A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  lettering 1160 1160 lettering  
1 letter boxes Letter boxes 信箱 Xìnxiāng litterae greges
2 邮箱;信箱 yóuxiāng; xìnxiāng 邮箱;信箱 yóuxiāng; xìnxiāng E-mail: mail
3 mailboxes mailboxes 邮箱 yóuxiāng mailboxes
4 信箱 xìnxiāng 信箱 xìnxiāng mailbox Vinco
5 lettering letters or words that are written or printed in a particular style  lettering letters or words that are written or printed in a particular style  刻字以特定风格书写或印刷的字母或单词 kēzì yǐ tèdìng fēnggé shūxiě huò yìnshuā de zìmǔ huò dāncí litteris aut verbis aut litteris scripta sunt dicenda quodam modo typis
6 (用某种字体书写或印刷的)字母,字 (yòng mǒu zhǒng zìtǐ shūxiě huò yìnshuā de) zìmǔ, zì (用某种字体书写或印刷的)字母,字 (yòng mǒu zhǒng zìtǐ shūxiě huò yìnshuā de) zìmǔ, zì (In quadam vel scripta typis font) litterarum verbum
7 Gothic lettering Gothic lettering 哥特式刻字 gē tè shì kēzì litteris Antiqua
8 哥特体黑体字 gē tè tǐ hēitǐ zì 哥特体黑体字 gē tè tǐ hēitǐ zì Antiqua audere
9 the process of writing, drawing or printing letters or words the process of writing, drawing or printing letters or words 写字,绘图或印刷字母或文字的过程 xiězì, huìtú huò yìnshuā zìmǔ huò wénzì de guòchéng processus scribere, printing aut litteris aut verbis drawing
10 写字;描字;印字 xiězì; miáo zì; yìnzì 写字;描字;印字 xiězì; miáo zì; yìnzì Scribe: Verbum descriptio, printing
11 letter of credit , letters of credit letter of credit, letters of credit 信用证,信用证 xìnyòng zhèng, xìnyòng zhèng litteris credencie, litteris fidem
12 (finance ) a letter from a bank that allows you to get a particular amount of money from another bank  (finance) a letter from a bank that allows you to get a particular amount of money from another bank  (财务)来自银行的一封信,允许您从另一家银行获得特定金额的款项 (cáiwù) láizì yínháng de yī fēng xìn, yǔnxǔ nín cóng lìng yījiā yínháng huòdé tèdìng jīn'é de kuǎnxiàng (Edition) litteras ex patrimonio quod sino vos impetro maxime de pecunia ab alio moles ripam
13 信用证;信用状 xìnyòng zhèng; xìnyòng zhuàng 信用证,信用状 xìnyòng zhèng, xìnyòng zhuàng Letters of credit, credit
14 letter opener(especially ) paperknife letter opener(especially) paperknife 开信刀(特别是)小刀 kāi xìn dāo (tèbié shì) xiǎodāo opener litterae (praesertim) Apribuste
15 letter perfect  letter, perfect  信,完美 xìn, wánměi litterae, perfectus
16  correct in all details   correct in all details   所有细节都正确  suǒyǒu xìjié dōu zhèngquè  bene in omnibus Details
17 准确无误的;一字不差的;无讹沾 zhǔnquè wúwù de; yī zì bù chā de; wú é zhān 准确无误的;一字不差的;无讹沾 zhǔnquè wúwù de; yī zì bù chā de; wú é zhān Accurate, ad verbum eius Iacobum et rectam
18 word perfect word perfect 完美的词 wánměi de cí verbum perfectum,
19 letter size (also letter)  (used about paper 用于纸张)8-1/2 inches (215.9 mm) wide and 11 inches (279.4 mm) long letter size (also letter)  (used about paper yòng yú zhǐzhāng)8-1/2 inches (215.9 Mm) wide and 11 inches (279.4 Mm) long 字母大小(也写字母)(用于纸用于纸张)宽8-1 / 2英寸(215.9毫米),长11英寸(279.4毫米) zìmǔ dàxiǎo (yě xiě zìmǔ)(yòng yú zhǐ yòng yú zhǐzhāng) kuān 8-1/ 2 yīngcùn (215.9 Háomǐ), zhǎng 11 yīngcùn (279.4 Háomǐ) litterae mole (et litteris) (uti de charta per chartam), 8-1 / II pollices (215.9 mm), wide et pollices XI (279.4 mm), dum
20 信纸尺寸的(宽8-1/2英寸或215.9毫 米,11英寸或279.4毫米) xìnzhǐ chǐcùn de (kuān 8-1/2 yīngcùn huò 215.9 Háomǐ, zhǎng 11 yīngcùn huò 279.4 Háomǐ) 信纸尺寸的(宽8-1 / 2英寸或215.9毫米,长11英寸或279.4毫米) xìnzhǐ chǐcùn de (kuān 8-1/ 2 yīngcùn huò 215.9 Háomǐ, zhǎng 11 yīngcùn huò 279.4 Háomǐ) Litterae mole (8-1 width / II inch aut mm 215,9; 279,4, vel XI mm longis)
21 letting  a period of time when you let a house or other property to sb else  letting  a period of time when you let a house or other property to sb else  让一段时间让你让房子或其他财产贬低 ràng yīduàn shíjiān ràng nǐ ràng fángzi huò qítā cáichǎn biǎndī Sit tempus locatione domus cum alia aliis SB
22 (房屋或其他财产的)出租期限 (fángwū huò qítā cáichǎn de) chūzū qíxiàn (房屋或其他财产的)出租期限 (fángwū huò qítā cáichǎn de) chūzū qíxiàn Rental tempus (domo vel proprietas)
23 hollidays lettings hollidays lettings hollidays lettings hollidays lettings Hollidays lettings
24 假日出租 jiàrì chūzū 假日出租 jiàrì chūzū feriatum Pensio
25 lettuce  a plant with large green leaves that are eaten raw, especially in salad. There are many types of lettuce lettuce  a plant with large green leaves that are eaten raw, especially in salad. There are many types of lettuce 莴苣一种植物,有大的绿叶,生吃,尤其是沙拉。生菜有很多种 wōjù yī zhòng zhíwù, yǒu dà de lǜyè, shēng chī, yóuqí shì shālā. Shēngcài yǒu hěnduō zhǒng Qui crudum planta lactuca magnis frondem maxime sem. Multa sunt genera lactucae
26 莴苣;生菜 wōjù; shēngcài 莴苣,生菜 wōjù, shēngcài Lactucis: lactucis agrestibus
27 莴苣一种植物,有大的绿叶,生吃,尤其是沙拉。 生菜有很多种 wōjù yī zhòng zhíwù, yǒu dà de lǜyè, shēng chī, yóuqí shì shālā. Shēngcài yǒu hěnduō zhǒng 莴苣一种植物,有大的绿叶,生吃,尤其是沙拉。生菜有很多种 wōjù yī zhòng zhíwù, yǒu dà de lǜyè, shēng chī, yóuqí shì shālā. Shēngcài yǒu hěnduō zhǒng Non convalescit planta lactuca, maxima in frondem aut crudum, maxime potenti. Multa genera lactucis agrestibus
28    
29 a bacon, lettuce and tomato sandwich a bacon, lettuce and tomato sandwich 培根,生菜和番茄三明治 péigēn, shēngcài hé fānqié sānmíngzhì et lardum, lactuca, lycopersiciSusceptibility Sandwico
30 咸肉、生菜加番茄三明治 xián ròu, shēngcài jiā fānqié sānmíngzhì 咸肉,生菜加番茄三明治 xián ròu, shēngcài jiā fānqié sānmíngzhì Plautus, lactuca, lycopersiciSusceptibility Sandwico
31 Buy a lettuce and some tomatoes Buy a lettuce and some tomatoes 买生菜和一些西红柿 mǎi shēngcài hé yīxiē xīhóngshì Emere aliquid lactuca, tomatoes
32 买一个生菜和一些番茄 mǎi yīgè shēngcài hé yīxiē fānqié 买一个生菜和一些番茄 mǎi yīgè shēngcài hé yīxiē fānqié Quidam lycopersiciSusceptibility emere et lactucis agrestibus
33 picture  page 019 picture  page 019 图片页019 túpiàn yè 019 XIX pictura page
34 let up in sth) a period of time during which sth stops or becomes less strong, difficult, etc.; a reduction in the strength of sth let up 〜(in sth) a period of time during which sth stops or becomes less strong, difficult, etc.; A reduction in the strength of sth 放松〜(某事物)某段时间停止或变得不那么强壮,困难等等;减少某事物的力量 fàngsōng〜(mǒu shìwù) mǒu duàn shíjiān tíngzhǐ huò biàn dé bù nàme qiángzhuàng, kùnnán děng děng; jiǎnshǎo mǒu shìwù de lìliàng intermittebat ~ (in q) Summa tempus quo subsistit uel minus difficilem etc. minuetur fortitudo Summa
35  (一段时间内的)停止, 减弱,减少强度  (yīduàn shíjiān nèi de) tíngzhǐ, jiǎnruò, jiǎnshǎo qiángdù  (一段时间内的)停止,减弱,减少强度  (yīduàn shíjiān nèi de) tíngzhǐ, jiǎnruò, jiǎnshǎo qiángdù  Nolite (in dies), decrementum, intensionem redigendum
36 放松〜(某事物)某段时间停止或变得不那么强壮,困难等等; 减少某事物的力量 fàngsōng〜(mǒu shìwù) mǒu duàn shíjiān tíngzhǐ huò biàn dé bù nàme qiángzhuàng, kùnnán děng děng; jiǎnshǎo mǒu shìwù de lìliàng 放松〜(某事物)某段时间停止或变得不那么强壮,困难等等;减少某事物的力量 fàngsōng〜(mǒu shìwù) mǒu duàn shíjiān tíngzhǐ huò biàn dé bù nàme qiángzhuàng, kùnnán děng děng; jiǎnshǎo mǒu shìwù de lìliàng Relaxat ~ (Summa theologiae), vel prohibere aliquid minus fortes facti sunt dies, dura et ita in, quod potestas reducendi
37  synonym lull  synonym lull  同义词lull  tóngyìcí lull  species otium
38 There is no sign of a let-up in the recession. There is no sign of a let-up in the recession. 在经济衰退中没有任何放松的迹象。 zài jīngjì shuāituì zhōng méiyǒu rènhé fàngsōng de jīxiàng. In puncto, nihil signi recessus.
39 经资衰退没有减弱的迹象 Jīng zī shuāituì méiyǒu jiǎnruò de jīxiàng 经资衰退没有减弱的迹象 Jīng zī shuāituì méiyǒu jiǎnruò de jīxiàng Haberet dominum nomine signa loco recessum est esse pauci numero
40 leucocyte (also leukocyte)  (biology , white blood cell leucocyte (also leukocyte)  (biology, white blood cell 白细胞(也是白细胞)(生物学,白细胞 báixìbāo (yěshì báixìbāo)(shēngwù xué, báixìbāo Leucocyte (also leukocyte) (biology, album sanguinem cellulam
41  leukaemia, leukemia, a serious disease in which too many white blood cells are produced, causing weakness and sometimes death   leukaemia, leukemia, a serious disease in which too many white blood cells are produced, causing weakness and sometimes death   白血病,白血病,一种严重的疾病,其中产生过多的白细胞,导致虚弱,有时甚至死亡  báixiěbìng, báixiěbìng, yī zhǒng yánzhòng de jíbìng, qízhōng chǎnshēngguò duō de báixìbāo, dǎozhì xūruò, yǒushí shènzhì sǐwáng  leukemia leukaemia gravis morbus in multis album sanguinem cellulis fiunt, interim causa infirmitatis
42 白血病 báixiěbìng 白血病 báixiěbìng leukemia
43 levee a  low wall built at the side of a river to prevent it from flooding levee a  low wall built at the side of a river to prevent it from flooding 在河边建造一堵低墙以防止洪水泛滥 zài hé biān jiànzào yī dǔ dī qiáng yǐ fángzhǐ hóngshuǐ fànlàn juxta fluvium inciperet humili sine turribus muro ne ab inundationibus
44  防洪堤   fánghóng dī   防洪堤  fánghóng dī  salutantium agminibus
45 a place on a river where boats can let passengers on or off  a place on a river where boats can let passengers on or off  河上的一个地方,船只可以让乘客上下车 héshàng de yīgè dìfāng, chuánzhī kěyǐ ràng chéngkè shàngxià chē navis quibus flumen speculatur locus viatorum et de
46 (河边乘客上下船的)码头 (hé biān chéngkè shàngxià chuán de) mǎtóu (河边乘客上下船的)码头 (hé biān chéngkè shàngxià chuán de) mǎtóu (Viatorum et flumen navi descendit) docks
47 level  level  水平 shuǐpíng planum
48 amount  amount  liàng tantum
49 数量 shùliàng 数量 shùliàng quantitas
50  the amount of sth that exists in a particular situation at a particular time   the amount of sth that exists in a particular situation at a particular time   在特定时间特定情况下存在的数量  zài tèdìng shíjiān tèdìng qíngkuàng xià cúnzài de shùliàng  Summa quolibet casu quantum ad horam
51 (某时某情况下存在的)数量,程度,浓度 (mǒu shí mǒu qíngkuàng xià cúnzài de) shùliàng, chéngdù, nóngdù (某时某情况下存在的)数量,程度,浓度 (mǒu shí mǒu qíngkuàng xià cúnzài de) shùliàng, chéngdù, nóngdù (Occurring ad certum tempus et conditionibus) moles, in gradu: has equitibus distribuit
52 a test that checks the level of alcohol in the blood a test that checks the level of alcohol in the blood 检查血液中酒精含量的测试 jiǎnchá xiěyè zhōng jiǔjīng hánliàng de cèshì Vocatus gradu sanguinis sistit probasset quod
53 对血液中酒精含量的测试 duì xiěyè zhōng jiǔjīng hánliàng de cèshì 对血液中酒精含量的测试 duì xiěyè zhōng jiǔjīng hánliàng de cèshì Ut probetur in sanguine Vocatus contentus
54 检查血液中酒精含量的测试 jiǎnchá xiěyè zhōng jiǔjīng hánliàng de cèshì 检查血液中酒精含量的测试 jiǎnchá xiěyè zhōng jiǔjīng hánliàng de cèshì Vocatus contentus test sanguinem ad extera
55 a relatively low/high level of crime a relatively low/high level of crime 相对较低/较高的犯罪率 xiāngduì jiào dī/jiào gāo de fànzuì lǜ relative humilis / gradu criminis
56 相对低的/高的罪案数字 xiāngduì dī de/gāo de zuì'àn shùzì 相对低的/高的罪案数字 xiāngduì dī de/gāo de zuì'àn shùzì Nam faucibus / summum scelus
57 相对较低/较高的犯罪率 xiāngduì jiào dī/jiào gāo de fànzuì lǜ 相对较低/较高的犯罪率 xiāngduì jiào dī/jiào gāo de fànzuì lǜ Nam faucibus / summum scelus
58 low/high pollution levels low/high pollution levels 低/高污染水平 dī/gāo wūrǎn shuǐpíng humilis / excelsum pollutio levels
59 轻度 / 重度污染 qīng dù/ zhòngdù wūrǎn 轻度/重度污染 qīng dù/zhòngdù wūrǎn Virgo clemens / gravibus pollutio
60 Profits were at the same level  as the year before Profits were at the same level  as the year before 利润与前一年持平 lìrùn yǔ qián yī nián chípíng Erant anni fructus aequare
61 利润和前一年的持平 lìrùn hé qián yī nián de chípíng 利润和前一年的持平 lìrùn hé qián yī nián de chípíng Idemque in prioris anni lucrum
62 standard standard 标准 biāozhǔn vexillum
63 标准 biāozhǔn 标准 biāozhǔn Latin
64  a particular standard or quality   a particular standard or quality   特定的标准或质量  tèdìng de biāozhǔn huò zhìliàng  seu qualis est maxime vexillum
65 标准;水平;质量;品级 biāozhǔn; shuǐpíng; zhìliàng; pǐnjí 标准;水平;质量;品级 biāozhǔn; shuǐpíng; zhìliàng; pǐnjí Latin: horizontalem erectus sit; species; gradu
66 a high Ievel of achievement a high Ievel of achievement 很高的成就 hěn gāo de chéngjiù factum est autem princeps Ievel
67 高水平的成就 gāo shuǐpíng de chéngjiù 高水平的成就 gāo shuǐpíng de chéngjiù Princeps gradus factum
68 a computer game with 15 levels a computer game with 15 levels 一个15级的电脑游戏 yīgè 15 jí de diànnǎo yóuxì a computer ludum XV levels
69  15 级的电脑游戏  15 jí de diànnǎo yóuxì  15级的电脑游戏  15 jí de diànnǎo yóuxì  XV Games
70 what is the level of his course? what is the level of his course? 他的课程水平是多少? tā de kèchéng shuǐpíng shì duōshǎo? iter facere gradu?
71 他的课程水平是多少? Tā de kèchéng shuǐpíng shì duōshǎo? 他的课程水平是多少? Tā de kèchéng shuǐpíng shì duōshǎo? Cursu gradus quantus
72 这门课程是程度 Zhè mén kèchéng shì shénme chéngdù 这门课程是什么程度 Zhè mén kèchéng shì shénme chéngdù Hoc utique quanto
73 He studied French to degree level He studied French to degree level 他学习法语到学位 tā xuéxí fǎyǔ dào xuéwèi Aequo modo studiis Gallorum
74 的法学到了拿学位的水平 tā de fǎyǔ xué dàole ná xuéwèi de shuǐpíng 他的法语学到了拿学位的水平 tā de fǎyǔ xué dàole ná xuéwèi de shuǐpíng Ut a gradu in gradu contendit ibique gallicum idioma
75 他学习法语到学位 tā xuéxí fǎyǔ dào xuéwèi 他学习法语到学位 tā xuéxí fǎyǔ dào xuéwèi Et usque ad gradus contendit ibique gallicum idioma
76 Both players are on a level (of the same standard) Both players are on a level (of the same standard) 两个球员都在一个级别(相同的标准) liǎng gè qiúyuán dōu zài yīgè jíbié (xiāngtóng de biāozhǔn) Et qui in gradu histriones (ex eadem vexillum)
77 两位选丰的水平不相上下 liǎng wèi xuǎn fēng de shuǐpíng bù xiāng shàngxià 两位选丰的水平不相上下 liǎng wèi xuǎn fēng de shuǐpíng bù xiāng shàngxià Duo electionis conferri abundantia levels
78 I refuse to sink to their level ( behave as badly as them). I refuse to sink to their level (behave as badly as them). 我拒绝沉沦到他们的水平(表现得和他们一样糟糕)。 wǒ jùjué chénlún dào tāmen de shuǐpíng (biǎoxiàn dé hé tāmen yīyàng zāogāo). Nolo gradu subsidere (male conversari cum eis.)
79 我不愿堕落到他们那种地步 Wǒ bù yuàn duòluò dào tāmen nà zhòng dìbù 我不愿堕落到他们那种地步 Wǒ bù yuàn duòluò dào tāmen nà zhòng dìbù Nolo iam ut suos condescendere
80 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
81 A level A level 一个等级 yīgè děngjí A campester
82 entry level entry level 入门级 rùmén jí viscus campester
83 rank in scale rank in scale 按比例排名 àn bǐlì páimíng scalae gradibus
84 级别 jíbié 级别 jíbié Level
85 a position or rank in a scale of size or importance  a position or rank in a scale of size or importance  大小或重要程度的职位或级别 dàxiǎo huò zhòngyào chéngdù de zhíwèi huò jíbié magnitudine ponderis in lance dignitatis locum
86 层次;级别 céngcì; jíbié 层次,级别 céngcì, jíbié Ordine, gradu
87 大小或重要程度的职位或级别 dàxiǎo huò zhòngyào chéngdù de zhíwèi huò jíbié 大小或重要程度的职位或级别 dàxiǎo huò zhòngyào chéngdù de zhíwèi huò jíbié Aequo pondere vel mensura situm
88 a decision taken at board level  a decision taken at board level  在董事会层面做出的决定 zài dǒngshìhuì céngmiàn zuò chū de juédìng consilium gradu est capta ad tabulam
89 由董事会出的决定 yóu dǒngshìhuì zuò chū de juédìng 由董事会做出的决定 yóu dǒngshìhuì zuò chū de juédìng Ut determinari a Board
90 在董事会层面做出的决定 zài dǒngshìhuì céngmiàn zuò chū de juédìng 在董事会层面做出的决定 zài dǒngshìhuì céngmiàn zuò chū de juédìng Ad consilia capienda tabula planum
91 Discussions are currenrtly being held at national level Discussions are currenrtly being held at national level 目前正在国家一级进行讨论 mùqián zhèngzài guójiā yì jí jìnxíng tǎolùn Conferuntur currenrtly retineri Nationibus
92 目前讨论正在全国进行 mùqián tǎolùn zhèngzài quánguó jìnxíng 目前讨论正在全国进行 mùqián tǎolùn zhèngzài quánguó jìnxíng Disputationibus sunt permanentis, nationwide
93 point of view point of view 观点看法 guāndiǎn kànfǎ parte
94 观察的角度  guānchá de jiǎodù  观察的角度 guānchá de jiǎodù Dico angulum observationis
95 a particular way of looking at, reacting to or understanding sth a particular way of looking at, reacting to or understanding sth 一种观察,反应或理解的特殊方式 yī zhǒng guānchá, fǎnyìng huò lǐjiě de tèshū fāngshì et respiciens ad certo modo, reagens, seu perceptio Ynskt mál:
96 看待(或应对、理解)事物的方式 kàndài (huò yìngduì, lǐjiě) shìwù de fāngshì 看待(或应对,理解)事物的方式 kàndài (huò yìngduì, lǐjiě) shìwù de fāngshì Respice (vel Respondeo dicendum est, intelligo) in via sunt
97 一种观察,反应或理解的特殊方式 yī zhǒng guānchá, fǎnyìng huò lǐjiě de tèshū fāngshì 一种观察,反应或理解的特殊方式 yī zhǒng guānchá, fǎnyìng huò lǐjiě de tèshū fāngshì Observatio peculiari modo, vel in reactionem putatum
98 On a more personal level, I would like to thank Jean for all the help she has given me On a more personal level, I would like to thank Jean for all the help she has given me 在更个人的层面上,我要感谢Jean给予我的所有帮助 zài gèng gèrén de céngmiàn shàng, wǒ yào gǎnxiè Jean jǐyǔ wǒ de suǒyǒu bāngzhù In magis personalis gradu, ego similis gratias Jean Baptiste pro omnibus quæ dedit mihi auxilio
99 从较为个人的角度我愿感谢琼给予我的一帮助 cóng jiàowéi gèrén de jiǎodù wǒ yuàn gǎnxiè qióng jǐyǔ wǒ de yīqiè bāngzhù 从较为个人的角度我愿感谢琼给予我的一切帮助 cóng jiàowéi gèrén de jiǎodù wǒ yuàn gǎnxiè qióng jǐyǔ wǒ de yīqiè bāngzhù Ex in magis personalis parte dicta Johanna dedit mihi, volo ad gratias ago omnes Auxilium
100 在更个人的层面上,我要感谢Jean给予我的所有帮助 zài gèng gèrén de céngmiàn shàng, wǒ yào gǎnxiè Jean jǐyǔ wǒ de suǒyǒu bāngzhù 在更个人的层面上,我要感谢让给予我的所有帮助 zài gèng gèrén de céngmiàn shàng, wǒ yào gǎnxiè ràng jǐyǔ wǒ de suǒyǒu bāngzhù In magis personalis gradu, ego vis ad gratias ago omnes Joannes Auxilium
  Fables  can be understood on various levels Fables  can be understood on various levels 寓言可以在各个层面上理解 yùyán kěyǐ zài gège céngmiàn shàng lǐjiě Fabulae intellexerunt potest ex variis ordinibus
102 寓言可从不同理解 yùyán kě cóng bùtóng de jiǎodù qù lǐjiě 寓言可从不同的角度去理解 yùyán kě cóng bùtóng de jiǎodù qù lǐjiě Potest intelligi diversa fabulae
103 height Height 高度 Gāodù altitudo
104 高度 gāodù 高度 gāodù altitudo
105 the height of sth in relation to the ground or to what it used to be  the height of sth in relation to the ground or to what it used to be  相对于地面或过去的高度 xiāngduì yú dìmiàn huò guòqù de gāodù Summa summo capite vel circa quod solebat
106 (与地面或过去位置相对的)髙度 (yǔ dìmiàn huò guòqù wèizhì xiāngduì de) gāodù (与地面或过去位置相对的)髙度 (yǔ dìmiàn huò guòqù wèizhì xiāngduì de) gāodù (A solo situ opposito praeterito) de Gao
107 the level of water in the bottle the level of water in the bottle 瓶子里的水位 píngzi lǐ de shuǐwèi utrem aquae planitiem
108 瓶中的水位 píng zhōng de shuǐwèi 瓶中的水位 píng zhōng de shuǐwèi utrem aqua
109 The cables are buried one metre below  ground level The cables are buried one metre below  ground level 电缆埋在地面以下一米处 diànlǎn mái zài dìmiàn yǐxià yī mǐ chù Rudentes sub terra sepeliuntur metrum
110 电缆埋在地平面下一米深的地方 diànlǎn mái zài dì píngmiàn xià yī mǐ shēn dì dìfāng 电缆埋在地平面下一米深的地方 diànlǎn mái zài dì píngmiàn xià yī mǐ shēn dì dìfāng Per buried in terra funibus marinis alta planum in proximo est
111 The floodwater nearly reached roof level The floodwater nearly reached roof level 洪水几乎达到了屋顶水平 hóngshuǐ jīhū dádàole wūdǐng shuǐpíng Usque ad tectum paene plana undam
112 洪水几乎涨到屋顶 hóngshuǐ jīhū zhǎng dào wūdǐng 洪水几乎涨到屋顶 hóngshuǐ jīhū zhǎng dào wūdǐng Fere flumina tecta
113 the tables are not on a level(the same height) the tables are not on a level(the same height) 表格不在一个级别(相同的高度) biǎogé bùzài yīgè jíbié (xiāngtóng de gāodù) tabulae sunt pares (altitudo)
114 些桌子高矮不一 zhèxiē zhuōzi gāo'ǎi bù yī 这些桌子高矮不一 zhèxiē zhuōzi gāo'ǎi bù yī Haec et alia iuga tables
115 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
116 eye level eye level 视线水平 shìxiàn shuǐpíng oculus campester
117 sea level sea level 海平面 hǎi píngmiàn mare campester
118 floor layer floor layer 地板层 dìbǎn céng area accumsan
119 ;  lóucéng; céngmiàn  楼层;层面 lóucéng; céngmiàn Area gradu
120 地板层 dìbǎn céng 地板层 dìbǎn céng tabulatum
121 a floor of a building; a layer of ground  a floor of a building; a layer of ground  建筑物的一层;一层地面 jiànzhú wù de yī céng; yī céng dìmiàn et de area aedificium, iacuit de terra
122 楼层;地层 lóucéng; dìcéng 楼层;地层 lóucéng; dìcéng Area, De institutione
123 the library is all on one level the library is all on one level 图书馆都在一个层面上 túshū guǎn dōu zài yīgè céngmiàn shàng aequum est bibliotheca unum
124 图书馆全部一层楼上 túshū guǎn quánbù zài tóngyī céng lóu shàng 图书馆全部在同一层楼上 túshū guǎn quánbù zài tóngyī céng lóu shàng Omnes in eadem area libraries
125 图书馆都在一个层面上 túshū guǎn dōu zài yīgè céngmiàn shàng 图书馆都在一个层面上 túshū guǎn dōu zài yīgè céngmiàn shàng Omni gradu uno bibliotheca
126 Archaeologists found pottery in the lowest level of the site. Archaeologists found pottery in the lowest level of the site. 考古学家在该遗址的最低层发现了陶器。 kǎogǔ xué jiā zài gāi yízhǐ de zuìdī céng fāxiànle táoqì. Archaeologi vas figuli inventus est in locum inferiorem gradum bonitatis.
127 考古学家在挖掘现场的最下层发现了陶器 Kǎogǔ xué jiā zài wājué xiànchǎng de zuì xiàcéng fāxiànle táoqì 考古学家在挖掘现场的最下层发现了陶器 Kǎogǔ xué jiā zài wājué xiànchǎng de zuì xiàcéng fāxiànle táoqì Archaeologi vivam cædendo in locum inferiorem gradum bonitatis invenitur figuli
128  a multi level parking lot  a multi level parking lot  一个多层停车场  yīgè duō céng tíngchē chǎng  multi gradus raedam sors
129 多层停车场 duō céng tíngchē chǎng 多层停车场 duō céng tíngchē chǎng Multi-COENACULUM currus
130 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
131 split level split level 分层次 fēn céngcì split campester
132 tool tool 工具 gōngjù tool
133 工具 gōngjù 工具 gōngjù tool
  spirit level spirit level 精神层面 jīngshén céngmiàn Munere libellae
134 on the level also on the up and up) (informal) honest; legal  on the level also on the up and up) (informal) honest; legal  在水平上也在向上和向上)(非正式)诚实;法律 zài shuǐpíng shàng yě zài xiàngshàng hé xiàngshàng)(fēi zhèngshì) chéngshí; fǎlǜ pluresque in locis campestribus quoque et in die) (informal) honestus, legalis
135 诚实;诚恳;合法;正当  chéngshí; chéngkěn; héfǎ; zhèngdàng  诚实;诚恳;合法;正当 chéngshí; chéngkěn; héfǎ; zhèngdàng Honestus; multominus de iure, iustificeris
136 synonym above board synonym above board 上面的同义词 shàngmiàn de tóngyìcí Synonym super tabulas
137 I’m not convinced he’s on the level  I’m not convinced he’s on the level  我不相信他的水平 wǒ bù xiāngxìn tā de shuǐpíng Im 'non certus quod suus' a campester
138 我不相信他是真 wǒ bù xiāngxìn tā shì zhēnchéng de 我不相信他是真诚的 wǒ bù xiāngxìn tā shì zhēnchéng de Non credo et vivat?
139 我不相信他的水平 wǒ bù xiāngxìn tā de shuǐpíng 我不相信他的水平 wǒ bù xiāngxìn tā de shuǐpíng Quia non campester in credere,
140 Are you sure this deal is on the level?  Are you sure this deal is on the level?  你确定这笔交易是在关卡吗? nǐ quèdìng zhè bǐ jiāoyì shì zài guānkǎ ma? Certus es in gradu hoc est paciscor?
141 你确信这笔易合法吗? Nǐ quèxìn zhè bǐ jiāoyì héfǎ ma? 你确信这笔交易合法吗? Nǐ quèxìn zhè bǐ jiāoyì héfǎ ma? Certus es paciscor iuris?
142 你确定这笔交易是在关卡吗 Nǐ quèdìng zhè bǐ jiāoyì shì zài guānkǎ ma? 你确定这笔交易是在关卡吗? Nǐ quèdìng zhè bǐ jiāoyì shì zài guānkǎ ma? Certus es paciscor in planum illud?
143 flat Flat 平面 Píngmiàn planus
144 平迫 píng pò 平迫 píng pò plana viribus
145 having a flat surface that does not slope having a flat surface that does not slope 具有不倾斜的平坦表面 jùyǒu bù qīngxié de píngtǎn biǎomiàn ut superficies plana habens non fastigio
146 平的;单坦的 píng de; dān tǎn de 平的;单坦的 píng de; dān tǎn de Plana: uno obterere
147 Pitch the tent on level ground Pitch the tent on level ground 把帐篷放在平地上 bǎ zhàngpéng fàng zài píngdì shàng Fixerunt tabernaculum aequo
148 把帐篷搭在平地上 bǎ zhàngpéng dājiàn zài píngdì shàng 把帐篷搭建在平地上 bǎ zhàngpéng dājiàn zài píngdì shàng Tabernaculum inposito desuper operimento aequum
149 帐篷放在平地上 bǎ zhàngpéng fàng zài píngdì shàng 把帐篷放在平地上 bǎ zhàngpéng fàng zài píngdì shàng Tabernaculum inposito terram
150 Add a level tablespoon of flour ( enough to fill the spoon but not so .much that it goes above the level of the top edge of the spoon) Add a level tablespoon of flour (enough to fill the spoon but not so.Much that it goes above the level of the top edge of the spoon) 加一汤匙面粉(足以填满勺子,但不是这样。它超过了勺子顶边的水平) jiā yī tāngchí miànfěn (zúyǐ tián mǎn sháozi, dàn bùshì zhèyàng. Tā chāoguòle sháozi dǐng biān de shuǐpíng) Tablespoon similæ addere gradum (replet ligula id quidem aliter supra summum .much ore cochleari)
151 一平匙面粉 jiā yīpíng shi miànfěn 加一平匙面粉 jiā yīpíng shi miànfěn Unam decimam musti cochlear gradu
152 加一汤匙面粉(足以填满勺子,但不是这样。它超过了勺子顶边的水平 jiā yī tāngchí miànfěn (zúyǐ tián mǎn sháozi, dàn bùshì zhèyàng. Tā chāoguòle sháozi dǐng biān de shuǐpíng) 加一汤匙面粉(足以填满勺子,但不是这样。它超过了勺子顶边的水平) jiā yī tāngchí miànfěn (zúyǐ tián mǎn sháozi, dàn bùshì zhèyàng. Tā chāoguòle sháozi dǐng biān de shuǐpíng) Tablespoon similæ addita (replet ligula non excedit gradum et ad summum cacumen cochleari)
153 compare heaped compare heaped 比较堆积 bǐjiào duījī simile consulto congessit
154  equal  equal  等于  děngyú  aequalis
155 相等  xiāngděng  相等 xiāngděng aequalis
156 with sth) having the same height, position, value, etc. as sth 〜(with sth) having the same height, position, value, etc. As sth 〜(与某事物)具有相同的高度,位置,值等等 〜(yǔ mǒu shìwù) jùyǒu xiāngtóng de gāodù, wèizhì, zhí děng děng ~ (In Ynskt mál) habens altitudinis eundem, loco pretii, sicut et cetera Ynskt mál:
157 等高的;位相同的;价值相 等的 děng gāo de; dìwèi xiàng tóng de; jiàzhí xiāngděng de 等高的;地位相同的;价值相等的 děng gāo de; dìwèi xiàng tóng de; jiàzhí xiāngděng de Contoured idem status, aequum
158 〜(与某事物)具有相同的高度,位置,值等等 〜(yǔ mǒu shìwù) jùyǒu xiāngtóng de gāo dù, wèizhì, zhí děng děng 〜(与某事物)具有相同的高度,位置,值等等 〜(yǔ mǒu shìwù) jùyǒu xiāngtóng de gāo dù, wèizhì, zhí děng děng ~ (In Ynskt mál) eandem habeant altitudinem, location, pretii, etc.
159 Are these pictures level ? Are these pictures level? 这些图片是否水平? zhèxiē túpiàn shìfǒu shuǐpíng? Istae imagines gradu?
160 这些画挂齐吗? Zhèxiē huà guà qíle ma? 这些画挂齐了吗? Zhèxiē huà guà qíle ma? Paintings at haec una pendebat?
161 这些图片是否水平 Zhèxiē túpiàn shìfǒu shuǐpíng? 这些图片是否水平? Zhèxiē túpiàn shìfǒu shuǐpíng? Plana tabula?
162 this latest rise is intended to keep wages level with inflation. This latest rise is intended to keep wages level with inflation. 这一最新涨幅旨在通过通胀保持工资水平。 Zhè yī zuìxīn zhǎngfú zhǐ zài tōngguò tōngzhàng bǎochí gōngzī shuǐpíng. quod ortum sit tardus in animo ut cum incremento pretiorum stipendium gradu.
163 最近这次加薪目的是使工资与通货膨胀保持相同的水平 Zuìjìn zhè cì jiā xīn mùdì shì shǐ gōngzī yǔ tōnghuò péngzhàng bǎochí xiāngtóng de shuǐpíng 最近这次加薪目的是使工资与通货膨胀保持相同的水平 Zuìjìn zhè cì jiā xīn mùdì shì shǐ gōngzī yǔ tōnghuò péngzhàng bǎochí xiāngtóng de shuǐpíng Finis est opus tollere recentem aequabilem tenere inflatio
164 She drew level with ( came beside) the police car.   She drew level with (came beside) the police car.   她和警车一起(旁边)了。 tā hé jǐngchē yīqǐ (pángbiān) le. Et extraxerunt gradu est cum (est juxta) vigilum currus.
165 她开车赶上来和警车并排行驶 Tā kāichē gǎn shànglái hé jǐngchē bìngpái háng shǐ 她开车赶上来和警车并排行驶 Tā kāichē gǎn shànglái hé jǐngchē bìngpái háng shǐ Ea illam raedam gubernavit ad plagam per parte adsequi et magistratus cars agitantem
166 她和警车一起(旁边)了。 tā hé jǐngchē yīqǐ (pángbiān) le. 她和警车一起(旁边)了。 tā hé jǐngchē yīqǐ (pángbiān) le. Et in unum, et vigilum cars (proximus) est.
167 (with sb) (sport )having the same score as sb 〜(With sb) (sport tǐ)having the same score as sb 〜(与sb)(运动体)具有与sb相同的分数 〜(Yǔ sb)(yùndòng tǐ) jùyǒu yǔ sb xiāngtóng de fēnshù ~ (Et si) (ludo corpora), ut si habent idem score
168 得分相同 défēn xiàng tóng 得分相同 défēn xiàng tóng Et idem score
169 〜(与sb)(运动体)具有与sb相同的分数 〜(yǔ sb)(yùndòng tǐ) jùyǒu yǔ sb xiāngtóng de fēnshù 〜(与SB)(运动体)具有与SB相同的分数 〜(yǔ SB)(yùndòng tǐ) jùyǒu yǔ SB xiāngtóng de fēnshù ~ (Et si) (moventes corpus) si habent idem score
171 A good second round brought him level with the tournament leader A good second round brought him level with the tournament leader 第二轮的好成绩让他与锦标赛的领先者保持同等水平 dì èr lún de hǎo chéngjī ràng tā yǔ jǐnbiāosài de lǐngxiān zhě bǎochí tóngděng shuǐpíng Per secundam duxit Dux bonus parem torneamentum
172 他第二轮发挥良好,与锦标赛领先选手得分持平 tā dì èr lún fāhuī liánghǎo, yǔ jǐnbiāosài lǐngxiān xuǎnshǒu défēn chípíng 他第二轮发挥良好,与锦标赛领先选手得分持平 tā dì èr lún fāhuī liánghǎo, yǔ jǐnbiāosài lǐngxiān xuǎnshǒu défēn chípíng Secundo per lusit bene, ducens ludio ludius ustulo in in torneamentum immutata
173 France took an early lead but Wales soon drew level ( scored the same number of points) France took an early lead but Wales soon drew level (scored the same number of points) 法国早早取得领先,但威尔士很快就取得了平局(得分相同) fàguó zǎozǎo qǔdé lǐngxiān, dàn wēi'ěrshì hěn kuài jiù qǔdéle píngjú (défēn xiàng tóng) Sed mane tulit plumbum Gallia Wallia celeriter gradu (totidem punctis notatos)
174 法国队开始领先,但很快就被威尔士队把比分扳平 fàguó duì kāishǐ lǐngxiān, dàn hěn kuài jiù bèi wēi'ěrshì duì bǎ bǐfēn bānpíng 法国队开始领先,但很快就被威尔士队把比分扳平 fàguó duì kāishǐ lǐngxiān, dàn hěn kuài jiù bèi wēi'ěrshì duì bǎ bǐfēn bānpíng Erat dux Francorum et mox 把比分扳平 Wallia
175 voice/look voice/look 语音/看 yǔyīn/kàn Vox / vultus
176 声音;目光  shēngyīn; mùguāng  声音;目光 shēngyīn; mùguāng Murmure oculis
177  not showing any emotion; steady  not showing any emotion; steady  没有表现出任何情绪;稳定  méiyǒu biǎoxiàn chū rènhé qíngxù; wěndìng  nec quicquam animo, constans
178 平静的;冷静的;平稳的 píngjìng de; lěngjìng de; píngwěn de 平静的;冷静的;平稳的 píngjìng de; lěngjìng de; píngwěn de Leniret, tranquillitas, lenis
179 synonym  even synonym  even 同义词甚至 tóngyìcí shènzhì et species
180 a level gaze a level gaze 一个水平的凝视 yīgè shuǐpíng de níngshì intuentibus pares
181 目光平静的凝视 mùguāng píngjìng de níngshì 目光平静的凝视 mùguāng píngjìng de níngshì Vultus visum cessabit
182 see also levelly see also levelly 也看得水平 yě kàn dé shuǐpíng videatur etiam levelly
183 be ,leve pegging, having the same score  be,leve pegging, having the same score  be,leve pegging,得分相同 be,leve pegging, défēn xiàng tóng esse leve pegging, eodem nomine
184 势均力敌;不分胜负 shìjūnlìdí; bù fēn shèng fù 势均力敌,不分胜负 shìjūnlìdí, bù fēn shèng fù Aequis uiribus gesta res; neglegens exitus
185 the contestants were level pegging after round 3. the contestants were level pegging after round 3. 参赛者在第3轮后进行了水平盯住。 cānsài zhě zài dì 3 lún hòu jìnxíngle shuǐpíng dīng zhù. III post circuitu pegging decertantes aequare.
186 参赛选手在第3轮以后成绩不相上下 Cānsài xuǎnshǒu zài dì 3 lún yǐhòu chéngjī bù xiāng shàngxià 参赛选手在第3轮以后成绩不相上下 Cānsài xuǎnshǒu zài dì 3 lún yǐhòu chéngjī bù xiāng shàngxià Decertantes similis eventus post primum tria
187 do/ try your level best (to do sth) to do as much as you can to try to achieve sth do/ try your level best (to do sth) to do as much as you can to try to achieve sth 做/尝试你的水平最好(做某事)做尽可能多的尝试实现...... zuò/chángshì nǐ de shuǐpíng zuì hǎo (zuò mǒu shì) zuò jǐn kěnéng duō de chángshì shíxiàn...... do / optimo ordine experiri (q faciat) quantum potes facere conantur assequi Summa
188 尽自己大的努力;竭尽全力; 全力以每  jǐn zi jǐ zuìdà de nǔlì; jiéjìn quánlì; quánlì yǐ měi  尽自己最大的努力;竭尽全力;全力以每 Jǐn zi jǐ zuìdà de nǔlì; jiéjìn quánlì; quánlì yǐ měi Maximam faciunt omnis conatus quoquo
189 做/尝试你的水平最好(做某事)做尽可能多的尝试实现...... zuò/chángshì nǐ de shuǐpíng zuì hǎo (zuò mǒu shì) zuò jǐn kěnéng duō de chángshì shíxiàn...... 做/尝试你的水平最好(做某事)做尽可能多的尝试实现...... zuò/chángshì nǐ de shuǐpíng zuì hǎo (zuò mǒu shì) zuò jǐn kěnéng duō de chángshì shíxiàn...... Do / experiri studeo (aliquid) est ...... quantum ad effectum
190 a level playing field a situation in which everyone has the same opportunities  A level playing field a situation in which everyone has the same opportunities  一个公平的竞争环境,每个人都有相同的机会 Yīgè gōngpíng de jìngzhēng huánjìng, měi gèrén dōu yǒu xiāngtóng de jīhuì a gradu ludens agro in eodem statu in quo omnes has occasiones
191 人人机会均等 rén rén jīhuì jūnděng 人人机会均等 rén rén jīhuì jūnděng par potestas
192 verb (-II-,  -I-)  verb (-II-,  -I-)  动词(-II  - , -  I-) dòngcí (-II  - , -  I-) verb (-ii-, -l-)
193 make flat make flat 平坦 píngtǎn et planus
194 使平坦  shǐ píngtǎn  使平坦 shǐ píngtǎn et planus
195  ~ sth (off/out) to make sth flat or smooth   ~ sth (off/out) to make sth flat or smooth   〜sth(off / out)使平坦或平滑  〜sth(off/ out) shǐ píngtǎn huò pínghuá  ~ GN (off / e) ad plana vel lenis Ynskt mál:
196 後平坦;使平整 hòu píngtǎn; shǐ píngzhěng 后平坦;使平整 hòu píngtǎn; shǐ píngzhěng Postquam planarization bene lenis
197 If you’re laying tiles, the floor with need to be levelled first If you’re laying tiles, the floor with need to be levelled first 如果您正在铺设瓷砖,则需要先将地板弄平 rúguǒ nín zhèngzài pūshè cízhuān, zé xūyào xiān jiāng dìbǎn nòng píng Si vos erant 'ratus pono in opus area cum primis ingenti aequanda est
198 你如果要铺瓷砖,得先整平地面 nǐ rúguǒ yào pù cízhuān, dé xiān zhěng píng dìmiàn 你如果要铺瓷砖,得先整平地面 nǐ rúguǒ yào pù cízhuān, dé xiān zhěng píng dìmiàn Si vis tegulatae, prius aequandi loci causa
199 如果您正在铺设瓷砖,则需要先将地板弄平 rúguǒ nín zhèngzài pūshè cízhuān, zé xūyào xiān jiāng dìbǎn nòng píng 如果您正在铺设瓷砖,则需要先将地板弄平 rúguǒ nín zhèngzài pūshè cízhuān, zé xūyào xiān jiāng dìbǎn nòng píng Si vos es tegulatae, primum area in opus ad adulacione
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  lettering 1160 1160 lettering