A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  lidded 1164 1164 licentiate  
1 licentiate  Licentiate  执照 Zhízhào Licencjat
2 (technical ) a person with official permission to work in a particular profes­sion (technical) a person with official permission to work in a particular profes­sion (技术)具有在特定职业工作的官方许可的人 (jìshù) jùyǒu zài tèdìng zhíyè gōngzuò de guānfāng xǔkě de rén (techniczny) osoba z oficjalnym zezwoleniem na pracę w określonym zawodzie
3 持职业执照者 chí zhíyè zhízhào zhě 持职业执照者 chí zhíyè zhízhào zhě Zawodowy licencjobiorca
4 licentious (formal, disapproving) behaving in a way that is considered sexually immoral licentious (formal, disapproving) behaving in a way that is considered sexually immoral 淫荡的(正式的,不赞同的)以一种被认为是性道德不道德的方式行事 yíndàng de (zhèngshì de, bù zàntóng de) yǐ yī zhǒng bèi rènwéi shì xìng dàodé bù dàodé de fāngshì xíngshì Zachowawcze (formalne, dezaprobujące) zachowanie w sposób uważany za niemoralny
5 放荡的;淫荡的;淫乱的 fàngdàng de; yíndàng de; yínluàn de 放荡的;淫荡的;淫乱的 fàngdàng de; yíndàng de; yínluàn de Rozwód
6 licenciousness licenciousness licenciousness licenciousness Licencjonowanie
7 lichee, lychee lichee, lychee 荔枝,荔枝 lìzhī, lìzhī Lichee, liczi
8 lichen a very small grey or yellow plant that spreads over the surface of rocks, walls and trees and does not have any flowers  lichen a very small grey or yellow plant that spreads over the surface of rocks, walls and trees and does not have any flowers  地衣是一种非常小的灰色或黄色植物,遍布岩石,墙壁和树木的表面,没有任何花朵 dìyī shì yī zhǒng fēicháng xiǎo de huīsè huò huángsè zhíwù, biànbù yánshí, qiángbì hé shùmù de biǎomiàn, méiyǒu rènhé huāduǒ Porosty bardzo mała szara lub żółta roślina, która rozprzestrzenia się na powierzchni skał, ścian i drzew i nie ma żadnych kwiatów
9 compare moss compare moss 比较苔藓 bǐjiào táixiǎn Porównaj mech
10 lichgate , lychgate lichgate, lychgate 利希盖特,莱奇盖特 lì xī gài tè, lái qí gài tè Lichgate, lychgate
11 licit allowed or legal licit allowed or legal 合法允许或合法 héfǎ yǔnxǔ huò héfǎ Wywołaj dozwolone lub legalne
12 准许的;合法的 zhǔnxǔ de; héfǎ de 准许的;合法的 zhǔnxǔ de; héfǎ de Dozwolone
13 opposé illicit,licitly opposé illicit,licitly 合法地反对非法 héfǎ de fǎnduì fēifǎ Opposé nielegalne, legalnie
14 lidtly  lidtly  lidtly lidtly Littly
15 lick  to move your tongue over the surface of sth in order to eat it, make it wet or clean it lick  to move your tongue over the surface of sth in order to eat it, make it wet or clean it 舔舌头移动,以便吃它,弄湿或清洁它 tiǎn shétou yídòng, yǐbiàn chī tā, nòng shī huò qīngjié tā Liż, aby przesunąć język po powierzchni czegoś, aby go zjeść, zmoczyć go lub oczyścić
16 tiǎn tiǎn
17 舔舌头移动,以便吃它,弄湿或清洁它 tiǎn shétou yídòng, yǐbiàn chī tā, nòng shī huò qīngjié tā 舔舌头移动,以便吃它,弄湿或清洁它 tiǎn shétou yídòng, yǐbiàn chī tā, nòng shī huò qīngjié tā Przetrzyj język, aby go przesunąć, zjedz go, zmocz go lub wyczyść
18 He licked his fingers He licked his fingers 他舔了舔手指 tā tiǎnle tiǎn shǒuzhǐ Oblizał palce
19 他添了一下自己的手指 tā tiānle yīxià zìjǐ de shǒuzhǐ 他添了一下自己的手指 tā tiānle yīxià zìjǐ de shǒuzhǐ Dodał palec
20 I’m tired of licking envelopes I’m tired of licking envelopes 我厌倦了舔信封 wǒ yànjuànle tiǎn xìnfēng Jestem zmęczony lizaniem kopert
21 我舔信封都舔 wǒ tiǎn xìnfēng dōu tiǎn bǐngle 我舔信封都舔炳了 wǒ tiǎn xìnfēng dōu tiǎn bǐngle Otoczyłem wszystkie koperty.
22 我厌倦了舔信封 wǒ yànjuànle tiǎn xìnfēng 我厌倦了舔信封 wǒ yànjuànle tiǎn xìnfēng Jestem zmęczony lizaniem kopert
23 The cat sat licking its paws The cat sat licking its paws 猫坐着舔爪子 māo zuòzhe tiǎn zhuǎzi Kot siedział oblizując łapy
24 那只猫坐着舔爪子 nà zhǐ māo zuòzhe tiǎn zhuǎzi 那只猫坐着舔爪子 nà zhǐ māo zuòzhe tiǎn zhuǎzi Kot siedzi na łapie
25 She licked the spoon clean She licked the spoon clean 她把勺子舔干净了 tā bǎ sháozi tiǎn gānjìngle Oblizała łyżkę
26 她把调羹舔得干干净净 tā bǎ tiáogēng tiǎn dé gàn gānjìng jìng 她把调羹舔得干干净净 tā bǎ tiáogēng tiǎn dé gàn gānjìng jìng Wyśmiała ją
27 to eat or drink sth by licking it  to eat or drink sth by licking it  通过舔它吃或喝 tōngguò tiǎn tā chī huò hē Jeść lub pić sth przez lizanie go
28 舔吃;舔着喝 tiǎn chī; tiǎnzhe hē 舔吃;舔着喝 tiǎn chī; tiǎnzhe hē Jedz i pij
29 the cat licked up the milk the cat licked up the milk 那只猫舔了舔牛奶 nà zhǐ māo tiǎnle tiǎn niúnǎi Kot polizał mleko
30 猫把牛奶舔光于 māo bǎ niúnǎi tiǎn guāng yú 猫把牛奶舔光于 māo bǎ niúnǎi tiǎn guāng yú Kot liże mleko
31 She licked the honey of the spoon She licked the honey of the spoon 她舔着勺子的蜂蜜 tā tiǎnzhe sháozi de fēngmì Oblizała miód łyżki
32 她舔光了调羹上的蜂蜜 tā tiǎn guāngle tiáogēng shàng de fēngmì 她舔光了调羹上的蜂蜜 tā tiǎn guāngle tiáogēng shàng de fēngmì Spojrzała na miód na łyżkę
33 (of flames 次焰)to touch sth lightly (of flames cì yàn)to touch sth lightly (火焰次焰)轻轻触摸 (huǒyàn cì yàn) qīng qīng chùmō (płomieni) lekko dotknąć
34  掠过;(火舌)舔食  lüèguò;(huǒshé) tiǎn shí  掠过;(火舌)舔食  lüèguò;(huǒshé) tiǎn shí  Przejedź
35 flames were soon licking the curtains flames were soon licking the curtains 火焰很快就舔着窗帘 huǒyàn hěn kuài jiù tiǎnzhe chuānglián Płomienie wkrótce lizały zasłony
36 火焰很培就烧着了窗帘 huǒyàn hěn péi jiù shāozhele chuānglián 火焰很培就烧着了窗帘 huǒyàn hěn péi jiù shāozhele chuānglián Płomień jest bardzo dobrze spalony, a zasłony spalone.
37 The flames were now licking at their feet The flames were now licking at their feet 火焰现在舔着他们的脚 huǒyàn xiànzài tiǎnzhe tāmen de jiǎo Płomienie lizały teraz ich stopy
38 火焰规正在他们脚不蔓延 huǒyàn guī zhèngzài tāmen jiǎo bù mànyán 火焰规正在他们脚不蔓延 huǒyàn guī zhèngzài tāmen jiǎo bù mànyán Wskaźniki płomienia nie rozprzestrzeniają się na stopach
39 火焰现在舔着他们的脚 huǒyàn xiànzài tiǎnzhe tāmen de jiǎo 火焰现在舔着他们的脚 huǒyàn xiànzài tiǎnzhe tāmen de jiǎo Płomień teraz trzyma ich stopy
40 (informal) to easily  defeat sb or deal with sth  (informal) to easily  defeat sb or deal with sth  (非正式的)轻易地击败某人或处理某事 (fēi zhèngshì de) qīngyì dì jíbài mǒu rén huò chǔlǐ mǒu shì (nieformalne), aby łatwo pokonać sb lub poradzić sobie z czymś
41 轻松敁胜;轻易对付 qīngsōng diān shèng; qīngyì duìfù 轻松敁胜;轻易对付 qīngsōng diān shèng; qīngyì duìfù Łatwy do wygrania, łatwy w obsłudze
42 We we had them licked We we had them licked 我们让他们舔了舔 wǒmen ràng tāmen tiǎnle tiǎn My ich polizaliśmy
43 Prawość
44 我们以为已经会易把他们对付过去了 wǒmen yǐwéi yǐjīng huì yì dì bǎ tāmen duìfù guòqùle 我们以为已经会易地把他们对付过去了 wǒmen yǐwéi yǐjīng huì yì dì bǎ tāmen duìfù guòqùle Myśleliśmy, że łatwiej będzie sobie z nimi poradzić.
45 我们让他们舔了舔 wǒmen ràng tāmen tiǎnle tiǎn 我们让他们舔了舔 wǒmen ràng tāmen tiǎnle tiǎn Pozwalamy im lizać
46 It was a tricky problem but I think we’ve licked it It was a tricky problem but I think we’ve licked it 这是一个棘手的问题,但我认为我们已经舔了它 zhè shì yīgè jíshǒu de wèntí, dàn wǒ rènwéi wǒmen yǐjīng tiǎnle tā To był trudny problem, ale myślę, że go polizaliśmy
47 这是一个棘手的问题,但我认为我们轻而易举地把它解决了 zhè shì yīgè jíshǒu de wèntí, dàn wǒ rènwéi wǒmen qīng'éryìjǔ de bǎ tā jiějuéle 这是一个棘手的问题,但我认为我们轻而易举地把它解决了 zhè shì yīgè jíshǒu de wèntí, dàn wǒ rènwéi wǒmen qīng'éryìjǔ de bǎ tā jiějuéle To trudny problem, ale myślę, że rozwiązaliśmy go łatwo.
48 lick sb 'boots (also taboo, slang lick sb' arse) (disapproving) to show too much respect for sb in authority because you want to please them  lick sb'boots (also taboo, slang lick sb' arse) (disapproving) to show too much respect for sb in authority because you want to please them  舔某人(也禁忌,俚语舔屁股)(不赞成)表示过多尊重某人的权威,因为你想取悦他们 tiǎn mǒu rén (yě jìnjì, lǐyǔ tiǎn pìgu)(bù zànchéng) biǎoshìguò duō zūnzhòng mǒu rén de quánwēi, yīnwèi nǐ xiǎng qǔyuè tāmen Lick sb 'boots (także tabu, slang lick sb' ass) (z dezaprobatą), aby okazać zbyt wiele szacunku dla kogoś w autorytecie, ponieważ chcesz ich zadowolić
49 阿谀奉承;谄媚;拍马屁  ēyú fèngchéng; chǎnmèi; pāimǎpì  阿谀奉承;谄媚;拍马屁 ēyú fèngchéng; chǎnmèi; pāimǎpì Pochlebne, pochlebne, pochlebne
50 synonym crawl synonym crawl 同义词抓取 tóngyìcí zhuā qǔ Indeksowanie synonimów
51  lick your wounds to spend time trying to get your strength or confidence back after a defeat or disappointment   lick your wounds to spend time trying to get your strength or confidence back after a defeat or disappointment   舔你的伤口花时间试图在失败或失望之后恢复你的力量或信心  tiǎn nǐ de shāngkǒu huā shíjiān shìtú zài shībài huò shīwàng zhīhòu huīfù nǐ de lìliàng huò xìnxīn  Poliz swoje rany, aby spędzić czas, próbując odzyskać siły lub pewność siebie po porażce lub rozczarowaniu
52 (失败或失望后)恢复元气,重整旗鼓 (shībài huò shīwàng hòu) huīfù yuánqì, chóngzhěngqígǔ (失败或失望后)恢复元气,重整旗鼓 (shībài huò shīwàng hòu) huīfù yuánqì, chóngzhěngqígǔ (po porażce lub rozczarowaniu), aby przywrócić witalność i przegrupować się
53 more at more at 更多 gèng duō Więcej na
54 lip lip chún Warga
55 shape shape 形状 xíngzhuàng Kształt
56 an act of licking sth with the tongue an act of licking sth with the tongue 用舌头舔舌头的行为 yòng shétou tiǎn shétou de xíngwéi Akt lizania językiem
57 用舌头舔舌头的行为 yòng shétou tiǎn shétou de xíngwéi 用舌头舔舌头的行为 yòng shétou tiǎn shétou de xíngwéi Język lizanie języka
58 tiǎn tiǎn
59 Can I have a lick of your ice cream? Can I have a lick of your ice cream? 我可以舔你的冰淇淋吗? wǒ kěyǐ tiǎn nǐ de bīngqílín ma? Czy mogę polizać twoje lody?
60 我能尝一口你的激凌吗? Wǒ néng cháng yīkǒu nǐ de jī líng ma? 我能尝一口你的激凌吗? Wǒ néng cháng yīkǒu nǐ de jī líng ma? Czy mogę spróbować twojego kremu?
61  a lick of paint (informal) a small amount of  used to make a place look better  A lick of paint (informal) a small amount of  used to make a place look better  舔油漆(非正式)少量用于使地方看起来更好  Tiǎn yóuqī (fēi zhèngshì) shǎoliàng yòng yú shǐ dìfāng kàn qǐlái gèng hǎo  odrobina farby (nieformalna) mała ilość użyta, aby miejsce wyglądało lepiej
62 一点儿 (涂料) yīdiǎn er (túliào) 一点儿(涂料) yīdiǎn er (túliào) trochę (farba)
63 舔油漆(非正式)少量用于使地方看起来更好 tiǎn yóuqī (fēi zhèngshì) shǎoliàng yòng yú shǐ dìfāng kàn qǐlái gèng hǎo 舔油漆(非正式)少量用于使地方看起来更好 tiǎn yóuqī (fēi zhèngshì) shǎoliàng yòng yú shǐ dìfāng kàn qǐlái gèng hǎo 舔 malowanie (nieformalne) małej ilości, aby miejsce wyglądało lepiej
64 What this room needs is a lick of paint What this room needs is a lick of paint 这个房间需要的是舔油漆 zhège fángjiān xūyào de shì tiǎn yóuqī Ten pokój potrzebuje odrobiny farby
65 这房间所需要的是刷点儿涂料 zhè fángjiān suǒ xūyào de shì shuā diǎn er túliào 这房间所需要的是刷点儿涂料 zhè fángjiān suǒ xūyào de shì shuā diǎn er túliào Potrzebne jest w tym pokoju trochę farby
66 这个房间需要的是舔油漆 zhège fángjiān xūyào de shì tiǎn yóuqī 这个房间需要的是舔油漆 zhège fángjiān xūyào de shì tiǎn yóuqī Ten pokój potrzebuje 舔 farby
67  (informal) a short piece of music which is part of a song and is played on a guitar   (informal) a short piece of music which is part of a song and is played on a guitar   (非正式的)一段短片,是一首歌的一部分,用吉他演奏  (fēi zhèngshì de) yīduàn duǎnpiàn, shì yī shǒu gē de yībùfèn, yòng jítā yǎnzòu  (nieformalny) krótki utwór muzyczny będący częścią utworu i grany na gitarze
68 (吉他癀奏的歌曲)小过门 (jítā huáng zòu de gēqǔ) xiǎo guòmén (吉他癀奏的歌曲)小过门 (jítā huáng zòu de gēqǔ) xiǎo guòmén (piosenka gitarzysty)
69 (非正式的)一段短片,是一首歌的一部分,用吉他演奏 (fēi zhèngshì de) yīduàn duǎnpiàn, shì yī shǒu gē de yībùfèn, yòng jítā yǎnzòu (非正式的)一段短片,是一首歌的一部分,用吉他演奏 (fēi zhèngshì de) yīduàn duǎnpiàn, shì yī shǒu gē de yībùfèn, yòng jítā yǎnzòu (nieformalny) krótki film, który jest częścią piosenki granej na gitarze
70 a guitar/blues lick a guitar/blues lick 吉他/布鲁斯舔 jítā/bùlǔsī tiǎn gitarowe / bluesowe lizanie
71  用吉他演奏的/布鲁斯爵士乐的小过门  yòng jítā yǎnzòu de/bùlǔsī juéshìyuè de xiǎo guòmén  用吉他演奏的/布鲁斯爵士乐的小过门  yòng jítā yǎnzòu de/bùlǔsī juéshìyuè de xiǎo guòmén  Gra z jazzem gitarowym / bluesowym
72 a lick and a promise (informal) the act of performing a task quickly and carelessly, especially of washing or cleaning sth quickly a lick and a promise (informal) the act of performing a task quickly and carelessly, especially of washing or cleaning sth quickly 舔和承诺(非正式)快速,粗心地执行任务的行为,特别是快速洗涤或清洁 tiǎn hé chéngnuò (fēi zhèngshì) kuàisù, cūxīn dì zhíxíng rènwù de xíngwéi, tèbié shì kuàisù xǐdí huò qīngjié lizanie i obietnica (nieformalna) czynności szybkiego i niedbałego wykonania zadania, zwłaszcza prania lub szybkiego czyszczenia
73 草草了事,敷衍塞责(尤指快速地洗刷东西) cǎocǎoliǎo shì, fūyǎn sèzé (yóu zhǐ kuàisù de xǐshuā dōngxī) 草草了事,敷衍塞责(尤指快速地洗刷东西) cǎocǎoliǎo shì, fūyǎn sèzé (yóu zhǐ kuàisù de xǐshuā dōngxī) Pędzi rzeczy, pobieżnie (szczególnie szybko pranie rzeczy)
74 at a (fair) lick (informal)fast; at a high speed  at a (fair) lick (informal)fast; at a high speed  在(公平)舔(非正式)快;在高速 zài (gōngpíng) tiǎn (fēi zhèngshì) kuài; zài gāosù Na (sprawiedliwym) lizaniu (nieformalnym) szybko, z dużą prędkością
75 迅速;高速地 xùnsù; gāosù de 迅速,高速地 xùnsù, gāosù de Szybko
76 lickety split  (old-fashioned, informal) very quickly; immediately lickety split  (old-fashioned, informal) very quickly; immediately 快速分裂(老式,非正式);立即 kuàisù fēnliè (lǎoshì, fēi zhèngshì); lìjí Lickety split (staromodny, nieformalny) bardzo szybko;
77 *速,立郎 *sù de, lìláng *速地,立郎 *sù de, lìláng * Prędkość, Lilang
78 快速分裂(老式,非正式); 立即 kuàisù fēnliè (lǎoshì, fēi zhèngshì); lìjí 快速分裂(老式,非正式);立即 kuàisù fēnliè (lǎoshì, fēi zhèngshì); lìjí Szybki podział (staromodny, nieformalny), natychmiastowy
79 licking (informal) a severe defeat in a battle, game, etc licking (informal) a severe defeat in a battle, game, etc 舔(非正式)在战斗,游戏等方面的严重失败 tiǎn (fēi zhèngshì) zài zhàndòu, yóuxì děng fāngmiàn de yánzhòng shībài Lizanie (nieformalne) ciężkiej porażki w bitwie, grze itp
80 (在战争、比赛等中的)惨败,一败涂 (zài zhànzhēng, bǐsài děng zhōng de) cǎnbài, yī bài tú (在战争,比赛等中的)惨败,一败涂 (zài zhànzhēng, bǐsài děng zhōng de) cǎnbài, yī bài tú (w wojnie, konkurencji itp.) fiasko
81 舔(非正式)在战斗,游戏等方面的严重失败地  tiǎn (fēi zhèngshì) zài zhàndòu, yóuxì děng fāngmiàn de yánzhòng shībài de  舔(非正式)在战斗,游戏等方面的严重失败地 tiǎn (fēi zhèngshì) zài zhàndòu, yóuxì děng fāngmiàn de yánzhòng shībài de 舔 (nieformalne) w bitwie, grze itp.
82 synonym thrashing synonym thrashing 同义词颠簸 tóngyìcí diānbǒ Synonimowy szum
83 lick spittle  (disapproving, old-fashioned) a person who tries to gain the approval of an important person lick spittle  (disapproving, old-fashioned) a person who tries to gain the approval of an important person 舔唾沫(不赞成,老式)试图获得重要人物批准的人 tiǎn tuòmò (bù zànchéng, lǎoshì) shìtú huòdé zhòngyào rénwù pīzhǔn dì rén Lizać ślinę (niezadowoloną, staromodną) osobę, która próbuje uzyskać aprobatę ważnej osoby
84 谄媚者;阿谀奉承者 chǎnmèi zhě; ēyú fèngchéng zhě 谄媚者;阿谀奉承者 chǎnmèi zhě; ēyú fèngchéng zhě Spłaszczacz
85 舔唾沫(不赞成,老式)试图获得重要人物批准的人 tiǎn tuòmò (bù zànchéng, lǎoshì) shìtú huòdé zhòngyào rénwù pīzhǔn dì rén 舔唾沫(不赞成,老式)试图获得重要人物批准的人 tiǎn tuòmò (bù zànchéng, lǎoshì) shìtú huòdé zhòngyào rénwù pīzhǔn dì rén Przeklinanie (dezaprobata, stara moda) próba uzyskania zgody ważnych ludzi
86 licorice  liquorice  licorice  liquorice  甘草甘草 gāncǎo gāncǎo Lukrecja lukrecji
87 lid a cover over a container that can be removed or opened by turning it or lifting it lid a cover over a container that can be removed or opened by turning it or lifting it 将盖子盖在容器上,可以通过转动或提起它来拆卸或打开容器 jiāng gàizi gài zài róngqì shàng, kěyǐ tōngguò zhuǎndòng huò tíqǐ tā lái chāixiè huò dǎkāi róngqì Pokryj pokrywę pojemnika, który można zdjąć lub otworzyć, obracając go lub podnosząc
88  (容器的)盖,盖子  (róngqì de) gài, gàizi  (容器的)盖,盖子  (róngqì de) gài, gàizi  Pokrywa (pojemnik)
89 a dustbin lid  a dustbin lid  一个垃圾箱盖 yīgè lèsè xiāng gài pokrywa pojemnika na śmieci
90 椬圾箱盖  yí sè xiāng gài  椬圾箱盖 yí sè xiāng gài Pokrywa pojemnika na kurz
91  I can’t get the lid off this jar   I can’t get the lid off this jar   我无法取下这个罐子的盖子  wǒ wúfǎ qǔ xià zhège guànzi de gàizi  Nie mogę zdjąć pokrywki z tego słoika
92 我打不开这广口瓶的盖 wǒ dǎ bù kāi zhè guǎng kǒu píng de gàizi 我打不开这广口瓶的盖子 wǒ dǎ bù kāi zhè guǎng kǒu píng de gàizi Nie mogę otworzyć pokrywy tego słoika.
93 我无法取下这个罐子的盖子 wǒ wúfǎ qǔ xià zhège guànzi de gàizi 我无法取下这个罐子的盖子 wǒ wúfǎ qǔ xià zhège guànzi de gàizi Nie mogę zdjąć pokrywy tego słoika.
94 picture packaging picture packaging 图片包装 túpiàn bāozhuāng Pakowanie zdjęć
95 piano, eyelid piano, eyelid 钢琴,眼皮 gāngqín, yǎnpí Fortepian, powieka
96 keep a/the lid on sth , keep a/the lid on sth, 保持一个/盖子, bǎochí yīgè/gàizi, Trzymaj pokrywkę na
97 to keep sth secret or hidden to keep sth secret or hidden 保持秘密或隐藏 bǎochí mìmì huò yǐncáng Aby zachować tajemnicę lub ukryć
98 保守秘密;守口如瓶;遮掩;隐瞒  bǎoshǒu mìmì; shǒukǒurúpíng; zhēyǎn; yǐnmán  保守秘密;守口如瓶;遮掩;隐瞒 bǎoshǒu mìmì; shǒukǒurúpíng; zhēyǎn; yǐnmán Zachowaj tajemnicę, zachowuj usta, ukryj się, ukryj
99 保持秘密或隐藏 bǎochí mìmì huò yǐncáng 保持秘密或隐藏 bǎochí mìmì huò yǐncáng Zachowaj tajemnicę lub ukryj się
100 to keep sth under control To keep sth under control 保持控制 Bǎochí kòngzhì Aby zachować kontrolę
  把…铨制住;抑制住 bǎ…quán zhì zhù; yìzhì zhù 把...铨制住,抑制住 bǎ... Quán zhì zhù, yìzhì zhù Trzymaj się
102 The government is keeping the lid on inflation The government is keeping the lid on inflation 政府正在控制通货膨胀 zhèngfǔ zhèngzài kòngzhì tōnghuò péngzhàng Rząd trzyma się inflacji
103 政府正在控制通货膨胀 zhèngfǔ zhèngzài kòngzhì tōnghuò péngzhàng 政府正在控制通货膨胀 zhèngfǔ zhèngzài kòngzhì tōnghuò péngzhàng Rząd kontroluje inflację
104 lift the lid on sth /take/blow the lid off sth ,to tell people unpleasant or shocking facts about sth  lift the lid on sth/take/blow the lid off sth,to tell people unpleasant or shocking facts about sth  把盖子抬起来/取下/盖上盖子,告诉别人不愉快或令人震惊的事实...... bǎ gàizi tái qǐlái/qǔ xià/gài shàng gàizi, gàosù biérén bùyúkuài huò lìng rén zhènjīng de shìshí...... Podnieś pokrywkę sth / weź / zdejmij pokrywę sth, aby powiedzieć ludziom nieprzyjemne lub szokujące fakty na temat czegoś
105 揭露…的真相 jiēlù…de zhēnxiàng 揭露...的真相 Jiēlù... De zhēnxiàng Ujawnij prawdę ...
106 Her article lifts the lid on child prostitution Her article lifts the lid on child prostitution 她的文章揭开了儿童卖淫的幌子 tā de wénzhāng jiē kāi liǎo er tóng màiyín de huǎngzi Jej artykuł podnosi na duchu prostytucję dziecięcą
107 她的文章揭露了儿童卖淫的丑闻 tā de wénzhāng jiē lù liǎo er tóng màiyín de chǒuwén 她的文章揭露了儿童卖淫的丑闻 tā de wénzhāng jiē lù liǎo er tóng màiyín de chǒuwén Jej artykuł ujawnia skandal dotyczący dziecięcej prostytucji
108 她的文章揭开了儿童卖淫的幌子 tā de wénzhāng jiē kāi liǎo er tóng màiyín de huǎngzi 她的文章揭开了儿童卖淫的幌子 tā de wénzhāng jiē kāi liǎo er tóng màiyín de huǎngzi Jej artykuł ujawnił bratanka dziecięcej prostytucji
109 put the final act or event that spoils your plans or hopes put the final act or event that spoils your plans or hopes 把最终的行为或事件破坏你的计划或希望 bǎ zuìzhōng de xíngwéi huò shìjiàn pòhuài nǐ de jìhuà huò xīwàng Umieść ostateczny akt lub wydarzenie, które psuje twoje plany lub nadzieje
110  对…是最后的一击;最后使计划(或希望)落空  duì…shì zuìhòu de yī jī; zuìhòu shǐ jìhuà (huò xīwàng) luòkōng  对......是最后的一击,最后使计划(或希望)落空  duì...... Shì zuìhòu de yī jī, zuìhòu shǐ jìhuà (huò xīwàng) luòkōng  To ostatni cios… i wreszcie sprawia, że ​​plan (lub nadzieja) przepada
111 把最终的行为或事件破坏你的计划或希望 bǎ zuìzhōng de xíngwéi huò shìjiàn pòhuài nǐ de jìhuà huò xīwàng 把最终的行为或事件破坏你的计划或希望 bǎ zuìzhōng de xíngwéi huò shìjiàn pòhuài nǐ de jìhuà huò xīwàng Zniszcz swój plan lub nadzieję na ostateczny akt lub wydarzenie
112 more at more at 更多 gèng duō Więcej na
113 flip flip 翻动 fāndòng Odwróć
114 synonyms  synonyms  同义词 tóngyìcí Nasienie
115 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Analiza synonimów
116 lid lid gài Pokrywka
117 top top 最佳 zuì jiā Top
118 cork cork 软木 ruǎnmù Cork
119 cap cap mào Czapka
120 plug  plug  插头 chātóu Podłącz
121 stopper stopper 塞子 sāizi Korek
122 These are all words for a cover for a container These are all words for a cover for a container 这些都是容器封面的所有单词 zhèxiē dōu shì róngqì fēngmiàn de suǒyǒu dāncí To wszystko są słowa na przykrycie kontenera
123 以上各词均指容器的盖、盖子 yǐshàng gè cí jūn zhǐ róngqì de gài, gàizi 以上各词均指容器的盖,盖子 yǐshàng gè cí jūn zhǐ róngqì de gài, gàizi Powyższe warunki odnoszą się do pokrywy i pokrywy pojemnika.
124 lid a cover over a container that can be removed or opened by turning or lifting it  lid a cover over a container that can be removed or opened by turning or lifting it  将盖子盖在容器上,可以通过转动或提起将其取下或打开 jiāng gàizi gài zài róngqì shàng, kěyǐ tōngguò zhuǎndòng huò tíqǐ jiāng qí qǔ xià huò dǎkāi Pokryć pokrywę pojemnika, który można zdjąć lub otworzyć, obracając go lub podnosząc
125 指容器的盖、盖子 zhǐ róngqì de gài, gàizi 指容器的盖,盖子 zhǐ róngqì de gài, gàizi Odnosi się do pokrywy i pokrywy pojemnika
126 a jar with a tight fitting lid a jar with a tight fitting lid 一个带有紧密盖子的罐子 yīgè dài yǒu jǐnmì gàizi de guànzi słoik z ciasno dopasowaną pokrywką
127 盖子严丝合缝的广口瓶 gàizi yánsīhéfèng de guǎng kǒu píng 盖子严丝合缝的广口瓶 gàizi yánsīhéfèng de guǎng kǒu píng Szeroki słoik z pokrywką
128 一个带有紧密盖子的罐子 yīgè dài yǒu jǐnmì gàizi de guànzi 一个带有紧密盖子的罐子 yīgè dài yǒu jǐnmì gàizi de guànzi słoik z ciasną pokrywką
129 top a thing that you put over the end of sth such as a pen or bottle in order to close it  top a thing that you put over the end of sth such as a pen or bottle in order to close it  最上面的东西,你放在一个结束,如笔或瓶,以关闭它 zuì shàngmiàn de dōngxī, nǐ fàng zài yīgè jiéshù, rú bǐ huò píng, yǐ guānbì tā Na początek coś, co kładzie się na końcu czegoś takiego jak długopis lub butelka, aby ją zamknąć
130 指笔帽、瓶盖、瓶寒 zhǐ bǐmào, píng gài, píng hán 指笔帽,瓶盖,瓶寒 zhǐ bǐmào, píng gài, píng hán Czapka na palec, kapsel, butelka zimna
131 cork a small round object made of cork or plastic that is used for dosing bottles, especially wine bottles cork a small round object made of cork or plastic that is used for dosing bottles, especially wine bottles 软木塞由软木或塑料制成的小圆形物体,用于加药瓶,特别是酒瓶 ruǎnmù sāi yóu ruǎnmù huò sùliào zhì chéng de xiǎo yuán xíng wùtǐ, yòng yú jiā yào píng, tèbié shì jiǔ píng Zakorkuj mały okrągły przedmiot wykonany z korka lub plastiku, który jest używany do dozowania butelek, zwłaszcza butelek wina
132  指尤用于酒瓶的软木塞、塑料瓶塞  zhǐ yóu yòng yú jiǔ píng de ruǎnmù sāi, sùliào píng sāi  指尤用于酒瓶的软木塞,塑料瓶塞  zhǐ yóu yòng yú jiǔ píng de ruǎnmù sāi, sùliào píng sāi  Odnosi się do korka, plastikowych zatyczek specjalnie używanych do butelek wina
133 软木塞由软木或塑料制成的小圆形物体,用于加药瓶,特别是酒瓶 ruǎnmù sāi yóu ruǎnmù huò sùliào zhì chéng de xiǎo yuán xíng wùtǐ, yòng yú jiā yào píng, tèbié shì jiǔ píng 软木塞由软木或塑料制成的小圆形物体,用于加药瓶,特别是酒瓶 ruǎnmù sāi yóu ruǎnmù huò sùliào zhì chéng de xiǎo yuán xíng wùtǐ, yòng yú jiā yào píng, tèbié shì jiǔ píng Mały okrągły przedmiot wykonany z korka lub plastiku do użytku w butelkach leczniczych, zwłaszcza butelkach.
   cap (often in compounds) a top for a pen or a protective cover for sth such as the lens of a camera  cap (often in compounds) a top for a pen or a protective cover for sth such as the lens of a camera  帽子(通常在复合物中)用于笔的顶部或用于镜头的保护盖,例如相机的镜头  màozi (tōngcháng zài fùhé wù zhòng) yòng yú bǐ de dǐngbù huò yòng yú jìngtóu de bǎohù gài, lìrú xiàngjī de jìngtóu  Pokrywę (często w związkach) wierzchu dla długopisu lub pokrowca ochronnego, na przykład soczewki aparatu
134  (常构成复合词)指钢笔、照相机镜头等的盖、帽   (cháng gòuchéng fùhécí) zhǐ gāngbǐ, zhàoxiàngjī jìngtóu děng de gài, mào   (常构成复合词)指钢笔,照相机镜头等的盖,帽  (cháng gòuchéng fùhécí) zhǐ gāngbǐ, zhàoxiàngjī jìngtóu děng de gài, mào  (często złożone ze słów złożonych) odnosi się do pokrywy i czapki pióra, obiektywu aparatu itp.
135 plug a round piece of material that you put into a hole in order to block it; a flat round rubber or plastic thing that you put into the hole of a sink in order to stop the water from flowing out  plug a round piece of material that you put into a hole in order to block it; a flat round rubber or plastic thing that you put into the hole of a sink in order to stop the water from flowing out  插入一块圆形的材料,放入孔中以阻挡它;你放入水槽的一个圆形橡胶或塑料制品,以阻止水流出 chārù yīkuài yuán xíng de cáiliào, fàng rù kǒng zhōng yǐ zǔdǎng tā; nǐ fàng rù shuǐcáo de yīgè yuán xíng xiàngjiāo huò sùliào zhìpǐn, yǐ zǔzhǐ shuǐ liúchū płaska okrągła gumowa lub plastikowa rzecz, którą wkładasz do otworu zlewu, aby powstrzymać wypływ wody
136 指栓塞、堵塞物、水池的塞子 zhǐ shuānsāi, dǔsè wù, shuǐchí de sāizi 指栓塞,堵塞物,水池的塞子 zhǐ shuānsāi, dǔsè wù, shuǐchí de sāizi Dotyczy wtyczek do wtyczek, wtyczek i basenów
137 a bath plug a bath plug 一个浴缸塞 yīgè yùgāng sāi wtyczka do kąpieli
138 浴缸塞子 yùgāng sāizi 浴缸塞子 yùgāng sāizi Korek do wanny
139 In American English, the word plug is also used to mean a stopper In American English, the word plug is also used to mean a stopper 在美式英语中,插头一词也用来表示塞子 zài měishì yīngyǔ zhòng, chātóu yī cí yě yòng lái biǎoshì sāizi W amerykańskim języku angielskim słowo „wtyczka” oznacza również „stoper”
140 在美国英语中 zài měiguó yīngyǔ zhòng 在美国英语中 zài měiguó yīngyǔ zhòng W amerykańskim angielskim
141 plug plug 插头 chātóu Podłącz
142 亦用以指瓶塞 yì yòng yǐ zhǐ píng sāi 亦用以指瓶塞 yì yòng yǐ zhǐ píng sāi Używane również w odniesieniu do korków
143 a bottle with a glass plug a bottle with a glass plug 一个带玻璃塞的瓶子 yīgè dài bōlí sāi de píngzi butelka ze szklaną zatyczką
144 用玻璃塞子的瓶子 yòng bōlí sāizi de píngzi 用玻璃塞子的瓶子 yòng bōlí sāizi de píngzi Butelka ze szklanym korkiem
145 stopper an object that fits into the top of a bottle to close it  stopper an object that fits into the top of a bottle to close it  塞住一个装在瓶子顶部的物体来关闭它 sāi zhù yīgè zhuāng zài píngzi dǐngbù de wùtǐ lái guānbì tā Zatkaj przedmiot, który pasuje do górnej części butelki, aby go zamknąć
146 指瓶塞 zhǐ píng sāi 指瓶塞 zhǐ píng sāi Korek
147 a bottle with a glass stopper  a bottle with a glass stopper  一个带玻璃塞的瓶子 yīgè dài bōlí sāi de píngzi butelka ze szklanym korkiem
148 玻璃塞子的瓶子 yòng bōlí sāizi de píngzi 用玻璃塞子的瓶子 yòng bōlí sāizi de píngzi Butelka ze szklanym korkiem
149 一个带玻璃塞的瓶子 yīgè dài bōlí sāi de píngzi 一个带玻璃塞的瓶子 yīgè dài bōlí sāi de píngzi butelka ze szklanym korkiem
150 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Wzory i kolokacje
151 airtight lid/top/cap/plug/stopper airtight lid/top/cap/plug/stopper 气密盖/顶部/盖子/塞子/塞子 qì mì gài/dǐngbù/gàizi/sāizi/sāizi Szczelna pokrywa / góra / czapka / zatyczka / korek
152 a tight-fitting lid/top/cap a tight-fitting lid/top/cap 一个紧身的盖子/顶部/帽子 yīgè jǐnshēn de gàizi/dǐngbù/màozi obcisła pokrywa / góra / czapka
153 a screw top/cap a screw top/cap 螺旋盖/帽 luóxuán gài/mào śruba / czapka
154 a pen lid/top a pen lid/top 笔盖/顶部 bǐ gài/dǐngbù wieczko / wierzch pióra
155 a bottle top/stopper a bottle top/stopper 瓶盖/塞子 píng gài/sāizi butelka / korek
156 to put on/screw on/take off/unscrew the lid/top/ cap to put on/screw on/take off/unscrew the lid/top/ cap 戴上/拧上/取下/拧下盖子/顶盖/盖子 dài shàng/níng shàng/qǔ xià/níng xià gàizi/dǐng gài/gàizi Aby założyć / przykręcić / zdjąć / odkręcić pokrywę / pokrywę / pokrywę
157 to pull out the cork/plug/stopper to pull out the cork/plug/stopper 拔出软木塞/插头/塞子 bá chū ruǎnmù sāi/chātóu/sāizi Aby wyciągnąć korek / zatyczkę / korek
158 lidded  (of containers 容器)having a lid 有盖的  lidded  (of containers róngqì)having a lid yǒu gài de  盖子(容器容器)具有盖子盖子 gàizi (róngqì róngqì) jùyǒu gàizi gàizi Pokryte (pojemników) z pokrywką
159  (literary) used to describe a person’s expression when their eyelids appear large or their eyes are almost closed  (literary) used to describe a person’s expression when their eyelids appear large or their eyes are almost closed  (文学)用于描述一个人的眼睑看起来很大或眼睛几乎闭合时的表情  (wénxué) yòng yú miáoshù yīgè rén de yǎnjiǎn kàn qǐlái hěn dà huò yǎnjīng jīhū bìhé shí de biǎoqíng  (literacki) używany do opisu ekspresji osoby, gdy powieki wydają się duże lub ich oczy są prawie zamknięte
160 眼睑低垂的;眯缝着眼的 yǎnjiǎn dī chuí de; mīfeng zhuóyǎn de 眼睑低垂的;眯缝着眼的 yǎnjiǎn dī chuí de; mīfeng zhuóyǎn de Powieki opadające, mrużące oczy
161 heavily lidded eyes  heavily lidded eyes  眼睛沉重的眼睛 yǎnjīng chénzhòng de yǎnjīng Głupie oczy z pokrywką
162 耷拉着眼皮的眼睛 dā la zhuóyǎnpí de yǎnjīng 耷拉着眼皮的眼睛 dā la zhuóyǎnpí de yǎnjīng 耷 pociągając oko powieki
163  his lidded gaze   his lidded gaze   他有盖的目光  tā yǒu gài de mùguāng  Jego spojrzenie z pokrywką
164 他眯缝着眼凝视 tā mīfeng zhuó yǎn níngshì 他眯缝着眼凝视 tā mīfeng zhuó yǎn níngshì Zmrużył oczy i spojrzał
165 lido ,lidos a public outdoor swimming pool or part of a beach used by the public for swimming, water sports, etc. lido,lidos a public outdoor swimming pool or part of a beach used by the public for swimming, water sports, etc. lido,lidos公共室外游泳池或公众用于游泳,水上运动等的海滩的一部分。 lido,lidos gōnggòng shìwài yóuyǒngchí huò gōngzhòng yòng yú yóuyǒng, shuǐshàng yùndòng děng dì hǎitān de yībùfèn. Lido, lidos publiczny odkryty basen lub część plaży wykorzystywana przez ogół do pływania, uprawiania sportów wodnych itp.
166 公共露天游泳/池;海滨浴场;海滨水上运动场 Gōnggòng lùtiān yóuyǒng/chí; hǎibīn yùchǎng; hǎibīn shuǐshàng yùndòngchǎng 公共露天游泳/池;海滨浴场;海滨水上运动场 Gōnggòng lùtiān yóuyǒng/chí; hǎibīn yùchǎng; hǎibīn shuǐshàng yùndòngchǎng Publiczny basen / basen na świeżym powietrzu, plaża, sporty wodne na plaży
167 lidocaine (also lignocaine)  a substance used as a local anaesthetic for example to stop people feeling pain when teeth are removed lidocaine (also lignocaine)  a substance used as a local anaesthetic for example to stop people feeling pain when teeth are removed 利多卡因(也是利多卡因)一种用作局部麻醉剂的物质,例如当牙齿被移除时阻止人们感到疼痛 lìduō kǎ yīn (yěshì lìduō kǎ yīn) yī zhǒng yòng zuò júbù mázuìjì de wùzhí, lìrú dāng yáchǐ bèi yí chú shí zǔzhǐ rénmen gǎndào téngtòng Lidokaina (także lignokaina) substancja stosowana jako miejscowy środek znieczulający, na przykład w celu powstrzymania ludzi przed bólem po usunięciu zębów
168 利多卡因(局部麻醉药) lìduō kǎ yīn (júbù mázuì yào) 利多卡因(局部麻醉药) lìduō kǎ yīn (júbù mázuì yào) Lidokaina (znieczulenie miejscowe)
169 lie lie 位于 wèiyú Kłamać
171 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
172 lie  (lies, lying, lay , lain  (of a person or an animal  lie  (lies, lying, lay, lain  (of a person or an animal  撒谎(谎言,撒谎,躺着,撒谎(人或动物) sāhuǎng (huǎngyán, sāhuǎng, tǎngzhe, sāhuǎng (rén huò dòngwù) Kłamstwo (kłamstwa, kłamstwa, kłamstwo, kłamstwo (osoby lub zwierzęcia
173 乂或动物) yì huò dòngwù) 乂或动物) yì huò dòngwù) 乂 lub zwierzę)
174 to be or put yourself in a flat or hori­zontal position so that you are not standing or sitting  to be or put yourself in a flat or hori­zontal position so that you are not standing or sitting  将自己置于平坦或水平位置,这样你就不会站立或坐着 jiāng zìjǐ zhì yú píngtǎn huò shuǐpíng wèizhì, zhèyàng nǐ jiù bù huì zhànlì huò zuòzhe Być w pozycji płaskiej lub poziomej, aby nie stać lub siedzieć
175 躺;"平躺;平卧 tǎng;"píng tǎng; píng wò 躺;“平躺;平卧 tǎng;“píngtǎng; píng wò Leżąc; „leżąc; leżąc
176 to lie  on your back/side/front to lie  on your back/side/front 躺在你的背部/侧面/前面 tǎng zài nǐ de bèibù/cèmiàn/qiánmiàn Aby leżeć na plecach / boku / przodzie
177 仰 /侧/俯卧  yǎng/cè/fǔwò  仰/侧/俯卧 yǎng/cè/fǔwò Góra / bok / podatny
178 躺在你的背部/侧面/前面 tǎng zài nǐ de bèibù/cèmiàn/qiánmiàn 躺在你的背部/侧面/前面 tǎng zài nǐ de bèibù/cèmiàn/qiánmiàn Leżąc na plecach / boku / przodzie
179 the cat was lying fast asleep by the fire the cat was lying fast asleep by the fire 那只猫正躺在火边快睡着了 nà zhǐ māo zhèng tǎng zài huǒ biān kuài shuìzhele Kot leżał szybko przy kominku
180 猫卧在炉火旁睡得很熟 māo wò zài lú huǒ páng shuì dé hěn shú 猫卧在炉火旁睡得很熟 māo wò zài lú huǒ páng shuì dé hěn shú Kot śpi bardzo dobrze przy ogniu.
181 那只猫正躺在火边快睡着了 nà zhǐ māo zhèng tǎng zài huǒ biān kuài shuìzhele 那只猫正躺在火边快睡着了 nà zhǐ māo zhèng tǎng zài huǒ biān kuài shuìzhele Kot leży na ogniu i zasypia.
182 (of a thing 物削 to be or remain in a flat position on a surface  (of a thing wù xuē to be or remain in a flat position on a surface  (物体在物体表面上保持平坦位置的物体 (wùtǐ zài wùtǐ biǎomiàn shàng bǎochí píng tǎn wèizhì de wùtǐ (rzeczy, która ma być lub pozostać w płaskiej pozycji na powierzchni
183 平放 píng fàng 平放 píng fàng Mieszkanie
184 Clothes were lying all over the floor Clothes were lying all over the floor 衣服躺在地板上 yīfú tǎng zài dìbǎn shàng Ubrania leżały na podłodze
185 地板上到处都堆放着衣服 dìbǎn shàng dàochù dōu duī fàng zhuó yīfú 地板上到处都堆放着衣服 dìbǎn shàng dàochù dōu duī fàng zhuó yīfú Na podłodze są stosy ubrań.
186 The book lay open on his desk The book lay open on his desk 这本书在他的桌子上打开了 zhè běn shū zài tā de zhuōzi shàng dǎ kāile Książka leżała otwarta na jego biurku
187 那本书摊开放在他的书桌上 nà běn shū tān kāifàng zài tā de shūzhuō shàng 那本书摊开放在他的书桌上 nà běn shū tān kāifàng zài tā de shūzhuō shàng Książka jest rozłożona na jego biurku.
188 这本书在他的桌子上打开了 zhè běn shū zài tā de zhuōzi shàng dǎ kāile 这本书在他的桌子上打开了 zhè běn shū zài tā de zhuōzi shàng dǎ kāile Książka otworzyła się na jego biurku.
189 to be, remain or be kept in a particular state  to be, remain or be kept in a particular state  成为,保持或保持在特定的状态 chéngwéi, bǎochí huò bǎochí zài tèdìng de zhuàngtài Być, pozostać lub być w określonym stanie
190 处于,‘保留,保持(某种状态). chǔyú,‘bǎoliú, bǎochí (mǒu zhǒng zhuàngtài). 处于“保留,保持(某种状态)。 chǔyú “bǎoliú, bǎochí (mǒu zhǒng zhuàngtài). W, „zachowaj, zachowaj (jakiś stan).
191 Snow was lying thick on the ground Snow was lying thick on the ground 雪躺在地上厚厚的 Xuě tǎng zài dìshàng hòu hòu de Śnieg leżał grubo na ziemi
192 厚厚的积雪覆盖着大地 hòu hòu de jī xuě fùgàizhe dàdì 厚厚的积雪覆盖着大地 hòu hòu de jī xuě fùgàizhe dàdì Ziemia pokrywa gruby śnieg
193 雪躺在地上厚厚的 xuě tǎng zài dìshàng hòu hòu de 雪躺在地上厚厚的 xuě tǎng zài dìshàng hòu hòu de Gruby śnieg leży na ziemi
194 These machines have lain idle since the factory closed  These machines have lain idle since the factory closed  自工厂关闭以来,这些机器一直闲置着 zì gōngchǎng guānbì yǐlái, zhèxiē jīqì yīzhí xiánzhìzhe Maszyny te pozostają bezczynne od czasu zamknięcia fabryki
195 工厂关闭以来;这些机器就一直闲置着 gōngchǎng guānbì yǐlái; zhèxiē jīqì jiù yīzhí xiánzhìzhe 工厂关闭以来;这些机器就一直闲置着 gōngchǎng guānbì yǐlái; zhèxiē jīqì jiù yīzhí xiánzhìzhe Ponieważ fabryka została zamknięta, maszyny te były bezczynne.
196 a ship lying at anchor  a ship lying at anchor  一艘船停泊在船上 yī sōu chuán tíngbó zài chuánshàng statek leżący na kotwicy
197 锚泊的船  máobó de chuán  锚泊的船 máobó de chuán Zakotwiczony statek
198 I’d rather use my money than leave it lying in the bank I’d rather use my money than leave it lying in the bank 我宁愿用我的钱而不是把它留在银行里 wǒ nìngyuàn yòng wǒ de qián ér bùshì bǎ tā liú zài yínháng lǐ Wolałbym raczej wykorzystać moje pieniądze niż zostawić je w banku
  我宁愿把钱花掉也不愿搁在银行里不用 wǒ nìngyuàn bǎ qián huā diào yě bù yuàn gē zài yínháng lǐ bùyòng 我宁愿把钱花掉也不愿搁在银行里不用 wǒ nìngyuàn bǎ qián huā diào yě bù yuàn gē zài yínháng lǐ bùyòng Wolałbym wydać pieniądze niż zostawić je w banku.
  我宁愿用我的钱而不是把它留在银行里 wǒ nìngyuàn yòng wǒ de qián ér bùshì bǎ tā liú zài yínháng lǐ 我宁愿用我的钱而不是把它留在银行里 wǒ nìngyuàn yòng wǒ de qián ér bùshì bǎ tā liú zài yínháng lǐ Wolałbym raczej wykorzystać moje pieniądze zamiast zostawić je w banku.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  lidded 1164 1164 licentiate