|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
liberate |
1163 |
1163 |
licensing laws |
|
1 |
liberate
〜sb/sth (from sb/sth) to free a country or a
person from the control of sb else |
Liberate 〜sb/sth (from
sb/sth) to free a country or a person from the control of sb else |
解放〜sb /
sth(从sb /
sth)释放一个国家或一个人控制其他人 |
Jiěfàng〜sb/
sth(cóng sb/ sth) shìfàng yīgè guójiā huò yīgèrén kòngzhì
qítā rén |
si liberet, ~ / Ynskt mál (si a
/ Ynskt mál) ad hominem vel liberabo in regionem suam de manu Philisthim si
aliud |
2 |
解放 |
jiěfàng |
解放 |
jiěfàng |
liberation |
3 |
the city was
liberated by the advancing army |
the city was liberated by the
advancing army |
这座城市被前进的军队解放了 |
zhè zuò chéngshì bèi qiánjìn de
jūnduì jiěfàngle |
liberavit urbem per venientis
exercitus |
4 |
军队向前挺进,解放了那座城市 |
jūnduì xiàng qián
tǐngjìn, jiěfàngle nà zuò chéngshì |
军队向前挺进,解放了那座城市 |
jūnduì xiàng qián
tǐngjìn, jiěfàngle nà zuò chéngshì |
Exercitu progredi liberationem
civitatis |
5 |
〜sb (from sth) to free sb from sth that restricts their
enjoyment of life |
〜sb (from sth) to free
sb from sth that restricts their enjoyment of life |
〜sb(从......)到限制他们享受生活的某人 |
〜sb(cóng......) Dào
xiànzhì tāmen xiǎngshòu shēnghuó de mǒu rén |
~ Si (Ynskt mál: a) si est de
Ynskt mál: liberabo eum fructum vitae, quae esse coarctatur |
6 |
使自由;
使摆脱约束(或限制) |
shǐ zìyóu; shǐ
bǎituō yuēshù (huò xiànzhì) |
使自由;使摆脱约束(或限制) |
shǐ zìyóu; shǐ
bǎituō yuēshù (huò xiànzhì) |
De libertate, de cohiberi
impetro rid (vel terminum) |
7 |
Writing poetry liberated her from the
routine of everyday life |
Writing poetry liberated her from the
routine of everyday life |
写诗使她从日常生活中解放出来 |
xiě shī shǐ tā cóng
rìcháng shēnghuó zhōng jiěfàng chūlái |
Excellentissime poetantes
liberavit illam a vita cotidiana exercitatione et |
8 |
写诗使岫从日常生活的例行公事中解脱出来 |
xiě shī shǐ xiù
cóng rìcháng shēnghuó de lìxínggōngshì zhōng jiětuō
chūlái |
写诗使岫从日常生活的例行公事中解脱出来 |
xiě shī shǐ xiù
cóng rìcháng shēnghuó de lìxínggōngshì zhōng jiětuō
chūlái |
De vita cotidiana exercitatione
sunt Xiu liberari ab poetica |
9 |
写诗使她从日常生活中解放出来 |
xiě shī shǐ
tā cóng rìcháng shēnghuó zhōng jiěfàng chūlái |
写诗使她从日常生活中解放出来 |
xiě shī shǐ
tā cóng rìcháng shēnghuó zhōng jiěfàng chūlái |
Illam cotidianam vitae a
poetica liberavit |
10 |
liberation |
liberation |
解放 |
jiěfàng |
liberation |
11 |
a war of
liberation |
a war of liberation |
解放战争 |
jiěfàng zhànzhēng |
et liberationis bellum, |
12 |
解放战争 |
jiěfàng zhànzhēng |
解放战争 |
jiěfàng zhànzhēng |
Liberationis bellum |
13 |
liberation
from poverty |
liberation from poverty |
摆脱贫困 |
bǎituō pínkùn |
liberatio a paupertas |
14 |
摆脱贫困 |
bǎituō pínkùn |
摆脱贫困 |
bǎituō pínkùn |
De paupertas |
15 |
women’s liberation |
women’s liberation |
妇女的解放 |
fùnǚ de jiěfàng |
liberationem mulieres scriptor |
16 |
妇女解放运动 |
fùnǚ jiěfàng yùndòng |
妇女解放运动 |
fùnǚ jiěfàng yùndòng |
Women scriptor Liberation motus |
17 |
liberator |
liberator |
救星 |
jiùxīng |
obnube liberatoris |
18 |
liberated free from the
restrictions of traditional ideas about social and sexual behaviour |
liberated free from the restrictions of traditional
ideas about social and sexual behaviour |
解放出来,不受传统观念对社会和性行为的限制 |
jiěfàng chūlái, bù
shòu chuántǒng guānniàn duì shèhuì hé xìng xíngwéi de xiànzhì |
liberavit legum parum utilium a
traditional ideas de sociali et per turpitudinem properabant |
19 |
(社会及性行为)不受传统思想束缚的,解放的,开放的 |
(shèhuì jí xìng xíngwéi) bù shòu
chuántǒng sīxiǎng shùfù de, jiěfàng de, kāifàng
de |
(社会及性行为)不受传统思想束缚的,解放的,开放的 |
(shèhuì jí xìng xíngwéi) bù shòu
chuántǒng sīxiǎng shùfù de, jiěfàng de, kāifàng de |
(Et venereorum moribus
Social) non tenetur ab traditional notiones libertatis recuperationem aperta |
20 |
liberation
theology |
liberation theology |
解放神学 |
jiěfàng shénxué |
Est liberation theologia |
21 |
a Christian
movement, developed mainly by Latin American Catholics, which deals with
social justice and the problems of people who are poor,as well as with spiritual matters |
a Christian movement, developed
mainly by Latin American Catholics, which deals with social justice and the
problems of people who are poor,as well as with spiritual matters |
基督教运动,主要由拉丁美洲天主教徒开发,涉及社会正义和穷人以及精神问题 |
jīdūjiào yùndòng,
zhǔyào yóu lādīng měizhōu tiānzhǔjiào tú
kāifā, shèjí shèhuì zhèngyì hé qióngrén yǐjí jīngshén
wèntí |
Christianus motus, maxime
developed per Latine American Catholics, quae circa problems socialis
iustitia et pauperes ex hominibus qui sunt, sicut etiam in rebus
spiritualibus spiritualia comparantes |
22 |
解放神学(拉美天主教倡导社会正义,针对穷人以及神学问题) |
jiěfàng shénxué (lāměi
tiānzhǔjiào chàngdǎo shèhuì zhèngyì, zhēnduì qióngrén
yǐjí shénxué wèntí) |
解放神学(拉美天主教倡导社会正义,针对穷人以及神学问题) |
jiěfàng shénxué (lāměi
tiānzhǔjiào chàngdǎo shèhuì zhèngyì, zhēnduì qióngrén
yǐjí shénxué wèntí) |
Theologiae liberationis
(Latin America Catholico ad advocationem pro sociali iustitia pauperes et
theologicae illustrari) |
23 |
libertarian , a person who strongly believes
that people should have the freedom to do and think as they like |
libertarian, a person who
strongly believes that people should have the freedom to do and think as they
like |
自由主义者,一个坚信人们应该有自由去做和思考的人 |
zìyóu zhǔyì zhě,
yīgè jiānxìn rénmen yīnggāi yǒu zìyóu qù zuò hé
sīkǎo de rén |
Libertarian aliquis credat
vehementer libertas plebis agere ut sentiant |
24 |
自由论者 |
zìyóu lùn zhě |
自由论者 |
zìyóu lùn zhě |
Libertarians |
25 |
libertine (formal, disapproving) a person, usually a man, who
leads an immoral life and is interested in pleasure, especially sexual
pleasure |
libertine (formal, disapproving) a person, usually a
man, who leads an immoral life and is interested in pleasure, especially
sexual pleasure |
放纵(正式,不赞成)一个人,通常是一个男人,他过着不道德的生活,对快乐,尤其是性快感感兴趣 |
fàngzòng (zhèngshì, bù
zànchéng) yīgèrén, tōngcháng shì yīgè nánrén, tāguòzhe bù
dàodé de shēnghuó, duì kuàilè, yóuqí shì xìng kuàigǎn gǎn
xìngqù |
luxurioso (formalis improbans)
personam fere hominis vitam ducit intersunt turpi voluptati venereae maxime |
26 |
放荡的男人;放荡不羁的人;浪荡公子 |
fàngdàng de nánrén;
fàngdàngbùjī de rén; làngdàng gōngzǐ |
放荡的男人;放荡不羁的人;浪荡公子 |
fàngdàng de nánrén;
fàngdàngbùjī de rén; làngdàng gōngzǐ |
Hominis luxuriosi, qui
Bohemicum, swinger |
27 |
liberty,liberties |
liberty,liberties |
自由,自由 |
zìyóu, zìyóu |
libertatem libertas |
28 |
freedom to live as you choose
without too many restrictions from government or authority |
freedom to live as you choose
without too many restrictions from government or authority |
没有政府或权威的太多限制,你可以自由选择生活 |
méiyǒu zhèngfǔ huò
quánwēi de tài duō xiànzhì, nǐ kěyǐ zìyóu
xuǎnzé shēnghuó |
libertate eligere quod vivere
sine constrictas multa nimis ex auctoritate, aut imperio |
29 |
自由(自己选择生活方式而不受政府及权威限制) |
zìyóu (zìjǐ xuǎnzé
shēnghuó fāngshì ér bù shòu zhèngfǔ jí quánwēi xiànzhì) |
自由(自己选择生活方式而不受政府及权威限制) |
zìyóu (zìjǐ xuǎnzé
shēnghuó fāngshì ér bù shòu zhèngfǔ jí quánwēi xiànzhì) |
Liber (lifestyle choices
propria auctoritate sine imperio et restrictiones) |
30 |
the fight for justice and
liberty |
the fight for justice and
liberty |
争取正义和自由 |
zhēngqǔ zhèngyì hé
zìyóu |
pugna pro iustitia et libertas |
31 |
争取正义和自由的斗争 |
zhēngqǔ zhèngyì hé
zìyóu de dòuzhēng |
争取正义和自由的斗争 |
zhēngqǔ zhèngyì hé
zìyóu de dòuzhēng |
Et pro iustitia et libertate
certamen |
32 |
the state of
not being a prisoner or a slave |
the state of not being a
prisoner or a slave |
不是囚犯或奴隶的状态 |
bùshì qiúfàn huò núlì de
zhuàngtài |
status non vinctus mancipium |
33 |
自由(不受关押或奴役的状态) |
zìyóu (bù shòu guānyā
huò núyì de zhuàngtài) |
自由(不受关押或奴役的状态) |
zìyóu (bù shòu guānyā
huò núyì de zhuàngtài) |
Liberi (Non status vincula aut
servitium expectantes) |
34 |
He had to
endure six months’ toss of liberty |
He had to endure six months’
toss of liberty |
他不得不忍受六个月的自由折腾 |
tā bùdé bù rěnshòu
liù gè yuè de zìyóu zhēteng |
Se ferre semestre iactare
libertatem |
35 |
他得忍受六个月失去自由之苦 |
tā dé rěnshòu liù gè
yuè shīqù zìyóu zhī kǔ |
他得忍受六个月失去自由之苦 |
tā dé rěnshòu liù gè
yuè shīqù zìyóu zhī kǔ |
Habebat dolore amittat
libertatem semestri |
36 |
the legal
right and freedom to do sth |
the legal right and freedom to
do sth |
合法权利和自由做某事 |
héfǎ quánlì hé zìyóu zuò
mǒu shì |
Summa iuris et libertatis |
37 |
自由(做某事的合法权利或行动自由) |
zìyóu (zuò mǒu shì de
héfǎ quánlì huò xíngdòng zìyóu) |
自由(做某事的合法权利或行动自由) |
zìyóu (zuò mǒu shì de
héfǎ quánlì huò xíngdòng zìyóu) |
Liber (legitimum ius ad aliquid
vel ex libertate motus) |
38 |
The right to
vote should be a liberty enjoyed by all |
The right to vote should be a
liberty enjoyed by all |
投票权应该是所有人都享有的自由 |
tóupiào quán yīnggāi
shì suǒyǒu rén dōu xiǎngyǒu de zìyóu |
Omnium libertate fruuntur
suffragium esset |
39 |
投票权应当是人人享有的合法权利 |
tóupiào quán yīngdāng
shì rén rén xiǎngyǒu de héfǎ quánlì |
投票权应当是人人享有的合法权利 |
tóupiào quán yīngdāng
shì rén rén xiǎngyǒu de héfǎ quánlì |
Et ius suffragium debet esse
legitimum ius omnium ad divinam fruitionem; |
40 |
People fear
that security cameras could infringe personal liberties |
People fear that security
cameras could infringe personal liberties |
人们担心安全摄像头可能会侵犯个人自由 |
rénmen dānxīn
ānquán shèxiàngtóu kěnéng huì qīnfàn gèrén zìyóu |
Populus qui timent securitatem
cameras omnino personalis possit libertates |
41 |
人们担心操安摄像机会侵犯人身自由 |
rénmen dānxīn
cāo ān shèxiàngjī huì qīnfàn rénshēn zìyóu |
人们担心操安摄像机会侵犯人身自由 |
rénmen dānxīn
cāo ān shèxiàngjī huì qīnfàn rénshēn zìyóu |
Timor securitatis res camera
contra libertatem personalem |
42 |
see also civil
liberty |
see also civil liberty |
另见公民自由 |
lìng jiàn gōngmín zìyóu |
videatur etiam libertas civilis |
43 |
an act or a
statement that may offend or annoy sb, especially because it is done without
permission or does not show respect |
an act or a statement that may
offend or annoy sb, especially because it is done without permission or does
not show respect |
可能冒犯或惹恼某人的行为或陈述,特别是因为未经许可或未表示尊重 |
kěnéng màofàn huò
rěnǎo mǒu rén de xíngwéi huò chénshù, tèbié shì yīnwèi
wèi jīng xǔkě huò wèi biǎoshì zūnzhòng |
Quod si aut offendat aut
gravamen actus praecipue honores non fit sine licentia |
44 |
冒犯行为(或言语);敢肆;失礼 |
màofàn xíngwéi (huò
yányǔ); gǎn sì; shīlǐ |
冒犯行为(或言语);敢肆;失礼 |
màofàn xíngwéi (huò
yányǔ); gǎn sì; shīlǐ |
Vexavit (loquela) temere
audeat; imperitus |
45 |
He took the
liberty of reading my files while I was away |
He took the liberty of reading
my files while I was away |
在我不在的时候,他冒昧地阅读我的档案 |
zài wǒ bùzài de shíhòu,
tā màomèi de yuèdú wǒ de dǎng'àn |
Tulit autem legendi libertas
mea, cum essem auferetur files |
46 |
他趁我不在时擅自看我的文件 |
tā chèn wǒ bùzài shí
shànzì kàn wǒ de wénjiàn |
他趁我不在时擅自看我的文件 |
tā chèn wǒ bùzài shí
shànzì kàn wǒ de wénjiàn |
Qui dum apud me expecto file
non licet cum |
47 |
they've got a liberty, not even sending me a reply |
they've got a liberty, not even
sending me a reply |
他们有自由,甚至没有给我回复 |
tāmen yǒu zìyóu,
shènzhì méiyǒu gěi wǒ huífù |
libertati parcere et nec missis
responsum |
48 |
他们真无把,连个答复也不给我 |
tāmen zhēn wú
bǎ, lián gè dáfù yě bù gěi wǒ |
他们真无把,连个答复也不给我 |
tāmen zhēn wú
bǎ, lián gè dáfù yě bù gěi wǒ |
Et posuit vere non non etiam
responsum est ad me, |
49 |
at liberty (formal) (of a prisoner or an animal 囚犯或动物)no longer in prison or in a cage |
at liberty (formal) (of a
prisoner or an animal qiúfàn huò dòngwù)no longer in prison or in a cage |
自由(正式)(囚犯或动物囚犯或动物)不再在监狱或笼子里 |
zìyóu (zhèngshì)(qiúfàn huò
dòngwù qiúfàn huò dòngwù) bù zài zài jiānyù huò lóngzi lǐ |
ad libertatem (formalis) (a
captivus captivus seu animalis, ut animal) in carcere et non inducitur in
caveam |
50 |
不再受监禁,
自由 |
bù zài shòu jiānjìn, zìyóu |
不再受监禁,自由 |
bù zài shòu jiānjìn, zìyóu |
Non est sub custodia,
libertatem, |
51 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
52 |
free |
free |
自由 |
zìyóu |
liberi |
53 |
at liberty to
do sth having the right or freedom to do sth |
at liberty to do sth having the
right or freedom to do sth |
自由地做某事有权利或自由做某事 |
zìyóu de zuò mǒu shì
yǒu quánlì huò zìyóu zuò mǒu shì |
Summa autem facere liberum ius
libertatis Summa |
54 |
有权做…;有…自由 |
yǒu quán zuò…;
yǒu…zìyóu |
有权做...;有...自由 |
yǒu quán zuò...;
Yǒu... Zìyóu |
De jure facere ..., ibi
libertas ... |
55 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
56 |
free |
free |
自由 |
zìyóu |
liberi |
57 |
You are at
liberty to say what you like |
You are at liberty to say what
you like |
你可以随意说出自己喜欢的内容 |
nǐ kěyǐ suíyì
shuō chū zìjǐ xǐhuān de nèiróng |
Ne sint haec, quid dicere velis |
58 |
你尽可畅所欲言 |
nǐ jǐn kě
chàngsuǒyùyán |
你尽可畅所欲言 |
nǐ jǐn kě
chàngsuǒyùyán |
Vos can requiem gratis |
59 |
take liberties
with sb/sth |
take liberties with sb/sth |
采取某种自由的态度 |
cǎiqǔ mǒu
zhǒng zìyóu de tàidù |
si accipere libertates cum /
Ynskt mál: |
60 |
to make
important and unreasonable changes to sth, especially a book |
to make important and
unreasonable changes to sth, especially a book |
做某些重要而不合理的改变,特别是一本书 |
zuò mǒu xiē zhòngyào
ér bù hélǐ de gǎibiàn, tèbié shì yī běn shū |
ut dictum momenti mutationes in
Summa theologiae, praesertim liber |
61 |
(尤指对书)任意窜改 |
(yóu zhǐ duì shū) rènyì
cuàngǎi |
(尤指对书)任意窜改 |
(yóu zhǐ duì shū) rènyì
cuàngǎi |
(Esp liber), nequid
fieret |
62 |
The movie
takes considerable liberties with the novel that it is based
on. |
The movie takes considerable
liberties with the novel that it is based on. |
这部电影以它所依据的小说为基础,取得了相当大的自由。 |
zhè bù diànyǐng yǐ
tā suǒ yījù de xiǎoshuō wèi jīchǔ,
qǔdéle xiāngdāng dà de zìyóu. |
In elit magna libertates de
novo accipit illud quod fundatur. |
63 |
影片对小说原作作了相当大的改动 |
Yǐngpiàn duì
xiǎoshuō yuánzuò zuòle xiāngdāng dà de gǎidòng |
影片对小说原作作了相当大的改动 |
Yǐngpiàn duì
xiǎoshuō yuánzuò zuòle xiāngdāng dà de gǎidòng |
Videos de novum originale fecit
significant mutationes |
64 |
(old-
fashioned) to be too
friendly with sb, especially in a sexual way |
(old- fashioned) to be too
friendly with sb, especially in a sexual way |
(老式的)对某人过于友好,特别是在性方面 |
(lǎoshì de) duì mǒu
rén guòyú yǒuhǎo, tèbié shì zài xìng fāngmiàn |
(Old- condita) quod si etiam in
amica, praesertim sexualem sunt in via |
65 |
过分亲昵;放肆;狎昵;调戏 |
guòfèn qīnnì; fàngsì;
xiánì; tiáoxì |
过分亲昵;放肆;狎昵;调戏 |
guòfèn qīnnì; fàngsì;
xiánì; tiáoxì |
Nimis multum dignitate;
confidentissime, Xiani: infestant |
66 |
老式的)对某人过于友好,特别是在性方面 |
lǎoshì de) duì mǒu
rén guòyú yǒuhǎo, tèbié shì zài xìng fāngmiàn |
老式的)对某人过于友好,特别是在性方面 |
lǎoshì de) duì mǒu
rén guòyú yǒuhǎo, tèbié shì zài xìng fāngmiàn |
Antiqui) nimium calidum
aliquem, praesertim in terms of |
67 |
libidinous. (formal) having or expressing strong sexual feelings |
libidinous. (Formal) having or
expressing strong sexual feelings |
好色。
(正式)表达或表达强烈的性感受 |
hàosè. (Zhèngshì) biǎodá
huò biǎodá qiángliè dì xìng gǎnshòu |
libidinosa. (formalis), sive
habentem sexus fortis affectus expressing |
68 |
性欲强的;好色的;淫蓐的 |
xìngyù qiáng de; hàosè de; yín rù de |
性欲强的;好色的;淫蓐的 |
xìngyù qiáng de; hàosè de; yín rù de |
Confortare concupiscentia
carnis, concupiscentia grabattum terry |
69 |
好色。 (正式)表达或表达强烈的性感受 |
hàosè. (Zhèngshì) biǎodá
huò biǎodá qiángliè dì xìng gǎnshòu |
好正。(正式)表达或表达强烈的性感受 |
hǎo zhèng.(Zhèngshì)
biǎodá huò biǎodá qiángliè dì xìng gǎnshòu |
Libido. (Formalis) expressio
non expressio ad sexualem fortis affectus |
70 |
libido ,libidos(technical术语) |
libido,libidos(technical
shùyǔ) |
性欲,libidos(技术术语) |
xìngyù,libidos(jìshù
shùyǔ) |
libido, libidos (technica
terminum) |
71 |
sexual desire |
sexual desire |
性欲 |
xìngyù |
libidinem |
72 |
性欲;性冲动 |
xìngyù; xìng chōngdòng |
性欲;性冲动 |
xìngyù; xìng chōngdòng |
Sexualitas, sexus coegi |
73 |
性欲,libidos(技术术语)性欲 |
xìngyù,libidos(jìshù
shùyǔ) xìngyù |
性欲,性欲(技术术语)性欲 |
xìngyù, xìngyù (jìshù
shùyǔ) xìngyù |
E. Resipisco, libidos (technica
terminum) libido |
74 |
loss of
libido |
loss of libido |
性欲减退 |
xìngyù jiǎntuì |
damnum libido |
75 |
性欲的丧失 |
xìngyù de sàngshī |
性欲的丧失 |
xìngyù de sàngshī |
Damnum libido |
76 |
Libra the 7th sign of the zodiac, the scales |
Libra the 7th sign of the zodiac, the scales |
天秤座的黄道十二宫,鳞片 |
tiānchèngzuò de huángdào
shí'èr gōng, línpiàn |
7 Librae signo zodiaci statera |
77 |
黄道第七宫;天秤宫;天秤(星)座 |
huángdào dì qī gōng;
tiānchèng gōng; tiānchèng (xīng) zuò |
黄道第七宫;天秤宫;天秤(星)座 |
huángdào dì qī gōng;
tiānchèng gōng; tiānchèng (xīng) zuò |
Septima partium signiferi,
domus, Libra, Scorpio (sidus) sedes |
78 |
a person born
under the influence of this sign, that is between 23 September and 22
October, approximately |
a person born under the
influence of this sign, that is between 23 September and 22 October,
approximately |
在该标志影响下出生的人,即9月23日至10月22日左右 |
zài gāi biāozhì
yǐngxiǎng xià chūshēng de rén, jí 9 yuè 23 rì zhì 10 yuè
22 rì zuǒyòu |
et homo natus est sub
influentiam hoc signum, id est, et inter XXIII Septembris Octobris XXII,
circa |
79 |
属天秤座的人(约出生于9月23日至10月22日) |
shǔ tiānchèngzuò de
rén (yuē chūshēng yú 9 yuè 23 rì zhì 10 yuè 22 rì) |
属天秤座的人(约出生于9月23日至10月22日) |
shǔ tiānchèngzuò de
rén (yuē chūshēng yú 9 yuè 23 rì zhì 10 yuè 22 rì) |
Quis est Libra (natus circa
Septembris Octobris XXII et XXIII) |
80 |
Libran |
Libran |
天秤座 |
tiānchèngzuò |
Libranus |
81 |
librarian a person who is
in charge of or works in a library |
librarian a person who is in charge of or works in a
library |
图书管理员是在图书馆负责或工作的人 |
túshū guǎnlǐ
yuán shì zài túshū guǎn fùzé huò gōngzuò de rén |
librorum enim qui operatur in
crimen vel in bibliothecam |
82 |
图书馆馆长;图书管理员 |
túshū guǎn guǎn
zhǎng; túshū guǎnlǐ yuán |
图书馆馆长;图书管理员 |
túshū guǎn guǎn
zhǎng; túshū guǎnlǐ yuán |
Librarian ': bibliothecarii |
83 |
librarian ship |
librarian ship |
图书馆员船 |
túshū guǎn yuán chuán |
bibliothecarii navis |
84 |
a degree in librarianship |
a degree in librarianship |
图书馆学位 |
túshū guǎn xuéwèi |
a gradu in librarianship |
85 |
图书管理学学位 |
túshū guǎnlǐ xué
xuéwèi |
图书管理学学位 |
túshū guǎnlǐ xué
xuéwèi |
Et libri per gradus
administratione |
86 |
library ,libraries |
library ,libraries |
图书馆,图书馆 |
túshū guǎn,
túshū guǎn |
bibliotheca, libraries |
87 |
a building in which collections
of books, CDs, newspapers, etc. are kept for people to read, study or
borrow |
a building in which collections
of books, CDs, newspapers, etc. Are kept for people to read, study or
borrow |
这是一个建筑物,其中藏有书籍,CD,报纸等,供人们阅读,学习或借阅 |
zhè shì yīgè jiànzhú wù,
qízhōng cáng yǒu shūjí,CD, bàozhǐ děng, gōng
rénmen yuèdú, xuéxí huò jièyuè |
de collectis autem quae
aedificationis sunt in libris, CDs, ephemerides, etc. conservata sunt pro
legere, nec studio mutuari |
88 |
图书馆;藏书楼 |
túshū guǎn;
cángshū lóu |
图书馆,藏书楼 |
túshū guǎn,
cángshū lóu |
Bibliotheca; bibliothecam |
89 |
a public/reference university,
etc. library |
a public/reference university,
etc. Library |
公共/参考大学等图书馆 |
gōnggòng/cānkǎo
dàxué děng túshū guǎn |
in publicum / referat
universitates, etc. bibliothecam |
90 |
公共图书馆、参考书阅览室、大学图书馆等 |
gōnggòng túshū
guǎn, cānkǎo shū yuèlǎn shì, dàxué túshū
guǎn děng |
公共图书馆,参考书阅览室,大学图书馆等 |
gōnggòng túshū
guǎn, cānkǎo shū yuèlǎn shì, dàxué túshū
guǎn děng |
Publica bibliothecam, a
reference bibliotheca, vniuersitatis libraries, etc. |
91 |
公共/参考大学等图书馆 |
gōnggòng/cānkǎo
dàxué děng túshū guǎn |
公共/参考大学等图书馆 |
gōnggòng/cānkǎo
dàxué děng túshū guǎn |
Public / Philosophical Society
Reference |
92 |
a library book |
a library book |
图书馆的书 |
túshū guǎn de
shū |
est bibliotheca liber |
93 |
图书馆藏书 |
túshū guǎncáng
shū |
图书馆藏书 |
túshū
guǎncángshū |
bibliotheca collectio |
94 |
a toy library
(for borrowing toys from) |
a toy library (for borrowing
toys from) |
玩具图书馆(用于借玩具) |
wánjù túshū guǎn
(yòng yú jiè wánjù) |
in bibliotheca toy (nam de
fenore nugas) |
95 |
玩具出借馆 |
wánjù chūjiè
guǎn |
玩具出借馆 |
wánjù chūjiè guǎn |
Mutuo contractibus toy Museum |
96 |
a room in a
large house where most of the books are kept |
a room in a large house where
most of the books are kept |
大房子里的房间,大部分书都保存在那里 |
dà fángzi lǐ de
fángjiān, dà bùfèn shū dōu bǎocún zài nàlǐ |
locus enim, in magna domo in
qua potissimum de libris sunt servanda |
97 |
图书室;
资料室 |
túshū shì; zīliào shì |
图书室;资料室 |
túshū shì; zīliào shì |
Bibliotheca, volutpat
Reference |
98 |
a personal
collection of books, CDs,etc. |
a personal collection of books,
CDs,etc. |
个人藏书,CD等。 |
gè rén cáng shū,CD
děng. |
et personalem collection ex
libris disci, etc. |
99 |
(书、激光片知的)个人收藏 |
(Shū, jīguāng
piàn zhī de) gèrén shōucáng |
(书,激光片知的)个人收藏 |
(Shū, jīguāng
piàn zhī de) gè rén shōucáng |
(Libri est, laser chip nota)
personalem collection |
100 |
a new edition
to add to your library |
A new edition to add to your
library |
要添加到库中的新版本 |
Yào tiānjiā dào kù
zhōng de xīn bǎnběn |
Nova enim editio addere ad
bibliothecam |
|
可收藏的新版本 |
kě shōucáng de
xīn bǎnběn |
可收藏的新版本 |
kě shōucáng de
xīn bǎnběn |
Novus poema can collectio |
102 |
a series of
books, recordings,
etc. produced by the same company and similar in appearance |
a series of books, recordings,
etc. Produced by the same company and similar in appearance |
由同一家公司制作的一系列书籍,录音等,外观相似 |
yóu tóngyī jiā
gōngsī zhìzuò de yī xìliè shūjí, lùyīn děng,
wàiguān xiāngsì |
Series librorum scripto etc.
similes specie ab iisdem |
103 |
系列丛书(或磁带等);文库 |
xìliè cóngshū (huò cídài
děng); wénkù |
系列丛书(或磁带等);文库 |
xìliè cóngshū (huò cídài
děng); wénkù |
Seriem (tape aut, etc.);
bibliothecam |
104 |
由同一家公司制作的一系列书籍,录音等,外观相似 |
yóu tóngyī jiā
gōngsī zhìzuò de yī xìliè shūjí, lùyīn děng,
wàiguān xiāngsì |
由同一家公司制作的一系列书籍,录音等,外观相似 |
yóu tóngyī jiā
gōngsī zhìzuò de yī xìliè shūjí, lùyīn děng,
wàiguān xiāngsì |
Produci eodem ordine cum libris
scripto, cetera consimili specie |
105 |
a library
of children's classics |
a library of children's classics |
儿童经典图书馆 |
értóng jīngdiǎn
túshū guǎn |
et ex bibliotheca filios
scriptor classicas |
106 |
儿童文学名著系列丛书 |
értóng wénxué míngzhù xìliè
cóngshū |
儿童文学名著系列丛书 |
értóng wénxué míngzhù xìliè
cóngshū |
Filiorum Literature Series |
107 |
the Library of Congress
the US national library |
the Library of Congress the US
national library |
国会图书馆是美国国家图书馆 |
guóhuì túshū guǎn shì
měiguó guójiā túshū guǎn |
Biblioteca apostolica vaticana
bibliotheca ad US nationalibus |
108 |
(美国)国会图书馆 |
(měiguó) guóhuì túshū
guǎn |
(美国)国会图书馆 |
(měiguó) guóhuì túshū
guǎn |
Bibliothecam (US) Congresso |
109 |
librettist a person who
writes the words for an opera or a musical play |
librettist a person who writes the words for an opera
or a musical play |
编剧是一个为歌剧或音乐剧写作的人 |
biānjù shì yīgè wèi
gējù huò yīnyuè jù xiězuò de rén |
hominem libellista, qui verba
enim et opera scribit aut musicis ludere |
110 |
(歌剧或音乐剧的)剧本作者,歌词作者 |
(gējù huò yīnyuè jù
de) jùběn zuòzhě, gēcí zuòzhě |
(歌剧或音乐剧的)剧本作者,歌词作者 |
(gējù huò yīnyuè jù
de) jùběn zuòzhě, gēcí zuòzhě |
Screenplay auctor (vel opera
musicis), libellista |
111 |
libretto,librettos or libretti (music the words that are sung or spoken
in an opera or a musical play |
libretto,librettos or
libretti (music the words that are
sung or spoken in an opera or a musical play |
libretto,librettos或libretti(音乐在歌剧或音乐剧中演唱或演唱的单词 |
libretto,librettos huò
libretti(yīnyuè zài gējù huò yīnyuè jù zhōng
yǎnchàng huò yǎnchàng de dāncí |
Prophetae accipiuntur, sive
libelli argumentum librettos (musica a verbis quae dicta canuntur aut opera
aut quod est in musicis ludere |
112 |
(歌剧或音乐剧的)剧本,歌词 |
(gējù huò yīnyuè jù de)
jùběn, gēcí |
(歌剧或音乐剧的)剧本,歌词 |
(gējù huò yīnyuè jù de)
jùběn, gēcí |
(Opera aut musicis)
script Lyrics |
113 |
Librium a drug used to
reduce anxiety |
Librium a drug used to reduce
anxiety |
Librium是一种用于减轻焦虑的药物 |
Librium shì yī zhǒng
yòng yú jiǎnqīng jiāolǜ di yàowù |
Librium in anxietatem
medicamento usus est ad redigendum |
114 |
利眠宁(安定药) |
lì mián níng (āndìng yào) |
利眠宁(安定药) |
lì mián níng (āndìng yào) |
Chlordiazepoxide (valium) |
115 |
lice of louse |
lice of louse |
虱子 |
shīzi |
Pediculus Pediculus humanus est |
116 |
licence ,license ~ (for sth) I ~ (to do sth) an official document
that shows that permission has been given to do, own or use sth |
licence,license ~ (for sth) I ~
(to do sth) an official document that shows that permission has been given to
do, own or use sth |
许可证,许可证〜(某事物)我〜(做某事)一份官方文件,表明已经给予许可,拥有或使用...... |
xǔkě zhèng,
xǔkě zhèng〜(mǒu shìwù) wǒ〜(zuò mǒu
shì) yī fèn guānfāng wénjiàn, biǎomíng yǐjīng
jǐyǔ xǔkě, yǒngyǒu huò shǐyòng...... |
licentia, licentiam ~ (nam
Ynskt mál) teneo: (to do Ynskt mál) per publica documentum ostendit, quod
illa facere Data autem licentia, seu proprio uti Ynskt mál: |
117 |
许可证;执照 |
xǔkě zhèng; zhízhào |
许可证;执照 |
Xǔkě zhèng; zhízhào |
Licentia; licentiam |
118 |
a driving
license |
a driving license |
驾驶执照 |
jiàshǐ zhízhào |
potentiam |
119 |
驾驶执照 |
jiàshǐ zhízhào |
驾驶执照 |
jiàshǐ zhízhào |
coegi licentia |
120 |
a licence for the software |
a licence for the software |
该软件的许可证 |
gāi ruǎnjiàn de
xǔkě zhèng |
pro licentia in software |
121 |
该软件的许可证 |
gāi ruǎnjiàn de
xǔkě zhèng |
该软件的许可证 |
gāi ruǎnjiàn de
xǔkě zhèng |
Quod software licentia |
122 |
软件许可证 |
ruǎnjiàn xǔkě
zhèng |
软件许可证 |
ruǎnjiàn xǔkě
zhèng |
Software License |
123 |
is there a licence fee? |
is there a licence fee? |
有许可证费吗? |
yǒu xǔkě zhèng
fèi ma? |
in feodo est licentia? |
124 |
要交许可证费吗? |
Yào jiāo xǔkě
zhèng fèi ma? |
要交许可证费吗? |
Yào jiāo xǔkě
zhèng fèi ma? |
Reddere in feodo licentia? |
125 |
有许可证费吗? |
Yǒu xǔkě zhèng
fèi ma? |
有许可证费吗? |
Yǒu xǔkě zhèng
fèi ma? |
Sunt feodo licentia? |
126 |
James lost his
licence for six months ( had
his licence taken away by the police as a punishment) |
James lost his licence for six
months (had his licence taken away by the police as a punishment) |
詹姆斯失去了他的执照六个月(他的执照被警察带走作为惩罚) |
Zhānmǔsī
shīqùle tā de zhízhào liù gè yuè (tā de zhízhào bèi
jǐngchá dài zǒu zuòwéi chéngfá) |
James licentia perdidit sex
menses (cum auferetur ab licentiam eius magistratus quasi poena) |
127 |
詹姆斯的执照被警方扣了六个月 |
zhānmǔsī de
zhízhào bèi jǐngfāng kòule liù gè yuè |
詹姆斯的执照被警方扣了六个月 |
zhānmǔsī de
zhízhào bèi jǐngfāng kòule liù gè yuè |
James scriptor licentia sex
menses a vigilum fibula |
128 |
you need a licence to fish in this river |
you need a licence to fish in
this river |
你需要获得在这条河里钓鱼的许可证 |
nǐ xūyào huòdé zài
zhè tiáo hé lǐ diàoyú de xǔkě zhèng |
vos postulo licentiam et
piscari in flumine |
129 |
你在这条河里钓鱼要有许可证 |
nǐ zài zhè tiáo hé lǐ
diàoyú yào yǒu xǔkě zhèng |
你在这条河里钓鱼要有许可证 |
nǐ zài zhè tiáo hé lǐ
diàoyú yào yǒu xǔkě zhèng |
Vos licentia opus ad piscari in
flumine |
130 |
a licence
holder ( a person who has been given a licence) |
a licence holder (a person who
has been given a licence) |
许可证持有人(获得许可证的人) |
xǔkě zhèng chí
yǒu rén (huòdé xǔkě zhèng de rén) |
possessor est licentia (a
persona quae data est licentia) |
131 |
许可证持有人 |
xǔkě zhèng chí
yǒu rén |
许可证持有人 |
xǔkě zhèng chí
yǒu rén |
Mauris pellentesque permit |
132 |
~ (to do sth) {formal) freedom to do or say whatever you
want, often sth bad or unacceptable |
~ (to do sth) {formal) freedom
to do or say whatever you want, often sth bad or unacceptable |
〜(做某事){正式的)自由做或说出你想要的任何东西,往往是坏的或不可接受的 |
〜(zuò mǒu
shì){zhèngshì de) zìyóu zuò huò shuō chū nǐ xiǎng yào de
rènhé dōngxī, wǎngwǎng shì huài de huò bùkě
jiēshòu de |
~ (Si vis faciam Ynskt mál)
{formal) libertate dicere vel facere quicquid vos volo, saepe inconveniens et
malum Ynskt mál: |
133 |
放肆;放纵 |
fàngsì; fàngzòng |
放肆,放纵 |
fàngsì, fàngzòng |
Audaces, indulgentia |
|
Lack of punishment seems .to give
youngsters licence to break the law |
Lack of punishment
seems.To give youngsters licence to
break the law |
似乎缺乏惩罚。给予年轻人违法的许可 |
sìhū quēfá chéngfá.
Jǐyǔ niánqīng rén wéifǎ de xǔkě |
Nullam poena videtur .to dare
licentiam ut iuvenes praevaricator legis es |
134 |
由于缺少惩罚,年轻人似乎便恣意违法 |
yóuyú quēshǎo
chéngfá, niánqīng rén sìhū biàn zìyì wéifǎ |
由于缺少惩罚,年轻人似乎便恣意违法 |
yóuyú quēshǎo
chéngfá, niánqīng rén sìhū biàn zìyì wéifǎ |
Defectu pene tam libera turpis
dolor |
135 |
(formal)
freedom to behave in a way that is considered sexually immoral |
(formal) freedom to behave in a
way that is considered sexually immoral |
(正式的)以被认为是性不道德的方式行事的自由 |
(zhèngshì de) yǐ bèi
rènwéi shì xìng bù dàodé de fāngshì xíngshì de zìyóu |
(Formalis) libertatem ad
agendum modo consideretur ut fornicatoribus |
136 |
放荡;纵欲;淫乱 |
fàngdàng; zòngyù; yínluàn |
放荡;纵欲;淫乱 |
fàngdàng; zòngyù; yínluàn |
Luxuria luxuria
fornicationem |
137 |
artistic/poetic
licence the freedom of artists or writers to change
facts in order to make a story, painting, etc. more interesting or beautiful |
artistic/poetic licence the
freedom of artists or writers to change facts in order to make a story,
painting, etc. More interesting or beautiful |
艺术/诗意许可艺术家或作家改变事实的自由,以使故事,绘画等更有趣或美丽 |
yìshù/shīyì xǔkě
yìshùjiā huò zuòjiā gǎibiàn shìshí de zìyóu, yǐ shǐ
gùshì, huìhuà děng gèng yǒuqù huò měilì |
artis / vel poetice artis
scriptoribus mutandi libertatem atque facta ad historiam picturae interesting
decorumque etc. |
138 |
艺术上自由发挥的权利;诗的破格 |
yìshù shàng zìyóu
fāhuī de quánlì; shī de pògé |
艺术上自由发挥的权利;诗的破格 |
yìshù shàng zìyóu
fāhuī de quánlì; shī de pògé |
In ludo iustum est libertas
artis, eximia poetica |
139 |
艺术/诗意许可艺术家或作家改变事实的自由,以使故事,绘画等更有趣或美丽 |
yìshù/shīyì xǔkě
yìshùjiā huò zuòjiā gǎibiàn shìshí de zìyóu, yǐ shǐ
gùshì, huìhuà děng gèng yǒuqù huò měilì |
艺术/诗意许可艺术家或作家改变事实的自由,以使故事,绘画等更有趣或美丽 |
yìshù/shīyì xǔkě
yìshùjiā huò zuòjiā gǎibiàn shìshí de zìyóu, yǐ shǐ
gùshì, huìhuà děng gèng yǒuqù huò měilì |
Artis et / vel poetice artifex
scriptor libertatem quod immutare, ut magis interesting fabula ut neque ex
pictura pulchra, etc. |
140 |
a licence to print 'money (disapproving) used to describe a business which makes a lot of money with
little effort |
a licence to print'money
(disapproving) used to describe a business which makes a lot of money with
little effort |
打印“钱(不赞成)的许可证,用于描述一项只需很少努力就能赚很多钱的企业 |
dǎyìn “qián (bù zànchéng)
de xǔkě zhèng, yòng yú miáoshù yī xiàng zhǐ xū
hěn shǎo nǔlì jiù néng zhuàn hěnduō qián de
qǐyè |
licentiam in ea typis imprimi,
pecunia (quod dissenserant) solebat describere negotium quod planto multus of
pecunia cum labore brevissimo acquiremus |
141 |
不费劲挣大钱;一本万利;摇钱树 |
bù fèijìng zhēng dàqián;
yīběnwànlì; yáoqiánshù |
不费劲挣大钱;一本万利;摇钱树 |
bù fèijìng zhēng dàqián;
yīběnwànlì; yáoqiánshù |
Magnam pecuniam conatus
lucrosa, nummis bos |
142 |
under licence (of a product 产品) |
under licence (of a product
chǎnpǐn) |
根据产品许可证(产品) |
gēnjù chǎnpǐn
xǔkě zhèng (chǎnpǐn) |
sub licentia (a uber Products) |
143 |
made with the permission of a
company or an organization |
made with the permission of a
company or an organization |
经公司或组织许可制作 |
jīng gōngsī huò
zǔzhī xǔkě zhìzuò |
cum licentia aut organizationem |
144 |
获得授权生产 |
huòdé shòuquán
shēngchǎn |
获得授权生产 |
huòdé shòuquán
shēngchǎn |
auctoritate productio |
145 |
license also less frequent licence, to give sb official
permission to do, own, or use sth |
license also less frequent
licence, to give sb official permission to do, own, or use sth |
许可证也不太频繁的许可证,给予官方许可做,拥有或使用...... |
xǔkě zhèng yě bù
tài pínfán de xǔkě zhèng, jǐyǔ guānfāng
xǔkě zuò, yǒngyǒu huò shǐyòng...... |
licentia et licentia minus
crebris, ad publica si permissum ipsi erat faceret, se, seu usus Ynskt mál: |
146 |
批准;许可 |
pīzhǔn;
xǔkě |
批准;许可 |
Pīzhǔn;
xǔkě |
Probat, licentiam |
147 |
The new drug has notyet been
licensed in the US |
The new drug has notyet been
licensed in the US |
这种新药尚未在美国获得许可 |
zhè zhǒng xīnyào
shàngwèi zài měiguó huòdé xǔkě |
Nova medicamento notyet has
been available in US |
148 |
这种新药尚未在美国获得许可 |
zhè zhǒng xīnyào
shàngwèi zài měiguó huòdé xǔkě |
这种新药尚未在美国获得许可 |
zhè zhǒng xīnyào
shàngwèi zài měiguó huòdé xǔkě |
Novum medicamento est non
available in Civitatibus Foederatis Americae |
149 |
licensfng hours ( the times when alcohol can be sold at a pub,
etc.) |
licensfng hours (the times when
alcohol can be sold at a pub, etc.) |
许可时间(在酒吧出售酒精的时间等) |
xǔkě shíjiān
(zài jiǔbā chūshòu jiǔjīng de shíjiān
děng) |
licensfng horas (Vocatus potest
vendetur in tempore, cum in pub, etc.) |
150 |
限金的售酒时间 |
Xiàn jīn de shòu jiǔ
shíjiān |
限金的售酒时间 |
xiàn jīn de shòu jiǔ
shíjiān |
Stricto aurum venditionis
liquor |
151 |
They had
licensed the firm to produce the drug |
They had licensed the firm to
produce the drug |
他们已授权该公司生产这种药物 |
tāmen yǐ shòuquán
gāi gōngsī shēngchǎn zhè zhǒng yàowù |
Qui autem permanserit usque
licentiati ad producendum pharmacum |
152 |
他们批准了那家公司生产这种药物 |
tāmen pīzhǔnle
nà jiā gōngsī shēngchǎn zhè zhǒng yàowù |
他们批准了那家公司生产这种药物 |
tāmen pīzhǔnle
nà jiā gōngsī shēngchǎn zhè zhǒng yàowù |
Qui probatus est in comitatu
medicamento producendo |
153 |
licence |
licence |
执照 |
zhízhào |
licentiam |
154 |
a driver’s
license |
a driver’s license |
驾驶执照 |
jiàshǐ zhízhào |
est scriptor coegi licentia |
155 |
驾驶执照 |
jiàshǐ zhízhào |
驾驶执照 |
jiàshǐ zhízhào |
coegi licentia |
156 |
a license for
the software |
a license for the software |
该软件的许可证 |
gāi ruǎnjiàn de
xǔkě zhèng |
pro licentia in software |
157 |
软件许可证 |
ruǎnjiàn xǔkě
zhèng |
软件许可证 |
ruǎnjiàn xǔkě
zhèng |
Software License |
158 |
a license
holder (a person who has been given a license) |
a license holder (a person who
has been given a license) |
许可证持有人(获得许可证的人) |
xǔkě zhèng chí
yǒu rén (huòdé xǔkě zhèng de rén) |
possessor est licentia (a
persona quae data est licentia) |
159 |
许可证持有人 |
xǔkě zhèng chí
yǒu rén |
许可证持有人 |
xǔkě zhèng chí
yǒu rén |
Mauris pellentesque permit |
160 |
licensed having official permission to sell
alcoholic drinks |
licensed having official permission to sell
alcoholic drinks |
持有官方许可销售酒精饮料的行为 |
chí yǒu guānfāng
xǔkě xiāoshòu jiǔjīng yǐnliào de xíngwéi |
permission pollutio sequi
potest vendere licentiati habent officialis |
161 |
有售酒许可的; 获准售酒的 |
yǒu shòu jiǔ
xǔkě de; huòzhǔn shòu jiǔ de |
有售酒许可的;获准售酒的 |
yǒu shòu jiǔ
xǔkě de; huòzhǔn shòu jiǔ de |
Venditionis liquor licentia,
plene licentiati |
162 |
a licensed restaurant |
a licensed restaurant |
持牌餐厅 |
chí pái cāntīng |
popina licentiati |
163 |
有售酒许可的餐馆 |
yǒu shòu jiǔ
xǔkě de cānguǎn |
有售酒许可的餐馆 |
yǒu shòu jiǔ
xǔkě de cānguǎn |
Militia est vita a popina
liquor licentia |
164 |
that you have
official permission to own |
that you have official
permission to own |
你有官方许可 |
nǐ yǒu
guānfāng xǔkě |
permission ut own official
habetis, quae |
165 |
获准拥有的 |
huòzhǔn yǒngyǒu de |
获准拥有的 |
huòzhǔn yǒngyǒu de |
Ut Licitus |
166 |
Is that gun
licensed? |
Is that gun licensed? |
那枪被许可了吗? |
nà qiāng bèi
xǔkěle ma? |
Gun, quod est available? |
167 |
那支枪有持枪执照吗? |
Nà zhī qiāng yǒu
chí qiāng zhízhào ma? |
那支枪有持枪执照吗? |
Nà zhī qiāng yǒu
chí qiāng zhízhào ma? |
A gun gun est licentia? |
168 |
having
official permission to do sth |
Having official permission to
do sth |
获得官方许可做某事 |
Huòdé guānfāng
xǔkě zuò mǒu shì |
habent officialis permissum
ipsi erat faceret Ynskt mál: |
169 |
得到正式许可的 |
dédào zhèngshì xǔkě de |
得到正式许可的 |
dédào zhèngshì xǔkě de |
publice licentiati |
171 |
She is
licensed to fly solo |
She is licensed to fly solo |
她被授权独自飞行 |
tā bèi shòuquán dúzì
fēixíng |
Illa solo fugere sit amet |
172 |
她已获准单飞 |
tā yǐ huòzhǔn
dān fēi |
她已获准单飞 |
tā yǐ huòzhǔn
dān fēi |
Et permisit ut dictum Solo |
173 |
licensed victualler,victualler |
licensed victualler,victualler |
持牌victualler,victualler |
chí pái victualler,victualler |
licensed victualler, victualler |
174 |
licensee a person who has a licence to sell alcoholic
drinks |
licensee a person who has a licence to sell
alcoholic drinks |
持牌人持有酒牌饮品牌照的人 |
chí pái rén chí yǒu
jiǔ pái yǐnpǐn páizhào de rén |
qui in licensee non habet
pollutio sequi potest vendere liceret eis |
175 |
售酒执照持有者 |
shòu jiǔ zhízhào chí
yǒu zhě |
售酒执照持有者 |
shòu jiǔ zhízhào chí
yǒu zhě |
Liquor licensees |
176 |
a person or
company that has a licence to make sth or to |
a person or company that has a
licence to make sth or to |
持有许可证的人或公司 |
chí yǒu xǔkě
zhèng de rén huò gōngsī |
aut quæ societas sit homo
habet, ut licentiam vel Ynskt mál: |
177 |
use sth |
use sth |
用某事 |
yòng mǒu shì |
usus Ynskt mál: |
178 |
特许制作(或使用)…的人(或公司) |
tèxǔ zhìzuò (huò
shǐyòng)…de rén (huò gōngsī) |
特许制作(或使用)......的人(或公司) |
tèxǔ zhìzuò (huò
shǐyòng)...... De rén (huò gōngsī) |
CHARTERED COMMENTARIENSIS fieri
(or use) ... hominem (vel comitatu) |
179 |
license number,registration number |
license number,registration
number |
许可证号码,注册号码 |
xǔkě zhèng
hàomǎ, zhùcè hàomǎ |
licentiam numero, adnotatione
numerus |
180 |
license plate, number plate |
license plate, number plate |
车牌,车牌 |
chēpái, chēpái |
licentia laminam numerus
laminam |
181 |
licensing laws British
laws that state where and when alcoholic drinks can be sold |
licensing laws British laws
that state where and when alcoholic drinks can be sold |
许可法律英国法律规定可以出售酒精饮料的地点和时间 |
xǔkě fǎlǜ
yīngguó fǎlǜ guīdìng kěyǐ chūshòu
jiǔjīng yǐnliào dì dìdiǎn hé shíjiān |
licentiae leges legibus
Britanniae statum illum in quo vendidit: et quod pollutio sequi potest |
182 |
(英国的)售酒法 |
(yīngguó de) shòu jiǔ fǎ |
(英国的)售酒法 |
(yīngguó de) shòu jiǔ fǎ |
(UK) ad legem venditionis
liquor |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
latin |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
liberate |
1163 |
1163 |
licensing laws |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|