A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  lift off 1168 1168 life support machine  
1 She’s critically ill, on life support She’s critically ill, on life support 在生命支持方面,她病情严重 Zài shēngmìng zhīchí fāngmiàn, tā bìngqíng yánzhòng Jest krytycznie chora, ma wsparcie życiowe
2 她病情危急,靠机器来维持生命 tā bìngqíng wéijí, kào jīqì lái wéichí shēngmìng 她病情危急,靠机器来维持生命 tā bìngqíng wéijí, kào jīqì lái wéichí shēngmìng Jest w stanie krytycznym i polega na maszynach, aby utrzymać swoje życie.
3 life support machine (also life support system) life support machine (also life support system) 生命支持机器(也是生命支持系统) shēngmìng zhīchí jīqì (yěshì shēngmìng zhīchí xìtǒng) Maszyna podtrzymująca życie (także system podtrzymywania życia)
4  a piece of equipment that keeps sb alive when they are extremely ill/sick and cannot breathe without help  a piece of equipment that keeps sb alive when they are extremely ill/sick and cannot breathe without help  一种设备,当病情严重/生病时无法保持活力,无法在没有帮助的情况下呼吸  yī zhǒng shèbèi, dāng bìngqíng yánzhòng/shēngbìng shí wúfǎ bǎochí huólì, wúfǎ zài méiyǒu bāngzhù de qíngkuàng xià hūxī  kawałek sprzętu, który podtrzymuje życie, gdy jest bardzo chory / chory i nie może oddychać bez pomocy
5 生命维持设备;用以维持生命的机器 shēngmìng wéichí shèbèi; yòng yǐ wéichí shēngmìng de jīqì 生命维持设备;用以维持生命的机器 shēngmìng wéichí shèbèi; yòng yǐ wéichí shēngmìng de jīqì Sprzęt podtrzymujący życie, maszyna do podtrzymywania życia
6 He was put on a life support machine in intensive, care He was put on a life support machine in intensive, care 他被重点放在生命支持机器上 tā bèi zhòngdiǎn fàng zài shēngmìng zhīchí jīqì shàng Został umieszczony na maszynie podtrzymującej życie w intensywnej opiece
7 在特护期间给他使用了生命维持设备 zài tèhù qíjiān gěi tā shǐyòngle shēngmìng wéichí shèbèi 在特护期间给他使用了生命维持设备 zài tèhù qíjiān gěi tā shǐyòngle shēngmìng wéichí shèbèi Podczas specjalnej opieki otrzymał sprzęt podtrzymujący życie
8 他被重点放在生命支持机器上 tā bèi zhòngdiǎn fàng zài shēngmìng zhīchí jīqì shàng 他被重点放在生命支持机器上 tā bèi zhòngdiǎn fàng zài shēngmìng zhīchí jīqì shàng Skupia się na maszynie podtrzymującej życie
9 life'work,life work  the main purpose or activity in a person’s life, or their greatest achievement 毕生的主要目的(或活动)終生最大料成就 life'work,life work  the main purpose or activity in a person’s life, or their greatest achievement bìshēng de zhǔyào mùdì (huò huódòng) zhōngshēng zuìdà liào chéngjiù 生活工作,生活工作是一个人生活中的主要目的或活动,或者是他们最大的成就毕生的主要目的(或活动)终生最大料成就 shēnghuó gōngzuò, shēnghuó gōngzuò shì yīgèrén shēnghuó zhōng de zhǔyào mùdì huò huódòng, huòzhě shì tāmen zuìdà de chéngjiù bìshēng de zhǔyào mùdì (huò huódòng) zhōngshēng zuìdà liào chéngjiù Praca z życiem, życie działa głównym celem lub działaniem w życiu człowieka lub jego największym osiągnięciem
10 生活工作,生活工作是一个人生活中的主要目的或活动,或者是他们最大的成就 shēnghuó gōngzuò, shēnghuó gōngzuò shì yīgèrén shēnghuó zhōng de zhǔyào mùdì huò huódòng, huòzhě shì tāmen zuìdà de chéngjiù 生活工作,生活工作是一个人生活中的主要目的或活动,或者是他们最大的成就 shēnghuó gōngzuò, shēnghuó gōngzuò shì yīgèrén shēnghuó zhōng de zhǔyào mùdì huò huódòng, huòzhě shì tāmen zuìdà de chéngjiù Praca życiowa, praca życiowa jest głównym celem lub działaniem w życiu lub ich największym osiągnięciem.
11 life threatening , that is likely to kill sb  life threatening, that is likely to kill sb  生命危险,这很可能会杀死某人 shēngmìng wéixiǎn, zhè hěn kěnéng huì shā sǐ mǒu rén Zagrożenie życia, które prawdopodobnie zabije kogoś
12 可能*命的;威胁着生命的 kěnéng*mìng de; wēixiézhe shēngmìng de 可能*命的;威胁着生命的 kěnéng*mìng de; wēixiézhe shēngmìng de Może zagrażać życiu
13 生命危险,这很可能会杀死某人 shēngmìng wéixiǎn, zhè hěn kěnéng huì shā sǐ mǒu rén 生命危险,这很可能会杀死某人 shēngmìng wéixiǎn, zhè hěn kěnéng huì shā sǐ mǒu rén Życie jest niebezpieczne, prawdopodobnie zabije kogoś
14 His heart condition is not life  threatening His heart condition is not life  threatening 他的心脏病没有生命危险 tā de xīnzàng bìng méiyǒu shēngmìng wéixiǎn Jego stan serca nie zagraża życiu
15 也的心脏病不会笮及生命 yě de xīnzàng bìng bù huì zé jí shēngmìng 也的心脏病不会笮及生命 yě de xīnzàng bìng bù huì zé jí shēngmìng Ponadto choroby serca nie wpływają na życie.
16 lifetime  the length of time that sb lives or that sth lasts  lifetime  the length of time that sb lives or that sth lasts  一生中某个人的生命或持续时间 yīshēng zhōng mǒu gè rén de shēngmìng huò chíxù shíjiān Czas życia to czas, w którym żyją sb lub co trwa
17 一生;终身;有生乏年;(某物的) 存在期,寿命,使用期限 yīshēng; zhōngshēn; yǒu shēng fá nián;(mǒu wù de) cúnzài qí, shòumìng, shǐyòng qíxiàn 一生;终身;有生乏年;(某物的)存在期,寿命,使用期限 yīshēng; zhōngshēn; yǒu shēng fá nián;(mǒu wù de) cúnzài qí, shòumìng, shǐyòng qíxiàn Życie, życie, lata życia, (coś) okres istnienia, oczekiwana długość życia, okres użytkowania
18 一生中某个人的生命或持续时间 yīshēng zhōng mǒu gè rén de shēngmìng huò chíxù shíjiān 一生中某个人的生命或持续时间 yīshēng zhōng mǒu gè rén de shēngmìng huò chíxù shíjiān Życie lub czas trwania osoby w jej życiu
19 his diary was not published during his lifetime. his diary was not published during his lifetime. 他的日记在他的一生中没有出版。 tā de rìjì zài tā de yīshēng zhōng méiyǒu chūbǎn. Jego pamiętnik nie został opublikowany za jego życia.
20 他的日记在他生前未曾发表过 Tā de rìjì zài tā shēngqián wèicéng fābiǎoguò 他的日记在他生前未曾发表过 Tā de rìjì zài tā shēngqián wèicéng fābiǎoguò Jego pamiętnik nie został opublikowany przed śmiercią.
21 a lifetime of experience  a lifetime of experience  一生的经验 yīshēng de jīngyàn całe życie
22 毕生的经验 bìshēng de jīngyàn 毕生的经验 bìshēng de jīngyàn Przez całe życie
23 in the lifetime of the present government in the lifetime of the present government 在现政府的一生中 zài xiàn zhèngfǔ de yīshēng zhōng Za życia obecnego rządu
24 在本届政射的任期内 zài běn jiè zhèng shè de rènqí nèi 在本届政射的任期内 zài běn jiè zhèng shè de rènqí nèi W trakcie tej kampanii politycznej
25 the chance, etc. of a lifetime a wonderful opportunity, etc. that you are not likely to get again the chance, etc. Of a lifetime a wonderful opportunity, etc. That you are not likely to get again 一辈子的机会,等等,你不太可能再次获得 yībèizi de jīhuì, děng děng, nǐ bù tài kěnéng zàicì huòdé Szansa, itp. Życia, jest wspaniałą okazją, itd., Której prawdopodobnie nie zdobędziesz ponownie
26  难得的机遇;千(裁)难逢的机会  zhōngshēn nándé de jīyù; qiān (cái) nán féng de jīhuì  终身难得的机遇;千​​(裁)难逢的机会  zhōngshēn nándé de jīyù; qiān​​(cái) nán féng de jīhuì  rzadka okazja do życia, szansa na tysiąc
27 一辈子的机会,等等,你不太可能再次获得 yībèizi de jīhuì, děng děng, nǐ bù tài kěnéng zàicì huòdé 一辈子的机会,等等,你不太可能再次获得 yībèizi de jīhuì, děng děng, nǐ bù tài kěnéng zàicì huòdé szansa życiowa itd., prawdopodobnie nie dostaniesz się ponownie
28 once in a lifetime used to describe sth special that is not likely to happen to you again once in a lifetime used to describe sth special that is not likely to happen to you again 在一生中曾经用来描述不太可能再发生在你身上的某种特殊情况 zài yīshēng zhōng céngjīng yòng lái miáoshù bù tài kěnéng zài fāshēng zài nǐ shēnshang de mǒu zhǒng tèshū qíngkuàng Raz na całe życie, używane do opisania czegoś specjalnego, co prawdopodobnie nie zdarzy się ponownie
29 (可能)一生只有一次 (kěnéng) yīshēng zhǐyǒu yīcì (可能)一生只有一次 (kěnéng) yīshēng zhǐyǒu yīcì (być może) tylko raz w życiu
30 An opportunity like this comes once in a lifetime An opportunity like this comes once in a lifetime 像这样的机会一生只有一次 xiàng zhèyàng de jīhuì yīshēng zhǐyǒu yīcì Taka możliwość pojawia się raz w życiu
31 夢这样的机4一生也只会遇到一次 mèng zhèyàng de jī 4 yīshēng yěxǔ zhǐ huì yù dào yīcì 梦这样的机4一生也许只会遇到一次 mèng zhèyàng de jī 4 yīshēng yěxǔ zhǐ huì yù dào yīcì Marzycielska maszyna 4 może spotkać się tylko raz w życiu
32 像这样的机会一生只有一次 xiàng zhèyàng de jīhuì yīshēng zhǐyǒu yīcì 像这样的机会一生只有一次 xiàng zhèyàng de jīhuì yīshēng zhǐyǒu yīcì Takie możliwości są tylko raz w życiu
33 a once in a lifetime experience  a once in a lifetime experience  一生一次的体验 yīshēng yīcì de tǐyàn raz w życiu
34 —生只会拥有一 次的经历 —shēng zhǐ huì yǒngyǒu yīcì de jīnglì  - 生只会拥有一次的经历  - shēng zhǐ huì yǒngyǒu yīcì de jīnglì #NOM?
35 life vest life vest 救生衣 jiùshēngyī Kamizelka ratunkowa
36 life jacquet life jacquet 生活球拍 shēnghuó qiúpāi Life jacquet
37 lift  lift  电梯 diàntī Podnieś
38 raise raise 提高 tígāo Podnieś
39 提升  tíshēng  提升 tíshēng Promocja
40 sb/sth (up) to raise sb/sth or be raised to a higher position or level 〜sb/sth (up) to raise sb/sth or be raised to a higher position or level 〜sb / sth(向上)提高sb / sth或被提升到更高的位置或等级 〜sb/ sth(xiàngshàng) tígāo sb/ sth huò bèi tíshēng dào gèng gāo de wèizhì huò děngjí ~ sb / sth (w górę), aby podnieść sb / sth lub zostać podniesionym do wyższej pozycji lub poziomu
41 (被)提起,举起,抬高,吊起 (bèi) tíqǐ, jǔ qǐ, tái gāo, diào qǐ (被)提起,举起,抬高,吊起 (bèi) tíqǐ, jǔ qǐ, tái gāo, diào qǐ Winda, winda, winda, winda
42 he stood there with his  arms lifted above his head he stood there with his  arms lifted above his head 他站在那里,双臂高举在头顶 tā zhàn zài nàlǐ, shuāng bì gāojǔ zài tóudǐng Stał tam z rękami uniesionymi nad głową
43 他站在那里,胳臂举过头顶 tā zhàn zài nàlǐ, gēbei jǔguòle tóudǐng 他站在那里,胳臂举过了头顶 tā zhàn zài nàlǐ, gēbei jǔguòle tóudǐng Stał tam z rękami uniesionymi nad głową.
44 I  lifted the lid of the box and peered in I  lifted the lid of the box and peered in 我抬起盒子的盖子,凝视着 wǒ tái qǐ hézi de gàizi, níngshìzhe Podniosłem pokrywę pudełka i zajrzałem do środka
45 我掀起箱盖往里看 wǒ xiānqǐ xiāng gài wǎng lǐ kàn 我掀起箱盖往里看 wǒ xiānqǐ xiāng gài wǎng lǐ kàn Podniosłem pokrywę i zajrzałem do środka.
46 (figurative) John lifted his eyes ( looked up)from his book (figurative) John lifted his eyes (looked up)from his book (比喻)约翰从他的书中抬起眼睛(抬起头) (bǐyù) yuēhàn cóng tā de shū zhōng tái qǐ yǎnjīng (tái qǐtóu) (figuratywnie) John podniósł oczy (spojrzał w górę) ze swojej książki
47 约翰从书本上抬起艰睛 yuēhàn cóng shūběn shàng tái qǐ jiān jīng 约翰从书本上抬起艰睛 yuēhàn cóng shūběn shàng tái qǐ jiān jīng John uniósł z książki swoje gorliwe oczy
48 Her eyebrows lifted ‘Apologize? Why?’  Her eyebrows lifted ‘Apologize? Why?’  她的眉毛抬起了'道歉?为什么?' tā de méimáo tái qǐle'dàoqiàn? Wèishéme?' Uniosła brwi „Przepraszam? Dlaczego?”
49 她的眉毛竖了起来:“道歉?为什么?” Tā de méimáo shùle qǐlái:“Dàoqiàn? Wèishéme?” 她的眉毛竖了起来:“道歉为什么?” Tā de méimáo shùle qǐlái:“Dàoqiàn wèishéme?” Uniosła brwi: „Przepraszam? Dlaczego?”
50 move sb/sth Move sb/sth 某某/某事 Mǒu mǒu/mǒu shì Przenieś sb / sth
51 挪动某人 / 某物  nuódòng mǒu rén/ mǒu wù  挪动某人/某物 nuódòng mǒu rén/mǒu wù Przenieś kogoś / coś
52 2 [VNusually 2 [VN,usually 2 [VN,通常 2 [VN, tōngcháng 2 [VN, zwykle
53 to take hold of sb/sth and move them/it to a different position  to take hold of sb/sth and move them/it to a different position  掌握sb / sth并将它们移动到不同的位置 zhǎngwò sb/ sth bìng jiāng tāmen yídòng dào bùtóng de wèizhì Aby chwycić sb / sth i przenieść je / do innej pozycji
54 移开;移动 yí kāi; yídòng 移开;移动 yí kāi; yídòng Odejdź
55 I lifted the baby out of the chair I lifted the baby out of the chair 我把婴儿从椅子上抬起来 wǒ bǎ yīng'ér cóng yǐzi shàng tái qǐlái Wyjąłem dziecko z krzesła
56 我把婴儿从椅子上抱起来 wǒ bǎ yīng'ér cóng yǐzi shàng bào qǐlái 我把婴儿从椅子上抱起来 wǒ bǎ yīng'ér cóng yǐzi shàng bào qǐlái Podniosłem dziecko z krzesła.
57 He lifted the suitcase down from the rack He lifted the suitcase down from the rack 他把行李箱从机架上抬起来 tā bǎ xínglǐ xiāng cóng jī jià shàng tái qǐlái Podniósł walizkę ze stojaka
58 他把手提箱从行李架上下来 tā bǎ shǒutí xiāng cóng xínglǐ jià shàng bān xiàlái 他把手提箱从行李架上搬下来 tā bǎ shǒutí xiāng cóng xínglǐ jià shàng bān xiàlái Wyjął walizkę z bagażnika
59 他把行李箱从机架上抬起来 tā bǎ xínglǐ xiāng cóng jī jià shàng tái qǐlái 他把行李箱从机架上抬起来 tā bǎ xínglǐ xiāng cóng jī jià shàng tái qǐlái Podniósł walizkę ze stojaka
60 to transport people or things by air  to transport people or things by air  通过空运运送人或物 tōngguò kōngyùn yùnsòng rén huò wù Transportować ludzi lub rzeczy drogą powietrzną
61 空运 kōngyùn 空运 kōngyùn Transport lotniczy
62 the survivors were lifted to safely by helicopter the survivors were lifted to safely by helicopter 幸存者被直升机安全抬起 xìngcún zhě bèi zhíshēngjī ānquán tái qǐ Ci, którzy przeżyli, zostali bezpiecznie przeniesieni helikopterem
63 幸存者由直升机运往安全的地方 xìngcún zhě yóu zhíshēngjī yùnwǎng ānquán dì dìfāng 幸存者由直升机运往安全的地方 xìngcún zhě yóu zhíshēngjī yùnwǎng ānquán dì dìfāng Ocaleni są transportowani helikopterem w bezpieczne miejsce
64 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn zobacz także
65 airlift airlift 空运 kōngyùn Transport powietrzny
66 remove law/rule remove law/rule 删除法律/规则 shānchú fǎlǜ/guīzé Usuń prawo / regułę
67 撤销法律/规贝 chèxiāo fǎlǜ/guī bèi 撤销法律/规贝 chèxiāo fǎlǜ/guī bèi Anulowanie prawa / przepisów
68 删除法律/规则 shānchú fǎlǜ/guīzé 删除法律/规则 shānchú fǎlǜ/guīzé Usuń prawo / zasady
69 to remove or end restrictions to remove or end restrictions 删除或终止限制 shānchú huò zhōngzhǐ xiànzhì Aby usunąć lub zakończyć ograniczenia
70  解除,撤销,备止(限制)  jiěchú, chèxiāo, bèi zhǐ (xiànzhì)  解除,撤销,备止(限制)  jiěchú, chèxiāo, bèi zhǐ (xiànzhì)  Zwolnienie, odwołanie, rezerwa (ograniczenie)
71 删除或终止限制 shānchú huò zhōngzhǐ xiànzhì 删除或终止限制 shānchú huò zhōngzhǐ xiànzhì Usuń lub zakończ ograniczenia
72 to lift a ban/curfew/blockade to lift a ban/curfew/blockade 取消禁令/宵禁/封锁 qǔxiāojìnlìng/xiāojìn/fēngsuǒ Zniesienie zakazu / godziny policyjnej / blokady
73  解除禁令/宵禁/封锁  jiěchú jìnlìng/xiāojìn/fēngsuǒ  解除禁令/宵禁/封锁  jiěchú jìnlìng/xiāojìn/fēngsuǒ  Zakaz podnoszenia / godzina policyjna / blokada
74 取消禁令/宵禁/封锁 qǔxiāojìnlìng/xiāo jìn/fēngsuǒ 取消禁令/宵禁/封锁 qǔxiāo jìnlìng/xiāo jìn/fēngsuǒ Anuluj zakaz / godzinę policyjną / blokadę
75 martial law. has now been lifted martial law. Has now been lifted 戒严。现在已经解除了 jièyán. Xiànzài yǐjīng jiěchúle Stan wojenny został zniesiony
76 戒严令现已解除 jièyán lìng xiàn yǐ jiěchú 戒严令现已解除 jièyán lìng xiàn yǐ jiěchú Stan wojenny został zniesiony
77 heart/spirits heart/spirits 心脏/烈酒 xīnzàng/liè jiǔ Serce / duchy
78 心请;情 xīn qǐng; qíngxù 心请;情绪 xīn qǐng; qíngxù Serce proszę, emocje
79 心脏/烈酒 xīnzàng/liè jiǔ 心脏/烈酒 xīnzàng/liè jiǔ Serce / duch
80 to become or make sb more cheerful to become or make sb more cheerful 成为或让某人更开朗 chéngwéi huò ràng mǒu rén gèng kāilǎng Stać się lub sprawić, że SB będzie bardziej wesoły
81 髙兴起来;使更愉快 gāo xīng qǐlái; shǐ gèng yúkuài 髙兴起来;使更愉快 gāo xīng qǐlái; shǐ gèng yúkuài Dorośnij, spraw, aby było przyjemniej
82 成为或让某人更开朗 chéngwéi huò ràng mǒu rén gèng kāilǎng 成为或让某人更开朗 chéngwéi huò ràng mǒu rén gèng kāilǎng Zostań lub spraw, aby ktoś był bardziej radosny
83 His heart lifted at the sight of her His heart lifted at the sight of her 看到她,他的心就抬起了 kàn dào tā, tā de xīn jiù tái qǐle Jego serce podniosło się na jej widok
84 他一看见她心里就高兴起来了 tā yī kànjiàn tā xīnlǐ jiù gāo xīng qǐláile 他一看见她心里就高兴起来了 tā yī kànjiàn tā xīnlǐ jiù gāo xīng qǐláile Był szczęśliwy, kiedy ją zobaczył.
85 the news lifted our spirits. the news lifted our spirits. 这个消息激起了我们的精神。 zhège xiāoxī jī qǐle wǒmen de jīngshén. Wiadomości podniosły na duchu.
86 这消息使我们群情振奋 Zhè xiāoxī shǐ wǒmen qúnqíng zhènfèn 这消息使我们群情振奋 Zhè xiāoxī shǐ wǒmen qúnqíng zhènfèn Ta wiadomość sprawia, że ​​czujemy się podekscytowani
87 of mist/clouds of mist/clouds 雾/云 wù/yún Mgły / chmur
88 雾/* wù/* 雾/ * wù/ * Mgła / *
89 to rise and disappear  to rise and disappear  起来消失 qǐlái xiāoshī Powstać i zniknąć
90 消散;消失 xiāosàn; xiāoshī 消散;消失 xiāosàn; xiāoshī Rozpraszać
91 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonim
92 disperse disperse 分散 fēnsàn Rozprosz się
93 the fog began to lift the fog began to lift 雾开始升起 wù kāishǐ shēng qǐ Mgła zaczęła się podnosić
94 雾开始散了 wù kāishǐ sànle 雾开始散了 wù kāishǐ sànle Mgła zaczęła się rozpraszać
95 (figurative) Gradually my depression started to lift (figurative) Gradually my depression started to lift (比喻)渐渐地,我的抑郁症开始抬起 (bǐyù) jiànjiàn de, wǒ de yìyù zhèng kāishǐ tái qǐ (symboliczny) Stopniowo moja depresja zaczęła się podnosić
96 我的沮丧情绪开始逐渐消失 wǒ de jǔsàng qíngxù kāishǐ zhújiàn xiāoshī 我的沮丧情绪开始逐渐消失 wǒ de jǔsàng qíngxù kāishǐ zhújiàn xiāoshī Moja frustracja zaczęła zanikać
97 steal steal tōu Ukraść
98 偷盗 tōudào 偷盗 tōudào Kradzież
99  ~ sth (from sb/sth) (informal) to steal sth   ~ sth (from sb/sth) (informal) to steal sth   〜某事(从某人/某事)(非正式)偷窃某事  〜mǒu shì (cóng mǒu rén/mǒu shì)(fēi zhèngshì) tōuqiè mǒu shì  ~ sth (od sb / sth) (nieformalny), aby ukraść coś
100 偷盗;盗窃 tōudào; dàoqiè 偷盗,盗窃 tōu dào, dàoqiè Kradzież
  He had been lifting electrical goods  from the store where he worked He had been lifting electrical goods  from the store where he worked 他一直在从他工作的商店搬运电子产品 Tā yīzhí zài cóng tā gōngzuò de shāngdiàn bānyùn diànzǐ chǎnpǐn Był podnoszenia towarów elektrycznych ze sklepu, w którym pracował
102 他一直从他工作的商店里偷窃电器商品 tā yīzhí cóng tā gōngzuò de shāngdiàn lǐ tōuqiè diànqì shāngpǐn 他一直从他工作的商店里偷窃电器商品 tā yīzhí cóng tā gōngzuò de shāngdiàn lǐ tōuqiè diànqì shāngpǐn Został kradzież towarów elektrycznych ze sklepu, w którym pracował
103 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
104 shoplift shoplift 入店行窃 rù diàn xíngqiè okradać sklepy
105 at  at  zài na
106 shoplifting shoplifting 行窃 xíngqiè shoplifting
107 copy ideas/words copy ideas/words 复制想法/单词 fùzhì xiǎngfǎ/dāncí skopiować pomysły / słowa
108 剽窃观点/ 盲语 piāoqiè guāndiǎn/ máng yǔ 剽窃观点/盲语 piāoqiè guāndiǎn/máng yǔ Widok plagiat / język ślepy
109 to use sb’s ideas or words without asking permission or without saying where they come from  to use sb’s ideas or words without asking permission or without saying where they come from  在没有得到许可的情况下使用某人的想法或单词,或者没有说明他们来自哪里 zài méiyǒu dédào xǔkě de qíngkuàng xià shǐyòng mǒu rén de xiǎngfǎ huò dāncí, huòzhě méiyǒu shuōmíng tāmen láizì nǎlǐ używać pomysły SB lub słowa, bez pytania o pozwolenie lub oczywistą, skąd pochodzą
110 剽窃;盗用;抄袭 piāoqiè; dàoyòng; chāoxí 剽窃;盗用;抄袭 piāoqiè; dàoyòng; chāoxí Plagiat, kradzież; plagiat
111 synonym plagiarize synonym plagiarize 同义词抄袭 tóngyìcí chāoxí synonim popełnić plagiat
112 She lifted most of the ideas from a book she had been reading She lifted most of the ideas from a book she had been reading 她从她读过的一本书中解除了大部分想法 tā cóng tā dúguò de yī běn shū zhōng jiěchúle dà bùfèn xiǎngfǎ Podniosła większość pomysłów z książki czytała
113 大部分观点都是她从一直在看的一本书里抄来的 dà bùfèn guāndiǎn dōu shì tā cóng yīzhí zài kàn de yī běn shū lǐ chāo lái de 大部分观点都是她从一直在看的一本书里抄来的 dà bùfèn guāndiǎn dōu shì tā cóng yīzhí zài kàn de yī běn shū lǐ chāo lái de Większość widoki są z książki ona obserwowała skopiowane do
114 vegetables vegetables 蔬菜 shūcài warzywa
115 蔬菜 shūcài 蔬菜 shūcài warzywo
116 to dig up vegetables or plants from the ground to dig up vegetables or plants from the ground 从地上挖出蔬菜或植物 cóng dìshàng wā chū shūcài huò zhíwù wykopać warzywa lub rośliny z ziemi
117 ,刨出,拔起(蔬菜或植物 wā chū, páo chū, bá qǐ (shūcài huò zhíwù) 挖出,刨出,拔起(蔬菜或植物) wā chū, páo chū, bá qǐ (shūcài huò zhíwù) Kopać, kopać, podciągnąć (warzyw lub roślin)
118 to lift potatoes to lift potatoes 举起土豆 jǔ qǐ tǔdòu podnieść ziemniaki
119 刨土豆 páo tǔdòu 刨土豆 páo tǔdòu Dig ziemniaki
120 increase increase 增加 zēngjiā zwiększenie
121 增加 zēngjiā 增加 zēngjiā dodatek
122 to make the amount or level of sth greater; to become greater in amount or level to make the amount or level of sth greater; to become greater in amount or level 使数量或水平更高;变得更大或更高 shǐ shùliàng huò shuǐpíng gèng gāo; biàn dé gèng dà huò gèng gāo do ilości lub poziomu s-więcej; stać się większe w ilości lub na poziomie
123  提高;增(使)增长  tígāo; zēngjiā (shǐ) zēngzhǎng  提高;增加(使)增长  tígāo; zēngjiā (shǐ) zēngzhǎng  zwiększa się () wzrostu, wzrost
124 Interest rates were lifted yesterday Interest rates were lifted yesterday 利率昨天解除了 lìlǜ zuótiān jiěchúle Stopy procentowe zostały zniesione wczoraj
125 昨天利率提高了 zuótiān lìlǜ tígāole 昨天利率提高了 zuótiān lìlǜ tígāole Wczoraj podniósł stopy procentowe
126 not lift/raise a finger/hand (to do sth) (informal) to do nothing to help sb not lift/raise a finger/hand (to do sth) (informal) to do nothing to help sb 不抬起/抬起手指/手(做某事)(非正式)无所事事帮助某事 bù tái qǐ/tái qǐ shǒuzhǐ/shǒu (zuò mǒu shì)(fēi zhèngshì) wúsuǒshìshì bāngzhù mǒu shì nie podnieść / podnosić palec / rękę (do zrobienia czegoś) (nieformalny) robić nic, aby pomóc sb
127  一点也不帮;油瓶倒了都不扶  yīdiǎn máng yě bù bāng; yóu píng dàole dōu bù fú  一点忙也不帮;油瓶倒了都不扶  yīdiǎn máng yě bù bāng; yóu píng dàole dōu bù fú  Nieco nie zajęty pomoc; wlać butelki oleju nie pomaga
128 不抬起/抬起手指/手(做某事)(非正式)无所事事帮助某事 bù tái qǐ/tái qǐ shǒuzhǐ/shǒu (zuò mǒu shì)(fēi zhèngshì) wúsuǒshìshì bāngzhù mǒu shì 不抬起/抬起手指/手(做某事)(非正式)无所事事帮助某事 bù tái qǐ/tái qǐ shǒuzhǐ/shǒu (zuò mǒu shì)(fēi zhèngshì) wúsuǒshìshì bāngzhù mǒu shì Brak windy / podnoszenia palcem / ręką (czy coś) (nieformalne) nie mają nic do zrobienia czegoś, aby pomóc
129 The children never lift a finger to help around the house The children never lift a finger to help around the house 孩子们从不抬起手指来帮助他们 háizimen cóng bù tái qǐ shǒuzhǐ lái bāngzhù tāmen Dzieci nigdy nie kiwnąć palcem, by pomóc w domu
130 孩子们从不帮着做家务 háizimen cóng bù bāngzhe zuò jiāwù 孩子们从不帮着做家务 háizimen cóng bù bāngzhe zuò jiāwù Dzieci nigdy nie pomagał w pracach domowych
131 lift off (of a rocket orless frequently, an aircraft  lift off (of a rocket or,less frequently, an aircraft  起飞(火箭或不太常见的飞机) qǐfēi (huǒjiàn huò bù tài chángjiàn de fēijī) zdjąć (rakiety lub, rzadziej, samolot
132 火箭,有时也指飞行器) huǒjiàn, yǒushí yě zhǐ fēixíngqì) 火箭,有时也指飞行器) huǒjiàn, yǒushí yě zhǐ fēixíngqì) Rakieta, czasami nazywane także samolotów)
133 to leave the ground and rise into the air  to leave the ground and rise into the air  离开地面并升空 líkāi dìmiàn bìng shēng kōng opuścić ziemię i wznieść się w powietrze
  发射; 起飞;弁空 fāshè; qǐfēi; biàn kōng 发射;起飞;弁空 fāshè; qǐfēi; biàn kōng Uruchomić; zdjąć; Benten pusty
134 离开地面并升空 líkāi dìmiàn bìng shēng kōng 离开地面并升空 líkāi dìmiàn bìng shēng kōng Z ziemi i zdjął
135 related  noun  related  noun  相关名词 xiāngguān míngcí Powiązane rzeczownik
136 lift off lift off 起飞 qǐfēi wystartować
137 machine machine maszyna
138 机器 jīqì 机器 jīqì maszyny
139  (elevator) a machine that carries people or goods up and down to different levels in a building or a mine   (elevator) a machine that carries people or goods up and down to different levels in a building or a mine   (电梯)一种机器,可以将人或物品上下运送到建筑物或矿井中的不同楼层  (diàntī) yī zhǒng jīqì, kěyǐ jiāng rén huò wùpǐn shàngxià yùnsòng dào jiànzhú wù huò kuàngjǐng zhōng de bùtóng lóucéng  (Winda) maszyna, która prowadzi ludzi lub towary w górę iw dół na różnych poziomach w budynku lub kopalni
140 电梯;升降机 diàntī; shēngjiàngjī 电梯,升降机 diàntī, shēngjiàngjī Windy windy;
141 it’s on the sixth floor,let’s take the lift it’s on the sixth floor,let’s take the lift 它在六楼,我们乘坐电梯 tā zài liù lóu, wǒmen chéngzuò diàntī to jest na szóstym piętrze, rzućmy windą
142  楼,咱们乘电梯吧  zài qī lóu, zánmen chéng diàntī ba  在七楼,咱们乘电梯吧  zài qī lóu, zánmen chéng diàntī ba  W siódmym piętrze, bierzemy windy
143 它在六楼,我们乘坐电梯 tā zài liù lóu, wǒmen chéngzuò diàntī 它在六楼,我们乘坐电梯 tā zài liù lóu, wǒmen chéngzuò diàntī Jest na szóstym piętrze, bierzemy windę
144 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn zobacz także
145 chairlift chairlift 缆车 lǎnchē krzesełkowego
146 drag lift drag lift 拖曳电梯 tuōyè diàntī wyciąg orczykowy
147 ski lift ski lift 滑雪缆车 huáxuě lǎnchē wyciąg narciarski
148 free ride free ride 免费乘车 miǎnfèi chéng chē free ride
149 免费搭车  miǎnfèi dāchē  免费搭车 miǎnfèi dāchē free ride
150  (ride)  a free ride in a car, etc. to a place you want to get to   (ride)  a free ride in a car, etc. To a place you want to get to   (乘坐)乘车等免费乘车前往您想去的地方  (chéngzuò) chéng chē děng miǎnfèi chéng chē qiánwǎng nín xiǎng qù dì dìfāng  (Jazda) darmowa jazda w samochodzie, itd. Do miejsca, które chcesz dostać się do
151 免费搭车;搭便车 miǎnfèi dāchē; dābiàn chē 免费搭车;搭便车 miǎnfèi dāchē; dābiàn chē Free ride; autostopem
152 I'll give you a lift to the station I'll give you a lift to the station 我会给你一个电梯到车站 wǒ huì gěi nǐ yīgè diàntī dào chēzhàn Dam ci windę do stacji
153 我用车顺便送去车站 wǒ yòng chē shùnbiàn sòng nǐ qù chēzhàn 我用车顺便送你去车站 wǒ yòng chē shùnbiàn sòng nǐ qù chēzhàn Dam ci windę do stacji
154 我会给你一个电梯到车站 wǒ huì gěi nǐ yīgè diàntī dào chēzhàn 我会给你一个电梯到车站 wǒ huì gěi nǐ yīgè diàntī dào chēzhàn Dam ci windę do stacji
155 She hitched a lift  on a truck She hitched a lift  on a truck 她搭上一辆卡车的电梯 tā dā shàng yī liàng kǎchē de diàntī Ona uwiązana windą na ciężarówkę
156 她免费搭乘了一辆卡车 tā miǎnfèi dāchéngle yī liàng kǎchē 她免费搭乘了一辆卡车 tā miǎnfèi dāchéngle yī liàng kǎchē Ona wsiadła do wózka za darmo
157 happier feeling happier feeling 更快乐的感觉 gèng kuàilè de gǎnjué uczucie szczęśliwsi
158 更快乐的感觉 gèng kuàilè de gǎnjué 更快乐的感觉 gèng kuàilè de gǎnjué czują się szczęśliwsi
159 心情 xīnqíng 心情 xīnqíng nastrój
160 a feeling of being happier or more confident than before a feeling of being happier or more confident than before 比以前更快乐或更自信的感觉 bǐ yǐqián gèng kuàilè huò gèng zìxìn de gǎnjué uczucie bycia szczęśliwszym i bardziej pewni siebie niż przed
161 较好的心情;更大的信心 jiào hǎo de xīnqíng; gèng dà de xìnxīn 较好的心情;更大的信心 jiào hǎo de xīnqíng; gèng dà de xìnxīn Dobry nastrój, większa pewność siebie
162 synonym boost synonym boost 同义词提升 tóngyìcí tíshēng doładowania synonim
163 Passing the exam gave him a real lift Passing the exam gave him a real lift 通过考试给了他一个真正的提升 tōngguò kǎoshì gěile tā yīgè zhēnzhèng de tíshēng Zdanie egzaminu dał mu prawdziwą windą
164 他通过了考试,情绪好多了 tā tōngguòle kǎoshì, qíngxù hǎoduōle 他通过了考试,情绪好多了 tā tōngguòle kǎoshì, qíngxù hǎoduōle Zdał egzamin, nastrój jest znacznie lepiej
165 rising movement rising movement 上升的运动 shàngshēng de yùndòng rośnie ruch
166 上升运动 shàngshēng yùndòng 上升运动 shàngshēng yùndòng ruch w górę
167 a movement in which sth rises or is lifted up a movement in which sth rises or is lifted up 升起或抬起的运动 shēng qǐ huò tái qǐ de yùndòng ruch w których s-wzrasta lub jest podnoszona
168  提;抬;举;上升;吊  tí; tái; jǔ; shàngshēng; diào  提;抬;举;上升;吊  tí; tái; jǔ; shàngshēng; diào  Wspomnieć; podnośnik; podnośnik; zwiększone; wiszące
169 the puzzled lift his eyebrows the puzzled lift his eyebrows 困惑的抬起他的眉毛 kùnhuò de tái qǐ tā de méimáo zdezorientowane unieść brwi
171 他浑惑不解地皱起眉头 tā hún huò bù jiě de zhòu qǐ méitóu 他浑惑不解地皱起眉头 tā hún huò bù jiě de zhòu qǐ méitóu On błotnisty zamieszanie zdziwienie boczyć
172 on aircraft on aircraft 在飞机上 zài fēijī shàng w samolotach
173 飞行器  fēixíngqì  飞行器 fēixíngqì samolot
174 the upward pressure of air on an aircraft when flying the upward pressure of air on an aircraft when flying 飞行时飞机上的空气向上压力 fēixíng shí fēijī shàng de kōngqì xiàngshàng yālì ciśnienie w górę powietrza w samolocie podczas lotu
175  (飞行时的)提升力,升力.  (fēixíng shí de) tíshēnglì, shēng lì.  (飞行时的)提升力,升力。  (fēixíng shí de) tíshēnglì, shēng lì.  siły (podczas lotu) podnoszenia, unieść.
176  compare  Compare  相比  Xiāng bǐ  porównać
177 drag drag 拖动 tuō dòng włóka
178 lift off  lift off  起飞 qǐfēi wystartować
179 the act of a spacecraft leaving the ground and rising into the air the act of a spacecraft leaving the ground and rising into the air 航天器离开地面并升空的行为 hángtiān qì líkāi dìmiàn bìng shēng kōng de xíngwéi akt statku kosmicznego opuszcza ziemi i unosi się w powietrzu
180 (航天器的)发射,起飞, 升空 (hángtiān qì de) fāshè, qǐfēi, shēng kōng (航天器的)发射,起飞,升空 (hángtiān qì de) fāshè, qǐfēi, shēng kōng (Kosmiczne) uruchomienie, start, odsunięcia
181 航天器离开地面并升空的行为 hángtiān qì líkāi dìmiàn bìng shēng kōng de xíngwéi 航天器离开地面并升空的行为 hángtiān qì líkāi dìmiàn bìng shēng kōng de xíngwéi Statek kosmiczny od zachowania gruntu i uruchomienie
182 synonym blast off synonym blast off 同义词爆炸 tóngyìcí bàozhà synonim wystrzelić
183 Ten minutes to lift off Ten minutes to lift off 十分钟起飞 shí fēnzhōng qǐfēi Dziesięć minut aby zdjąć
184 发射还十分钟 lí fāshè hái yǒu shí fēnzhōng 离发射还有十分钟 lí fāshè hái yǒu shí fēnzhōng Jest 10 minut od uruchomienia
185 十分钟起飞 shí fēnzhōng qǐfēi 十分钟起飞 shí fēnzhōng qǐ fēi Dziesięć minut od
186 ligament  a strong band of tissue in the body that connects bones and supports organs and keeps them in position  ligament  a strong band of tissue in the body that connects bones and supports organs and keeps them in position  韧带是一个强大的组织带,连接骨骼和支撑器官并使它们保持在适当的位置 rèndài shì yīgè qiángdà de zǔzhī dài, liánjiē gǔgé hé zhīchēng qìguān bìng shǐ tāmen bǎochí zài shìdàng de wèizhì więzadła silne pasmo tkanki w organizmie, który łączy kości i narządy wspiera i utrzymuje je w pozycji
187 靭带 rèndài 韧带 rèndài wiązadło
188 I’ve torn a ligament I’ve torn a ligament 我撕裂了韧带 wǒ sī lièle rèndài Byłem rozdarty więzadła
189 我的韧带撕裂了 wǒ de rèn dài sī lièle 我的韧带撕裂了 wǒ de rèndài sī lièle Jestem rozdarty więzadła
190 ligate (medical) to tie up an artery or other blood vesel or tube in the body, with a ligature ligate (medical) to tie up an artery or other blood vesel or tube in the body, with a ligature 结扎(医疗)用结扎带绑住体内的动脉或其他血管或管 jiézā (yīliáo) yòng jiézā dài bǎng zhù tǐnèi de dòngmài huò qítā xiěguǎn huò guǎn ligacji (medyczne) aby związać arterii lub innego Vesel krwi lub rurę w organizmie, podwiązką
191 结扎,绑扎(动脉或血管等 jiézā, bǎngzā (dòngmài huò xiěguǎn děng) 结扎,绑扎(动脉或血管等) jiézā, bǎngzā (dòngmài huò xiěguǎn děng) Ligacji pasma (tętnica lub inne naczynia krwionośne)
192 ligation  ligation  结扎 jiézā podwiązanie
193 ligature (technical ) something that is used for tying sth very tightly, for example to stop the loss of blood from a wound ligature (technical) something that is used for tying sth very tightly, for example to stop the loss of blood from a wound 结扎(技术)用于紧紧绑扎的东西,例如阻止伤口流血 jiézā (jìshù) yòng yú jǐn jǐn bǎngzā de dōngxī, lìrú zǔzhǐ shāngkǒu liúxuè Ligatura (techniczne) coś, co służy do związania czegoś bardzo mocno, na przykład, aby zatrzymać utratę krwi z rany
194  (用于紧缚的)带子;绳索,绷带;(用于止血等的)结扎丝,缚线  (yòng yú jǐn fù de) dàizi; shéngsuǒ, bēngdài;(yòng yú zhǐxiě děng de) jiézā sī, fù xiàn  (用于紧缚的)带子;绳索,绷带;(用于止血等的)结扎丝,缚线  (yòng yú jǐn fù de) dàizi; shéngsuǒ, bēngdài;(yòng yú zhǐxiě děng de) jiézā sī, fù xiàn  (Dla niewoli) taśmy, liny, bandaże, (na hemostazę, etc.) podwiązaniu, ligatury
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  lift off 1168 1168 life support machine