|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
life and death |
1167 |
1167 |
life support |
|
1 |
save |
Save |
保存 |
Bǎocún |
salvum facere |
2 |
slice |
slice |
切片 |
qiēpiàn |
segmentum |
3 |
spring |
spring |
弹簧 |
tánhuáng |
fons |
4 |
staff |
staff |
员工 |
yuángōng |
virgam |
5 |
story |
story |
故事 |
gùshì |
historia |
6 |
time |
time |
时间 |
shíjiān |
tempus |
7 |
true |
true |
真正 |
zhēnzhèng |
verum |
8 |
variety |
variety |
品种 |
pǐnzhǒng |
varietate |
9 |
walk |
walk |
步行 |
bùxíng |
ambulate |
10 |
way |
way |
办法 |
bànfǎ |
ita |
11 |
life and death (also life or death) extremely serious, especially when there is
a situation in which people might die |
life and death (also life or
death) extremely serious, especially
when there is a situation in which people might die |
生与死(生与死)极其严重,特别是在人们可能死亡的情况下 |
shēng yǔ sǐ
(shēng yǔ sǐ) jíqí yánzhòng, tèbié shì zài rénmen kěnéng
sǐwáng de qíngkuàng xià |
vita et mors (vel vita et
mors), maxime grave praecipue cum statu in quo sunt homines ut moriatur |
12 |
生死攸关的;关系重大的 |
shēngsǐyōuguān
de; guānxì zhòngdà de |
生死攸关的;关系重大的 |
shēngsǐyōuguān
de; guānxì zhòngdà de |
Vita et mors: a significant
necessitudo |
13 |
a life and
death decision/struggle |
a life and death
decision/struggle |
生死决定/斗争 |
shēngsǐ
juédìng/dòuzhēng |
vitae et mortis arbitrium /
proelium |
14 |
生死攸关的决定;
生死存亡的斗争 |
shēngsǐyōuguān
de juédìng; shēngsǐcúnwáng de dòuzhēng |
生死关关的决定;生死存亡的斗争 |
shēngsǐ guān
guān de juédìng; shēngsǐcúnwáng de dòuzhēng |
Iudicium mortis, quae dimicatio |
15 |
life assurance life insurance, life belt a large ring made of
material that floats well, that is used to rescue sb who has fallen into
water, to prevent them from drowing |
life assurance life insurance,
life belt a large ring made of
material that floats well, that is used to rescue sb who has fallen into
water, to prevent them from drowing |
人寿保险,救生带一个由漂浮物质制成的大环,用于救助掉入水中的人,以防止他们溺水 |
rénshòu bǎoxiǎn,
jiùshēng dài yīgè yóu piāofú wùzhí zhì chéng de dà huán, yòng
yú jiùzhù diào rù shuǐzhōng de rén, yǐ fángzhǐ tāmen
nìshuǐ |
vita assecurationis credes
vitae vita est balteum magna anulum de materia, quae etiam aquae supernatet,
hoc adhibetur, ut eriperet si lapsus in aquam, ne ab eis Drowing |
16 |
救生圈 |
jiùshēngquān |
救生圈 |
jiùshēngquān |
lifebuoy |
17 |
a special belt
worn to help sb float in water |
a special belt worn to help sb
float in water |
一条特殊的腰带,用来帮助某人漂浮在水中 |
yītiáo tèshū de
yāodài, yòng lái bāngzhù mǒu rén piāofú zài
shuǐzhōng |
balteus teritur peculiari
auxilio si in aqua supernatet |
18 |
使人不下沉私)救生带 |
shǐ rén bùxià chén
sī) jiùshēng dài |
使人不下沉私)救生带 |
shǐ rén bùxià chén
sī) jiùshēng dài |
Homines non privata descendat)
vitae zona aes |
19 |
一条特殊的腰带,用来帮助某人漂浮在水中 |
yītiáo tèshū de
yāodài, yòng lái bāngzhù mǒu rén piāofú zài
shuǐzhōng |
一条特殊的腰带,用来帮助某人漂浮在水中 |
yītiáo tèshū de
yāodài, yòng lái bāngzhù mǒu rén piāofú zài
shuǐzhōng |
A specialis balteus, iuvare
hominem ad natantes in aqua, |
20 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
vide etiam |
21 |
life jacket |
life jacket |
救生衣 |
jiùshēngyī |
vita iaccam |
22 |
life preserver |
life preserver |
救生圈 |
jiùshēngquān |
vita conservatrix |
23 |
life blood 〜(of sth) the thing that keeps
sth strong and healthy and is necessary for successful development |
life blood 〜(of sth) the thing that keeps sth
strong and healthy and is necessary for successful development |
生命之血〜(某事物)保持强壮健康的东西,是成功发展的必要条件 |
shēngmìng zhī
xuè〜(mǒu shìwù) bǎochí qiángzhuàng jiànkāng de
dōngxī, shì chénggōng fāzhǎn de bìyào tiáojiàn |
~ sanguis vitae (de Ynskt mál)
sanus et fortis et rei, quod custodit Ynskt mál: quoniam felix est progressio |
24 |
(事物的)命脉;生命线;命根子 |
(shìwù de) mìngmài; shēngmìngxiàn;
mìnggēn zi |
(事物的)命脉;生命线;命根子 |
(shìwù de) mìngmài; shēngmìngxiàn;
mìnggēn zi |
Et detraxi (res);
lifeline: sanguis animarum |
25 |
Tourism is the
lifeblood of the city |
Tourism is the lifeblood of the
city |
旅游业是这座城市的生命线 |
lǚyóu yè shì zhè zuò
chéngshì de shēngmìngxiàn |
Voluptuaria similesve est
inventus est sanguis animarum civitatem |
26 |
旅游业是这座城市的命脉 |
lǚyóu yè shì zhè zuò
chéngshì de mìngmài |
旅游业是这座城市的命脉 |
lǚyóu yè shì zhè zuò
chéngshì de mìngmài |
Voluptuaria similesve est
inventus est sanguis animarum civitatem |
27 |
(literay) a person’s
blood,when it is thought of as the thing that is necessary for life |
(literay) a person’s blood,when
it is thought of as the thing that is necessary for life |
(literay)一个人的血液,当被认为是生命所必需的东西时 |
(literay) yīgè rén de
xiěyè, dāng bèi rènwéi shì shēngmìng suǒ bìxū de
dōngxī shí |
(Literay) hominem est
sanguinis: cum enim cogitatur de eo quod est necessarium quantum ad animam |
28 |
(人的)命脉;生命必需的血液 |
(rén de) mìngmài; shēngmìng bìxū
de xiěyè |
(人的)命脉;生命必需的血液 |
(rén de) mìngmài; shēngmìng bìxū
de xiěyè |
(Humanum) lifeline, anima
necessaria est sanguinis |
29 |
life boat a special boat that is sent out to rescue
people who are in danger at sea |
life boat a special boat that is sent out to rescue
people who are in danger at sea |
救生艇是一艘特殊的船,被派去营救在海上遇险的人 |
jiùshēngtǐng shì
yī sōu tèshū de chuán, bèi pài qù yíngjiù zài hǎishàng
yùxiǎn de rén |
quod est specialis navi
navicula misit ad vitam eriperet populus qui in mari periculo |
30 |
(派往海上救助的)救生艇,救生船: |
(pài wǎng hǎishàng
jiùzhù de) jiùshēngtǐng, jiùshēng chuán: |
(派往海上救助的)救生艇,救生船: |
(pài wǎng hǎishàng
jiùzhù de) jiùshēngtǐng, jiùshēng chuán: |
(III ad salvage) lifeboats,
liberandum scaphas exussit, |
31 |
a lifeboat crew/station |
A lifeboat crew/station |
救生艇船员/车站 |
Jiùshēngtǐng
chuányuán/chēzhàn |
scapha cantavit / statione |
32 |
救生船全体船员/停泊港 |
jiùshēng chuán quántǐ
chuányuán/tíngbó gǎng |
救生船全体船员/停泊港 |
jiùshēng chuán quántǐ
chuányuán/tíngbó gǎng |
Quod misissent scapham cantavit
/ portum vocatio Dei |
33 |
a small boat
on a ship in order to save the people on board if the ship sinks |
a small boat on a ship in order
to save the people on board if the ship sinks |
如果船沉没,船上的小船是为了救人 |
rúguǒ chuán chénmò,
chuánshàng de xiǎochuán shì wèile jiù rén |
navicula conscensa nave ad
salvandum homines si navis deprimi |
34 |
(船上备用的)救生艇 |
(chuánshàng bèiyòng de)
jiùshēngtǐng |
(船上备用的)救生艇 |
(chuánshàng bèiyòng de)
jiùshēngtǐng |
(Sto tabula) misissent scapham |
35 |
picture PAGE R002 |
picture PAGE R002 |
图片页面R002 |
túpiàn yèmiàn R002 |
Page pictura R002 |
36 |
life buoy a piece of
material that floats well, used to rescue sb who has fallen into water, by
keeping them above water |
life buoy a piece of material that floats well, used
to rescue sb who has fallen into water, by keeping them above water |
救命浮标是一块漂浮得很好的材料,用于通过将它们放在水面以上来拯救掉入水中的人 |
jiùmìng fúbiāo shì
yīkuài piāofú dé hěn hǎo de cáiliào, yòng yú tōngguò
jiāng tāmen fàng zài shuǐmiàn yǐshàng lái zhěngjiù
diào rù shuǐzhōng de rén |
buoy fragmen tum materia vitae,
ut, verbigratia, si lapsus in eripe ad aquam, ab aqua super eos observatio |
37 |
救生带;救生圈 |
jiùshēng dài;
jiùshēngquān |
救生带;救生圈 |
jiùshēng dài;
jiùshēngquān |
Lifebelt: SUSTINEO |
38 |
life coach (also coach) a person who is employed by
sb to give them advice about how to achieve the things they want in their
life and work |
life coach (also coach) a
person who is employed by sb to give them advice about how to achieve the
things they want in their life and work |
生活教练(也教练)一个受雇于某人的人,向他们提供有关如何在生活和工作中实现他们想要的事情的建议 |
shēnghuó jiàoliàn (yě
jiàoliàn) yīgè shòu gù yú mǒu rén de rén, xiàng tāmen
tígōng yǒuguān rúhé zài shēnghuó hé gōngzuò
zhōng shíxiàn tāmen xiǎng yào de shìqíng de jiànyì |
vitam partim (partim etiam) si
qui utuntur rebus dare consilium quid vellent facere in libro vitae |
39 |
人生教练,生涯顾问
(受雇帮他人实现人生和工作目标) |
rénshēng jiàoliàn, shēngyá gùwèn
(shòu gù bāng tārén shíxiàn rénshēng hé gōngzuò
mùbiāo) |
人生教练,生涯顾问(受雇帮他人实现人生和工作目标) |
rénshēng jiàoliàn, shēngyá gùwèn
(shòu gù bāng tārén shíxiàn rénshēng hé gōngzuò
mùbiāo) |
Varius vitae, consultant
vitae (conduxit in auxilium consequi vita et opere caeteris proposita) |
40 |
life coaching (also coaching) |
life coaching (also
coaching) |
生活指导(也指导) |
shēnghuó zhǐdǎo
(yě zhǐdǎo) |
adipiscing vitae (etiam
educationem) |
41 |
life cycle (biology the series of forms into which a living thing changes as it
develops |
life cycle (biology the series
of forms into which a living thing changes as it develops |
生命周期(生物学是生物随着其发展而变化的一系列形式 |
shēngmìng zhōuqí
(shēngwù xué shì shēngwù suízhe qí fāzhǎn ér biànhuà de
yī xìliè xíngshì |
vita cycle (biology
progressione formarum in quas mutantur res vivum, ut develops |
42 |
生命周期,
生活周期(生物发展过程的系列变形) |
shēngmìng zhōuqí,
shēnghuó zhōuqí (shēngwù fāzhǎn guòchéng de xìliè
biànxíng) |
生命周期,生活周期(生物发展过程的系列变形) |
shēngmìng zhōuqí,
shēnghuó zhōuqí (shēngwù fāzhǎn guòchéng de xìliè
biànxíng) |
Vitae cycle (biologicos
processus evolutionis deformatio series) vita cycle |
43 |
生命周期(生物学是生物随着其发展而变化的一系列形式 |
shēngmìng zhōuqí
(shēngwù xué shì shēngwù suízhe qí fāzhǎn ér biànhuà de
yī xìliè xíngshì |
生命周期(生物学是生物随着其发展而变化的一系列形式 |
shēngmìng zhōuqí
(shēngwù xué shì shēngwù suízhe qí fāzhǎn ér biànhuà de
yī xìliè xíngshì |
Vitae cycle (biology in
biologicum mutationes in progressio in forma de seriem |
44 |
the life cycle
of the butterfly |
the life cycle of the butterfly |
蝴蝶的生命周期 |
húdié de shēngmìng
zhōuqí |
vita cycle ex papilionem |
45 |
蝴蝶的生活周期 |
húdié de shēnghuó
zhōuqí |
蝴蝶的生活周期 |
húdié de shēnghuó
zhōuqí |
De vita cycle ex papilionem |
46 |
the period of
time during which sth, for example a product, is developed and used |
the period of time during which
sth, for example a product, is developed and used |
开发和使用某一产品的时间段,例如产品 |
kāifā hé shǐyòng
mǒu yī chǎnpǐn de shíjiān duàn, lìrú
chǎnpǐn |
ad tempus in quo Ynskt mál:
exempli gratia productum est aptum est atque usus |
47 |
生命周期,寿命(产品等从开发到使用完毕的一段时间) |
shēngmìng zhōuqí,
shòumìng (chǎnpǐn děng cóng kāifā dào shǐyòng
wánbì de yīduàn shíjiān) |
生命周期,寿命(产品等从开发到使用完毕的一段时间) |
shēngmìng zhōuqí,
shòumìng (chǎnpǐn děng cóng kāifā dào shǐyòng
wánbì de yīduàn shíjiān) |
Vitae cycle, vita (de a
progressionem products ad complementum de tempus) |
48 |
life enhancing making you feel happier and making life more
enjoyable |
life enhancing making you feel happier and making life
more enjoyable |
提升生活,让您感觉更快乐,让生活更愉快 |
tíshēng shēnghuó,
ràng nín gǎnjué gèng kuàilè, ràng shēnghuó gèng yúkuài |
te uita iucundius ac felicius
percipiunt vitae velit |
49 |
增力口生活乐趣的 |
zēng lì kǒu shēnghuó lèqù de |
增力口生活乐趣的 |
zēng lì kǒu shēnghuó lèqù de |
Boosting ore amaenitates |
50 |
life expectancy (also expectation of life) the number of
years that a person is likely to live; the length of time that sth is likely
to exist or continue for |
life expectancy (also
expectation of life) the number of
years that a person is likely to live; the length of time that sth is likely
to exist or continue for |
预期寿命(也是生命的期望)一个人可能生活的年数;可能存在或继续的时间长度 |
yùqí shòumìng (yěshì
shēngmìng de qīwàng) yīgè rén kěnéng shēnghuó de
niánshù; kěnéng cúnzài huò jìxù de shíjiān chángdù |
vitae expectationem (also vitae
expectationem) numerum annorum, ut verisimile est, vivere hominem, qui sth
autem numerus dierum quos commoratus est permanere, quia non est verisimile |
51 |
预期寿命;预计存在(或持续)的期限 |
yùqí shòumìng; yùjì cúnzài (huò
chíxù) de qíxiàn |
预期寿命;预计存在(或持续)的期限 |
yùqí shòumìng; yùjì cúnzài (huò
chíxù) de qíxiàn |
Vitae probabilitas, Expectat
praesentia (vel continui) terminum |
52 |
life force the force that gives sb/sth their strength or energy |
life force the force that gives
sb/sth their strength or energy |
生命强迫给予他们力量或能量的力量 |
shēngmìng qiǎngpò
jǐyǔ tāmen lìliàng huò néngliàng de lìliàng |
si dat vim vi / Summa
diligentia firmitudo |
53 |
生命力;活力 |
shēngmìnglì; huólì |
生命力;活力 |
shēngmìnglì; huólì |
Firmitatem, vigorem |
54 |
He looked very
ill, his life force seemed to have drained away |
He looked very ill, his life
force seemed to have drained away |
他看起来病得很重,他的生命力似乎已经消失了 |
tā kàn qǐlái bìng dé
hěn zhòng, tā de shēngmìnglì sìhū yǐjīng
xiāoshīle |
Pessimum intuitus eius velut
vim exhausto |
55 |
他看上去病得很厉害,他的生命力似乎枯竭了 |
tā kàn shàngqù bìng dé
hěn lìhài, tā de shēngmìnglì sìhū kūjiéle |
他看上去病得很厉害,他的生命力似乎枯竭了 |
tā kàn shàngqù bìng dé
hěn lìhài, tā de shēngmìnglì sìhū kūjiéle |
Pessimum Vidit suum vigorem
velut exaruit |
56 |
他看起来病得很重,他的生命力似乎已经消失了 |
tā kàn qǐlái bìng dé
hěn zhòng, tā de shēngmìnglì sìhū yǐjīng
xiāoshīle |
他看起来病得很重,他的生命力似乎已经消失了 |
tā kàn qǐlái bìng dé
hěn zhòng, tā de shēngmìnglì sìhū yǐjīng
xiāoshīle |
Pessimum Vidit suum vigorem
videtur evanuit |
57 |
the force that
keeps all life in existence |
the force that keeps all life
in existence |
保持所有生命存在的力量 |
bǎochí suǒyǒu
shēngmìng cúnzài de lìliàng |
esse vim servat vitae |
58 |
生命气息,
生命的能量 |
shēngmìng qìxí,
shēngmìng de néngliàng |
生命气息,生命的能量 |
shēngmìng qìxí,
shēngmìng de néngliàng |
Energy spiritus vitae vitae |
59 |
Hindi
philosophy the life force is known as prana |
Hindi philosophy the life force
is known as prana |
印地语哲学的生命力量被称为prana |
yìn dì yǔ zhéxué de
shēngmìng lìliàng bèi chēng wèi prana |
Hispanica ad philosophiam vitae
vis est quae agit Prana |
60 |
在印度哲学中生命气息称为 |
zài yìndù zhéxué zhōng
shēngmìng qìxí chēng wèi |
在印度哲学中生命气息称为 |
zài yìndù zhéxué zhōng
shēngmìng qìxí chēng wèi |
In Indian philosophiam quae
sunt spiritus vitae |
61 |
印地语哲学的生命力量被称为prana |
yìn dì yǔ zhéxué de
shēngmìng lìliàng bèi chēng wèi prana |
印地语哲学的生命力量被称为普拉纳 |
yìn dì yǔ zhéxué de
shēngmìng lìliàng bèi chēng wèi pǔ lā nà |
Classical philosophia vitae vis
dicitur Prana |
62 |
prana (息) |
prana (xī) |
prana(息) |
prana(xī) |
Prana (rate) |
63 |
life form (technica)l a living thing such as a plant or an animal |
life form (technica)l a living
thing such as a plant or an animal |
生命形式(technica)l生物,如植物或动物 |
shēngmìng xíngshì
(technica)l shēngwù, rú zhíwù huò dòngwù |
forma vitae (technica) l in
animam viventem quae est quasi cum primum plantatum est sive animalis, |
64 |
生物;洁物 |
shēngwù; jié wù |
生物;洁物 |
shēngwù; jié wù |
Biological: Purgato eius |
65 |
life giving (literary) that gives life or keeps sth alive |
life giving (literary) that
gives life or keeps sth alive |
赋予生命或保持活力的生命(文学) |
fùyǔ shēngmìng huò
bǎochí huólì de shēngmìng (wénxué) |
anima (litterarum) Summa vel
retinet vitam vivere |
66 |
赋予生命的;维持生命如 |
fùyǔ shēngmìng de;
wéichí shēngmìng rú |
赋予生命的;维持生命如 |
fùyǔ shēngmìng de;
wéichí shēngmìng rú |
Vitae, suscipit vitae |
67 |
赋予生命或保持活力的生命(文学) |
fùyǔ shēngmìng huò
bǎochí huólì de shēngmìng (wénxué) |
赋予生命或保持活力的生命(文学) |
fùyǔ shēngmìng huò
bǎochí huólì de shēngmìng (wénxué) |
Et dare animam ponere ad vitae
firmitatem (litterae) |
68 |
life guard , life saver, surf lifesaver a person who is employed at a beach or a swimming pool to
rescue people who are in danger in the water |
life guard, life saver, surf lifesaver a person who is
employed at a beach or a swimming pool to rescue people who are in danger in
the water |
救生员,救生员,冲浪救生员在海滩或游泳池工作以救援在水中有危险的人 |
jiùshēng yuán, jiùshēng yuán,
chōnglàng jiùshēng yuán zài hǎitān huò yóuyǒngchí
gōngzuò yǐ jiùyuán zài shuǐzhōng yǒu wéixiǎn de
rén |
custodi animam vita
saver, qui versatur in litore salo lifesaver piscina aquarum periculis
liberare populum |
69 |
(海滩或游泳池的)救生史 |
(hǎitān huò
yóuyǒngchí de) jiùshēng shǐ |
(海滩或游泳池的)救生史 |
(hǎitān huò
yóuyǒngchí de) jiùshēng shǐ |
Lifesaving historia (aut
piscinam litore) |
70 |
life history all the
events that happen in the life of a person, animal or plant |
life history all the events
that happen in the life of a person, animal or plant |
生活史在人,动物或植物的生命中发生的所有事件 |
shēnghuó shǐ zài rén,
dòngwù huò zhíwù de shēngmìng zhòng fāshēng de
suǒyǒu shìjiàn |
Historia rerum eventibus vitae
tota vita hominis animal vel plantam |
71 |
生平;(生杨的)生活史 |
shēngpíng;(shēng yáng
de) shēnghuó shǐ |
生平;(生杨的)生活史 |
shēngpíng;(shēng yáng
de) shēnghuó shǐ |
Vita (natus Yang) vitae
historia |
72 |
life insurance, also life assurance a type of insurance
in which you make regular payments so that you receive a sum of money when
you are a particular age, or so that your family will receive a sum of money
when you die |
life insurance, also life
assurance a type of insurance in which you make regular payments so that you
receive a sum of money when you are a particular age, or so that your family
will receive a sum of money when you die |
人寿保险,也是人寿保险一种保险,在这种保险中,您定期付款,以便在您特定年龄时获得一笔款项,或者您的家人在您死亡时将获得一笔款项 |
rénshòu bǎoxiǎn,
yěshì rénshòu bǎoxiǎn yī zhǒng bǎoxiǎn,
zài zhè zhǒng bǎoxiǎn zhōng, nín dìngqí fùkuǎn,
yǐbiàn zài nín tèdìng niánlíng shí huòdé yī bǐ kuǎnxiàng,
huòzhě nín de jiārén zài nín sǐwáng shí jiāng huòdé
yī bǐ kuǎnxiàng |
|
73 |
人寿保险: |
rénshòu bǎoxiǎn: |
人寿保险: |
rénshòu bǎoxiǎn: |
Life Insurance: |
74 |
a life insurance policy |
A life insurance policy |
人寿保险单 |
Rénshòu bǎoxiǎn
dān |
vita insurance policy |
75 |
人薅保险单 |
rén hāo bǎoxiǎn
dān |
人薅保险单 |
rén hāo bǎoxiǎn
dān |
Trahere de assecurationis
populus |
76 |
life jacket also life vest a jacket without
sleeves, that can be filled with air, designed to help you float if you fall
in water |
life jacket also life vest a
jacket without sleeves, that can be filled with air, designed to help you
float if you fall in water |
救生衣还有救生衣一件没有袖子的夹克,可以充满空气,设计用于帮助你漂浮在水中 |
jiùshēngyī hái
yǒu jiùshēngyī yī jiàn méiyǒu xiùzi de jiákè,
kěyǐ chōngmǎn kōngqì, shèjì yòng yú bāngzhù
nǐ piāofú zài shuǐzhōng |
iaccam vitam ponunt in vita et
iaccam sine manicis, eg potest repleti caeli auxiliatus sum tibi disposito,
ut, si ceciderit in aqua supernatet, |
77 |
救生衣 |
jiùshēngyī |
救生衣 |
jiùshēngyī |
vita iaccam |
78 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
picturae |
79 |
canoe |
canoe |
独木舟 |
dú mùzhōu |
LINTER |
80 |
lifeless (formal) dead or appearing to be dead |
lifeless (formal) dead or
appearing to be dead |
没有生气(正式)死亡或似乎死了 |
méiyǒu shēngqì
(zhèngshì) sǐwáng huò sìhū sǐle |
absque vita (formalis) et
adventum mortuus est mortuus |
81 |
死的;像是死的 |
sǐ de; xiàng shì sǐ
de |
死的;像是死的 |
sǐ de; xiàng shì sǐ
de |
Mortuus: quasi mortui |
82 |
没有生气(正式)死亡或似乎死了 |
méiyǒu shēngqì
(zhèngshì) sǐwáng huò sìhū sǐle |
没有生气(正式)死亡或似乎死了 |
méiyǒu shēngqì
(zhèngshì) sǐwáng huò sìhū sǐle |
Ne irascaris (publica), neque
mors mortuorum apparebit |
83 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
84 |
inanimate |
inanimate |
老成 |
lǎochéng |
inanimata; |
85 |
not living;
not having living things growing on or in it |
not living; not having living
things growing on or in it |
没有生活;没有生物在其上或其中生长 |
méiyǒu shēnghuó;
méiyǒu shēngwù zài qí shàng huò qízhōng shēngzhǎng |
non vivi, non habens vitae quae
non est in ea crescente |
86 |
无生命的/无生物生长的 |
wú shēngmìng de/wú
shēngwù shēngzhǎng de |
无生命的/无生物生长的 |
wú shēngmìng de/wú
shēngwù shēngzhǎng de |
Res inanimatae / non-biologicae
incrementum |
87 |
lifeless machines |
lifeless machines |
毫无生气的机器 |
háo wú shēngqì de
jīqì |
mortua machinis |
88 |
无生命的机器 |
wú shēngmìng de jīqì |
无生命的机器 |
wú shēngmìng de jīqì |
res inanimatae machina |
89 |
a lifeless planet |
a lifeless planet |
一个没有生命的星球 |
yīgè méiyǒu
shēngmìng de xīngqiú |
quod absque planetae |
90 |
没有生命存在的行星 |
méiyǒu shēngmìng
cúnzài de xíngxīng |
没有生命存在的行星 |
méiyǒu shēngmìng
cúnzài de xíngxīng |
Non est planeta vitae |
91 |
dull; lacking the qualities
that make sth/sb interesting and full of life |
dull; lacking the qualities
that make sth/sb interesting and full of life |
沉闷;缺乏使某些人感兴趣并充满生机的品质 |
chénmèn; quēfá shǐ
mǒu xiē rén gǎn xìngqù bìng chōngmǎn
shēngjī de pǐnzhí |
spiritum conpunctionis oculos
ut non habeat: quia spiritus Ynskt mál: / et si plena interesting vitae, |
92 |
枯燥的;
单调的;缺乏生气的 |
kūzào de; dāndiào de;
quēfá shēngqì de |
枯燥的;单调的;缺乏生气的 |
kūzào de; dāndiào de;
quēfá shēngqì de |
Odiosis, efficere taediosam:
informis |
93 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
94 |
lacklustre |
lacklustre |
乏善可陈 |
fáshànkěchén |
lackluster |
95 |
his lifeless performance on stage |
his lifeless performance on
stage |
他在舞台上毫无生气的表现 |
tā zài wǔtái shàng
háo wú shēngqì de biǎoxiàn |
in perficientur scaena iam
pedes: exstincto |
96 |
他在舞台上死气柯沉的表演 |
tā zài wǔtái shàng
sǐ qì kē chén de biǎoyǎn |
他在舞台上死气柯沉的表演 |
tā zài wǔtái shàng
sǐ qì kē chén de biǎoyǎn |
Et mortuus est in scaena operas
Gas Shen Natus |
97 |
他在舞台上毫无生气的表现 |
tā zài wǔtái shàng
háo wú shēngqì de biǎoxiàn |
他在舞台上毫无生气的表现 |
tā zài wǔtái shàng
háo wú shēngqì de biǎoxiàn |
In perficientur scaena sine
anima eius |
98 |
life like exactly like a real person or thing |
life like exactly like a real person or thing |
生活就像一个真实的人或事物 |
shēnghuó jiù xiàng
yīgè zhēnshí de rén huò shìwù |
ut homo prorsus sicut in vita,
aut est verum |
99 |
逼真的;生动的;栩栩如生的 |
bīzhēn de;
shēngdòng de; xǔxǔrúshēng de |
逼真的;生动的;栩栩如生的 |
bīzhēn de;
shēngdòng de; xǔxǔrúshēng de |
Eventa, praesentior, lifelike |
100 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
|
realistic |
Realistic |
实际 |
Shíjì |
Vestibulum |
102 |
a life like
statue/drawing/toy |
a life like statue/drawing/toy |
像雕像/绘画/玩具一样的生活 |
xiàng
diāoxiàng/huìhuà/wánjù yīyàng de shēnghuó |
tamquam vita statuam / drawing
/ toy |
103 |
栩栩如生的雕塑/绘画/逼真的玩具 |
xǔxǔrúshēng de
diāosù/huìhuà/bīzhēn de wánjù |
栩栩如生的雕塑/绘画/逼真的玩具 |
xǔxǔrúshēng de
diāosù/huìhuà/bīzhēn de wánjù |
Ad vivum: signorum / pictura /
toy cum realitate congruens |
104 |
life line a line or rope
thrown to rescue sb who is in difficulty in the water |
life line a line or rope thrown to rescue sb who is
in difficulty in the water |
生命线投掷线或绳索来救援在水中遇险的人 |
shēngmìngxiàn tóuzhí xiàn
huò shéngsuǒ lái jiùyuán zài shuǐzhōng yùxiǎn de rén |
si anima est recta linea
circulum missus subsidio laborantibus aquam |
105 |
(
水上救援的)救生索 |
(shuǐshàng jiùyuán de)
jiùshēng suǒ |
(水上救援的)救生索 |
(shuǐshàng jiùyuán de)
jiùshēng suǒ |
(Liberandum aqua) lifeline |
106 |
生命线投掷线或绳索来救援在水中遇险的人 |
shēngmìngxiàn tóuzhí xiàn
huò shéngsuǒ lái jiùyuán zài shuǐzhōng yùxiǎn de rén |
生命线投掷线或绳索来救援在水中遇险的人 |
shēngmìngxiàn tóuzhí xiàn
huò shéngsuǒ lái jiùyuán zài shuǐzhōng yùxiǎn de rén |
In tribulatione eripiam vincula
coniectis lifeline filum aquae et |
107 |
a line
attached to sb who goes deep under the sea |
a line attached to sb who goes
deep under the sea |
在海底深处的一条线 |
zài hǎidǐ shēn
chǔ de yītiáo xiàn |
Qui adhaeret linea SB extremo
maris |
108 |
(深海潜水员的)'信号绳 |
(shēnhǎi qiánshuǐyuán
de)'xìnhào shéng |
(深海潜水员的)'信号绳 |
(shēnhǎi qiánshuǐyuán
de)'xìnhào shéng |
'Dea Pecuniae signum
(aequor varias incideritis) |
109 |
something that is very
important for sb and that they depend on |
something that is very
important for sb and that they depend on |
某事对某人来说非常重要,而且他们依赖 |
mǒu shì duì mǒu rén
lái shuō fēicháng zhòngyào, érqiě tāmen yīlài |
nam si id quod ipsum dependere |
110 |
命脉;生命线 |
mìngmài; shēngmìngxiàn |
命脉;生命线 |
mìngmài; shēngmìngxiàn |
Enim animarum lifeline |
111 |
the extra payments are a
lifeline for most single mothers |
the extra payments are a
lifeline for most single mothers |
额外付款是大多数单身母亲的生命线 |
éwài fùkuǎn shì dà
duōshù dānshēn mǔqīn de shēngmìngxiàn |
quia plus uno esse matres a
lifeline qui extra liberate |
112 |
额外补助对大多数单身母亲来说都是赖以生存的生命线 |
éwài bǔzhù duì dà
duōshù dānshēn mǔqīn lái shuō dōu shì lài
yǐ shēngcún de shēngmìngxiàn |
额外补助对大多数单身母亲来说都是赖以生存的生命线 |
éwài bǔzhù duì dà
duōshù dānshēn mǔqīn lái shuō dōu shì lài
yǐ shēngcún de shēngmìngxiàn |
Et percipiendis extra plus uno
esse matres lifeline |
113 |
额外付款是大多数单身母亲的生命线 |
éwài fùkuǎn shì dà
duōshù dānshēn mǔqīn de shēngmìngxiàn |
额外付款是大多数单身母亲的生命线 |
éwài fùkuǎn shì dà
duōshù dānshēn mǔqīn de shēngmìngxiàn |
Additional liberate sunt
sanguis omnium una matres |
114 |
life long lasting or existing all through your
life |
life long lasting or existing all through your
life |
生命持久或存在于你的生活中 |
shēngmìng chíjiǔ huò
cúnzài yú nǐ de shēnghuó zhōng |
diuturna in vita et in vita
omnium existentium |
115 |
终身的;毕生的 |
zhōngshēn de;
bìshēng de |
终身的;毕生的 |
zhōngshēn de;
bìshēng de |
Perpetuam uitae; perpetuam
uitae |
116 |
life or death |
life or death |
生或死 |
shēng huò sǐ |
vitam aut mortem |
117 |
life and death |
life and death |
生与死 |
shēng yǔ sǐ |
vitam et mortem |
118 |
life peer (in Britain) a
person who is given the title of peer (Lord or Lady) but who cannot pass it
on to their son or daughter |
life peer (in Britain) a person
who is given the title of peer (Lord or Lady) but who cannot pass it on to
their son or daughter |
生活同伴(在英国)一个被授予同伴(主或女士)头衔但却无法将其传递给他们的儿子或女儿的人 |
shēnghuó tóngbàn (zài
yīngguó) yīgè bèi shòuyǔ tóngbàn (zhǔ huò nǚshì)
tóuxián dàn què wúfǎ jiāng qí chuándì gěi tāmen de érzi
huò nǚ'ér de rén |
pari vita (in Britannia)
hominem qui dedit de titulo pari (domino vel domine) quis potest non sed
filius vel filia consequentes suas |
119 |
(英国爵位乐能世袭 的)终身贵族 |
(yīngguó juéwèi lè néng
shìxí de) zhōngshēn guìzú |
(英国爵位乐能世袭的)终身贵族 |
(yīngguó juéwèi lè néng
shìxí de) zhōngshēn guìzú |
(Britannia Lenon peerage
hereditarium) pari vita |
120 |
生活同伴(在英国)一个被授予同伴(主或女士)头衔但却无法将其传递给他们的儿子或女儿的人 |
shēnghuó tóngbàn (zài
yīngguó) yīgè bèi shòuyǔ tóngbàn (zhǔ huò nǚshì)
tóuxián dàn què wúfǎ jiāng qí chuándì gěi tāmen de érzi
huò nǚ'ér de rén |
生活同伴(在英国)一个被授予同伴(主或女士)头衔但却无法将其传递给他们的儿子或女儿的人 |
shēnghuó tóngbàn (zài
yīngguó) yīgè bèi shòuyǔ tóngbàn (zhǔ huò nǚshì)
tóuxián dàn què wúfǎ jiāng qí chuándì gěi tāmen de érzi
huò nǚ'ér de rén |
Particeps vitae (de UK) est
consideratum est particeps (prima vel Ms.), vel titulum sed non potuerunt
transire, vanus hebesco filii eorum et filiae |
121 |
life preserver , a piece
of material that floats well, or a jacket made of such material, used to
rescue a person who has fallen into water, by keeping them above water |
life preserver, a piece of
material that floats well, or a jacket made of such material, used to rescue
a person who has fallen into water, by keeping them above water |
救生圈,漂浮的一块材料,或用这种材料制成的夹克,用于拯救掉入水中的人,将其保持在水面以上 |
jiùshēngquān,
piāofú de yīkuài cáiliào, huò yòng zhè zhǒng cáiliào zhì chéng
de jiákè, yòng yú zhěngjiù diào rù shuǐzhōng de rén,
jiāng qí bǎochí zài shuǐmiàn yǐshàng |
vita conservatrix; attamen
etiam hoc fragmen materia, aut est iaccam talis materiae, eripe ad hominem
incidit in aquam, ab aqua super eos qui observatio |
122 |
救生角具 |
jiùshēng jué jù |
救生角具 |
jiùshēng jué jù |
Datis lifesaving |
123 |
lifer(informal) a person who has been sent to prison for their whole
life |
lifer(informal) a person who
has been sent to prison for their whole life |
lifer(非正式的)一生被送进监狱的人 |
lifer(fēi zhèngshì de)
yīshēng bèi sòng jìn jiānyù de rén |
lifer (informal) hominem qui
fuerat missus in carcerem tota vita sua |
124 |
终身囚犯
; 无期徒刑犯 |
zhōngshēn qiúfàn;
wúqí túxíng fàn |
终身囚犯;无期徒刑犯 |
zhōngshēn qiúfàn;
wúqí túxíng fàn |
Captivum ad vitam, lifer |
125 |
life raft an open rubber
boat filled with air, used for rescuing people from sinking ships or
planes |
life raft an open rubber boat
filled with air, used for rescuing people from sinking ships or planes |
救生筏是一艘充满空气的开放式橡皮船,用于救助沉没的船只或飞机上的人员 |
jiùshēng fá shì yī
sōu chōngmǎn kōngqì de kāifàng shì xiàngpí chuán,
yòng yú jiùzhù chénmò de chuánzhī huò fēijī shàng de rényuán |
aperto aere repleta navi
purgamentum raft vitae usus adhibendae demersis navibus ex planis |
126 |
竞气救生船;橡皮救生筏 |
jìng qì jiùshēng chuán;
xiàngpí jiùshēng fá |
竞气救生船;橡皮救生筏 |
jìng qì jiùshēng chuán;
xiàngpí jiùshēng fá |
Competing Gas misissent
scapham, Flexilis liferaft |
127 |
life saver a thing that helps sb in a difficult
situation; sth that saves sb’s life. |
life saver a thing that helps sb in a difficult
situation; sth that saves sb’s life. |
生命保护在困难的情况下帮助某人;某事可以挽救某人的生命。 |
shēngmìng bǎohù zài
kùnnán de qíngkuàng xià bāngzhù mǒu rén; mǒu shì
kěyǐ wǎnjiù mǒu rén de shēngmìng. |
saver si aliquid vitae in arto
sitos adflictus est adjuvat, ut salvet Ynskt mál: si vitam. |
128 |
救助物;救命物 |
Jiùzhù wù; jiùmìng wù |
救助物;救命物 |
Jiùzhù wù; jiùmìng wù |
Subsidio suis ejus Auxilium |
129 |
the new drug
is apotential livesaver |
the new drug is apotential
livesaver |
新药是潜在的生命 |
xīnyào shì qiánzài de
shēngmìng |
novum medicamento est
apotential livesaver |
130 |
这种新药有可能成为一种救命药 |
zhè zhǒng xīnyào
yǒu kěnéng chéngwéi yī zhǒng jiùmìng yào |
这种新药有可能成为一种救命药 |
zhè zhǒng xīnyào
yǒu kěnéng chéngwéi yī zhǒng jiùmìng yào |
Nova medicinae medicamento, ut
fiat vitalis congressio, salvis |
131 |
(also surf livesaver) |
(also surf livesaver) |
(也冲浪救星) |
(yě chōnglàng jiùxīng) |
(Etiam Rhoncus purus
livesaver) |
132 |
lifeguard |
lifeguard |
救生员 |
jiùshēng yuán |
lifeguard |
133 |
life saving that is
going to save sb's life |
life saving that is going to
save sb's life |
拯救生命将拯救某人的生命 |
zhěngjiùshēngmìng
jiāng zhěngjiù mǒu rén de shēngmìng |
nisi si futurus salubriter
vivere vitam |
|
救命的;救生的 |
jiùmìng de; jiùshēng de |
救命的;救生的 |
jiùmìng de; jiùshēng de |
Salvares animam; lifesaving |
134 |
a lifesaving
heart operation |
a lifesaving heart operation |
一个拯救生命的心脏手术 |
yīgè
zhěngjiùshēngmìng de xīnzàng shǒushù |
cor autem operatio lifesaving |
135 |
挽救生命的心脏手术 |
wǎnjiùshēngmìng de
xīnzàng shǒushù |
挽救生命的心脏手术 |
wǎnjiù shēngmìng de
xīnzàng shǒushù |
Vita-saving surgery corde |
136 |
the skills
needed to save sb who is in water and is drowning |
the skills needed to save sb
who is in water and is drowning |
拯救某人在水中溺水所需的技能 |
zhěngjiù mǒu rén zài
shuǐzhōng nìshuǐ suǒ xū de jìnéng |
si quis est in artes opus ad
animam, submersus in aqua et |
137 |
(对溺水者的)‘救生术 |
(duì nìshuǐ zhě
de)‘jiùshēng shù |
(对溺水者的)“救生术 |
(duì nìshuǐ zhě
de)“jiù shēng shù |
(P submersionem) 'resuscitative |
138 |
a life saving
qualification |
a life saving qualification |
拯救生命的资格 |
zhěngjiù shēngmìng de
zīgé |
absolute vita saving |
139 |
救生资格 |
jiù shēng zīgé |
救生资格 |
jiù shēng zīgé |
industria lifesaving |
140 |
life sciences the sciences concerned with studying humans,
animals or plants |
life sciences the sciences concerned with studying
humans, animals or plants |
生命科学与研究人类,动物或植物有关的科学 |
shēngmìng kēxué
yǔ yánjiū rénlèi, dòngwù huò zhíwù yǒuguān de kēxué |
vita scientiis circa scientias
studeo homines, animalia et plantae |
141 |
生命科学 |
shēngmìng kēxué |
生命科学 |
shēngmìng kēxué |
vita Sciences |
142 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
143 |
earth science |
earth science |
地球科学 |
dìqiú kēxué |
terra scientia |
144 |
natural
science |
natural science |
自然科学 |
zìrán kēxué |
scientiae naturalis |
145 |
physical
science |
physical science |
物理科学 |
wùlǐ kēxué |
physica scientia |
146 |
life sentence the punishment by which sb spends the rest
of their life in prison |
life sentence the punishment by which sb spends the rest
of their life in prison |
终身监禁某人在狱中度过余生的惩罚 |
zhōngshēn
jiānjìn mǒu rén zài yù zhōng dùguò yúshēng de chéngfá |
si qua poena consumit ergastulo
carceris reliquum vitae suae |
147 |
无期徒刑;终身监禁 |
wúqí túxíng;
zhōngshēn jiānjìn |
无期徒刑;终身监禁 |
wúqí túxíng;
zhōngshēn jiānjìn |
Custodia vitae, custodia vitae, |
148 |
lifesize (also lifesized) the same size as a person or thing really is |
lifesize (also lifesized) the same size as a person or thing really
is |
生命(也是生命的)与人或事物的真实尺寸相同 |
shēngmìng (yěshì
shēngmìng de) yǔ rén huò shìwù de zhēnshí chǐcùn
xiāngtóng |
Lifesize (also lifesized)
eundem quasi hominem aut rem vere est mole |
149 |
与真人(或实物)一样大小的 |
yǔ zhēnrén (huò
shíwù) yīyàng dàxiǎo de |
与真人(或实物)一样大小的 |
yǔ zhēnrén (huò
shíwù) yīyàng dàxiǎo de |
Et verum (physica vel) eiusdem
magnitudinis |
150 |
a life size
statue |
a life size statue |
一个真人大小的雕像 |
yīgè zhēnrén
dàxiǎo de diāoxiàng |
statuam vita magnitudo |
151 |
与真人一样大的雕像 |
yǔ zhēnrén
yīyàng dà de diāoxiàng |
与真人一样大的雕像 |
yǔ zhēnrén
yīyàng dà de diāoxiàng |
Et statuam magnam quam vivere |
152 |
life span the length of time that
sth is likely .to live, continue or function |
life span
the length of time that sth is likely.To live, continue or function |
生命延续了生命,继续或运作的时间长度 |
shēngmìng yánxùle shēngmìng, jìxù
huò yùnzuò de shíjiān chángdù |
ut verisimile est tempus
vitae sth .to Vivamus semper pertinent |
153 |
寿命;可持续年限;
有效期 |
shòumìng; kě chíxù niánxiàn;
yǒuxiàoqí |
寿命;可持续年限;有效期 |
shòumìng; kě chíxù niánxiàn;
yǒuxiàoqí |
Vita, sustineri vitam;
Validity |
154 |
Worms have a lifespan of a few
months. |
Worms have a lifespan of a few
months. |
蠕虫的寿命为几个月。 |
rúchóng de shòumìng wèi jǐ
gè yuè. |
Rest lumbrici menses. |
155 |
蠕虫的寿命为几个月 |
Rúchóng de shòumìng wèi jǐ
gè yuè |
蠕虫的寿命为几个月 |
Rúchóng de shòumìng wèi jǐ
gè yuè |
Vermis vitam mensibus |
156 |
蠕虫的寿命为几个月 |
rúchóng de shòumìng wèi jǐ
gè yuè |
蠕虫的寿命为几个月 |
rúchóng de shòumìng wèi jǐ
gè yuè |
Vermis vitam mensibus |
157 |
life story the story that sb tells you about
their whole life |
life story the story that sb
tells you about their whole life |
生活故事,某人告诉你他们一生的故事 |
shēnghuó gùshì, mǒu
rén gàosù nǐ tāmen yīshēng de gùshì |
si tibi fabulam narrat historia
et integre |
158 |
生平事迹 |
shēngpíng shìjì |
生平事迹 |
shēngpíng shìjì |
historia vitae |
159 |
life style
the way in which a person or a group of people
lives and works |
life style the way in which a
person or a group of people lives and works |
生活方式一个人或一群人生活和工作的方式 |
shēnghuó fāngshì
yīgè rén huò yīqún rén shēnghuó hé gōngzuò de
fāngshì |
style vita via est in qua est
homo qui vivit, et in opera vel coetus |
160 |
生活方式;工作方式 |
shēnghuó fāngshì;
gōngzuò fāngshì |
生活方式,工作方式 |
shēnghuó fāngshì,
gōngzuò fāngshì |
Lifestyle: opus |
161 |
生活方式一个人或一群人生活和工作的方式 |
shēnghuó fāngshì
yīgè rén huò yīqún rén shēnghuó hé gōngzuò de
fāngshì |
生活方式一个人或一群人生活和工作的方式 |
shēnghuó fāngshì
yīgè rén huò yīqún rén shēnghuó hé gōngzuò de
fāngshì |
Via vitae hominem, sive in
coetus vita et in labore hominum |
162 |
a
comfortable/healthy/lavish/ etc. life style |
a comfortable/healthy/lavish/
etc. Life style |
舒适/健康/奢华/等生活方式 |
shūshì/jiànkāng/shēhuá/děng
shēnghuó fāngshì |
a comfortable / sanus /
sumptuosas appeto / style vita etc. |
163 |
舒适,健康、挥霍无度等的生活方式 |
shūshì, jiànkāng,
huīhuò wúdù děng de shēnghuó fāngshì |
舒适,健康,挥霍无度等的生活方式 |
shūshì, jiànkāng,
huīhuò wúdù děng de shēnghuó fāngshì |
Consolamini, consolamini,
sanitas et alia sumptuosa lifestyle |
164 |
舒适/健康/奢华/等生活方式 |
shūshì/jiànkāng/shēhuá/děng
shēnghuó fāngshì |
舒适/健康/奢华/等生活方式 |
shūshì/jiànkāng/shēhuá/děng
shēnghuó fāngshì |
Consolamini / Salutem /
deliciae / lifestyle etc. |
165 |
it was a big change in lifestyle when we moved to the country. |
it was a big change in
lifestyle when we moved to the country. |
当我们搬到这个国家时,生活方式发生了很大的变化。 |
dāng wǒmen bān
dào zhège guójiā shí, shēnghuó fāngshì fǎ shēng le
hěn dà de biànhuà. |
erat enim magnus mutatio in
lifestyle, cum movetur in terra. |
166 |
我们迁居到乡下,这在生活方式上是个巨大的变化 |
Wǒmen qiānjū dào
xiāngxià, zhè zài shēnghuó fāngshì shàng shìgè jùdà de biànhuà |
我们迁居到乡下,这在生活方式上是个巨大的变化 |
Wǒmen qiānjū dào
xiāngxià, zhè zài shēnghuó fāngshì shàng shìgè jùdà de biànhuà |
Nos ad villam, hoc ingens
mutatio in lifestyle |
167 |
当我们搬到这个国家时,生活方式发生了很大的变化 |
dāng wǒmen bān
dào zhège guójiā shí, shēnghuó fāngshì fǎ shēng le
hěn dà de biànhuà |
当我们搬到这个国家时,生活方式发生了很大的变化 |
dāng wǒmen bān
dào zhège guójiā shí, shēnghuó fāngshì fǎ shēng le
hěn dà de biànhuà |
Dum movetur in terra viam vitae
magna mutationes subiit |
168 |
the lifestyle section of the newspaper
( the part which deals with clothes,furniture, hobbies, etc.) |
the lifestyle section of the
newspaper (the part which deals with clothes,furniture, hobbies, etc.) |
报纸的生活方式部分(涉及衣服,家具,爱好等的部分) |
bàozhǐ de shēnghuó
fāngshì bùfèn (shèjí yīfú, jiājù, àihào děng de bùfèn) |
lifestyle in sectione diurna
(ex parte quae circa vestimenta sua, supellectilem, oblectamenta, etc.) |
169 |
报纸的生活栏目 |
Bàozhǐ de shēnghuó
lánmù |
报纸的生活栏目 |
bàozhǐ de shēnghuó
lánmù |
Vita sectione diurna |
171 |
life support the fact of sb being on a life-support machine |
life support the fact of sb
being on a life-support machine |
生命支持sb在生命支持机器上的事实 |
shēngmìng zhīchí sb
zài shēngmìng zhīchí jīqì shàng de shìshí |
support of vita quod si ens
apparatus ad subsidium vitae, |
172 |
(用机器设备)维持生命 |
(yòng jīqì shèbèi) wéichí
shēngmìng |
(用机器设备)维持生命 |
(yòng jīqì shèbèi) wéichí
shēngmìng |
(Cum apparatu) ad vitam
pertinens |
173 |
Families want
the right to refuse the life support |
Families want the right to
refuse the life support |
家庭希望有权拒绝生命支持 |
jiātíng xīwàng
yǒu quán jùjué shēngmìng zhīchí |
Familiae vita auxilium volo ius
recusare |
174 |
病人亲属要求有权拒绝使用机器维持生命 |
bìngrén qīnshǔ
yāoqiú yǒu quán jùjué shǐyòng jīqì wéichí shēngmìng |
病人亲属要求有权拒绝使用机器维持生命 |
bìngrén qīnshǔ
yāoqiú yǒu quán jùjué shǐyòng jīqì wéichí shēngmìng |
Decretum Tegeae in aegris
plerumque propinqui ius recusare apparatus usus sustentat |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
life and death |
1167 |
1167 |
life support |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|