|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
lidded |
1164 |
1164 |
licentiate |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
lidded |
|
|
|
|
|
1 |
licentiate |
Licentiate |
执照 |
Zhízhào |
Licentiate |
Licencier |
Licenciamento |
Licenciar |
diplomato |
licentiam |
Lizenz |
Άδεια
χρήσης |
Ádeia chrísis |
Licencjat |
лиценциат |
litsentsiat |
licentiate |
Licencier |
免許をとる |
免許をとる |
めんきょ お とる |
menkyo o toru |
2 |
(technical ) a person with official permission to work in a particular
profession |
(technical) a person with
official permission to work in a particular profession |
(技术)具有在特定职业工作的官方许可的人 |
(jìshù) jùyǒu zài tèdìng
zhíyè gōngzuò de guānfāng xǔkě de rén |
(technical ) a person with
official permission to work in a particular profession |
(technique) une personne ayant
l'autorisation officielle d'exercer une profession déterminée |
(técnico) uma pessoa com
permissão oficial para trabalhar em uma profissão específica |
(técnico) una persona con
permiso oficial para trabajar en una profesión particular |
(tecnico) una persona con
permesso ufficiale di lavorare in una particolare professione |
(Technical) apud hominem, in
publica maxime opus ad professionis permission |
(technisch) eine Person mit
offizieller Erlaubnis, in einem bestimmten Beruf zu arbeiten |
(τεχνικό)
άτομο με
επίσημη άδεια
εργασίας σε
συγκεκριμένο
επάγγελμα |
(technikó) átomo me epísimi
ádeia ergasías se synkekriméno epángelma |
(techniczny) osoba z oficjalnym
zezwoleniem na pracę w określonym zawodzie |
(технический)
человек с
официальным
разрешением
на работу в
определенной
профессии |
(tekhnicheskiy) chelovek s
ofitsial'nym razresheniyem na rabotu v opredelennoy professii |
(technical ) a person with official permission to work in a particular
profession |
(technique) une personne ayant
l'autorisation officielle d'exercer une profession déterminée |
(技術)特定の職業に就くための公的許可を得た人 |
( 技術 ) 特定 の 職業 に 就く ため の 公的 許可 を得た 人 |
( ぎじゅつ ) とくてい の しょくぎょう に つく ため のこうてき きょか お えた ひと |
( gijutsu ) tokutei no shokugyō ni tsuku tame no kōtekikyoka o eta hito |
3 |
持职业执照者 |
chí zhíyè zhízhào zhě |
持职业执照者 |
chí zhíyè zhízhào zhě |
Professional licensee |
Licencié professionnel |
Licenciado profissional |
Licenciatario profesional |
Licenziatario professionista |
Pro licentia et vectes |
Professioneller Lizenznehmer |
Επαγγελματίας
δικαιοδόχος |
Epangelmatías dikaiodóchos |
Zawodowy licencjobiorca |
Профессиональный
лицензиат |
Professional'nyy litsenziat |
持职业执照者 |
Licencié professionnel |
プロライセンシー |
プロライセンシー |
ぷろらいせんしい |
puroraisenshī |
4 |
licentious (formal, disapproving) behaving
in a way that is considered sexually immoral |
licentious (formal,
disapproving) behaving in a way that is considered sexually immoral |
淫荡的(正式的,不赞同的)以一种被认为是性道德不道德的方式行事 |
yíndàng de (zhèngshì de, bù
zàntóng de) yǐ yī zhǒng bèi rènwéi shì xìng dàodé bù dàodé de
fāngshì xíngshì |
Licentious (formal,
disapproving) behaving in a way that is considered sexually immoral |
Licencieux (formel,
désapprouver) se comporter d'une manière considérée comme immorale
sexuellement |
Licencioso (formal,
desaprovador) comportando-se de uma maneira que é considerada sexualmente
imoral |
Licenciado (formal,
desaprobador) se comporta de una manera que se considera sexualmente inmoral |
Atteggiamento licenzioso
(formale, di disapprovazione) in un modo considerato sessualmente immorale |
lasciviam adesse creditis
(formal improbans) mores et fornicatoribus consideretur |
Lizenzgebendes (formales,
missbilligendes) Verhalten auf eine Weise, die als sexuell unmoralisch
angesehen wird |
Άδεια
(τυπική,
αποδοκιμαστική)
συμπεριφορά
με τρόπο που
θεωρείται
σεξουαλικά
ανήθικο |
Ádeia (typikí, apodokimastikí)
symperiforá me trópo pou theoreítai sexoualiká aníthiko |
Zachowawcze (formalne,
dezaprobujące) zachowanie w sposób uważany za niemoralny |
Ликантное
(формальное,
неодобрительное)
поведение,
которое
считается
сексуально
безнравственным |
Likantnoye (formal'noye,
neodobritel'noye) povedeniye, kotoroye schitayetsya seksual'no
beznravstvennym |
licentious (formal, disapproving) behaving
in a way that is considered sexually immoral |
Licencieux (formel,
désapprouver) se comporter d'une manière considérée comme immorale
sexuellement |
性的に不道徳であると見なされる方法でふるまう(正式、不承認) |
性的 に 不道徳であると 見なされる 方法 で ふるまう (正式 、 不承認 ) |
せいてき に ふどうとくであると みなされる ほうほう でふるまう ( せいしき 、 ふしょうにん ) |
seiteki ni fudōtokudearuto minasareru hōhō de furumau (seishiki , fushōnin ) |
5 |
放荡的;淫荡的;淫乱的 |
fàngdàng de; yíndàng de;
yínluàn de |
放荡的;淫荡的;淫乱的 |
fàngdàng de; yíndàng de;
yínluàn de |
Debauchery |
La débauche |
Devassidão |
Libertinaje |
Dissoluti; lussuriosi;
fornicatori |
Dissolutus, libidinosus:
Fornicatores enim, |
Debauchery |
Απογοήτευση |
Apogoítefsi |
Rozwód |
Развратные;
похотливые;
блудников |
Razvratnyye; pokhotlivyye;
bludnikov |
放荡的;淫荡的;淫乱的 |
La débauche |
落胆 |
落胆 |
らくたん |
rakutan |
6 |
licenciousness |
licenciousness |
licenciousness |
licenciousness |
Licenciousness |
Licence |
Licenciosidade |
Licenciamiento |
licenciousness |
licenciousness |
Die Bewusstheit |
Άδεια |
Ádeia |
Licencjonowanie |
licenciousness |
licenciousness |
licenciousness |
Licence |
ライセンス |
ライセンス |
ライセンス |
raisensu |
7 |
lichee, lychee |
lichee, lychee |
荔枝,荔枝 |
lìzhī, lìzhī |
Lichee, lychee |
Lichee, litchi |
Lichia, lichia |
Lichi, lichi |
Lichee, litchi |
lichee, lychee |
Lichee, Litschi |
Lichee, lychee |
Lichee, lychee |
Lichee, liczi |
Личи,
личи |
Lichi, lichi |
lichee, lychee |
Lichee, litchi |
ライチ、ライチ |
ライチ 、 ライチ |
ライチ 、 ライチ |
raichi , raichi |
8 |
lichen a very small grey or yellow plant that spreads over the
surface of rocks, walls and trees and does not have any flowers |
lichen a very small grey or
yellow plant that spreads over the surface of rocks, walls and trees and does
not have any flowers |
地衣是一种非常小的灰色或黄色植物,遍布岩石,墙壁和树木的表面,没有任何花朵 |
dìyī shì yī
zhǒng fēicháng xiǎo de huīsè huò huángsè zhíwù, biànbù
yánshí, qiángbì hé shùmù de biǎomiàn, méiyǒu rènhé huāduǒ |
Lichen a very small grey or
yellow plant that spreads over the surface of rocks, walls and trees and does
not have any flowers |
Le lichen est une très petite
plante grise ou jaune qui se propage à la surface des rochers, des murs et
des arbres et qui n’a pas de fleurs. |
Líquen uma planta cinza ou
amarela muito pequena que se espalha sobre a superfície de pedras, paredes e
árvores e não tem flores |
El liquen es una planta gris o
amarilla muy pequeña que se extiende sobre la superficie de rocas, paredes y
árboles y no tiene flores. |
Il lichene è una piccolissima
pianta grigia o gialla che si estende sulla superficie di rocce, muri e
alberi e non ha fiori |
lichen herba parum cinereo aut
flavo expandit super faciem Saxa et parietes arboribus flores Nihil |
Flechte eine sehr kleine graue
oder gelbe Pflanze, die sich über die Oberfläche von Felsen, Mauern und
Bäumen ausbreitet und keine Blüten hat |
Lichen ένα
πολύ μικρό
γκρίζο ή
κίτρινο φυτό
που απλώνεται
πάνω από την
επιφάνεια των
βράχων, των
τοίχων και των
δέντρων και
δεν έχει
λουλούδια |
Lichen éna polý mikró nkrízo í
kítrino fytó pou aplónetai páno apó tin epifáneia ton vráchon, ton toíchon
kai ton déntron kai den échei louloúdia |
Porosty bardzo mała szara
lub żółta roślina, która rozprzestrzenia się na
powierzchni skał, ścian i drzew i nie ma żadnych kwiatów |
Лишайник
очень
маленькое
серое или
желтое
растение,
которое
распространяется
по поверхности
скал, стен и
деревьев и
не имеет каких-либо
цветов |
Lishaynik ochen' malen'koye
seroye ili zheltoye rasteniye, kotoroye rasprostranyayetsya po poverkhnosti
skal, sten i derev'yev i ne imeyet kakikh-libo tsvetov |
lichen a very small grey or yellow plant that spreads over the
surface of rocks, walls and trees and does not have any flowers |
Le lichen est une très petite
plante grise ou jaune qui se propage à la surface des rochers, des murs et
des arbres et qui n’a pas de fleurs. |
岩、壁、木々の表面に広がっていて花がない非常に小さな灰色または黄色の植物 |
岩 、 壁 、 木々 の 表面 に 広がっていて 花 が ない 非常に 小さな 灰色 または 黄色 の 植物 |
いわ 、 かべ 、 きぎ の ひょうめん に ひろがっていて はなが ない ひじょう に ちいさな はいいろ または きいろ の しょくぶつ |
iwa , kabe , kigi no hyōmen ni hirogatteite hana ga nai hijōni chīsana haīro mataha kīro no shokubutsu |
9 |
compare moss |
compare moss |
比较苔藓 |
bǐjiào táixiǎn |
Compare moss |
Comparer la mousse |
Comparar musgo |
Comparar musgo |
Confronta muschio |
racomitrium moss comparare |
Vergleiche Moos |
Συγκρίνετε
βρύα |
Synkrínete vrýa |
Porównaj mech |
Сравнить
мох |
Sravnit' mokh |
compare moss |
Comparer la mousse |
コケを比較する |
コケ を 比較 する |
コケ お ひかく する |
koke o hikaku suru |
10 |
lichgate ,
lychgate |
lichgate, lychgate |
利希盖特,莱奇盖特 |
lì xī gài tè, lái qí gài
tè |
Lichgate , lychgate |
Lichgate, lychgate |
Lichgate, lychgate |
Lichgate, Lychgate |
Lichgate, lychgate |
lichgate, Lychgate |
Lichgate, Lychgate |
Lichgate, lychgate |
Lichgate, lychgate |
Lichgate, lychgate |
Личгейт,
личгейт |
Lichgeyt, lichgeyt |
lichgate ,
lychgate |
Lichgate, lychgate |
Lichgate、lychgate |
Lichgate 、 lychgate |
りchがて 、 rychがて |
Lichgate , lychgate |
11 |
licit allowed or legal |
licit allowed or legal |
合法允许或合法 |
héfǎ yǔnxǔ huò
héfǎ |
Elicit allowed or legal |
Elicit autorisé ou légal |
Elicit permitido ou legal |
Elicit permitido o legal |
Elicitato permesso o legale |
licet, licere, aut iure |
Elicit erlaubt oder legal |
Επιτρέπονται
ή νόμιμες |
Epitrépontai í nómimes |
Wywołaj dozwolone lub
legalne |
Явный
разрешенный
или
законный |
Yavnyy razreshennyy ili
zakonnyy |
licit allowed or legal |
Elicit autorisé ou légal |
許可または合法を引き出す |
許可 または 合法 を 引き出す |
きょか または ごうほう お ひきだす |
kyoka mataha gōhō o hikidasu |
12 |
准许的;合法的 |
zhǔnxǔ de; héfǎ
de |
准许的;合法的 |
zhǔnxǔ de; héfǎ
de |
Permitted |
Autorisé |
Permitido |
Permitido |
Consentito; legale |
Licet; legalis |
Zulässig |
Επιτρέπεται |
Epitrépetai |
Dozwolone |
Разрешенные;
правовая |
Razreshennyye; pravovaya |
准许的;合法的 |
Autorisé |
許可されている |
許可 されている |
きょか されている |
kyoka sareteiru |
13 |
opposé
illicit,licitly |
opposé illicit,licitly |
合法地反对非法 |
héfǎ de fǎnduì
fēifǎ |
Opposé illicit,licitly |
Opposé illicite, licite |
Oposto ilícito, licitamente |
Contrario ilícito, lícitamente. |
Opposivo, lecito |
inlicito firmabatur resistunt
veritati licite |
Opposé unerlaubterweise |
Αντίθετα,
παράνομα,
απαράδεκτα |
Antítheta, paránoma, aparádekta |
Opposé nielegalne, legalnie |
Противозаконно,
незаконно,
законно |
Protivozakonno, nezakonno,
zakonno |
opposé
illicit,licitly |
Opposé illicite, licite |
オポセの違法な、合法的な |
オポセ の 違法な 、 合法 的な |
おぽせ の いほうな 、 ごうほう てきな |
opose no ihōna , gōhō tekina |
14 |
lidtly |
lidtly |
lidtly |
lidtly |
Littly |
Petit |
Pouco |
Poco |
lidtly |
lidtly |
Littly |
Μαλακό |
Malakó |
Littly |
lidtly |
lidtly |
lidtly |
Petit |
ちょっと |
ちょっと |
ちょっと |
chotto |
15 |
lick to move your tongue
over the surface of sth in order to eat it, make it wet or clean it |
lick to move your tongue over the surface of sth
in order to eat it, make it wet or clean it |
舔舌头移动,以便吃它,弄湿或清洁它 |
tiǎn shétou yídòng,
yǐbiàn chī tā, nòng shī huò qīngjié tā |
Lick to move your tongue over
the surface of sth in order to eat it, make it wet or clean it |
Léchez pour déplacer votre
langue sur la surface de qc afin de la manger, la mouiller ou la nettoyer |
Lamber para mover sua língua
sobre a superfície de sth, a fim de comê-lo, torná-lo molhado ou limpá-lo |
Lame para mover la lengua sobre
la superficie de algo para comerla, humedecerla o limpiarla. |
Leccare per muovere la lingua
sulla superficie di sth per mangiarla, bagnarla o pulirla |
Summa super faciem lingua
lambere movere ut comedam et mundabit illud aqua |
Bewegen Sie Ihre Zunge über die
Oberfläche von etw, um sie zu essen, nass zu machen oder zu reinigen |
Γλείψτε
για να
μετακινήσετε
τη γλώσσα σας
πάνω από την
επιφάνεια του sth
για να το φάτε,
να το κάνετε υγρό
ή να το
καθαρίσετε |
Gleípste gia na metakinísete ti
glóssa sas páno apó tin epifáneia tou sth gia na to fáte, na to kánete ygró í
na to katharísete |
Liż, aby
przesunąć język po powierzchni czegoś, aby go
zjeść, zmoczyć go lub oczyścić |
Лик,
чтобы
двигать
языком по
поверхности
чего-либо,
чтобы
съесть его,
намочить
или почистить |
Lik, chtoby dvigat' yazykom po
poverkhnosti chego-libo, chtoby s"yest' yego, namochit' ili pochistit' |
lick to move your tongue
over the surface of sth in order to eat it, make it wet or clean it |
Léchez pour déplacer votre
langue sur la surface de qc afin de la manger, la mouiller ou la nettoyer |
それを食べたり、濡らしたり、きれいにするためにあなたの舌をsthの表面上で動かすようになめてください |
それ を 食べ たり 、 濡らし たり 、 きれい に する ために あなた の 舌 を sth の 表面 上 で 動かす よう になめてください |
それ お たべ たり 、 ぬらし たり 、 きれい に する ため にあなた の した お sth の ひょうめん じょう で うごかす よう に なめてください |
sore o tabe tari , nurashi tari , kirei ni suru tame ni anata noshita o sth no hyōmen jō de ugokasu yō ni nametekudasai |
16 |
舔 |
tiǎn |
舔 |
tiǎn |
lick |
coup de langue |
舔 |
舔 |
leccare |
Lick |
舔 |
舔 |
tiǎn |
舔 |
облизывание |
oblizyvaniye |
舔 |
coup de langue |
舔 |
舔 |
舔 |
舔 |
17 |
舔舌头移动,以便吃它,弄湿或清洁它 |
tiǎn shétou yídòng,
yǐbiàn chī tā, nòng shī huò qīngjié tā |
舔舌头移动,以便吃它,弄湿或清洁它 |
tiǎn shétou yídòng,
yǐbiàn chī tā, nòng shī huò qīngjié tā |
Rub the tongue to move it, eat
it, get it wet or clean it |
Frottez la langue pour le
déplacer, le manger, le mouiller ou le nettoyer |
Esfregue a língua para movê-lo,
comê-lo, molhá-lo ou limpá-lo |
Frotar la lengua para moverla,
comerla, mojarla o limpiarla. |
Strofina la lingua per
spostarla, mangiarla, bagnarla o pulirla |
Capreis naturam ligurire
linguae motus, ut ea edere, aut infectum est emundare |
Reiben Sie die Zunge, um sie zu
bewegen, essen Sie sie, machen Sie sie nass oder reinigen Sie sie |
Τρίψτε
τη γλώσσα για
να την
μετακινήσετε,
να την φάτε, να
την βγάλετε ή
να την
καθαρίσετε |
Trípste ti glóssa gia na tin
metakinísete, na tin fáte, na tin vgálete í na tin katharísete |
Przetrzyj język, aby go
przesunąć, zjedz go, zmocz go lub wyczyść |
Потри
язык, чтобы
переместить
его, съесть, намочить
или
почистить |
Potri yazyk, chtoby peremestit'
yego, s"yest', namochit' ili pochistit' |
舔舌头移动,以便吃它,弄湿或清洁它 |
Frottez la langue pour le
déplacer, le manger, le mouiller ou le nettoyer |
舌をこすって動かしたり、食べたり、濡らしたり、きれいにしたりする |
舌 を こすって 動かし たり 、 食べ たり 、 濡らし たり、 きれい に し たり する |
した お こすって うごかし たり 、 たべ たり 、 ぬらし たり 、 きれい に し たり する |
shita o kosutte ugokashi tari , tabe tari , nurashi tari , kirei nishi tari suru |
18 |
He licked his
fingers |
He licked his fingers |
他舔了舔手指 |
tā tiǎnle tiǎn
shǒuzhǐ |
He licked his fingers |
Il se lécha les doigts |
Ele lambeu os dedos |
Se lamió los dedos |
Si leccò le dita |
Et lingebant ulcera eius
digitos, |
Er leckte sich die Finger |
Έχει
γλείψει τα
δάχτυλά του |
Échei gleípsei ta dáchtylá tou |
Oblizał palce |
Он
облизал
пальцы |
On oblizal pal'tsy |
He licked his
fingers |
Il se lécha les doigts |
彼は指をなめました |
彼 は 指 を なめました |
かれ わ ゆび お なめました |
kare wa yubi o namemashita |
19 |
他添了一下自己的手指 |
tā tiānle yīxià
zìjǐ de shǒuzhǐ |
他添了一下自己的手指 |
tā tiānle yīxià
zìjǐ de shǒuzhǐ |
He added his finger |
Il a ajouté son doigt |
Ele adicionou o dedo |
Agregó su dedo |
Ha aggiunto il suo dito |
Et additae aliquantulus digitos
suos |
Er fügte seinen Finger hinzu |
Προσθέτει
το δάχτυλό του |
Prosthétei to dáchtyló tou |
Dodał palec |
Он
добавил
свой палец |
On dobavil svoy palets |
他添了一下自己的手指 |
Il a ajouté son doigt |
彼は指を加えた |
彼 は 指 を 加えた |
かれ わ ゆび お くわえた |
kare wa yubi o kuwaeta |
20 |
I’m tired of
licking envelopes |
I’m tired of licking envelopes |
我厌倦了舔信封 |
wǒ yànjuànle tiǎn
xìnfēng |
I’m tired of licking envelopes |
Je suis fatigué de lécher les
enveloppes |
Estou cansado de lamber
envelopes |
Estoy cansado de lamer sobres |
Sono stanco di leccare buste |
Me taedet lambendo vivit; |
Ich bin es leid, Briefumschläge
zu lecken |
Έχω
κουραστεί να
γλείφω
φακέλους |
Écho kourasteí na gleífo
fakélous |
Jestem zmęczony lizaniem
kopert |
Я
устал
облизывать
конверты |
YA ustal oblizyvat' konverty |
I’m tired of
licking envelopes |
Je suis fatigué de lécher les
enveloppes |
封筒をなめるのはうんざりです |
封筒 を なめる の は うんざりです |
ふうとう お なめる の わ うんざりです |
fūtō o nameru no wa unzaridesu |
21 |
我舔信封都舔炳了 |
wǒ tiǎn xìnfēng
dōu tiǎn bǐngle |
我舔信封都舔炳了 |
wǒ tiǎn xìnfēng
dōu tiǎn bǐngle |
I have enveloped all the
envelopes. |
J'ai enveloppé toutes les
enveloppes. |
Eu envolvi todos os envelopes. |
He envuelto todos los sobres. |
Ho avvolto tutte le buste. |
Google EGO licked involucro
Lick |
Ich habe alle Umschläge
verpackt. |
Έχω
περιβάλλει
όλους τους
φακέλους. |
Écho perivállei ólous tous
fakélous. |
Otoczyłem wszystkie
koperty. |
Я
обернул все
конверты. |
YA obernul vse konverty. |
我舔信封都舔炳了 |
J'ai enveloppé toutes les
enveloppes. |
私はすべての封筒を封筒しました。 |
私 は すべて の 封筒 を 封筒 しました 。 |
わたし わ すべて の ふうとう お ふうとう しました 。 |
watashi wa subete no fūtō o fūtō shimashita . |
22 |
我厌倦了舔信封 |
wǒ yànjuànle tiǎn
xìnfēng |
我厌倦了舔信封 |
wǒ yànjuànle tiǎn
xìnfēng |
I am tired of licking envelopes |
Je suis fatigué de lécher les
enveloppes |
Estou cansado de lamber
envelopes |
Estoy cansado de lamer sobres |
Sono stanco di leccare buste |
Me taedet lambendo vivit; |
Ich bin es leid, Briefumschläge
zu lecken |
Έχω
κουραστεί να
γλείφω
φακέλους |
Écho kourasteí na gleífo
fakélous |
Jestem zmęczony lizaniem
kopert |
Я
устал
облизывать
конверты |
YA ustal oblizyvat' konverty |
我厌倦了舔信封 |
Je suis fatigué de lécher les
enveloppes |
封筒をなめるのにうんざりしています |
封筒 を なめる の に うんざり しています |
ふうとう お なめる の に うんざり しています |
fūtō o nameru no ni unzari shiteimasu |
23 |
The cat sat
licking its paws |
The cat sat licking its paws |
猫坐着舔爪子 |
māo zuòzhe tiǎn
zhuǎzi |
The cat sat licking its paws |
Le chat s'assit en se léchant
les pattes |
O gato estava sentado lambendo
as patas |
El gato se sentó lamiendo sus
patas. |
Il gatto se ne stava leccando
le zampe |
A cattus sedebat capreis
naturam ligurire incedunt quadrupedia |
Die Katze saß und leckte sich
die Pfoten |
Η γάτα
καθόταν
γλείφει τα
πόδια της |
I gáta kathótan gleífei ta
pódia tis |
Kot siedział
oblizując łapy |
Кот
сидел,
облизывая
лапы |
Kot sidel, oblizyvaya lapy |
The cat sat
licking its paws |
Le chat s'assit en se léchant
les pattes |
猫は足をなめて座っていた |
猫 は 足 を なめて 座っていた |
ねこ わ あし お なめて すわっていた |
neko wa ashi o namete suwatteita |
24 |
那只猫坐着舔爪子 |
nà zhǐ māo zuòzhe
tiǎn zhuǎzi |
那只猫坐着舔爪子 |
nà zhǐ māo zuòzhe
tiǎn zhuǎzi |
The cat is sitting on the paw |
Le chat est assis sur la patte |
O gato está sentado na pata |
El gato esta sentado en la pata |
Il gatto è seduto sulla zampa |
A cattus sedit capreis naturam
ligurire pede |
Die Katze sitzt auf der Pfote |
Η γάτα
κάθεται στο
πόδι |
I gáta káthetai sto pódi |
Kot siedzi na łapie |
Кот
сидит на
лапе |
Kot sidit na lape |
那只猫坐着舔爪子 |
Le chat est assis sur la patte |
猫は足に座っています |
猫 は 足 に 座っています |
ねこ わ あし に すわっています |
neko wa ashi ni suwatteimasu |
25 |
She licked the
spoon clean |
She licked the spoon clean |
她把勺子舔干净了 |
tā bǎ sháozi
tiǎn gānjìngle |
She licked the spoon clean |
Elle a léché la cuillère propre |
Ela lambeu a colher limpa |
Ella lamio la cuchara limpia |
Ha leccato il cucchiaio pulito |
Dicula lingebant ulcera quæ in
mundum |
Sie leckte den Löffel sauber |
Γύρισε
το κουτάλι
καθαρό |
Gýrise to koutáli katharó |
Oblizała
łyżkę |
Она
облизнула
ложку
чистой |
Ona obliznula lozhku chistoy |
She licked the
spoon clean |
Elle a léché la cuillère propre |
彼女はスプーンをきれいに舐めた |
彼女 は スプーン を きれい に 舐めた |
かのじょ わ スプーン お きれい に なめた |
kanojo wa supūn o kirei ni nameta |
26 |
她把调羹舔得干干净净 |
tā bǎ tiáogēng
tiǎn dé gàn gānjìng jìng |
她把调羹舔得干干净净 |
tā bǎ tiáogēng
tiǎn dé gàn gānjìng jìng |
She ridiculed her |
Elle l'a ridiculisée |
Ela ridicularizou ela |
Ella la ridiculizaba |
L'ha ridicolizzata |
Lingebant ulcera quæ in dicula |
Sie hat sie lächerlich gemacht |
Της
γελοιοποίησε |
Tis geloiopoíise |
Wyśmiała ją |
Она
высмеяла ее |
Ona vysmeyala yeye |
她把调羹舔得干干净净 |
Elle l'a ridiculisée |
彼女は彼女をばかにした |
彼女 は 彼女 を ばか に した |
かのじょ わ かのじょ お ばか に した |
kanojo wa kanojo o baka ni shita |
27 |
to eat or
drink sth by licking it |
to eat or drink sth by licking
it |
通过舔它吃或喝 |
tōngguò tiǎn tā
chī huò hē |
To eat or drink sth by licking
it |
Manger ou boire ça en le
léchant |
Para comer ou beber sth
lambendo |
Para comer o beber algo
lamiéndolo. |
Per mangiare o bere sth
leccandolo |
attenuansque lambendo bibam
illum aut edere Ynskt mál: |
Etw durch Lecken essen oder
trinken |
Να
τρώτε ή να
πιείτε sth με το
γλείψιμο |
Na tróte í na pieíte sth me to
gleípsimo |
Jeść lub pić sth
przez lizanie go |
Чтобы
есть или
пить что-то,
облизывая
его |
Chtoby yest' ili pit' chto-to,
oblizyvaya yego |
to eat or
drink sth by licking it |
Manger ou boire ça en le
léchant |
なめて食べたり飲んだりする |
なめて 食べ たり 飲ん だり する |
なめて たべ たり のん だり する |
namete tabe tari non dari suru |
28 |
舔吃;舔着喝 |
tiǎn chī;
tiǎnzhe hē |
舔吃;舔着喝 |
tiǎn chī;
tiǎnzhe hē |
Eat and drink |
Manger et boire |
Coma e beba |
Comer y beber |
Mangia e bevi |
Lick, capreis naturam ligurire
potum |
Essen und trinken |
Φάτε
και πίνετε |
Fáte kai pínete |
Jedz i pij |
Ешь и
пей |
Yesh' i pey |
舔吃;舔着喝 |
Manger et boire |
食べて飲む |
食べて 飲む |
たべて のむ |
tabete nomu |
29 |
the cat licked
up the milk |
the cat licked up the milk |
那只猫舔了舔牛奶 |
nà zhǐ māo
tiǎnle tiǎn niúnǎi |
The cat licked up the milk |
Le chat a léché le lait |
O gato lambeu o leite |
El gato lamió la leche. |
Il gatto leccò il latte |
et quod lamberit lac cattus |
Die Katze leckte die Milch auf |
Η γάτα
γλείφει το
γάλα |
I gáta gleífei to gála |
Kot polizał mleko |
Кот
слизывал
молоко |
Kot slizyval moloko |
the cat licked
up the milk |
Le chat a léché le lait |
猫はミルクをなめた |
猫 は ミルク を なめた |
ねこ わ ミルク お なめた |
neko wa miruku o nameta |
30 |
猫把牛奶舔光于 |
māo bǎ niúnǎi
tiǎn guāng yú |
猫把牛奶舔光于 |
māo bǎ niúnǎi
tiǎn guāng yú |
The cat licks the milk |
Le chat lèche le lait |
O gato lambe o leite |
El gato lame la leche |
Il gatto lecca il latte |
A cattus projiciente lambuerunt
aquas, in lac |
Die Katze leckt die Milch |
Η γάτα
γλείφει το
γάλα |
I gáta gleífei to gála |
Kot liże mleko |
Кот
лижет
молоко |
Kot lizhet moloko |
猫把牛奶舔光于 |
Le chat lèche le lait |
猫はミルクをなめる |
猫 は ミルク を なめる |
ねこ わ ミルク お なめる |
neko wa miruku o nameru |
31 |
She licked the
honey of the spoon |
She licked the honey of the
spoon |
她舔着勺子的蜂蜜 |
tā tiǎnzhe sháozi de
fēngmì |
She licked the honey of the
spoon |
Elle lécha le miel de la
cuillère |
Ela lambeu o mel da colher |
Ella lamió la miel de la
cuchara. |
Leccò il miele del cucchiaio |
Et subiectis lambit et mel de
dicula |
Sie leckte den Honig vom Löffel |
Γλείψε
το μέλι του
κουταλιού |
Gleípse to méli tou koutalioú |
Oblizała miód
łyżki |
Она
лизнула мёд
ложки |
Ona liznula mod lozhki |
She licked the
honey of the spoon |
Elle lécha le miel de la
cuillère |
彼女はスプーンのはちみつをなめた |
彼女 は スプーン の はちみつ を なめた |
かのじょ わ スプーン の はちみつ お なめた |
kanojo wa supūn no hachimitsu o nameta |
32 |
她舔光了调羹上的蜂蜜 |
tā tiǎn guāngle
tiáogēng shàng de fēngmì |
她舔光了调羹上的蜂蜜 |
tā tiǎn guāngle
tiáogēng shàng de fēngmì |
She glared the honey on the
spoon |
Elle a regardé le miel sur la
cuillère |
Ela olhou o mel na colher |
Ella miró la miel en la
cuchara. |
Lei fissò il miele sul
cucchiaio |
Mel et lingebant ulcera quæ in
dicula |
Sie starrte den Honig auf dem
Löffel an |
Κοίταξε
το μέλι στο
κουτάλι |
Koítaxe to méli sto koutáli |
Spojrzała na miód na
łyżkę |
Она
посмотрела
на мед на
ложке |
Ona posmotrela na med na lozhke |
她舔光了调羹上的蜂蜜 |
Elle a regardé le miel sur la
cuillère |
彼女はスプーンではちみつをまぶした |
彼女 は スプーン で はちみつ を まぶした |
かのじょ わ スプーン で はちみつ お まぶした |
kanojo wa supūn de hachimitsu o mabushita |
33 |
(of flames
次焰)to touch sth lightly |
(of flames cì yàn)to touch sth
lightly |
(火焰次焰)轻轻触摸 |
(huǒyàn cì yàn) qīng
qīng chùmō |
(of flames) to touch sth
lightly |
(des flammes) pour le toucher
légèrement |
(de chamas) para tocar sth
levemente |
(de llamas) tocar algo
ligeramente |
(di fiamme) per toccare sth
leggermente |
(De temporibus flamma flammae)
ad leniter tangere Ynskt mál: |
(von Flammen) etw leicht
anfassen |
(φλόγας)
για να
αγγίξετε
ελαφρώς |
(flógas) gia na angíxete
elafrós |
(płomieni) lekko
dotknąć |
(пламени)
слегка
коснуться |
(plameni) slegka kosnut'sya |
(of flames
次焰)to touch sth lightly |
(des flammes) pour le toucher
légèrement |
sthを軽く触れる(炎の) |
sth を 軽く 触れる ( 炎 の ) |
sth お かるく ふれる ( ほのう の ) |
sth o karuku fureru ( honō no ) |
34 |
掠过;(火舌)舔食 |
lüèguò;(huǒshé) tiǎn shí |
掠过;(火舌)舔食 |
lüèguò;(huǒshé) tiǎn shí |
Pass over |
Passer sur |
Passar por cima |
Pasar por encima |
Passa sopra |
Transeuntes (flamma) Lick |
Vorbei gehen |
Περάστε |
Peráste |
Przejedź |
Пройти
над |
Proyti nad |
掠过;(火舌)舔食 |
Passer sur |
渡します |
渡します |
わたします |
watashimasu |
35 |
flames were
soon licking the curtains |
flames were soon licking the
curtains |
火焰很快就舔着窗帘 |
huǒyàn hěn kuài jiù
tiǎnzhe chuānglián |
Flames were soon licking the
curtains |
Les flammes ont été bientôt
lécher les rideaux |
Chamas logo estavam lambendo as
cortinas |
Las llamas pronto estaban
lamiendo las cortinas. |
Le fiamme presto si leccarono
le tende |
aulaeis iam lambentem flamma |
Bald leckten Flammen die
Vorhänge |
Φλόγες
σύντομα
γλείφουν τις
κουρτίνες |
Flóges sýntoma gleífoun tis
kourtínes |
Płomienie wkrótce
lizały zasłony |
Пламя
скоро
облизывало
шторы |
Plamya skoro oblizyvalo shtory |
flames were
soon licking the curtains |
Les flammes ont été bientôt
lécher les rideaux |
炎はすぐにカーテンをなめていました |
炎 は すぐ に カーテン を なめていました |
ほのう わ すぐ に カーテン お なめていました |
honō wa sugu ni kāten o nameteimashita |
36 |
火焰很培就烧着了窗帘 |
huǒyàn hěn péi jiù
shāozhele chuānglián |
火焰很培就烧着了窗帘 |
huǒyàn hěn péi jiù
shāozhele chuānglián |
The flame is very well burned
and the curtains are burned. |
La flamme est très bien brûlée
et les rideaux sont brûlés. |
A chama está muito bem queimada
e as cortinas estão queimadas. |
La llama está muy bien quemada
y las cortinas están quemadas. |
La fiamma è molto ben bruciata
e le tende sono bruciate. |
In disciplina flamma indiget
ardente nexu simili coherebunt |
Die Flamme ist sehr gut
verbrannt und die Vorhänge sind verbrannt. |
Η
φλόγα
καίγεται πολύ
καλά και οι
κουρτίνες
καίγονται. |
I flóga kaígetai polý kalá kai
oi kourtínes kaígontai. |
Płomień jest bardzo
dobrze spalony, a zasłony spalone. |
Пламя
очень
хорошо
сгорело, и
шторы
сгорели. |
Plamya ochen' khorosho sgorelo,
i shtory sgoreli. |
火焰很培就烧着了窗帘 |
La flamme est très bien brûlée
et les rideaux sont brûlés. |
炎は非常によく燃え、カーテンは燃やされています。 |
炎 は 非常 に よく 燃え 、 カーテン は 燃やされています。 |
ほのう わ ひじょう に よく もえ 、 カーテン わ もやされています 。 |
honō wa hijō ni yoku moe , kāten wa moyasareteimasu . |
37 |
The flames
were now licking at their feet |
The flames were now licking at
their feet |
火焰现在舔着他们的脚 |
huǒyàn xiànzài
tiǎnzhe tāmen de jiǎo |
The flames were now licking at
their feet |
Les flammes se léchaient
maintenant à leurs pieds |
As chamas estavam agora
lambendo seus pés |
Las llamas ahora estaban
lamiendo a sus pies. |
Le fiamme ora stavano leccando
ai loro piedi |
Ignibus iam pedes lambendo |
Die Flammen leckten jetzt zu
ihren Füßen |
Οι
φλόγες τώρα
γλείφουν στα
πόδια τους |
Oi flóges tóra gleífoun sta
pódia tous |
Płomienie lizały
teraz ich stopy |
Пламя
теперь
лизало у их
ног |
Plamya teper' lizalo u ikh nog |
The flames
were now licking at their feet |
Les flammes se léchaient
maintenant à leurs pieds |
炎が足元を舐めていた |
炎 が 足元 を 舐めていた |
ほのう が あしもと お なめていた |
honō ga ashimoto o nameteita |
38 |
火焰规正在他们脚不蔓延 |
huǒyàn guī zhèngzài
tāmen jiǎo bù mànyán |
火焰规正在他们脚不蔓延 |
huǒyàn guī zhèngzài
tāmen jiǎo bù mànyán |
Flame gauges are not spreading
on their feet |
Les jauges de flammes ne se
répandent pas sur leurs pieds |
Medidores de chama não estão se
espalhando em seus pés |
Los medidores de llama no se
están extendiendo en sus pies |
Gli indicatori di fiamma non si
stanno diffondendo in piedi |
Ignis eorum ordinationes
ulceris |
Flammenmessgeräte breiten sich
nicht auf ihren Füßen aus |
Οι
μετρητές
φλόγας δεν
εξαπλώνονται
στα πόδια τους |
Oi metrités flógas den
exaplónontai sta pódia tous |
Wskaźniki płomienia
nie rozprzestrzeniają się na stopach |
Датчики
пламени не
распространяются
на ноги |
Datchiki plameni ne
rasprostranyayutsya na nogi |
火焰规正在他们脚不蔓延 |
Les jauges de flammes ne se
répandent pas sur leurs pieds |
炎計が足に広がっていない |
炎計 が 足 に 広がっていない |
ほのうけい が あし に ひろがっていない |
honōkei ga ashi ni hirogatteinai |
39 |
火焰现在舔着他们的脚 |
huǒyàn xiànzài
tiǎnzhe tāmen de jiǎo |
火焰现在舔着他们的脚 |
huǒyàn xiànzài
tiǎnzhe tāmen de jiǎo |
The flame is now holding their
feet |
La flamme se tient maintenant
les pieds |
A chama está agora segurando
seus pés |
La llama ahora está sosteniendo
sus pies. |
La fiamma sta ora reggendo i
piedi |
Pedibus iam lambentem flamma |
Die Flamme hält jetzt ihre Füße |
Η
φλόγα κρατάει
τώρα τα πόδια
της |
I flóga kratáei tóra ta pódia
tis |
Płomień teraz trzyma
ich stopy |
Пламя
теперь
держит их
ноги |
Plamya teper' derzhit ikh nogi |
火焰现在舔着他们的脚 |
La flamme se tient maintenant
les pieds |
炎が足をつないでいる |
炎 が 足 を つないでいる |
ほのう が あし お つないでいる |
honō ga ashi o tsunaideiru |
40 |
(informal) to
easily defeat sb or deal with sth |
(informal) to easily defeat sb or deal with sth |
(非正式的)轻易地击败某人或处理某事 |
(fēi zhèngshì de)
qīngyì dì jíbài mǒu rén huò chǔlǐ mǒu shì |
(informal) to easily defeat sb
or deal with sth |
(informel) pour vaincre qn
facilement ou faire face à qc |
(informal) para derrotar
facilmente sb ou lidar com sth |
(informal) para derrotar
fácilmente a alguien o lidiar con algo |
(informale) per sconfiggere
facilmente sb o affrontare sth |
(Tacitae) ad faciliter agere
vel si Ynskt mál: |
(informell) jdn leicht besiegen
oder mit etw umgehen |
(άτυπη)
για να νικήσει
εύκολα sb ή να
ασχοληθεί με
το sth |
(átypi) gia na nikísei éfkola
sb í na ascholitheí me to sth |
(nieformalne), aby łatwo
pokonać sb lub poradzić sobie z czymś |
(неформальный),
чтобы легко
победить
кого-либо
или иметь
дело с чем-то |
(neformal'nyy), chtoby legko
pobedit' kogo-libo ili imet' delo s chem-to |
(informal) to
easily defeat sb or deal with sth |
(informel) pour vaincre qn
facilement ou faire face à qc |
(非公式に)簡単にsbを破ったりsthに対処するため |
( 非公式 に ) 簡単 に sb を 破っ たり sth に 対処 するため |
( ひこうしき に ) かんたん に sb お やぶっ たり sth にたいしょ する ため |
( hikōshiki ni ) kantan ni sb o yabut tari sth ni taisho surutame |
41 |
轻松敁胜;轻易对付 |
qīngsōng diān
shèng; qīngyì duìfù |
轻松敁胜;轻易对付 |
qīngsōng diān
shèng; qīngyì duìfù |
Easy to win; easy to deal with |
Facile à gagner, facile à gérer |
Fácil de ganhar, fácil de lidar |
Fácil de ganar, fácil de tratar |
Facile da vincere, facile da
gestire |
Dianae suscipit facili
faciliter agere |
Einfach zu gewinnen, leicht zu
handhaben |
Εύκολο
να κερδίσετε,
εύκολο να το
αντιμετωπίσετε |
Éfkolo na kerdísete, éfkolo na
to antimetopísete |
Łatwy do wygrania,
łatwy w obsłudze |
Легко
выиграть,
легко иметь
дело |
Legko vyigrat', legko imet'
delo |
轻松敁胜;轻易对付 |
Facile à gagner, facile à gérer |
勝ちやすく、扱いやすい |
勝ち やすく 、 扱い やすい |
かち やすく 、 あつかい やすい |
kachi yasuku , atsukai yasui |
42 |
We we had them
licked |
We we had them licked |
我们让他们舔了舔 |
wǒmen ràng tāmen
tiǎnle tiǎn |
We we had them licked |
Nous nous les avons fait lécher |
Nós os tínhamos lambido |
Nosotros los tuvimos lamidos |
Li abbiamo fatti leccare |
Nos sumus et lingebant |
Wir haben sie geleckt |
Εμείς
τους είχαμε
γλείφουμε |
Emeís tous eíchame gleífoume |
My ich polizaliśmy |
Мы их
вылизали |
My ikh vylizali |
We we had them
licked |
Nous nous les avons fait lécher |
我々は彼らをなめさせました |
我々 は 彼ら を なめさせました |
われわれ わ かれら お なめさせました |
wareware wa karera o namesasemashita |
43 |
義 |
yì |
义 |
yì |
Righteousness |
La justice |
Justiça |
La justicia |
La giustizia |
Justitia |
Gerechtigkeit |
Δικαιοσύνη |
Dikaiosýni |
Prawość |
справедливость |
spravedlivost' |
義 |
La justice |
正義 |
正義 |
まさよし |
masayoshi |
44 |
我们以为已经会易地把他们对付过去了 |
wǒmen yǐwéi
yǐjīng huì yì dì bǎ tāmen duìfù guòqùle |
我们以为已经会易地把他们对付过去了 |
wǒmen yǐwéi
yǐjīng huì yì dì bǎ tāmen duìfù guòqùle |
We thought it would be easier
to deal with them. |
Nous pensions qu'il serait plus
facile de traiter avec eux. |
Nós pensamos que seria mais
fácil lidar com eles. |
Pensamos que sería más fácil
tratar con ellos. |
Abbiamo pensato che sarebbe
stato più facile gestirli. |
Quia cum licere Transierunt
enim facilius agere cum eis |
Wir dachten, es wäre einfacher,
mit ihnen umzugehen. |
Θεωρήσαμε
ότι θα ήταν
ευκολότερο να
τα αντιμετωπίσουμε. |
Theorísame óti tha ítan
efkolótero na ta antimetopísoume. |
Myśleliśmy, że
łatwiej będzie sobie z nimi poradzić. |
Мы
думали, что с
ними будет
легче иметь
дело. |
My dumali, chto s nimi budet
legche imet' delo. |
我们以为已经会易地把他们对付过去了 |
Nous pensions qu'il serait plus
facile de traiter avec eux. |
対処するほうが簡単だと思いました。 |
対処 する ほう が 簡単だ と 思いました 。 |
たいしょ する ほう が かんたんだ と おもいました 。 |
taisho suru hō ga kantanda to omoimashita . |
45 |
我们让他们舔了舔 |
wǒmen ràng tāmen
tiǎnle tiǎn |
我们让他们舔了舔 |
wǒmen ràng tāmen
tiǎnle tiǎn |
We let them lick |
On les laisse se lécher |
Nós os deixamos lamber |
Les dejamos lamer |
Li lasciamo leccare |
Ut fiat eis aquæductu lambens |
Wir lassen sie lecken |
Τους
αφήνουμε να
γλύψουν |
Tous afínoume na glýpsoun |
Pozwalamy im lizać |
Мы
позволяем
им лизать |
My pozvolyayem im lizat' |
我们让他们舔了舔 |
On les laisse se lécher |
彼らをなめさせます |
彼ら を なめさせます |
かれら お なめさせます |
karera o namesasemasu |
46 |
It was a
tricky problem but I think we’ve licked it |
It was a tricky problem but I
think we’ve licked it |
这是一个棘手的问题,但我认为我们已经舔了它 |
zhè shì yīgè jíshǒu
de wèntí, dàn wǒ rènwéi wǒmen yǐjīng tiǎnle tā |
It was a tricky problem but I
think we’ve licked it |
C’était un problème épineux
mais je pense que nous l’avons léché |
Foi um problema complicado, mas
acho que nós o lambemos |
Fue un problema difícil, pero
creo que lo hemos superado. |
È stato un problema complicato,
ma penso che l'abbiamo leccato |
Sed youve 'forsit non cogitare
involutam praebet erat autem lingebat, |
Es war ein kniffliges Problem,
aber ich glaube, wir haben es geleckt |
Ήταν
ένα δύσκολο
πρόβλημα, αλλά
νομίζω ότι το
έχουμε
γλείψει |
Ítan éna dýskolo próvlima, allá
nomízo óti to échoume gleípsei |
To był trudny problem, ale
myślę, że go polizaliśmy |
Это
была
сложная
проблема, но
я думаю, что мы
ее облизали |
Eto byla slozhnaya problema, no
ya dumayu, chto my yeye oblizali |
It was a
tricky problem but I think we’ve licked it |
C’était un problème épineux
mais je pense que nous l’avons léché |
難しい問題でしたが、なめたと思います |
難しい 問題でしたが 、 なめた と 思います |
むずかしい もんだいでしたが 、 なめた と おもいます |
muzukashī mondaideshitaga , nameta to omoimasu |
47 |
这是一个棘手的问题,但我认为我们轻而易举地把它解决了 |
zhè shì yīgè jíshǒu
de wèntí, dàn wǒ rènwéi wǒmen qīng'éryìjǔ de bǎ
tā jiějuéle |
这是一个棘手的问题,但我认为我们轻而易举地把它解决了 |
zhè shì yīgè jíshǒu
de wèntí, dàn wǒ rènwéi wǒmen qīng'éryìjǔ de bǎ
tā jiějuéle |
This is a tricky problem, but I
think we have solved it easily. |
C'est un problème délicat, mais
je pense que nous l'avons résolu facilement. |
Este é um problema complicado,
mas acho que resolvemos isso facilmente. |
Este es un problema difícil,
pero creo que lo hemos resuelto fácilmente. |
Questo è un problema
complicato, ma penso che l'abbiamo risolto facilmente. |
Quaestio est, puto facile
solvere |
Dies ist ein heikles Problem,
aber ich denke, wir haben es leicht gelöst. |
Αυτό
είναι ένα
δύσκολο
πρόβλημα, αλλά
νομίζω ότι το
λύσαμε εύκολα. |
Aftó eínai éna dýskolo
próvlima, allá nomízo óti to lýsame éfkola. |
To trudny problem, ale
myślę, że rozwiązaliśmy go łatwo. |
Это
сложная
проблема, но
я думаю, что
мы решили ее
легко. |
Eto slozhnaya problema, no ya
dumayu, chto my reshili yeye legko. |
这是一个棘手的问题,但我认为我们轻而易举地把它解决了 |
C'est un problème délicat, mais
je pense que nous l'avons résolu facilement. |
これは難しい問題ですが、簡単に解決できたと思います。 |
これ は 難しい 問題ですが 、 簡単 に 解決 できた と思います 。 |
これ わ むずかしい もんだいですが 、 かんたん に かいけつ できた と おもいます 。 |
kore wa muzukashī mondaidesuga , kantan ni kaiketsudekita to omoimasu . |
48 |
lick sb 'boots
(also taboo, slang lick sb' arse) (disapproving) to show too much respect for sb in authority because you want
to please them |
lick sb'boots (also taboo,
slang lick sb' arse) (disapproving) to show too much respect for sb in
authority because you want to please them |
舔某人(也禁忌,俚语舔屁股)(不赞成)表示过多尊重某人的权威,因为你想取悦他们 |
tiǎn mǒu rén (yě
jìnjì, lǐyǔ tiǎn pìgu)(bù zànchéng) biǎoshìguò duō
zūnzhòng mǒu rén de quánwēi, yīnwèi nǐ xiǎng
qǔyuè tāmen |
Lick sb 'boots (also taboo,
slang lick sb' arse) (disapproving) to show too much respect for sb in
authority because you want to please them |
Lick sb 'boots (aussi tabou,
argot lick sb' ass) (désapprobateur) pour montrer trop de respect à l'égard
de qn en autorité parce que vous voulez leur faire plaisir |
Lick sb 'boots (também tabu,
slang lamber sb' bunda) (desaprovação) para mostrar muito respeito por sb na
autoridade, porque você quer agradá-los |
Lick sb 'boots (también tabú,
slang lick sb' ass) (desaprobación) para mostrar demasiado respeto por sb en
autoridad porque quieres complacerlos |
Lick sb 'boots (anche tabù,
slang lick sb' asino) (disapprovazione) per mostrare troppo rispetto per
l'autorità pubblica perché vuoi piacerli |
si stare carpatinas (RELIGIOSUS
etiam, si stare funda asinus) (reprobando) si ad observantiam nimiam
potestatem ipsis quia vis |
Lick sb 'boots (auch tabu,
slang lick sb' ass) (missbilligend), um zu viel Respekt gegenüber jdm in
Autorität zu zeigen, weil Sie ihnen gefallen wollen |
Lick sb
'μπότες (επίσης
ταμπού, slang lick sb'
κώλο)
(αποδοκιμασία)
να δείξει πάρα
πολύ σεβασμό
για sb στην
εξουσία, επειδή
θέλετε να τους
ευχαριστήσετε |
Lick sb 'bótes (epísis tampoú,
slang lick sb' kólo) (apodokimasía) na deíxei pára polý sevasmó gia sb stin
exousía, epeidí thélete na tous efcharistísete |
Lick sb 'boots (także
tabu, slang lick sb' ass) (z dezaprobatą), aby okazać zbyt wiele
szacunku dla kogoś w autorytecie, ponieważ chcesz ich
zadowolić |
Лик sb 'boots
(также табу,
сленг lick sb' ass)
(неодобрительно),
чтобы
показать
слишком
большое
уважение к sb
во власти,
потому что
вы хотите
угодить им |
Lik sb 'boots (takzhe tabu,
sleng lick sb' ass) (neodobritel'no), chtoby pokazat' slishkom bol'shoye
uvazheniye k sb vo vlasti, potomu chto vy khotite ugodit' im |
lick sb 'boots
(also taboo, slang lick sb' arse) (disapproving) to show too much respect for sb in authority because you want
to please them |
Lick sb 'boots (aussi tabou,
argot lick sb' ass) (désapprobateur) pour montrer trop de respect à l'égard
de qn en autorité parce que vous voulez leur faire plaisir |
sb
'ブーツを舐める(タブー、スラックlb
sb' ass)(不承認) |
sb ' ブーツ を 舐める ( タブー 、 スラック lb sb ' ass) ( 不承認 ) |
sb ' ブーツ お なめる ( タブー 、 すらっく rb sb ' あっs )( ふしょうにん ) |
sb ' būtsu o nameru ( tabū , surakku lb sb ' ass ) (fushōnin ) |
49 |
阿谀奉承;谄媚;拍马屁 |
ēyú fèngchéng;
chǎnmèi; pāimǎpì |
阿谀奉承;谄媚;拍马屁 |
ēyú fèngchéng;
chǎnmèi; pāimǎpì |
Flattering; flattering;
flattering |
Flatteur; flatteur; flatteur |
Lisonjeiro, lisonjeiro,
lisonjeiro |
Halagador; halagador; halagador |
Lusinghiero, lusinghiero,
lusinghiero |
Obsequium, atque eius modi
blanditias, quamdiu subsistam |
Schmeichelhaft, schmeichelhaft,
schmeichelhaft |
Κολακευτικό,
κολακευτικό,
κολακευτικό |
Kolakeftikó, kolakeftikó,
kolakeftikó |
Pochlebne, pochlebne, pochlebne |
Льстить;
льстить;
льстить |
L'stit'; l'stit'; l'stit' |
阿谀奉承;谄媚;拍马屁 |
Flatteur; flatteur; flatteur |
お世辞;お世辞;お世辞 |
お 世辞 ; お 世辞 ; お 世辞 |
お せじ ; お せじ ; お せじ |
o seji ; o seji ; o seji |
50 |
synonym crawl |
synonym crawl |
同义词抓取 |
tóngyìcí zhuā qǔ |
Synonym crawl |
Exploration des synonymes |
Rastreamento de sinônimo |
Rastreo de sinónimos |
Scansione sinonimo |
species serpere |
Synonym crawl |
Σύνολο
ανίχνευσης |
Sýnolo aníchnefsis |
Indeksowanie synonimów |
Синоним
сканирования |
Sinonim skanirovaniya |
synonym crawl |
Exploration des synonymes |
同義語クロール |
同義語 クロール |
どうぎご クロール |
dōgigo kurōru |
51 |
lick your wounds to spend time trying to get your strength or confidence back
after a defeat or disappointment |
lick your wounds to spend time trying to get
your strength or confidence back after a defeat or disappointment |
舔你的伤口花时间试图在失败或失望之后恢复你的力量或信心 |
tiǎn nǐ de shāngkǒu
huā shíjiān shìtú zài shībài huò shīwàng zhīhòu
huīfù nǐ de lìliàng huò xìnxīn |
Lick your wounds to spend
time trying to get your strength or confidence back after a defeat or
disappointment |
Lèche tes blessures pour
passer du temps à essayer de retrouver force et confiance après une défaite
ou une déception |
Lamba suas feridas para
gastar tempo tentando recuperar sua força ou sua confiança após uma derrota
ou decepção |
Lame sus heridas para
pasar el tiempo intentando recuperar su fuerza o confianza después de una
derrota o decepción |
Lecca le tue ferite per
trascorrere del tempo cercando di recuperare la tua forza o fiducia dopo una
sconfitta o una delusione |
lambent tuum quoque
vulnera, sive fiducia roboris tempus terere trying impetro tergum tuum post
cladem vel elit |
Lecke deine Wunden und
verbringe Zeit damit, deine Stärke oder dein Vertrauen nach einer Niederlage
oder Enttäuschung zurück zu bekommen |
Γλείψτε
τις πληγές σας
για να
περάσετε το
χρόνο προσπαθώντας
να αποκτήσετε
τη δύναμή σας ή
την εμπιστοσύνη
σας πίσω μετά
από μια ήττα ή
απογοήτευση |
Gleípste tis pligés sas gia na perásete to
chróno prospathóntas na apoktísete ti dýnamí sas í tin empistosýni sas píso
metá apó mia ítta í apogoítefsi |
Poliz swoje rany, aby
spędzić czas, próbując odzyskać siły lub
pewność siebie po porażce lub rozczarowaniu |
Лизать
свои раны,
чтобы
провести
время, пытаясь
вернуть
себе силы
или
уверенность
после
поражения
или
разочарования |
Lizat' svoi rany, chtoby provesti vremya,
pytayas' vernut' sebe sily ili uverennost' posle porazheniya ili
razocharovaniya |
lick your wounds to spend time trying to get your strength or confidence back
after a defeat or disappointment |
Lèche tes blessures pour
passer du temps à essayer de retrouver force et confiance après une défaite
ou une déception |
敗北や失望の後、自分の強さや自信を取り戻そうとして時間をかけて傷をなめる |
敗北 や 失望 の 後 、 自分 の 強 さ や 自信 を取り戻そう として 時間 を かけて 傷 を なめる |
はいぼく や しつぼう の のち 、 じぶん の つよ さ や じしん お とりもどそう として じかん お かけて きず お なめる |
haiboku ya shitsubō no nochi , jibun no tsuyo sa ya jishin otorimodosō toshite jikan o kakete kizu o nameru |
52 |
(失败或失望后)恢复元气,重整旗鼓 |
(shībài huò shīwàng
hòu) huīfù yuánqì, chóngzhěngqígǔ |
(失败或失望后)恢复元气,重整旗鼓 |
(shībài huò shīwàng
hòu) huīfù yuánqì, chóngzhěngqígǔ |
(after failure or
disappointment) to restore vitality and regroup |
(après échec ou déception) pour
restaurer la vitalité et se regrouper |
(após falha ou decepção) para
restaurar a vitalidade e reagrupar |
(Después del fracaso o la
decepción) para restaurar la vitalidad y reagruparse. |
(dopo il fallimento o la
delusione) per ripristinare la vitalità e riorganizzarsi |
(Post defectum vel
destitutione) ad recuperandam et confortare |
(nach Misserfolg oder
Enttäuschung), um die Vitalität wiederherzustellen und sich neu zu formieren |
(μετά
από αποτυχία ή
απογοήτευση)
για να
αποκαταστήσει
τη ζωτικότητα
και την
ανασυγκρότηση |
(metá apó apotychía í
apogoítefsi) gia na apokatastísei ti zotikótita kai tin anasynkrótisi |
(po porażce lub
rozczarowaniu), aby przywrócić witalność i przegrupować
się |
(после
неудачи или
разочарования),
чтобы восстановить
жизненные
силы и
перегруппировать |
(posle neudachi ili
razocharovaniya), chtoby vosstanovit' zhiznennyye sily i peregruppirovat' |
(失败或失望后)恢复元气,重整旗鼓 |
(après échec ou déception) pour
restaurer la vitalité et se regrouper |
(失敗または失望の後)活力を取り戻して再編成する |
( 失敗 または 失望 の 後 ) 活力 を 取り戻して 再 編成する |
( しっぱい または しつぼう の のち ) かつりょく お とりもどして さい へんせい する |
( shippai mataha shitsubō no nochi ) katsuryoku otorimodoshite sai hensei suru |
53 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr unter |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
54 |
lip |
lip |
唇 |
chún |
Lip |
Lèvre |
Lábio |
Labio |
labbro |
labrum |
Lippe |
Lip |
Lip |
Warga |
губа |
guba |
lip |
Lèvre |
唇 |
唇 |
くちびる |
kuchibiru |
55 |
shape |
shape |
形状 |
xíngzhuàng |
Shape |
Forme |
Forma |
Forma |
forma |
figura, |
Form |
Σχήμα |
Schíma |
Kształt |
форма |
forma |
shape |
Forme |
形 |
形 |
かたち |
katachi |
56 |
an act of
licking sth with the tongue |
an act of licking sth with the
tongue |
用舌头舔舌头的行为 |
yòng shétou tiǎn shétou de
xíngwéi |
An act of licking sth with the
tongue |
Un acte de lécher qc avec la
langue |
Um ato de lamber sth com a
língua |
Un acto de lamer algo con la
lengua. |
Un atto di leccatura con la
lingua |
Summa lingua lambentem actus |
Etw mit der Zunge lecken |
Μια
πράξη
γλείψιμο sth με
τη γλώσσα |
Mia práxi gleípsimo sth me ti
glóssa |
Akt lizania językiem |
Акт
облизывания
чего-либо
языком |
Akt oblizyvaniya chego-libo
yazykom |
an act of
licking sth with the tongue |
Un acte de lécher qc avec la
langue |
舌でsthをなめる行為 |
舌 で sth を なめる 行為 |
した で sth お なめる こうい |
shita de sth o nameru kōi |
57 |
用舌头舔舌头的行为 |
yòng shétou tiǎn shétou de
xíngwéi |
用舌头舔舌头的行为 |
yòng shétou tiǎn shétou de
xíngwéi |
Tongue tongue licking |
Lécher la langue |
Língua lambendo a língua |
Lengua lamiendo lengua |
Lingua leccata lingua |
Lingua lambere lingua mores |
Zunge lecken |
Γλώσσα
γλώσσα
γλείφει |
Glóssa glóssa gleífei |
Język lizanie języka |
Лизать
язык |
Lizat' yazyk |
用舌头舔舌头的行为 |
Lécher la langue |
舌を舐める |
舌 を 舐める |
した お なめる |
shita o nameru |
58 |
舔 |
tiǎn |
舔 |
tiǎn |
lick |
coup de langue |
舔 |
舔 |
leccare |
Lick |
舔 |
舔 |
tiǎn |
舔 |
облизывание |
oblizyvaniye |
舔 |
coup de langue |
舔 |
舔 |
舔 |
舔 |
59 |
Can I have a
lick of your ice cream? |
Can I have a lick of your ice
cream? |
我可以舔你的冰淇淋吗? |
wǒ kěyǐ
tiǎn nǐ de bīngqílín ma? |
Can I have a lick of your ice
cream? |
Puis-je avoir un coup de langue
de votre glace? |
Posso dar uma lambida no seu
sorvete? |
¿Puedo tener una lamida de su
helado? |
Posso avere una leccata del tuo
gelato? |
Glacies crepito tuorum lingent
non possum? |
Kann ich dein Eis lecken? |
Μπορώ
να έχω ένα
γλείψιμο του
παγωτού σου; |
Boró na écho éna gleípsimo tou
pagotoú sou? |
Czy mogę polizać
twoje lody? |
Могу
ли я лизнуть
ваше
мороженое? |
Mogu li ya liznut' vashe
morozhenoye? |
Can I have a
lick of your ice cream? |
Puis-je avoir un coup de langue
de votre glace? |
アイスクリームを舐めてもらえますか。 |
アイスクリーム を 舐めてもらえます か 。 |
アイスクリーム お なめてもらえます か 。 |
aisukurīmu o nametemoraemasu ka . |
60 |
我能尝一口你的激凌吗? |
Wǒ néng cháng
yīkǒu nǐ de jī líng ma? |
我能尝一口你的激凌吗? |
Wǒ néng cháng
yīkǒu nǐ de jī líng ma? |
Can I have a taste of your
cream? |
Puis-je avoir un avant-goût de
votre crème? |
Posso provar o seu creme? |
¿Puedo probar tu crema? |
Posso avere un assaggio della
tua crema? |
Non possum tuis inpulsa Ling ad
sorbendum praebe facis? |
Kann ich deine Sahne probieren? |
Μπορώ
να δοκιμάσω
την κρέμα σου; |
Boró na dokimáso tin kréma sou? |
Czy mogę spróbować
twojego kremu? |
Могу
я
попробовать
твой крем? |
Mogu ya poprobovat' tvoy krem? |
我能尝一口你的激凌吗? |
Puis-je avoir un avant-goût de
votre crème? |
あなたのクリームの味を教えてください。 |
あなた の クリーム の 味 を 教えてください 。 |
あなた の クリーム の あじ お おしえてください 。 |
anata no kurīmu no aji o oshietekudasai . |
61 |
a lick of paint (informal) a small amount
of used to make a place look better |
A lick of paint (informal) a small amount
of used to make a place look better |
舔油漆(非正式)少量用于使地方看起来更好 |
Tiǎn yóuqī (fēi zhèngshì)
shǎoliàng yòng yú shǐ dìfāng kàn qǐlái gèng hǎo |
a lick of paint
(informal) a small amount of used to make a place look better |
une couche de peinture
(informelle) une petite quantité utilisée pour rendre un lieu plus beau |
um pingo de tinta
(informal) uma pequena quantidade usada para fazer um lugar parecer melhor |
un poco de pintura
(informal) una pequeña cantidad de utilizado para hacer que un lugar se vea
mejor |
una mano di vernice
(informale) un po 'usata per rendere un posto un aspetto migliore |
lingent de pingunt
(informal) moles parva solebat spectare bonum est faciet |
ein wenig Farbe
(informell) eine kleine Menge verwendet, um einen Ort besser aussehen zu
lassen |
ένα
γλείψιμο του
χρώματος
(άτυπη) μια
μικρή ποσότητα
που
χρησιμοποιείται
για να κάνει
μια θέση να
φανεί
καλύτερα |
éna gleípsimo tou chrómatos (átypi) mia
mikrí posótita pou chrisimopoieítai gia na kánei mia thési na faneí kalýtera |
odrobina farby
(nieformalna) mała ilość użyta, aby miejsce
wyglądało lepiej |
Лик
краски
(неформальный)
небольшое
количество
используется,
чтобы
сделать
место выглядеть
лучше |
Lik kraski (neformal'nyy) nebol'shoye
kolichestvo ispol'zuyetsya, chtoby sdelat' mesto vyglyadet' luchshe |
a lick of paint (informal) a small amount
of used to make a place look better |
une couche de peinture
(informelle) une petite quantité utilisée pour rendre un lieu plus beau |
ペンキの舐め(非公式)場所を美しく見せるために少しだけ使います |
ペンキ の 舐め ( 非公式 ) 場所 を 美しく 見せる ために 少し だけ 使います |
ペンキ の なめ ( ひこうしき ) ばしょ お うつくしく みせる ため に すこし だけ つかいます |
penki no name ( hikōshiki ) basho o utsukushiku miserutame ni sukoshi dake tsukaimasu |
62 |
一点儿
(涂料) |
yīdiǎn er (túliào) |
一点儿(涂料) |
yīdiǎn er (túliào) |
a little (paint) |
un peu (peinture) |
um pouco (pintar) |
un poco de pintura |
un po '(vernice) |
A parum (pingere) |
ein wenig (Farbe) |
λίγο
(χρώμα) |
lígo (chróma) |
trochę (farba) |
немного
(краска) |
nemnogo (kraska) |
一点儿
(涂料) |
un peu (peinture) |
少し(ペンキ) |
少し ( ペンキ ) |
すこし ( ペンキ ) |
sukoshi ( penki ) |
63 |
舔油漆(非正式)少量用于使地方看起来更好 |
tiǎn yóuqī (fēi
zhèngshì) shǎoliàng yòng yú shǐ dìfāng kàn qǐlái gèng
hǎo |
舔油漆(非正式)少量用于使地方看起来更好 |
tiǎn yóuqī (fēi
zhèngshì) shǎoliàng yòng yú shǐ dìfāng kàn qǐlái gèng
hǎo |
舔 paint (informal) small
amount to make the place look better |
舔 peignez une petite
quantité (informelle) pour rendre l'endroit plus beau |
舔 pintar (informal)
pequena quantidade para fazer o lugar parecer melhor |
舔 pintar (informal) una
pequeña cantidad para hacer que el lugar se vea mejor |
舔 dipingere (informale)
una piccola quantità per rendere il posto migliore |
Lick de pingunt (informal) ad
locum respicere parva moles melius |
舔 malen Sie (informell)
eine kleine Menge, damit der Ort besser aussieht |
舔
χρώμα (άτυπη)
μικρό ποσό για
να κάνει τη
θέση να φαίνεται
καλύτερα |
tiǎn chróma (átypi) mikró
posó gia na kánei ti thési na faínetai kalýtera |
舔 malowanie
(nieformalne) małej ilości, aby miejsce wyglądało lepiej |
舔
краска
(неформальная)
небольшое
количество,
чтобы место
выглядело
лучше |
tiǎn kraska
(neformal'naya) nebol'shoye kolichestvo, chtoby mesto vyglyadelo luchshe |
舔油漆(非正式)少量用于使地方看起来更好 |
舔 peignez une petite
quantité (informelle) pour rendre l'endroit plus beau |
舔ペイント(非公式)場所を良くするために少量 |
舔 ペイント ( 非公式 ) 場所 を 良く する ため に 少量 |
舔 ペイント ( ひこうしき ) ばしょ お よく する ため にしょうりょう |
舔 peinto ( hikōshiki ) basho o yoku suru tame ni shōryō |
64 |
What this room
needs is a lick of paint |
What this room needs is a lick
of paint |
这个房间需要的是舔油漆 |
zhège fángjiān xūyào
de shì tiǎn yóuqī |
What this room needs is a lick
of paint |
Ce que cette pièce a besoin est
un coup de peinture |
O que esta sala precisa é de um
pingo de tinta |
Lo que esta habitación necesita
es una mano de pintura. |
Ciò di cui questa camera ha
bisogno è una mano di vernice |
Quid opus est locus iste non
est a Lick pingere |
Was dieser Raum braucht, ist
ein wenig Farbe |
Αυτό
που
χρειάζεται
αυτό το
δωμάτιο είναι
ένα γλείψιμο
του χρώματος |
Aftó pou chreiázetai aftó to
domátio eínai éna gleípsimo tou chrómatos |
Ten pokój potrzebuje odrobiny
farby |
Что
нужно этой
комнате, так
это краска |
Chto nuzhno etoy komnate, tak
eto kraska |
What this room
needs is a lick of paint |
Ce que cette pièce a besoin est
un coup de peinture |
この部屋に必要なのはペンキのなめです |
この 部屋 に 必要な の は ペンキ の なめです |
この へや に ひつような の わ ペンキ の なめです |
kono heya ni hitsuyōna no wa penki no namedesu |
65 |
这房间所需要的是刷点儿涂料 |
zhè fángjiān suǒ
xūyào de shì shuā diǎn er túliào |
这房间所需要的是刷点儿涂料 |
zhè fángjiān suǒ
xūyào de shì shuā diǎn er túliào |
What is needed in this room is
to brush some paint |
Ce qu'il faut dans cette pièce,
c'est de brosser un peu de peinture |
O que é necessário nesta sala é
escovar um pouco de tinta |
Lo que se necesita en esta sala
es cepillar un poco de pintura. |
Ciò che è necessario in questa
stanza è spazzolare un po 'di vernice |
Opus paulo cubiculum est
pingere tegam |
Was in diesem Raum benötigt
wird, ist Farbe zu streichen |
Αυτό
που
χρειάζεται σε
αυτό το
δωμάτιο είναι
να βουρτσίζεις
λίγο χρώμα |
Aftó pou chreiázetai se aftó to
domátio eínai na vourtsízeis lígo chróma |
Potrzebne jest w tym pokoju
trochę farby |
В
этой
комнате
нужно
почистить
краской |
V etoy komnate nuzhno
pochistit' kraskoy |
这房间所需要的是刷点儿涂料 |
Ce qu'il faut dans cette pièce,
c'est de brosser un peu de peinture |
この部屋で必要なのはいくつかの塗料を磨くことです |
この 部屋 で 必要な の は いくつ か の 塗料 を 磨くことです |
この へや で ひつような の わ いくつ か の とりょう お みがく ことです |
kono heya de hitsuyōna no wa ikutsu ka no toryō o migakukotodesu |
66 |
这个房间需要的是舔油漆 |
zhège fángjiān xūyào
de shì tiǎn yóuqī |
这个房间需要的是舔油漆 |
zhège fángjiān xūyào
de shì tiǎn yóuqī |
What this room needs is
舔 paint |
Ce dont cette pièce a besoin,
c'est de la peinture |
O que esta sala precisa é
舔 pintar |
Lo que esta habitación necesita
es pintura. |
Ciò di cui questa camera ha
bisogno è 舔 vernice |
Et hoc necesse est stare in
locus pingere |
Was dieser Raum braucht, ist
舔 Farbe |
Αυτό
που
χρειάζεται
αυτό το
δωμάτιο είναι
舔 χρώμα |
Aftó pou chreiázetai aftó to
domátio eínai tiǎn chróma |
Ten pokój potrzebuje 舔
farby |
Что
нужно этой
комнате - это
краска |
Chto nuzhno etoy komnate - eto
kraska |
这个房间需要的是舔油漆 |
Ce dont cette pièce a besoin,
c'est de la peinture |
この部屋に必要なのは舔ペンキです |
この 部屋 に 必要な の は 舔 ペンキです |
この へや に ひつような の わ 舔 ぺんきです |
kono heya ni hitsuyōna no wa 舔 penkidesu |
67 |
(informal) a short piece of music which is
part of a song and is played on a guitar |
(informal) a short piece of music which is
part of a song and is played on a guitar |
(非正式的)一段短片,是一首歌的一部分,用吉他演奏 |
(fēi zhèngshì de) yīduàn
duǎnpiàn, shì yī shǒu gē de yībùfèn, yòng jítā
yǎnzòu |
(informal) a short piece
of music which is part of a song and is played on a guitar |
(informel) un petit
morceau de musique qui fait partie d'une chanson et est joué à la guitare |
(informal) uma pequena
peça de música que faz parte de uma música e é tocada numa guitarra |
(informal) una pequeña
pieza musical que forma parte de una canción y se toca en una guitarra |
(informale) un breve
brano musicale che fa parte di una canzone e viene suonato su una chitarra |
(Tacitae) brevi fragmen
musicorum, quae est pars carmen et quatientes Cithara |
(informell) ein kurzes
Musikstück, das Teil eines Songs ist und auf der Gitarre gespielt wird |
(άτυπη)
ένα μικρό
κομμάτι
μουσικής που
αποτελεί μέρος
ενός
τραγουδιού
και παίζεται
σε μια κιθάρα |
(átypi) éna mikró kommáti mousikís pou
apoteleí méros enós tragoudioú kai paízetai se mia kithára |
(nieformalny) krótki
utwór muzyczny będący częścią utworu i grany na
gitarze |
(неформальный)
короткий
музыкальный
фрагмент,
который
является
частью
песни и исполняется
на гитаре |
(neformal'nyy) korotkiy muzykal'nyy
fragment, kotoryy yavlyayetsya chast'yu pesni i ispolnyayetsya na gitare |
(informal) a short piece of music which is
part of a song and is played on a guitar |
(informel) un petit
morceau de musique qui fait partie d'une chanson et est joué à la guitare |
(非公式)曲の一部であり、ギターで演奏される短い曲 |
( 非公式 ) 曲 の 一部であり 、 ギター で 演奏 される短い 曲 |
( ひこうしき ) きょく の いちぶであり 、 ギター で えんそう される みじかい きょく |
( hikōshiki ) kyoku no ichibudeari , gitā de ensō sarerumijikai kyoku |
68 |
(吉他癀奏的歌曲)小过门 |
(jítā huáng zòu de
gēqǔ) xiǎo guòmén |
(吉他癀奏的歌曲)小过门 |
(jítā huáng zòu de
gēqǔ) xiǎo guòmén |
(the song of the guitar singer) |
(la chanson du chanteur de
guitare) |
(a música do cantor de violão) |
(La canción del cantante de
guitarra). |
(la canzone del cantante) |
(Huang carmina ludere Cithara)
morsuque sensim paulo |
(das Lied des Gitarrensängers) |
(το
τραγούδι του
τραγουδιστή
κιθάρας) |
(to tragoúdi tou tragoudistí
kitháras) |
(piosenka gitarzysty) |
(песня
гитариста) |
(pesnya gitarista) |
(吉他癀奏的歌曲)小过门 |
(la chanson du chanteur de
guitare) |
(ギターシンガーの歌) |
( ギター シンガー の 歌 ) |
( ギター シンガー の うた ) |
( gitā shingā no uta ) |
69 |
(非正式的)一段短片,是一首歌的一部分,用吉他演奏 |
(fēi zhèngshì de)
yīduàn duǎnpiàn, shì yī shǒu gē de yībùfèn,
yòng jítā yǎnzòu |
(非正式的)一段短片,是一首歌的一部分,用吉他演奏 |
(fēi zhèngshì de)
yīduàn duǎnpiàn, shì yī shǒu gē de yībùfèn,
yòng jítā yǎnzòu |
(informal) a short film that is
part of a song played with a guitar |
(informel) un court métrage
faisant partie d'une chanson jouée avec une guitare |
(informal) um curta-metragem
que faz parte de uma música tocada com uma guitarra |
(informal) un cortometraje que
es parte de una canción tocada con una guitarra |
(informale) un cortometraggio
che fa parte di una canzone suonata con una chitarra |
(Tacitae) brevi video esse
carmen parte, ludere Cithara |
(informeller) Kurzfilm, der
Teil eines Liedes ist, das mit einer Gitarre gespielt wird |
(άτυπη)
μια ταινία
μικρού μήκους
που είναι
μέρος ενός
τραγουδιού
που παίζεται
με μια κιθάρα |
(átypi) mia tainía mikroú
míkous pou eínai méros enós tragoudioú pou paízetai me mia kithára |
(nieformalny) krótki film,
który jest częścią piosenki granej na gitarze |
(неофициальный)
короткометражный
фильм, который
является
частью
песни,
сыгранной на
гитаре |
(neofitsial'nyy)
korotkometrazhnyy fil'm, kotoryy yavlyayetsya chast'yu pesni, sygrannoy na
gitare |
(非正式的)一段短片,是一首歌的一部分,用吉他演奏 |
(informel) un court métrage
faisant partie d'une chanson jouée avec une guitare |
ギターで演奏した曲の一部である(非公式の)短編映画 |
ギター で 演奏 した 曲 の 一部である ( 非公式 の )短編 映画 |
ギター で えんそう した きょく の いちぶである ( ひこうしき の ) たんぺん えいが |
gitā de ensō shita kyoku no ichibudearu ( hikōshiki no )tanpen eiga |
70 |
a guitar/blues lick |
a guitar/blues lick |
吉他/布鲁斯舔 |
jítā/bùlǔsī
tiǎn |
a guitar/blues lick |
un lécher guitare / blues |
uma guitarra / blues lamber |
una guitarra / blues lamer |
una leccata di chitarra / blues |
Cithara et / agnus dei pulverem
lingent |
eine Gitarre / Blues lecken |
ένα
γλύψιμο
κιθάρας /
μπλουζ |
éna glýpsimo kitháras / blouz |
gitarowe / bluesowe lizanie |
гитара
/ блюз лизать |
gitara / blyuz lizat' |
a guitar/blues lick |
un lécher guitare / blues |
ギター/ブルースなめる |
ギター / ブルース なめる |
ギター / ブルース なめる |
gitā / burūsu nameru |
71 |
用吉他演奏的/布鲁斯爵士乐的小过门 |
yòng jítā yǎnzòu
de/bùlǔsī juéshìyuè de xiǎo guòmén |
用吉他演奏的/布鲁斯爵士乐的小过门 |
yòng jítā yǎnzòu
de/bùlǔsī juéshìyuè de xiǎo guòmén |
Playing with a guitar /
blues jazz |
Jouer avec un jazz
guitare / blues |
Tocando com um violão /
blues jazz |
Tocando con una guitarra
/ blues jazz |
Suonare con una chitarra
/ blues jazz |
Cum Cithara / classical
music lingua morsuque sensim paulo |
Spielen mit einer Gitarre
/ Blues-Jazz |
Παίζοντας
με κιθάρα /
μπλουζ τζαζ |
Paízontas me kithára / blouz tzaz |
Gra z jazzem gitarowym /
bluesowym |
Игра
на гитаре /
блюз джаз |
Igra na gitare / blyuz dzhaz |
用吉他演奏的/布鲁斯爵士乐的小过门 |
Jouer avec un jazz
guitare / blues |
ギター/ブルースジャズで遊ぶ |
ギター / ブルース ジャズ で 遊ぶ |
ギター / ブルース ジャズ で あそぶ |
gitā / burūsu jazu de asobu |
72 |
a lick and a
promise (informal) the act
of performing a task quickly and carelessly, especially of washing or
cleaning sth quickly |
a lick and a promise (informal)
the act of performing a task quickly and carelessly, especially of washing or
cleaning sth quickly |
舔和承诺(非正式)快速,粗心地执行任务的行为,特别是快速洗涤或清洁 |
tiǎn hé chéngnuò (fēi
zhèngshì) kuàisù, cūxīn dì zhíxíng rènwù de xíngwéi, tèbié shì
kuàisù xǐdí huò qīngjié |
a lick and a promise (informal)
the act of performing a task quickly and carelessly, especially of washing or
cleaning sth quickly |
un coup de langue et une
promesse (informelle) le fait d'accomplir une tâche rapidement et sans
précaution, en particulier de le laver ou le nettoyer rapidement |
uma lambida e uma promessa
(informal) o ato de realizar uma tarefa de forma rápida e descuidada,
especialmente de lavar ou limpar rapidamente |
una lamida y una promesa
(informal) el acto de realizar una tarea de forma rápida y descuidada,
especialmente de lavar o limpiar algo rápidamente |
una leccata e una promessa
(informale) l'atto di eseguire un compito in modo rapido e incurante, in
particolare di lavare o pulire sth rapidamente |
lingent ac promissum (informal)
actum est de faciendo opus sit juste et sine brevi, baptismata et praesertim
ex cito Ynskt mál: Purgato |
ein lecken und ein versprechen
(informell) die tätigkeit, eine aufgabe schnell und nachlässig zu erledigen,
insbesondere das waschen oder putzen von etw |
ένα
γλύψιμο και
μια υπόσχεση
(άτυπη) την
πράξη της εκτέλεσης
ενός έργου
γρήγορα και
απρόσεκτα,
ιδιαίτερα του
πλυσίματος ή
καθαρισμού sth
γρήγορα |
éna glýpsimo kai mia ypóschesi
(átypi) tin práxi tis ektélesis enós érgou grígora kai aprósekta, idiaítera
tou plysímatos í katharismoú sth grígora |
lizanie i obietnica
(nieformalna) czynności szybkiego i niedbałego wykonania zadania,
zwłaszcza prania lub szybkiego czyszczenia |
Облизывание
и обещание
(неформальный)
акт быстрого
и
неосторожного
выполнения
задачи,
особенно
быстрой
стирки или
чистки |
Oblizyvaniye i obeshchaniye
(neformal'nyy) akt bystrogo i neostorozhnogo vypolneniya zadachi, osobenno
bystroy stirki ili chistki |
a lick and a
promise (informal) the act
of performing a task quickly and carelessly, especially of washing or
cleaning sth quickly |
un coup de langue et une
promesse (informelle) le fait d'accomplir une tâche rapidement et sans
précaution, en particulier de le laver ou le nettoyer rapidement |
なめらかで約束(非公式)迅速かつ不注意にタスクを実行する行為。特に、すぐに洗濯や掃除をする行為。 |
なめらかで 約束 ( 非公式 ) 迅速 かつ 不注意 に タスクを 実行 する 行為 。 特に 、 すぐ に 洗濯 や 掃除 をする 行為 。 |
なめらかで やくそく ( ひこうしき ) じんそく かつ ふちゅうい に タスク お じっこう する こうい 。 とくに 、 すぐ に せんたく や そうじ お する こうい 。 |
namerakade yakusoku ( hikōshiki ) jinsoku katsu fuchūini tasuku o jikkō suru kōi . tokuni , sugu ni sentaku ya sōji osuru kōi . |
73 |
草草了事,敷衍塞责(尤指快速地洗刷东西) |
cǎocǎoliǎo shì,
fūyǎn sèzé (yóu zhǐ kuàisù de xǐshuā
dōngxī) |
草草了事,敷衍塞责(尤指快速地洗刷东西) |
cǎocǎoliǎo shì,
fūyǎn sèzé (yóu zhǐ kuàisù de xǐshuā
dōngxī) |
Rushing things, perfunctory
(especially washing things quickly) |
Rushing les choses, superficiel
(surtout laver rapidement les choses) |
Apressando as coisas,
superficialmente (especialmente lavando as coisas rapidamente) |
Apresurando las cosas,
superficialmente (especialmente lavando cosas rápidamente) |
Correre in fretta, in modo
superficiale (soprattutto lavare velocemente le cose) |
Temeraria festinatione
praecipites, perfunctoriam (c cito lava sunt) |
Schnelle Dinge, oberflächlich
(besonders schnell waschen) |
Βιαστικά
πράγματα,
επιπόλαια
(ειδικά τα
πλυντήρια
γρήγορα) |
Viastiká prágmata, epipólaia
(eidiká ta plyntíria grígora) |
Pędzi rzeczy,
pobieżnie (szczególnie szybko pranie rzeczy) |
Спешить,
небрежно
(особенно
быстро
стирать
вещи) |
Speshit', nebrezhno (osobenno
bystro stirat' veshchi) |
草草了事,敷衍塞责(尤指快速地洗刷东西) |
Rushing les choses, superficiel
(surtout laver rapidement les choses) |
急いで物事をしている(特に物を素早く洗う) |
急いで 物事 を している ( 特に 物 を 素早く 洗う ) |
いそいで ものごと お している ( とくに もの お すばやくあらう ) |
isoide monogoto o shiteiru ( tokuni mono o subayaku arau) |
74 |
at a (fair)
lick (informal)fast; at a high speed |
at a (fair) lick
(informal)fast; at a high speed |
在(公平)舔(非正式)快;在高速 |
zài (gōngpíng) tiǎn
(fēi zhèngshì) kuài; zài gāosù |
At a (fair) lick
(informal)fast; at a high speed |
À un lécher (juste) rapide
(informel) à grande vitesse |
Em um (fair) lick (informal)
rápido, em alta velocidade |
En una (justa) lamida
(informal) rápido, a alta velocidad |
Ad una (giusta) leccata
(informale) veloce, ad alta velocità |
ad (aequum) Lick (informal)
ieiunium, excelsum ad celeritatem |
Bei einem (fairen) Lick
(informell) schnell, mit hoher Geschwindigkeit |
Σε μια
(δίκαιη)
γλείψιμο
(άτυπη) γρήγορα,
με μεγάλη ταχύτητα |
Se mia (díkaii) gleípsimo
(átypi) grígora, me megáli tachýtita |
Na (sprawiedliwym) lizaniu
(nieformalnym) szybko, z dużą prędkością |
При
(справедливой)
лизать
(неформально)
быстро, на
высокой
скорости |
Pri (spravedlivoy) lizat'
(neformal'no) bystro, na vysokoy skorosti |
at a (fair)
lick (informal)fast; at a high speed |
À un lécher (juste) rapide
(informel) à grande vitesse |
(公正)なめる(非公式)速い時;高速度時 |
( 公正 ) なめる ( 非公式 ) 速い 時 ; 高速度 時 |
( こうせい ) なめる ( ひこうしき ) はやい とき ; こうそくど じ |
( kōsei ) nameru ( hikōshiki ) hayai toki ; kōsokudo ji |
75 |
迅速;高速地 |
xùnsù; gāosù de |
迅速,高速地 |
xùnsù, gāosù de |
Rapidly |
Rapidement |
Rapidamente |
Rápidamente |
Rapid; alta velocità |
Celeri, summus celeritas |
Schnell |
Γρήγορα |
Grígora |
Szybko |
Быстрая;
высокая
скорость |
Bystraya; vysokaya skorost' |
迅速;高速地 |
Rapidement |
早く |
早く |
はやく |
hayaku |
76 |
lickety split (old-fashioned,
informal) very quickly; immediately |
lickety split (old-fashioned, informal) very quickly;
immediately |
快速分裂(老式,非正式);立即 |
kuàisù fēnliè
(lǎoshì, fēi zhèngshì); lìjí |
Lickety split (old-fashioned,
informal) very quickly; |
Lickety split (démodé,
informel) très rapidement; |
Lickety split (antiquado,
informal) muito rapidamente; |
Lickety split (anticuado,
informal) muy rápidamente; |
Lickety split (vecchio stile,
informale) molto rapidamente; |
Lickety split (antiqui,
informal) cito, statim |
Lickety Split (altmodisch,
informell) sehr schnell; |
Lickety
χωρίζεται
(ντεμοντέ,
άτυπη) πολύ
γρήγορα? |
Lickety chorízetai (ntemonté,
átypi) polý grígora? |
Lickety split (staromodny,
nieformalny) bardzo szybko; |
Раздвоенный
раскол
(старомодный,
неформальный)
очень
быстро; |
Razdvoyennyy raskol
(staromodnyy, neformal'nyy) ochen' bystro; |
lickety split (old-fashioned,
informal) very quickly; immediately |
Lickety split (démodé,
informel) très rapidement; |
なめらかな割れ目(昔ながらの、非公式) |
なめらかな 割れ目 ( 昔ながら の 、 非公式 ) |
なめらかな われめ ( むかしながら の 、 ひこうしき ) |
namerakana wareme ( mukashinagara no , hikōshiki ) |
77 |
急速地,立郎 |
Jísù de, lìláng |
急速地,立郎 |
Jísù de, lìláng |
Rapidly, Li Lang |
Rapidement, Li Lang |
Rapidamente, Li Lang |
Rápidamente, Li Lang |
Rapidamente, Li Lang |
Cursim Li Lang |
Schnell, Li Lang |
Γρήγορα,
Λι Λαν |
Grígora, Li Lan |
Szybko, Li Lang |
Быстро,
Ли Ланг |
Bystro, Li Lang |
急速地,立郎 |
Rapidement, Li Lang |
急速に、Li
Lang |
急速に、Li
Lang |
急速に、Li
Lang |
Kyūsoku ni, Li Lang |
78 |
快速分裂(老式,非正式);
立即 |
kuàisù fēnliè
(lǎoshì, fēi zhèngshì); lìjí |
快速分裂(老式,非正式);立即 |
kuàisù fēnliè
(lǎoshì, fēi zhèngshì); lìjí |
Rapid splitting (old fashioned,
informal); immediate |
Scission rapide (ancienne,
informelle), immédiate |
Divisão rápida (antiquado,
informal); imediata |
División rápida (anticuada,
informal); inmediata |
Scissione rapida (vecchio
stile, informale), immediata |
Velox split (senex, informal);
statim |
Schnelles Aufteilen
(altmodisch, informell), sofort |
Ταχεία
διάσπαση
(ντεμοντέ,
άτυπη), άμεση |
Tacheía diáspasi (ntemonté,
átypi), ámesi |
Szybki podział
(staromodny, nieformalny), natychmiastowy |
Быстрое
расщепление
(старомодный,
неформальный);
немедленное |
Bystroye rasshchepleniye
(staromodnyy, neformal'nyy); nemedlennoye |
快速分裂(老式,非正式);
立即 |
Scission rapide (ancienne,
informelle), immédiate |
迅速な分割(昔ながらの、非公式)、即時 |
迅速な 分割 ( 昔ながら の 、 非公式 ) 、 即時 |
じんそくな ぶんかつ ( むかしながら の 、 ひこうしき )、 そくじ |
jinsokuna bunkatsu ( mukashinagara no , hikōshiki ) ,sokuji |
79 |
licking (informal) a severe defeat in a battle, game, etc |
licking (informal) a severe
defeat in a battle, game, etc |
舔(非正式)在战斗,游戏等方面的严重失败 |
tiǎn (fēi zhèngshì)
zài zhàndòu, yóuxì děng fāngmiàn de yánzhòng shībài |
Licking (informal) a severe
defeat in a battle, game, etc |
Lécher (informel) une défaite
sévère dans une bataille, un jeu, etc. |
Lambendo (informal) uma derrota
severa em uma batalha, jogo, etc |
Lamer (informal) una severa
derrota en una batalla, juego, etc. |
Leccare (informale) una grave
sconfitta in una battaglia, in un gioco, ecc |
capreis naturam ligurire
(informal) Syriam plaga magna in bello, ludus, etc. |
Lecken (informell) eine schwere
Niederlage in einer Schlacht, einem Spiel usw |
Licking
(ανεπίσημη) μια
σοβαρή ήττα σε
μια μάχη, το
παιχνίδι, κλπ |
Licking (anepísimi) mia sovarí
ítta se mia máchi, to paichnídi, klp |
Lizanie (nieformalne)
ciężkiej porażki w bitwie, grze itp |
Лизать
(неформально)
серьезное
поражение в
битве, игре и
т. Д. |
Lizat' (neformal'no)
ser'yeznoye porazheniye v bitve, igre i t. D. |
licking (informal) a severe defeat in a battle, game, etc |
Lécher (informel) une défaite
sévère dans une bataille, un jeu, etc. |
戦闘、ゲームなどでの敗北(非公式) |
戦闘 、 ゲーム など で の 敗北 ( 非公式 ) |
せんとう 、 ゲーム など で の はいぼく ( ひこうしき ) |
sentō , gēmu nado de no haiboku ( hikōshiki ) |
80 |
(在战争、比赛等中的)惨败,一败涂 |
(zài zhànzhēng, bǐsài
děng zhōng de) cǎnbài, yī bài tú |
(在战争,比赛等中的)惨败,一败涂 |
(zài zhànzhēng, bǐsài
děng zhōng de) cǎnbài, yī bài tú |
(in war, competition, etc.)
fiasco |
(guerre, compétition, etc.)
fiasco |
(em guerra, competição, etc.)
fiasco |
(en guerra, competición, etc.)
fiasco. |
(in guerra, competizione, ecc.)
fiasco |
(In bello conduceret in)
cladem, a clade Tu |
(in Krieg, Wettbewerb usw.)
Fiasko |
(σε
πόλεμο,
ανταγωνισμό
κ.λπ.) φιάσκο |
(se pólemo, antagonismó k.lp.)
fiásko |
(w wojnie, konkurencji itp.)
fiasko |
(на
войне,
соревнованиях
и т. д.) фиаско |
(na voyne, sorevnovaniyakh i t.
d.) fiasko |
(在战争、比赛等中的)惨败,一败涂 |
(guerre, compétition, etc.)
fiasco |
(戦争、競争などで)大失敗 |
( 戦争 、 競争 など で ) 大 失敗 |
( せんそう 、 きょうそう など で ) だい しっぱい |
( sensō , kyōsō nado de ) dai shippai |
81 |
舔(非正式)在战斗,游戏等方面的严重失败地 |
tiǎn (fēi zhèngshì)
zài zhàndòu, yóuxì děng fāngmiàn de yánzhòng shībài de |
舔(非正式)在战斗,游戏等方面的严重失败地 |
tiǎn (fēi zhèngshì)
zài zhàndòu, yóuxì děng fāngmiàn de yánzhòng shībài de |
舔 (informal) in the
battle, the game, etc. |
舔 (informel) dans la
bataille, le jeu, etc. |
Informal (informal) na batalha,
no jogo, etc. |
舔 (informal) en la
batalla, el juego, etc. |
舔 (informali) nella
battaglia, nel gioco, ecc. |
Capreis naturam ligurire
(informal) gravi defectu termini belli, ludos, etc. |
Inform (informell) in der
Schlacht, im Spiel usw. |
舔
(άτυπη) στη μάχη,
το παιχνίδι,
κλπ. |
tiǎn (átypi) sti máchi, to
paichnídi, klp. |
舔 (nieformalne) w
bitwie, grze itp. |
舔
(неформально)
в битве, в
игре и т. Д. |
tiǎn (neformal'no) v
bitve, v igre i t. D. |
舔(非正式)在战斗,游戏等方面的严重失败地 |
舔 (informel) dans la
bataille, le jeu, etc. |
戦い、ゲームなどで舔(非公式) |
戦い 、 ゲーム など で 舔 ( 非公式 ) |
たたかい 、 ゲーム など で 舔 ( ひこうしき ) |
tatakai , gēmu nado de 舔 ( hikōshiki ) |
82 |
synonym
thrashing |
synonym thrashing |
同义词颠簸 |
tóngyìcí diānbǒ |
Synonym thrashing |
Raclage de synonymes |
Sinônimo debulhando |
Sinónimo golpeando |
Sinonimo di thrashing |
species tritura |
Synonym für Thrashing |
Συνώνυμο
thrashing |
Synónymo thrashing |
Synonimowy szum |
Синоним
побоев |
Sinonim poboyev |
synonym
thrashing |
Raclage de synonymes |
同義語スラッシング |
同義語 スラッシング |
どうぎご スラッシング |
dōgigo surasshingu |
83 |
lick spittle (disapproving,
old-fashioned) a person who tries to gain the
approval of an important person |
lick spittle (disapproving, old-fashioned) a person who
tries to gain the approval of an important person |
舔唾沫(不赞成,老式)试图获得重要人物批准的人 |
tiǎn tuòmò (bù zànchéng,
lǎoshì) shìtú huòdé zhòngyào rénwù pīzhǔn dì rén |
Lick spittle (disapproving,
old-fashioned) a person who tries to gain the approval of an important person |
Lèche cracher (désapprouver,
démodé) une personne qui tente d'obtenir l'approbation d'une personne
importante |
Lick spittle (desaprovação,
old-fashioned) uma pessoa que tenta obter a aprovação de uma pessoa
importante |
Lick spittle (desaprobación, a
la antigua) una persona que trata de obtener la aprobación de una persona
importante |
Lecca lo sputo (disapprovante,
vecchio stile) una persona che cerca di ottenere l'approvazione di una
persona importante |
Lick salivae adsimilatae (quod
dissenserant, vetus) ut Pompeius probavit, magni momenti est homo qui vult
hominem |
Spucke (missbilligend,
altmodisch) eine Person, die versucht, die Zustimmung einer wichtigen Person
zu erhalten |
Lick
στείλος
(αποδοκιμάζοντας,
ντεμοντέ) ένα
άτομο που
προσπαθεί να
πάρει την
έγκριση ενός
σημαντικού ατόμου |
Lick steílos (apodokimázontas,
ntemonté) éna átomo pou prospatheí na párei tin énkrisi enós simantikoú
atómou |
Lizać ślinę
(niezadowoloną, staromodną) osobę, która próbuje uzyskać
aprobatę ważnej osoby |
Лизать
плевок
(неодобрительно,
старомодно)
человека,
который
пытается
получить
одобрение
важного
человека |
Lizat' plevok (neodobritel'no,
staromodno) cheloveka, kotoryy pytayetsya poluchit' odobreniye vazhnogo
cheloveka |
lick spittle (disapproving,
old-fashioned) a person who tries to gain the
approval of an important person |
Lèche cracher (désapprouver,
démodé) une personne qui tente d'obtenir l'approbation d'une personne
importante |
なめらかな(不承認、昔ながらの)重要な人の承認を得ようとする人 |
なめらかな ( 不承認 、 昔ながら の ) 重要な 人 の承認 を 得よう と する 人 |
なめらかな ( ふしょうにん 、 むかしながら の ) じゅうような ひと の しょうにん お えよう と する ひと |
namerakana ( fushōnin , mukashinagara no ) jūyōna hitono shōnin o eyō to suru hito |
84 |
谄媚者;阿谀奉承者 |
chǎnmèi zhě; ēyú
fèngchéng zhě |
谄媚者;阿谀奉承者 |
chǎnmèi zhě; ēyú
fèngchéng zhě |
Flatterer |
Flatteur |
Adulador |
Adulador |
Adulatore; adulatori |
Sycophanta, adsentatores
arbitrere |
Schmeichler |
Flatterer |
Flatterer |
Spłaszczacz |
Угодник;
льстецы |
Ugodnik; l'stetsy |
谄媚者;阿谀奉承者 |
Flatteur |
Flatterer |
Flatterer |
fらってれr |
Flatterer |
85 |
舔唾沫(不赞成,老式)试图获得重要人物批准的人 |
tiǎn tuòmò (bù zànchéng,
lǎoshì) shìtú huòdé zhòngyào rénwù pīzhǔn dì rén |
舔唾沫(不赞成,老式)试图获得重要人物批准的人 |
tiǎn tuòmò (bù zànchéng,
lǎoshì) shìtú huòdé zhòngyào rénwù pīzhǔn dì rén |
Swearing (disapproval, old
fashion) trying to get approval from important people |
Jurer (désapprobation, mode
ancienne) pour obtenir l'approbation de personnes importantes |
Palavrões (desaprovação, moda
antiga) tentando obter aprovação de pessoas importantes |
Jurando (desaprobación, moda
antigua) tratando de obtener la aprobación de personas importantes |
Giuramento (disapprovazione,
vecchia moda) cercando di ottenere l'approvazione da persone importanti |
Lick salivae adsimilatae (olim
dissensio infandam) trying impetro a magna qui cum approbatione |
Fluchen (Missbilligung, alte
Mode) beim Versuch, die Zustimmung wichtiger Leute zu bekommen |
Ορκωμοσία
(αποδοκιμασία,
παλιά μόδα) που
προσπαθεί να
πάρει έγκριση
από
σημαντικούς
ανθρώπους |
Orkomosía (apodokimasía, paliá
móda) pou prospatheí na párei énkrisi apó simantikoús anthrópous |
Przeklinanie (dezaprobata,
stara moda) próba uzyskania zgody ważnych ludzi |
Ругань
(неодобрение,
старая мода)
пытается получить
одобрение
важных
людей |
Rugan' (neodobreniye, staraya
moda) pytayetsya poluchit' odobreniye vazhnykh lyudey |
舔唾沫(不赞成,老式)试图获得重要人物批准的人 |
Jurer (désapprobation, mode
ancienne) pour obtenir l'approbation de personnes importantes |
重要な人々から承認を得ようとする宣誓(不承認、古風) |
重要な 人々 から 承認 を 得よう と する 宣誓 ( 不承認、 古風 ) |
じゅうような ひとびと から しょうにん お えよう と するせんせい ( ふしょうにん 、 こふう ) |
jūyōna hitobito kara shōnin o eyō to suru sensei ( fushōnin, kofū ) |
86 |
licorice liquorice |
licorice liquorice |
甘草甘草 |
gāncǎo
gāncǎo |
Licorice liquorice |
Réglisse Réglisse |
Alcaçuz alcaçuz |
Regaliz regaliz |
Liquirizia alla liquirizia |
licorice ADIPSON |
Lakritz Lakritze |
Γλυκόριζα
γλυκόριζας |
Glykóriza glykórizas |
Lukrecja lukrecji |
Солодка
солодка |
Solodka solodka |
licorice liquorice |
Réglisse Réglisse |
甘草甘草 |
甘草 甘草 |
かんぞう かんぞう |
kanzō kanzō |
87 |
lid a cover over a container that can be removed or opened by
turning it or lifting it |
lid a cover over a container
that can be removed or opened by turning it or lifting it |
将盖子盖在容器上,可以通过转动或提起它来拆卸或打开容器 |
jiāng gàizi gài zài róngqì
shàng, kěyǐ tōngguò zhuǎndòng huò tíqǐ tā lái
chāixiè huò dǎkāi róngqì |
Lid a cover over a container
that can be removed or opened by turning it or lifting it |
Couvrez un couvercle sur un
conteneur qui peut être retiré ou ouvert en le tournant ou en le soulevant |
Coloque uma tampa sobre um
recipiente que possa ser removido ou aberto ao girá-lo ou levantá-lo |
Coloque una tapa sobre un
recipiente que se pueda quitar o abrir girándolo o levantándolo. |
Coprire una copertura su un
contenitore che può essere rimosso o aperto ruotandolo o sollevandolo |
desuper operimento in vase ut
tolli aut aperiret vertendo portetur |
Decken Sie einen Deckel über
einem Behälter, der durch Drehen oder Anheben abgenommen oder geöffnet werden
kann |
Καλύψτε
ένα κάλυμμα
πάνω από ένα
δοχείο που
μπορεί να
αφαιρεθεί ή να
ανοιχτεί
γυρνώντας το ή
ανυψώνοντάς
το |
Kalýpste éna kálymma páno apó
éna docheío pou boreí na afairetheí í na anoichteí gyrnóntas to í
anypsónontás to |
Pokryj pokrywę pojemnika,
który można zdjąć lub otworzyć, obracając go lub
podnosząc |
Накройте
крышкой
контейнер,
который
можно снять
или открыть,
повернув
его или
подняв |
Nakroyte kryshkoy konteyner,
kotoryy mozhno snyat' ili otkryt', povernuv yego ili podnyav |
lid a cover over a container that can be removed or opened by
turning it or lifting it |
Couvrez un couvercle sur un
conteneur qui peut être retiré ou ouvert en le tournant ou en le soulevant |
それを回すか、または持ち上げることによって取り外しまたは開くことができる容器の上に蓋をする |
それ を 回す か 、 または 持ち上げる こと によって取り外し または 開く こと が できる 容器 の 上 に 蓋 をする |
それ お まわす か 、 または もちあげる こと によって とりはずし または ひらく こと が できる ようき の うえ に ふた お する |
sore o mawasu ka , mataha mochiageru koto niyottetorihazushi mataha hiraku koto ga dekiru yōki no ue ni futao suru |
88 |
(容器的)盖,盖子 |
(róngqì de) gài, gàizi |
(容器的)盖,盖子 |
(róngqì de) gài, gàizi |
Cover (container) |
Couverture (conteneur) |
Cobertura (contêiner) |
Tapa (contenedor) |
Copertina (contenitore) |
(Continens) ad operculo,
in operculo |
Deckel (Behälter) |
Εξώφυλλο
(δοχείο) |
Exófyllo (docheío) |
Pokrywa (pojemnik) |
Крышка
(контейнер) |
Kryshka (konteyner) |
(容器的)盖,盖子 |
Couverture (conteneur) |
カバー(容器) |
カバー ( 容器 ) |
カバー ( ようき ) |
kabā ( yōki ) |
89 |
a dustbin
lid |
a dustbin lid |
一个垃圾箱盖 |
yīgè lèsè xiāng gài |
a dustbin lid |
un couvercle de poubelle |
uma tampa de lixo |
una tapa de basura |
un coperchio pattumiera |
operculo autem dustbin |
ein Mülleimerdeckel |
ένα
καπάκι
απορριμάτων |
éna kapáki aporrimáton |
pokrywa pojemnika na
śmieci |
крышка
мусорного
ящика |
kryshka musornogo yashchika |
a dustbin
lid |
un couvercle de poubelle |
ゴミ箱のふた |
ゴミ箱 の ふた |
ごみばこ の ふた |
gomibako no futa |
90 |
椬圾箱盖 |
yí sè xiāng gài |
椬圾箱盖 |
yí sè xiāng gài |
Dust bin cover |
Couvercle de poubelle |
Tampa da caixa de poeira |
Tapa del cubo de basura |
Coperchio del contenitore della
polvere |
Humus nimia est operimentum
椬 |
Staubbehälterabdeckung |
Κάλυψη
κάδου
απορριμμάτων |
Kálypsi kádou aporrimmáton |
Pokrywa pojemnika na kurz |
Крышка
пылесборника |
Kryshka pylesbornika |
椬圾箱盖 |
Couvercle de poubelle |
ゴミ箱カバー |
ゴミ箱 カバー |
ごみばこ カバー |
gomibako kabā |
91 |
I can’t get the lid off
this jar |
I can’t get the lid off this jar |
我无法取下这个罐子的盖子 |
wǒ wúfǎ qǔ xià zhège guànzi
de gàizi |
I can’t get the lid off
this jar |
Je ne peux pas retirer le
couvercle de ce pot |
Eu não consigo tirar a
tampa desse pote |
No puedo sacar la tapa de
este frasco |
Non riesco a togliere il
coperchio da questo barattolo |
Non possum adepto is off
cum hydria operculo |
Ich kann dieses Glas
nicht verschließen |
Δεν
μπορώ να βρω το
καπάκι από
αυτό το βάζο |
Den boró na vro to kapáki apó aftó to vázo |
Nie mogę
zdjąć pokrywki z tego słoika |
Я не
могу снять
крышку с
этой банки |
YA ne mogu snyat' kryshku s etoy banki |
I can’t get the lid off
this jar |
Je ne peux pas retirer le
couvercle de ce pot |
この瓶から蓋を外せない |
この 瓶 から 蓋 を 外せない |
この びん から ふた お はずせない |
kono bin kara futa o hazusenai |
92 |
我打不开这广口瓶的盖子 |
wǒ dǎ bù kāi zhè
guǎng kǒu píng de gàizi |
我打不开这广口瓶的盖子 |
wǒ dǎ bù kāi zhè
guǎng kǒu píng de gàizi |
I can't open the lid of this
jar. |
Je ne peux pas ouvrir le
couvercle de ce pot. |
Eu não posso abrir a tampa
desta jarra. |
No puedo abrir la tapa de este
frasco. |
Non riesco ad aprire il
coperchio di questo barattolo. |
Non possum de hydria operculo
aperire |
Ich kann den Deckel dieses
Gefäßes nicht öffnen. |
Δεν
μπορώ να
ανοίξω το
καπάκι αυτού
του βάζου. |
Den boró na anoíxo to kapáki
aftoú tou vázou. |
Nie mogę otworzyć
pokrywy tego słoika. |
Я не
могу
открыть
крышку этой
банки. |
YA ne mogu otkryt' kryshku etoy
banki. |
我打不开这广口瓶的盖子 |
Je ne peux pas ouvrir le
couvercle de ce pot. |
この瓶の蓋は開けられない。 |
この 瓶 の 蓋 は 開けられない 。 |
この びん の ふた わ あけられない 。 |
kono bin no futa wa akerarenai . |
93 |
我无法取下这个罐子的盖子 |
wǒ wúfǎ qǔ xià
zhège guànzi de gàizi |
我无法取下这个罐子的盖子 |
wǒ wúfǎ qǔ xià
zhège guànzi de gàizi |
I can't take off the lid of
this jar. |
Je ne peux pas enlever le
couvercle de ce pot. |
Eu não posso tirar a tampa
deste frasco. |
No puedo quitar la tapa de este
frasco. |
Non posso togliere il coperchio
di questo barattolo. |
Non possum de hydria tollere
lid |
Ich kann den Deckel dieses
Gefäßes nicht abnehmen. |
Δεν
μπορώ να
αφαιρέσω το
καπάκι αυτού
του βάζου. |
Den boró na afairéso to kapáki
aftoú tou vázou. |
Nie mogę zdjąć
pokrywy tego słoika. |
Я не
могу снять
крышку этой
банки. |
YA ne mogu snyat' kryshku etoy
banki. |
我无法取下这个罐子的盖子 |
Je ne peux pas enlever le
couvercle de ce pot. |
この瓶の蓋は外せません。 |
この 瓶 の 蓋 は 外せません 。 |
この びん の ふた わ はずせません 。 |
kono bin no futa wa hazusemasen . |
94 |
picture
packaging |
picture packaging |
图片包装 |
túpiàn bāozhuāng |
Picture packaging |
Emballage d'image |
Embalagem de imagem |
Embalaje de imágenes |
Imballaggio fotografico |
imaginem packaging |
Bild verpackung |
Συσκευασία
εικόνας |
Syskevasía eikónas |
Pakowanie zdjęć |
Упаковка
картин |
Upakovka kartin |
picture
packaging |
Emballage d'image |
写真の包装 |
写真 の 包装 |
しゃしん の ほうそう |
shashin no hōsō |
95 |
piano, eyelid |
piano, eyelid |
钢琴,眼皮 |
gāngqín, yǎnpí |
Piano, eyelid |
Piano, paupière |
Piano, pálpebra |
Piano, párpado |
Piano, palpebra |
piano, apposuit palpebræ
languenti |
Klavier, Augenlid |
Πιάνο,
βλεφαρίδα |
Piáno, vlefarída |
Fortepian, powieka |
Фортепиано,
веко |
Fortepiano, veko |
piano, eyelid |
Piano, paupière |
ピアノ、まぶた |
ピアノ 、 まぶた |
ピアノ 、 まぶた |
piano , mabuta |
96 |
keep a/the lid
on sth , |
keep a/the lid on sth, |
保持一个/盖子, |
bǎochí yīgè/gàizi, |
Keep a/the lid on sth , |
Gardez un / le couvercle sur
qch, |
Mantenha uma tampa em sth |
Mantener una / la tapa en algo, |
Mantenere il / il coperchio su
sth, |
servare / operculatum pellicu
Ynskt mál: |
Einen / den Deckel auf etw akk
legen, |
Κρατήστε
ένα / το καπάκι
στο sth, |
Kratíste éna / to kapáki sto
sth, |
Trzymaj pokrywkę na |
Держите
крышку на
чем-то, |
Derzhite kryshku na chem-to, |
keep a/the lid
on sth , |
Gardez un / le couvercle sur
qch, |
ふたをして、 |
ふた を して 、 |
ふた お して 、 |
futa o shite , |
97 |
to keep sth
secret or hidden |
to keep sth secret or hidden |
保持秘密或隐藏 |
bǎochí mìmì huò
yǐncáng |
To keep sth secret or hidden |
Garder ça secret ou caché |
Para manter segredo ou
escondido |
Para mantener algo secreto u
oculto |
Per mantenere il segreto o
nascosto |
Summa secretum servare occultum |
Etw geheim oder versteckt
halten |
Για να
κρατήσετε
μυστικό ή
κρυμμένο |
Gia na kratísete mystikó í
krymméno |
Aby zachować
tajemnicę lub ukryć |
Держать
в тайне или в
тайне |
Derzhat' v tayne ili v tayne |
to keep sth
secret or hidden |
Garder ça secret ou caché |
隠したり隠したりする |
隠し たり 隠し たり する |
かくし たり かくし たり する |
kakushi tari kakushi tari suru |
98 |
保守秘密;守口如瓶;遮掩;隐瞒 |
bǎoshǒu mìmì;
shǒukǒurúpíng; zhēyǎn; yǐnmán |
保守秘密;守口如瓶;遮掩;隐瞒 |
bǎoshǒu mìmì;
shǒukǒurúpíng; zhēyǎn; yǐnmán |
Keep a secret; keep a mouthful;
cover up; conceal |
Gardez un secret, gardez une
bouchée, couvrez-vous, cachez |
Mantenha um segredo, mantenha a
boca cheia, encubra, esconda |
Guarde un secreto, guarde un
bocado, cubra, oculte |
Mantenere un segreto, tenere un
boccone, coprire, nascondere |
Secreto obnoxia;-stricta
lipped, cooperit; recondunt, |
Behalte ein Geheimnis, halte
einen Schluck, decke zu, verstecke dich |
Κρατήστε
ένα μυστικό,
κρατήστε μια
μπουκιά, καλύψτε,
κρύψτε |
Kratíste éna mystikó, kratíste
mia boukiá, kalýpste, krýpste |
Zachowaj tajemnicę,
zachowuj usta, ukryj się, ukryj |
Держите
в секрете |
Derzhite v sekrete |
保守秘密;守口如瓶;遮掩;隐瞒 |
Gardez un secret, gardez une
bouchée, couvrez-vous, cachez |
秘密を守る、一口をつくる、隠す、隠す |
秘密 を 守る 、 一口 を つくる 、 隠す 、 隠す |
ひみつ お まもる 、 ひとくち お つくる 、 かくす 、 かくす |
himitsu o mamoru , hitokuchi o tsukuru , kakusu , kakusu |
99 |
保持秘密或隐藏 |
bǎochí mìmì huò
yǐncáng |
保持秘密或隐藏 |
bǎochí mìmì huò
yǐncáng |
Keep secret or hide |
Gardez le secret ou cachez-vous |
Mantenha secreto ou oculte |
Mantener en secreto o
esconderse |
Mantieni segreto o nascondi |
Occultum occultum |
Geheim halten oder verstecken |
Κρατήστε
μυστικό ή
κρύψτε |
Kratíste mystikó í krýpste |
Zachowaj tajemnicę lub
ukryj się |
Держать
в секрете
или
спрятать |
Derzhat' v sekrete ili
spryatat' |
保持秘密或隐藏 |
Gardez le secret ou cachez-vous |
秘密を守るか隠す |
秘密 を 守る か 隠す |
ひみつ お まもる か かくす |
himitsu o mamoru ka kakusu |
100 |
to keep sth
under control |
To keep sth under control |
保持控制 |
Bǎochí kòngzhì |
To keep sth under control |
Pour garder ça sous contrôle |
Para manter o controle |
Para mantener algo bajo control |
Tenere sotto controllo sth |
ut sub potestate Ynskt mál: |
Etw unter Kontrolle halten |
Για να
κρατήσετε τον
έλεγχο υπό
έλεγχο |
Gia na kratísete ton élencho
ypó élencho |
Aby zachować kontrolę |
Держать
под
контролем |
Derzhat' pod kontrolem |
to keep sth
under control |
Pour garder ça sous contrôle |
sthを管理下に置く |
sth を 管理下 に 置く |
sth お かんりか に おく |
sth o kanrika ni oku |
|
把…铨制住;抑制住 |
bǎ…quán zhì zhù; yìzhì zhù |
把...铨制住,抑制住 |
bǎ... Quán zhì zhù, yìzhì
zhù |
Hold on |
Tiens bon |
Espera |
Espera |
Aspetta |
Quod ceciderit super quanta ...
labor est inhibere |
Halten Sie an |
Κρατήστε
το |
Kratíste to |
Trzymaj się |
Держись |
Derzhis' |
把…铨制住;抑制住 |
Tiens bon |
待って |
待って |
まって |
matte |
102 |
The government
is keeping the lid on inflation |
The government is keeping the
lid on inflation |
政府正在控制通货膨胀 |
zhèngfǔ zhèngzài kòngzhì
tōnghuò péngzhàng |
The government is keeping the
lid on inflation |
Le gouvernement garde le cap
sur l'inflation |
O governo está mantendo a tampa
na inflação |
El gobierno mantiene la tapa a
la inflación. |
Il governo sta mantenendo il
coperchio dell'inflazione |
Operculo autem regimen est
observatio est in incremento pretiorum |
Die Regierung hält die
Inflation im Griff |
Η
κυβέρνηση
διατηρεί το
καπάκι στον
πληθωρισμό |
I kyvérnisi diatireí to kapáki
ston plithorismó |
Rząd trzyma się
inflacji |
Правительство
сдерживает
инфляцию |
Pravitel'stvo sderzhivayet
inflyatsiyu |
The government
is keeping the lid on inflation |
Le gouvernement garde le cap
sur l'inflation |
政府はインフレを抑制している |
政府 は インフレ を 抑制 している |
せいふ わ インフレ お よくせい している |
seifu wa infure o yokusei shiteiru |
103 |
政府正在控制通货膨胀 |
zhèngfǔ zhèngzài kòngzhì
tōnghuò péngzhàng |
政府正在控制通货膨胀 |
zhèngfǔ zhèngzài kòngzhì
tōnghuò péngzhàng |
The government is controlling
inflation |
Le gouvernement contrôle
l'inflation |
O governo está controlando a
inflação |
El gobierno está controlando la
inflación. |
Il governo sta controllando
l'inflazione |
Et regimen est control
incremento pretiorum |
Die Regierung kontrolliert die
Inflation |
Η
κυβέρνηση
ελέγχει τον
πληθωρισμό |
I kyvérnisi elénchei ton
plithorismó |
Rząd kontroluje
inflację |
Правительство
контролирует
инфляцию |
Pravitel'stvo kontroliruyet
inflyatsiyu |
政府正在控制通货膨胀 |
Le gouvernement contrôle
l'inflation |
政府がインフレを抑制している |
政府 が インフレ を 抑制 している |
せいふ が インフレ お よくせい している |
seifu ga infure o yokusei shiteiru |
104 |
lift the lid
on sth /take/blow the lid off sth ,to tell people
unpleasant or shocking facts about sth |
lift the lid on sth/take/blow
the lid off sth,to tell people unpleasant or shocking facts about sth |
把盖子抬起来/取下/盖上盖子,告诉别人不愉快或令人震惊的事实...... |
bǎ gàizi tái
qǐlái/qǔ xià/gài shàng gàizi, gàosù biérén bùyúkuài huò lìng rén
zhènjīng de shìshí...... |
Lift the lid on sth /take/blow
the lid off sth ,to tell people unpleasant or shocking facts about sth |
Soulevez le couvercle sur qc /
prenez / soufflez dessus pour raconter aux gens des faits désagréables ou
choquants à propos de qc |
Levante a tampa em sth / take /
sopre a tampa fora sth, para dizer às pessoas desagradáveis ou
chocantes fatos sobre sth |
Levante la tapa de algo / tome
/ sople la tapa para decirle a la gente datos desagradables o impactantes
sobre algo |
Sollevare il coperchio sth /
prendere / soffiare il coperchio sth, per dire alla gente cose sgradevoli o
scioccanti riguardo a sth |
aufer in operculo Ynskt mál /
accipere / flare off in operculo Ynskt mál: et mirabilia facta obnoxium
reddat testimonium ut testimonium perhiberet de Ynskt mál: |
Heben Sie den Deckel von etw /
nehmen / blasen Sie den Deckel von etw., Um den Leuten unangenehme oder
schockierende Tatsachen über etw zu vermitteln |
Ανασηκώστε
το καπάκι για
να τραβήξετε /
αφαιρέστε το
καπάκι από το sth,
για να πείτε
στους
ανθρώπους δυσάρεστα
ή
συγκλονιστικά
γεγονότα για
το sth |
Anasikóste to kapáki gia na
travíxete / afairéste to kapáki apó to sth, gia na peíte stous anthrópous
dysáresta í synklonistiká gegonóta gia to sth |
Podnieś pokrywkę sth
/ weź / zdejmij pokrywę sth, aby powiedzieć ludziom
nieprzyjemne lub szokujące fakty na temat czegoś |
Поднимите
крышку на
что-то /
возьмите /
сдуйте
крышку,
чтобы
рассказать
людям о
неприятных
или
шокирующих
фактах о
чем-то |
Podnimite kryshku na chto-to /
voz'mite / sduyte kryshku, chtoby rasskazat' lyudyam o nepriyatnykh ili
shokiruyushchikh faktakh o chem-to |
lift the lid
on sth /take/blow the lid off sth ,to tell people
unpleasant or shocking facts about sth |
Soulevez le couvercle sur qc /
prenez / soufflez dessus pour raconter aux gens des faits désagréables ou
choquants à propos de qc |
sthのふたを持ち上げる/
sthのふたを取る/吹き飛ばす、sthについて不快または衝撃的な事実を人々に知らせる |
sth の ふた を 持ち上げる / sth の ふた を 取る /吹き飛ばす 、 sth について 不快 または 衝撃 的な 事実を 人々 に 知らせる |
sth の ふた お もちあげる / sth の ふた お とる / ふきとばす、 sth について ふかい または しょうげき てきな じじつ おひとびと に しらせる |
sth no futa o mochiageru / sth no futa o toru / fukitobasu ,sth nitsuite fukai mataha shōgeki tekina jijitsu o hitobito nishiraseru |
105 |
揭露…的真相 |
jiēlù…de zhēnxiàng |
揭露...的真相 |
Jiēlù... De zhēnxiàng |
Reveal the truth of... |
Révéler la vérité sur ... |
Revele a verdade de ... |
Revelar la verdad de ... |
Rivela la verità di ... |
Ad exponere veritatem ... |
Enthülle die Wahrheit über ... |
Αποκαλύψτε
την αλήθεια ... |
Apokalýpste tin alítheia ... |
Ujawnij prawdę ... |
Раскройте
правду о ... |
Raskroyte pravdu o ... |
揭露…的真相 |
Révéler la vérité sur ... |
の真実を明らかにする... |
の 真実 を 明らか に する ... |
の しんじつ お あきらか に する 。。。 |
no shinjitsu o akiraka ni suru ... |
106 |
Her article
lifts the lid on child prostitution |
Her article lifts the lid on
child prostitution |
她的文章揭开了儿童卖淫的幌子 |
tā de wénzhāng
jiē kāi liǎo er tóng màiyín de huǎngzi |
Her article lifts the lid on
child prostitution |
Son article lève le voile sur
la prostitution enfantine |
Seu artigo levanta a tampa
sobre a prostituição infantil |
Su artículo levanta la tapa
sobre la prostitución infantil. |
Il suo articolo solleva il
coperchio sulla prostituzione infantile |
Articulus tollit eam a puero in
operculo suas |
Ihr Artikel hebt die
Kinderprostitution auf |
Το
άρθρο της
ανυψώνει το
καπάκι στην
παιδική πορνεία |
To árthro tis anypsónei to
kapáki stin paidikí porneía |
Jej artykuł podnosi na
duchu prostytucję dziecięcą |
Ее
статья
поднимает
крышку на
детскую проституцию |
Yeye stat'ya podnimayet kryshku
na detskuyu prostitutsiyu |
Her article
lifts the lid on child prostitution |
Son article lève le voile sur
la prostitution enfantine |
彼女の記事は児童売春の扉を開く |
彼女 の 記事 は 児童 売春 の 扉 を 開く |
かのじょ の きじ わ じどう ばいしゅん の とびら お ひらく |
kanojo no kiji wa jidō baishun no tobira o hiraku |
107 |
她的文章揭露了儿童卖淫的丑闻 |
tā de wénzhāng
jiē lù liǎo er tóng màiyín de chǒuwén |
她的文章揭露了儿童卖淫的丑闻 |
tā de wénzhāng
jiē lù liǎo er tóng màiyín de chǒuwén |
Her article reveals a scandal
of child prostitution |
Son article révèle un scandale
de prostitution enfantine |
Seu artigo revela um escândalo
da prostituição infantil |
Su artículo revela un escándalo
de prostitución infantil. |
Il suo articolo rivela uno
scandalo della prostituzione infantile |
Articulus patere ei in
scandalum puer suas |
Ihr Artikel enthüllt einen
Skandal der Kinderprostitution |
Το
άρθρο της
αποκαλύπτει
ένα σκάνδαλο
παιδικής πορνείας |
To árthro tis apokalýptei éna
skándalo paidikís porneías |
Jej artykuł ujawnia
skandal dotyczący dziecięcej prostytucji |
Ее
статья
раскрывает
скандал с
детской проституцией |
Yeye stat'ya raskryvayet
skandal s detskoy prostitutsiyey |
她的文章揭露了儿童卖淫的丑闻 |
Son article révèle un scandale
de prostitution enfantine |
彼女の記事は児童売春のスキャンダルを明らかにする |
彼女 の 記事 は 児童 売春 の スキャンダル を 明らか にする |
かのじょ の きじ わ じどう ばいしゅん の スキャンダル おあきらか に する |
kanojo no kiji wa jidō baishun no sukyandaru o akiraka nisuru |
108 |
她的文章揭开了儿童卖淫的幌子 |
tā de wénzhāng
jiē kāi liǎo er tóng màiyín de huǎngzi |
她的文章揭开了儿童卖淫的幌子 |
tā de wénzhāng
jiē kāi liǎo er tóng màiyín de huǎngzi |
Her article unveiled the nephew
of child prostitution |
Son article dévoile le neveu de
la prostitution enfantine |
Seu artigo revelou o sobrinho
da prostituição infantil |
Su artículo dio a conocer al
sobrino de la prostitución infantil. |
Il suo articolo ha svelato il
nipote della prostituzione infantile |
Articulus aperuit se ignominia
fornicationum in specie pueri |
Ihr Artikel enthüllte den
Neffen der Kinderprostitution |
Το
άρθρο της
αποκάλυψε τον
ανηψιό της
παιδικής πορνείας |
To árthro tis apokálypse ton
anipsió tis paidikís porneías |
Jej artykuł ujawnił
bratanka dziecięcej prostytucji |
Ее
статья
обнародовала
племянника
детской
проституции |
Yeye stat'ya obnarodovala
plemyannika detskoy prostitutsii |
她的文章揭开了儿童卖淫的幌子 |
Son article dévoile le neveu de
la prostitution enfantine |
彼女の記事は児童売春の甥を明らかにした |
彼女 の 記事 は 児童 売春 の 甥 を 明らか に した |
かのじょ の きじ わ じどう ばいしゅん の おい お あきらかに した |
kanojo no kiji wa jidō baishun no oi o akiraka ni shita |
109 |
put the final
act or event that spoils your plans or hopes |
put the final act or event that
spoils your plans or hopes |
把最终的行为或事件破坏你的计划或希望 |
bǎ zuìzhōng de
xíngwéi huò shìjiàn pòhuài nǐ de jìhuà huò xīwàng |
Put the final act or event that
spoils your plans or hopes |
Mettez l'acte final ou
l'événement qui gâche vos plans ou vos espoirs |
Coloque o ato final ou evento
que estraga seus planos ou esperanças |
Pon el acto o evento final que
arruina tus planes o esperanzas. |
Metti l'atto o l'evento finale
che rovina i tuoi piani o le tue speranze |
posuerat ultimum actum seu
eventum consilia corrumpit spes |
Setzen Sie den letzten Akt oder
das letzte Ereignis, das Ihre Pläne oder Hoffnungen verdirbt |
Βάλτε
την τελική
πράξη ή συμβάν
που χαλάει τα
σχέδιά σας ή
τις ελπίδες
σας |
Válte tin telikí práxi í symván
pou chaláei ta schédiá sas í tis elpídes sas |
Umieść ostateczny akt
lub wydarzenie, które psuje twoje plany lub nadzieje |
Поместите
последний
акт или
событие,
которое
портит ваши
планы или
надежды |
Pomestite posledniy akt ili
sobytiye, kotoroye portit vashi plany ili nadezhdy |
put the final
act or event that spoils your plans or hopes |
Mettez l'acte final ou
l'événement qui gâche vos plans ou vos espoirs |
あなたの計画や希望を台無しにする最終的な行動やイベントを置く |
あなた の 計画 や 希望 を 台無し に する 最終 的な 行動や イベント を 置く |
あなた の けいかく や きぼう お だいなし に する さいしゅう てきな こうどう や イベント お おく |
anata no keikaku ya kibō o dainashi ni suru saishū tekinakōdō ya ibento o oku |
110 |
对…是最后的一击;最后使计划(或希望)落空 |
duì…shì zuìhòu de yī jī; zuìhòu
shǐ jìhuà (huò xīwàng) luòkōng |
对......是最后的一击,最后使计划(或希望)落空 |
duì...... Shì zuìhòu de yī jī,
zuìhòu shǐ jìhuà (huò xīwàng) luòkōng |
Is the last blow to...
and finally makes the plan (or hope) fall through |
Est le dernier coup à ...
et fait finalement tomber le plan (ou espoir) |
É o último golpe para ...
e finalmente faz o plano (ou esperança) cair |
Es el último golpe para
... y finalmente hace que el plan (o la esperanza) fracase. |
È l'ultimo colpo a ... e
finalmente fa fallire il piano (o la speranza) |
... quia est ultima ictu,
postremo consilium (vel spes) cadunt |
Ist der letzte Schlag zu
... und bringt schließlich den Plan (oder die Hoffnung) durch |
Είναι
το τελευταίο
χτύπημα ... και
τελικά κάνει
το σχέδιο (ή
ελπίδα) να
περάσει |
Eínai to teleftaío chtýpima ... kai teliká
kánei to schédio (í elpída) na perásei |
To ostatni cios… i
wreszcie sprawia, że plan (lub nadzieja) przepada |
Является
ли
последний
удар по ... и,
наконец, делает
план (или
надежду)
провалиться |
Yavlyayetsya li posledniy udar po ... i,
nakonets, delayet plan (ili nadezhdu) provalit'sya |
对…是最后的一击;最后使计划(或希望)落空 |
Est le dernier coup à ...
et fait finalement tomber le plan (ou espoir) |
最後の打撃は...そして最後に計画(または希望)を通り抜けさせる |
最後 の 打撃 は ... そして 最後 に 計画 ( または 希望) を 通り抜けさせる |
さいご の だげき わ 。。。 そして さいご に けいかく (または きぼう ) お とうりぬけさせる |
saigo no dageki wa ... soshite saigo ni keikaku ( matahakibō ) o tōrinukesaseru |
111 |
把最终的行为或事件破坏你的计划或希望 |
bǎ zuìzhōng de
xíngwéi huò shìjiàn pòhuài nǐ de jìhuà huò xīwàng |
把最终的行为或事件破坏你的计划或希望 |
bǎ zuìzhōng de
xíngwéi huò shìjiàn pòhuài nǐ de jìhuà huò xīwàng |
Destroy your plan or hope of
the final act or event |
Détruisez votre plan ou espoir
de l'acte final ou de l'événement |
Destrua seu plano ou a
esperança do ato final ou evento |
Destruye tu plan o la esperanza
del acto o evento final. |
Distruggi il tuo piano o la
speranza dell'atto o dell'evento finale |
Actum finalem eventum consilia
velit sabotage |
Zerstöre deinen Plan oder deine
Hoffnung auf den letzten Akt oder das letzte Ereignis |
Καταστρέψτε
το σχέδιο ή την
ελπίδα της
τελικής πράξης
ή εκδήλωσης |
Katastrépste to schédio í tin
elpída tis telikís práxis í ekdílosis |
Zniszcz swój plan lub
nadzieję na ostateczny akt lub wydarzenie |
Уничтожь
свой план
или надежду
на последний
акт или
событие |
Unichtozh' svoy plan ili
nadezhdu na posledniy akt ili sobytiye |
把最终的行为或事件破坏你的计划或希望 |
Détruisez votre plan ou espoir
de l'acte final ou de l'événement |
あなたの計画を破壊するか、最終的な行為やイベントの希望を破壊する |
あなた の 計画 を 破壊 する か 、 最終 的な 行為 やイベント の 希望 を 破壊 する |
あなた の けいかく お はかい する か 、 さいしゅう てきなこうい や イベント の きぼう お はかい する |
anata no keikaku o hakai suru ka , saishū tekina kōi yaibento no kibō o hakai suru |
112 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr unter |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
もっと |
もっと |
もっと |
motto |
113 |
flip |
flip |
翻动 |
fāndòng |
Flip |
Flip |
Virar |
Voltear |
lanciare |
flip |
Flip |
Αναστρέψτε |
Anastrépste |
Odwróć |
флип |
flip |
flip |
Flip |
反転する |
反転 する |
はんてん する |
hanten suru |
114 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
Semen |
Le sperme |
Sêmen |
Semen |
sinonimi |
definition |
Sperma |
Σπέρμα |
Spérma |
Nasienie |
синонимов |
sinonimov |
synonyms |
Le sperme |
ザーメン |
ザーメン |
ザーメン |
zāmen |
115 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
Analysis of synonyms |
Analyse des synonymes |
Análise de sinônimos |
Análisis de sinónimos |
Analisi dei sinonimi |
definition |
Analyse der Synonyme |
Ανάλυση
συνωνύμων |
Análysi synonýmon |
Analiza synonimów |
Анализ
синонимов |
Analiz sinonimov |
同义词辨析 |
Analyse des synonymes |
同義語の分析 |
同義語 の 分析 |
どうぎご の ぶんせき |
dōgigo no bunseki |
116 |
lid |
lid |
盖 |
gài |
Lid |
Couvercle |
Tampa |
Tapa |
coperchio |
OPERIMENTUM |
Deckel |
Καπάκι |
Kapáki |
Pokrywka |
крышка |
kryshka |
lid |
Couvercle |
ふた |
ふた |
ふた |
futa |
117 |
top |
top |
最佳 |
zuì jiā |
Top |
Top |
Top |
Arriba |
top |
summitatem |
Top |
Κορυφή |
Koryfí |
Top |
топ |
top |
top |
Top |
上 |
上 |
うえ |
ue |
118 |
cork |
cork |
软木 |
ruǎnmù |
Cork |
Liège |
Cortiça |
Corcho |
sughero |
corticem adstrictum |
Kork |
Κορκ |
Kork |
Cork |
пробка |
probka |
cork |
Liège |
コルク |
コルク |
コルク |
koruku |
119 |
cap |
cap |
帽 |
mào |
Cap |
Casquette |
Boné |
Gorra |
berretto |
c |
Cap |
Cap |
Cap |
Czapka |
крышка |
kryshka |
cap |
Casquette |
キャップ |
キャップ |
キャップ |
kyappu |
120 |
plug |
plug |
插头 |
chātóu |
Plug |
Brancher |
Plug |
Enchufe |
spina |
obturaculum |
Stecker |
Συνδέστε |
Syndéste |
Podłącz |
штепсель |
shtepsel' |
plug |
Brancher |
プラグ |
プラグ |
プラグ |
puragu |
121 |
stopper |
stopper |
塞子 |
sāizi |
Stopper |
Bouchon |
Rolha |
Tapón |
tappo |
spissamentum |
Stopper |
Σταματήστε |
Stamatíste |
Korek |
пробка |
probka |
stopper |
Bouchon |
ストッパー |
ストッパー |
ストッパー |
sutoppā |
122 |
These are all
words for a cover for a container |
These are all words for a cover
for a container |
这些都是容器封面的所有单词 |
zhèxiē dōu shì róngqì
fēngmiàn de suǒyǒu dāncí |
These are all words for a cover
for a container |
Ce sont tous des mots pour une
couverture pour un conteneur |
Estas são todas as palavras
para uma capa para um recipiente |
Estas son todas las palabras
para una cubierta para un contenedor. |
Queste sono tutte parole per
una copertina per un contenitore |
Haec autem verba in omnibus
operimentum de vaso |
Dies sind alles Wörter für ein
Cover für einen Container |
Αυτές
είναι όλες οι
λέξεις για ένα
κάλυμμα για ένα
δοχείο |
Aftés eínai óles oi léxeis gia
éna kálymma gia éna docheío |
To wszystko są słowa
na przykrycie kontenera |
Это
все слова
для крышки
контейнера |
Eto vse slova dlya kryshki
konteynera |
These are all
words for a cover for a container |
Ce sont tous des mots pour une
couverture pour un conteneur |
これらはすべてコンテナのカバーのための言葉です |
これら は すべて コンテナ の カバー の ため の 言葉です |
これら わ すべて コンテナ の カバー の ため の ことばです |
korera wa subete kontena no kabā no tame no kotobadesu |
123 |
以上各词均指容器的盖、盖子 |
yǐshàng gè cí jūn
zhǐ róngqì de gài, gàizi |
以上各词均指容器的盖,盖子 |
yǐshàng gè cí jūn
zhǐ róngqì de gài, gàizi |
The above terms refer to the
lid and lid of the container. |
Les termes ci-dessus font
référence au couvercle et au couvercle du récipient. |
Os termos acima referem-se à
tampa e tampa do recipiente. |
Los términos anteriores se
refieren a la tapa y la tapa del recipiente. |
I termini sopra riportati si
riferiscono al coperchio e al coperchio del contenitore. |
De verbis supra dictum est
continens operculo, in operculo |
Die obigen Begriffe beziehen
sich auf den Deckel und den Deckel des Behälters. |
Οι
παραπάνω όροι
αναφέρονται
στο καπάκι και
το καπάκι του
δοχείου. |
Oi parapáno óroi anaférontai
sto kapáki kai to kapáki tou docheíou. |
Powyższe warunki
odnoszą się do pokrywy i pokrywy pojemnika. |
Вышеуказанные
термины
относятся к
крышке и
крышке
контейнера. |
Vysheukazannyye terminy
otnosyatsya k kryshke i kryshke konteynera. |
以上各词均指容器的盖、盖子 |
Les termes ci-dessus font
référence au couvercle et au couvercle du récipient. |
上記の用語は、容器の蓋と蓋を指します。 |
上記 の 用語 は 、 容器 の 蓋 と 蓋 を 指します 。 |
じょうき の ようご わ 、 ようき の ふた と ふた お さします 。 |
jōki no yōgo wa , yōki no futa to futa o sashimasu . |
124 |
lid a cover over a container that can be removed or opened by
turning or lifting it |
lid a cover over a container
that can be removed or opened by turning or lifting it |
将盖子盖在容器上,可以通过转动或提起将其取下或打开 |
jiāng gàizi gài zài róngqì
shàng, kěyǐ tōngguò zhuǎndòng huò tíqǐ jiāng qí
qǔ xià huò dǎkāi |
Lid a cover over a container
that can be removed or opened by turning or lifting it |
Couvrez un couvercle sur un
conteneur qui peut être retiré ou ouvert en le tournant ou en le soulevant |
Coloque uma tampa sobre um
recipiente que possa ser removido ou aberto girando ou levantando-o |
Coloque una tapa sobre un
recipiente que se pueda quitar o abrir girándolo o levantándolo. |
Coprire una copertura su un
contenitore che può essere rimosso o aperto ruotandolo o sollevandolo |
desuper operimento in vase ut
tolli aut aperiret convertendo portetur |
Verschließen Sie einen Deckel
mit einem Deckel, der durch Drehen oder Anheben abgenommen oder geöffnet
werden kann |
Καλύψτε
ένα κάλυμμα
πάνω από ένα
δοχείο που
μπορεί να
αφαιρεθεί ή να
ανοιχθεί με το
στροφή ή την
ανύψωσή του |
Kalýpste éna kálymma páno apó
éna docheío pou boreí na afairetheí í na anoichtheí me to strofí í tin
anýpsosí tou |
Pokryć pokrywę
pojemnika, który można zdjąć lub otworzyć, obracając
go lub podnosząc |
Накройте
крышкой
контейнер,
который
можно снять
или открыть,
повернув
или подняв
его |
Nakroyte kryshkoy konteyner,
kotoryy mozhno snyat' ili otkryt', povernuv ili podnyav yego |
lid a cover over a container that can be removed or opened by
turning or lifting it |
Couvrez un couvercle sur un
conteneur qui peut être retiré ou ouvert en le tournant ou en le soulevant |
それを回すか持ち上げることによって取り外しまたは開くことができる容器の上に蓋をする |
それ を 回す か 持ち上げる こと によって 取り外しまたは 開く こと が できる 容器 の 上 に 蓋 を する |
それ お まわす か もちあげる こと によって とりはずし または ひらく こと が できる ようき の うえ に ふた お する |
sore o mawasu ka mochiageru koto niyotte torihazushimataha hiraku koto ga dekiru yōki no ue ni futa o suru |
125 |
指容器的盖、盖子 |
zhǐ róngqì de gài, gàizi |
指容器的盖,盖子 |
zhǐ róngqì de gài, gàizi |
Refers to the lid and lid of
the container |
Fait référence au couvercle et
au couvercle du conteneur |
Refere-se à tampa e tampa do
recipiente |
Se refiere a la tapa y tapa del
envase. |
Si riferisce al coperchio e al
coperchio del contenitore |
Agitur de operculo eius in quo
est, in operculo |
Bezieht sich auf den Deckel und
den Deckel des Behälters |
Αναφέρεται
στο καπάκι και
το καπάκι του
δοχείου |
Anaféretai sto kapáki kai to
kapáki tou docheíou |
Odnosi się do pokrywy i
pokrywy pojemnika |
Относится
к крышке и
крышке
контейнера |
Otnositsya k kryshke i kryshke
konteynera |
指容器的盖、盖子 |
Fait référence au couvercle et
au couvercle du conteneur |
容器のふたとふたを指す |
容器 の ふた と ふた を 指す |
ようき の ふた と ふた お さす |
yōki no futa to futa o sasu |
126 |
a jar with a tight fitting lid |
a jar with a tight fitting lid |
一个带有紧密盖子的罐子 |
yīgè dài yǒu
jǐnmì gàizi de guànzi |
a jar with a tight fitting lid |
un pot avec un couvercle bien
ajusté |
um frasco com uma tampa
apertada |
un frasco con una tapa ajustada |
un vaso con un coperchio
aderente |
et cum hydria decet stricta
operculo |
ein Glas mit dichtem Deckel |
ένα
βάζο με ένα
σφιχτό καπάκι |
éna vázo me éna sfichtó kapáki |
słoik z ciasno
dopasowaną pokrywką |
баночка
с плотно
прилегающей
крышкой |
banochka s plotno
prilegayushchey kryshkoy |
a jar with a tight fitting lid |
un pot avec un couvercle bien
ajusté |
ぴったり合うふたが付いている瓶 |
ぴったり 合う ふた が 付いている 瓶 |
ぴったり あう ふた が ついている びん |
pittari au futa ga tsuiteiru bin |
127 |
盖子严丝合缝的广口瓶 |
gàizi yánsīhéfèng de
guǎng kǒu píng |
盖子严丝合缝的广口瓶 |
gàizi yánsīhéfèng de
guǎng kǒu píng |
Wide-mouthed jar with lid |
Pot à large ouverture avec
couvercle |
Frasco de boca larga com tampa |
Jarra de boca ancha con tapa |
Vaso a bocca larga con
coperchio |
Hydria operculo seamless |
Weithalsglas mit Deckel |
Βάζο
με μεγάλο
στόμα με
καπάκι |
Vázo me megálo stóma me kapáki |
Szeroki słoik z
pokrywką |
Баночка
с широким
ртом и
крышкой |
Banochka s shirokim rtom i
kryshkoy |
盖子严丝合缝的广口瓶 |
Pot à large ouverture avec
couvercle |
ふた付き広口ジャー |
ふた付き 広口 ジャー |
ふたつき ひろくち ジャー |
futatsuki hirokuchi jā |
128 |
一个带有紧密盖子的罐子 |
yīgè dài yǒu
jǐnmì gàizi de guànzi |
一个带有紧密盖子的罐子 |
yīgè dài yǒu
jǐnmì gàizi de guànzi |
a jar with a tight lid |
un pot avec un couvercle serré |
um pote com tampa apertada |
un frasco con tapa hermética |
un vaso con un coperchio
stretto |
Stricta illa apta lid cum
hydria A |
ein Glas mit festem Deckel |
ένα
βάζο με ένα
σφιχτό καπάκι |
éna vázo me éna sfichtó kapáki |
słoik z ciasną
pokrywką |
банка
с плотной
крышкой |
banka s plotnoy kryshkoy |
一个带有紧密盖子的罐子 |
un pot avec un couvercle serré |
きついふた付きの瓶 |
きつい ふた付き の 瓶 |
きつい ふたつき の びん |
kitsui futatsuki no bin |
129 |
top a thing that you put over the end of sth such as a pen or
bottle in order to close it |
top a thing that you put over
the end of sth such as a pen or bottle in order to close it |
最上面的东西,你放在一个结束,如笔或瓶,以关闭它 |
zuì shàngmiàn de
dōngxī, nǐ fàng zài yīgè jiéshù, rú bǐ huò píng,
yǐ guānbì tā |
Top a thing that you put over
the end of sth such as a pen or bottle in order to close it |
Couchez un objet que vous
mettez sur le bout, comme un stylo ou une bouteille, pour le fermer. |
Top uma coisa que você coloca
sobre o final de sth, como uma caneta ou garrafa, a fim de fechá-lo |
Coloca una cosa que pongas
sobre el extremo de algo como un bolígrafo o una botella para cerrarla. |
In cima a una cosa che hai
messo sopra la fine di sth come una penna o una bottiglia per chiuderla |
Summa summo rei ponis ut
extrema in vino aut stylo obstruatur |
Verschließen Sie etwas, das Sie
über das Ende von etw legen, z. B. einen Stift oder eine Flasche, um es zu
schließen |
Κορυφή
ένα πράγμα που
βάζετε πέρα
από το τέλος του
sth όπως ένα
στυλό ή
μπουκάλι για
να το κλείσει |
Koryfí éna prágma pou vázete
péra apó to télos tou sth ópos éna styló í boukáli gia na to
kleísei |
Na początek coś, co
kładzie się na końcu czegoś takiego jak długopis lub
butelka, aby ją zamknąć |
Поместите
предмет,
который вы
надеваете на
конец,
например
ручку или
бутылку,
чтобы закрыть
его |
Pomestite predmet, kotoryy vy
nadevayete na konets, naprimer ruchku ili butylku, chtoby zakryt' yego |
top a thing that you put over the end of sth such as a pen or
bottle in order to close it |
Couchez un objet que vous
mettez sur le bout, comme un stylo ou une bouteille, pour le fermer. |
あなたがそれを閉じるためにあなたがそのようなペンやボトルなどのSTHの端に置くものの上に |
あなた が それ を 閉じる ため に あなた が その ようなペン や ボトル など の STH の 端 に 置く もの の 上 に |
あなた が それ お とじる ため に あなた が その ような ペン や ボトル など の sth の はじ に おく もの の うえ に |
anata ga sore o tojiru tame ni anata ga sono yōna pen yabotoru nado no STH no haji ni oku mono no ue ni |
130 |
指笔帽、瓶盖、瓶寒 |
zhǐ bǐmào, píng gài,
píng hán |
指笔帽,瓶盖,瓶寒 |
zhǐ bǐmào, píng gài,
píng hán |
Finger cap, bottle cap, bottle
cold |
Bouchon de doigt, bouchon de
bouteille, bouteille froide |
Tampa de dedo, tampa de
garrafa, garrafa fria |
Casquillo del dedo, tapa de la
botella, botella fría |
Dito, tappo della bottiglia,
bottiglia fredda |
Refert ad pileum, utrem caps,
furere a frigore |
Fingerkappe,
Flaschenverschluss, Flasche kalt |
Κάλυμμα
δακτύλου,
κάλυμμα
μπουκαλιού,
κρύο μπουκάλι |
Kálymma daktýlou, kálymma
boukalioú, krýo boukáli |
Czapka na palec, kapsel,
butelka zimna |
Крышка
пальца,
крышка от
бутылки,
бутылка холодная |
Kryshka pal'tsa, kryshka ot
butylki, butylka kholodnaya |
指笔帽、瓶盖、瓶寒 |
Bouchon de doigt, bouchon de
bouteille, bouteille froide |
フィンガーキャップ、ボトルキャップ、ボトルコールド |
フィンガー キャップ 、 ボトル キャップ 、 ボトルコールド |
フィンガー キャップ 、 ボトル キャップ 、 ボトル コールド |
fingā kyappu , botoru kyappu , botoru kōrudo |
131 |
cork a small round object made of cork or plastic that is used for
dosing bottles, especially wine bottles |
cork a small round object made
of cork or plastic that is used for dosing bottles, especially wine bottles |
软木塞由软木或塑料制成的小圆形物体,用于加药瓶,特别是酒瓶 |
ruǎnmù sāi yóu
ruǎnmù huò sùliào zhì chéng de xiǎo yuán xíng wùtǐ, yòng yú
jiā yào píng, tèbié shì jiǔ píng |
Cork a small round object made
of cork or plastic that is used for dosing bottles, especially wine bottles |
Liège un petit objet rond en
liège ou en plastique utilisé pour le dosage de bouteilles, en particulier de
bouteilles de vin |
Cortar um objeto redondo
pequeno feito de cortiça ou plástico que é usado para a dosagem de garrafas,
especialmente garrafas de vinho |
Tape un pequeño objeto redondo
de corcho o plástico que se utiliza para dosificar botellas, especialmente
botellas de vino |
Cork un piccolo oggetto rotondo
fatto di sughero o plastica che viene utilizzato per il dosaggio di
bottiglie, in particolare bottiglie di vino |
quod de subere cortex minutum
aut plastic utres dosing id enim maxime utres |
Korken Ein kleiner runder
Gegenstand aus Kork oder Kunststoff, der zum Dosieren von Flaschen,
insbesondere von Weinflaschen, verwendet wird |
Ο
φελλός είναι
ένα μικρό
στρογγυλό
αντικείμενο φτιαγμένο
από φελλό ή
πλαστικό που
χρησιμοποιείται
για τη
δοσομέτρηση
των
μπουκαλιών,
ιδιαίτερα μπουκάλια
κρασιού |
O fellós eínai éna mikró
strongyló antikeímeno ftiagméno apó felló í plastikó pou chrisimopoieítai gia
ti dosométrisi ton boukalión, idiaítera boukália krasioú |
Zakorkuj mały
okrągły przedmiot wykonany z korka lub plastiku, który jest
używany do dozowania butelek, zwłaszcza butelek wina |
Пробка
- маленький
круглый
предмет из
пробки или
пластика,
который
используется
для дозирования
бутылок,
особенно
винных бутылок. |
Probka - malen'kiy kruglyy
predmet iz probki ili plastika, kotoryy ispol'zuyetsya dlya dozirovaniya
butylok, osobenno vinnykh butylok. |
cork a small round object made of cork or plastic that is used for
dosing bottles, especially wine bottles |
Liège un petit objet rond en
liège ou en plastique utilisé pour le dosage de bouteilles, en particulier de
bouteilles de vin |
ボトル、特にワインボトルの投与に使用されるコルクまたはプラスチック製の小さな丸い物体 |
ボトル 、 特に ワイン ボトル の 投与 に 使用 されるコルク または プラスチック製 の 小さな 丸い 物体 |
ボトル 、 とくに ワイン ボトル の とうよ に しよう されるコルク または ぷらすちっくせい の ちいさな まるい ぶったい |
botoru , tokuni wain botoru no tōyo ni shiyō sareru korukumataha purasuchikkusei no chīsana marui buttai |
132 |
指尤用于酒瓶的软木塞、塑料瓶塞 |
zhǐ yóu yòng yú jiǔ píng de
ruǎnmù sāi, sùliào píng sāi |
指尤用于酒瓶的软木塞,塑料瓶塞 |
zhǐ yóu yòng yú jiǔ píng de
ruǎnmù sāi, sùliào píng sāi |
Refers to cork, plastic
stoppers especially used for wine bottles |
Fait référence aux
bouchons en liège, en plastique spécialement utilisés pour les bouteilles de
vin |
Refere-se a rolhas de
cortiça, especialmente usadas para garrafas de vinho |
Se refiere al corcho,
tapones de plástico especialmente utilizados para botellas de vino. |
Si riferisce al tappo,
tappi di plastica utilizzati soprattutto per le bottiglie di vino |
Agitur de cortice, uti
maxime cortici plastic utres vinarios |
Bezieht sich auf Kork,
Kunststoffstopfen, die speziell für Weinflaschen verwendet werden |
Αναφέρεται
στον φελλό,
πλαστικά
πώματα που
χρησιμοποιούνται
ειδικά για
φιάλες
κρασιού |
Anaféretai ston felló, plastiká pómata pou
chrisimopoioúntai eidiká gia fiáles krasioú |
Odnosi się do korka,
plastikowych zatyczek specjalnie używanych do butelek wina |
Относится
к пробкам,
пластиковым
пробкам,
особенно
используемым
для винных
бутылок. |
Otnositsya k probkam, plastikovym probkam,
osobenno ispol'zuyemym dlya vinnykh butylok. |
指尤用于酒瓶的软木塞、塑料瓶塞 |
Fait référence aux
bouchons en liège, en plastique spécialement utilisés pour les bouteilles de
vin |
特にワインボトルに使用されるコルク、プラスチックストッパーを指します |
特に ワイン ボトル に 使用 される コルク 、プラスチック ストッパー を 指します |
とくに ワイン ボトル に しよう される コルク 、 プラスチック ストッパー お さします |
tokuni wain botoru ni shiyō sareru koruku , purasuchikkusutoppā o sashimasu |
133 |
软木塞由软木或塑料制成的小圆形物体,用于加药瓶,特别是酒瓶 |
ruǎnmù sāi yóu
ruǎnmù huò sùliào zhì chéng de xiǎo yuán xíng wùtǐ, yòng yú
jiā yào píng, tèbié shì jiǔ píng |
软木塞由软木或塑料制成的小圆形物体,用于加药瓶,特别是酒瓶 |
ruǎnmù sāi yóu
ruǎnmù huò sùliào zhì chéng de xiǎo yuán xíng wùtǐ, yòng yú
jiā yào píng, tèbié shì jiǔ píng |
A small round object made of
cork or plastic for use in medicated bottles, especially bottles. |
Un petit objet rond en liège ou
en plastique destiné à être utilisé dans des bouteilles médicamentées, en
particulier des bouteilles. |
Um objeto redondo pequeno feito
de cortiça ou plástico para uso em frascos medicinais, especialmente em
frascos. |
Un pequeño objeto redondo hecho
de corcho o plástico para uso en botellas medicadas, especialmente botellas. |
Un piccolo oggetto rotondo
fatto di sughero o plastica per l'uso in bottiglie medicate, in particolare
bottiglie. |
Corcagium ex subere repressae
vel parva plastic phialam suam in orbem object autem addit, maxime in utres |
Ein kleiner runder Gegenstand
aus Kork oder Kunststoff für medizinische Flaschen, insbesondere Flaschen. |
Ένα
μικρό
στρογγυλό
αντικείμενο
από φελλό ή
πλαστικό για
χρήση σε
φαρμακευτικά
μπουκάλια,
ειδικά μπουκάλια. |
Éna mikró strongyló antikeímeno
apó felló í plastikó gia chrísi se farmakeftiká boukália, eidiká boukália. |
Mały okrągły
przedmiot wykonany z korka lub plastiku do użytku w butelkach
leczniczych, zwłaszcza butelkach. |
Небольшой
круглый
предмет из
пробки или пластика
для
использования
в бутылках с
лекарственными
препаратами,
особенно в
бутылках. |
Nebol'shoy kruglyy predmet iz
probki ili plastika dlya ispol'zovaniya v butylkakh s lekarstvennymi
preparatami, osobenno v butylkakh. |
软木塞由软木或塑料制成的小圆形物体,用于加药瓶,特别是酒瓶 |
Un petit objet rond en liège ou
en plastique destiné à être utilisé dans des bouteilles médicamentées, en
particulier des bouteilles. |
薬用ボトル、特にボトルに使用するためのコルクまたはプラスチック製の小さな丸い物体。 |
薬用 ボトル 、 特に ボトル に 使用 する ため の コルクまたは プラスチック製 の 小さな 丸い 物体 。 |
やくよう ボトル 、 とくに ボトル に しよう する ため のコルク または ぷらすちっくせい の ちいさな まるい ぶったい 。 |
yakuyō botoru , tokuni botoru ni shiyō suru tame no korukumataha purasuchikkusei no chīsana marui buttai . |
|
cap (often in compounds) a top for a pen or a protective cover for
sth such as the lens of a camera |
cap (often in compounds) a top for a pen or
a protective cover for sth such as the lens of a camera |
帽子(通常在复合物中)用于笔的顶部或用于镜头的保护盖,例如相机的镜头 |
màozi (tōngcháng zài fùhé wù zhòng)
yòng yú bǐ de dǐngbù huò yòng yú jìngtóu de bǎohù gài, lìrú
xiàngjī de jìngtóu |
Cap (often in compounds)
a top for a pen or a protective cover for sth such as the lens of a camera |
Capuchon (souvent
composé) d'un capuchon pour un stylo ou d'un étui de protection pour une
chose comme l'objectif d'un appareil photo |
Cap (muitas vezes em
compostos) um top para uma caneta ou uma capa protetora para sth como a lente
de uma câmera |
Cubra (a menudo en
compuestos) una tapa para un bolígrafo o una cubierta protectora para algo
como la lente de una cámara |
Tappo (spesso in
composti) un coperchio per una penna o una copertura protettiva per sth come
l'obiettivo di una fotocamera |
pileum (saepe in suis
Revolutionibus componit) a summo ad calamum vel in tutela operimentum de
camera lens enim ut Ynskt mál: |
Kappe (oft in
Verbindungen) ein Oberteil für einen Stift oder eine Schutzabdeckung für etw.
Wie z. B. das Objektiv einer Kamera |
Cap
(συχνά σε
ενώσεις) μια
κορυφή για ένα
στυλό ή ένα προστατευτικό
κάλυμμα για sth
όπως ο φακός
μιας φωτογραφικής
μηχανής |
Cap (sychná se enóseis) mia koryfí gia éna
styló í éna prostateftikó kálymma gia sth ópos o fakós mias fotografikís
michanís |
Pokrywę (często
w związkach) wierzchu dla długopisu lub pokrowca ochronnego, na
przykład soczewki aparatu |
Крышка
(часто в
соединениях)
верх для
ручки или
защитный
чехол для
чего-то,
например, объектив
камеры |
Kryshka (chasto v soyedineniyakh) verkh dlya
ruchki ili zashchitnyy chekhol dlya chego-to, naprimer, ob"yektiv kamery |
cap (often in compounds) a top for a pen or a protective cover for
sth such as the lens of a camera |
Capuchon (souvent
composé) d'un capuchon pour un stylo ou d'un étui de protection pour une
chose comme l'objectif d'un appareil photo |
カメラのレンズのようなペンのためのトップまたはsthのための保護カバー |
カメラ の レンズ の ような ペン の ため の トップまたは sth の ため の 保護 カバー |
カメラ の レンズ の ような ペン の ため の トップ またはsth の ため の ほご カバー |
kamera no renzu no yōna pen no tame no toppu matahasth no tame no hogo kabā |
134 |
(常构成复合词)指钢笔、照相机镜头等的盖、帽 |
(cháng gòuchéng fùhécí) zhǐ
gāngbǐ, zhàoxiàngjī jìngtóu děng de gài, mào |
(常构成复合词)指钢笔,照相机镜头等的盖,帽 |
(cháng gòuchéng fùhécí) zhǐ
gāngbǐ, zhàoxiàngjī jìngtóu děng de gài, mào |
(often composed of
compound words) refers to the cover and cap of a pen, a camera lens, etc. |
(souvent composé de mots
composés) se réfère à la couverture et la casquette d'un stylo, un objectif
d'appareil photo, etc. |
(muitas vezes composto
por palavras compostas) refere-se à capa e tampa de uma caneta, uma lente de
câmera, etc. |
(a menudo compuesto de
palabras compuestas) se refiere a la tapa y la tapa de una pluma, la lente de
una cámara, etc. |
(spesso composto da
parole composte) si riferisce alla copertina e al cappuccio di una penna, a
un obiettivo fotografico, ecc. |
(Saepe in suis
Revolutionibus componit) est enim calamum, et in camera lentium, sicut
opercula, & caps |
(oft aus
zusammengesetzten Wörtern zusammengesetzt) bezieht sich auf die
Abdeckung und Kappe eines Stiftes, eines Kameraobjektivs usw. |
(που
αποτελείται
συχνά από
σύνθετες
λέξεις) αναφέρεται
στο κάλυμμα
και το καπάκι
μιας στυλό,
ενός φακού
κάμερας, κ.λπ. |
(pou apoteleítai sychná apó sýnthetes
léxeis) anaféretai sto kálymma kai to kapáki mias styló, enós fakoú kámeras,
k.lp. |
(często
złożone ze słów złożonych) odnosi się do
pokrywy i czapki pióra, obiektywu aparatu itp. |
(часто
состоит из
сложных
слов)
относится к
обложке и
кепке ручки,
объективу
камеры и т. д. |
(chasto sostoit iz slozhnykh slov)
otnositsya k oblozhke i kepke ruchki, ob"yektivu kamery i t. d. |
(常构成复合词)指钢笔、照相机镜头等的盖、帽 |
(souvent composé de mots
composés) se réfère à la couverture et la casquette d'un stylo, un objectif
d'appareil photo, etc. |
(多くの場合、複合語で構成されています)は、ペンのカバーとキャップ、カメラのレンズなどを指します。 |
( 多く の 場合 、 複合語 で 構成 されています ) は、 ペン の カバー と キャップ 、 カメラ の レンズ などを 指します 。 |
( おうく の ばあい 、 ふくごうご で こうせい されています ) わ 、 ペン の カバー と キャップ 、 カメラ の レンズ など お さします 。 |
( ōku no bāi , fukugōgo de kōsei sareteimasu ) wa , penno kabā to kyappu , kamera no renzu nado o sashimasu . |
135 |
plug a round piece of material that you put into a hole in order to
block it; a flat round rubber or plastic thing that you put into the hole of
a sink in order to stop the water from flowing out |
plug a round piece of material
that you put into a hole in order to block it; a flat round rubber or plastic
thing that you put into the hole of a sink in order to stop the water from
flowing out |
插入一块圆形的材料,放入孔中以阻挡它;你放入水槽的一个圆形橡胶或塑料制品,以阻止水流出 |
chārù yīkuài yuán
xíng de cáiliào, fàng rù kǒng zhōng yǐ zǔdǎng
tā; nǐ fàng rù shuǐcáo de yīgè yuán xíng xiàngjiāo
huò sùliào zhìpǐn, yǐ zǔzhǐ shuǐ liúchū |
a flat round rubber or plastic
thing that you put into the hole of a sink in order to stop the water from
flowing out |
un objet rond en caoutchouc ou
en plastique que vous mettez dans le trou d'un évier afin d'empêcher l'eau de
s'écouler |
uma coisa plana de borracha ou
plástico que você coloca no buraco de uma pia para impedir que a água escorra |
Una cosa plana de goma o
plástico que se coloca en el orificio de un fregadero para evitar que el agua
salga |
una cosa piatta in gomma o
plastica che metti nel buco di un lavandino per evitare che l'acqua defluisca |
per materiam quae sit pars plug
in ut angustos illud in foramine: torto rubber aut plastic per quem posuit
illud in foramine prohibere aqua submersa, ut inde fluit ex |
ein flaches rundes Gummi- oder
Plastikstück, das Sie in das Loch eines Spülbeckens stecken, um das Abfließen
des Wassers zu verhindern |
ένα
επίπεδο
στρογγυλό
καουτσούκ ή
πλαστικό πράγμα
που βάζετε
στην τρύπα
ενός νεροχύτη
για να σταματήσετε
το νερό να ρέει
έξω |
éna epípedo strongyló kaoutsoúk
í plastikó prágma pou vázete stin trýpa enós nerochýti gia na stamatísete to
neró na réei éxo |
płaska okrągła
gumowa lub plastikowa rzecz, którą wkładasz do otworu zlewu, aby
powstrzymać wypływ wody |
плоская
круглая
резиновая
или
пластиковая
вещь,
которую вы
кладете в
отверстие
раковины,
чтобы вода
не вытекала |
ploskaya kruglaya rezinovaya
ili plastikovaya veshch', kotoruyu vy kladete v otverstiye rakoviny, chtoby
voda ne vytekala |
plug a round piece of material that you put into a hole in order to
block it; a flat round rubber or plastic thing that you put into the hole of
a sink in order to stop the water from flowing out |
un objet rond en caoutchouc ou
en plastique que vous mettez dans le trou d'un évier afin d'empêcher l'eau de
s'écouler |
水が流れ出ないようにするためにシンクの穴に入れる平らな丸いゴムまたはプラスチックのもの |
水 が 流れ出ない よう に する ため に シンク の 穴 に入れる 平らな 丸い ゴム または プラスチック の もの |
みず が ながれでない よう に する ため に シンク の あなに いれる たいらな まるい ゴム または プラスチック の もの |
mizu ga nagaredenai yō ni suru tame ni shinku no ana niireru tairana marui gomu mataha purasuchikku no mono |
136 |
指栓塞、堵塞物、水池的塞子 |
zhǐ shuānsāi,
dǔsè wù, shuǐchí de sāizi |
指栓塞,堵塞物,水池的塞子 |
zhǐ shuānsāi,
dǔsè wù, shuǐchí de sāizi |
Refers to plugs for plugs,
plugs, and pools |
Fait référence aux bouchons
pour les bouchons, les bouchons et les piscines |
Refere-se a plugues para
plugues, plugues e piscinas |
Se refiere a enchufes para
enchufes, enchufes y piscinas. |
Si riferisce a spine per spine,
spine e piscine |
Embolia refers, obturaculum,
obturaculum stagnum |
Bezieht sich auf Stecker für
Stecker, Stecker und Pools |
Αναφέρεται
στα βύσματα
για βύσματα,
βύσματα και πισίνες |
Anaféretai sta výsmata gia
výsmata, výsmata kai pisínes |
Dotyczy wtyczek do wtyczek,
wtyczek i basenów |
Относится
к пробкам
для пробок,
пробок и бассейнов |
Otnositsya k probkam dlya
probok, probok i basseynov |
指栓塞、堵塞物、水池的塞子 |
Fait référence aux bouchons
pour les bouchons, les bouchons et les piscines |
プラグ、プラグ、およびプールのプラグを指します。 |
プラグ 、 プラグ 、 および プール の プラグ を 指します。 |
プラグ 、 プラグ 、 および プール の プラグ お さします。 |
puragu , puragu , oyobi pūru no puragu o sashimasu . |
137 |
a bath plug |
a bath plug |
一个浴缸塞 |
yīgè yùgāng sāi |
a bath plug |
une prise de bain |
um plugue de banho |
un tapón de baño |
una spina da bagno |
Balneum obturaculum |
ein Badestopfen |
ένα
βύσμα
μπανιέρας |
éna výsma baniéras |
wtyczka do kąpieli |
пробка
для ванны |
probka dlya vanny |
a bath plug |
une prise de bain |
バスプラグ |
バス プラグ |
バス プラグ |
basu puragu |
138 |
浴缸塞子 |
yùgāng sāizi |
浴缸塞子 |
yùgāng sāizi |
Bathtub stopper |
Bouchon de baignoire |
Rolha de banheira |
Tapón de bañera |
Tappo vasca |
Solium spissamentum |
Badewannenverschluss |
Στεγανό
μπανιέρας |
Steganó baniéras |
Korek do wanny |
Пробка
для ванны |
Probka dlya vanny |
浴缸塞子 |
Bouchon de baignoire |
バスタブ栓 |
バス タブ 栓 |
バス タブ せん |
basu tabu sen |
139 |
In American
English, the word plug is also used to mean a stopper |
In American English, the word
plug is also used to mean a stopper |
在美式英语中,插头一词也用来表示塞子 |
zài měishì
yīngyǔ zhòng, chātóu yī cí yě yòng lái biǎoshì
sāizi |
In American English, the word
plug is also used to mean a stopper |
En anglais américain, le mot
prise est également utilisé pour désigner un bouchon |
Em inglês americano, a palavra
plug também é usada para significar uma rolha |
En inglés americano, la palabra
plug también se usa para significar un tapón |
Nell'inglese americano, la
parola plug è anche usata per indicare un tappo |
In American Latina, in
obturaculum est etiam intelligitur Verbum spissamentum |
Im amerikanischen Englisch wird
das Wort plug auch als Stopper bezeichnet |
Στην
αμερικανική
αγγλική
γλώσσα, το
βύσμα λέξης χρησιμοποιείται
επίσης για να
σημαίνει ένα
πώμα |
Stin amerikanikí anglikí
glóssa, to výsma léxis chrisimopoieítai epísis gia na simaínei éna póma |
W amerykańskim języku
angielskim słowo „wtyczka” oznacza również „stoper” |
В
американском
английском
слово plug также
используется
для
обозначения
пробки. |
V amerikanskom angliyskom slovo
plug takzhe ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya probki. |
In American
English, the word plug is also used to mean a stopper |
En anglais américain, le mot
prise est également utilisé pour désigner un bouchon |
アメリカ英語では、単語プラグはストッパーを意味するためにも使用されます |
アメリカ 英語 で は 、 単語 プラグ は ストッパー を意味 する ため に も 使用 されます |
アメリカ えいご で わ 、 たんご プラグ わ ストッパー おいみ する ため に も しよう されます |
amerika eigo de wa , tango puragu wa sutoppā o imi surutame ni mo shiyō saremasu |
140 |
在美国英语中 |
zài měiguó
yīngyǔ zhòng |
在美国英语中 |
zài měiguó
yīngyǔ zhòng |
In American English |
En anglais américain |
Em inglês americano |
En ingles americano |
In inglese americano |
In American Latina |
Im amerikanischen Englisch |
Στην
αμερικανική
αγγλική
γλώσσα |
Stin amerikanikí anglikí glóssa |
W amerykańskim angielskim |
В
американском
английском |
V amerikanskom angliyskom |
在美国英语中 |
En anglais américain |
アメリカ英語で |
アメリカ 英語 で |
アメリカ えいご で |
amerika eigo de |
141 |
plug |
plug |
插头 |
chātóu |
Plug |
Brancher |
Plug |
Enchufe |
spina |
obturaculum |
Stecker |
Συνδέστε |
Syndéste |
Podłącz |
штепсель |
shtepsel' |
plug |
Brancher |
プラグ |
プラグ |
プラグ |
puragu |
142 |
亦用以指瓶塞 |
yì yòng yǐ zhǐ píng
sāi |
亦用以指瓶塞 |
yì yòng yǐ zhǐ píng
sāi |
Also used to refer to corks |
Aussi utilisé pour faire
référence aux bouchons de liège |
Também usado para se referir a
rolhas |
También se utiliza para
referirse a los corchos. |
Anche usato per riferirsi a
tappi |
Item dici solet Corcagium |
Wird auch für Korken verwendet |
Επίσης
χρησιμοποιείται
για αναφορά σε
φελλό |
Epísis chrisimopoieítai gia
anaforá se felló |
Używane również w
odniesieniu do korków |
Также
используется
для
обозначения
пробок |
Takzhe ispol'zuyetsya dlya
oboznacheniya probok |
亦用以指瓶塞 |
Aussi utilisé pour faire
référence aux bouchons de liège |
コルクを指すのにも使われる |
コルク を 指す の に も 使われる |
コルク お さす の に も つかわれる |
koruku o sasu no ni mo tsukawareru |
143 |
a bottle with
a glass plug |
a bottle with a glass plug |
一个带玻璃塞的瓶子 |
yīgè dài bōlí
sāi de píngzi |
a bottle with a glass plug |
une bouteille avec un bouchon
de verre |
uma garrafa com um plug de
vidro |
una botella con un tapón de
vidrio |
una bottiglia con un tappo di
vetro |
lagenam obturaculum in speculo |
eine Flasche mit Glasstopfen |
μια
φιάλη με ένα
βύσμα από
γυαλί |
mia fiáli me éna výsma apó
gyalí |
butelka ze szklaną
zatyczką |
бутылка
со
стеклянной
пробкой |
butylka so steklyannoy probkoy |
a bottle with
a glass plug |
une bouteille avec un bouchon
de verre |
ガラス栓の瓶 |
ガラス 栓 の 瓶 |
ガラス せん の びん |
garasu sen no bin |
144 |
用玻璃塞子的瓶子 |
yòng bōlí sāizi de
píngzi |
用玻璃塞子的瓶子 |
yòng bōlí sāizi de
píngzi |
Bottle with glass stopper |
Bouteille avec bouchon en verre |
Garrafa com tampa de vidro |
Botella con tapón de cristal. |
Bottiglia con tappo di vetro |
In speculum utrem a
spissamentum |
Flasche mit Glasstopfen |
Μπουκάλι
με γυάλινο
πώμα |
Boukáli me gyálino póma |
Butelka ze szklanym korkiem |
Бутылка
со
стеклянной
пробкой |
Butylka so steklyannoy probkoy |
用玻璃塞子的瓶子 |
Bouteille avec bouchon en verre |
ガラス栓付ボトル |
ガラス 栓付 ボトル |
ガラス せんずけ ボトル |
garasu senzuke botoru |
145 |
stopper an object that
fits into the top of a bottle to close it |
stopper an object that fits
into the top of a bottle to close it |
塞住一个装在瓶子顶部的物体来关闭它 |
sāi zhù yīgè
zhuāng zài píngzi dǐngbù de wùtǐ lái guānbì tā |
Stopper an object that fits
into the top of a bottle to close it |
Arrêtez un objet qui s'insère
dans le haut d'une bouteille pour la fermer |
Tape um objeto que cabe no topo
de uma garrafa para fechá-lo |
Tapar un objeto que encaje en
la parte superior de una botella para cerrarla. |
Fermare un oggetto che si
inserisce nella parte superiore di una bottiglia per chiuderlo |
summa rei stopper utrem
obstruatur in eam |
Verschließen Sie ein Objekt,
das oben in eine Flasche passt, um es zu schließen |
Σταματήστε
ένα
αντικείμενο
που ταιριάζει
στην κορυφή
μιας φιάλης
για να το
κλείσει |
Stamatíste éna antikeímeno pou
tairiázei stin koryfí mias fiális gia na to kleísei |
Zatkaj przedmiot, który pasuje
do górnej części butelki, aby go zamknąć |
Чтобы
закрыть
предмет,
поместите
его в верхнюю
часть
бутылки. |
Chtoby zakryt' predmet,
pomestite yego v verkhnyuyu chast' butylki. |
stopper an object that
fits into the top of a bottle to close it |
Arrêtez un objet qui s'insère
dans le haut d'une bouteille pour la fermer |
それを閉じるためにボトルの上に収まるオブジェクトをストッパー |
それ を 閉じる ため に ボトル の 上 に 収まるオブジェクト を ストッパー |
それ お とじる ため に ボトル の うえ に おさまる オブジェクト お ストッパー |
sore o tojiru tame ni botoru no ue ni osamaru obujekuto osutoppā |
146 |
指瓶塞 |
zhǐ píng sāi |
指瓶塞 |
zhǐ píng sāi |
Cork stopper |
Bouchon de liège |
Rolha de cortiça |
Tapón de corcho |
Tappo di sughero |
A utrem spissamentum |
Korkenstopfen |
Πώμα
από φελλό |
Póma apó felló |
Korek |
Пробка
пробка |
Probka probka |
指瓶塞 |
Bouchon de liège |
コルク栓 |
コルク 栓 |
コルク せん |
koruku sen |
147 |
a bottle with a glass stopper |
a bottle with a glass
stopper |
一个带玻璃塞的瓶子 |
yīgè dài bōlí
sāi de píngzi |
a bottle with a glass stopper |
une bouteille avec un bouchon
de verre |
uma garrafa com uma rolha de
vidro |
una botella con un tapón de
cristal |
una bottiglia con un tappo di
vetro |
in speculum utrem cum a
spissamentum |
eine Flasche mit einem
Glasstopfen |
μια
φιάλη με
γυάλινο πώμα |
mia fiáli me gyálino póma |
butelka ze szklanym korkiem |
бутылка
со
стеклянной
пробкой |
butylka so steklyannoy probkoy |
a bottle with a glass stopper |
une bouteille avec un bouchon
de verre |
ガラス栓付きボトル |
ガラス 栓付き ボトル |
ガラス せんつき ボトル |
garasu sentsuki botoru |
148 |
用玻璃塞子的瓶子 |
yòng bōlí sāizi de
píngzi |
用玻璃塞子的瓶子 |
yòng bōlí sāizi de
píngzi |
Bottle with glass stopper |
Bouteille avec bouchon en verre |
Garrafa com tampa de vidro |
Botella con tapón de cristal. |
Bottiglia con tappo di vetro |
In speculum utrem a
spissamentum |
Flasche mit Glasstopfen |
Μπουκάλι
με γυάλινο
πώμα |
Boukáli me gyálino póma |
Butelka ze szklanym korkiem |
Бутылка
со
стеклянной
пробкой |
Butylka so steklyannoy probkoy |
用玻璃塞子的瓶子 |
Bouteille avec bouchon en verre |
ガラス栓付ボトル |
ガラス 栓付 ボトル |
ガラス せんずけ ボトル |
garasu senzuke botoru |
149 |
一个带玻璃塞的瓶子 |
yīgè dài bōlí
sāi de píngzi |
一个带玻璃塞的瓶子 |
yīgè dài bōlí
sāi de píngzi |
a bottle with a glass stopper |
une bouteille avec un bouchon
de verre |
uma garrafa com uma rolha de
vidro |
una botella con un tapón de
cristal |
una bottiglia con un tappo di
vetro |
A in speculum utrem
spissamentum |
eine Flasche mit einem
Glasstopfen |
μια
φιάλη με
γυάλινο πώμα |
mia fiáli me gyálino póma |
butelka ze szklanym korkiem |
бутылка
со
стеклянной
пробкой |
butylka so steklyannoy probkoy |
一个带玻璃塞的瓶子 |
une bouteille avec un bouchon
de verre |
ガラス栓付きボトル |
ガラス 栓付き ボトル |
ガラス せんつき ボトル |
garasu sentsuki botoru |
150 |
patterns and
collocations |
patterns and collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
Patterns and collocations |
Patterns et collocations |
Padrões e colocações |
Patrones y colocaciones. |
Modelli e collocazioni |
et patterns collocations |
Muster und Kollokationen |
Μοτίβα
και
συνεγκαταστάσεις |
Motíva kai synenkatastáseis |
Wzory i kolokacje |
Узоры
и
коллокации |
Uzory i kollokatsii |
patterns and
collocations |
Patterns et collocations |
パターンとコロケーション |
パターン と コロケーション |
パターン と ころけえしょん |
patān to korokēshon |
151 |
airtight
lid/top/cap/plug/stopper |
airtight
lid/top/cap/plug/stopper |
气密盖/顶部/盖子/塞子/塞子 |
qì mì
gài/dǐngbù/gàizi/sāizi/sāizi |
Airtight
lid/top/cap/plug/stopper |
Couvercle hermétique / dessus /
cap / bouchon / bouchon |
Tampa hermética / superior /
cap / de tampas / de tampa |
Tapa hermética / tapa / tapa /
tapón / tapón |
Coperchio ermetico / coperchio
/ tappo / tappo / tappo |
airtight operculo / summo / c /
obturaculum / spissamentum |
Luftdichter Deckel / Deckel /
Kappe / Stopfen / Stopper |
Αερόφρενο
καπάκι / επάνω /
καπάκι / βύσμα /
πώμα |
Aerófreno kapáki / epáno /
kapáki / výsma / póma |
Szczelna pokrywa / góra /
czapka / zatyczka / korek |
Герметичная
крышка /
верхняя
часть /
крышка /
пробка /
пробка |
Germetichnaya kryshka /
verkhnyaya chast' / kryshka / probka / probka |
airtight
lid/top/cap/plug/stopper |
Couvercle hermétique / dessus /
cap / bouchon / bouchon |
気密蓋/上/キャップ/プラグ/ストッパー |
気密 蓋 / 上 / キャップ / プラグ / ストッパー |
きみつ ふた / じょう / キャップ / プラグ / ストッパー |
kimitsu futa / jō / kyappu / puragu / sutoppā |
152 |
a
tight-fitting lid/top/cap |
a tight-fitting lid/top/cap |
一个紧身的盖子/顶部/帽子 |
yīgè jǐnshēn de
gàizi/dǐngbù/màozi |
a tight-fitting lid/top/cap |
un couvercle bien ajusté / top
/ cap |
uma tampa / tampa / tampa justa |
una tapa ajustada / tapa / tapa |
un coperchio / coperchio /
cappuccio a tenuta stretta |
stricta illa apta a operculo /
summo / c |
einen eng anliegenden Deckel /
Deckel / Kappe |
ένα
σφιχτά
τοποθετημένο
καπάκι / επάνω /
καπάκι |
éna sfichtá topothetiméno
kapáki / epáno / kapáki |
obcisła pokrywa / góra /
czapka |
плотно
прилегающая
крышка / верх /
крышка |
plotno prilegayushchaya kryshka
/ verkh / kryshka |
a
tight-fitting lid/top/cap |
un couvercle bien ajusté / top
/ cap |
ぴったり合うふた/上/帽子 |
ぴったり 合う ふた / 上 / 帽子 |
ぴったり あう ふた / じょう / ぼうし |
pittari au futa / jō / bōshi |
153 |
a screw
top/cap |
a screw top/cap |
螺旋盖/帽 |
luóxuán gài/mào |
a screw top/cap |
un bouchon à vis |
um top / tampa de rosca |
una tapa de rosca / tapa |
un tappo a vite / tappo |
cochlea summo / c |
ein Schraubverschluss / eine
Kappe |
ένα
πώμα / πώμα
κοχλία |
éna póma / póma kochlía |
śruba / czapka |
винт /
крышка |
vint / kryshka |
a screw
top/cap |
un bouchon à vis |
スクリュートップ/キャップ |
スクリュー トップ / キャップ |
スクリュー トップ / キャップ |
sukuryū toppu / kyappu |
154 |
a pen lid/top |
a pen lid/top |
笔盖/顶部 |
bǐ gài/dǐngbù |
a pen lid/top |
un couvercle de stylo |
uma tampa de caneta / top |
una tapa de pluma / tapa |
un coperchio della penna /
parte superiore |
stylo operculo / summitatem |
ein Stiftdeckel / Oberteil |
ένα
καπάκι τύπου
πένας / κορυφής |
éna kapáki týpou pénas /
koryfís |
wieczko / wierzch pióra |
крышка
ручки / верх |
kryshka ruchki / verkh |
a pen lid/top |
un couvercle de stylo |
ペンのふた/上 |
ペン の ふた / 上 |
ペン の ふた / じょう |
pen no futa / jō |
155 |
a bottle
top/stopper |
a bottle top/stopper |
瓶盖/塞子 |
píng gài/sāizi |
a bottle top/stopper |
un bouchon de bouteille |
um top / rolha de garrafa |
una tapa de botella / tapón |
un tappo di bottiglia / tappo |
lagenam summo / spissamentum |
ein Flaschenverschluss /
Stopfen |
ένα
πώμα / πώμα
φιάλης |
éna póma / póma fiális |
butelka / korek |
бутылка
/ пробка |
butylka / probka |
a bottle
top/stopper |
un bouchon de bouteille |
ボトルトップ/ストッパー |
ボトル トップ / ストッパー |
ボトル トップ / ストッパー |
botoru toppu / sutoppā |
156 |
to put
on/screw on/take off/unscrew the lid/top/ cap |
to put on/screw on/take
off/unscrew the lid/top/ cap |
戴上/拧上/取下/拧下盖子/顶盖/盖子 |
dài shàng/níng shàng/qǔ
xià/níng xià gàizi/dǐng gài/gàizi |
To put on/screw on/take
off/unscrew the lid/top/ cap |
Pour mettre / visser / enlever
/ dévisser le couvercle / le haut / le capuchon |
Para colocar / aparafusar /
retirar / desenroscar a tampa / topo / tampa |
Para poner / atornillar /
quitar / desenroscar la tapa / tapa / tapa |
Per mettere / avvitare /
togliere / svitare il coperchio / superiore / cap |
ad induendum / screw in /
depone / PRAETORQUEO in operculo / summo / c |
Deckel / Deckel / Deckel
aufsetzen / anschrauben / abnehmen / abschrauben |
Για να
βάλετε /
βιδώσετε /
βγάλτε /
ξεβιδώστε το
καπάκι / πάνω /
καπάκι |
Gia na válete / vidósete /
vgálte / xevidóste to kapáki / páno / kapáki |
Aby założyć /
przykręcić / zdjąć / odkręcić pokrywę /
pokrywę / pokrywę |
Надеть
/ привинтить /
снять /
отвинтить
крышку / верх /
крышку |
Nadet' / privintit' / snyat' /
otvintit' kryshku / verkh / kryshku |
to put
on/screw on/take off/unscrew the lid/top/ cap |
Pour mettre / visser / enlever
/ dévisser le couvercle / le haut / le capuchon |
ふた/上/キャップを付ける/外す/外す/外すには |
ふた / 上 / キャップ を 付ける / 外す / 外す / 外す に は |
ふた / じょう / キャップ お つける / はずす / はずす / はずす に わ |
futa / jō / kyappu o tsukeru / hazusu / hazusu / hazusu ni wa |
157 |
to pull out
the cork/plug/stopper |
to pull out the
cork/plug/stopper |
拔出软木塞/插头/塞子 |
bá chū ruǎnmù
sāi/chātóu/sāizi |
To pull out the
cork/plug/stopper |
Retirer le bouchon / bouchon /
bouchon |
Para retirar a rolha / rolha /
rolha |
Para sacar el tapón / tapón /
tapón |
Per estrarre il tappo / tappo /
tappo |
ad trahendum sicco cortici /
obturaculum / spissamentum |
Den Kork / Stopfen / Stopfen
herausziehen |
Για να
τραβήξετε το
φελλό / πώμα /
πώμα |
Gia na travíxete to felló /
póma / póma |
Aby wyciągnąć
korek / zatyczkę / korek |
Вытащить
пробку /
пробку /
пробку |
Vytashchit' probku / probku /
probku |
to pull out
the cork/plug/stopper |
Retirer le bouchon / bouchon /
bouchon |
コルク/プラグ/ストッパーを引き出す |
コルク / プラグ / ストッパー を 引き出す |
コルク / プラグ / ストッパー お ひきだす |
koruku / puragu / sutoppā o hikidasu |
158 |
lidded (of containers 容器)having a lid 有盖的 |
lidded (of containers róngqì)having a lid yǒu
gài de |
盖子(容器容器)具有盖子盖子 |
gàizi (róngqì róngqì)
jùyǒu gàizi gàizi |
Lidded (of containers) having a
lid |
À couvercle (des récipients)
ayant un couvercle |
Tampa (de contêineres) com
tampa |
Tapa (de contenedores) con
tapa. |
Coperto (di contenitori) con
coperchio |
lidded (continentia et
continentis) habens operculo cum operculo |
Deckel (von Behältern) mit
Deckel |
Επικάλυψη
(δοχείων) με
καπάκι |
Epikálypsi (docheíon) me kapáki |
Pokryte (pojemników) z
pokrywką |
Крышка
(из
контейнеров)
с крышкой |
Kryshka (iz konteynerov) s
kryshkoy |
lidded (of containers 容器)having a lid 有盖的 |
À couvercle (des récipients)
ayant un couvercle |
ふたがある(容器の)ふた |
ふた が ある ( 容器 の ) ふた |
ふた が ある ( ようき の ) ふた |
futa ga aru ( yōki no ) futa |
159 |
(literary) used to describe a person’s
expression when their eyelids appear large or their eyes are almost closed |
(literary) used to describe a person’s
expression when their eyelids appear large or their eyes are almost closed |
(文学)用于描述一个人的眼睑看起来很大或眼睛几乎闭合时的表情 |
(wénxué) yòng yú miáoshù yīgè rén de
yǎnjiǎn kàn qǐlái hěn dà huò yǎnjīng
jīhū bìhé shí de biǎoqíng |
(literary) used to
describe a person’s expression when their eyelids appear large or their eyes
are almost closed |
(littéraire) décrit
l'expression d'une personne lorsque ses paupières sont grandes ou ses yeux
presque fermés |
(literário) usado para
descrever a expressão de uma pessoa quando as pálpebras aparecem grandes ou
os olhos estão quase fechados |
(literario) se usa para
describir la expresión de una persona cuando sus párpados parecen grandes o
sus ojos están casi cerrados |
(letterario) usato per
descrivere l'espressione di una persona quando le palpebre appaiono grandi o
gli occhi sono quasi chiusi |
(Latin) usus est in
expressio, cum hominem describere oculorum palpebras demissis oculis eorum
apparent sunt fere magna et clausi |
(literarisch) bezeichnet
den Ausdruck einer Person, wenn ihre Augenlider groß erscheinen oder ihre
Augen fast geschlossen sind |
(λογοτεχνική)
που
χρησιμοποιείται
για να περιγράψει
την έκφραση
ενός ατόμου
όταν τα
βλέφαρά του φαίνονται
μεγάλα ή τα
μάτια τους
είναι σχεδόν
κλειστά |
(logotechnikí) pou chrisimopoieítai gia na
perigrápsei tin ékfrasi enós atómou ótan ta vléfará tou faínontai megála í ta
mátia tous eínai schedón kleistá |
(literacki) używany
do opisu ekspresji osoby, gdy powieki wydają się duże lub ich
oczy są prawie zamknięte |
(литературный),
используемый
для описания
выражения
лица
человека,
когда его
веки кажутся
большими
или их глаза
почти
закрыты |
(literaturnyy), ispol'zuyemyy dlya opisaniya
vyrazheniya litsa cheloveka, kogda yego veki kazhutsya bol'shimi ili ikh
glaza pochti zakryty |
(literary) used to describe a person’s
expression when their eyelids appear large or their eyes are almost closed |
(littéraire) décrit
l'expression d'une personne lorsque ses paupières sont grandes ou ses yeux
presque fermés |
まぶたが大きく見えたり、目がほとんど閉じていたりするときの表現 |
まぶた が 大きく 見え たり 、 目 が ほとんど 閉じていたり する とき の 表現 |
まぶた が おうきく みえ たり 、 め が ほとんど とじていたり する とき の ひょうげん |
mabuta ga ōkiku mie tari , me ga hotondo tojitei tari surutoki no hyōgen |
160 |
眼睑低垂的;眯缝着眼的 |
yǎnjiǎn dī chuí
de; mīfeng zhuóyǎn de |
眼睑低垂的;眯缝着眼的 |
yǎnjiǎn dī chuí
de; mīfeng zhuóyǎn de |
Eyelids drooping; squinting |
Paupières tombantes; |
Pálpebras caídas, estrabismo |
Párpados caídos; entrecerrar
los ojos |
Le palpebre si abbassano,
socchiudendo gli occhi |
Demissa palpebrae tuae de
Mifengzheyan |
Augenlider hängen, blinzeln |
Τα
βλέφαρα
βυθίζονται,
στραβίζοντας |
Ta vléfara vythízontai,
stravízontas |
Powieki opadające,
mrużące oczy |
Веки
опущены;
щурятся |
Veki opushcheny; shchuryatsya |
眼睑低垂的;眯缝着眼的 |
Paupières tombantes; |
まぶたが垂れ下がる |
まぶた が 垂れ下がる |
まぶた が たれさがる |
mabuta ga taresagaru |
161 |
heavily lidded
eyes |
heavily lidded eyes |
眼睛沉重的眼睛 |
yǎnjīng chénzhòng de
yǎnjīng |
Dumbed lidded eyes |
Yeux à paupières |
Olhos com tampa |
Ojos entornados |
Occhi con le palpebre
ammutolite |
oculos graviter lidded |
Dumbed deckte die Augen zu |
Έβγαλε
τα μάτια με τα
μάτια |
Évgale ta mátia me ta mátia |
Głupie oczy z
pokrywką |
Немые
глаза с
закрытыми
глазами |
Nemyye glaza s zakrytymi
glazami |
heavily lidded
eyes |
Yeux à paupières |
鈍いふた付きの目 |
鈍い ふた付き の 目 |
にぶい ふたつき の め |
nibui futatsuki no me |
162 |
耷拉着眼皮的眼睛 |
dā la zhuóyǎnpí de
yǎnjīng |
耷拉着眼皮的眼睛 |
dā la zhuóyǎnpí de
yǎnjīng |
耷 pulling the eye of the
eyelid |
耷 tirant l'oeil de la
paupière |
耷 puxando o olho da
pálpebra |
耷 tirando del ojo del
párpado |
耷 tirando l'occhio della
palpebra |
Vident palpebrae eius oculos
demissa, |
耷 Ziehen am Augenlid |
耷
τραβώντας το
μάτι του
βλεφάρου |
dā travóntas to máti tou
vlefárou |
耷 pociągając
oko powieki |
耷
потянув
глаз веко |
dā potyanuv glaz veko |
耷拉着眼皮的眼睛 |
耷 tirant l'oeil de la
paupière |
まぶたの目を引いて耷 |
まぶた の 目 を 引いて 耷 |
まぶた の め お ひいて 耷 |
mabuta no me o hīte 耷 |
163 |
his lidded gaze |
his lidded gaze |
他有盖的目光 |
tā yǒu gài de mùguāng |
His lidded gaze |
Son regard caché |
Suas pálpebras |
Su mirada tapada |
Il suo sguardo con le
palpebre |
eius obtutuque haeret
lidded |
Sein mit einem Deckel
bedeckter Blick |
Κλειστό
βλέμμα του |
Kleistó vlémma tou |
Jego spojrzenie z
pokrywką |
Его
пристальный
взгляд |
Yego pristal'nyy vzglyad |
his lidded gaze |
Son regard caché |
彼のふた付き視線 |
彼 の ふた付き 視線 |
かれ の ふたつき しせん |
kare no futatsuki shisen |
164 |
他眯缝着眼凝视 |
tā mīfeng zhuó
yǎn níngshì |
他眯缝着眼凝视 |
tā mīfeng zhuó
yǎn níngshì |
He squinted his eyes and stared |
Il plissa les yeux et regarda |
Ele apertou os olhos e olhou |
Entrecerró los ojos y miró
fijamente. |
Strizzò gli occhi e fissò |
Eius intuitus Mifengzheyan |
Er kniff die Augen zusammen und
starrte ihn an |
Πήρε
τα μάτια του
και κοίταξε |
Píre ta mátia tou kai koítaxe |
Zmrużył oczy i
spojrzał |
Он
прищурился
и посмотрел |
On prishchurilsya i posmotrel |
他眯缝着眼凝视 |
Il plissa les yeux et regarda |
彼は目をそらしてじっと見つめていた |
彼 は 目 を そらして じっと 見つめていた |
かれ わ め お そらして じっと みつめていた |
kare wa me o sorashite jitto mitsumeteita |
165 |
lido ,lidos a public outdoor swimming
pool or part of a beach used by the public for swimming, water sports, etc. |
lido,lidos a public outdoor
swimming pool or part of a beach used by the public for swimming, water
sports, etc. |
lido,lidos公共室外游泳池或公众用于游泳,水上运动等的海滩的一部分。 |
lido,lidos gōnggòng shìwài
yóuyǒngchí huò gōngzhòng yòng yú yóuyǒng, shuǐshàng
yùndòng děng dì hǎitān de yībùfèn. |
Lido ,lidos a public outdoor
swimming pool or part of a beach used by the public for swimming, water
sports, etc. |
Lido, lidos une piscine
extérieure publique ou une partie de plage utilisée par le public pour la
baignade, les sports nautiques, etc. |
Lido, uma piscina pública ao ar
livre ou parte de uma praia usada pelo público para nadar, praticar esportes
aquáticos, etc. |
Lido, lidos una piscina pública
al aire libre o parte de una playa utilizada por el público para nadar,
practicar deportes acuáticos, etc. |
Lido, lidi, piscina pubblica
all'aperto o parte di spiaggia utilizzata dal pubblico per il nuoto, gli
sport acquatici, ecc. |
lido, lacus nec velit Lidos
publico usu publico partem litora nando Sports etc. |
Lido, Strandbäder, öffentliches
Freibad oder Teil eines Strandes, der von der Öffentlichkeit zum Schwimmen,
Wassersport usw. genutzt wird. |
Lido, lidos μια
δημόσια
εξωτερική
πισίνα ή τμήμα
μιας παραλίας
που
χρησιμοποιείται
από το κοινό
για κολύμπι,
θαλάσσια σπορ
κ.λπ. |
Lido, lidos mia dimósia
exoterikí pisína í tmíma mias paralías pou chrisimopoieítai apó to koinó gia
kolýmpi, thalássia spor k.lp. |
Lido, lidos publiczny odkryty
basen lub część plaży wykorzystywana przez ogół do
pływania, uprawiania sportów wodnych itp. |
Lido, lidos -
общественный
открытый
бассейн или
часть пляжа,
используемая
населением
для плавания,
водных
видов
спорта и т. Д. |
Lido, lidos - obshchestvennyy
otkrytyy basseyn ili chast' plyazha, ispol'zuyemaya naseleniyem dlya
plavaniya, vodnykh vidov sporta i t. D. |
lido ,lidos a public outdoor swimming
pool or part of a beach used by the public for swimming, water sports, etc. |
Lido, lidos une piscine
extérieure publique ou une partie de plage utilisée par le public pour la
baignade, les sports nautiques, etc. |
リド、リド、公共の屋外スイミングプール、または水泳、ウォータースポーツなどのために一般に使用されるビーチの一部。 |
リド 、 リド 、 公共 の 屋外 スイミング プール 、または 水泳 、 ウォーター スポーツ など の ため に 一般に 使用 される ビーチ の 一部 。 |
りど 、 りど 、 こうきょう の おくがい スイミング プール、 または すいえい 、 ウォーター スポーツ など の ため にいっぱん に しよう される ビーチ の いちぶ 。 |
rido , rido , kōkyō no okugai suimingu pūru , mataha suiei ,wōtā supōtsu nado no tame ni ippan ni shiyō sareru bīchi noichibu . |
166 |
公共露天游泳/池;海滨浴场;海滨水上运动场 |
Gōnggòng lùtiān
yóuyǒng/chí; hǎibīn yùchǎng; hǎibīn
shuǐshàng yùndòngchǎng |
公共露天游泳/池;海滨浴场;海滨水上运动场 |
Gōnggòng lùtiān
yóuyǒng/chí; hǎibīn yùchǎng; hǎibīn
shuǐshàng yùndòngchǎng |
Public open-air swimming/pool;
beach; beach water sports |
Piscine publique en plein air;
Plage; Plage Sports nautiques |
Piscina pública ao ar livre /
piscina, praia, esportes aquáticos na praia |
Piscina pública al aire libre /
piscina; playa; deportes acuáticos de playa |
Piscina / piscina pubblica
all'aperto, spiaggia, sport acquatici sulla spiaggia |
Aperta-caeli publica swimming /
stagnum, litore, litore aqua ludis |
Öffentliches Freibad / Freibad,
Strand, Wassersport am Strand |
Δημόσιο
υπαίθριο
κολύμπι /
πισίνα,
παραλία, θαλάσσια
σπορ στην
παραλία |
Dimósio ypaíthrio kolýmpi /
pisína, paralía, thalássia spor stin paralía |
Publiczny basen / basen na
świeżym powietrzu, plaża, sporty wodne na plaży |
Общественный
открытый
бассейн /
бассейн, пляж,
пляжные
водные виды
спорта |
Obshchestvennyy otkrytyy
basseyn / basseyn, plyazh, plyazhnyye vodnyye vidy sporta |
公共露天游泳/池;海滨浴场;海滨水上运动场 |
Piscine publique en plein air;
Plage; Plage Sports nautiques |
公共の屋外プール/プール;ビーチ;ビーチのウォータースポーツ |
公共 の 屋外 プール / プール ; ビーチ ; ビーチ のウォーター スポーツ |
こうきょう の おくがい プール / プール ; ビーチ ; ビーチ のウォーター スポーツ |
kōkyō no okugai pūru / pūru ; bīchi ; bīchi no wōtā supōtsu |
167 |
lidocaine (also lignocaine) a substance used as a local anaesthetic for
example to stop people feeling pain when teeth are removed |
lidocaine (also
lignocaine) a substance used as a
local anaesthetic for example to stop people feeling pain when teeth are
removed |
利多卡因(也是利多卡因)一种用作局部麻醉剂的物质,例如当牙齿被移除时阻止人们感到疼痛 |
lìduō kǎ yīn
(yěshì lìduō kǎ yīn) yī zhǒng yòng zuò júbù
mázuìjì de wùzhí, lìrú dāng yáchǐ bèi yí chú shí zǔzhǐ
rénmen gǎndào téngtòng |
Lidocaine (also lignocaine) a
substance used as a local anaesthetic for example to stop people feeling pain
when teeth are removed |
La lidocaïne (également la
lignocaïne) est une substance utilisée comme anesthésique local, par exemple
pour empêcher les gens d'avoir mal lorsque les dents sont enlevées. |
Lidocaína (também lidocaína)
uma substância usada como anestésico local, por exemplo, para impedir que as
pessoas sintam dor quando os dentes são removidos |
Lidocaína (también lignocaína),
una sustancia que se usa como anestésico local, por ejemplo, para evitar que
las personas sientan dolor cuando se extraen los dientes. |
Lidocaina (anche lignocaina)
una sostanza usata come anestetico locale per esempio per impedire alle
persone di provare dolore quando i denti vengono rimossi |
lidocaine (also lignocaine) ut
exempli gratia, substantia usus loci Papaver ut dolor prohibere populus
Sententia, si dentes illi remota |
Lidocain (auch Lignocain) ist
eine Substanz, die als Lokalanästhetikum verwendet wird, um zum Beispiel zu
verhindern, dass Menschen Schmerzen fühlen, wenn Zähne entfernt werden |
Η
λιδοκαΐνη
(επίσης
λιγνοκαϊνη),
μια ουσία που
χρησιμοποιείται
ως τοπικό
αναισθητικό,
για παράδειγμα,
για να
σταματήσει ο
ασθενής να
αισθάνεται πόνο
όταν
αφαιρούνται
τα δόντια |
I lidokaḯni (epísis
lignokaïni), mia ousía pou chrisimopoieítai os topikó anaisthitikó, gia
parádeigma, gia na stamatísei o asthenís na aisthánetai póno ótan afairoúntai
ta dóntia |
Lidokaina (także
lignokaina) substancja stosowana jako miejscowy środek
znieczulający, na przykład w celu powstrzymania ludzi przed bólem
po usunięciu zębów |
Лидокаин
(также
лигнокаин) -
вещество,
используемое
в качестве
местного
анестетика,
например,
для
предотвращения
боли у людей
при
удалении
зубов. |
Lidokain (takzhe lignokain) -
veshchestvo, ispol'zuyemoye v kachestve mestnogo anestetika, naprimer, dlya
predotvrashcheniya boli u lyudey pri udalenii zubov. |
lidocaine (also lignocaine) a substance used as a local anaesthetic for
example to stop people feeling pain when teeth are removed |
La lidocaïne (également la
lignocaïne) est une substance utilisée comme anesthésique local, par exemple
pour empêcher les gens d'avoir mal lorsque les dents sont enlevées. |
リドカイン(リグノカインも)局所麻酔薬として使用される物質で、例えば歯を抜いたときに人が痛みを感じるのを防ぎます。 |
リドカイン ( リグノカイン も ) 局所 麻酔薬 として使用 される 物質 で 、 例えば 歯 を 抜いた とき に 人 が痛み を 感じる の を 防ぎます 。 |
りどかいん ( りぐのかいん も ) きょくしょ ますいやくとして しよう される ぶっしつ で 、 たとえば は お ぬいたとき に ひと が いたみ お かんじる の お ふせぎます 。 |
ridokain ( rigunokain mo ) kyokusho masuiyaku toshiteshiyō sareru busshitsu de , tatoeba ha o nuita toki ni hito gaitami o kanjiru no o fusegimasu . |
168 |
利多卡因(局部麻醉药) |
lìduō kǎ yīn
(júbù mázuì yào) |
利多卡因(局部麻醉药) |
lìduō kǎ yīn
(júbù mázuì yào) |
Lidocaine (local anesthetic) |
Lidocaïne (anesthésique local) |
Lidocaína (anestesia local) |
Lidocaína (anestesia local) |
Lidocaina (anestetico locale) |
Lidocaine (localis Papaver) |
Lidocain (Lokalanästhetikum) |
Λιδοκαΐνη
(τοπικό
αναισθητικό) |
Lidokaḯni (topikó
anaisthitikó) |
Lidokaina (znieczulenie
miejscowe) |
Лидокаин
(местный
анестетик) |
Lidokain (mestnyy anestetik) |
利多卡因(局部麻醉药) |
Lidocaïne (anesthésique local) |
リドカイン(局所麻酔薬) |
リドカイン ( 局所 麻酔薬 ) |
りどかいん ( きょくしょ ますいやく ) |
ridokain ( kyokusho masuiyaku ) |
169 |
lie |
lie |
位于 |
wèiyú |
Lie |
Lie |
Mentira |
Mentira |
menzogna |
mendacium |
Lie |
Ξαπλώστε |
Xaplóste |
Kłamać |
ложь |
lozh' |
lie |
Lie |
うそをつく |
うそ を つく |
うそ お つく |
uso o tsuku |
171 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
see also |
Voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
172 |
lie (lies, lying, lay , lain (of a person or an animal |
lie (lies, lying, lay, lain (of a person or an animal |
撒谎(谎言,撒谎,躺着,撒谎(人或动物) |
sāhuǎng
(huǎngyán, sāhuǎng, tǎngzhe, sāhuǎng (rén huò
dòngwù) |
Lie (lies, lying, lay , lain
(of a person or an animal |
Lie (mensonge, couché, couché,
couché (d'une personne ou d'un animal) |
Mentira (mentira, deitada,
deitada, deitada (de uma pessoa ou de um animal) |
Mentira (mentiras, mentiras,
laicos, tendidos (de una persona o un animal) |
Mentire (bugie, sdraiati,
sdraiati, distesi (di una persona o di un animale |
mendacium (mendacium, iacentem,
ponere, jacuerit (ut animal de homine |
Lüge (Lügen, Lügen, Liegen,
Liegen (einer Person oder eines Tieres) |
Ξαπλώστε
(ψέματα, ψέματα,
χέρια, ζώα ή ζώα |
Xaplóste (psémata, psémata,
chéria, zóa í zóa |
Kłamstwo (kłamstwa,
kłamstwa, kłamstwo, kłamstwo (osoby lub zwierzęcia |
Ложь
(ложь, ложь,
лежал, лежал
(человека
или животного |
Lozh' (lozh', lozh', lezhal,
lezhal (cheloveka ili zhivotnogo |
lie (lies, lying, lay , lain (of a person or an animal |
Lie (mensonge, couché, couché,
couché (d'une personne ou d'un animal) |
嘘(嘘、嘘、横たわる、横たわる(人や動物の) |
嘘 ( 嘘 、 嘘 、 横たわる 、 横たわる ( 人 や 動物 の) |
うそ ( うそ 、 うそ 、 よこたわる 、 よこたわる ( ひとや どうぶつ の ) |
uso ( uso , uso , yokotawaru , yokotawaru ( hito yadōbutsu no ) |
173 |
乂或动物) |
yì huò dòngwù) |
乂或动物) |
yì huò dòngwù) |
乂 or animal) |
Ou animal) |
乂 ou animal) |
乂 o animal) |
乂 o animale) |
Animalis seu qe) |
乂 oder Tier) |
乂 ή
ζώο) |
yì í zóo) |
乂 lub zwierzę) |
乂 или
животное) |
yì ili zhivotnoye) |
乂或动物) |
Ou animal) |
乂または動物) |
乂 または 動物 ) |
乂 または どうぶつ ) |
乂 mataha dōbutsu ) |
174 |
to be or put
yourself in a flat or horizontal position so that you are not standing or
sitting |
to be or put yourself in a flat
or horizontal position so that you are not standing or sitting |
将自己置于平坦或水平位置,这样你就不会站立或坐着 |
jiāng zìjǐ zhì yú
píngtǎn huò shuǐpíng wèizhì, zhèyàng nǐ jiù bù huì zhànlì huò
zuòzhe |
To be or put yourself in a flat
or horizontal position so that you are not standing or sitting |
Être ou se mettre à plat ou à
l'horizontale pour ne pas être debout ou assis |
Estar ou colocar-se em uma
posição plana ou horizontal para que você não esteja de pé ou sentado |
Para estar o colocarse en una
posición plana u horizontal para no estar de pie o sentado. |
Essere o mettersi in una
posizione piana o orizzontale in modo da non essere in piedi o seduti |
vel situ vel aequalem esse te
tam stanti quam sedenti ne |
Sich in einer flachen oder
waagerechten Position befinden oder befinden, damit Sie nicht stehen oder
sitzen |
Να
είστε ή να
τοποθετείτε
τον εαυτό σας
σε μια επίπεδη
ή οριζόντια
θέση έτσι ώστε
να μην
στέκεστε ή να
κάθεστε |
Na eíste í na topotheteíte ton
eaftó sas se mia epípedi í orizóntia thési étsi óste na min stékeste í na
kátheste |
Być w pozycji
płaskiej lub poziomej, aby nie stać lub siedzieć |
Быть
или
поставить
себя в
горизонтальное
или
горизонтальное
положение,
чтобы вы не стояли
или не
сидели |
Byt' ili postavit' sebya v
gorizontal'noye ili gorizontal'noye polozheniye, chtoby vy ne stoyali ili ne
sideli |
to be or put
yourself in a flat or horizontal position so that you are not standing or
sitting |
Être ou se mettre à plat ou à
l'horizontale pour ne pas être debout ou assis |
あなたが立ったり座ったりしていないようにするために、または自分自身を平らまたは水平な姿勢にする。 |
あなた が 立っ たり 座っ たり していない よう に するため に 、 または 自分 自身 を 平ら または 水平な 姿勢に する 。 |
あなた が たっ たり すわっ たり していない よう に するため に 、 または じぶん じしん お たいら または すいへいな しせい に する 。 |
anata ga tat tari suwat tari shiteinai yō ni suru tame ni ,mataha jibun jishin o taira mataha suiheina shisei ni suru . |
175 |
躺;"平躺;平卧 |
tǎng;"píng tǎng;
píng wò |
躺;“平躺;平卧 |
tǎng;“píngtǎng; píng
wò |
Lying down; "lying down;
lying down |
Couché; couché; couché |
Deitado, "deitado, deitado |
Acostado; acostado; acostado |
Sdraiato: "sdraiati,
sdraiati |
Mentiri, "mendacem,
mendacem |
Liegen, "Liegen, Liegen |
Ξαπλωμένος
", ξαπλωμένος,
ξαπλωμένος |
Xaploménos ", xaploménos,
xaploménos |
Leżąc;
„leżąc; leżąc |
Лежа;
лежа; лежа |
Lezha; lezha; lezha |
躺;"平躺;平卧 |
Couché; couché; couché |
横になる;「横になる;横になる |
横 に なる ;「 横 に なる ; 横 に なる |
よこ に なる ;" よこ に なる ; よこ に なる |
yoko ni naru ;" yoko ni naru ; yoko ni naru |
176 |
to lie on your back/side/front |
to lie on your back/side/front |
躺在你的背部/侧面/前面 |
tǎng zài nǐ de
bèibù/cèmiàn/qiánmiàn |
To lie on your back/side/front |
Se coucher sur le dos / côté /
devant |
Deitar de costas / lado /
frente |
Para recostarse sobre su
espalda / lado / frente |
Mentire sulla schiena / sul
lato / davanti |
recubare tuum / latus / front |
Auf dem Rücken / Seite /
Vorderseite liegen |
Να
βρεθείτε στην
πλάτη / πλευρά /
μπροστά |
Na vretheíte stin pláti /
plevrá / brostá |
Aby leżeć na plecach
/ boku / przodzie |
Лежать
на спине /
боку /
спереди |
Lezhat' na spine / boku /
speredi |
to lie on your back/side/front |
Se coucher sur le dos / côté /
devant |
あなたの後ろ/横/前に横になるために |
あなた の 後ろ / 横 / 前 に 横 に なる ため に |
あなた の うしろ / よこ / まえ に よこ に なる ため に |
anata no ushiro / yoko / mae ni yoko ni naru tame ni |
177 |
仰
/侧/俯卧 |
yǎng/cè/fǔwò |
仰/侧/俯卧 |
yǎng/cè/fǔwò |
Up / side / prone |
Up / Side / Prone |
Para cima / lateral / propenso |
Arriba / lado / propenso |
Su / lato / prono |
Yang / latus / prone |
Up / side / anfällig |
Επάνω
/ πλευρά /
επιρρεπής |
Epáno / plevrá / epirrepís |
Góra / bok / podatny |
Вверх
/ сторона /
склонный |
Vverkh / storona / sklonnyy |
仰
/侧/俯卧 |
Up / Side / Prone |
上/横/うつ伏せ |
上 / 横 / うつ伏せ |
うえ / よこ / うつぶせ |
ue / yoko / utsubuse |
178 |
躺在你的背部/侧面/前面 |
tǎng zài nǐ de
bèibù/cèmiàn/qiánmiàn |
躺在你的背部/侧面/前面 |
tǎng zài nǐ de
bèibù/cèmiàn/qiánmiàn |
Lying on your back / side /
front |
Allongé sur le dos / côté /
avant |
Deitado de costas / lado /
frente |
Acostado boca arriba / lado /
frente |
Sdraiato sulla schiena /
laterale / anteriore |
Terga iacet / latus / ante |
Liegt auf dem Rücken / Seite /
Vorderseite |
Ξαπλωμένη
στην πλάτη /
πλευρά /
μπροστά |
Xaploméni stin pláti / plevrá /
brostá |
Leżąc na plecach /
boku / przodzie |
Лежа
на спине /
сбоку /
спереди |
Lezha na spine / sboku /
speredi |
躺在你的背部/侧面/前面 |
Allongé sur le dos / côté /
avant |
あなたの後ろ/横/前に横になっている |
あなた の 後ろ / 横 / 前 に 横 に なっている |
あなた の うしろ / よこ / まえ に よこ に なっている |
anata no ushiro / yoko / mae ni yoko ni natteiru |
179 |
the cat was
lying fast asleep by the fire |
the cat was lying fast asleep
by the fire |
那只猫正躺在火边快睡着了 |
nà zhǐ māo zhèng
tǎng zài huǒ biān kuài shuìzhele |
The cat was lying fast asleep
by the fire |
Le chat était endormi près du
feu |
O gato estava deitado dormindo
no fogo |
El gato yacía dormido junto al
fuego. |
Il gatto stava dormendo
profondamente addormentato accanto al fuoco |
cati iacebat sopitus ignis |
Die Katze lag tief und fest am
Feuer |
Η γάτα
ξαπλώνει
γρήγορα από τη
φωτιά |
I gáta xaplónei grígora apó ti
fotiá |
Kot leżał szybko przy
kominku |
Кот
лежал
крепко
спящим у
костра |
Kot lezhal krepko spyashchim u
kostra |
the cat was
lying fast asleep by the fire |
Le chat était endormi près du
feu |
猫は火のそばでぐっすり寝ていた |
猫 は 火 の そば で ぐっすり 寝ていた |
ねこ わ ひ の そば で ぐっすり ねていた |
neko wa hi no soba de gussuri neteita |
180 |
猫卧在炉火旁睡得很熟 |
māo wò zài lú huǒ
páng shuì dé hěn shú |
猫卧在炉火旁睡得很熟 |
māo wò zài lú huǒ
páng shuì dé hěn shú |
The cat is sleeping very well
by the fire. |
Le chat dort très bien au coin
du feu. |
O gato está dormindo muito bem
pelo fogo. |
El gato duerme muy bien junto
al fuego. |
Il gatto sta dormendo molto
bene vicino al fuoco. |
Cat sopiti iaceremus igni |
Die Katze schläft sehr gut am
Feuer. |
Η γάτα
κοιμάται πολύ
καλά από τη
φωτιά. |
I gáta koimátai polý kalá apó
ti fotiá. |
Kot śpi bardzo dobrze przy
ogniu. |
Кошка
очень
хорошо спит
у костра. |
Koshka ochen' khorosho spit u
kostra. |
猫卧在炉火旁睡得很熟 |
Le chat dort très bien au coin
du feu. |
猫は火事でとてもよく眠っています。 |
猫 は 火事 で とても よく 眠っています 。 |
ねこ わ かじ で とても よく ねむっています 。 |
neko wa kaji de totemo yoku nemutteimasu . |
181 |
那只猫正躺在火边快睡着了 |
nà zhǐ māo zhèng
tǎng zài huǒ biān kuài shuìzhele |
那只猫正躺在火边快睡着了 |
nà zhǐ māo zhèng
tǎng zài huǒ biān kuài shuìzhele |
The cat is lying on the fire
and falling asleep. |
Le chat est allongé sur le feu
et s'endort. |
O gato está deitado no fogo e
adormecer. |
El gato está acostado en el
fuego y se está quedando dormido. |
Il gatto giace sul fuoco e si
addormenta. |
Cati iacebat sopitus ignis |
Die Katze liegt auf dem Feuer
und schläft ein. |
Η γάτα
βρίσκεται
στην πυρκαγιά
και κοιμάται. |
I gáta vrísketai stin pyrkagiá
kai koimátai. |
Kot leży na ogniu i
zasypia. |
Кот
лежит на
костре и
засыпает. |
Kot lezhit na kostre i
zasypayet. |
那只猫正躺在火边快睡着了 |
Le chat est allongé sur le feu
et s'endort. |
猫は火の上に横たわって眠っています。 |
猫 は 火 の 上 に 横たわって 眠っています 。 |
ねこ わ ひ の うえ に よこたわって ねむっています 。 |
neko wa hi no ue ni yokotawatte nemutteimasu . |
182 |
(of a thing
物削 to be or remain in a flat position on a surface |
(of a thing wù xuē to be
or remain in a flat position on a surface |
(物体在物体表面上保持平坦位置的物体 |
(wùtǐ zài wùtǐ
biǎomiàn shàng bǎochí píng tǎn wèizhì de wùtǐ |
(of a thing to be or remain in
a flat position on a surface |
(d'une chose d'être ou de
rester à plat sur une surface |
(de uma coisa para ser ou
permanecer em uma posição plana em uma superfície |
(de una cosa que debe ser o
permanecer en una posición plana sobre una superficie |
(di una cosa essere o rimanere
in una posizione piatta su una superficie |
(De sectis aliquid factum esse
aut in a situ in plana superficies |
(von einer Sache, die sich auf
einer Oberfläche in einer flachen Position befindet oder bleibt) |
(ενός
πράγμα που
πρέπει να
είναι ή να
παραμείνει σε
μια επίπεδη
θέση σε μια
επιφάνεια |
(enós prágma pou prépei na
eínai í na parameínei se mia epípedi thési se mia epifáneia |
(rzeczy, która ma być lub
pozostać w płaskiej pozycji na powierzchni |
(вещи,
которая
должна быть
или
оставаться
в плоском
положении
на
поверхности |
(veshchi, kotoraya dolzhna byt'
ili ostavat'sya v ploskom polozhenii na poverkhnosti |
(of a thing
物削 to be or remain in a flat position on a surface |
(d'une chose d'être ou de
rester à plat sur une surface |
(表面上で平らな位置にある、またはその位置に留まるものの |
( 表面 上 で 平らな 位置 に ある 、 または その 位置 に留まるものの |
( ひょうめん じょう で たいらな いち に ある 、 またはその いち に とまるものの |
( hyōmen jō de tairana ichi ni aru , mataha sono ichi nitomarumonono |
183 |
平放 |
píng fàng |
平放 |
píng fàng |
Flat |
Plat |
Flat |
Plano |
piatto |
flat |
Flach |
Flat |
Flat |
Mieszkanie |
квартира |
kvartira |
平放 |
Plat |
平ら |
平ら |
たいら |
taira |
184 |
Clothes were
lying all over the floor |
Clothes were lying all over the
floor |
衣服躺在地板上 |
yīfú tǎng zài
dìbǎn shàng |
Clothes were lying all over the
floor |
Des vêtements traînaient sur le
sol |
Roupas estavam espalhadas pelo
chão |
La ropa yacía por todo el piso. |
I vestiti giacevano su tutto il
pavimento |
Vestes mendacem erant omnes
super area |
Auf dem Boden lagen Kleider |
Τα
ρούχα ήταν
ξαπλωμένα σε
όλο το πάτωμα |
Ta roúcha ítan xaploména se ólo
to pátoma |
Ubrania leżały na
podłodze |
Одежда
лежала на
полу |
Odezhda lezhala na polu |
Clothes were
lying all over the floor |
Des vêtements traînaient sur le
sol |
衣服が床一面に横たわっていた |
衣服 が 床 一 面 に 横たわっていた |
いふく が ゆか いち めん に よこたわっていた |
ifuku ga yuka ichi men ni yokotawatteita |
185 |
地板上到处都堆放着衣服 |
dìbǎn shàng dàochù
dōu duī fàng zhuó yīfú |
地板上到处都堆放着衣服 |
dìbǎn shàng dàochù
dōu duī fàng zhuó yīfú |
There are piles of clothes
everywhere on the floor. |
Il y a des tas de vêtements
partout sur le sol. |
Há pilhas de roupas por todo o
chão. |
Hay montones de ropa por todas
partes en el suelo. |
Ci sono pile di vestiti ovunque
sul pavimento. |
Ubique stetit unda fluens in
veste area |
Überall auf dem Boden liegen
Kleidungsstücke. |
Υπάρχουν
πασσάλους
ρούχων παντού
στο πάτωμα. |
Ypárchoun passálous roúchon
pantoú sto pátoma. |
Na podłodze są stosy
ubrań. |
Повсюду
на полу куча
одежды. |
Povsyudu na polu kucha odezhdy. |
地板上到处都堆放着衣服 |
Il y a des tas de vêtements
partout sur le sol. |
床のいたるところに洋服の山があります。 |
床 の いたる ところ に 洋服 の 山 が あります 。 |
ゆか の いたる ところ に ようふく の やま が あります 。 |
yuka no itaru tokoro ni yōfuku no yama ga arimasu . |
186 |
The book lay
open on his desk |
The book lay open on his desk |
这本书在他的桌子上打开了 |
zhè běn shū zài
tā de zhuōzi shàng dǎ kāile |
The book lay open on his desk |
Le livre était ouvert sur son
bureau |
O livro estava aberto em sua
mesa |
El libro estaba abierto sobre
su escritorio. |
Il libro era aperto sulla sua
scrivania |
Et libri aperti pone super
mensam suam |
Das Buch lag offen auf seinem
Schreibtisch |
Το
βιβλίο ήταν
ανοικτό στο
γραφείο του |
To vivlío ítan anoiktó sto
grafeío tou |
Książka
leżała otwarta na jego biurku |
Книга
лежала на
столе |
Kniga lezhala na stole |
The book lay
open on his desk |
Le livre était ouvert sur son
bureau |
その本は彼の机の上に開かれていた |
その 本 は 彼 の 机 の 上 に 開かれていた |
その ほん わ かれ の つくえ の うえ に ひらかれていた |
sono hon wa kare no tsukue no ue ni hirakareteita |
187 |
那本书摊开放在他的书桌上 |
nà běn shū tān
kāifàng zài tā de shūzhuō shàng |
那本书摊开放在他的书桌上 |
nà běn shū tān
kāifàng zài tā de shūzhuō shàng |
The book is spread out on his
desk. |
Le livre est étendu sur son
bureau. |
O livro está espalhado em sua
mesa. |
El libro está extendido en su
escritorio. |
Il libro è sparso sulla sua
scrivania. |
Et libri aperti pone super
mensam suam |
Das Buch liegt auf seinem
Schreibtisch ausgebreitet. |
Το
βιβλίο είναι
απλωμένο στο
γραφείο του. |
To vivlío eínai aploméno sto
grafeío tou. |
Książka jest
rozłożona na jego biurku. |
Книга
разложена
на его столе. |
Kniga razlozhena na yego stole. |
那本书摊开放在他的书桌上 |
Le livre est étendu sur son
bureau. |
その本は彼の机の上に広がっている。 |
その 本 は 彼 の 机 の 上 に 広がっている 。 |
その ほん わ かれ の つくえ の うえ に ひろがっている 。 |
sono hon wa kare no tsukue no ue ni hirogatteiru . |
188 |
这本书在他的桌子上打开了 |
zhè běn shū zài
tā de zhuōzi shàng dǎ kāile |
这本书在他的桌子上打开了 |
zhè běn shū zài
tā de zhuōzi shàng dǎ kāile |
The book opened on his desk. |
Le livre s'est ouvert sur son
bureau. |
O livro abriu em sua mesa. |
El libro se abrió sobre su
escritorio. |
Il libro si aprì sulla sua
scrivania. |
Hic est liber sui aperuit desk |
Das Buch öffnete sich auf
seinem Schreibtisch. |
Το
βιβλίο άνοιξε
στο γραφείο
του. |
To vivlío ánoixe sto grafeío
tou. |
Książka
otworzyła się na jego biurku. |
Книга
открылась
на его столе. |
Kniga otkrylas' na yego stole. |
这本书在他的桌子上打开了 |
Le livre s'est ouvert sur son
bureau. |
その本は彼の机の上に開いた。 |
その 本 は 彼 の 机 の 上 に 開いた 。 |
その ほん わ かれ の つくえ の うえ に ひらいた 。 |
sono hon wa kare no tsukue no ue ni hiraita . |
189 |
to be, remain
or be kept in a particular state |
to be, remain or be kept in a
particular state |
成为,保持或保持在特定的状态 |
chéngwéi, bǎochí huò
bǎochí zài tèdìng de zhuàngtài |
To be, remain or be kept in a
particular state |
Être, rester ou être maintenu
dans un état particulier |
Para ser, permanecer ou ser
mantido em um estado particular |
Ser, permanecer o mantenerse en
un estado particular. |
Essere, rimanere o essere
tenuti in uno stato particolare |
esse neque in aliquo statu
maneant |
In einem bestimmten Zustand
sein, bleiben oder bleiben |
Για να
είστε,
παραμείνετε ή
διατηρείτε σε
μια συγκεκριμένη
κατάσταση |
Gia na eíste, parameínete í
diatireíte se mia synkekriméni katástasi |
Być, pozostać lub
być w określonym stanie |
Быть,
оставаться
или
находиться
в определенном
состоянии |
Byt', ostavat'sya ili
nakhodit'sya v opredelennom sostoyanii |
to be, remain
or be kept in a particular state |
Être, rester ou être maintenu
dans un état particulier |
ある特定の状態にある、残る、または維持される |
ある 特定 の 状態 に ある 、 残る 、 または 維持 されるで 、 「 保持 し 、 維持 します ( 何らかの 状態 ) 」。 |
ある とくてい の じょうたい に ある 、 のこる 、 またはいじ される で 、 「 ほじ し 、 いじ します ( なんらかのじょうたい ) 」 。 |
aru tokutei no jōtai ni aru , nokoru , mataha iji sareru de , "hoji shi , iji shimasu ( nanrakano jōtai ) " . |
190 |
处于,‘保留,保持(某种状态). |
chǔyú,‘bǎoliú,
bǎochí (mǒu zhǒng zhuàngtài). |
处于“保留,保持(某种状态)。 |
chǔyú “bǎoliú,
bǎochí (mǒu zhǒng zhuàngtài). |
In, ‘retain, keep (some state). |
Dans, "conserver,
conserver (quelque état). |
Em, retenha, mantenha (algum
estado). |
En, 'retener, mantener (algún
estado). |
In, 'mantenere, mantenere
(qualche stato). |
In, conservatam in arce (de
statu). |
In, 'behalten, behalten
(irgendein Zustand). |
Στο
«διατηρήστε,
κρατήστε
(κάποια
κατάσταση)». |
Sto «diatiríste, kratíste
(kápoia katástasi)». |
W, „zachowaj, zachowaj
(jakiś stan). |
В, tain
сохранить,
сохранить
(состояние). |
V, tain sokhranit', sokhranit'
(sostoyaniye). |
处于,‘保留,保持(某种状态). |
Dans, "conserver,
conserver (quelque état). |
で、「保持し、維持します(何らかの状態)」。 |
雪 が 地面 に 厚く 横たわっていた |
ゆき が じめん に あつく よこたわっていた |
yuki ga jimen ni atsuku yokotawatteita |
191 |
Snow was lying
thick on the ground |
Snow was lying thick on the
ground |
雪躺在地上厚厚的 |
Xuě tǎng zài dìshàng
hòu hòu de |
Snow was lying thick on the
ground |
La neige était étendue sur le
sol |
A neve estava espessa no chão |
La nieve yacía espesa en el
suelo. |
La neve giaceva spessa sul
terreno |
Nix densissima iacebat in terra |
Schnee lag dicht am Boden |
Το
χιόνι ήταν
χοντρή στο
έδαφος |
To chióni ítan chontrí sto
édafos |
Śnieg leżał
grubo na ziemi |
Густой
снег лежал
на земле |
Gustoy sneg lezhal na zemle |
Snow was lying
thick on the ground |
La neige était étendue sur le
sol |
雪が地面に厚く横たわっていた |
厚い 雪 が 地球 を 覆う |
あつい ゆき が ちきゅう お おおう |
atsui yuki ga chikyū o oō |
192 |
厚厚的积雪覆盖着大地 |
hòu hòu de jī xuě
fùgàizhe dàdì |
厚厚的积雪覆盖着大地 |
hòu hòu de jī xuě
fùgàizhe dàdì |
Thick snow covers the earth |
Une neige épaisse recouvre la
terre |
Neve espessa cobre a terra |
Gruesa nieve cubre la tierra |
La neve spessa copre la terra |
Densa nix operimentum in terra |
Dicker Schnee bedeckt die Erde |
Το
χοντρό χιόνι
καλύπτει τη γη |
To chontró chióni kalýptei ti
gi |
Ziemia pokrywa gruby śnieg |
Густой
снег
покрывает
землю |
Gustoy sneg pokryvayet zemlyu |
厚厚的积雪覆盖着大地 |
Une neige épaisse recouvre la
terre |
厚い雪が地球を覆う |
地面 に 積もった 雪 |
じめん に つもった ゆき |
jimen ni tsumotta yuki |
193 |
雪躺在地上厚厚的 |
xuě tǎng zài dìshàng
hòu hòu de |
雪躺在地上厚厚的 |
xuě tǎng zài dìshàng
hòu hòu de |
Snow lying on the ground thick |
Neige épaisse sur le sol |
Neve no chão espessa |
Nieve tirada en el suelo espeso |
Neve a terra spessa |
Densis nivibus humi |
Schnee liegt dicht auf dem
Boden |
Το
χιόνι που
βρίσκεται στο
έδαφος παχύ |
To chióni pou vrísketai sto
édafos pachý |
Gruby śnieg leży na
ziemi |
Снег
лежит на
земле
густой |
Sneg lezhit na zemle gustoy |
雪躺在地上厚厚的 |
Neige épaisse sur le sol |
地面に積もった雪 |
工場 閉鎖 以来 、 これら の 機械 は アイドル 状態 になっています |
こうじょう へいさ いらい 、 これら の きかい わ アイドルじょうたい に なっています |
kōjō heisa irai , korera no kikai wa aidoru jōtai ni natteimasu |
194 |
These machines
have lain idle since the factory closed |
These machines have lain idle
since the factory closed |
自工厂关闭以来,这些机器一直闲置着 |
zì gōngchǎng
guānbì yǐlái, zhèxiē jīqì yīzhí xiánzhìzhe |
These machines have lain idle
since the factory closed |
Ces machines sont au ralenti
depuis la fermeture de l'usine |
Estas máquinas estão ociosas
desde que a fábrica fechou |
Estas máquinas han permanecido
inactivas desde que la fábrica cerró. |
Queste macchine sono rimaste
inattive da quando la fabbrica è stata chiusa |
Haec machinis ex officina
clausit vacant enim dormiens silerem |
Diese Maschinen sind seit der
Schließung der Fabrik nicht im Einsatz |
Αυτά
τα μηχανήματα
έχουν
αδρανοποιηθεί
από το εργοστάσιο
έκλεισε |
Aftá ta michanímata échoun
adranopoiitheí apó to ergostásio ékleise |
Maszyny te pozostają
bezczynne od czasu zamknięcia fabryki |
Эти
машины
простаивают
с момента
закрытия
завода |
Eti mashiny prostaivayut s
momenta zakrytiya zavoda |
These machines
have lain idle since the factory closed |
Ces machines sont au ralenti
depuis la fermeture de l'usine |
工場閉鎖以来、これらの機械はアイドル状態になっています |
工場 が 閉鎖 されて 以来 、 これら の 機械 は アイドル状態 に なっています 。 |
こうじょう が へいさ されて いらい 、 これら の きかい わアイドル じょうたい に なっています 。 |
kōjō ga heisa sarete irai , korera no kikai wa aidoru jōtai ninatteimasu . |
195 |
工厂关闭以来;这些机器就一直闲置着 |
gōngchǎng guānbì
yǐlái; zhèxiē jīqì jiù yīzhí xiánzhìzhe |
工厂关闭以来;这些机器就一直闲置着 |
gōngchǎng guānbì
yǐlái; zhèxiē jīqì jiù yīzhí xiánzhìzhe |
Since the factory was closed,
these machines have been idle. |
Depuis la fermeture de l'usine,
ces machines sont inactives. |
Desde que a fábrica foi
fechada, essas máquinas ficaram ociosas. |
Desde que se cerró la fábrica,
estas máquinas han estado inactivas. |
Da quando la fabbrica è stata
chiusa, queste macchine sono rimaste inattive. |
Quoniam officinam clausos esse
huiusmodi machinis jacendo |
Seit der Schließung der Fabrik
sind diese Maschinen stillgelegt. |
Δεδομένου
ότι το
εργοστάσιο
έκλεισε, αυτά
τα μηχανήματα
ήταν αδρανή. |
Dedoménou óti to ergostásio
ékleise, aftá ta michanímata ítan adraní. |
Ponieważ fabryka
została zamknięta, maszyny te były bezczynne. |
Поскольку
фабрика
была
закрыта, эти
машины
простаивали. |
Poskol'ku fabrika byla zakryta,
eti mashiny prostaivali. |
工厂关闭以来;这些机器就一直闲置着 |
Depuis la fermeture de l'usine,
ces machines sont inactives. |
工場が閉鎖されて以来、これらの機械はアイドル状態になっています。 |
アンカー で 横 に なっている 船 |
アンカー で よこ に なっている ふね |
ankā de yoko ni natteiru fune |
196 |
a ship lying
at anchor |
a ship lying at anchor |
一艘船停泊在船上 |
yī sōu chuán tíngbó
zài chuánshàng |
a ship lying at anchor |
un navire à l'ancre |
um navio a ancorar |
un barco anclado |
una nave che giace all'ancora |
navem in ancoris |
ein vor Anker liegendes Schiff |
ένα
πλοίο που
βρίσκεται
στην άγκυρα |
éna ploío pou vrísketai stin
ánkyra |
statek leżący na
kotwicy |
корабль,
стоящий на
якоре |
korabl', stoyashchiy na yakore |
a ship lying
at anchor |
un navire à l'ancre |
アンカーで横になっている船 |
アンカー船 |
あんかあせん |
ankāsen |
197 |
锚泊的船 |
máobó de chuán |
锚泊的船 |
máobó de chuán |
Anchored ship |
Bateau ancré |
Navio ancorado |
Barco anclado |
Nave ancorata |
navem in ancoris constiterunt |
Verankertes Schiff |
Αγκυροβολημένο
πλοίο |
Ankyrovoliméno ploío |
Zakotwiczony statek |
Якорь
корабль |
Yakor' korabl' |
锚泊的船 |
Bateau ancré |
アンカー船 |
お金 を 銀行 に 預けておく より も 、 お金 を 使う ほうが いいです 。 |
おかね お ぎんこう に あずけておく より も 、 おかね おつかう ほう が いいです 。 |
okane o ginkō ni azuketeoku yori mo , okane o tsukau hō gaīdesu . |
198 |
I’d rather use
my money than leave it lying in the bank |
I’d rather use my money than
leave it lying in the bank |
我宁愿用我的钱而不是把它留在银行里 |
wǒ nìngyuàn yòng wǒ
de qián ér bùshì bǎ tā liú zài yínháng lǐ |
I’d rather use my money than
leave it lying in the bank |
Je préfère utiliser mon argent
que de le laisser traîner à la banque |
Prefiro usar meu dinheiro do
que deixá-lo no banco |
Prefiero usar mi dinero que
dejarlo en el banco |
Preferirei usare i miei soldi
piuttosto che lasciarli in banca |
Ego uti magis quam pecuniam
meam ad ripam iacebat relinquam illam |
Ich verwende mein Geld lieber,
als es in der Bank liegen zu lassen |
Θα
προτιμούσα να
χρησιμοποιήσω
τα λεφτά μου
παρά να τα
αφήσω να
βρεθεί στην
τράπεζα |
Tha protimoúsa na
chrisimopoiíso ta leftá mou pará na ta afíso na vretheí stin trápeza |
Wolałbym raczej
wykorzystać moje pieniądze niż zostawić je w banku |
Я бы
лучше
использовал
свои деньги,
чем оставил
их лежать в
банке |
YA by luchshe ispol'zoval svoi
den'gi, chem ostavil ikh lezhat' v banke |
I’d rather use
my money than leave it lying in the bank |
Je préfère utiliser mon argent
que de le laisser traîner à la banque |
お金を銀行に預けておくよりも、お金を使うほうがいいです。 |
お金 を 銀行 に 預ける より も お金 を 使う ほう がいいです 。 |
おかね お ぎんこう に あずける より も おかね お つかうほう が いいです 。 |
okane o ginkō ni azukeru yori mo okane o tsukau hō gaīdesu . |
|
我宁愿把钱花掉也不愿搁在银行里不用 |
wǒ nìngyuàn bǎ qián
huā diào yě bù yuàn gē zài yínháng lǐ bùyòng |
我宁愿把钱花掉也不愿搁在银行里不用 |
wǒ nìngyuàn bǎ qián
huā diào yě bù yuàn gē zài yínháng lǐ bùyòng |
I would rather spend the money
than leave it in the bank. |
Je préférerais dépenser cet
argent que de le laisser à la banque. |
Eu preferiria gastar o dinheiro
do que deixá-lo no banco. |
Prefiero gastar el dinero que
dejarlo en el banco. |
Preferirei spendere i soldi
piuttosto che lasciarlo in banca. |
Mallem nolo in ripam pecuniam
non |
Ich würde das Geld lieber
ausgeben, als es in der Bank zu belassen. |
Θα
προτιμούσα να
ξοδέψω τα
χρήματα παρά
να τα αφήσω
στην τράπεζα. |
Tha protimoúsa na xodépso ta
chrímata pará na ta afíso stin trápeza. |
Wolałbym wydać
pieniądze niż zostawić je w banku. |
Я бы
лучше
потратил
деньги, чем
оставил их в
банке. |
YA by luchshe potratil den'gi,
chem ostavil ikh v banke. |
我宁愿把钱花掉也不愿搁在银行里不用 |
Je préférerais dépenser cet
argent que de le laisser à la banque. |
お金を銀行に預けるよりもお金を使うほうがいいです。 |
銀行 に 預ける ので はなく 、 お金 を 使う ほう がいいです 。 |
ぎんこう に あずける ので はなく 、 おかね お つかう ほうが いいです 。 |
ginkō ni azukeru node hanaku , okane o tsukau hō ga īdesu. |
|
我宁愿用我的钱而不是把它留在银行里 |
wǒ nìngyuàn yòng wǒ
de qián ér bùshì bǎ tā liú zài yínháng lǐ |
我宁愿用我的钱而不是把它留在银行里 |
wǒ nìngyuàn yòng wǒ
de qián ér bùshì bǎ tā liú zài yínháng lǐ |
I would rather use my money
instead of leaving it in the bank. |
Je préférerais utiliser mon
argent au lieu de le laisser à la banque. |
Eu preferiria usar meu dinheiro
em vez de deixá-lo no banco. |
Preferiría usar mi dinero en
lugar de dejarlo en el banco. |
Preferirei usare i miei soldi
invece di lasciarli in banca. |
Mallem relicta ripa quam
pecuniam meam |
Ich würde lieber mein Geld
verwenden, anstatt es in der Bank zu lassen. |
Θα
προτιμούσα να
χρησιμοποιήσω
τα χρήματά μου
αντί να τα
αφήνω στην
τράπεζα. |
Tha protimoúsa na
chrisimopoiíso ta chrímatá mou antí na ta afíno stin trápeza. |
Wolałbym raczej
wykorzystać moje pieniądze zamiast zostawić je w banku. |
Я
предпочел
бы
использовать
свои деньги,
а не
оставлять
их в банке. |
YA predpochel by ispol'zovat'
svoi den'gi, a ne ostavlyat' ikh v banke. |
我宁愿用我的钱而不是把它留在银行里 |
Je préférerais utiliser mon
argent au lieu de le laisser à la banque. |
銀行に預けるのではなく、お金を使うほうがいいです。 |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
lidded |
1164 |
1164 |
licentiate |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
lidded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|