|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
lettering |
1160 |
1160 |
lettering |
|
|
|
1 |
letter boxes |
Letter boxes |
信箱 |
Xìnxiāng |
Letter boxes |
Boîtes aux lettres |
Caixas de correio |
2 |
邮箱;信箱 |
yóuxiāng; xìnxiāng |
邮箱;信箱 |
yóuxiāng; xìnxiāng |
Mailbox |
Boîte aux lettres |
Caixa postal |
3 |
mailboxes |
mailboxes |
邮箱 |
yóuxiāng |
Mailboxes |
Boîtes aux lettres |
Caixas de correio |
4 |
信箱 |
xìnxiāng |
信箱 |
xìnxiāng |
mailbox |
Boîte aux lettres |
Caixa postal |
5 |
lettering letters or words that are written or printed in a particular
style |
lettering letters or words that
are written or printed in a particular style |
刻字以特定风格书写或印刷的字母或单词 |
kēzì yǐ tèdìng
fēnggé shūxiě huò yìnshuā de zìmǔ huò dāncí |
Lettering letters or words that
are written or printed in a particular style |
Lettrage de lettres ou de mots
écrits ou imprimés dans un style particulier |
Letras ou letras que são
escritas ou impressas em um estilo particular |
6 |
(用某种字体书写或印刷的)字母,字 |
(yòng mǒu zhǒng
zìtǐ shūxiě huò yìnshuā de) zìmǔ, zì |
(用某种字体书写或印刷的)字母,字 |
(yòng mǒu zhǒng
zìtǐ shūxiě huò yìnshuā de) zìmǔ, zì |
a letter (written or printed in
a certain font) |
une lettre (écrite ou imprimée
dans une certaine police) |
uma carta (escrita ou impressa
em uma determinada fonte) |
7 |
Gothic
lettering |
Gothic lettering |
哥特式刻字 |
gē tè shì kēzì |
Gothic lettering |
Lettrage gothique |
Rotulação gótica |
8 |
哥特体黑体字 |
gē tè tǐ
hēitǐ zì |
哥特体黑体字 |
gē tè tǐ
hēitǐ zì |
Gothic blackface |
Blackface gothique |
Blackface gótico |
9 |
the process of
writing, drawing or printing letters or words |
the process of writing, drawing
or printing letters or words |
写字,绘图或印刷字母或文字的过程 |
xiězì, huìtú huò
yìnshuā zìmǔ huò wénzì de guòchéng |
The process of writing, drawing
or printing letters or words |
Le processus d'écriture, de
dessin ou d'impression de lettres ou de mots |
O processo de escrever,
desenhar ou imprimir letras ou palavras |
10 |
写字;描字;印字 |
xiězì; miáo zì; yìnzì |
写字;描字;印字 |
xiězì; miáo zì; yìnzì |
Writing; drawing; printing |
Écriture, dessin, impression |
Escrita, desenho, impressão |
11 |
letter of
credit , letters of credit |
letter of credit, letters of
credit |
信用证,信用证 |
xìnyòng zhèng, xìnyòng zhèng |
Letter of credit , letters of
credit |
Lettre de crédit, lettres de
crédit |
Carta de crédito, cartas de
crédito |
12 |
(finance ) a letter from a bank that allows you to get a particular
amount of money from another bank |
(finance) a letter from a bank
that allows you to get a particular amount of money from another bank |
(财务)来自银行的一封信,允许您从另一家银行获得特定金额的款项 |
(cáiwù) láizì yínháng de
yī fēng xìn, yǔnxǔ nín cóng lìng yījiā yínháng
huòdé tèdìng jīn'é de kuǎnxiàng |
(finance ) a letter from a bank
that allows you to get a particular amount of money from another bank |
(finance) une lettre d'une
banque qui vous permet d'obtenir une somme d'argent particulière d'une autre
banque |
(finanças) uma carta de um
banco que permite obter uma determinada quantia de dinheiro de outro banco |
13 |
信用证;信用状 |
xìnyòng zhèng; xìnyòng zhuàng |
信用证,信用状 |
xìnyòng zhèng, xìnyòng zhuàng |
Letter of credit |
Lettre de crédit |
Carta de crédito |
14 |
letter opener(especially ) paperknife |
letter opener(especially)
paperknife |
开信刀(特别是)小刀 |
kāi xìn dāo (tèbié
shì) xiǎodāo |
Letter opener(especially )
paperknife |
Coupe-papier (surtout)
coupe-papier |
Abridor de carta
(especialmente) paperknife |
15 |
letter, perfect |
letter, perfect |
信,完美 |
xìn, wánměi |
Letter, perfect |
Lettre, parfait |
Carta perfeita |
16 |
correct in all
details |
correct in all details |
所有细节都正确 |
suǒyǒu xìjié dōu zhèngquè |
Correct in all details |
Corriger dans tous les
détails |
Correto em todos os
detalhes |
17 |
准确无误的;一字不差的;无讹沾 |
zhǔnquè wúwù de; yī
zì bù chā de; wú é zhān |
准确无误的;一字不差的;无讹沾 |
zhǔnquè wúwù de; yī
zì bù chā de; wú é zhān |
Accurate; one word is not bad; |
Précis, un mot n'est pas
mauvais; |
Preciso, uma palavra não é
ruim; |
18 |
word perfect |
word perfect |
完美的词 |
wánměi de cí |
Word perfect |
Mot parfait |
Palavra perfeita |
19 |
letter size (also
letter) (used about
paper 用于纸张)8-1/2 inches (215.9 mm) wide and 11 inches (279.4 mm) long |
letter size (also letter) (used about paper yòng yú
zhǐzhāng)8-1/2 inches (215.9 Mm) wide and 11 inches (279.4 Mm) long |
字母大小(也写字母)(用于纸用于纸张)宽8-1
/
2英寸(215.9毫米),长11英寸(279.4毫米) |
zìmǔ dàxiǎo (yě
xiě zìmǔ)(yòng yú zhǐ yòng yú zhǐzhāng) kuān
8-1/ 2 yīngcùn (215.9 Háomǐ), zhǎng 11 yīngcùn (279.4
Háomǐ) |
Letter size (also letter) (used
about paper) 8-1/2 inches (215.9 mm) wide and 11 inches (279.4 mm) long |
Format lettre (également
lettre) (utilisé sur le papier) 8 1/2 po (215,9 mm) de large et 11 po (279,4
mm) de long |
Tamanho de carta (também carta)
(usado sobre papel) 8-1 / 2 polegadas (215,9 mm) de largura e 11 polegadas
(279,4 mm) de comprimento |
20 |
信纸尺寸的(宽8-1/2英寸或215.9毫 米,长11英寸或279.4毫米) |
xìnzhǐ chǐcùn de
(kuān 8-1/2 yīngcùn huò 215.9 Háomǐ, zhǎng 11
yīngcùn huò 279.4 Háomǐ) |
信纸尺寸的(宽8-1
/
2英寸或215.9毫米,长11英寸或279.4毫米) |
xìnzhǐ chǐcùn de
(kuān 8-1/ 2 yīngcùn huò 215.9 Háomǐ, zhǎng 11
yīngcùn huò 279.4 Háomǐ) |
Letter size (8-1/2 inches or
215.9 mm wide, 11 inches or 279.4 mm long) |
Format lettre (8-1 / 2 pouces
ou 215,9 mm de large, 11 pouces ou 279,4 mm de long) |
Tamanho da letra (8-1 / 2
polegadas ou 215,9 mm de largura, 11 polegadas ou 279,4 mm de comprimento) |
21 |
letting a period of time when
you let a house or other property to sb else |
letting a period of time when you let a house or
other property to sb else |
让一段时间让你让房子或其他财产贬低 |
ràng yīduàn shíjiān
ràng nǐ ràng fángzi huò qítā cáichǎn biǎndī |
Letting a period of time when
you let a house or other property to sb else |
Laisser une période de temps
quand vous laissez une maison ou une autre propriété à qn |
Deixando um período de tempo
quando você deixa uma casa ou outra propriedade para sb else |
22 |
(房屋或其他财产的)出租期限 |
(fángwū huò qítā
cáichǎn de) chūzū qíxiàn |
(房屋或其他财产的)出租期限 |
(fángwū huò qítā
cáichǎn de) chūzū qíxiàn |
Lease term (house or other
property) |
Durée du bail (maison ou autre
propriété) |
Termo de locação (casa ou outro
imóvel) |
23 |
hollidays
lettings |
hollidays lettings |
hollidays lettings |
hollidays lettings |
Hollidays lettings |
Hollidays locations |
Alugueres Hollidays |
24 |
假日出租 |
jiàrì chūzū |
假日出租 |
jiàrì chūzū |
Holiday rental |
Location de vacances |
Alojamentos Turísticos |
25 |
lettuce a plant with large
green leaves that are eaten raw, especially in salad. There are many types of
lettuce |
lettuce a plant with large green leaves that are
eaten raw, especially in salad. There are many types of lettuce |
莴苣一种植物,有大的绿叶,生吃,尤其是沙拉。生菜有很多种 |
wōjù yī zhòng zhíwù,
yǒu dà de lǜyè, shēng chī, yóuqí shì shālā.
Shēngcài yǒu hěnduō zhǒng |
Letting a plant with large
green leaves that are eaten raw, especially in salad. there are many types of
lettuce |
Laisser une plante à grandes
feuilles vertes se manger crue, en particulier en salade. Il existe de
nombreux types de laitue |
Deixando uma planta com grandes
folhas verdes que são comidas cruas, especialmente na salada, existem muitos
tipos de alface |
26 |
莴苣;生菜 |
wōjù; shēngcài |
莴苣,生菜 |
wōjù, shēngcài |
Lettuce |
Laitue |
Alface |
27 |
莴苣一种植物,有大的绿叶,生吃,尤其是沙拉。
生菜有很多种 |
wōjù yī zhòng zhíwù,
yǒu dà de lǜyè, shēng chī, yóuqí shì shālā.
Shēngcài yǒu hěnduō zhǒng |
莴苣一种植物,有大的绿叶,生吃,尤其是沙拉。生菜有很多种 |
wōjù yī zhòng zhíwù,
yǒu dà de lǜyè, shēng chī, yóuqí shì shālā.
Shēngcài yǒu hěnduō zhǒng |
Lettuce A plant with large
green leaves, raw, especially salad. There are many kinds of lettuce |
Laitue Une plante à grandes
feuilles vertes, crues, en particulier la salade. Il y a beaucoup de sortes
de laitue |
Alface Uma planta com grandes
folhas verdes, cruas, especialmente salada. Existem muitos tipos de alface |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
29 |
a bacon, lettuce and tomato sandwich |
a bacon, lettuce and tomato
sandwich |
培根,生菜和番茄三明治 |
péigēn, shēngcài hé
fānqié sānmíngzhì |
a bacon, lettuce and tomato
sandwich |
un sandwich au bacon, laitue et
tomate |
um sanduíche de bacon, alface e
tomate |
30 |
咸肉、生菜加番茄三明治 |
xián ròu, shēngcài
jiā fānqié sānmíngzhì |
咸肉,生菜加番茄三明治 |
xián ròu, shēngcài
jiā fānqié sānmíngzhì |
Bacon, lettuce and tomato
sandwich |
Sandwich au bacon, laitue et
tomate |
Sanduíche de bacon, alface e
tomate |
31 |
Buy a lettuce
and some tomatoes |
Buy a lettuce and some tomatoes |
买生菜和一些西红柿 |
mǎi shēngcài hé
yīxiē xīhóngshì |
Buy a lettuce and some |
Acheter une laitue et un peu |
Compre uma alface e alguns |
32 |
买一个生菜和一些番茄 |
mǎi yīgè
shēngcài hé yīxiē fānqié |
买一个生菜和一些番茄 |
mǎi yīgè
shēngcài hé yīxiē fānqié |
Buy a lettuce and some tomatoes |
Acheter une laitue et des
tomates |
Compre uma alface e alguns
tomates |
33 |
picture page
019 |
picture page 019 |
图片页019 |
túpiàn yè 019 |
Picture page 019 |
Photo page 019 |
Página de imagens 019 |
34 |
let up 〜(in sth) a period of time during
which sth stops or becomes less strong, difficult, etc.; a reduction in the
strength of sth |
let up 〜(in sth) a
period of time during which sth stops or becomes less strong, difficult,
etc.; A reduction in the strength of sth |
放松〜(某事物)某段时间停止或变得不那么强壮,困难等等;减少某事物的力量 |
fàngsōng〜(mǒu
shìwù) mǒu duàn shíjiān tíngzhǐ huò biàn dé bù nàme
qiángzhuàng, kùnnán děng děng; jiǎnshǎo mǒu shìwù de
lìliàng |
Let up ~(in sth) a period of
time during which sth stops or becomes less strong, difficult, etc.; a
reduction in the strength of sth |
Laisse un temps pendant lequel
il s’arrête ou devient moins fort, difficile, etc., une diminution de sa
force. |
Deixe em ~ (em sth) um período
de tempo durante o qual o sth pára ou se torna menos forte, difícil, etc .;
uma redução na força do sth |
35 |
(一段时间内的)停止,
减弱,减少强度 |
(yīduàn shíjiān nèi de)
tíngzhǐ, jiǎnruò, jiǎnshǎo qiángdù |
(一段时间内的)停止,减弱,减少强度 |
(yīduàn shíjiān nèi de)
tíngzhǐ, jiǎnruò, jiǎnshǎo qiángdù |
Stop (weak, reduce
strength) |
Stop (faible, réduire la
force) |
Pare (fraco, reduza a
força) |
36 |
放松〜(某事物)某段时间停止或变得不那么强壮,困难等等;
减少某事物的力量 |
fàngsōng〜(mǒu
shìwù) mǒu duàn shíjiān tíngzhǐ huò biàn dé bù nàme
qiángzhuàng, kùnnán děng děng; jiǎnshǎo mǒu shìwù de
lìliàng |
放松〜(某事物)某段时间停止或变得不那么强壮,困难等等;减少某事物的力量 |
fàngsōng〜(mǒu
shìwù) mǒu duàn shíjiān tíngzhǐ huò biàn dé bù nàme
qiángzhuàng, kùnnán děng děng; jiǎnshǎo mǒu shìwù de
lìliàng |
Relax ~ (something) stops for a
certain period of time or becomes less strong, difficult, etc.; reduces the
power of something |
Relax ~ (quelque chose)
s'arrête pendant un certain temps ou devient moins fort, difficile, etc.,
réduit la puissance de quelque chose |
Relaxar ~ (algo) pára por um
certo período de tempo ou torna-se menos forte, difícil, etc, reduz o poder
de algo |
37 |
synonym lull |
synonym lull |
同义词lull |
tóngyìcí lull |
Synonym lull |
Synonyme accalmie |
Sinônimo calmaria |
38 |
There is no
sign of a let-up in the recession. |
There is no sign of a let-up in
the recession. |
在经济衰退中没有任何放松的迹象。 |
zài jīngjì shuāituì
zhōng méiyǒu rènhé fàngsōng de jīxiàng. |
There is no sign of a let-up in
the recession. |
Il n'y a aucun signe d'un
relâchement de la récession. |
Não há sinal de uma decepção na
recessão. |
39 |
经资衰退没有减弱的迹象 |
Jīng zī shuāituì
méiyǒu jiǎnruò de jīxiàng |
经资衰退没有减弱的迹象 |
Jīng zī shuāituì
méiyǒu jiǎnruò de jīxiàng |
Signs of economic decline have
not weakened |
Les signes de déclin économique
n'ont pas faibli |
Sinais de declínio econômico
não enfraqueceram |
40 |
leucocyte (also leukocyte) (biology , white blood cell |
leucocyte (also leukocyte) (biology, white blood cell |
白细胞(也是白细胞)(生物学,白细胞 |
báixìbāo (yěshì
báixìbāo)(shēngwù xué, báixìbāo |
Leucocyte (also leukocyte)
(biology , white blood cell |
Leucocytes (également
leucocytes) (biologie, globules blancs) |
Leucócito (também leucócito)
(biologia, glóbulos brancos |
41 |
leukaemia, leukemia, a serious disease in which too
many white blood cells are produced, causing weakness and sometimes
death |
leukaemia, leukemia, a serious disease in
which too many white blood cells are produced, causing weakness and sometimes
death |
白血病,白血病,一种严重的疾病,其中产生过多的白细胞,导致虚弱,有时甚至死亡 |
báixiěbìng, báixiěbìng, yī
zhǒng yánzhòng de jíbìng, qízhōng chǎnshēngguò duō
de báixìbāo, dǎozhì xūruò, yǒushí shènzhì sǐwáng |
Leukaemia, leukemia, a
serious disease in which too many white blood cells are produced, causing
weakness and sometimes death |
La leucémie, la leucémie,
une maladie grave dans laquelle trop de globules blancs sont produits,
causant une faiblesse et parfois la mort |
Leucemia, leucemia, uma
doença grave na qual se produzem muitos glóbulos brancos, causando fraqueza
e, às vezes, morte |
42 |
白血病 |
báixiěbìng |
白血病 |
báixiěbìng |
leukemia |
Leucémie |
Leucemia |
43 |
levee a low wall built at the
side of a river to prevent it from flooding |
levee a low wall built at the side of a river to
prevent it from flooding |
在河边建造一堵低墙以防止洪水泛滥 |
zài hé biān jiànzào
yī dǔ dī qiáng yǐ fángzhǐ hóngshuǐ fànlàn |
Lewee a low wall built at the
side of a river to prevent it from flooding |
Lewee un muret construit au
bord d'une rivière pour éviter les inondations |
Lewee um muro baixo construído
ao lado de um rio para evitar inundações |
44 |
防洪堤 |
fánghóng dī |
防洪堤 |
fánghóng dī |
Flood barrier |
Barrière d'inondation |
Barreira de inundação |
45 |
a place on a
river where boats can let passengers on or off |
a place on a river where boats
can let passengers on or off |
河上的一个地方,船只可以让乘客上下车 |
héshàng de yīgè
dìfāng, chuánzhī kěyǐ ràng chéngkè shàngxià chē |
a place on a river where boats
can let passengers on or off |
un endroit sur une rivière où
les bateaux peuvent laisser les passagers entrer ou sortir |
um lugar em um rio onde os
barcos podem deixar os passageiros ligados ou desligados |
46 |
(河边乘客上下船的)码头 |
(hé biān chéngkè shàngxià
chuán de) mǎtóu |
(河边乘客上下船的)码头 |
(hé biān chéngkè shàngxià
chuán de) mǎtóu |
Pier (the passengers on the
river) |
Pier (les passagers sur la
rivière) |
Pier (os passageiros no rio) |
47 |
level |
level |
水平 |
shuǐpíng |
Level |
Niveau |
Level |
48 |
amount |
amount |
量 |
liàng |
Amount |
Montant |
Quantidade |
49 |
数量 |
shùliàng |
数量 |
shùliàng |
Quantity |
Quantité |
Quantidade |
50 |
the amount of sth that exists in a
particular situation at a particular time |
the amount of sth that exists in a
particular situation at a particular time |
在特定时间特定情况下存在的数量 |
zài tèdìng shíjiān tèdìng qíngkuàng xià
cúnzài de shùliàng |
The amount of sth that
exists in a particular situation at a particular time |
La quantité de qch qui
existe dans une situation donnée à un moment donné |
A quantidade de sth que
existe em uma situação específica em um determinado momento |
51 |
(某时某情况下存在的)数量,程度,浓度 |
(mǒu shí mǒu
qíngkuàng xià cúnzài de) shùliàng, chéngdù, nóngdù |
(某时某情况下存在的)数量,程度,浓度 |
(mǒu shí mǒu
qíngkuàng xià cúnzài de) shùliàng, chéngdù, nóngdù |
Quantity (degree,
concentration) |
Quantité (degré, concentration) |
Quantidade (grau, concentração) |
52 |
a test that
checks the level of alcohol in the blood |
a test that checks the level of
alcohol in the blood |
检查血液中酒精含量的测试 |
jiǎnchá xiěyè
zhōng jiǔjīng hánliàng de cèshì |
a test that checks the level of
alcohol in the blood |
un test qui vérifie le niveau
d'alcool dans le sang |
um teste que verifica o nível
de álcool no sangue |
53 |
对血液中酒精含量的测试 |
duì xiěyè zhōng
jiǔjīng hánliàng de cèshì |
对血液中酒精含量的测试 |
duì xiěyè zhōng
jiǔjīng hánliàng de cèshì |
Test for blood alcohol content |
Test de teneur en alcool dans
le sang |
Teste para o teor de álcool no
sangue |
54 |
检查血液中酒精含量的测试 |
jiǎnchá xiěyè
zhōng jiǔjīng hánliàng de cèshì |
检查血液中酒精含量的测试 |
jiǎnchá xiěyè
zhōng jiǔjīng hánliàng de cèshì |
Test for checking the alcohol
content in the blood |
Test pour vérifier la teneur en
alcool dans le sang |
Teste para verificar o teor de
álcool no sangue |
55 |
a relatively
low/high level of crime |
a relatively low/high level of
crime |
相对较低/较高的犯罪率 |
xiāngduì jiào dī/jiào
gāo de fànzuì lǜ |
a relatively low/high level of
crime |
un taux de criminalité
relativement bas / élevé |
um nível relativamente baixo /
alto de crime |
56 |
相对低的/高的罪案数字 |
xiāngduì dī
de/gāo de zuì'àn shùzì |
相对低的/高的罪案数字 |
xiāngduì dī
de/gāo de zuì'àn shùzì |
Relatively low/high crime
figures |
Taux de criminalité
relativement bas / élevé |
Valores relativamente baixos /
altos do crime |
57 |
相对较低/较高的犯罪率 |
xiāngduì jiào dī/jiào
gāo de fànzuì lǜ |
相对较低/较高的犯罪率 |
xiāngduì jiào dī/jiào
gāo de fànzuì lǜ |
Relatively low/high crime rate |
Taux de criminalité
relativement bas / élevé |
Taxa de criminalidade
relativamente baixa / alta |
58 |
low/high
pollution levels |
low/high pollution levels |
低/高污染水平 |
dī/gāo
wūrǎn shuǐpíng |
Low/high pollution levels |
Niveau de pollution faible /
élevé |
Níveis de poluição baixa / alta |
59 |
轻度 / 重度污染 |
qīng dù/ zhòngdù
wūrǎn |
轻度/重度污染 |
qīng dù/zhòngdù
wūrǎn |
Mild/severe pollution |
Pollution légère / sévère |
Poluição leve / grave |
60 |
Profits were at the same level as the year before |
Profits were at the same
level as the year before |
利润与前一年持平 |
lìrùn yǔ qián yī nián
chípíng |
Profits were at the same level
as the year before |
Les bénéfices étaient au même
niveau que l'année précédente |
Os lucros estavam no mesmo
nível do ano anterior |
61 |
利润和前一年的持平 |
lìrùn hé qián yī nián de
chípíng |
利润和前一年的持平 |
lìrùn hé qián yī nián de
chípíng |
The profit is the same as the
previous year |
Le bénéfice est le même que
l'année précédente |
O lucro é o mesmo que no ano
anterior |
62 |
standard |
standard |
标准 |
biāozhǔn |
Standard |
Standard |
Standard |
63 |
标准 |
biāozhǔn |
标准 |
biāozhǔn |
standard |
Standard |
Standard |
64 |
a particular standard or quality |
a particular standard or quality |
特定的标准或质量 |
tèdìng de biāozhǔn huò zhìliàng |
a particular standard or
quality |
une norme ou une qualité
particulière |
um determinado padrão ou
qualidade |
65 |
标准;水平;质量;品级 |
biāozhǔn;
shuǐpíng; zhìliàng; pǐnjí |
标准;水平;质量;品级 |
biāozhǔn;
shuǐpíng; zhìliàng; pǐnjí |
Standard; level; quality; grade |
Standard; niveau; qualité;
grade |
Padrão, nível, qualidade, grau |
66 |
a high Ievel
of achievement |
a high Ievel of achievement |
很高的成就 |
hěn gāo de chéngjiù |
a high Ievel of achievement |
un haut niveau de réussite |
um alto nível de conquista |
67 |
高水平的成就 |
gāo shuǐpíng de
chéngjiù |
高水平的成就 |
gāo shuǐpíng de
chéngjiù |
High level of achievement |
Haut niveau de réalisation |
Alto nível de realização |
68 |
a computer
game with 15 levels |
a computer game with 15 levels |
一个15级的电脑游戏 |
yīgè 15 jí de diànnǎo
yóuxì |
a computer game with 15 levels |
un jeu d'ordinateur avec 15
niveaux |
um jogo de computador com 15
níveis |
69 |
15 级的电脑游戏 |
15 jí de diànnǎo yóuxì |
15级的电脑游戏 |
15 jí de diànnǎo yóuxì |
Level 15 computer game |
Jeu informatique niveau
15 |
Jogo de computador nível
15 |
70 |
what is the
level of his course? |
what is the level of his
course? |
他的课程水平是多少? |
tā de kèchéng
shuǐpíng shì duōshǎo? |
What is the level of his
course? |
Quel est le niveau de son
parcours? |
Qual o nível do seu curso? |
71 |
他的课程水平是多少? |
Tā de kèchéng
shuǐpíng shì duōshǎo? |
他的课程水平是多少? |
Tā de kèchéng
shuǐpíng shì duōshǎo? |
What is his level of course? |
Quel est son niveau de cours? |
Qual é o seu nível de curso? |
72 |
这门课程是什么程度 |
Zhè mén kèchéng shì shénme
chéngdù |
这门课程是什么程度 |
Zhè mén kèchéng shì shénme
chéngdù |
To what extent is this course? |
Dans quelle mesure est ce
cours? |
Até que ponto esse curso? |
73 |
He studied
French to degree level |
He studied French to degree
level |
他学习法语到学位 |
tā xuéxí fǎyǔ
dào xuéwèi |
He studied French to degree
level |
Il a étudié le français
jusqu'au degré |
Ele estudou francês para o
nível de graduação |
74 |
他的法语学到了拿学位的水平 |
tā de fǎyǔ xué
dàole ná xuéwèi de shuǐpíng |
他的法语学到了拿学位的水平 |
tā de fǎyǔ xué
dàole ná xuéwèi de shuǐpíng |
His French learned the level of
taking a degree |
Son français a appris le niveau
de diplomation |
Seu francês aprendeu o nível de
tirar um diploma |
75 |
他学习法语到学位 |
tā xuéxí fǎyǔ
dào xuéwèi |
他学习法语到学位 |
tā xuéxí fǎyǔ
dào xuéwèi |
He studied French to degree |
Il a étudié le français
jusqu'au diplôme |
Ele estudou francês para grau |
76 |
Both players
are on a level (of the same standard) |
Both players are on a level (of
the same standard) |
两个球员都在一个级别(相同的标准) |
liǎng gè qiúyuán dōu
zài yīgè jíbié (xiāngtóng de biāozhǔn) |
Both players are on a level (of
the same standard) |
Les deux joueurs sont à un
niveau (du même niveau) |
Ambos os jogadores estão em um
nível (do mesmo padrão) |
77 |
两位选丰的水平不相上下 |
liǎng wèi xuǎn
fēng de shuǐpíng bù xiāng shàngxià |
两位选丰的水平不相上下 |
liǎng wèi xuǎn
fēng de shuǐpíng bù xiāng shàngxià |
The level of the two elections
is comparable |
Le niveau des deux élections
est comparable |
O nível das duas eleições é
comparável |
78 |
I refuse to sink
to their level ( behave as badly as them). |
I refuse to sink to their level
(behave as badly as them). |
我拒绝沉沦到他们的水平(表现得和他们一样糟糕)。 |
wǒ jùjué chénlún dào
tāmen de shuǐpíng (biǎoxiàn dé hé tāmen yīyàng
zāogāo). |
I refuse to sink to their level
( behave as badly as them). |
Je refuse de couler à leur
niveau (se comporter aussi mal qu'eux). |
Recuso-me a afundar ao nível
deles (comportar-me tão mal quanto eles). |
79 |
我不愿堕落到他们那种地步 |
Wǒ bù yuàn duòluò dào
tāmen nà zhòng dìbù |
我不愿堕落到他们那种地步 |
Wǒ bù yuàn duòluò dào
tāmen nà zhòng dìbù |
I don't want to fall to the
point where they are. |
Je ne veux pas tomber au point
où ils sont. |
Eu não quero cair no ponto onde
eles estão. |
80 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
81 |
A level |
A level |
一个等级 |
yīgè děngjí |
A level |
Un niveau |
Um nível |
82 |
entry level |
entry level |
入门级 |
rùmén jí |
Entry level |
Niveau d'entrée |
Nível de entrada |
83 |
rank in scale |
rank in scale |
按比例排名 |
àn bǐlì páimíng |
Rank in scale |
Rang dans l'échelle |
Rank em escala |
84 |
级别 |
jíbié |
级别 |
jíbié |
level |
Niveau |
Level |
85 |
a position or
rank in a scale of size or importance |
a position or rank in a scale
of size or importance |
大小或重要程度的职位或级别 |
dàxiǎo huò zhòngyào
chéngdù de zhíwèi huò jíbié |
a position or rank in a scale
of size or importance |
un poste ou un rang sur une
échelle de taille ou d'importance |
uma posição ou classificação em
uma escala de tamanho ou importância |
86 |
层次;级别 |
céngcì; jíbié |
层次,级别 |
céngcì, jíbié |
Level |
Niveau |
Level |
87 |
大小或重要程度的职位或级别 |
dàxiǎo huò zhòngyào
chéngdù de zhíwèi huò jíbié |
大小或重要程度的职位或级别 |
dàxiǎo huò zhòngyào
chéngdù de zhíwèi huò jíbié |
Position or level of importance
or importance |
Position ou niveau d'importance
ou d'importance |
Posição ou nível de importância
ou importância |
88 |
a decision taken at
board level |
a decision taken at board
level |
在董事会层面做出的决定 |
zài dǒngshìhuì céngmiàn
zuò chū de juédìng |
a decision taken at board level |
une décision prise au niveau du
conseil |
uma decisão tomada a nível do
conselho |
89 |
由董事会做出的决定 |
yóu dǒngshìhuì zuò
chū de juédìng |
由董事会做出的决定 |
yóu dǒngshìhuì zuò
chū de juédìng |
Decision made by the board of
directors |
Décision prise par le conseil
d'administration |
Decisão tomada pelo conselho de
administração |
90 |
在董事会层面做出的决定 |
zài dǒngshìhuì céngmiàn
zuò chū de juédìng |
在董事会层面做出的决定 |
zài dǒngshìhuì céngmiàn
zuò chū de juédìng |
Decision made at the board
level |
Décision prise au niveau du
conseil |
Decisão tomada no nível do
conselho |
91 |
Discussions
are currenrtly being held at national level |
Discussions are currenrtly
being held at national level |
目前正在国家一级进行讨论 |
mùqián zhèngzài guójiā yì
jí jìnxíng tǎolùn |
Discussions are currenrtly
being held at national level |
Des discussions sont en cours
au niveau national |
As discussões estão sendo
realizadas atualmente em nível nacional |
92 |
目前讨论正在全国进行 |
mùqián tǎolùn zhèngzài
quánguó jìnxíng |
目前讨论正在全国进行 |
mùqián tǎolùn zhèngzài
quánguó jìnxíng |
The current discussion is
taking place nationwide |
La discussion en cours a lieu à
l'échelle nationale |
A discussão atual está
ocorrendo em todo o país |
93 |
point of view |
point of view |
观点看法 |
guāndiǎn kànfǎ |
Point of view |
Point de vue |
Ponto de vista |
94 |
观察的角度 |
guānchá de
jiǎodù |
观察的角度 |
guānchá de jiǎodù |
Angle of observation |
Angle d'observation |
Ângulo de observação |
95 |
a particular way of looking at,
reacting to or understanding sth |
a particular way of looking at,
reacting to or understanding sth |
一种观察,反应或理解的特殊方式 |
yī zhǒng
guānchá, fǎnyìng huò lǐjiě de tèshū fāngshì |
a particular way of looking at,
reacting to or understanding sth |
une façon particulière de voir,
de réagir ou de comprendre ça |
uma maneira particular de
olhar, reagir ou entender |
96 |
看待(或应对、理解)事物的方式 |
kàndài (huò yìngduì,
lǐjiě) shìwù de fāngshì |
看待(或应对,理解)事物的方式 |
kàndài (huò yìngduì,
lǐjiě) shìwù de fāngshì |
Way of looking at (or coping
with, understanding) things |
Manière de regarder (ou de
gérer, de comprendre) des choses |
Modo de ver (ou lidar com,
entender) coisas |
97 |
一种观察,反应或理解的特殊方式 |
yī zhǒng
guānchá, fǎnyìng huò lǐjiě de tèshū fāngshì |
一种观察,反应或理解的特殊方式 |
yī zhǒng
guānchá, fǎnyìng huò lǐjiě de tèshū fāngshì |
a special way of observing,
reacting or understanding |
une manière spéciale
d'observer, de réagir ou de comprendre |
uma maneira especial de
observar, reagir ou entender |
98 |
On a more
personal level, I would like to thank Jean for all the
help she has given me |
On a more personal level, I
would like to thank Jean for all the help she has given me |
在更个人的层面上,我要感谢Jean给予我的所有帮助 |
zài gèng gèrén de céngmiàn
shàng, wǒ yào gǎnxiè Jean jǐyǔ wǒ de
suǒyǒu bāngzhù |
On a more personal level, I
would like to thank Jean for all the help she has given me |
Sur un plan plus personnel, je
voudrais remercier Jean pour toute l'aide qu'elle m'a apportée |
Em um nível mais pessoal,
gostaria de agradecer a Jean por toda a ajuda que ela me deu |
99 |
从较为个人的角度我愿感谢琼给予我的一切帮助 |
cóng jiàowéi gèrén de
jiǎodù wǒ yuàn gǎnxiè qióng jǐyǔ wǒ de
yīqiè bāngzhù |
从较为个人的角度我愿感谢琼给予我的一切帮助 |
cóng jiàowéi gèrén de
jiǎodù wǒ yuàn gǎnxiè qióng jǐyǔ wǒ de
yīqiè bāngzhù |
From a more personal
perspective, I would like to thank Joan for all the help he has given me. |
D'un point de vue plus
personnel, j'aimerais remercier Joan pour toute l'aide qu'il m'a apportée. |
De uma perspectiva mais
pessoal, gostaria de agradecer a Joan por toda a ajuda que ele me deu. |
100 |
在更个人的层面上,我要感谢Jean给予我的所有帮助 |
zài gèng gèrén de céngmiàn
shàng, wǒ yào gǎnxiè Jean jǐyǔ wǒ de
suǒyǒu bāngzhù |
在更个人的层面上,我要感谢让给予我的所有帮助 |
zài gèng gèrén de céngmiàn
shàng, wǒ yào gǎnxiè ràng jǐyǔ wǒ de
suǒyǒu bāngzhù |
On a more personal level, I
want to thank Jean for all the help I have given me. |
Sur un plan plus personnel, je
souhaite remercier Jean pour toute l'aide que je lui ai apportée. |
Em um nível mais pessoal, quero
agradecer a Jean por toda a ajuda que me deram. |
|
Fables can be understood on various levels |
Fables can be understood on various levels |
寓言可以在各个层面上理解 |
yùyán kěyǐ zài gège
céngmiàn shàng lǐjiě |
Fables can be understood on
various levels |
Les fables peuvent être
comprises à différents niveaux |
Fábulas podem ser entendidas em
vários níveis |
102 |
寓言可从不同的角度去理解 |
yùyán kě cóng bùtóng de
jiǎodù qù lǐjiě |
寓言可从不同的角度去理解 |
yùyán kě cóng bùtóng de
jiǎodù qù lǐjiě |
Fables can be understood from
different angles |
Les fables peuvent être
comprises sous différents angles |
Fábulas podem ser entendidas de
diferentes ângulos |
103 |
height |
Height |
高度 |
Gāodù |
Height |
Hauteur |
Altura |
104 |
高度 |
gāodù |
高度 |
gāodù |
height |
Hauteur |
Altura |
105 |
the height of
sth in relation to the ground or to what it used to be |
the height of sth in relation
to the ground or to what it used to be |
相对于地面或过去的高度 |
xiāngduì yú dìmiàn huò
guòqù de gāodù |
The height of sth in relation
to the ground or to what it used to be |
La hauteur de qch par rapport
au sol ou à ce qu’elle était |
A altura do sth em relação ao
solo ou ao que costumava ser |
106 |
(与地面或过去位置相对的)髙度 |
(yǔ dìmiàn huò guòqù
wèizhì xiāngduì de) gāodù |
(与地面或过去位置相对的)髙度 |
(yǔ dìmiàn huò guòqù
wèizhì xiāngduì de) gāodù |
(relative to the ground or past
position) |
(par rapport au sol ou à la
position passée) |
(em relação ao chão ou posição
anterior) |
107 |
the level of
water in the bottle |
the level of water in the
bottle |
瓶子里的水位 |
píngzi lǐ de shuǐwèi |
The level of water in the
bottle |
Le niveau d'eau dans la
bouteille |
O nível de água na garrafa |
108 |
瓶中的水位 |
píng zhōng de shuǐwèi |
瓶中的水位 |
píng zhōng de shuǐwèi |
Water level in the bottle |
Niveau d'eau dans la bouteille |
Nível de água na garrafa |
109 |
The cables are
buried one metre below ground level |
The cables are buried one metre
below ground level |
电缆埋在地面以下一米处 |
diànlǎn mái zài dìmiàn
yǐxià yī mǐ chù |
The cables are buried one metre
below ground level |
Les câbles sont enterrés à un
mètre sous terre |
Os cabos estão enterrados a um
metro abaixo do nível do solo |
110 |
电缆埋在地平面下一米深的地方 |
diànlǎn mái zài dì
píngmiàn xià yī mǐ shēn dì dìfāng |
电缆埋在地平面下一米深的地方 |
diànlǎn mái zài dì
píngmiàn xià yī mǐ shēn dì dìfāng |
The cable is buried at a depth
of one meter below the ground level |
Le câble est enterré à un mètre
de profondeur sous le niveau du sol |
O cabo está enterrado a uma
profundidade de um metro abaixo do nível do solo |
111 |
The floodwater
nearly reached roof level |
The floodwater nearly reached
roof level |
洪水几乎达到了屋顶水平 |
hóngshuǐ jīhū
dádàole wūdǐng shuǐpíng |
The floodwater nearly reached
roof level |
Les eaux de crue ont presque
atteint le niveau du toit |
A água da enchente quase
alcançou o nível do telhado |
112 |
洪水几乎涨到屋顶 |
hóngshuǐ jīhū
zhǎng dào wūdǐng |
洪水几乎涨到屋顶 |
hóngshuǐ jīhū
zhǎng dào wūdǐng |
The flood almost rose to the
roof |
L'inondation a presque atteint
le toit |
A inundação quase subiu para o
telhado |
113 |
the tables are
not on a level(the same height) |
the tables are not on a
level(the same height) |
表格不在一个级别(相同的高度) |
biǎogé bùzài yīgè
jíbié (xiāngtóng de gāodù) |
The tables are not on a
level(the same height) |
Les tables ne sont pas à niveau
(même hauteur) |
As tabelas não estão em um
nível (a mesma altura) |
114 |
这些桌子高矮不一 |
zhèxiē zhuōzi
gāo'ǎi bù yī |
这些桌子高矮不一 |
zhèxiē zhuōzi
gāo'ǎi bù yī |
These tables are of different
heights |
Ces tables sont de différentes
hauteurs |
Essas mesas são de diferentes
alturas |
115 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
116 |
eye level |
eye level |
视线水平 |
shìxiàn shuǐpíng |
Eye level |
Niveau des yeux |
Nível dos olhos |
117 |
sea level |
sea level |
海平面 |
hǎi píngmiàn |
Sea level |
Niveau de la mer |
Nível do mar |
118 |
floor layer |
floor layer |
地板层 |
dìbǎn céng |
Floor layer |
Couche de sol |
Camada de piso |
119 |
楼层;层面 |
lóucéng; céngmiàn |
楼层;层面 |
lóucéng; céngmiàn |
Floor |
Étage |
Chão |
120 |
地板层 |
dìbǎn céng |
地板层 |
dìbǎn céng |
Floor layer |
Couche de sol |
Camada de piso |
121 |
a floor of a
building; a layer of ground |
a floor of a building; a layer
of ground |
建筑物的一层;一层地面 |
jiànzhú wù de yī céng;
yī céng dìmiàn |
a floor of a building; a layer
of ground |
un étage d'un bâtiment; une
couche de sol |
um andar de um edifício, uma
camada de terra |
122 |
楼层;地层 |
lóucéng; dìcéng |
楼层;地层 |
lóucéng; dìcéng |
Floor; stratum |
Étage; strate |
Chão, estrato |
123 |
the library is all on one level |
the library is all on one level |
图书馆都在一个层面上 |
túshū guǎn dōu
zài yīgè céngmiàn shàng |
The library is all on one level |
La bibliothèque est sur un seul
niveau |
A biblioteca é tudo em um nível |
124 |
图书馆全部在同一层楼上 |
túshū guǎn quánbù zài
tóngyī céng lóu shàng |
图书馆全部在同一层楼上 |
túshū guǎn quánbù zài
tóngyī céng lóu shàng |
The library is all on the same
floor |
La bibliothèque est au même
étage |
A biblioteca fica no mesmo
andar |
125 |
图书馆都在一个层面上 |
túshū guǎn dōu
zài yīgè céngmiàn shàng |
图书馆都在一个层面上 |
túshū guǎn dōu
zài yīgè céngmiàn shàng |
The library is on one level |
La bibliothèque est à un niveau |
A biblioteca está em um nível |
126 |
Archaeologists
found pottery in the lowest level of the site. |
Archaeologists found pottery in
the lowest level of the site. |
考古学家在该遗址的最低层发现了陶器。 |
kǎogǔ xué jiā
zài gāi yízhǐ de zuìdī céng fāxiànle táoqì. |
Archaeologists found pottery in
the lowest level of the site. |
Les archéologues ont trouvé des
poteries au niveau le plus bas du site. |
Arqueólogos encontraram
cerâmica no nível mais baixo do local. |
127 |
考古学家在挖掘现场的最下层发现了陶器 |
Kǎogǔ xué jiā
zài wājué xiànchǎng de zuì xiàcéng fāxiànle táoqì |
考古学家在挖掘现场的最下层发现了陶器 |
Kǎogǔ xué jiā
zài wājué xiànchǎng de zuì xiàcéng fāxiànle táoqì |
Archaeologists found pottery at
the bottom of the excavation site. |
Les archéologues ont trouvé des
poteries au bas du site de fouilles. |
Arqueólogos encontraram
cerâmica no fundo do local da escavação. |
128 |
a multi level parking lot |
a multi level parking lot |
一个多层停车场 |
yīgè duō céng tíngchē
chǎng |
a multi level parking lot |
un parking à plusieurs
niveaux |
um estacionamento de
vários níveis |
129 |
多层停车场 |
duō céng tíngchē
chǎng |
多层停车场 |
duō céng tíngchē
chǎng |
Multi-storey car park |
Parking à plusieurs étages |
Parque de estacionamento de
vários andares |
130 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
131 |
split level |
split level |
分层次 |
fēn céngcì |
Split level |
Niveau divisé |
Nível dividido |
132 |
tool |
tool |
工具 |
gōngjù |
Tool |
Outil |
Ferramenta |
133 |
工具 |
gōngjù |
工具 |
gōngjù |
tool |
Outil |
Ferramenta |
|
spirit level |
spirit level |
精神层面 |
jīngshén céngmiàn |
Spirit level |
Niveau spirituel |
Nível de bolha |
134 |
on the level also on the up and up) (informal) honest; legal |
on the level also on the up and
up) (informal) honest; legal |
在水平上也在向上和向上)(非正式)诚实;法律 |
zài shuǐpíng shàng yě
zài xiàngshàng hé xiàngshàng)(fēi zhèngshì) chéngshí; fǎlǜ |
On the level also on the up and
up) (informal) honest; legal |
Sur le plan aussi, de plus en
plus fort) (informel) honnête; juridique |
No nível também em cima e para
cima) (informal) honesto; legal |
135 |
诚实;诚恳;合法;正当 |
chéngshí; chéngkěn;
héfǎ; zhèngdàng |
诚实;诚恳;合法;正当 |
chéngshí; chéngkěn;
héfǎ; zhèngdàng |
Honest; sincere; legal; just |
Honnête; sincère; légal; juste |
Honesto, sincero, legal, apenas |
136 |
synonym above
board |
synonym above board |
上面的同义词 |
shàngmiàn de tóngyìcí |
Synonym above board |
Synonyme ci-dessus |
Sinônimo acima do quadro |
137 |
I’m not
convinced he’s on the level |
I’m not convinced he’s on the
level |
我不相信他的水平 |
wǒ bù xiāngxìn
tā de shuǐpíng |
I’m not convinced he’s on the
level |
Je ne suis pas convaincu qu'il
soit au niveau |
Eu não estou convencido de que
ele está no nível |
138 |
我不相信他是真诚的 |
wǒ bù xiāngxìn
tā shì zhēnchéng de |
我不相信他是真诚的 |
wǒ bù xiāngxìn
tā shì zhēnchéng de |
I don't believe that he is
sincere. |
Je ne crois pas qu'il est
sincère. |
Eu não acredito que ele seja
sincero. |
139 |
我不相信他的水平 |
wǒ bù xiāngxìn
tā de shuǐpíng |
我不相信他的水平 |
wǒ bù xiāngxìn
tā de shuǐpíng |
I don't believe his level |
Je ne crois pas son niveau |
Eu não acredito no nível dele |
140 |
Are you sure
this deal is on the level? |
Are you sure this deal is on
the level? |
你确定这笔交易是在关卡吗? |
nǐ quèdìng zhè bǐ
jiāoyì shì zài guānkǎ ma? |
Are you sure this deal is on
the level? |
Êtes-vous sûr que cet accord
est au niveau? |
Tem certeza de que este acordo
está no nível? |
141 |
你确信这笔交易合法吗? |
Nǐ quèxìn zhè bǐ
jiāoyì héfǎ ma? |
你确信这笔交易合法吗? |
Nǐ quèxìn zhè bǐ
jiāoyì héfǎ ma? |
Are you sure that the deal is
legal? |
Êtes-vous sûr que le contrat
est légal? |
Tem certeza de que o acordo é
legal? |
142 |
你确定这笔交易是在关卡吗? |
Nǐ quèdìng zhè bǐ
jiāoyì shì zài guānkǎ ma? |
你确定这笔交易是在关卡吗? |
Nǐ quèdìng zhè bǐ
jiāoyì shì zài guānkǎ ma? |
Are you sure the deal is in the
checkpoint? |
Êtes-vous sûr que la
transaction est dans le point de contrôle? |
Tem certeza de que o negócio
está no checkpoint? |
143 |
flat |
Flat |
平面 |
Píngmiàn |
Flat |
Plat |
Flat |
144 |
平迫 |
píng pò |
平迫 |
píng pò |
Flat |
Plat |
Flat |
145 |
having a flat
surface that does not slope |
having a flat surface that does
not slope |
具有不倾斜的平坦表面 |
jùyǒu bù qīngxié de
píngtǎn biǎomiàn |
Having a flat surface that does
not slope |
Avoir une surface plane qui ne
s'incline pas |
Ter uma superfície plana que
não incline |
146 |
平的;单坦的 |
píng de; dān tǎn de |
平的;单坦的 |
píng de; dān tǎn de |
Flat |
Plat |
Flat |
147 |
Pitch the tent
on level ground |
Pitch the tent on level ground |
把帐篷放在平地上 |
bǎ zhàngpéng fàng zài
píngdì shàng |
Pitch the tent on level ground |
Plantez la tente sur un terrain
plat |
Pitch a tenda no chão nivelado |
148 |
把帐篷搭建在平地上 |
bǎ zhàngpéng dājiàn
zài píngdì shàng |
把帐篷搭建在平地上 |
bǎ zhàngpéng dājiàn
zài píngdì shàng |
Set the tent on the ground |
Placez la tente sur le sol |
Coloque a barraca no chão |
149 |
把帐篷放在平地上 |
bǎ zhàngpéng fàng zài
píngdì shàng |
把帐篷放在平地上 |
bǎ zhàngpéng fàng zài
píngdì shàng |
Put the tent on the ground |
Posez la tente par terre |
Coloque a barraca no chão |
150 |
Add a level
tablespoon of flour ( enough to fill the spoon but not so .much that it goes
above the level of the top edge of the spoon) |
Add a level tablespoon of flour
(enough to fill the spoon but not so.Much that it goes above the level of the
top edge of the spoon) |
加一汤匙面粉(足以填满勺子,但不是这样。它超过了勺子顶边的水平) |
jiā yī tāngchí
miànfěn (zúyǐ tián mǎn sháozi, dàn bùshì zhèyàng. Tā
chāoguòle sháozi dǐng biān de shuǐpíng) |
Add a level tablespoon of flour
(the to fill the spoon but not so .much that it goes above the level of the
top edge of the spoon) |
Ajouter une cuillère à soupe de
farine (pour remplir la cuillère, mais pas autant qu'elle dépasse le niveau
du bord supérieur de la cuillère). |
Adicione uma colher de sopa
nível de farinha (o suficiente para encher a colher, mas não tão .much que
vai acima do nível da borda superior da colher) |
151 |
加一平匙面粉 |
jiā yīpíng shi
miànfěn |
加一平匙面粉 |
jiā yīpíng shi
miànfěn |
Add a spoonful of flour |
Ajouter une cuillerée de farine |
Adicione uma colher de farinha |
152 |
加一汤匙面粉(足以填满勺子,但不是这样。它超过了勺子顶边的水平) |
jiā yī tāngchí
miànfěn (zúyǐ tián mǎn sháozi, dàn bùshì zhèyàng. Tā
chāoguòle sháozi dǐng biān de shuǐpíng) |
加一汤匙面粉(足以填满勺子,但不是这样。它超过了勺子顶边的水平) |
jiā yī tāngchí
miànfěn (zúyǐ tián mǎn sháozi, dàn bùshì zhèyàng. Tā
chāoguòle sháozi dǐng biān de shuǐpíng) |
Add one tablespoon of flour
(enough to fill the spoon, but not so. It exceeds the level of the top edge
of the spoon) |
Ajoutez une cuillère à soupe de
farine (assez pour remplir la cuillère, mais pas autant. Elle dépasse le
niveau du bord supérieur de la cuillère). |
Além disso, uma colher de sopa
de farinha (o suficiente para encher a colher, mas não para que ela excede o
nível da borda superior de uma colher) |
153 |
compare heaped |
compare heaped |
比较堆积 |
bǐjiào duījī |
Compare heaped |
Comparer entassés |
Compare amontoados |
154 |
equal |
equal |
等于 |
děngyú |
Equal |
Égal |
Igual |
155 |
相等 |
xiāngděng |
相等 |
xiāngděng |
Equal |
Égal |
Igual |
156 |
〜(with sth) having the same height, position, value, etc. as sth |
〜(with sth) having the
same height, position, value, etc. As sth |
〜(与某事物)具有相同的高度,位置,值等等 |
〜(yǔ mǒu
shìwù) jùyǒu xiāngtóng de gāodù, wèizhì, zhí děng
děng |
~(with sth) having the same
height, position, value, etc. as sth |
~ (avec qch) ayant la même
hauteur, position, valeur, etc. que qch |
~ (com sth) tendo a mesma
altura, posição, valor, etc. como sth |
157 |
等高的;地位相同的;价值相
等的 |
děng gāo de; dìwèi
xiàng tóng de; jiàzhí xiāngděng de |
等高的;地位相同的;价值相等的 |
děng gāo de; dìwèi
xiàng tóng de; jiàzhí xiāngděng de |
Conformity; equal status; equal
value |
Conformité, statut égal, valeur
égale |
Conformidade, status igual,
valor igual |
158 |
〜(与某事物)具有相同的高度,位置,值等等 |
〜(yǔ mǒu
shìwù) jùyǒu xiāngtóng de gāo dù, wèizhì, zhí děng
děng |
〜(与某事物)具有相同的高度,位置,值等等 |
〜(yǔ mǒu
shìwù) jùyǒu xiāngtóng de gāo dù, wèizhì, zhí děng
děng |
~ (with something) has the same
height, position, value, etc. |
~ (avec quelque chose) a la
même hauteur, position, valeur, etc. |
~ (com alguma coisa) tem a
mesma altura, posição, valor, etc. |
159 |
Are these
pictures level ? |
Are these pictures level? |
这些图片是否水平? |
zhèxiē túpiàn shìfǒu
shuǐpíng? |
Are these pictures level ? |
Ces images sont-elles au même
niveau? |
Estas imagens são niveladas? |
160 |
这些画挂齐了吗? |
Zhèxiē huà guà qíle ma? |
这些画挂齐了吗? |
Zhèxiē huà guà qíle ma? |
Are these paintings hung up? |
Ces peintures sont-elles
suspendues? |
Essas pinturas estão
penduradas? |
161 |
这些图片是否水平? |
Zhèxiē túpiàn shìfǒu
shuǐpíng? |
这些图片是否水平? |
Zhèxiē túpiàn shìfǒu
shuǐpíng? |
Are these pictures horizontal? |
Ces images sont-elles
horizontales? |
Estas imagens são horizontais? |
162 |
this latest rise is intended to keep wages level with inflation. |
This latest rise is intended to
keep wages level with inflation. |
这一最新涨幅旨在通过通胀保持工资水平。 |
Zhè yī zuìxīn
zhǎngfú zhǐ zài tōngguò tōngzhàng bǎochí
gōngzī shuǐpíng. |
This latest rise is intended to
keep wages level with inflation. |
Cette dernière hausse vise à
maintenir les salaires à un niveau correspondant à l’inflation. |
Este último aumento visa manter
os salários nivelados com a inflação. |
163 |
最近这次加薪目的是使工资与通货膨胀保持相同的水平 |
Zuìjìn zhè cì jiā xīn
mùdì shì shǐ gōngzī yǔ tōnghuò péngzhàng bǎochí
xiāngtóng de shuǐpíng |
最近这次加薪目的是使工资与通货膨胀保持相同的水平 |
Zuìjìn zhè cì jiā xīn
mùdì shì shǐ gōngzī yǔ tōnghuò péngzhàng bǎochí
xiāngtóng de shuǐpíng |
The purpose of this recent
salary increase is to keep wages at the same level as inflation. |
Cette récente augmentation de
salaire a pour but de maintenir les salaires au même niveau que l’inflation. |
O objetivo deste aumento
salarial recente é manter os salários no mesmo nível da inflação. |
164 |
She drew level with (
came beside) the police car. |
She drew level with (came
beside) the police car. |
她和警车一起(旁边)了。 |
tā hé jǐngchē
yīqǐ (pángbiān) le. |
She drew level with ( came
beside) the police car. |
Elle s'est approchée de la
voiture de police. |
Ela se aproximou do carro da
polícia. |
165 |
她开车赶上来和警车并排行驶 |
Tā kāichē
gǎn shànglái hé jǐngchē bìngpái háng shǐ |
她开车赶上来和警车并排行驶 |
Tā kāichē
gǎn shànglái hé jǐngchē bìngpái háng shǐ |
She drove up and walked side by
side with the police car. |
Elle est arrivée en voiture et
a marché côte à côte avec la voiture de police. |
Ela dirigiu e andou lado a lado
com o carro da polícia. |
166 |
她和警车一起(旁边)了。 |
tā hé jǐngchē
yīqǐ (pángbiān) le. |
她和警车一起(旁边)了。 |
tā hé jǐngchē
yīqǐ (pángbiān) le. |
She is with the police car
(next). |
Elle est avec la voiture de
police (à côté). |
Ela está com o carro da polícia
(próximo). |
167 |
〜(with sb) (sport 体)having the same
score as sb |
〜(With sb) (sport
tǐ)having the same score as sb |
〜(与sb)(运动体)具有与sb相同的分数 |
〜(Yǔ sb)(yùndòng
tǐ) jùyǒu yǔ sb xiāngtóng de fēnshù |
~(with sb) (sport body) having
the same score as sb |
~ (avec qn) (organisme sportif)
ayant le même score que sb |
~ (com sb) (corpo esportivo)
com a mesma pontuação que sb |
168 |
得分相同 |
défēn xiàng tóng |
得分相同 |
défēn xiàng tóng |
The same score |
Le même score |
A mesma pontuação |
169 |
〜(与sb)(运动体)具有与sb相同的分数 |
〜(yǔ sb)(yùndòng
tǐ) jùyǒu yǔ sb xiāngtóng de fēnshù |
〜(与SB)(运动体)具有与SB相同的分数 |
〜(yǔ SB)(yùndòng
tǐ) jùyǒu yǔ SB xiāngtóng de fēnshù |
~ (and sb) (sports body) has
the same score as sb |
~ (et qn) (organisme sportif) a
le même score que sb |
~ (e sb) (corpo esportivo) tem
a mesma pontuação que sb |
171 |
A good second round brought him level with the tournament leader |
A good second round brought him
level with the tournament leader |
第二轮的好成绩让他与锦标赛的领先者保持同等水平 |
dì èr lún de hǎo
chéngjī ràng tā yǔ jǐnbiāosài de lǐngxiān
zhě bǎochí tóngděng shuǐpíng |
A good second round brought him
level with the tournament leader |
Un bon deuxième tour lui a
permis d'être à la hauteur du leader du tournoi. |
Uma boa segunda rodada o
colocou no mesmo nível do líder do torneio |
172 |
他第二轮发挥良好,与锦标赛领先选手得分持平 |
tā dì èr lún
fāhuī liánghǎo, yǔ jǐnbiāosài
lǐngxiān xuǎnshǒu défēn chípíng |
他第二轮发挥良好,与锦标赛领先选手得分持平 |
tā dì èr lún
fāhuī liánghǎo, yǔ jǐnbiāosài
lǐngxiān xuǎnshǒu défēn chípíng |
He played well in the second
round and scored the same as the leader of the tournament. |
Il a bien joué au deuxième tour
et a marqué le même but que le leader du tournoi. |
Ele jogou bem na segunda rodada
e marcou o mesmo que o líder do torneio. |
173 |
France took an early lead but Wales soon drew
level ( scored the same number of points) |
France took an early lead but
Wales soon drew level (scored the same number of points) |
法国早早取得领先,但威尔士很快就取得了平局(得分相同) |
fàguó zǎozǎo
qǔdé lǐngxiān, dàn wēi'ěrshì hěn kuài jiù
qǔdéle píngjú (défēn xiàng tóng) |
France took an early lead but
Wales soon drew level ( scored the same number of points) |
La France a pris une avance
rapide mais le pays de Galles a rapidement égalisé (a marqué le même nombre
de points) |
A França assumiu a liderança
logo, mas o País de Gales logo empatou (marcou o mesmo número de pontos) |
174 |
法国队开始领先,但很快就被威尔士队把比分扳平 |
fàguó duì kāishǐ
lǐngxiān, dàn hěn kuài jiù bèi wēi'ěrshì duì bǎ
bǐfēn bānpíng |
法国队开始领先,但很快就被威尔士队把比分扳平 |
fàguó duì kāishǐ
lǐngxiān, dàn hěn kuài jiù bèi wēi'ěrshì duì bǎ
bǐfēn bānpíng |
The French team started to
lead, but was quickly equalized by the Welsh team. |
L'équipe française a commencé à
mener, mais a été égalisée par l'équipe galloise. |
A equipe francesa começou a
liderar, mas foi rapidamente empatada pela equipe galesa. |
175 |
voice/look |
voice/look |
语音/看 |
yǔyīn/kàn |
Voice/look |
Voix / regard |
Voz / olhar |
176 |
声音;目光 |
shēngyīn;
mùguāng |
声音;目光 |
shēngyīn;
mùguāng |
Sound |
Son |
Som |
177 |
not showing any
emotion; steady |
not showing any emotion; steady |
没有表现出任何情绪;稳定 |
méiyǒu biǎoxiàn chū rènhé
qíngxù; wěndìng |
Not showing any emotion; |
Ne montrant aucune
émotion; |
Não mostrando nenhuma
emoção; |
178 |
平静的;冷静的;平稳的 |
píngjìng de; lěngjìng de;
píngwěn de |
平静的;冷静的;平稳的 |
píngjìng de; lěngjìng de;
píngwěn de |
Calm; calm; steady |
Calme; calme; stable |
Calma, calma, firme |
179 |
synonym even |
synonym even |
同义词甚至 |
tóngyìcí shènzhì |
Synonym even |
Synonyme même |
Sinônimo mesmo |
180 |
a level gaze |
a level gaze |
一个水平的凝视 |
yīgè shuǐpíng de
níngshì |
a level gaze |
un regard droit |
um olhar nivelado |
181 |
目光平静的凝视 |
mùguāng píngjìng de
níngshì |
目光平静的凝视 |
mùguāng píngjìng de
níngshì |
Gaze calm gaze |
Regarder le regard calme |
Olhar calmo |
182 |
see also levelly |
see also levelly |
也看得水平 |
yě kàn dé shuǐpíng |
See also levelly |
Voir aussi levelly |
Veja também niveladamente |
183 |
be ,leve
pegging, having the same score |
be,leve pegging, having the
same score |
be,leve
pegging,得分相同 |
be,leve pegging, défēn
xiàng tóng |
Be ,leve pegging, having the
same score |
Be, leve pegging, ayant le même
score |
Seja, leve pegging, tendo a
mesma pontuação |
184 |
势均力敌;不分胜负 |
shìjūnlìdí; bù fēn
shèng fù |
势均力敌,不分胜负 |
shìjūnlìdí, bù fēn
shèng fù |
Evenly matched; |
Également égal; |
Uniformemente combinado; |
185 |
the contestants were level pegging after round 3. |
the contestants were level
pegging after round 3. |
参赛者在第3轮后进行了水平盯住。 |
cānsài zhě zài dì 3
lún hòu jìnxíngle shuǐpíng dīng zhù. |
The contestants were level
pegging after round 3. |
Les concurrents étaient au même
niveau après le troisième tour. |
Os competidores estavam no
nível após a terceira rodada. |
186 |
参赛选手在第3轮以后成绩不相上下 |
Cānsài xuǎnshǒu
zài dì 3 lún yǐhòu chéngjī bù xiāng shàngxià |
参赛选手在第3轮以后成绩不相上下 |
Cānsài xuǎnshǒu
zài dì 3 lún yǐhòu chéngjī bù xiāng shàngxià |
The contestants scored after
the third round. |
Les concurrents ont marqué
après le troisième tour. |
Os competidores pontuaram após
a terceira rodada. |
187 |
do/ try your
level best (to do sth) to do as much as you can to try
to achieve sth |
do/ try your level best (to do
sth) to do as much as you can to try to achieve sth |
做/尝试你的水平最好(做某事)做尽可能多的尝试实现...... |
zuò/chángshì nǐ de
shuǐpíng zuì hǎo (zuò mǒu shì) zuò jǐn kěnéng
duō de chángshì shíxiàn...... |
Do/ try your level best (to do
sth) to do as much as you can to try to achieve sth |
Fais / essaye de ton mieux
(faire qch) pour faire tout ce que tu peux pour arriver à qc |
Fazer / tentar o seu melhor
nível (fazer sth) para fazer o máximo que puder para tentar alcançar sth |
188 |
尽自己最大的努力;竭尽全力; 全力以每 |
jǐn zi jǐ zuìdà de
nǔlì; jiéjìn quánlì; quánlì yǐ měi |
尽自己最大的努力;竭尽全力;全力以每 |
Jǐn zi jǐ zuìdà de
nǔlì; jiéjìn quánlì; quánlì yǐ měi |
Do your best; do your best; |
Faites de votre mieux, faites
de votre mieux. |
Faça o seu melhor, faça o seu
melhor; |
189 |
做/尝试你的水平最好(做某事)做尽可能多的尝试实现...... |
zuò/chángshì nǐ de
shuǐpíng zuì hǎo (zuò mǒu shì) zuò jǐn kěnéng
duō de chángshì shíxiàn...... |
做/尝试你的水平最好(做某事)做尽可能多的尝试实现...... |
zuò/chángshì nǐ de
shuǐpíng zuì hǎo (zuò mǒu shì) zuò jǐn kěnéng
duō de chángshì shíxiàn...... |
Do / try your level best (do
something) do as much as possible to achieve... |
Faites / essayez votre meilleur
niveau (faire quelque chose), faites autant que possible pour atteindre ... |
Faça / tente o seu melhor nível
(faça algo), faça o máximo possível para conseguir ... |
190 |
a level
playing field a situation in which everyone has the same
opportunities |
A level playing field a
situation in which everyone has the same opportunities |
一个公平的竞争环境,每个人都有相同的机会 |
Yīgè gōngpíng de
jìngzhēng huánjìng, měi gèrén dōu yǒu xiāngtóng de
jīhuì |
a level playing field a
situation in which everyone has the same opportunities |
un terrain de jeu de niveau une
situation dans laquelle tout le monde a les mêmes chances |
uma igualdade de condições uma
situação em que todos têm as mesmas oportunidades |
191 |
人人机会均等 |
rén rén jīhuì
jūnděng |
人人机会均等 |
rén rén jīhuì
jūnděng |
Equal opportunity for all |
L'égalité des chances pour tous |
Igualdade de oportunidades para
todos |
192 |
verb (-II-, -I-) |
verb (-II-, -I-) |
动词(-II - , - I-) |
dòngcí (-II - , -
I-) |
Verb (-II-, -I-) |
Verbe (-II-, -I-) |
Verbo (-II-, -I-) |
193 |
make flat |
make flat |
平坦 |
píngtǎn |
Make flat |
Faire à plat |
Fazer apartamento |
194 |
使平坦 |
shǐ píngtǎn |
使平坦 |
shǐ píngtǎn |
Make flat |
Faire à plat |
Fazer apartamento |
195 |
~ sth (off/out) to make sth flat or smooth |
~ sth (off/out) to make sth flat or
smooth |
〜sth(off /
out)使平坦或平滑 |
〜sth(off/ out) shǐ píngtǎn
huò pínghuá |
~ sth (off/out) to make
sth flat or smooth |
~ qc (off / out) pour le
rendre plat ou lisse |
~ sth (off / out) para
fazer sth liso ou suave |
196 |
後平坦;使平整 |
hòu píngtǎn; shǐ
píngzhěng |
后平坦;使平整 |
hòu píngtǎn; shǐ
píngzhěng |
Flattened; flattened |
Aplati; aplati |
Aplainado, achatado |
197 |
If you’re laying tiles, the floor with need to be levelled first |
If you’re laying tiles, the
floor with need to be levelled first |
如果您正在铺设瓷砖,则需要先将地板弄平 |
rúguǒ nín zhèngzài
pūshè cízhuān, zé xūyào xiān jiāng dìbǎn nòng
píng |
If you’re laying tiles, the
floor with need to be levelled first |
Si vous posez des carreaux, le
sol doit d'abord être nivelé. |
Se você está colocando telhas,
o chão precisa ser nivelado primeiro |
198 |
你如果要铺瓷砖,得先整平地面 |
nǐ rúguǒ yào pù
cízhuān, dé xiān zhěng píng dìmiàn |
你如果要铺瓷砖,得先整平地面 |
nǐ rúguǒ yào pù
cízhuān, dé xiān zhěng píng dìmiàn |
If you want to lay tiles, you
have to level the ground first. |
Si vous voulez poser des
carreaux, vous devez d'abord niveler le sol. |
Se você quiser colocar telhas,
você tem que nivelar o chão primeiro. |
199 |
如果您正在铺设瓷砖,则需要先将地板弄平 |
rúguǒ nín zhèngzài
pūshè cízhuān, zé xūyào xiān jiāng dìbǎn nòng
píng |
如果您正在铺设瓷砖,则需要先将地板弄平 |
rúguǒ nín zhèngzài
pūshè cízhuān, zé xūyào xiān jiāng dìbǎn nòng
píng |
If you are laying tiles, you
need to level the floor first. |
Si vous posez des carreaux,
vous devez d'abord niveler le sol. |
Se você está colocando telhas,
você precisa nivelar o chão primeiro. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
|
lettering |
1160 |
1160 |
lettering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|