|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
Related let her down |
La laisser tomber |
Relacionado deixe-a para baixo |
Relacionada la decepcionó |
Related lasciarla giù |
dimittam eam in related |
Verwandte ließ sie im Stich |
Σχετικές
αφήστε την
κάτω |
Schetikés afíste tin káto |
Powiązana niech ją
zawiedzie |
Родственные
подвели |
Rodstvennyye podveli |
2 |
Let sb/sth down to make sb/sth
less successful than they/it should be. |
Laissez sb / sth descendre pour
faire sb / sth moins de succès que ce qu'ils / ils devraient être. |
Vamos sb / sth para baixo para
fazer sb / sth menos bem sucedido do que deveriam. |
Deje que sb / sth baje para que
sb / sth tenga menos éxito de lo que deberían ser. |
Lascia che sb / sth down faccia
in modo che sb / sth abbia meno successo di quello che dovrebbe essere. |
itaque SB / q et ad SB / q
minus feliciter quam / oporteret. |
Lassen Sie jdn / etw nieder, um
jdn / etw weniger erfolgreich zu machen, als es sein sollte. |
Αφήστε
sb / sth κάτω για να
κάνετε sb / sth
λιγότερο
επιτυχημένη
από ό, τι θα
έπρεπε να
είναι. |
Afíste sb / sth káto gia na
kánete sb / sth ligótero epitychiméni apó ó, ti tha éprepe na eínai. |
Niech sb / sth down sprawi,
że sb / sth będzie mniej skuteczny niż powinien / powinien
być. |
Отпустите
sb / sth, чтобы
сделать sb / sth
менее
успешным,
чем они /
должны быть. |
Otpustite sb / sth, chtoby
sdelat' sb / sth meneye uspeshnym, chem oni / dolzhny byt'. |
3 |
Slightly inferior |
Légèrement inférieur |
Ligeiramente inferior |
Ligeramente inferior |
Leggermente inferiore |
(Sic) leviter inferior, per
fugere ista unguenti |
Etwas minderwertig |
Ελαφρώς
κατώτερη |
Elafrós katóteri |
Nieco gorszy |
Слегка
уступает |
Slegka ustupayet |
4 |
She speaks French very
fluently, but her pronunciation lets her down. |
Elle parle français très
couramment, mais sa prononciation la laisse tomber. |
Ela fala francês muito
fluentemente, mas sua pronúncia a decepciona. |
Habla francés con mucha
fluidez, pero su pronunciación la defrauda. |
Parla francese molto
fluentemente, ma la sua pronuncia la tradisce. |
Et ait Gallico admodum facilis,
sed lets pronunciation illius in ea. |
Sie spricht fließend
Französisch, aber ihre Aussprache lässt sie im Stich. |
Μιλάει
γαλλικά πολύ
καλά, αλλά η
προφορά της
την αφήνει
κάτω. |
Miláei galliká polý kalá, allá
i proforá tis tin afínei káto. |
Mówi bardzo płynnie po
francusku, ale jej wymowa ją zawodzi. |
Она
очень
свободно
говорит
по-французски,
но ее
произношение
подводит ее. |
Ona ochen' svobodno govorit
po-frantsuzski, no yeye proiznosheniye podvodit yeye. |
5 |
She speaks fluent French, but
the fly in the ointment is that the pronunciation is not good. |
Elle parle couramment le
français, mais l’on pense que la prononciation n’est pas bonne. |
Ela fala fluentemente francês,
mas a mosca na sopa é que a pronúncia não é boa. |
Ella habla francés con fluidez,
pero la mosca en el ungüento es que la pronunciación no es buena. |
Parla francese fluente, ma
l'unico neo è che la pronuncia non è buona. |
Et ait Gallico exactus sit
sermo, non musca in unguentum est non ipsum bonum pronunciation |
Sie spricht fließend
Französisch, aber die Fliege in der Salbe ist, dass die Aussprache nicht gut
ist. |
Μιλάει
άπταιστα
Γαλλικά, αλλά η
μύγα στην
αλοιφή είναι
ότι η προφορά
δεν είναι καλή. |
Miláei áptaista Galliká, allá i
mýga stin aloifí eínai óti i proforá den eínai kalí. |
Mówi płynnie po francusku,
ale mucha w maści jest taka, że wymowa nie jest
dobra. |
Она
свободно
говорит
по-французски,
но ложка
дегтя
заключается
в том, что
произношение
не очень
хорошее. |
Ona svobodno govorit
po-frantsuzski, no lozhka degtya zaklyuchayetsya v tom, chto proiznosheniye
ne ochen' khorosheye. |
6 |
Let sth down |
Laisser tomber |
Vamos sth down |
Dejar caer algo |
Lascia stare giù |
Descendit ergo sth |
Lass etw runter |
Αφήστε
το |
Afíste to |
Pozwól się zejść |
Подведи |
Podvedi |
7 |
To let or make sth go down |
Laisser ou faire descendre ça |
Para deixar ou fazer sth ir
para baixo |
Dejar o hacer descender |
Lasciare o far cadere lo sth |
ut neque descendet Summa |
Etw gehen oder fallen lassen |
Για να
αφήσετε ή να
κάνετε sth πάει
κάτω |
Gia na afísete í na kánete sth
páei káto |
Zostawić lub sprawić,
że zejdziemy |
Позволить
или
заставить
что-то
упасть |
Pozvolit' ili zastavit' chto-to
upast' |
8 |
Put down; lower; lower |
Abaisser, abaisser, abaisser |
Coloque, abaixe, abaixe |
Poner abajo; bajar |
Metti giù, più in basso, più in
basso |
Depositus inferioribus aras |
Niederlegen, senken, senken |
Βάλτε
κάτω,
χαμηλότερο,
χαμηλότερο |
Válte káto, chamilótero,
chamilótero |
Odłóż, niżej,
niżej |
Опусти
вниз |
Opusti vniz |
9 |
We let the bucket down by a
rope |
On laisse tomber le seau par
une corde |
Nós deixamos o balde cair por
uma corda |
Dejamos caer el cubo por una
cuerda. |
Lasciamo cadere il secchio con
una corda |
Non ergo per funem ad in situla |
Wir lassen den Eimer an einem
Seil herunter |
Αφήσαμε
τον κάδο κάτω
από ένα σχοινί |
Afísame ton kádo káto apó éna
schoiní |
Wypuszczamy wiadro za linę |
Опускаем
ведро
веревкой |
Opuskayem vedro verevkoy |
10 |
We put the handle down with a
rope |
Nous posons la poignée avec une
corde |
Nós colocamos a alça para baixo
com uma corda |
Bajamos el asa con una cuerda. |
Abbiamo abbassato la maniglia
con una corda |
Nos tractamus cum funem
pendebat usque ad |
Wir legen den Griff mit einem
Seil ab |
Βάζουμε
τη λαβή κάτω με
σχοινί |
Vázoume ti laví káto me schoiní |
Opuściliśmy uchwyt
liną |
Опускаем
ручку
веревкой |
Opuskayem ruchku verevkoy |
11 |
We put the bucket down with a
rope |
Nous posons le seau avec une
corde |
Nós colocamos o balde com uma
corda |
Ponemos el cubo abajo con una
cuerda. |
Abbiamo messo il secchio con
una corda |
Nos autem paululum remisisset
situla cum funem |
Wir setzen den Eimer mit einem
Seil ab |
Βάζουμε
τον κάδο κάτω
με σχοινί |
Vázoume ton kádo káto me
schoiní |
Odkładamy wiadro liną |
Опускаем
ведро
веревкой |
Opuskayem vedro verevkoy |
12 |
To make a dress, skirt, coat,
etc. longer, by reducing the amount of material that is folded over at the
bottom |
Pour rallonger une robe, une
jupe, un manteau, etc. en réduisant la quantité de matière repliée vers le
bas |
Para fazer um vestido, saia,
casaco, etc mais, reduzindo a quantidade de material que é dobrado na parte
inferior |
Para hacer un vestido, falda,
abrigo, etc. más largo, reduciendo la cantidad de material que se dobla en la
parte inferior |
Per rendere più lungo un
vestito, una gonna, un cappotto, ecc., Riducendo la quantità di materiale
piegato sul fondo |
ut in habitu, pallium, tunica,
et cetera iam exegesin instituo reducendo moles materiae, quae est deorsum ad
involvendum |
Um ein Kleid, einen Rock, einen
Mantel usw. länger zu machen, reduzieren Sie die Materialmenge, die unten
umgefaltet wird |
Για να
κάνετε ένα
φόρεμα, φούστα,
παλτό, κλπ.
Περισσότερο,
μειώνοντας
την ποσότητα
του υλικού που
διπλώνεται
στο κάτω μέρος |
Gia na kánete éna fórema,
foústa, paltó, klp. Perissótero, meiónontas tin posótita tou ylikoú pou
diplónetai sto káto méros |
Aby zrobić sukienkę,
spódnicę, płaszcz itp. Dłużej, zmniejszając
ilość materiału składanego na dole |
Чтобы
сделать
платье, юбку,
пальто и т. Д.
Длиннее,
уменьшив
количество
складываемого
материала
внизу |
Chtoby sdelat' plat'ye, yubku,
pal'to i t. D. Dlinneye, umen'shiv kolichestvo skladyvayemogo materiala vnizu |
13 |
(put clothes, skirts, coats,
etc.) to lengthen; release (pleat) |
(mettre des vêtements, des
jupes, des manteaux, etc.) pour allonger; relâcher (plis) |
(colocar roupas, saias,
casacos, etc.) para alongar; soltar (plissar) |
(poner ropa, faldas, abrigos,
etc.) para alargar; soltar (plisado) |
(mettere vestiti, gonne,
cappotti, ecc.) per allungare, rilasciare (piegare) |
(Xi fimbriis posita fuerint,
tunicas et cetera) crescere release (hem) |
(legen Sie Kleidung, Röcke,
Mäntel usw.) an, um zu verlängern (Falte) |
(βάλτε
τα ρούχα, τις
φούστες, τα
παλτά, κλπ.) για
να επιμηκύνετε, |
(válte ta roúcha, tis foústes,
ta paltá, klp.) gia na epimikýnete, |
(włóż ubrania,
spódnice, płaszcze itp.), aby wydłużyć; |
(надеть
одежду, юбки,
пальто и т. д.),
чтобы удлинить; |
(nadet' odezhdu, yubki, pal'to
i t. d.), chtoby udlinit'; |
14 |
Make clothes, skirts, coats,
etc. longer by reducing the amount of material folded at the bottom |
Allonger les vêtements, les
jupes, les manteaux, etc. en réduisant la quantité de matière pliée au bas |
Faça roupas, saias, casacos,
etc. mais, reduzindo a quantidade de material dobrado na parte inferior |
Haga que la ropa, faldas,
abrigos, etc. sean más largos al reducir la cantidad de material doblado en
la parte inferior |
Rendi più vestiti, gonne,
cappotti, ecc. Riducendo la quantità di materiale piegato sul fondo |
Declarari possunt, reducendo
moles materiae fundo sit complicatum tinge in superficie vestimenti fimbriis
posita fuerint, iam alias tunicas |
Machen Sie Kleidung, Röcke,
Mäntel usw. länger, indem Sie die Menge an gefaltetem Material reduzieren |
Κάνετε
τα ρούχα, τις
φούστες, τα
παλτά κ.λπ.
μακρύτερα
μειώνοντας
την ποσότητα
του υλικού που
διπλώνεται
στο κάτω μέρος |
Kánete ta roúcha, tis foústes,
ta paltá k.lp. makrýtera meiónontas tin posótita tou ylikoú pou diplónetai
sto káto méros |
Ubierz ubrania, spódnice,
płaszcze itp., Zmniejszając ilość materiału
złożonego na dole |
Увеличьте
длину
одежды, юбок,
пальто и т. Д., Уменьшив
количество
материала,
сложенного
внизу. |
Uvelich'te dlinu odezhdy,
yubok, pal'to i t. D., Umen'shiv kolichestvo materiala, slozhennogo vnizu. |
15 |
Opposé take up |
Opposé prend |
Oposto ocupar |
Oposé tomar |
Opposé riprendere |
ut autem resistunt veritati, |
Opposé aufnehmen |
Αντίθετα
παίρνουν |
Antítheta paírnoun |
Opposé zajmij się |
Противостоять
принять |
Protivostoyat' prinyat' |
16 |
To allow the air to escape from
sth deliberately |
Permettre à l'air de s'échapper
délibérément de qch |
Para permitir que o ar escape
de sth deliberadamente |
Para permitir que el aire se
escape de algo deliberadamente |
Per consentire all'aria di
sfuggire deliberatamente da sth |
Summa industria fugere sinerent
aere |
Um die Luft absichtlich aus der
Luft zu lassen |
Για να
επιτρέψετε
στον αέρα να
διαφύγει από
το στόμα
εσκεμμένα |
Gia na epitrépsete ston aéra na
diafýgei apó to stóma eskemména |
Aby umyślnie wydostać
się z powietrza |
Чтобы
воздух
улетучился
из
умышленно |
Chtoby vozdukh uletuchilsya iz
umyshlenno |
17 |
Deliberately |
Délibérément |
Deliberadamente |
Deliberadamente |
(Intenzionalmente)
sgonfio |
(Voluntaria) deflated |
Absichtlich |
Σκόπιμα |
Skópima |
Celowo |
(Преднамеренно)
спущенный |
(Prednamerenno) spushchennyy |
18 |
Let the air deliberately escape |
Laissez l'air s'échapper
délibérément |
Deixe o ar deliberadamente
escapar |
Deja que el aire escape
deliberadamente |
Lascia che l'aria sfugga
deliberatamente |
Sit aeris lente |
Lass die Luft absichtlich
entweichen |
Αφήστε
τον αέρα να
διαφύγει
σκόπιμα |
Afíste ton aéra na diafýgei
skópima |
Niech powietrze celowo ucieknie |
Позвольте
воздуху
сознательно
убежать |
Pozvol'te vozdukhu soznatel'no
ubezhat' |
19 |
Some kids had let my tyres down |
Certains enfants avaient laissé
tomber mes pneus |
Algumas crianças deixaram meus
pneus caírem |
Algunos niños habían bajado los
neumáticos |
Alcuni bambini avevano
abbassato le gomme |
Et coronas ante me descendit
Quidam haedos |
Einige Kinder hatten meine
Reifen abgelassen |
Μερικά
παιδιά είχαν
αφήσει τα
ελαστικά μου
κάτω |
Meriká paidiá eíchan afísei ta
elastiká mou káto |
Niektóre dzieci
puściły moje opony |
Некоторые
дети
подвели мои
шины |
Nekotoryye deti podveli moi
shiny |
20 |
A few children deliberately put
my tires out |
Quelques enfants jettent
délibérément mes pneus |
Algumas crianças
deliberadamente colocam meus pneus fora |
Unos cuantos niños sacaron mis
neumáticos deliberadamente. |
Alcuni bambini hanno
deliberatamente tirato fuori le mie gomme |
Consilium meum quidam Tyrius
deflated |
Ein paar Kinder haben
absichtlich meine Reifen ausgezogen |
Μερικά
παιδιά
σκόπιμα
έβαλαν τα
ελαστικά μου
έξω |
Meriká paidiá skópima évalan ta
elastiká mou éxo |
Kilka dzieci celowo
wyrzuciło moje opony |
Несколько
детей
сознательно
выпустили мою
резину |
Neskol'ko detey soznatel'no
vypustili moyu rezinu |
21 |
Some children have dropped my
tires. |
Certains enfants ont lâché mes
pneus. |
Algumas crianças largaram meus
pneus. |
Algunos niños han bajado mis
llantas. |
Alcuni bambini hanno lasciato
cadere le mie gomme. |
Quidam numerus meum fatigat |
Einige Kinder haben meine
Reifen fallen gelassen. |
Μερικά
παιδιά μου
έριξαν τα
ελαστικά. |
Meriká paidiá mou érixan ta
elastiká. |
Niektóre dzieci
upuściły moje opony. |
Некоторые
дети
бросили мои
шины. |
Nekotoryye deti brosili moi
shiny. |
22 |
Let sb/yourself in for sth
(informal) to involve sb/yourself in sth that is likely to be unpleasant or
difficult |
Laissez sb / vous-même entrer
pour qch (informel) impliquer sb / vous-même dans une chose qui risque d'être
désagréable ou difficile |
Deixe sb / yourself em sth
(informal) para envolver sb / yourself em sth que é provável que seja
desagradável ou difícil |
Deje que sb / yourself ingrese
por algo (informal) para involucrar a sb / yourself en algo que probablemente
sea desagradable o difícil |
Permetti a te / te di entrare
in sth (informale) per coinvolgere te stesso / a in te stesso che potrebbe
essere sgradevole o difficile |
et si / In te enim Ynskt mál
(informal) involvere si / Ynskt mál: in te enim, quod verisimile erit
difficile, aut ingratum |
Lassen Sie jdn / sich für etw
akk (informell) einlassen, um jdn / sich selbst in etw. Einzubeziehen, was
wahrscheinlich unangenehm oder schwierig ist |
Αφήστε
τον εαυτό σας /
τον εαυτό σας
μέσα στο sth (άτυπη)
να εμπλακεί sb / yourself
σε sth που είναι
πιθανό να
είναι δυσάρεστο
ή δύσκολο |
Afíste ton eaftó sas / ton
eaftó sas mésa sto sth (átypi) na emplakeí sb / yourself se sth pou eínai
pithanó na eínai dysáresto í dýskolo |
Pozwól sb / siebie na coś
(nieformalnego), aby zaangażować kogoś w siebie, co może
być nieprzyjemne lub trudne |
Позвольте
sb /self
участвовать
в sth
(неофициальном),
чтобы
задействовать
sb /self в sth, что
может быть неприятным
или трудным |
Pozvol'te sb /self uchastvovat'
v sth (neofitsial'nom), chtoby zadeystvovat' sb /self v sth, chto mozhet byt'
nepriyatnym ili trudnym |
23 |
Get involved |
Impliquez-vous |
Envolva-se |
Involucrarse |
Partecipa |
Ad mittent, involvere;
implicari |
Mitmachen |
Εμπλέξτε |
Empléxte |
Zaangażuj się |
Примите
участие |
Primite uchastiye |
24 |
I volunteered to help , and
then I thought (Oh no, what have I let myself in for!’ |
Je me suis porté volontaire
pour aider, puis j’ai pensé (Oh non, qu’ai-je laissé faire! » |
Eu me ofereci para ajudar, e
então eu pensei (Oh não, o que eu me permiti? ' |
Me ofrecí para ayudar, y luego
pensé (¡Oh no, por qué me he dejado llevar! " |
Mi sono offerto volontario per
aiutare, e poi ho pensato (oh no, cosa mi sono lasciato prendere! |
Se sponte obtulerant ut ego
auxiliatus sum, et cogitavi (o non quod ego lux in me est? ' |
Ich meldete mich freiwillig zu
helfen und dachte dann (Oh nein, was habe ich mich gelassen!) |
Προσφέρθηκα
να βοηθήσω και
στη συνέχεια
σκέφτηκα (Αχ, τι
μου άφησα! " |
Prosférthika na voithíso kai
sti synécheia skéftika (Ach, ti mou áfisa! " |
Zgłosiłem się na
ochotnika, aby pomóc, a potem pomyślałem (o co mi się
udało! |
Я
вызвался
помочь, а
потом
подумал: «О
нет, зачем я
позволил
себе!» |
YA vyzvalsya pomoch', a potom
podumal: «O net, zachem ya pozvolil sebe!» |
25 |
I volunteered to help, and then
I thought again: "Oh, no, why do I get involved in it!" |
Je me suis porté volontaire
pour aider, puis j'ai de nouveau pensé: "Oh, non, pourquoi est-ce que je
m'implique!" |
Eu me ofereci para ajudar, e
então pensei novamente: "Oh, não, por que eu me envolvo nisso!" |
Me ofrecí para ayudar, y luego
pensé de nuevo: "Oh, no, ¿por qué me involucro en eso?" |
Mi sono offerto volontario per
aiutare, e poi ho ripensato: "Oh, no, perché mi ci metto!" |
Ultro ad me ergo illud:
"Ecce, etiam in eo quid feci Lydii |
Ich meldete mich freiwillig und
dachte dann noch einmal: "Oh nein, warum engagiere ich mich dafür!" |
Προσφέρθηκα
να βοηθήσω και
στη συνέχεια
το σκέφτηκα
ξανά: "Ω, όχι,
γιατί να
εμπλακώ σε
αυτό!" |
Prosférthika na voithíso kai
sti synécheia to skéftika xaná: "O, óchi, giatí na emplakó se
aftó!" |
Zgłosiłem się na
ochotnika do pomocy, a potem znów pomyślałem: „Och, nie, dlaczego
się w to angażuję!” |
Я
вызвался
помочь, а
потом снова
подумал: «О, нет,
зачем мне в
это
вмешиваться!» |
YA vyzvalsya pomoch', a potom
snova podumal: «O, net, zachem mne v eto vmeshivat'sya!» |
26 |
I volunteered to help, then I
thought (oh no, I have something to let myself participate!'' |
Je me suis porté volontaire
pour aider, puis j'ai pensé (oh non, j'ai quelque chose à me laisser
participer! '' |
Eu me ofereci para ajudar,
então eu pensei (oh não, eu tenho algo para me deixar participar! '' |
Me ofrecí para ayudar, luego
pensé (¡oh no, tengo algo que me permita participar! '' |
Mi sono offerto volontario per
aiutare, poi ho pensato (oh no, ho qualcosa da lasciarmi partecipare! '' |
Ego ofFerunt ad adiuvandum,
ergo cogito (utinam non quod ego ipse et eadem omnium salvandorum in! '' |
Ich meldete mich freiwillig zu
helfen und dachte dann (oh nein, ich habe etwas, um mich mitmachen zu lassen!
'' |
Προσφέρω
εθελοντικά να
βοηθήσω, τότε
σκέφτηκα (OH όχι,
έχω κάτι για να
συμμετάσχω! " |
Prosféro ethelontiká na
voithíso, tóte skéftika (OH óchi, écho káti gia na symmetáscho! " |
Zgłosiłem się na
ochotnika, by pomóc, a potem pomyślałem (o nie, mam coś, na co
mogę sobie pozwolić!) |
Я
вызвался
помочь,
потом
подумал (о
нет, у меня
есть кое-что,
чтобы
позволить
себе участвовать!
» |
YA vyzvalsya pomoch', potom
podumal (o net, u menya yest' koye-chto, chtoby pozvolit' sebe uchastvovat'!
» |
27 |
Let sb on sth / let sb :_into
sth (informal) to allow sb to share a secret |
Laissez sb à qch / laissez sb:
_into sth (informel) pour permettre à qn de partager un secret |
Deixe sb em sth / let sb: em
sth (informal) para permitir que sb compartilhe um segredo |
Deje sb en sth / let sb: _into
sth (informal) para permitir que sb comparta un secreto |
Lascia che sb in sth / lascia
sb: _into sth (informale) per consentire a sb di condividere un segreto |
in Summa itaque SB / si dicat:
Summa _into (tacitae) ut si communionis mysterium |
Lassen Sie jdn auf etw akk /
lassen Sie jdm zu: _In etw (informell), um jdm zu erlauben, ein Geheimnis zu
teilen |
Αφήστε
sb για sth / let sb: _into sth
(άτυπη) για να
επιτρέψετε sb να
μοιραστεί ένα
μυστικό |
Afíste sb gia sth / let sb:
_into sth (átypi) gia na epitrépsete sb na moirasteí éna mystikó |
Niech sb na sth / let sb: _inth
sth (nieformalny), aby zezwolić sb na dzielenie się sekretem |
Пусть
sb на sth / let sb: _into sth
(неофициальное),
чтобы sb
поделился
секретом |
Pust' sb na sth / let sb: _into
sth (neofitsial'noye), chtoby sb podelilsya sekretom |
28 |
Inform, reveal (secret) |
Informer, révéler (secret) |
Informar, revelar (secreto) |
Informar, revelar (secreto) |
Informare, rivelare (segreto) |
Certiorem noli denudare
(arcanum) |
Informieren, enthüllen (geheim) |
Ενημέρωση,
αποκάλυψη
(μυστικό) |
Enimérosi, apokálypsi (mystikó) |
Poinformuj, ujawnij (sekret) |
Сообщить,
раскрыть
(секретно) |
Soobshchit', raskryt'
(sekretno) |
29 |
Are you going to let them in on
your plans? |
Allez-vous les laisser entrer
dans vos plans? |
Você vai deixá-los em seus
planos? |
¿Vas a dejarlos entrar en tus
planes? |
Hai intenzione di lasciarli
entrare nei tuoi piani? |
In consilio eorum ne abis? |
Werdet ihr sie in ihre Pläne
einweihen? |
Πρόκειται
να τους
αφήσετε να
συμμετάσχουν
στα σχέδιά σας; |
Prókeitai na tous afísete na
symmetáschoun sta schédiá sas? |
Zamierzasz ich wprowadzić
w swoje plany? |
Собираетесь
ли вы
позволить
им в ваших
планах? |
Sobirayetes' li vy pozvolit' im
v vashikh planakh? |
30 |
Are you planning to let them
know your plan? |
Envisagez-vous de leur faire
savoir votre plan? |
Você está planejando
informá-los sobre o seu plano? |
¿Estás planeando hacerles saber
tu plan? |
Hai intenzione di far sapere
loro il tuo piano? |
Non ergo ad illos vos scitis
quomodo eam quaero ?. |
Planen Sie, sie über Ihren Plan
zu informieren? |
Σκοπεύετε
να τους
ενημερώσετε
για το σχέδιό
σας; |
Skopévete na tous enimerósete
gia to schédió sas? |
Planujesz przekazać im
swój plan? |
Планируете
ли вы дать им
знать ваш
план? |
Planiruyete li vy dat' im znat'
vash plan? |
31 |
Sth into sth to put sth into
the surface of sth so that it does not stick out from it |
Sth dans qc pour mettre qc dans
la surface de qc pour qu'il ne dépasse pas |
Sth em sth para colocar sth na
superfície de sth para que ele não fique fora dele |
Sth en sth para poner sth en la
superficie de sth para que no sobresalga de ella |
Sth in sth per mettere sth
nella superficie di sth in modo che non sporga da esso |
Summa sit ut in Summa q haereat
in superficie ita quod de non Summa |
Etw in etw akk stecken, damit
es nicht aus ihm herausragt |
Κάντε
το sth στο sth για να
βάλει sth στην
επιφάνεια του sth
έτσι ώστε να
μην ξεφύγει
από αυτό |
Kánte to sth sto sth gia na
válei sth stin epifáneia tou sth étsi óste na min xefýgei apó aftó |
Sth w sth, aby
umieścić coś na powierzchni czegoś tak, aby nie
wystawało z niego |
Чтобы
положить
что-то на
поверхность
чего-либо,
чтобы оно не
высовывалось
из нее |
Chtoby polozhit' chto-to na
poverkhnost' chego-libo, chtoby ono ne vysovyvalos' iz neye |
32 |
Put in (embedded in the surface
of something) |
Mettre dedans (incorporé dans
la surface de quelque chose) |
Coloque (embutido na superfície
de algo) |
Poner (incrustado en la
superficie de algo) |
Inserito (incorporato nella
superficie di qualcosa) |
In collocatione ... et ...
embedded (quod superficies) |
Einfügen (eingebettet in die
Oberfläche von etwas) |
Βάλτε
(ενσωματωμένο
στην
επιφάνεια του
κάτι) |
Válte (ensomatoméno stin
epifáneia tou káti) |
Wstaw (osadzony w powierzchni
czegoś) |
Положить
в
(встроенный
в
поверхность
чего-то) |
Polozhit' v (vstroyennyy v
poverkhnost' chego-to) |
33 |
Let something enter the surface
of... so that it does not stick out |
Laissez quelque chose pénétrer
à la surface de ... pour qu'il ne dépasse pas |
Deixe algo entrar na superfície
de ... para que não fique fora |
Deje que algo entre en la
superficie de ... para que no sobresalga |
Lascia che qualcosa entri nella
superficie di ... in modo che non sporga |
...... Sit aliquid ad
superficiem et ab ea non veniet |
Lassen Sie etwas in die
Oberfläche von ... eindringen, damit es nicht herausragt |
Αφήστε
κάτι να
εισέλθει στην
επιφάνεια ...
έτσι ώστε να
μην ξεφύγει |
Afíste káti na eisélthei stin
epifáneia ... étsi óste na min xefýgei |
Niech coś wejdzie na
powierzchnię ... tak, żeby się nie wystawało |
Пусть
что-то
попадет на
поверхность
... чтобы оно не
торчало |
Pust' chto-to popadet na
poverkhnost' ... chtoby ono ne torchalo |
34 |
a window let into a wall |
une fenêtre laissée dans un mur |
uma janela deixada em uma
parede |
una ventana que entra en una
pared |
una finestra lasciata cadere in
un muro |
immittuntur muro fenestram |
ein Fenster in eine Wand
gelassen |
ένα
παράθυρο
άφησε σε έναν
τοίχο |
éna paráthyro áfise se énan
toícho |
okno wpuszczone w
ścianę |
окно
в стене |
okno v stene |
35 |
a window embedded in a wall, |
une fenêtre encastrée dans un
mur, |
uma janela embutida em uma
parede, |
una ventana incrustada en una
pared, |
una finestra incastonata in un
muro, |
Infixus muro fenestras |
ein in eine Wand eingebettetes
Fenster, |
ένα
παράθυρο
ενσωματωμένο
σε έναν τοίχο, |
éna paráthyro ensomatoméno se
énan toícho, |
okno osadzone w ścianie, |
окно,
встроенное
в стену, |
okno, vstroyennoye v stenu, |
36 |
Let sb off (with, sth) to not
punish sb for sth they have done wrong, or to give them only a light
punishment |
Laissons qn au large (avec qch)
pour ne pas punir qn pour avoir mal agi, ou pour ne leur donner qu'une
punition légère |
Deixe sb off (com, sth) para
não punir sb para sth eles fizeram errado, ou para lhes dar apenas uma leve
punição |
Deje que sb off (con, sth) para
no castigar a sb por algo que han hecho mal, o para darles solo un castigo
ligero |
Lasciamo sbollare (con, sth)
per non punire sb per sth hanno sbagliato, o per dare loro solo una leggera
punizione |
et si eam (cum q) si enim non
Summa super iniquitatem eorum et peccatum lumen solis ad |
Lassen Sie jdm (mit etw dat)
aus, um jdn nicht zu bestrafen, weil sie falsch gehandelt haben oder ihnen
nur eine leichte Strafe zu geben |
Ας
σβήσουμε (με, sth)
να μην
τιμωρήσουμε sb
για sth έχουν κάνει
λάθος, ή να τους
δώσει μόνο μια
ελαφριά
τιμωρία |
As svísoume (me, sth) na min
timorísoume sb gia sth échoun kánei láthos, í na tous dósei móno mia elafriá
timoría |
Niech sb off (sth), aby nie
ukarać kogoś za coś, co zrobili źle, lub dać im
tylko lekką karę |
Пусть
sb off (with, sth) не
наказывает sb
за то, что они
сделали
неправильно,
или дает им
только
легкое наказание |
Pust' sb off (with, sth) ne
nakazyvayet sb za to, chto oni sdelali nepravil'no, ili dayet im tol'ko
legkoye nakazaniye |
37 |
Not to punish; to let go; to
forgive |
Ne pas punir; laisser partir;
pardonner |
Não para punir, para deixar ir,
para perdoar |
No castigar, dejar ir,
perdonar. |
Non punire, lasciar andare,
perdonare |
Ne supplicio dimiserit,
remissio, at levior demptis poena |
Nicht zu bestrafen,
loszulassen, zu vergeben |
Να μην
τιμωρήσει, να
αφήσει να πάει,
να συγχωρήσει |
Na min timorísei, na afísei na
páei, na synchorísei |
Nie karać, puszczać,
przebaczać |
Не
наказывать,
отпускать,
прощать |
Ne nakazyvat', otpuskat',
proshchat' |
38 |
Let someone do something wrong,
or just give them a slight punishment |
Laisser quelqu'un faire quelque
chose de mal ou simplement lui donner une légère punition |
Deixe alguém fazer algo errado,
ou apenas dê uma leve punição |
Deja que alguien haga algo mal,
o simplemente dale un ligero castigo |
Permetti a qualcuno di fare
qualcosa di sbagliato o di dare loro una leggera punizione |
Aliquis iniuriam vel poena levi
eis |
Lassen Sie jemanden etwas
falsch machen oder bestrafen Sie ihn leicht |
Αφήστε
κάποιον να
κάνει κάτι
λανθασμένο ή
απλά να του
δώσει μια
ελαφρά
τιμωρία |
Afíste kápoion na kánei káti
lanthasméno í aplá na tou dósei mia elafrá timoría |
Pozwól komuś zrobić
coś złego lub po prostu daj mu lekką karę |
Пусть
кто-то
сделает
что-то не так,
или просто
накажет его |
Pust' kto-to sdelayet chto-to
ne tak, ili prosto nakazhet yego |
39 |
They let us off lighty |
Ils nous ont laissé partir
léger |
Eles nos deixam lighty |
Nos dejaron encendidos |
Ci hanno lasciati alla grande |
dimiserunt nos lighty |
Sie ließen uns leicht aus |
Μας
άφησαν
ανοιχτοί |
Mas áfisan anoichtoí |
Pozwalają nam się
bić |
Они
отпустили
нас |
Oni otpustili nas |
40 |
They let us go |
Ils nous ont laissé partir |
Eles nos deixaram ir |
Nos dejaron ir |
Ci hanno lasciato andare |
Venite et |
Sie ließen uns gehen |
Αφήσαμε
να φύγουμε |
Afísame na fýgoume |
Pozwolili nam odejść |
Они
отпустили
нас |
Oni otpustili nas |
41 |
She was let off with a warning |
Elle a été laissée avec un
avertissement |
Ela foi solta com um aviso |
Ella fue despedida con una
advertencia |
È stata rilasciata con un
avvertimento |
Et factum est grande miraculum
et cum |
Sie wurde mit einer Warnung
entlassen |
Είχε
αφήσει με μια
προειδοποίηση |
Eíche afísei me mia
proeidopoíisi |
Została wypuszczona z
ostrzeżeniem |
Ее
отпустили с
предупреждением |
Yeye otpustili s
preduprezhdeniyem |
42 |
She was punished lightly, only
a warning |
Elle a été punie légèrement,
seulement un avertissement |
Ela foi punida levemente,
apenas um aviso |
Fue castigada a la ligera, solo
una advertencia. |
È stata punita leggermente,
solo un avvertimento |
At levior demptis poena illa
datum, sed passus est grande |
Sie wurde leicht bestraft, nur
eine Warnung |
Τιμωρήθηκε
ελαφρά, μόνο
μια
προειδοποίηση |
Timoríthike elafrá, móno mia
proeidopoíisi |
Została lekko ukarana,
tylko ostrzeżenie |
Она
была
наказана
легко,
только
предупреждение |
Ona byla nakazana legko, tol'ko
preduprezhdeniye |
43 |
Let sb off sth to allow sb not
to do sth or. not to go somewhere |
Laisser qn hors de qn pour lui
permettre de ne pas faire ou de ne pas aller quelque part |
Deixe sb off sth para permitir
sb não fazer sth ou não ir a algum lugar |
Deje que sb off sth para
permitir que sb no haga sth o no ir a algún lugar |
Lascia sbollare sth per
permettere a sb di non fare sth o non andare da qualche parte |
Summa itaque SB ut si eam non
facere q. non eundi |
Erlaube jdm, etw zu tun oder
irgendwohin zu gehen |
Αφήστε
sb off sth για να
επιτρέψετε sb να
μην κάνει sth ή να
μην πάει κάπου |
Afíste sb off sth gia na
epitrépsete sb na min kánei sth í na min páei kápou |
Pozwól sb
wyłączyć coś, żeby sb nie robił czegoś lub
nie chodził gdzieś |
Пусть
sb отключает sth,
чтобы sb не
делал sth или. Not
куда-то
уходил |
Pust' sb otklyuchayet sth,
chtoby sb ne delal sth ili. Not kuda-to ukhodil |
44 |
Allow (someone), do not;
allow (someone) wood to go (somewhere) |
Permettre (à quelqu'un),
ne pas laisser; laisser (quelqu'un) du bois aller (quelque part) |
Permita (alguém), não
permita que (alguém) madeira vá (em algum lugar) |
Permitir (a alguien), no;
permitir que (alguien) la madera se vaya (a algún lugar) |
Permetti (qualcuno), non
farlo, permetti (qualcuno) alla legna di andare (da qualche parte) |
Patiantur (aliquem) ne da
(aliquem) silvae (alicubi) |
Erlauben Sie (jemand),
erlauben Sie nicht (Holz) (irgendwo) |
Αφήστε
(κάποιον), μην
επιτρέψτε
(κάποιος) ξύλο
να πάει (κάπου) |
Afíste (kápoion), min epitrépste (kápoios)
xýlo na páei (kápou) |
Zezwalaj (komuś),
nie; pozwól (komuś) drewnu iść (gdzieś) |
Разрешить
(кому-то), не
позволять
(кому-то) дровам
идти (куда-то) |
Razreshit' (komu-to), ne pozvolyat'
(komu-to) drovam idti (kuda-to) |
45 |
Let someone leave someone or
something. Don't go somewhere |
Laisser quelqu'un laisser
quelqu'un ou quelque chose. Ne va pas quelque part |
Deixe alguém deixar alguém ou
algo assim. Não vá a algum lugar |
Deja que alguien deje a alguien
o algo. No vayas a ningún lado |
Lascia che qualcuno lasci
qualcuno o qualcosa. Non andare da qualche parte |
Ne aliquis relinquere aut
aliquis certus sit aliquid. ad somewhere |
Lass jemanden jemanden oder
etwas verlassen. Geh nicht irgendwo hin |
Αφήστε
κάποιον να
αφήσει
κάποιον ή κάτι
τέτοιο. Μην
πηγαίνετε
κάπου |
Afíste kápoion na afísei
kápoion í káti tétoio. Min pigaínete kápou |
Niech ktoś zostawi
kogoś lub coś. Nie idź gdzieś |
Пусть
кто-нибудь
или кто-то
оставит. Не
ходи
куда-нибудь |
Pust' kto-nibud' ili kto-to
ostavit. Ne khodi kuda-nibud' |
46 |
He let us off homework today |
Il nous a laissé les devoirs
aujourd'hui |
Ele nos deixou hoje de casa |
Él nos dejó la tarea hoy |
Oggi ci ha lasciato i compiti |
Et off nos Duis congue sem sit
hodie, |
Er hat uns heute Hausaufgaben
gemacht |
Μας
άφησε από την
εργασία
σήμερα |
Mas áfise apó tin ergasía
símera |
Odrzucił dzisiaj
pracę domową |
Он
позволил
нам уроки
сегодня |
On pozvolil nam uroki segodnya |
47 |
He saved the day from our
homework. |
Il a sauvé la journée de nos
devoirs. |
Ele salvou o dia da nossa lição
de casa. |
Él salvó el día de nuestra
tarea. |
Ha salvato la giornata dai
nostri compiti. |
Ipse fecit nos liberos die Duis
congue sem |
Er hat den Tag vor den
Hausaufgaben gerettet. |
Εξόργισε
την ημέρα από
την εργασία
μας. |
Exórgise tin iméra apó tin
ergasía mas. |
Uratował dzień od
naszej pracy domowej. |
Он
спас день от
нашей
домашней
работы. |
On spas den' ot nashey
domashney raboty. |
48 |
He asked us to finish the
homework today. |
Il nous a demandé de finir les
devoirs aujourd'hui. |
Ele nos pediu para terminar o
trabalho de casa hoje. |
Nos pidió que termináramos la
tarea hoy. |
Ci ha chiesto di terminare i
compiti oggi. |
Qui ergo officium Hodie nobis
consummare |
Er hat uns gebeten, die
Hausaufgaben heute zu erledigen. |
Μας
ζήτησε να
ολοκληρώσουμε
την εργασία
σήμερα. |
Mas zítise na oloklirósoume tin
ergasía símera. |
Poprosił nas,
żebyśmy dziś zakończyli zadanie domowe. |
Он
попросил
нас
закончить
домашнее
задание
сегодня. |
On poprosil nas zakonchit'
domashneye zadaniye segodnya. |
49 |
Let sth off to fire a gun or
make a bomb, etc. explode |
Laisse-lui tirer un coup de
feu, faire exploser une bombe, etc. |
Vamos sth off para disparar uma
arma ou fazer uma bomba, etc explodir |
Deje que se apague para
disparar un arma o hacer una bomba, etc. |
Fai esplodere sth off per
sparare con una pistola o fare una bomba, ecc |
de incendio aut sclopetis et
sth bomb etc. dissiliunt |
Lassen Sie etw los, um eine
Waffe abzufeuern oder eine Bombe zu explodieren |
Αφήστε
το να
πυροβολήσει
ένα όπλο ή να
κάνει μια βόμβα
κλπ. Εκραγεί |
Afíste to na pyrovolísei éna
óplo í na kánei mia vómva klp. Ekrageí |
Pozwól strzelać z broni
lub zrobić bombę itp. Wybuchnąć |
Пусть
стреляют из
пистолета
или бомбы и т.
Д.
Взрываются |
Pust' strelyayut iz pistoleta
ili bomby i t. D. Vzryvayutsya |
50 |
Put (gun, etc.) to make
an explosion |
Mettre (arme à feu, etc.)
pour faire une explosion |
Coloque (arma, etc) para
fazer uma explosão |
Poner (pistola, etc.)
para hacer una explosión. |
Metti (pistola, ecc.) Per
fare un'esplosione |
Posuit (gun) explosione |
Setzen Sie (Pistole usw.)
ein, um eine Explosion zu machen |
Βάλτε
(όπλο, κλπ.) Για
να κάνετε μια
έκρηξη |
Válte (óplo, klp.) Gia na kánete mia ékrixi |
Połóż (pistolet
itp.), Aby dokonać eksplozji |
Положите
(пистолет и т.
Д.), Чтобы
сделать взрыв |
Polozhite (pistolet i t. D.), Chtoby sdelat'
vzryv |
51 |
Let someone shoot or make a
bomb, etc. |
Laisser quelqu'un tirer ou
fabriquer une bombe, etc. |
Deixe alguém atirar ou fazer
uma bomba, etc. |
Que alguien dispare o haga una
bomba, etc. |
Lascia che qualcuno spari o
faccia una bomba, ecc. |
Ne aliquis, vel virga bomb
explosions, etc. |
Lass jemanden schießen oder
eine Bombe bauen usw. |
Αφήστε
κάποιον να
πυροβολήσει ή
να κάνει μια
βόμβα κλπ. |
Afíste kápoion na pyrovolísei í
na kánei mia vómva klp. |
Pozwól komuś strzelać
lub robić bombę itp. |
Пусть
кто-нибудь
стреляет
или делает
бомбу и т. Д. |
Pust' kto-nibud' strelyayet ili
delayet bombu i t. D. |
52 |
The boys. were letting
off fireworks |
Les garçons lançaient des
feux d'artifice |
Os garotos estavam
soltando fogos de artifício |
Los chicos. Estaban
lanzando fuegos artificiales. |
I ragazzi stavano dando
fuoco ai fuochi d'artificio |
pueros. tabellae off
fireworks sunt |
Die Jungs ließen
Feuerwerk los |
Τα
αγόρια είχαν
αφήσει τα
πυροτεχνήματα |
Ta agória eíchan afísei ta pyrotechnímata |
Chłopcy wypuszczali
fajerwerki |
Мальчики
отпустили
фейерверк |
Mal'chiki otpustili feyyerverk |
53 |
The boys are putting fireworks |
Les garçons mettent des feux
d'artifice |
Os meninos estão colocando
fogos de artifício |
Los chicos estan poniendo
fuegos artificiales. |
I ragazzi stanno mettendo
fuochi d'artificio |
Pueri pompa induendum |
Die Jungs setzen Feuerwerk |
Τα
αγόρια βάζουν
τα
πυροτεχνήματα |
Ta agória vázoun ta
pyrotechnímata |
Chłopcy kładą
fajerwerki |
Мальчики
ставят
фейерверки |
Mal'chiki stavyat feyyerverki |
54 |
Boys put fireworks |
Les garçons mettent des feux
d'artifice |
Meninos colocam fogos de
artifício |
Chicos ponen fuegos
artificiales |
I ragazzi mettono i fuochi
d'artificio |
De pompa puerorum |
Jungen setzen Feuerwerk |
Τα
αγόρια βάζουν
τα
πυροτεχνήματα |
Ta agória vázoun ta
pyrotechnímata |
Chłopcy wkładają
fajerwerki |
Мальчики
ставят
фейерверки |
Mal'chiki stavyat feyyerverki |
55 |
Let on (to sb) (informal ) to
tell a secret |
Laissons parler à (informel) de
dire un secret |
Vamos lá (para sb) (informal)
para contar um segredo |
Vamos a (a sb) (informal) para
contar un secreto |
Lasciare (a sb) (informale) per
dire un segreto |
ut supra (SB) (tacitae)
occultas nuntiare |
Lassen Sie auf (zu jdm)
(informell) ein Geheimnis verraten |
Αφήστε
(σε sb) (άτυπη) να
μιλήσει σε ένα
μυστικό |
Afíste (se sb) (átypi) na
milísei se éna mystikó |
Niech (sb) (nieformalnie) powie
tajemnicę |
Пусть
на (сб)
неформально
рассказать
секрет |
Pust' na (sb) neformal'no
rasskazat' sekret |
56 |
Tell a secret (to someone) |
Dites un secret (à quelqu'un) |
Conte um segredo (para alguém) |
Contar un secreto (a alguien) |
Dì un segreto (a qualcuno) |
(Aliquis) dicere absconditorum
es cognitor, libero eu dolor |
Erzähl ein Geheimnis (an
jemanden) |
Πείτε
σε ένα μυστικό
(σε κάποιον) |
Peíte se éna mystikó (se
kápoion) |
Powiedz tajemnicę
(komuś) |
Рассказать
секрет
(кому-то) |
Rasskazat' sekret (komu-to) |
57 |
Let (informal) tell the secret: |
Laissez (informel) dire le
secret: |
Deixe (informal) dizer o
segredo: |
Deje (informal) contar el
secreto: |
Lascia che (informale) dica il
segreto: |
Sit (unofficial) dixi secretum: |
Lass (informell) das Geheimnis
erzählen: |
Αφήστε
(άτυπη) να πει το
μυστικό: |
Afíste (átypi) na pei to
mystikó: |
Niech (nieformalne) powie
tajemnicę: |
Позвольте
(неформально)
рассказать
секрет: |
Pozvol'te (neformal'no)
rasskazat' sekret: |
58 |
I’m getting married next week
but please don’t let on to anyone. |
Je vais me marier la semaine
prochaine mais n’en parlez à personne. |
Vou me casar na semana que vem,
mas não deixe ninguém passar. |
Me voy a casar la próxima
semana, pero por favor no se lo digas a nadie. |
Mi sposo la settimana prossima
ma per favore non far entrare nessuno. |
Im 'questus duxit sabbati
proximo sed obsecro ut ne quis. |
Ich werde nächste Woche
heiraten, aber bitte lass niemanden weiter. |
Θα
παντρευτώ την
επόμενη
εβδομάδα, αλλά
παρακαλώ μην
αφήσετε
κανέναν. |
Tha pantreftó tin epómeni
evdomáda, allá parakaló min afísete kanénan. |
Pobieram się w
przyszłym tygodniu, ale proszę nikogo nie ujawniać. |
Я
женюсь на
следующей
неделе, но,
пожалуйста,
никому не
позволяйте. |
YA zhenyus' na sleduyushchey
nedele, no, pozhaluysta, nikomu ne pozvolyayte. |
59 |
I am getting married next week,
but please don’t say anything to anyone. |
Je vais me marier la semaine
prochaine, mais s'il vous plaît, ne dites rien à personne. |
Vou me casar na semana que vem,
mas por favor não diga nada a ninguém. |
Me voy a casar la próxima
semana, pero por favor no le digas nada a nadie. |
Mi sposo la prossima settimana,
ma per favore non dire niente a nessuno. |
Im 'questus deinde septimana
matrimonio, sed aliquid est nec dicere omnibus placere |
Ich werde nächste Woche
heiraten, aber bitte sag niemandem etwas. |
Θα
παντρευτώ την
επόμενη
εβδομάδα, αλλά
παρακαλώ μην
πείτε τίποτα
σε κανέναν. |
Tha pantreftó tin epómeni
evdomáda, allá parakaló min peíte típota se kanénan. |
W przyszłym tygodniu
wychodzę za mąż, ale proszę nikogo nikomu nie mówić. |
Я
женюсь на
следующей
неделе, но,
пожалуйста,
никому
ничего не
говорите. |
YA zhenyus' na sleduyushchey
nedele, no, pozhaluysta, nikomu nichego ne govorite. |
60 |
She on that she was separated |
Elle sur qu'elle a été séparée |
Ela em que ela foi separada |
Ella en que estaba separada |
Lei su quello lei era separata |
Et factum est ut relinquens |
Sie darauf, dass sie getrennt
wurde |
Εκείνη
ήταν
χωρισμένη |
Ekeíni ítan chorisméni |
Ona została rozdzielona |
Она
на что она
рассталась |
Ona na chto ona rasstalas' |
61 |
She revealed that she is
leaving |
Elle a révélé qu'elle part |
Ela revelou que ela está saindo |
Ella reveló que se va |
Ha rivelato che se ne sta
andando |
Et revelatum est quia illa
relinquo |
Sie hat enthüllt, dass sie geht |
Έχει
αποκαλύψει
ότι φύγει |
Échei apokalýpsei óti fýgei |
Ujawniła, że
odchodzi |
Она
показала,
что она
уходит |
Ona pokazala, chto ona ukhodit |
62 |
She is leaving |
Elle part |
Ela está saindo |
Ella se va |
Lei sta andando via |
Et relinquam te |
Sie geht |
Έφυγε |
Éfyge |
Ona odchodzi |
Она
уходит |
Ona ukhodit |
63 |
Let out (of school classes,
films/movies,.. meetings, etc. |
Laisser sortir (des classes,
des films / films, .. réunions, etc. |
Let out (de aulas escolares,
filmes / filmes, .. reuniões, etc. |
Suelte (de clases escolares,
películas / películas, .. reuniones, etc. |
Rilasciare (di classi
scolastiche, film / film, .. riunioni, ecc. |
et sunt (de schola classes,
films / movies, .. personarum conventibus, etc. |
Auslassen (von Schulklassen,
Filmen / Filmen, .. Meetings usw.) |
Έξοδος
(σχολικών
τάξεων,
ταινιών /
ταινιών,
συναντήσεων
κ.λπ. |
Éxodos (scholikón táxeon,
tainión / tainión, synantíseon k.lp. |
Wypuść (z
zajęć szkolnych, filmów / filmów, .. spotkań itp. |
Выпуск
(из школьных
классов,
фильмов /
фильмов, ..
встреч и т. Д. |
Vypusk (iz shkol'nykh klassov,
fil'mov / fil'mov, .. vstrech i t. D. |
64 |
Classroom, movie, deliberation,
etc.) |
Salle de classe, film,
délibération, etc.) |
Sala de aula, filme,
deliberação, etc.) |
Aula, película, deliberación,
etc.) |
Aula, film, deliberazione,
ecc.) |
Curabitur aliquet ultricies,
movies, occurrens domum, etc.) |
Klassenzimmer, Film, Beratung
usw.) |
Τάξη,
ταινία,
συζήτηση κ.λπ.) |
Táxi, tainía, syzítisi k.lp.) |
Sala lekcyjna, film, narada
itp.) |
Классная,
кино,
совещание и
т. Д.) |
Klassnaya, kino, soveshchaniye
i t. D.) |
65 |
To come to an end, so that it
is time for people to leave |
Pour terminer, pour qu'il soit
temps pour les gens de partir |
Para chegar ao fim, para que
seja hora de as pessoas saírem |
Llegar a su fin, para que sea
hora de que la gente se vaya. |
Per finire, quindi è tempo che
le persone se ne vadano |
ad consummationem ne dimitteres
enim tempus |
Schluss zu machen, damit es
Zeit ist, dass die Leute gehen |
Για να
τελειώσει,
έτσι ώστε να
είναι ώρα για
τους ανθρώπους
να φύγουν |
Gia na teleiósei, étsi óste na
eínai óra gia tous anthrópous na fýgoun |
Do końca, aby
nadszedł czas, aby ludzie odeszli |
Подойти
к концу, так
что людям
пора
уходить |
Podoyti k kontsu, tak chto
lyudyam pora ukhodit' |
66 |
End; |
End; |
Fim; |
Fin |
Fine, nell'ambito del piano;
finitura; l'aggiornamento |
Finem, sub consilio; metam:
prolatas haud referrem |
Ende; |
Τέλος; |
Télos? |
Koniec; |
Конец,
в
соответствии
с планом,
отделка, отсрочка |
Konets, v sootvetstvii s
planom, otdelka, otsrochka |
67 |
It’s over, so now is the time
for people to leave. |
C’est fini, le moment est donc
venu pour les gens de partir. |
Acabou, então agora é a hora de
as pessoas saírem. |
Se acabó, así que ahora es el
momento de que la gente se vaya. |
È finita, quindi ora è il
momento che le persone se ne vadano. |
Finis, et iam tempus est ut
relinquam populum |
Es ist vorbei, also ist es
jetzt an der Zeit, dass die Leute gehen. |
Έχει
τελειώσει,
οπότε τώρα
είναι η ώρα για
τους ανθρώπους
να φύγουν. |
Échei teleiósei, opóte tóra
eínai i óra gia tous anthrópous na fýgoun. |
To już koniec, więc
teraz jest czas, by ludzie odeszli. |
Все
кончено, и
теперь
пришло
время людям
уходить. |
Vse koncheno, i teper' prishlo
vremya lyudyam ukhodit'. |
68 |
The movie has just let out |
Le film vient de sortir |
O filme acabou de sair |
La película acaba de salir |
Il film è appena uscito |
in elit de modo fiat |
Der Film hat gerade
rausgelassen |
Η
ταινία έχει
μόλις αφήσει
έξω |
I tainía échei mólis afísei éxo |
Film właśnie się
wypuścił |
Фильм
только что
выпустил |
Fil'm tol'ko chto vypustil |
69 |
The movie has just been
released |
Le film vient de sortir |
O filme acaba de ser lançado |
La película acaba de
estrenarse. |
Il film è appena stato
rilasciato |
Sicut in movie consummare |
Der Film wurde gerade
veröffentlicht |
Η
ταινία μόλις
κυκλοφόρησε |
I tainía mólis kyklofórise |
Film właśnie
został wydany |
Фильм
только что
был выпущен |
Fil'm tol'ko chto byl
vypushchen |
70 |
Let sb out to make sb stop
feeling that they are involved in sth or have to do sth |
Laissons qn sortir de lui pour
qu'il cesse de se sentir impliqué ou obligé de le faire |
Deixe sb sair para fazer sb
parar de sentir que eles estão envolvidos em sth ou tem que fazer sth |
Deje que sb out para que sb
deje de sentir que está involucrado en algo o tiene que hacer algo. |
Lascia che Sai Baba smetta di
sentirsi coinvolto o di fare sth |
et si ad facere prohibere
Sententia, si qui sunt, aut involved in Summa theologiae et in Summa
theologiae et |
Lassen Sie jdm aufhören, jdm
das Gefühl zu geben, dass sie in etw. Involviert sind oder etw tun müssen |
Αφήστε
τον εαυτό σας
να σταματήσει
να αισθάνεται ότι
εμπλέκεται
στο sth ή πρέπει
να κάνει sth |
Afíste ton eaftó sas na
stamatísei na aisthánetai óti empléketai sto sth í prépei na kánei sth |
Pozwól, aby sb przestał
czuć, że są zaangażowani w coś lub muszą
coś zrobić |
Позвольте
sb выйти, чтобы
sb перестал
чувствовать,
что он
вовлечен в
что-либо или
должен делать
что-либо |
Pozvol'te sb vyyti, chtoby sb
perestal chuvstvovat', chto on vovlechen v chto-libo ili dolzhen delat'
chto-libo |
71 |
Free someone |
Libérer quelqu'un |
Libertar alguém |
Liberar a alguien |
Liberare qualcuno |
Fac aliquem liber |
Befreie jemanden |
Ελευθερώστε
κάποιον |
Eleftheróste kápoion |
Uwolnij kogoś |
Освободить
кого-то |
Osvobodit' kogo-to |
72 |
They think the attacker was
very tall,so that lets you out• |
Ils pensent que l'attaquant
était très grand, ce qui vous permet de sortir • |
Eles acham que o atacante era
muito alto, então isso te deixa |
Piensan que el atacante era muy
alto, por lo que te deja salir |
Pensano che l'aggressore sia
molto alto, quindi ti lascia fuori • |
Statura fuit percussor putant
ut lets vos • |
Sie denken, der Angreifer war
sehr groß, so dass Sie herausgehen können. |
Νομίζουν
ότι ο
επιτιθέμενος
ήταν πολύ
ψηλός, έτσι
ώστε να σας
αφήνει έξω • |
Nomízoun óti o epitithémenos
ítan polý psilós, étsi óste na sas afínei éxo • |
Uważają, że
napastnik był bardzo wysoki, więc wypuszcza cię |
Они
думают, что
злоумышленник
был очень высоким,
так что |
Oni dumayut, chto
zloumyshlennik byl ochen' vysokim, tak chto |
73 |
They think that the gangster is
a tall man, so there is nothing wrong with you. |
Ils pensent que le gangster est
un homme de grande taille, alors rien ne va pas avec vous. |
Eles acham que o gângster é um
homem alto, então não há nada de errado com você. |
Piensan que el gángster es un
hombre alto, por lo que no hay nada de malo en ti. |
Pensano che il gangster sia un
uomo alto, quindi non c'è niente di sbagliato in te. |
Sunt autem alta scelestos, qui
credunt, quod rei ibi erit |
Sie denken, dass der Gangster
ein großer Mann ist, also stimmt nichts an dir. |
Νομίζουν
ότι ο
γκάνγκστερ
είναι ένας
ψηλός άνθρωπος,
οπότε δεν
υπάρχει
τίποτα λάθος
με σας. |
Nomízoun óti o nkán'nkster
eínai énas psilós ánthropos, opóte den ypárchei típota láthos me sas. |
Myślą, że
gangster jest wysokim mężczyzną, więc nie ma w tobie nic
złego. |
Они
думают, что
гангстер -
высокий
человек, поэтому
с тобой все в
порядке. |
Oni dumayut, chto gangster -
vysokiy chelovek, poetomu s toboy vse v poryadke. |
74 |
Related noun let out |
Nom apparenté laisser sortir |
Substantivo relacionado soltou |
Sustantivo relacionado soltado |
Nome correlato rilasciato |
Sit nomen ex related |
Verwandtes Substantiv
rauslassen |
Σχετικό
ουσιαστικό
αφήσει έξω |
Schetikó ousiastikó afísei éxo |
Powiązane rzeczowniki
wypuszczone |
Родственное
существительное |
Rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
75 |
Let sth out |
Laisser sortir |
Vamos sair |
Dejar salir |
Let sth out |
et ex sth |
Lass etw raus |
Αφήστε
το |
Afíste to |
Wyjedź |
Выпусти |
Vypusti |
76 |
To give a cry, etc. |
Donner un cri, etc. |
Para dar um grito, etc. |
Para dar un grito, etc. |
Per dare un grido, ecc. |
reddere clamor, etc. |
Weinen, usw. |
Για
να κλαίνε, κλπ. |
Gia na klaíne, klp. |
Aby płakać itp. |
Плакать
и т. Д. |
Plakat' i t. D. |
77 |
Issue (call, etc.) |
Problème (appel, etc.) |
Emissão (chamada, etc.) |
Problema (llamada, etc.) |
Problema (chiamata, ecc.) |
Exitus (sonos, etc.) |
Ausgabe (Anruf usw.) |
Έκδοση
(κλήση, κ.λπ.) |
Ékdosi (klísi, k.lp.) |
Problem (połączenie
itp.) |
Выпуск
(звонок и т. Д.) |
Vypusk (zvonok i t. D.) |
78 |
To let out a scream of terror |
Pour laisser échapper un cri de
terreur |
Deixar sair um grito de terror |
Dejar escapar un grito de
terror. |
Per emettere un urlo di terrore |
de clamore ad terrorem |
Einen Schreckschrei ausstoßen |
Να
αφήσει μια
κραυγή τρόμου |
Na afísei mia kravgí trómou |
Wydać okrzyk
przerażenia |
Издать
крик ужаса |
Izdat' krik uzhasa |
79 |
Issue (call, etc.) |
Problème (appel, etc.) |
Emissão (chamada, etc.) |
Problema (llamada, etc.) |
Problema (chiamata, ecc.) |
Exitus (sonos, etc.) |
Ausgabe (Anruf usw.) |
Έκδοση
(κλήση, κ.λπ.) |
Ékdosi (klísi, k.lp.) |
Problem
(połączenie itp.) |
Выпуск
(звонок и т. Д.) |
Vypusk (zvonok i t. D.) |
80 |
Make a horrible scream |
Faire un hurlement horrible |
Faça um grito horrível |
Haz un grito horrible |
Fai un urlo orribile |
Terribilem denuntiationem
clamore |
Machen Sie einen schrecklichen
Schrei |
Κάντε
μια φρικτή
κραυγή |
Kánte mia friktí kravgí |
Zrób okropny krzyk |
Издать
ужасный
крик |
Izdat' uzhasnyy krik |
81 |
To let out a gasp of delight |
Pour laisser échapper un
souffle de joie |
Para soltar um suspiro de
prazer |
Para dejar escapar un jadeo de
placer |
Per fare un sussulto di gioia |
ad eam iucunditatis caluus |
Ein Keuchen der Freude |
Για να
απολαύσετε
μια χαρά της
απόλαυσης |
Gia na apoláfsete mia chará tis
apólafsis |
Wydać z siebie zachwyt |
Испустить
восторг |
Ispustit' vostorg |
82 |
Happy to breathe |
Heureux de respirer |
Feliz em respirar |
Feliz de respirar |
Felice di respirare |
Gaudeo spiritus |
Gerne atmen |
Ευτυχής
να αναπνεύσει |
Eftychís na anapnéfsei |
Z przyjemnością
oddycham |
Рад
дышать |
Rad dyshat' |
83 |
Make people happy and
breathless |
Rendre les gens heureux et à
bout de souffle |
Faça as pessoas felizes e sem
fôlego |
Hacer a las personas felices y
sin aliento |
Rendi le persone felici e senza
fiato |
Beatus populus respirare |
Menschen glücklich und atemlos
machen |
Κάνετε
τους
ανθρώπους
ευτυχισμένους
και χωρίς ανάσα |
Kánete tous anthrópous
eftychisménous kai chorís anása |
Uczyń ludzi
szczęśliwymi i bez tchu |
Сделайте
людей
счастливыми
и
затаившими дыхание |
Sdelayte lyudey schastlivymi i
zataivshimi dykhaniye |
84 |
Opposé hold in |
Opposé tenir dans |
Opposé hold in |
Opposé aguantar |
Opposé hold in |
obstant habere |
Opposé hält sich fest |
Αντίθετα
κρατηθείτε |
Antítheta kratitheíte |
Opposé trzymaj się |
Противоположность
держится |
Protivopolozhnost' derzhitsya |
85 |
To make a shirt, coat, etc.
looser or larger |
Pour confectionner une chemise,
un manteau, etc. plus ample ou plus ample |
Para fazer uma camisa, casaco,
etc. mais solto ou maior |
Para hacer una camisa, abrigo,
etc. más suelto o más grande. |
Per fare una camicia, un
cappotto, ecc. Più largo o più largo |
ut a shirt: lorica, etc. maior
vel diuturna |
Um ein Hemd, einen Mantel usw.
lockerer oder größer zu machen |
Για να
κάνετε ένα
πουκάμισο,
παλτό, κλπ.
Χαλαρότερο ή
μεγαλύτερο |
Gia na kánete éna poukámiso,
paltó, klp. Chalarótero í megalýtero |
Aby koszula, płaszcz itp.
Były luźniejsze lub większe |
Чтобы
рубашка,
пальто и т. Д.
Были
свободнее или
больше |
Chtoby rubashka, pal'to i t. D.
Byli svobodneye ili bol'she |
86 |
Zoom in, lengthen, widen |
Zoom avant, allonger,
élargir |
Aproxime, aumente, amplie |
Acercar, alargar, ampliar |
Ingrandisci, allunga,
allarga |
(Quod shirt, iaccam,
etc.) amplificare, intendatur, seque dilatavit, |
Vergrößern, verlängern,
erweitern |
Μεγέθυνση,
επιμήκυνση,
διεύρυνση |
Megéthynsi, epimíkynsi, diévrynsi |
Powiększ,
wydłuż, poszerz |
Увеличить,
удлинить,
расширить |
Uvelichit', udlinit', rasshirit' |
87 |
Opposé take in |
Opposé prendre en |
Opposé take in |
Oposé tomar en |
Opposé prendere in |
ut in resistunt veritati, |
Opposé mitnehmen |
Αντίθετα,
πάρτε |
Antítheta, párte |
Opposé przyjmij |
Противоположность
принять в |
Protivopolozhnost' prinyat' v |
88 |
Let up |
Laisse tomber |
Desistir |
Dejar |
Lascia perdere |
intermittebat |
Lass auf |
Αφήστε
το |
Afíste to |
Puść się |
Пусти |
Pusti |
89 |
To become less strong |
Pour devenir moins fort |
Para se tornar menos forte |
Para ser menos fuerte |
Per diventare meno forte |
minus fortes facti sunt |
Weniger stark werden |
Για να
γίνει
λιγότερο
ισχυρή |
Gia na gínei ligótero ischyrí |
Aby stać się mniej
silnym |
Стать
менее
сильным |
Stat' meneye sil'nym |
90 |
Weaken |
Affaiblir |
Enfraquecer |
Debilitar |
Indebolito; alleviare |
Debilitetur opus
sublevare |
Schwächen |
Αδυναμία |
Adynamía |
Osłabić |
Ослабленные,
облегчить |
Oslablennyye, oblegchit' |
91 |
Become less strong |
Devenir moins fort |
Torne-se menos forte |
Volverse menos fuerte |
Diventa meno forte |
Minus fieri fortior |
Weniger stark werden |
Γίνετε
λιγότερο
ισχυροί |
Gínete ligótero ischyroí |
Stań się mniej silny |
Стать
менее
сильным |
Stat' meneye sil'nym |
92 |
The pain finally let up |
La douleur a finalement cessé |
A dor finalmente acabou |
El dolor finalmente cesó. |
Alla fine il dolore finì |
et tandem dolore intermittebat |
Der Schmerz ließ nach |
Ο
πόνος τελικά
άφησε επάνω |
O pónos teliká áfise epáno |
W końcu ból
ustąpił |
Боль,
наконец,
утихла |
Bol', nakonets, utikhla |
93 |
The pain has finally eased |
La douleur s'est enfin apaisée |
A dor finalmente aliviou |
El dolor finalmente se ha
aliviado. |
Il dolore si è finalmente
alleviato |
Denique reducendo dolor |
Der Schmerz hat endlich
nachgelassen |
Ο
πόνος έχει
τελικά
χαλαρώσει |
O pónos échei teliká chalarósei |
Ból w końcu się
złagodził |
Боль
наконец
ослабла |
Bol' nakonets oslabla |
94 |
To make less effort |
Faire moins d'effort |
Para fazer menos esforço |
Hacer menos esfuerzo |
Per fare meno fatica |
minus facere conatus |
Weniger Aufwand machen |
Να
κάνετε
λιγότερες
προσπάθειες |
Na kánete ligóteres
prospátheies |
Aby zrobić mniej
wysiłku |
Приложить
меньше
усилий |
Prilozhit' men'she usiliy |
95 |
Relax (work hard) relax |
Se détendre (travailler dur) se
détendre |
Relaxe (trabalhe duro) relaxe |
Relajarse (trabajar duro)
relajarse |
Rilassati (lavora sodo)
rilassati |
Relaxat (conatus) inutilis |
Entspannen Sie sich (hart
arbeiten) |
Χαλαρώστε
(εργάζονται
σκληρά)
χαλαρώστε |
Chalaróste (ergázontai sklirá)
chalaróste |
Relaks (ciężka praca)
relaks |
Расслабьтесь
(работайте
усердно)
расслабьтесь |
Rasslab'tes' (rabotayte
userdno) rasslab'tes' |
96 |
We mustn’t let up now |
Nous ne devons pas laisser
tomber maintenant |
Nós não devemos desistir agora |
No debemos dejarlo ahora |
Non dobbiamo lasciar perdere
ora |
Debemus autem non intermittebat |
Wir dürfen jetzt nicht aufgeben |
Δεν
πρέπει να
αφήσουμε τώρα |
Den prépei na afísoume tóra |
Nie możemy się teraz
poddawać |
Мы не
должны
сдаваться
сейчас |
My ne dolzhny sdavat'sya
seychas |
97 |
We can't relax now. |
Nous ne pouvons pas nous
détendre maintenant. |
Nós não podemos relaxar agora. |
No podemos relajarnos ahora. |
Non possiamo rilassarci ora. |
Nos non modo ah relaxat |
Wir können uns jetzt nicht
entspannen. |
Δεν
μπορούμε να
χαλαρώσουμε
τώρα. |
Den boroúme na chalarósoume
tóra. |
Nie możemy się teraz
zrelaksować. |
Мы не
можем
расслабиться
сейчас. |
My ne mozhem rasslabit'sya
seychas. |
98 |
Related noun let up |
Nom apparenté |
Substantivo relacionado |
Sustantivo relacionado |
Sostantivo correlato |
related nomen intermittebat |
Verwandte Substantiv lass |
Σχετικό
ουσιαστικό
αφήσει επάνω |
Schetikó ousiastikó afísei
epáno |
Powiązany rzeczownik
zniknął |
Родственное
существительное |
Rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
99 |
In tennis |
Au tennis |
No tênis |
En el tenis |
Nel tennis |
in tennis |
Im Tennis |
Στο
τένις |
Sto ténis |
W tenisie |
В
теннисе |
V tennise |
100 |
tennis |
De tennis |
Ténis |
El tenis |
tennis |
tennis |
Tennis |
Τένις |
Ténis |
Tenis |
теннис |
tennis |
|
a serve that lands in the
correct part of the court but must be taken again because it has touched the
top of the net |
un service qui atterrit dans la
bonne partie du terrain mais qui doit être repris car il a touché le haut du
filet |
um saque que aterrissa na parte
correta da quadra, mas deve ser tomado novamente porque tocou o topo da rede. |
un servicio que cae en la parte
correcta de la cancha pero debe tomarse nuevamente porque ha tocado la parte
superior de la red |
un servizio che atterra nella
parte corretta del campo ma deve essere ripreso perché ha toccato la parte
superiore della rete |
et agros serve quia in rectam
partem atrium autem quod est necesse esse rursus capta tetigit summitatem de
rete |
Ein Aufschlag, der im richtigen
Teil des Spielfelds landet, muss aber erneut eingenommen werden, da er das
Netz berührt hat |
μια
εξυπηρέτηση
που
προσγειώνεται
στο σωστό μέρος
του γηπέδου,
αλλά πρέπει να
ληφθεί και
πάλι επειδή
έχει αγγίξει
την κορυφή του
διχτυού |
mia exypirétisi pou
prosgeiónetai sto sostó méros tou gipédou, allá prépei na liftheí kai páli
epeidí échei angíxei tin koryfí tou dichtyoú |
służba, która
ląduje w odpowiedniej części boiska, ale musi zostać
ponownie zabrana, ponieważ dotknęła górnej części
sieci |
подача,
которая
приземляется
в правильной
части суда,
но должна
быть взята
снова, потому
что она
коснулась
вершины
сети |
podacha, kotoraya
prizemlyayetsya v pravil'noy chasti suda, no dolzhna byt' vzyata snova,
potomu chto ona kosnulas' vershiny seti |
102 |
Wiping tennis (at the time of
serving) |
Essuyer le tennis (au moment de
servir) |
Limpando o tênis (na hora de
servir) |
Limpiando tenis (a la hora de
servir) |
Pulire il tennis (al momento di
servire) |
Netball (cum servientes) |
Tennis abwischen (beim
Servieren) |
Σκουπίστε
το τένις (κατά
τη διάρκεια
της υπηρεσίας) |
Skoupíste to ténis (katá ti
diárkeia tis ypiresías) |
Tenis do wycierania (w momencie
serwowania) |
Вытирая
теннис (во
время
подачи) |
Vytiraya tennis (vo vremya
podachi) |
103 |
House/room |
Maison / chambre |
Casa / quarto |
Casa / habitacion |
Casa / camera |
domus / locus |
Haus / Zimmer |
Σπίτι
/ δωμάτιο |
Spíti / domátio |
Dom / pokój |
дом /
комната |
dom / komnata |
104 |
Room series; room |
Série de chambres; salle |
Série do quarto; |
Serie de habitaciones;
habitación |
Serie di stanze; stanza |
PL locus, volutpat |
Raumserie; Raum |
Δωμάτιο
σειράς |
Domátio seirás |
Seria pokoi, pokój |
Серия
номеров;
номер |
Seriya nomerov; nomer |
105 |
House/room |
Maison / chambre |
Casa / quarto |
Casa / habitacion |
Casa / camera |
Domus / locus |
Haus / Zimmer |
Σπίτι
/ δωμάτιο |
Spíti / domátio |
Dom / pokój |
Дом /
номер |
Dom / nomer |
106 |
An act of renting a home, etc. |
Un acte de location d'une
maison, etc. |
Um ato de alugar uma casa, etc. |
Un acto de alquilar una casa,
etc. |
Un atto di affittare una casa,
ecc. |
actus conductione domus etc. |
Ein Akt der Vermietung eines
Hauses usw. |
Μια
πράξη
ενοικίασης
ενός σπιτιού
κλπ. |
Mia práxi enoikíasis enós
spitioú klp. |
Czynsz wynajmu domu itp. |
Акт
аренды дома
и т. Д. |
Akt arendy doma i t. D. |
107 |
Rental |
La location |
Aluguer |
Alquiler |
Affitto; contratto di locazione |
Crispanti crine calvitium,
ultrices accumsan |
Vermietung |
Ενοικίαση |
Enoikíasi |
Wynajem |
Прокат,
аренда |
Prokat, arenda |
108 |
a long term/short term let |
une location à long terme /
court terme |
um longo prazo / curto prazo |
un largo plazo / corto plazo
deja |
a lungo termine / breve termine |
diu terminus / esto brevis
terminus |
eine langfristige /
kurzfristige Vermietung |
μακροπρόθεσμα
/
βραχυπρόθεσμα |
makropróthesma /
vrachypróthesma |
długoterminowy /
krótkoterminowy wynajem |
долгосрочная
/
краткосрочная
аренда |
dolgosrochnaya /
kratkosrochnaya arenda |
109 |
Long/short term rental |
Location longue / courte durée |
Aluguer de longa / curta
duração |
Alquiler a largo / corto plazo |
Noleggio a lungo / breve
termine |
Long-term / brevis-term pensio |
Lang- / Kurzzeitmiete |
Μακροχρόνια
/
βραχυπρόθεσμη
ενοικίαση |
Makrochrónia / vrachypróthesmi
enoikíasi |
Wynajem długoterminowy /
krótkoterminowy |
Долгосрочная
/
краткосрочная
аренда |
Dolgosrochnaya /
kratkosrochnaya arenda |
110 |
Without let or hindrance
(formal or law) being prevented from doing sth; freely |
Sans laisser ni entrave
(formelle ou légale) être empêché de faire qc; librement |
Sem deixar ou impedimento
(formal ou lei) ser impedido de fazer sth; |
Sin impedimento o impedimento
(formal o legal) que se le impida hacer algo; libremente |
Senza impedimento o impedimento
(formale o legale) impedito di fare sth, liberamente |
libere expediteque (seu
formalis) Summa autem prohibitus gratis |
Ohne zu verhindern, dass sich
etwas (ungestört oder formell oder gesetzlich) etw ausübt; |
Χωρίς
να αφήνεται
εμπόδιο ή
εμπόδιο
(επίσημη ή νόμιμη)
να εμποδίζει
την ελεύθερη |
Chorís na afínetai empódio í
empódio (epísimi í nómimi) na empodízei tin eléftheri |
Bez przeszkód lub przeszkód
(formalnych lub prawnych) nie wolno robić czegoś; |
Без
препятствий
или
препятствий
(формальных
или
юридических)
препятствовать
делать
что-либо; |
Bez prepyatstviy ili
prepyatstviy (formal'nykh ili yuridicheskikh) prepyatstvovat' delat'
chto-libo; |
111 |
Unimpeded; smooth; freely |
Sans entrave; lisse; librement |
Desimpedido; suave; livremente |
Sin impedimentos, suave,
libremente |
Senza impedimenti, liscio,
liberamente |
Sine detrimento lubrico
circumagatur; gratis |
Ungehindert, glatt, frei |
Απρόσκοπτη,
ομαλή ·
ελεύθερη |
Apróskopti, omalí : eléftheri |
Bez przeszkód; gładki;
swobodnie |
Беспрепятственный,
гладкий,
свободно |
Besprepyatstvennyy, gladkiy,
svobodno |
112 |
Not letting or hindering
(formal or legal) from being prevented from doing something; |
Ne pas laisser ou empêcher
(formellement ou légalement) d'être empêché de faire quelque chose; |
Não deixar ou impedir (formal
ou legal) de ser impedido de fazer alguma coisa; |
No permitir u obstaculizar
(formal o legal) que se le impida hacer algo; |
Non lasciare o impedire
(formale o legale) di non essere in grado di fare qualcosa; |
Vel impedire noluit (legalis
ratio) prohibetur aliquid gratis |
Nicht zulassen oder behindern
(formal oder legal), daran gehindert zu werden, etwas zu tun; |
Μην
αφήνετε ή
εμποδίζετε
(επίσημες ή
νομικές) να εμποδίζεστε
να κάνετε κάτι. |
Min afínete í empodízete
(epísimes í nomikés) na empodízeste na kánete káti. |
Nie pozwalanie lub
przeszkadzanie (formalne lub prawne) w powstrzymywaniu się od robienia
czegoś; |
Не
позволять
или
препятствовать
(формальному
или
юридическому)
быть
лишенным
возможности
что-либо
делать; |
Ne pozvolyat' ili
prepyatstvovat' (formal'nomu ili yuridicheskomu) byt' lishennym vozmozhnosti
chto-libo delat'; |
113 |
Let (in nouns constitutes a
noun) small; not very important |
Soit (dans les noms constitue
un nom) petit, pas très important |
Deixe (em substantivos
constitui um substantivo) pequeno, não muito importante |
Sea (en sustantivos constituye
un sustantivo) pequeño, no muy importante |
Sia (in sostantivi costituisce
un nome) piccolo, non molto importante |
Sit (in forma Latina nomina)
parvae neque ipsum |
Lass (in Nomen stellt ein Nomen
sein) klein, nicht sehr wichtig |
Ας
(στα
ουσιαστικά
αποτελεί
ουσιαστικό)
μικρό, όχι πολύ
σημαντικό |
As (sta ousiastiká apoteleí
ousiastikó) mikró, óchi polý simantikó |
Niech (w rzeczownikach stanowi
rzeczownik) mały, niezbyt ważny |
Пусть
(в
существительных
образует
существительное)
маленький,
не очень
важный |
Pust' (v sushchestvitel'nykh
obrazuyet sushchestvitel'noye) malen'kiy, ne ochen' vazhnyy |
114 |
Small; not very important |
Petit; pas très important |
Pequeno, não muito importante |
Pequeño, no muy importante |
Piccolo, non molto importante |
Minus non ipsum |
Klein, nicht sehr wichtig |
Μικρή,
όχι πολύ
σημαντική |
Mikrí, óchi polý simantikí |
Małe, niezbyt ważne |
Маленький,
не очень
важный |
Malen'kiy, ne ochen' vazhnyy |
115 |
Booklet |
Livret |
Livreto |
Folleto |
libretto |
libellus |
Broschüre |
Φυλλάδιο |
Fylládio |
Broszura |
буклет |
buklet |
116 |
booklet |
Livret |
Livreto |
Folleto |
libretto |
libellus |
Broschüre |
Φυλλάδιο |
Fylládio |
Broszura |
буклет |
buklet |
117 |
Piglet |
Porcelet |
Leitão |
Cochinillo |
maialino |
tibi illoc porco |
Ferkel |
Χοιρίδια |
Choirídia |
Prosiaczek |
поросенок |
porosenok |
118 |
Swine fever |
Peste porcine |
Peste suína |
Fiebre porcina |
Peste suina |
SUCULA |
Schweinepest |
Πανώλης
των χοίρων |
Panólis ton choíron |
Pomór świń |
Чума
свиней |
Chuma sviney |
119 |
Starlet |
Starlette |
Starlet |
Starlet |
stellina |
starlet |
Sternchen |
Starlet |
Starlet |
Starlet |
восходящая
звезда |
voskhodyashchaya zvezda |
120 |
Young actress who has not yet
become famous |
Jeune actrice qui n'est pas
encore devenue célèbre |
Jovem atriz que ainda não se
tornou famosa |
Joven actriz que aún no se ha
hecho famosa. |
Giovane attrice che non è
ancora diventata famosa |
Sed clarissimi iuvenis mima |
Junge Schauspielerin, die noch
nicht berühmt wurde |
Νέος
ηθοποιός που
δεν έχει γίνει
ακόμα
διάσημος |
Néos ithopoiós pou den échei
gínei akóma diásimos |
Młoda aktorka, która
jeszcze nie stała się sławna |
Молодая
актриса,
которая еще
не стала
знаменитой |
Molodaya aktrisa, kotoraya
yeshche ne stala znamenitoy |
121 |
Let down |
Laisser tomber |
Desilude |
Decepcionar |
Deluso |
demissus |
Lass dich runter |
Αφήστε
το |
Afíste to |
Zawiedź |
Подвести |
Podvesti |
122 |
Something that is disappointing
because it is not as good as you expected it to be |
Quelque chose qui est décevant
parce que ce n'est pas aussi bon que prévu |
Algo que é decepcionante porque
não é tão bom quanto você esperava que fosse |
Algo que es decepcionante
porque no es tan bueno como esperabas. |
Qualcosa che è deludente perché
non è buono come ci si aspettava che fosse |
frustretur, quia non est
aliquid quod non est bonum esse quod expectavi ut faceret |
Etwas, das enttäuschend ist,
weil es nicht so gut ist, wie Sie es erwartet haben |
Κάτι
που είναι
απογοητευτικό
γιατί δεν
είναι τόσο
καλό όσο
περιμένατε να
είναι |
Káti pou eínai apogoiteftikó
giatí den eínai tóso kaló óso periménate na eínai |
Coś, co jest
rozczarowujące, ponieważ nie jest tak dobre, jak się
spodziewałeś |
Что-то,
что
разочаровывает,
потому что
это не так
хорошо, как
вы ожидали |
Chto-to, chto razocharovyvayet,
potomu chto eto ne tak khorosho, kak vy ozhidali |
123 |
Disappointing thing |
Chose décevante |
Coisa decepcionante |
Cosa decepcionante |
Cosa deludente |
Frustretur est, confusa pudore
cooperti |
Enttäuschende Sache |
Απογοητευτικό
πράγμα |
Apogoiteftikó prágma |
Rozczarowująca rzecz |
Разочаровывающая
вещь |
Razocharovyvayushchaya veshch' |
124 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
125 |
Disappointment |
Déception |
Decepção |
Decepcion |
delusione |
destitutione |
Enttäuschung |
Απογοήτευση |
Apogoítefsi |
Rozczarowanie |
разочарование |
razocharovaniye |
126 |
Anticlimax |
Anticlimax |
Anticlimax |
Anticlimax |
anticlimax |
ut timetur, |
Antiklimax |
Αντιπληροφορίες |
Antipliroforíes |
Anticlimax |
антиклимакс |
antiklimaks |
127 |
Lethal causing or able to cause
death |
Mortel causant ou pouvant
causer la mort |
Letal causando ou capaz de
causar a morte |
Letal causando o capaz de
causar la muerte. |
Letale causa o in grado di
causare la morte |
aut concursum facientem possunt
letalis causa mortis |
Tödlich oder tödlich |
Θανατηφόρα
αιτία ή ικανή
να προκαλέσει
θάνατο |
Thanatifóra aitía í ikaní na
prokalései thánato |
Śmiertelne spowodowanie
lub możliwość spowodowania śmierci |
Смертельный
или
способный
вызвать
смерть |
Smertel'nyy ili sposobnyy
vyzvat' smert' |
128 |
Fatal |
Fatal |
Fatal |
Fatal |
Deadly; può essere letale |
Mortiferum, potest esse letalis |
Fatal |
Θανατηφόρα |
Thanatifóra |
Śmiertelne |
Смертельный;
может быть
смертельным |
Smertel'nyy; mozhet byt'
smertel'nym |
129 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
130 |
Deadly |
Mortel |
Mortal |
Mortal |
mortale |
mortiferum |
Tödlich |
Θανατηφόρα |
Thanatifóra |
Śmiertelnie |
смертоносный |
smertonosnyy |
131 |
Fatal |
Fatal |
Fatal |
Fatal |
fatale |
exitiale |
Fatal |
Θανατηφόρα |
Thanatifóra |
Śmiertelne |
фатальный |
fatal'nyy |
132 |
a lethal dose of poison |
une dose mortelle de
poison |
uma dose letal de veneno |
una dosis letal de veneno |
una dose letale di veleno |
letale uenenum |
eine tödliche Dosis Gift |
μια
θανατηφόρα
δόση
δηλητηρίου |
mia thanatifóra dósi dilitiríou |
śmiertelna dawka
trucizny |
смертельная
доза яда |
smertel'naya doza yada |
133 |
Lethal dose of poison |
Dose mortelle de poison |
Dose letal de veneno |
Dosis letal de veneno |
Dose letale di veleno |
Et venenum letale dose |
Tödliche Dosis Gift |
Θανατηφόρα
δόση
δηλητηρίου |
Thanatifóra dósi dilitiríou |
Śmiertelna dawka trucizny |
Смертельная
доза яда |
Smertel'naya doza yada |
|
a lethal weapon |
une arme mortelle |
uma arma letal |
un arma letal |
un'arma letale |
lethale telum |
eine tödliche Waffe |
ένα
θανατηφόρο
όπλο |
éna thanatifóro óplo |
śmiercionośna
broń |
смертельное
оружие |
smertel'noye oruzhiye |
134 |
Deadly weapon |
Arme mortelle |
Arma mortal |
Arma mortal |
Arma mortale |
telum mortiferum |
Tödliche Waffe |
Θανατηφόρο
όπλο |
Thanatifóro óplo |
Śmiertelna broń |
Смертельное
оружие |
Smertel'noye oruzhiye |
135 |
(figurative) The closure
of the factory dealt a lethal blow to the town |
(figuratif) La fermeture
de l'usine porta un coup fatal à la ville |
(figurativo) O fechamento
da fábrica deu um golpe letal na cidade |
(figurativo) El cierre de
la fábrica asestó un golpe letal al pueblo |
(figurativo) La chiusura
della fabbrica ha inferto un colpo letale alla città |
(Maps) de qua n ictum
ferre mortalem Agricola officinas in urbe |
(bildlich) Die Schließung
der Fabrik hat der Stadt einen tödlichen Schlag versetzt |
(εικονιστικό)
Το κλείσιμο
του
εργοστασίου
έδωσε θανάσιμο
πλήγμα στην
πόλη |
(eikonistikó) To kleísimo tou ergostasíou
édose thanásimo plígma stin póli |
(symboliczne)
Zamknięcie fabryki zadało miastu śmiertelny cios |
(фигуративно)
Закрытие
фабрики
нанесло смертельный
удар по
городу |
(figurativno) Zakrytiye fabriki naneslo
smertel'nyy udar po gorodu |
136 |
The closure of that factory is
a fatal blow to the town. |
La fermeture de cette usine est
un coup fatal à la ville. |
O fechamento dessa fábrica é um
golpe fatal para a cidade. |
El cierre de esa fábrica es un
golpe fatal para el pueblo. |
La chiusura di quella fabbrica
è un colpo fatale alla città. |
Et accepto vulnere mortuus
officinas oppidum clauditur |
Die Schließung dieser Fabrik
ist ein tödlicher Schlag für die Stadt. |
Το
κλείσιμο
αυτού του
εργοστασίου
είναι ένα θανατηφόρο
χτύπημα στην
πόλη. |
To kleísimo aftoú tou
ergostasíou eínai éna thanatifóro chtýpima stin póli. |
Zamknięcie tej fabryki
jest śmiertelnym ciosem dla miasta. |
Закрытие
этой
фабрики -
смертельный
удар по
городу. |
Zakrytiye etoy fabriki -
smertel'nyy udar po gorodu. |
137 |
(figure) The closure of the
factory caused a fatal blow to the town. |
(figure) La fermeture de
l'usine a porté un coup fatal à la ville. |
(figura) O fechamento da
fábrica causou um golpe fatal na cidade. |
(Figura) El cierre de la
fábrica causó un golpe fatal al pueblo. |
(figura) La chiusura della
fabbrica ha causato un colpo fatale alla città. |
(Metaphora) Agricola officinas
in urbe fecit accepto vulnere mortuus |
(Abbildung) Die Schließung der
Fabrik verursachte in der Stadt einen tödlichen Schlag. |
(σχήμα)
Το κλείσιμο
του
εργοστασίου
προκάλεσε θανατηφόρο
πλήγμα στην
πόλη. |
(schíma) To kleísimo tou
ergostasíou prokálese thanatifóro plígma stin póli. |
(rysunek) Zamknięcie
fabryki spowodowało śmiertelny cios w mieście. |
(рисунок)
Закрытие
фабрики
нанесло
смертельный
удар по
городу. |
(risunok) Zakrytiye fabriki
naneslo smertel'nyy udar po gorodu. |
138 |
(informal) causing or able to
cause a lot of harm or damage |
(informel) causant ou pouvant
causer beaucoup de tort ou de dommage |
(informal) causando ou capaz de
causar muitos danos ou danos |
(informal) causando o capaz de
causar mucho daño o daño |
(informale) che causa o può
causare molti danni o danni |
(Tacitae) facit vel potest
facere multum nocere seu damnum |
(informell) verursachen oder
verursachen können viel Schaden oder Schaden |
(άτυπη)
που προκαλεί ή
μπορεί να
προκαλέσει
πολλές βλάβες
ή ζημιές |
(átypi) pou prokaleí í boreí na
prokalései pollés vláves í zimiés |
(nieformalne) powodujące
lub mogące wyrządzić wiele szkód lub szkód |
(неформальный)
причинение
или
возможность
причинить
много вреда
или ущерба |
(neformal'nyy) prichineniye ili
vozmozhnost' prichinit' mnogo vreda ili ushcherba |
139 |
Extremely devastating |
Extrêmement dévastateur |
Extremamente devastador |
Extremadamente devastador |
Estremamente devastante |
Magna nocere, vastatis |
Extrem verheerend |
Εξαιρετικά
καταστροφικές |
Exairetiká katastrofikés |
Niezwykle niszczycielski |
Чрезвычайно
разрушительный |
Chrezvychayno razrushitel'nyy |
140 |
You and that car,it’s a lethal
combination! |
Vous et cette voiture, c’est
une combinaison mortelle! |
Você e esse carro, é uma
combinação letal! |
Tú y ese coche, ¡es una
combinación letal! |
Tu e quella macchina, è una
combinazione letale! |
Tu et currus, suus 'a iunctura
letalis! |
Du und das Auto, es ist eine
tödliche Kombination! |
Εσείς
και αυτό το
αυτοκίνητο,
είναι ένας
θανατηφόρος
συνδυασμός! |
Eseís kai aftó to aftokínito,
eínai énas thanatifóros syndyasmós! |
Ty i ten samochód to
śmiertelna kombinacja! |
Ты и
та машина,
это
смертельная
комбинация! |
Ty i ta mashina, eto
smertel'naya kombinatsiya! |
141 |
You and that car are really a
killer! |
Vous et cette voiture êtes
vraiment un tueur! |
Você e aquele carro são
realmente um assassino! |
¡Tú y ese coche son realmente
un asesino! |
Tu e quella macchina siete
davvero un assassino! |
Tu et currus: interfectorem
realiter par! |
Sie und das Auto sind wirklich
ein Killer! |
Εσείς
και αυτό το
αυτοκίνητο
είναι
πραγματικά ένας
δολοφόνος! |
Eseís kai aftó to aftokínito
eínai pragmatiká énas dolofónos! |
Ty i ten samochód
jesteście naprawdę zabójcami! |
Вы и
эта машина
действительно
убийца! |
Vy i eta mashina deystvitel'no
ubiytsa! |
142 |
Lethally |
Mortellement |
Letalmente |
Letalmente |
lethally |
lethally |
Tödlich |
Θανατηφόρα |
Thanatifóra |
Śmiertelnie |
летально |
letal'no |
143 |
Lethargy |
Léthargie |
Letargia |
Letargo |
letargo |
lethargum patitur |
Lethargie |
Λήθαργος |
Líthargos |
Letarg |
вялость |
vyalost' |
144 |
The state of not having any
energy or enthusiasm for doing things |
L'état de ne pas avoir
d'énergie ou d'enthousiasme pour faire les choses |
O estado de não ter energia ou
entusiasmo por fazer as coisas |
El estado de no tener ninguna
energía o entusiasmo para hacer las cosas. |
Lo stato di non avere alcuna
energia o entusiasmo per fare le cose |
aut animi statum nullo studio
faciendi |
Der Zustand, in dem es keine
Energie oder Begeisterung dafür gibt, Dinge zu tun |
Η
κατάσταση που
δεν έχει καμία
ενέργεια ή
ενθουσιασμό
για να κάνει
πράγματα |
I katástasi pou den échei kamía
enérgeia í enthousiasmó gia na kánei prágmata |
Stan braku energii lub
entuzjazmu do robienia rzeczy |
Состояние
отсутствия
энергии или
энтузиазма
для
выполнения
дел |
Sostoyaniye otsutstviya energii
ili entuziazma dlya vypolneniya del |
145 |
Listless; no enthusiasm;
indifference |
Indifférent, sans enthousiasme |
Desatento, sem entusiasmo,
indiferença |
Apatía, sin entusiasmo,
indiferencia |
Senza parole, senza entusiasmo,
indifferenza |
Uel languens considerationis,
absque studio, segni praeteriret |
Lustlos, keine Begeisterung,
Gleichgültigkeit |
Ανησυχία,
αδιαφορία |
Anisychía, adiaforía |
Bez słowa, bez entuzjazmu,
obojętności |
Вялый,
без
энтузиазма,
безразличия |
Vyalyy, bez entuziazma,
bezrazlichiya |
146 |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
Synonim |
синоним |
sinonim |
147 |
Listlessnes |
Listlessnes |
Listlessnes |
Listlessnes |
listlessnes |
listlessnes |
Listlessnes |
Φύλακες |
Fýlakes |
Listlessnes |
listlessnes |
listlessnes |
148 |
Inertia |
Inertie |
Inércia |
Inercia |
inerzia |
inertia |
Trägheit |
Αδράνεια |
Adráneia |
Bezwładność |
инертность |
inertnost' |
149 |
Lethargic |
Léthargique |
Letárgico |
Letárgico |
letargico |
veternosa |
Lethargisch |
Lethargic |
Lethargic |
Lethargic |
летаргический |
letargicheskiy |
150 |
The weather made her lethargic |
La météo la rendait léthargique |
O clima a deixou letárgica |
El clima la dejó letárgica. |
Il tempo la rendeva letargica |
Et facta est tempestas sinunt
eam |
Das Wetter machte sie
lethargisch |
Ο
καιρός τον
έκανε
ληθαργικό |
O kairós ton ékane lithargikó |
Pogoda sprawiła, że
stała się letargiczna |
Погода
сделала ее
вялой |
Pogoda sdelala yeye vyaloy |
151 |
That weather made her listless |
Ce temps l'a rendue apathique |
Aquele clima a deixou apática |
Ese clima la puso apática |
Quel tempo la rendeva svogliata |
Veternosa et non facit ea
tempestate |
Dieses Wetter machte sie
lustlos |
Αυτός
ο καιρός την
έκανε
αδιάφορη |
Aftós o kairós tin ékane
adiáfori |
Ta pogoda sprawiła,
że była apatyczna |
Эта
погода
сделала ее
вялой |
Eta pogoda sdelala yeye vyaloy |
152 |
The weather makes her sleepy |
Le temps la rend somnolente |
O clima a deixa sonolenta |
El clima la hace dormir |
Il tempo la fa dormire |
Tempestas in ea faciente sponso
dormitaverunt |
Das Wetter macht sie schläfrig |
Ο
καιρός τον
κάνει
νυσταγμένο |
O kairós ton kánei nystagméno |
Pogoda sprawia, że
jest śpiąca |
Погода
делает ее
сонной |
Pogoda delayet yeye sonnoy |
153 |
Lethe (in ancient Greek stories |
Lethe (dans les histoires
grecques anciennes |
Lethe (em histórias gregas
antigas |
Lethe (en las historias griegas
antiguas |
Lethe (in antiche storie greche |
Lethaea (in antiquis Graecorum
fabulas |
Lethe (in alten griechischen
Geschichten) |
Lethe (στις
αρχαίες
ελληνικές
ιστορίες |
Lethe (stis archaíes ellinikés
istoríes |
Lethe (w starożytnych
greckich opowiadaniach |
Лета
(в
древнегреческих
историях |
Leta (v drevnegrecheskikh
istoriyakh |
154 |
Ancient Greek story) |
Histoire grecque ancienne) |
História grega antiga) |
Historia griega antigua) |
Storia della Grecia antica) |
Antiqua Graecorum fabula) |
Antike griechische Geschichte) |
Αρχαία
ελληνική
ιστορία) |
Archaía ellinikí istoría) |
Historia starożytnej
Grecji |
Древнегреческая
история) |
Drevnegrecheskaya istoriya) |
155 |
An imaginary river whose water,
when drunk, was thought to make the dead forget their life on Earth |
Une rivière imaginaire dont
l'eau, lorsqu'elle était saoule, était censée faire oublier aux morts leur
vie sur Terre |
Um rio imaginário cuja água,
quando bêbada, foi pensada para fazer os mortos esquecerem sua vida na Terra |
Un río imaginario cuya agua,
cuando se bebía, se pensaba que hacía que los muertos olvidaran su vida en la
Tierra. |
Un fiume immaginario la cui
acqua, ubriaca, è stata pensata per far dimenticare ai morti la loro vita
sulla Terra |
Fluminis imaginaria aqua pota
vitam suam in terris visus mortuis facere |
Ein imaginärer Fluss, dessen
Wasser, wenn er getrunken wurde, die Toten veranlassen sollte, ihr Leben auf
der Erde zu vergessen |
Ένας
φανταστικός
ποταμός του
οποίου το νερό,
όταν
μεθυσμένος,
πιστεύεται
ότι κάνει τους
νεκρούς να
ξεχνούν τη ζωή
τους στη Γη |
Énas fantastikós potamós tou
opoíou to neró, ótan methysménos, pistévetai óti kánei tous nekroús na
xechnoún ti zoí tous sti Gi |
Wyimaginowana rzeka, której
woda, gdy była pijana, miała sprawić, że zmarli
zapomnieli o swoim życiu na Ziemi |
Воображаемая
река, чья
вода, когда
ее пьют, как
полагают,
заставляет
мертвых
забывать
свою жизнь
на Земле |
Voobrazhayemaya reka, ch'ya
voda, kogda yeye p'yut, kak polagayut, zastavlyayet mertvykh zabyvat' svoyu
zhizn' na Zemle |
156 |
Le Hao, forget the river
(imaginary river, the deceased drink the water of this river and forget the
life of the world) |
Le Hao, oubliez le fleuve
(fleuve imaginaire, le défunt boit l'eau de ce fleuve et oubliez la vie du
monde) |
Le Intuit, Lethe (rios
imaginários, rio morto para beber água que é esquecer esta vida terrena) |
Le Hao, olvida el río
(río imaginario, los difuntos beben el agua de este río y olvidan la vida del
mundo) |
Le Intuit, Lete (fiumi
immaginari, fiume morto a bere l'acqua che è quello di dimenticare questa
vita terrena) |
Le Intuit, Lethaea
(imaginariam flumina, et aquam non bibens, qui in flumen mortuus est
obliviscar tui incolatus) |
Le Hao, vergiss den Fluss
(imaginärer Fluss, der Verstorbene trinkt das Wasser dieses Flusses und
vergisst das Leben der Welt) |
Le Hao,
ξεχάστε τον
ποταμό
(φανταστικό
ποτάμι, ο νεκρός
πίνει το νερό
αυτού του
ποταμού και
ξεχνά τη ζωή του
κόσμου) |
Le Hao, xecháste ton potamó (fantastikó
potámi, o nekrós pínei to neró aftoú tou potamoú kai xechná ti zoí tou
kósmou) |
Le Hao, zapomnij o rzece
(wyimaginowana rzeka, zmarły pije wodę tej rzeki i zapomina o
życiu świata) |
Ле
Хао, забудь
реку
(воображаемая
река, покойный
пьет воду
этой реки и
забудет о
жизни мира) |
Le Khao, zabud' reku (voobrazhayemaya reka,
pokoynyy p'yet vodu etoy reki i zabudet o zhizni mira) |
157 |
Let out |
Laisser sortir |
Soltar |
Dejar salir |
Lasciare fuori |
et ex |
Rauslassen |
Αφήστε
έξω |
Afíste éxo |
Wypuść |
Выпускать |
Vypuskat' |
158 |
An event,or a statement that
allows sb to avoid.having to do sth |
Un événement ou une déclaration
qui permet à sb d'éviter.avoir à faire ça |
Um evento, ou uma declaração
que permite que o sb evite. |
Un evento, o una declaración
que le permita a sb evitar. Tener que hacer algo |
Un evento, o un'affermazione
che permette a SB di evitare. Fare lo sth |
in eventu, vel denuntiatione
concedit quod si facere ut avoid.having Ynskt mál: |
Ein Ereignis oder eine Aussage,
die es jdn erlaubt, etw zu tun |
Ένα
συμβάν ή μια
δήλωση που
επιτρέπει στο sb
να αποφύγει |
Éna symván í mia dílosi pou
epitrépei sto sb na apofýgei |
Zdarzenie lub
oświadczenie, które pozwala sb uniknąć |
Событие
или
утверждение,
которое
позволяет sb
избегать. |
Sobytiye ili utverzhdeniye,
kotoroye pozvolyayet sb izbegat'. |
159 |
Opportunity to escape;
vulnerability: |
Possibilité d'échapper;
vulnérabilité: |
Oportunidade de escapar,
vulnerabilidade: |
Oportunidad de escapar;
vulnerabilidad: |
Opportunità di fuga,
vulnerabilità: |
Occasionem liberabuntur
nuditates, |
Gelegenheit zur Flucht,
Verwundbarkeit: |
Ευκαιρία
να ξεφύγουν,
ευπάθεια: |
Efkairía na xefýgoun, efpátheia: |
Możliwość
ucieczki, podatność: |
Возможность
убежать;
уязвимость: |
Vozmozhnost' ubezhat'; uyazvimost': |
160 |
Good, we have a let out now |
Bien, nous avons un laisser
sortir maintenant |
Bom, nós temos um solto agora |
Bien, tenemos una salida ahora |
Bene, abbiamo un permesso ora |
Bene nos nunc autem lux |
Gut, wir haben jetzt ein Ende |
Εντάξει,
έχουμε μια
άδεια τώρα |
Entáxei, échoume mia ádeia tóra |
Dobrze, mamy teraz wypuszczenie |
Хорошо,
у нас есть
выпуск |
Khorosho, u nas yest' vypusk |
161 |
Ok! 'We are now available |
Ok! 'Nous sommes maintenant
disponibles |
Ok! 'Estamos agora disponíveis |
Ok! 'Ya estamos disponibles |
Ok! "Siamo ora disponibili |
Bene! 'Nunc nobis adfligere
contribules |
Ok! 'Wir sind jetzt verfügbar |
Εντάξει!
"Είμαστε τώρα
διαθέσιμοι |
Entáxei! "Eímaste tóra
diathésimoi |
Ok! ”Jesteśmy teraz
dostępni |
Хорошо!
»Теперь мы
доступны |
Khorosho! »Teper' my dostupny |
162 |
a let out clause (in a
contract) |
une clause de location (dans un
contrat) |
uma cláusula de let out (em um
contrato) |
una cláusula de salida (en un
contrato) |
una clausola liberatoria (in un
contratto) |
ad eam clausula (in contractu) |
eine Ausstiegsklausel (in einem
Vertrag) |
μια
ρήτρα εξόδου
(σε σύμβαση) |
mia rítra exódou (se sýmvasi) |
klauzula let out (w umowie) |
пункт
выпуска (в
договоре) |
punkt vypuska (v dogovore) |
163 |
Disclaimer |
Disclaimer |
Isenção de responsabilidade |
Descargo de responsabilidad |
disconoscimento |
disclaimer |
Haftungsausschluss |
Αποποίηση
ευθυνών |
Apopoíisi efthynón |
Zastrzeżenie |
отказ |
otkaz |
164 |
Let’s short form of let us |
Bref, laissez-nous |
Vamos forma curta de nos deixar |
Hagamos un breve resumen de |
Facciamo una breve forma di
lasciarci |
Venite forma brevis lets ' |
Lassen Sie uns eine kurze Form
von lassen |
Ας
μιλήσουμε
σύντομα |
As milísoume sýntoma |
Pozwólmy sobie na krótką
formę |
Давайте
краткая
форма
давайте |
Davayte kratkaya forma davayte |
165 |
Let’s break for lunch |
La pause déjeuner |
Vamos partir para o almoço |
Vamos a almorzar |
Andiamo a pranzo |
prandium conteram ad lets ' |
Pause für das Mittagessen |
Ας
σπάσουμε για
μεσημεριανό |
As spásoume gia mesimerianó |
Zróbmy przerwę na lunch |
Давайте
перерыв на
обед |
Davayte pereryv na obed |
166 |
Let's stop for lunch. |
Arrêtons-nous pour le déjeuner. |
Vamos parar para o almoço. |
Vamos a parar para el almuerzo. |
Fermiamoci a pranzo. |
Nolite vectes ad prandium |
Lass uns zum Mittagessen
anhalten. |
Ας
σταματήσουμε
για το γεύμα. |
As stamatísoume gia to gévma. |
Zatrzymajmy się na lunch. |
Давай
остановимся
на обед. |
Davay ostanovimsya na obed. |
167 |
Letter ( |
Lettre ( |
Carta ( |
Carta ( |
Lettera ( |
litteris ( |
Brief ( |
Επιστολή
( |
Epistolí ( |
List ( |
Письмо
( |
Pis'mo ( |
168 |
a message that is written
down or printed on paper and usually put in an envelope and sent to sb |
un message écrit ou
imprimé sur papier et habituellement placé dans une enveloppe et envoyé à qn |
uma mensagem que está
escrita ou impressa em papel e geralmente colocada em um envelope e enviada
para o sb |
un mensaje que está
escrito o impreso en papel y, por lo general, se coloca en un sobre y se
envía a sb |
un messaggio che viene
scritto o stampato su carta e di solito messo in una busta e inviato a sb |
nuntia charta scriptum
vel statui solet typis SB et involucra |
eine Nachricht, die auf
Papier niedergeschrieben oder gedruckt wird und normalerweise einen Umschlag
enthält und an jdn |
ένα
μήνυμα που
είναι
γραμμένο ή
τυπωμένο σε
χαρτί και
συνήθως
τοποθετείται
σε φάκελο και
αποστέλλεται
σε sb |
éna mínyma pou eínai gramméno í typoméno se
chartí kai syníthos topotheteítai se fákelo kai apostélletai se sb |
wiadomość,
która jest zapisana lub wydrukowana na papierze i zwykle umieszczona w
kopercie i wysłana do kogoś |
сообщение,
которое
записано
или напечатано
на бумаге и
обычно
помещается
в конверт и
отправляется
в sb |
soobshcheniye, kotoroye zapisano ili
napechatano na bumage i obychno pomeshchayetsya v konvert i otpravlyayetsya v
sb |
169 |
Letter; letter: |
Lettre; lettre: |
Carta, carta: |
Carta; carta |
Lettera; lettera |
Littera, litterae; |
Brief; Brief: |
Επιστολή:
επιστολή: |
Epistolí: epistolí: |
List, list: |
Письмо,
письмо: |
Pis'mo, pis'mo: |
171 |
a business/thank you,
etc,letter |
une lettre d'affaire / merci,
etc |
um negócio / obrigado, etc,
carta |
un negocio / gracias, etc,
carta |
un business / grazie, ecc.,
lettera |
negotium / gratias ago tibi,
etc., litterae |
ein Geschäft / danke usw. Brief |
μια
επιχείρηση /
ευχαριστώ, κ.λπ.,
επιστολή |
mia epicheírisi / efcharistó,
k.lp., epistolí |
biznes / dziękuję,
itp., list |
бизнес
/ спасибо и т.
д., письмо |
biznes / spasibo i t. d.,
pis'mo |
172 |
Business letter, thank you
letter, etc. |
Lettre d'affaires, lettre de
remerciement, etc. |
Carta comercial, carta de
agradecimento, etc. |
Carta de negocios, carta de
agradecimiento, etc. |
Lettera di lavoro, lettera di
ringraziamento, ecc. |
Business literis, gratias ago
tibi epistolas, etc. |
Geschäftsbrief, Dankesbrief
usw. |
Επιχειρησιακή
επιστολή,
ευχαριστώ
επιστολή κ.λπ. |
Epicheirisiakí epistolí,
efcharistó epistolí k.lp. |
List biznesowy, list z
podziękowaniami itp. |
Деловое
письмо,
благодарственное
письмо и т. Д. |
Delovoye pis'mo,
blagodarstvennoye pis'mo i t. D. |
173 |
a letter of complaint |
une lettre de plainte |
uma carta de reclamação |
una carta de queja |
una lettera di reclamo |
litteras de querimonia |
ein Beschwerdebrief |
μια
επιστολή
καταγγελίας |
mia epistolí katangelías |
pismo reklamacyjne |
письмо-жалоба |
pis'mo-zhaloba |
174 |
Complaint |
Plainte |
Reclamação |
Queja |
denuncia |
querimonia |
Beschwerde |
Καταγγελία |
Katangelía |
Skarga |
жалоба |
zhaloba |
175 |
To post a letter |
Pour poster une lettre |
Para postar uma carta |
Publicar una carta |
Per pubblicare una lettera |
ut post litteras, |
Einen Brief posten |
Για να
δημοσιεύσετε
μια επιστολή |
Gia na dimosiéfsete mia
epistolí |
Aby wysłać list |
Отправить
письмо |
Otpravit' pis'mo |
176 |
Send a letter |
Envoyer une lettre |
Envie uma carta |
Enviar una carta |
Manda una lettera |
Mitte epistulam |
Senden Sie einen Brief |
Στείλτε
μια επιστολή |
Steílte mia epistolí |
Wyślij list |
Отправить
письмо |
Otpravit' pis'mo |
177 |
To mail a letter |
Pour poster une lettre |
Para enviar uma carta |
Enviar una carta |
Per spedire una lettera |
epistulis litteras |
Einen Brief verschicken |
Για να
στείλετε μια
επιστολή |
Gia na steílete mia epistolí |
Aby wysłać list |
Отправить
письмо |
Otpravit' pis'mo |
178 |
Send a letter |
Envoyer une lettre |
Envie uma carta |
Enviar una carta |
Manda una lettera |
Mitte epistulam |
Senden Sie einen Brief |
Στείλτε
μια επιστολή |
Steílte mia epistolí |
Wyślij list |
Отправить
письмо |
Otpravit' pis'mo |
179 |
There’s a letter for you from
your mother |
Il y a une lettre pour toi de
ta mère |
Há uma carta para você da sua
mãe |
Hay una carta para ti de tu
madre. |
C'è una lettera per te da tua
madre |
Illic 'a littera enim vos a
mater tua |
Es gibt einen Brief von deiner
Mutter für dich |
Υπάρχει
μια επιστολή
από τη μητέρα
σου |
Ypárchei mia epistolí apó ti
mitéra sou |
Jest list dla twojej matki |
Для
тебя есть
письмо от
твоей мамы |
Dlya tebya yest' pis'mo ot
tvoyey mamy |
180 |
Have a letter from your mother |
Avoir une lettre de ta mère |
Tem uma carta da sua mãe |
Tener una carta de tu madre |
Hai una lettera da tua madre |
Est epistulam matris tuae |
Habe einen Brief von deiner
Mutter |
Έχετε
μια επιστολή
από τη μητέρα
σας |
Échete mia epistolí apó ti
mitéra sas |
Miej list od swojej matki |
Получи
письмо от
твоей мамы |
Poluchi pis'mo ot tvoyey mamy |
181 |
You will be notified by
letter |
Vous serez averti par
lettre |
Você será notificado por
carta |
Se le notificará por
carta. |
Sarai avvisato per
lettera |
Et certiorem te per
litteras |
Sie werden per Brief
benachrichtigt |
Θα
ενημερωθείτε
με επιστολή |
Tha enimerotheíte me epistolí |
Zostaniesz powiadomiony
listownie |
Вы
будете
уведомлены
письмом |
Vy budete uvedomleny pis'mom |
182 |
Will notify you by letter |
Vous informera par lettre |
Irá notificá-lo por carta |
Te avisaremos por carta |
Vi informeremo per lettera |
Vos mail a te certiorem esse |
Werde Sie per Brief
benachrichtigen |
Θα σας
ειδοποιήσει
με επιστολή |
Tha sas eidopoiísei me epistolí |
Powiadomi Cię listownie |
Уведомит
вас письмом |
Uvedomit vas pis'mom |
183 |
We will notify you by letter |
Nous vous informerons par
courrier |
Vamos notificá-lo por carta |
Te avisaremos por carta |
Vi informeremo per lettera |
Non erit tibi, |
Wir werden Sie per Brief
benachrichtigen |
Θα σας
ειδοποιήσουμε
με επιστολή |
Tha sas eidopoiísoume me
epistolí |
Powiadomimy Cię listownie |
Мы
сообщим вам
письмом |
My soobshchim vam pis'mom |
184 |
You will find compounds ending
in letter at their place in the alphabet |
Vous trouverez des composés se
terminant par lettre à leur place dans l'alphabet |
Você vai encontrar compostos
terminando em letra em seu lugar no alfabeto |
Encontrarás compuestos que
terminan en letra en su lugar en el alfabeto. |
Troverete composti che
terminano in lettere al loro posto nell'alfabeto |
Et invenies in litteris suis
Revolutionibus componit ending in littera in alphabeto |
An ihrer Stelle im Alphabet
finden Sie Compounds, die mit Buchstaben enden |
Θα
βρείτε
ενώσεις που
τελειώνουν με
γράμμα στη θέση
τους στο
αλφάβητο |
Tha vreíte enóseis pou
teleiónoun me grámma sti thési tous sto alfávito |
W ich miejscu w alfabecie
znajdziesz związki zakończone literą |
Вы
найдете
соединения,
заканчивающиеся
буквой на их
месте в
алфавите |
Vy naydete soyedineniya,
zakanchivayushchiyesya bukvoy na ikh meste v alfavite |
185 |
The compound word at the end
can be found in the appropriate position in each letter. |
Le mot composé à la fin peut
être trouvé dans la position appropriée dans chaque lettre. |
A palavra composta no final
pode ser encontrada na posição apropriada em cada letra. |
La palabra compuesta al final
se puede encontrar en la posición apropiada en cada letra. |
La parola composta alla fine
può essere trovata nella posizione appropriata in ogni lettera. |
Compositis words ending in
littera potest esse perficio locus inventus est |
Das zusammengesetzte Wort am
Ende ist an der entsprechenden Stelle in jedem Buchstaben zu finden. |
Η
σύνθετη λέξη
στο τέλος
μπορεί να
βρεθεί στην κατάλληλη
θέση σε κάθε
γράμμα. |
I sýntheti léxi sto télos boreí
na vretheí stin katállili thési se káthe grámma. |
Słowo złożone na
końcu można znaleźć w odpowiedniej pozycji w każdej
literze. |
Составное
слово в
конце можно
найти в соответствующей
позиции в
каждой
букве. |
Sostavnoye slovo v kontse
mozhno nayti v sootvetstvuyushchey pozitsii v kazhdoy bukve. |
186 |
a written or printed sign
representing a sound used in speech |
un signe écrit ou imprimé
représentant un son utilisé dans la parole |
um sinal escrito ou impresso
representando um som usado no discurso |
Un signo escrito o impreso que
representa un sonido utilizado en el habla. |
un segno scritto o stampato che
rappresenta un suono usato nel discorso |
sano sermone uti vel scripto
typis signum repraesentans |
ein schriftliches oder
gedrucktes Zeichen, das einen in der Sprache verwendeten Ton darstellt |
ένα
γραπτό ή
τυπωμένο σήμα
που
αντιπροσωπεύει
έναν ήχο που
χρησιμοποιείται
στην ομιλία |
éna graptó í typoméno síma pou
antiprosopévei énan ícho pou chrisimopoieítai stin omilía |
napisany lub wydrukowany znak
reprezentujący dźwięk używany w mowie |
письменный
или
печатный
знак,
представляющий
звук,
используемый
в речи |
pis'mennyy ili pechatnyy znak,
predstavlyayushchiy zvuk, ispol'zuyemyy v rechi |
187 |
letter |
Lettre |
Carta |
Carta |
lettera |
litterae |
Brief |
Επιστολή |
Epistolí |
List |
письмо |
pis'mo |
188 |
Is the second letter of the
alphabet |
Est la deuxième lettre de
l'alphabet |
É a segunda letra do alfabeto |
Es la segunda letra del
alfabeto. |
È la seconda lettera
dell'alfabeto |
Est secunda litera in Alphabeto |
Ist der zweite Buchstabe des
Alphabets |
Είναι
το δεύτερο
γράμμα του
αλφαβήτου |
Eínai to déftero grámma tou
alfavítou |
Czy druga litera alfabetu |
Является
ли вторая
буква
алфавита |
Yavlyayetsya li vtoraya bukva
alfavita |
189 |
b is the second letter of the
alphabet |
b est la deuxième lettre de
l'alphabet |
b é a segunda letra do alfabeto |
b es la segunda letra del
alfabeto |
b è la seconda lettera
dell'alfabeto |
b sit secundum litterae figura, |
b ist der zweite Buchstabe des
Alphabets |
Το β
είναι το
δεύτερο
γράμμα του
αλφαβήτου |
To v eínai to déftero grámma
tou alfavítou |
b to druga litera alfabetu |
б
вторая
буква
алфавита |
b vtoraya bukva alfavita |
190 |
Write your name in
capital/block letters |
Écrivez votre nom en lettres
majuscules / majuscules |
Escreva seu nome em maiúsculas
/ maiúsculas |
Escriba su nombre en mayúsculas
/ mayúsculas |
Scrivi il tuo nome in maiuscolo
/ in stampatello |
Scribere nomen tuum in capite /
littera |
Schreiben Sie Ihren Namen in
Groß- / Blockbuchstaben |
Γράψτε
το όνομά σας σε
κεφάλαια /
κεφαλαία
γράμματα |
Grápste to ónomá sas se
kefálaia / kefalaía grámmata |
Wpisz swoje nazwisko wielkimi
literami |
Напишите
свое имя
заглавными /
печатными буквами |
Napishite svoye imya zaglavnymi
/ pechatnymi bukvami |
191 |
Use uppercase letters and names |
Utilisez des lettres majuscules
et des noms |
Use letras maiúsculas e nomes |
Usa letras mayúsculas y nombres |
Usa lettere maiuscole e nomi |
Nomen libris atque in litteris
capitis |
Verwenden Sie Großbuchstaben
und Namen |
Χρησιμοποιήστε
κεφαλαία
γράμματα και
ονόματα |
Chrisimopoiíste kefalaía
grámmata kai onómata |
Używaj wielkich liter i
nazw |
Используйте
заглавные
буквы и
имена |
Ispol'zuyte zaglavnyye bukvy i
imena |
192 |
Write your name in
uppercase/capital letters |
Écrivez votre nom en majuscules
/ majuscules |
Escreva seu nome em letras
maiúsculas / maiúsculas |
Escriba su nombre en mayúsculas
/ mayúsculas |
Scrivi il tuo nome in maiuscolo
/ maiuscolo |
Scribere nomen tuum in capite /
epistolas capitis |
Schreiben Sie Ihren Namen in
Großbuchstaben |
Γράψτε
το όνομά σας με
κεφαλαία
γράμματα |
Grápste to ónomá sas me
kefalaía grámmata |
Wpisz swoje imię
dużymi / dużymi literami |
Напишите
свое имя
заглавными /
заглавными буквами |
Napishite svoye imya zaglavnymi
/ zaglavnymi bukvami |
193 |
a sign in the shape of a
letter that is sewn onto clothes to show that a person plays in a school or
college sports team |
une pancarte en forme de
lettre cousue sur un vêtement pour indiquer qu'une personne joue dans une
équipe sportive à l'école ou au collège |
um sinal em forma de uma
carta costurada em roupas para mostrar que uma pessoa joga em uma escola ou
faculdade |
un letrero con la forma
de una letra que se cose en la ropa para mostrar que una persona juega en un
equipo deportivo de la escuela o la universidad |
un segno a forma di
lettera che viene cucita sui vestiti per mostrare che una persona gioca in
una scuola o in una squadra sportiva universitaria |
figura est signum in suta
onto vestibus litterae, qui est ostendere hominem quae a schola vel collegii
ludis quadrigis in plays |
ein Zeichen in Form eines
Buchstabens, der auf Kleidung aufgenäht ist, um zu zeigen, dass eine Person
in einer Schule oder in einer College-Sportmannschaft spielt |
ένα
σημάδι με τη
μορφή
επιστολής που
είναι ραμμένο
πάνω σε ρούχα
για να δείξει
ότι ένα
πρόσωπο παίζει
σε μια σχολική
ή κολέγιο
αθλητική
ομάδα |
éna simádi me ti morfí epistolís pou eínai
ramméno páno se roúcha gia na deíxei óti éna prósopo paízei se mia scholikí í
kolégio athlitikí omáda |
znak w kształcie
litery, która jest przyszyta do ubrania, aby pokazać, że dana osoba
gra w szkole lub szkole sportowej |
знак
в форме
буквы,
которая
пришита на
одежду,
чтобы
показать,
что человек
играет в спортивной
команде
школы или
колледжа |
znak v forme bukvy, kotoraya prishita na
odezhdu, chtoby pokazat', chto chelovek igrayet v sportivnoy komande shkoly
ili kolledzha |
194 |
(Sewing in sportswear) school
sports team letter logo |
Logo de la lettre de l'équipe
de sport scolaire (couture dans le vêtement de sport) |
(Costurando em sportswear)
escola logotipo de carta de time de esporte |
(Coser en ropa deportiva)
School Sports Team Letter Logo |
(Cucire negli sportswear) logo
della lettera della squadra sportiva della scuola |
(Sewing tingite in sportswear)
literarum schola ludis quadrigis logo |
(Nähen in Sportbekleidung)
Schulsport Team Brief Logo |
(Ράψιμο
σε αθλητικά
ρούχα) σχολικό
λογότυπο σπορ ομάδας
επιστήμης |
(Rápsimo se athlitiká roúcha)
scholikó logótypo spor omádas epistímis |
(Szycie w odzieży
sportowej) logo szkolnej drużyny sportowej |
(Шитье
в
спортивной
одежде)
письмо
спортивной
команды
письмо
логотип |
(Shit'ye v sportivnoy odezhde)
pis'mo sportivnoy komandy pis'mo logotip |
195 |
The letter of the law (often
disapproving) the exact words of a law or rule rather than its general
meaning |
La lettre de la loi
(désapprouvant souvent) les mots exacts d'une loi ou d'une règle plutôt que
son sens général |
A letra da lei (muitas vezes
desaprovando) as palavras exatas de uma lei ou regra em vez de seu
significado geral |
La letra de la ley (a menudo
desaprobando) las palabras exactas de una ley o regla en lugar de su
significado general |
La lettera della legge (spesso
disapprovando) le esatte parole di una legge o di una regola piuttosto che il
suo significato generale |
ad litteram legis (Saepe tibi
displiceat) isdem verbis potius de iure et regula generali sua
significatione, quam |
Der Buchstabe des Gesetzes (oft
missbilligend) die genauen Wörter eines Gesetzes oder einer Regel und nicht
seine allgemeine Bedeutung |
Το
γράμμα του
νόμου (συχνά
αποδοκιμάζοντας)
τα ακριβή
λόγια ενός
νόμου ή ενός
κανόνα παρά
της γενικής
του σημασίας |
To grámma tou nómou (sychná
apodokimázontas) ta akriví lógia enós nómou í enós kanóna pará tis genikís
tou simasías |
Litera prawa (często
dezaprobata) dokładnych słów prawa lub reguły, a nie jej
ogólnego znaczenia |
Буква
закона
(часто
неодобрительно)
точные
слова
закона или
правила, а не
его общее значение |
Bukva zakona (chasto
neodobritel'no) tochnyye slova zakona ili pravila, a ne yego obshcheye
znacheniye |
196 |
The exact literal meaning of
the law (or regulation) |
Le sens littéral exact de la
loi (ou de la réglementation) |
O significado literal exato da
lei (ou regulamento) |
El significado literal exacto
de la ley (o reglamento) |
Il significato letterale esatto
della legge (o regolamento) |
Legibus (or lex) ex
significatione exigerent |
Die genaue wörtliche Bedeutung
des Gesetzes (oder der Verordnung) |
Η
ακριβής
γραμματική
έννοια του
νόμου (ή του
κανονισμού) |
I akrivís grammatikí énnoia tou
nómou (í tou kanonismoú) |
Dokładne dosłowne
znaczenie prawa (lub rozporządzenia) |
Точное
буквальное
значение
закона (или
регулирования) |
Tochnoye bukval'noye znacheniye
zakona (ili regulirovaniya) |
197 |
The exact word of the law or
regulation, not the legal meaning of its general meaning (usually
disapproved) |
Le mot exact de la loi ou du
règlement, et non le sens juridique de son sens général (généralement
désapprouvé) |
A palavra exata da lei ou
regulamento, não o significado legal do seu significado geral (geralmente
desaprovado) |
La palabra exacta de la ley o
reglamento, no el significado legal de su significado general (generalmente
desaprobado) |
La parola esatta della legge o
del regolamento, non il significato legale del suo significato generale (di
solito non approvato) |
De eisdem verbis potius quam
praescripta iuris generalis significatione leges et ordinationes (plerumque
displicent) |
Das genaue Wort des Gesetzes
oder der Verordnung, nicht die rechtliche Bedeutung seiner allgemeinen
Bedeutung (normalerweise missbilligt) |
Ο
ακριβής λόγος
του νόμου ή του
κανονισμού,
όχι το νόμιμο
νόημα της
γενικής του
έννοιας
(συνήθως απορριφθεί) |
O akrivís lógos tou nómou í tou
kanonismoú, óchi to nómimo nóima tis genikís tou énnoias (syníthos
aporriftheí) |
Dokładne słowo prawa
lub przepisu, a nie prawne znaczenie jego ogólnego znaczenia (zwykle
odrzucone) |
Точное
слово
закона или
регулирования,
а не
юридическое
значение
его общего
значения
(обычно не
одобряется) |
Tochnoye slovo zakona ili
regulirovaniya, a ne yuridicheskoye znacheniye yego obshchego znacheniya
(obychno ne odobryayetsya) |
198 |
They insist on sticking to the
letter of the law |
Ils insistent pour coller à la
lettre de la loi |
Eles insistem em manter a letra
da lei |
Insisten en atenerse a la letra
de la ley. |
Insistono per attenersi alla
lettera della legge |
Coherentes ex arbitrio suo
utantur litteris legis |
Sie bestehen darauf, sich an
den Buchstaben des Gesetzes zu halten |
Επιμένουν
να τηρήσουν το
γράμμα του
νόμου |
Epiménoun na tirísoun to grámma
tou nómou |
Nalegają, aby trzymać
się litery prawa |
Они
настаивают
на том, чтобы
придерживаться
буквы
закона |
Oni nastaivayut na tom, chtoby
priderzhivat'sya bukvy zakona |
199 |
They insist on the strict
meaning of the law |
Ils insistent sur le sens
strict de la loi |
Eles insistem no significado
estrito da lei |
Insisten en el sentido estricto
de la ley. |
Insistono sul significato
rigoroso della legge |
Et adhaerere, strictae legalis
sensus verbi |
Sie bestehen auf der strengen
Bedeutung des Gesetzes |
Επιμένουν
στην αυστηρή
έννοια του
νόμου |
Epiménoun stin afstirí énnoia
tou nómou |
Nalegają na
ścisłe znaczenie prawa |
Они
настаивают
на строгом
значении
закона |
Oni nastaivayut na strogom
znachenii zakona |
200 |
To the letter doing/following
exactly what sb/sth says, paying attention to every detail |
À la lettre, faire / suivre
exactement ce que dit qn / sth, en prêtant attention à chaque détail |
Para a carta fazendo / seguindo
exatamente o que o sb / sth diz, prestando atenção em cada detalhe |
A la carta haciendo / siguiendo
exactamente lo que dice sb / sth, prestando atención a cada detalle |
Alla lettera che fa / segue
esattamente ciò che dice sb / sth, prestando attenzione ad ogni dettaglio |
ad litteram faciens / Quod si
hoc prorsus / inquit Ynskt mál: ut omnis attendentes detail |
Um genau das zu tun, was jdn /
etw sagt, und dabei auf jedes Detail zu achten |
Για
την επιστολή
να κάνει /
ακολουθεί
ακριβώς τι λέει
sb / sth, προσέχοντας
κάθε
λεπτομέρεια |
Gia tin epistolí na kánei /
akoloutheí akrivós ti léei sb / sth, proséchontas káthe leptoméreia |
Do listu wykonującego /
śledzącego dokładnie to, co mówi sb / sth, zwracając
uwagę na każdy szczegół |
Чтобы
письмо
выполняло /
точно
следовало тому,
что говорит sb /
sth, обращая
внимание на
каждую
деталь |
Chtoby pis'mo vypolnyalo /
tochno sledovalo tomu, chto govorit sb / sth, obrashchaya vnimaniye na
kazhduyu detal' |
201 |
Nothing is uncompromising;
precisely |
Rien n’est sans compromis,
précisément |
Nada é intransigente,
precisamente |
Nada es inflexible,
precisamente |
Nulla è intransigente,
precisamente |
Non minus litteris, pressius |
Nichts ist kompromisslos, genau |
Τίποτα
δεν είναι
ασυμβίβαστο ·
ακριβώς |
Típota den eínai asymvívasto :
akrivós |
Nic nie jest bezkompromisowe;
dokładnie |
Ничто
не является
бескомпромиссным,
именно |
Nichto ne yavlyayetsya
beskompromissnym, imenno |
202 |
In the letter / as sb / sth
said, pay attention to every detail |
Dans la lettre / comme dit / sb
/ sth, faites attention à chaque détail |
Na carta / como sb / sth disse,
preste atenção a cada detalhe |
En la carta / como dijo sb /
sth, preste atención a cada detalle. |
Nella lettera / come ha detto
sb / sth, presta attenzione ad ogni dettaglio |
In littera / quia si / Ynskt
mál dixit ad omnem operam detail |
In dem Brief, wie jdn / sth
gesagt, achten Sie auf jedes Detail |
Στο
γράμμα / όπως
είπε ο sb / sth, δώστε
προσοχή σε
κάθε λεπτομέρεια |
Sto grámma / ópos eípe o sb /
sth, dóste prosochí se káthe leptoméreia |
W liście / jak
powiedział sb / sth, zwracaj uwagę na każdy szczegół |
В
письме / как
сказал sb / sth,
обратите
внимание на
каждую
деталь |
V pis'me / kak skazal sb / sth,
obratite vnimaniye na kazhduyu detal' |
203 |
I followed your instructions to
the letter |
J'ai suivi tes instructions à
la lettre |
Eu segui suas instruções ao pé
da letra |
Seguí tus instrucciones hasta
la carta |
Ho seguito le tue istruzioni
alla lettera |
Secutus sum tuum instructiones
in littera |
Ich habe deine Anweisungen
befolgt |
Ακολούθησα
τις οδηγίες
σας στην
επιστολή |
Akoloúthisa tis odigíes sas
stin epistolí |
Podążyłem za
twoimi instrukcjami do listu |
Я
следовал
твоим
инструкциям
к письму |
YA sledoval tvoim instruktsiyam
k pis'mu |
204 |
I am strictly following your
instructions. |
Je suis strictement vos
instructions. |
Estou seguindo estritamente
suas instruções. |
Estoy siguiendo estrictamente
sus instrucciones. |
Sto seguendo rigorosamente le
tue istruzioni. |
Ego faciam in stricto cum
instructiones |
Ich folge strikt Ihren
Anweisungen. |
Ακολουθώ
αυστηρά τις
οδηγίες σας. |
Akolouthó afstirá tis odigíes
sas. |
Ściśle przestrzegam
twoich instrukcji. |
Я
строго
следую
вашим
инструкциям. |
YA strogo sleduyu vashim
instruktsiyam. |
205 |
To give a letter to sth as part
of a series or list |
Donner une lettre à qn dans le
cadre d'une série ou d'une liste |
Para dar uma carta para sth
como parte de uma série ou lista |
Dar una carta a algo como parte
de una serie o lista. |
Per dare una lettera a sth come
parte di una serie o lista |
sth reddere epistolam tamquam
partem seriem seu album |
Etw als Teil einer Serie oder
Liste geben |
Για να
δώσετε ένα
γράμμα στο sth ως
μέρος μιας
σειράς ή μιας
λίστας |
Gia na dósete éna grámma sto
sth os méros mias seirás í mias lístas |
Aby dać literę do
czegoś jako część serii lub listy |
Чтобы
дать письмо
кому-либо
как часть
серии или
списка |
Chtoby dat' pis'mo komu-libo
kak chast' serii ili spiska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Marked with letters (on list,
etc.) |
Marqué avec des lettres (sur la
liste, etc.) |
Marcado com letras (na lista,
etc.) |
Marcado con letras (en lista,
etc.) |
Contrassegnato con lettere
(sulla lista, ecc.) |
Cum littera notatum (ut album,
etc.) |
Mit Buchstaben markiert (in der
Liste usw.) |
Επισημαίνεται
με γράμματα
(στη λίστα κ.λπ.) |
Episimaínetai me grámmata (sti
lísta k.lp.) |
Oznaczone literami (na
liście itp.) |
Помечены
буквами (в
списке и т. Д.) |
Pomecheny bukvami (v spiske i
t. D.) |
207 |
Write a letter to someone as
part of a series or list |
Écrire une lettre à quelqu'un
dans le cadre d'une série ou d'une liste |
Escreva uma carta para alguém
como parte de uma série ou lista |
Escribe una carta a alguien
como parte de una serie o lista |
Scrivi una lettera a qualcuno
come parte di una serie o di una lista |
Pars serie album, sicut nec
aliquis Write a tabellae |
Schreiben Sie jemandem einen
Brief als Teil einer Serie oder Liste |
Γράψτε
μια επιστολή
σε κάποιον ως
μέρος μιας
σειράς ή μιας
λίστας |
Grápste mia epistolí se kápoion
os méros mias seirás í mias lístas |
Napisz list do kogoś jako
część serii lub listy |
Написать
письмо
кому-то как
часть серии
или списка |
Napisat' pis'mo komu-to kak
chast' serii ili spiska |
208 |
The stars lettered Alpha and
Beta |
Les stars en lettres Alpha et
Beta |
As estrelas com letras alfa e
beta |
Las estrellas con letras alfa y
beta |
Le stelle hanno lettere Alfa e
Beta |
stellae autem litterato, alpha
et beta |
Die Sterne beschrifteten Alpha
und Beta |
Τα
αστέρια
έγραψαν το Alpha
και το Beta |
Ta astéria égrapsan to Alpha
kai to Beta |
Gwiazdy wypisały alfę
i beta |
Звезды
написали
альфа и бета |
Zvezdy napisali al'fa i beta |
209 |
Stars named after α and
β |
Étoiles nommées d'après α
et β |
Estrelas nomeadas após α e
β |
Estrellas nombradas después de
α y β |
Stelle chiamate dopo α e
β |
Α ac β sunt in nomine
stellas |
Sterne benannt nach α und
β |
Αστέρια
που
ονομάζονται α
και β |
Astéria pou onomázontai a kai v |
Gwiazdy nazwane po α i
β |
Звезды
имени α и β |
Zvezdy imeni a i b |
210 |
Sth (in sth) to print, paint,
sew, etc. letters onto sth |
Sth (en qc) pour imprimer,
peindre, coudre, etc. des lettres sur la qch |
Sth (em sth) para imprimir,
pintar, costurar, etc. letras para sth |
Sth (en algo) para imprimir,
pintar, coser, etc. letras en algo |
Sth (in s) per stampare,
dipingere, cucire, ecc. Lettere su sth |
Ynskt mál (in Ynskt mál) ea
typis imprimi, pingere, consuendi, etc. litteris onto Ynskt mál: |
Etw (etw) zum Drucken, Malen,
Nähen usw. von Buchstaben auf etw |
Sth (σε sth)
για να
εκτυπώσετε, να
ζωγραφίσετε,
να ράψετε, κ.λπ.
γράμματα
επάνω στο sth |
Sth (se sth) gia na ektypósete,
na zografísete, na rápsete, k.lp. grámmata epáno sto sth |
Sth (w skrócie) drukować,
malować, szyć itp. Litery na coś |
Sth (в sth)
печатать,
рисовать,
шить и т. Д.
Буквы на sth |
Sth (v sth) pechatat',
risovat', shit' i t. D. Bukvy na sth |
211 |
Print (or sew, etc.) letters |
Imprimer (ou coudre, etc.) des
lettres |
Imprimir (ou costurar, etc.)
letras |
Imprimir (o coser, etc.) letras |
Stampa (o cuci, ecc.) Lettere |
Quod typis literarum (sutura
vel simile) in |
Buchstaben drucken (oder nähen
usw.) |
Εκτύπωση
(ή ραφή, κ.λπ.)
γράμματα |
Ektýposi (í rafí, k.lp.)
grámmata |
Wydrukuj (lub szyj itp.) Litery |
Печатать
(или шить и т.
Д.) Буквы |
Pechatat' (ili shit' i t. D.)
Bukvy |
212 |
Something) printing, painting,
sewing, etc. |
Quelque chose) impression,
peinture, couture, etc. |
Algo) impressão, pintura,
costura, etc. |
Algo) impresión, pintura,
costura, etc. |
Qualcosa) stampa, pittura,
cucito, ecc. |
Aliquid) et figuras litterarum
pictura, sutura, etc. + |
Etwas) drucken, malen, nähen
usw. |
Κάτι)
εκτύπωση,
ζωγραφική,
ράψιμο κλπ. |
Káti) ektýposi, zografikí,
rápsimo klp. |
Coś) drukowanie,
malowanie, szycie itp. |
Что-то)
печать,
живопись,
шитье и т. Д. |
Chto-to) pechat', zhivopis',
shit'ye i t. D. |
213 |
a black banner lettered
in white |
une bannière noire en
lettres blanches |
um banner preto com
letras em branco |
una pancarta negra con
letras en blanco |
uno striscione nero con
lettere in bianco |
nigrum et album vexillum
in litterato, |
ein schwarzes, weiß
beschriftetes Banner |
ένα
μαύρο πανό
γραμμένο με
άσπρο χρώμα |
éna mávro panó gramméno me áspro chróma |
czarny sztandar
wytłoczony na biało |
черное
знамя,
написанное
белым |
chernoye znamya, napisannoye belym |
214 |
Black banner with white letters |
Bannière noire avec des lettres
blanches |
Banner preto com letras brancas |
Estandarte negro con letras
blancas. |
Banner nero con lettere bianche |
Nigrum et album typis literarum
in signum |
Schwarze Fahne mit weißen
Buchstaben |
Μαύρο
πανό με λευκά
γράμματα |
Mávro panó me lefká grámmata |
Czarny baner z białymi
literami |
Черный
баннер с
белыми
буквами |
Chernyy banner s belymi bukvami |
215 |
Black banner white letters |
Bannière noire lettres blanches |
Letras brancas de bandeira
preta |
Banner negro letras blancas |
Lettere bianche bandiera nera |
Nigrum et album vexillum
litterae |
Schwarze Fahnenweißbuchstaben |
Μαύρα
λευκά
γράμματα |
Mávra lefká grámmata |
Czarne litery białe litery |
Черное
знамя
белыми
буквами |
Chernoye znamya belymi bukvami |
216 |
To receive a letter made of
cloth that you sew onto your clothes for playing in a school or college
sports team |
Pour recevoir une lettre en
tissu que vous cousez sur vos vêtements pour jouer dans une équipe sportive à
l'école ou au collège |
Para receber uma carta feita com
um pano que você veste em sua roupa para jogar em uma escola ou faculdade |
Para recibir una carta hecha de
tela que cose en su ropa para jugar en un equipo deportivo de la escuela o la
universidad |
Per ricevere una lettera di
stoffa che cuci sui vestiti per giocare in una scuola o una squadra sportiva
universitaria |
onto pannum assuere quod
accipere litteras factus de vestimentis tuis ludis quadrigis ad ludere per
ludum collegium aut |
Um einen Brief aus Stoff zu
erhalten, den Sie an Ihre Kleidung annähen, um in einer Schule oder einem
College-Sportteam zu spielen |
Για να
λάβετε μια
επιστολή από
ύφασμα που
ράβετε επάνω
στα ρούχα σας
για να παίζετε
σε σχολική ή κολέγιο
αθλητική
ομάδα |
Gia na lávete mia epistolí apó
ýfasma pou rávete epáno sta roúcha sas gia na paízete se scholikí í kolégio
athlitikí omáda |
Aby otrzymać list z
tkaniny, który przyszyjesz do ubrania, do zabawy w szkole lub drużynie
sportowej |
Чтобы
получить
письмо из
ткани,
которую вы шьете
на одежду
для игры в
школьной
или студенческой
спортивной
команде |
Chtoby poluchit' pis'mo iz
tkani, kotoruyu vy sh'yete na odezhdu dlya igry v shkol'noy ili studencheskoy
sportivnoy komande |
217 |
Received the school sports team
to lay the mother symbol |
Reçu l'équipe sportive de
l'école pour poser le symbole de la mère |
Recebeu a equipe esportiva da
escola para colocar o símbolo da mãe |
Recibió el equipo deportivo
escolar para poner el símbolo de la madre. |
Ha ricevuto la squadra sportiva
della scuola per deporre il simbolo della madre |
School sports teams accipere
vexillum femina ludetque favis emissa vestimentis |
Erhielt die
Schulsportmannschaft, um das Muttersymbol zu legen |
Έλαβε
την αθλητική
ομάδα του
σχολείου για
να θέσει το
σύμβολο της
μητέρας |
Élave tin athlitikí omáda tou
scholeíou gia na thései to sýmvolo tis mitéras |
Otrzymał szkolny
zespół sportowy, aby położyć symbol matki |
Получил
школьную
спортивную
команду, чтобы
заложить
символ
матери |
Poluchil shkol'nuyu sportivnuyu
komandu, chtoby zalozhit' simvol materi |
218 |
Letter bomb |
Lettre bombe |
Carta bomba |
Carta bomba |
Lettera bomba |
litterae bomb |
Briefbombe |
Επιστολή
βόμβα |
Epistolí vómva |
Bomba listowa |
Письмо
бомба |
Pis'mo bomba |
219 |
a small bomb that is sent
to sb hidden in a letter that explodes when the envelope is opened |
une petite bombe qui est
envoyée à qn cachée dans une lettre qui explose à l'ouverture de l'enveloppe |
uma pequena bomba que é
enviada para sb escondida em uma carta que explode quando o envelope é aberto |
una pequeña bomba que se
envía a sb oculta en una carta que explota cuando se abre el sobre |
una piccola bomba che
viene inviata a sb nascosta in una lettera che esplode quando viene aperta la
busta |
quod est ad parva bomb
explodit sb latet in littera, quod est involucrum, cum aperuit |
eine kleine Bombe, die an
jdn in einem Brief versteckt wird, der explodiert, wenn der Umschlag geöffnet
wird |
μια
μικρή βόμβα
που στέλνεται
στο sb κρυμμένη
σε μια
επιστολή που
εκρήγνυται
όταν ανοίξει ο
φάκελος |
mia mikrí vómva pou stélnetai sto sb
krymméni se mia epistolí pou ekrígnytai ótan anoíxei o fákelos |
mała bomba
wysyłana do SB ukryta w liście, która eksploduje, gdy koperta
zostanie otwarta |
маленькая
бомба,
которая
отправляется
в sb, спрятанная
в письме,
которое
взрывается
при
открытии
конверта |
malen'kaya bomba, kotoraya otpravlyayetsya v
sb, spryatannaya v pis'me, kotoroye vzryvayetsya pri otkrytii konverta |
220 |
Letter bomb (hidden in a
letter, exploding when opening) |
Lettre bombe (cachée dans une
lettre, explosant à l'ouverture) |
Carta bomba (escondida em uma
carta, explodindo ao abrir) |
Carta bomba (oculta en una
carta, explotando cuando se abre) |
Lettera bomba (nascosta in una
lettera, che esplode all'apertura) |
Litterae bomb (occultatum in
literis, seu strepitu Kaifeng) |
Briefbombe (versteckt in einem
Brief, beim Öffnen explodiert) |
Επιστολή
βόμβα
(κρυμμένη σε
μια επιστολή,
που εκρήγνυται
κατά το
άνοιγμα) |
Epistolí vómva (krymméni se mia
epistolí, pou ekrígnytai katá to ánoigma) |
Bomba listowa (ukryta w
liście, wybuchająca podczas otwierania) |
Буква
бомба
(спрятана в
письме,
взрывается при
открытии) |
Bukva bomba (spryatana v
pis'me, vzryvayetsya pri otkrytii) |
221 |
A small bomb is sent to someone
hidden in the envelope and will explode when the envelope is opened |
Une petite bombe est envoyée à
une personne cachée dans l'enveloppe et explose à l'ouverture de l'enveloppe. |
Uma pequena bomba é enviada
para alguém escondido no envelope e explodirá quando o envelope for aberto |
Se envía una pequeña bomba a
alguien escondido en el sobre y explotará cuando se abra el sobre. |
Una piccola bomba viene inviata
a qualcuno nascosto nella busta e esplode quando viene aperta la busta |
Bomb cum parua ad aliquem
delituisse involucra cum involucro aperitur dissiliunt |
Eine kleine Bombe wird an
jemanden geschickt, der im Umschlag versteckt ist, und explodiert, wenn der
Umschlag geöffnet wird |
Μία
μικρή βόμβα
αποστέλλεται
σε κάποιον που
είναι
κρυμμένος στο
φάκελο και θα
εκραγεί όταν
ανοίξει ο
φάκελος |
Mía mikrí vómva apostélletai se
kápoion pou eínai krymménos sto fákelo kai tha ekrageí ótan anoíxei o fákelos |
Mała bomba jest
wysyłana do kogoś ukrytego w kopercie i wybuchnie, gdy koperta
zostanie otwarta |
Маленькая
бомба
отправляется
кому-то спрятанному
в конверте и
взорвется,
когда конверт
откроется |
Malen'kaya bomba
otpravlyayetsya komu-to spryatannomu v konverte i vzorvetsya, kogda konvert
otkroyetsya |
222 |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
223 |
Parcel bomb |
Colis piégé |
Bomba de encomendas |
Bomba de paquete |
Pacco bomba |
bomb parcel |
Paketbombe |
Βόμβα
δεμάτων |
Vómva demáton |
Bomba paczkowa |
Посылка
бомба |
Posylka bomba |
224 |
Letter box , mail slot, a
narrow opening in a door or wall through which mail is delivered |
Boîte aux lettres, emplacement
du courrier, ouverture étroite dans une porte ou un mur à travers lequel le
courrier est livré |
Caixa de correio, slot de
correio, uma abertura estreita em uma porta ou parede através da qual o
correio é entregue |
Buzón, ranura para correo, una
abertura estrecha en una puerta o pared a través de la cual se entrega el
correo |
Cassetta delle lettere, slot di
posta, un'apertura stretta in una porta o un muro attraverso cui viene
spedita la posta |
litteras arca foramen mail, per
angustum foramen parietis ostium mail traditur |
Briefkasten, Postfach, eine
schmale Öffnung in einer Tür oder Wand, durch die Post zugestellt wird |
Γραμματοκιβώτιο,
θυρίδα
αλληλογραφίας,
στενό άνοιγμα
σε μια πόρτα ή
τοίχο μέσω του
οποίου παραδίδεται
αλληλογραφία |
Grammatokivótio, thyrída
allilografías, stenó ánoigma se mia pórta í toícho méso tou opoíou
paradídetai allilografía |
Skrzynka na listy, szczelina na
pocztę, wąski otwór w drzwiach lub ścianie, przez które
dostarczana jest poczta |
Почтовый
ящик,
почтовый
ящик, узкое
отверстие в
двери или
стене, через
которое
доставляется
почта |
Pochtovyy yashchik, pochtovyy
yashchik, uzkoye otverstiye v dveri ili stene, cherez kotoroye
dostavlyayetsya pochta |
225 |
. (door or wall) mailbox |
Boîte aux lettres (porte ou
mur) |
caixa de correio (porta ou
parede) |
. (puerta o pared) buzón |
. (porta o parete) cassetta
postale |
. (Porta vel murus) mail |
(Tür oder Wand) Mailbox |
(πόρτα
ή τοίχος)
γραμματοκιβώτιο |
(pórta í toíchos)
grammatokivótio |
. (drzwi lub ściana)
skrzynka pocztowa |
.
(дверь или
стена)
почтовый
ящик |
. (dver' ili stena) pochtovyy
yashchik |
226 |
Mailbox, mail slot, narrow
opening in the door or wall, through which the mail is delivered |
Boîte aux lettres, emplacement
du courrier, ouverture étroite dans la porte ou le mur à travers lequel le
courrier est livré |
Caixa de correio, slot de
correio, abertura estreita na porta ou parede, através da qual o correio é
entregue |
Buzón, ranura de correo,
abertura estrecha en la puerta o pared, a través de la cual se entrega el
correo |
Cassetta postale, slot di
posta, apertura stretta nella porta o nel muro, attraverso cui viene spedita
la posta |
Concatenatis mail foramina, per
angustum ostium sermonis transferre muro |
Mailbox, Postfach, schmale
Öffnung in der Tür oder Wand, durch die die Post zugestellt wird |
Γραμματοκιβώτιο,
θυρίδα
αλληλογραφίας,
στενό άνοιγμα
στην πόρτα ή
στον τοίχο,
μέσω του
οποίου παραδίδεται
το μήνυμα |
Grammatokivótio, thyrída
allilografías, stenó ánoigma stin pórta í ston toícho, méso tou opoíou
paradídetai to mínyma |
Skrzynka pocztowa, szczelina na
pocztę, wąski otwór w drzwiach lub ścianie, przez które
dostarczana jest poczta |
Почтовый
ящик,
почтовый
ящик, узкое
отверстие в
двери или
стене, через
которое
доставляется
почта |
Pochtovyy yashchik, pochtovyy
yashchik, uzkoye otverstiye v dveri ili stene, cherez kotoroye
dostavlyayetsya pochta |
227 |
Mailbox |
Boîte aux lettres |
Caixa postal |
Buzón |
cassetta della posta |
mailbox |
Mailbox |
Γραμματοκιβώτιο |
Grammatokivótio |
Skrzynka pocztowa |
почтовый
ящик |
pochtovyy yashchik |
228 |
a small box near the main
door of a building or by the road, which mail is delivered to |
une petite boîte près de
la porte principale d'un bâtiment ou au bord de la route, à laquelle le
courrier est livré |
uma pequena caixa perto
da porta principal de um edifício ou pela estrada, que o correio é entregue a |
una pequeña caja cerca de
la puerta principal de un edificio o por la carretera, cuyo correo se entrega
a |
una piccola scatola
vicino alla porta principale di un edificio o sulla strada, a cui viene
consegnata la posta |
prope aedes capsula porta
via quae tradita mail |
eine kleine Box in der
Nähe der Haupttür eines Gebäudes oder an der Straße, an die die Post
zugestellt wird |
ένα
μικρό κουτί
κοντά στην
κύρια πόρτα
ενός κτηρίου ή
στο δρόμο, το
οποίο
ταχυδρομείο
παραδίδεται
σε |
éna mikró koutí kontá stin kýria pórta enós
ktiríou í sto drómo, to opoío tachydromeío paradídetai se |
małe pudełko w
pobliżu głównych drzwi budynku lub przy drodze, do której
dostarczana jest poczta |
маленькая
коробка
возле
главной
двери здания
или у дороги,
по которой
почта
доставляется |
malen'kaya korobka vozle glavnoy dveri
zdaniya ili u dorogi, po kotoroy pochta dostavlyayetsya |
229 |
(building door or roadside)
mailbox |
(porte du bâtiment ou au bord
de la route) |
(construindo porta ou na
estrada) caixa de correio |
Buzón (puerta del edificio o
carretera) |
(costruzione della porta o
della strada) casella di posta |
(Aperiens ianuam ad
aedificationem et volucrum et quadrupedum) mail |
Postfach (Gebäudetür oder
Straßenrand) |
(θυροτηλεόραση
ή οδός)
γραμματοκιβώτιο |
(thyrotileórasi í odós)
grammatokivótio |
(drzwi budynku lub
przydrożne) skrzynka pocztowa |
(дверь
здания или
придорожный)
почтовый ящик |
(dver' zdaniya ili
pridorozhnyy) pochtovyy yashchik |
230 |
Postbox |
Boîte aux lettres |
Caixa postal |
Buzón |
buca delle lettere |
adhibendo |
Postfach |
Postbox |
Postbox |
Postbox |
почтовый
ящик |
pochtovyy yashchik |
231 |
Compare pillar box |
Comparer la boîte à piliers |
Comparar caixa de pilar |
Comparar caja de pilares |
Confronta la scatola del
pilastro |
similem et columna arca archa |
Säulenbox vergleichen |
Συγκρίνετε
το πλαίσιο του
πυλώνα |
Synkrínete to plaísio tou
pylóna |
Porównaj pole filaru |
Сравнить
коробку
столба |
Sravnit' korobku stolba |
232 |
Picture on next page |
Image sur la page suivante |
Foto na próxima página |
Imagen en la página siguiente |
Immagine nella pagina
successiva |
in pictura next page |
Bild auf der nächsten Seite |
Εικόνα
στην επόμενη
σελίδα |
Eikóna stin epómeni selída |
Obraz na następnej stronie |
Картинка
на
следующей
странице |
Kartinka na sleduyushchey
stranitse |
233 |
Letter box |
Boîte aux lettres |
Caixa de letra |
Buzón |
Cassetta delle lettere |
litterae arca archa |
Briefkasten |
Γραμματοσειρά |
Grammatoseirá |
Skrzynka na listy |
Почтовый
ящик |
Pochtovyy yashchik |
234 |
Widescreen |
Écran large |
Widescreen |
Pantalla ancha |
widescreen |
tv |
Breitbild |
Ευρεία
οθόνη |
Evreía othóni |
Panoramiczny |
широкоэкранный |
shirokoekrannyy |
235 |
to present a film / movie on
television with the width a lot greater than the height, and with a black
band at the top and bottom |
Présenter un film / film à la
télévision avec une largeur beaucoup plus grande que la hauteur et une bande
noire en haut et en bas |
Para apresentar um filme /
filme na televisão com a largura muito maior que a altura, e com uma faixa
preta na parte superior e inferior |
Presentar una película en la
televisión con un ancho mucho mayor que la altura y con una banda negra en la
parte superior e inferior. |
per presentare un film / film
in televisione con la larghezza molto superiore all'altezza, e con una banda
nera in alto e in basso |
ut sisterent sit amet / sem
elit in latitudine maior quam altitudo sit amet, summo et imo in cohortem et
a nigro |
Einen Film / Film im Fernsehen
zu präsentieren, dessen Breite viel größer als die Höhe ist und oben und
unten ein schwarzes Band aufweist |
Για να
παρουσιάσετε
μια ταινία /
ταινία στην
τηλεόραση με
πλάτος πολύ
μεγαλύτερο
από το ύψος και
με μια μαύρη
ταινία στην
κορυφή και στο
κάτω μέρος |
Gia na parousiásete mia tainía
/ tainía stin tileórasi me plátos polý megalýtero apó to ýpsos kai me mia
mávri tainía stin koryfí kai sto káto méros |
Aby pokazać film / film w
telewizji o szerokości znacznie większej niż
wysokość, z czarnym paskiem na górze i na dole |
Чтобы
показать
фильм / фильм
на
телевидении
с шириной,
намного
превышающей
высоту, и с
черной
полосой
сверху и
снизу |
Chtoby pokazat' fil'm / fil'm
na televidenii s shirinoy, namnogo prevyshayushchey vysotu, i s chernoy
polosoy sverkhu i snizu |
236 |
Widescreen mode playback |
Lecture en mode écran large |
Reprodução em modo panorâmico |
Reproducción en modo panorámico |
Riproduzione in modalità
widescreen |
Wide-screen modus playback |
Breitbild-Wiedergabe |
Αναπαραγωγή
ευρείας
οθόνης |
Anaparagogí evreías othónis |
Odtwarzanie w trybie
panoramicznym |
Широкоэкранный
режим
воспроизведения |
Shirokoekrannyy rezhim
vosproizvedeniya |
237 |
a letter boxed edition |
une édition boîte aux lettres |
uma edição em caixa de correio |
una edición en caja de carta |
una edizione in scatola |
litteras solere edition |
eine Briefkastenausgabe |
μια
ετικέτα με
κουτί |
mia etikéta me koutí |
wydanie w pudełku listowym |
издание
в штучной
упаковке |
izdaniye v shtuchnoy upakovke |
238 |
Widescreen mode version |
Version en mode écran large |
Versão do modo widescreen |
Versión modo panorámico |
Versione in modalità widescreen |
Version modus de Bra |
Breitbild-Version |
Εκδοχή
λειτουργίας
ευρείας
οθόνης |
Ekdochí leitourgías evreías
othónis |
Wersja trybu panoramicznego |
Версия
в
широкоэкранном
режиме |
Versiya v shirokoekrannom
rezhime |
239 |
a letter boxed version |
une version boîte aux lettres |
uma versão em caixa |
una versión en caja de carta |
una versione in scatola |
Version litterae cohibenti, |
eine Briefkastenversion |
μια
έκδοση με
κιβώτιο με
γράμματα |
mia ékdosi me kivótio me
grámmata |
wersja w skrzynce na listy |
версия
в почтовом
ящике |
versiya v pochtovom yashchike |
240 |
Letter carrier |
Facteur |
Portador de carta |
Cartero |
Portatore di lettere |
litterae carrier |
Briefträger |
Μεταφορέας
επιστολών |
Metaforéas epistolón |
Przewoźnik listowy |
Почтальон |
Pochtal'on |
241 |
Mail carrier |
Courrier |
Carteiro |
Cartero |
Spedizioniere |
mail carrier |
Postbote |
Φορέας
ταχυδρομείου |
Foréas tachydromeíou |
Przewoźnik poczty |
Почтальон |
Pochtal'on |
242 |
letterhead the name and address
of a person, a company or an organization printed at the top of their writing
paper |
En-tête de lettre: nom et
adresse d'une personne, d'une entreprise ou d'un organisme figurant en haut
de leur papier à lettres |
Papel timbrado o nome e endereço
de uma pessoa, uma empresa ou uma organização impressa no topo de seu papel
de escrita |
Membrete con el nombre y la
dirección de una persona, una empresa u organización impresa en la parte
superior de su papel de escribir |
Carta intestata il nome e
l'indirizzo di una persona, un'azienda o un'organizzazione stampata nella
parte superiore della loro carta da lettere |
folio superscripto, in nomine
Domini: et oratio hominem, est forma regiminis, aut scripto typis charta cum
summo sui |
Briefkopf den Namen und die
Adresse einer Person, eines Unternehmens oder einer Organisation, die oben
auf ihrem Briefpapier gedruckt ist |
Επιστολόχαρτο
το όνομα και τη
διεύθυνση
ενός ατόμου,
μιας
εταιρείας ή
ενός
οργανισμού
τυπωμένου στην
κορυφή του
εγγράφου
γραφής |
Epistolócharto to ónoma kai ti
diéfthynsi enós atómou, mias etaireías í enós organismoú typoménou stin
koryfí tou engráfou grafís |
Papier firmowy nazwa i adres
osoby, firmy lub organizacji wydrukowanej na górze ich papieru do pisania |
Фирменный
бланк - имя и
адрес
человека,
компании
или
организации,
напечатанные
вверху их
писчей
бумаги |
Firmennyy blank - imya i adres
cheloveka, kompanii ili organizatsii, napechatannyye vverkhu ikh pischey
bumagi |
243 |
Letterhead (name and
address of the person, company or organization printed on the top of the
letterhead) |
Papier à en-tête (nom et
adresse de la personne, de l'entreprise ou de l'organisation figurant en haut
de l'en-tête) |
Papel timbrado (nome e
endereço da pessoa, empresa ou organização impressa no topo do papel
timbrado) |
Membrete (nombre y
dirección de la persona, empresa u organización impresa en la parte superior
del membrete) |
Carta intestata (nome e
indirizzo della persona, della società o dell'organizzazione stampata sulla
parte superiore della carta intestata) |
Header (personale, or
organization turma nomen, inscriptio, et in superioris typis stationery) |
Briefkopf (Name und
Anschrift der Person, Firma oder Organisation, die oben auf dem Briefkopf
aufgedruckt ist) |
Επιστολόχαρτο
(όνομα και
διεύθυνση του
προσώπου, της
εταιρείας ή
του
οργανισμού
που τυπώνεται
στην κορυφή
του
επιστολόχαρτου) |
Epistolócharto (ónoma kai diéfthynsi tou
prosópou, tis etaireías í tou organismoú pou typónetai stin koryfí tou
epistolóchartou) |
Papier firmowy (nazwa i
adres osoby, firmy lub organizacji wydrukowanej na górze papieru firmowego) |
Фирменный
бланк (имя и
адрес лица,
компании
или
организации
напечатаны
на верхнем бланке) |
Firmennyy blank (imya i adres litsa,
kompanii ili organizatsii napechatany na verkhnem blanke) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|