|
A |
B |
|
|
K |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
life |
1166 |
1166 |
life |
|
1 |
The operation
saved her life |
The operation saved her life |
手术挽救了她的生命 |
Shǒushù wǎnjiùle
tā de shēngmìng |
Operacja uratowała jej
życie |
2 |
手术挽救了她的生命 |
shǒushù wǎnjiùle
tā de shēngmìng |
手术挽救了她的生命 |
shǒushù wǎnjiùle
tā de shēngmìng |
Chirurgia uratować jej
życie |
3 |
My grandfather
lost his life (was killed) in the war |
My grandfather lost his life
(was killed) in the war |
我的祖父在战争中丧生(被杀) |
wǒ de zǔfù zài
zhànzhēng zhōng sàngshēng (bèi shā) |
Mój dziadek stracił
życie (zginął) w wojnie |
4 |
我的鱼父在敁争中丧生 |
wǒ de yú fù zài diān
zhēng zhōng sàngshēng |
我的鱼父在敁争中丧生 |
wǒ de yú fù zài diān
zhēng zhōng sàngshēng |
Mój ojciec zmarł w Dian
ryb w sporze |
5 |
Several
attempts have been made on the President’s life (
several people have tried to kill him). |
Several attempts have been made
on the President’s life (several people have tried to kill him). |
对总统的生活进行了几次尝试(有几个人试图杀死他)。 |
duì zǒngtǒng de
shēnghuó jìnxíngle jǐ cì chángshì (yǒu jǐ gèrén shìtú
shā sǐ tā). |
Kilka prób zostały
dokonane na życie prezydenta (kilka osób próbowało go zabić). |
6 |
已有数人试图谋杀总统 |
Yǐ yǒushù rén shìtú
móushā zǒngtǒng |
已有数人试图谋杀总统 |
Yǐ yǒushù rén shìtú
móushā zǒngtǒng |
Było kilka osób próbuje
zamordować prezydenta |
7 |
livings things |
livings things |
生活 |
shēnghuó |
Livings rzeczy |
8 |
生物 |
shēngwù |
生物 |
shēngwù |
biologiczny |
9 |
living things |
living things |
生物 |
shēngwù |
żywe |
10 |
生物;活物 |
shēngwù; huó wù |
生物;活物 |
shēngwù; huó wù |
Biologicznych; żywe istoty |
11 |
plant/animal
life |
plant/animal life |
植物/动物的生命 |
zhíwù/dòngwù de shēngmìng |
roślina / zwierzę
życie |
12 |
植/动物 |
zhí/dòngwù |
植/动物 |
zhí/dòngwù |
Roślin / zwierząt |
13 |
植物/动物的生命 |
zhíwù/dòngwù de shēngmìng |
植物/动物的生命 |
zhíwù/dòngwù de shēngmìng |
Roślina / zwierzę
życie |
14 |
marine/pond
life |
marine/pond life |
海洋/池塘生活 |
hǎiyáng/chítáng
shēnghuó |
marynarka / życie staw |
15 |
海洋/池塘生物 |
hǎiyáng/chítáng
shēngwù |
海洋/池塘生物 |
hǎiyáng/chítáng
shēngwù |
Marine / staw biologiczny |
16 |
is there
intelligent on other planets? |
is there intelligent on other
planets? |
在其他星球上有智能吗? |
zài qítā xīngqiú
shàng yǒu zhìnéng ma? |
jest tam inteligentny na innych
planetach? |
17 |
在其他星球上存在具有智力的生命吗? |
Zài qítā xīngqiú
shàng cúnzài jùyǒu zhìlì de shēngmìng ma? |
在其他星球上存在具有智力的生命吗? |
Zài qítā xīngqiú
shàng cúnzài jùyǒu zhìlì de shēngmìng ma? |
Na innych planetach istnieje
życie intelektualne z nim? |
18 |
period of time |
Period of time |
一段的时间 |
Yīduàn de shíjiān |
Okres czasu |
19 |
一段的时间 |
yīduàn de shíjiān |
一段的时间 |
yīduàn de shíjiān |
Okres czasu |
20 |
时期 |
shíqí |
时期 |
shíqí |
czas |
21 |
the period between sb's birth
and their death; a part of this period |
the period between sb's birth
and their death; a part of this period |
某人的出生与死亡之间的时期;这一时期的一部分 |
mǒu rén de
chūshēng yǔ sǐwáng zhī jiān de shíqí; zhè
yī shíqí de yībùfèn |
okres między narodzinami
SB i ich śmierci; część tego okresu |
22 |
一生;终身;寿命;一生中的部知时间 |
yīshēng;
zhōngshēn; shòumìng; yīshēng zhōng de bù zhī
shíjiān |
一生,终身;寿命;一生中的部知时间 |
yīshēng,
zhōngshēn; shòumìng; yīshēng zhōng de bù zhī
shíjiān |
Życie, życie,
życie, część znanej czas życia |
23 |
He’s lived here all his life |
He’s lived here all his
life |
他一生都住在这里 |
tā yīshēng
dōu zhù zài zhèlǐ |
On mieszka tu całe
życie |
24 |
祕在这里住了一辈子了 |
mì zài zhèlǐ zhùle
yībèizile |
秘在这里住了一辈子了 |
mì zài zhèlǐ zhùle
yībèizile |
Peru żyli tutaj przez
całe życie |
25 |
他一生都住在这里 |
tā yīshēng
dōu zhù zài zhèlǐ |
他一生都住在这里 |
tā yīshēng
dōu zhù zài zhèlǐ |
Mieszkał tu przez
całe życie |
26 |
I’ve lived in
england for most of my life |
I’ve lived in england for most
of my life |
我一生中大部分时间都住在英格兰 |
wǒ yīshēng
zhōng dà bùfèn shíjiān dōu zhù zài yīnggélán |
Żyłem w Anglii przez
większość mojego życia |
27 |
我大半生都住在英格兰 |
wǒ dà bànshēng
dōu zhù zài yīnggélán |
我大半生都住在英格兰 |
wǒ dà bànshēng
dōu zhù zài yīnggélán |
Żyłem
większość swojego życia w Anglii |
28 |
我一生中大部分时间都住在英格兰 |
wǒ yīshēng
zhōng dà bùfèn shíjiān dōu zhù zài yīnggélán |
我一生中大部分时间都住在英格兰 |
wǒ yīshēng
zhōng dà bùfèn shíjiān dōu zhù zài yīnggélán |
I większość
swego życia w Anglii |
29 |
to have a
long/short life |
to have a long/short life |
有一个长/短的生命 |
yǒu yīgè
zhǎng/duǎn de shēngmìng |
mieć długie / krótkie
życie |
30 |
寿命长/短 |
shòumìng zhǎng/duǎn |
寿命长/短 |
shòumìng zhǎng/duǎn |
Długie / krótkie
życie |
31 |
he became very
weak towards the end of his life. |
he became very weak towards the
end of his life. |
他在生命结束时变得非常虚弱。 |
tā zài shēngmìng
jiéshù shí biàn dé fēicháng xūruò. |
stał się bardzo
słaby pod koniec jego życia. |
32 |
他在生命结束时变得非常虚弱 |
Tā zài shēngmìng
jiéshù shí biàn dé fēicháng xūruò |
他在生命结束时变得非常虚弱 |
Tā zài shēngmìng
jiéshù shí biàn dé fēicháng xūruò |
Stał się bardzo
słaby pod koniec życia |
33 |
他临终时得虚弱 |
tā línzhōng shí dé
xūruò |
他临终时得虚弱 |
tā línzhōng shí dé
xūruò |
Był słaby i umierania |
34 |
Brenda took up
tennis late of his life |
Brenda took up tennis late of
his life |
布兰达在他生命的最后阶段就开始打网球 |
bù lán dá zài tā
shēngmìng de zuìhòu jiēduàn jiù kāishǐ dǎ
wǎngqiú |
Brenda podjął tenisa
późnym życia |
35 |
布伦达在晚年打起网碑来了 |
bù lún dá zài wǎnnián
dǎ qǐ wǎng bēi láile |
布伦达在晚年打起网碑来了 |
bù lún dá zài wǎnnián
dǎ qǐ wǎng bēi láile |
W późniejszych latach
grania Brenda pomnik sieci |
36 |
布兰达在他生命的最后阶段就开始打网球 |
bù lán dá zài tā
shēngmìng de zuìhòu jiēduàn jiù kāishǐ dǎ
wǎngqiú |
布兰达在他生命的最后阶段就开始打网球 |
bù lán dá zài tā
shēngmìng de zuìhòu jiēduàn jiù kāishǐ dǎ
wǎngqiú |
Brenda w końcowej fazie
swego życia zaczął grać w tenisa |
37 |
He will spend
the rest of his life ( until
he dies) in a wheelchair |
He will spend the rest of his
life (until he dies) in a wheelchair |
他将坐在轮椅上度过余生(直到他去世) |
tā jiāng zuò zài
lúnyǐ shàng dùguò yúshēng (zhídào tā qùshì) |
spędzi resztę swojego
życia (aż do śmierci) na wózku inwalidzkim |
38 |
他将在轮椅上度过他的余生 |
tā jiàng zài lúnyǐ
shàng dùguò tā de yúshēng |
他将在轮椅上度过他的余生 |
tā jiàng zài lúnyǐ
shàng dùguò tā de yúshēng |
spędzi resztę
życia na wózku inwalidzkim |
39 |
There’s no such thing as a job for life any longer |
There’s no such thing as a job
for life any longer |
再也没有终身的工作了 |
zài yě méiyǒu
zhōngshēn de gōngzuòle |
Nie ma czegoś takiego jak
praca dla życia dłużej |
40 |
不再有像终身职位这样的事了 |
bù zài yǒuxiàng
zhōngshēn zhíwèi zhèyàng de shìle |
不再有像终身职位这样的事了 |
bù zài yǒuxiàng
zhōngshēn zhíwèi zhèyàng de shìle |
Nie ma już czegoś
takiego jak zadanie dla życia |
41 |
She is a life
member of the club |
She is a life member of the club |
她是俱乐部的终身会员 |
tā shì jùlèbù de
zhōngshēn huìyuán |
Jest członkiem życia
klubu |
42 |
她是这个俱乐部的终身会员 |
tā shì zhège jùlèbù de
zhōngshēn huìyuán |
她是这个俱乐部的终身会员 |
tā shì zhège jùlèbù de
zhōngshēn huìyuán |
Jest członkiem życia
klubu |
43 |
她是俱乐部的终身会员 |
tā shì jùlèbù de
zhōngshēn huìyuán |
她是俱乐部的终身会员 |
tā shì jùlèbù de
zhōngshēn huìyuán |
Jest członkiem życia
klubu |
44 |
in early/adult life |
in early/adult life |
在早期/成年生活中 |
zài zǎoqí/chéngnián
shēnghuó zhōng |
na początku dorosłego
życia / |
45 |
幼/成年 |
yòu/chéngnián |
幼/成年 |
yòu/chéngnián |
Dziecko / dorosły |
46 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
zobacz także |
47 |
change of life |
change of life |
改变生活 |
gǎibiàn shēnghuó |
Zmiana życia |
48 |
(used with an adjective |
(used with an adjective |
(与形容词一起使用 |
(yǔ xíngróngcí yīqǐ
shǐyòng |
(Używany z
przymiotnikiem |
49 |
与形容词连用 |
yǔ xíngróngcí liányòng |
与形容词连用 |
yǔ xíngróngcí liányòng |
Przymiotnik stosowane w
połączeniu z |
50 |
a period of sb’s life when they
are in a particular situation or job |
a period of sb’s life when they
are in a particular situation or job |
他们处于特定情况或工作时的某段时间 |
tāmen chǔyú tèdìng
qíngkuàng huò gōngzuò shí de mǒu duàn shíjiān |
okres życia SB, gdy
są w danej sytuacji lub pracy |
51 |
(某情景或工作的)一段生活经历 |
(mǒu qíngjǐng huò
gōngzuò de) yīduàn shēnghuó jīnglì |
(某情景或工作的)一段生活经历 |
(mǒu qíngjǐng huò
gōngzuò de) yīduàn shēnghuó jīnglì |
Niektóre doświadczenia
życiowego (lub praca scena) |
52 |
She has been
an accountant all her working life |
She has been an accountant all
her working life |
她一生都是会计师 |
tā yīshēng
dōu shì kuàijìshī |
Była księgowego
całe życie pracy |
53 |
她在整个职业生涯中一直是会计师 |
tā zài zhěnggè zhíyè
shēngyá zhōng yīzhí shì kuàijìshī |
她在整个职业生涯中一直是会计师 |
tā zài zhěnggè zhíyè
shēngyá zhōng yīzhí shì kuàijìshī |
Cała jej kariera była
Certified Public |
54 |
她一生都是会计师 |
tā yīshēng
dōu shì kuàijìshī |
她一生都是会计师 |
tā yīshēng
dōu shì kuàijìshī |
Jej życie jest
księgowy |
55 |
He met a lot of interesting people during his life as a student |
He met a lot of interesting
people during his life as a student |
在他作为学生的一生中,他遇到了许多有趣的人 |
zài tā zuòwéi
xuéshēng de yīshēng zhōng, tā yù dàole
xǔduō yǒuqù de rén |
Poznał wiele ciekawych
ludzi w swoim życiu jako student |
56 |
他在学圭时代接触过许多有趣的人 |
tā zàixué guī shídài
jiēchùguò xǔduō yǒuqù de rén |
他在学圭时代接触过许多有趣的人 |
tā zàixué guī shídài
jiēchùguò xǔduō yǒuqù de rén |
Miał kontakt z wieloma
ciekawymi ludźmi w wieku szkolnym Gujana |
57 |
They were very happy throughout
their married life |
They were very happy throughout
their married life |
他们在整个婚姻生活中都很开心 |
tāmen zài zhěnggè
hūnyīn shēnghuó zhōng dōu hěn kāixīn |
Byli bardzo
szczęśliwy przez całe życie małżeńskie |
58 |
他们婚后生活一直很幸福 |
tāmen hūn hòu
shēnghuó yīzhí hěn xìngfú |
他们婚后生活一直很幸福 |
tāmen hūn hòu
shēnghuó yīzhí hěn xìngfú |
Zostały one bardzo
szczęśliwy życia małżeńskiego |
59 |
他们在整个婚姻生活中都很开心 |
tāmen zài zhěnggè
hūnyīn shēnghuó zhōng dōu hěn kāixīn |
他们在整个婚姻生活中都很开心 |
tāmen zài zhěnggè
hūnyīn shēnghuó zhōng dōu hěn kāixīn |
Są bardzo zadowoleni z
całego małżeństwa |
60 |
the period of
time when sth exists or functions |
the period of time when sth
exists or functions |
存在或运作的时间段 |
cúnzài huò yùnzuò de
shíjiān duàn |
Okres czasu, gdy czegoś
nie istnieje lub funkcje |
61 |
存在期;(棄物的)寿命;有效期 |
cúnzài qí;(qì wù de) shòumìng;
yǒuxiàoqí |
存在期;(弃物的)寿命;有效期 |
cúnzài qí;(qì wù de) shòumìng;
yǒuxiàoqí |
Obecność obiektu,
(odrzucono) życia ważności |
62 |
The
international Stock Exchange started as a London coffee shop |
The international Stock
Exchange started as a London coffee shop |
国际证券交易所最初是一家伦敦咖啡店 |
guójì zhèngquàn jiāoyì
suǒ zuìchū shì yījiā lúndūn kāfēi diàn |
Międzynarodowa giełda
rozpoczęła jako London kawiarni |
63 |
国际证券交易所起初是伦敦的一家咖啡馆 |
guójì zhèngquàn jiāoyì
suǒ qǐchū shì lúndūn de yījiā kāfēi
guǎn |
国际证券交易所起初是伦敦的一家咖啡馆 |
guójì zhèngquàn jiāoyì
suǒ qǐchū shì lúndūn de yījiā kāfēi
guǎn |
Międzynarodowa Giełda
Papierów był pierwotnie kawiarni w Londynie |
64 |
They could see
that the company had a limited life ( it was going to close) |
They could see that the company
had a limited life (it was going to close) |
他们可以看到该公司的生命有限(它即将关闭) |
tāmen kěyǐ kàn
dào gāi gōngsī de shēngmìng yǒuxiàn (tā
jíjiāng guānbì) |
Widzieli, że firma
miała ograniczoną żywotność (to się dzieje, aby
zamknąć) |
65 |
他们意识到公司的寿命不长了 |
tāmen yìshí dào
gōngsī de shòumìng bù cháng le |
他们意识到公司的寿命不长了 |
tāmen yìshí dào
gōngsī de shòumìng bù cháng le |
Zdają sobie sprawę,
że nie jest to długa żywotność |
66 |
他们可以看到该公司的生命有限(它即将关闭) |
tāmen kěyǐ kàn
dào gāi gōngsī de shēngmìng yǒu xiàn (tā
jíjiāng guānbì) |
他们可以看到该公司的生命有限(它即将关闭) |
tāmen kěyǐ kàn
dào gāi gōngsī de shēngmìng yǒu xiàn (tā
jíjiāng guānbì) |
widzą ograniczoną
żywotność spółki (jest to temat do zamknięcia) |
67 |
In Italy the average life of a
government is eleven months |
In Italy the average life of
a government is eleven months |
在意大利,政府的平均寿命为11个月 |
zài yìdàlì, zhèngfǔ de
píngjūn shòumìng wèi 11 gè yuè |
We Włoszech średnia
trwałość rządu jest jedenaście miesięcy |
68 |
意大利每届政府的平均寿命是十一个月 |
yìdàlì měi jiè
zhèngfǔ de píngjūn shòumìng shì shíyī gè yuè |
意大利每届政府的平均寿命是十一个月 |
yìdàlì měi jiè
zhèngfǔ de píngjūn shòumìng shì shíyīgè yuè |
Średnia
długość życia każdego włoskiego rządu jest
jedenaście miesięcy |
69 |
在意大利,政府的平均寿命为11个月 |
zài yìdàlì, zhèngfǔ de
píngjūn shòumìng wèi 11 gè yuè |
在意大利,政府的平均寿命为11个月 |
zài yìdàlì, zhèngfǔ de
píngjūn shòumìng wèi 11 gè yuè |
We Włoszech, średnia
długość życia od 11 miesięcy rząd |
70 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
zobacz także |
71 |
shelf life |
shelf life |
保质期 |
bǎozhìqī |
okres trwałości |
72 |
SHELF LIFE |
SHELF LIFE |
保质期 |
bǎozhìqī |
OKRES |
73 |
惩罚 |
chéngfá |
惩罚 |
chéngfá |
kara |
74 |
the punishment
of being sent to prison for life; life imprisonment |
the punishment of being sent to
prison for life; life imprisonment |
终身被判入狱的惩罚;无期徒刑 |
zhōngshēn bèi pàn rù
yù de chéngfá; wúqí túxíng |
kara wysyłane do
więzienia do końca życia; dożywocie |
75 |
无期徒刑;终身监禁 |
wúqí túxíng;
zhōngshēn jiānjìn |
无期徒刑;终身监禁 |
wúqí túxíng;
zhōngshēn jiānjìn |
Dożywocie; dożywocie |
76 |
the judge gave him life |
the judge gave him life |
法官给了他生命 |
fǎguān gěile
tā shēngmìng |
sędzia dał mu
życie |
77 |
法官判他无期徒刑 |
fǎguān pàn tā
wúqí túxíng |
法官判他无期徒刑 |
fǎguān pàn tā
wúqí túxíng |
Sędzia skazał go na
dożywocie |
78 |
experience/activities |
experience/activities |
经验/活动 |
jīngyàn/huódòng |
Doświadczenie /
działalność |
79 |
经历;活动 |
jīnglì; huódòng |
经历;活动 |
jīnglì; huódòng |
Inne doświadczenia; |
80 |
the experience
and activities that are typical of all people’s existences |
the experience and activities
that are typical of all people’s existences |
所有人的存在的典型经验和活动 |
suǒyǒu rén de cúnzài
de diǎnxíng jīngyàn hé huódòng |
doświadczenia i
działania, które są typowe dla wszystkich istnień ludzkich |
81 |
生洁经历 |
shēng jié jīnglì |
生洁经历 |
shēng jié jīnglì |
doświadczenie zdrowia
czyszczenie |
82 |
the worries of
everyday life |
the worries of everyday life |
日常生活的忧虑 |
rìcháng shēnghuó de
yōulǜ |
trosk życia codziennego |
83 |
日常生活中的操 |
rìcháng shēnghuó
zhōng de cāo |
日常生活中的操 |
rìcháng shēnghuó
zhōng de cāo |
Codzienne czynności
życiowych |
84 |
He is young
and has little experience of life, |
He is young and has little
experience of life, |
他年轻,生活经验不足, |
tā niánqīng,
shēnghuó jīngyàn bùzú, |
On jest młody i ma
małe doświadczenie w życiu, |
85 |
他年轻,.不谙世事 |
tā niánqīng,. Bù
ān shìshì |
他年轻。不谙世事 |
tā niánqīng. Bù
ān shìshì |
On jest młody. Doczesna |
86 |
他年轻,生活经验不足,。 |
tā niánqīng,
shēnghuó jīngyàn bùzú,. |
他年轻,生活经验不足。 |
tā niánqīng,
shēnghuó jīngyàn bùzú. |
On jest młody, brak
doświadczenia życiowego. |
87 |
Commuting is a
part of daily life for many people |
Commuting is a part of daily
life for many people |
通勤是许多人日常生活的一部分 |
Tōngqín shì
xǔduō rén rìcháng shēnghuó de yībùfèn |
Dojazdy jest
częścią codziennego życia wielu ludzi |
88 |
乗车上下班是许多人曰常生活的一部分 |
chéng chē shàng
xiàbān shì xǔduō rén yuē cháng shēnghuó de
yībùfèn |
乘车上下班是许多人曰常生活的一部分 |
chéng chē shàng
xiàbān shì xǔduō rén yuē cháng shēnghuó de
yībùfèn |
Wiele osób w autobusie z pracy
jest częścią normalnego życia codziennego |
89 |
通勤是许多人日常生活的一部分 |
tōngqín shì
xǔduō rén rìcháng shēnghuó de yībùfèn |
通勤是许多人日常生活的一部分 |
tōngqín shì
xǔduō rén rìcháng shēnghuó de yībùfèn |
Dojazdy jest
częścią codziennego życia wielu ludzi |
90 |
Jill wants to
travel and see life for herself |
Jill wants to travel and see
life for herself |
吉尔想亲自去旅行看生活 |
jí'ěr xiǎng
qīnzì qù lǚxíng kàn shēnghuó |
Jill chce podróżować
i zobaczyć życie dla siebie |
91 |
吉尔想出去旅行,亲身体验一下生活 |
jí'ěr xiǎng
chūqù lǚxíng, qīnshēn tǐyàn yīxià shēnghuó |
吉尔想出去旅行,亲身体验一下生活 |
jí'ěr xiǎng
chūqù lǚxíng, qīnshēn tǐyàn yīxià shēnghuó |
Jill chciał udać
się na wycieczkę, aby doświadczyć życia |
92 |
吉尔想亲自去旅行看生活 |
jí'ěr xiǎng
qīnzì qù lǚxíng kàn shēnghuó |
吉尔想亲自去旅行看生活 |
jí'ěr xiǎng
qīnzì qù lǚxíng kàn shēnghuó |
Jill chciał
pójść i zobaczyć życie turystyczna |
93 |
we bought a dishwasher to make life easier |
we bought a dishwasher to make
life easier |
我们买了一台洗碗机,让生活更轻松 |
wǒmen mǎile yī
tái xǐ wǎn jī, ràng shēnghuó gèng qīngsōng |
kupiliśmy zmywarkę,
by ułatwić życie |
94 |
为使生活轻松些我们买了一台洗碗机 |
wèi shǐ shēnghuó
qīngsōng xiē wǒmen mǎile yī tái xǐ
wǎn jī |
为使生活轻松些我们买了一台洗碗机 |
wèi shǐ shēnghuó
qīngsōng xiē wǒmen mǎile yī tái xǐ
wǎn jī |
Aby uczynić życie
lżejsze kupiliśmy zmywarkę |
95 |
in africa life
can be hard |
in africa life can be hard |
在非洲生活可能很难 |
zài fēizhōu
shēnghuó kěnéng hěn nán |
w Afryce życie może
być trudne |
96 |
在非洲生活可能是艰苦的 |
zài fēizhōu
shēnghuó kěnéng shì jiānkǔ de |
在非洲生活可能是艰苦的 |
zài fēizhōu
shēnghuó kěnéng shì jiānkǔ de |
W Afryce, życie może
być trudne |
97 |
在非洲生活可能很难 |
zài fēizhōu
shēnghuó kěnéng hěn nán |
在非洲生活可能很难 |
zài fēizhōu
shēnghuó kěnéng hěn nán |
Życie może być
trudne w Afryce |
98 |
In real life
(when she met him) he wasn't how she had imagined him at all |
In real life (when she met him)
he wasn't how she had imagined him at all |
在现实生活中(当她遇见他时),他根本不是想象他的样子 |
zài xiànshí shēnghuó
zhōng (dāng tā yùjiàn tā shí), tā gēnběn
bùshì xiǎngxiàng tā de yàngzi |
W prawdziwym życiu (kiedy
poznała go) nie był, jak sobie wyobrażała go w ogóle |
99 |
一见面才发现他完全不是她所想象的那样 |
yī jiànmiàn cái
fāxiàn tā wánquán bùshì tā suǒ xiǎngxiàng dì nàyàng |
一见面才发现他完全不是她所想象的那样 |
yī jiànmiàn cái
fāxiàn tā wánquán bùshì tā suǒ xiǎngxiàng dì nàyàng |
Spotkanie tylko do
stwierdzenia, że absolutnie nie, co ona sobie
wyobrażałem |
100 |
在现实生活中(当她遇见他时),他根本不是想象他的样子 |
zài xiànshí shēnghuó
zhōng (dāng tā yùjiàn tā shí), tā gēnběn
bùshì xiǎngxiàng tā de yàngzi |
在现实生活中(当她遇见他时),他根本不是想象他的样子 |
zài xiànshí shēnghuó
zhōng (dāng tā yùjiàn tā shí), tā gēnběn
bùshì xiǎngxiàng tā de yàngzi |
W prawdziwym życiu (kiedy
poznała go), nie wyobrażam sobie jego wygląd |
|
life isn't
like in the movies, you know |
life isn't like in the movies,
you know |
你知道,生活不像电影里的那样 |
nǐ zhīdào,
shēnghuó bù xiàng diànyǐng lǐ dì nàyàng |
Życie nie jest jak w
filmach, wiesz |
102 |
你知道,生活不像在电影里那样 |
nǐ zhīdào,
shēnghuó bù xiàng zài diànyǐng lǐ nàyàng |
你知道,生活不像在电影里那样 |
nǐ zhīdào,
shēnghuó bù xiàng zài diànyǐng lǐ nàyàng |
Wiesz, życie nie jest jak
w filmach |
103 |
你知道,生活不像电影里的那样 |
nǐ zhīdào,
shēnghuó bù xiàng diànyǐng lǐ dì nàyàng |
你知道,生活不像电影里的那样 |
nǐ zhīdào,
shēnghuó bù xiàng diànyǐng lǐ dì nàyàng |
Wiesz, życie nie jest tego
rodzaju filmu |
104 |
the activities
and experiences that are typical of a particular way of living |
the activities and experiences
that are typical of a particular way of living |
特定生活方式的典型活动和经历 |
tèdìng shēnghuó
fāngshì de diǎnxíng huódòng hé jīnglì |
działania i
doświadczenia, które są typowe dla określonego sposobu
życia |
105 |
(某种方式的)生活 |
(mǒu zhǒng
fāngshì de) shēnghuó |
(某种方式的)生活 |
(mǒu zhǒng
fāngshì de) shēnghuó |
(W pewnym sensie) życia |
106 |
country/city
life |
country/city life |
乡村/城市生活 |
xiāngcūn/chéngshì
shēnghuó |
kraj / życie miasta |
107 |
乡村/城市生活 |
xiāngcūn/chéngshì
shēnghuó |
乡村/城市生活 |
xiāngcūn/chéngshì
shēnghuó |
Wiejskie / miejskie życie |
108 |
She enjoyed
political life |
She enjoyed political life |
她喜欢政治生活 |
tā xǐhuān
zhèngzhì shēnghuó |
Lubiła życie
polityczne |
109 |
她喜爱豉治生活 |
tā xǐ'ài shì zhì
shēnghuó |
她喜爱豉治生活 |
tā xǐ'ài shì zhì
shēnghuó |
Kochała regułę
sojowy życia |
110 |
她喜欢政治生活 |
tā xǐhuān
zhèngzhì shēnghuó |
她喜欢政治生活 |
tā xǐhuān
zhèngzhì shēnghuó |
Lubi życie polityczne |
111 |
family/married life |
family/married life |
家庭/婚姻生活 |
jiātíng/hūnyīn
shēnghuó |
Rodzina / żonaty
życie |
112 |
家庭/婚后生活 |
jiātíng/hūn hòu
shēnghuó |
家庭/婚后生活 |
jiātíng/hūn hòu
shēnghuó |
Rodzina / żonaty
życie |
113 |
家庭/婚姻生活 |
jiātíng/hūnyīn
shēnghuó |
家庭/婚姻生活 |
jiātíng/hūnyīn
shēnghuó |
Rodzina / Ślub |
114 |
How doo you
find life in Japan? |
How doo you find life in Japan? |
你怎么在日本找到生活? |
nǐ zěnme zài
rìběn zhǎodào shēnghuó? |
Jak doo znaleźć
życie w Japonii? |
115 |
你觉得日本的生活如何? |
Nǐ juédé rìběn de
shēnghuó rúhé? |
你觉得日本的生活如何? |
Nǐ juédé rìběn de
shēnghuó rúhé? |
Co sądzisz życie w
Japonii? |
116 |
a person’s
experiences during their life; the activities that form a particular part of
a person’s life |
A person’s experiences during
their life; the activities that form a particular part of a person’s
life |
一个人一生中的经历;构成一个人生命特定部分的活动 |
Yīgèrén yīshēng
zhōng de jīnglì; gòuchéng yī gèrén shēngmìng tèdìng bùfèn
de huódòng |
doświadczenia danej osoby
w ciągu swojego życia, a działania, które tworzą
szczególną część życia człowieka |
117 |
个人生活;个人经历; 个人生活某一方面的活动 |
gèrén shēnghuó; gèrén
jīnglì; gèrén shēnghuó mǒu yī fāngmiàn de huódòng |
个人生活;个人经历;个人生活某一方面的活动 |
gèrén shēnghuó; gè rén
jīnglì; gè rén shēnghuó mǒu yī fāngmiàn de huódòng |
Życie osobiste, osobiste
doświadczenie; działalność o szczególnym aspektem
życia osobistego |
118 |
He has had a
good life |
He has had a good life |
他过着美好的生活 |
tāguòzhe měihǎo
de shēnghuó |
Miał dobre życie |
119 |
他一直过着优裕的生活 |
tā yīzhíguòzhe
yōuyù de shēnghuó |
他一直过着优裕的生活 |
tā yīzhíguòzhe
yōuyù de shēnghuó |
On mieszka na Easy Street |
120 |
他过着美好的生活 |
tāguòzhe měihǎo
de shēnghuó |
他过着美好的生活 |
tāguòzhe měihǎo
de shēnghuó |
Żył dobre życie |
121 |
a hard/an easy
life |
a hard/an easy life |
艰难/轻松的生活 |
jiānnán/qīngsōng
de shēnghuó |
twarde / łatwe życie |
122 |
艰难/安逸舒运的生活 |
jiānnán/ānyì shū
yùn de shēnghuó |
艰难/安逸舒运的生活 |
jiānnán/ānyì shū
yùn de shēnghuó |
Trudne / łatwe życie
Shu Yun |
123 |
My day to day
life is not very exciting |
My day to day life is not very
exciting |
我的日常生活并不是很令人兴奋 |
wǒ de rìcháng
shēnghuó bìng bùshì hěn lìng rén xīngfèn |
Moje codzienne życie nie
jest bardzo ekscytujące |
124 |
我的曰常生活很平淡 |
wǒ de yuē cháng
shēnghuó hěn píngdàn |
我的曰常生活很平淡 |
wǒ de yuē cháng
shēnghuó hěn píngdàn |
Mój normalny codzienne
życie jest bardzo nudne |
125 |
我的日常生活并不是很令人兴奋 |
wǒ de rìcháng
shēnghuó bìng bùshì hěn lìng rén xīngfèn |
我的日常生活并不是很令人兴奋 |
wǒ de rìcháng
shēnghuó bìng bùshì hěn lìng rén xīngfèn |
Moje codzienne życie nie
jest bardzo ekscytujące |
126 |
a life of
luxury |
a life of luxury |
奢侈的生活 |
shēchǐ de
shēnghuó |
życie w luksusie |
127 |
奢侈的生活 |
shēchǐ de
shēnghuó |
奢侈的生活 |
shēchǐ de
shēnghuó |
Życie w luksusie |
128 |
Her daily life
involved meeting lots of
people |
Her daily life involved meeting
lots of people |
她的日常生活涉及到很多人 |
tā de rìcháng
shēnghuó shèjí dào hěnduō rén |
Jej codzienne życie
zaangażowany spotkanie losy ludzi |
129 |
她在日常生活中要接触很多人 |
tā zài rìcháng
shēnghuó zhòng yào jiēchù hěnduō rén |
她在日常生活中要接触很多人 |
tā zài rìcháng
shēnghuó zhòng yào jiēchù hěnduō rén |
W swoim codziennym życiu,
wiele osób się skontaktować |
130 |
Many of these children have led very sheltered lives ( they have not had many different experiences) |
Many of these children have led very sheltered
lives (they have not had many different experiences) |
这些孩子中的许多人过着非常庇护的生活(他们没有多少不同的经历) |
Zhèxiē háizi zhōng de
xǔduō rénguòzhe fēicháng bìhù de shēnghuó (tāmen
méiyǒu duō shào bùtóng de jīnglì) |
Wiele z tych dzieci prowadzi
bardzo chronione życie (nie miały wielu różnych
doświadczeń) |
131 |
这些儿童中很多人都是温室里的花朵 |
zhèxiē értóng zhōng
hěnduō rén dōu shì wēnshì lǐ de huāduǒ |
这些儿童中很多人都是温室里的花朵 |
zhèxiē értóng zhōng
hěnduō rén dōu shì wēnshì lǐ de huāduǒ |
Wiele z tych dzieci to kwiaty w
szklarni |
132 |
这些孩子中的许多人过着非常庇护的生活(他们没有多少不同的经历) |
zhèxiē háizi zhōng de
xǔduō rénguòzhe fēicháng bìhù de shēnghuó (tāmen
méiyǒu duō shào bùtóng de jīnglì) |
这些孩子中的许多人过着非常庇护的生活(他们没有多少不同的经历) |
zhèxiē háizi zhōng de
xǔduō rénguòzhe fēicháng bìhù de shēnghuó (tāmen
méiyǒu duō shào bùtóng de jīnglì) |
Wiele z tych dzieci żyje w
bardzo osłoniętym życiu (nie mają wielu różnych
doświadczeń) |
133 |
They emigrated
to start a new life in Canada |
They emigrated to start a new
life in Canada |
他们移民到加拿大开始新的生活 |
tāmen yímín dào
jiānádà kāishǐ xīn de shēnghuó |
Wyemigrowali, aby
rozpocząć nowe życie w Kanadzie |
|
他们移居加拿大,开始了新的生活 |
tāmen yíjū
jiānádà, kāishǐle xīn de shēnghuó |
他们移居加拿大,开始了新的生活 |
tāmen yíjū
jiānádà, kāishǐle xīn de shēnghuó |
Przenieśli się do
Kanady i rozpoczęli nowe życie. |
134 |
他们移民到加拿大开始新的生活 |
tāmen yímín dào
jiānádà kāishǐ xīn de shēnghuó |
他们移民到加拿大开始新的生活 |
tāmen yímín dào
jiānádà kāishǐ xīn de shēnghuó |
Wyemigrowali do Kanady, aby
rozpocząć nowe życie |
135 |
he doesn’t like to talk about his private
life |
he doesn’t like to talk about
his private life |
他不喜欢谈论他的私生活 |
tā bù xǐhuān
tánlùn tā de sīshēnghuó |
Nie lubi rozmawiać o swoim
życiu prywatnym |
136 |
他不愿谈及他的私生活 |
tā bù yuàn tán jí tā
de sīshēnghuó |
他不愿谈及他的私生活 |
tā bù yuàn tán jí tā
de sīshēnghuó |
Nie chce rozmawiać o swoim
życiu prywatnym. |
137 |
She has a full
social life |
She has a full social life |
她有充实的社交生活 |
tā yǒu chōngshí
de shèjiāo shēnghuó |
Ma pełne życie
towarzyskie |
138 |
她的社交活动非常频繁 |
tā de shèjiāo huódòng
fēicháng pínfán |
她的社交活动非常频繁 |
tā de shèjiāo huódòng
fēicháng pínfán |
Jej działania
społeczne są bardzo częste |
139 |
她有充实的社交生活 |
tā yǒu chōngshí
de shèjiāo shēnghuó |
她有充实的社交生活 |
tā yǒu chōngshí
de shèjiāo shēnghuó |
Ma satysfakcjonujące
życie towarzyskie |
140 |
articles about
the love lives of the stars |
articles about the love lives
of the stars |
关于星星的爱情生活的文章 |
guānyú xīngxīng
de àiqíng shēnghuó de wénzhāng |
Artykuły o życiu
miłosnym gwiazd |
141 |
有关明星爱情生活的文章 |
yǒuguān míngxīng
àiqíng shēnghuó de wénzhāng |
有关明星爱情生活的文章 |
yǒuguān míngxīng
àiqíng shēnghuó de wénzhāng |
Artykuł o życiu
miłości gwiazd |
142 |
关于星星的爱情生活的文章 |
guānyú xīngxīng
de àiqíng shēnghuó de wénzhāng |
关于星星的爱情生活的文章 |
guānyú xīngxīng
de àiqíng shēnghuó de wénzhāng |
Artykuł o życiu
miłosnym gwiazd |
143 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
zobacz także |
144 |
sex life |
sex life |
性生活 |
xìng shēnghuó |
Życie seksualne |
145 |
energy/excitement |
energy/excitement |
能源/兴奋 |
néngyuán/xīngfèn |
Energia / emocje |
146 |
活力;兴奋 |
huólì; xīngfèn |
活力;兴奋 |
huólì; xīngfèn |
Witalność |
147 |
the quality of
being active and exciting |
the quality of being active and
exciting |
积极和令人兴奋的品质 |
jījí hé lìng rén
xīngfèn de pǐnzhí |
Jakość bycia aktywnym
i ekscytującym |
148 |
活力;生命力;生气 |
huólì; shēngmìnglì;
shēngqì |
活力;生命力;生气 |
huólì; shēngmìnglì;
shēngqì |
Witalność,
witalność, zły |
149 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
150 |
vitality |
vitality |
活力 |
huólì |
Witalność |
151 |
This is a great holiday
resort that is full of life |
This is a great holiday resort that is full
of life |
这是一个充满生机的度假胜地 |
zhè shì yīgè chōngmǎn
shēngjī de dùjià shèngdì |
To wspaniały
ośrodek wypoczynkowy pełen życia |
152 |
这里生气勃勃,是一个绝妙的度假胜地 |
zhèlǐ shēngqì bóbó,
shì yīgè juémiào de dùjià shèngdì |
这里生气勃勃,是一个绝妙的度假胜地 |
zhèlǐ shēngqì bóbó,
shì yīgè juémiào de dùjià shèngdì |
To tętniący
życiem kurort i wspaniałe miejsce na wakacje. |
153 |
in art |
in art |
在艺术中 |
zài yìshù zhōng |
W sztuce |
154 |
艺术 |
yìshù |
艺术 |
yìshù |
Art |
155 |
a living model or a real object
or scene that people draw or paint |
a living model or a real object
or scene that people draw or paint |
生活模型或人们绘画或绘画的真实物体或场景 |
shēnghuó móxíng huò rénmen
huìhuà huò huìhuà de zhēnshíwùtǐ huò chǎngjǐng |
żywy model lub prawdziwy
obiekt lub scena, którą ludzie rysują lub malują |
156 |
(绘画的)模特儿,实物,实景 |
(huìhuà de) mótè ér, shíwù,
shíjǐng |
(绘画的)模特儿,实物,实景 |
(huìhuà de) mótè ér, shíwù,
shíjǐng |
(malowanie) model, prawdziwa,
prawdziwa scena |
157 |
She had
lessons in drawing or paint |
She had lessons in drawing or
paint |
她上过绘画或画画课 |
tā shàngguò huìhuà huò huà
huà kè |
Miała lekcje rysunku lub
farby |
158 |
她学了实物写生课程 |
tā xuéle shíwù
xiěshēng kèchéng |
她学了实物写生课程 |
tā xuéle shí wù
xiěshēng kèchéng |
Studiowała kurs fizycznego
szkicowania. |
159 |
她上过绘画或画画课 |
tā shàngguò huìhuà huò huà
huà kè |
她上过绘画或画画课 |
tā shàngguò huìhuà huò huà
huà kè |
Wzięła lekcje
malarstwa lub rysunku |
160 |
a life class (one in which art students draw a
naked man or woman) |
a life class (one in which art
students draw a naked man or woman) |
一个生活课(艺术学生画一个裸体男人或女人) |
yīgè shēnghuó kè
(yìshù xuéshēng huà yīgè luǒtǐ nánrén huò nǚrén) |
klasa życia (taka, w
której studenci sztuki rysują nagiego mężczyznę lub
kobietę) |
161 |
人体写生课 |
réntǐ xiěshēng
kè |
人体写生课 |
réntǐ xiěshēng
kè |
Klasa szkicowania ludzkiego
ciała |
162 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
zobacz także |
163 |
still life |
still life |
静物 |
jìngwù |
Martwa natura |
164 |
story of life |
story of life |
生活的故事 |
shēnghuó de gùshì |
Historia życia |
165 |
传记 |
zhuànjì |
传记 |
zhuànjì |
Biografia |
166 |
a story of
sb’s life |
a story of sb’s life |
一个关于某人生活的故事 |
yīgè guānyú mǒu
rénshēnghuó de gùshì |
opowieść o życiu
SB |
167 |
生平事迹;
传记 |
shēngpíng shìjì; zhuànjì |
生平事迹;传记 |
shēngpíng shìjì; zhuànjì |
Biografia |
168 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
169 |
biography |
biography |
传 |
chuán |
Biografia |
171 |
She wrote a
life of Mozart |
She wrote a life of Mozart |
她写下了莫扎特的一生 |
tā xiě xiàle
mòzhātè de yīshēng |
Napisała życie
Mozarta |
172 |
她写了一部莫扎特的传记 |
tā xiěle yī bù
mòzhātè de zhuànjì |
她写了一部莫扎特的传记 |
tā xiěle yī bù
mòzhātè de zhuànjì |
Napisała biografię
Mozarta. |
173 |
in children games |
in children games |
在儿童游戏中 |
zài értóng yóuxì zhōng |
W grach dla dzieci |
174 |
儿童游戏 |
értóng yóuxì |
儿童游戏 |
értóng yóuxì |
Gry dla dzieci |
175 |
one of a set number of chances
before a player is out of a game |
one of a set number of chances
before a player is out of a game |
在玩家退出游戏之前的一定数量的机会之一 |
zài wánjiā tuìchū
yóuxì zhīqián de yīdìng shùliàng de jīhuì zhī yī |
Jedna z ustalonej liczby szans,
zanim gracz wyjdzie z gry |
176 |
(玩游戏者出局前几次机会中的)一次机会 |
(wán yóuxì zhě chūjú
qián jǐ cì jīhuì zhōng de) yīcì jīhuì |
(玩游戏者出局前几次机会中的)一次机会 |
(wán yóuxì zhě chūjú
qián jǐ cì jīhuì zhōng de) yīcì jīhuì |
(grając w grę przed
zakończeniem gry) |
177 |
He’s lost two
lives,so he’s only
got one left |
He’s lost two lives,so he’s
only got one left |
他失去了两条生命,所以他只剩下一条 |
tā shīqùle liǎng
tiáo shēngmìng, suǒyǐ tā zhǐ shèng xià yītiáo |
Stracił dwa życia,
więc ma tylko jedno |
178 |
他失去了两次机会,所以只剩下一次了 |
tā shīqùle liǎng
cì jīhuì, suǒyǐ zhǐ shèng xià yīcìle |
他失去了两次机会,所以只剩下一次了 |
tā shīqùle liǎng
cì jīhuì, suǒyǐ zhǐ shèng xià yīcìle |
Stracił dwie szanse,
więc ma tylko jeden czas. |
179 |
be sb’s life be the most important person or thing to sb |
be sb’s life be the most
important person or thing to sb |
某人的生命是最重要的人或事 |
mǒu rén de shēngmìng
shì zuì zhòngyào de rén huò shì |
Bądź życiem
kogoś, kto jest najważniejszą osobą lub rzeczą |
180 |
对某人至关重要的人(或事) |
duì mǒu rén zhì guān
zhòngyào de rén (huò shì) |
对某人至关重要的人(或事) |
duì mǒu rén zhì guān
zhòngyào de rén (huò shì) |
osoba (lub rzecz), która jest
dla kogoś ważna |
181 |
My children are my life |
My children are my life |
我的孩子是我的生命 |
wǒ de háizi shì wǒ de
shēngmìng |
Moje dzieci są moim
życiem |
182 |
我这几个孩子就是我的命根子 |
wǒ zhè jǐ gè háizi
jiùshì wǒ de mìnggēn zi |
我这几个孩子就是我的命根子 |
wǒ zhè jǐ gè háizi
jiùshì wǒ de mìnggēn zi |
Moje dzieci są moim
życiem. |
183 |
Writing is his life |
Writing is his life |
写作是他的生命 |
xiězuò shì tā de
shēngmìng |
Pisanie to jego życie |
184 |
写作是他的生命 |
xiězuò shì tā de
shēngmìng |
写作是他的生命 |
xiězuò shì tā de
shēngmìng |
Pisanie to jego życie |
185 |
bring sb/sth to life to make sb/sth more interesting or exciting |
bring sb/sth to life to make
sb/sth more interesting or exciting |
把某人带入生活,使某人更有趣或更令人兴奋 |
bǎ mǒu rén dài rù
shēnghuó, shǐ mǒu rén gèng yǒuqù huò gèng lìng rén
xīngfèn |
Przynieś kogoś do
życia, aby uczynić kogoś bardziej interesującym lub
ekscytującym |
186 |
使更有趣;使更生动 |
shǐ gèng yǒuqù; shǐ gēng
shēngdòng |
使更有趣;使更生动 |
shǐ gèng yǒuqù; shǐ gēng
shēngdòng |
Uczyń go bardziej
interesującym, spraw, by był bardziej żywy |
187 |
把某人带入生活,使某人更有趣或更令人兴奋 |
bǎ mǒu rén dài rù
shēnghuó, shǐ mǒu rén gèng yǒuqù huò gèng lìng rén
xīngfèn |
把某人带入生活,使某人更有趣或更令人兴奋 |
bǎ mǒu rén dài rù
shēnghuó, shǐ mǒu rén gèng yǒuqù huò gèng lìng rén
xīngfèn |
Doprowadź kogoś do
życia i spraw, by ktoś był bardziej interesujący lub
ekscytujący |
188 |
The new
teacher really brought French to life for us |
The new teacher really brought
French to life for us |
这位新老师真的为我们带来了法国生活 |
zhè wèi xīn
lǎoshī zhēn de wèi wǒmen dài láile fàguó shēnghuó |
Nowy nauczyciel naprawdę
ożywił Francuzów |
189 |
新来的老师给我们把法语教得生动活泼 |
xīn lái de lǎoshī gěi
wǒmen bǎ fǎyǔ jiào dé shēngdòng huópō |
新来的老师给我们把法语教得生动活泼 |
xīn lái de lǎoshī gěi
wǒmen bǎ fǎyǔ jiào dé shēngdòng huópō |
Nowy nauczyciel dał
nam żywe nauczanie francuskie. |
190 |
flowers can
bring a dull room back to life |
flowers can bring a dull room
back to life |
鲜花可以让沉闷的房间恢复活力 |
xiānhuā
kěyǐ ràng chénmèn de fángjiān huīfù huólì |
Kwiaty mogą
przywrócić do życia nudny pokój |
191 |
鲜花可使沉闷的房间恢复生气 |
xiānhuā kě
shǐ chénmèn de fángjiān huīfù shēngqì |
鲜花可使沉闷的房间恢复生气 |
xiānhuā kě
shǐ chénmèn de fángjiān huīfù shēngqì |
Kwiaty mogą
odmłodzić nudny pokój |
192 |
come to
life |
come to life |
回过神来 |
huíguò shén lái |
Przyjdź do życia |
193 |
to become more
interesting, exciting or full of activity |
to become more interesting,
exciting or full of activity |
变得更有趣,激动或充满活力 |
biàn dé gèng yǒuqù,
jīdòng huò chōngmǎn huólì |
Stać się bardziej
interesującym, ekscytującym lub pełnym aktywności |
194 |
变得更有趣(或使人兴奋);
变得活跃 |
biàn dé gèng yǒuqù (huò
shǐ rén xīngfèn); biàn dé huóyuè |
变得更有趣(或使人兴奋);变得活跃 |
biàn dé gèng yǒuqù (huò
shǐ rén xīngfèn); biàn dé huóyuè |
Stań się bardziej
interesujący (lub ekscytujący), bądź aktywny |
195 |
The match
finally came to life in the second half |
The match finally came to life
in the second half |
这场比赛终于在下半场开始了 |
zhè chǎng bǐsài
zhōngyú zài xiàbànchǎng kāishǐle |
Mecz w końcu
ożył w drugiej połowie |
196 |
比赛在下半场终于精彩起来 |
bǐsài zài xiàbànchǎng
zhōngyú jīngcǎi qǐlái |
比赛在下半场终于精彩起来 |
bǐsài zài xiàbànchǎng
zhōngyú jīngcǎi qǐlái |
Gra w końcu poprawiła
się w drugiej połowie. |
197 |
to start to
act or move as if alive |
to start to act or move as if
alive |
开始行动或移动,好像活着 |
kāishǐ xíngdòng huò
yídòng, hǎoxiàng huózhe |
Aby zacząć
działać lub poruszać się jak żywy |
198 |
(仿佛活着)开始动起来 |
(fǎngfú huózhe)
kāishǐ dòng qǐlái |
(仿佛活着)开始动起来 |
(fǎngfú huózhe)
kāishǐ dòng qǐlái |
(jak gdyby żywy)
zaczął się poruszać |
199 |
In my dream
all my toys came to life |
In my dream all my toys came to life |
在我的梦中,我的所有玩具都变得生动起来 |
zài wǒ de mèng zhōng,
wǒ de suǒyǒu wánjù dōu biàn dé shēngdòng qǐlái |
W moim śnie wszystkie moje
zabawki ożyły |
200 |
我如玩具在梦里都活过来了 |
wǒ rú wánjù zài mèng
lǐ dōu huó guòláile |
我如玩具在梦里都活过来了 |
wǒ rú wánjù zài mèng
lǐ dōu huó guòláile |
W snach żyję jak
zabawka. |
201 |
for dear life /for your life as hard or as fast as possible |
for dear life/for your life as hard or as fast as
possible |
亲爱的生活/为你的生命尽可能努力或尽快 |
qīn'ài de
shēnghuó/wèi nǐ de shēngmìng jǐn kěnéng nǔlì
huò jǐnkuài |
Za drogie życie / za twoje
życie tak twarde lub jak najszybciej |
202 |
尽最大努力;拼命;尽快 |
jǐn zuìdà nǔlì;
pīnmìng; jǐnkuài |
尽最大努力;拼命;尽快 |
jǐn zuìdà nǔlì;
pīnmìng; jǐnkuài |
Zrób wszystko, rozpaczliwie,
jak najszybciej |
203 |
亲爱的生活/为你的生命尽可能努力或尽快: |
qīn'ài de
shēnghuó/wèi nǐ de shēngmìng jǐn kěnéng nǔlì
huò jǐnkuài: |
亲爱的生活/为你的生命尽可能努力或尽快: |
qīn'ài de
shēnghuó/wèi nǐ de shēngmìng jǐn kěnéng nǔlì
huò jǐnkuài: |
Drogie życie / Wypróbuj
swoje życie jak najszybciej lub jak najszybciej: |
204 |
She was
holding on to the rope for dear life |
She was holding on to the rope
for dear life |
为了亲爱的生活,她紧紧抓着绳索 |
Wèile qīn'ài de
shēnghuó, tā jǐn jǐn zhuāzhe shéngsuǒ |
Trzymała się liny za
drogie życie |
205 |
她死命抓着那根绳子 |
tā sǐmìng
zhuāzhe nà gēn shéngzi |
她死命抓着那根绳子 |
tā sǐmìng
zhuāzhe nà gēn shéngzi |
Ona trzyma linę |
206 |
Run for your
life ! |
Run for your life! |
为你的生命奔跑! |
wèi nǐ de shēngmìng
bēnpǎo! |
Biegnij po swoje życie! |
207 |
快跑啊! |
Kuài pǎo a! |
快跑啊! |
Kuài pǎo a! |
Biegnij szybko! |
208 |
for the life
of you (informal) however hard you try |
For the life of you (informal)
however hard you try |
为了你的生活(非正式)你努力尝试 |
Wèile nǐ de shēnghuó
(fēi zhèngshì) nǐ nǔlì chángshì |
Na całe życie
(nieformalne) niezależnie od tego, jak bardzo się starasz |
209 |
无论怎样努力 |
wúlùn zěnyàng nǔlì |
无论怎样努力 |
wúlùn zěnyàng nǔlì |
Nie ważne jak
ciężko |
210 |
I cannot the
life of me imagine why they want to leave |
I cannot the life of me imagine
why they want to leave |
我不能想象我为什么要离开 |
wǒ bùnéng xiǎngxiàng
wǒ wèishéme yào líkāi |
Nie potrafię sobie
wyobrazić, dlaczego chcą odejść |
211 |
我怎么也想象木出他们为什么要走 |
wǒ zěnme yě
xiǎngxiàng mù chū tāmen wèishéme yào zǒu |
我怎么也想象木出他们为什么要走 |
wǒ zěnme yě
xiǎngxiàng mù chū tāmen wèishéme yào zǒu |
Jak wyobrażam sobie
drewno, dlaczego chcą jechać |
212 |
frighten/scare
the life out of sb to frighten sb very much |
frighten/scare the life out of
sb to frighten sb very much |
吓唬/吓唬某人的生命,以吓唬某人 |
xiàhǔ/xiàhǔ mǒu
rén de shēngmìng, yǐ xiàhǔ mǒu rén |
Przestraszyć /
przestraszyć życie, żeby bardzo przestraszyć kogoś |
213 |
把某人吓得魂不附体;使魂飞魄散 |
bǎ mǒu rén xià dé
húnbùfùtǐ; shǐ húnfēipòsàn |
把某人吓得魂不附体;使魂飞魄散 |
bǎ mǒu rén xià dé
húnbùfùtǐ; shǐ húnfēipòsàn |
Przestraszyć kogoś z
ciała; |
214 |
full of beans/life having a lot of energy |
full of beans/life having a lot of energy |
充满了豆/生命有很多能量 |
chōngmǎnle dòu/shēngmìng
yǒu hěnduō néngliàng |
Pełne fasoli /
życia o dużej energii |
215 |
充满活力;精力充沛;生气勃勃 |
chōngmǎn huólì; jīnglì
chōngpèi; shēngqì bóbó |
充满活力;精力充沛;生气勃勃 |
chōngmǎn huólì; jīnglì
chōngpèi; shēngqì bóbó |
Żywy, energiczny,
świeżość |
216 |
充满了豆/生命有很多能量 |
chōngmǎnle
dòu/shēngmìng yǒu hěnduō néngliàng |
充满了豆/生命有很多能量 |
chōngmǎnle
dòu/shēngmìng yǒu hěnduō néngliàng |
Pełna fasoli / życia
ma dużo energii |
217 |
get a life (informal) used to tell sb to stop being boring and to do sth
more interesting |
get a life (informal) used to
tell sb to stop being boring and to do sth more interesting |
得到一种生活(非正式的),用来告诉某人不要再无聊,并且做得更有趣 |
dédào yī zhǒng
shēnghuó (fēi zhèngshì de), yòng lái gàosù mǒu rén bùyào zài
wúliáo, bìngqiě zuò dé gèng yǒuqù |
Zdobądź życie
(nieformalne) używane do mówienia sb, aby przestało być nudne
i żeby było ciekawsze |
218 |
(让人别再令人厌烦,要做更有趣的事)来点儿有意思的 |
(ràng rén bié zài lìng rén yànfán, yào zuò
gèng yǒuqù de shì) lái diǎn er yǒuyìsi de |
(让人别再令人厌烦,要做更有趣的事)来点儿有意思的 |
(ràng rén bié zài lìng rén yànfán, yào zuò
gèng yǒuqù de shì) lái diǎn er yǒuyìsi de |
(Niech ludzie nie
będą się przejmować, zrób coś bardziej
interesującego), aby mieć coś interesującego |
219 |
得到一种生活(非正式的),用来告诉某人不要再无聊,并且做得更有趣 |
dédào yī zhǒng
shēnghuó (fēi zhèngshì de), yòng lái gàosù mǒu rén bùyào zài
wúliáo, bìngqiě zuò dé gèng yǒuqù |
得到一种生活(非正式的),用来告诉某人不要再无聊,并且做得更有趣 |
dédào yī zhǒng
shēnghuó (fēi zhèngshì de), yòng lái gàosù mǒu rén bùyào zài
wúliáo, bìngqiě zuò dé gèng yǒuqù |
Uzyskaj życie
(nieformalne), aby powiedzieć komuś, żeby się nie
nudził i żeby więcej zabawy |
220 |
lay down your
life (for sb/sth) (literary)
to die in order to save sb/sth |
lay down your life (for sb/sth)
(literary) to die in order to save sb/sth |
放下你的生命(某人/某人)(文学)为了拯救某人而死 |
fàngxià nǐ de
shēngmìng (mǒu rén/mǒu rén)(wénxué) wèile zhěngjiù
mǒu rén ér sǐ |
Odłóż swoje życie
(na sb / sth) (literackie), aby umrzeć, aby uratować sb / sth |
221 |
(为…)牺牲生命,献身 |
(wèi…) xīshēng
shēngmìng, xiànshēn |
(为...)牺牲生命,献身 |
(wèi...) Xīshēng
shēngmìng, xiànshēn |
Poświęć
życie, poświęcenie |
222 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
223 |
sacrifice
yourself |
sacrifice yourself |
牺牲自己 |
xīshēng zìjǐ |
Śmierć sam |
224 |
life after death the possibility or belief that people continue to exist in
some form after they die |
life after death the possibility or belief
that people continue to exist in some form after they die |
死后的生命是人们在死后继续以某种形式存在的可能性或信念 |
sǐ hòu de shēngmìng shì rénmen zài
sǐ hòu jìxù yǐ mǒu zhǒng xíngshì cúnzài de kěnéng
xìng huò xìnniàn |
Życie po
śmierci możliwość lub przekonanie, że ludzie nadal
istnieją w jakiejś formie po śmierci |
225 |
死后再生 |
sǐ hòu zàishēng |
死后再生 |
sǐ hòu zàishēng |
Regeneracja po śmierci |
226 |
死后的生命是人们在死后继续以某种形式存在的可能性或信念 |
sǐ hòu de shēngmìng
shì rénmen zài sǐ hòu jìxù yǐ mǒu zhǒng xíngshì cúnzài de
kěnéng xìng huò xìnniàn |
死后的生命是人们在死后继续以某种形式存在的可能性或信念 |
sǐ hòu de shēngmìng
shì rénmen zài sǐ hòu jìxù yǐ mǒu zhǒng xíngshì cúnzài de
kěnéng xìng huò xìnniàn |
Życie po śmierci to
możliwość lub przekonanie, że ludzie nadal istnieją
w jakiejś formie po śmierci. |
227 |
the life and
soul, of the party, etc. |
the life and soul, of the
party, etc. |
党的生命和灵魂等 |
dǎng de shēngmìng hé
línghún děng |
Życie i dusza imprezy,
itp. |
228 |
the most
amusing and interesting person at a party, etc. |
The most amusing and
interesting person at a party, etc. |
派对上最有趣,最有趣的人,等等。 |
pàiduì shàng zuì yǒuqù,
zuì yǒuqù de rén, děng děng. |
Najbardziej zabawna i
interesująca osoba na imprezie itp. |
229 |
(聚会等场合)最活跃风趣的人 |
(Jùhuì děng chǎnghé) zuì huóyuè
fēngqù de rén |
(聚会等场合)最活跃风趣的人 |
(Jùhuì děng chǎnghé) zuì huóyuè
fēngqù de rén |
(Impreza i inne okazje)
najbardziej aktywni i interesujący ludzie |
230 |
life is cheap
(disapproving) used to say that there is a situation in
which it is not thought to be important if people somewhere die or are
treated badly |
life is cheap (disapproving)
used to say that there is a situation in which it is not thought to be
important if people somewhere die or are treated badly |
生活很便宜(不赞成)过去曾经说过,如果人们某处死亡或受到严重待遇,就会被认为不重要 |
shēnghuó hěn piányí
(bù zànchéng) guòqù céngjīng shuōguò, rúguǒ rénmen mǒu
chǔ sǐwáng huò shòudào yánzhòng dàiyù, jiù huì bèi rènwéi bù chóng
yào |
Życie jest tanie
(dezaprobata) zwykło mawiać, że jest sytuacja, w której nie
jest uważane za ważne, jeśli ludzie gdzieś umierają
lub są źle traktowani |
231 |
把他人生死视同儿戏;视人性命如草芥;人命不值钱 |
bǎ
tārénshēngsǐ shì tóng érxì; shì rén xìngmìng rú cǎojiè;
rénmìng bù zhíqián |
把他人生死视同儿戏;视人性命如草芥;人命不值钱 |
bǎ tārén
shēngsǐ shì tóng érxì; shì rén xìngmìng rú cǎojiè; rénmìng bù
zhíqián |
Traktowanie jego życia i
śmierci jako zabawy dziecięcej, postrzeganie ludzkiego życia
jako musztardy, życie jest bezwartościowe |
232 |
(have) a life of its 'own (of an
object 物 体) |
(have) a life of its'own (of an
object wùtǐ) |
(拥有)它自己的生命(对象物体) |
(yǒngyǒu) tā
zìjǐ de shēngmìng (duìxiàng wùtǐ) |
(mieć) własne
życie (przedmiotu) |
233 |
seeming to
move or function by itself without a person touching or working it |
seeming to move or function by
itself without a person touching or working it |
似乎在没有人触摸或工作的情况下自行移动或运行 |
sìhū zài méiyǒu rén
chùmō huò gōngzuò de qíngkuàng xià zìxíng yídòng huò yùnxíng |
Wydaje się, że porusza
się lub działa samodzielnie, bez dotykania lub pracy osoby |
234 |
(具有)自身生命力,原动力 |
(jùyǒu) zìshēn shēngmìnglì,
yuándònglì |
(具有)自身生命力,原动力 |
(jùyǒu) zìshēn shēngmìnglì,
yuándònglì |
(mieć)
własną witalność, siłę napędową |
235 |
life’s too
short (informal) used to say that it is not worth
wasting time doing sth that you dislike or that is not important |
life’s too short (informal)
used to say that it is not worth wasting time doing sth that you dislike or
that is not important |
生命太短暂(非正式)过去常说浪费时间做某事你不喜欢或不重要 |
shēngmìng tài duǎnzàn
(fēi zhèngshì) guòqù cháng shuō làngfèi shíjiān zuò mǒu
shì nǐ bù xǐhuān huò bù chóng yào |
Życie za krótkie
(nieformalne) zwykło mawiać, że nie warto marnować czasu
na robienie czegoś, czego nie lubisz lub to nie jest ważne |
236 |
人生苦短;不可在费庇生 |
rén shēng kǔ
duǎn; bùkě zài fèi bì shēng |
人生苦短;不可在费庇生 |
rén shēng kǔ
duǎn; bùkě zài fèi bì shēng |
Życie jest za krótkie; |
237 |
make life
difficult (for sb) to cause problems for sb |
make life difficult (for sb)
to cause problems for sb |
使生活困难(某人)导致某人的问题 |
shǐ shēnghuó kùnnán
(mǒu rén) dǎozhì mǒu rén de wèntí |
Uczyń życie trudnym
(dla kogoś), aby powodować problemy dla kogoś |
238 |
( 给某人 )惹麻烦,造成困难,出难题 |
(gěi mǒu rén) rě
máfan, zàochéng kùnnán, chū nántí |
(给某人)惹麻烦,造成困难,出难题 |
(gěi mǒu rén) rě
máfan, zàochéng kùnnán, chū nántí |
(dając komuś)
kłopoty, powodując trudności, problemy |
239 |
使生活困难(某人)导致某人的问题 |
shǐ shēnghuó kùnnán
(mǒu rén) dǎozhì mǒu rén de wèntí |
使生活困难(某人)导致某人的问题 |
shǐ shēnghuó kùnnán
(mǒu rén) dǎozhì mǒu rén de wèntí |
Ułatw życie
(komuś), by sprawić komuś problem |
240 |
the man/woman/in your
life (informal) the
man or woman that you are having a sexual or romantic relationship with |
the man/woman/in your life (informal) the
man or woman that you are having a sexual or romantic relationship with |
男人/女人/在你的生活中(非正式的)与你有性关系或恋爱关系的男人或女人 |
nánrén/nǚrén/zài nǐ de
shēnghuó zhōng (fēi zhèngshì de) yǔ nǐ yǒu xìng
guānxì huò liàn'ài guānxì de nánrén huò nǚrén |
Mężczyzna /
kobieta / w twoim życiu (nieformalny) mężczyzna lub kobieta, z
którymi masz związek seksualny lub romantyczny |
241 |
闯进你生活中的男人/女人 |
chuǎng jìn nǐ shēnghuó
zhōng de nánrén/nǚrén |
闯进你生活中的男人/女人 |
chuǎng jìn nǐ shēnghuó
zhōng de nánrén/nǚrén |
Włam się do
mężczyzny / kobiety w swoim życiu |
242 |
not on your
life (informal) used to
refuse very firmly to do sth |
not on your life (informal)
used to refuse very firmly to do sth |
不是你的生活(非正式)曾经非常坚决地拒绝做某事 |
bùshì nǐ de shēnghuó
(fēi zhèngshì) céngjīng fēicháng jiānjué de jùjué zuò
mǒu shì |
Nie w twoim życiu
(nieformalnym) zwykłem odmawiać bardzo pewności |
243 |
(断然拒绝)决不会 |
(duànrán jùjué) jué bù huì |
(断然拒绝)决不会 |
(duànrán jùjué) jué bù huì |
(zdecydowanie odrzucony) nigdy |
244 |
不是你的生活(非正式)曾经非常坚决地拒绝做某事 |
bùshì nǐ de shēnghuó
(fēi zhèngshì) céngjīng fēicháng jiānjué de jùjué zuò
mǒu shì |
不是你的生活(非正式)曾经非常坚决地拒绝做某事 |
bùshì nǐ de shēnghuó
(fēi zhèngshì) céngjīng fēicháng jiānjué de jùjué zuò
mǒu shì |
Nie twoje życie
(nieformalne) było bardzo zdeterminowane, aby odmówić zrobienia
czegoś |
245 |
take sb’s life
to kill sb |
take sb’s life to kill sb |
采取某人的生命来杀死某人 |
cǎiqǔ mǒu rén de
shēngmìng lái shā sǐ mǒu rén |
Weź życie SB, aby
zabić kogoś |
246 |
杀死(某人);取某人的性命 |
shā sǐ (mǒu
rén); qǔ mǒu rén dì xìngmìng |
杀死(某人);取某人的性命 |
shā sǐ (mǒu
rén); qǔ mǒu rén dì xìngmìng |
Zabij (kogoś), weź
czyjeś życie |
247 |
take your
(own) life to kill yourself |
take your (own) life to kill
yourself |
以你自己的生命来杀死自己 |
yǐ nǐ zìjǐ de
shēngmìng lái shā sǐ zìjǐ |
Zabierz swoje własne
życie, aby się zabić |
248 |
自杀 |
zìshā |
自杀 |
zìshā |
Samobójstwo |
249 |
take your life
in your hands to risk being killed |
take your life in your hands to
risk being killed |
把你的生命掌握在手中,冒着被杀的风险 |
bǎ nǐ de
shēngmìng zhǎngwò zài shǒuzhōng, màozhe bèi shā de
fēngxiǎn |
Zabierz swoje życie w swoje
ręce, aby ryzykować śmierć |
250 |
冒生命危险;豁出性命;把脑袋别在裤腰带上 |
mào shēngmìng
wéixiǎn; huō chu xìngmìng; bǎ nǎodai bié zài kù
yāodài shàng |
冒生命危险;豁出性命;把脑袋别在裤腰带上 |
mào shēngmìng wéixiǎn;
huō chu xìngmìng; bǎ nǎodai bié zài kù yāodài shàng |
Ryzykując życie,
wydostając się z życia, kładąc głowę na
pasku |
251 |
you take your life in your hands just crossing the road here |
you take your life in your hands
just crossing the road here |
你过着这条路过你的生活 |
nǐguòzhe zhè tiáo lùguò
nǐ de shēnghuó |
Bierzesz swoje życie w
swoje ręce po prostu przechodząc tutaj |
252 |
你在这里过马路简直是冒险玩命 |
nǐ zài zhèlǐguò
mǎlù jiǎnzhí shì màoxiǎn wánmìng |
你在这里过马路简直是冒险玩命 |
nǐ zài zhèlǐguò
mǎlù jiǎnzhí shì màoxiǎn wánmìng |
Tu jest ryzyko przejścia
przez ulicę. |
253 |
that’s life (informal) used when you are
disappointed about sth but know that you must accept it |
that’s life (informal) used when
you are disappointed about sth but know that you must accept it |
当你对某事感到失望时,那就是生活(非正式),但要知道你必须接受它 |
dāng nǐ duì mǒu
shì gǎndào shīwàng shí, nà jiùshì shēnghuó (fēi
zhèngshì), dàn yào zhīdào nǐ bìxū jiēshòu tā |
To życie (nieformalne)
używane, gdy jesteś rozczarowany czymś, ale wiesz, że
musisz to zaakceptować |
254 |
(表示失望但无可奈何)这就是生活,生活就是这样 |
(biǎoshì shīwàng dàn
wúkěnàihé) zhè jiùshì shēnghuó, shēnghuó jiùshì zhèyàng |
(表示失望但无可奈何)这就是生活,生活就是这样 |
(biǎoshì shīwàng dàn
wúkěnàihé) zhè jiùshì shēnghuó, shēnghuó jiùshì zhèyàng |
(Wyrażając
rozczarowanie, ale bezradność) To jest życie, życie jest
takie |
255 |
where there’s
life (there's hope) (saying)
in a bad situation you must not give up hope because there is always a chance
that it will improve |
where there’s life (there's
hope) (saying) in a bad situation you must not give up hope because there is
always a chance that it will improve |
哪里有生命(有希望)(说)在糟糕的情况下你不能放弃希望,因为它总是有可能改善 |
nǎ li yǒu
shēngmìng (yǒu xīwàng)(shuō) zài zāogāo de
qíngkuàng xià nǐ bùnéng fàngqì xīwàng, yīnwèi tā
zǒng shì yǒu kěnéng gǎishàn |
Gdzie jest życie (jest
nadzieja) (mówiąc) w złej sytuacji, nie wolno ci rezygnować z
nadziei, ponieważ zawsze istnieje szansa, że to
się poprawi |
256 |
活着(就有希望);留得青山在(不怕没柴烧) |
huózhe (jiù yǒu
xīwàng); liú dé qīngshān zài (bùpà méi chái shāo) |
活着(就有希望);留得青山在(不怕没柴烧) |
huózhe (jiù yǒu
xīwàng); liú dé qīngshān zài (bùpà méi chái shāo) |
Życie (jest nadzieja),
przebywanie na zielonych wzgórzach (nie bojących się spalania
drewna) |
257 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Więcej na |
258 |
bet |
bet |
打赌 |
dǎdǔ |
Bet |
259 |
breath |
breath |
呼吸 |
hūxī |
Oddech |
260 |
breathe |
breathe |
呼吸 |
hūxī |
Oddech |
261 |
depart |
depart |
离开 |
líkāi |
Odejdź |
262 |
dog |
dog |
狗 |
gǒu |
Pies |
263 |
end |
end |
结束 |
jiéshù |
Koniec |
264 |
fact |
fact |
事实 |
shìshí |
Fakt |
265 |
fear |
fear |
恐惧 |
kǒngjù |
Strach |
266 |
fight |
fight |
斗争 |
dòuzhēng |
Walcz |
267 |
kiss |
kiss |
吻 |
wěn |
Pocałunek |
268 |
large |
large |
大 |
dà |
Duży |
269 |
lease |
lease |
租 |
zū |
Dzierżawa |
270 |
light |
light |
光 |
guāng |
Światło |
271 |
matter |
matter |
物 |
wù |
Sprawa |
272 |
misery |
misery |
苦难 |
kǔnàn |
Nieszczęście |
273 |
nine |
nine |
九 |
jiǔ |
Dziewięć |
274 |
risk |
risk |
风险 |
fēngxiǎn |
Ryzyko |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
life |
1166 |
1166 |
life |
|
|
|
|
|
|
|