|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
level crossing |
1161 |
1161 |
leyland cypress |
|
|
1 |
destroy |
Destroy |
破坏 |
Pòhuài |
Καταστρέψτε |
Katastrépste |
2 |
摧毁 |
cuīhuǐ |
摧毁 |
cuīhuǐ |
Καταστρέψτε |
Katastrépste |
3 |
to destroy a building or a
group of trees completely by knocking it down |
to destroy a building or a
group of trees completely by knocking it down |
通过敲打它来彻底摧毁一座建筑物或一组树木 |
tōngguò qiāodǎ
tā lái chèdǐ cuīhuǐ yīzuò jiànzhú wù huò yī
zǔ shùmù |
Να
καταστρέψει
εντελώς ένα
κτίριο ή μια
ομάδα μπλοκ,
χτυπώντας το
προς τα κάτω |
Na katastrépsei entelós éna
ktírio í mia omáda blok, chtypóntas to pros ta káto |
4 |
摧毁,夷平(建筑物或树林) |
cuīhuǐ, yí píng (jiànzhú wù huò
shùlín) |
摧毁,夷平(建筑物或树林) |
cuīhuǐ, yí píng (jiànzhú wù huò
shùlín) |
Καταστρέψτε,
χαλαρώστε
(κτίρια ή ξύλα) |
Katastrépste, chalaróste (ktíria í xýla) |
5 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
6 |
raze |
raze |
夷 |
yí |
Ραζ |
Raz |
7 |
The blast
levelled several buildings in the area |
The blast levelled several
buildings in the area |
爆炸将该地区的几座建筑物夷为平地 |
bàozhà jiāng gāi
dìqū de jǐ zuò jiànzhú wù yí wéi píngdì |
Η
έκρηξη
ισοπεδώνει
αρκετά κτίρια
στην περιοχή |
I ékrixi isopedónei arketá
ktíria stin periochí |
8 |
那次爆炸把当地几座建筑物夷为平地 |
nà cì bàozhà bǎ
dāngdì jǐ zuò jiànzhú wù yí wéi píngdì |
那次爆炸把当地几座建筑物夷为平地 |
nà cì bàozhà bǎ
dāngdì jǐ zuò jiànzhú wù yí wéi píngdì |
Η
έκρηξη έπληξε
αρκετά τοπικά
κτίρια. |
I ékrixi éplixe arketá topiká
ktíria. |
9 |
make equal |
make equal |
平等 |
píngděng |
Κάνε
ίση |
Káne ísi |
10 |
使相等 |
shǐ xiāngděng |
使相等 |
shǐ xiāngděng |
Κάνε
ίση |
Káne ísi |
11 |
to make sth
equal or similar |
to make sth equal or
similar |
使......等于或类似 |
shǐ...... Děngyú huò
lèisì |
Για να
κάνετε sth ίσο ή
παρόμοιο |
Gia na kánete sth íso í
parómoio |
12 |
使相等;使半等;使相似 |
shǐ xiāngděng;
shǐ bàn děng; shǐ xiāngsì |
使相等;使半等;使相似 |
shǐ xiāngděng;
shǐ bàn děng; shǐ xiāngsì |
Κάνε
ίση, κάνε ίση,
κάνε όμοια |
Káne ísi, káne ísi, káne ómoia |
13 |
Davies
levelled the score at 2 all |
Davies levelled the score at 2
all |
戴维斯将比分扳平为2分 |
dài wéi sī jiāng
bǐfēn bānpíng wèi 2 fēn |
Ο Davies
ισοφάρισε το
σκορ σε 2 όλους |
O Davies isofárise to skor se 2
ólous |
14 |
戴维斯把比分拉成2:2平 |
dài wéi sī bǎ
bǐfēn lā chéng 2:2 Píng |
戴维斯把比分拉成2:2平 |
dài wéi sī bǎ
bǐfēn lā chéng 2:2 Píng |
Ο Davis
έβαλε το σκορ 2: 2 |
O Davis évale to skor 2: 2 |
15 |
point |
point |
点 |
diǎn |
Σημείο |
Simeío |
16 |
瞄准 |
miáozhǔn |
瞄准 |
miáozhǔn |
Στόχος |
Stóchos |
17 |
~ sth (at sb) to point sth,
especially a gun, at sb |
~ sth (at sb) to point sth,
especially a gun, at sb |
〜某事(某某人)指某事,特别是枪,某某人 |
〜mǒu shì (mǒu
mǒu rén) zhǐ mǒu shì, tèbié shì qiāng, mǒu mǒu
rén |
~ sth (σε sb)
στο σημείο sth,
ειδικά ένα
όπλο, σε sb |
~ sth (se sb) sto simeío sth,
eidiká éna óplo, se sb |
18 |
(尤指用枪)瞄准,对准 |
(yóu zhǐ yòng qiāng)
miáozhǔn, duì zhǔn |
(尤指用枪)瞄准,对准 |
(yóu zhǐ yòng qiāng)
miáozhǔn, duì zhǔn |
(ειδικά
με ένα όπλο) με
στόχο, με στόχο |
(eidiká me éna óplo) me stócho,
me stócho |
19 |
I had a gun levelled at my head |
I had a gun levelled at my head |
我把枪瞄准了我的头 |
wǒ bǎ qiāng
miáozhǔnle wǒ de tóu |
Είχα
ένα όπλο στο
κεφάλι μου |
Eícha éna óplo sto kefáli mou |
20 |
有一支枪对准了我的头 |
yǒuyī zhī
qiāng duì zhǔnle wǒ de tóu |
有一支枪对准了我的头 |
yǒuyī zhī
qiāng duì zhǔnle wǒ de tóu |
Υπάρχει
ένα όπλο που
στοχεύει στο
κεφάλι μου |
Ypárchei éna óplo pou stochévei
sto kefáli mou |
21 |
level the
playing field to create a situation where everyone has
the same opportunities |
level the playing field to
create a situation where everyone has the same opportunities |
平衡竞争环境以创造每个人都有相同机会的情况 |
pínghéng jìngzhēng
huánjìng yǐ chuàngzào měi gèrén dōu yǒu xiāngtóng
jīhuì de qíngkuàng |
Ευθυγραμμίστε
το πεδίο για να
δημιουργήσετε
μια κατάσταση
όπου όλοι
έχουν τις
ίδιες
ευκαιρίες |
Efthygrammíste to pedío gia na
dimiourgísete mia katástasi ópou óloi échoun tis ídies efkairíes |
22 |
创造人人机会均等的威面 |
chuàngzào rén rén jīhuì
jūnděng de wēi miàn |
创造人人机会均等的威面 |
chuàngzào rén rén jīhuì
jūnděng de wēi miàn |
Δημιουργήστε
ένα πρόσωπο
ίσων
ευκαιριών για
όλους |
Dimiourgíste éna prósopo íson
efkairión gia ólous |
23 |
level sth
against/at sb to say publicly that sb is to blame for
sth, especially a crime or a mistake |
level sth against/at sb to say
publicly that sb is to blame for sth, especially a crime or a mistake |
反对/某人公开表示某人应该责备,特别是犯罪或错误 |
fǎnduì/mǒu rén
gōngkāi biǎoshì mǒu rén yīnggāi zébèi, tèbié
shì fànzuì huò cuòwù |
Επίπεδο
sth προς / sb να
δηλώσω
δημοσίως ότι sb
είναι να κατηγορήσει
για sth, ειδικά
ένα έγκλημα ή
ένα λάθος |
Epípedo sth pros / sb na dilóso
dimosíos óti sb eínai na katigorísei gia sth, eidiká éna énklima í éna láthos |
24 |
(尤指因某人犯罪或错误而)公开指责,谴责 |
(yóu zhǐ yīn mǒu
rén fànzuì huò cuòwù ér) gōngkāi zhǐzé, qiǎnzé |
(尤指因某人犯罪或错误而)公开指责,谴责 |
(yóu zhǐ yīn mǒu
rén fànzuì huò cuòwù ér) gōngkāi zhǐzé, qiǎnzé |
Δημόσια
κατηγορία
(κυρίως λόγω
του
εγκλήματος ή του
λάθους ενός
ατόμου) |
Dimósia katigoría (kyríos lógo
tou enklímatos í tou láthous enós atómou) |
25 |
The speech was
intended to answer the charges levelled against him by
his opponents |
The speech was intended to
answer the charges levelled against him by his opponents |
演讲旨在回答他的反对者对他提出的指控 |
yǎnjiǎng zhǐ zài
huídá tā de fǎnduì zhě duì tā tíchū de zhǐkòng |
Η
ομιλία είχε
σκοπό να
απαντήσει
στις
κατηγορίες που
εναντιώθηκαν
από τους
αντιπάλους
του |
I omilía eíche skopó na
apantísei stis katigoríes pou enantióthikan apó tous antipálous tou |
26 |
他演讲的目的在于回应对手对他的公开指责 |
tā yǎnjiǎng de
mùdì zàiyú huí yìng duìshǒu duì tā de gōngkāi zhǐzé |
他演讲的目的在于回应对手对他的公开指责 |
tā yǎnjiǎng de
mùdì zàiyú huí yìng duìshǒu duì tā de gōngkāi zhǐzé |
Σκοπός
της ομιλίας
του είναι να
ανταποκριθεί
στη δημόσια
κατηγορία του
κοινού
εναντίον του. |
Skopós tis omilías tou eínai na
antapokritheí sti dimósia katigoría tou koinoú enantíon tou. |
27 |
level sth down
to make standards, amounts, etc. be of the same low or
lower level |
level sth down to make
standards, amounts, etc. Be of the same low or lower level |
等级使标准,数量等处于相同的低或低水平 |
děngjíshǐ
biāozhǔn, shùliàng děng chǔyú xiāngtóng de dī
huò dī shuǐpíng |
Βαθμολογήστε
τα επίπεδα, τα
πρότυπα, τα
ποσά κλπ. Να
είναι του
ίδιου χαμηλού
ή χαμηλότερου
επιπέδου |
Vathmologíste ta epípeda, ta
prótypa, ta posá klp. Na eínai tou ídiou chamiloú í chamilóterou epipédou |
28 |
使(标准、数量等)降至同等水平;使降至更低水平 |
shǐ (biāozhǔn,
shùliàng děng) jiàng zhì tóngděng shuǐpíng; shǐ jiàng zhì
gèng dī shuǐpíng |
使(标准,数量等)降至同等水平;使降至更低水平 |
shǐ (biāozhǔn,
shùliàng děng) jiàng zhì tóngděng shuǐpíng; shǐ jiàng zhì
gèng dī shuǐpíng |
Μειώστε
(πρότυπο,
ποσότητα κ.λπ.)
στο ίδιο
επίπεδο, χαμηλώστε
σε χαμηλότερο
επίπεδο |
Meióste (prótypo, posótita
k.lp.) sto ídio epípedo, chamilóste se chamilótero epípedo |
29 |
Teachers are
accused of levelling standards down to suit the needs
o/iess aWe students. |
Teachers are accused of
levelling standards down to suit the needs o/iess aWe students. |
教师被指控降低标准,以满足学生的需求。 |
jiàoshī pī
zhǐkòng jiàngdī biāozhǔn, yǐ mǎnzú
xuéshēng de xūqiú. |
Οι
δάσκαλοι
κατηγορούνται
για τα πρότυπα
ισοπέδωσης
σύμφωνα με τις
ανάγκες των
μαθητών. |
Oi dáskaloi katigoroúntai gia
ta prótypa isopédosis sýmfona me tis anánkes ton mathitón. |
30 |
有人指责教师降低标准以适应学习较差学生的需要 |
Yǒurén zhǐzé
jiàoshī jiàngdī biāozhǔn yǐ shìyìng xuéxí jiào chà
xuéshēng de xūyào |
有人指责教师降低标准以适应学习较差学生的需要 |
Yǒurén zhǐzé
jiàoshī jiàngdī biāozhǔn yǐ shìyìng xuéxí jiào chà
xuéshēng de xūyào |
Μερικοί
άνθρωποι
κατηγορούν
τον δάσκαλο
ότι μειώνει το
πρότυπο για να
καλύψει τις
ανάγκες των μαθητών
με κακή μάθηση. |
Merikoí ánthropoi katigoroún
ton dáskalo óti meiónei to prótypo gia na kalýpsei tis anánkes ton mathitón
me kakí máthisi. |
31 |
level off/out to stop rising or falling and remain horizontal |
level off/out to stop rising or falling and remain
horizontal |
水平关闭/停止以停止上升或下降并保持水平 |
shuǐpíng
guānbì/tíngzhǐ yǐ tíngzhǐ shàngshēng huò xiàjiàng
bìng bǎochí shuǐpíng |
Επίπεδο
εκτός / εκτός
για να
σταματήσετε
την άνοδο ή την
πτώση και να
παραμείνετε
οριζόντια |
Epípedo ektós / ektós gia na
stamatísete tin ánodo í tin ptósi kai na parameínete orizóntia |
32 |
(停止升降而)
保持水平 |
(tíngzhǐ shēngjiàng ér)
bǎochí shuǐpíng |
(停止升降而)保持水平 |
(tíngzhǐ shēngjiàng ér)
bǎochí shuǐpíng |
(στάση
ανύψωσης)
διατηρήστε το
επίπεδο |
(stási anýpsosis) diatiríste to epípedo |
33 |
the plane levelled off at
1500 feet |
the plane levelled off at 1500 feet |
飞机在1500英尺处平稳 |
fēijī zài 1500
yīngchǐ chù píngwěn |
Το
αεροπλάνο
ισοπεδώθηκε
στα 1500 πόδια |
To aeropláno isopedóthike sta
1500 pódia |
34 |
飞机在
1 500英尺的高空為持水平飞行 |
fēijī zài 1 500
yīngchǐ de gāokōng wèi chí shuǐpíng fēixíng |
飞机在1
500英尺的高空为持水平飞行 |
fēijī zài 1 500
yīngchǐ de gāokōng wèi chí shuǐpíng fēixíng |
Το
αεροπλάνο
πετάει
οριζόντια σε
υψόμετρο 1.500
ποδιών. |
To aeropláno petáei orizóntia
se ypsómetro 1.500 podión. |
35 |
After the long hill the road levelled out |
After the long hill the road levelled out |
在漫长的山丘之后,道路平稳了 |
zài màncháng de shān qiū
zhīhòu, dàolù píngwěn le |
Μετά
το μακρύ λόφο ο
δρόμος
εξομαλύνθηκε |
Metá to makrý lófo o drómos exomalýnthike |
36 |
过了漫长的山路后,道路就变得平坦了 |
guò le màncháng de shānlù
hòu, dàolù jiù biàn dé píngtǎnle |
过了漫长的山路后,道路就变得平坦了 |
guò le màncháng de shānlù
hòu, dàolù jiù biàn dé píngtǎnle |
Μετά
από ένα μακρύ
ορεινό δρόμο, ο
δρόμος
γίνεται επίπεδος. |
Metá apó éna makrý oreinó
drómo, o drómos gínetai epípedos. |
37 |
to stay at a steady level of
development or progress after a period of sharp rises or falls |
to stay at a steady level of
development or progress after a period of sharp rises or falls |
经过一段时间的急剧上涨或下跌后,保持稳定的发展水平或进步 |
jīngguò yīduàn
shíjiān de jíjù shàngzhǎng huò xiàdié hòu, bǎochí wěndìng
de fǎ zhǎn shuǐpíng huò jìnbù |
Να
παραμείνετε
σε ένα σταθερό
επίπεδο
ανάπτυξης ή
προόδου μετά
από μια
περίοδο
έντονης
ανόδου ή πτώσης |
Na parameínete se éna statheró
epípedo anáptyxis í proódou metá apó mia período éntonis anódou í ptósis |
38 |
(经过急剧的涨落后)保持平稳发展 |
(jīngguò jíjù de zhǎng luòhòu)
bǎochí píngwěn fāzhǎn |
(经过急剧的涨落后)保持平稳发展 |
(jīngguò jíjù de zhǎng luòhòu)
bǎochí píng wěn fāzhǎn |
(μετά
από μια
απότομη άνοδο
και πτώση) για
να διατηρηθεί
σταθερή
ανάπτυξη |
(metá apó mia apótomi ánodo kai ptósi) gia
na diatiritheí statherí anáptyxi |
39 |
经过一段时间的急剧上涨或下跌后,保持稳定的发展水平或进步 |
jīngguò yīduàn
shíjiān de jíjù shàngzhǎng huò xiàdié hòu, bǎochí wěndìng
de fǎ zhǎn shuǐpíng huò jìnbù |
经过一段时间的急剧上涨或下跌后,保持稳定的发展水平或进步 |
jīngguò yīduàn
shíjiān de jíjù shàngzhǎng huò xiàdié hòu, bǎochí wěndìng
de fǎ zhǎn shuǐpíng huò jìnbù |
Διατηρήστε
ένα σταθερό
επίπεδο
ανάπτυξης ή
προόδου μετά
από μια
περίοδο
ταχείας
άνοδος ή
πτώσης |
Diatiríste éna statheró epípedo
anáptyxis í proódou metá apó mia período tacheías ánodos í ptósis |
40 |
Sales have levelled off after a period of rapid growth |
Sales have levelled off after a
period of rapid growth |
经过一段时间的快速增长后,销售额趋于稳定 |
jīngguò yīduàn
shíjiān de kuàisù zēngzhǎng hòu, xiāoshòu é qū yú
wěndìng |
Οι
πωλήσεις
υποχώρησαν
μετά από μια
περίοδο ταχείας
ανάπτυξης |
Oi políseis ypochórisan metá
apó mia período tacheías anáptyxis |
41 |
销售经过一段时间的快速增长后呈稳定状态 |
xiāoshòu jīngguò
yīduàn shíjiān de kuàisù zēngzhǎng hòu chéng wěndìng
zhuàngtài |
销售经过一段时间的快速增长后呈稳定状态 |
xiāoshòu jīngguò
yīduàn shíjiān de kuàisù zēngzhǎng hòu chéng wěndìng
zhuàngtài |
Οι
πωλήσεις
σταθεροποιήθηκαν
μετά από μια
περίοδο
ταχείας
ανάπτυξης |
Oi políseis statheropoiíthikan
metá apó mia período tacheías anáptyxis |
42 |
level sth up to make standards, amounts, etc. be of the same high or higher
level |
level sth up to make standards,
amounts, etc. Be of the same high or higher level |
等级,使标准,数量等具有相同的高或更高水平 |
děngjí, shǐ
biāozhǔn, shùliàng děng jùyǒu xiāngtóng de gāo
huò gèng gāo shuǐpíng |
Βαθμολογήστε
τα επίπεδα, τα
ποσά κλπ. Να
είναι του ίδιου
υψηλού ή
υψηλότερου
επιπέδου |
Vathmologíste ta epípeda, ta
posá klp. Na eínai tou ídiou ypsiloú í ypsilóterou epipédou |
43 |
把(标准、数量等)拉平;使达到更高水平 |
bǎ (biāozhǔn,
shùliàng děng) lāpíng; shǐ dádào gèng gāo shuǐpíng |
把(标准,数量等)拉平;使达到更高水平 |
bǎ (biāozhǔn,
shùliàng děng) lāpíng; shǐ dádào gèng gāo shuǐpíng |
Επίπεδο
(πρότυπο,
ποσότητα κ.λπ.),
για επίτευξη
υψηλότερων
επιπέδων |
Epípedo (prótypo, posótita
k.lp.), gia epítefxi ypsilóteron epipédon |
44 |
level with sb (informal) to tell sb the truth and not hide any unpleasant facts from
them |
level with sb (informal) to
tell sb the truth and not hide any unpleasant facts from them |
与某人(非正式)交谈以告诉某人真相,而不是隐瞒他们的任何不愉快的事实 |
yǔ mǒu rén (fēi
zhèngshì) jiāotán yǐ gàosù mǒu rén zhēnxiàng, ér bùshì
yǐnmán tāmen de rènhé bùyúkuài de shìshí |
Επίπεδο
με sb (άτυπο) για
να πει την
αλήθεια και να
μην κρύβει
κανένα
δυσάρεστο
γεγονός από
αυτούς |
Epípedo me sb (átypo) gia na
pei tin alítheia kai na min krývei kanéna dysáresto gegonós apó aftoús |
45 |
对某人说实话;直言相告 |
duì mǒu rén shuō
shíhuà; zhíyán xiāng gào |
对某人说实话;直言相告 |
duì mǒu rén shuō
shíhuà; zhíyán xiāng gào |
Πείτε
την αλήθεια σε
κάποιον,
μιλήστε |
Peíte tin alítheia se kápoion,
milíste |
46 |
level
crossing,railroad crossing, a place where a road crosses a railway/railways line |
level crossing,railroad
crossing, a place where a road crosses a railway/railways line |
平交道口,铁路道口,道路穿越铁路/铁路线的地方 |
píng jiāo dàokǒu,
tiělù dàokǒu, dàolù chuānyuè tiělù/tiělù xiàn dì
dìfāng |
Επίπεδη
διασταύρωση,
σιδηροδρομική
διασταύρωση,
τόπος όπου
ένας δρόμος
διασχίζει
σιδηροδρομική
/
σιδηροδρομική
γραμμή |
Epípedi diastávrosi,
sidirodromikí diastávrosi, tópos ópou énas drómos diaschízei sidirodromikí /
sidirodromikí grammí |
47 |
(公路与铁路交会的)道口,平面交叉 |
(gōnglù yǔ tiělù
jiāohuì de) dàokǒu, píngmiàn jiāochā |
(公路与铁路交会的)道口,平面交叉 |
(gōnglù yǔ tiělù
jiāohuì de) dàokǒu, píngmiàn jiāochā |
Σταυροδρόμια
(σταυροδρόμια
και
σιδηροδρομικές
γραμμές) |
Stavrodrómia (stavrodrómia kai
sidirodromikés grammés) |
48 |
平交道口,铁路道口,道路穿越铁路/铁路线的地方 |
píng jiāo dàokǒu,
tiělù dàokǒu, dàolù chuānyuè tiělù/tiělù xiàn dì
dìfāng |
平交道口,铁路道口,道路穿越铁路/铁路线的地方 |
píng jiāo dàokǒu,
tiělù dàokǒu, dàolù chuānyuè tiělù/tiělù xiàn dì
dìfāng |
Επίπεδο
διέλευσης,
σιδηροδρομική
διασταύρωση, τόπος
όπου ο δρόμος
διασχίζει τη
σιδηροδρομική
/ σιδηροδρομική
γραμμή |
Epípedo diélefsis,
sidirodromikí diastávrosi, tópos ópou o drómos diaschízei ti sidirodromikí /
sidirodromikí grammí |
49 |
level headed , calm and sensible; able to make
good decisions even in difficult situations |
level headed, calm and
sensible; able to make good decisions even in difficult situations |
头脑清醒,冷静而明智;即使在困难的情况下也能做出正确的决定 |
tóunǎo qīngxǐng,
lěngjìng ér míngzhì; jí shǐ zài kùnnán de qíngkuàng xià yě
néng zuòchū zhèngquè de juédìng |
Επίπεδο
επικεφαλής,
ήρεμος και
λογικός,
ικανός να
παίρνει καλές
αποφάσεις
ακόμη και σε
δύσκολες καταστάσεις |
Epípedo epikefalís, íremos kai
logikós, ikanós na paírnei kalés apofáseis akómi kai se dýskoles katastáseis |
50 |
冷静明智的;
头脑清醒的;(在困境中)能作出正确决策的 |
lěngjìng míngzhì de;
tóunǎo qīngxǐng de;(zài kùnjìng zhōng) néng zuòchū
zhèngquè juécè de |
冷静明智的;头脑清醒的;(在困境中)能作出正确决策的 |
lěngjìng míngzhì de;
tóunǎo qīngxǐng de;(zài kùnjìng zhōng) néng zuò chū
zhèngquè juécè de |
Ήρεμος
και σοφός,
ξεκάθαρος (σε
μια δύσκολη
κατάσταση)
ικανός να
πάρει τις
σωστές
αποφάσεις |
Íremos kai sofós, xekátharos
(se mia dýskoli katástasi) ikanós na párei tis sostés apofáseis |
51 |
leveller , leveler, an event or a situation that makes everyone equal whatever
their age, importance, etc. |
leveller, leveler, an event or
a situation that makes everyone equal whatever their age, importance, etc. |
矫直器,矫直器,事件或使每个人都等于年龄,重要性等的情况。 |
jiǎo zhí qì, jiǎo zhí
qì, shìjiàn huò shǐ měi gèrén dōu děngyú niánlíng,
zhòngyào xìng děng de qíngkuàng. |
Leveler,
επίπεδο, ένα
γεγονός ή μια
κατάσταση που
καθιστά τους
πάντες ίσους
ανεξάρτητα
από την ηλικία
τους, τη
σημασία τους
κλπ. |
Leveler, epípedo, éna gegonós í
mia katástasi pou kathistá tous pántes ísous anexártita apó tin ilikía tous,
ti simasía tous klp. |
52 |
使人人平等於事
(或局面) |
Shǐ rén rén píngděng
yú shì (huò júmiàn) |
使人人平等于事(或局面) |
Shǐ rén rén píngděng
yú shì (huò júmiàn) |
Κάνετε
τον καθένα ίσο
με την
κατάσταση (ή
την κατάσταση) |
Kánete ton kathéna íso me tin
katástasi (í tin katástasi) |
53 |
death, the
great leveller |
death, the great leveller |
死亡,伟大的平等 |
sǐwáng, wěidà de
píngděng |
Θάνατος,
ο μεγάλος
κατακόρυφος |
Thánatos, o megálos katakóryfos |
54 |
凡人皆要对的死亡 |
fánrén jiē yào duì de
sǐwáng |
凡人皆要对的死亡 |
fánrén jiē yào duì de
sǐwáng |
Ο
καθένας θέλει
τον σωστό
θάνατο |
O kathénas thélei ton sostó
thánato |
55 |
死亡,伟大的平等 |
sǐwáng, wěidà de
píngděng |
死亡,伟大的平等 |
sǐwáng, wěidà de
píngděng |
Θάνατος,
μεγάλη
ισότητα |
Thánatos, megáli isótita |
56 |
levelly |
levelly |
漠然 |
mòrán |
Επίμονα |
Epímona |
57 |
in a calm and steady way |
in a calm and steady way |
以平静而稳定的方式 |
yǐ píngjìng ér wěndìng de
fāngshì |
Με
ήρεμο και
σταθερό τρόπο |
Me íremo kai statheró trópo |
58 |
冷静地;平静地;稳定地 |
lěngjìng de; píngjìng de; wěndìng
dì |
冷静地;平静地;稳定地 |
lěngjìng de; píngjìng de; wěndìng
dì |
Ήρεμα,
ήρεμα. |
Írema, írema. |
59 |
She looked at him levelly |
She looked at him levelly |
她平平地看着他 |
tā píngpíng dì kànzhe
tā |
Τον
κοίταξε ομαλά |
Ton koítaxe omalá |
60 |
她平静地看着他 |
tā píngjìng de kànzhe
tā |
她平静地看着他 |
tā píngjìng de kànzhe
tā |
Τον
κοίταξε ήρεμα |
Ton koítaxe írema |
61 |
lever a handle used to
operate a vehicle or piece of machinery |
lever a handle used to operate a vehicle or piece
of machinery |
杠杆用于操作车辆或机器的手柄 |
gànggǎn yòng yú
cāozuò chēliàng huò jīqì de shǒubǐng |
Μοχλός
μια λαβή που
χρησιμοποιείται
για τη λειτουργία
ενός οχήματος
ή ενός
τμήματος
μηχανημάτων |
Mochlós mia laví pou
chrisimopoieítai gia ti leitourgía enós ochímatos í enós tmímatos
michanimáton |
62 |
(车辆或机器的)操纵杆,控制杆 |
(chēliàng huò jīqì
de) cāozòng gǎn, kòngzhì gān |
(车辆或机器的)操纵杆,控制杆 |
(chēliàng huò jīqì
de) cāozòng gǎn, kòngzhì gān |
Joystick
(όχημα ή μηχανή) |
Joystick (óchima í michaní) |
63 |
Pull the fever
towards you to adjust the speed |
Pull the fever towards you to
adjust the speed |
向你发热,调整速度 |
xiàng nǐ fārè,
tiáozhěng sùdù |
Τραβήξτε
τον πυρετό
προς το μέρος
σας για να ρυθμίσετε
την ταχύτητα |
Travíxte ton pyretó pros to
méros sas gia na rythmísete tin tachýtita |
64 |
把操纵杆向你身体一侧拉动以调节速度 |
bǎ cāozòng gǎn
xiàng nǐ shēntǐ yī cè lādòng yǐ tiáojié sùdù |
把操纵杆向你身体一侧拉动以调节速度 |
bǎ cāozòng gǎn
xiàng nǐ shēntǐ yī cè lādòng yǐ tiáojié sùdù |
Τραβήξτε
το
χειριστήριο
στο πλάι του
σώματος για να
ρυθμίσετε την
ταχύτητα |
Travíxte to cheiristírio sto
plái tou sómatos gia na rythmísete tin tachýtita |
65 |
see also gear
lever, a long piece of wood, metal, etc. used for lifting or opening sth by
sb placing one end of it under an object and pushing down on the other
end |
see also gear lever, a long
piece of wood, metal, etc. Used for lifting or opening sth by sb placing one
end of it under an object and pushing down on the other end |
还可以看到变速杆,一块长木头,金属等,用于抬起或打开......将它的一端放在一个物体下面并向下推另一端 |
hái kěyǐ kàn dào
biànsù gǎn, yīkuài cháng mùtou, jīnshǔ děng, yòng yú
tái qǐ huò dǎkāi...... Jiāng tā de yīduān
fàng zài yīgè wùtǐ xiàmiàn bìng xiàng xià tuī lìng yīduān |
Δείτε
επίσης το
μοχλό αλλαγής
ταχυτήτων, ένα
μακρύ κομμάτι
ξύλου, μέταλλο
κ.λπ. που
χρησιμοποιείται
για την
ανύψωση ή το
άνοιγμα του sth
με το sb να
τοποθετεί το
ένα άκρο του
κάτω από ένα
αντικείμενο
και να πιέζει
προς τα κάτω
στο άλλο άκρο |
Deíte epísis to mochló allagís
tachytíton, éna makrý kommáti xýlou, métallo k.lp. pou chrisimopoieítai gia
tin anýpsosi í to ánoigma tou sth me to sb na topotheteí to éna ákro tou káto
apó éna antikeímeno kai na piézei pros ta káto sto állo ákro |
66 |
杠杆 |
gànggǎn |
杠杆 |
gànggǎn |
Μόχλευση |
Móchlefsi |
67 |
〜(for/against sth) an action that is
used to put pressure on sb to do sth they do not want to do |
〜(for/against sth) an
action that is used to put pressure on sb to do sth they do not want to
do |
〜(for /
against某某行动)用来对某人施加压力,他们不想做某事 |
〜(for/ against mǒu
mǒu xíngdòng) yòng lái duì mǒu rén shījiā yālì,
tāmen bùxiǎng zuò mǒu shì |
~ (για /
εναντίον sth) μια
ενέργεια που
χρησιμοποιείται
για να ασκήσει
πίεση στο sb να
κάνει sth που δεν
θέλουν να
κάνουν |
~ (gia / enantíon sth) mia
enérgeia pou chrisimopoieítai gia na askísei píesi sto sb na kánei sth pou
den théloun na kánoun |
68 |
施压的行为 |
shī yā de xíngwéi |
施压的行为 |
shī yā de xíngwéi |
Συμπεριφορά
πίεσης |
Symperiforá píesis |
69 |
The threat of
sanctions is our most powerful lever for peace |
The threat of sanctions is our
most powerful lever for peace |
制裁的威胁是我们实现和平的最有力杠杆 |
zhìcái de wēixié shì
wǒmen shíxiàn hépíng de zuì yǒulì gànggǎn |
Η
απειλή των
κυρώσεων
είναι ο
ισχυρότερος
μοχλός μας για
ειρήνη |
I apeilí ton kyróseon eínai o
ischyróteros mochlós mas gia eiríni |
70 |
实施制裁的威胁是我们争取和平最有力的施压手段 |
shíshī zhìcái de
wēixié shì wǒmen zhēngqǔ hépíng zuì yǒulì de
shī yā shǒuduàn |
实施制裁的威胁是我们争取和平最有力的施压手段 |
shíshī zhìcái de
wēixié shì wǒmen zhēngqǔ hépíng zuì yǒulì de
shī yā shǒuduàn |
Η
απειλή
επιβολής
κυρώσεων
είναι το πιο
ισχυρό μέσο
για την ειρήνη |
I apeilí epivolís kyróseon
eínai to pio ischyró méso gia tin eiríni |
71 |
制裁的威胁是我们实现和平的最有力杠杆 |
zhìcái de wēixié shì
wǒmen shíxiàn hépíng de zuì yǒulì gànggǎn |
制裁的威胁是我们实现和平的最有力杠杆 |
zhìcái de wēixié shì
wǒmen shíxiàn hépíng de zuì yǒulì gànggǎn |
Η
απειλή των
κυρώσεων
είναι ο
ισχυρότερος
μοχλός μας για
την επίτευξη
ειρήνης. |
I apeilí ton kyróseon eínai o
ischyróteros mochlós mas gia tin epítefxi eirínis. |
72 |
to move sth
with a lever |
to move sth with a lever |
用杠杆移动...... |
yòng gànggǎn yídòng...... |
Για να
μετακινήσετε
το sth με μοχλό |
Gia na metakinísete to sth me
mochló |
73 |
(用杠杆)撬动 |
(yòng gànggǎn) qiào
dòng |
(用杠杆)撬动 |
(Yòng gànggǎn) qiào dòng |
(χρησιμοποιώντας
μόχλευση) |
(chrisimopoióntas móchlefsi) |
74 |
synonym prise |
synonym prise |
同义词奖 |
tóngyìcí jiǎng |
Βραβείο
συνωνύμων |
Vraveío synonýmon |
75 |
I levered the
lid off the pot with a knife |
I levered the lid off the pot
with a knife |
我用刀把盖子从锅里拉了下来 |
wǒ yòng dāobà gàizi
cóng guō lǐlāle xiàlái |
Έβαλα
το καπάκι από
το δοχείο με
ένα μαχαίρι |
Évala to kapáki apó to docheío
me éna machaíri |
76 |
我用刀撬择了罐盖 |
wǒ yòng dāo qiào zéle
guàn gài |
我用刀撬择了罐盖 |
wǒ yòng dāo qiào zéle
guàn gài |
Διάλεξα
το καπάκι του
δοχείου με ένα
μαχαίρι. |
Diálexa to kapáki tou docheíou
me éna machaíri. |
77 |
我用刀把盖子从锅里拉了下来 |
wǒ yòng dāobà gàizi
cóng guō lǐlāle xiàlái |
我用刀把盖子从锅里拉了下来 |
wǒ yòng dāobà gàizi
cóng guō lǐlāle xiàlái |
Τράβηξα
το καπάκι από
το δοχείο με
ένα μαχαίρι. |
Trávixa to kapáki apó to
docheío me éna machaíri. |
78 |
They managed
to fever the door open |
They managed to fever the door
open |
他们设法把门开了 |
tāmen shèfǎ
bǎmén kāile |
Κατάφεραν
να ανοίξουν
την πόρτα |
Katáferan na anoíxoun tin pórta |
79 |
他们设法撬开了门 |
tāmen shèfǎ qiào
kāile mén |
他们设法撬开了门 |
tāmen shèfǎ qiào
kāile mén |
Κατάφεραν
να ανοίξουν
την πόρτα |
Katáferan na anoíxoun tin pórta |
80 |
他们设法把门开了 |
tāmen shèfǎ
bǎmén kāile |
他们设法把门开了 |
tāmen shèfǎ
bǎmén kāile |
Κατάφεραν
να ανοίξουν
την πόρτα |
Katáferan na anoíxoun tin pórta |
81 |
leverage (formal) the ability to influence
what people do |
leverage (formal) the ability to influence what
people do |
利用(正式)影响人们行为的能力 |
lìyòng (zhèngshì)
yǐngxiǎng rénmen xíngwéi de nénglì |
Μόχλευση
(τυπική) η
ικανότητα να
επηρεάζετε
αυτό που
κάνουν οι
άνθρωποι |
Móchlefsi (typikí) i ikanótita
na epireázete aftó pou kánoun oi ánthropoi |
82 |
影响力 |
yǐngxiǎng lì |
影响力 |
yǐngxiǎng lì |
Επίδραση |
Epídrasi |
83 |
diplomatic leverage |
diplomatic leverage |
外交杠杆 |
wàijiāo gànggǎn |
Πολιτική
μόχλευση |
Politikí móchlefsi |
84 |
外交影响力 |
wàijiāo
yǐngxiǎng lì |
外交影响力 |
wàijiāo
yǐngxiǎng lì |
Διπλωματική
επιρροή |
Diplomatikí epirroí |
85 |
外交杠杆 |
wàijiāo gànggǎn |
外交杠杆 |
wàijiāo gànggǎn |
Διπλωματική
μόχλευση |
Diplomatikí móchlefsi |
86 |
(technical术语)the act of using
a lever to open or lift sth; the force used to do this |
(technical shùyǔ)the act
of using a lever to open or lift sth; the force used to do this |
(技术术语)使用杠杆打开或抬起的行为;用来做这个的力量 |
(jìshù shùyǔ) shǐyòng
gànggǎn dǎkāi huò tái qǐ de xíngwéi; yòng lái zuò zhège
de lìliàng |
(τεχνικός
όρος) η πράξη
της χρήσης
ενός μοχλού
για το άνοιγμα
ή την ανύψωση
του sth, τη δύναμη
που χρησιμοποιείται
για να γίνει
αυτό |
(technikós óros) i práxi tis
chrísis enós mochloú gia to ánoigma í tin anýpsosi tou sth, ti dýnami pou
chrisimopoieítai gia na gínei aftó |
87 |
杠杆作用;杠杆效力 |
gànggǎn zuòyòng;
gànggǎn xiàolì |
杠杆作用;杠杆效力 |
gànggǎn zuòyòng;
gànggǎn xiàolì |
Μόχλευση |
Móchlefsi |
88 |
(finance财)gearing |
(finance cái)gearing |
(金融财)摩拳擦掌 |
(jīnróng cái)
móquáncāzhǎng |
(χρηματοδότηση) |
(chrimatodótisi) |
89 |
leveraged
buyout (business
) the act of a small company buying a larger
company using money that is borrowed based on the value of this larger
company |
leveraged buyout (business) the act of a small company
buying a larger company using money that is borrowed based on the value of
this larger company |
杠杆收购(业务)小公司根据这家大公司的价值借入资金购买大公司的行为 |
gànggǎn shōugòu
(yèwù) xiǎo gōngsī gēnjù zhè jiā dà gōngsī
de jiàzhí jièrù zījīn gòumǎi dà gōngsī de xíngwéi |
Leverd
εξαγορά
(επιχείρηση) η
πράξη μιας
μικρής εταιρείας
που αγοράζει
μια
μεγαλύτερη
εταιρεία
χρησιμοποιώντας
χρήματα που
δανείζονται
με βάση την αξία
αυτής της
μεγαλύτερης
εταιρείας |
Leverd exagorá (epicheírisi) i
práxi mias mikrís etaireías pou agorázei mia megalýteri etaireía
chrisimopoióntas chrímata pou daneízontai me vási tin axía aftís tis
megalýteris etaireías |
90 |
杠杆式贷款收购,衡平收购(小公司以大公司的价值抵押贷款来收购这家大公司的方法) |
gànggǎn shì dàikuǎn
shōugòu, héngpíng shōugòu (xiǎo gōngsī yǐ dà
gōngsī de jiàzhí dǐyā dàikuǎn lái shōugòu zhè
jiā dà gōngsī de fāngfǎ) |
杠杆式贷款收购,衡平收购(小公司以大公司的价值抵押贷款来收购这家大公司的方法) |
gànggǎn shì dàikuǎn
shōugòu, héngpíng shōugòu (xiǎo gōngsī yǐ dà
gōngsī de jiàzhí dǐyā dàikuǎn lái shōugòu zhè
jiā dà gōngsī de fāngfǎ) |
Μετοχική
απόκτηση
δανείων,
απόκτηση
συμμετοχικών
τίτλων
(μέθοδος της
μικρής
εταιρείας για
απόκτηση της
μεγάλης
εταιρείας με
την αξία μιας
μεγάλης
υποθήκης
εταιρείας) |
Metochikí apóktisi daneíon,
apóktisi symmetochikón títlon (méthodos tis mikrís etaireías gia apóktisi tis
megális etaireías me tin axía mias megális ypothíkis etaireías) |
91 |
leveret, a young hare |
leveret, a young hare |
leveret,一只年轻的野兔 |
leveret, yī zhǐ
niánqīng de yětù |
Leveret,
ένας νεαρός
λαγός |
Leveret, énas nearós lagós |
92 |
小野兔;野兔幼崽 |
xiǎo yětù; yětù yòu zǎi |
小野兔;野兔幼崽 |
xiǎo yětù; yětù yòu zǎi |
Μικρός
λαγός |
Mikrós lagós |
93 |
leviathan (in the Bible) a
very large sea monster |
leviathan (in the Bible) a very large sea monster |
利维坦(在圣经中)一个非常大的海怪 |
lì wéi tǎn (zài
shèngjīng zhōng) yīgè fēicháng dà dì hǎi guài |
Leviathan (στη
Βίβλο) ένα πολύ
μεγάλο
θαλάσσιο
τέρας |
Leviathan (sti Vívlo) éna polý
megálo thalássio téras |
94 |
利维坦(《圣经》中的怪兽) |
lì wéi tǎn
(“shèngjīng” zhōng de guàishòu) |
利维坦(“圣经”中的怪兽) |
lì wéi tǎn
(“shèngjīng” zhōng de guàishòu) |
Leviathan
(τέρας στη
Βίβλο) |
Leviathan (téras sti Vívlo) |
95 |
(literay) a
very large and powerful thing |
(literay) a very large and
powerful thing |
(literay)一个非常强大的东西 |
(literay) yīgè
fēicháng qiángdà de dōngxī |
(literay) ένα
πολύ μεγάλο
και ισχυρό
πράγμα |
(literay) éna polý megálo kai
ischyró prágma |
96 |
庞然大物 |
pángrándàwù |
庞然大物 |
pángrándàwù |
Μεγάλο
behemoth |
Megálo behemoth |
97 |
the leviathan
of government bureaucracy |
the leviathan of government
bureaucracy |
政府官僚机构的利维坦 |
zhèngfǔ guānliáo
jīgòu de lì wéi tǎn |
Το leviathan
της
κυβερνητικής
γραφειοκρατίας |
To leviathan tis kyvernitikís
grafeiokratías |
98 |
政府庞大的官僚唂构 |
zhèngfǔ pángdà de
guānliáo gū gòu |
政府庞大的官僚唂构 |
zhèngfǔ pángdà de
guānliáo gū gòu |
Η
γραφειοκρατία
της
κυβέρνησης |
I grafeiokratía tis kyvérnisis |
99 |
Levi's a US make of
jeans (trousers/pants made of denim) |
Levi's a US make of jeans
(trousers/pants made of denim) |
Levi是美国制造的牛仔裤(牛仔裤制裤子/裤子) |
Levi shì měiguó zhìzào de
niúzǎikù (niúzǎikù zhì kùzi/kùzi) |
Η Levi
είναι μια
αμερικανική
μάρκα τζιν
(παντελόνι / παντελόνι
από denim) |
I Levi eínai mia amerikanikí
márka tzin (pantelóni / pantelóni apó denim) |
100 |
(美国)李维斯牛仔裤 |
(měiguó) lǐwéisī
niúzǎikù |
(美国)李维斯牛仔裤 |
(měiguó) lǐwéisī
niúzǎikù |
(Ηνωμένες
Πολιτείες)
Τζιν του Levi |
(Inoménes Politeíes) Tzin tou
Levi |
|
Levi是美国制造的牛仔裤(牛仔裤制裤子/裤子) |
Levi shì měiguó zhìzào de
niúzǎikù (niúzǎikù zhì kùzi/kùzi) |
列维是美国制造的牛仔裤(牛仔裤制裤子/裤子) |
liè wéi shì měiguó zhìzào
de niúzǎikù (niúzǎikù zhì kùzi/kùzi) |
Ο Levi
είναι ένα τζιν
αμερικανικού
τύπου (τζιν
παντελόνι /
παντελόνι) |
O Levi eínai éna tzin
amerikanikoú týpou (tzin pantelóni / pantelóni) |
102 |
levigate to rise and float in the air with no
physical support, especially by means of magic or by using special mental
powers; to make sth rise in this way |
Levigate to rise and float in the air with no
physical support, especially by means of magic or by using special mental
powers; to make sth rise in this way |
在没有身体支持的情况下,特别是通过魔法或使用特殊的精神力量,在空中漂浮并漂浮;以这种方式上升 |
Zài méiyǒu
shēntǐ zhīchí de qíngkuàng xià, tèbié shì tōngguò
mófǎ huò shǐyòng tèshū de jīngshén lìliàng, zài
kōngzhōng piāofú bìng piāofú; yǐ zhè zhǒng
fāngshì shàngshēng |
Απαγορεύεται
να ανεβαίνουν
και να
επιπλέουν στον
αέρα χωρίς
φυσική
στήριξη,
ειδικά με τη
βοήθεια της
μαγείας ή με τη
χρήση ειδικών
πνευματικών
δυνάμεων, για
να αυξάνεται
με αυτόν τον
τρόπο |
Apagorévetai na anevaínoun kai
na epipléoun ston aéra chorís fysikí stírixi, eidiká me ti voítheia tis
mageías í me ti chrísi eidikón pnevmatikón dynámeon, gia na afxánetai me
aftón ton trópo |
103 |
(尤指用魔力或特别的精神力量)升空,空中飘浮,使升空,使飘浮 |
(yóu zhǐ yòng mólì huò tèbié de
jīngshén lìliàng) shēng kōng, kōngzhōng piāofú,
shǐ shēng kōng, shǐ piāofú |
(尤指用魔力或特别的精神力量)升空,空中飘浮,使升空,使飘浮 |
(yóu zhǐ yòng mólì huò tèbié de
jīngshén lìliàng) shēng kōng, kōngzhōng piāofú,
shǐ shēng kōng, shǐ piāofú |
(ειδικά
με μαγική ή
ειδική
πνευματική
δύναμη) για να
απογειωθεί, να
επιπλέει στον
αέρα, να το
ανασηκώνει, να
το επιπλέει |
(eidiká me magikí í eidikí pnevmatikí
dýnami) gia na apogeiotheí, na epipléei ston aéra, na to anasikónei, na to
epipléei |
104 |
在没有身体支持的情况下,特别是通过魔法或使用特殊的精神力量,在空中漂浮并漂浮;
以这种方式上升 |
zài méiyǒu
shēntǐ zhīchí de qíngkuàng xià, tèbié shì tōngguò
mófǎ huò shǐyòng tèshū de jīngshén lìliàng, zài
kōngzhōng piāofú bìng piāofú; yǐ zhè zhǒng
fāngshì shàngshēng |
在没有身体支持的情况下,特别是通过魔法或使用特殊的精神力量,在空中漂浮并漂浮;以这种方式上升 |
zài méiyǒu
shēntǐ zhīchí de qíngkuàng xià, tèbié shì tōngguò
mófǎ huò shǐyòng tèshū de jīngshén lìliàng, zài
kōngzhōng piāofú bìng piāofú; yǐ zhè zhǒng
fāngshì shàngshēng |
Ελλείψει
σωματικής
υποστήριξης,
ειδικά μέσω
της μαγείας ή
της χρήσης
ειδικής
πνευματικής
δύναμης, που
επιπλέει και
επιπλέει στον
αέρα ·
αυξάνεται κατ
'αυτόν τον
τρόπο |
Elleípsei somatikís
ypostírixis, eidiká méso tis mageías í tis chrísis eidikís pnevmatikís
dýnamis, pou epipléei kai epipléei ston aéra : afxánetai kat 'aftón ton trópo |
105 |
levitation |
levitation |
磁悬浮 |
cíxuánfú |
Ματαίωση |
Mataíosi |
106 |
levity (formal) behaviour that shows a lack of respect for sth serious and
that treats it in an amusing way |
levity (formal) behaviour that shows a lack of
respect for sth serious and that treats it in an amusing way |
轻浮(正式)行为表明缺乏对严肃的尊重,并以一种有趣的方式对待它 |
qīngfú (zhèngshì) xíngwéi
biǎomíng quēfá duì yánsù de zūnzhòng, bìng yǐ yī
zhǒng yǒuqù de fāngshì duìdài tā |
Levity
(τυπική)
συμπεριφορά
που δείχνει
την έλλειψη σεβασμού
για sth σοβαρή
και ότι το
αντιμετωπίζει
με ένα
διασκεδαστικό
τρόπο |
Levity (typikí) symperiforá pou
deíchnei tin élleipsi sevasmoú gia sth sovarí kai óti to antimetopízei me éna
diaskedastikó trópo |
107 |
轻率的举止;轻浮;轻佻 |
qīngshuài de
jǔzhǐ; qīngfú; qīngtiāo |
轻率的举止;轻浮;轻佻 |
qīngshuài de
jǔzhǐ; qīngfú; qīngtiāo |
Ατρόμητοι
τρόποι,
επιπόλαιες,
επιπόλαιες |
Atrómitoi trópoi, epipólaies,
epipólaies |
108 |
轻浮(正式)行为表明缺乏对严肃的尊重,并以一种有趣的方式对待它 |
qīngfú (zhèngshì) xíngwéi
biǎomíng quēfá duì yánsù de zūnzhòng, bìng yǐ yī
zhǒng yǒuqù de fāngshì duìdài tā |
轻浮(正式)行为表明缺乏对严肃的尊重,并以一种有趣的方式对待它 |
qīngfú (zhèngshì) xíngwéi
biǎomíng quēfá duì yánsù de zūnzhòng, bìng yǐ yī
zhǒng yǒuqù de fāngshì duìdài tā |
Η
συμπαθητική
(επίσημη)
συμπεριφορά
υποδηλώνει έλλειψη
σεβασμού της
σοβαρότητας
και
αντιμετωπίζει
με ενδιαφέρον
τρόπο |
I sympathitikí (epísimi)
symperiforá ypodilónei élleipsi sevasmoú tis sovarótitas kai antimetopízei me
endiaféron trópo |
109 |
synonym
frivolity |
synonym frivolity |
同义词轻浮 |
tóngyìcí qīngfú |
Συνώνυμο
επιδεξιότητα |
Synónymo epidexiótita |
110 |
levy ,levies ~ (on sth) an extra amount of money that has to be paid,
especially as a tax to the government |
levy,levies ~ (on sth) an extra
amount of money that has to be paid, especially as a tax to the
government |
征税,征税〜(某事)必须支付额外的金额,特别是作为对政府的税收 |
zhēng shuì, zhēng
shuì〜(mǒu shì) bìxū zhīfù éwài de jīn'é, tèbié shì
zuòwéi duì zhèngfǔ de shuìshōu |
Levy,
εισπράττει
ένα επιπλέον
χρηματικό
ποσό που πρέπει
να καταβληθεί,
ειδικά ως
φόρος στην
κυβέρνηση |
Levy, eispráttei éna epipléon
chrimatikó posó pou prépei na katavlitheí, eidiká os fóros stin kyvérnisi |
111 |
征收额;(尤指
)税款 |
zhēngshōu é;(yóu
zhǐ) shuì kuǎn |
征收额;(收指)税款 |
zhēngshōu
é;(shōu zhǐ) shuì kuǎn |
Συλλογή
ποσό (ειδικά)
φόρο |
Syllogí posó (eidiká) fóro |
112 |
征税,征税〜(某事)必须支付额外的金额,特别是作为对政府的税收 |
zhēng shuì, zhēng
shuì〜(mǒu shì) bìxū zhīfù éwài de jīn'é, tèbié shì
zuòwéi duì zhèngfǔ de shuìshōu |
征税,征税〜(某事)必须支付额外的金额,特别是作为对政府的税收 |
zhēng shuì, zhēng
shuì〜(mǒu shì) bìxū zhīfù éwài de jīn'é, tèbié shì
zuòwéi duì zhèngfǔ de shuìshōu |
Φορολογία,
φορολογία ~
(κάτι) πρέπει να
πληρώσει ένα
πρόσθετο ποσό,
ειδικά ως
φόρος για την
κυβέρνηση |
Forología, forología ~ (káti)
prépei na plirósei éna próstheto posó, eidiká os fóros gia tin kyvérnisi |
113 |
to put/impose
a levy on levy on oil imports |
to put/impose a levy on levy on
oil imports |
征收/征收对石油进口征税的征税 |
zhēngshōu/zhēngshōu
duì shíyóu jìnkǒu zhēng shuì de zhēng shuì |
Να
επιβληθεί / να
επιβληθεί
εισφορά στην
εισφορά επί
των εισαγωγών
πετρελαίου |
Na epivlitheí / na epivlitheí
eisforá stin eisforá epí ton eisagogón petrelaíou |
114 |
对进口石油征税 |
duì jìnkǒu shíyóu
zhēng shuì |
对进口石油征税 |
duì jìnkǒu shíyóu
zhēng shuì |
Φορολόγηση
εισαγόμενου
πετρελαίου |
Forológisi eisagómenou
petrelaíou |
115 |
note at tax |
note at tax |
税后注意 |
shuì hòu zhùyì |
Σημείωση
στη φορολογία |
Simeíosi sti forología |
116 |
(levies, levying,
levied,levied) ~ sth (on sb/sth) to use official authority to demand and
collect a payment, tax, etc. |
(levies, levying, levied,levied) ~ sth (on
sb/sth) to use official authority to demand and collect a payment, tax, etc. |
(征收,征收,征收,征收)〜某人(某人/某某)使用官方机构要求和领取款项,税款等。 |
(zhēngshōu, zhēngshōu,
zhēngshōu, zhēngshōu)〜mǒu rén (mǒu
rén/mǒu mǒu) shǐyòng guānfāng jīgòu yāoqiú
hé lǐngqǔ kuǎnxiàng, shuì kuǎn děng. |
(levy,
εισπράττεται,
εισπράττεται,
εισπράττεται) ~
sth (σε sb / sth) για να
χρησιμοποιήσει
την επίσημη
εξουσία για να
ζητήσει και να
εισπράξει μια
πληρωμή, φόρο
κ.λπ. |
(levy, eispráttetai, eispráttetai,
eispráttetai) ~ sth (se sb / sth) gia na chrisimopoiísei tin epísimi exousía
gia na zitísei kai na eispráxei mia pliromí, fóro k.lp. |
117 |
征收;征(税) |
Zhēngshōu; zhēng
(shuì) |
征收;征(税) |
Zhēngshōu; zhēng
(shuì) |
Φόρος |
Fóros |
118 |
a tax levied
by the government on excess company promts |
a tax levied by the government
on excess company promts |
政府对超额公司承诺征收的税款 |
zhèngfǔ duì chāo'é
gōngsī chéngnuò zhēngshōu de shuì kuǎn |
ένας
φόρος που
εισπράττεται
από την
κυβέρνηση σε υπερβολικές
εταιρείες |
énas fóros pou eispráttetai apó
tin kyvérnisi se ypervolikés etaireíes |
119 |
政府对公司超额利润征收的税 |
zhèngfǔ duì
gōngsī chāo'é lìrùn zhēngshōu de shuì |
政府对公司超额利润征收的税 |
zhèngfǔ duì
gōngsī chāo'é lìrùn zhēngshōu de shuì |
Κρατικό
φόρο επί των
υπερβολικών
κερδών της
εταιρείας |
Kratikó fóro epí ton
ypervolikón kerdón tis etaireías |
120 |
lewd referring to sex in a rude and offensive way |
lewd referring to sex in a rude and offensive
way |
lewd以粗鲁和冒犯的方式提到性 |
lewd yǐ cūlǔ hé
màofàn de fāngshì tí dào xìng |
Lewd
αναφέρεται σε
σεξ με ένα
αγενές και
προσβλητικό τρόπο |
Lewd anaféretai se sex me éna
agenés kai prosvlitikó trópo |
121 |
粗野下流的;淫荡的;猥亵的 |
cūyě xiàliú de;
yíndàng de; wěixiè de |
粗野下流的;淫荡的;猥亵的 |
cūyě xiàliú de;
yíndàng de; wěixiè de |
Άγριος; |
Ágrios? |
122 |
lewd以粗鲁和冒犯的方式提到性 |
lewd yǐ cūlǔ hé
màofàn de fāngshì tí dào xìng |
淫荡以粗鲁和冒犯的方式提到性 |
yíndàng yǐ cūlǔ
hé màofàn de fāngshì tí dào xìng |
Ο Lewd
αναφέρεται
στο σεξ με έναν
αγενή και
προσβλητικό
τρόπο |
O Lewd anaféretai sto sex me
énan agení kai prosvlitikó trópo |
123 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
124 |
obscene |
obscene |
猥亵 |
wěixiè |
Άσεμνο |
Ásemno |
125 |
lewd
behaviour/Jokes/suggestions |
lewd
behaviour/Jokes/suggestions |
猥亵行为/笑话/建议 |
wěixiè
xíngwéi/xiàohuà/jiànyì |
Lewd
συμπεριφορά /
Ανέκδοτα /
προτάσεις |
Lewd symperiforá / Anékdota /
protáseis |
126 |
粗俗下流的行为 / 玩笑 / 暗示 |
cūsú xiàliú de xíngwéi/
wánxiào/ ànshì |
粗俗下流的行为/玩笑/暗示 |
cūsú xiàliú de
xíngwéi/wánxiào/ànshì |
Ογκώδης
συμπεριφορά /
αστείο /
υπαινιγμός |
Onkódis symperiforá / asteío /
ypainigmós |
127 |
lewdly,
lewdness |
lewdly, lewdness |
猥亵,猥亵 |
wěixiè, wěixiè |
Μπερδεμένος,
αλαζονεία |
Berdeménos, alazoneía |
128 |
lexeme (also lexical unit) (linguistics 言)a word or several words
that have a meaning that is not expressed by any of its separate parts |
lexeme (also lexical unit) (linguistics yán)a word or several words
that have a meaning that is not expressed by any of its separate parts |
lexeme(也是词汇单位)(linguistics言)一个词或几个词,其含义不是由任何单独的部分表达的 |
lexeme(yěshì cíhuì
dānwèi)(linguistics yán) yīgè cí huò jǐ gè cí, qí hányì bùshì
yóu rènhé dāndú de bùfèn biǎodá de |
Lexeme
(επίσης λεξική
μονάδα)
(γλωσσολογία)
μια λέξη ή πολλές
λέξεις που
έχουν ένα
νόημα που δεν
εκφράζεται
από κανένα από
τα ξεχωριστά
μέρη της |
Lexeme (epísis lexikí monáda)
(glossología) mia léxi í pollés léxeis pou échoun éna nóima pou den
ekfrázetai apó kanéna apó ta xechoristá méri tis |
129 |
词位,词素
(最小的意义单位) |
cí wèi, císù (zuìxiǎo de yìyì
dānwèi) |
词位,词素(最小的意义单位) |
cí wèi, císù (zuìxiǎo de yìyì
dānwèi) |
Θέση
λέξης,
μορφθέμα
(ελάχιστη
μονάδα νόημα) |
Thési léxis, morfthéma (eláchisti monáda
nóima) |
130 |
lexeme(也是词汇单位)(linguistics言)一个词或几个词,其含义不是由任何单独的部分表达的 |
lexeme(yěshì cíhuì
dānwèi)(linguistics yán) yīgè cí huò jǐ gè cí, qí hányì bùshì
yóu rènhé dāndú de bùfèn biǎodá de |
词位(也是词汇单位)(语言学言)一个词或几个词,其含义不是由任何单独的部分表达的 |
cí wèi (yěshì cíhuì
dānwèi)(yǔyán xué yán) yīgè cí huò jǐ gè cí, qí hányì
bùshì yóu rènhé dāndú de bùfèn biǎodá de |
Lexeme
(επίσης μια
λεξική μονάδα)
(γλωσσολογία)
μια λέξη ή
λέξεις, η
έννοια της
οποίας δεν
εκφράζεται
από κανένα
μέρος |
Lexeme (epísis mia lexikí
monáda) (glossología) mia léxi í léxeis, i énnoia tis opoías den ekfrázetai
apó kanéna méros |
131 |
lexical (linguistics语言) connected with the words of a language |
lexical (linguistics
yǔyán) connected with the words of a language |
lexical(linguistics语言)与语言的词汇联系在一起 |
lexical(linguistics yǔyán)
yǔ yǔyán de cíhuì liánxì zài yīqǐ |
Λεξικό
(γλώσσα
γλωσσολογίας)
που συνδέεται
με τα λόγια
μιας γλώσσας |
Lexikó (glóssa glossologías)
pou syndéetai me ta lógia mias glóssas |
132 |
词汇的 |
cíhuì de |
词汇的 |
cíhuì de |
Λεξιλόγιο |
Lexilógio |
133 |
lexical items ( words and phrases) |
lexical items (words and
phrases) |
词汇项(单词和短语) |
cíhuì xiàng (dāncí hé
duǎnyǔ) |
Λεξικά
(λέξεις και
φράσεις) |
Lexiká (léxeis kai fráseis) |
|
词汇项(单词和短语) |
cíhuì xiàng (dāncí hé
duǎnyǔ) |
词汇项(单词和短语) |
cíhuì xiàng (dāncí hé
duǎnyǔ) |
Όροι
λεξιλογίου
(λέξεις και
φράσεις) |
Óroi lexilogíou (léxeis kai
fráseis) |
134 |
词项 |
cí xiàng |
词项 |
cí xiàng |
Διάρκεια |
Diárkeia |
135 |
lexically |
lexically |
词汇 |
cíhuì |
Λεξικά |
Lexiká |
136 |
lexical meaning, the
meaning of a word, without paying attention to the way that it is used or to
the words that occur with it |
lexical meaning, the meaning of
a word, without paying attention to the way that it is used or to the words
that occur with it |
词汇意义,一个词的意思,没有注意它的使用方式或与它一起出现的词 |
cíhuì yìyì, yīgè cí de
yìsi, méiyǒu zhùyì tā de shǐyòng fāngshì huò yǔ
tā yīqǐ chūxiàn de cí |
Λεξικό
νόημα, η έννοια
μιας λέξης,
χωρίς να
δίνεται
προσοχή στον
τρόπο με τον
οποίο
χρησιμοποιείται
ή στις λέξεις
που
συμβαίνουν
μαζί της |
Lexikó nóima, i énnoia mias
léxis, chorís na dínetai prosochí ston trópo me ton opoío chrisimopoieítai í
stis léxeis pou symvaínoun mazí tis |
137 |
(不考虑用法或搭配的)词汇意义,词义 |
(bù kǎolǜ yòngfǎ
huò dāpèi de) cíhuì yìyì, cíyì |
(不考虑用法或搭配的)词汇意义,词义 |
(bù kǎolǜ yòngfǎ
huò dāpèi de) cíhuì yìyì, cíyì |
(δεν
θεωρούν τη
χρήση ή την
συνεγκατάσταση)
λεξικό νόημα,
που σημαίνει |
(den theoroún ti chrísi í tin
synenkatástasi) lexikó nóima, pou simaínei |
138 |
词汇意义,一个词的意思,没有注意它的使用方式或与它一起出现的词 |
cíhuì yìyì, yīgè cí de
yìsi, méiyǒu zhùyì tā de shǐyòng fāngshì huò yǔ
tā yīqǐ chūxiàn de cí |
词汇意义,一个词的意思,没有注意它的使用方式或与它一起出现的词 |
cíhuì yìyì, yīgè cí de
yìsi, méiyǒu zhùyì tā de shǐyòng fāngshì huò yǔ
tā yīqǐ chūxiàn de cí |
Η
έννοια μιας
λέξης, η έννοια
μιας λέξης,
χωρίς να δίνεται
προσοχή στον
τρόπο με τον
οποίο
χρησιμοποιείται
ή οι λέξεις που
εμφανίζονται
μαζί της |
I énnoia mias léxis, i énnoia
mias léxis, chorís na dínetai prosochí ston trópo me ton opoío
chrisimopoieítai í oi léxeis pou emfanízontai mazí tis |
139 |
lexical unit, lexeme |
lexical unit, lexeme |
词汇单位,lexeme |
cíhuì dānwèi,lexeme |
Λεξική
μονάδα, lexeme |
Lexikí monáda, lexeme |
140 |
lexicographer a person who
writes and edits dictionaries |
lexicographer a person who writes and edits
dictionaries |
词典编纂者编写和编辑词典的人 |
cídiǎn biānzuǎn
zhě biānxiě hé biānjí cídiǎn de rén |
Λεξικογράφος
ένα άτομο που
γράφει και
επεξεργάζεται
λεξικά |
Lexikográfos éna átomo pou
gráfei kai epexergázetai lexiká |
141 |
词典编纂者 |
cídiǎn biānzuǎn
zhě |
词典编纂者 |
cídiǎn biānzuǎn
zhě |
Επεξεργασία
λεξικού |
Epexergasía lexikoú |
142 |
lexicography the theory and practice of writing
dictionaries |
lexicography the theory and practice of writing
dictionaries |
词典编纂词典的理论与实践 |
cídiǎn biānzuǎn
cídiǎn de lǐlùn yǔ shíjiàn |
Λεξικογραφία
η θεωρία και η
πρακτική της
γραφής λεξικών |
Lexikografía i theoría kai i
praktikí tis grafís lexikón |
143 |
词典编纂学;词典编纂 |
cídiǎn biānzuǎn
xué; cídiǎn biānzuǎn |
词典编纂学;词典编纂 |
cídiǎn biānzuǎn
xué; cídiǎn biānzuǎn |
Σύνταξη
λεξικών ·
λεξικογραφία |
Sýntaxi lexikón : lexikografía |
144 |
lexicology the study of
the form, meaning and behaviour of words |
lexicology the study of the
form, meaning and behaviour of words |
词汇学对词语的形式,意义和行为的研究 |
cíhuì xué duì cíyǔ de
xíngshì, yìyì hé xíngwéi de yánjiū |
Λεξικολογία
τη μελέτη της
μορφής, της
σημασίας και
της
συμπεριφοράς
των λέξεων |
Lexikología ti meléti tis
morfís, tis simasías kai tis symperiforás ton léxeon |
145 |
词汇学 |
cíhuì xué |
词汇学 |
cíhuì xué |
Λεξικολογία |
Lexikología |
146 |
lexicon (also the lexicon) (linguistics ) all the words and
phrases used in a particular language or subject; all the words and phrases
used and known by a particular person or group of people |
lexicon (also the lexicon) (linguistics) all the
words and phrases used in a particular language or subject; all the words and
phrases used and known by a particular person or group of people |
词典(也是词汇)(语言学)在特定语言或主题中使用的所有单词和短语;特定人或一群人使用和知道的所有单词和短语 |
cídiǎn (yěshì
cíhuì)(yǔyán xué) zài tèdìng yǔyán huò zhǔtí zhōng
shǐyòng de suǒyǒu dāncí hé duǎnyǔ; tèdìng rén
huò yīqún rén shǐyòng hé zhīdào de suǒyǒu dāncí
hé duǎnyǔ |
Λεξικό
(επίσης το
λεξικό)
(γλωσσολογία)
όλες τις λέξεις
και φράσεις
που
χρησιμοποιούνται
σε μια συγκεκριμένη
γλώσσα ή θέμα,
όλες οι λέξεις
και φράσεις
που
χρησιμοποιούνται
και είναι
γνωστές από ένα
συγκεκριμένο
άτομο ή ομάδα
ανθρώπων |
Lexikó (epísis to lexikó)
(glossología) óles tis léxeis kai fráseis pou chrisimopoioúntai se mia
synkekriméni glóssa í théma, óles oi léxeis kai fráseis pou chrisimopoioúntai
kai eínai gnostés apó éna synkekriméno átomo í omáda anthrópon |
147 |
(某语言或学科、某人或群体
使用的)全部词汇 |
(mǒu yǔyán huò xuékē,
mǒu rén huò qúntǐ shǐyòng de) quánbù cíhuì |
(某语言或学科,某人或群体使用的)全部词汇 |
(mǒu yǔyán huò xuékē,
mǒu rén huò qúntǐ shǐyòng de) quánbù cíhuì |
(όλες
οι λέξεις που
χρησιμοποιούνται
από μια γλώσσα
ή πειθαρχία,
πρόσωπο ή
ομάδα) |
(óles oi léxeis pou chrisimopoioúntai apó
mia glóssa í peitharchía, prósopo í omáda) |
148 |
:the iexicon o/_/inance and economics 知经'^汇 2 [C] a
list of words on a particular subject or in a language in alphabetical
order |
:The iexicon o/_/inance and
economics zhī jīng'^huì 2 [C] a list of words on a particular
subject or in a language in alphabetical order |
:iexicon o / _ / inance
and economics知经'^汇2
[C]一个特定主题或一个语言的单词列表按字母顺序排列 |
:Iexicon o/ _ / inance and
economics zhī jīng'^huì 2 [C] yīgè tèdìng zhǔtí huò
yīgè yǔyán de dāncí lièbiǎo àn zìmǔ shùnxù páiliè |
: το Ixicon o / _ /
inance και την
οικονομία 知 经 '^ 2
2 [C] μια λίστα
λέξεων σε ένα
συγκεκριμένο
θέμα ή σε μια
γλώσσα με
αλφαβητική
σειρά |
: to Ixicon o / _ / inance kai
tin oikonomía zhī jīng '^ 2 2 [C] mia lísta léxeon se éna
synkekriméno théma í se mia glóssa me alfavitikí seirá |
149 |
(某学科或语言的)
词汇表 |
(mǒu xuékē huò
yǔyán de) cíhuì biǎo |
(某学科或语言的)词汇表 |
(mǒu xuékē huò
yǔyán de) cíhuì biǎo |
Γλωσσάριο
ενός θέματος ή
μιας γλώσσας |
Glossário enós thématos í mias
glóssas |
150 |
a lexicon
of technical scientific terms |
a lexicon of technical scientific terms |
技术科学术语的词汇 |
jìshù kēxué shùyǔ de
cíhuì |
ένα
λεξικό
τεχνικών
επιστημονικών
όρων |
éna lexikó technikón
epistimonikón óron |
151 |
科技术语词汇表 |
kējì shùyǔ cíhuì
biǎo |
科技术语词汇表 |
kējìshùyǔ cíhuì
biǎo |
Γλωσσάριο
τεχνικών όρων |
Glossário technikón óron |
152 |
a dictionary, especially one of an ancient
language, such as Greek or Hebrew |
a dictionary, especially one of an ancient
language, such as Greek or Hebrew |
一本字典,特别是古希腊语或希伯来语之一 |
yī běn zìdiǎn, tèbié shì
gǔ xīlà yǔ huò xī bó lái yǔ zhī yī |
ένα
λεξικό, ειδικά
ένα από μια
αρχαία γλώσσα,
όπως η
ελληνική ή η
εβραϊκή |
éna lexikó, eidiká éna apó mia archaía
glóssa, ópos i ellinikí í i evraïkí |
153 |
(尤指希腊语或希伯来语等古代语言的)词典,字典 |
(yóu zhǐ xīlà yǔ huò xī
bó lái yǔ děng gǔdài yǔyán de) cídiǎn, zìdiǎn |
(尤指希腊语或希伯来语等古代语言的)词典,字典 |
(yóu zhǐ xīlà yǔ huò xī
bó lái yǔ děng gǔdài yǔyán de) cídiǎn, zìdiǎn |
Λεξικό
(ειδικά σε
αρχαίες
γλώσσες όπως
ελληνικά ή
εβραϊκά),
λεξικό |
Lexikó (eidiká se archaíes glósses ópos
elliniká í evraïká), lexikó |
154 |
一本字典,特别是古希腊语或希伯来语之一 |
yī běn zìdiǎn,
tèbié shì gǔ xīlà yǔ huò xī bó lái yǔ zhī
yī |
一本字典,特别是古希腊语或希伯来语之一 |
yī běn zìdiǎn,
tèbié shì gǔ xīlà yǔ huò xī bó lái yǔ zhī
yī |
ένα
λεξικό, ειδικά
ένα από τα
αρχαία
ελληνικά ή τα εβραϊκά |
éna lexikó, eidiká éna apó ta
archaía elliniká í ta evraïká |
155 |
lexis (linguistics 语言)all the words and phrases of a particular language |
lexis (linguistics yǔyán)all the words
and phrases of a particular language |
lexis(linguistics语言)特定语言的所有单词和短语 |
lexis(linguistics yǔyán) tèdìng
yǔyán de suǒyǒu dāncí hé duǎnyǔ |
Lexis
(γλώσσα
γλωσσολογίας)
όλες τις
λέξεις και
φράσεις μιας
συγκεκριμένης
γλώσσας |
Lexis (glóssa glossologías) óles tis léxeis
kai fráseis mias synkekriménis glóssas |
156 |
(某语言的) 全部词汇 |
(mǒu yǔyán de) quánbù cíhuì |
(某语言的)全部词汇 |
(mǒu yǔyán de) quánbù cíhuì |
Όλες
οι λέξεις (σε
μια γλώσσα) |
Óles oi léxeis (se mia glóssa) |
157 |
lexis(linguictics语言)所有特定语言的单词和短语 |
lexis(linguictics yǔyán)
suǒyǒu tèdìng yǔyán de dāncí hé duǎnyǔ |
词汇(linguictics语言)所有特定语言的单词和短语 |
cíhuì (linguictics yǔyán)
suǒyǒu tèdìng yǔyán de dāncí hé duǎnyǔ |
Lexis
(γλωσσική
γλώσσα) λέξεις
και φράσεις σε
όλες τις συγκεκριμένες
γλώσσες |
Lexis (glossikí glóssa) léxeis
kai fráseis se óles tis synkekriménes glósses |
158 |
synonym
vocabulary |
synonym vocabulary |
同义词词汇 |
tóngyìcí cíhuì |
Συνώνυμο
λεξιλογίου |
Synónymo lexilogíou |
159 |
ley (also ley line) an imaginary line that
is believed to follow the route of an ancient track and to have special
powers |
ley (also ley line) an imaginary line that is
believed to follow the route of an ancient track and to have special
powers |
ley(也是ley
line)一条想象的线,被认为遵循古老的轨道路线并具有特殊的力量 |
ley(yěshì ley line)
yītiáo xiǎngxiàng de xiàn, bèi rènwéi zūnxún gǔlǎo
de guǐdàolùxiàn bìng jùyǒu tèshū de lìliàng |
Ελ
(επίσης γραμμή
ley) μια
φανταστική
γραμμή που
πιστεύεται
ότι ακολουθεί
τη διαδρομή
μιας αρχαίας
τροχιάς και να
έχει ειδικές
δυνάμεις |
El (epísis grammí ley) mia
fantastikí grammí pou pistévetai óti akoloutheí ti diadromí mias archaías
trochiás kai na échei eidikés dynámeis |
160 |
(被认为是沿古代道路的路线并具有超常力量的)假想线 |
(bèi rènwéi shì yán gǔdài
dàolù de lùxiàn bìng jùyǒu chāocháng lìliàng de) jiǎxiǎng
xiàn |
(被认为是沿古代道路的路线并具有超常力量的)假想线 |
(bèi rènwéi shì yán gǔdài
dào lù de lùxiàn bìng jùyǒu chāocháng lìliàng de)
jiǎxiǎng xiàn |
Μια
φανταστική
γραμμή
(θεωρείται μια
διαδρομή κατά
μήκος των
αρχαίων
δρόμων με
εξαιρετική
δύναμη) |
Mia fantastikí grammí
(theoreítai mia diadromí katá míkos ton archaíon drómon me exairetikí dýnami) |
161 |
(technical |
(technical |
(技术 |
(jì shù |
(τεχνική |
(technikí |
162 |
an area of land where grass is
grown temporarily instead of crops |
an area of land where grass is
grown temporarily instead of crops |
临时种植草而不是庄稼的土地面积 |
línshí zhòngzhí cǎo ér
bùshì zhuāngjià de tǔdì miànjī |
Μια
έκταση γης
όπου το χόρτο
καλλιεργείται
προσωρινά
αντί
καλλιεργειών |
Mia éktasi gis ópou to chórto
kalliergeítai prosoriná antí kalliergeión |
163 |
暂作草地的可耕地;轮作的草地 |
zàn zuò cǎodì de kě
gēngdì; lúnzuò de cǎodì |
暂作草地的可耕地;轮作的草地 |
zàn zuò cǎodì de kě
gēngdì; lúnzuò de cǎodì |
Προσωρινή
αρόσιμη γη για
λειμώνες |
Prosoriní arósimi gi gia
leimónes |
164 |
Leyland cypress (also ley landii) |
Leyland cypress (also ley
landii) |
Leyland柏树(也是ley
landii) |
Leyland bóshù (yěshì ley
landii) |
Leyland cypress
(επίσης ley landii) |
|
165 |
a tree (a type
of conifer) that grows very quickly, often used to divide gardens |
a tree (a type of conifer) that
grows very quickly, often used to divide gardens |
一种树(一种针叶树),生长非常快,通常用于划分花园 |
yī zhǒng shù (yī
zhǒng zhēnyèshù), shēngzhǎng fēicháng kuài,
tōngchángyòng yú huàfēn huāyuán |
ένα
δέντρο (ένα
είδος
κωνοφόρων) που
αναπτύσσεται
πολύ γρήγορα,
συχνά
χρησιμοποιείται
για να διαιρέσει
τους κήπους |
|
166 |
莱兰柏(生长迅速,常用以分隔花园) |
lái lán bǎi
(shēngzhǎng xùnsù, chángyòng yǐ fēngé huāyuán) |
莱兰柏(生长迅速,常用以分隔花园) |
lái lán bǎi
(shēngzhǎng xùnsù, cháng yòng yǐ fēngé huāyuán) |
Lai Lanbai
(καλλιεργείται
γρήγορα, συχνά
χρησιμοποιείται
για να χωρίσει
τους κήπους) |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
level crossing |
1161 |
1161 |
leyland cypress |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|