γίνει sth γίνει
φωτεινό με το
φως ή το χρώμα |
Gia na gínei í na gínei sth
gínei foteinó me to fos í to chróma |
Stać się lub
sprawić, by stało się jasne za pomocą światła
lub koloru |
Чтобы
стать или
сделать
что-то ярким
от света или
цвета |
Chtoby stat' ili sdelat'
chto-to yarkim ot sveta ili tsveta |
161 |
Brighten |
Éclaircir |
Ilumine |
Aclarar |
(The) luce, splendore |
(In) lucem, luceat |
Aufhellen |
Φωτεινό |
Foteinó |
Rozjaśnij |
(The)
свет, блеск |
(The) svet, blesk |
162 |
There was an explosion and the
whole sky lit up |
Il y a eu une explosion et tout
le ciel s'est illuminé |
Houve uma explosão e todo o céu
se iluminou |
Hubo una explosión y todo el
cielo se iluminó. |
Ci fu un'esplosione e tutto il
cielo si illuminò |
et illuminatur totum erat
strepitus |
Es gab eine Explosion und der
ganze Himmel wurde erleuchtet |
Υπήρξε
μια έκρηξη και
ολόκληρος ο
ουρανός
αναμμένο |
Ypírxe mia ékrixi kai olókliros
o ouranós anamméno |
Nastąpiła eksplozja i
całe niebo rozświetliło się |
Произошел
взрыв и
загорелось
все небо |
Proizoshel vzryv i zagorelos'
vse nebo |
163 |
An explosion illuminates the
entire sky |
Une explosion illumine le ciel
entier |
Uma explosão ilumina todo o céu |
Una explosión ilumina todo el
cielo. |
Un'esplosione illumina l'intero
cielo |
Strepitus illuminans aeri, |
Eine Explosion beleuchtet den
gesamten Himmel |
Μια
έκρηξη
φωτίζει
ολόκληρο τον
ουρανό |
Mia ékrixi fotízei olókliro ton
ouranó |
Eksplozja oświetla
całe niebo |
Взрыв
освещает
все небо |
Vzryv osveshchayet vse nebo |
164 |
An explosion occurred and the
entire sky lit up. |
Une explosion s'est produite et
tout le ciel s'est illuminé. |
Uma explosão ocorreu e todo o
céu se iluminou. |
Se produjo una explosión y todo
el cielo se iluminó. |
Si è verificata un'esplosione e
l'intero cielo si è illuminato. |
Explosione illuminatur totum |
Eine Explosion ereignete sich
und der gesamte Himmel wurde erleuchtet. |
Εμφανίστηκε
μια έκρηξη και
ανάβει
ολόκληρος ο ουρανός. |
Emfanístike mia ékrixi kai
anávei olókliros o ouranós. |
Nastąpiła eksplozja i
całe niebo rozświetliło się. |
Произошел
взрыв, и все
небо
загорелось. |
Proizoshel vzryv, i vse nebo
zagorelos'. |
165 |
If sb’s eyes or face
light up, or sth lights them up, they show happiness or excitement |
Si les yeux ou le visage
de sb s’illuminent ou s’allument, ils montrent bonheur ou excitation. |
Se os olhos ou o rosto do
sb acenderem ou os iluminar, eles demonstram felicidade ou excitação |
Si los ojos o la cara de
un sb se iluminan, o algo los ilumina, muestran felicidad o emoción |
Se gli occhi o il viso di
Sai si accendono, o se li accende, mostrano felicità o eccitazione |
aut si coram oculis
succendat nisi vel metus Summa ea concitatio ostendere laetum |
Wenn jdm's Augen oder
sein Gesicht leuchten oder sie mit etw erleuchtet, zeigen sie Glück oder
Aufregung |
Αν τα
μάτια ή το
πρόσωπο του sb
φωτιστούν, ή τα
φώτα τους
φωτίζουν,
δείχνουν
ευτυχία ή
ενθουσιασμό |
An ta mátia í to prósopo tou sb fotistoún, í
ta fóta tous fotízoun, deíchnoun eftychía í enthousiasmó |
Jeśli oczy lub twarz
sb rozjaśniają się, lub świecą je, pokazują
szczęście lub podniecenie |
Если
глаза или
лицо sb
загораются,
или они загораются,
они
показывают
счастье или
волнение |
Yesli glaza ili litso sb zagorayutsya, ili
oni zagorayutsya, oni pokazyvayut schast'ye ili volneniye |
166 |
Happy in shape; happy |
Heureux en forme; heureux |
Feliz em forma, feliz |
Feliz en forma; feliz |
Felice nella forma, felice |
Termini candentis: et renidens |
Glücklich in Form, glücklich |
Χαρούμενος
στο σχήμα,
χαρούμενος |
Charoúmenos sto schíma,
charoúmenos |
Szczęśliwy
kształt, szczęśliwy |
Счастливый
в форме;
счастливый |
Schastlivyy v forme;
schastlivyy |
167 |
If someone's eyes or face are
lit, or they are lit, they will show happiness or excitement: |
Si les yeux ou le visage de
quelqu'un sont allumés, ils montreront du bonheur ou de l'excitation: |
Se os olhos ou o rosto de
alguém estiverem acesos ou iluminados, eles mostrarão felicidade ou
excitação: |
Si los ojos o la cara de
alguien están iluminados, o están encendidos, mostrarán felicidad o emoción: |
Se gli occhi o il volto di
qualcuno sono accesi, o sono accesi, mostreranno felicità o eccitazione: |
Quod si non aliquis oculus in
lumine vultus sursum, non autem lux est, et ostendam illi beatus aut
excitatur; |
Wenn jemandes Augen oder
Gesicht beleuchtet ist oder erleuchtet, zeigt er Glück oder Aufregung: |
Εάν τα
μάτια ή το
πρόσωπο
κάποιου είναι
αναμμένα, ή
είναι
αναμμένα, θα
δείξουν
ευτυχία ή
ενθουσιασμό: |
Eán ta mátia í to prósopo
kápoiou eínai anamména, í eínai anamména, tha deíxoun eftychía í
enthousiasmó: |
Jeśli czyjeś oczy lub
twarz są oświetlone lub są oświetlone, pokażą
szczęście lub podniecenie: |
Если
чьи-то глаза
или лицо
освещены
или они освещены,
они покажут
счастье или
волнение: |
Yesli ch'i-to glaza ili litso
osveshcheny ili oni osveshcheny, oni pokazhut schast'ye ili volneniye: |
168 |
His eyes lit up when she walked
into the room |
Ses yeux s'illuminèrent quand
elle entra dans la pièce |
Seus olhos se iluminaram quando
ela entrou na sala |
Sus ojos se iluminaron cuando
ella entró en la habitación |
I suoi occhi si illuminarono
quando entrò nella stanza |
Et inluminati sunt oculi eius
quando illa abiit ad cubiculum |
Seine Augen leuchteten auf, als
sie den Raum betrat |
Τα
μάτια του
φωτίστηκαν
όταν μπήκε στο
δωμάτιο |
Ta mátia tou fotístikan ótan
bíke sto domátio |
Jego oczy rozbłysły,
gdy weszła do pokoju |
Его
глаза
загорелись,
когда она
вошла в комнату |
Yego glaza zagorelis', kogda
ona voshla v komnatu |
169 |
Seeing her coming into the
room, his eyes brightened |
La voyant entrer dans la pièce,
ses yeux brillèrent |
Ao vê-la entrar no quarto, seus
olhos se iluminaram |
Al verla entrar en la
habitación, sus ojos se iluminaron. |
Vedendola entrare nella stanza,
i suoi occhi si illuminarono |
Vidit sui ambulabunt in
cubiculum: et inluminati sunt oculi eius |
Als er sie in den Raum kommen
sah, erhellten sich seine Augen |
Όταν
είδε την
είσοδό της στο
δωμάτιο, τα
μάτια του λαμπρούσαν |
Ótan eíde tin eísodó tis sto
domátio, ta mátia tou lamproúsan |
Widząc, jak wchodzi do
pokoju, jego oczy się rozjaśniły |
Видя,
как она
входит в
комнату, его
глаза прояснились |
Vidya, kak ona vkhodit v
komnatu, yego glaza proyasnilis' |
171 |
His eyes lit up when he entered
the room. |
Ses yeux s'illuminèrent
lorsqu'il entra dans la pièce. |
Seus olhos se iluminaram quando
ele entrou na sala. |
Sus ojos se iluminaron cuando
entró en la habitación. |
I suoi occhi si illuminarono
quando entrò nella stanza. |
Ingressa cubiculum inluminans
oculos |
Seine Augen leuchteten, als er
den Raum betrat. |
Τα
μάτια του
φωτίστηκαν
όταν μπήκε στο
δωμάτιο. |
Ta mátia tou fotístikan ótan
bíke sto domátio. |
Jego oczy rozbłysły,
gdy wszedł do pokoju. |
Его
глаза
загорелись,
когда он
вошел в комнату. |
Yego glaza zagorelis', kogda on
voshel v komnatu. |
172 |
A smile lit up her face |
Un sourire illumina son visage |
Um sorriso iluminou o rosto
dela |
Una sonrisa iluminó su cara |
Un sorriso le illuminò il viso |
A facie eius risu illuminatur |
Ein Lächeln erhellte ihr
Gesicht |
Ένα
χαμόγελο
φωτίζει το
πρόσωπό της |
Éna chamógelo fotízei to
prósopó tis |
Uśmiech
rozjaśnił jej twarz |
Улыбка
озарила ее
лицо |
Ulybka ozarila yeye litso |
173 |
She smiled slightly and her
face was bright. |
Elle sourit légèrement et son
visage était brillant. |
Ela sorriu levemente e seu
rosto estava brilhante. |
Ella sonrió levemente y su
rostro era brillante. |
Lei sorrise leggermente e il
suo viso era luminoso. |
Et subridens faciem accensis |
Sie lächelte leicht und ihr
Gesicht war hell. |
Χαμογέλασε
ελαφρώς και το
πρόσωπό της
ήταν φωτεινό. |
Chamogélase elafrós kai to
prósopó tis ítan foteinó. |
Uśmiechnęła
się lekko, a jej twarz była jasna. |
Она
слегка
улыбнулась,
и ее лицо
было ярким. |
Ona slegka ulybnulas', i yeye
litso bylo yarkim. |
174 |
See travel |
Voir voyage |
Veja viagem |
Ver viajes |
Guarda il viaggio |
videatur itinerantur |
Siehe Reisen |
Δείτε
το ταξίδι |
Deíte to taxídi |
Zobacz podróż |
Посмотреть
путешествие |
Posmotret' puteshestviye |
175 |
Light aircraft , light
aircraft, a small plane with seats for no more than about six passengers |
Avion léger, avion léger, petit
avion avec sièges pour six passagers maximum |
Aeronaves leves, aeronaves
leves, um pequeno avião com assentos para não mais que seis passageiros |
Aviones livianos, aviones
livianos, un avión pequeño con asientos para no más de seis pasajeros. |
Aerei leggeri, aerei leggeri,
un piccolo aereo con posti a sedere per non più di circa sei passeggeri |
lux elit, lux elit, non magis
quam de sex parva ad sedes in planum viatores |
Leichtflugzeug, Leichtflugzeug,
ein kleines Flugzeug mit Sitzplätzen für maximal sechs Passagiere |
Ελαφρά
αεροσκάφη,
ελαφρά
αεροσκάφη,
μικρό αεροπλάνο
με θέσεις για
όχι
περισσότερους
από έξι επιβάτες |
Elafrá aeroskáfi, elafrá
aeroskáfi, mikró aeropláno me théseis gia óchi perissóterous apó éxi epivátes |
Lekki samolot, lekki samolot,
mały samolot z miejscami dla nie więcej niż sześciu
pasażerów |
Легкий
самолет,
легкий
самолет,
небольшой самолет
с
посадочными
местами не
более чем
для шести
пассажиров |
Legkiy samolet, legkiy samolet,
nebol'shoy samolet s posadochnymi mestami ne boleye chem dlya shesti
passazhirov |
176 |
(up to six production) light
aircraft |
(jusqu'à six avions de
production) avions légers |
(até seis produção) aeronaves
leves |
(hasta seis producciones)
aviones ligeros |
(fino a sei produzione)
aeromobili leggeri |
(Sursum et sex pro
productionem) lux aircraft |
(bis zu sechs Produktion)
Leichtflugzeug |
(μέχρι
έξι παραγωγής)
ελαφρών
αεροσκαφών |
(méchri éxi paragogís) elafrón
aeroskafón |
(do sześciu produkcji)
lekkich samolotów |
(до
шести
серийных)
легких
самолетов |
(do shesti seriynykh) legkikh
samoletov |
177 |
Picture page R012 |
Page de l'image R012 |
Página de imagens R012 |
Foto página r012 |
Pagina delle immagini R012 |
R012 pictura page |
Bildseite R012 |
Σελίδα
εικόνας R012 |
Selída eikónas R012 |
Strona obrazka R012 |
Картинная
страница R012 |
Kartinnaya stranitsa R012 |
178 |
Light bulb |
Ampoule |
Lâmpada |
Bombilla |
Lampadina |
lux bulbus |
Glühbirne |
Ηλεκτρικός
λαμπτήρας |
Ilektrikós lamptíras |
Żarówka |
Лампочка |
Lampochka |
179 |
Bulb |
Ampoule |
Bulbo |
Bombilla |
lampadina |
bulbus |
Birne |
Βολβός |
Volvós |
Żarówka |
колба |
kolba |
180 |
Light coloured , light colored |
De couleur claire, de couleur
claire |
De cor clara, de cor clara |
Color claro, color claro. |
Di colore chiaro, di colore
chiaro |
lux lucis infucatus, lux lucis
infucatus |
Hell, hell |
Ανοιχτόχρωμα,
ανοιχτόχρωμα |
Anoichtóchroma, anoichtóchroma |
Jasny kolor, jasny kolor |
Светлый,
светлый |
Svetlyy, svetlyy |
181 |
Pale in colour; not dark |
De couleur pâle, pas
sombre |
De cor pálida, não escuro |
De color pálido, no
oscuro. |
Di colore pallido, non
scuro |
pallido colore non
dirigetur |
Blasse Farbe, nicht
dunkel |
Έγχρωμη,
δεν είναι
σκοτεινή |
Énchromi, den eínai skoteiní |
Blady kolor, nie ciemny |
Бледный
цвет, не
темный |
Blednyy tsvet, ne temnyy |
182 |
Light color |
Couleur claire |
Cor clara |
Color claro |
Colore chiaro |
Lux-coloris, pallide |
Helle Farbe |
Χρώμα
φωτός |
Chróma fotós |
Jasny kolor |
Светлый
цвет |
Svetlyy tsvet |
183 |
Pale color; not dark |
Couleur pâle, pas sombre |
Cor pálida, não escura |
Color pálido, no oscuro. |
Colore pallido, non scuro |
Pallidus: Non tenebris |
Blasse Farbe, nicht dunkel |
Απαλό
χρώμα, όχι
σκοτεινό |
Apaló chróma, óchi skoteinó |
Blady kolor, nie ciemny |
Бледный
цвет, не
темный |
Blednyy tsvet, ne temnyy |
184 |
Lighted , a lighted candle,
cigarette, match, etc. |
Allumé, une bougie allumée, une
cigarette, une allumette, etc. |
Iluminado, uma vela acesa,
cigarro, fósforo, etc. |
Encendido, una vela encendida,
cigarrillo, fósforo, etc. |
Acceso, una candela accesa, una
sigaretta, una partita, ecc. |
lucerna, vbi figitur candele
lumen, cigarette, par, qui ardenti etc. |
Beleuchtet, eine brennende
Kerze, eine Zigarette, ein Streichholz usw. |
Φωτισμένο,
αναμμένο κερί,
τσιγάρο,
αγώνας κλπ. |
Fotisméno, anamméno kerí,
tsigáro, agónas klp. |
Oświetlone, zapalona
świeca, papieros, zapałka itp. |
Зажженная,
зажженная
свеча,
сигарета,
спичка и т. Д. |
Zazhzhennaya, zazhzhennaya
svecha, sigareta, spichka i t. D. |
185 |
Ignized |
Enflammé |
Ignized |
Encendido |
Accensione; combustione |
Ignitionem, miris tragoediis |
Entzündet |
Αγνοείται |
Agnoeítai |
Ignized |
Зажигание;
сгорания |
Zazhiganiye; sgoraniya |
186 |
a lighted window is bright
because there are lights on inside the room |
une fenêtre éclairée est
lumineuse car des lumières sont allumées à l'intérieur de la pièce |
uma janela iluminada é
brilhante porque há luzes acesas dentro da sala |
una ventana iluminada es
brillante porque hay luces encendidas dentro de la habitación |
una finestra illuminata è
luminosa perché ci sono luci all'interno della stanza |
quoniam incensa sunt lumina
clara fenestram cubiculi inus |
Ein beleuchtetes Fenster ist
hell, da im Zimmer Lichter eingeschaltet sind |
ένα
φωτισμένο
παράθυρο
είναι φωτεινό,
επειδή υπάρχουν
φώτα στο
εσωτερικό του
δωματίου |
éna fotisméno paráthyro eínai
foteinó, epeidí ypárchoun fóta sto esoterikó tou domatíou |
oświetlone okno jest
jasne, ponieważ wewnątrz pokoju są włączone
światła |
освещенное
окно ярко,
потому что в
комнате есть
огни |
osveshchennoye okno yarko,
potomu chto v komnate yest' ogni |
187 |
Brightly lit; |
Brillamment allumé; |
Bem iluminado; |
Brillantemente iluminado |
Brillantemente illuminato; |
Accensa est, lumina illustrant |
Hell erleuchtet; |
Έντονα
φωτισμένο. |
Éntona fotisméno. |
Jasno oświetlone; |
Ярко
освещенный; |
Yarko osveshchennyy; |
188 |
Opposé |
Opposé |
Opostos |
Opposé |
opposé |
oppone |
Opposé |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé |
оппонировать |
opponirovat' |
189 |
Unlit |
Éteint |
Apagado |
No iluminado |
spento |
Abstrusa caeco |
Unbeleuchtet |
Μη
φωτισμένη |
Mi fotisméni |
Nie świeci |
незажженный |
nezazhzhennyy |
190 |
Lighten, to reduce the amount
of work, debt, worry, etc. that sb has |
Alléger, pour réduire la
quantité de travail, la dette, l'inquiétude, etc. de qn |
Lighten, para reduzir a
quantidade de trabalho, dívida, preocupação, etc. |
Aligerar, para reducir la
cantidad de trabajo, deudas, preocupaciones, etc. que tiene sb |
Alleggerire, ridurre la
quantità di lavoro, debito, preoccupazione, ecc. Che ha sb |
oneris debiti deminutionem, ad
redigendum moles opus debitum, solliciti, etc. Quod si non habet |
Erleichtern Sie sich, um die
Menge an Arbeit, Schulden, Sorgen usw. zu reduzieren, die jdn hat |
Ανακουφίστε,
για να
μειώσετε το
ποσό εργασίας,
χρέους,
ανησυχίας κλπ.
Που έχει |
Anakoufíste, gia na meiósete to
posó ergasías, chréous, anisychías klp. Pou échei |
Rozjaśnij, aby
zmniejszyć ilość pracy, długów, zmartwień itp.,
Które ma sb |
Облегчить,
чтобы
уменьшить
объем
работы, долгов,
беспокойства
и т. Д. |
Oblegchit', chtoby umen'shit'
ob"yem raboty, dolgov, bespokoystva i t. D. |
191 |
Reduce, reduce (workload, debt,
worry, etc.) |
Réduire, réduire (charge de
travail, dette, inquiétude, etc.) |
Reduzir, reduzir (carga de
trabalho, dívida, preocupação, etc.) |
Reducir, reducir (carga de
trabajo, deuda, preocupación, etc.) |
Ridurre, ridurre (carico di
lavoro, debito, preoccupazione, ecc.) |
Relevandas leniendasque
conducat, redigendum (opus debitum, curam, etc.) |
Reduzieren, reduzieren
(Arbeitsbelastung, Schulden, Sorgen usw.) |
Μείωση,
μείωση (φόρτο
εργασίας,
χρέους,
ανησυχίας κ.λπ.) |
Meíosi, meíosi (fórto ergasías,
chréous, anisychías k.lp.) |
Zmniejsz, zmniejsz
(obciążenie pracą, zadłużenie, zmartwienia itp.) |
Уменьшить,
уменьшить
(нагрузка,
задолженность,
беспокойство
и т. Д.) |
Umen'shit', umen'shit'
(nagruzka, zadolzhennost', bespokoystvo i t. D.) |
192 |
Reduce, reduce workload, debt,
worry, etc. |
Réduire, réduire la charge de
travail, la dette, l'inquiétude, etc. |
Reduzir, reduzir a carga de
trabalho, a dívida, a preocupação, etc. |
Reducir, reducir la carga de
trabajo, la deuda, la preocupación, etc. |
Ridurre, ridurre il carico di
lavoro, il debito, le preoccupazioni, ecc. |
Mitigare reducantur quod
inposuit debitum timorem etc. |
Reduzieren, reduzieren Sie
Arbeitsbelastung, Schulden, Sorgen usw. |
Μειώστε,
μειώστε το
φόρτο
εργασίας, το
χρέος, την ανησυχία
κλπ. |
Meióste, meióste to fórto
ergasías, to chréos, tin anisychía klp. |
Zmniejsz, zmniejsz
obciążenie pracą, zadłużenie, zmartwienia itp. |
Уменьшить,
уменьшить
нагрузку,
долги, беспокойство
и т. Д. |
Umen'shit', umen'shit'
nagruzku, dolgi, bespokoystvo i t. D. |
193 |
Synonym lessen |
Synonyme diminuer |
Sinônimo diminuir |
Sinónimo disminuir |
Sinonimo lessen |
species diminui |
Synonym lessen |
Μείωση
συνωνύμων |
Meíosi synonýmon |
Synonim zmniejsza się |
Синоним
меньше |
Sinonim men'she |
194 |
Equipment to lighten the
loadof domestic work |
Equipement pour alléger
la charge de travail domestique |
Equipamento para aliviar
a carga de trabalho doméstico |
Equipos para aligerar la
carga del trabajo doméstico. |
Attrezzature per
alleggerire il carico di lavoro domestico |
loadof domesticis opus
apparatu sublevaret |
Ausrüstung zur
Erleichterung der Hausarbeit |
Εξοπλισμός
για τη μείωση
του φορτίου
οικιακής εργασίας |
Exoplismós gia ti meíosi tou fortíou
oikiakís ergasías |
Sprzęt do
zmniejszenia obciążenia prac domowych |
Оборудование
для
облегчения
бремени домашней
работы |
Oborudovaniye dlya oblegcheniya bremeni
domashney raboty |
195 |
Equipment to reduce the burden
of housework |
Equipement pour réduire le
fardeau des tâches ménagères |
Equipamento para reduzir o peso
do trabalho doméstico |
Equipo para reducir la carga
del trabajo doméstico. |
Attrezzature per ridurre il
peso delle faccende domestiche |
De familia apparatu sublevarent |
Ausrüstung zur Verringerung der
Hausarbeit |
Εξοπλισμός
για τη μείωση
της
επιβάρυνσης
των οικιακών
εργασιών |
Exoplismós gia ti meíosi tis
epivárynsis ton oikiakón ergasión |
Sprzęt do zmniejszenia
ciężaru prac domowych |
Оборудование
для
снижения
нагрузки по
дому |
Oborudovaniye dlya snizheniya
nagruzki po domu |
196 |
The measures will lighten the
tax burden on small businesses |
Les mesures allègeront le
fardeau fiscal des petites entreprises |
As medidas vão aliviar a carga
tributária sobre as pequenas empresas |
Las medidas aligerarán la carga
fiscal sobre las pequeñas empresas. |
Le misure alleggeriranno il
carico fiscale sulle piccole imprese |
Nam de levent onus super
tributum parva negotiis |
Die Maßnahmen werden die
Steuerbelastung für kleine Unternehmen verringern |
Τα
μέτρα θα
ελαφρύνουν τη
φορολογική
επιβάρυνση των
μικρών
επιχειρήσεων |
Ta métra tha elafrýnoun ti
forologikí epivárynsi ton mikrón epicheiríseon |
Środki zmniejszą
obciążenie podatkowe małych przedsiębiorstw |
Эти
меры
позволят
снизить
налоговую
нагрузку на
малый
бизнес. |
Eti mery pozvolyat snizit'
nalogovuyu nagruzku na malyy biznes. |
197 |
These measures will alleviate
the tax burden on small businesses. |
Ces mesures allègeront le
fardeau fiscal des petites entreprises. |
Essas medidas aliviarão a carga
tributária sobre as pequenas empresas. |
Estas medidas aliviarán la
carga fiscal sobre las pequeñas empresas. |
Queste misure alleggeriranno il
carico fiscale sulle piccole imprese. |
Haec magis ad redigendum tax
onus erit in parvis negotiis |
Diese Maßnahmen werden die
Steuerbelastung für kleine Unternehmen verringern. |
Τα
μέτρα αυτά θα
μειώσουν τη
φορολογική
επιβάρυνση
των μικρών
επιχειρήσεων. |
Ta métra aftá tha meiósoun ti
forologikí epivárynsi ton mikrón epicheiríseon. |
Środki te
złagodzą obciążenie podatkowe małych
przedsiębiorstw. |
Эти
меры
позволят
снизить
налоговую
нагрузку на
малый
бизнес. |
Eti mery pozvolyat snizit'
nalogovuyu nagruzku na malyy biznes. |
198 |
To become or make sth
become brighter or lighter in colour |
Pour devenir ou faire
devenir plus claire ou plus claire |
Para tornar-se ou tornar
o sth mais brilhante ou mais claro |
Para ser o hacer algo más
brillante o más claro en color |
Per diventare o rendere
sth diventare più luminoso o più chiaro a colori |
et facti sunt candidi
facti Ynskt mál: aut faciam aut levius in color |
Etw heller oder heller
werden in der Farbe |
Για
να γίνει ή να
γίνει sth
γίνονται
φωτεινότερα ή
ελαφρύτερα
στο χρώμα |
Gia na gínei í na gínei sth gínontai
foteinótera í elafrýtera sto chróma |
Stać się lub
stać się jaśniejszym lub jaśniejszym kolorem |
Чтобы
стать или
сделать
что-то ярче
или светлее |
Chtoby stat' ili sdelat' chto-to yarche ili
svetleye |
199 |
Brighten (lighten) |
Éclaircir (éclaircir) |
Ilumine (ilumine) |
Aclarar (aclarar) |
Illumina (schiarisci) |
(Sic) splendens procedit,
pallidus facti sunt |
Aufhellen |
Φωτεινήστε
(ελαφρύνετε) |
Foteiníste (elafrýnete) |
Rozjaśnij (rozjaśnij) |
Осветлить |
Osvetlit' |
200 |
Become or become brighter or
lighter |
Devenir ou devenir plus
lumineux ou plus léger |
Torne-se ou fique mais
brilhante ou mais leve |
Hazte o hazte más brillante o
más ligero |
Diventa o diventa più luminoso
o più leggero |
Vel clarius vel dilutior fiet
fieri color |
Werden Sie heller oder leichter |
Γίνετε
ή γίνετε
φωτεινότεροι
ή ελαφρύτεροι |
Gínete í gínete foteinóteroi í
elafrýteroi |
Stań się lub
stań się jaśniejszy lub lżejszy |
Стать
или стать
ярче или
светлее |
Stat' ili stat' yarche ili
svetleye |
201 |
The sky began to lighten in the
east |
Le ciel s'est éclairci à l'est |
O céu começou a clarear no
leste |
El cielo comenzó a aclararse en
el este. |
Il cielo cominciò a schiarirsi
a est |
Quod coelum albescere coepit ad
orientalem |
Im Osten begann sich der Himmel
aufzuhellen |
Ο
ουρανός
άρχισε να
αναβλύζει στα
ανατολικά |
O ouranós árchise na anavlýzei
sta anatoliká |
Niebo zaczęło
się rozjaśniać na wschodzie |
Небо
начало
осветляться
на востоке |
Nebo nachalo osvetlyat'sya na
vostoke |
202 |
The East is beginning to shine |
L'Orient commence à briller |
O Oriente está começando a
brilhar |
El este empieza a brillar. |
L'Oriente sta iniziando a
splendere |
Oriente coepit translucens |
Der Osten beginnt zu leuchten |
Η
Ανατολή
αρχίζει να
λάμπει |
I Anatolí archízei na lámpei |
Wschód zaczyna
świecić |
Восток
начинает
сиять |
Vostok nachinayet siyat' |
203 |
Use bleach to lighten the wood |
Utilisez de l'eau de javel pour
alléger le bois |
Use alvejante para clarear a
madeira |
Usa cloro para aligerar la
madera. |
Usa candeggina per alleggerire
il legno |
Suspendisse usum lignorum
levarentur |
Verwenden Sie Bleichmittel, um
das Holz aufzuhellen |
Χρησιμοποιήστε
λευκαντικό
για να
φωτίσετε το ξύλο |
Chrisimopoiíste lefkantikó gia
na fotísete to xýlo |
Użyj wybielacza, aby
rozjaśnić drewno |
Используйте
отбеливатель,
чтобы
осветлить
дерево |
Ispol'zuyte otbelivatel',
chtoby osvetlit' derevo |
204 |
Bleaching wood with bleach |
Blanchiment du bois avec de
l'eau de javel |
Branqueamento de madeira com
alvejante |
Blanqueando madera con lejía |
Sbiancamento del legno con
candeggina |
Defluxit candida color lignum |
Bleichen von Holz mit
Bleichmittel |
Λευκαντικό
ξύλο με
λευκαντικό |
Lefkantikó xýlo me lefkantikó |
Bielenie drewna wybielaczem |
Отбеливание
древесины
отбеливателем |
Otbelivaniye drevesiny
otbelivatelem |
205 |
Use bleach to reduce the luster
of wood |
Utilisez de l'eau de javel pour
réduire le lustre du bois |
Use alvejante para reduzir o
brilho da madeira |
Use cloro para reducir el
brillo de la madera |
Usa la candeggina per ridurre
la lucentezza del legno |
Et illud lignum inficiatque ad
redigendum |
Verwenden Sie Bleichmittel, um
den Glanz von Holz zu reduzieren |
Χρησιμοποιήστε
χλωρίνη για να
μειώσετε τη
στιλπνότητα
του ξύλου |
Chrisimopoiíste chloríni gia na
meiósete ti stilpnótita tou xýlou |
Użyj wybielacza, aby
zmniejszyć połysk drewna |
Используйте
отбеливатель,
чтобы
уменьшить
блеск
дерева |
Ispol'zuyte otbelivatel',
chtoby umen'shit' blesk dereva |
206 |
~(sth) (up) to feel or make sb
feel less sad, worried or serious |
~ (qch) (debout) pour sentir ou
faire sentir qn moins triste, inquiet ou plus sérieux |
~ (sth) (para cima) para sentir
ou fazer sb se sentir menos triste, preocupado ou sério |
~ (algo) (arriba) para sentir o
hacer que alguien se sienta menos triste, preocupado o serio |
~ (sth) (su) per sentire o far
sentire SB meno triste, preoccupata o seria |
~ (GN) (up) ad facere sentire,
et sentire si minus tristis, gravis aut anxius |
(jdm) jdn sich traurig, besorgt
oder ernst fühlen |
~ (sth) (up) για
να
αισθανθείτε ή
να κάνετε sb να
αισθάνεστε λιγότερο
λυπημένος,
ανήσυχος ή
σοβαρός |
~ (sth) (up) gia na
aisthantheíte í na kánete sb na aistháneste ligótero lypiménos, anísychos í
sovarós |
~ (sth) (do góry) czuć lub
sprawiać, że czujesz się mniej smutny, zmartwiony lub
poważny |
~ (sth)
(вверх), чтобы
чувствовать
или
заставить кого-то
чувствовать
себя менее
грустным, обеспокоенным
или
серьезным |
~ (sth) (vverkh), chtoby
chuvstvovat' ili zastavit' kogo-to chuvstvovat' sebya meneye grustnym,
obespokoyennym ili ser'yeznym |
207 |
Feel less sad (or worry,
serious); ease |
Se sentir moins triste (ou
inquiet, sérieux); facilité |
Sente-se menos triste (ou
preocupado, sério); |
Sentirse menos triste (o
preocuparse, serio); facilidad |
Sentiti meno triste (o
preoccupati, serio), facilità |
(Sic) sic sentio tristis (vel
curam, gravi); otium |
Fühlen Sie sich weniger traurig
(oder sorgen Sie sich ernsthaft); |
Νιώστε
λιγότερο
θλιβερή (ή
ανησυχία,
σοβαρή), ευκολία |
Nióste ligótero thliverí (í
anisychía, sovarí), efkolía |
Poczuj się mniej smutny
(lub zmartwiony, poważny); |
Чувствовать
себя менее
грустным
(или беспокоиться,
серьезно); |
Chuvstvovat' sebya meneye
grustnym (ili bespokoit'sya, ser'yezno); |
208 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
209 |
Cheer |
Acclamer |
Alegria |
Animar |
rallegrare |
animaequiores |
Beifall |
Ευθυμία |
Efthymía |
Okrzyki |
ура |
ura |
210 |
My mood gradually lightened |
Mon humeur s'est éclaircie
progressivement |
Meu humor gradualmente acalmou |
Mi estado de ánimo se aligeró
gradualmente |
Il mio umore gradualmente si
alleggerì |
Per gradus illustratur mente
mea, |
Allmählich besserte sich meine
Stimmung |
Η
διάθεσή μου
σταδιακά
ελαφρύνει |
I diáthesí mou stadiaká
elafrýnei |
Mój nastrój stopniowo się
rozjaśniał |
Мое
настроение
постепенно
улучшается |
Moye nastroyeniye postepenno
uluchshayetsya |
211 |
My mood is getting better. |
Mon humeur s'améliore. |
Meu humor está melhorando. |
Mi estado de ánimo está
mejorando. |
Il mio umore sta migliorando. |
Sentiet questus melior sum |
Meine Stimmung wird besser. |
Η
διάθεσή μου
βελτιώνεται. |
I diáthesí mou veltiónetai. |
Mój nastrój jest coraz lepszy. |
Мое
настроение
улучшается. |
Moye nastroyeniye
uluchshayetsya. |
212 |
She told a joke to lighten the
atmosphere. |
Elle a raconté une blague pour
alléger l'atmosphère. |
Ela contou uma piada para
aliviar a atmosfera. |
Ella contó un chiste para
aligerar el ambiente. |
Ha raccontato una barzelletta
per alleggerire l'atmosfera. |
Et nuntiatum est iocus, ut
alleviaretur ab atmosphaera. |
Sie erzählte einen Witz, um die
Atmosphäre aufzuhellen. |
Είπε
ένα αστείο για
να ελαφρύνει
την
ατμόσφαιρα. |
Eípe éna asteío gia na
elafrýnei tin atmósfaira. |
Powiedziała żart,
żeby rozluźnić atmosferę. |
Она
рассказала
шутку, чтобы
осветить
атмосферу. |
Ona rasskazala shutku, chtoby
osvetit' atmosferu. |
213 |
She told a joke to ease
the atmosphere. |
Elle a raconté une blague
pour détendre l'atmosphère. |
Ela contou uma piada para
aliviar a atmosfera. |
Ella contó un chiste para
aliviar el ambiente. |
Ha detto una battuta per
alleviare l'atmosfera. |
Et nuntiatum est Saul ut
purgaret ventrem quod atmosphaera iocus |
Sie erzählte einen Witz,
um die Atmosphäre zu mildern. |
Είπε
ένα αστείο για
να χαλαρώσει
την
ατμόσφαιρα. |
Eípe éna asteío gia na chalarósei tin
atmósfaira. |
Powiedziała
żart, aby złagodzić atmosferę. |
Она
рассказала
шутку, чтобы
ослабить
атмосферу. |
Ona rasskazala shutku, chtoby oslabit'
atmosferu. |
214 |
To make sth lighter in weight |
Pour alléger le poids |
Para tornar o peso mais leve |
Para hacer algo más ligero en
peso |
Per rendere più leggero lo sth |
Summa facere levius onus |
Etw leichter machen |
Για να
κάνετε το
ελαφρύτερο σε
βάρος |
Gia na kánete to elafrýtero se
város |
Aby zmniejszyć wagę |
Чтобы
сделать его
легче |
Chtoby sdelat' yego legche |
215 |
Reduce the weight of |
Réduire le poids de |
Reduzir o peso de |
Reducir el peso de |
Ridurre il peso di |
Pondus et ... ad redigendum |
Reduzieren Sie das Gewicht von |
Μειώστε
το βάρος του |
Meióste to város tou |
Zmniejsz wagę |
Уменьшить
вес |
Umen'shit' ves |
216 |
Lighten up (informal) used to
tell sb to become less serious or worried about sth |
Alléger (informel) l'habitude de
dire à qn de devenir moins sérieux ou de s'inquiéter de qc |
Acender (informal) costumava
dizer ao sb para se tornar menos sério ou preocupado com o sth |
Aligerar (informal) solía
decirle a alguien que se volviera menos serio o preocupado por algo |
Alleggerito (informale) usato
per dire a Sai Baba di diventare meno serio o preoccupato di sth |
illustrare (informal) facti sunt
minus grave, ut si dicam, aut sollicitus solebat Ynskt mál: |
Erleichtern Sie (informell), um
jdm zu sagen, dass Sie weniger ernst werden oder sich um etw kümmern müssen |
Ανασηκώστε
(ανεπίσημη) που
χρησιμοποιείται
για να πει το sb
να γίνει
λιγότερο
σοβαρό ή να
ανησυχεί για
το sth |
Anasikóste (anepísimi) pou
chrisimopoieítai gia na pei to sb na gínei ligótero sovaró í na anisycheí gia
to sth |
Lighten up (nieformalny)
używany do mówienia sb, aby stał się mniej poważny lub
martwił się o coś |
Облегчение
(неформально),
как раньше
говорил sb,
чтобы он
стал менее
серьезным
или беспокоился
о чем-то |
Oblegcheniye (neformal'no), kak
ran'she govoril sb, chtoby on stal meneye ser'yeznym ili bespokoilsya o
chem-to |
217 |
Don't be so serious; don't
worry |
Ne soyez pas si sérieux, ne
vous inquiétez pas |
Não seja tão sério, não se
preocupe |
No seas tan serio, no te
preocupes |
Non essere così serio, non ti
preoccupare |
Ne tam graves nolite |
Sei nicht so ernst, mach dir
keine Sorgen |
Μην
είστε τόσο
σοβαροί, μην
ανησυχείτε |
Min eíste tóso sovaroí, min
anisycheíte |
Nie bądź taki
poważny, nie martw się |
Не
будь таким
серьезным,
не волнуйся |
Ne bud' takim ser'yeznym, ne
volnuysya |
218 |
Come on, John. lighten up ! |
Allez, John, éclairez-vous! |
Venha, John, ilumine-se! |
Vamos, John. ¡Relájate! |
Dai, John, riduci! |
Venit Ioannes. Levius est? |
Komm schon, John. |
Έλα,
Τζον, φως! |
Éla, Tzon, fos! |
Chodź, John, rozjaśnij
się! |
Давай,
Джон.
Осветься! |
Davay, Dzhon. Osvet'sya! |
219 |
John, come on, don't be
nervous! |
John, allez, ne sois pas
nerveux! |
John, vamos lá, não fique
nervoso! |
John, vamos, ¡no te pongas
nervioso! |
John, andiamo, non essere
nervoso! |
Ioannes venit, ut sit securus? |
John, komm schon, sei nicht
nervös! |
John, έλα,
μην είσαι
νευρικός! |
John, éla, min eísai nevrikós! |
John, daj spokój, nie denerwuj
się! |
Джон,
давай, не
нервничай! |
Dzhon, davay, ne nervnichay! |
220 |
Come on, John. Reduced! |
Allez, John. Réduit! |
Venha, John. Reduzido! |
Vamos, John. Reducido! |
Andiamo, John. Ridurre! |
Venit Ioannes. Minuere? |
Komm schon, John. Reduziert! |
Έλα,
Τζον. Μειωμένη! |
Éla, Tzon. Meioméni! |
Chodź, John. Zredukowany! |
Давай,
Джон.
Уменьшить! |
Davay, Dzhon. Umen'shit'! |
221 |
Lighter (also cigarette
lighter) a small device that produces a flame for lighting cigarettes, etc. |
Allumeur (également
allume-cigare), petit appareil produisant une flamme pour allumer des
cigarettes, etc. |
Isqueiro (também isqueiro) um
pequeno dispositivo que produz uma chama para acender cigarros, etc. |
Un encendedor (también un
encendedor de cigarrillos) es un dispositivo pequeño que produce una llama
para encender cigarrillos, etc. |
Accendino (anche accendisigari)
un piccolo dispositivo che produce una fiamma per accendere sigarette, ecc. |
leviores (cigarette quoque)
parva flamma generans fabrica quoniam comminatione cigarettes, etc. |
Feuerzeug (auch
Zigarettenanzünder) Ein kleines Gerät, das eine Flamme zum Anzünden von
Zigaretten usw. erzeugt. |
Αναπτήρας
(επίσης
αναπτήρας) μια
μικρή συσκευή
που παράγει
φλόγα για
φωτισμό
τσιγάρων κλπ. |
Anaptíras (epísis anaptíras)
mia mikrí syskeví pou parágei flóga gia fotismó tsigáron klp. |
Lżejsze (także
zapalniczki) małe urządzenie wytwarzające płomień do
zapalania papierosów itp. |
Зажигалка
(также
прикуриватель)
небольшое
устройство,
которое
производит
пламя для
зажигания
сигарет и т. Д. |
Zazhigalka (takzhe
prikurivatel') nebol'shoye ustroystvo, kotoroye proizvodit plamya dlya
zazhiganiya sigaret i t. D. |
222 |
lighter |
Plus léger |
Isqueiro |
Más ligero |
accendino |
Sed et levioribus |
Leichter |
Αναπτήρας |
Anaptíras |
Zapalniczka |
легче |
legche |
223 |
Lighter (also a cigarette
lighter) is a small device that produces a flame that ignites cigarettes,
etc. |
Briquet (également un briquet)
est un petit appareil qui produit une flamme qui allume des cigarettes, etc. |
Isqueiro (também isqueiro) é um
pequeno dispositivo que produz uma chama que inflama cigarros, etc. |
Un encendedor (también un
encendedor de cigarrillos) es un dispositivo pequeño que produce una llama
que enciende los cigarrillos, etc. |
L'accendino (anche un
accendino) è un piccolo dispositivo che produce una fiamma che accende le
sigarette, ecc. |
Sed et levioribus (levioraque)
parva fabrica, ut generetur flamma accenso cigarette |
Feuerzeug (auch
Zigarettenanzünder) ist ein kleines Gerät, das eine Flamme erzeugt, die
Zigaretten usw. entzündet. |
Αναπτήρας
(επίσης ένας
αναπτήρας)
είναι μια
μικρή συσκευή
που παράγει
μια φλόγα που
ανάβει τα τσιγάρα
κ.λπ. |
Anaptíras (epísis énas
anaptíras) eínai mia mikrí syskeví pou parágei mia flóga pou anávei ta
tsigára k.lp. |
Zapalniczka (także
zapalniczka) to małe urządzenie, które wytwarza płomień
zapalający papierosy itp. |
Зажигалка
(также
прикуриватель)
- это небольшое
устройство,
которое
производит
пламя,
которое
зажигает
сигареты и т.
Д. |
Zazhigalka (takzhe
prikurivatel') - eto nebol'shoye ustroystvo, kotoroye proizvodit plamya,
kotoroye zazhigayet sigarety i t. D. |
224 |
a boat with a flat bottom used
for carrying goods to and from ships in harbour |
un bateau à fond plat utilisé
pour transporter des marchandises à et des navires dans le port |
um barco com fundo plano usado
para transportar mercadorias de e para navios no porto |
un barco con un fondo plano
utilizado para transportar mercancías desde y hacia barcos en el puerto |
una barca con fondo piatto
usato per trasportare merci da e verso navi nel porto |
in navi cum plana fundum bona
usus ad proposita exsequenda cum ex navibus in portum |
ein Boot mit flachem Boden für
den Transport von und zu Schiffen im Hafen |
μια
βάρκα με
επίπεδη βάση
που
χρησιμοποιείται
για τη
μεταφορά
εμπορευμάτων
προς και από
πλοία στο
λιμάνι |
mia várka me epípedi vási pou
chrisimopoieítai gia ti metaforá emporevmáton pros kai apó ploía sto limáni |
łódź z płaskim
dnem do przewożenia towarów do i ze statków w porcie |
лодка
с плоским
дном,
используемая
для перевозки
грузов на
корабли в
гавани и
обратно |
lodka s ploskim dnom,
ispol'zuyemaya dlya perevozki gruzov na korabli v gavani i obratno |
225 |
barge |
Péniche |
Barcaça |
Barcaza |
chiatta |
nabat |
Lastkahn |
Σκάφος |
Skáfos |
Barka |
баржа |
barzha |
226 |
Lightfast (technical
terminology). |
Lightfast (terminologie
technique). |
Lightfast (terminologia
técnica). |
Lightfast (terminología
técnica). |
Resistente alla luce
(terminologia tecnica). |
lightfast (technica terminum). |
Lichtecht (technische
Terminologie). |
Lightfast
(τεχνική
ορολογία). |
Lightfast (technikí orología). |
Lightfast (terminologia
techniczna). |
Lightfast
(техническая
терминология). |
Lightfast (tekhnicheskaya
terminologiya). |
227 |
(of paint used for art paint) |
(de peinture utilisée pour la
peinture d'art) |
(de tinta usada para pintura de
arte) |
(de pintura utilizada para
pintura de arte) |
(di vernice usata per la
pittura artistica) |
Poena (de coloribus pingere
arte usus est) pro artis |
(von Farbe für Kunstfarbe) |
(του
χρώματος που
χρησιμοποιείται
για τη ζωγραφική
τέχνης) |
(tou chrómatos pou
chrisimopoieítai gia ti zografikí téchnis) |
(farby używanej do
malowania artystycznego) |
(краски
используются
для
художественной
краски) |
(kraski ispol'zuyutsya dlya
khudozhestvennoy kraski) |
228 |
Not losing its colour in light |
Ne pas perdre sa couleur à la
lumière |
Não perdendo a cor na luz |
No perder su color en la luz. |
Non perdere il suo colore in
luce |
amissis color eius non est in
lumine |
Im Licht nicht seine Farbe
verlieren |
Δεν
χάνει το χρώμα
του στο φως |
Den chánei to chróma tou sto
fos |
Nie tracąc koloru w
świetle |
Не
теряет свой
цвет в свете |
Ne teryayet svoy tsvet v svete |
229 |
Lightfast; non-fading |
Résistant à la lumière; ne se
décolore pas |
Rápido, sem desbotamento |
Resistente a la luz; no se
desvanece |
Resistente alla luce, senza
sbiadire |
Lumen, colorfast |
Lichtecht, nicht verblassend |
Lightfast, μη
ξεθώριασμα |
Lightfast, mi xethóriasma |
Odporny na światło,
nie blaknie |
Светостойкий,
не
выцветающий |
Svetostoykiy, ne
vytsvetayushchiy |
230 |
Light fingered (informal) likely
to singular things |
Doigts légers (informels)
susceptibles de choses singulières |
Light fingered (informal)
provável para coisas singulares |
Dedos ligeros (informales)
susceptibles a cosas singulares. |
Diteggiatura leggera (informale)
probabile a cose singolari |
lux digitis (informal)
verisimile res furantur |
Leicht gefingert (informell)
wahrscheinlich zu einzelnen Dingen |
Ελαφρύ
δάχτυλο (άτυπη)
πιθανό να
ξεχωρίζει τα
πράγματα |
Elafrý dáchtylo (átypi) pithanó
na xechorízei ta prágmata |
Lekkie palcami (nieformalne)
prawdopodobnie do pojedynczych rzeczy |
Легкие
облаченные
(неформальные),
скорее всего,
необычные
вещи |
Legkiye oblachennyye
(neformal'nyye), skoreye vsego, neobychnyye veshchi |
231 |
Used to plagiarize |
Utilisé pour plagier |
Usado para plagiar |
Utilizado para plagiar |
Usato per plagiare |
Ad colligunt-pocketing; fur
professional |
Wird zum Plagiieren verwendet |
Χρησιμοποιείται
για την
καταγραφή |
Chrisimopoieítai gia tin
katagrafí |
Używane do plagiatowania |
Используется
для
плагиата |
Ispol'zuyetsya dlya plagiata |
232 |
Light fingers (informal) may
steal things |
Des doigts légers (informels)
peuvent voler des objets |
Dedos leves (informais) podem
roubar coisas |
Dedos ligeros (informales)
pueden robar cosas. |
Le dita leggere (informali)
possono rubare cose |
Lux digitus (informal) ut
furantur |
Leichte Finger (informell)
können Dinge stehlen |
Τα
ελαφρά
δάκτυλα (άτυπη)
μπορεί να
κλέψουν τα πράγματα |
Ta elafrá dáktyla (átypi) boreí
na klépsoun ta prágmata |
Lekkie palce (nieformalne)
mogą kraść rzeczy |
Легкие
пальцы
(неформальные)
могут
украсть
вещи |
Legkiye pal'tsy (neformal'nyye)
mogut ukrast' veshchi |
233 |
Light footed moving quickly and
easily, in an elegant way |
Pieds légers se déplaçant
rapidement et facilement, de manière élégante |
Pé leve movendo-se rápida e
facilmente, de uma maneira elegante |
Pies ligeros que se mueven
rápida y fácilmente, de una manera elegante. |
Piedi leggeri si muovono
rapidamente e facilmente, in modo elegante |
citius movetur levi rapina
facilius ita facete |
Leichtfüßig, auf elegante Weise
schnell und leicht zu bewegen |
Τα
ελαφριά πόδια
κινούνται
γρήγορα και
εύκολα, με
κομψό τρόπο |
Ta elafriá pódia kinoúntai
grígora kai éfkola, me kompsó trópo |
Lekka stopa poruszająca
się szybko i łatwo, w elegancki sposób |
Легко
двигается
быстро и
легко,
элегантно |
Legko dvigayetsya bystro i
legko, elegantno |
234 |
Footsteps loose; walking
lightly |
Des pas lâches, marchant
légèrement |
Passos soltos, andando
levemente |
Pasos sueltos; caminar
ligeramente |
Passi allentati, camminando
leggermente |
In pace autem veniemus ultra ad
lucem et quadrupedibus |
Schritte locker, leicht gehen |
Βήματα
χαλαρά,
περπατώντας
ελαφρά |
Vímata chalará, perpatóntas
elafrá |
Kroki luźne, lekki spacer |
Шаги
свободные,
ходят
слегка |
Shagi svobodnyye, khodyat
slegka |
235 |
Light footsteps, moving quickly
and easily in an elegant way |
Des pas légers, se déplaçant
rapidement et facilement de manière élégante |
Passos leves, movendo-se rápida
e facilmente de maneira elegante |
Pasos ligeros, que se mueven
rápida y fácilmente de una manera elegante. |
Passi leggeri, muoversi
velocemente e facilmente in modo elegante |
Lucis vestigia elegans modo
facillime moventur velociter |
Leichte Schritte, die sich
elegant und schnell bewegen |
Φως
βήματα,
κινούνται
γρήγορα και
εύκολα με έναν κομψό
τρόπο |
Fos vímata, kinoúntai grígora
kai éfkola me énan kompsó trópo |
Lekkie kroki, szybkie i
łatwe poruszanie się w elegancki sposób |
Легкие
шаги,
движущиеся
быстро и
легко и элегантно |
Legkiye shagi, dvizhushchiyesya
bystro i legko i elegantno |
236 |
Light gun (computing ) a device
similar to a gun that you point at a computer screen to pass information to
it, especially when playing computer games |
Light Gun (informatique), un
appareil similaire à une arme à feu que vous pointez sur un écran
d'ordinateur pour lui transmettre des informations, en particulier lorsque
vous jouez |
Light gun (computação) - um
dispositivo semelhante a uma arma que você aponta para uma tela de computador
para passar informações para ela, especialmente ao jogar jogos de computador |
Light gun (computadora): un
dispositivo similar a una pistola que apuntas a la pantalla de una
computadora para pasarle información, especialmente cuando juegas juegos de
computadora. |
Light gun (computing) un
dispositivo simile a una pistola che si punta allo schermo di un computer per
passare le informazioni ad esso, soprattutto quando si gioca ai videogiochi |
lux gun (computing) fabrica est
similis gun ut computatrum screen est ad designandum notitia ut est,
praesertim si ludens computatrum ludos |
Lichtpistole (Computer) Ein
Gerät, das einer Waffe ähnelt und auf einen Computerbildschirm zeigt, um
Informationen an ihn weiterzuleiten, insbesondere wenn Computerspiele
gespielt werden |
Φως
πυροβόλων
όπλων
(υπολογιστών)
μια συσκευή
παρόμοια με
ένα όπλο που
δείχνετε σε
μια οθόνη
υπολογιστή
για να
περάσετε
πληροφορίες
σε αυτό, ειδικά
όταν παίζετε
παιχνίδια
υπολογιστή |
Fos pyrovólon óplon
(ypologistón) mia syskeví parómoia me éna óplo pou deíchnete se mia othóni
ypologistí gia na perásete pliroforíes se aftó, eidiká ótan paízete
paichnídia ypologistí |
Lekkie działo
(urządzenie komputerowe) urządzenie podobne do pistoletu, które
wskazuje się na ekran komputera, aby przekazywać informacje,
zwłaszcza podczas grania w gry komputerowe |
Light gun
(компьютер) -
устройство,
похожее на
пистолет,
которое вы
указываете
на экран
компьютера,
чтобы
передавать
ему
информацию,
особенно
когда
играете в
компьютерные
игры. |
Light gun (komp'yuter) -
ustroystvo, pokhozheye na pistolet, kotoroye vy ukazyvayete na ekran
komp'yutera, chtoby peredavat' yemu informatsiyu, osobenno kogda igrayete v
komp'yuternyye igry. |
237 |
Light gun, light gun (for
computer games, etc.) |
Pistolet léger, pistolet léger
(pour jeux d'ordinateur, etc.) |
Light gun, light gun (para
jogos de computador, etc.) |
Pistola de luz, pistola de luz
(para juegos de computadora, etc.) |
Pistola leggera, pistola
leggera (per giochi per computer, ecc.) |
Lux gun, lux gun (cum
computatrum ludos) |
Light Gun, Light Gun (für
Computerspiele usw.) |
Ελαφρύ
όπλο, ελαφρύ
όπλο (για
παιχνίδια
υπολογιστή,
κ.λπ.) |
Elafrý óplo, elafrý óplo (gia
paichnídia ypologistí, k.lp.) |
Lekki pistolet, lekki pistolet
(do gier komputerowych itp.) |
Light gun, light gun
(для
компьютерных
игр и т. Д.) |
Light gun, light gun (dlya
komp'yuternykh igr i t. D.) |
238 |
Light headed not completely in
control of your thoughts or movements; slightly faint |
La tête légère ne contrôle pas
complètement vos pensées ou vos mouvements; elle est légèrement faible |
A luz não está completamente no
controle de seus pensamentos ou movimentos; |
La cabeza ligera no controla
completamente tus pensamientos o movimientos; ligeramente débil |
Luce guidata non completamente
in controllo dei tuoi pensieri o movimenti, leggermente svenire |
aut omnino virens luminis tui
compos motus leniter maerens |
Das Licht hat nicht die
Kontrolle über Ihre Gedanken oder Bewegungen, etwas schwach |
Το φως
δεν έχει τον
πλήρη έλεγχο
των σκέψεων ή
των κινήσεων
σας, ελαφρώς
εξασθενημένο |
To fos den échei ton plíri
élencho ton sképseon í ton kiníseon sas, elafrós exastheniméno |
Światło nie
kierowało całkowicie na twoje myśli lub ruchy, lekko
słabe |
Свет
возглавлял
не
полностью
контролировать
ваши мысли
или
движения,
слегка
слабый |
Svet vozglavlyal ne polnost'yu
kontrolirovat' vashi mysli ili dvizheniya, slegka slabyy |
239 |
Dizzy |
Étourdi |
Tonto |
Mareado |
Vertigini; vertigini |
Vertigine, vertigine |
Schwindlig |
Πιθανή |
Pithaní |
Zawroty głowy |
Головокружение,
вертиго |
Golovokruzheniye, vertigo |
240 |
After four glasses of wine
he began to feel light-headed |
Après quatre verres de
vin, il commença à se sentir étourdi. |
Depois de quatro taças de
vinho, ele começou a se sentir tonto |
Después de cuatro copas de
vino comenzó a sentirse mareado. |
Dopo quattro bicchieri di
vino cominciò a sentirsi leggero |
Quarto vinum vitra coepit
lucem triceps |
Nach vier Gläsern Wein
fühlte er sich benommen |
Μετά
από τέσσερα
ποτήρια
κρασιού
άρχισε να αισθάνεται
ελαφριά |
Metá apó téssera potíria krasioú árchise na
aisthánetai elafriá |
Po czterech kieliszkach
wina poczuł się oszołomiony |
После
четырех
бокалов
вина он
начал чувствовать
головокружение |
Posle chetyrekh bokalov vina on nachal
chuvstvovat' golovokruzheniye |
241 |
He began to feel dizzy after
four glasses of wine. |
Il a commencé à se sentir
étourdi après quatre verres de vin. |
Ele começou a sentir-se tonto
depois de quatro taças de vinho. |
Empezó a sentirse mareado
después de cuatro copas de vino. |
Cominciò a provare le vertigini
dopo quattro bicchieri di vino. |
Quattuor autem coepit sentire
vertiginem potuum |
Nach vier Gläsern Wein wurde
ihm schwindelig. |
Άρχισε
να νιώθει
ζαλισμένος
μετά από
τέσσερα ποτήρια
κρασιού. |
Árchise na nióthei zalisménos
metá apó téssera potíria krasioú. |
Po czterech kieliszkach wina
poczuł zawroty głowy. |
Он
почувствовал
головокружение
после четырех
бокалов
вина. |
On pochuvstvoval
golovokruzheniye posle chetyrekh bokalov vina. |
242 |
After drinking four glasses of
wine, he began to feel dizzy. |
Après avoir bu quatre verres de
vin, il a commencé à se sentir étourdi. |
Depois de beber quatro taças de
vinho, ele começou a sentir-se tonto. |
Después de beber cuatro copas
de vino, comenzó a sentirse mareado. |
Dopo aver bevuto quattro
bicchieri di vino, cominciò a provare le vertigini. |
Scyphi bibens vinum vertiginem
sentire coepit. |
Nachdem er vier Gläser Wein
getrunken hatte, wurde ihm schwindelig. |
Μετά
από να πιει
τέσσερα
ποτήρια κρασί,
άρχισε να αισθάνεται
ζαλισμένος. |
Metá apó na piei téssera
potíria krasí, árchise na aisthánetai zalisménos. |
Po wypiciu czterech szklanek
wina poczuł zawroty głowy. |
Выпив
четыре
бокала вина,
он
почувствовал
головокружение. |
Vypiv chetyre bokala vina, on
pochuvstvoval golovokruzheniye. |
243 |
Light hearted intended to be
amusing or easily enjoyable rather than too serious |
Un cœur léger destiné à être
amusant ou facilement agréable plutôt que trop sérieux |
O coração leve destina-se a ser
divertido ou facilmente agradável em vez de ser muito sério |
El corazón ligero pretende ser
divertido o fácil de disfrutar en lugar de ser demasiado serio. |
Spensierato per essere
divertente o semplicemente piacevole, piuttosto che troppo serio |
ridiculum esse faciles quam
iucundum lumen pusillanimes gravis intentus |
Leichtherzig sollte eher
amüsant oder leicht genießbar als zu ernst sein |
Το φως
καρδιάς
προοριζόταν
να είναι
διασκεδαστικό
ή ευχάριστο
και όχι πολύ
σοβαρό |
To fos kardiás proorizótan na
eínai diaskedastikó í efcháristo kai óchi polý sovaró |
Lekkie serce miało
być zabawne lub przyjemne, a nie zbyt poważne |
Легкомысленный,
предназначенный
быть забавным
или легко
приятным, а
не слишком
серьезным |
Legkomyslennyy,
prednaznachennyy byt' zabavnym ili legko priyatnym, a ne slishkom ser'yeznym |
244 |
Relaxed |
Détendu |
Relaxado |
Relajado |
Facile; piacevole |
Facilis est iucundum |
Entspannt |
Χαλαρή |
Chalarí |
Zrelaksowany |
Легкий,
приятный |
Legkiy, priyatnyy |
245 |
a light-hearted speech |
un discours léger |
um discurso alegre |
un discurso alegre |
un discorso spensierato |
lumen cordis oratio |
eine unbeschwerte Rede |
μια
ελαφριά
ομιλία |
mia elafriá omilía |
lekka mowa |
беззаботная
речь |
bezzabotnaya rech' |
246 |
Lighthearted speech |
Discours léger |
Discurso alegre |
Discurso alegre |
Discorso spensierato |
festivum oratio |
Unbeschwerte Rede |
Φωτεινή
ομιλία |
Foteiní omilía |
Lekka mowa |
Беззаботная
речь |
Bezzabotnaya rech' |
247 |
Cheerful and without problems |
Gai et sans problèmes |
Alegre e sem problemas |
Alegre y sin problemas |
Allegro e senza problemi |
et sine problems hilari |
Fröhlich und ohne Probleme |
Χαρούμενο
και χωρίς
προβλήματα |
Charoúmeno kai chorís provlímata |
Wesoły i bez problemów |
Веселый
и без
проблем |
Veselyy i bez problem |
248 |
Carefree |
Insouciant |
Despreocupado |
Despreocupado |
spensierato |
confidentes percipite |
Sorglos |
Φροντίδα |
Frontída |
Beztrosko |
беззаботный |
bezzabotnyy |
249 |
Cheerful and no problem |
Gai et pas de problème |
Alegre e sem problemas |
Alegre y sin problema |
Allegro e nessun problema |
Sine problems hilari |
Fröhlich und kein Problem |
Χαρούμενο
και χωρίς
προβλήματα |
Charoúmeno kai chorís
provlímata |
Wesoły i bez problemu |
Веселый
и без
проблем |
Veselyy i bez problem |
250 |
She felt light-hearted and
optimistic |
Elle se sentait légère et
optimiste |
Ela se sentiu alegre e otimista |
Se sentía alegre y optimista. |
Si sentiva spensierata e
ottimista |
Et sensi corde lucis et eu |
Sie fühlte sich unbeschwert und
optimistisch |
Ένιωσε
ελαφριά και
αισιόδοξη |
Éniose elafriá kai aisiódoxi |
Czuła się wesoła
i optymistyczna |
Она
чувствовала
беззаботность
и оптимизм |
Ona chuvstvovala bezzabotnost' i
optimizm |
251 |
She feels carefree and
optimistic |
Elle se sent insouciante et
optimiste |
Ela se sente despreocupada e
otimista |
Se siente despreocupada y
optimista. |
Lei si sente spensierata e
ottimista |
Quæ erat absque
anxietas-liberum anxietas, eu |
Sie fühlt sich sorglos und
optimistisch |
Νιώθει
ανέμελη και
αισιόδοξη |
Nióthei anémeli kai aisiódoxi |
Czuje się beztroska i
optymistyczna |
Она
чувствует
себя
беззаботной
и оптимистичной |
Ona chuvstvuyet sebya
bezzabotnoy i optimistichnoy |
252 |
Light heartedly |
Lumière de cœur |
Luz de coração |
Luz de corazón |
Spensieratamente |
levi rara nocebat; |
Leicht von Herzen |
Φως με
καρδιά |
Fos me kardiá |
Lekkomyślnie |
Свет
от души |
Svet ot dushi |
253 |
Light house a tower or other
building that contains a strong light to warn and guide ships near the coast |
Illuminez une tour ou un autre
bâtiment contenant une forte lumière pour avertir et guider les navires près
de la côte |
Casa clara uma torre ou outro
edifício que contém uma luz forte para avisar e guiar os navios perto da
costa |
Encienda una torre u otro
edificio que contenga una luz fuerte para advertir y guiar a los barcos cerca
de la costa |
Accendi una torre o un altro
edificio che contiene una forte luce per avvertire e guidare le navi vicino
alla costa |
aedificium domus vel turris
fortissima lumine lumen moneo regendos navium continet proxime litus |
Leuchtturm ein Turm oder ein
anderes Gebäude, das ein starkes Licht enthält, um Schiffe in der Nähe der
Küste zu warnen und zu führen |
Φως
σπίτι ένας
πύργος ή άλλο
κτίριο που
περιέχει ένα
ισχυρό φως για
να
προειδοποιήσει
και να καθοδηγήσει
πλοία κοντά
στην ακτή |
Fos spíti énas pýrgos í állo
ktírio pou periéchei éna ischyró fos gia na proeidopoiísei kai na
kathodigísei ploía kontá stin aktí |
Latarnia morska na wieży
lub innym budynku, w którym znajduje się silne światło
ostrzegające i prowadzące statki w pobliżu wybrzeża |
Осветите
дом башней
или другим
зданием, которое
содержит
сильный
свет, чтобы
предупредить
и направить
суда около
побережья |
Osvetite dom bashney ili drugim
zdaniyem, kotoroye soderzhit sil'nyy svet, chtoby predupredit' i napravit'
suda okolo poberezh'ya |
254 |
lighthouse |
Phare |
Farol |
Faro |
faro |
Pharus |
Leuchtturm |
Φάρος |
Fáros |
Latarnia morska |
маяк |
mayak |
255 |
Picture page R014 |
Page de l'image R014 |
Página de imagens R014 |
Foto página r014 |
Pagina delle immagini R014 |
R014 pictura page |
Bildseite R014 |
Σελίδα
εικόνας R014 |
Selída eikónas R014 |
Strona obrazu R014 |
Страница
изображения
R014 |
Stranitsa izobrazheniya R014 |
256 |
Light industry industry that
produces small or light objects such as things used in the house |
Industrie légère produisant des
objets de petite taille ou légers tels que des objets utilisés dans la maison |
Indústria de indústria leve que
produz objetos pequenos ou leves, como coisas usadas na casa |
Industria de la industria de la
luz que produce objetos pequeños o livianos, como cosas que se usan en la
casa. |
Industria leggera dell'industria
che produce oggetti piccoli o leggeri come oggetti usati in casa |
lux lucis et industria industria
faciens parva obiecti, ut in domo sunt |
Leichtindustrie, in der kleine
oder leichte Gegenstände hergestellt werden, z. B. im Haus verwendete
Gegenstände |
Ελαφριά
βιομηχανία
που παράγει
μικρά ή ελαφρά
αντικείμενα
όπως τα
πράγματα που
χρησιμοποιούνται
στο σπίτι |
Elafriá viomichanía pou parágei
mikrá í elafrá antikeímena ópos ta prágmata pou chrisimopoioúntai sto spíti |
Przemysł lekki, który
produkuje małe lub lekkie przedmioty, takie jak przedmioty używane
w domu |
Легкая
промышленность,
которая
производит
маленькие
или легкие
предметы,
такие как
вещи,
используемые
в доме |
Legkaya promyshlennost',
kotoraya proizvodit malen'kiye ili legkiye predmety, takiye kak veshchi,
ispol'zuyemyye v dome |
257 |
light industry |
Industrie légère |
Indústria leve |
Industria ligera |
Industria leggera |
lux industria |
Leichtindustrie |
Ελαφριά
βιομηχανία |
Elafriá viomichanía |
Przemysł lekki |
Легкая
промышленность |
Legkaya promyshlennost' |
258 |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleiche |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
259 |
Heavy industry |
Industrie lourde |
Indústria pesada |
Industria pesada |
Industria pesante |
gravibus industria |
Schwerindustrie |
Βαριά
βιομηχανία |
Variá viomichanía |
Przemysł ciężki |
Тяжелая
промышленность |
Tyazhelaya promyshlennost' |
260 |
Lighting the arrangement or type
of light in a place |
Éclairage de la disposition ou
du type de lumière dans un lieu |
Iluminando o arranjo ou tipo de
luz em um lugar |
Iluminación del arreglo o tipo
de luz en un lugar. |
Accensione della disposizione o
del tipo di luce in un luogo |
Ordinatio vel species lucis
accendit et in loco |
Beleuchtung der Anordnung oder
Art des Lichts an einem Ort |
Φωτίζοντας
τη διάταξη ή
τον τύπο του
φωτός σε ένα μέρος |
Fotízontas ti diátaxi í ton týpo
tou fotós se éna méros |
Oświetlenie układu lub
rodzaju światła w miejscu |
Освещение
расположения
или типа
света в месте |
Osveshcheniye raspolozheniya ili
tipa sveta v meste |
261 |
Lighting; lighting; lighting |
Éclairage, éclairage, éclairage |
Iluminação; iluminação;
iluminação |
Iluminación; iluminación;
iluminación |
Illuminazione, illuminazione,
illuminazione |
Lucendo: lucendo: lucendo |
Beleuchtung, Beleuchtung,
Beleuchtung |
Φωτισμός,
φωτισμός,
φωτισμός |
Fotismós, fotismós, fotismós |
Oświetlenie;
oświetlenie; oświetlenie |
Освещение;
освещение;
освещение |
Osveshcheniye; osveshcheniye;
osveshcheniye |
262 |
Electric/natural lighting |
Éclairage électrique / naturel |
Iluminação elétrica / natural |
Iluminación eléctrica / natural |
Illuminazione elettrica /
naturale |
electrica / naturalis lux lucis |
Elektrische / natürliche
beleuchtung |
Ηλεκτρικό
/ φυσικό
φωτισμό |
Ilektrikó / fysikó fotismó |
Oświetlenie elektryczne /
naturalne |
Электрическое
/
естественное
освещение |
Elektricheskoye / yestestvennoye
osveshcheniye |
263 |
Electricity / natural lighting |
Électricité / éclairage naturel |
Eletricidade / iluminação
natural |
Electricidad / iluminación
natural |
Elettricità / illuminazione
naturale |
Imperium / Naturalis dolor |
Strom / natürliches Licht |
Ηλεκτρική
ενέργεια /
φυσικός
φωτισμός |
Ilektrikí enérgeia / fysikós
fotismós |
Elektryczność /
naturalne oświetlenie |
Электричество
/
естественное
освещение |
Elektrichestvo / yestestvennoye
osveshcheniye |
264 |
Good/poor fighting |
Bon / mauvais combat |
Combate bom / pobre |
Buena / mala lucha |
Combattimento buono / scarso |
bene / belli pauperem |
Gut / schlecht kämpfen |
Καλή /
κακή πάλη |
Kalí / kakí páli |
Dobra / słaba walka |
Хороший
/ плохой бой |
Khoroshiy / plokhoy boy |
265 |
Good lighting / poor |
Bon éclairage / mauvais |
Boa iluminação / pobre |
Buena iluminación / pobre |
Buona illuminazione /
scarsa |
Bona operatur
illuminationem / pauperem |
Gute Beleuchtung /
schlecht |
Καλός
φωτισμός /
φτωχός |
Kalós fotismós / ftochós |
Dobre oświetlenie /
słaba |
Хорошее
освещение /
плохое |
Khorosheye osveshcheniye / plokhoye |
266 |
Good/bad fight |
Bon / mauvais combat |
Luta boa / ruim |
Buena / mala pelea |
Lotta buona / cattiva |
Bene / pugna mali |
Guter / schlechter Kampf |
Καλή /
κακή πάλη |
Kalí / kakí páli |
Dobra / zła walka |
Хороший
/ плохой бой |
Khoroshiy / plokhoy boy |
267 |
The play had excellent sound and
lighting effects. |
La pièce avait d'excellents
effets sonores et lumineux. |
A peça teve excelente som e
efeitos de iluminação. |
La obra tuvo excelentes efectos
de sonido e iluminación. |
Il gioco aveva effetti sonori e
luminosi eccellenti. |
Acta est fabula quod optimum
sonus effectus et venientem. |
Das Spiel hatte ausgezeichnete
Klang- und Lichteffekte. |
Το
έργο είχε
εξαιρετικά
ηχητικά και
φωτιστικά εφέ. |
To érgo eíche exairetiká
ichitiká kai fotistiká efé. |
Spektakl miał
doskonałe efekty dźwiękowe i świetlne. |
В
спектакле
были
отличные
звуковые и
световые
эффекты. |
V spektakle byli otlichnyye
zvukovyye i svetovyye effekty. |
268 |
The sound and lighting effects
of this dramatic performance are excellent. |
Les effets sonores et lumineux
de cette performance spectaculaire sont excellents. |
Os efeitos de som e iluminação
dessa performance dramática são excelentes. |
Los efectos de sonido e
iluminación de esta dramática actuación son excelentes. |
I suoni e gli effetti luminosi
di questa drammatica performance sono eccellenti. |
Optimum sonus effectus et
venientem cum artem iudicram scaenamque |
Der Klang und die Lichteffekte
dieser dramatischen Performance sind ausgezeichnet. |
Τα
ηχητικά και
φωτιστικά εφέ
αυτής της
δραματικής
απόδοσης
είναι
εξαιρετικά. |
Ta ichitiká kai fotistiká efé
aftís tis dramatikís apódosis eínai exairetiká. |
Efekty dźwiękowe i
świetlne tego dramatycznego spektaklu są doskonałe. |
Звук
и световые
эффекты
этого
драматического
представления
превосходны. |
Zvuk i svetovyye effekty etogo
dramaticheskogo predstavleniya prevoskhodny. |
269 |
The use of electric lights in a
place |
L'utilisation de lampes
électriques dans un lieu |
O uso de luzes elétricas em um
lugar |
El uso de luces eléctricas en un
lugar. |
L'uso di luci elettriche in un
luogo |
usum electrica luminaria in
loco, |
Die Verwendung von elektrischen
Lampen an einem Ort |
Η
χρήση
ηλεκτρικών
φώτων σε ένα
μέρος |
I chrísi ilektrikón fóton se éna
méros |
Zastosowanie świateł
elektrycznych w miejscu |
Использование
электрического
освещения в
месте |
Ispol'zovaniye elektricheskogo
osveshcheniya v meste |
270 |
illumination |
L'éclairage |
Iluminação |
Iluminación |
illuminazione |
Illumination |
Beleuchtung |
Φωτισμός |
Fotismós |
Oświetlenie |
освещение |
osveshcheniye |
271 |
The cost of hearing and fighting |
Le coût de l'audition et des
combats |
O custo de ouvir e lutar |
El costo de escuchar y pelear |
Il costo dell'udito e del
combattimento |
audita caede pugnare |
Die Kosten für das Hören und
Kämpfen |
Το
κόστος της
ακοής και της
μάχης |
To kóstos tis akoís kai tis
máchis |
Koszt słuchu i walki |
Стоимость
слуха и
драки |
Stoimost' slukha i draki |
272 |
Heating and lighting costs |
Frais de chauffage et
d'éclairage |
Custos de aquecimento e
iluminação |
Costes de calefacción e
iluminación. |
Riscaldamento e costi di
illuminazione |
Calefactio et lucendi costs |
Heiz- und Beleuchtungskosten |
Θέρμανση
και κόστος
φωτισμού |
Thérmansi kai kóstos fotismoú |
Koszty ogrzewania i
oświetlenia |
Расходы
на
отопление и
освещение |
Raskhody na otopleniye i
osveshcheniye |
273 |
Street lighting |
Éclairage de rue |
Iluminação pública |
Alumbrado publico |
Illuminazione stradale |
via luminatione |
Straßenbeleuchtung |
Οπτικός
φωτισμός |
Optikós fotismós |
Oświetlenie uliczne |
Уличное
освещение |
Ulichnoye osveshcheniye |
274 |
Street lighting |
Éclairage de rue |
Iluminação pública |
Alumbrado publico |
Illuminazione stradale |
via luminatione |
Straßenbeleuchtung |
Οπτικός
φωτισμός |
Optikós fotismós |
Oświetlenie uliczne |
Уличное
освещение |
Ulichnoye osveshcheniye |
275 |
Note at light |
Note à la lumière |
Nota na luz |
Nota a la luz |
Nota alla luce |
note ad lucem, |
Beachten Sie bei Licht |
Σημείωση
στο φως |
Simeíosi sto fos |
Uwaga na światło |
Обратите
внимание на
свет |
Obratite vnimaniye na svet |
276 |
Attention light |
Attention lumière |
Luz de atenção |
Luz de atencion |
Luce di attenzione |
nota lucem |
Aufmerksamkeitslicht |
Φως
προσοχής |
Fos prosochís |
Uwaga na światło |
Свет
внимания |
Svet vnimaniya |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|