A B     C D E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  level crossing 1161 1161 leyland cypress      
1 destroy Destroy 破坏 Pòhuài Destruct Détruire Destruir
2 摧毁 cuīhuǐ 摧毁 cuīhuǐ destroy Détruire Destruir
3 to destroy a building or a group of trees completely by knocking it down to destroy a building or a group of trees completely by knocking it down 通过敲打它来彻底摧毁一座建筑物或一组树木 tōngguò qiāodǎ tā lái chèdǐ cuīhuǐ yīzuò jiànzhú wù huò yī zǔ shùmù To destroy a building or a group of blocks completely by knocking it down Détruire complètement un bâtiment ou un groupe de blocs en le faisant tomber Para destruir um edifício ou um grupo de blocos completamente derrubando-o
4  摧毁,夷平(建筑物或树林)  cuīhuǐ, yí píng (jiànzhú wù huò shùlín)  摧毁,夷平(建筑物或树林)  cuīhuǐ, yí píng (jiànzhú wù huò shùlín)  Destroy, flatten (buildings or woods)  Détruire, aplatir (bâtiments ou bois)  Destrua, alise (construções ou bosques)
5 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
6 raze raze Raze Raze Arrasar
7 The blast levelled several buildings in the area The blast levelled several buildings in the area 爆炸将该地区的几座建筑物夷为平地 bàozhà jiāng gāi dìqū de jǐ zuò jiànzhú wù yí wéi píngdì The blast levelled several buildings in the area L'explosion a nivelé plusieurs bâtiments dans la région A explosão nivelou vários edifícios na área
8 那次爆炸把当地几座建筑物夷为平地 nà cì bàozhà bǎ dāngdì jǐ zuò jiànzhú wù yí wéi píngdì 那次爆炸把当地几座建筑物夷为平地 nà cì bàozhà bǎ dāngdì jǐ zuò jiànzhú wù yí wéi píngdì The explosion razed several local buildings. L'explosion a détruit plusieurs bâtiments locaux. A explosão arrasou vários edifícios locais.
9 make equal make equal 平等 píngděng Make equal Faire l'égalité Faça igual
10 使相等 shǐ xiāngděng 使相等 shǐ xiāngděng Make equal Faire l'égalité Faça igual
11 to make sth equal or similar  to make sth equal or similar  使......等于或类似 shǐ...... Děngyú huò lèisì To make sth equal or similar Faire qch égal ou similaire Para fazer sth igual ou similar
12 使相等;使半等;使相似 shǐ xiāngděng; shǐ bàn děng; shǐ xiāngsì 使相等;使半等;使相似 shǐ xiāngděng; shǐ bàn děng; shǐ xiāngsì Make equal; make equal; make similar Faire égaux; faire égaux; faire pareil Faça igual, torne igual, faça semelhante
13 Davies levelled the score at 2 all Davies levelled the score at 2 all 戴维斯将比分扳平为2分 dài wéi sī jiāng bǐfēn bānpíng wèi 2 fēn Davies levelled the score at 2 all Davies a nivelé le score à 2 tous Davies empatou a pontuação em 2 todos
14 戴维斯把比分拉成2:2平 dài wéi sī bǎ bǐfēn lā chéng 2:2 Píng 戴维斯把比分拉成2:2平 dài wéi sī bǎ bǐfēn lā chéng 2:2 Píng Davis pulled the score 2:2 Davis a tiré le score 2: 2 Davis puxou o placar 2: 2
15 point  point  diǎn Point Point Point
16 瞄准  miáozhǔn  瞄准 miáozhǔn Aiming Viser Apontando
17 ~ sth (at sb) to point sth, especially a gun, at sb ~ sth (at sb) to point sth, especially a gun, at sb 〜某事(某某人)指某事,特别是枪,某某人 〜mǒu shì (mǒu mǒu rén) zhǐ mǒu shì, tèbié shì qiāng, mǒu mǒu rén ~ sth (at sb) to point sth, especially a gun, at sb ~ qn (à qn) pointer qn, surtout une arme à feu, à qn ~ sth (em sb) para apontar sth, especialmente uma arma, em sb
18 (尤指用枪)瞄准,对准 (yóu zhǐ yòng qiāng) miáozhǔn, duì zhǔn (尤指用枪)瞄准,对准 (yóu zhǐ yòng qiāng) miáozhǔn, duì zhǔn (especially with a gun) aiming, aiming (surtout avec une arme à feu) visant, visant (especialmente com uma arma) mirando, mirando
19 I had a gun levelled at my head I had a gun levelled at my head 我把枪瞄准了我的头 wǒ bǎ qiāng miáozhǔnle wǒ de tóu I had a gun levelled at my head J'ai eu une arme à feu à la tête Eu tinha uma arma apontada para minha cabeça
20 有一支枪对准了我的头 yǒuyī zhī qiāng duì zhǔnle wǒ de tóu 有一支枪对准了我的头 yǒuyī zhī qiāng duì zhǔnle wǒ de tóu There is a gun aimed at my head Il y a une arme à feu dirigée vers ma tête Há uma arma apontada para minha cabeça
21 level the playing field to create a situation where everyone has the same opportunities level the playing field to create a situation where everyone has the same opportunities 平衡竞争环境以创造每个人都有相同机会的情况 pínghéng jìngzhēng huánjìng yǐ chuàngzào měi gèrén dōu yǒu xiāngtóng jīhuì de qíngkuàng Level the playing field to create a situation where everyone has the same opportunities Niveler le terrain de jeu pour créer une situation où tout le monde a les mêmes chances Nivelar o campo de jogo para criar uma situação em que todos tenham as mesmas oportunidades
22 创造人人机会均等的威面 chuàngzào rén rén jīhuì jūnděng de wēi miàn 创造人人机会均等的威面 chuàngzào rén rén jīhuì jūnděng de wēi miàn Create a face of equal opportunity for everyone Créer un visage d'égalité des chances pour tous Crie uma cara de oportunidades iguais para todos
23 level sth against/at sb to say publicly that sb is to blame for sth, especially a crime or a mistake  level sth against/at sb to say publicly that sb is to blame for sth, especially a crime or a mistake  反对/某人公开表示某人应该责备,特别是犯罪或错误 fǎnduì/mǒu rén gōngkāi biǎoshì mǒu rén yīnggāi zébèi, tèbié shì fànzuì huò cuòwù Level sth to / sb to say publicly that sb is to blame for sth, especially a crime or a mistake Niveau qch à / qc pour dire publiquement que sb est à blâmer pour qch, surtout un crime ou une erreur Nível sth para / sb para dizer publicamente que sb é o culpado por sth, especialmente um crime ou um erro
24 (尤指因某人犯罪或错误而)公开指责,谴责 (yóu zhǐ yīn mǒu rén fànzuì huò cuòwù ér) gōngkāi zhǐzé, qiǎnzé (尤指因某人犯罪或错误而)公开指责,谴责 (yóu zhǐ yīn mǒu rén fànzuì huò cuòwù ér) gōngkāi zhǐzé, qiǎnzé Public accusation (especially because of a person’s crime or mistake) Accusation publique (en particulier à cause du crime ou de l’erreur commis par une personne) Acusação pública (especialmente por causa do crime ou erro de uma pessoa)
25 The speech was intended to answer the charges levelled against him by his opponents The speech was intended to answer the charges levelled against him by his opponents 演讲旨在回答他的反对者对他提出的指控 yǎnjiǎng zhǐ zài huídá tā de fǎnduì zhě duì tā tíchū de zhǐkòng The speech was intended to answer the charges levelled against him by his opponents Le discours était destiné à répondre aux accusations portées contre lui par ses adversaires O discurso pretendia responder às acusações levantadas contra ele por seus oponentes
26 他演讲的目的在于回应对手对他的公开指责 tā yǎnjiǎng de mùdì zàiyú huí yìng duìshǒu duì tā de gōngkāi zhǐzé 他演讲的目的在于回应对手对他的公开指责 tā yǎnjiǎng de mùdì zàiyú huí yìng duìshǒu duì tā de gōngkāi zhǐzé The purpose of his speech is to respond to the public’s public accusation against him. Le but de son discours est de répondre aux accusations publiques portées contre lui. O objetivo de seu discurso é responder à acusação pública do público contra ele.
27 level sth down to make standards, amounts, etc. be of the same low or lower level level sth down to make standards, amounts, etc. Be of the same low or lower level 等级使标准,数量等处于相同的低或低水平 děngjíshǐ biāozhǔn, shùliàng děng chǔyú xiāngtóng de dī huò dī shuǐpíng Level sth down to make standards, amounts, etc. be of the same low or lower level Niveau inférieur pour que les normes, montants, etc. soient du même niveau inférieur ou inférieur Nível baixo para fazer com que os padrões, valores, etc. sejam do mesmo nível baixo ou inferior
28 使(标准、数量等)降至同等水平;使降至更低水平 shǐ (biāozhǔn, shùliàng děng) jiàng zhì tóngděng shuǐpíng; shǐ jiàng zhì gèng dī shuǐpíng 使(标准,数量等)降至同等水平;使降至更低水平 shǐ (biāozhǔn, shùliàng děng) jiàng zhì tóngděng shuǐpíng; shǐ jiàng zhì gèng dī shuǐpíng Reduce (standard, quantity, etc.) to the same level; lower to a lower level Réduire (étalon, quantité, etc.) au même niveau, abaisser à un niveau inférieur Reduzir (padrão, quantidade, etc.) para o mesmo nível, diminuir para um nível inferior
29 Teachers are accused of levelling standards down to suit the needs o/iess aWe students. Teachers are accused of levelling standards down to suit the needs o/iess aWe students. 教师被指控降低标准,以满足学生的需求。 jiàoshī pī zhǐkòng jiàngdī biāozhǔn, yǐ mǎnzú xuéshēng de xūqiú. Teachers are accused of levelling standards down to suit the needs o/iess aWe students. Les enseignants sont accusés d’avoir nivelé les normes pour répondre aux besoins de nos élèves. Os professores são acusados ​​de nivelar os padrões para atender às necessidades dos alunos.
30 有人指责教师降低标准以适应学习较差学生的需要 Yǒurén zhǐzé jiàoshī jiàngdī biāozhǔn yǐ shìyìng xuéxí jiào chà xuéshēng de xūyào 有人指责教师降低标准以适应学习较差学生的需要 Yǒurén zhǐzé jiàoshī jiàngdī biāozhǔn yǐ shìyìng xuéxí jiào chà xuéshēng de xūyào Some people accuse the teacher of lowering the standard to meet the needs of students with poor learning. Certaines personnes accusent l'enseignant d'abaisser la norme pour répondre aux besoins des élèves ayant un faible apprentissage. Algumas pessoas acusam o professor de baixar o padrão para atender às necessidades de alunos com baixo aprendizado.
31 level off/out  to stop rising or falling and remain horizontal level off/out  to stop rising or falling and remain horizontal 水平关闭/停止以停止上升或下降并保持水平 shuǐpíng guānbì/tíngzhǐ yǐ tíngzhǐ shàngshēng huò xiàjiàng bìng bǎochí shuǐpíng Level off/out to stop rising or falling and remain horizontal Mettez-vous à niveau pour arrêter de monter ou de descendre et restez horizontal Nível desligado / fora para parar de subir ou cair e permanecer na horizontal
32  (停止升降而) 保持水平  (tíngzhǐ shēngjiàng ér) bǎochí shuǐpíng  (停止升降而)保持水平  (tíngzhǐ shēngjiàng ér) bǎochí shuǐpíng  (stop lifting) keep level  (arrêter de lever) garder le niveau  (pare de levantar) mantenha o nível
33 the plane levelled off at  1500 feet the plane levelled off at  1500 feet 飞机在1500英尺处平稳 fēijī zài 1500 yīngchǐ chù píngwěn The plane levelled off at 1500 feet L'avion s'est stabilisé à 1 500 pieds O avião estabilizou a 1500 pés
34 飞机在 1 500英尺的高空為持水平飞行 fēijī zài 1 500 yīngchǐ de gāokōng wèi chí shuǐpíng fēixíng 飞机在1 500英尺的高空为持水平飞行 fēijī zài 1 500 yīngchǐ de gāokōng wèi chí shuǐpíng fēixíng The plane is flying horizontally at an altitude of 1,500 feet. L'avion vole horizontalement à une altitude de 1 500 pieds. O avião está voando horizontalmente a uma altitude de 1.500 pés.
35  After the long hill the road levelled out  After the long hill the road levelled out  在漫长的山丘之后,道路平稳了  zài màncháng de shān qiū zhīhòu, dàolù píngwěn le  After the long hill the road levelled out  Après la longue colline la route s'est nivelée  Depois da longa colina a estrada se estabilizou
36 过了漫长的山路后,道路就变得平坦了 guò le màncháng de shānlù hòu, dàolù jiù biàn dé píngtǎnle 过了漫长的山路后,道路就变得平坦了 guò le màncháng de shānlù hòu, dàolù jiù biàn dé píngtǎnle After a long mountain road, the road becomes flat. Après une longue route de montagne, la route devient plate. Depois de uma longa estrada de montanha, a estrada se torna plana.
37 to stay at a steady level of development or progress after a period of sharp rises or falls to stay at a steady level of development or progress after a period of sharp rises or falls 经过一段时间的急剧上涨或下跌后,保持稳定的发展水平或进步 jīngguò yīduàn shíjiān de jíjù shàngzhǎng huò xiàdié hòu, bǎochí wěndìng de fǎ zhǎn shuǐpíng huò jìnbù To stay at a steady level of development or progress after a period of sharp rises or falls Rester à un niveau constant de développement ou de progrès après une période de forte hausse ou de forte baisse Permanecer em um nível estável de desenvolvimento ou progresso após um período de fortes aumentos ou quedas
38  (经过急剧的涨落后)保持平稳发展  (jīngguò jíjù de zhǎng luòhòu) bǎochí píngwěn fāzhǎn  (经过急剧的涨落后)保持平稳发展  (jīngguò jíjù de zhǎng luòhòu) bǎochí píng wěn fāzhǎn  (after a sharp rise and fall) to maintain steady development  (après une forte hausse et baisse) pour maintenir un développement stable  (depois de um forte aumento e queda) para manter o desenvolvimento estável
39 经过一段时间的急剧上涨或下跌后,保持稳定的发展水平或进步 jīngguò yīduàn shíjiān de jíjù shàngzhǎng huò xiàdié hòu, bǎochí wěndìng de fǎ zhǎn shuǐpíng huò jìnbù 经过一段时间的急剧上涨或下跌后,保持稳定的发展水平或进步 jīngguò yīduàn shíjiān de jíjù shàngzhǎng huò xiàdié hòu, bǎochí wěndìng de fǎ zhǎn shuǐpíng huò jìnbù Maintain a stable level of development or progress after a period of rapid rise or fall Maintenir un niveau de développement ou de progrès stable après une période de hausse ou de baisse rapide Manter um nível estável de desenvolvimento ou progresso após um período de rápida ascensão ou queda
40 Sales have levelled off after a period of rapid growth Sales have levelled off after a period of rapid growth 经过一段时间的快速增长后,销售额趋于稳定 jīngguò yīduàn shíjiān de kuàisù zēngzhǎng hòu, xiāoshòu é qū yú wěndìng Sales have levelled off after a period of rapid growth Les ventes se sont stabilisées après une période de croissance rapide Vendas se estabilizaram após um período de rápido crescimento
41 销售经过一段时间的快速增长后呈稳定状态 xiāoshòu jīngguò yīduàn shíjiān de kuàisù zēngzhǎng hòu chéng wěndìng zhuàngtài 销售经过一段时间的快速增长后呈稳定状态 xiāoshòu jīngguò yīduàn shíjiān de kuàisù zēngzhǎng hòu chéng wěndìng zhuàngtài Sales have stabilized after a period of rapid growth Les ventes se sont stabilisées après une période de croissance rapide As vendas se estabilizaram após um período de rápido crescimento
42 level sth up to make standards, amounts, etc. be of the same high or higher level level sth up to make standards, amounts, etc. Be of the same high or higher level 等级,使标准,数量等具有相同的高或更高水平 děngjí, shǐ biāozhǔn, shùliàng děng jùyǒu xiāngtóng de gāo huò gèng gāo shuǐpíng Level sth up to make standards, amounts, etc. be of the same high or higher level Niveau supérieur pour que les normes, montants, etc. soient du même niveau supérieur ou supérieur Nível para fazer com que padrões, valores, etc. sejam do mesmo nível alto ou alto
43 把(标准、数量等)拉平;使达到更高水平 bǎ (biāozhǔn, shùliàng děng) lāpíng; shǐ dádào gèng gāo shuǐpíng 把(标准,数量等)拉平;使达到更高水平 bǎ (biāozhǔn, shùliàng děng) lāpíng; shǐ dádào gèng gāo shuǐpíng Level (standard, quantity, etc.); to achieve higher levels Niveau (standard, quantité, etc.) pour atteindre des niveaux plus élevés Nível (padrão, quantidade, etc.), para atingir níveis mais altos
44 level with sb (informal) to tell sb the truth and not hide any unpleasant facts from them level with sb (informal) to tell sb the truth and not hide any unpleasant facts from them 与某人(非正式)交谈以告诉某人真相,而不是隐瞒他们的任何不愉快的事实 yǔ mǒu rén (fēi zhèngshì) jiāotán yǐ gàosù mǒu rén zhēnxiàng, ér bùshì yǐnmán tāmen de rènhé bùyúkuài de shìshí Level with sb (informal) to tell sb the truth and not hide any unpleasant facts from them Niveau avec sb (informel) pour dire la vérité à sb et ne pas leur cacher des faits désagréables Nível com sb (informal) para dizer sb a verdade e não esconder quaisquer fatos desagradáveis ​​deles
45 对某人说实话;直言相告 duì mǒu rén shuō shíhuà; zhíyán xiāng gào 对某人说实话;直言相告 duì mǒu rén shuō shíhuà; zhíyán xiāng gào Tell the truth to someone; speak up Dites la vérité à quelqu'un. Diga a verdade a alguém, fale
46 level crossing,railroad crossing, a place where a road crosses a railway/railways line  level crossing,railroad crossing, a place where a road crosses a railway/railways line  平交道口,铁路道口,道路穿越铁路/铁路线的地方 píng jiāo dàokǒu, tiělù dàokǒu, dàolù chuānyuè tiělù/tiělù xiàn dì dìfāng Level crossing,railroad crossing, a place where a road crosses a railway/railways line Passage à niveau, passage à niveau, lieu où une route traverse une voie ferrée Passagem de nível, passagem ferroviária, um lugar onde uma estrada atravessa uma linha ferroviária / ferroviária
47 (公路与铁路交会的)道口,平面交叉 (gōnglù yǔ tiělù jiāohuì de) dàokǒu, píngmiàn jiāochā (公路与铁路交会的)道口,平面交叉 (gōnglù yǔ tiělù jiāohuì de) dàokǒu, píngmiàn jiāochā Crossroads (crossroads and railways) Carrefour (carrefour et chemins de fer) Encruzilhada (encruzilhada e ferrovias)
48 平交道口,铁路道口,道路穿越铁路/铁路线的地方 píng jiāo dàokǒu, tiělù dàokǒu, dàolù chuānyuè tiělù/tiělù xiàn dì dìfāng 平交道口,铁路道口,道路穿越铁路/铁路线的地方 píng jiāo dàokǒu, tiělù dàokǒu, dàolù chuānyuè tiělù/tiělù xiàn dì dìfāng Level crossing, railway crossing, place where the road crosses the railway/rail line Passage à niveau, passage à niveau, lieu où la route traverse la voie ferrée Passagem de nível, travessia ferroviária, local onde a estrada atravessa a linha ferroviária / ferroviária
49 level headed , calm and sensible; able to make good decisions even in difficult situations  level headed, calm and sensible; able to make good decisions even in difficult situations  头脑清醒,冷静而明智;即使在困难的情况下也能做出正确的决定 tóunǎo qīngxǐng, lěngjìng ér míngzhì; jí shǐ zài kùnnán de qíngkuàng xià yě néng zuòchū zhèngquè de juédìng Level headed , calm and sensible; able to make good decisions even in difficult situations La tête basse, calme et sensible, capable de prendre de bonnes décisions même dans des situations difficiles Nível de cabeça, calma e sensível, capaz de tomar boas decisões mesmo em situações difíceis
50 冷静明智的; 头脑清醒的;(在困境中)能作出正确决策的 lěngjìng míngzhì de; tóunǎo qīngxǐng de;(zài kùnjìng zhōng) néng zuòchū zhèngquè juécè de 冷静明智的;头脑清醒的;(在困境中)能作出正确决策的 lěngjìng míngzhì de; tóunǎo qīngxǐng de;(zài kùnjìng zhōng) néng zuò chū zhèngquè juécè de Calm and wise; clear-headed; (in a difficult situation) able to make the right decisions Calme et sage; lucide; (dans une situation difficile) capable de prendre les bonnes décisions Calma e sábia, lúcida (numa situação difícil) capaz de tomar as decisões certas
51 leveller , leveler, an event or a situation that makes everyone equal whatever their age, importance, etc. leveller, leveler, an event or a situation that makes everyone equal whatever their age, importance, etc. 矫直器,矫直器,事件或使每个人都等于年龄,重要性等的情况。 jiǎo zhí qì, jiǎo zhí qì, shìjiàn huò shǐ měi gèrén dōu děngyú niánlíng, zhòngyào xìng děng de qíngkuàng. Leveller , leveler, an event or a situation that makes everyone equal whatever their age, importance, etc. Niveleur, niveleur, un événement ou une situation qui rend tout le monde égal, quels que soient son âge, son importance, etc. Nivelador, nivelador, um evento ou uma situação que faz com que todos sejam iguais independentemente da idade, importância, etc.
52 使人人平等於事 (或局面) Shǐ rén rén píngděng yú shì (huò júmiàn) 使人人平等于事(或局面) Shǐ rén rén píngděng yú shì (huò júmiàn) Make everyone equal to the situation (or situation) Rendre tout le monde égal à la situation (ou situation) Faça com que todos sejam iguais à situação (ou situação)
53 death, the great leveller  death, the great leveller  死亡,伟大的平等 sǐwáng, wěidà de píngděng Death, the great leveller Death, le grand niveleur Morte, o grande nivelador
54 凡人皆要对死亡 fánrén jiē yào duì de sǐwáng 凡人皆要对的死亡 fánrén jiē yào duì de sǐwáng Everyone wants the right death Tout le monde veut la bonne mort Todo mundo quer a morte certa
55 死亡,伟大的平等 sǐwáng, wěidà de píngděng 死亡,伟大的平等 sǐwáng, wěidà de píngděng Death, great equality Mort, grande égalité Morte, grande igualdade
56 levelly levelly 漠然 mòrán Levelly Levelly Niveladamente
57  in a calm and steady way  in a calm and steady way  以平静而稳定的方式  yǐ píngjìng ér wěndìng de fāngshì  In a calm and steady way  De manière calme et régulière  De maneira calma e firme
58  冷静地;平静地;稳定地  lěngjìng de; píngjìng de; wěndìng dì  冷静地;平静地;稳定地  lěngjìng de; píngjìng de; wěndìng dì  Calmly; calmly;  Calmement; calmement;  Calmamente, com calma;
59 She looked at him levelly She looked at him levelly 她平平地看着他 tā píngpíng dì kànzhe tā She looked at him levelly Elle le regarda lentement Ela olhou para ele niveladamente
60 她平静地看着他 tā píngjìng de kànzhe tā 她平静地看着他 tā píngjìng de kànzhe tā She looked at him calmly Elle le regarda calmement Ela olhou para ele com calma
61 lever  a handle used to operate a vehicle or piece of machinery lever  a handle used to operate a vehicle or piece of machinery 杠杆用于操作车辆或机器的手柄 gànggǎn yòng yú cāozuò chēliàng huò jīqì de shǒubǐng Lever a handle used to operate a vehicle or piece of machinery Sertir une poignée utilisée pour faire fonctionner un véhicule ou une machine Alavanca uma alavanca usada para operar um veículo ou peça de maquinaria
62 (车辆或机器的)操纵杆,控制杆 (chēliàng huò jīqì de) cāozòng gǎn, kòngzhì gān (车辆或机器的)操纵杆,控制杆 (chēliàng huò jīqì de) cāozòng gǎn, kòngzhì gān Joystick (vehicle or machine) Joystick (véhicule ou machine) Joystick (veículo ou máquina)
63 Pull the fever towards you to adjust the speed  Pull the fever towards you to adjust the speed  向你发热,调整速度 xiàng nǐ fārè, tiáozhěng sùdù Pull the fever towards you to adjust the speed Tirez la fièvre vers vous pour ajuster la vitesse Puxe a febre em sua direção para ajustar a velocidade
64 把操纵杆向你身体一侧拉动以调节速度 bǎ cāozòng gǎn xiàng nǐ shēntǐ yī cè lādòng yǐ tiáojié sùdù 把操纵杆向你身体一侧拉动以调节速度 bǎ cāozòng gǎn xiàng nǐ shēntǐ yī cè lādòng yǐ tiáojié sùdù Pull the joystick to the side of your body to adjust the speed Tirez le joystick sur le côté du corps pour régler la vitesse. Puxe o joystick para o lado do seu corpo para ajustar a velocidade
65 see also gear lever, a long piece of wood, metal, etc. used for lifting or opening sth by sb placing one end of it under an object and pushing down on the other end  see also gear lever, a long piece of wood, metal, etc. Used for lifting or opening sth by sb placing one end of it under an object and pushing down on the other end  还可以看到变速杆,一块长木头,金属等,用于抬起或打开......将它的一端放在一个物体下面并向下推另一端 hái kěyǐ kàn dào biànsù gǎn, yīkuài cháng mùtou, jīnshǔ děng, yòng yú tái qǐ huò dǎkāi...... Jiāng tā de yīduān fàng zài yīgè wùtǐ xiàmiàn bìng xiàng xià tuī lìng yīduān See also gear lever, a long piece of wood, metal, etc. used for lifting or opening sth by sb placing one end of it under an object and pushing down on the other end Voir aussi levier à engrenage, un long morceau de bois, de métal, etc. utilisé pour soulever ou ouvrir une chose en posant une extrémité de celui-ci sous un objet et en poussant l'autre vers le bas. ver também a alavanca de engrenagem, um longo pedaço de madeira, metal, etc., utilizados para o levantamento ou abertura sth por sb colocando uma extremidade do mesmo sob um objecto e empurrando para baixo na outra extremidade
66 杠杆  gànggǎn  杠杆 gànggǎn Leverage Effet de levier Alavancagem
67 〜(for/against sth) an action that is used to put pressure on sb to do sth they do not want to do  〜(for/against sth) an action that is used to put pressure on sb to do sth they do not want to do  〜(for / against某某行动)用来对某人施加压力,他们不想做某事 〜(for/ against mǒu mǒu xíngdòng) yòng lái duì mǒu rén shījiā yālì, tāmen bùxiǎng zuò mǒu shì ~(for/against sth) an action that is used to put pressure on sb to do sth they do not want to do ~ (pour / contre qch) une action qui sert à faire pression sur qn pour qu'il ne fasse pas ~ (para / contra sth) uma ação que é usada para pressionar o sb para fazer o que eles não querem fazer
68 施压的行为 shī yā de xíngwéi 施压的行为 shī yā de xíngwéi Pressure behavior Comportement de pression Comportamento de pressão
69 The threat of sanctions is our most powerful lever for peace The threat of sanctions is our most powerful lever for peace 制裁的威胁是我们实现和平的最有力杠杆 zhìcái de wēixié shì wǒmen shíxiàn hépíng de zuì yǒulì gànggǎn The threat of sanctions is our most powerful lever for peace La menace de sanctions est notre plus puissant levier de paix A ameaça de sanções é a nossa alavanca mais poderosa para a paz
70 施制裁的威胁是我们争取和平最有力的施压手段 shíshī zhìcái de wēixié shì wǒmen zhēngqǔ hépíng zuì yǒulì de shī yā shǒuduàn 实施制裁的威胁是我们争取和平最有力的施压手段 shíshī zhìcái de wēixié shì wǒmen zhēngqǔ hépíng zuì yǒulì de shī yā shǒuduàn The threat of imposing sanctions is our most powerful means of exerting peace La menace d'imposer des sanctions est notre plus puissant moyen d'exercer la paix A ameaça de impor sanções é o nosso meio mais poderoso de exercer a paz
71 制裁的威胁是我们实现和平的最有力杠杆 zhìcái de wēixié shì wǒmen shíxiàn hépíng de zuì yǒulì gànggǎn 制裁的威胁是我们实现和平的最有力杠杆 zhìcái de wēixié shì wǒmen shíxiàn hépíng de zuì yǒulì gànggǎn The threat of sanctions is our most powerful lever to achieve peace. La menace de sanctions est notre plus puissant levier pour parvenir à la paix. A ameaça de sanções é a nossa alavanca mais poderosa para alcançar a paz.
72 to move sth with a lever  to move sth with a lever  用杠杆移动...... yòng gànggǎn yídòng...... To move sth with a lever Déplacer qc avec un levier Para mover sth com uma alavanca
73 (用杠杆)撬动  (yòng gànggǎn) qiào dòng  (用杠杆)撬动 (Yòng gànggǎn) qiào dòng (using leverage) (en utilisant un effet de levier) (usando alavancagem)
74 synonym prise synonym prise 同义词奖 tóngyìcí jiǎng Synonym prise Prix ​​synonyme Prêmio sinônimo
75 I levered the lid off the pot with a knife I levered the lid off the pot with a knife 我用刀把盖子从锅里拉了下来 wǒ yòng dāobà gàizi cóng guō lǐlāle xiàlái I levered the lid off the pot with a knife J'ai soulevé le couvercle du pot avec un couteau Eu levantei a tampa da panela com uma faca
76 用刀撬择了罐盖 wǒ yòng dāo qiào zéle guàn gài 我用刀撬择了罐盖 wǒ yòng dāo qiào zéle guàn gài I chose the can lid with a knife. J'ai choisi le couvercle de la boîte avec un couteau. Eu escolhi a tampa da lata com uma faca.
77 我用刀把盖子从锅里拉了下来 wǒ yòng dāobà gàizi cóng guō lǐlāle xiàlái 我用刀把盖子从锅里拉了下来 wǒ yòng dāobà gàizi cóng guō lǐlāle xiàlái I pulled the lid off the pot with a knife. J'ai enlevé le couvercle du pot avec un couteau. Eu tirei a tampa da panela com uma faca.
78 They managed to fever the door open They managed to fever the door open 他们设法把门开了 tāmen shèfǎ bǎmén kāile They managed to fever the door open Ils ont réussi à ouvrir la porte de la fièvre Eles conseguiram februar a porta aberta
79 他们设法撬了门 tāmen shèfǎ qiào kāile mén 他们设法撬开了门 tāmen shèfǎ qiào kāile mén They managed to open the door Ils ont réussi à ouvrir la porte Eles conseguiram abrir a porta
80 们设法把门开了 tāmen shèfǎ bǎmén kāile 他们设法把门开了 tāmen shèfǎ bǎmén kāile They managed to open the door Ils ont réussi à ouvrir la porte Eles conseguiram abrir a porta
81 leverage  (formal) the ability to influence what people do leverage  (formal) the ability to influence what people do 利用(正式)影响人们行为的能力 lìyòng (zhèngshì) yǐngxiǎng rénmen xíngwéi de nénglì Leverage (formal) the ability to influence what people do Exploiter (formellement) la capacité d'influencer ce que les gens font Alavancar (formal) a capacidade de influenciar o que as pessoas fazem
82  影响力  yǐngxiǎng lì  影响力  yǐngxiǎng lì  Influence  Influence  Influência
83 diplomatic leverage  diplomatic leverage  外交杠杆 wàijiāo gànggǎn Political leverage Effet de levier politique Alavancagem política
84 交影响力  wàijiāo yǐngxiǎng lì  外交影响力 wàijiāo yǐngxiǎng lì Diplomatic influence Influence diplomatique Influência diplomática
85 外交杠杆 wàijiāo gànggǎn 外交杠杆 wàijiāo gànggǎn Diplomatic leverage Effet de levier diplomatique Alavancagem diplomática
86 (technical术语)the act of using a lever to open or lift sth; the force used to do this  (technical shùyǔ)the act of using a lever to open or lift sth; the force used to do this  (技术术语)使用杠杆打开或抬起的行为;用来做这个的力量 (jìshù shùyǔ) shǐyòng gànggǎn dǎkāi huò tái qǐ de xíngwéi; yòng lái zuò zhège de lìliàng (technical term) the act of using a lever to open or lift sth; the force used to do this (terme technique) le fait d’utiliser un levier pour ouvrir ou soulever une chose, la force employée pour le faire (termo técnico) o ato de usar uma alavanca para abrir ou levantar sth; a força usada para fazer isso
87 杠杆作用;杠杆效力  gànggǎn zuòyòng; gànggǎn xiàolì  杠杆作用;杠杆效力 gànggǎn zuòyòng; gànggǎn xiàolì Leverage Effet de levier Alavancagem
88 (finance财)gearing (finance cái)gearing (金融财)摩拳擦掌 (jīnróng cái) móquáncāzhǎng (finance)Gearing (finance) Engrenage (finanças) Gearing
89 leveraged buyout  (business ) the act of a small company buying a larger company using money that is borrowed based on the value of this larger company leveraged buyout  (business) the act of a small company buying a larger company using money that is borrowed based on the value of this larger company 杠杆收购(业务)小公司根据这家大公司的价值借入资金购买大公司的行为 gànggǎn shōugòu (yèwù) xiǎo gōngsī gēnjù zhè jiā dà gōngsī de jiàzhí jièrù zījīn gòumǎi dà gōngsī de xíngwéi Leverd buyout (business ) the act of a small company buying a larger company using money that is borrowed based on the value of this larger company Leverd buyout (entreprise): le fait pour une petite entreprise d’acheter une grande entreprise avec de l’argent emprunté en fonction de la valeur de cette grande entreprise aquisição alavancada (negócio) o ato de uma pequena empresa de comprar uma grande empresa usando o dinheiro que é emprestado com base no valor desta empresa maior
90 杠杆式贷款收购,衡平收购(小公司以大公司的价值抵押贷款来收购这家大公司的方法) gànggǎn shì dàikuǎn shōugòu, héngpíng shōugòu (xiǎo gōngsī yǐ dà gōngsī de jiàzhí dǐyā dàikuǎn lái shōugòu zhè jiā dà gōngsī de fāngfǎ) 杠杆式贷款收购,衡平收购(小公司以大公司的价值抵押贷款来收购这家大公司的方法) gànggǎn shì dàikuǎn shōugòu, héngpíng shōugòu (xiǎo gōngsī yǐ dà gōngsī de jiàzhí dǐyā dàikuǎn lái shōugòu zhè jiā dà gōngsī de fāngfǎ) Leveraged loan acquisition, equity acquisition (small company's method of acquiring the big company with the value of a large company mortgage) Acquisition d'un prêt à effet de levier, acquisition d'actions (méthode de l'acquisition par une petite entreprise de la valeur d'un prêt hypothécaire d'une grande entreprise) Aquisição de empréstimo alavancado, aquisição de capital (método de empresa pequena de adquirir a grande empresa com o valor de uma hipoteca de grande empresa)
91 leveret, a young hare leveret, a young hare leveret,一只年轻的野兔 leveret, yī zhǐ niánqīng de yětù Leveret, a young hare Leveret, un jeune lièvre Leveret, uma jovem lebre
92  小野兔;野兔幼崽  xiǎo yětù; yětù yòu zǎi  小野兔;野兔幼崽  xiǎo yětù; yětù yòu zǎi  Little hare; hare cub  Petit lièvre; petit lièvre  Pequena lebre, filhote de lebre
93 leviathan  (in the Bible) a very large sea monster leviathan  (in the Bible) a very large sea monster 利维坦(在圣经中)一个非常大的海怪 lì wéi tǎn (zài shèngjīng zhōng) yīgè fēicháng dà dì hǎi guài Leviathan (in the Bible) a very large sea monster Leviathan (dans la Bible) un très grand monstre marin Leviathan (na Bíblia) um monstro marinho muito grande
94 利维坦(《圣经》中的怪兽)  lì wéi tǎn (“shèngjīng” zhōng de guàishòu)  利维坦(“圣经”中的怪兽) lì wéi tǎn (“shèngjīng” zhōng de guàishòu) Leviathan (monster in the Bible) Leviathan (monstre dans la Bible) Leviatã (monstro na Bíblia)
95 (literay) a very large and powerful thing  (literay) a very large and powerful thing  (literay)一个非常强大的东西 (literay) yīgè fēicháng qiángdà de dōngxī (literay) a very large and mighty thing (littéralement) une très grande et puissante chose (literay) uma coisa muito grande e poderosa
96 庞然大物 pángrándàwù 庞然大物 pángrándàwù giant Gros béhémoth Grande gigante
97 the leviathan of government bureaucracy  the leviathan of government bureaucracy  政府官僚机构的利维坦 zhèngfǔ guānliáo jīgòu de lì wéi tǎn The leviathan of government bureaucracy Le leviathan de la bureaucratie gouvernementale O leviatã da burocracia governamental
98 政府庞大的官僚唂构 zhèngfǔ pángdà de guānliáo gū gòu 政府庞大的官僚唂构 zhèngfǔ pángdà de guānliáo gū gòu The bureaucracy of the government La bureaucratie du gouvernement A burocracia do governo
99 Levi's a US make of jeans (trousers/pants made of denim) Levi's a US make of jeans (trousers/pants made of denim) Levi是美国制造的牛仔裤(牛仔裤制裤子/裤子) Levi shì měiguó zhìzào de niúzǎikù (niúzǎikù zhì kùzi/kùzi) Levi's a US make of jeans (trousers/pants made of denim) Levi's est une marque américaine de jeans (pantalons / pantalons en denim) Levi faz um jeans americano (calças / calças feitas de denim)
100 (美国)李维斯牛仔 (měiguó) lǐwéisī niúzǎikù (美国)李维斯牛仔裤 (měiguó) lǐwéisī niúzǎikù (United States) Levi's Jeans (États-Unis) Levi's Jeans (Estados Unidos da América) Levi's Jeans
  Levi是美国制造的牛仔(牛仔裤制裤子/裤子 Levi shì měiguó zhìzào de niúzǎikù (niúzǎikù zhì kùzi/kùzi) 列维是美国制造的牛仔裤(牛仔裤制裤子/裤子) liè wéi shì měiguó zhìzào de niúzǎikù (niúzǎikù zhì kùzi/kùzi) Levi is an American made jeans (jeans pants / pants) Levi est un jean de fabrication américaine (pantalon en jean) Levi é um jeans americano (calça jeans / calça)
102 levigate  to rise and float in the air with no physical support, especially by means of magic or by using special mental powers; to make sth rise in this way Levigate  to rise and float in the air with no physical support, especially by means of magic or by using special mental powers; to make sth rise in this way 在没有身体支持的情况下,特别是通过魔法或使用特殊的精神力量,在空中漂浮并漂浮;以这种方式上升 Zài méiyǒu shēntǐ zhīchí de qíngkuàng xià, tèbié shì tōngguò mófǎ huò shǐyòng tèshū de jīngshén lìliàng, zài kōngzhōng piāofú bìng piāofú; yǐ zhè zhǒng fāngshì shàngshēng Levigate to rise and float in the air with no physical support, especially by means of magic or by using special mental powers; to make sth rise in this way Levigate pour monter et flotter dans les airs sans support physique, en particulier par la magie ou en utilisant des pouvoirs mentaux spéciaux; Levante para subir e flutuar no ar sem apoio físico, especialmente por meio de magia ou usando poderes mentais especiais;
103  (尤指用魔力或特别的精神力量)升空,空中飘浮,使升空,使飘浮  (yóu zhǐ yòng mólì huò tèbié de jīngshén lìliàng) shēng kōng, kōngzhōng piāofú, shǐ shēng kōng, shǐ piāofú  (尤指用魔力或特别的精神力量)升空,空中飘浮,使升空,使飘浮  (yóu zhǐ yòng mólì huò tèbié de jīngshén lìliàng) shēng kōng, kōngzhōng piāofú, shǐ shēng kōng, shǐ piāofú  (especially with magic or special spiritual power) to take off, float in the air, make it lift off, make it float  (en particulier avec magie ou pouvoir spirituel spécial) pour décoller, flotter dans les airs, le faire décoller, le faire flotter  (especialmente com magia ou poder espiritual especial) para decolar, flutuar no ar, fazê-lo decolar, fazê-lo flutuar
104 在没有身体支持的情况下,特别是通过魔法或使用特殊的精神力量,在空中漂浮并漂浮; 以这种方式上升 zài méiyǒu shēntǐ zhīchí de qíngkuàng xià, tèbié shì tōngguò mófǎ huò shǐyòng tèshū de jīngshén lìliàng, zài kōngzhōng piāofú bìng piāofú; yǐ zhè zhǒng fāngshì shàngshēng 在没有身体支持的情况下,特别是通过魔法或使用特殊的精神力量,在空中漂浮并漂浮;以这种方式上升 zài méiyǒu shēntǐ zhīchí de qíngkuàng xià, tèbié shì tōngguò mófǎ huò shǐyòng tèshū de jīngshén lìliàng, zài kōngzhōng piāofú bìng piāofú; yǐ zhè zhǒng fāngshì shàngshēng In the absence of physical support, especially through magic or the use of special spiritual strength, floating and floating in the air; rising in this way En l'absence de soutien physique, en particulier par la magie ou par le recours à une force spirituelle spéciale, flotter et flotter dans les airs; Na ausência de apoio físico, especialmente através da magia ou o uso de força espiritual especial, flutuando e flutuando no ar, subindo desta forma
105 levitation  levitation  磁悬浮 cíxuánfú Levitation Lévitation Levitação
106 levity  (formal) behaviour that shows a lack of respect for sth serious and that treats it in an amusing way  levity  (formal) behaviour that shows a lack of respect for sth serious and that treats it in an amusing way  轻浮(正式)行为表明缺乏对严肃的尊重,并以一种有趣的方式对待它 qīngfú (zhèngshì) xíngwéi biǎomíng quēfá duì yánsù de zūnzhòng, bìng yǐ yī zhǒng yǒuqù de fāngshì duìdài tā Levity (formal) behaviour that shows a lack of respect for sth serious and that treats it in an amusing way Un comportement formel qui montre un manque de respect pour les gens sérieux et qui les traite de façon amusante Levity comportamento (formal) que mostra uma falta de respeito por sth grave e que trata de uma forma divertida
107 的举止;轻浮;轻佻 qīngshuài de jǔzhǐ; qīngfú; qīngtiāo 轻率的举止;轻浮;轻佻 qīngshuài de jǔzhǐ; qīngfú; qīngtiāo Reckless manners; frivolous; frivolous Manières imprudentes; frivoles; frivoles Maneiras imprudentes, frívola, frívola
108 轻浮(正式)行为表明缺乏对严肃的尊重,并以一种有趣的方式对待它 qīngfú (zhèngshì) xíngwéi biǎomíng quēfá duì yánsù de zūnzhòng, bìng yǐ yī zhǒng yǒuqù de fāngshì duìdài tā 轻浮(正式)行为表明缺乏对严肃的尊重,并以一种有趣的方式对待它 qīngfú (zhèngshì) xíngwéi biǎomíng quēfá duì yánsù de zūnzhòng, bìng yǐ yī zhǒng yǒuqù de fāngshì duìdài tā Flirty (official) behavior indicates a lack of respect for seriousness and treats it in an interesting way Un comportement flirty (officiel) dénote un manque de respect pour le sérieux et le traite de manière intéressante Flirty comportamento (oficial) indica uma falta de respeito pela seriedade e trata de uma forma interessante
109 synonym frivolity synonym frivolity 同义词轻浮 tóngyìcí qīngfú Synonym frivolity Frivolité synonyme Frivolidade sinônimo
110 levy ,levies ~ (on sth) an extra amount of money that has to be paid, especially as a tax to the government  levy,levies ~ (on sth) an extra amount of money that has to be paid, especially as a tax to the government  征税,征税〜(某事)必须支付额外的金额,特别是作为对政府的税收 zhēng shuì, zhēng shuì〜(mǒu shì) bìxū zhīfù éwài de jīn'é, tèbié shì zuòwéi duì zhèngfǔ de shuìshōu Levy , levies ~ (on sth) an extra amount of money that has to be paid, especially as a tax to the government Prélèvement, prélèvements ~ (sur qch) un montant supplémentaire à payer, en particulier à titre d'impôt au gouvernement Levy, arrecada (em sth) uma quantia extra de dinheiro que tem que ser paga, especialmente como um imposto para o governo
111 征收额;(尤指 )税款 zhēngshōu é;(yóu zhǐ) shuì kuǎn 征收额;(收指)税款 zhēngshōu é;(shōu zhǐ) shuì kuǎn Collection amount; (especially) tax Montant perçu; (surtout) taxe Montante de cobrança; (especialmente) imposto
112 征税,征税〜(某事)必须支付额外的金额,特别是作为对政府的税收 zhēng shuì, zhēng shuì〜(mǒu shì) bìxū zhīfù éwài de jīn'é, tèbié shì zuòwéi duì zhèngfǔ de shuìshōu 征税,征税〜(某事)必须支付额外的金额,特别是作为对政府的税收 zhēng shuì, zhēng shuì〜(mǒu shì) bìxū zhīfù éwài de jīn'é, tèbié shì zuòwéi duì zhèngfǔ de shuìshōu Taxation, taxation ~ (something) must pay an additional amount, especially as a tax on the government La fiscalité, la fiscalité ~ (quelque chose) doit payer un montant supplémentaire, en particulier comme une taxe sur le gouvernement Tributação, tributação ~ (algo) deve pagar um valor adicional, especialmente como um imposto sobre o governo
113 to put/impose a levy on levy on oil  imports to put/impose a levy on levy on oil  imports 征收/征收对石油进口征税的征税 zhēngshōu/zhēngshōu duì shíyóu jìnkǒu zhēng shuì de zhēng shuì To put/impose a levy on levy on oil imports Imposer / imposer une taxe sur les importations de pétrole Impor / impor uma taxa sobre a imposição sobre as importações de petróleo
114 对进口石油征税 duì jìnkǒu shíyóu zhēng shuì 对进口石油征税 duì jìnkǒu shíyóu zhēng shuì Taxation of imported oil Taxation du pétrole importé Tributação do petróleo importado
115 note at tax note at tax 税后注意 shuì hòu zhùyì Note at tax Note à la taxe Nota no imposto
116  (levies, levying, leviedlevied) ~ sth (on sb/sth) to use official authority to demand and collect a payment, tax, etc.  (levies, levying, levied,levied) ~ sth (on sb/sth) to use official authority to demand and collect a payment, tax, etc.  (征收,征收,征收,征收)〜某人(某人/某某)使用官方机构要求和领取款项,税款等。  (zhēngshōu, zhēngshōu, zhēngshōu, zhēngshōu)〜mǒu rén (mǒu rén/mǒu mǒu) shǐyòng guānfāng jīgòu yāoqiú hé lǐngqǔ kuǎnxiàng, shuì kuǎn děng.  (leves, levying, levied, levied) ~ sth (on sb/sth) to use official authority to demand and collect a payment, tax, etc.  (levées, prélèvements, prélèvements, prélèvements) ~ qh (sur qn / qn) utiliser l’autorité officielle pour exiger et recouvrer un paiement, une taxe, etc.  (folhas, cobrar, cobrar, cobrar) ~ sth (em sb / sth) para usar autoridade oficial para exigir e cobrar um pagamento, imposto, etc.
117 征收;征(税 Zhēngshōu; zhēng (shuì) 征收;征(税) Zhēngshōu; zhēng (shuì) Levy Levy Levy
118 a tax levied by the government on excess company promts a tax levied by the government on excess company promts 政府对超额公司承诺征收的税款 zhèngfǔ duì chāo'é gōngsī chéngnuò zhēngshōu de shuì kuǎn a tax levied by the government on excess company promts une taxe prélevée par le gouvernement sur les promesses excédentaires des sociétés um imposto cobrado pelo governo por excesso de promessas da empresa
119 政府对公司超额利润征收的税 zhèngfǔ duì gōngsī chāo'é lìrùn zhēngshōu de shuì 政府对公司超额利润征收的税 zhèngfǔ duì gōngsī chāo'é lìrùn zhēngshōu de shuì Government tax on company's excess profits Taxe gouvernementale sur les bénéfices excédentaires de l'entreprise Imposto do governo sobre os lucros excessivos da empresa
120 lewd  referring to sex in a rude and offensive way lewd  referring to sex in a rude and offensive way lewd以粗鲁和冒犯的方式提到性 lewd yǐ cūlǔ hé màofàn de fāngshì tí dào xìng Lewd referring to sex in a rude and offensive way Lewd se référant au sexe d'une manière grossière et offensive Lewd referindo-se ao sexo de uma maneira rude e ofensiva
121 粗野下流的;淫荡的;猥亵的 cūyě xiàliú de; yíndàng de; wěixiè de 粗野下流的;淫荡的;猥亵的 cūyě xiàliú de; yíndàng de; wěixiè de Rude; slutty; sly Grossier; salope; rusé Rude, sacanagem, astuto
122 lewd以粗鲁和冒犯的方式提到性 lewd yǐ cūlǔ hé màofàn de fāngshì tí dào xìng 淫荡以粗鲁和冒犯的方式提到性 yíndàng yǐ cūlǔ hé màofàn de fāngshì tí dào xìng Lewd refers to sex in a rude and offensive way Lewd fait référence au sexe de manière grossière et offensive Lascivo se refere ao sexo de uma maneira rude e ofensiva
123 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo
124 obscene obscene 猥亵 wěixiè Obscene Obscène Obsceno
125 lewd behaviour/Jokes/suggestions  lewd behaviour/Jokes/suggestions  猥亵行为/笑话/建议 wěixiè xíngwéi/xiàohuà/jiànyì Lewd behaviour/Jokes/suggestions Comportement obscène / blagues / suggestions Comportamento lascivo / piadas / sugestões
126 粗俗下流的行为 / 玩笑 / 暗示 cūsú xiàliú de xíngwéi/ wánxiào/ ànshì 粗俗下流的行为/玩笑/暗示 cūsú xiàliú de xíngwéi/wánxiào/ànshì Vulgar behavior / joke / hint Comportement vulgaire / blague / indice Comportamento vulgar / brincadeira / sugestão
127 lewdly, lewdness  lewdly, lewdness  猥亵,猥亵 wěixiè, wěixiè Lewdly, lewdness Obscénément, obscénité Lewdly, lascívia
128 lexeme (also lexical unit)  (linguistics a word or several words that have a meaning that is not expressed by any of its separate parts lexeme (also lexical unit)  (linguistics yán)a word or several words that have a meaning that is not expressed by any of its separate parts lexeme(也是词汇单位)(linguistics言)一个词或几个词,其含义不是由任何单独的部分表达的 lexeme(yěshì cíhuì dānwèi)(linguistics yán) yīgè cí huò jǐ gè cí, qí hányì bùshì yóu rènhé dāndú de bùfèn biǎodá de Lexeme (also lexical unit) (linguistics) a word or several words that have a meaning that is not expressed by any of its separate parts Lexeme (également unité lexicale) (linguistique) un mot ou plusieurs mots dont la signification n’est exprimée par aucune de ses parties distinctes Lexeme (também unidade lexical) (lingüística) uma palavra ou várias palavras que têm um significado que não é expresso por nenhuma de suas partes separadas
129  词位,词素 (小的意义单位)  cí wèi, císù (zuìxiǎo de yìyì dānwèi)  词位,词素(最小的意义单位)  cí wèi, císù (zuìxiǎo de yìyì dānwèi)  Word position, morpheme (minimum unit of meaning)  Position du mot, morphème (unité minimale de sens)  Posição da palavra, morfema (unidade mínima de significado)
130 lexeme(也是词汇单位)(linguistics言)一个词或几个词,其含义不是由任何单独的部分表达的 lexeme(yěshì cíhuì dānwèi)(linguistics yán) yīgè cí huò jǐ gè cí, qí hányì bùshì yóu rènhé dāndú de bùfèn biǎodá de 词位(也是词汇单位)(语言学言)一个词或几个词,其含义不是由任何单独的部分表达的 cí wèi (yěshì cíhuì dānwèi)(yǔyán xué yán) yīgè cí huò jǐ gè cí, qí hányì bùshì yóu rènhé dāndú de bùfèn biǎodá de Lexeme (also a lexical unit) (linguistics) a word or words, the meaning of which is not expressed by any single part Lexeme (également une unité lexicale) (linguistique) un mot ou des mots dont le sens n'est exprimé par aucune partie Lexeme (também uma unidade lexical) (linguística) uma palavra ou palavras, cujo significado não é expresso por uma única parte
131 lexical (linguistics语言) connected with the words of a language  lexical (linguistics yǔyán) connected with the words of a language  lexical(linguistics语言)与语言的词汇联系在一起 lexical(linguistics yǔyán) yǔ yǔyán de cíhuì liánxì zài yīqǐ Lexical (linguistics language) connected with the words of a language Lexique (langage linguistique) lié aux mots d'une langue Lexical (linguística lingüística) conectada com as palavras de um idioma
132 词汇的 cíhuì de 词汇的 cíhuì de Vocabulary Vocabulaire Vocabulário
133 lexical items ( words and phrases)  lexical items (words and phrases)  词汇项(单词和短语) cíhuì xiàng (dāncí hé duǎnyǔ) Lexical items ( words and phrases) Articles lexicaux (mots et phrases) Itens lexicais (palavras e frases)
  词汇项单词和短语 cíhuì xiàng (dāncí hé duǎnyǔ) 词汇项(单词和短语) cíhuì xiàng (dāncí hé duǎnyǔ) Vocabulary terms (words and phrases) Termes de vocabulaire (mots et expressions) Termos de vocabulário (palavras e frases)
134 词项 cí xiàng 词项 cí xiàng Term Terme Termo
135 lexically lexically 词汇 cíhuì Lexically Lexicalement Lexicamente
136 lexical meaning, the meaning of a word, without paying attention to the way that it is used or to the words that occur with it  lexical meaning, the meaning of a word, without paying attention to the way that it is used or to the words that occur with it  词汇意义,一个词的意思,没有注意它的使用方式或与它一起出现的词 cíhuì yìyì, yīgè cí de yìsi, méiyǒu zhùyì tā de shǐyòng fāngshì huò yǔ tā yīqǐ chūxiàn de cí Lexical meaning, the meaning of a word, without paying attention to the way that it is used or to the words that occur with it Sens lexical, le sens d'un mot, sans faire attention à la façon dont il est utilisé ou aux mots qui y figurent Significado lexical, o significado de uma palavra, sem prestar atenção ao modo como ela é usada ou às palavras que a acompanham
137 (不考虑用法或搭配的)词汇义,词义 (bù kǎolǜ yòngfǎ huò dāpèi de) cíhuì yìyì, cíyì (不考虑用法或搭配的)词汇意义,词义 (bù kǎolǜ yòngfǎ huò dāpèi de) cíhuì yìyì, cíyì (don't consider usage or collocation) lexical meaning, meaning (ne considère pas l'usage ou la collocation) sens lexical, sens (não considere o uso ou colocação) significado léxico, significando
138 词汇意义,一个词的意思,没有注意它的使用方式或与它一起出现的词 cíhuì yìyì, yīgè cí de yìsi, méiyǒu zhùyì tā de shǐyòng fāngshì huò yǔ tā yīqǐ chūxiàn de cí 词汇意义,一个词的意思,没有注意它的使用方式或与它一起出现的词 cíhuì yìyì, yīgè cí de yìsi, méiyǒu zhùyì tā de shǐyòng fāngshì huò yǔ tā yīqǐ chūxiàn de cí The meaning of a word, the meaning of a word, without paying attention to the way it is used or the words that appear with it Le sens d'un mot, le sens d'un mot, sans prêter attention à la façon dont il est utilisé ou aux mots qui y figurent O significado de uma palavra, o significado de uma palavra, sem prestar atenção ao modo como ela é usada ou as palavras que aparecem nela
139 lexical unit, lexeme lexical unit, lexeme 词汇单位,lexeme cíhuì dānwèi,lexeme Lexical unit, lexeme Unité lexicale, lexème Unidade Lexical, lexeme
140 lexicographer  a person who writes and edits dictionaries  lexicographer  a person who writes and edits dictionaries  词典编纂者编写和编辑词典的人 cídiǎn biānzuǎn zhě biānxiě hé biānjí cídiǎn de rén Lexicographer a person who writes and edits dictionaries Lexicographe une personne qui écrit et édite des dictionnaires Lexicógrafo uma pessoa que escreve e edita dicionários
141 词典编纂者  cídiǎn biānzuǎn zhě  词典编纂者 cídiǎn biānzuǎn zhě Dictionary editor Éditeur de dictionnaire Editor de dicionário
142 lexicography  the theory and practice of writing dictionaries  lexicography  the theory and practice of writing dictionaries  词典编纂词典的理论与实践 cídiǎn biānzuǎn cídiǎn de lǐlùn yǔ shíjiàn Lexicography the theory and practice of writing dictionaries Lexicographie la théorie et la pratique de la rédaction de dictionnaires Lexicografia a teoria e prática de escrever dicionários
143 词典编纂学;词典编纂 cídiǎn biānzuǎn xué; cídiǎn biānzuǎn 词典编纂学;词典编纂 cídiǎn biānzuǎn xué; cídiǎn biānzuǎn Dictionary compilation; lexicography Dictionnaire compilation; lexicographie Compilação de dicionários; lexicografia
144 lexicology the study of the form, meaning and behaviour of words lexicology the study of the form, meaning and behaviour of words 词汇学对词语的形式,意义和行为的研究 cíhuì xué duì cíyǔ de xíngshì, yìyì hé xíngwéi de yánjiū Lexicology the study of the form, meaning and behaviour of words Lexicologie l'étude de la forme, du sens et du comportement des mots Lexicologia o estudo da forma, significado e comportamento das palavras
145 cíhuì xué 词汇学 cíhuì xué Lexicology Lexicologie Lexicologia
146 lexicon  (also the lexicon) (linguistics ) all the words and phrases used in a particular language or subject; all the words and phrases used and known by a particular person or group of people lexicon  (also the lexicon) (linguistics) all the words and phrases used in a particular language or subject; all the words and phrases used and known by a particular person or group of people 词典(也是词汇)(语言学)在特定语言或主题中使用的所有单词和短语;特定人或一群人使用和知道的所有单词和短语 cídiǎn (yěshì cíhuì)(yǔyán xué) zài tèdìng yǔyán huò zhǔtí zhōng shǐyòng de suǒyǒu dāncí hé duǎnyǔ; tèdìng rén huò yīqún rén shǐyòng hé zhīdào de suǒyǒu dāncí hé duǎnyǔ Lexicon (also the lexicon) (linguistics ) all the words and phrases used in a particular language or subject; all the words and phrases used and known by a particular person or group of people Lexicon (également le lexique) (linguistique) tous les mots et expressions utilisés dans une langue ou un sujet donné, tous les mots et expressions utilisés et connus par une personne ou un groupe de personnes Léxico (também o léxico) (linguística) todas as palavras e frases usadas em um idioma ou assunto específico, todas as palavras e frases usadas e conhecidas por uma pessoa ou grupo de pessoas em particular
147  (某语言或学科、某人或群体 使用的)全部词汇  (mǒu yǔyán huò xuékē, mǒu rén huò qúntǐ shǐyòng de) quánbù cíhuì  (某语言或学科,某人或群体使用的)全部词汇  (mǒu yǔyán huò xuékē, mǒu rén huò qúntǐ shǐyòng de) quánbù cíhuì  (all words used by a language or discipline, person or group)  (tous les mots utilisés par une langue ou une discipline, une personne ou un groupe)  (todas as palavras usadas por um idioma ou disciplina, pessoa ou grupo)
148 the iexicon o/_/inance and economics 知经'^汇 2 [C] a list of words on a particular subject or in a language in alphabetical order  :The iexicon o/_/inance and economics zhī jīng'^huì 2 [C] a list of words on a particular subject or in a language in alphabetical order  :iexicon o / _ / inance and economics知经'^汇2 [C]一个特定主题或一个语言的单词列表按字母顺序排列 :Iexicon o/ _ / inance and economics zhī jīng'^huì 2 [C] yīgè tèdìng zhǔtí huò yīgè yǔyán de dāncí lièbiǎo àn zìmǔ shùnxù páiliè :the iexicon o/_/inance and economics 知经'^汇 2 [C] a list of words on a particular subject or in a language in alphabetical order : le iexicon o / _ / inance et les sciences économiques 经 '^ 汇 2 [C] une liste de mots sur un sujet particulier ou dans une langue dans l'ordre alphabétique : the iexicon o / _ / inance and economics ^ 经 '^ 汇 2 [C] uma lista de palavras sobre um assunto específico ou em um idioma em ordem alfabética
149 (某学科或语言的) 词汇表 (mǒu xuékē huò yǔyán de) cíhuì biǎo (某学科或语言的)词汇表 (mǒu xuékē huò yǔyán de) cíhuì biǎo Glossary of a subject or language Glossaire d'une matière ou d'une langue Glossário de um assunto ou idioma
150 a lexicon of  technical scientific  terms  a lexicon of  technical scientific  terms  技术科学术语的词汇 jìshù kēxué shùyǔ de cíhuì a lexicon of technical scientific terms un lexique de termes scientifiques techniques um léxico de termos científicos técnicos
151 科技术语词汇表  kējì shùyǔ cíhuì biǎo  科技术语词汇表 kējìshùyǔ cíhuì biǎo Glossary of technical terms Glossaire des termes techniques Glossário de termos técnicos
152  a dictionary, especially one of an ancient language, such as Greek or Hebrew  a dictionary, especially one of an ancient language, such as Greek or Hebrew  一本字典,特别是古希腊语或希伯来语之一  yī běn zìdiǎn, tèbié shì gǔ xīlà yǔ huò xī bó lái yǔ zhī yī  a dictionary, especially one of an ancient language, such as Greek or Hebrew  un dictionnaire, en particulier celui d'une langue ancienne, telle que le grec ou l'hébreu  um dicionário, especialmente um idioma antigo, como grego ou hebraico
153  (尤指希腊语或希伯语等古代语言的)词典,字典  (yóu zhǐ xīlà yǔ huò xī bó lái yǔ děng gǔdài yǔyán de) cídiǎn, zìdiǎn  (尤指希腊语或希伯来语等古代语言的)词典,字典  (yóu zhǐ xīlà yǔ huò xī bó lái yǔ děng gǔdài yǔyán de) cídiǎn, zìdiǎn  Dictionary (especially in ancient languages ​​such as Greek or Hebrew), dictionary  Dictionnaire (en particulier dans les langues anciennes comme le grec ou l'hébreu), dictionnaire  Dicionário (especialmente em idiomas antigos, como grego ou hebraico), dicionário
154 一本字典,特别是古希腊语或希伯来语之一 yī běn zìdiǎn, tèbié shì gǔ xīlà yǔ huò xī bó lái yǔ zhī yī 一本字典,特别是古希腊语或希伯来语之一 yī běn zìdiǎn, tèbié shì gǔ xīlà yǔ huò xī bó lái yǔ zhī yī a dictionary, especially one of ancient Greek or Hebrew un dictionnaire, en particulier du grec ancien ou de l'hébreu um dicionário, especialmente um dos antigos gregos ou hebraicos
155  lexis (linguistics 语言)all the words and phrases of a particular language  lexis (linguistics yǔyán)all the words and phrases of a particular language  lexis(linguistics语言)特定语言的所有单词和短语  lexis(linguistics yǔyán) tèdìng yǔyán de suǒyǒu dāncí hé duǎnyǔ  Lexis (linguistics language) all the words and phrases of a particular language  Lexis (langue linguistique) tous les mots et expressions d'une langue particulière  Lexis (linguística lingüística) todas as palavras e frases de um idioma em particular
156  (语言的) 全部词汇  (mǒu yǔyán de) quánbù cíhuì  (某语言的)全部词汇  (mǒu yǔyán de) quánbù cíhuì  All words (in a language)  Tous les mots (dans une langue)  Todas as palavras (em um idioma)
157 lexislinguictics语言)所有特定语言的单词和短语 lexis(linguictics yǔyán) suǒyǒu tèdìng yǔyán de dāncí hé duǎnyǔ 词汇(linguictics语言)所有特定语言的单词和短语 cíhuì (linguictics yǔyán) suǒyǒu tèdìng yǔyán de dāncí hé duǎnyǔ Lexis (linguictics language) words and phrases in all specific languages Lexis (langue linguistique) mots et expressions dans toutes les langues spécifiques Lexis (linguagem linguística) palavras e frases em todos os idiomas específicos
158 synonym vocabulary synonym vocabulary 同义词词汇 tóngyìcí cíhuì Synonym vocabulary Vocabulaire synonyme Vocabulário sinônimo
159 ley  (also ley line) an imaginary line that is believed to follow the route of an ancient track and to have special powers  ley  (also ley line) an imaginary line that is believed to follow the route of an ancient track and to have special powers  ley(也是ley line)一条想象的线,被认为遵循古老的轨道路线并具有特殊的力量 ley(yěshì ley line) yītiáo xiǎngxiàng de xiàn, bèi rènwéi zūnxún gǔlǎo de guǐdàolùxiàn bìng jùyǒu tèshū de lìliàng Ele (also ley line) an imaginary line that is believed to follow the route of an ancient track and to have special powers Ele (également la ligne de force) est une ligne imaginaire censée suivre le tracé d’une piste ancienne et avoir des pouvoirs spéciaux Ele (também linha ley) uma linha imaginária que se acredita seguir a rota de uma trilha antiga e ter poderes especiais
160 (被认为是沿古代道路的路线并具有超常力量的)假想线 (bèi rènwéi shì yán gǔdài dàolù de lùxiàn bìng jùyǒu chāocháng lìliàng de) jiǎxiǎng xiàn (被认为是沿古代道路的路线并具有超常力量的)假想线 (bèi rènwéi shì yán gǔdài dào lù de lùxiàn bìng jùyǒu chāocháng lìliàng de) jiǎxiǎng xiàn An imaginary line (considered to be a route along ancient roads with extraordinary power) Une ligne imaginaire (considérée comme un itinéraire le long de routes anciennes au pouvoir extraordinaire) Uma linha imaginária (considerada uma rota ao longo de estradas antigas com poder extraordinário)
161 (technical (technical (技术 (jì shù (technical (technique (técnico
162 an area of land where grass is grown temporarily instead of crops  an area of land where grass is grown temporarily instead of crops  临时种植草而不是庄稼的土地面积 línshí zhòngzhí cǎo ér bùshì zhuāngjià de tǔdì miànjī An area of ​​land where grass is grown temporarily instead of crops Une zone de terre où l'herbe est cultivée temporairement au lieu de cultures Uma área de terra onde a grama é cultivada temporariamente em vez de culturas
163 暂作草地的可耕地;轮作的草地 zàn zuò cǎodì de kě gēngdì; lúnzuò de cǎodì 暂作草地的可耕地;轮作的草地 zàn zuò cǎodì de kě gēngdì; lúnzuò de cǎodì Temporary arable land for grassland Terre arable temporaire pour prairies Terra arável temporária para pastagem
164 Leyland cypress (also ley landii) Leyland cypress (also ley landii) Leyland柏树(也是ley landii) Leyland bóshù (yěshì ley landii) Leyland cypress (also ley landii) Cyprès de Leyland (aussi ley landii) Cipreste de Leyland (também ley landii)
165 a tree (a type of conifer) that grows very quickly, often used to divide gardens  a tree (a type of conifer) that grows very quickly, often used to divide gardens  一种树(一种针叶树),生长非常快,通常用于划分花园 yī zhǒng shù (yī zhǒng zhēnyèshù), shēngzhǎng fēicháng kuài, tōngchángyòng yú huàfēn huāyuán a tree (a type of conifer) that grows very quickly, often used to divide gardens un arbre (un type de conifère) qui pousse très vite, souvent utilisé pour diviser des jardins uma árvore (um tipo de conífera) que cresce muito rapidamente, muitas vezes usada para dividir jardins
166 莱兰柏(生长迅速,常用以分隔花园) lái lán bǎi (shēngzhǎng xùnsù, chángyòng yǐ fēngé huāyuán) 莱兰柏(生长迅速,常用以分隔花园) lái lán bǎi (shēngzhǎng xùnsù, cháng yòng yǐ fēngé huāyuán) Lai Lanbai (grown quickly, often used to separate gardens) Lai Lanbai (cultivé rapidement, souvent utilisé pour séparer les jardins) Lai Lanbai (crescido rapidamente, muitas vezes usado para separar jardins)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/
  level crossing 1161 1161 leyland cypress