C D E F G  H  I J K L M
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image          
1 They were all involved to a greater or lesser degree (some were more involved than others) Ils étaient tous plus ou moins impliqués (certains étaient plus impliqués que d'autres) Ils étaient tous plus ou moins impliqués (certains étaient plus impliqués que d'autres) Todos eles estavam envolvidos em maior ou menor grau (alguns estavam mais envolvidos do que outros) Todos estaban involucrados en mayor o menor grado (algunos estaban más involucrados que otros) Et omnia involved sunt in majori et minori gradu (et alii quam plures alii vates) Sie waren alle mehr oder weniger stark involviert (einige waren stärker involviert als andere). Όλοι τους εμπλέκονταν σε μεγαλύτερο ή μικρότερο βαθμό (μερικοί εμπλέκονταν περισσότερο από άλλους) Óloi tous emplékontan se megalýtero í mikrótero vathmó (merikoí emplékontan perissótero apó állous) Wszyscy byli zaangażowani w większym lub mniejszym stopniu (niektórzy byli bardziej zaangażowani niż inni) Все они были вовлечены в большей или меньшей степени (некоторые были более вовлечены, чем другие) Vse oni byli vovlecheny v bol'shey ili men'shey stepeni (nekotoryye byli boleye vovlecheny, chem drugiye)
2 They have been more or less implicated Ils ont été plus ou moins impliqués Ils ont été plus ou moins impliqués Eles foram mais ou menos implicados Han estado más o menos implicados. Plus minusve conscium non fuisse Sie waren mehr oder weniger beteiligt Έχουν περισσότερο ή λιγότερο εμπλέκονται Échoun perissótero í ligótero emplékontai Byli mniej lub bardziej zaangażowani Они были более или менее вовлечены Oni byli boleye ili meneye vovlecheny
3 The law was designed to protect wives, a/id, to a iesser extent, chiidren. La loi a été conçue pour protéger les femmes, les enfants, les enfants. La loi a été conçue pour protéger les femmes, les enfants, les enfants. A lei foi concebida para proteger as esposas, de uma maneira mais profunda. La ley fue diseñada para proteger a las esposas, a / id, hasta cierto punto, los niños. Lex erat, uxoribus disposito praesidio, a / id est in quantum iesser, childron. Das Gesetz sollte Ehefrauen, in gewissem Maße Kinder, schützen. Ο νόμος σχεδιάστηκε για να προστατεύει τις συζύγους, ένα / id, σε μια έκταση, chiidren. O nómos schediástike gia na prostatévei tis syzýgous, éna / id, se mia éktasi, chiidren. Ustawa została zaprojektowana w celu ochrony żon, a / id, do szerszego zakresu, dzieci. Закон был разработан для защиты жен, в некоторой степени, детей. Zakon byl razrabotan dlya zashchity zhen, v nekotoroy stepeni, detey.
4 This law is to protect the wife’s struggle, and the truth is to protect the children. Cette loi protège le combat de la femme et la vérité est de protéger les enfants. Cette loi protège le combat de la femme et la vérité est de protéger les enfants. Esta lei é para proteger a luta da esposa, e a verdade é proteger as crianças. Esta ley es para proteger la lucha de la esposa, y la verdad es proteger a los niños. Haec lex pugna praesidio uxorem, quia vere est ad filios defendat Dieses Gesetz soll den Kampf der Frau schützen, und die Wahrheit ist, die Kinder zu schützen. Αυτός ο νόμος είναι να προστατεύσει τον αγώνα της συζύγου και η αλήθεια είναι να προστατεύσει τα παιδιά. Aftós o nómos eínai na prostatéfsei ton agóna tis syzýgou kai i alítheia eínai na prostatéfsei ta paidiá. To prawo ma chronić walkę żony, a prawda jest taka, aby chronić dzieci. Этот закон должен защищать борьбу жены, а правда - защищать детей. Etot zakon dolzhen zashchishchat' bor'bu zheny, a pravda - zashchishchat' detey.
5 He was encouraged to plead guilty to the lesser offence Il a été encouragé à plaider coupable à l'infraction moindre Il a été encouragé à plaider coupable à l'infraction moindre Ele foi encorajado a se declarar culpado pelo menor delito Fue alentado a declararse culpable de la ofensa menor. Et luminare minus ad cor eius audaciam propter delictum, illo convincar iudice turpis Er wurde ermutigt, sich für das geringere Vergehen schuldig zu bekennen Ενθάρρυνε να παραδεχθεί την ενοχή του για το μικρότερο αδίκημα Enthárryne na paradechtheí tin enochí tou gia to mikrótero adíkima Zachęcono go do przyznania się do mniejszej przestępstwa Он был призван признать себя виновным в меньшем преступлении On byl prizvan priznat' sebya vinovnym v men'shem prestuplenii
6 Someone told him to confess to the lighter crime Quelqu'un lui a dit d'avouer le crime plus léger Quelqu'un lui a dit d'avouer le crime plus léger Alguém lhe disse para confessar o crime mais leve Alguien le dijo que confesara al crimen más ligero. Animus ille confessus est, qui est luminare minus peccatum ydolatrie committendo Jemand sagte ihm, er soll das leichtere Verbrechen gestehen Κάποιος του είπε να ομολογήσει το ελαφρύτερο έγκλημα Kápoios tou eípe na omologísei to elafrýtero énklima Ktoś kazał mu przyznać się do lżejszej zbrodni Кто-то сказал ему признаться в легком преступлении Kto-to skazal yemu priznat'sya v legkom prestuplenii
7 Used in tiie names of some types of animals, birds and plants which are smaller than similar kinds Utilisé dans les noms de certains types d'animaux, d'oiseaux et de plantes qui sont plus petits que des types similaires Utilisé dans les noms de certains types d'animaux, d'oiseaux et de plantes qui sont plus petits que des types similaires Usado em vários nomes de alguns tipos de animais, pássaros e plantas que são menores que os similares Se usa en los nombres de algunos tipos de animales, aves y plantas que son más pequeños que los tipos similares in subje ^ nomina quaedam species bestiae, aves, et plantae similes species, quam quae minor Wird in einigen Namen von Tieren, Vögeln und Pflanzen verwendet, die kleiner als ähnliche Arten sind Χρησιμοποιείται σε tiie ονόματα ορισμένων ειδών ζώων, πουλιών και φυτών που είναι μικρότερα από όμοια είδη Chrisimopoieítai se tiie onómata orisménon eidón zóon, poulión kai fytón pou eínai mikrótera apó ómoia eídi Używane w nazwach niektórych gatunków zwierząt, ptaków i roślin, które są mniejsze niż podobne rodzaje Используется в названиях некоторых видов животных, птиц и растений, которые меньше аналогичных видов Ispol'zuyetsya v nazvaniyakh nekotorykh vidov zhivotnykh, ptits i rasteniy, kotoryye men'she analogichnykh vidov
8 (used for smaller animals and plants than similar names) (utilisé pour les plus petits animaux et plantes que les noms similaires) (utilisé pour les plus petits animaux et plantes que les noms similaires) (usado para animais e plantas menores que nomes semelhantes) (usado para animales y plantas más pequeños que nombres similares) (Nam parvis plantis et animalibus similis est nomen) small (verwendet für kleinere Tiere und Pflanzen als ähnliche Namen) (που χρησιμοποιείται για μικρότερα ζώα και φυτά απ 'ό, τι παρόμοια ονόματα) (pou chrisimopoieítai gia mikrótera zóa kai fytá ap 'ó, ti parómoia onómata) (używane dla mniejszych zwierząt i roślin niż podobne nazwy) (используется для небольших животных и растений, чем похожие названия) (ispol'zuyetsya dlya nebol'shikh zhivotnykh i rasteniy, chem pokhozhiye nazvaniya)
9 Opposé greater Opposé plus grand Opposé plus grand Opõeé maior Opuesto mayor maiorem resistunt veritati, Opposé größer Αντίθετα μεγαλύτερη Antítheta megalýteri Opposé większy Противоположность больше Protivopolozhnost' bol'she
10 Lesser Lesser Lesser Menor Menor luminare Weniger Μικρότερο Mikrótero Lesser меньший men'shiy
11  One of the lesser known Caribbean islands  Une des îles les moins connues des Caraïbes  Une des îles les moins connues des Caraïbes  Uma das ilhas menos conhecidas do Caribe  Una de las islas caribeñas menos conocidas.  Honorius Insulae inferioris notae ex  Eine der weniger bekannten karibischen Inseln  Ένα από τα λιγότερο γνωστά νησιά της Καραϊβικής  Éna apó ta ligótero gnostá nisiá tis Karaïvikís  Jedna z mniej znanych wysp karaibskich  Один из менее известных карибских островов  Odin iz meneye izvestnykh karibskikh ostrovov
12 One of the islands that the Caribbean does not know Une des îles que les Caraïbes ne connaissent pas Une des îles que les Caraïbes ne connaissent pas Uma das ilhas que o Caribe não conhece Una de las islas que el caribe no conoce. Unum ad minus nota Island Gou Eine der Inseln, die die Karibik nicht kennt Ένα από τα νησιά που η Καραϊβική δεν γνωρίζει Éna apó ta nisiá pou i Karaïvikí den gnorízei Jedna z wysp, których Karaiby nie znają Один из островов, который Карибский бассейн не знает Odin iz ostrovov, kotoryy Karibskiy basseyn ne znayet
13 The .lesser of two evils/the lesser evil the less unpleasant of two unpleasant choices Le moins de deux maux / le moindre mal le moins désagréable de deux choix déplaisants Le moins de deux maux / le moindre mal le moins désagréable de deux choix déplaisants O menor de dois males / o mal menor, o menos desagradável de duas escolhas desagradáveis El menos de dos males / el mal menor es el menos desagradable de dos elecciones desagradables duo enim mala .lesser / et luminare minus obnoxium reddat duo mala minus obnoxium reddat electiones Je weniger Übel / desto geringer das Böse, desto weniger unangenehm sind zwei unangenehme Entscheidungen Ο άπειρος από τα δύο κακά / το μικρότερο κακό το λιγότερο δυσάρεστο από δύο δυσάρεστες επιλογές O ápeiros apó ta dýo kaká / to mikrótero kakó to ligótero dysáresto apó dýo dysárestes epilogés The .serser dwóch zła / mniejsze zło, tym mniej nieprzyjemne z dwóch nieprzyjemnych wyborów Меньше зла / меньшее зло - менее неприятный из двух неприятных выборов Men'she zla / men'sheye zlo - meneye nepriyatnyy iz dvukh nepriyatnykh vyborov
14 The lighter of the two evils Le briquet des deux maux Le briquet des deux maux O isqueiro dos dois males El encendedor de los dos males. Malis bene lumine Das Feuerzeug der beiden Übel Ο αναπτήρας των δύο κακών O anaptíras ton dýo kakón Lżejszy z dwóch złych Зажигалка двух зол Zazhigalka dvukh zol
15 Lesso ,lessos,khanga Lesso, Lessos, Khanga Lesso, Lessos, Khanga Lesso, lessos, khanga Lesso, lessos, khanga Lessø, lessos, khanga Lesso, Lessos, Khanga Lesso, lessos, khanga Lesso, lessos, khanga Lesso, lessos, khanga Урок, уроки, ханга Urok, uroki, khanga
16 Lesson Leçon Leçon Lição La lección Lectio Lektion Μάθημα Máthima Lekcja урок urok
17 a period ot time in which sb is taught sth une période dans laquelle on enseigne à qc à qn une période dans laquelle on enseigne à qc à qn um período de tempo em que sb é ensinado Un período de tiempo en el que se enseña algo a algn. OT tempore ad tempus in quo si hoc docuit Ynskt mál: eine Zeitspanne, in der jdm etw gelehrt wird μια χρονική περίοδος κατά την οποία το sb διδάσκεται sth mia chronikí períodos katá tin opoía to sb didásketai sth okres czasu, w którym naucza się kogoś период, в течение которого sb преподается period, v techeniye kotorogo sb prepodayetsya
18  One lesson; one lesson  Une leçon, une leçon  Une leçon, une leçon  Uma lição, uma lição  Una lección una lección  Denique hic cognoscimus disciplinam, doctrinam habet  Eine Lektion, eine Lektion  Ένα μάθημα, ένα μάθημα  Éna máthima, éna máthima  Jedna lekcja, jedna lekcja  Один урок, один урок  Odin urok, odin urok
19 She gives piano lessons Elle donne des leçons de piano Elle donne des leçons de piano Ela dá aulas de piano Ella da clases de piano Lectiones Et det piano Sie gibt Klavierunterricht Δίνει μαθήματα πιάνου Dínei mathímata piánou Daje lekcje gry na fortepianie Она дает уроки игры на фортепиано Ona dayet uroki igry na fortepiano
20 She teaches piano lessons Elle donne des cours de piano Elle donne des cours de piano Ela ensina lições de piano Ella da clases de piano Illa docet piano Sie unterrichtet Klavierstunden Διδάσκει μαθήματα πιάνου Didáskei mathímata piánou Prowadzi lekcje gry na fortepianie Она преподает уроки игры на фортепиано Ona prepodayet uroki igry na fortepiano
21 All new students are given lessons in/on how to use the library Tous les nouveaux étudiants suivent des cours sur / comment utiliser la bibliothèque Tous les nouveaux étudiants suivent des cours sur / comment utiliser la bibliothèque Todos os novos alunos recebem lições sobre como usar a biblioteca Todos los estudiantes nuevos reciben lecciones en / sobre cómo usar la biblioteca Lectiones in omnes novae alumni sunt data / supra bibliotheca quam utor Alle neuen Schüler erhalten Unterricht in / über die Verwendung der Bibliothek Όλοι οι νέοι σπουδαστές λαμβάνουν μαθήματα σχετικά με τον τρόπο χρήσης της βιβλιοθήκης Óloi oi néoi spoudastés lamvánoun mathímata schetiká me ton trópo chrísis tis vivliothíkis Wszyscy nowi uczniowie otrzymują lekcje w / jak korzystać z biblioteki Все новые студенты получают уроки о том, как пользоваться библиотекой. Vse novyye studenty poluchayut uroki o tom, kak pol'zovat'sya bibliotekoy.
22  All freshmen must take lessons on how to use the library.  Tous les étudiants de première année doivent prendre des leçons sur l'utilisation de la bibliothèque.  Tous les étudiants de première année doivent prendre des leçons sur l'utilisation de la bibliothèque.  Todos os calouros devem ter aulas sobre como usar a biblioteca.  Todos los estudiantes de primer año deben tomar lecciones sobre cómo usar la biblioteca.  Novum alumni omnes habent quam ut classes in bibliothecam  Alle Neulinge müssen Unterricht in der Benutzung der Bibliothek nehmen.  Όλοι οι πρωτοετείς πρέπει να λάβουν διδάγματα σχετικά με τον τρόπο χρήσης της βιβλιοθήκης.  Óloi oi protoeteís prépei na lávoun didágmata schetiká me ton trópo chrísis tis vivliothíkis.  Wszyscy pierwsi studenci muszą wziąć lekcje, jak korzystać z biblioteki.  Все первокурсники должны брать уроки о том, как пользоваться библиотекой.  Vse pervokursniki dolzhny brat' uroki o tom, kak pol'zovat'sya bibliotekoy.
23 I'm having/taking driving lessons. Je prends / prend des cours de conduite. Je prends / prend des cours de conduite. Estou tendo aulas de condução. Estoy tomando / tomando clases de manejo. Im 'habens / taking coegi Lectiones. Ich nehme / nehme Fahrstunden. Έχω / παίρνω μαθήματα οδήγησης. Écho / paírno mathímata odígisis. Mam / biorę lekcje jazdy. Я имею / беру уроки вождения. YA imeyu / beru uroki vozhdeniya.
24 I am learning to drive J'apprends à conduire J'apprends à conduire Estou aprendendo a dirigir Estoy aprendiendo a conducir Ut disceret agitare Ich lerne Autofahren Μάθω να οδηγώ Mátho na odigó Uczę się prowadzić Я учусь водить YA uchus' vodit'
25 Our first lesson on Tuesdays is French Notre premier cours le mardi est en français Notre premier cours le mardi est en français Nossa primeira lição às terças-feiras é francesa Nuestra primera lección los martes es francés. Tuesday est in primo capitulo Gallus Unsere erste Lektion am Dienstag ist Französisch Το πρώτο μας μάθημα την Τρίτη είναι γαλλικά To próto mas máthima tin Tríti eínai galliká Naszą pierwszą lekcją we wtorki jest francuski Наш первый урок по вторникам - французский Nash pervyy urok po vtornikam - frantsuzskiy
26 Our first lesson on Tuesday is French. Notre premier cours mardi est en français. Notre premier cours mardi est en français. Nossa primeira lição na terça é em francês. Nuestra primera lección el martes es el francés. Primum genus nostrum Martis Gallico Unsere erste Lektion am Dienstag ist Französisch. Το πρώτο μας μάθημα την Τρίτη είναι η γαλλική. To próto mas máthima tin Tríti eínai i gallikí. Naszą pierwszą lekcją we wtorek jest francuski. Наш первый урок во вторник - французский. Nash pervyy urok vo vtornik - frantsuzskiy.
27 What did we do last lesson? Qu'avons-nous fait la dernière leçon? Qu'avons-nous fait la dernière leçon? O que fizemos a última lição? ¿Qué hicimos la última lección? Quid autem facere volumus ultimam lectionem? Was haben wir letzte Stunde gemacht? Τι κάναμε τελευταίο μάθημα; Ti káname teleftaío máthima? Co zrobiliśmy podczas ostatniej lekcji? Что мы делали на последнем уроке? Chto my delali na poslednem uroke?
28 What did we fight for in the last class? Pourquoi nous sommes-nous battus dans la dernière classe? Pourquoi nous sommes-nous battus dans la dernière classe? Por que lutamos na última aula? ¿Por qué peleamos en la última clase? Quo documentum nos pugnare? Wofür haben wir in der letzten Klasse gekämpft? Τι μάθαμε στην τελευταία τάξη; Ti máthame stin teleftaía táxi? O co walczyliśmy w ostatniej klasie? За что мы боролись в последнем классе? Za chto my borolis' v poslednem klasse?
29 Compare class Comparer la classe Comparer la classe Comparar classe Comparar clase genus comparare Klasse vergleichen Συγκρίνετε τάξη Synkrínete táxi Porównaj klasę Сравнить класс Sravnit' klass
30 Something that is intended to be learned Quelque chose qui est destiné à être appris Quelque chose qui est destiné à être appris Algo que se destina a ser aprendido Algo que se pretende aprender. qui didicit aliquid esse in animo est: Etwas, das gelernt werden soll Κάτι που προορίζεται να μάθει Káti pou proorízetai na máthei Coś, czego należy się nauczyć Нечто, предназначенное для изучения Nechto, prednaznachennoye dlya izucheniya
31 Class Classe Classe Classe Clase V.: doctrina unit Klasse Κατηγορίας Katigorías Klasa Урок, обучение блок Urok, obucheniye blok
32 The course book is divided into 30 lessons Le livre de cours est divisé en 30 leçons Le livre de cours est divisé en 30 leçons O livro do curso é dividido em 30 lições El libro de curso está dividido en 30 lecciones. quod dividitur in decursu libri XXX lessons Das Kursbuch ist in 30 Lektionen unterteilt Το βιβλίο μαθημάτων χωρίζεται σε 30 μαθήματα To vivlío mathimáton chorízetai se 30 mathímata Książka jest podzielona na 30 lekcji Учебник разделен на 30 уроков Uchebnik razdelen na 30 urokov
33 This textbook is divided into 30 lessons. Ce manuel est divisé en 30 leçons. Ce manuel est divisé en 30 leçons. Este livro é dividido em 30 lições. Este libro de texto está dividido en 30 lecciones. Quod dividitur in hoc artem XXX lessons Dieses Lehrbuch ist in 30 Lektionen unterteilt. Αυτό το βιβλίο χωρίζεται σε 30 μαθήματα. Aftó to vivlío chorízetai se 30 mathímata. Ten podręcznik jest podzielony na 30 lekcji. Этот учебник разделен на 30 уроков. Etot uchebnik razdelen na 30 urokov.
34 Other countries can teach us a lesson or two on industrial policy D'autres pays peuvent nous apprendre une leçon ou deux sur la politique industrielle D'autres pays peuvent nous apprendre une leçon ou deux sur la politique industrielle Outros países podem nos ensinar uma lição ou duas sobre política industrial Otros países pueden enseñarnos una o dos lecciones sobre política industrial. Alia duo in regionibus non datur nobis doctrina aut industrialis consilium Andere Länder können uns eine oder zwei Lektionen zur Industriepolitik vermitteln Άλλες χώρες μπορούν να μας διδάξουν ένα ή δύο μαθήματα σχετικά με τη βιομηχανική πολιτική Álles chóres boroún na mas didáxoun éna í dýo mathímata schetiká me ti viomichanikí politikí Inne kraje mogą nauczyć nas lekcji na temat polityki przemysłowej Другие страны могут преподать нам урок или два по промышленной политике Drugiye strany mogut prepodat' nam urok ili dva po promyshlennoy politike
35 Industrial policies of other countries, we can learn from one or two Les politiques industrielles d’autres pays, nous pouvons apprendre d’un ou deux Les politiques industrielles d’autres pays, nous pouvons apprendre d’un ou deux Políticas industriais de outros países, podemos aprender de um ou dois Políticas industriales de otros países, podemos aprender de uno o dos. Industrial rationibus agendi in aliis regionibus, non possumus cognoscere ex duodecim Industriepolitik anderer Länder können wir von einem oder zwei lernen Βιομηχανικές πολιτικές άλλων χωρών, μπορούμε να μάθουμε από ένα ή δύο Viomichanikés politikés állon chorón, boroúme na máthoume apó éna í dýo Polityki przemysłowe innych krajów możemy uczyć się od jednego lub dwóch Промышленную политику других стран мы можем извлечь из одного или двух Promyshlennuyu politiku drugikh stran my mozhem izvlech' iz odnogo ili dvukh
36 ~ (to sb) an experience, especially an unpleasant one, that sb can learn from so that it does not happen again in the future ~ (à qn) une expérience, surtout une expérience désagréable, que qn peut apprendre pour que cela ne se reproduise plus à l'avenir ~ (à qn) une expérience, surtout une expérience désagréable, que qn peut apprendre pour que cela ne se reproduise plus à l'avenir ~ (para sb) uma experiência, especialmente uma desagradável, que sb pode aprender de modo que não volte a acontecer no futuro ~ (a sb) una experiencia, especialmente desagradable, de la cual sb puede aprender para que no vuelva a suceder en el futuro. ~ (SB) per experientiam, praesertim injucundus, ex hoc scire possumus si non fiet ita ut in futuro (zu jdm) eine Erfahrung, vor allem eine unangenehme, von der Jdn lernen kann, damit sie in Zukunft nicht noch einmal vorkommt ~ (σε sb) μια εμπειρία, ιδιαίτερα μια δυσάρεστη, που μπορεί να μάθει από το sb ώστε να μην ξανασυμβεί στο μέλλον ~ (se sb) mia empeiría, idiaítera mia dysáresti, pou boreí na máthei apó to sb óste na min xanasymveí sto méllon ~ (sb) doświadczenie, szczególnie nieprzyjemne, z którego sb może się nauczyć, aby nie powtórzyło się to w przyszłości ~ (для sb) опыт, особенно неприятный, из которого sb может извлечь уроки, чтобы он не повторился в будущем ~ (dlya sb) opyt, osobenno nepriyatnyy, iz kotorogo sb mozhet izvlech' uroki, chtoby on ne povtorilsya v budushchem
37 Experience Expérience Expérience Experiência Experiencia Usus: lessons Erfahrung Εμπειρία Empeiría Doświadczenie Опыт работы; уроки Opyt raboty; uroki
38 a salutary lesson une leçon salutaire une leçon salutaire uma lição salutar una lección saludable in aliis fortasse eine heilsame Lektion ένα υγιές μάθημα éna ygiés máthima zbawienna lekcja полезный урок poleznyy urok
39 Useful lesson Leçon utile Leçon utile Lição útil Lección util lectiones utilis Nützliche Lektion Χρήσιμο μάθημα Chrísimo máthima Przydatna lekcja Полезный урок Poleznyy urok
40 a useful lesson une leçon utile une leçon utile uma lição útil una lección útil A fortasse eine nützliche Lektion ένα χρήσιμο μάθημα éna chrísimo máthima użyteczna lekcja полезный урок poleznyy urok
41 Let that be a lesson to you ( that you do not make the same mistake again). Que cela soit une leçon pour vous (que vous ne commettiez plus la même erreur). Que cela soit une leçon pour vous (que vous ne commettiez plus la même erreur). Que isso seja uma lição para você (que você não cometa o mesmo erro novamente). Que esa sea una lección para ti (que no vuelvas a cometer el mismo error). documento tibi sit (ne eadem iterum errat). Lass dir das eine Lektion sein (dass du nicht wieder denselben Fehler machst). Ας είναι ένα μάθημα για εσάς (ότι δεν κάνετε το ίδιο λάθος και πάλι). As eínai éna máthima gia esás (óti den kánete to ídio láthos kai páli). Niech to będzie dla was lekcją (abyście nie popełnili tego samego błędu ponownie). Пусть это будет для вас уроком (что вы больше не совершаете ту же ошибку). Pust' eto budet dlya vas urokom (chto vy bol'she ne sovershayete tu zhe oshibku).
42 You have to take this as a guide Vous devez prendre cela comme un guide Vous devez prendre cela comme un guide Você tem que tomar isso como um guia Tienes que tomar esto como una guía. Et factum est grande hoc ut Sie müssen dies als Leitfaden nehmen Πρέπει να το χρησιμοποιήσετε ως οδηγό Prépei na to chrisimopoiísete os odigó Musisz wziąć to za przewodnik Вы должны принять это как руководство Vy dolzhny prinyat' eto kak rukovodstvo
43 The accident taught me a lesson I'll never forget L'accident m'a appris une leçon que je n'oublierai jamais L'accident m'a appris une leçon que je n'oublierai jamais O acidente me ensinou uma lição que nunca vou esquecer El accidente me enseñó una lección que nunca olvidaré. In casu documentum Et docuit me numquam obliviscar Der Unfall brachte mir eine Lektion bei, die ich nie vergessen werde Το ατύχημα μου έμαθε ένα μάθημα που δεν θα ξεχάσω ποτέ To atýchima mou émathe éna máthima pou den tha xecháso poté Wypadek nauczył mnie lekcji, której nigdy nie zapomnę Авария преподнесла мне урок, который я никогда не забуду Avariya prepodnesla mne urok, kotoryy ya nikogda ne zabudu
44 The lesson that the accident gave me will never forget. La leçon que l'accident m'a donné n'oubliera jamais. La leçon que l'accident m'a donné n'oubliera jamais. A lição que o acidente me deu nunca irá esquecer. La lección que me dio el accidente nunca se olvidará. Incident quod mihi lectionis numquam obliviscar Die Lektion, die der Unfall mir gebracht hat, wird nie vergessen. Το μάθημα που μου έδωσε το ατύχημα δεν θα ξεχάσει ποτέ. To máthima pou mou édose to atýchima den tha xechásei poté. Lekcja, którą dał mi wypadek, nigdy nie zapomni. Урок, который мне дал несчастный случай, никогда не забуду. Urok, kotoryy mne dal neschastnyy sluchay, nikogda ne zabudu.
45 See also object lesson 4, a passage from the Bible that is read to people during a church service Voir aussi la leçon d'objet 4, un passage de la Bible qui est lu aux gens lors d'un service religieux Voir aussi la leçon d'objet 4, un passage de la Bible qui est lu aux gens lors d'un service religieux Veja também a lição 4, uma passagem da Bíblia que é lida para as pessoas durante um culto na igreja. Vea también la lección 4 del objeto, un pasaje de la Biblia que se lee a las personas durante un servicio religioso. IV exemplum vide etiam transitum de Biblia legere, quae est in ministerio ecclesiae per populum Siehe auch Objektstunde 4, eine Passage aus der Bibel, die den Menschen während eines Gottesdienstes vorgelesen wird Δείτε επίσης το μάθημα αντικειμένων 4, ένα απόσπασμα από τη Βίβλο που διαβάζεται στους ανθρώπους κατά τη διάρκεια μιας εκκλησιαστικής υπηρεσίας Deíte epísis to máthima antikeiménon 4, éna apóspasma apó ti Vívlo pou diavázetai stous anthrópous katá ti diárkeia mias ekklisiastikís ypiresías Zobacz także lekcję przedmiotową 4, fragment Biblii czytany ludziom podczas nabożeństwa См. Также объектный урок 4, отрывок из Библии, который читают людям во время церковной службы Sm. Takzhe ob"yektnyy urok 4, otryvok iz Biblii, kotoryy chitayut lyudyam vo vremya tserkovnoy sluzhby
46 (Church in the church) (Église dans l'église) (Église dans l'église) (Igreja na igreja) (Iglesia en la iglesia) (Ecclesia et in Ecclesia) (Kirche in der Kirche) (Εκκλησία στην εκκλησία) (Ekklisía stin ekklisía) (Kościół w kościele) (Церковь в церкви) (Tserkov' v tserkvi)
47 See learn Voir apprendre Voir apprendre Veja aprender Ver aprender viderem scire Siehe lernen Δείτε μάθετε Deíte máthete Zobacz naukę Смотрите учиться Smotrite uchit'sya
48 Lessor (law ) a person who gives sb the use of a building, an area of ​​land, etc. on a lease Bailleur (loi) une personne qui donne à qb l'utilisation d'un bâtiment, d'un terrain, etc. dans le cadre d'un bail Bailleur (loi) une personne qui donne à qb l'utilisation d'un bâtiment, d'un terrain, etc. dans le cadre d'un bail Locadora (lei) uma pessoa que dá sb o uso de um edifício, uma área de terra, etc. em um arrendamento Arrendador (ley) una persona que le da a alguien el uso de un edificio, un área de tierra, etc. en un contrato de arrendamiento poterit locator (ius) hominem qui dederit si usum aedificii pro loci natura terra, et cetera super ultrices accumsan Vermieter (Gesetz) eine Person, die jdm die Nutzung eines Gebäudes, eines Grundstücks usw. pachtet Εκμισθωτής (νόμος) ένα πρόσωπο που δίνει τη χρήση ενός κτιρίου, μιας έκτασης γης, κλπ. Σε μίσθωση Ekmisthotís (nómos) éna prósopo pou dínei ti chrísi enós ktiríou, mias éktasis gis, klp. Se místhosi Wynajmujący (prawo) osoba, która daje SB korzystanie z budynku, terenu itp. W leasingu Арендодатель (юрист) - лицо, которое сдает в аренду здание, земельный участок и т. Д. В аренду Arendodatel' (yurist) - litso, kotoroye sdayet v arendu zdaniye, zemel'nyy uchastok i t. D. V arendu
49  Lessor  Bailleur  Bailleur  Locador  Arrendador  lOCATOR  Vermieter  Εκμισθωτής  Ekmisthotís  Wynajmujący  арендодатель  arendodatel'
50 Compare lessee Comparez le locataire Comparez le locataire Comparar locatário Comparar arrendatario colonus in fundo comparare Mieter vergleichen Συγκρίνετε τον μισθωτή Synkrínete ton misthotí Porównaj najemcę Сравнить арендатора Sravnit' arendatora
51 Lest (formal or literary) in order to prevent sth from happening De peur (formel ou littéraire) afin d'empêcher que ça se produise De peur (formel ou littéraire) afin d'empêcher que ça se produise Para que não seja formal ou literário, a fim de evitar que isso aconteça Lo menos posible (formal o literario) para evitar que algo suceda. ne (vel formal literary) ne ut a Ynskt mál fieri Nicht (formal oder literarisch), um zu verhindern, dass etw passieren Lest (επίσημη ή λογοτεχνική) προκειμένου να αποφευχθεί το να συμβεί Lest (epísimi í logotechnikí) prokeiménou na apofefchtheí to na symveí Aby (formalnie lub literacko) zapobiec występowaniu czegoś Чтобы (формальный или литературный) не допустить, чтобы что-то произошло Chtoby (formal'nyy ili literaturnyy) ne dopustit', chtoby chto-to proizoshlo
52  Exempt  Exonéré  Exonéré  Isento  Exento  Ne, ne  Befreiung  Εξαίρεση  Exaíresi  Zwolniony  Дабы, чтобы  Daby, chtoby
53 In order to avoid (formal or literary) in order to prevent something from happening Afin d'éviter (formel ou littéraire) afin d'empêcher que quelque chose se passe Afin d'éviter (formel ou littéraire) afin d'empêcher que quelque chose se passe A fim de evitar (formal ou literária), a fim de impedir que algo aconteça Para evitar (formal o literario) para evitar que algo suceda. In ut vitare (tangunt sive formas vel literary) ut ne aliquid ex fieri Um (formal oder literarisch) zu vermeiden, um zu verhindern, dass etwas passiert Προκειμένου να αποφευχθεί (επίσημη ή λογοτεχνική), προκειμένου να αποφευχθεί κάτι Prokeiménou na apofefchtheí (epísimi í logotechnikí), prokeiménou na apofefchtheí káti Aby uniknąć (formalnego lub literackiego), aby zapobiec wydarzeniom Чтобы избежать (формального или литературного), чтобы предотвратить что-то происходящее Chtoby izbezhat' (formal'nogo ili literaturnogo), chtoby predotvratit' chto-to proiskhodyashcheye
54 He gripped his brother’s arm lest he be tramped by the mob Il saisit le bras de son frère de peur qu'il ne soit piétiné par la foule Il saisit le bras de son frère de peur qu'il ne soit piétiné par la foule Ele agarrou o braço do irmão para não ser pisoteado pela turba Agarró el brazo de su hermano para que no fuera pisoteado por la multitud Et brachium ejus tenebantur ne turba tramped Er ergriff den Arm seines Bruders, damit er nicht vom Mob zertreten werde Πήρε το χέρι του αδελφού του για να μην τον καταλάβει ο όχλος Píre to chéri tou adelfoú tou gia na min ton katalávei o óchlos Chwycił ramię swojego brata, aby nie został złapany przez tłum Он схватил брата за руку, чтобы толпа его не растоптала On skhvatil brata za ruku, chtoby tolpa yego ne rastoptala
55 He clung to his brother's arm, afraid that he would let the mob be sick Il s'accrocha au bras de son frère, craignant de laisser la foule être malade Il s'accrocha au bras de son frère, craignant de laisser la foule être malade Agarrou-se ao braço do irmão, com medo de que ele deixasse a máfia doente Se aferró al brazo de su hermano, temiendo que dejara que la turba se enfermara. Et tene manum fratris veritus invidiam vulgi permisit Er klammerte sich an den Arm seines Bruders und befürchtete, dass er den Mob krank machen würde Κράτησε το χέρι του αδελφού του, φοβούμενος ότι θα άφηνε τον όχλο να αρρωστήσει Krátise to chéri tou adelfoú tou, fovoúmenos óti tha áfine ton óchlo na arrostísei Przylgnął do ramienia brata, obawiając się, że pozwoli mu się rozchorować Он цеплялся за руку своего брата, боясь, что он даст толпе заболеть On tseplyalsya za ruku svoyego brata, boyas', chto on dast tolpe zabolet'
56 Used to introduce the reason for the Utilisé pour introduire la raison de la Utilisé pour introduire la raison de la Usado para apresentar a razão para o Se utiliza para introducir la razón de la ad introducendam ex causa propter specialem motum, de quo Wird verwendet, um den Grund für die Χρησιμοποιείται για να εισαχθεί ο λόγος του Chrisimopoieítai gia na eisachtheí o lógos tou Służy do wprowadzenia przyczyny Используется для представления причины Ispol'zuyetsya dlya predstavleniya prichiny
57  (leading the cause of some emotion) fear, worry  (menant la cause de certaines émotions) peur, inquiétude  (menant la cause de certaines émotions) peur, inquiétude  (levando a causa de alguma emoção) medo, se preocupe  (liderando la causa de alguna emoción) miedo, preocupación  (Gerit, ut quaedam causa motus) timore, solliciti  (führt die Ursache einiger Emotionen an) Angst, Sorge  (οδηγώντας την αιτία κάποιου συναισθήματος) φόβο, ανησυχία  (odigóntas tin aitía kápoiou synaisthímatos) fóvo, anisychía  (kierując przyczyną pewnych emocji) strach, zmartwienie  (ведущий причину некоторых эмоций) страх, беспокойство  (vedushchiy prichinu nekotorykh emotsiy) strakh, bespokoystvo
58 Synonym in case Synonyme en cas Synonyme en cas Sinônimo no caso Sinónimo en caso si species Synonym für den Fall Συνώνυμο σε περίπτωση Synónymo se períptosi Synonim w przypadku Синоним в случае Sinonim v sluchaye
59 She was afraid lest she had revealed too much Elle craignait d'avoir trop révélé Elle craignait d'avoir trop révélé Ela estava com medo de que ela tivesse revelado muito Tenía miedo de no haber revelado demasiado Et vereor ne ipsa autem revelaverat auriculam eius nimis Sie hatte Angst, dass sie nicht zu viel verraten hätte Φοβόταν μήπως είχε αποκαλύψει πάρα πολύ Fovótan mípos eíche apokalýpsei pára polý Bała się, że nie ujawniła zbyt wiele Она боялась, чтобы не открыть слишком много Ona boyalas', chtoby ne otkryt' slishkom mnogo
60 She is worried that she has leaked too much. Elle craint d'avoir trop fui. Elle craint d'avoir trop fui. Ela está preocupada que ela tenha vazado muito. A ella le preocupa que haya filtrado demasiado. Et ut quaeque curare nimis Sie hat Angst, dass sie zu viel durchgesickert ist. Ανησυχεί ότι έχει διαρρεύσει πάρα πολύ. Anisycheí óti échei diarréfsei pára polý. Martwi się, że za dużo wyciekła. Она беспокоится, что она слишком много просочилась. Ona bespokoitsya, chto ona slishkom mnogo prosochilas'.
61 Let (letting, let, let) Laisser (laisser, laisser, laisser) Laisser (laisser, laisser, laisser) Deixe (deixando, deixe, deixe) Dejar Sit (statuendo: fiat, fiat) Lassen (lassen, lassen, lassen) Αφήστε (αφήστε, αφήστε, αφήστε) Afíste (afíste, afíste, afíste) Let (letting, let, let) Пусть (пусть, пусть, пусть) Pust' (pust', pust', pust')
62 Allow Autoriser Autoriser Permitir Permitir patitur Zulassen Επιτρέψτε Epitrépste Zezwól разрешать razreshat'
63 allow Autoriser Autoriser Permitir Permitir patitur Zulassen Επιτρέψτε Epitrépste Zezwól разрешать razreshat'
64  To allow sb to do sth or sth to happen without trying to stop it  Permettre à qb de faire ou de ne pas faire qqa sans essayer de l'arrêter  Permettre à qb de faire ou de ne pas faire qqa sans essayer de l'arrêter  Para permitir que sb faça sth ou sth para acontecer sem tentar pará-lo  Permitir que sb haga algo o algo que suceda sin intentar detenerlo  ut si forte faciat Summa vel neglectis sisti Summa  Jdm erlauben, etw oder etw zu tun, ohne zu versuchen, es zu stoppen  Για να επιτραπεί στο sb να κάνει sth ή sth να συμβεί χωρίς να προσπαθήσει να το σταματήσει  Gia na epitrapeí sto sb na kánei sth í sth na symveí chorís na prospathísei na to stamatísei  Pozwolić na to, aby SS zrobił coś lub coś, żeby się nie stało, nie próbując go zatrzymać  Позволить sb выполнить sth или sth без попыток остановить  Pozvolit' sb vypolnit' sth ili sth bez popytok ostanovit'
65 Allow Autoriser Autoriser Permitir Permitir Patitur, et Zulassen Επιτρέψτε Epitrépste Zezwól Разрешить, пусть Razreshit', pust'
66 Let them splash around in the pool for a while Laissez-les patauger dans la piscine pendant un moment Laissez-les patauger dans la piscine pendant un moment Deixe-os mergulhar na piscina por um tempo Déjalos chapotear en la piscina por un rato. Et circum illos sunt in stagnum enim a dum fundent Lassen Sie sie eine Weile im Pool planschen Αφήστε τους να βουτήξουν γύρω στην πισίνα για λίγο Afíste tous na voutíxoun gýro stin pisína gia lígo Pozwól im na chwilę rozchlapać się w basenie Пусть они некоторое время плескаются в бассейне Pust' oni nekotoroye vremya pleskayutsya v basseyne
67 Let them thrash in the pool for a while. Laissez-les se débattre dans la piscine pendant un moment. Laissez-les se débattre dans la piscine pendant un moment. Deixe-os bater na piscina por um tempo. Déjalos revolcarse en la piscina por un rato. Potestate condatur, serveturque in piscinam dum globus volvens ad talea Lass sie eine Weile im Pool prügeln. Αφήστε τους να τσακίσουν στην πισίνα για λίγο. Afíste tous na tsakísoun stin pisína gia lígo. Pozwól im rzucić się w basen na chwilę. Позвольте им побегать в бассейне некоторое время. Pozvol'te im pobegat' v basseyne nekotoroye vremya.
68 Don’t let her upset you Ne la laisse pas vexer Ne la laisse pas vexer Não deixe ela te chatear No dejes que te moleste Non dimiserunt commoveri Lass dich nicht von dir verärgern Μην την αφήσετε να σας ενοχλήσει Min tin afísete na sas enochlísei Nie pozwól jej cię zdenerwować Не позволяй ей расстраивать тебя Ne pozvolyay yey rasstraivat' tebya
69 Don't let her upset you upset Ne la laisse pas te vexer Ne la laisse pas te vexer Não deixe ela chatear você chateado No dejes que ella te moleste molesta Non dimiserunt in turbatus te Lass sie sich nicht aufregen Μην την αφήσετε να σας ενοχλεί αναστατωμένος Min tin afísete na sas enochleí anastatoménos Nie pozwól jej się zdenerwować Не позволяй ей расстраивать тебя Ne pozvolyay yey rasstraivat' tebya
70 Don't let her upset Ne la laisse pas fâchée Ne la laisse pas fâchée Não deixe ela chateada No la dejes enojar Non est mi male, dimiserunt eam Lass sie nicht aufregen Μην την αφήσετε να αναστατωθεί Min tin afísete na anastatotheí Nie pozwól jej zdenerwować Не позволяй ей расстраиваться Ne pozvolyay yey rasstraivat'sya
71 Let your body relax Laissez votre corps se détendre Laissez votre corps se détendre Deixe seu corpo relaxar Deja que tu cuerpo se relaje relaxat corpus tuum Lassen Sie Ihren Körper entspannen Αφήστε το σώμα σας να χαλαρώσει Afíste to sóma sas na chalarósei Pozwól swojemu ciału się zrelaksować Пусть ваше тело расслабится Pust' vashe telo rasslabitsya
72 Let your body relax Laissez votre corps se détendre Laissez votre corps se détendre Deixe seu corpo relaxar Deja que tu cuerpo se relaje Fiat relaxat corpus tuum Lassen Sie Ihren Körper entspannen Αφήστε το σώμα σας να χαλαρώσει Afíste to sóma sas na chalarósei Pozwól swojemu ciału się zrelaksować Пусть ваше тело расслабится Pust' vashe telo rasslabitsya
73 He’d eat chocolate all day long if I let him Il mangerait du chocolat toute la journée si je le laissais Il mangerait du chocolat toute la journée si je le laissais Ele comeria chocolate o dia inteiro se eu permitisse Él comería chocolate todo el día si lo dejara Curabitur scelerisque manducare quotidie faciat si hic Er würde den ganzen Tag Schokolade essen, wenn ich ihn erlaube Τρώει σοκολάτα όλη την ημέρα, αν τον αφήσω Tróei sokoláta óli tin iméra, an ton afíso Przez cały dzień jadł czekoladę, jeśli mu pozwolę Он бы ел шоколад целый день, если бы я позволил ему On by yel shokolad tselyy den', yesli by ya pozvolil yemu
74 If I don't stop, he will keep eating and working all day long. Si je n'arrête pas, il continuera à manger et à travailler toute la journée. Si je n'arrête pas, il continuera à manger et à travailler toute la journée. Se eu não parar, ele continuará comendo e trabalhando o dia todo. Si no me detengo, seguirá comiendo y trabajando todo el día. Quod si non angustos domo esset, donec manducare omnia die callidus virtute liberi Wenn ich nicht aufhöre, wird er den ganzen Tag essen und arbeiten. Αν δεν σταματήσω, θα συνεχίσει να τρώει και να εργάζεται όλη μέρα. An den stamatíso, tha synechísei na tróei kai na ergázetai óli méra. Jeśli nie przestanę, będzie jadł i pracował przez cały dzień. Если я не остановлюсь, он будет продолжать есть и работать весь день. Yesli ya ne ostanovlyus', on budet prodolzhat' yest' i rabotat' ves' den'.
75 If I let him, he will eat chocolate all day. Si je le laisse faire, il mangera du chocolat toute la journée. Si je le laisse faire, il mangera du chocolat toute la journée. Se eu deixar, ele vai comer chocolate o dia todo. Si le dejo, comerá chocolate todo el día. Qui si eo die essent scelerisque Wenn ich ihn lasse, wird er den ganzen Tag Schokolade essen. Αν τον αφήσω, θα φάει όλη την ημέρα σοκολάτα. An ton afíso, tha fáei óli tin iméra sokoláta. Jeśli mu pozwolę, będzie jadł czekoladę przez cały dzień. Если я позволю ему, он будет есть шоколад весь день. Yesli ya pozvolyu yemu, on budet yest' shokolad ves' den'.
76 To give sb permission to do sth Donner la permission à qn de faire qc Donner la permission à qn de faire qc Para dar permissão sb para fazer sth Para dar permiso a alguien para hacer algo si dare licentiam perpetraverunt Ynskt mál: Jdm die Erlaubnis geben, etw. Zu tun Για να δώσετε άδεια sb για να κάνετε sth Gia na dósete ádeia sb gia na kánete sth Aby dać zgodę na zrobienie czegoś Чтобы дать разрешение на выполнение Chtoby dat' razresheniye na vypolneniye
77 Permit; permit; agree Permis; permis; accepter Permis; permis; accepter Permitir; permitir; concordar Permiso Permission, permit, consensu, Zulassen, zulassen, zustimmen Άδεια, άδεια Ádeia, ádeia Pozwolenie, zezwolenie, zgoda Разрешение, разрешение, согласие Razresheniye, razresheniye, soglasiye
78 They won’t let him leave the country Ils ne le laisseront pas quitter le pays Ils ne le laisseront pas quitter le pays Eles não deixam ele sair do país No lo dejarán salir del país. Patriae non discedat Sie lassen ihn nicht das Land verlassen Δεν θα τον αφήσουν να φύγει από τη χώρα Den tha ton afísoun na fýgei apó ti chóra Nie pozwolą mu opuścić kraju Они не позволят ему покинуть страну Oni ne pozvolyat yemu pokinut' stranu
79 They promised him this country. Ils lui ont promis ce pays. Ils lui ont promis ce pays. Eles prometeram a ele este país. Le prometieron este país. Ligna regionis polliciti Sie haben ihm dieses Land versprochen. Του υποσχέθηκαν αυτή τη χώρα. Tou yposchéthikan aftí ti chóra. Obiecali mu ten kraj. Они обещали ему эту страну. Oni obeshchali yemu etu stranu.
80  She wanted to lend me some money but I wouldn't let her  Elle voulait me prêter de l'argent mais je ne la laisserais pas  Elle voulait me prêter de l'argent mais je ne la laisserais pas  Ela queria me emprestar algum dinheiro, mas eu não iria deixá-la  Quería prestarme algo de dinero, pero no la dejé.  Et voluerunt praebueris pecuniam, sed non dimiserunt  Sie wollte mir etwas Geld leihen, aber ich würde es nicht zulassen  Ήθελε να μου δανείσει κάποια χρήματα, αλλά δεν θα την αφήσω  Íthele na mou daneísei kápoia chrímata, allá den tha tin afíso  Chciała mi pożyczyć trochę pieniędzy, ale jej nie pozwoliłam  Она хотела одолжить мне немного денег, но я бы не позволил ей  Ona khotela odolzhit' mne nemnogo deneg, no ya by ne pozvolil yey
81 She wants to lend me some money, but I don't agree. Elle veut me prêter de l'argent, mais je ne suis pas d'accord. Elle veut me prêter de l'argent, mais je ne suis pas d'accord. Ela quer me emprestar algum dinheiro, mas eu não concordo. Ella quiere prestarme algo de dinero, pero no estoy de acuerdo. Et voluerunt me, pecuniam commodare: quia non conveniunt Sie will mir etwas Geld leihen, aber ich stimme nicht zu. Θέλει να μου δανείσει κάποια χρήματα, αλλά δεν συμφωνώ. Thélei na mou daneísei kápoia chrímata, allá den symfonó. Chce mi pożyczyć trochę pieniędzy, ale się nie zgadzam. Она хочет одолжить мне немного денег, но я не согласен. Ona khochet odolzhit' mne nemnogo deneg, no ya ne soglasen.
82 To allow sb/sth to go somewhere Permettre à qn / qc d'aller quelque part Permettre à qn / qc d'aller quelque part Para permitir que sb / sth vá a algum lugar Para permitir que sb / sth vaya a alguna parte si sineret / Ynskt mál: ut in quodam loco Jdn / etw irgendwo hingehen lassen Για να επιτρέψετε sb / sth να πάει κάπου Gia na epitrépsete sb / sth na páei kápou Aby pozwolić gdzieś przejść sb / sth Чтобы позволить sb / sth куда-то идти Chtoby pozvolit' sb / sth kuda-to idti
83 Allow (go somewhere) Autoriser (aller quelque part) Autoriser (aller quelque part) Permitir (ir a algum lugar) Permitir (ir a algún lugar) Licet (ut alibi) Zulassen (irgendwohin gehen) Επιτρέψτε (πηγαίνετε κάπου) Epitrépste (pigaínete kápou) Zezwól (przejdź gdzieś) Разрешить (иди куда-нибудь) Razreshit' (idi kuda-nibud')
84 To let sb into the house Faire entrer qn dans la maison Faire entrer qn dans la maison Para deixar o sb entrar na casa Para dejar a sb en la casa ergo si est in domum Jdn ins Haus lassen Για να αφήσετε sb μέσα στο σπίτι Gia na afísete sb mésa sto spíti Wpuścić kogoś do domu Впустить в дом Vpustit' v dom
85 Allow someone to enter the house Permettre à quelqu'un d'entrer dans la maison Permettre à quelqu'un d'entrer dans la maison Permitir que alguém entre na casa Permitir que alguien entre a la casa Sinite illum, et venient in Erlauben Sie jemandem, das Haus zu betreten Αφήστε κάποιον να εισέλθει στο σπίτι Afíste kápoion na eisélthei sto spíti Pozwól komuś wejść do domu Разрешить кому-то войти в дом Razreshit' komu-to voyti v dom
86 I'll give you a key so that you can let yourself in Je te donnerai une clé pour que tu puisses te laisser entrer Je te donnerai une clé pour que tu puisses te laisser entrer Vou te dar uma chave para que você possa entrar Te daré una llave para que puedas entrar Et dabo clavem est quod non sit in te Ich gebe dir einen Schlüssel, damit du dich reinlassen kannst Θα σας δώσω ένα κλειδί ώστε να μπορείτε να αφήσετε τον εαυτό σας μέσα Tha sas dóso éna kleidí óste na boreíte na afísete ton eaftó sas mésa Dam ci klucz, żebyś mógł się wpuścić Я дам вам ключ, чтобы вы могли позволить себе в YA dam vam klyuch, chtoby vy mogli pozvolit' sebe v
87 Give you the key, you can open the door by yourself. Donnez-vous la clé, vous pouvez ouvrir la porte vous-même. Donnez-vous la clé, vous pouvez ouvrir la porte vous-même. Dê-lhe a chave, você pode abrir a porta sozinho. Dale la llave, puedes abrir la puerta por ti mismo. Dabo claves iustitiam potes suas aperuit Gib dir den Schlüssel, du kannst die Tür selbst öffnen. Σας δίνει το κλειδί, μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα μόνοι σας. Sas dínei to kleidí, boreíte na anoíxete tin pórta mónoi sas. Daj ci klucz, sam możesz otworzyć drzwi. Дайте вам ключ, вы можете открыть дверь самостоятельно. Dayte vam klyuch, vy mozhete otkryt' dver' samostoyatel'no.
88 I will give you a key for you to go in. Je vais vous donner une clé pour que vous puissiez entrer. Je vais vous donner une clé pour que vous puissiez entrer. Vou te dar uma chave para você entrar. Te daré una llave para que entres. Clavis est ad te et dabo te Ich werde dir einen Schlüssel geben, damit du hineingehen kannst. Θα σας δώσω ένα κλειδί για να μπείτε μέσα. Tha sas dóso éna kleidí gia na beíte mésa. Dam ci klucz do wejścia. Я дам тебе ключ, чтобы ты вошел. YA dam tebe klyuch, chtoby ty voshel.
89 Please let me past S'il vous plaît laissez-moi passé S'il vous plaît laissez-moi passé Por favor me deixe passar Por favor dejame pasar Placere praeter me Bitte lass mich vorbei Παρακαλώ επιτρέψτε μου να περάσει Parakaló epitrépste mou na perásei Proszę, przepuść mnie Пожалуйста, дайте мне пройти Pozhaluysta, dayte mne proyti
90 Please let me go S'il te plaît, laisse-moi partir S'il te plaît, laisse-moi partir Por favor, deixe-me ir Por favor dejame ir Dimitte, ut transeam Bitte lass mich gehen Παρακαλώ αφήστε με Parakaló afíste me Proszę, pozwól mi odejść Пожалуйста, отпустите меня Pozhaluysta, otpustite menya
91 The cat wants to be let out Le chat veut être laissé sortir Le chat veut être laissé sortir O gato quer sair El gato quiere que lo dejen salir. quod sit ex cattus vult esse Die Katze will rausgelassen werden Η γάτα θέλει να αφήσει έξω I gáta thélei na afísei éxo Kot chce zostać wypuszczony Кот хочет, чтобы его выпустили Kot khochet, chtoby yego vypustili
92 The cat wants to go out Le chat veut sortir Le chat veut sortir O gato quer sair El gato quiere salir A cattus vult exire Die Katze will ausgehen Η γάτα θέλει να βγει έξω I gáta thélei na vgei éxo Kot chce wyjść Кот хочет выйти Kot khochet vyyti
93 Cat wants to be released Cat veut être libéré Cat veut être libéré Gato quer ser libertado Gato quiere ser liberado Feles vis dimisit Katze will freigelassen werden Η γάτα θέλει να απελευθερωθεί I gáta thélei na apeleftherotheí Kot chce zostać uwolniony Кот хочет, чтобы его выпустили Kot khochet, chtoby yego vypustili
94 Making suggestions Faire des suggestions Faire des suggestions Fazendo sugestões Haciendo sugerencias facta suggestiones Vorschläge machen Κάνοντας προτάσεις Kánontas protáseis Robienie sugestii Делать предложения Delat' predlozheniya
95 propose Faire une suggestion Faire une suggestion Faça uma sugestão Hacer una sugerencia suasiones Machen Sie einen Vorschlag Κάντε μια πρόταση Kánte mia prótasi Zrób sugestię Сделать предложение Sdelat' predlozheniye
96 Let's used for making suggestions Utilisons pour faire des suggestions Utilisons pour faire des suggestions Vamos usar para fazer sugestões Usemos para hacer sugerencias. fiat scriptor suggestiones pro used Lassen Sie uns Vorschläge machen Ας χρησιμοποιήσουμε για να κάνουμε προτάσεις As chrisimopoiísoume gia na kánoume protáseis Używajmy do robienia sugestii Давайте использовать для внесения предложений Davayte ispol'zovat' dlya vneseniya predlozheniy
97 (said when making a suggestion (a dit en faisant une suggestion (a dit en faisant une suggestion (disse ao fazer uma sugestão (dijo al hacer una sugerencia (Dixi proposita (Sagte, als er einen Vorschlag machte (είπε όταν έκανε μια πρόταση (eípe ótan ékane mia prótasi (powiedział przy składaniu sugestii (сказано при внесении предложения (skazano pri vnesenii predlozheniya
98 Let’s go to the beach Allons à la plage Allons à la plage Vamos para a praia Vamos a la playa Eamus ad litus; Lass uns zum Strand gehen Ας πάμε στην παραλία As páme stin paralía Chodźmy na plażę Пойдем на пляж Poydem na plyazh
99 Let's go to the beach. Allons à la plage. Allons à la plage. Vamos para a praia. Vamos a la playa Eamus usque ad litus vectes Lass uns zum Strand gehen. Ας πάμε στην παραλία. As páme stin paralía. Chodźmy na plażę. Пойдем на пляж. Poydem na plyazh.
100 Let’s not tell her what we did Ne lui disons pas ce que nous avons fait Ne lui disons pas ce que nous avons fait Não vamos contar a ela o que fizemos No le digamos lo que hicimos dic ergo illi quid fecit nonne lets ' Sagen wir ihr nicht, was wir getan haben Ας μην της πούμε τι κάναμε As min tis poúme ti káname Nie mówmy jej, co zrobiliśmy Давайте не будем говорить ей, что мы сделали Davayte ne budem govorit' yey, chto my sdelali
  Don't tell her what we are doing. Ne lui dis pas ce que nous faisons. Ne lui dis pas ce que nous faisons. Não conte a ela o que estamos fazendo. No le digas lo que estamos haciendo. Nos facere non possumus dicere quae Sag ihr nicht, was wir tun. Μη της πείτε τι κάνουμε. Mi tis peíte ti kánoume. Nie mów jej, co robimy. Не говори ей, что мы делаем. Ne govori yey, chto my delayem.
102 Don’t let’s tell her what we did Ne laisse pas lui dire ce que nous avons fait Ne laisse pas lui dire ce que nous avons fait Não vamos contar a ela o que fizemos No le digamos lo que hicimos Ne lets 'dic ergo illi quid fecit Lass uns nicht sagen, was wir getan haben Μη λες να της πεις τι κάναμε Mi les na tis peis ti káname Nie mówmy jej, co zrobiliśmy Не давайте ей сказать, что мы сделали Ne davayte yey skazat', chto my sdelali
103 Don't tell her what we are doing. Ne lui dis pas ce que nous faisons. Ne lui dis pas ce que nous faisons. Não conte a ela o que estamos fazendo. No le digas lo que estamos haciendo. Nos facere non possumus dicere quae Sag ihr nicht, was wir tun. Μη της πείτε τι κάνουμε. Mi tis peíte ti kánoume. Nie mów jej, co robimy. Не говори ей, что мы делаем. Ne govori yey, chto my delayem.
104 I don’t think well make it, but let’s try anyway Je ne pense pas bien y arriver, mais essayons quand même Je ne pense pas bien y arriver, mais essayons quand même Eu não acho que vai conseguir, mas vamos tentar de qualquer jeito No me parece bien hacerlo, pero intentémoslo de todos modos Non faciet bene sed experiri usquam Ich denke nicht, dass es gut ist, aber versuchen wir es trotzdem Δεν σκέφτομαι καλά, αλλά ας προσπαθήσουμε ούτως ή άλλως Den skéftomai kalá, allá as prospathísoume oútos í állos Nie wydaje mi się, żeby to się udało, ale spróbujmy mimo wszystko Я не думаю, что хорошо, но давайте попробуем в любом случае YA ne dumayu, chto khorosho, no davayte poprobuyem v lyubom sluchaye
105 I don't think we will succeed, but let's try it anyway. Je ne pense pas que nous réussirons, mais essayons quand même. Je ne pense pas que nous réussirons, mais essayons quand même. Eu não acho que teremos sucesso, mas vamos tentar de qualquer maneira. No creo que tengamos éxito, pero intentémoslo de todos modos. Non puto bene tamen experiri usquam Ich glaube nicht, dass wir Erfolg haben werden, aber versuchen wir es trotzdem. Δεν νομίζω ότι θα πετύχουμε, αλλά ας το δοκιμάσουμε ούτως ή άλλως. Den nomízo óti tha petýchoume, allá as to dokimásoume oútos í állos. Nie sądzę, żeby nam się udało, ale i tak spróbujmy. Я не думаю, что мы добьемся успеха, но давайте все равно попробуем. YA ne dumayu, chto my dob'yemsya uspekha, no davayte vse ravno poprobuyem.
106 Shall we check it again ?’ Yes, let’s Allons-nous vérifier à nouveau? ’Oui, Allons-nous vérifier à nouveau? ’Oui, Vamos verificar de novo? Sim, vamos ¿Lo comprobamos de nuevo? "Sí, vamos a Reprehendo iterum nos? 'Sic, lets' Sollen wir es noch einmal überprüfen? “Ja, lass uns Θα το ελέγξουμε και πάλι; "Ναι, ας είναι Tha to elénxoume kai páli? "Nai, as eínai Czy mamy to sprawdzić jeszcze raz? ”Tak, chodźmy Должны ли мы проверить это еще раз? Dolzhny li my proverit' eto yeshche raz?
107 Let's check it again? ""Ok Allons vérifier à nouveau? "Bien Allons vérifier à nouveau? "Bien Vamos verificar de novo? "Bom Vamos a comprobarlo de nuevo? "Bueno Bene habemus alium expectamus? "" Bene Lass es uns nochmal überprüfen. "Gut Ας το ελέγξουμε ξανά; "Ωραία As to elénxoume xaná? "Oraía Sprawdźmy to jeszcze raz? „Dobrze Давай проверим это снова? «» Хорошо Davay proverim eto snova? «» Khorosho
108 Let's take a look again? Yes, let's go. Revoyons? Oui, allons. Revoyons? Oui, allons. Vamos dar uma olhada de novo? Sim, vamos embora. Echemos un vistazo de nuevo? Si vamos Sic nos intueri? Ita nos venit Lass uns nochmal einen Blick darauf werfen. Ja, lass uns gehen. Ας ρίξουμε μια ματιά ξανά; Ναι, ας πάμε. As ríxoume mia matiá xaná? Nai, as páme. Spójrzmy jeszcze raz? Tak, chodźmy. Давайте посмотрим еще раз? Да пойдем Davayte posmotrim yeshche raz? Da poydem
109 Offering help Offrir de l'aide Offrir de l'aide Oferecendo ajuda Ofreciendo ayuda offering auxilium Hilfe anbieten Προσφορά βοήθειας Prosforá voítheias Oferowanie pomocy Предлагая помощь Predlagaya pomoshch'
110 provide help  Fournir de l'aide Fournir de l'aide Fornecer ajuda Proporcionar ayuda auxilium Hilfe geben Παρέχετε βοήθεια Paréchete voítheia Zapewnij pomoc Оказывать помощь Okazyvat' pomoshch'
111 Used for offering help to sb Utilisé pour offrir de l'aide à qn Utilisé pour offrir de l'aide à qn Usado para oferecer ajuda para sb Usado para ofrecer ayuda a alguien. offering propter auxilium sb Wird verwendet, um jdm Hilfe anzubieten Χρησιμοποιείται για να προσφέρει βοήθεια για sb Chrisimopoieítai gia na prosférei voítheia gia sb Służy do oferowania pomocy sb Используется для предложения помощи sb Ispol'zuyetsya dlya predlozheniya pomoshchi sb
112 (when asking for help) let, by (en demandant de l'aide) laisser, par (en demandant de l'aide) laisser, par (quando pedir ajuda) deixe, por (cuando se pide ayuda) vamos, por (Obtulerunt, cum ad auxilium) sic, ut, in (Wenn Sie um Hilfe bitten) Lassen Sie sich von (όταν ζητάς βοήθεια) ας, από (ótan zitás voítheia) as, apó (kiedy prosi o pomoc) niech, przez (когда просит помощи) (kogda prosit pomoshchi)
113 Here, let me do it Tiens, laisse moi faire Tiens, laisse moi faire Aqui, deixa eu fazer Aqui dejame hacerlo Ecce me faciam Hier, lass es mich tun Εδώ, επιτρέψτε μου να το κάνω Edó, epitrépste mou na to káno Pozwól mi to zrobić Здесь, позвольте мне сделать это Zdes', pozvol'te mne sdelat' eto
114 Hello, let me come. Bonjour, laisse moi venir. Bonjour, laisse moi venir. Olá, me deixe vir. Hola dejame venir Heu, me venire Hallo, lass mich kommen. Γεια σας, επιτρέψτε μου να έρθω. Geia sas, epitrépste mou na értho. Witaj, pozwól mi przyjść. Здравствуйте, позвольте мне прийти. Zdravstvuyte, pozvol'te mne priyti.
115 Let us get those boxes down for you Laissez-nous obtenir ces boîtes pour vous Laissez-nous obtenir ces boîtes pour vous Deixe-nos pegar essas caixas para você Déjanos bajar esas cajas para ti Accipiamus pro pretio eorum et greges eorum est Lassen Sie uns diese Boxen für Sie erledigen Ας πάρουμε αυτά τα κουτιά για σας As pároume aftá ta koutiá gia sas Pozwól nam zabrać te pudełka dla ciebie Позвольте нам достать эти коробки для вас Pozvol'te nam dostat' eti korobki dlya vas
116 Let us help you move those boxes down. Laissez-nous vous aider à déplacer ces boîtes. Laissez-nous vous aider à déplacer ces boîtes. Deixe-nos ajudá-lo a mover essas caixas para baixo. Permítanos ayudarlo a bajar esas cajas. Videamus istos adipiscing rutrum movere eam Lassen Sie uns Ihnen helfen, diese Boxen nach unten zu verschieben. Ας σας βοηθήσουμε να μετακινήσετε αυτά τα κουτιά κάτω. As sas voithísoume na metakinísete aftá ta koutiá káto. Pozwól nam pomóc Ci przenieść te pudełka w dół. Позвольте нам помочь вам сдвинуть эти ящики вниз. Pozvol'te nam pomoch' vam sdvinut' eti yashchiki vniz.
117 Making requests Faire des demandes Faire des demandes Fazendo pedidos Haciendo peticiones postulantes Anfragen stellen Δημιουργία αιτημάτων Dimiourgía aitimáton Składanie wniosków Делать запросы Delat' zaprosy
118 Request  Faire une demande Faire une demande Faça um pedido Hacer una solicitud request Eine Anfrage stellen Κάντε μια αίτηση Kánte mia aítisi Złóż wniosek Сделать запрос Sdelat' zapros
119 Used for making requests or giving instructions Utilisé pour faire des demandes ou donner des instructions Utilisé pour faire des demandes ou donner des instructions Usado para fazer solicitações ou dar instruções Se utiliza para hacer peticiones o dar instrucciones. vel pro postulatione praecipiens Wird für Anfragen oder Anweisungen verwendet Χρησιμοποιείται για την υποβολή αιτημάτων ή την παροχή οδηγιών Chrisimopoieítai gia tin ypovolí aitimáton í tin parochí odigión Służy do składania wniosków lub udzielania instrukcji Используется для подачи запросов или инструкций Ispol'zuyetsya dlya podachi zaprosov ili instruktsiy
120 (when making a request or arranging a task) (en faisant une demande ou en organisant une tâche) (en faisant une demande ou en organisant une tâche) (ao fazer uma solicitação ou organizar uma tarefa) (al realizar una solicitud u organizar una tarea) Inaequalis (Say, ad petitionem aut molis assign) ad (wenn Sie eine Anfrage machen oder eine Aufgabe arrangieren) (κατά την υποβολή αίτησης ή την οργάνωση μιας εργασίας) (katá tin ypovolí aítisis í tin orgánosi mias ergasías) (przy składaniu wniosku lub organizowaniu zadania) (при оформлении запроса или организации задания) (pri oformlenii zaprosa ili organizatsii zadaniya)
121 Let me have your report by Friday Laissez-moi avoir votre rapport d'ici vendredi Deixe-me ter seu relatório até sexta-feira Déjame tener tu informe para el viernes Permettimi di avere il tuo rapporto entro venerdì me habere famam a Veneris Lassen Sie mich bis Freitag Ihren Bericht haben Επιτρέψτε μου να σας υποβάλω την έκθεσή σας μέχρι την Παρασκευή Epitrépste mou na sas ypoválo tin ékthesí sas méchri tin Paraskeví Pozwól, że przedstawię ci raport do piątku Дай мне свой отчет к пятнице Day mne svoy otchet k pyatnitse
122 Give me your report before Friday. Donnez-moi votre rapport avant vendredi. Me dê seu relatório antes de sexta. Dame tu informe antes del viernes. Dammi il tuo rapporto prima di venerdì. Veneris in conspectu tuo ut fama est mihi Gib mir deinen Bericht vor Freitag. Δώστε μου την έκθεσή σας πριν από την Παρασκευή. Dóste mou tin ékthesí sas prin apó tin Paraskeví. Daj mi swój raport przed piątkiem. Дайте мне свой отчет до пятницы. Dayte mne svoy otchet do pyatnitsy.
123 Let me report you before Friday Laissez-moi vous signaler avant vendredi Deixe-me denunciá-lo antes de sexta-feira Déjame informarte antes del viernes Permettetemi di segnalarvi prima di venerdì Ait autem amen dico vobis, antequam Veneris Lass mich dich vor Freitag melden Επιτρέψτε μου να σας αναφέρω πριν από την Παρασκευή Epitrépste mou na sas anaféro prin apó tin Paraskeví Pozwól mi zgłosić cię przed piątkiem Позвольте мне сообщить вам до пятницы Pozvol'te mne soobshchit' vam do pyatnitsy
124 Challenge Défi Desafio Desafío impegnativo amet Herausforderung Πρόκληση Próklisi Wyzwanie стимулирующий stimuliruyushchiy
125 challenge Défi Desafio Desafío sfida challenge Herausforderung Πρόκληση Próklisi Wyzwanie вызов vyzov
126 Used to show that you are not afraid or worried about sb doing sth Utilisé pour montrer que vous ne craignez pas de faire qc avec qn Costumava mostrar que você não está com medo ou preocupado com o sb fazendo Se usa para demostrar que no tienes miedo ni te preocupa que sb haga algo. Usato per mostrare che non sei spaventato o preoccupato per Sai Baba ut ostenderet tibi quod non usus est sollicitus times, aut si agis Ynskt mál: Wird verwendet, um zu zeigen, dass Sie keine Angst haben, dass jdm etw tut Χρησιμοποιείται για να δείξει ότι δεν φοβάσαι ή ανησυχείς για το να κάνεις sth Chrisimopoieítai gia na deíxei óti den fovásai í anisycheís gia to na káneis sth Używane, aby pokazać, że nie boisz się ani nie martwisz o kogoś, kto robi coś dobrego Используется, чтобы показать, что вы не боитесь или не беспокоитесь о том, что кто-то делает что-то Ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto vy ne boites' ili ne bespokoites' o tom, chto kto-to delayet chto-to
127 (indicating that you are not afraid or worried about someone doing something) (indiquant que vous n'avez pas peur ou ne craignez pas que quelqu'un fasse quelque chose) (indicando que você não está com medo ou preocupado com alguém fazendo alguma coisa) (indicando que no tienes miedo o preocupación de que alguien haga algo) (indicando che non sei spaventato o preoccupato per qualcuno che fa qualcosa) (Dicendum quod si non est timor et anxietas) faciamus (zeigt an, dass Sie keine Angst haben oder sich Sorgen machen, dass jemand etwas tut) (υποδεικνύοντας ότι δεν φοβάστε ή ανησυχείτε για κάποιον που κάνει κάτι) (ypodeiknýontas óti den fováste í anisycheíte gia kápoion pou kánei káti) (wskazując, że nie boisz się lub nie martwisz się, że ktoś coś robi) (показывая, что вы не боитесь или не беспокоитесь о том, что кто-то что-то делает) (pokazyvaya, chto vy ne boites' ili ne bespokoites' o tom, chto kto-to chto-to delayet)
128 If he thinks he can cheat me, just let him try ! S'il pense qu'il peut me tromper, laissez-le simplement essayer! Se ele acha que pode me enganar, deixe-o tentar! Si él piensa que puede engañarme, ¡déjalo intentar! Se crede di poter imbrogliare, lascia che ci provi! qui defraudat putet me iustus experiri! Wenn er meint, er könnte mich betrügen, lassen Sie ihn es einfach versuchen! Εάν σκέφτεται ότι μπορεί να με εξαπατήσει, απλά τον αφήστε να δοκιμάσει! Eán skéftetai óti boreí na me exapatísei, aplá ton afíste na dokimásei! Jeśli myśli, że może mnie oszukać, pozwól mu spróbować! Если он думает, что может меня обмануть, просто дай ему попробовать! Yesli on dumayet, chto mozhet menya obmanut', prosto day yemu poprobovat'!
129 If he thought he could lie to me, let him try it! S'il pensait pouvoir me mentir, laissez-le l'essayer! Se ele pensou que poderia mentir para mim, deixe-o tentar! Si él pensó que podía mentirme, ¡que lo intente! Se pensava che potesse mentirmi, lascia che ci provi! Stulte posset si vellet me sequi experiri! Wenn er dachte, er könnte mich belügen, lass es ihn versuchen! Εάν σκέφτηκε ότι θα μπορούσε να ψέμα σε με, ας το δοκιμάσει! Eán skéftike óti tha boroúse na pséma se me, as to dokimásei! Jeśli myślał, że może mnie okłamać, niech spróbuje! Если он думал, что может лгать мне, пусть попробует! Yesli on dumal, chto mozhet lgat' mne, pust' poprobuyet!
130 Wishing Souhaitant Desejando Deseando desiderando velle, Wunsch Επιθυμώντας Epithymóntas Życzę желающих zhelayushchikh
131 (literary) used to express a strong wish for sth to happen (littéraire) avait l'habitude d'exprimer un vif désir que qc se réalise (literário) usado para expressar um forte desejo de acontecer (literario) usado para expresar un fuerte deseo de que algo suceda (letterario) usato per esprimere un forte desiderio che sth si verifichi (Latin) usus exprimere fortis et velle ad fit Ynskt mál: (literarisch) drückte einen starken Wunsch nach etw aus (λογοτεχνική) που χρησιμοποιείται για να εκφράσει την έντονη επιθυμία του να συμβεί κάτι τέτοιο (logotechnikí) pou chrisimopoieítai gia na ekfrásei tin éntoni epithymía tou na symveí káti tétoio (literacki) używany do wyrażania silnego pragnienia, aby coś się stało (литературный) раньше выражал сильное желание, чтобы это случилось (literaturnyy) ran'she vyrazhal sil'noye zhelaniye, chtoby eto sluchilos'
132 (Expressing a strong desire) let (Exprimant un fort désir) laissez (Expressando um forte desejo) deixar (Expresando un fuerte deseo) deja (Esprimendo un forte desiderio) lascia (Nam fortes votum) ut (Drückt ein starkes Verlangen aus) lassen (Εκφράζοντας μια ισχυρή επιθυμία) ας (Ekfrázontas mia ischyrí epithymía) as (Wyrażając silne pragnienie) niech (Выражая сильное желание) пусть (Vyrazhaya sil'noye zhelaniye) pust'
133 (Literature) used to express strong hopes... (Littérature) exprimait de grands espoirs ... (Literatura) usado para expressar fortes esperanças ... (Literatura) solía expresar fuertes esperanzas ... (Letteratura) usato per esprimere forti speranze ... (Latin) in praeter spem frequenter exprimere fortis ...... (Literatur) verwendet, um starke Hoffnungen auszudrücken ... (Λογοτεχνία) που χρησιμοποιείται για να εκφράσει τις έντονες ελπίδες ... (Logotechnía) pou chrisimopoieítai gia na ekfrásei tis éntones elpídes ... (Literatura) używane do wyrażania silnych nadziei ... (Литература) раньше выражал большие надежды ... (Literatura) ran'she vyrazhal bol'shiye nadezhdy ...
  Let her come home safely ! Laissez-la rentrer à la maison en toute sécurité! Deixe-a voltar para casa em segurança! ¡Déjala venir a casa a salvo! Lasciala tornare a casa sana e salva! Dimittam eam in domum suam? Lass sie sicher nach Hause kommen! Αφήστε την να επιστρέψει με ασφάλεια! Afíste tin na epistrépsei me asfáleia! Pozwól jej bezpiecznie wrócić do domu! Пусть она благополучно вернется домой! Pust' ona blagopoluchno vernetsya domoy!
134 Let her go home safely! Laissez-la rentrer à la maison en toute sécurité! Deixe-a ir para casa em segurança! ¡Déjala ir a casa a salvo! Lasciala andare a casa sana e salva! Dimiserunt ire in domum suam in pace! Lass sie sicher nach Hause gehen! Αφήστε την να πάει με ασφάλεια στο σπίτι! Afíste tin na páei me asfáleia sto spíti! Pozwól jej bezpiecznie wrócić do domu! Отпусти ее благополучно домой! Otpusti yeye blagopoluchno domoy!
135 Introduction sth Introduction qc Introdução sth Introducción algo Introduzione sth introductio Ynskt mál: Einführung etw Εισαγωγή sth Eisagogí sth Wprowadzenie coś Введение Vvedeniye
136 Lead something Mener quelque chose Levar algo Llevar algo Guida qualcosa Ducit ad aliquid, Führe etwas Οδηγώ κάτι Odigó káti Poprowadź coś Привести что-то Privesti chto-to
137 Used to introduce what you are going to say or do Utilisé pour présenter ce que vous allez dire ou faire Usado para apresentar o que você vai dizer ou fazer Se usa para introducir lo que vas a decir o hacer. Usato per introdurre ciò che stai per dire o fare ad introducendam quo tu properas dicere vel facere, Wird verwendet, um vorzustellen, was Sie sagen oder tun werden Χρησιμοποιείται για να εισαγάγει τι πρόκειται να πει ή να κάνει Chrisimopoieítai gia na eisagágei ti prókeitai na pei í na kánei Służy do przedstawiania tego, co zamierzasz powiedzieć lub zrobić Используется для представления того, что вы собираетесь сказать или сделать Ispol'zuyetsya dlya predstavleniya togo, chto vy sobirayetes' skazat' ili sdelat'
138 (leading something to say or do) let (menant quelque chose à dire ou à faire) laisser (levando algo para dizer ou fazer) deixar (llevando algo que decir o hacer) vamos (che porta qualcosa da dire o da fare) lascia (Gerit, vel non loqui) faceret (führt etwas zu sagen oder zu tun) lassen (που οδηγεί κάτι να πει ή να κάνει) αφήστε (pou odigeí káti na pei í na kánei) afíste (prowadzi coś do powiedzenia lub do zrobienia) niech (ведущий что-то сказать или сделать) пусть (vedushchiy chto-to skazat' ili sdelat') pust'
139 Let me give you an example Laissez-moi vous donner un exemple Deixe-me dar um exemplo Déjame darte un ejemplo Lascia che ti faccia un esempio et ponam coram te in exemplum Lassen Sie mich ein Beispiel geben Επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα παράδειγμα Epitrépste mou na sas dóso éna parádeigma Podam ci przykład Позвольте привести пример Pozvol'te privesti primer
140 Let me give an example. Laissez-moi vous donner un exemple. Deixe-me dar um exemplo. Déjame dar un ejemplo. Lasciatemi fare un esempio. Et de hoc dabimus exemplum in vobis ex ea Lass mich ein Beispiel geben. Επιτρέψτε μου να δώσω ένα παράδειγμα. Epitrépste mou na dóso éna parádeigma. Podam przykład. Позвольте мне привести пример. Pozvol'te mne privesti primer.
141 Let me give you an example Laissez-moi vous donner un exemple Deixe-me dar um exemplo Déjame darte un ejemplo Lascia che ti faccia un esempio Fiat mihi det te in exemplum Lassen Sie mich ein Beispiel geben Επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα παράδειγμα Epitrépste mou na sas dóso éna parádeigma Podam ci przykład Позвольте привести пример Pozvol'te privesti primer
142 Let me just finish this and then I’ll come Laissez-moi juste finir ceci et puis je viendrai Deixe-me terminar isso e então eu vou Déjame terminar esto y luego vendré Lasciami solo finire questo e poi verrò et hoc solum me consummare Et venerunt Lass mich das einfach beenden und dann komme ich Επιτρέψτε μου να τελειώσω αυτό και μετά θα έρθω Epitrépste mou na teleióso aftó kai metá tha értho Pozwól mi to skończyć, a potem przyjdę Позвольте мне закончить это, и тогда я приду Pozvol'te mne zakonchit' eto, i togda ya pridu
143  Let me finish this, then come  Laissez-moi finir ceci, alors venez  Deixe-me terminar isso, então venha  Déjame terminar esto, entonces ven  Lasciami finire questo, poi vieni  Sine illam fecisset, tunc  Lass mich das beenden, dann komm  Επιτρέψτε μου να τελειώσω αυτό, έπειτα έλα  Epitrépste mou na teleióso aftó, épeita éla  Pozwól mi to zakończyć, a potem przyjdź  Позвольте мне закончить это, а затем прийти  Pozvol'te mne zakonchit' eto, a zatem priyti
144 In calculating En calculant No cálculo En el cálculo Nel calcolo calculandum Bei der Berechnung Κατά τον υπολογισμό Katá ton ypologismó W obliczeniach В расчете V raschete
145 Calculation Calcul Cálculo Calculo calcolare Computo Berechnung Υπολογισμός Ypologismós Obliczanie вычисление vychisleniye
146 (technical term) used to say that you are supposing sth to be true when you calculate sth (terme technique) utilisé pour dire que vous supposez que qch soit vrai lorsque vous calculez qch (termo técnico) costumava dizer que você está supondo sth para ser verdade quando você calcula sth (término técnico) solía decir que se supone que algo es cierto cuando se calcula algo (termine tecnico) usato per dire che si suppone che sth sia vero quando si calcola lo sth (Technical verbis) quod dicere solebat, cum et rationem vera sunt existimantium quaestum esse Ynskt mál Ynskt mál: (Fachbegriff) pflegte zu sagen, dass Sie annehmen, dass etw wahr ist, wenn Sie etw berechnen (τεχνικός όρος) που λέγεται ότι υποθέτετε ότι το sth είναι αληθές όταν υπολογίζετε το sth (technikós óros) pou légetai óti ypothétete óti to sth eínai alithés ótan ypologízete to sth (termin techniczny) zwykł mawiać, że przypuszczasz, że coś będzie prawdziwe, gdy obliczysz coś (технический термин) используется для обозначения того, что вы предполагаете, что sth является истинным при вычислении sth (tekhnicheskiy termin) ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya togo, chto vy predpolagayete, chto sth yavlyayetsya istinnym pri vychislenii sth
147 (when calculating) hypothesis, (lors du calcul) hypothèse, (ao calcular) hipótese, (al calcular) hipótesis, (quando si calcola) l'ipotesi, (Calculata dixi) hypothesi, provisum (bei der Berechnung) Hypothese, (κατά τον υπολογισμό) της υπόθεσης, (katá ton ypologismó) tis ypóthesis, (przy obliczaniu) hipoteza, (при расчете) гипотеза, (pri raschete) gipoteza,
148 (Technical terminology) Once said, when you calculate something, you assume that it is true (Terminologie technique) Une fois dit, quand vous calculez quelque chose, vous supposez que c'est vrai (Terminologia técnica) Uma vez dito, quando você calcula algo, você assume que é verdade (Terminología técnica) Una vez dicho esto, cuando calculas algo, asumes que es cierto. (Terminologia tecnica) Una volta detto, quando si calcola qualcosa, si assume che sia vero (Technical term) semel, ait, quod cum ratio, qua vos dicitis quod illud verum est (Technische Terminologie) Wenn Sie einmal gesagt haben, wenn Sie etwas berechnen, gehen Sie davon aus, dass es wahr ist (Τεχνική ορολογία) Μόλις είπε, όταν υπολογίζετε κάτι, υποθέτετε ότι είναι αλήθεια (Technikí orología) Mólis eípe, ótan ypologízete káti, ypothétete óti eínai alítheia (Terminologia techniczna) Kiedy powiesz, kiedy coś obliczasz, zakładasz, że to prawda (Техническая терминология) Однажды сказанное, когда вы вычисляете что-то, вы предполагаете, что это правда (Tekhnicheskaya terminologiya) Odnazhdy skazannoye, kogda vy vychislyayete chto-to, vy predpolagayete, chto eto pravda
149 Let line AB be equal to line CD Laisser la ligne AB égale à la ligne CD Deixe a linha AB ser igual à linha CD Sea la línea AB igual a la línea CD Lascia che la linea AB sia uguale alla linea CD Linea AB aequali lineae cd Sei AB der Zeile CD gleich Αφήστε τη γραμμή AB να είναι ίση με τη γραμμή CD Afíste ti grammí AB na eínai ísi me ti grammí CD Niech linia AB będzie równa linii CD Пусть линия AB равна строке CD Pust' liniya AB ravna stroke CD
150 Let AB line and CD line be equal Laissez la ligne AB et la ligne CD égales Deixe a linha AB e a linha CD iguais Que la línea AB y la línea CD sean iguales Lascia che la linea AB e la linea del CD siano uguali Secet AB in CD aequales Sei AB-Zeile und CD-Zeile gleich Αφήστε την γραμμή AB και τη γραμμή CD να είναι ίσες Afíste tin grammí AB kai ti grammí CD na eínai íses Niech linia AB i linia CD będą równe Пусть линия AB и линия CD равны Pust' liniya AB i liniya CD ravny
151 House/room Maison / chambre Casa / quarto Casa / habitacion Casa / camera domus / locus Haus / Zimmer Σπίτι / δωμάτιο Spíti / domátio Dom / pokój дом / комната dom / komnata
152 House Maison House Casa Housing; Stanze Habitationi levigatis mansiunculas Haus Σπίτι Spíti Dom Все для дома; Комнаты Vse dlya doma; Komnaty
153 ~sth (out) (to sb) to allow sb to use a house, room, etc. in return for regular payments ~ sth (out) (à sb) pour permettre à sb d'utiliser une maison, une pièce, etc. en contrepartie de paiements réguliers ~ sth (out) (para sb) para permitir que sb use uma casa, quarto, etc. em troca de pagamentos regulares ~ sth (out) (a sb) para permitir que sb use una casa, habitación, etc. a cambio de pagos regulares ~ sth (out) (to sb) per consentire a SB di utilizzare una casa, una stanza, ecc. in cambio di pagamenti regolari * Ynskt mál (e) ei permittere uti si in domo locus (ut si), etc. pro iusto liberate (jdm) jdm erlauben, ein Haus, ein Zimmer usw. gegen regelmäßige Zahlungen zu nutzen ~ sth (out) (σε sb) για να επιτρέπεται η sb να χρησιμοποιεί ένα σπίτι, δωμάτιο κλπ. σε αντάλλαγμα για τακτικές πληρωμές ~ sth (out) (se sb) gia na epitrépetai i sb na chrisimopoieí éna spíti, domátio klp. se antállagma gia taktikés pliromés ~ sth (out) (do sb), aby zezwolić SB na korzystanie z domu, pokoju itp. w zamian za regularne płatności ~ sth (out) (to sb), чтобы позволить sb использовать дом, комнату и т. д. в обмен на регулярные платежи ~ sth (out) (to sb), chtoby pozvolit' sb ispol'zovat' dom, komnatu i t. d. v obmen na regulyarnyye platezhi
154 Rental (house, room, etc.) Location (maison, chambre, etc.) Aluguer (casa, quarto, etc.) Alquiler (casa, habitación, etc.) Noleggio (casa, stanza, ecc.) Rental (aedificium, locus, etc.) Vermietung (Haus, Zimmer usw.) Ενοικίαση (σπίτι, δωμάτιο, κλπ) Enoikíasi (spíti, domátio, klp) Wynajem (dom, pokój itp.) Аренда (дом, комната и т. Д.) Arenda (dom, komnata i t. D.)
155 I let the spare room Je laisse la chambre d'amis Eu deixo o quarto de reposição Dejo la habitación libre Lascio la stanza di ricambio Ego pro parce Ich habe das Zimmer frei gelassen Άφησα την ελεύθερη αίθουσα Áfisa tin eléftheri aíthousa Pozwalam na wolny pokój Я оставил свободную комнату YA ostavil svobodnuyu komnatu
156 I rented out the room. J'ai loué la chambre. Eu aluguei o quarto. Alquilé la habitación. Ho affittato la stanza. Conducto locum artum posui Ich habe das Zimmer vermietet. Έλαψα το δωμάτιο. Élapsa to domátio. Wynająłem pokój. Я сдал в аренду комнату. YA sdal v arendu komnatu.
157 I let the spare room Je laisse la chambre d'amis Eu deixo o quarto de reposição Dejo la habitación libre Lascio la stanza di ricambio Ego pro parce Ich habe das Zimmer frei gelassen Άφησα την ελεύθερη αίθουσα Áfisa tin eléftheri aíthousa Pozwalam na wolny pokój Я оставил свободную комнату YA ostavil svobodnuyu komnatu
158 They decided to let out the smaller office at low rents Ils ont décidé de louer le plus petit bureau à bas loyers Eles decidiram deixar o pequeno escritório em aluguéis baixos Decidieron dejar salir la oficina más pequeña con alquileres bajos. Hanno deciso di far uscire l'ufficio più piccolo a prezzi bassi humilis reditus minoris officii statuere efflueret Sie beschlossen, das kleinere Büro zu niedrigen Mieten zu vermieten Αποφάσισαν να αφήσουν το μικρότερο γραφείο σε χαμηλά ενοίκια Apofásisan na afísoun to mikrótero grafeío se chamilá enoíkia Postanowili wynająć mniejsze biuro za niskie czynsze Они решили выпустить меньший офис по низким ценам Oni reshili vypustit' men'shiy ofis po nizkim tsenam
159 They decided to rent out those smaller offices at low rents. Ils ont décidé de louer ces petits bureaux à bas loyers. Eles decidiram alugar os escritórios menores em aluguéis baixos. Decidieron alquilar esas oficinas más pequeñas a precios bajos. Decisero di affittare quegli uffici più piccoli a prezzi bassi. Qui de sua deprimere voluerunt minores magistratus scissis Sie beschlossen, diese kleineren Büros zu niedrigen Mieten zu vermieten. Αποφάσισαν να ενοικιάσουν αυτά τα μικρότερα γραφεία σε χαμηλά ενοίκια. Apofásisan na enoikiásoun aftá ta mikrótera grafeía se chamilá enoíkia. Postanowili wynająć te mniejsze biura za niskie czynsze. Они решили сдать эти меньшие офисы по низким ценам. Oni reshili sdat' eti men'shiye ofisy po nizkim tsenam.
160 They decided to rent a smaller office at a lower rent. Ils ont décidé de louer un bureau plus petit à un loyer moins élevé. Eles decidiram alugar um escritório menor com um aluguel menor. Decidieron alquilar una oficina más pequeña a un alquiler más bajo. Hanno deciso di affittare un ufficio più piccolo a un affitto più basso. Officium parvum inferiori voluerunt redditum Sie beschlossen, ein kleineres Büro zu einem niedrigeren Preis zu mieten. Αποφάσισαν να νοικιάσουν ένα μικρότερο γραφείο σε χαμηλότερο ενοίκιο. Apofásisan na noikiásoun éna mikrótero grafeío se chamilótero enoíkio. Postanowili wynająć mniejsze biuro przy niższym czynszu. Они решили арендовать меньший офис за меньшую арендную плату. Oni reshili arendovat' men'shiy ofis za men'shuyu arendnuyu platu.
161  Note at rent  Note au loyer  Nota no aluguel  Nota en el alquiler  Nota in affitto  note ad firmam  Beachten Sie bei der Miete  Σημείωση ενοικίασης  Simeíosi enoikíasis  Uwaga na wynajem  Примечание при аренде  Primechaniye pri arende
162 Most idioms containing let are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example let alone is at alone La plupart des idiomes contenant let sont aux entrées des noms et des adjectifs dans les idiomes, par exemple, laissez-les seul A maioria dos idiomas contendo let estão nas entradas para os substantivos e adjetivos nos idiomas, por exemplo, e muito menos está sozinho La mayoría de los modismos que contienen let están en las entradas de los sustantivos y adjetivos en los modismos, por ejemplo, let alone está solo. La maggior parte degli idiomi che contengono let sono alle voci per i nomi e gli aggettivi negli idiomi, per esempio per non parlare di soli Ducatur enim a quibus maxima idiomatum entries in adjectives et pro nominibus sunt carnis idiomata ad exempli gratia sit solum solus Die meisten Redewendungen enthalten die Einträge für die Substantive und Adjektive in den Redewendungen Οι περισσότεροι ιδιωματισμοί που περιέχουν αφηγήσεις βρίσκονται στις καταχωρίσεις για τα ουσιαστικά και επίθετα στα ιδιώματα, για παράδειγμα, πόσο μάλλον είναι μόνος Oi perissóteroi idiomatismoí pou periéchoun afigíseis vrískontai stis katachoríseis gia ta ousiastiká kai epítheta sta idiómata, gia parádeigma, póso mállon eínai mónos Większość idiomów zawierających let znajduje się na pozycjach rzeczowników i przymiotników w idiomach, na przykład nie mówiąc już o sobie Большинство идиом, содержащих let, находятся в записях для существительных и прилагательных в идиомах, например, let let - в одиночестве. Bol'shinstvo idiom, soderzhashchikh let, nakhodyatsya v zapisyakh dlya sushchestvitel'nykh i prilagatel'nykh v idiomakh, naprimer, let let - v odinochestve.
163 Most idioms with let can be found in nouns and adjective related terms in these idioms, such as La plupart des idiomes avec let peuvent être trouvés dans les noms et les termes associés aux adjectifs dans ces idiomes, tels que A maioria dos idiomas com let pode ser encontrada em substantivos e termos relacionados a adjetivos nesses idiomas, como La mayoría de los modismos con let se pueden encontrar en los sustantivos y los términos relacionados con los adjetivos en estos modismos, como La maggior parte degli idiomi con let possono essere trovati in nomi e termini relativi aggettivi in ​​questi idiomi, come ad esempio Quae maxima sit idiomata, potest esse in his verbis atque idiomata related terms ut adjectives, ut Die meisten Redewendungen mit let sind in Substantiven und adjektivbezogenen Begriffen wie diesen zu finden Τα περισσότερα ιδιώματα με let μπορούν να βρεθούν σε ουσιαστικά και επίθετα συναφή όροι σε αυτούς τους ιδιωματισμούς, όπως Ta perissótera idiómata me let boroún na vrethoún se ousiastiká kai epítheta synafí óroi se aftoús tous idiomatismoús, ópos Większość idiomów z let można znaleźć w rzeczownikach i terminach powiązanych z tymi przymiotnikami, takich jak Большинство идиом с let можно найти в существительных и прилагательных связанных терминах в таких идиомах, как Bol'shinstvo idiom s let mozhno nayti v sushchestvitel'nykh i prilagatel'nykh svyazannykh terminakh v takikh idiomakh, kak
164 Let alone Laisser seul Muito menos Dejar solo Per non parlare fiat solus Lass uns gehen Ας μιλήσουμε As milísoume Sami Не говоря уже о Ne govorya uzhe o
165 In the entry Dans l'entrée Na entrada En la entrada Nella voce In verbis Im Eintrag Στην καταχώρηση Stin katachórisi We wpisie В записи V zapisi
166 Alone Seul Sozinho Solo da solo solum Allein Μόνο Móno Sam только tol'ko
167  under  Sous  Abaixo  Debajo de  inferiore  minus  Unter  Κάτω από  Káto apó  Pod  ниже  nizhe
168 Let fall sth to mention sth in a conversation, by accident or as if by accident Laisser tomber qch pour parler de ça dans une conversation, par accident ou comme par accident Vamos cair para mencionar uma conversa, por acidente ou como por acidente Dejemos caer algo para mencionar algo en una conversación, por accidente o como por accidente. Lasciate cadere sth per menzionare sth in una conversazione, per caso o per caso mention Ynskt mál in colloquium quod ut cadas et Ynskt mál: vel a casu, ut si casus Lassen Sie etw fallen in einem Gespräch, zufällig oder wie zufällig Αφήστε το sth να αναφερθεί σε μια συνομιλία, τυχαία ή σαν τυχαία Afíste to sth na anafertheí se mia synomilía, tychaía í san tychaía Pozwólcie, że wspomnę coś w rozmowie, przez przypadek lub jakby przez przypadek Давайте упомянем что-либо в разговоре, случайно или как будто случайно Davayte upomyanem chto-libo v razgovore, sluchayno ili kak budto sluchayno
169 (like) unintentionally mentioned (comme) involontairement mentionné (como) involuntariamente mencionado (como) mencionado involuntariamente (come) accennato involontariamente (Ut si) imprudenter de quibus, ut dicunt, ore (wie) unabsichtlich erwähnt (όπως) ακούσια αναφέρεται (ópos) akoúsia anaféretai (jak) nieumyślnie wspomniane (как) непреднамеренно упоминается (kak) neprednamerenno upominayetsya
171 Synonym drop Goutte synonyme Queda de sinônimo Caída de sinónimo Sinonimo di drop species stilla Synonym Drop Πτώση συνωνύμων Ptósi synonýmon Spadek synonimów Удаление синонима Udaleniye sinonima
172  She let fall a further heavy hint.  Elle laissa tomber un autre indice lourd.  Ela deixou cair outra dica pesada.  Ella dejó caer otra pista pesada.  Lasciò cadere un ulteriore indizio pesante.  Sit porro illa cadunt in gravibus admonitus.  Sie ließ einen weiteren schweren Hinweis fallen.  Αφήνει να πέσει μια άλλη βαρύ υπαινιγμό.  Afínei na pései mia álli varý ypainigmó.  Pozwoliła upaść kolejnej ciężkiej podpowiedzi.  Она позволила упасть еще один тяжелый намек.  Ona pozvolila upast' yeshche odin tyazhelyy namek.
173  She seems to have inadvertently said a clear reminder  Elle semble avoir dit par inadvertance un rappel clair  Ela parece ter inadvertidamente dito um lembrete claro  Ella parece haber dicho sin querer un claro recordatorio  Sembra che abbia inavvertitamente detto un chiaro promemoria  Quæ fecerit unum videtur dicere promptum est, et liquet  Sie scheint unbeabsichtigt eine klare Erinnerung zu haben  Φαίνεται να είπε ακούσια μια σαφή υπενθύμιση  Faínetai na eípe akoúsia mia safí ypenthýmisi  Wydaje się, że przypadkowo powiedziała jasne przypomnienie  Кажется, она невольно сказала ясное напоминание.  Kazhetsya, ona nevol'no skazala yasnoye napominaniye.
174 Let sb go Laisse aller qn Vamos sb ir Dejar que sb vaya Lascia andare si ergo ire Lass jdn gehen Ας πάμε As páme Pozwól sb odejść Отпусти Otpusti
175 To allow sb to be free Permettre à qb d'être libre Para permitir que o sb seja livre Para permitir que sb sea libre Permettere a SB di essere libero ut si libere Jdm erlauben, frei zu sein Για να επιτραπεί η sb να είναι ελεύθερη Gia na epitrapeí i sb na eínai eléftheri Aby pozwolić sb być wolnym Чтобы позволить СБ быть свободным Chtoby pozvolit' SB byt' svobodnym
176 Release (someone) Libérer (quelqu'un) Solte (alguém) Liberar (alguien) Release (qualcuno) Release, release (aliquis) Freigabe (jemand) Απελευθέρωση (κάποιος) Apelefthérosi (kápoios) Zwolnij (ktoś) Выпуск (кто-то) Vypusk (kto-to)
177 Synonym free Synonyme gratuit Sinônimo livre Sinónimo libre Sinonimo gratuito species liberi Synonym frei Συνώνυμο δωρεάν Synónymo doreán Wolny od synonimów Бесплатный синоним Besplatnyy sinonim
178 Will they let the hostages go ? Vont-ils laisser partir les otages? Eles deixarão os reféns irem? ¿Dejarán ir a los rehenes? Lasceranno andare gli ostaggi? Obsides et dimiserunt ire Lassen sie die Geiseln gehen? Θα αφήσουν τους ομήρους να πάνε; Tha afísoun tous omírous na páne? Czy pozwolą zakładnikom odejść? Они отпустят заложников? Oni otpustyat zalozhnikov?
179 Will they release the hostages? Libéreront-ils les otages? Eles libertarão os reféns? ¿Liberarán a los rehenes? Rilasceranno gli ostaggi? Sive obsides ad se dimittere? Werden sie die Geiseln freigeben? Θα απελευθερώσουν τους ομήρους; Tha apeleftherósoun tous omírous? Czy uwolnią zakładników? Будут ли они освобождать заложников? Budut li oni osvobozhdat' zalozhnikov?
180 Will they make people leave? Vont-ils faire partir les gens? Eles vão fazer as pessoas saírem? ¿Harán que la gente se vaya? Faranno andar via la gente? Obsides dimiserunt abire Werden sie die Leute dazu bringen, zu gehen? Θα κάνουν τους ανθρώπους να φύγουν; Tha kánoun tous anthrópous na fýgoun? Czy sprawią, że ludzie odejdą? Они заставят людей уйти? Oni zastavyat lyudey uyti?
181 To make sb have to leave their job Obliger sb à quitter son emploi Para fazer sb tem que deixar seu trabalho Para que los sb tengan que dejar su trabajo. Per far sì che sb sia costretta a lasciare il lavoro ut si ad suum officium relinquere Um jdn zu zwingen, ihren Job zu verlassen Για να κάνουν sb πρέπει να εγκαταλείψουν τη δουλειά τους Gia na kánoun sb prépei na enkataleípsoun ti douleiá tous Aby zmusić kogoś do opuszczenia pracy Чтобы заставить с.б. уйти с работы Chtoby zastavit' s.b. uyti s raboty
182 Dismissal Licenciement Demissão Despido Licenziamento; espulsione Dimissio, si pelleretur Entlassung Απόλυση Apólysi Zwolnienie Увольнение, изгнание Uvol'neniye, izgnaniye
183 They’re having to let 100 employees go because of falling profits Ils doivent laisser 100 employés partir en raison de la baisse des profits Eles vão ter que deixar 100 funcionários irem por causa da queda dos lucros Tienen que dejar ir a 100 empleados debido a la caída de las ganancias. Devono lasciare andare 100 dipendenti a causa di profitti in calo Ipsi erant 'habens ad C fiat velit ire agere propter procidens prodest Sie müssen 100 Mitarbeiter wegen sinkender Gewinne entlassen Πρέπει να αφήσουν 100 υπαλλήλους να πάνε εξαιτίας πτώσης των κερδών Prépei na afísoun 100 ypallílous na páne exaitías ptósis ton kerdón Muszą pozwolić 100 pracownikom odejść z powodu spadających zysków Они должны отпустить 100 сотрудников из-за падения прибыли Oni dolzhny otpustit' 100 sotrudnikov iz-za padeniya pribyli
184 They will have to fire 100 people because of the drop in profits. Ils devront licencier 100 personnes à cause de la baisse de leurs profits. Eles terão que despedir 100 pessoas por causa da queda dos lucros. Tendrán que despedir a 100 personas debido a la caída de las ganancias. Dovranno licenziare 100 persone a causa dei profitti in calo. Ob hoc enim non prodest, dimittere C operarios navibus excubans Sie müssen 100 Menschen wegen sinkender Gewinne entlassen. Θα πρέπει να πυροβολήσουν 100 άτομα λόγω πτώσης των κερδών. Tha prépei na pyrovolísoun 100 átoma lógo ptósis ton kerdón. Będą musieli wystrzelić 100 osób z powodu spadających zysków. Им придется уволить 100 человек из-за падения прибыли. Im pridetsya uvolit' 100 chelovek iz-za padeniya pribyli.
185 Let sb/sth go /let go (of sb/sth) to stop holding sb/sth Laisser qn / qn aller / lâcher (de qn / qn) pour cesser de tenir qn / qn Vamos sb / sth ir / deixar ir (de sb / sth) para parar de segurar sb / sth Deje sb / sth go / let go (de sb / sth) para dejar de sostener sb / sth Lascia che sb / sth vai / lascia andare (di sb / sth) per smettere di tenere sb / sth et si / Ynskt mál: vade / dimittet (si de / Ynskt mál), ut si tenens prohibere / Ynskt mál: Lass jdn / etw gehen / lass los (von jdm / etw), um aufzuhören, jdn / etw zu halten Αφήστε sb / sth go / αφήστε (sb / sth) για να σταματήσετε να κρατάτε sb / sth Afíste sb / sth go / afíste (sb / sth) gia na stamatísete na kratáte sb / sth Niech sb / sth pójdzie / puści (sb / sth), aby zatrzymać wstrzymywanie sb / sth Отпустите sb / sth go / let (of sb / sth) чтобы перестать удерживать sb / sth Otpustite sb / sth go / let (of sb / sth) chtoby perestat' uderzhivat' sb / sth
186 Let go Laisser aller Solta Dejar ir Lascia andare Ne vadas, vade, et Loslassen Αφήστε το Afíste to Puść Отпустить Otpustit'
187 Don’t let the rope go Ne lâche pas la corde Não deixe a corda ir No sueltes la cuerda Non lasciare andare la corda Funis eat ne Lass das Seil nicht los Μην αφήνετε το σχοινί να πάει Min afínete to schoiní na páei Nie pozwól, by sznur zniknął Не отпускай веревку Ne otpuskay verevku
188 Don't loosen the rope Ne pas desserrer la corde Não solte a corda No sueltes la cuerda Non allentare la corda Non solvunt vincula Lösen Sie das Seil nicht Μην χαλαρώνετε το σχοινί Min chalarónete to schoiní Nie luzuj liny Не ослабляйте веревку Ne oslablyayte verevku
189 Don’t let go of the rope Ne lâche pas la corde Não solte a corda No sueltes la cuerda Non lasciare andare la corda Funem ne dimittas Lassen Sie das Seil nicht los Μην αφήνετε το σχοινί Min afínete to schoiní Nie puszczaj liny Не отпускай веревку Ne otpuskay verevku
190 Don't loosen the rope Ne pas desserrer la corde Não solte a corda No sueltes la cuerda Non allentare la corda Non solvunt vincula Lösen Sie das Seil nicht Μην χαλαρώνετε το σχοινί Min chalarónete to schoiní Nie luzuj liny Не ослабляйте веревку Ne oslablyayte verevku
191 Let go ! You’re hurting me ! Lâche-moi, tu me fais mal! Deixe ir, você está me machucando! ¡Vamos! ¡Me estás lastimando! Lasciami andare Mi stai facendo male! Et vade! Livorem meum es tu? Lass los! Du tust mir weh! Πέσε! Με τραυματίζεις! Pése! Me travmatízeis! Puszczaj! Ranisz mnie! Отпусти! Ты делаешь мне больно! Otpusti! Ty delayesh' mne bol'no!
192 Let go! You hurt me. Lâche-moi, tu me fait mal Deixe ir, você me machucou. ¡Suelta! Me lastimas. Lasciami andare, mi fai male Et vade! Livorem meum es tu Lass los, du tust mir weh. Αφήστε το να με βλάψετε! Afíste to na me vlápsete! Puść! Zraniłeś mnie. Отпусти! Ты сделал мне больно. Otpusti! Ty sdelal mne bol'no.
193 To give up an idea or an attitude, or control of sth Abandonner une idée ou une attitude, ou le contrôle de qch Para desistir de uma ideia ou uma atitude, ou controle de sth Para renunciar a una idea o una actitud, o el control de algo Per rinunciare a un'idea o un atteggiamento, o il controllo di sth usque ad ideam seu habitus est vel de potestate Ynskt mál: Auf eine Idee oder eine Haltung oder die Kontrolle über etw Να εγκαταλείψει μια ιδέα ή μια στάση, ή τον έλεγχο του sth Na enkataleípsei mia idéa í mia stási, í ton élencho tou sth Aby zrezygnować z pomysłu lub postawy, lub kontroli czegoś Отказаться от идеи, отношения или контроля над Otkazat'sya ot idei, otnosheniya ili kontrolya nad
194 Give up (abandon (idea, attitude, or control) Abandonner (abandonner (idée, attitude ou contrôle) Desista (abandonar (ideia, atitude ou controle) Renunciar (abandonar (idea, actitud, o control) Abbandona (abbandona (idea, atteggiamento o controllo) Desistas ne derelinquas (ideas, gestus et imperium) Aufgeben (aufgeben (Idee, Haltung oder Kontrolle) Σταματήστε (εγκαταλείψτε (ιδέα, στάση ή έλεγχος) Stamatíste (enkataleípste (idéa, stási í élenchos) Poddaj się (porzuć (pomysł, postawa lub kontrola) Сдаться (отказаться (идея, отношение или контроль) Sdat'sya (otkazat'sya (ideya, otnosheniye ili kontrol')
195 Give up an idea or attitude, or control something Abandonner une idée ou une attitude, ou contrôler quelque chose Desista de uma ideia ou atitude ou controle algo Abandona una idea o actitud, o controla algo. Abbandona un'idea o un atteggiamento o controlla qualcosa Da in ideam, vel habitus, vel aliquid imperium Gib eine Idee oder Haltung auf oder kontrolliere etwas Παραδώστε μια ιδέα ή στάση ή ελέγξτε κάτι Paradóste mia idéa í stási í elénxte káti Porzuć pomysł lub postawę albo coś kontroluj Откажитесь от идеи или отношения или управляйте чем-либо Otkazhites' ot idei ili otnosheniya ili upravlyayte chem-libo
196 It’s time to let the past go Il est temps de laisser aller le passé É hora de deixar o passado ir Es hora de dejar ir el pasado È tempo di lasciare andare il passato ibo ad praeteritum tempus Es ist Zeit, die Vergangenheit loszulassen Ήρθε η ώρα να αφήσουμε το παρελθόν να πάει Írthe i óra na afísoume to parelthón na páei Czas puścić przeszłość Время отпустить прошлое Vremya otpustit' proshloye
197 I forgot about it. J'ai oublié Eu esqueci disso. Lo olvidé. L'ho dimenticato. Praeterita obliviscentes, Ich habe es vergessen Ξέχασα γι 'αυτό. Xéchasa gi 'aftó. Zapomniałem o tym. Я забыл об этом. YA zabyl ob etom.
198 It’s time to let go of the past go Il est temps de laisser aller le passé É hora de deixar o passado ir Es hora de dejar ir el pasado È ora di lasciare andare il passato praeteritum tempus abire dimittere Es ist Zeit, die Vergangenheit loszulassen Ήρθε η ώρα να αφήσουμε το παρελθόν να πάει Írthe i óra na afísoume to parelthón na páei Czas puścić przeszłość Пришло время отпустить прошлое Prishlo vremya otpustit' proshloye
199 I forgot about it. J'ai oublié Eu esqueci disso. Lo olvidé. L'ho dimenticato. Praeterita obliviscentes, Ich habe es vergessen Ξέχασα γι 'αυτό. Xéchasa gi 'aftó. Zapomniałem o tym. Я забыл об этом. YA zabyl ob etom.
200 Let sth go to stop taking care of a house, garden, etc Laissez aller ça pour cesser de prendre soin de la maison, du jardin, etc. Vamos deixar de cuidar de uma casa, jardim, etc Vamos a dejar de cuidar una casa, jardín, etc. Lascia che sth vada a smettere di prendermi cura di una casa, un giardino, ecc Ynskt mál: nolite ergo ire ad domum curae est, hortus, etc Lassen Sie etw aufhören, sich um ein Haus, einen Garten usw. Zu kümmern Αφήστε το sth πάει να σταματήσει να φροντίζει ένα σπίτι, κήπο, κλπ Afíste to sth páei na stamatísei na frontízei éna spíti, kípo, klp Niech przestaniemy zajmować się domem, ogrodem itp Пусть он перестанет ухаживать за домом, садом и т. Д. Pust' on perestanet ukhazhivat' za domom, sadom i t. D.
201 No longer care, let go (house, garden, etc.) Fini les soins, lâchez-vous (maison, jardin, etc.) Não se preocupe mais, deixe ir (casa, jardim, etc.) Ya no importa, suelta (casa, jardín, etc.) Non importa più, lascia andare (casa, giardino, ecc.) Non curae; manus suas lavabit (domo horti) Keine Sorge mehr, loslassen (Haus, Garten etc.) Δεν φροντίζετε πλέον, αφήστε (σπίτι, κήπος, κ.λπ.) Den frontízete pléon, afíste (spíti, kípos, k.lp.) Nie dbaj już o to, puść (dom, ogród itp.) Больше не заботиться, отпустить (дом, сад и т. Д.) Bol'she ne zabotit'sya, otpustit' (dom, sad i t. D.)
202 I'm afraid I've let the garden go this year J'ai peur d'avoir laissé aller le jardin cette année Eu tenho medo de deixar o jardim ir este ano Me temo que he dejado ir el jardín este año Temo di aver lasciato andare il giardino quest'anno Ego ad hortum vereor ne sit hoc anno Ich fürchte, ich habe den Garten dieses Jahr gehen lassen Φοβάμαι ότι έχω αφήσει τον κήπο να πάει φέτος Fovámai óti écho afísei ton kípo na páei fétos Obawiam się, że wypuściłem ogród w tym roku Боюсь, я отпустил сад в этом году Boyus', ya otpustil sad v etom godu
203 I am afraid I have not looked after the garden this year. J'ai bien peur de ne pas m'être occupé du jardin cette année. Receio não ter cuidado do jardim este ano. Me temo que no he cuidado el jardín este año. Temo di non aver badato al giardino quest'anno. Non vereor ne hoc anno cura in horto Ich fürchte, ich habe mich in diesem Jahr nicht um den Garten gekümmert. Φοβάμαι ότι δεν φρόντισα τον κήπο φέτος. Fovámai óti den fróntisa ton kípo fétos. Obawiam się, że w tym roku nie dbałem o ogród. Боюсь, что я не присматривал за садом в этом году. Boyus', chto ya ne prismatrival za sadom v etom godu.
204 I am worried that I will let the garden go this year. Je crains de laisser aller le jardin cette année. Estou preocupado que deixarei o jardim sair este ano. Me preocupa dejar el jardín este año. Sono preoccupato che lascerò andare il giardino quest'anno. Et vereor ne hoc anno ad hortum Ich mache mir Sorgen, dass ich den Garten dieses Jahr gehen lassen werde. Ανησυχώ ότι θα αφήσω τον κήπο να πάει φέτος. Anisychó óti tha afíso ton kípo na páei fétos. Obawiam się, że w tym roku wypuszczę ogród. Я беспокоюсь, что в этом году отпущу сад. YA bespokoyus', chto v etom godu otpushchu sad.
205 Let yourself go , to behave in a relaxed way without worrying about what people think of your behaviour Laissez-vous aller, agissez de manière détendue sans vous soucier de ce que les gens pensent de votre comportement Deixe-se levar, a se comportar de maneira descontraída sem se preocupar com o que as pessoas pensam do seu comportamento Déjate llevar para comportarte de forma relajada sin preocuparte por lo que la gente piensa de tu comportamiento. Lasciarsi andare, comportarsi in modo rilassato senza preoccuparsi di ciò che la gente pensa del proprio comportamento et ad te ipsum, modo sine cura in a remissum conversari populus cogitare de quod tibi mores Lassen Sie sich gehen, um sich entspannt zu verhalten, ohne sich Gedanken darüber zu machen, was die Menschen über Ihr Verhalten denken Αφήστε τον εαυτό σας να φύγει, να συμπεριφέρεται με χαλαρό τρόπο χωρίς να ανησυχείτε για το τι σκέφτονται οι άνθρωποι για τη συμπεριφορά σας Afíste ton eaftó sas na fýgei, na symperiféretai me chalaró trópo chorís na anisycheíte gia to ti skéftontai oi ánthropoi gia ti symperiforá sas Daj sobie spokój, zachowuj się w zrelaksowany sposób, nie martwiąc się o to, co ludzie myślą o twoim zachowaniu Отпустите себя, чтобы вести себя спокойно, не беспокоясь о том, что люди думают о вашем поведении Otpustite sebya, chtoby vesti sebya spokoyno, ne bespokoyas' o tom, chto lyudi dumayut o vashem povedenii
206 Relax; do whatever you want Détendez-vous, faites ce que vous voulez Relaxe, faça o que quiser Relájate, haz lo que quieras Rilassati, fai quello che vuoi Relaxat, quocunque Entspannen Sie sich und machen Sie, was Sie wollen Χαλαρώστε, κάνετε ό, τι θέλετε Chalaróste, kánete ó, ti thélete Zrelaksuj się, rób co chcesz Расслабься, делай что хочешь Rasslab'sya, delay chto khochesh'
207 Come on, enjoy yourself, let yourself go ! Allez, amusez-vous, laissez-vous aller! Venha, divirta-se, deixe-se levar! ¡Vamos, diviértete, déjate llevar! Dai, divertiti, lasciati andare! Veni in, te frui: Sit tibi eamus! Komm schon, amüsiere dich, lass dich gehen! Έλα, απολαύστε τον εαυτό σας, αφήστε τον εαυτό σας να φύγει! Éla, apoláfste ton eaftó sas, afíste ton eaftó sas na fýgei! Chodź, baw się dobrze, daj sobie spokój! Давай, наслаждайся, отпусти себя! Davay, naslazhdaysya, otpusti sebya!
208 Come on, play as much as you can! Allez, joue autant que tu peux! Venha, jogue o máximo que puder! ¡Vamos, juega tanto como puedas! Dai, gioca il più possibile! Veni et frui, summus sulphuris quod jejunem? Komm schon, spiele so viel du kannst! Έλα, παίζεις όσο μπορείς! Éla, paízeis óso boreís! Daj spokój, graj jak najwięcej! Давай, играй как можно больше! Davay, igray kak mozhno bol'she!
209 Come on, enjoy yourself and let go! Allez, amusez-vous et laissez aller! Venha, divirta-se e deixe ir! ¡Vamos, diviértete y déjate llevar! Dai, divertiti e lascia andare! Veni et frui te, dimiserunt eam mane! Komm schon, amüsiere dich und lass los! Έλα, απολαύστε τον εαυτό σας και αφήστε το! Éla, apoláfste ton eaftó sas kai afíste to! Chodź, baw się dobrze i puść! Давай, наслаждайся и отпусти! Davay, naslazhdaysya i otpusti!
210  To stop being careful about how you look and dress, etc.  Pour cesser de faire attention à votre apparence et votre tenue vestimentaire, etc.  Para deixar de ser cuidadoso sobre como você se parece e se veste, etc.  Para dejar de ser cuidadoso con tu apariencia y vestimenta, etc.  Per non fare attenzione a come appari e vestiti, ecc.  nolite solliciti esse qualiter, et habitu respice ad vos, etc.  Damit Sie nicht aufpassen, wie Sie aussehen und sich kleiden usw.  Να σταματήσετε να είστε προσεκτικοί σχετικά με το πώς βλέπετε και ντυθείτε, κλπ.  Na stamatísete na eíste prosektikoí schetiká me to pós vlépete kai ntytheíte, klp.  Aby przestać uważać na to, jak wyglądasz i ubierasz się itp.  Перестать быть осторожным в том, как ты выглядишь и как одеваешься  Perestat' byt' ostorozhnym v tom, kak ty vyglyadish' i kak odevayesh'sya
211 No heavy instrument; no trimming Aucun instrument lourd, pas de coupe Nenhum instrumento pesado, sem aparar Sin instrumento pesado, sin recorte Nessuno strumento pesante, nessuna guarnizione Nonunion numerus pondus; incultus Kein schweres Instrument, kein Besatz Κανένα βαρύ εργαλείο, χωρίς κόψιμο Kanéna varý ergaleío, chorís kópsimo Bez ciężkiego instrumentu, bez przycinania Нет тяжелого инструмента, нет отделки Net tyazhelogo instrumenta, net otdelki
212 He has let himself go since he lost his job Il s'est laissé aller depuis qu'il a perdu son emploi Ele deixou-se ir desde que ele perdeu o emprego Se ha dejado ir desde que perdió su trabajo. Si è lasciato andare da quando ha perso il lavoro et cum hoc ad se ipsum officium perdidit Er hat sich gehen lassen, seit er seinen Job verloren hat Έχει αφήσει τον εαυτό του να πάει από τότε που έχασε τη δουλειά του Échei afísei ton eaftó tou na páei apó tóte pou échase ti douleiá tou Odszedł, odkąd stracił pracę Он позволил себе уйти, так как он потерял свою работу On pozvolil sebe uyti, tak kak on poteryal svoyu rabotu
213 After he lost his job, he will not repair the side. Après avoir perdu son emploi, il ne réparera pas le côté. Depois que ele perdeu o emprego, ele não vai reparar o lado. Después de que perdió su trabajo, no reparará el lado. Dopo aver perso il lavoro, non riparerà il lato. Perdidit in officium quod non semper subnascuntur dragonfly Nachdem er seinen Job verloren hat, wird er die Seite nicht reparieren. Αφού έχασε τη δουλειά του, δεν θα επισκευάσει την πλευρά. Afoú échase ti douleiá tou, den tha episkevásei tin plevrá. Po utracie pracy nie naprawi strony. После того, как он потерял работу, он не будет ремонтировать сторону. Posle togo, kak on poteryal rabotu, on ne budet remontirovat' storonu.
214 Let sb ’have it (informal) to attack sb physical or with words Laisser à qn le faire (de manière informelle) pour attaquer qn physiquement ou avec des mots Vamos sb 'tê-lo (informal) para atacar sb física ou com palavras Deje que sb 'tenga (informal) el ataque físico o con palabras Lascia che sia tu (informale) ad attaccare sb fisico o con le parole si fiat, ut sit (informal), impetum et si eis physice aut verbis Lassen Sie es sb '(informell) haben, jdn physisch oder mit Worten anzugreifen Ας το έχουμε (άτυπη) για να επιτεθεί με φυσικά ή με λόγια As to échoume (átypi) gia na epitetheí me fysiká í me lógia Niech sb ma to (nieformalne) do atakowania sb fizycznie lub słowami Пусть у sb 'есть (неформально) напасть на sb физически или словами Pust' u sb 'yest' (neformal'no) napast' na sb fizicheski ili slovami
215 Hit, slap, attack with language (someone) Frapper, gifler, attaquer avec un langage (quelqu'un) Bata, bata, ataque com a linguagem (alguém) Golpear, abofetear, atacar con lenguaje (alguien) Colpire, schiaffeggiare, attaccare con la lingua (qualcuno) Alium ceciderunt, alium ceciderunt, impetus (aliquis) in lingua Schlag, Schlag, Angriff mit Sprache (jemand) Χτύπημα, χαστούκι, επίθεση με γλώσσα (κάποιος) Chtýpima, chastoúki, epíthesi me glóssa (kápoios) Uderz, uderz, atakuj językiem (ktoś) Хит, шлепок, атака языком (кто-то) Khit, shlepok, ataka yazykom (kto-to)
216 Let it go (at that) to say or do no more about sth Laissez-le aller (à cela) pour dire ou ne plus rien à propos de qc Deixe ir (em que) para dizer ou não mais sobre sth Déjalo ir (a eso) para decir o no hacer más sobre algo Lascia perdere (a quello) per dire o non fare altro su sth ut sit (eo) autem dicere vel facere ultra de Ynskt mál: Lassen Sie es (dazu) los, um nichts mehr über etw. Zu sagen oder zu tun Αφήστε το να πάει (σε ​​αυτό) για να πει ή να μην κάνει τίποτα περισσότερο για sth Afíste to na páei (se ​​aftó) gia na pei í na min kánei típota perissótero gia sth Pozwól mu odejść i powiedzieć coś więcej o czymś Отпусти (при этом), чтобы сказать или не делать больше ни о чем Otpusti (pri etom), chtoby skazat' ili ne delat' bol'she ni o chem
217 Don't say more (or do more), just stop here Ne dites pas plus (ou faites plus), arrêtez-vous ici Não diga mais (ou faça mais), apenas pare aqui No digas más (o haces más), simplemente para aquí. Non dire altro (o fai di più), fermati qui Ultra dicent (vel hoc) prohibere hic; Sag nicht mehr (oder mehr), hör einfach hier auf Μην πείτε περισσότερα (ή κάνετε περισσότερα), απλά σταματήστε εδώ Min peíte perissótera (í kánete perissótera), aplá stamatíste edó Nie mów więcej (lub więcej), po prostu zatrzymaj się tutaj Не говори больше (или делай больше), просто остановись здесь Ne govori bol'she (ili delay bol'she), prosto ostanovis' zdes'
218 Let it (that) say or stop doing something Laisse dire ou arrête de faire quelque chose Deixe que (que) diga ou pare de fazer algo Deja que diga o deje de hacer algo. Lascia che (quello) dica o smetti di fare qualcosa Quod (quod) iam non dico aliquid, aut Lass es (das) sagen oder aufhören, etwas zu tun Αφήστε το (αυτό) να πείτε ή να σταματήσετε να κάνετε κάτι Afíste to (aftó) na peíte í na stamatísete na kánete káti Niech coś to powie lub przestanie robić Пусть это (то) скажет или перестанет что-то делать Pust' eto (to) skazhet ili perestanet chto-to delat'
219 I don’t entirely agree, but I'll let it go at that Je ne suis pas tout à fait d’accord, mais je vais laisser tomber. Eu não concordo inteiramente, mas vou deixar para lá No estoy del todo de acuerdo, pero lo dejaré así. Non sono completamente d'accordo, ma lo lascerò andare Quia non omnino conveniunt, sed ut sit tibi eo Ich stimme dem nicht ganz zu, aber ich lasse es los Δεν συμφωνώ απόλυτα, αλλά θα το αφήσω να το κάνει Den symfonó apólyta, allá tha to afíso na to kánei Nie do końca się zgadzam, ale na to pozwolę Я не совсем согласен, но я позволю этому YA ne sovsem soglasen, no ya pozvolyu etomu
220 I totally agree, but I am also like this. Je suis totalement d'accord, mais je suis aussi comme ça. Eu concordo totalmente, mas também sou assim. Estoy totalmente de acuerdo, pero también soy así. Sono assolutamente d'accordo, ma anche io sono così. Ego plene conveniunt cum hoc, sed ita fiat Hao, Ich stimme völlig zu, bin aber auch so. Συμφωνώ απόλυτα, αλλά είμαι και εγώ. Symfonó apólyta, allá eímai kai egó. Całkowicie się zgadzam, ale jestem też taki. Я полностью согласен, но я тоже такой. YA polnost'yu soglasen, no ya tozhe takoy.
221 I thought she was hinting at something, but I let it go Je pensais qu'elle faisait allusion à quelque chose, mais je l'ai laissé aller Eu pensei que ela estava insinuando alguma coisa, mas eu deixei passar Pensé que ella estaba insinuando algo, pero lo dejé pasar. Pensavo che stesse suggerendo qualcosa, ma l'ho lasciato andare Gravitate faenoris, cogitavi ante quod non fuit, sed ad eam Ich dachte, sie deutete etwas an, aber ich ließ es los Νόμιζα ότι μιλούσε για κάτι, αλλά το άφησα Nómiza óti miloúse gia káti, allá to áfisa Myślałem, że coś sugeruje, ale odpuszczam Я думал, что она намекает на что-то, но я позволил этому уйти YA dumal, chto ona namekayet na chto-to, no ya pozvolil etomu uyti
222  I think she is suggesting something, but I haven’t asked much more.  Je pense qu’elle suggère quelque chose, mais je n’en ai pas demandé beaucoup plus.  Eu acho que ela está sugerindo algo, mas eu não pedi muito mais.  Creo que ella está sugiriendo algo, pero no he pedido mucho más.  Penso che stia suggerendo qualcosa, ma non ho chiesto molto di più.  Cogito quod haec est quaedam virtus, sed non statim quaerere  Ich denke, sie schlägt etwas vor, aber ich habe nicht viel mehr gefragt.  Νομίζω ότι προτείνει κάτι, αλλά δεν έχω ζητήσει πολλά περισσότερα.  Nomízo óti proteínei káti, allá den écho zitísei pollá perissótera.  Myślę, że coś sugeruje, ale nie pytałem o wiele więcej.  Я думаю, что она предлагает что-то, но я не спросил намного больше.  YA dumayu, chto ona predlagayet chto-to, no ya ne sprosil namnogo bol'she.
223 I thought she hinted at something, but I let go. Je pensais qu'elle faisait allusion à quelque chose, mais j'ai laissé partir. Eu pensei que ela insinuou alguma coisa, mas eu deixei ir. Pensé que ella había insinuado algo, pero lo dejé ir. Pensavo mi avesse suggerito qualcosa, ma ho lasciato andare. Quod illa significet admissionem ex cogitavi, sed dimiserunt ire Ich dachte, sie deutete etwas an, ließ aber los. Σκέφτηκα ότι άγγιξε κάτι, αλλά έφυγα. Skéftika óti ángixe káti, allá éfyga. Myślałem, że coś na to wskazuje, ale odpuściłem. Я думал, что она намекает на что-то, но я отпустил. YA dumal, chto ona namekayet na chto-to, no ya otpustil.
224 Let me, see/ think used when you are thinking or trying to remember sth Laissez-moi voir / penser utilisé lorsque vous pensez ou essayez de vous souvenir de qc Deixe-me ver / pensar usado quando você está pensando ou tentando lembrar Déjame ver / pensar usado cuando estás pensando o tratando de recordar algo. Lasciami, vedere / pensare usato quando stai pensando o cercando di ricordare sth me vide / vel conatur meminisse me arbitramini esse solebat, cum tu cogitas Ynskt mál: Lassen Sie mich sehen / denken, wenn Sie denken oder versuchen, sich an etw zu erinnern Επιτρέψτε μου, δείτε / σκέφτεστε όταν χρησιμοποιείτε όταν σκέφτεστε ή προσπαθείτε να θυμηθείτε το sth Epitrépste mou, deíte / skéfteste ótan chrisimopoieíte ótan skéfteste í prospatheíte na thymitheíte to sth Pozwól mi zobaczyć / myśleć używane, gdy myślisz lub próbujesz zapamiętać coś Позвольте мне увидеть / подумать, когда вы думаете или пытаетесь вспомнить Pozvol'te mne uvidet' / podumat', kogda vy dumayete ili pytayetes' vspomnit'
225 Let me think about it; let me think about it. Laisse-moi y réfléchir, laisse-moi y penser Deixe-me pensar sobre isso, deixe-me pensar sobre isso. Déjame pensarlo, déjame pensarlo. Lascia che ci pensi, lascia che ci pensi. Fiat mihi de illo cogitant, cogitare de me Lass mich darüber nachdenken, lass mich darüber nachdenken. Επιτρέψτε μου να το σκεφτώ, επιτρέψτε μου να το σκεφτώ. Epitrépste mou na to skeftó, epitrépste mou na to skeftó. Pozwól, że o tym pomyślę, pozwól mi to przemyśleć. Дайте мне подумать об этом, дайте мне подумать об этом. Dayte mne podumat' ob etom, dayte mne podumat' ob etom.
226 Nowlet me Nowlet moi Nowlet me Ahora dame Fammi vedere nowlet me Nowlet mich Τώρα μου Tóra mou Nowlet mnie Сейчас меня Seychas menya
227 See where did he say he lived ? Voir où il a dit qu'il vivait? Veja onde ele disse que ele viveu? ¿Ves dónde dijo que vivió? Vedi dove ha detto di essere vissuto? et dices vide ubi non vixit? Sehen Sie, wo er gesagt hat, dass er gelebt hat? Δείτε πού έλεγε ότι έζησε; Deíte poú élege óti ézise? Zobacz, gdzie powiedział, że mieszkał? Видишь, где он сказал, что жил? Vidish', gde on skazal, chto zhil?
228 Let me think about it now, he said where he lives? Laisse-moi y penser maintenant, dit-il où il habite? Deixe-me pensar sobre isso agora, ele disse onde ele mora? Déjame pensar en eso ahora, dijo donde vive? Fammi pensare ora, ha detto dove vive? Fiat mihi videtur de eo, dixit quod ipse vivet? Lass mich jetzt darüber nachdenken, sagte er, wo er lebt? Επιτρέψτε μου να το σκεφτώ τώρα, είπε εκεί που ζει; Epitrépste mou na to skeftó tóra, eípe ekeí pou zei? Pozwól mi teraz o tym pomyśleć, powiedział, gdzie mieszka? Дайте мне подумать об этом сейчас, он сказал, где он живет? Dayte mne podumat' ob etom seychas, on skazal, gde on zhivet?
229 Let us say used when making a sugges­tion or giving an example Disons utilisé quand on fait une suggestion ou donne un exemple Vamos dizer usado ao fazer uma sugestão ou dando um exemplo Digamos que se usa cuando se hace una sugerencia o se da un ejemplo. Diciamo usato quando si fa un suggerimento o si dà un esempio dic nobis quando utendum sit aut consilium dare facere an example Angenommen, es wird verwendet, wenn Sie einen Vorschlag machen oder ein Beispiel geben Ας πούμε ότι χρησιμοποιούνται όταν κάνετε μια πρόταση ή δίνοντας ένα παράδειγμα As poúme óti chrisimopoioúntai ótan kánete mia prótasi í dínontas éna parádeigma Powiedzmy, że używamy tego, gdy sugerujemy lub podajemy przykład Допустим, используется, когда делает предложение или приводит пример Dopustim, ispol'zuyetsya, kogda delayet predlozheniye ili privodit primer
230 (for suggestions or examples) For example, say, for example, (pour des suggestions ou des exemples) Par exemple, disons, par exemple, (para sugestões ou exemplos) Por exemplo, digamos, por exemplo, (para sugerencias o ejemplos) Por ejemplo, digamos, por ejemplo, (per suggerimenti o esempi) Ad esempio, ad esempio, ad esempio, (Exempli gratia aut suggestiones), verbi gratia, exempli gratia exempli causa (für Vorschläge oder Beispiele) Sagen Sie zum Beispiel: (για προτάσεις ή παραδείγματα) Για παράδειγμα, πείτε, για παράδειγμα, (gia protáseis í paradeígmata) Gia parádeigma, peíte, gia parádeigma, (sugestie lub przykłady) Na przykład, powiedzmy, na przykład, (для предложений или примеров) Например, скажем, например, (dlya predlozheniy ili primerov) Naprimer, skazhem, naprimer,
231 I can let you have it for, well let's say £100. Je peux vous laisser l'avoir pour, disons 100 £. Eu posso deixar você ter isso, bem, digamos 100 libras. Puedo dejar que lo tengas, bueno, digamos £ 100. Posso permettertelo, diciamo £ 100. Non possum enim non sit in vobis, C £ quoque lets 'narro. Ich kann es Ihnen überlassen, sagen wir mal 100 Pfund. Μπορώ να σας το αφήσω να το έχετε, και ας πούμε 100 λίρες Αγγλίας. Boró na sas to afíso na to échete, kai as poúme 100 líres Anglías. Mogę ci to dać, powiedzmy 100 funtów. Я могу позволить вам иметь его, ну, скажем, 100 фунтов стерлингов. YA mogu pozvolit' vam imet' yego, nu, skazhem, 100 funtov sterlingov.
232 I can sell this to you, um, say, give me 100 pounds. Je peux vous vendre ceci, euh, dis-moi, donne-moi 100 livres. Eu posso vender isso para você, digamos, me dê 100 libras. Puedo venderle esto, digamos, dame 100 libras. Posso vendertelo, per esempio, dammi 100 sterline. Non possum vendere hanc supellectilem, ah, C libras mihi dicere Ich kann dir das verkaufen, ähm, sag mir, gib mir 100 Pfund. Μπορώ να πουλήσω αυτό σε σας, ας πούμε, μου δώστε 100 λίβρες. Boró na poulíso aftó se sas, as poúme, mou dóste 100 lívres. Mogę ci to sprzedać, powiedz, daj mi 100 funtów. Я могу продать это тебе, скажем, дать мне 100 фунтов. YA mogu prodat' eto tebe, skazhem, dat' mne 100 funtov.
233 Let sb down to fail to help or support sb as they had hoped or expected Laisser qn s’abstenir de l’aider ou de le soutenir comme ils l’avaient espéré ou attendu Vamos sb para baixo para deixar de ajudar ou apoiar sb como eles esperavam ou esperavam Deje que sb down deje de ayudar o apoye a sb como esperaban o esperaban Lascia che sb down non riesca ad aiutare o supportare sb come avevano sperato o previsto descendit itaque SB auxiliove auxilium si non expectata vel quod speraverant Lassen Sie jdn nicht helfen oder helfen Sie nicht, wie Sie es sich erhofft oder erwartet haben Αφήστε τα sb να αποτύχουν να βοηθήσουν ή να υποστηρίξουν sb όπως είχαν ελπίσει ή αναμενόταν Afíste ta sb na apotýchoun na voithísoun í na ypostiríxoun sb ópos eíchan elpísei í anamenótan Pozwól sb upaść, aby nie pomóc lub wesprzeć kogoś, jak się tego spodziewali lub oczekiwali Пусть sb не сможет помочь или поддержать sb, как они надеялись или ожидали Pust' sb ne smozhet pomoch' ili podderzhat' sb, kak oni nadeyalis' ili ozhidali
234 Can't help, can't support (someone); make disappointment Je ne peux pas aider, je ne peux pas soutenir (quelqu'un), faire une déception Não posso ajudar, não posso apoiar (alguém), decepcionar No puedo ayudar, no puedo apoyar (a alguien), hacer decepción Non posso aiutare, non posso sostenere (qualcuno), fare delusioni Facere non possumus, perferre non potero, (aliquem); disappoint Kann nicht helfen, kann nicht unterstützen (jemanden unterstützen), Enttäuschung machen Δεν μπορεί να βοηθήσει, δεν μπορεί να υποστηρίξει (κάποιος), να κάνει απογοήτευση Den boreí na voithísei, den boreí na ypostiríxei (kápoios), na kánei apogoítefsi Nie mogę pomóc, nie mogę wspierać (kogoś), rozczarować Не могу помочь, не могу поддержать (кого-то), сделать разочарование Ne mogu pomoch', ne mogu podderzhat' (kogo-to), sdelat' razocharovaniye
235 Let someone not help or support someone they want or expect Laisser quelqu'un ne pas aider ou soutenir quelqu'un qu'il veut ou attend Deixe alguém não ajudar ou apoiar alguém que eles querem ou esperam Deja que alguien no ayude o apoye a alguien que quiere o espera Lascia che qualcuno non aiuti o sostenga qualcuno che vogliono o si aspetta Ne aliquis, vel auxilio, non potest prodesse volunt aut aliquis exspectare Lassen Sie jemanden nicht helfen oder unterstützen Sie jemanden, den Sie wollen oder erwarten Αφήστε κάποιον να μην βοηθήσει ή να υποστηρίξει κάποιον που θέλει ή αναμένει Afíste kápoion na min voithísei í na ypostiríxei kápoion pou thélei í anaménei Niech ktoś nie pomoże ani nie wesprze kogoś, kogo chce lub oczekuje Пусть кто-то не поможет или не поддержит кого-то, кого он хочет или ожидает Pust' kto-to ne pomozhet ili ne podderzhit kogo-to, kogo on khochet ili ozhidayet
236 I'm afraid she let us down badly J'ai bien peur qu'elle nous laisse tomber Temo que ela nos decepcionou mal Me temo que ella nos decepcionó mal Ho paura che ci abbia deluso male Venite et descendite vereor male Ich fürchte, sie hat uns schlecht im Stich gelassen Φοβάμαι ότι μας άφησε άσχημα Fovámai óti mas áfise áschima Obawiam się, że źle nas zawiodła Боюсь, она сильно подвела нас Boyus', ona sil'no podvela nas
237 Unfortunately, she made us disappointed. Malheureusement, elle nous a fait déçus. Infelizmente, ela nos decepcionou. Desafortunadamente, ella nos decepcionó. Sfortunatamente, ci ha delusi. Infeliciter, nos et haec sunt confusi Leider hat sie uns enttäuscht. Δυστυχώς, μας έκανε απογοητευμένους. Dystychós, mas ékane apogoitevménous. Niestety, rozczarowała nas. К сожалению, она сделала нас разочарованными. K sozhaleniyu, ona sdelala nas razocharovannymi.
238 This machine won’t let you down Cette machine ne vous laissera pas tomber Esta máquina não vai te decepcionar Esta máquina no te defraudará Questa macchina non ti deluderà haec machina non dimittet vos sunt Diese Maschine lässt Sie nicht im Stich Αυτό το μηχάνημα δεν θα σας αφήσει κάτω Aftó to michánima den tha sas afísei káto Ta maszyna Cię nie zawiedzie Эта машина не подведет Eta mashina ne podvedet
239 Although you can rest assured, this machine will not go wrong. Bien que vous puissiez être assuré, cette machine ne se trompera pas. Embora você possa ter certeza, esta máquina não vai dar errado. Aunque puede estar seguro, esta máquina no saldrá mal. Anche se puoi stare tranquillo, questa macchina non andrà male. Licet hoc pro certo, quod apparatus non errabis Obwohl Sie sich sicher sein können, wird diese Maschine nicht schief gehen. Παρόλο που μπορείτε να είστε σίγουροι, αυτό το μηχάνημα δεν θα πάει στραβά. Parólo pou boreíte na eíste sígouroi, aftó to michánima den tha páei stravá. Chociaż możesz być pewny, ta maszyna nie pójdzie nie tak. Хотя вы можете быть уверены, эта машина не ошибется. Khotya vy mozhete byt' uvereny, eta mashina ne oshibetsya.
240 He trudget home feeling lonely and let down Il a trudget à la maison se sentir seul et laissé tomber Ele andou para casa sentindo-se sozinho e desiludido Él caminó a casa sintiéndose solo y decepcionado. Si trascina a casa sentendosi solo e deluso Sensus enim solus domi deposuit trudget Er trudelt nach Hause, fühlt sich einsam und enttäuscht Απλώνει το σπίτι που αισθάνεται μόνος και απογοητεύεται Aplónei to spíti pou aisthánetai mónos kai apogoitévetai W domu czuje się samotny i zawiedziony Он тащится домой, чувствуя себя одиноким и разочарованным On tashchitsya domoy, chuvstvuya sebya odinokim i razocharovannym
241 He walked hard to go home, feeling lonely and depressed Il a marché fort pour rentrer à la maison, se sentant seul et déprimé Ele andou duro para ir para casa, sentindo-se solitário e deprimido Caminó duro para ir a casa, sintiéndose solo y deprimido Ha camminato duramente per tornare a casa, sentendosi solo e depresso Et loca sua ex itinere domum, Sententia, sola sit et depressa Er ging hart nach Hause, fühlte sich einsam und deprimiert Περπάτησε σκληρά για να πάει στο σπίτι, αισθάνεται μοναξιά και κατάθλιψη Perpátise sklirá gia na páei sto spíti, aisthánetai monaxiá kai katáthlipsi Chodził ciężko, aby wrócić do domu, czując się samotny i przygnębiony Он тяжело шел домой, чувствуя себя одиноким и подавленным On tyazhelo shel domoy, chuvstvuya sebya odinokim i podavlennym
242 He feels lonely and disappointed at home Il se sent seul et déçu à la maison Ele se sente solitário e desapontado em casa Se siente solo y decepcionado en casa. Si sente solo e deluso a casa Haud inritae sola domi Er fühlt sich zu Hause einsam und enttäuscht Αισθάνεται μοναχικός και απογοητευμένος στο σπίτι Aisthánetai monachikós kai apogoitevménos sto spíti Czuje się samotny i rozczarowany w domu Он чувствует себя одиноким и разочарованным дома On chuvstvuyet sebya odinokim i razocharovannym doma
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image