A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  lift off 1168 1168 life support machine      
1 She’s critically ill, on life support She’s critically ill, on life support 在生命支持方面,她病情严重 Zài shēngmìng zhīchí fāngmiàn, tā bìngqíng yánzhòng She’s critically ill, on life support Elle est gravement malade, avec un soutien vital Ela está gravemente doente, em suporte de vida
2 她病情危急,靠机器来维持生命 tā bìngqíng wéijí, kào jīqì lái wéichí shēngmìng 她病情危急,靠机器来维持生命 tā bìngqíng wéijí, kào jīqì lái wéichí shēngmìng She is in critical condition and relies on machines to sustain her life. Elle est dans un état critique et s'appuie sur des machines pour rester en vie. Ela está em estado crítico e depende de máquinas para sustentar sua vida.
3 life support machine (also life support system) life support machine (also life support system) 生命支持机器(也是生命支持系统) shēngmìng zhīchí jīqì (yěshì shēngmìng zhīchí xìtǒng) Life support machine (also life support system) Machine de support de vie (aussi système de support de vie) Máquina de suporte de vida (também sistema de suporte de vida)
4  a piece of equipment that keeps sb alive when they are extremely ill/sick and cannot breathe without help  a piece of equipment that keeps sb alive when they are extremely ill/sick and cannot breathe without help  一种设备,当病情严重/生病时无法保持活力,无法在没有帮助的情况下呼吸  yī zhǒng shèbèi, dāng bìngqíng yánzhòng/shēngbìng shí wúfǎ bǎochí huólì, wúfǎ zài méiyǒu bāngzhù de qíngkuàng xià hūxī  a piece of equipment that keeps sb alive when they are extremely ill/sick and cannot breathe without help  une pièce d'équipement qui maintient qn en vie quand il est extrêmement malade / malade et ne peut pas respirer sans aide  um equipamento que mantém o SB vivo quando está extremamente doente / doente e não consegue respirar sem ajuda
5 生命维持设备;用以维持生命的机器 shēngmìng wéichí shèbèi; yòng yǐ wéichí shēngmìng de jīqì 生命维持设备;用以维持生命的机器 shēngmìng wéichí shèbèi; yòng yǐ wéichí shēngmìng de jīqì Life support equipment; a machine for sustaining life Equipement de support de vie, une machine pour maintenir la vie Equipamentos de suporte à vida, uma máquina para sustentar a vida
6 He was put on a life support machine in intensive, care He was put on a life support machine in intensive, care 他被重点放在生命支持机器上 tā bèi zhòngdiǎn fàng zài shēngmìng zhīchí jīqì shàng He was put on a life support machine in intensive, care Il a été placé sur une machine de réanimation en soins intensifs Ele foi colocado em uma máquina de suporte de vida em cuidados intensivos
7 在特护期间给他使用了生命维持设备 zài tèhù qíjiān gěi tā shǐyòngle shēngmìng wéichí shèbèi 在特护期间给他使用了生命维持设备 zài tèhù qíjiān gěi tā shǐyòngle shēngmìng wéichí shèbèi He was given life support equipment during his special care Il a reçu du matériel de réanimation lors de ses soins spéciaux Ele recebeu equipamentos de suporte vital durante seus cuidados especiais
8 他被重点放在生命支持机器上 tā bèi zhòngdiǎn fàng zài shēngmìng zhīchí jīqì shàng 他被重点放在生命支持机器上 tā bèi zhòngdiǎn fàng zài shēngmìng zhīchí jīqì shàng He is focused on the life support machine Il se concentre sur la machine de support de vie Ele está focado na máquina de suporte de vida
9 life'work,life work  the main purpose or activity in a person’s life, or their greatest achievement 毕生的主要目的(或活动)終生最大料成就 life'work,life work  the main purpose or activity in a person’s life, or their greatest achievement bìshēng de zhǔyào mùdì (huò huódòng) zhōngshēng zuìdà liào chéngjiù 生活工作,生活工作是一个人生活中的主要目的或活动,或者是他们最大的成就毕生的主要目的(或活动)终生最大料成就 shēnghuó gōngzuò, shēnghuó gōngzuò shì yīgèrén shēnghuó zhōng de zhǔyào mùdì huò huódòng, huòzhě shì tāmen zuìdà de chéngjiù bìshēng de zhǔyào mùdì (huò huódòng) zhōngshēng zuìdà liào chéngjiù Life'work,life work the main purpose or activity in a person’s life, or their greatest achievement La vie de travail, la vie de travail est le but principal ou l'activité dans la vie d'une personne, ou leur plus grande réalisation O trabalho da vida, o trabalho da vida, o objetivo principal ou atividade na vida de uma pessoa, ou a sua maior conquista
10 生活工作,生活工作是一个人生活中的主要目的或活动,或者是他们最大的成就 shēnghuó gōngzuò, shēnghuó gōngzuò shì yīgèrén shēnghuó zhōng de zhǔyào mùdì huò huódòng, huòzhě shì tāmen zuìdà de chéngjiù 生活工作,生活工作是一个人生活中的主要目的或活动,或者是他们最大的成就 shēnghuó gōngzuò, shēnghuó gōngzuò shì yīgèrén shēnghuó zhōng de zhǔyào mùdì huò huódòng, huòzhě shì tāmen zuìdà de chéngjiù Life work, life work is the main purpose or activity in one's life, or their greatest achievement. Le travail de la vie, le travail de la vie est l’objectif ou l’activité principale de la vie, ou leur plus grande réalisation. O trabalho da vida, o trabalho da vida é o principal objetivo ou atividade na vida de alguém, ou a sua maior realização.
11 life threatening , that is likely to kill sb  life threatening, that is likely to kill sb  生命危险,这很可能会杀死某人 shēngmìng wéixiǎn, zhè hěn kěnéng huì shā sǐ mǒu rén Life threatening , that is likely to kill sb Menaçant de mort, susceptible de tuer qn Ameaça à vida, que é susceptível de matar sb
12 可能*命的;威胁着生命的 kěnéng*mìng de; wēixiézhe shēngmìng de 可能*命的;威胁着生命的 kěnéng*mìng de; wēixiézhe shēngmìng de May be life-threatening Peut être la vie en danger Pode ser fatal
13 生命危险,这很可能会杀死某人 shēngmìng wéixiǎn, zhè hěn kěnéng huì shā sǐ mǒu rén 生命危险,这很可能会杀死某人 shēngmìng wéixiǎn, zhè hěn kěnéng huì shā sǐ mǒu rén Life is dangerous, it is likely to kill someone La vie est dangereuse, elle est susceptible de tuer quelqu'un A vida é perigosa, é provável que mate alguém
14 His heart condition is not life  threatening His heart condition is not life  threatening 他的心脏病没有生命危险 tā de xīnzàng bìng méiyǒu shēngmìng wéixiǎn His heart condition is not life threatening Sa maladie cardiaque ne met pas sa vie en danger Sua condição cardíaca não é uma ameaça à vida
15 也的心脏病不会笮及生命 yě de xīnzàng bìng bù huì zé jí shēngmìng 也的心脏病不会笮及生命 yě de xīnzàng bìng bù huì zé jí shēngmìng Also, heart disease does not affect life. En outre, les maladies cardiaques n’affectent pas la vie. Além disso, doenças cardíacas não afetam a vida.
16 lifetime  the length of time that sb lives or that sth lasts  lifetime  the length of time that sb lives or that sth lasts  一生中某个人的生命或持续时间 yīshēng zhōng mǒu gè rén de shēngmìng huò chíxù shíjiān Lifetime the length of time that sb lives or that sth lasts Durée de vie de qn ou de qn A duração do tempo que o sb vive ou que sth dura
17 一生;终身;有生乏年;(某物的) 存在期,寿命,使用期限 yīshēng; zhōngshēn; yǒu shēng fá nián;(mǒu wù de) cúnzài qí, shòumìng, shǐyòng qíxiàn 一生;终身;有生乏年;(某物的)存在期,寿命,使用期限 yīshēng; zhōngshēn; yǒu shēng fá nián;(mǒu wù de) cúnzài qí, shòumìng, shǐyòng qíxiàn Life; life; life years; (something) existence period, life expectancy, period of use Vie; vie; années de vie; (quelque chose) période d'existence, espérance de vie, période d'utilisation Vida, vida, anos de vida, (algo) período de existência, expectativa de vida, período de uso
18 一生中某个人的生命或持续时间 yīshēng zhōng mǒu gè rén de shēngmìng huò chíxù shíjiān 一生中某个人的生命或持续时间 yīshēng zhōng mǒu gè rén de shēngmìng huò chíxù shíjiān The life or duration of a person in his or her life La vie ou la durée d'une personne dans sa vie A vida ou duração de uma pessoa em sua vida
19 his diary was not published during his lifetime. his diary was not published during his lifetime. 他的日记在他的一生中没有出版。 tā de rìjì zài tā de yīshēng zhōng méiyǒu chūbǎn. His diary was not published during his lifetime. Son journal n'a pas été publié de son vivant. Seu diário não foi publicado durante sua vida.
20 他的日记在他生前未曾发表过 Tā de rìjì zài tā shēngqián wèicéng fābiǎoguò 他的日记在他生前未曾发表过 Tā de rìjì zài tā shēngqián wèicéng fābiǎoguò His diary has not been published before his death. Son journal n'a pas été publié avant sa mort. Seu diário não foi publicado antes de sua morte.
21 a lifetime of experience  a lifetime of experience  一生的经验 yīshēng de jīngyàn a lifetime of experience une vie d'expérience uma vida inteira de experiência
22 毕生的经验 bìshēng de jīngyàn 毕生的经验 bìshēng de jīngyàn Lifelong experience Expérience de vie Experiência ao longo da vida
23 in the lifetime of the present government in the lifetime of the present government 在现政府的一生中 zài xiàn zhèngfǔ de yīshēng zhōng In the lifetime of the present government Dans la vie du gouvernement actuel Na vida do atual governo
24 在本届政射的任期内 zài běn jiè zhèng shè de rènqí nèi 在本届政射的任期内 zài běn jiè zhèng shè de rènqí nèi During the term of this political campaign Pendant la durée de cette campagne politique Durante o período desta campanha política
25 the chance, etc. of a lifetime a wonderful opportunity, etc. that you are not likely to get again the chance, etc. Of a lifetime a wonderful opportunity, etc. That you are not likely to get again 一辈子的机会,等等,你不太可能再次获得 yībèizi de jīhuì, děng děng, nǐ bù tài kěnéng zàicì huòdé The chance, etc. of a lifetime a wonderful opportunity, etc. that you are not likely to get again La chance, etc. d'une vie, une merveilleuse opportunité, etc. que vous ne risquez probablement pas de retrouver A chance, etc. de uma vida maravilhosa, uma oportunidade maravilhosa, etc. que você provavelmente não obterá novamente
26  难得的机遇;千(裁)难逢的机会  zhōngshēn nándé de jīyù; qiān (cái) nán féng de jīhuì  终身难得的机遇;千​​(裁)难逢的机会  zhōngshēn nándé de jīyù; qiān​​(cái) nán féng de jīhuì  a rare opportunity for life; a chance for a thousand  une rare opportunité pour la vie, une chance pour mille  uma oportunidade rara para a vida, uma chance para mil
27 一辈子的机会,等等,你不太可能再次获得 yībèizi de jīhuì, děng děng, nǐ bù tài kěnéng zàicì huòdé 一辈子的机会,等等,你不太可能再次获得 yībèizi de jīhuì, děng děng, nǐ bù tài kěnéng zàicì huòdé a lifetime opportunity, etc., you are unlikely to get it again une opportunité à vie, etc., il est peu probable que vous l'ayez à nouveau uma oportunidade para a vida toda, etc., é improvável que você consiga
28 once in a lifetime used to describe sth special that is not likely to happen to you again once in a lifetime used to describe sth special that is not likely to happen to you again 在一生中曾经用来描述不太可能再发生在你身上的某种特殊情况 zài yīshēng zhōng céngjīng yòng lái miáoshù bù tài kěnéng zài fāshēng zài nǐ shēnshang de mǒu zhǒng tèshū qíngkuàng Once in a lifetime used to describe sth special that is not likely to happen to you again Une fois dans une vie utilisé pour décrire qq spéciale qui ne risque pas de vous arriver à nouveau Uma vez na vida usou para descrever sth especial que não é provável que aconteça com você novamente
29 (可能)一生只有一次 (kěnéng) yīshēng zhǐyǒu yīcì (可能)一生只有一次 (kěnéng) yīshēng zhǐyǒu yīcì (possibly) only once in a lifetime (éventuellement) une seule fois dans une vie (possivelmente) apenas uma vez na vida
30 An opportunity like this comes once in a lifetime An opportunity like this comes once in a lifetime 像这样的机会一生只有一次 xiàng zhèyàng de jīhuì yīshēng zhǐyǒu yīcì An opportunity like this comes once in a lifetime Une opportunité comme celle-ci arrive une fois dans une vie Uma oportunidade como essa vem uma vez na vida
31 夢这样的机4一生也只会遇到一次 mèng zhèyàng de jī 4 yīshēng yěxǔ zhǐ huì yù dào yīcì 梦这样的机4一生也许只会遇到一次 mèng zhèyàng de jī 4 yīshēng yěxǔ zhǐ huì yù dào yīcì Dream machine 4 may only encounter once in a lifetime Dream Machine 4 ne peut rencontrer qu'une seule fois dans sa vie A máquina dos sonhos 4 só pode encontrar uma vez na vida
32 像这样的机会一生只有一次 xiàng zhèyàng de jīhuì yīshēng zhǐyǒu yīcì 像这样的机会一生只有一次 xiàng zhèyàng de jīhuì yīshēng zhǐyǒu yīcì Opportunities like this are only once in a lifetime Des opportunités comme celle-ci ne sont qu'une fois dans une vie Oportunidades como esta são apenas uma vez na vida
33 a once in a lifetime experience  a once in a lifetime experience  一生一次的体验 yīshēng yīcì de tǐyàn a once in a lifetime experience une expérience unique dans une vie uma experiência única na vida
34 —生只会拥有一 次的经历 —shēng zhǐ huì yǒngyǒu yīcì de jīnglì  - 生只会拥有一次的经历  - shēng zhǐ huì yǒngyǒu yīcì de jīnglì #NOM? - La vie n'aura qu'une expérience #NOM?
35 life vest life vest 救生衣 jiùshēngyī Life vest Gilet de sauvetage Colete salva-vidas
36 life jacquet life jacquet 生活球拍 shēnghuó qiúpāi Life jacquet Vie jacquet Vida jacquet
37 lift  lift  电梯 diàntī Lift Ascenseur Elevador
38 raise raise 提高 tígāo Raise Élever Aumentar
39 提升  tíshēng  提升 tíshēng Promotion Promotion Promoção
40 sb/sth (up) to raise sb/sth or be raised to a higher position or level 〜sb/sth (up) to raise sb/sth or be raised to a higher position or level 〜sb / sth(向上)提高sb / sth或被提升到更高的位置或等级 〜sb/ sth(xiàngshàng) tígāo sb/ sth huò bèi tíshēng dào gèng gāo de wèizhì huò děngjí ~sb/sth (up) to raise sb/sth or be raised to a higher position or level ~ sb / sth (up) pour élever sb / sth ou être élevé à une position ou un niveau supérieur ~ sb / sth (up) para aumentar sb / sth ou ser elevado para uma posição ou nível mais alto
41 (被)提起,举起,抬高,吊起 (bèi) tíqǐ, jǔ qǐ, tái gāo, diào qǐ (被)提起,举起,抬高,吊起 (bèi) tíqǐ, jǔ qǐ, tái gāo, diào qǐ Lift, lift, lift, lift Ascenseur, ascenseur, ascenseur, ascenseur Levante, levante, levante, levante
42 he stood there with his  arms lifted above his head he stood there with his  arms lifted above his head 他站在那里,双臂高举在头顶 tā zhàn zài nàlǐ, shuāng bì gāojǔ zài tóudǐng He stood there with his arms lifted above his head Il se tenait là, les bras levés au-dessus de la tête Ele ficou lá com os braços levantados acima da cabeça
43 他站在那里,胳臂举过头顶 tā zhàn zài nàlǐ, gēbei jǔguòle tóudǐng 他站在那里,胳臂举过了头顶 tā zhàn zài nàlǐ, gēbei jǔguòle tóudǐng He stood there, his arms raised over his head. Il se tenait là, les bras levés sur la tête. Ele ficou ali, com os braços levantados acima da cabeça.
44 I  lifted the lid of the box and peered in I  lifted the lid of the box and peered in 我抬起盒子的盖子,凝视着 wǒ tái qǐ hézi de gàizi, níngshìzhe I lifted the lid of the box and peered in Je soulevai le couvercle de la boîte et scrutai Eu levantei a tampa da caixa e olhei
45 我掀起箱盖往里看 wǒ xiānqǐ xiāng gài wǎng lǐ kàn 我掀起箱盖往里看 wǒ xiānqǐ xiāng gài wǎng lǐ kàn I picked up the lid and looked inside. J'ai ramassé le couvercle et regardé à l'intérieur. Peguei a tampa e olhei para dentro.
46 (figurative) John lifted his eyes ( looked up)from his book (figurative) John lifted his eyes (looked up)from his book (比喻)约翰从他的书中抬起眼睛(抬起头) (bǐyù) yuēhàn cóng tā de shū zhōng tái qǐ yǎnjīng (tái qǐtóu) (figurative) John lifted his eyes ( looked up) from his book (figuratif) John leva les yeux (leva les yeux) de son livre (figurativo) John levantou os olhos (olhou para cima) de seu livro
47 约翰从书本上抬起艰睛 yuēhàn cóng shūběn shàng tái qǐ jiān jīng 约翰从书本上抬起艰睛 yuēhàn cóng shūběn shàng tái qǐ jiān jīng John lifted his eager eyes from the book John leva ses yeux avides du livre John levantou seus olhos ansiosos do livro
48 Her eyebrows lifted ‘Apologize? Why?’  Her eyebrows lifted ‘Apologize? Why?’  她的眉毛抬起了'道歉?为什么?' tā de méimáo tái qǐle'dàoqiàn? Wèishéme?' Her eyebrows lifted ‘Apologize? Why?’ Elle haussa les sourcils ‘Apologize? Why?’ Suas sobrancelhas levantaram-se "Apologize? Por quê?"
49 她的眉毛竖了起来:“道歉?为什么?” Tā de méimáo shùle qǐlái:“Dàoqiàn? Wèishéme?” 她的眉毛竖了起来:“道歉为什么?” Tā de méimáo shùle qǐlái:“Dàoqiàn wèishéme?” Her eyebrows stood up: "Apologize? Why?" Ses sourcils se levèrent: "Des excuses? Pourquoi?" Suas sobrancelhas se levantaram: "Desculpe? Por quê?"
50 move sb/sth Move sb/sth 某某/某事 Mǒu mǒu/mǒu shì Move sb/sth Bouger qc / qc Mover sb / sth
51 挪动某人 / 某物  nuódòng mǒu rén/ mǒu wù  挪动某人/某物 nuódòng mǒu rén/mǒu wù Move someone / something Déplacer quelqu'un / quelque chose Mover alguém / alguma coisa
52 2 [VNusually 2 [VN,usually 2 [VN,通常 2 [VN, tōngcháng 2 [VN,usually 2 [VN, généralement 2 [VN, geralmente
53 to take hold of sb/sth and move them/it to a different position  to take hold of sb/sth and move them/it to a different position  掌握sb / sth并将它们移动到不同的位置 zhǎngwò sb/ sth bìng jiāng tāmen yídòng dào bùtóng de wèizhì To take hold of sb/sth and move them/it to a different position Saisir qn / qc et le déplacer dans une position différente Para segurar sb / sth e movê-los para uma posição diferente
54 移开;移动 yí kāi; yídòng 移开;移动 yí kāi; yídòng Move away S'éloigner Afastar-se
55 I lifted the baby out of the chair I lifted the baby out of the chair 我把婴儿从椅子上抬起来 wǒ bǎ yīng'ér cóng yǐzi shàng tái qǐlái I lifted the baby out of the chair J'ai soulevé le bébé de la chaise Eu levantei o bebê da cadeira
56 我把婴儿从椅子上抱起来 wǒ bǎ yīng'ér cóng yǐzi shàng bào qǐlái 我把婴儿从椅子上抱起来 wǒ bǎ yīng'ér cóng yǐzi shàng bào qǐlái I picked up the baby from the chair. J'ai ramassé le bébé de la chaise. Eu peguei o bebê da cadeira.
57 He lifted the suitcase down from the rack He lifted the suitcase down from the rack 他把行李箱从机架上抬起来 tā bǎ xínglǐ xiāng cóng jī jià shàng tái qǐlái He lifted the suitcase down from the rack Il souleva la valise du rack Ele levantou a mala da prateleira
58 他把手提箱从行李架上下来 tā bǎ shǒutí xiāng cóng xínglǐ jià shàng bān xiàlái 他把手提箱从行李架上搬下来 tā bǎ shǒutí xiāng cóng xínglǐ jià shàng bān xiàlái He removed the suitcase from the luggage rack Il sortit la valise du porte-bagages Ele removeu a mala do bagageiro
59 他把行李箱从机架上抬起来 tā bǎ xínglǐ xiāng cóng jī jià shàng tái qǐlái 他把行李箱从机架上抬起来 tā bǎ xínglǐ xiāng cóng jī jià shàng tái qǐlái He lifted the suitcase from the rack Il souleva la valise du rack Ele levantou a mala da prateleira
60 to transport people or things by air  to transport people or things by air  通过空运运送人或物 tōngguò kōngyùn yùnsòng rén huò wù To transport people or things by air Pour transporter des personnes ou des objets par avion Para transportar pessoas ou coisas por via aérea
61 空运 kōngyùn 空运 kōngyùn air transport Transport aérien Transporte aéreo
62 the survivors were lifted to safely by helicopter the survivors were lifted to safely by helicopter 幸存者被直升机安全抬起 xìngcún zhě bèi zhíshēngjī ānquán tái qǐ The survivors were lifted to safely by helicopter Les survivants ont été transportés en toute sécurité par hélicoptère Os sobreviventes foram levantados com segurança por helicóptero
63 幸存者由直升机运往安全的地方 xìngcún zhě yóu zhíshēngjī yùnwǎng ānquán dì dìfāng 幸存者由直升机运往安全的地方 xìngcún zhě yóu zhíshēngjī yùnwǎng ānquán dì dìfāng Survivors are transported by helicopter to a safe place Les survivants sont transportés par hélicoptère dans un lieu sûr Sobreviventes são transportados de helicóptero para um lugar seguro
64 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
65 airlift airlift 空运 kōngyùn Airlift Transport aérien Ponte aérea
66 remove law/rule remove law/rule 删除法律/规则 shānchú fǎlǜ/guīzé Remove law/rule Supprimer la loi / règle Remover lei / regra
67 撤销法律/规贝 chèxiāo fǎlǜ/guī bèi 撤销法律/规贝 chèxiāo fǎlǜ/guī bèi Cancellation of law / regulations Annulation de lois / règlements Cancelamento de lei / regulamentos
68 删除法律/规则 shānchú fǎlǜ/guīzé 删除法律/规则 shānchú fǎlǜ/guīzé Delete law/rules Supprimer la loi / les règles Excluir lei / regras
69 to remove or end restrictions to remove or end restrictions 删除或终止限制 shānchú huò zhōngzhǐ xiànzhì To remove or end restrictions Pour supprimer ou mettre fin aux restrictions Para remover ou encerrar restrições
70  解除,撤销,备止(限制)  jiěchú, chèxiāo, bèi zhǐ (xiànzhì)  解除,撤销,备止(限制)  jiěchú, chèxiāo, bèi zhǐ (xiànzhì)  Release, revoke, reserve (restriction)  Libération, révocation, réserve (restriction)  Liberar, revogar, reservar (restrição)
71 删除或终止限制 shānchú huò zhōngzhǐ xiànzhì 删除或终止限制 shānchú huò zhōngzhǐ xiànzhì Delete or terminate restrictions Supprimer ou supprimer les restrictions Excluir ou encerrar restrições
72 to lift a ban/curfew/blockade to lift a ban/curfew/blockade 取消禁令/宵禁/封锁 qǔxiāojìnlìng/xiāojìn/fēngsuǒ To lift a ban/curfew/blockade Pour lever une interdiction / couvre-feu / blocus Para levantar uma proibição / toque de recolher / bloqueio
73  解除禁令/宵禁/封锁  jiěchú jìnlìng/xiāojìn/fēngsuǒ  解除禁令/宵禁/封锁  jiěchú jìnlìng/xiāojìn/fēngsuǒ  Lifting ban / curfew / blockade  Interdiction de lever / couvre-feu / blocus  Suspensão de levantamento / toque de recolher / bloqueio
74 取消禁令/宵禁/封锁 qǔxiāojìnlìng/xiāo jìn/fēngsuǒ 取消禁令/宵禁/封锁 qǔxiāo jìnlìng/xiāo jìn/fēngsuǒ Cancel ban / curfew / blockade Annuler l'interdiction / le couvre-feu / le blocus Cancelar proibição / toque de recolher / bloqueio
75 martial law. has now been lifted martial law. Has now been lifted 戒严。现在已经解除了 jièyán. Xiànzài yǐjīng jiěchúle Martial law. has now been lifted Loi martiale: a été levée A lei marcial foi agora levantada
76 戒严令现已解除 jièyán lìng xiàn yǐ jiěchú 戒严令现已解除 jièyán lìng xiàn yǐ jiěchú The martial law has now been lifted La loi martiale a été levée A lei marcial foi agora levantada
77 heart/spirits heart/spirits 心脏/烈酒 xīnzàng/liè jiǔ Heart/spirits Coeur / esprits Coração / espírito
78 心请;情 xīn qǐng; qíngxù 心请;情绪 xīn qǐng; qíngxù Heart please; emotion Coeur s'il vous plaît; émotion Coração por favor, emoção
79 心脏/烈酒 xīnzàng/liè jiǔ 心脏/烈酒 xīnzàng/liè jiǔ Heart/spirit Coeur / esprit Coração / espírito
80 to become or make sb more cheerful to become or make sb more cheerful 成为或让某人更开朗 chéngwéi huò ràng mǒu rén gèng kāilǎng To become or make sb more cheerful Devenir ou rendre qn plus gai Para se tornar ou fazer sb mais alegre
81 髙兴起来;使更愉快 gāo xīng qǐlái; shǐ gèng yúkuài 髙兴起来;使更愉快 gāo xīng qǐlái; shǐ gèng yúkuài Grow up; make it more enjoyable Grandir, le rendre plus agréable Cresça, torne isso mais agradável
82 成为或让某人更开朗 chéngwéi huò ràng mǒu rén gèng kāilǎng 成为或让某人更开朗 chéngwéi huò ràng mǒu rén gèng kāilǎng Become or make someone more cheerful Devenir ou rendre quelqu'un plus gai Torne-se ou faça alguém mais alegre
83 His heart lifted at the sight of her His heart lifted at the sight of her 看到她,他的心就抬起了 kàn dào tā, tā de xīn jiù tái qǐle His heart lifted at the sight of her Son cœur se souleva à la vue d'elle Seu coração se levantou com a visão dela
84 他一看见她心里就高兴起来了 tā yī kànjiàn tā xīnlǐ jiù gāo xīng qǐláile 他一看见她心里就高兴起来了 tā yī kànjiàn tā xīnlǐ jiù gāo xīng qǐláile He was happy when he saw her. Il était heureux quand il l'a vue. Ele ficou feliz quando viu o coração dela.
85 the news lifted our spirits. the news lifted our spirits. 这个消息激起了我们的精神。 zhège xiāoxī jī qǐle wǒmen de jīngshén. The news lifted our spirits. La nouvelle a soulevé nos esprits. A notícia levantou nossos espíritos.
86 这消息使我们群情振奋 Zhè xiāoxī shǐ wǒmen qúnqíng zhènfèn 这消息使我们群情振奋 Zhè xiāoxī shǐ wǒmen qúnqíng zhènfèn This news makes us feel excited Cette nouvelle nous enthousiasme Esta notícia nos faz sentir animado
87 of mist/clouds of mist/clouds 雾/云 wù/yún Of mist/clouds De brume / nuages De névoa / nuvens
88 雾/* wù/* 雾/ * wù/ * fog/* Brouillard / * Nevoeiro / *
89 to rise and disappear  to rise and disappear  起来消失 qǐlái xiāoshī To rise and disappear Se lever et disparaître Para subir e desaparecer
90 消散;消失 xiāosàn; xiāoshī 消散;消失 xiāosàn; xiāoshī Dissipate Dissiper Dissipar
91 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
92 disperse disperse 分散 fēnsàn Disperse Disperser Dispersar
93 the fog began to lift the fog began to lift 雾开始升起 wù kāishǐ shēng qǐ The fog began to lift Le brouillard a commencé à se lever O nevoeiro começou a levantar
94 雾开始散了 wù kāishǐ sànle 雾开始散了 wù kāishǐ sànle The fog began to scatter Le brouillard a commencé à se disperser A névoa começou a se espalhar
95 (figurative) Gradually my depression started to lift (figurative) Gradually my depression started to lift (比喻)渐渐地,我的抑郁症开始抬起 (bǐyù) jiànjiàn de, wǒ de yìyù zhèng kāishǐ tái qǐ (figurative) Gradually my depression started to lift (figuratif) Peu à peu ma dépression a commencé à se soulever (figurativo) Gradualmente minha depressão começou a levantar
96 我的沮丧情绪开始逐渐消失 wǒ de jǔsàng qíngxù kāishǐ zhújiàn xiāoshī 我的沮丧情绪开始逐渐消失 wǒ de jǔsàng qíngxù kāishǐ zhújiàn xiāoshī My frustration began to fade away Ma frustration a commencé à s'estomper Minha frustração começou a desaparecer
97 steal steal tōu Steal Voler Roubar
98 偷盗 tōudào 偷盗 tōudào steal Voler Roubar
99  ~ sth (from sb/sth) (informal) to steal sth   ~ sth (from sb/sth) (informal) to steal sth   〜某事(从某人/某事)(非正式)偷窃某事  〜mǒu shì (cóng mǒu rén/mǒu shì)(fēi zhèngshì) tōuqiè mǒu shì  ~ sth (from sb/sth) (informal) to steal sth  ~ qc (de qn / qn) (informel) pour voler  ~ sth (de sb / sth) (informal) para roubar sth
100 偷盗;盗窃 tōudào; dàoqiè 偷盗,盗窃 tōu dào, dàoqiè Stealing Voler Roubar
  He had been lifting electrical goods  from the store where he worked He had been lifting electrical goods  from the store where he worked 他一直在从他工作的商店搬运电子产品 Tā yīzhí zài cóng tā gōngzuò de shāngdiàn bānyùn diànzǐ chǎnpǐn He had been lifting electrical goods from the store where he worked Il avait soulevé des appareils électriques dans le magasin où il travaillait Ele estava levantando produtos elétricos da loja onde trabalhava
102 他一直从他工作的商店里偷窃电器商品 tā yīzhí cóng tā gōngzuò de shāngdiàn lǐ tōuqiè diànqì shāngpǐn 他一直从他工作的商店里偷窃电器商品 tā yīzhí cóng tā gōngzuò de shāngdiàn lǐ tōuqiè diànqì shāngpǐn He has been stealing electrical goods from the shops where he works. Il vole des appareils électriques dans les magasins où il travaille. Ele vem roubando produtos elétricos das lojas onde trabalha.
103 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
104 shoplift shoplift 入店行窃 rù diàn xíngqiè Shoplift Vol à l'étalage Shoplift
105 at  at  zài At À No
106 shoplifting shoplifting 行窃 xíngqiè Shoplifting Vol à l'étalage Furto em lojas
107 copy ideas/words copy ideas/words 复制想法/单词 fùzhì xiǎngfǎ/dāncí Copy ideas/words Copier des idées / mots Copie ideias / palavras
108 剽窃观点/ 盲语 piāoqiè guāndiǎn/ máng yǔ 剽窃观点/盲语 piāoqiè guāndiǎn/máng yǔ Plagiarism / Blind Plagiat / Aveugle Plágio / Blind
109 to use sb’s ideas or words without asking permission or without saying where they come from  to use sb’s ideas or words without asking permission or without saying where they come from  在没有得到许可的情况下使用某人的想法或单词,或者没有说明他们来自哪里 zài méiyǒu dédào xǔkě de qíngkuàng xià shǐyòng mǒu rén de xiǎngfǎ huò dāncí, huòzhě méiyǒu shuōmíng tāmen láizì nǎlǐ To use sb’s ideas or words without asking permission or without saying where they come from Utiliser les idées ou les mots de qn sans demander la permission ou sans dire d'où ils viennent Para usar as ideias ou palavras do sb sem pedir permissão ou sem dizer de onde elas vêm
110 剽窃;盗用;抄袭 piāoqiè; dàoyòng; chāoxí 剽窃;盗用;抄袭 piāoqiè; dàoyòng; chāoxí Plagiarism; piracy; plagiarism Plagiat, piratage, plagiat Plágio, pirataria, plágio
111 synonym plagiarize synonym plagiarize 同义词抄袭 tóngyìcí chāoxí Synonym plagiarize Synonyme plagier Sinônimo plagiar
112 She lifted most of the ideas from a book she had been reading She lifted most of the ideas from a book she had been reading 她从她读过的一本书中解除了大部分想法 tā cóng tā dúguò de yī běn shū zhōng jiěchúle dà bùfèn xiǎngfǎ She lifted most of the ideas from a book she had been reading Elle a soulevé la plupart des idées d'un livre qu'elle lisait Ela levantou a maioria das idéias de um livro que ela estava lendo
113 大部分观点都是她从一直在看的一本书里抄来的 dà bùfèn guāndiǎn dōu shì tā cóng yīzhí zài kàn de yī běn shū lǐ chāo lái de 大部分观点都是她从一直在看的一本书里抄来的 dà bùfèn guāndiǎn dōu shì tā cóng yīzhí zài kàn de yī běn shū lǐ chāo lái de Most of the views are copied from a book she has been watching. La plupart des vues sont copiées d'un livre qu'elle a regardé. A maioria das visualizações é copiada de um livro que ela está assistindo.
114 vegetables vegetables 蔬菜 shūcài Vegetables Les légumes Legumes
115 蔬菜 shūcài 蔬菜 shūcài vegetables Les légumes Legumes
116 to dig up vegetables or plants from the ground to dig up vegetables or plants from the ground 从地上挖出蔬菜或植物 cóng dìshàng wā chū shūcài huò zhíwù To dig up vegetables or plants from the ground Pour déterrer des légumes ou des plantes du sol Para desenterrar vegetais ou plantas do chão
117 ,刨出,拔起(蔬菜或植物 wā chū, páo chū, bá qǐ (shūcài huò zhíwù) 挖出,刨出,拔起(蔬菜或植物) wā chū, páo chū, bá qǐ (shūcài huò zhíwù) To dig out, dig out, pull up (vegetables or plants) Pour creuser, creuser, tirer (légumes ou plantes) Para cavar, cavar, puxar para cima (legumes ou plantas)
118 to lift potatoes to lift potatoes 举起土豆 jǔ qǐ tǔdòu To lift potatoes Pour soulever des pommes de terre Para levantar batatas
119 刨土豆 páo tǔdòu 刨土豆 páo tǔdòu Planing potatoes Pommes de terre de rabotage Batatas de planejamento
120 increase increase 增加 zēngjiā Increase Augmentation Aumentar
121 增加 zēngjiā 增加 zēngjiā increase Augmentation Aumentar
122 to make the amount or level of sth greater; to become greater in amount or level to make the amount or level of sth greater; to become greater in amount or level 使数量或水平更高;变得更大或更高 shǐ shùliàng huò shuǐpíng gèng gāo; biàn dé gèng dà huò gèng gāo To make the amount or level of sth greater; to become greater in amount or level Pour augmenter le montant ou le niveau de qh, devenir plus grand dans le montant ou le niveau Para tornar a quantidade ou nível de sth maior, para tornar-se maior em quantidade ou nível
123  提高;增(使)增长  tígāo; zēngjiā (shǐ) zēngzhǎng  提高;增加(使)增长  tígāo; zēngjiā (shǐ) zēngzhǎng  Increase  Augmentation  Aumentar
124 Interest rates were lifted yesterday Interest rates were lifted yesterday 利率昨天解除了 lìlǜ zuótiān jiěchúle Interest rates were lifted yesterday Les taux d'intérêt ont été levés hier Taxas de juros foram levantadas ontem
125 昨天利率提高了 zuótiān lìlǜ tígāole 昨天利率提高了 zuótiān lìlǜ tígāole Interest rate increased yesterday Le taux d'intérêt a augmenté hier Taxa de juros aumentou ontem
126 not lift/raise a finger/hand (to do sth) (informal) to do nothing to help sb not lift/raise a finger/hand (to do sth) (informal) to do nothing to help sb 不抬起/抬起手指/手(做某事)(非正式)无所事事帮助某事 bù tái qǐ/tái qǐ shǒuzhǐ/shǒu (zuò mǒu shì)(fēi zhèngshì) wúsuǒshìshì bāngzhù mǒu shì Not lift/raise a finger/hand (to do sth) (informal) to do nothing to help sb Ne pas lever / lever le doigt / la main (faire qch) (informel) ne rien faire pour aider qn Não levantar / levantar um dedo / mão (fazer sth) (informal) para não fazer nada para ajudar
127  一点也不帮;油瓶倒了都不扶  yīdiǎn máng yě bù bāng; yóu píng dàole dōu bù fú  一点忙也不帮;油瓶倒了都不扶  yīdiǎn máng yě bù bāng; yóu píng dàole dōu bù fú  I am not busy at all; the oil bottle is not supported.  Je ne suis pas du tout occupé, la bouteille d'huile n'est pas prise en charge.  Eu não estou ocupado em tudo, a garrafa de óleo não é suportada.
128 不抬起/抬起手指/手(做某事)(非正式)无所事事帮助某事 bù tái qǐ/tái qǐ shǒuzhǐ/shǒu (zuò mǒu shì)(fēi zhèngshì) wúsuǒshìshì bāngzhù mǒu shì 不抬起/抬起手指/手(做某事)(非正式)无所事事帮助某事 bù tái qǐ/tái qǐ shǒuzhǐ/shǒu (zuò mǒu shì)(fēi zhèngshì) wúsuǒshìshì bāngzhù mǒu shì Don't lift/lift your fingers/hands (do something) (informal) do nothing to help something Ne soulevez pas vos doigts / mains (faites quelque chose) (informel) ne faites rien pour aider quelque chose Não levante / levante os dedos / mãos (faça algo) (informal) não faça nada para ajudar algo
129 The children never lift a finger to help around the house The children never lift a finger to help around the house 孩子们从不抬起手指来帮助他们 háizimen cóng bù tái qǐ shǒuzhǐ lái bāngzhù tāmen The children never lift a finger to help around the house Les enfants ne lèvent jamais un doigt pour aider à la maison As crianças nunca levantam um dedo para ajudar a casa
130 孩子们从不帮着做家务 háizimen cóng bù bāngzhe zuò jiāwù 孩子们从不帮着做家务 háizimen cóng bù bāngzhe zuò jiāwù Children never help with housework Les enfants ne participent jamais aux tâches ménagères As crianças nunca ajudam nas tarefas domésticas
131 lift off (of a rocket orless frequently, an aircraft  lift off (of a rocket or,less frequently, an aircraft  起飞(火箭或不太常见的飞机) qǐfēi (huǒjiàn huò bù tài chángjiàn de fēijī) Lift off (of a rocket or,less frequently, an aircraft Décollage (d'une fusée ou, moins fréquemment, d'un avion Levante (de um foguete ou, menos freqüentemente, um avião
132 火箭,有时也指飞行器) huǒjiàn, yǒushí yě zhǐ fēixíngqì) 火箭,有时也指飞行器) huǒjiàn, yǒushí yě zhǐ fēixíngqì) Rocket, sometimes referred to as an aircraft) Rocket, parfois appelé un avion) Foguete, por vezes referido como uma aeronave
133 to leave the ground and rise into the air  to leave the ground and rise into the air  离开地面并升空 líkāi dìmiàn bìng shēng kōng To leave the ground and rise into the air Quitter le sol et s'élever dans les airs Para deixar o chão e subir no ar
  发射; 起飞;弁空 fāshè; qǐfēi; biàn kōng 发射;起飞;弁空 fāshè; qǐfēi; biàn kōng Launch; take off; hollow Lancer; décoller; creux Lançamento; decolar; oco
134 离开地面并升空 líkāi dìmiàn bìng shēng kōng 离开地面并升空 líkāi dìmiàn bìng shēng kōng Leave the ground and take off Quitter le sol et décoller Deixe o chão e tire
135 related  noun  related  noun  相关名词 xiāngguān míngcí Related noun Nom apparenté Substantivo relacionado
136 lift off lift off 起飞 qǐfēi Lift off Soulever Levante
137 machine machine Machine Machine Máquina
138 机器 jīqì 机器 jīqì machine Machine Máquina
139  (elevator) a machine that carries people or goods up and down to different levels in a building or a mine   (elevator) a machine that carries people or goods up and down to different levels in a building or a mine   (电梯)一种机器,可以将人或物品上下运送到建筑物或矿井中的不同楼层  (diàntī) yī zhǒng jīqì, kěyǐ jiāng rén huò wùpǐn shàngxià yùnsòng dào jiànzhú wù huò kuàngjǐng zhōng de bùtóng lóucéng  (elevator) a machine that communicating people or goods up and down to different levels in a building or a mine  (ascenseur) une machine qui communique des personnes ou des marchandises à différents niveaux d'un bâtiment ou d'une mine  (elevador) uma máquina que comunica pessoas ou mercadorias para diferentes níveis em um prédio ou mina
140 电梯;升降机 diàntī; shēngjiàngjī 电梯,升降机 diàntī, shēngjiàngjī Elevator Ascenseur Elevador
141 it’s on the sixth floor,let’s take the lift it’s on the sixth floor,let’s take the lift 它在六楼,我们乘坐电梯 tā zài liù lóu, wǒmen chéngzuò diàntī It’s on the sixth floor, let’s take the lift Au sixième étage, prenons l’ascenseur É no sexto andar, vamos pegar o elevador
142  楼,咱们乘电梯吧  zài qī lóu, zánmen chéng diàntī ba  在七楼,咱们乘电梯吧  zài qī lóu, zánmen chéng diàntī ba  On the seventh floor, let’s take the elevator.  Au septième étage, prenons l’ascenseur.  No sétimo andar, vamos pegar o elevador.
143 它在六楼,我们乘坐电梯 tā zài liù lóu, wǒmen chéngzuò diàntī 它在六楼,我们乘坐电梯 tā zài liù lóu, wǒmen chéngzuò diàntī It’s on the sixth floor, we take the elevator C’est au sixième étage, nous prenons l’ascenseur É no sexto andar, pegamos o elevador
144 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também
145 chairlift chairlift 缆车 lǎnchē Chairlift Télésiège Teleférico
146 drag lift drag lift 拖曳电梯 tuōyè diàntī Drag lift Drag lift Arrastar arrasto
147 ski lift ski lift 滑雪缆车 huáxuě lǎnchē Ski lift Remontées mécaniques Teleférico
148 free ride free ride 免费乘车 miǎnfèi chéng chē Free ride Tour gratuit Passeio livre
149 免费搭车  miǎnfèi dāchē  免费搭车 miǎnfèi dāchē Free ride Tour gratuit Passeio livre
150  (ride)  a free ride in a car, etc. to a place you want to get to   (ride)  a free ride in a car, etc. To a place you want to get to   (乘坐)乘车等免费乘车前往您想去的地方  (chéngzuò) chéng chē děng miǎnfèi chéng chē qiánwǎng nín xiǎng qù dì dìfāng  (ride) a free ride in a car, etc. to a place you want to get to  (balade) balade gratuite en voiture, etc. vers un lieu où vous souhaitez aller  (passeio) um passeio livre em um carro, etc. para um lugar que você quer chegar
151 免费搭车;搭便车 miǎnfèi dāchē; dābiàn chē 免费搭车;搭便车 miǎnfèi dāchē; dābiàn chē Free ride; hitchhiking Free Ride; l'auto-stop Passeio grátis;
152 I'll give you a lift to the station I'll give you a lift to the station 我会给你一个电梯到车站 wǒ huì gěi nǐ yīgè diàntī dào chēzhàn I'll give you a lift to the station Je vais te conduire à la gare Vou te dar uma carona até a estação
153 我用车顺便送去车站 wǒ yòng chē shùnbiàn sòng nǐ qù chēzhàn 我用车顺便送你去车站 wǒ yòng chē shùnbiàn sòng nǐ qù chēzhàn I will take you to the station by the way. Je vais vous emmener à la gare par le chemin. Vou levá-lo para a estação pelo caminho.
154 我会给你一个电梯到车站 wǒ huì gěi nǐ yīgè diàntī dào chēzhàn 我会给你一个电梯到车站 wǒ huì gěi nǐ yīgè diàntī dào chēzhàn I will give you an elevator to the station. Je vais vous donner un ascenseur à la gare. Vou te dar um elevador para a estação.
155 She hitched a lift  on a truck She hitched a lift  on a truck 她搭上一辆卡车的电梯 tā dā shàng yī liàng kǎchē de diàntī She hitched a lift on a truck Elle a attelé un ascenseur sur un camion Ela pegou uma carona em um caminhão
156 她免费搭乘了一辆卡车 tā miǎnfèi dāchéngle yī liàng kǎchē 她免费搭乘了一辆卡车 tā miǎnfèi dāchéngle yī liàng kǎchē She took a free truck Elle a pris un camion gratuit Ela pegou um caminhão grátis
157 happier feeling happier feeling 更快乐的感觉 gèng kuàilè de gǎnjué Happier feeling Sentiment plus heureux Sentimento mais feliz
158 更快乐的感觉 gèng kuàilè de gǎnjué 更快乐的感觉 gèng kuàilè de gǎnjué a happier feeling un sentiment plus heureux um sentimento mais feliz
159 心情 xīnqíng 心情 xīnqíng mood Humeur Humor
160 a feeling of being happier or more confident than before a feeling of being happier or more confident than before 比以前更快乐或更自信的感觉 bǐ yǐqián gèng kuàilè huò gèng zìxìn de gǎnjué a feeling of being happier or more confident than before un sentiment d'être plus heureux ou plus confiant qu'auparavant uma sensação de estar mais feliz ou mais confiante do que antes
161 较好的心情;更大的信心 jiào hǎo de xīnqíng; gèng dà de xìnxīn 较好的心情;更大的信心 jiào hǎo de xīnqíng; gèng dà de xìnxīn Better mood; greater confidence Meilleure humeur, plus grande confiance Melhor humor, maior confiança
162 synonym boost synonym boost 同义词提升 tóngyìcí tíshēng Synonym boost Boost synonyme Aumento de sinônimo
163 Passing the exam gave him a real lift Passing the exam gave him a real lift 通过考试给了他一个真正的提升 tōngguò kǎoshì gěile tā yīgè zhēnzhèng de tíshēng Passing the exam gave him a real lift Réussir l'examen lui donna un véritable coup de pouce Passar no exame deu-lhe um verdadeiro impulso
164 他通过了考试,情绪好多了 tā tōngguòle kǎoshì, qíngxù hǎoduōle 他通过了考试,情绪好多了 tā tōngguòle kǎoshì, qíngxù hǎoduōle He passed the exam and his mood is much better. Il a réussi l'examen et son humeur est bien meilleure. Ele passou no exame e seu humor é muito melhor.
165 rising movement rising movement 上升的运动 shàngshēng de yùndòng Rising movement Mouvement ascendant Movimento ascendente
166 上升运动 shàngshēng yùndòng 上升运动 shàngshēng yùndòng Ascending movement Mouvement ascendant Movimento ascendente
167 a movement in which sth rises or is lifted up a movement in which sth rises or is lifted up 升起或抬起的运动 shēng qǐ huò tái qǐ de yùndòng a movement in which sth rises or is lifted up un mouvement dans lequel qc monte ou monte um movimento em que sth sobe ou é levantado
168  提;抬;举;上升;吊  tí; tái; jǔ; shàngshēng; diào  提;抬;举;上升;吊  tí; tái; jǔ; shàngshēng; diào  Lift; lift; lift; rise;  Ascenseur, ascenseur, ascenseur;  Levante, levante, levante, levante-se;
169 the puzzled lift his eyebrows the puzzled lift his eyebrows 困惑的抬起他的眉毛 kùnhuò de tái qǐ tā de méimáo The puzzled lift his eyebrows Le perplexe lève ses sourcils Os intrigados levantam as sobrancelhas
171 他浑惑不解地皱起眉头 tā hún huò bù jiě de zhòu qǐ méitóu 他浑惑不解地皱起眉头 tā hún huò bù jiě de zhòu qǐ méitóu He frowned in confusion Il fronça les sourcils de confusion Ele franziu a testa em confusão
172 on aircraft on aircraft 在飞机上 zài fēijī shàng On aircraft Sur avion Em aeronaves
173 飞行器  fēixíngqì  飞行器 fēixíngqì Aircraft Avion Aeronave
174 the upward pressure of air on an aircraft when flying the upward pressure of air on an aircraft when flying 飞行时飞机上的空气向上压力 fēixíng shí fēijī shàng de kōngqì xiàngshàng yālì The upward pressure of air on an aircraft when flying La pression atmosphérique à la hausse sur un aéronef en vol A pressão ascendente do ar em uma aeronave ao voar
175  (飞行时的)提升力,升力.  (fēixíng shí de) tíshēnglì, shēng lì.  (飞行时的)提升力,升力。  (fēixíng shí de) tíshēnglì, shēng lì.  Lifting force (lifting).  Force de levage (levage).  Força de elevação (elevação).
176  compare  Compare  相比  Xiāng bǐ  Compare  Comparer  Comparar
177 drag drag 拖动 tuō dòng Drag Glisser Arrastar
178 lift off  lift off  起飞 qǐfēi Lift off Soulever Levante
179 the act of a spacecraft leaving the ground and rising into the air the act of a spacecraft leaving the ground and rising into the air 航天器离开地面并升空的行为 hángtiān qì líkāi dìmiàn bìng shēng kōng de xíngwéi The act of a spacecraft leaving the ground and rising into the air L'acte d'un vaisseau spatial quittant le sol et s'élevant dans les airs O ato de uma espaçonave sair do chão e subir para o ar
180 (航天器的)发射,起飞, 升空 (hángtiān qì de) fāshè, qǐfēi, shēng kōng (航天器的)发射,起飞,升空 (hángtiān qì de) fāshè, qǐfēi, shēng kōng Launch (aircraft) launch, take off Lancement (avion) ​​lancement, décoller Lançamento (aeronave) lançamento, decolar
181 航天器离开地面并升空的行为 hángtiān qì líkāi dìmiàn bìng shēng kōng de xíngwéi 航天器离开地面并升空的行为 hángtiān qì líkāi dìmiàn bìng shēng kōng de xíngwéi The behavior of the spacecraft leaving the ground and taking off Le comportement du vaisseau spatial quittant le sol et décollant O comportamento da espaçonave saindo do chão e decolando
182 synonym blast off synonym blast off 同义词爆炸 tóngyìcí bàozhà Synonym blast off Coup de synonyme Sinônimo de explosão
183 Ten minutes to lift off Ten minutes to lift off 十分钟起飞 shí fēnzhōng qǐfēi Ten minutes to lift off Dix minutes pour décoller Dez minutos para decolar
184 发射还十分钟 lí fāshè hái yǒu shí fēnzhōng 离发射还有十分钟 lí fāshè hái yǒu shí fēnzhōng Ten minutes from the launch Dix minutes du lancement Dez minutos do lançamento
185 十分钟起飞 shí fēnzhōng qǐfēi 十分钟起飞 shí fēnzhōng qǐ fēi Ten minutes off Dix minutes Dez minutos de folga
186 ligament  a strong band of tissue in the body that connects bones and supports organs and keeps them in position  ligament  a strong band of tissue in the body that connects bones and supports organs and keeps them in position  韧带是一个强大的组织带,连接骨骼和支撑器官并使它们保持在适当的位置 rèndài shì yīgè qiángdà de zǔzhī dài, liánjiē gǔgé hé zhīchēng qìguān bìng shǐ tāmen bǎochí zài shìdàng de wèizhì Ligament a strong band of tissue in the body that connects bones and supports organs and keeps them in position Ligament une forte bande de tissu dans le corps qui relie les os, soutient les organes et les maintient en position Ligamento de uma banda forte de tecido no corpo que conecta os ossos e sustenta os órgãos e os mantém em posição
187 靭带 rèndài 韧带 rèndài ligament Ligament Ligamento
188 I’ve torn a ligament I’ve torn a ligament 我撕裂了韧带 wǒ sī lièle rèndài I’ve torn a ligament J'ai déchiré un ligament Eu rasguei um ligamento
189 我的韧带撕裂了 wǒ de rèn dài sī lièle 我的韧带撕裂了 wǒ de rèndài sī lièle My ligament is torn Mon ligament est déchiré Meu ligamento está rasgado
190 ligate (medical) to tie up an artery or other blood vesel or tube in the body, with a ligature ligate (medical) to tie up an artery or other blood vesel or tube in the body, with a ligature 结扎(医疗)用结扎带绑住体内的动脉或其他血管或管 jiézā (yīliáo) yòng jiézā dài bǎng zhù tǐnèi de dòngmài huò qítā xiěguǎn huò guǎn Ligate (medical) to tie up an artery or other blood vesel or tube in the body, with a ligature Ligature (médicale) pour attacher une artère ou un autre vésel ou tube de sang dans le corps, avec une ligature Ligado (médico) para amarrar uma artéria ou outra veia ou tubo sanguíneo no corpo, com uma ligadura
191 结扎,绑扎(动脉或血管等 jiézā, bǎngzā (dòngmài huò xiěguǎn děng) 结扎,绑扎(动脉或血管等) jiézā, bǎngzā (dòngmài huò xiěguǎn děng) Ligation, ligating (artery or blood vessels, etc.) Ligation, ligature (artère ou vaisseaux sanguins, etc.) Ligadura, ligadura (artéria ou vasos sanguíneos, etc.)
192 ligation  ligation  结扎 jiézā Ligation Ligature Ligação
193 ligature (technical ) something that is used for tying sth very tightly, for example to stop the loss of blood from a wound ligature (technical) something that is used for tying sth very tightly, for example to stop the loss of blood from a wound 结扎(技术)用于紧紧绑扎的东西,例如阻止伤口流血 jiézā (jìshù) yòng yú jǐn jǐn bǎngzā de dōngxī, lìrú zǔzhǐ shāngkǒu liúxuè Ligature (technical ) something that is used for tying sth very tightly, for example to stop the loss of blood from a wound Ligature (technique) quelque chose qui est utilisé pour attacher très étroitement la jambe, par exemple pour arrêter la perte de sang d'une plaie Ligadura (técnica) algo que é usado para amarrar sth muito bem, por exemplo, para parar a perda de sangue de uma ferida
194  (用于紧缚的)带子;绳索,绷带;(用于止血等的)结扎丝,缚线  (yòng yú jǐn fù de) dàizi; shéngsuǒ, bēngdài;(yòng yú zhǐxiě děng de) jiézā sī, fù xiàn  (用于紧缚的)带子;绳索,绷带;(用于止血等的)结扎丝,缚线  (yòng yú jǐn fù de) dàizi; shéngsuǒ, bēngdài;(yòng yú zhǐxiě děng de) jiézā sī, fù xiàn  a strap (for tight binding); a rope, a bandage; a ligation wire (for hemostasis, etc.)  une sangle (pour les liens serrés), une corde, un bandage, un fil de ligature (pour l'hémostase, etc.)  uma tira (para amarração apertada), uma corda, um curativo, um fio de ligadura (para hemostasia, etc.)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  lift off 1168 1168 life support machine