|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
They were all involved to a
greater or lesser degree (some were more involved than others) |
Ils étaient tous plus ou moins
impliqués (certains étaient plus impliqués que d'autres) |
Ils étaient tous plus ou moins
impliqués (certains étaient plus impliqués que d'autres) |
Todos eles estavam envolvidos
em maior ou menor grau (alguns estavam mais envolvidos do que outros) |
Todos estaban involucrados en
mayor o menor grado (algunos estaban más involucrados que otros) |
Et omnia involved sunt in
majori et minori gradu (et alii quam plures alii vates) |
Sie waren alle mehr oder
weniger stark involviert (einige waren stärker involviert als andere). |
Όλοι
τους
εμπλέκονταν
σε μεγαλύτερο
ή μικρότερο βαθμό
(μερικοί
εμπλέκονταν
περισσότερο
από άλλους) |
Óloi tous emplékontan se
megalýtero í mikrótero vathmó (merikoí emplékontan perissótero apó állous) |
Wszyscy byli zaangażowani
w większym lub mniejszym stopniu (niektórzy byli bardziej
zaangażowani niż inni) |
Все
они были
вовлечены в
большей или
меньшей
степени
(некоторые
были более
вовлечены,
чем другие) |
Vse oni byli vovlecheny v
bol'shey ili men'shey stepeni (nekotoryye byli boleye vovlecheny, chem
drugiye) |
2 |
They have been more or less
implicated |
Ils ont été plus ou moins
impliqués |
Ils ont été plus ou moins
impliqués |
Eles foram mais ou menos
implicados |
Han estado más o menos
implicados. |
Plus minusve conscium non
fuisse |
Sie waren mehr oder weniger
beteiligt |
Έχουν
περισσότερο ή
λιγότερο
εμπλέκονται |
Échoun perissótero í ligótero
emplékontai |
Byli mniej lub bardziej
zaangażowani |
Они
были более
или менее
вовлечены |
Oni byli boleye ili meneye
vovlecheny |
3 |
The law was designed to protect
wives, a/id, to a iesser extent, chiidren. |
La loi a été conçue pour
protéger les femmes, les enfants, les enfants. |
La loi a été conçue pour
protéger les femmes, les enfants, les enfants. |
A lei foi concebida para
proteger as esposas, de uma maneira mais profunda. |
La ley fue diseñada para
proteger a las esposas, a / id, hasta cierto punto, los niños. |
Lex erat, uxoribus disposito
praesidio, a / id est in quantum iesser, childron. |
Das Gesetz sollte Ehefrauen, in
gewissem Maße Kinder, schützen. |
Ο
νόμος
σχεδιάστηκε
για να
προστατεύει
τις συζύγους,
ένα / id, σε μια
έκταση, chiidren. |
O nómos schediástike gia na
prostatévei tis syzýgous, éna / id, se mia éktasi, chiidren. |
Ustawa została
zaprojektowana w celu ochrony żon, a / id, do szerszego zakresu, dzieci. |
Закон
был
разработан
для защиты
жен, в некоторой
степени,
детей. |
Zakon byl razrabotan dlya
zashchity zhen, v nekotoroy stepeni, detey. |
4 |
This law is to protect the
wife’s struggle, and the truth is to protect the children. |
Cette loi protège le combat de
la femme et la vérité est de protéger les enfants. |
Cette loi protège le combat de
la femme et la vérité est de protéger les enfants. |
Esta lei é para proteger a luta
da esposa, e a verdade é proteger as crianças. |
Esta ley es para proteger la
lucha de la esposa, y la verdad es proteger a los niños. |
Haec lex pugna praesidio
uxorem, quia vere est ad filios defendat |
Dieses Gesetz soll den Kampf
der Frau schützen, und die Wahrheit ist, die Kinder zu schützen. |
Αυτός
ο νόμος είναι
να
προστατεύσει
τον αγώνα της
συζύγου και η
αλήθεια είναι
να
προστατεύσει
τα παιδιά. |
Aftós o nómos eínai na
prostatéfsei ton agóna tis syzýgou kai i alítheia eínai na prostatéfsei ta
paidiá. |
To prawo ma chronić
walkę żony, a prawda jest taka, aby chronić dzieci. |
Этот
закон
должен
защищать
борьбу жены,
а правда -
защищать
детей. |
Etot zakon dolzhen
zashchishchat' bor'bu zheny, a pravda - zashchishchat' detey. |
5 |
He was encouraged to plead
guilty to the lesser offence |
Il a été encouragé à plaider
coupable à l'infraction moindre |
Il a été encouragé à plaider
coupable à l'infraction moindre |
Ele foi encorajado a se
declarar culpado pelo menor delito |
Fue alentado a declararse
culpable de la ofensa menor. |
Et luminare minus ad cor eius
audaciam propter delictum, illo convincar iudice turpis |
Er wurde ermutigt, sich für das
geringere Vergehen schuldig zu bekennen |
Ενθάρρυνε
να παραδεχθεί
την ενοχή του
για το μικρότερο
αδίκημα |
Enthárryne na paradechtheí tin
enochí tou gia to mikrótero adíkima |
Zachęcono go do przyznania
się do mniejszej przestępstwa |
Он
был призван
признать
себя
виновным в
меньшем
преступлении |
On byl prizvan priznat' sebya
vinovnym v men'shem prestuplenii |
6 |
Someone told him to confess to
the lighter crime |
Quelqu'un lui a dit d'avouer le
crime plus léger |
Quelqu'un lui a dit d'avouer le
crime plus léger |
Alguém lhe disse para confessar
o crime mais leve |
Alguien le dijo que confesara
al crimen más ligero. |
Animus ille confessus est, qui
est luminare minus peccatum ydolatrie committendo |
Jemand sagte ihm, er soll das
leichtere Verbrechen gestehen |
Κάποιος
του είπε να
ομολογήσει το
ελαφρύτερο
έγκλημα |
Kápoios tou eípe na omologísei
to elafrýtero énklima |
Ktoś kazał mu
przyznać się do lżejszej zbrodni |
Кто-то
сказал ему
признаться
в легком
преступлении |
Kto-to skazal yemu priznat'sya
v legkom prestuplenii |
7 |
Used in tiie names of some
types of animals, birds and plants which are smaller than similar kinds |
Utilisé dans les noms de
certains types d'animaux, d'oiseaux et de plantes qui sont plus petits que
des types similaires |
Utilisé dans les noms de
certains types d'animaux, d'oiseaux et de plantes qui sont plus petits que
des types similaires |
Usado em vários nomes de alguns
tipos de animais, pássaros e plantas que são menores que os similares |
Se usa en los nombres de
algunos tipos de animales, aves y plantas que son más pequeños que los tipos
similares |
in subje ^ nomina quaedam
species bestiae, aves, et plantae similes species, quam quae minor |
Wird in einigen Namen von
Tieren, Vögeln und Pflanzen verwendet, die kleiner als ähnliche Arten sind |
Χρησιμοποιείται
σε tiie ονόματα
ορισμένων
ειδών ζώων,
πουλιών και
φυτών που
είναι
μικρότερα από
όμοια είδη |
Chrisimopoieítai se tiie
onómata orisménon eidón zóon, poulión kai fytón pou eínai mikrótera apó ómoia
eídi |
Używane w nazwach
niektórych gatunków zwierząt, ptaków i roślin, które są
mniejsze niż podobne rodzaje |
Используется
в названиях
некоторых
видов
животных,
птиц и
растений,
которые
меньше аналогичных
видов |
Ispol'zuyetsya v nazvaniyakh
nekotorykh vidov zhivotnykh, ptits i rasteniy, kotoryye men'she analogichnykh
vidov |
8 |
(used for smaller animals and
plants than similar names) |
(utilisé pour les plus petits
animaux et plantes que les noms similaires) |
(utilisé pour les plus petits
animaux et plantes que les noms similaires) |
(usado para animais e plantas
menores que nomes semelhantes) |
(usado para animales y plantas
más pequeños que nombres similares) |
(Nam parvis plantis et
animalibus similis est nomen) small |
(verwendet für kleinere Tiere
und Pflanzen als ähnliche Namen) |
(που
χρησιμοποιείται
για μικρότερα
ζώα και φυτά απ
'ό, τι παρόμοια
ονόματα) |
(pou chrisimopoieítai gia
mikrótera zóa kai fytá ap 'ó, ti parómoia onómata) |
(używane dla mniejszych
zwierząt i roślin niż podobne nazwy) |
(используется
для
небольших
животных и
растений,
чем похожие
названия) |
(ispol'zuyetsya dlya
nebol'shikh zhivotnykh i rasteniy, chem pokhozhiye nazvaniya) |
9 |
Opposé greater |
Opposé plus grand |
Opposé plus grand |
Opõeé maior |
Opuesto mayor |
maiorem resistunt veritati, |
Opposé größer |
Αντίθετα
μεγαλύτερη |
Antítheta megalýteri |
Opposé większy |
Противоположность
больше |
Protivopolozhnost' bol'she |
10 |
Lesser |
Lesser |
Lesser |
Menor |
Menor |
luminare |
Weniger |
Μικρότερο |
Mikrótero |
Lesser |
меньший |
men'shiy |
11 |
One of the lesser known
Caribbean islands |
Une des îles les moins
connues des Caraïbes |
Une des îles les moins
connues des Caraïbes |
Uma das ilhas menos
conhecidas do Caribe |
Una de las islas
caribeñas menos conocidas. |
Honorius Insulae
inferioris notae ex |
Eine der weniger
bekannten karibischen Inseln |
Ένα
από τα
λιγότερο
γνωστά νησιά
της
Καραϊβικής |
Éna apó ta ligótero gnostá nisiá tis
Karaïvikís |
Jedna z mniej znanych
wysp karaibskich |
Один
из менее
известных
карибских
островов |
Odin iz meneye izvestnykh karibskikh
ostrovov |
12 |
One of the islands that the
Caribbean does not know |
Une des îles que les Caraïbes
ne connaissent pas |
Une des îles que les Caraïbes
ne connaissent pas |
Uma das ilhas que o Caribe não
conhece |
Una de las islas que el caribe
no conoce. |
Unum ad minus nota Island Gou |
Eine der Inseln, die die
Karibik nicht kennt |
Ένα
από τα νησιά
που η
Καραϊβική δεν
γνωρίζει |
Éna apó ta nisiá pou i
Karaïvikí den gnorízei |
Jedna z wysp, których Karaiby
nie znają |
Один
из островов,
который
Карибский
бассейн не
знает |
Odin iz ostrovov, kotoryy
Karibskiy basseyn ne znayet |
13 |
The .lesser of two evils/the
lesser evil the less unpleasant of two unpleasant choices |
Le moins de deux maux / le
moindre mal le moins désagréable de deux choix déplaisants |
Le moins de deux maux / le
moindre mal le moins désagréable de deux choix déplaisants |
O menor de dois males / o mal
menor, o menos desagradável de duas escolhas desagradáveis |
El menos de dos males / el mal
menor es el menos desagradable de dos elecciones desagradables |
duo enim mala .lesser / et
luminare minus obnoxium reddat duo mala minus obnoxium reddat electiones |
Je weniger Übel / desto
geringer das Böse, desto weniger unangenehm sind zwei unangenehme
Entscheidungen |
Ο
άπειρος από τα
δύο κακά / το
μικρότερο
κακό το λιγότερο
δυσάρεστο από
δύο
δυσάρεστες
επιλογές |
O ápeiros apó ta dýo kaká / to
mikrótero kakó to ligótero dysáresto apó dýo dysárestes epilogés |
The .serser dwóch zła /
mniejsze zło, tym mniej nieprzyjemne z dwóch nieprzyjemnych wyborów |
Меньше
зла / меньшее
зло - менее
неприятный из
двух
неприятных
выборов |
Men'she zla / men'sheye zlo -
meneye nepriyatnyy iz dvukh nepriyatnykh vyborov |
14 |
The lighter of the two evils |
Le briquet des deux maux |
Le briquet des deux maux |
O isqueiro dos dois males |
El encendedor de los dos males. |
Malis bene lumine |
Das Feuerzeug der beiden Übel |
Ο
αναπτήρας των
δύο κακών |
O anaptíras ton dýo kakón |
Lżejszy z dwóch złych |
Зажигалка
двух зол |
Zazhigalka dvukh zol |
15 |
Lesso ,lessos,khanga |
Lesso, Lessos, Khanga |
Lesso, Lessos, Khanga |
Lesso, lessos, khanga |
Lesso, lessos, khanga |
Lessø, lessos, khanga |
Lesso, Lessos, Khanga |
Lesso, lessos, khanga |
Lesso, lessos, khanga |
Lesso, lessos, khanga |
Урок,
уроки, ханга |
Urok, uroki, khanga |
16 |
Lesson |
Leçon |
Leçon |
Lição |
La lección |
Lectio |
Lektion |
Μάθημα |
Máthima |
Lekcja |
урок |
urok |
17 |
a period ot time in which sb is
taught sth |
une période dans laquelle on
enseigne à qc à qn |
une période dans laquelle on
enseigne à qc à qn |
um período de tempo em que sb é
ensinado |
Un período de tiempo en el que
se enseña algo a algn. |
OT tempore ad tempus in quo si
hoc docuit Ynskt mál: |
eine Zeitspanne, in der jdm etw
gelehrt wird |
μια
χρονική
περίοδος κατά
την οποία το sb
διδάσκεται sth |
mia chronikí períodos katá tin
opoía to sb didásketai sth |
okres czasu, w którym naucza
się kogoś |
период,
в течение
которого sb
преподается |
period, v techeniye kotorogo sb
prepodayetsya |
18 |
One lesson; one lesson |
Une leçon, une leçon |
Une leçon, une leçon |
Uma lição, uma lição |
Una lección una lección |
Denique hic cognoscimus
disciplinam, doctrinam habet |
Eine Lektion, eine
Lektion |
Ένα
μάθημα, ένα
μάθημα |
Éna máthima, éna máthima |
Jedna lekcja, jedna
lekcja |
Один
урок, один
урок |
Odin urok, odin urok |
19 |
She gives piano lessons |
Elle donne des leçons de piano |
Elle donne des leçons de piano |
Ela dá aulas de piano |
Ella da clases de piano |
Lectiones Et det piano |
Sie gibt Klavierunterricht |
Δίνει
μαθήματα
πιάνου |
Dínei mathímata piánou |
Daje lekcje gry na fortepianie |
Она
дает уроки
игры на
фортепиано |
Ona dayet uroki igry na
fortepiano |
20 |
She teaches piano lessons |
Elle donne des cours de piano |
Elle donne des cours de piano |
Ela ensina lições de piano |
Ella da clases de piano |
Illa docet piano |
Sie unterrichtet Klavierstunden |
Διδάσκει
μαθήματα
πιάνου |
Didáskei mathímata piánou |
Prowadzi lekcje gry na
fortepianie |
Она
преподает
уроки игры
на
фортепиано |
Ona prepodayet uroki igry na
fortepiano |
21 |
All new students are given
lessons in/on how to use the library |
Tous les nouveaux étudiants
suivent des cours sur / comment utiliser la bibliothèque |
Tous les nouveaux étudiants
suivent des cours sur / comment utiliser la bibliothèque |
Todos os novos alunos recebem
lições sobre como usar a biblioteca |
Todos los estudiantes nuevos
reciben lecciones en / sobre cómo usar la biblioteca |
Lectiones in omnes novae alumni
sunt data / supra bibliotheca quam utor |
Alle neuen Schüler erhalten
Unterricht in / über die Verwendung der Bibliothek |
Όλοι
οι νέοι
σπουδαστές
λαμβάνουν
μαθήματα σχετικά
με τον τρόπο
χρήσης της
βιβλιοθήκης |
Óloi oi néoi spoudastés
lamvánoun mathímata schetiká me ton trópo chrísis tis vivliothíkis |
Wszyscy nowi uczniowie
otrzymują lekcje w / jak korzystać z biblioteki |
Все
новые
студенты
получают
уроки о том,
как
пользоваться
библиотекой. |
Vse novyye studenty poluchayut
uroki o tom, kak pol'zovat'sya bibliotekoy. |
22 |
All freshmen must take
lessons on how to use the library. |
Tous les étudiants de
première année doivent prendre des leçons sur l'utilisation de la
bibliothèque. |
Tous les étudiants de
première année doivent prendre des leçons sur l'utilisation de la
bibliothèque. |
Todos os calouros devem
ter aulas sobre como usar a biblioteca. |
Todos los estudiantes de
primer año deben tomar lecciones sobre cómo usar la biblioteca. |
Novum alumni omnes habent
quam ut classes in bibliothecam |
Alle Neulinge müssen
Unterricht in der Benutzung der Bibliothek nehmen. |
Όλοι
οι πρωτοετείς
πρέπει να
λάβουν
διδάγματα σχετικά
με τον τρόπο
χρήσης της
βιβλιοθήκης. |
Óloi oi protoeteís prépei na lávoun
didágmata schetiká me ton trópo chrísis tis vivliothíkis. |
Wszyscy pierwsi studenci
muszą wziąć lekcje, jak korzystać z biblioteki. |
Все
первокурсники
должны
брать уроки
о том, как
пользоваться
библиотекой. |
Vse pervokursniki dolzhny brat' uroki o tom,
kak pol'zovat'sya bibliotekoy. |
23 |
I'm having/taking driving
lessons. |
Je prends / prend des cours de
conduite. |
Je prends / prend des cours de
conduite. |
Estou tendo aulas de condução. |
Estoy tomando / tomando clases
de manejo. |
Im 'habens / taking coegi
Lectiones. |
Ich nehme / nehme Fahrstunden. |
Έχω /
παίρνω
μαθήματα
οδήγησης. |
Écho / paírno mathímata
odígisis. |
Mam / biorę lekcje jazdy. |
Я
имею / беру
уроки
вождения. |
YA imeyu / beru uroki
vozhdeniya. |
24 |
I am learning to drive |
J'apprends à conduire |
J'apprends à conduire |
Estou aprendendo a dirigir |
Estoy aprendiendo a conducir |
Ut disceret agitare |
Ich lerne Autofahren |
Μάθω
να οδηγώ |
Mátho na odigó |
Uczę się
prowadzić |
Я
учусь
водить |
YA uchus' vodit' |
25 |
Our first lesson on Tuesdays is
French |
Notre premier cours le mardi
est en français |
Notre premier cours le mardi
est en français |
Nossa primeira lição às
terças-feiras é francesa |
Nuestra primera lección los
martes es francés. |
Tuesday est in primo capitulo
Gallus |
Unsere erste Lektion am
Dienstag ist Französisch |
Το
πρώτο μας
μάθημα την
Τρίτη είναι
γαλλικά |
To próto mas máthima tin Tríti
eínai galliká |
Naszą pierwszą
lekcją we wtorki jest francuski |
Наш
первый урок
по
вторникам -
французский |
Nash pervyy urok po vtornikam -
frantsuzskiy |
26 |
Our first lesson on Tuesday is
French. |
Notre premier cours mardi est
en français. |
Notre premier cours mardi est
en français. |
Nossa primeira lição na terça é
em francês. |
Nuestra primera lección el
martes es el francés. |
Primum genus nostrum Martis
Gallico |
Unsere erste Lektion am
Dienstag ist Französisch. |
Το
πρώτο μας
μάθημα την
Τρίτη είναι η
γαλλική. |
To próto mas máthima tin Tríti
eínai i gallikí. |
Naszą pierwszą
lekcją we wtorek jest francuski. |
Наш
первый урок
во вторник -
французский. |
Nash pervyy urok vo vtornik -
frantsuzskiy. |
27 |
What did we do last lesson? |
Qu'avons-nous fait la dernière
leçon? |
Qu'avons-nous fait la dernière
leçon? |
O que fizemos a última lição? |
¿Qué hicimos la última lección? |
Quid autem facere volumus
ultimam lectionem? |
Was haben wir letzte Stunde
gemacht? |
Τι
κάναμε
τελευταίο
μάθημα; |
Ti káname teleftaío máthima? |
Co zrobiliśmy podczas
ostatniej lekcji? |
Что
мы делали на
последнем
уроке? |
Chto my delali na poslednem
uroke? |
28 |
What did we fight for in the
last class? |
Pourquoi nous sommes-nous
battus dans la dernière classe? |
Pourquoi nous sommes-nous
battus dans la dernière classe? |
Por que lutamos na última aula? |
¿Por qué peleamos en la última
clase? |
Quo documentum nos pugnare? |
Wofür haben wir in der letzten
Klasse gekämpft? |
Τι
μάθαμε στην
τελευταία
τάξη; |
Ti máthame stin teleftaía táxi? |
O co walczyliśmy w
ostatniej klasie? |
За
что мы
боролись в
последнем
классе? |
Za chto my borolis' v poslednem
klasse? |
29 |
Compare class |
Comparer la classe |
Comparer la classe |
Comparar classe |
Comparar clase |
genus comparare |
Klasse vergleichen |
Συγκρίνετε
τάξη |
Synkrínete táxi |
Porównaj klasę |
Сравнить
класс |
Sravnit' klass |
30 |
Something that is intended to
be learned |
Quelque chose qui est destiné à
être appris |
Quelque chose qui est destiné à
être appris |
Algo que se destina a ser
aprendido |
Algo que se pretende aprender. |
qui didicit aliquid esse in
animo est: |
Etwas, das gelernt werden soll |
Κάτι
που
προορίζεται
να μάθει |
Káti pou proorízetai na máthei |
Coś, czego należy
się nauczyć |
Нечто,
предназначенное
для
изучения |
Nechto, prednaznachennoye dlya
izucheniya |
31 |
Class |
Classe |
Classe |
Classe |
Clase |
V.: doctrina unit |
Klasse |
Κατηγορίας |
Katigorías |
Klasa |
Урок,
обучение
блок |
Urok, obucheniye blok |
32 |
The course book is divided into
30 lessons |
Le livre de cours est divisé en
30 leçons |
Le livre de cours est divisé en
30 leçons |
O livro do curso é dividido em
30 lições |
El libro de curso está dividido
en 30 lecciones. |
quod dividitur in decursu libri
XXX lessons |
Das Kursbuch ist in 30
Lektionen unterteilt |
Το
βιβλίο
μαθημάτων
χωρίζεται σε 30
μαθήματα |
To vivlío mathimáton chorízetai
se 30 mathímata |
Książka jest
podzielona na 30 lekcji |
Учебник
разделен на 30
уроков |
Uchebnik razdelen na 30 urokov |
33 |
This textbook is divided into
30 lessons. |
Ce manuel est divisé en 30
leçons. |
Ce manuel est divisé en 30
leçons. |
Este livro é dividido em 30
lições. |
Este libro de texto está
dividido en 30 lecciones. |
Quod dividitur in hoc artem XXX
lessons |
Dieses Lehrbuch ist in 30
Lektionen unterteilt. |
Αυτό
το βιβλίο
χωρίζεται σε 30
μαθήματα. |
Aftó to vivlío chorízetai se 30
mathímata. |
Ten podręcznik jest
podzielony na 30 lekcji. |
Этот
учебник
разделен на 30
уроков. |
Etot uchebnik razdelen na 30
urokov. |
34 |
Other countries can teach us a
lesson or two on industrial policy |
D'autres pays peuvent nous
apprendre une leçon ou deux sur la politique industrielle |
D'autres pays peuvent nous
apprendre une leçon ou deux sur la politique industrielle |
Outros países podem nos ensinar
uma lição ou duas sobre política industrial |
Otros países pueden enseñarnos
una o dos lecciones sobre política industrial. |
Alia duo in regionibus non
datur nobis doctrina aut industrialis consilium |
Andere Länder können uns eine
oder zwei Lektionen zur Industriepolitik vermitteln |
Άλλες
χώρες μπορούν
να μας
διδάξουν ένα ή
δύο μαθήματα
σχετικά με τη
βιομηχανική
πολιτική |
Álles chóres boroún na mas
didáxoun éna í dýo mathímata schetiká me ti viomichanikí politikí |
Inne kraje mogą
nauczyć nas lekcji na temat polityki przemysłowej |
Другие
страны
могут
преподать
нам урок или
два по
промышленной
политике |
Drugiye strany mogut prepodat'
nam urok ili dva po promyshlennoy politike |
35 |
Industrial policies of other
countries, we can learn from one or two |
Les politiques industrielles
d’autres pays, nous pouvons apprendre d’un ou deux |
Les politiques industrielles
d’autres pays, nous pouvons apprendre d’un ou deux |
Políticas industriais de outros
países, podemos aprender de um ou dois |
Políticas industriales de otros
países, podemos aprender de uno o dos. |
Industrial rationibus agendi in
aliis regionibus, non possumus cognoscere ex duodecim |
Industriepolitik anderer Länder
können wir von einem oder zwei lernen |
Βιομηχανικές
πολιτικές
άλλων χωρών,
μπορούμε να μάθουμε
από ένα ή δύο |
Viomichanikés politikés állon
chorón, boroúme na máthoume apó éna í dýo |
Polityki przemysłowe
innych krajów możemy uczyć się od jednego lub dwóch |
Промышленную
политику
других
стран мы можем
извлечь из
одного или
двух |
Promyshlennuyu politiku drugikh
stran my mozhem izvlech' iz odnogo ili dvukh |
36 |
~ (to sb) an experience,
especially an unpleasant one, that sb can learn from so that it does not
happen again in the future |
~ (à qn) une expérience,
surtout une expérience désagréable, que qn peut apprendre pour que cela ne se
reproduise plus à l'avenir |
~ (à qn) une expérience,
surtout une expérience désagréable, que qn peut apprendre pour que cela ne se
reproduise plus à l'avenir |
~ (para sb) uma experiência,
especialmente uma desagradável, que sb pode aprender de modo que não volte a
acontecer no futuro |
~ (a sb) una experiencia,
especialmente desagradable, de la cual sb puede aprender para que no vuelva a
suceder en el futuro. |
~ (SB) per experientiam,
praesertim injucundus, ex hoc scire possumus si non fiet ita ut in futuro |
(zu jdm) eine Erfahrung, vor
allem eine unangenehme, von der Jdn lernen kann, damit sie in Zukunft nicht
noch einmal vorkommt |
~ (σε sb)
μια εμπειρία,
ιδιαίτερα μια
δυσάρεστη, που
μπορεί να
μάθει από το sb
ώστε να μην
ξανασυμβεί
στο μέλλον |
~ (se sb) mia empeiría,
idiaítera mia dysáresti, pou boreí na máthei apó to sb óste na min xanasymveí
sto méllon |
~ (sb) doświadczenie,
szczególnie nieprzyjemne, z którego sb może się nauczyć, aby
nie powtórzyło się to w przyszłości |
~ (для sb)
опыт,
особенно
неприятный,
из которого sb
может
извлечь
уроки, чтобы
он не
повторился
в будущем |
~ (dlya sb) opyt, osobenno
nepriyatnyy, iz kotorogo sb mozhet izvlech' uroki, chtoby on ne povtorilsya v
budushchem |
37 |
Experience |
Expérience |
Expérience |
Experiência |
Experiencia |
Usus: lessons |
Erfahrung |
Εμπειρία |
Empeiría |
Doświadczenie |
Опыт
работы;
уроки |
Opyt raboty; uroki |
38 |
a salutary lesson |
une leçon salutaire |
une leçon salutaire |
uma lição salutar |
una lección saludable |
in aliis fortasse |
eine heilsame Lektion |
ένα
υγιές μάθημα |
éna ygiés máthima |
zbawienna lekcja |
полезный
урок |
poleznyy urok |
39 |
Useful lesson |
Leçon utile |
Leçon utile |
Lição útil |
Lección util |
lectiones utilis |
Nützliche Lektion |
Χρήσιμο
μάθημα |
Chrísimo máthima |
Przydatna lekcja |
Полезный
урок |
Poleznyy urok |
40 |
a useful lesson |
une leçon utile |
une leçon utile |
uma lição útil |
una lección útil |
A fortasse |
eine nützliche Lektion |
ένα
χρήσιμο
μάθημα |
éna chrísimo máthima |
użyteczna lekcja |
полезный
урок |
poleznyy urok |
41 |
Let that be a lesson to you (
that you do not make the same mistake again). |
Que cela soit une leçon pour
vous (que vous ne commettiez plus la même erreur). |
Que cela soit une leçon pour
vous (que vous ne commettiez plus la même erreur). |
Que isso seja uma lição para
você (que você não cometa o mesmo erro novamente). |
Que esa sea una lección para ti
(que no vuelvas a cometer el mismo error). |
documento tibi sit (ne eadem
iterum errat). |
Lass dir das eine Lektion sein
(dass du nicht wieder denselben Fehler machst). |
Ας
είναι ένα
μάθημα για
εσάς (ότι δεν
κάνετε το ίδιο
λάθος και πάλι). |
As eínai éna máthima gia esás
(óti den kánete to ídio láthos kai páli). |
Niech to będzie dla was
lekcją (abyście nie popełnili tego samego błędu
ponownie). |
Пусть
это будет
для вас
уроком (что
вы больше не
совершаете
ту же ошибку). |
Pust' eto budet dlya vas urokom
(chto vy bol'she ne sovershayete tu zhe oshibku). |
42 |
You have to take this as a
guide |
Vous devez prendre cela comme
un guide |
Vous devez prendre cela comme
un guide |
Você tem que tomar isso como um
guia |
Tienes que tomar esto como una
guía. |
Et factum est grande hoc ut |
Sie müssen dies als Leitfaden
nehmen |
Πρέπει
να το
χρησιμοποιήσετε
ως οδηγό |
Prépei na to chrisimopoiísete
os odigó |
Musisz wziąć to za
przewodnik |
Вы
должны
принять это
как
руководство |
Vy dolzhny prinyat' eto kak
rukovodstvo |
43 |
The accident taught me a lesson
I'll never forget |
L'accident m'a appris une leçon
que je n'oublierai jamais |
L'accident m'a appris une leçon
que je n'oublierai jamais |
O acidente me ensinou uma lição
que nunca vou esquecer |
El accidente me enseñó una
lección que nunca olvidaré. |
In casu documentum Et docuit me
numquam obliviscar |
Der Unfall brachte mir eine
Lektion bei, die ich nie vergessen werde |
Το
ατύχημα μου
έμαθε ένα
μάθημα που δεν
θα ξεχάσω ποτέ |
To atýchima mou émathe éna
máthima pou den tha xecháso poté |
Wypadek nauczył mnie
lekcji, której nigdy nie zapomnę |
Авария
преподнесла
мне урок,
который я
никогда не
забуду |
Avariya prepodnesla mne urok,
kotoryy ya nikogda ne zabudu |
44 |
The lesson that the accident
gave me will never forget. |
La leçon que l'accident m'a
donné n'oubliera jamais. |
La leçon que l'accident m'a
donné n'oubliera jamais. |
A lição que o acidente me deu
nunca irá esquecer. |
La lección que me dio el
accidente nunca se olvidará. |
Incident quod mihi lectionis
numquam obliviscar |
Die Lektion, die der Unfall mir
gebracht hat, wird nie vergessen. |
Το
μάθημα που μου
έδωσε το
ατύχημα δεν θα
ξεχάσει ποτέ. |
To máthima pou mou édose to
atýchima den tha xechásei poté. |
Lekcja, którą dał mi
wypadek, nigdy nie zapomni. |
Урок,
который мне
дал
несчастный
случай, никогда
не забуду. |
Urok, kotoryy mne dal
neschastnyy sluchay, nikogda ne zabudu. |
45 |
See also object lesson 4, a
passage from the Bible that is read to people during a church service |
Voir aussi la leçon d'objet 4,
un passage de la Bible qui est lu aux gens lors d'un service religieux |
Voir aussi la leçon d'objet 4,
un passage de la Bible qui est lu aux gens lors d'un service religieux |
Veja também a lição 4, uma
passagem da Bíblia que é lida para as pessoas durante um culto na igreja. |
Vea también la lección 4 del
objeto, un pasaje de la Biblia que se lee a las personas durante un servicio
religioso. |
IV exemplum vide etiam
transitum de Biblia legere, quae est in ministerio ecclesiae per populum |
Siehe auch Objektstunde 4, eine
Passage aus der Bibel, die den Menschen während eines Gottesdienstes
vorgelesen wird |
Δείτε
επίσης το
μάθημα
αντικειμένων 4,
ένα απόσπασμα
από τη Βίβλο
που
διαβάζεται
στους
ανθρώπους κατά
τη διάρκεια
μιας
εκκλησιαστικής
υπηρεσίας |
Deíte epísis to máthima
antikeiménon 4, éna apóspasma apó ti Vívlo pou diavázetai stous anthrópous
katá ti diárkeia mias ekklisiastikís ypiresías |
Zobacz także lekcję
przedmiotową 4, fragment Biblii czytany ludziom podczas
nabożeństwa |
См.
Также
объектный
урок 4,
отрывок из
Библии,
который
читают
людям во
время
церковной службы |
Sm. Takzhe ob"yektnyy urok
4, otryvok iz Biblii, kotoryy chitayut lyudyam vo vremya tserkovnoy sluzhby |
46 |
(Church in the church) |
(Église dans l'église) |
(Église dans l'église) |
(Igreja na igreja) |
(Iglesia en la iglesia) |
(Ecclesia et in Ecclesia) |
(Kirche in der Kirche) |
(Εκκλησία
στην εκκλησία) |
(Ekklisía stin ekklisía) |
(Kościół w
kościele) |
(Церковь
в церкви) |
(Tserkov' v tserkvi) |
47 |
See learn |
Voir apprendre |
Voir apprendre |
Veja aprender |
Ver aprender |
viderem scire |
Siehe lernen |
Δείτε
μάθετε |
Deíte máthete |
Zobacz naukę |
Смотрите
учиться |
Smotrite uchit'sya |
48 |
Lessor (law ) a person who
gives sb the use of a building, an area of land, etc. on a
lease |
Bailleur (loi) une personne qui
donne à qb l'utilisation d'un bâtiment, d'un terrain, etc. dans le cadre d'un
bail |
Bailleur (loi) une personne qui
donne à qb l'utilisation d'un bâtiment, d'un terrain, etc. dans le cadre d'un
bail |
Locadora (lei) uma pessoa que
dá sb o uso de um edifício, uma área de terra, etc. em um arrendamento |
Arrendador (ley) una persona
que le da a alguien el uso de un edificio, un área de tierra, etc. en un
contrato de arrendamiento |
poterit locator (ius) hominem
qui dederit si usum aedificii pro loci natura terra, et cetera super ultrices
accumsan |
Vermieter (Gesetz) eine Person,
die jdm die Nutzung eines Gebäudes, eines Grundstücks usw. pachtet |
Εκμισθωτής
(νόμος) ένα
πρόσωπο που
δίνει τη χρήση ενός
κτιρίου, μιας
έκτασης γης,
κλπ. Σε μίσθωση |
Ekmisthotís (nómos) éna prósopo
pou dínei ti chrísi enós ktiríou, mias éktasis gis, klp. Se místhosi |
Wynajmujący (prawo) osoba,
która daje SB korzystanie z budynku, terenu itp. W leasingu |
Арендодатель
(юрист) - лицо,
которое
сдает в аренду
здание,
земельный
участок и т. Д.
В аренду |
Arendodatel' (yurist) - litso,
kotoroye sdayet v arendu zdaniye, zemel'nyy uchastok i t. D. V arendu |
49 |
Lessor |
Bailleur |
Bailleur |
Locador |
Arrendador |
lOCATOR |
Vermieter |
Εκμισθωτής |
Ekmisthotís |
Wynajmujący |
арендодатель |
arendodatel' |
50 |
Compare lessee |
Comparez le locataire |
Comparez le locataire |
Comparar locatário |
Comparar arrendatario |
colonus in fundo comparare |
Mieter vergleichen |
Συγκρίνετε
τον μισθωτή |
Synkrínete ton misthotí |
Porównaj najemcę |
Сравнить
арендатора |
Sravnit' arendatora |
51 |
Lest (formal or literary) in
order to prevent sth from happening |
De peur (formel ou littéraire)
afin d'empêcher que ça se produise |
De peur (formel ou littéraire)
afin d'empêcher que ça se produise |
Para que não seja formal ou
literário, a fim de evitar que isso aconteça |
Lo menos posible (formal o
literario) para evitar que algo suceda. |
ne (vel formal literary) ne ut
a Ynskt mál fieri |
Nicht (formal oder
literarisch), um zu verhindern, dass etw passieren |
Lest
(επίσημη ή
λογοτεχνική)
προκειμένου
να αποφευχθεί
το να συμβεί |
Lest (epísimi í logotechnikí)
prokeiménou na apofefchtheí to na symveí |
Aby (formalnie lub literacko)
zapobiec występowaniu czegoś |
Чтобы
(формальный
или
литературный)
не допустить,
чтобы что-то
произошло |
Chtoby (formal'nyy ili
literaturnyy) ne dopustit', chtoby chto-to proizoshlo |
52 |
Exempt |
Exonéré |
Exonéré |
Isento |
Exento |
Ne, ne |
Befreiung |
Εξαίρεση |
Exaíresi |
Zwolniony |
Дабы,
чтобы |
Daby, chtoby |
53 |
In order to avoid (formal or
literary) in order to prevent something from happening |
Afin d'éviter (formel ou
littéraire) afin d'empêcher que quelque chose se passe |
Afin d'éviter (formel ou
littéraire) afin d'empêcher que quelque chose se passe |
A fim de evitar (formal ou
literária), a fim de impedir que algo aconteça |
Para evitar (formal o
literario) para evitar que algo suceda. |
In ut vitare (tangunt sive
formas vel literary) ut ne aliquid ex fieri |
Um (formal oder literarisch) zu
vermeiden, um zu verhindern, dass etwas passiert |
Προκειμένου
να αποφευχθεί
(επίσημη ή
λογοτεχνική),
προκειμένου
να αποφευχθεί
κάτι |
Prokeiménou na apofefchtheí
(epísimi í logotechnikí), prokeiménou na apofefchtheí káti |
Aby uniknąć
(formalnego lub literackiego), aby zapobiec wydarzeniom |
Чтобы
избежать
(формального
или
литературного),
чтобы
предотвратить
что-то
происходящее |
Chtoby izbezhat' (formal'nogo
ili literaturnogo), chtoby predotvratit' chto-to proiskhodyashcheye |
54 |
He gripped his brother’s arm
lest he be tramped by the mob |
Il saisit le bras de son frère
de peur qu'il ne soit piétiné par la foule |
Il saisit le bras de son frère
de peur qu'il ne soit piétiné par la foule |
Ele agarrou o braço do irmão
para não ser pisoteado pela turba |
Agarró el brazo de su hermano
para que no fuera pisoteado por la multitud |
Et brachium ejus tenebantur ne
turba tramped |
Er ergriff den Arm seines
Bruders, damit er nicht vom Mob zertreten werde |
Πήρε
το χέρι του
αδελφού του
για να μην τον
καταλάβει ο
όχλος |
Píre to chéri tou adelfoú tou
gia na min ton katalávei o óchlos |
Chwycił ramię swojego
brata, aby nie został złapany przez tłum |
Он
схватил
брата за
руку, чтобы
толпа его не
растоптала |
On skhvatil brata za ruku,
chtoby tolpa yego ne rastoptala |
55 |
He clung to his brother's arm,
afraid that he would let the mob be sick |
Il s'accrocha au bras de son
frère, craignant de laisser la foule être malade |
Il s'accrocha au bras de son
frère, craignant de laisser la foule être malade |
Agarrou-se ao braço do irmão,
com medo de que ele deixasse a máfia doente |
Se aferró al brazo de su
hermano, temiendo que dejara que la turba se enfermara. |
Et tene manum fratris veritus
invidiam vulgi permisit |
Er klammerte sich an den Arm
seines Bruders und befürchtete, dass er den Mob krank machen würde |
Κράτησε
το χέρι του
αδελφού του,
φοβούμενος
ότι θα άφηνε
τον όχλο να
αρρωστήσει |
Krátise to chéri tou adelfoú
tou, fovoúmenos óti tha áfine ton óchlo na arrostísei |
Przylgnął do ramienia
brata, obawiając się, że pozwoli mu się rozchorować |
Он
цеплялся за
руку своего
брата, боясь,
что он даст
толпе
заболеть |
On tseplyalsya za ruku svoyego
brata, boyas', chto on dast tolpe zabolet' |
56 |
Used to introduce the reason
for the |
Utilisé pour introduire la
raison de la |
Utilisé pour introduire la
raison de la |
Usado para apresentar a razão
para o |
Se utiliza para introducir la
razón de la |
ad introducendam ex causa
propter specialem motum, de quo |
Wird verwendet, um den Grund
für die |
Χρησιμοποιείται
για να
εισαχθεί ο
λόγος του |
Chrisimopoieítai gia na
eisachtheí o lógos tou |
Służy do wprowadzenia
przyczyny |
Используется
для
представления
причины |
Ispol'zuyetsya dlya
predstavleniya prichiny |
57 |
(leading the cause of
some emotion) fear, worry |
(menant la cause de
certaines émotions) peur, inquiétude |
(menant la cause de
certaines émotions) peur, inquiétude |
(levando a causa de
alguma emoção) medo, se preocupe |
(liderando la causa de
alguna emoción) miedo, preocupación |
(Gerit, ut quaedam causa
motus) timore, solliciti |
(führt die Ursache
einiger Emotionen an) Angst, Sorge |
(οδηγώντας
την αιτία
κάποιου
συναισθήματος)
φόβο, ανησυχία |
(odigóntas tin aitía kápoiou synaisthímatos)
fóvo, anisychía |
(kierując
przyczyną pewnych emocji) strach, zmartwienie |
(ведущий
причину
некоторых
эмоций)
страх, беспокойство |
(vedushchiy prichinu nekotorykh emotsiy)
strakh, bespokoystvo |
58 |
Synonym in case |
Synonyme en cas |
Synonyme en cas |
Sinônimo no caso |
Sinónimo en caso |
si species |
Synonym für den Fall |
Συνώνυμο
σε περίπτωση |
Synónymo se períptosi |
Synonim w przypadku |
Синоним
в случае |
Sinonim v sluchaye |
59 |
She was afraid lest she had
revealed too much |
Elle craignait d'avoir trop
révélé |
Elle craignait d'avoir trop
révélé |
Ela estava com medo de que ela
tivesse revelado muito |
Tenía miedo de no haber
revelado demasiado |
Et vereor ne ipsa autem
revelaverat auriculam eius nimis |
Sie hatte Angst, dass sie nicht
zu viel verraten hätte |
Φοβόταν
μήπως είχε
αποκαλύψει
πάρα πολύ |
Fovótan mípos eíche apokalýpsei
pára polý |
Bała się, że nie
ujawniła zbyt wiele |
Она
боялась,
чтобы не
открыть
слишком
много |
Ona boyalas', chtoby ne otkryt'
slishkom mnogo |
60 |
She is worried that she has
leaked too much. |
Elle craint d'avoir trop fui. |
Elle craint d'avoir trop fui. |
Ela está preocupada que ela
tenha vazado muito. |
A ella le preocupa que haya
filtrado demasiado. |
Et ut quaeque curare nimis |
Sie hat Angst, dass sie zu viel
durchgesickert ist. |
Ανησυχεί
ότι έχει
διαρρεύσει
πάρα πολύ. |
Anisycheí óti échei diarréfsei
pára polý. |
Martwi się, że za
dużo wyciekła. |
Она
беспокоится,
что она
слишком
много просочилась. |
Ona bespokoitsya, chto ona
slishkom mnogo prosochilas'. |
61 |
Let (letting, let, let) |
Laisser (laisser, laisser,
laisser) |
Laisser (laisser, laisser,
laisser) |
Deixe (deixando, deixe, deixe) |
Dejar |
Sit (statuendo: fiat, fiat) |
Lassen (lassen, lassen, lassen) |
Αφήστε
(αφήστε, αφήστε,
αφήστε) |
Afíste (afíste, afíste, afíste) |
Let (letting, let, let) |
Пусть
(пусть, пусть,
пусть) |
Pust' (pust', pust', pust') |
62 |
Allow |
Autoriser |
Autoriser |
Permitir |
Permitir |
patitur |
Zulassen |
Επιτρέψτε |
Epitrépste |
Zezwól |
разрешать |
razreshat' |
63 |
allow |
Autoriser |
Autoriser |
Permitir |
Permitir |
patitur |
Zulassen |
Επιτρέψτε |
Epitrépste |
Zezwól |
разрешать |
razreshat' |
64 |
To allow sb to do sth or
sth to happen without trying to stop it |
Permettre à qb de faire
ou de ne pas faire qqa sans essayer de l'arrêter |
Permettre à qb de faire
ou de ne pas faire qqa sans essayer de l'arrêter |
Para permitir que sb faça
sth ou sth para acontecer sem tentar pará-lo |
Permitir que sb haga algo
o algo que suceda sin intentar detenerlo |
ut si forte faciat Summa
vel neglectis sisti Summa |
Jdm erlauben, etw oder
etw zu tun, ohne zu versuchen, es zu stoppen |
Για
να επιτραπεί
στο sb να κάνει sth ή
sth να συμβεί
χωρίς να
προσπαθήσει
να το
σταματήσει |
Gia na epitrapeí sto sb na kánei sth í sth
na symveí chorís na prospathísei na to stamatísei |
Pozwolić na to, aby
SS zrobił coś lub coś, żeby się nie stało, nie
próbując go zatrzymać |
Позволить
sb выполнить sth
или sth без
попыток остановить |
Pozvolit' sb vypolnit' sth ili sth bez
popytok ostanovit' |
65 |
Allow |
Autoriser |
Autoriser |
Permitir |
Permitir |
Patitur, et |
Zulassen |
Επιτρέψτε |
Epitrépste |
Zezwól |
Разрешить,
пусть |
Razreshit', pust' |
66 |
Let them splash around in the
pool for a while |
Laissez-les patauger dans la
piscine pendant un moment |
Laissez-les patauger dans la
piscine pendant un moment |
Deixe-os mergulhar na piscina
por um tempo |
Déjalos chapotear en la piscina
por un rato. |
Et circum illos sunt in stagnum
enim a dum fundent |
Lassen Sie sie eine Weile im
Pool planschen |
Αφήστε
τους να
βουτήξουν
γύρω στην
πισίνα για λίγο |
Afíste tous na voutíxoun gýro
stin pisína gia lígo |
Pozwól im na chwilę
rozchlapać się w basenie |
Пусть
они
некоторое
время
плескаются
в бассейне |
Pust' oni nekotoroye vremya
pleskayutsya v basseyne |
67 |
Let them thrash in the pool for
a while. |
Laissez-les se débattre dans la
piscine pendant un moment. |
Laissez-les se débattre dans la
piscine pendant un moment. |
Deixe-os bater na piscina por
um tempo. |
Déjalos revolcarse en la
piscina por un rato. |
Potestate condatur, serveturque
in piscinam dum globus volvens ad talea |
Lass sie eine Weile im Pool
prügeln. |
Αφήστε
τους να
τσακίσουν
στην πισίνα
για λίγο. |
Afíste tous na tsakísoun stin
pisína gia lígo. |
Pozwól im rzucić się
w basen na chwilę. |
Позвольте
им побегать
в бассейне
некоторое
время. |
Pozvol'te im pobegat' v
basseyne nekotoroye vremya. |
68 |
Don’t let her upset you |
Ne la laisse pas vexer |
Ne la laisse pas vexer |
Não deixe ela te chatear |
No dejes que te moleste |
Non dimiserunt commoveri |
Lass dich nicht von dir
verärgern |
Μην
την αφήσετε να
σας ενοχλήσει |
Min tin afísete na sas
enochlísei |
Nie pozwól jej cię
zdenerwować |
Не
позволяй ей
расстраивать
тебя |
Ne pozvolyay yey rasstraivat'
tebya |
69 |
Don't let her upset you upset |
Ne la laisse pas te vexer |
Ne la laisse pas te vexer |
Não deixe ela chatear você
chateado |
No dejes que ella te moleste
molesta |
Non dimiserunt in turbatus te |
Lass sie sich nicht aufregen |
Μην
την αφήσετε να
σας ενοχλεί
αναστατωμένος |
Min tin afísete na sas enochleí
anastatoménos |
Nie pozwól jej się
zdenerwować |
Не
позволяй ей
расстраивать
тебя |
Ne pozvolyay yey rasstraivat'
tebya |
70 |
Don't let her upset |
Ne la laisse pas fâchée |
Ne la laisse pas fâchée |
Não deixe ela chateada |
No la dejes enojar |
Non est mi male, dimiserunt eam |
Lass sie nicht aufregen |
Μην
την αφήσετε να
αναστατωθεί |
Min tin afísete na anastatotheí |
Nie pozwól jej zdenerwować |
Не
позволяй ей
расстраиваться |
Ne pozvolyay yey
rasstraivat'sya |
71 |
Let your body relax |
Laissez votre corps se détendre |
Laissez votre corps se détendre |
Deixe seu corpo relaxar |
Deja que tu cuerpo se relaje |
relaxat corpus tuum |
Lassen Sie Ihren Körper
entspannen |
Αφήστε
το σώμα σας να
χαλαρώσει |
Afíste to sóma sas na
chalarósei |
Pozwól swojemu ciału
się zrelaksować |
Пусть
ваше тело
расслабится |
Pust' vashe telo rasslabitsya |
72 |
Let your body relax |
Laissez votre corps se détendre |
Laissez votre corps se détendre |
Deixe seu corpo relaxar |
Deja que tu cuerpo se relaje |
Fiat relaxat corpus tuum |
Lassen Sie Ihren Körper
entspannen |
Αφήστε
το σώμα σας να
χαλαρώσει |
Afíste to sóma sas na
chalarósei |
Pozwól swojemu ciału
się zrelaksować |
Пусть
ваше тело
расслабится |
Pust' vashe telo rasslabitsya |
73 |
He’d eat chocolate all day long
if I let him |
Il mangerait du chocolat toute
la journée si je le laissais |
Il mangerait du chocolat toute
la journée si je le laissais |
Ele comeria chocolate o dia
inteiro se eu permitisse |
Él comería chocolate todo el
día si lo dejara |
Curabitur scelerisque manducare
quotidie faciat si hic |
Er würde den ganzen Tag
Schokolade essen, wenn ich ihn erlaube |
Τρώει
σοκολάτα όλη
την ημέρα, αν
τον αφήσω |
Tróei sokoláta óli tin iméra,
an ton afíso |
Przez cały dzień
jadł czekoladę, jeśli mu pozwolę |
Он бы
ел шоколад
целый день,
если бы я
позволил
ему |
On by yel shokolad tselyy den',
yesli by ya pozvolil yemu |
74 |
If I don't stop, he will keep
eating and working all day long. |
Si je n'arrête pas, il
continuera à manger et à travailler toute la journée. |
Si je n'arrête pas, il
continuera à manger et à travailler toute la journée. |
Se eu não parar, ele continuará
comendo e trabalhando o dia todo. |
Si no me detengo, seguirá
comiendo y trabajando todo el día. |
Quod si non angustos domo
esset, donec manducare omnia die callidus virtute liberi |
Wenn ich nicht aufhöre, wird er
den ganzen Tag essen und arbeiten. |
Αν δεν
σταματήσω, θα
συνεχίσει να
τρώει και να
εργάζεται όλη
μέρα. |
An den stamatíso, tha
synechísei na tróei kai na ergázetai óli méra. |
Jeśli nie przestanę,
będzie jadł i pracował przez cały dzień. |
Если
я не
остановлюсь,
он будет
продолжать есть
и работать
весь день. |
Yesli ya ne ostanovlyus', on
budet prodolzhat' yest' i rabotat' ves' den'. |
75 |
If I let him, he will eat
chocolate all day. |
Si je le laisse faire, il
mangera du chocolat toute la journée. |
Si je le laisse faire, il
mangera du chocolat toute la journée. |
Se eu deixar, ele vai comer
chocolate o dia todo. |
Si le dejo, comerá chocolate
todo el día. |
Qui si eo die essent
scelerisque |
Wenn ich ihn lasse, wird er den
ganzen Tag Schokolade essen. |
Αν τον
αφήσω, θα φάει
όλη την ημέρα
σοκολάτα. |
An ton afíso, tha fáei óli tin
iméra sokoláta. |
Jeśli mu pozwolę,
będzie jadł czekoladę przez cały dzień. |
Если
я позволю
ему, он будет
есть
шоколад весь
день. |
Yesli ya pozvolyu yemu, on
budet yest' shokolad ves' den'. |
76 |
To give sb permission to do sth |
Donner la permission à qn de
faire qc |
Donner la permission à qn de
faire qc |
Para dar permissão sb para
fazer sth |
Para dar permiso a alguien para
hacer algo |
si dare licentiam
perpetraverunt Ynskt mál: |
Jdm die Erlaubnis geben, etw.
Zu tun |
Για να
δώσετε άδεια sb
για να κάνετε sth |
Gia na dósete ádeia sb gia na
kánete sth |
Aby dać zgodę na
zrobienie czegoś |
Чтобы
дать
разрешение
на
выполнение |
Chtoby dat' razresheniye na
vypolneniye |
77 |
Permit; permit; agree |
Permis; permis; accepter |
Permis; permis; accepter |
Permitir; permitir; concordar |
Permiso |
Permission, permit, consensu, |
Zulassen, zulassen, zustimmen |
Άδεια,
άδεια |
Ádeia, ádeia |
Pozwolenie, zezwolenie, zgoda |
Разрешение,
разрешение,
согласие |
Razresheniye, razresheniye,
soglasiye |
78 |
They won’t let him leave the
country |
Ils ne le laisseront pas
quitter le pays |
Ils ne le laisseront pas
quitter le pays |
Eles não deixam ele sair do
país |
No lo dejarán salir del país. |
Patriae non discedat |
Sie lassen ihn nicht das Land
verlassen |
Δεν θα
τον αφήσουν να
φύγει από τη
χώρα |
Den tha ton afísoun na fýgei
apó ti chóra |
Nie pozwolą mu
opuścić kraju |
Они
не позволят
ему
покинуть
страну |
Oni ne pozvolyat yemu pokinut'
stranu |
79 |
They promised him this country. |
Ils lui ont promis ce pays. |
Ils lui ont promis ce pays. |
Eles prometeram a ele este
país. |
Le prometieron este país. |
Ligna regionis polliciti |
Sie haben ihm dieses Land
versprochen. |
Του
υποσχέθηκαν
αυτή τη χώρα. |
Tou yposchéthikan aftí ti
chóra. |
Obiecali mu ten kraj. |
Они
обещали ему
эту страну. |
Oni obeshchali yemu etu stranu. |
80 |
She wanted to lend me
some money but I wouldn't let her |
Elle voulait me prêter de
l'argent mais je ne la laisserais pas |
Elle voulait me prêter de
l'argent mais je ne la laisserais pas |
Ela queria me emprestar
algum dinheiro, mas eu não iria deixá-la |
Quería prestarme algo de
dinero, pero no la dejé. |
Et voluerunt praebueris
pecuniam, sed non dimiserunt |
Sie wollte mir etwas Geld
leihen, aber ich würde es nicht zulassen |
Ήθελε
να μου
δανείσει
κάποια
χρήματα, αλλά
δεν θα την
αφήσω |
Íthele na mou daneísei kápoia chrímata, allá
den tha tin afíso |
Chciała mi
pożyczyć trochę pieniędzy, ale jej nie pozwoliłam |
Она
хотела
одолжить
мне немного
денег, но я бы
не позволил
ей |
Ona khotela odolzhit' mne nemnogo deneg, no
ya by ne pozvolil yey |
81 |
She wants to lend me some
money, but I don't agree. |
Elle veut me prêter de
l'argent, mais je ne suis pas d'accord. |
Elle veut me prêter de
l'argent, mais je ne suis pas d'accord. |
Ela quer me emprestar algum
dinheiro, mas eu não concordo. |
Ella quiere prestarme algo de
dinero, pero no estoy de acuerdo. |
Et voluerunt me, pecuniam
commodare: quia non conveniunt |
Sie will mir etwas Geld leihen,
aber ich stimme nicht zu. |
Θέλει
να μου
δανείσει
κάποια
χρήματα, αλλά
δεν συμφωνώ. |
Thélei na mou daneísei kápoia
chrímata, allá den symfonó. |
Chce mi pożyczyć
trochę pieniędzy, ale się nie zgadzam. |
Она
хочет
одолжить
мне немного
денег, но я не
согласен. |
Ona khochet odolzhit' mne
nemnogo deneg, no ya ne soglasen. |
82 |
To allow sb/sth to go somewhere |
Permettre à qn / qc d'aller
quelque part |
Permettre à qn / qc d'aller
quelque part |
Para permitir que sb / sth vá a
algum lugar |
Para permitir que sb / sth vaya
a alguna parte |
si sineret / Ynskt mál: ut in
quodam loco |
Jdn / etw irgendwo hingehen
lassen |
Για να
επιτρέψετε sb / sth
να πάει κάπου |
Gia na epitrépsete sb / sth na
páei kápou |
Aby pozwolić gdzieś
przejść sb / sth |
Чтобы
позволить sb / sth
куда-то идти |
Chtoby pozvolit' sb / sth
kuda-to idti |
83 |
Allow (go somewhere) |
Autoriser (aller quelque part) |
Autoriser (aller quelque part) |
Permitir (ir a algum lugar) |
Permitir (ir a algún lugar) |
Licet (ut alibi) |
Zulassen (irgendwohin gehen) |
Επιτρέψτε
(πηγαίνετε
κάπου) |
Epitrépste (pigaínete kápou) |
Zezwól (przejdź
gdzieś) |
Разрешить
(иди
куда-нибудь) |
Razreshit' (idi kuda-nibud') |
84 |
To let sb into the house |
Faire entrer qn dans la maison |
Faire entrer qn dans la maison |
Para deixar o sb entrar na casa |
Para dejar a sb en la casa |
ergo si est in domum |
Jdn ins Haus lassen |
Για να
αφήσετε sb μέσα
στο σπίτι |
Gia na afísete sb mésa sto
spíti |
Wpuścić kogoś do
domu |
Впустить
в дом |
Vpustit' v dom |
85 |
Allow someone to enter the
house |
Permettre à quelqu'un d'entrer
dans la maison |
Permettre à quelqu'un d'entrer
dans la maison |
Permitir que alguém entre na
casa |
Permitir que alguien entre a la
casa |
Sinite illum, et venient in |
Erlauben Sie jemandem, das Haus
zu betreten |
Αφήστε
κάποιον να
εισέλθει στο
σπίτι |
Afíste kápoion na eisélthei sto
spíti |
Pozwól komuś
wejść do domu |
Разрешить
кому-то
войти в дом |
Razreshit' komu-to voyti v dom |
86 |
I'll give you a key so that you
can let yourself in |
Je te donnerai une clé pour que
tu puisses te laisser entrer |
Je te donnerai une clé pour que
tu puisses te laisser entrer |
Vou te dar uma chave para que
você possa entrar |
Te daré una llave para que
puedas entrar |
Et dabo clavem est quod non sit
in te |
Ich gebe dir einen Schlüssel,
damit du dich reinlassen kannst |
Θα σας
δώσω ένα
κλειδί ώστε να
μπορείτε να
αφήσετε τον
εαυτό σας μέσα |
Tha sas dóso éna kleidí óste na
boreíte na afísete ton eaftó sas mésa |
Dam ci klucz, żebyś
mógł się wpuścić |
Я дам
вам ключ,
чтобы вы
могли
позволить
себе в |
YA dam vam klyuch, chtoby vy
mogli pozvolit' sebe v |
87 |
Give you the key, you can open
the door by yourself. |
Donnez-vous la clé, vous pouvez
ouvrir la porte vous-même. |
Donnez-vous la clé, vous pouvez
ouvrir la porte vous-même. |
Dê-lhe a chave, você pode abrir
a porta sozinho. |
Dale la llave, puedes abrir la
puerta por ti mismo. |
Dabo claves iustitiam potes
suas aperuit |
Gib dir den Schlüssel, du
kannst die Tür selbst öffnen. |
Σας
δίνει το
κλειδί,
μπορείτε να
ανοίξετε την
πόρτα μόνοι
σας. |
Sas dínei to kleidí, boreíte na
anoíxete tin pórta mónoi sas. |
Daj ci klucz, sam możesz
otworzyć drzwi. |
Дайте
вам ключ, вы
можете
открыть
дверь самостоятельно. |
Dayte vam klyuch, vy mozhete
otkryt' dver' samostoyatel'no. |
88 |
I will give you a key for you
to go in. |
Je vais vous donner une clé
pour que vous puissiez entrer. |
Je vais vous donner une clé
pour que vous puissiez entrer. |
Vou te dar uma chave para você
entrar. |
Te daré una llave para que
entres. |
Clavis est ad te et dabo te |
Ich werde dir einen Schlüssel
geben, damit du hineingehen kannst. |
Θα σας
δώσω ένα
κλειδί για να
μπείτε μέσα. |
Tha sas dóso éna kleidí gia na
beíte mésa. |
Dam ci klucz do wejścia. |
Я дам
тебе ключ,
чтобы ты
вошел. |
YA dam tebe klyuch, chtoby ty
voshel. |
89 |
Please let me past |
S'il vous plaît laissez-moi
passé |
S'il vous plaît laissez-moi
passé |
Por favor me deixe passar |
Por favor dejame pasar |
Placere praeter me |
Bitte lass mich vorbei |
Παρακαλώ
επιτρέψτε μου
να περάσει |
Parakaló epitrépste mou na
perásei |
Proszę, przepuść
mnie |
Пожалуйста,
дайте мне
пройти |
Pozhaluysta, dayte mne proyti |
90 |
Please let me go |
S'il te plaît, laisse-moi
partir |
S'il te plaît, laisse-moi
partir |
Por favor, deixe-me ir |
Por favor dejame ir |
Dimitte, ut transeam |
Bitte lass mich gehen |
Παρακαλώ
αφήστε με |
Parakaló afíste me |
Proszę, pozwól mi
odejść |
Пожалуйста,
отпустите
меня |
Pozhaluysta, otpustite menya |
91 |
The cat wants to be let out |
Le chat veut être laissé sortir |
Le chat veut être laissé sortir |
O gato quer sair |
El gato quiere que lo dejen
salir. |
quod sit ex cattus vult esse |
Die Katze will rausgelassen
werden |
Η γάτα
θέλει να
αφήσει έξω |
I gáta thélei na afísei éxo |
Kot chce zostać
wypuszczony |
Кот
хочет, чтобы
его
выпустили |
Kot khochet, chtoby yego
vypustili |
92 |
The cat wants to go out |
Le chat veut sortir |
Le chat veut sortir |
O gato quer sair |
El gato quiere salir |
A cattus vult exire |
Die Katze will ausgehen |
Η γάτα
θέλει να βγει
έξω |
I gáta thélei na vgei éxo |
Kot chce wyjść |
Кот
хочет выйти |
Kot khochet vyyti |
93 |
Cat wants to be released |
Cat veut être libéré |
Cat veut être libéré |
Gato quer ser libertado |
Gato quiere ser liberado |
Feles vis dimisit |
Katze will freigelassen werden |
Η γάτα
θέλει να
απελευθερωθεί |
I gáta thélei na
apeleftherotheí |
Kot chce zostać uwolniony |
Кот
хочет, чтобы
его
выпустили |
Kot khochet, chtoby yego
vypustili |
94 |
Making suggestions |
Faire des suggestions |
Faire des suggestions |
Fazendo sugestões |
Haciendo sugerencias |
facta suggestiones |
Vorschläge machen |
Κάνοντας
προτάσεις |
Kánontas protáseis |
Robienie sugestii |
Делать
предложения |
Delat' predlozheniya |
95 |
propose |
Faire une suggestion |
Faire une suggestion |
Faça uma sugestão |
Hacer una sugerencia |
suasiones |
Machen Sie einen Vorschlag |
Κάντε
μια πρόταση |
Kánte mia prótasi |
Zrób sugestię |
Сделать
предложение |
Sdelat' predlozheniye |
96 |
Let's used for making
suggestions |
Utilisons pour faire des
suggestions |
Utilisons pour faire des
suggestions |
Vamos usar para fazer sugestões |
Usemos para hacer sugerencias. |
fiat scriptor suggestiones pro
used |
Lassen Sie uns Vorschläge
machen |
Ας
χρησιμοποιήσουμε
για να κάνουμε
προτάσεις |
As chrisimopoiísoume gia na
kánoume protáseis |
Używajmy do robienia
sugestii |
Давайте
использовать
для
внесения
предложений |
Davayte ispol'zovat' dlya
vneseniya predlozheniy |
97 |
(said when making a suggestion |
(a dit en faisant une
suggestion |
(a dit en faisant une
suggestion |
(disse ao fazer uma sugestão |
(dijo al hacer una sugerencia |
(Dixi proposita |
(Sagte, als er einen Vorschlag
machte |
(είπε
όταν έκανε μια
πρόταση |
(eípe ótan ékane mia prótasi |
(powiedział przy
składaniu sugestii |
(сказано
при
внесении
предложения |
(skazano pri vnesenii
predlozheniya |
98 |
Let’s go to the beach |
Allons à la plage |
Allons à la plage |
Vamos para a praia |
Vamos a la playa |
Eamus ad litus; |
Lass uns zum Strand gehen |
Ας
πάμε στην
παραλία |
As páme stin paralía |
Chodźmy na plażę |
Пойдем
на пляж |
Poydem na plyazh |
99 |
Let's go to the beach. |
Allons à la plage. |
Allons à la plage. |
Vamos para a praia. |
Vamos a la playa |
Eamus usque ad litus vectes |
Lass uns zum Strand gehen. |
Ας
πάμε στην
παραλία. |
As páme stin paralía. |
Chodźmy na
plażę. |
Пойдем
на пляж. |
Poydem na plyazh. |
100 |
Let’s not tell her what we did |
Ne lui disons pas ce que nous
avons fait |
Ne lui disons pas ce que nous
avons fait |
Não vamos contar a ela o que
fizemos |
No le digamos lo que hicimos |
dic ergo illi quid fecit nonne
lets ' |
Sagen wir ihr nicht, was wir
getan haben |
Ας μην
της πούμε τι
κάναμε |
As min tis poúme ti káname |
Nie mówmy jej, co
zrobiliśmy |
Давайте
не будем
говорить ей,
что мы
сделали |
Davayte ne budem govorit' yey,
chto my sdelali |
|
Don't tell her what we are
doing. |
Ne lui dis pas ce que nous
faisons. |
Ne lui dis pas ce que nous
faisons. |
Não conte a ela o que estamos
fazendo. |
No le digas lo que estamos
haciendo. |
Nos facere non possumus dicere
quae |
Sag ihr nicht, was wir tun. |
Μη της
πείτε τι
κάνουμε. |
Mi tis peíte ti kánoume. |
Nie mów jej, co robimy. |
Не
говори ей,
что мы
делаем. |
Ne govori yey, chto my delayem. |
102 |
Don’t let’s tell her what we
did |
Ne laisse pas lui dire ce que
nous avons fait |
Ne laisse pas lui dire ce que
nous avons fait |
Não vamos contar a ela o que
fizemos |
No le digamos lo que hicimos |
Ne lets 'dic ergo illi quid
fecit |
Lass uns nicht sagen, was wir
getan haben |
Μη λες
να της πεις τι
κάναμε |
Mi les na tis peis ti káname |
Nie mówmy jej, co
zrobiliśmy |
Не
давайте ей
сказать, что
мы сделали |
Ne davayte yey skazat', chto my
sdelali |
103 |
Don't tell her what we are
doing. |
Ne lui dis pas ce que nous
faisons. |
Ne lui dis pas ce que nous
faisons. |
Não conte a ela o que estamos
fazendo. |
No le digas lo que estamos
haciendo. |
Nos facere non possumus dicere
quae |
Sag ihr nicht, was wir tun. |
Μη της
πείτε τι
κάνουμε. |
Mi tis peíte ti kánoume. |
Nie mów jej, co robimy. |
Не
говори ей,
что мы
делаем. |
Ne govori yey, chto my delayem. |
104 |
I don’t think well make it, but
let’s try anyway |
Je ne pense pas bien y arriver,
mais essayons quand même |
Je ne pense pas bien y arriver,
mais essayons quand même |
Eu não acho que vai conseguir,
mas vamos tentar de qualquer jeito |
No me parece bien hacerlo, pero
intentémoslo de todos modos |
Non faciet bene sed experiri
usquam |
Ich denke nicht, dass es gut
ist, aber versuchen wir es trotzdem |
Δεν
σκέφτομαι
καλά, αλλά ας
προσπαθήσουμε
ούτως ή άλλως |
Den skéftomai kalá, allá as
prospathísoume oútos í állos |
Nie wydaje mi się,
żeby to się udało, ale spróbujmy mimo wszystko |
Я не
думаю, что
хорошо, но
давайте
попробуем в
любом
случае |
YA ne dumayu, chto khorosho, no
davayte poprobuyem v lyubom sluchaye |
105 |
I don't think we will succeed,
but let's try it anyway. |
Je ne pense pas que nous
réussirons, mais essayons quand même. |
Je ne pense pas que nous
réussirons, mais essayons quand même. |
Eu não acho que teremos
sucesso, mas vamos tentar de qualquer maneira. |
No creo que tengamos éxito,
pero intentémoslo de todos modos. |
Non puto bene tamen experiri
usquam |
Ich glaube nicht, dass wir
Erfolg haben werden, aber versuchen wir es trotzdem. |
Δεν
νομίζω ότι θα
πετύχουμε,
αλλά ας το
δοκιμάσουμε
ούτως ή άλλως. |
Den nomízo óti tha petýchoume,
allá as to dokimásoume oútos í állos. |
Nie sądzę, żeby
nam się udało, ale i tak spróbujmy. |
Я не
думаю, что мы
добьемся
успеха, но
давайте все
равно
попробуем. |
YA ne dumayu, chto my
dob'yemsya uspekha, no davayte vse ravno poprobuyem. |
106 |
Shall we check it again ?’ Yes,
let’s |
Allons-nous vérifier à nouveau?
’Oui, |
Allons-nous vérifier à nouveau?
’Oui, |
Vamos verificar de novo? Sim,
vamos |
¿Lo comprobamos de nuevo?
"Sí, vamos a |
Reprehendo iterum nos? 'Sic,
lets' |
Sollen wir es noch einmal
überprüfen? “Ja, lass uns |
Θα το
ελέγξουμε και
πάλι; "Ναι, ας
είναι |
Tha to elénxoume kai páli?
"Nai, as eínai |
Czy mamy to sprawdzić
jeszcze raz? ”Tak, chodźmy |
Должны
ли мы
проверить
это еще раз? |
Dolzhny li my proverit' eto
yeshche raz? |
107 |
Let's check it again?
""Ok |
Allons vérifier à nouveau?
"Bien |
Allons vérifier à nouveau?
"Bien |
Vamos verificar de novo?
"Bom |
Vamos a comprobarlo de nuevo?
"Bueno |
Bene habemus alium expectamus?
"" Bene |
Lass es uns nochmal überprüfen.
"Gut |
Ας το
ελέγξουμε
ξανά; "Ωραία |
As to elénxoume xaná?
"Oraía |
Sprawdźmy to jeszcze raz?
„Dobrze |
Давай
проверим
это снова? «»
Хорошо |
Davay proverim eto snova? «»
Khorosho |
108 |
Let's take a look again? Yes,
let's go. |
Revoyons? Oui, allons. |
Revoyons? Oui, allons. |
Vamos dar uma olhada de novo?
Sim, vamos embora. |
Echemos un vistazo de nuevo? Si
vamos |
Sic nos intueri? Ita nos venit |
Lass uns nochmal einen Blick
darauf werfen. Ja, lass uns gehen. |
Ας
ρίξουμε μια
ματιά ξανά; Ναι,
ας πάμε. |
As ríxoume mia matiá xaná? Nai,
as páme. |
Spójrzmy jeszcze raz? Tak,
chodźmy. |
Давайте
посмотрим
еще раз? Да
пойдем |
Davayte posmotrim yeshche raz?
Da poydem |
109 |
Offering help |
Offrir de l'aide |
Offrir de l'aide |
Oferecendo ajuda |
Ofreciendo ayuda |
offering auxilium |
Hilfe anbieten |
Προσφορά
βοήθειας |
Prosforá voítheias |
Oferowanie pomocy |
Предлагая
помощь |
Predlagaya pomoshch' |
110 |
provide help |
Fournir de l'aide |
Fournir de l'aide |
Fornecer ajuda |
Proporcionar ayuda |
auxilium |
Hilfe geben |
Παρέχετε
βοήθεια |
Paréchete voítheia |
Zapewnij pomoc |
Оказывать
помощь |
Okazyvat' pomoshch' |
111 |
Used for offering help to sb |
Utilisé pour offrir de l'aide à
qn |
Utilisé pour offrir de l'aide à
qn |
Usado para oferecer ajuda para
sb |
Usado para ofrecer ayuda a
alguien. |
offering propter auxilium sb |
Wird verwendet, um jdm Hilfe
anzubieten |
Χρησιμοποιείται
για να
προσφέρει
βοήθεια για sb |
Chrisimopoieítai gia na
prosférei voítheia gia sb |
Służy do oferowania
pomocy sb |
Используется
для
предложения
помощи sb |
Ispol'zuyetsya dlya
predlozheniya pomoshchi sb |
112 |
(when asking for help) let, by |
(en demandant de l'aide)
laisser, par |
(en demandant de l'aide)
laisser, par |
(quando pedir ajuda) deixe, por |
(cuando se pide ayuda) vamos,
por |
(Obtulerunt, cum ad auxilium)
sic, ut, in |
(Wenn Sie um Hilfe bitten)
Lassen Sie sich von |
(όταν
ζητάς βοήθεια)
ας, από |
(ótan zitás voítheia) as, apó |
(kiedy prosi o pomoc) niech,
przez |
(когда
просит
помощи) |
(kogda prosit pomoshchi) |
113 |
Here, let me do it |
Tiens, laisse moi faire |
Tiens, laisse moi faire |
Aqui, deixa eu fazer |
Aqui dejame hacerlo |
Ecce me faciam |
Hier, lass es mich tun |
Εδώ,
επιτρέψτε μου
να το κάνω |
Edó, epitrépste mou na to káno |
Pozwól mi to zrobić |
Здесь,
позвольте
мне сделать
это |
Zdes', pozvol'te mne sdelat'
eto |
114 |
Hello, let me come. |
Bonjour, laisse moi venir. |
Bonjour, laisse moi venir. |
Olá, me deixe vir. |
Hola dejame venir |
Heu, me venire |
Hallo, lass mich kommen. |
Γεια
σας, επιτρέψτε
μου να έρθω. |
Geia sas, epitrépste mou na
értho. |
Witaj, pozwól mi
przyjść. |
Здравствуйте,
позвольте
мне прийти. |
Zdravstvuyte, pozvol'te mne
priyti. |
115 |
Let us get those boxes down for
you |
Laissez-nous obtenir ces boîtes
pour vous |
Laissez-nous obtenir ces boîtes
pour vous |
Deixe-nos pegar essas caixas
para você |
Déjanos bajar esas cajas para
ti |
Accipiamus pro pretio eorum et
greges eorum est |
Lassen Sie uns diese Boxen für
Sie erledigen |
Ας
πάρουμε αυτά
τα κουτιά για
σας |
As pároume aftá ta koutiá gia
sas |
Pozwól nam zabrać te
pudełka dla ciebie |
Позвольте
нам достать
эти коробки
для вас |
Pozvol'te nam dostat' eti
korobki dlya vas |
116 |
Let us help you move those
boxes down. |
Laissez-nous vous aider à
déplacer ces boîtes. |
Laissez-nous vous aider à
déplacer ces boîtes. |
Deixe-nos ajudá-lo a mover
essas caixas para baixo. |
Permítanos ayudarlo a bajar
esas cajas. |
Videamus istos adipiscing
rutrum movere eam |
Lassen Sie uns Ihnen helfen,
diese Boxen nach unten zu verschieben. |
Ας σας
βοηθήσουμε να
μετακινήσετε
αυτά τα κουτιά κάτω. |
As sas voithísoume na
metakinísete aftá ta koutiá káto. |
Pozwól nam pomóc Ci
przenieść te pudełka w dół. |
Позвольте
нам помочь
вам
сдвинуть
эти ящики
вниз. |
Pozvol'te nam pomoch' vam
sdvinut' eti yashchiki vniz. |
117 |
Making requests |
Faire des demandes |
Faire des demandes |
Fazendo pedidos |
Haciendo peticiones |
postulantes |
Anfragen stellen |
Δημιουργία
αιτημάτων |
Dimiourgía aitimáton |
Składanie wniosków |
Делать
запросы |
Delat' zaprosy |
118 |
Request |
Faire une demande |
Faire une demande |
Faça um pedido |
Hacer una solicitud |
request |
Eine Anfrage stellen |
Κάντε
μια αίτηση |
Kánte mia aítisi |
Złóż wniosek |
Сделать
запрос |
Sdelat' zapros |
119 |
Used for making requests or
giving instructions |
Utilisé pour faire des demandes
ou donner des instructions |
Utilisé pour faire des demandes
ou donner des instructions |
Usado para fazer solicitações
ou dar instruções |
Se utiliza para hacer
peticiones o dar instrucciones. |
vel pro postulatione
praecipiens |
Wird für Anfragen oder
Anweisungen verwendet |
Χρησιμοποιείται
για την
υποβολή
αιτημάτων ή
την παροχή
οδηγιών |
Chrisimopoieítai gia tin
ypovolí aitimáton í tin parochí odigión |
Służy do
składania wniosków lub udzielania instrukcji |
Используется
для подачи
запросов
или инструкций |
Ispol'zuyetsya dlya podachi
zaprosov ili instruktsiy |
120 |
(when making a request or
arranging a task) |
(en faisant une demande ou en
organisant une tâche) |
(en faisant une demande ou en
organisant une tâche) |
(ao fazer uma solicitação ou
organizar uma tarefa) |
(al realizar una solicitud u
organizar una tarea) |
Inaequalis (Say, ad petitionem
aut molis assign) ad |
(wenn Sie eine Anfrage machen
oder eine Aufgabe arrangieren) |
(κατά
την υποβολή
αίτησης ή την
οργάνωση μιας
εργασίας) |
(katá tin ypovolí aítisis í tin
orgánosi mias ergasías) |
(przy składaniu wniosku
lub organizowaniu zadania) |
(при
оформлении
запроса или
организации
задания) |
(pri oformlenii zaprosa ili
organizatsii zadaniya) |
121 |
Let me have your report by
Friday |
Laissez-moi avoir votre rapport
d'ici vendredi |
Deixe-me ter seu relatório até
sexta-feira |
Déjame tener tu informe para el
viernes |
Permettimi di avere il tuo
rapporto entro venerdì |
me habere famam a Veneris |
Lassen Sie mich bis Freitag
Ihren Bericht haben |
Επιτρέψτε
μου να σας
υποβάλω την
έκθεσή σας
μέχρι την
Παρασκευή |
Epitrépste mou na sas ypoválo
tin ékthesí sas méchri tin Paraskeví |
Pozwól, że
przedstawię ci raport do piątku |
Дай
мне свой
отчет к
пятнице |
Day mne svoy otchet k pyatnitse |
122 |
Give me your report before
Friday. |
Donnez-moi votre rapport avant
vendredi. |
Me dê seu relatório antes de
sexta. |
Dame tu informe antes del
viernes. |
Dammi il tuo rapporto prima di
venerdì. |
Veneris in conspectu tuo ut
fama est mihi |
Gib mir deinen Bericht vor
Freitag. |
Δώστε
μου την έκθεσή
σας πριν από
την Παρασκευή. |
Dóste mou tin ékthesí sas prin
apó tin Paraskeví. |
Daj mi swój raport przed
piątkiem. |
Дайте
мне свой
отчет до
пятницы. |
Dayte mne svoy otchet do
pyatnitsy. |
123 |
Let me report you before Friday |
Laissez-moi vous signaler avant
vendredi |
Deixe-me denunciá-lo antes de
sexta-feira |
Déjame informarte antes del
viernes |
Permettetemi di segnalarvi
prima di venerdì |
Ait autem amen dico vobis,
antequam Veneris |
Lass mich dich vor Freitag
melden |
Επιτρέψτε
μου να σας
αναφέρω πριν
από την
Παρασκευή |
Epitrépste mou na sas anaféro
prin apó tin Paraskeví |
Pozwól mi zgłosić
cię przed piątkiem |
Позвольте
мне
сообщить
вам до
пятницы |
Pozvol'te mne soobshchit' vam
do pyatnitsy |
124 |
Challenge |
Défi |
Desafio |
Desafío |
impegnativo |
amet |
Herausforderung |
Πρόκληση |
Próklisi |
Wyzwanie |
стимулирующий |
stimuliruyushchiy |
125 |
challenge |
Défi |
Desafio |
Desafío |
sfida |
challenge |
Herausforderung |
Πρόκληση |
Próklisi |
Wyzwanie |
вызов |
vyzov |
126 |
Used to show that you are not
afraid or worried about sb doing sth |
Utilisé pour montrer que vous
ne craignez pas de faire qc avec qn |
Costumava mostrar que você não
está com medo ou preocupado com o sb fazendo |
Se usa para demostrar que no
tienes miedo ni te preocupa que sb haga algo. |
Usato per mostrare che non sei
spaventato o preoccupato per Sai Baba |
ut ostenderet tibi quod non
usus est sollicitus times, aut si agis Ynskt mál: |
Wird verwendet, um zu zeigen,
dass Sie keine Angst haben, dass jdm etw tut |
Χρησιμοποιείται
για να δείξει
ότι δεν
φοβάσαι ή ανησυχείς
για το να
κάνεις sth |
Chrisimopoieítai gia na deíxei
óti den fovásai í anisycheís gia to na káneis sth |
Używane, aby pokazać,
że nie boisz się ani nie martwisz o kogoś, kto robi coś
dobrego |
Используется,
чтобы
показать,
что вы не боитесь
или не
беспокоитесь
о том, что
кто-то делает
что-то |
Ispol'zuyetsya, chtoby
pokazat', chto vy ne boites' ili ne bespokoites' o tom, chto kto-to delayet
chto-to |
127 |
(indicating that you are not
afraid or worried about someone doing something) |
(indiquant que vous n'avez pas
peur ou ne craignez pas que quelqu'un fasse quelque chose) |
(indicando que você não está
com medo ou preocupado com alguém fazendo alguma coisa) |
(indicando que no tienes miedo
o preocupación de que alguien haga algo) |
(indicando che non sei
spaventato o preoccupato per qualcuno che fa qualcosa) |
(Dicendum quod si non est timor
et anxietas) faciamus |
(zeigt an, dass Sie keine Angst
haben oder sich Sorgen machen, dass jemand etwas tut) |
(υποδεικνύοντας
ότι δεν
φοβάστε ή
ανησυχείτε
για κάποιον
που κάνει κάτι) |
(ypodeiknýontas óti den fováste
í anisycheíte gia kápoion pou kánei káti) |
(wskazując, że nie
boisz się lub nie martwisz się, że ktoś coś robi) |
(показывая,
что вы не
боитесь или
не беспокоитесь
о том, что
кто-то что-то
делает) |
(pokazyvaya, chto vy ne boites'
ili ne bespokoites' o tom, chto kto-to chto-to delayet) |
128 |
If he thinks he can cheat me,
just let him try ! |
S'il pense qu'il peut me
tromper, laissez-le simplement essayer! |
Se ele acha que pode me
enganar, deixe-o tentar! |
Si él piensa que puede
engañarme, ¡déjalo intentar! |
Se crede di poter imbrogliare,
lascia che ci provi! |
qui defraudat putet me iustus
experiri! |
Wenn er meint, er könnte mich
betrügen, lassen Sie ihn es einfach versuchen! |
Εάν
σκέφτεται ότι
μπορεί να με
εξαπατήσει,
απλά τον
αφήστε να
δοκιμάσει! |
Eán skéftetai óti boreí na me
exapatísei, aplá ton afíste na dokimásei! |
Jeśli myśli, że
może mnie oszukać, pozwól mu spróbować! |
Если
он думает,
что может
меня
обмануть,
просто дай
ему
попробовать! |
Yesli on dumayet, chto mozhet
menya obmanut', prosto day yemu poprobovat'! |
129 |
If he thought he could lie to
me, let him try it! |
S'il pensait pouvoir me mentir,
laissez-le l'essayer! |
Se ele pensou que poderia
mentir para mim, deixe-o tentar! |
Si él pensó que podía mentirme,
¡que lo intente! |
Se pensava che potesse
mentirmi, lascia che ci provi! |
Stulte posset si vellet me
sequi experiri! |
Wenn er dachte, er könnte mich
belügen, lass es ihn versuchen! |
Εάν
σκέφτηκε ότι
θα μπορούσε να
ψέμα σε με, ας το
δοκιμάσει! |
Eán skéftike óti tha boroúse na
pséma se me, as to dokimásei! |
Jeśli myślał,
że może mnie okłamać, niech spróbuje! |
Если
он думал, что
может лгать
мне, пусть попробует! |
Yesli on dumal, chto mozhet
lgat' mne, pust' poprobuyet! |
130 |
Wishing |
Souhaitant |
Desejando |
Deseando |
desiderando |
velle, |
Wunsch |
Επιθυμώντας |
Epithymóntas |
Życzę |
желающих |
zhelayushchikh |
131 |
(literary) used to express a
strong wish for sth to happen |
(littéraire) avait l'habitude
d'exprimer un vif désir que qc se réalise |
(literário) usado para
expressar um forte desejo de acontecer |
(literario) usado para expresar
un fuerte deseo de que algo suceda |
(letterario) usato per
esprimere un forte desiderio che sth si verifichi |
(Latin) usus exprimere fortis
et velle ad fit Ynskt mál: |
(literarisch) drückte einen
starken Wunsch nach etw aus |
(λογοτεχνική)
που
χρησιμοποιείται
για να εκφράσει
την έντονη
επιθυμία του
να συμβεί κάτι
τέτοιο |
(logotechnikí) pou
chrisimopoieítai gia na ekfrásei tin éntoni epithymía tou na symveí káti
tétoio |
(literacki) używany do
wyrażania silnego pragnienia, aby coś się stało |
(литературный)
раньше
выражал
сильное желание,
чтобы это
случилось |
(literaturnyy) ran'she vyrazhal
sil'noye zhelaniye, chtoby eto sluchilos' |
132 |
(Expressing a strong desire)
let |
(Exprimant un fort désir)
laissez |
(Expressando um forte desejo)
deixar |
(Expresando un fuerte deseo)
deja |
(Esprimendo un forte desiderio)
lascia |
(Nam fortes votum) ut |
(Drückt ein starkes Verlangen
aus) lassen |
(Εκφράζοντας
μια ισχυρή
επιθυμία) ας |
(Ekfrázontas mia ischyrí
epithymía) as |
(Wyrażając silne
pragnienie) niech |
(Выражая
сильное
желание)
пусть |
(Vyrazhaya sil'noye zhelaniye)
pust' |
133 |
(Literature) used to express
strong hopes... |
(Littérature) exprimait de
grands espoirs ... |
(Literatura) usado para
expressar fortes esperanças ... |
(Literatura) solía expresar
fuertes esperanzas ... |
(Letteratura) usato per
esprimere forti speranze ... |
(Latin) in praeter spem
frequenter exprimere fortis ...... |
(Literatur) verwendet, um
starke Hoffnungen auszudrücken ... |
(Λογοτεχνία)
που
χρησιμοποιείται
για να
εκφράσει τις
έντονες
ελπίδες ... |
(Logotechnía) pou
chrisimopoieítai gia na ekfrásei tis éntones elpídes ... |
(Literatura) używane do
wyrażania silnych nadziei ... |
(Литература)
раньше
выражал
большие
надежды ... |
(Literatura) ran'she vyrazhal
bol'shiye nadezhdy ... |
|
Let her come home safely ! |
Laissez-la rentrer à la maison
en toute sécurité! |
Deixe-a voltar para casa em
segurança! |
¡Déjala venir a casa a salvo! |
Lasciala tornare a casa sana e
salva! |
Dimittam eam in domum suam? |
Lass sie sicher nach Hause
kommen! |
Αφήστε
την να
επιστρέψει με
ασφάλεια! |
Afíste tin na epistrépsei me
asfáleia! |
Pozwól jej bezpiecznie
wrócić do domu! |
Пусть
она
благополучно
вернется
домой! |
Pust' ona blagopoluchno
vernetsya domoy! |
134 |
Let her go home safely! |
Laissez-la rentrer à la maison
en toute sécurité! |
Deixe-a ir para casa em
segurança! |
¡Déjala ir a casa a salvo! |
Lasciala andare a casa sana e
salva! |
Dimiserunt ire in domum suam in
pace! |
Lass sie sicher nach Hause
gehen! |
Αφήστε
την να πάει με
ασφάλεια στο
σπίτι! |
Afíste tin na páei me asfáleia
sto spíti! |
Pozwól jej bezpiecznie
wrócić do domu! |
Отпусти
ее
благополучно
домой! |
Otpusti yeye blagopoluchno
domoy! |
135 |
Introduction sth |
Introduction qc |
Introdução sth |
Introducción algo |
Introduzione sth |
introductio Ynskt mál: |
Einführung etw |
Εισαγωγή
sth |
Eisagogí sth |
Wprowadzenie coś |
Введение |
Vvedeniye |
136 |
Lead something |
Mener quelque chose |
Levar algo |
Llevar algo |
Guida qualcosa |
Ducit ad aliquid, |
Führe etwas |
Οδηγώ
κάτι |
Odigó káti |
Poprowadź coś |
Привести
что-то |
Privesti chto-to |
137 |
Used to introduce what you are
going to say or do |
Utilisé pour présenter ce que
vous allez dire ou faire |
Usado para apresentar o que
você vai dizer ou fazer |
Se usa para introducir lo que
vas a decir o hacer. |
Usato per introdurre ciò che
stai per dire o fare |
ad introducendam quo tu
properas dicere vel facere, |
Wird verwendet, um
vorzustellen, was Sie sagen oder tun werden |
Χρησιμοποιείται
για να
εισαγάγει τι
πρόκειται να
πει ή να κάνει |
Chrisimopoieítai gia na
eisagágei ti prókeitai na pei í na kánei |
Służy do
przedstawiania tego, co zamierzasz powiedzieć lub zrobić |
Используется
для
представления
того, что вы
собираетесь
сказать или
сделать |
Ispol'zuyetsya dlya
predstavleniya togo, chto vy sobirayetes' skazat' ili sdelat' |
138 |
(leading something to say or
do) let |
(menant quelque chose à dire ou
à faire) laisser |
(levando algo para dizer ou
fazer) deixar |
(llevando algo que decir o
hacer) vamos |
(che porta qualcosa da dire o
da fare) lascia |
(Gerit, vel non loqui) faceret |
(führt etwas zu sagen oder zu
tun) lassen |
(που
οδηγεί κάτι να
πει ή να κάνει)
αφήστε |
(pou odigeí káti na pei í na
kánei) afíste |
(prowadzi coś do
powiedzenia lub do zrobienia) niech |
(ведущий
что-то
сказать или
сделать)
пусть |
(vedushchiy chto-to skazat' ili
sdelat') pust' |
139 |
Let me give you an example |
Laissez-moi vous donner un
exemple |
Deixe-me dar um exemplo |
Déjame darte un ejemplo |
Lascia che ti faccia un esempio |
et ponam coram te in exemplum |
Lassen Sie mich ein Beispiel
geben |
Επιτρέψτε
μου να σας δώσω
ένα
παράδειγμα |
Epitrépste mou na sas dóso éna
parádeigma |
Podam ci przykład |
Позвольте
привести
пример |
Pozvol'te privesti primer |
140 |
Let me give an example. |
Laissez-moi vous donner un
exemple. |
Deixe-me dar um exemplo. |
Déjame dar un ejemplo. |
Lasciatemi fare un esempio. |
Et de hoc dabimus exemplum in
vobis ex ea |
Lass mich ein Beispiel geben. |
Επιτρέψτε
μου να δώσω ένα
παράδειγμα. |
Epitrépste mou na dóso éna
parádeigma. |
Podam przykład. |
Позвольте
мне
привести
пример. |
Pozvol'te mne privesti primer. |
141 |
Let me give you an example |
Laissez-moi vous donner un
exemple |
Deixe-me dar um exemplo |
Déjame darte un ejemplo |
Lascia che ti faccia un esempio |
Fiat mihi det te in exemplum |
Lassen Sie mich ein Beispiel
geben |
Επιτρέψτε
μου να σας δώσω
ένα
παράδειγμα |
Epitrépste mou na sas dóso éna
parádeigma |
Podam ci przykład |
Позвольте
привести
пример |
Pozvol'te privesti primer |
142 |
Let me just finish this and
then I’ll come |
Laissez-moi juste finir ceci et
puis je viendrai |
Deixe-me terminar isso e então
eu vou |
Déjame terminar esto y luego
vendré |
Lasciami solo finire questo e
poi verrò |
et hoc solum me consummare Et
venerunt |
Lass mich das einfach beenden
und dann komme ich |
Επιτρέψτε
μου να
τελειώσω αυτό
και μετά θα
έρθω |
Epitrépste mou na teleióso aftó
kai metá tha értho |
Pozwól mi to
skończyć, a potem przyjdę |
Позвольте
мне
закончить
это, и тогда я
приду |
Pozvol'te mne zakonchit' eto, i
togda ya pridu |
143 |
Let me finish this, then
come |
Laissez-moi finir ceci,
alors venez |
Deixe-me terminar isso,
então venha |
Déjame terminar esto,
entonces ven |
Lasciami finire questo,
poi vieni |
Sine illam fecisset, tunc |
Lass mich das beenden,
dann komm |
Επιτρέψτε
μου να
τελειώσω αυτό,
έπειτα έλα |
Epitrépste mou na teleióso aftó, épeita éla |
Pozwól mi to
zakończyć, a potem przyjdź |
Позвольте
мне
закончить
это, а затем
прийти |
Pozvol'te mne zakonchit' eto, a zatem priyti |
144 |
In calculating |
En calculant |
No cálculo |
En el cálculo |
Nel calcolo |
calculandum |
Bei der Berechnung |
Κατά
τον
υπολογισμό |
Katá ton ypologismó |
W obliczeniach |
В
расчете |
V raschete |
145 |
Calculation |
Calcul |
Cálculo |
Calculo |
calcolare |
Computo |
Berechnung |
Υπολογισμός |
Ypologismós |
Obliczanie |
вычисление |
vychisleniye |
146 |
(technical term) used to say
that you are supposing sth to be true when you calculate sth |
(terme technique) utilisé pour
dire que vous supposez que qch soit vrai lorsque vous calculez qch |
(termo técnico) costumava dizer
que você está supondo sth para ser verdade quando você calcula sth |
(término técnico) solía decir
que se supone que algo es cierto cuando se calcula algo |
(termine tecnico) usato per
dire che si suppone che sth sia vero quando si calcola lo sth |
(Technical verbis) quod dicere
solebat, cum et rationem vera sunt existimantium quaestum esse Ynskt mál
Ynskt mál: |
(Fachbegriff) pflegte zu sagen,
dass Sie annehmen, dass etw wahr ist, wenn Sie etw berechnen |
(τεχνικός
όρος) που
λέγεται ότι
υποθέτετε ότι
το sth είναι
αληθές όταν
υπολογίζετε
το sth |
(technikós óros) pou légetai
óti ypothétete óti to sth eínai alithés ótan ypologízete to sth |
(termin techniczny) zwykł
mawiać, że przypuszczasz, że coś będzie prawdziwe,
gdy obliczysz coś |
(технический
термин)
используется
для обозначения
того, что вы
предполагаете,
что sth является
истинным
при
вычислении sth |
(tekhnicheskiy termin)
ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya togo, chto vy predpolagayete, chto sth
yavlyayetsya istinnym pri vychislenii sth |
147 |
(when calculating) hypothesis, |
(lors du calcul) hypothèse, |
(ao calcular) hipótese, |
(al calcular) hipótesis, |
(quando si calcola) l'ipotesi, |
(Calculata dixi) hypothesi,
provisum |
(bei der Berechnung) Hypothese, |
(κατά
τον
υπολογισμό)
της υπόθεσης, |
(katá ton ypologismó) tis
ypóthesis, |
(przy obliczaniu) hipoteza, |
(при
расчете)
гипотеза, |
(pri raschete) gipoteza, |
148 |
(Technical terminology) Once
said, when you calculate something, you assume that it is true |
(Terminologie technique) Une
fois dit, quand vous calculez quelque chose, vous supposez que c'est vrai |
(Terminologia técnica) Uma vez
dito, quando você calcula algo, você assume que é verdade |
(Terminología técnica) Una vez
dicho esto, cuando calculas algo, asumes que es cierto. |
(Terminologia tecnica) Una
volta detto, quando si calcola qualcosa, si assume che sia vero |
(Technical term) semel, ait,
quod cum ratio, qua vos dicitis quod illud verum est |
(Technische Terminologie) Wenn
Sie einmal gesagt haben, wenn Sie etwas berechnen, gehen Sie davon aus, dass
es wahr ist |
(Τεχνική
ορολογία)
Μόλις είπε,
όταν
υπολογίζετε κάτι,
υποθέτετε ότι
είναι αλήθεια |
(Technikí orología) Mólis eípe,
ótan ypologízete káti, ypothétete óti eínai alítheia |
(Terminologia techniczna) Kiedy
powiesz, kiedy coś obliczasz, zakładasz, że to prawda |
(Техническая
терминология)
Однажды
сказанное,
когда вы
вычисляете
что-то, вы
предполагаете,
что это
правда |
(Tekhnicheskaya terminologiya)
Odnazhdy skazannoye, kogda vy vychislyayete chto-to, vy predpolagayete, chto
eto pravda |
149 |
Let line AB be equal to line CD |
Laisser la ligne AB égale à la
ligne CD |
Deixe a linha AB ser igual à
linha CD |
Sea la línea AB igual a la
línea CD |
Lascia che la linea AB sia
uguale alla linea CD |
Linea AB aequali lineae cd |
Sei AB der Zeile CD gleich |
Αφήστε
τη γραμμή AB να
είναι ίση με τη
γραμμή CD |
Afíste ti grammí AB na eínai
ísi me ti grammí CD |
Niech linia AB będzie
równa linii CD |
Пусть
линия AB равна
строке CD |
Pust' liniya AB ravna stroke CD |
150 |
Let AB line and CD line be
equal |
Laissez la ligne AB et la ligne
CD égales |
Deixe a linha AB e a linha CD
iguais |
Que la línea AB y la línea CD
sean iguales |
Lascia che la linea AB e la
linea del CD siano uguali |
Secet AB in CD aequales |
Sei AB-Zeile und CD-Zeile
gleich |
Αφήστε
την γραμμή AB και
τη γραμμή CD να
είναι ίσες |
Afíste tin grammí AB kai ti
grammí CD na eínai íses |
Niech linia AB i linia CD
będą równe |
Пусть
линия AB и
линия CD равны |
Pust' liniya AB i liniya CD
ravny |
151 |
House/room |
Maison / chambre |
Casa / quarto |
Casa / habitacion |
Casa / camera |
domus / locus |
Haus / Zimmer |
Σπίτι
/ δωμάτιο |
Spíti / domátio |
Dom / pokój |
дом /
комната |
dom / komnata |
152 |
House |
Maison |
House |
Casa |
Housing; Stanze |
Habitationi levigatis
mansiunculas |
Haus |
Σπίτι |
Spíti |
Dom |
Все
для дома;
Комнаты |
Vse dlya doma; Komnaty |
153 |
~sth (out) (to sb) to allow sb
to use a house, room, etc. in return for regular payments |
~ sth (out) (à sb) pour
permettre à sb d'utiliser une maison, une pièce, etc. en contrepartie de
paiements réguliers |
~ sth (out) (para sb) para
permitir que sb use uma casa, quarto, etc. em troca de pagamentos regulares |
~ sth (out) (a sb) para
permitir que sb use una casa, habitación, etc. a cambio de pagos regulares |
~ sth (out) (to sb) per
consentire a SB di utilizzare una casa, una stanza, ecc. in cambio di
pagamenti regolari |
* Ynskt mál (e) ei permittere
uti si in domo locus (ut si), etc. pro iusto liberate |
(jdm) jdm erlauben, ein Haus,
ein Zimmer usw. gegen regelmäßige Zahlungen zu nutzen |
~ sth (out) (σε sb)
για να
επιτρέπεται η sb
να
χρησιμοποιεί
ένα σπίτι,
δωμάτιο κλπ. σε
αντάλλαγμα
για τακτικές
πληρωμές |
~ sth (out) (se sb) gia na
epitrépetai i sb na chrisimopoieí éna spíti, domátio klp. se antállagma gia
taktikés pliromés |
~ sth (out) (do sb), aby
zezwolić SB na korzystanie z domu, pokoju itp. w zamian za regularne
płatności |
~ sth (out) (to sb),
чтобы
позволить sb
использовать
дом, комнату
и т. д. в обмен
на
регулярные
платежи |
~ sth (out) (to sb), chtoby
pozvolit' sb ispol'zovat' dom, komnatu i t. d. v obmen na regulyarnyye
platezhi |
154 |
Rental (house, room, etc.) |
Location (maison, chambre,
etc.) |
Aluguer (casa, quarto, etc.) |
Alquiler (casa, habitación,
etc.) |
Noleggio (casa, stanza, ecc.) |
Rental (aedificium, locus,
etc.) |
Vermietung (Haus, Zimmer usw.) |
Ενοικίαση
(σπίτι, δωμάτιο,
κλπ) |
Enoikíasi (spíti, domátio, klp) |
Wynajem (dom, pokój itp.) |
Аренда
(дом, комната
и т. Д.) |
Arenda (dom, komnata i t. D.) |
155 |
I let the spare room |
Je laisse la chambre d'amis |
Eu deixo o quarto de reposição |
Dejo la habitación libre |
Lascio la stanza di ricambio |
Ego pro parce |
Ich habe das Zimmer frei
gelassen |
Άφησα
την ελεύθερη
αίθουσα |
Áfisa tin eléftheri aíthousa |
Pozwalam na wolny pokój |
Я
оставил
свободную
комнату |
YA ostavil svobodnuyu komnatu |
156 |
I rented out the room. |
J'ai loué la chambre. |
Eu aluguei o quarto. |
Alquilé la habitación. |
Ho affittato la stanza. |
Conducto locum artum posui |
Ich habe das Zimmer vermietet. |
Έλαψα
το δωμάτιο. |
Élapsa to domátio. |
Wynająłem pokój. |
Я
сдал в
аренду
комнату. |
YA sdal v arendu komnatu. |
157 |
I let the spare room |
Je laisse la chambre d'amis |
Eu deixo o quarto de reposição |
Dejo la habitación libre |
Lascio la stanza di ricambio |
Ego pro parce |
Ich habe das Zimmer frei
gelassen |
Άφησα
την ελεύθερη
αίθουσα |
Áfisa tin eléftheri aíthousa |
Pozwalam na wolny pokój |
Я
оставил
свободную
комнату |
YA ostavil svobodnuyu komnatu |
158 |
They decided to let out the
smaller office at low rents |
Ils ont décidé de louer le plus
petit bureau à bas loyers |
Eles decidiram deixar o pequeno
escritório em aluguéis baixos |
Decidieron dejar salir la
oficina más pequeña con alquileres bajos. |
Hanno deciso di far uscire
l'ufficio più piccolo a prezzi bassi |
humilis reditus minoris officii
statuere efflueret |
Sie beschlossen, das kleinere
Büro zu niedrigen Mieten zu vermieten |
Αποφάσισαν
να αφήσουν το
μικρότερο
γραφείο σε χαμηλά
ενοίκια |
Apofásisan na afísoun to
mikrótero grafeío se chamilá enoíkia |
Postanowili wynająć
mniejsze biuro za niskie czynsze |
Они
решили
выпустить
меньший
офис по низким
ценам |
Oni reshili vypustit' men'shiy
ofis po nizkim tsenam |
159 |
They decided to rent out those
smaller offices at low rents. |
Ils ont décidé de louer ces
petits bureaux à bas loyers. |
Eles decidiram alugar os
escritórios menores em aluguéis baixos. |
Decidieron alquilar esas
oficinas más pequeñas a precios bajos. |
Decisero di affittare quegli
uffici più piccoli a prezzi bassi. |
Qui de sua deprimere voluerunt
minores magistratus scissis |
Sie beschlossen, diese
kleineren Büros zu niedrigen Mieten zu vermieten. |
Αποφάσισαν
να
ενοικιάσουν
αυτά τα
μικρότερα γραφεία
σε χαμηλά
ενοίκια. |
Apofásisan na enoikiásoun aftá
ta mikrótera grafeía se chamilá enoíkia. |
Postanowili wynająć
te mniejsze biura za niskie czynsze. |
Они
решили
сдать эти
меньшие
офисы по
низким
ценам. |
Oni reshili sdat' eti men'shiye
ofisy po nizkim tsenam. |
160 |
They decided to rent a smaller
office at a lower rent. |
Ils ont décidé de louer un
bureau plus petit à un loyer moins élevé. |
Eles decidiram alugar um
escritório menor com um aluguel menor. |
Decidieron alquilar una oficina
más pequeña a un alquiler más bajo. |
Hanno deciso di affittare un
ufficio più piccolo a un affitto più basso. |
Officium parvum inferiori
voluerunt redditum |
Sie beschlossen, ein kleineres
Büro zu einem niedrigeren Preis zu mieten. |
Αποφάσισαν
να νοικιάσουν
ένα μικρότερο
γραφείο σε
χαμηλότερο
ενοίκιο. |
Apofásisan na noikiásoun éna
mikrótero grafeío se chamilótero enoíkio. |
Postanowili wynająć
mniejsze biuro przy niższym czynszu. |
Они
решили
арендовать
меньший
офис за меньшую
арендную
плату. |
Oni reshili arendovat' men'shiy
ofis za men'shuyu arendnuyu platu. |
161 |
Note at rent |
Note au loyer |
Nota no aluguel |
Nota en el alquiler |
Nota in affitto |
note ad firmam |
Beachten Sie bei der
Miete |
Σημείωση
ενοικίασης |
Simeíosi enoikíasis |
Uwaga na wynajem |
Примечание
при аренде |
Primechaniye pri arende |
162 |
Most idioms containing let are
at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example let
alone is at alone |
La plupart des idiomes
contenant let sont aux entrées des noms et des adjectifs dans les idiomes,
par exemple, laissez-les seul |
A maioria dos idiomas contendo
let estão nas entradas para os substantivos e adjetivos nos idiomas, por
exemplo, e muito menos está sozinho |
La mayoría de los modismos que
contienen let están en las entradas de los sustantivos y adjetivos en los
modismos, por ejemplo, let alone está solo. |
La maggior parte degli idiomi
che contengono let sono alle voci per i nomi e gli aggettivi negli idiomi,
per esempio per non parlare di soli |
Ducatur enim a quibus maxima
idiomatum entries in adjectives et pro nominibus sunt carnis idiomata ad
exempli gratia sit solum solus |
Die meisten Redewendungen
enthalten die Einträge für die Substantive und Adjektive in den Redewendungen |
Οι
περισσότεροι
ιδιωματισμοί
που περιέχουν
αφηγήσεις
βρίσκονται
στις
καταχωρίσεις
για τα ουσιαστικά
και επίθετα
στα ιδιώματα,
για
παράδειγμα, πόσο
μάλλον είναι
μόνος |
Oi perissóteroi idiomatismoí
pou periéchoun afigíseis vrískontai stis katachoríseis gia ta ousiastiká kai
epítheta sta idiómata, gia parádeigma, póso mállon eínai mónos |
Większość
idiomów zawierających let znajduje się na pozycjach rzeczowników i
przymiotników w idiomach, na przykład nie mówiąc już o sobie |
Большинство
идиом,
содержащих let,
находятся в
записях для
существительных
и прилагательных
в идиомах,
например, let let - в
одиночестве. |
Bol'shinstvo idiom,
soderzhashchikh let, nakhodyatsya v zapisyakh dlya sushchestvitel'nykh i
prilagatel'nykh v idiomakh, naprimer, let let - v odinochestve. |
163 |
Most idioms with let can be
found in nouns and adjective related terms in these idioms, such as |
La plupart des idiomes avec let
peuvent être trouvés dans les noms et les termes associés aux adjectifs dans
ces idiomes, tels que |
A maioria dos idiomas com let
pode ser encontrada em substantivos e termos relacionados a adjetivos nesses
idiomas, como |
La mayoría de los modismos con
let se pueden encontrar en los sustantivos y los términos relacionados con
los adjetivos en estos modismos, como |
La maggior parte degli idiomi
con let possono essere trovati in nomi e termini relativi aggettivi in
questi idiomi, come ad esempio |
Quae maxima sit idiomata,
potest esse in his verbis atque idiomata related terms ut adjectives, ut |
Die meisten Redewendungen mit
let sind in Substantiven und adjektivbezogenen Begriffen wie diesen zu finden |
Τα
περισσότερα
ιδιώματα με let
μπορούν να
βρεθούν σε
ουσιαστικά
και επίθετα
συναφή όροι σε
αυτούς τους
ιδιωματισμούς,
όπως |
Ta perissótera idiómata me let
boroún na vrethoún se ousiastiká kai epítheta synafí óroi se aftoús tous
idiomatismoús, ópos |
Większość
idiomów z let można znaleźć w rzeczownikach i terminach
powiązanych z tymi przymiotnikami, takich jak |
Большинство
идиом с let
можно найти
в существительных
и
прилагательных
связанных
терминах в
таких
идиомах, как |
Bol'shinstvo idiom s let mozhno
nayti v sushchestvitel'nykh i prilagatel'nykh svyazannykh terminakh v takikh
idiomakh, kak |
164 |
Let alone |
Laisser seul |
Muito menos |
Dejar solo |
Per non parlare |
fiat solus |
Lass uns gehen |
Ας
μιλήσουμε |
As milísoume |
Sami |
Не
говоря уже о |
Ne govorya uzhe o |
165 |
In the entry |
Dans l'entrée |
Na entrada |
En la entrada |
Nella voce |
In verbis |
Im Eintrag |
Στην
καταχώρηση |
Stin katachórisi |
We wpisie |
В
записи |
V zapisi |
166 |
Alone |
Seul |
Sozinho |
Solo |
da solo |
solum |
Allein |
Μόνο |
Móno |
Sam |
только |
tol'ko |
167 |
under |
Sous |
Abaixo |
Debajo de |
inferiore |
minus |
Unter |
Κάτω
από |
Káto apó |
Pod |
ниже |
nizhe |
168 |
Let fall sth to mention sth in
a conversation, by accident or as if by accident |
Laisser tomber qch pour parler
de ça dans une conversation, par accident ou comme par accident |
Vamos cair para mencionar uma
conversa, por acidente ou como por acidente |
Dejemos caer algo para
mencionar algo en una conversación, por accidente o como por accidente. |
Lasciate cadere sth per
menzionare sth in una conversazione, per caso o per caso |
mention Ynskt mál in colloquium
quod ut cadas et Ynskt mál: vel a casu, ut si casus |
Lassen Sie etw fallen in einem
Gespräch, zufällig oder wie zufällig |
Αφήστε
το sth να
αναφερθεί σε
μια συνομιλία,
τυχαία ή σαν
τυχαία |
Afíste to sth na anafertheí se
mia synomilía, tychaía í san tychaía |
Pozwólcie, że wspomnę
coś w rozmowie, przez przypadek lub jakby przez przypadek |
Давайте
упомянем
что-либо в
разговоре,
случайно
или как
будто
случайно |
Davayte upomyanem chto-libo v
razgovore, sluchayno ili kak budto sluchayno |
169 |
(like) unintentionally
mentioned |
(comme) involontairement
mentionné |
(como) involuntariamente
mencionado |
(como) mencionado
involuntariamente |
(come) accennato
involontariamente |
(Ut si) imprudenter de quibus,
ut dicunt, ore |
(wie) unabsichtlich erwähnt |
(όπως)
ακούσια
αναφέρεται |
(ópos) akoúsia anaféretai |
(jak) nieumyślnie
wspomniane |
(как)
непреднамеренно
упоминается |
(kak) neprednamerenno
upominayetsya |
171 |
Synonym drop |
Goutte synonyme |
Queda de sinônimo |
Caída de sinónimo |
Sinonimo di drop |
species stilla |
Synonym Drop |
Πτώση
συνωνύμων |
Ptósi synonýmon |
Spadek synonimów |
Удаление
синонима |
Udaleniye sinonima |
172 |
She let fall a further
heavy hint. |
Elle laissa tomber un
autre indice lourd. |
Ela deixou cair outra
dica pesada. |
Ella dejó caer otra pista
pesada. |
Lasciò cadere un
ulteriore indizio pesante. |
Sit porro illa cadunt in
gravibus admonitus. |
Sie ließ einen weiteren
schweren Hinweis fallen. |
Αφήνει
να πέσει μια
άλλη βαρύ
υπαινιγμό. |
Afínei na pései mia álli varý ypainigmó. |
Pozwoliła
upaść kolejnej ciężkiej podpowiedzi. |
Она
позволила
упасть еще
один
тяжелый намек. |
Ona pozvolila upast' yeshche odin tyazhelyy
namek. |
173 |
She seems to have
inadvertently said a clear reminder |
Elle semble avoir dit par
inadvertance un rappel clair |
Ela parece ter
inadvertidamente dito um lembrete claro |
Ella parece haber dicho
sin querer un claro recordatorio |
Sembra che abbia
inavvertitamente detto un chiaro promemoria |
Quæ fecerit unum videtur
dicere promptum est, et liquet |
Sie scheint
unbeabsichtigt eine klare Erinnerung zu haben |
Φαίνεται
να είπε
ακούσια μια
σαφή
υπενθύμιση |
Faínetai na eípe akoúsia mia safí
ypenthýmisi |
Wydaje się, że
przypadkowo powiedziała jasne przypomnienie |
Кажется,
она
невольно
сказала
ясное напоминание. |
Kazhetsya, ona nevol'no skazala yasnoye
napominaniye. |
174 |
Let sb go |
Laisse aller qn |
Vamos sb ir |
Dejar que sb vaya |
Lascia andare |
si ergo ire |
Lass jdn gehen |
Ας
πάμε |
As páme |
Pozwól sb odejść |
Отпусти |
Otpusti |
175 |
To allow sb to be free |
Permettre à qb d'être libre |
Para permitir que o sb seja
livre |
Para permitir que sb sea libre |
Permettere a SB di essere
libero |
ut si libere |
Jdm erlauben, frei zu sein |
Για να
επιτραπεί η sb να
είναι
ελεύθερη |
Gia na epitrapeí i sb na eínai
eléftheri |
Aby pozwolić sb być
wolnym |
Чтобы
позволить
СБ быть
свободным |
Chtoby pozvolit' SB byt'
svobodnym |
176 |
Release (someone) |
Libérer (quelqu'un) |
Solte (alguém) |
Liberar (alguien) |
Release (qualcuno) |
Release, release (aliquis) |
Freigabe (jemand) |
Απελευθέρωση
(κάποιος) |
Apelefthérosi (kápoios) |
Zwolnij (ktoś) |
Выпуск
(кто-то) |
Vypusk (kto-to) |
177 |
Synonym free |
Synonyme gratuit |
Sinônimo livre |
Sinónimo libre |
Sinonimo gratuito |
species liberi |
Synonym frei |
Συνώνυμο
δωρεάν |
Synónymo doreán |
Wolny od synonimów |
Бесплатный
синоним |
Besplatnyy sinonim |
178 |
Will they let the hostages go ? |
Vont-ils laisser partir les
otages? |
Eles deixarão os reféns irem? |
¿Dejarán ir a los rehenes? |
Lasceranno andare gli ostaggi? |
Obsides et dimiserunt ire |
Lassen sie die Geiseln gehen? |
Θα
αφήσουν τους
ομήρους να
πάνε; |
Tha afísoun tous omírous na
páne? |
Czy pozwolą
zakładnikom odejść? |
Они
отпустят
заложников? |
Oni otpustyat zalozhnikov? |
179 |
Will they release the hostages? |
Libéreront-ils les otages? |
Eles libertarão os reféns? |
¿Liberarán a los rehenes? |
Rilasceranno gli ostaggi? |
Sive obsides ad se dimittere? |
Werden sie die Geiseln
freigeben? |
Θα
απελευθερώσουν
τους ομήρους; |
Tha apeleftherósoun tous
omírous? |
Czy uwolnią
zakładników? |
Будут
ли они
освобождать
заложников? |
Budut li oni osvobozhdat'
zalozhnikov? |
180 |
Will they make people leave? |
Vont-ils faire partir les gens? |
Eles vão fazer as pessoas
saírem? |
¿Harán que la gente se vaya? |
Faranno andar via la gente? |
Obsides dimiserunt abire |
Werden sie die Leute dazu
bringen, zu gehen? |
Θα
κάνουν τους
ανθρώπους να
φύγουν; |
Tha kánoun tous anthrópous na
fýgoun? |
Czy sprawią, że
ludzie odejdą? |
Они
заставят
людей уйти? |
Oni zastavyat lyudey uyti? |
181 |
To make sb have to leave their
job |
Obliger sb à quitter son emploi |
Para fazer sb tem que deixar
seu trabalho |
Para que los sb tengan que
dejar su trabajo. |
Per far sì che sb sia costretta
a lasciare il lavoro |
ut si ad suum officium
relinquere |
Um jdn zu zwingen, ihren Job zu
verlassen |
Για να
κάνουν sb πρέπει
να
εγκαταλείψουν
τη δουλειά
τους |
Gia na kánoun sb prépei na
enkataleípsoun ti douleiá tous |
Aby zmusić kogoś do
opuszczenia pracy |
Чтобы
заставить
с.б. уйти с
работы |
Chtoby zastavit' s.b. uyti s
raboty |
182 |
Dismissal |
Licenciement |
Demissão |
Despido |
Licenziamento; espulsione |
Dimissio, si pelleretur |
Entlassung |
Απόλυση |
Apólysi |
Zwolnienie |
Увольнение,
изгнание |
Uvol'neniye, izgnaniye |
183 |
They’re having to let 100
employees go because of falling profits |
Ils doivent laisser 100
employés partir en raison de la baisse des profits |
Eles vão ter que deixar 100
funcionários irem por causa da queda dos lucros |
Tienen que dejar ir a 100
empleados debido a la caída de las ganancias. |
Devono lasciare andare 100
dipendenti a causa di profitti in calo |
Ipsi erant 'habens ad C fiat
velit ire agere propter procidens prodest |
Sie müssen 100 Mitarbeiter
wegen sinkender Gewinne entlassen |
Πρέπει
να αφήσουν 100
υπαλλήλους να
πάνε εξαιτίας
πτώσης των
κερδών |
Prépei na afísoun 100
ypallílous na páne exaitías ptósis ton kerdón |
Muszą pozwolić 100
pracownikom odejść z powodu spadających zysków |
Они
должны
отпустить 100
сотрудников
из-за падения
прибыли |
Oni dolzhny otpustit' 100
sotrudnikov iz-za padeniya pribyli |
184 |
They will have to fire 100
people because of the drop in profits. |
Ils devront licencier 100
personnes à cause de la baisse de leurs profits. |
Eles terão que despedir 100
pessoas por causa da queda dos lucros. |
Tendrán que despedir a 100
personas debido a la caída de las ganancias. |
Dovranno licenziare 100 persone
a causa dei profitti in calo. |
Ob hoc enim non prodest,
dimittere C operarios navibus excubans |
Sie müssen 100 Menschen wegen
sinkender Gewinne entlassen. |
Θα
πρέπει να
πυροβολήσουν 100
άτομα λόγω
πτώσης των κερδών. |
Tha prépei na pyrovolísoun 100
átoma lógo ptósis ton kerdón. |
Będą musieli
wystrzelić 100 osób z powodu spadających zysków. |
Им
придется
уволить 100
человек
из-за падения
прибыли. |
Im pridetsya uvolit' 100
chelovek iz-za padeniya pribyli. |
185 |
Let sb/sth go /let go (of
sb/sth) to stop holding sb/sth |
Laisser qn / qn aller / lâcher
(de qn / qn) pour cesser de tenir qn / qn |
Vamos sb / sth ir / deixar ir
(de sb / sth) para parar de segurar sb / sth |
Deje sb / sth go / let go (de
sb / sth) para dejar de sostener sb / sth |
Lascia che sb / sth vai /
lascia andare (di sb / sth) per smettere di tenere sb / sth |
et si / Ynskt mál: vade /
dimittet (si de / Ynskt mál), ut si tenens prohibere / Ynskt mál: |
Lass jdn / etw gehen / lass los
(von jdm / etw), um aufzuhören, jdn / etw zu halten |
Αφήστε
sb / sth go / αφήστε (sb / sth)
για να
σταματήσετε
να κρατάτε sb / sth |
Afíste sb / sth go / afíste (sb
/ sth) gia na stamatísete na kratáte sb / sth |
Niech sb / sth pójdzie /
puści (sb / sth), aby zatrzymać wstrzymywanie sb / sth |
Отпустите
sb / sth go / let (of sb / sth) чтобы
перестать
удерживать sb /
sth |
Otpustite sb / sth go / let (of
sb / sth) chtoby perestat' uderzhivat' sb / sth |
186 |
Let go |
Laisser aller |
Solta |
Dejar ir |
Lascia andare |
Ne vadas, vade, et |
Loslassen |
Αφήστε
το |
Afíste to |
Puść |
Отпустить |
Otpustit' |
187 |
Don’t let the rope go |
Ne lâche pas la corde |
Não deixe a corda ir |
No sueltes la cuerda |
Non lasciare andare la corda |
Funis eat ne |
Lass das Seil nicht los |
Μην
αφήνετε το
σχοινί να πάει |
Min afínete to schoiní na páei |
Nie pozwól, by sznur
zniknął |
Не
отпускай
веревку |
Ne otpuskay verevku |
188 |
Don't loosen the rope |
Ne pas desserrer la corde |
Não solte a corda |
No sueltes la cuerda |
Non allentare la corda |
Non solvunt vincula |
Lösen Sie das Seil nicht |
Μην
χαλαρώνετε το
σχοινί |
Min chalarónete to schoiní |
Nie luzuj liny |
Не
ослабляйте
веревку |
Ne oslablyayte verevku |
189 |
Don’t let go of the rope |
Ne lâche pas la corde |
Não solte a corda |
No sueltes la cuerda |
Non lasciare andare la corda |
Funem ne dimittas |
Lassen Sie das Seil nicht los |
Μην
αφήνετε το
σχοινί |
Min afínete to schoiní |
Nie puszczaj liny |
Не
отпускай
веревку |
Ne otpuskay verevku |
190 |
Don't loosen the rope |
Ne pas desserrer la corde |
Não solte a corda |
No sueltes la cuerda |
Non allentare la corda |
Non solvunt vincula |
Lösen Sie das Seil nicht |
Μην
χαλαρώνετε το
σχοινί |
Min chalarónete to schoiní |
Nie luzuj liny |
Не
ослабляйте
веревку |
Ne oslablyayte verevku |
191 |
Let go ! You’re hurting me ! |
Lâche-moi, tu me fais mal! |
Deixe ir, você está me
machucando! |
¡Vamos! ¡Me estás lastimando! |
Lasciami andare Mi stai facendo
male! |
Et vade! Livorem meum es tu? |
Lass los! Du tust mir weh! |
Πέσε!
Με
τραυματίζεις! |
Pése! Me travmatízeis! |
Puszczaj! Ranisz mnie! |
Отпусти!
Ты делаешь
мне больно! |
Otpusti! Ty delayesh' mne
bol'no! |
192 |
Let go! You hurt me. |
Lâche-moi, tu me fait mal |
Deixe ir, você me machucou. |
¡Suelta! Me lastimas. |
Lasciami andare, mi fai male |
Et vade! Livorem meum es tu |
Lass los, du tust mir weh. |
Αφήστε
το να με
βλάψετε! |
Afíste to na me vlápsete! |
Puść!
Zraniłeś mnie. |
Отпусти!
Ты сделал
мне больно. |
Otpusti! Ty sdelal mne bol'no. |
193 |
To give up an idea or an
attitude, or control of sth |
Abandonner une idée ou une
attitude, ou le contrôle de qch |
Para desistir de uma ideia ou
uma atitude, ou controle de sth |
Para renunciar a una idea o una
actitud, o el control de algo |
Per rinunciare a un'idea o un
atteggiamento, o il controllo di sth |
usque ad ideam seu habitus est
vel de potestate Ynskt mál: |
Auf eine Idee oder eine Haltung
oder die Kontrolle über etw |
Να
εγκαταλείψει
μια ιδέα ή μια
στάση, ή τον
έλεγχο του sth |
Na enkataleípsei mia idéa í mia
stási, í ton élencho tou sth |
Aby zrezygnować z
pomysłu lub postawy, lub kontroli czegoś |
Отказаться
от идеи,
отношения
или контроля
над |
Otkazat'sya ot idei,
otnosheniya ili kontrolya nad |
194 |
Give up (abandon (idea,
attitude, or control) |
Abandonner (abandonner (idée,
attitude ou contrôle) |
Desista (abandonar (ideia,
atitude ou controle) |
Renunciar (abandonar (idea,
actitud, o control) |
Abbandona (abbandona (idea,
atteggiamento o controllo) |
Desistas ne derelinquas (ideas,
gestus et imperium) |
Aufgeben (aufgeben (Idee,
Haltung oder Kontrolle) |
Σταματήστε
(εγκαταλείψτε
(ιδέα, στάση ή
έλεγχος) |
Stamatíste (enkataleípste
(idéa, stási í élenchos) |
Poddaj się (porzuć
(pomysł, postawa lub kontrola) |
Сдаться
(отказаться
(идея,
отношение
или контроль) |
Sdat'sya (otkazat'sya (ideya,
otnosheniye ili kontrol') |
195 |
Give up an idea or attitude, or
control something |
Abandonner une idée ou une
attitude, ou contrôler quelque chose |
Desista de uma ideia ou atitude
ou controle algo |
Abandona una idea o actitud, o
controla algo. |
Abbandona un'idea o un
atteggiamento o controlla qualcosa |
Da in ideam, vel habitus, vel
aliquid imperium |
Gib eine Idee oder Haltung auf
oder kontrolliere etwas |
Παραδώστε
μια ιδέα ή
στάση ή
ελέγξτε κάτι |
Paradóste mia idéa í stási í
elénxte káti |
Porzuć pomysł lub
postawę albo coś kontroluj |
Откажитесь
от идеи или
отношения
или управляйте
чем-либо |
Otkazhites' ot idei ili
otnosheniya ili upravlyayte chem-libo |
196 |
It’s time to let the past go |
Il est temps de laisser aller
le passé |
É hora de deixar o passado ir |
Es hora de dejar ir el pasado |
È tempo di lasciare andare il
passato |
ibo ad praeteritum tempus |
Es ist Zeit, die Vergangenheit
loszulassen |
Ήρθε η
ώρα να
αφήσουμε το
παρελθόν να
πάει |
Írthe i óra na afísoume to
parelthón na páei |
Czas puścić
przeszłość |
Время
отпустить
прошлое |
Vremya otpustit' proshloye |
197 |
I forgot about it. |
J'ai oublié |
Eu esqueci disso. |
Lo olvidé. |
L'ho dimenticato. |
Praeterita obliviscentes, |
Ich habe es vergessen |
Ξέχασα
γι 'αυτό. |
Xéchasa gi 'aftó. |
Zapomniałem o tym. |
Я
забыл об
этом. |
YA zabyl ob etom. |
198 |
It’s time to let go of the past
go |
Il est temps de laisser aller
le passé |
É hora de deixar o passado ir |
Es hora de dejar ir el pasado |
È ora di lasciare andare il
passato |
praeteritum tempus abire
dimittere |
Es ist Zeit, die Vergangenheit
loszulassen |
Ήρθε η
ώρα να
αφήσουμε το
παρελθόν να
πάει |
Írthe i óra na afísoume to
parelthón na páei |
Czas puścić
przeszłość |
Пришло
время
отпустить
прошлое |
Prishlo vremya otpustit'
proshloye |
199 |
I forgot about it. |
J'ai oublié |
Eu esqueci disso. |
Lo olvidé. |
L'ho dimenticato. |
Praeterita obliviscentes, |
Ich habe es vergessen |
Ξέχασα
γι 'αυτό. |
Xéchasa gi 'aftó. |
Zapomniałem o tym. |
Я
забыл об
этом. |
YA zabyl ob etom. |
200 |
Let sth go to stop taking care
of a house, garden, etc |
Laissez aller ça pour cesser de
prendre soin de la maison, du jardin, etc. |
Vamos deixar de cuidar de uma
casa, jardim, etc |
Vamos a dejar de cuidar una
casa, jardín, etc. |
Lascia che sth vada a smettere
di prendermi cura di una casa, un giardino, ecc |
Ynskt mál: nolite ergo ire ad
domum curae est, hortus, etc |
Lassen Sie etw aufhören, sich
um ein Haus, einen Garten usw. Zu kümmern |
Αφήστε
το sth πάει να
σταματήσει να
φροντίζει ένα
σπίτι, κήπο, κλπ |
Afíste to sth páei na
stamatísei na frontízei éna spíti, kípo, klp |
Niech przestaniemy
zajmować się domem, ogrodem itp |
Пусть
он
перестанет
ухаживать
за домом, садом
и т. Д. |
Pust' on perestanet ukhazhivat'
za domom, sadom i t. D. |
201 |
No longer care, let go (house,
garden, etc.) |
Fini les soins, lâchez-vous
(maison, jardin, etc.) |
Não se preocupe mais, deixe ir
(casa, jardim, etc.) |
Ya no importa, suelta (casa,
jardín, etc.) |
Non importa più, lascia andare
(casa, giardino, ecc.) |
Non curae; manus suas lavabit
(domo horti) |
Keine Sorge mehr, loslassen
(Haus, Garten etc.) |
Δεν
φροντίζετε
πλέον, αφήστε
(σπίτι, κήπος,
κ.λπ.) |
Den frontízete pléon, afíste
(spíti, kípos, k.lp.) |
Nie dbaj już o to,
puść (dom, ogród itp.) |
Больше
не
заботиться,
отпустить
(дом, сад и т. Д.) |
Bol'she ne zabotit'sya,
otpustit' (dom, sad i t. D.) |
202 |
I'm afraid I've let the garden
go this year |
J'ai peur d'avoir laissé aller
le jardin cette année |
Eu tenho medo de deixar o
jardim ir este ano |
Me temo que he dejado ir el
jardín este año |
Temo di aver lasciato andare il
giardino quest'anno |
Ego ad hortum vereor ne sit hoc
anno |
Ich fürchte, ich habe den
Garten dieses Jahr gehen lassen |
Φοβάμαι
ότι έχω αφήσει
τον κήπο να
πάει φέτος |
Fovámai óti écho afísei ton
kípo na páei fétos |
Obawiam się, że
wypuściłem ogród w tym roku |
Боюсь,
я отпустил
сад в этом
году |
Boyus', ya otpustil sad v etom
godu |
203 |
I am afraid I have not looked
after the garden this year. |
J'ai bien peur de ne pas m'être
occupé du jardin cette année. |
Receio não ter cuidado do
jardim este ano. |
Me temo que no he cuidado el
jardín este año. |
Temo di non aver badato al
giardino quest'anno. |
Non vereor ne hoc anno cura in
horto |
Ich fürchte, ich habe mich in
diesem Jahr nicht um den Garten gekümmert. |
Φοβάμαι
ότι δεν
φρόντισα τον
κήπο φέτος. |
Fovámai óti den fróntisa ton
kípo fétos. |
Obawiam się, że w tym
roku nie dbałem o ogród. |
Боюсь,
что я не
присматривал
за садом в
этом году. |
Boyus', chto ya ne prismatrival
za sadom v etom godu. |
204 |
I am worried that I will let
the garden go this year. |
Je crains de laisser aller le
jardin cette année. |
Estou preocupado que deixarei o
jardim sair este ano. |
Me preocupa dejar el jardín
este año. |
Sono preoccupato che lascerò
andare il giardino quest'anno. |
Et vereor ne hoc anno ad hortum |
Ich mache mir Sorgen, dass ich
den Garten dieses Jahr gehen lassen werde. |
Ανησυχώ
ότι θα αφήσω
τον κήπο να
πάει φέτος. |
Anisychó óti tha afíso ton kípo
na páei fétos. |
Obawiam się, że w tym
roku wypuszczę ogród. |
Я
беспокоюсь,
что в этом
году отпущу
сад. |
YA bespokoyus', chto v etom
godu otpushchu sad. |
205 |
Let yourself go , to behave in
a relaxed way without worrying about what people think of your behaviour |
Laissez-vous aller, agissez de
manière détendue sans vous soucier de ce que les gens pensent de votre
comportement |
Deixe-se levar, a se comportar
de maneira descontraída sem se preocupar com o que as pessoas pensam do seu
comportamento |
Déjate llevar para comportarte
de forma relajada sin preocuparte por lo que la gente piensa de tu
comportamiento. |
Lasciarsi andare, comportarsi
in modo rilassato senza preoccuparsi di ciò che la gente pensa del proprio
comportamento |
et ad te ipsum, modo sine cura
in a remissum conversari populus cogitare de quod tibi mores |
Lassen Sie sich gehen, um sich
entspannt zu verhalten, ohne sich Gedanken darüber zu machen, was die
Menschen über Ihr Verhalten denken |
Αφήστε
τον εαυτό σας
να φύγει, να
συμπεριφέρεται
με χαλαρό
τρόπο χωρίς να
ανησυχείτε
για το τι σκέφτονται
οι άνθρωποι
για τη
συμπεριφορά
σας |
Afíste ton eaftó sas na fýgei,
na symperiféretai me chalaró trópo chorís na anisycheíte gia to ti skéftontai
oi ánthropoi gia ti symperiforá sas |
Daj sobie spokój, zachowuj
się w zrelaksowany sposób, nie martwiąc się o to, co ludzie
myślą o twoim zachowaniu |
Отпустите
себя, чтобы
вести себя
спокойно, не
беспокоясь
о том, что
люди думают
о вашем
поведении |
Otpustite sebya, chtoby vesti
sebya spokoyno, ne bespokoyas' o tom, chto lyudi dumayut o vashem povedenii |
206 |
Relax; do whatever you want |
Détendez-vous, faites ce que
vous voulez |
Relaxe, faça o que quiser |
Relájate, haz lo que quieras |
Rilassati, fai quello che vuoi |
Relaxat, quocunque |
Entspannen Sie sich und machen
Sie, was Sie wollen |
Χαλαρώστε,
κάνετε ό, τι
θέλετε |
Chalaróste, kánete ó, ti
thélete |
Zrelaksuj się, rób co
chcesz |
Расслабься,
делай что
хочешь |
Rasslab'sya, delay chto
khochesh' |
207 |
Come on, enjoy yourself, let
yourself go ! |
Allez, amusez-vous,
laissez-vous aller! |
Venha, divirta-se, deixe-se
levar! |
¡Vamos, diviértete, déjate
llevar! |
Dai, divertiti, lasciati
andare! |
Veni in, te frui: Sit tibi
eamus! |
Komm schon, amüsiere dich, lass
dich gehen! |
Έλα,
απολαύστε τον
εαυτό σας,
αφήστε τον
εαυτό σας να
φύγει! |
Éla, apoláfste ton eaftó sas,
afíste ton eaftó sas na fýgei! |
Chodź, baw się
dobrze, daj sobie spokój! |
Давай,
наслаждайся,
отпусти
себя! |
Davay, naslazhdaysya, otpusti
sebya! |
208 |
Come on, play as much as you
can! |
Allez, joue autant que tu peux! |
Venha, jogue o máximo que
puder! |
¡Vamos, juega tanto como
puedas! |
Dai, gioca il più possibile! |
Veni et frui, summus sulphuris
quod jejunem? |
Komm schon, spiele so viel du
kannst! |
Έλα,
παίζεις όσο
μπορείς! |
Éla, paízeis óso boreís! |
Daj spokój, graj jak
najwięcej! |
Давай,
играй как
можно
больше! |
Davay, igray kak mozhno
bol'she! |
209 |
Come on, enjoy yourself and let
go! |
Allez, amusez-vous et laissez
aller! |
Venha, divirta-se e deixe ir! |
¡Vamos, diviértete y déjate
llevar! |
Dai, divertiti e lascia andare! |
Veni et frui te, dimiserunt eam
mane! |
Komm schon, amüsiere dich und
lass los! |
Έλα,
απολαύστε τον
εαυτό σας και
αφήστε το! |
Éla, apoláfste ton eaftó sas
kai afíste to! |
Chodź, baw się dobrze
i puść! |
Давай,
наслаждайся
и отпусти! |
Davay, naslazhdaysya i otpusti! |
210 |
To stop being careful
about how you look and dress, etc. |
Pour cesser de faire
attention à votre apparence et votre tenue vestimentaire, etc. |
Para deixar de ser
cuidadoso sobre como você se parece e se veste, etc. |
Para dejar de ser
cuidadoso con tu apariencia y vestimenta, etc. |
Per non fare attenzione a
come appari e vestiti, ecc. |
nolite solliciti esse
qualiter, et habitu respice ad vos, etc. |
Damit Sie nicht
aufpassen, wie Sie aussehen und sich kleiden usw. |
Να
σταματήσετε
να είστε
προσεκτικοί
σχετικά με το
πώς βλέπετε
και ντυθείτε,
κλπ. |
Na stamatísete na eíste prosektikoí schetiká
me to pós vlépete kai ntytheíte, klp. |
Aby przestać
uważać na to, jak wyglądasz i ubierasz się itp. |
Перестать
быть
осторожным
в том, как ты
выглядишь и
как
одеваешься |
Perestat' byt' ostorozhnym v tom, kak ty
vyglyadish' i kak odevayesh'sya |
211 |
No heavy instrument; no
trimming |
Aucun instrument lourd, pas de
coupe |
Nenhum instrumento pesado, sem
aparar |
Sin instrumento pesado, sin
recorte |
Nessuno strumento pesante,
nessuna guarnizione |
Nonunion numerus pondus;
incultus |
Kein schweres Instrument, kein
Besatz |
Κανένα
βαρύ εργαλείο,
χωρίς κόψιμο |
Kanéna varý ergaleío, chorís
kópsimo |
Bez ciężkiego
instrumentu, bez przycinania |
Нет
тяжелого
инструмента,
нет отделки |
Net tyazhelogo instrumenta, net
otdelki |
212 |
He has let himself go since he
lost his job |
Il s'est laissé aller depuis
qu'il a perdu son emploi |
Ele deixou-se ir desde que ele
perdeu o emprego |
Se ha dejado ir desde que
perdió su trabajo. |
Si è lasciato andare da quando
ha perso il lavoro |
et cum hoc ad se ipsum officium
perdidit |
Er hat sich gehen lassen, seit
er seinen Job verloren hat |
Έχει
αφήσει τον
εαυτό του να
πάει από τότε
που έχασε τη
δουλειά του |
Échei afísei ton eaftó tou na
páei apó tóte pou échase ti douleiá tou |
Odszedł, odkąd
stracił pracę |
Он
позволил
себе уйти,
так как он
потерял свою
работу |
On pozvolil sebe uyti, tak kak
on poteryal svoyu rabotu |
213 |
After he lost his job, he will
not repair the side. |
Après avoir perdu son emploi,
il ne réparera pas le côté. |
Depois que ele perdeu o
emprego, ele não vai reparar o lado. |
Después de que perdió su
trabajo, no reparará el lado. |
Dopo aver perso il lavoro, non
riparerà il lato. |
Perdidit in officium quod non
semper subnascuntur dragonfly |
Nachdem er seinen Job verloren
hat, wird er die Seite nicht reparieren. |
Αφού
έχασε τη
δουλειά του,
δεν θα
επισκευάσει
την πλευρά. |
Afoú échase ti douleiá tou, den
tha episkevásei tin plevrá. |
Po utracie pracy nie naprawi
strony. |
После
того, как он
потерял
работу, он не
будет
ремонтировать
сторону. |
Posle togo, kak on poteryal
rabotu, on ne budet remontirovat' storonu. |
214 |
Let sb ’have it (informal) to
attack sb physical or with words |
Laisser à qn le faire (de
manière informelle) pour attaquer qn physiquement ou avec des mots |
Vamos sb 'tê-lo (informal) para
atacar sb física ou com palavras |
Deje que sb 'tenga (informal) el
ataque físico o con palabras |
Lascia che sia tu (informale) ad
attaccare sb fisico o con le parole |
si fiat, ut sit (informal),
impetum et si eis physice aut verbis |
Lassen Sie es sb '(informell)
haben, jdn physisch oder mit Worten anzugreifen |
Ας το
έχουμε (άτυπη)
για να
επιτεθεί με
φυσικά ή με λόγια |
As to échoume (átypi) gia na
epitetheí me fysiká í me lógia |
Niech sb ma to (nieformalne) do
atakowania sb fizycznie lub słowami |
Пусть
у sb 'есть
(неформально)
напасть на sb
физически
или словами |
Pust' u sb 'yest' (neformal'no)
napast' na sb fizicheski ili slovami |
215 |
Hit, slap, attack with language
(someone) |
Frapper, gifler, attaquer avec
un langage (quelqu'un) |
Bata, bata, ataque com a
linguagem (alguém) |
Golpear, abofetear, atacar con
lenguaje (alguien) |
Colpire, schiaffeggiare,
attaccare con la lingua (qualcuno) |
Alium ceciderunt, alium
ceciderunt, impetus (aliquis) in lingua |
Schlag, Schlag, Angriff mit
Sprache (jemand) |
Χτύπημα,
χαστούκι,
επίθεση με
γλώσσα
(κάποιος) |
Chtýpima, chastoúki, epíthesi
me glóssa (kápoios) |
Uderz, uderz, atakuj
językiem (ktoś) |
Хит,
шлепок,
атака
языком
(кто-то) |
Khit, shlepok, ataka yazykom
(kto-to) |
216 |
Let it go (at that) to say or do
no more about sth |
Laissez-le aller (à cela) pour
dire ou ne plus rien à propos de qc |
Deixe ir (em que) para dizer ou
não mais sobre sth |
Déjalo ir (a eso) para decir o
no hacer más sobre algo |
Lascia perdere (a quello) per
dire o non fare altro su sth |
ut sit (eo) autem dicere vel
facere ultra de Ynskt mál: |
Lassen Sie es (dazu) los, um
nichts mehr über etw. Zu sagen oder zu tun |
Αφήστε
το να πάει (σε
αυτό) για να
πει ή να μην κάνει
τίποτα
περισσότερο
για sth |
Afíste to na páei (se
aftó) gia na pei í na min kánei típota perissótero gia sth |
Pozwól mu odejść i
powiedzieć coś więcej o czymś |
Отпусти
(при этом),
чтобы
сказать или
не делать
больше ни о
чем |
Otpusti (pri etom), chtoby
skazat' ili ne delat' bol'she ni o chem |
217 |
Don't say more (or do more),
just stop here |
Ne dites pas plus (ou faites
plus), arrêtez-vous ici |
Não diga mais (ou faça mais),
apenas pare aqui |
No digas más (o haces más),
simplemente para aquí. |
Non dire altro (o fai di più),
fermati qui |
Ultra dicent (vel hoc)
prohibere hic; |
Sag nicht mehr (oder mehr), hör
einfach hier auf |
Μην
πείτε
περισσότερα (ή
κάνετε
περισσότερα),
απλά
σταματήστε
εδώ |
Min peíte perissótera (í kánete
perissótera), aplá stamatíste edó |
Nie mów więcej (lub
więcej), po prostu zatrzymaj się tutaj |
Не
говори
больше (или
делай
больше),
просто остановись
здесь |
Ne govori bol'she (ili delay
bol'she), prosto ostanovis' zdes' |
218 |
Let it (that) say or stop doing
something |
Laisse dire ou arrête de faire
quelque chose |
Deixe que (que) diga ou pare de
fazer algo |
Deja que diga o deje de hacer
algo. |
Lascia che (quello) dica o
smetti di fare qualcosa |
Quod (quod) iam non dico
aliquid, aut |
Lass es (das) sagen oder
aufhören, etwas zu tun |
Αφήστε
το (αυτό) να
πείτε ή να
σταματήσετε
να κάνετε κάτι |
Afíste to (aftó) na peíte í na
stamatísete na kánete káti |
Niech coś to powie lub
przestanie robić |
Пусть
это (то)
скажет или
перестанет
что-то делать |
Pust' eto (to) skazhet ili
perestanet chto-to delat' |
219 |
I don’t entirely agree, but
I'll let it go at that |
Je ne suis pas tout à fait
d’accord, mais je vais laisser tomber. |
Eu não concordo inteiramente,
mas vou deixar para lá |
No estoy del todo de acuerdo,
pero lo dejaré así. |
Non sono completamente
d'accordo, ma lo lascerò andare |
Quia non omnino conveniunt, sed
ut sit tibi eo |
Ich stimme dem nicht ganz zu,
aber ich lasse es los |
Δεν
συμφωνώ
απόλυτα, αλλά
θα το αφήσω να
το κάνει |
Den symfonó apólyta, allá tha
to afíso na to kánei |
Nie do końca się
zgadzam, ale na to pozwolę |
Я не
совсем
согласен, но
я позволю
этому |
YA ne sovsem soglasen, no ya
pozvolyu etomu |
220 |
I totally agree, but I am also
like this. |
Je suis totalement d'accord,
mais je suis aussi comme ça. |
Eu concordo totalmente, mas
também sou assim. |
Estoy totalmente de acuerdo,
pero también soy así. |
Sono assolutamente d'accordo,
ma anche io sono così. |
Ego plene conveniunt cum hoc,
sed ita fiat Hao, |
Ich stimme völlig zu, bin aber
auch so. |
Συμφωνώ
απόλυτα, αλλά
είμαι και εγώ. |
Symfonó apólyta, allá eímai kai
egó. |
Całkowicie się
zgadzam, ale jestem też taki. |
Я
полностью
согласен, но
я тоже такой. |
YA polnost'yu soglasen, no ya
tozhe takoy. |
221 |
I thought she was hinting at
something, but I let it go |
Je pensais qu'elle faisait
allusion à quelque chose, mais je l'ai laissé aller |
Eu pensei que ela estava
insinuando alguma coisa, mas eu deixei passar |
Pensé que ella estaba
insinuando algo, pero lo dejé pasar. |
Pensavo che stesse suggerendo
qualcosa, ma l'ho lasciato andare |
Gravitate faenoris, cogitavi
ante quod non fuit, sed ad eam |
Ich dachte, sie deutete etwas
an, aber ich ließ es los |
Νόμιζα
ότι μιλούσε
για κάτι, αλλά
το άφησα |
Nómiza óti miloúse gia káti,
allá to áfisa |
Myślałem, że
coś sugeruje, ale odpuszczam |
Я
думал, что
она
намекает на
что-то, но я
позволил
этому уйти |
YA dumal, chto ona namekayet na
chto-to, no ya pozvolil etomu uyti |
222 |
I think she is suggesting
something, but I haven’t asked much more. |
Je pense qu’elle suggère
quelque chose, mais je n’en ai pas demandé beaucoup plus. |
Eu acho que ela está
sugerindo algo, mas eu não pedi muito mais. |
Creo que ella está
sugiriendo algo, pero no he pedido mucho más. |
Penso che stia suggerendo
qualcosa, ma non ho chiesto molto di più. |
Cogito quod haec est
quaedam virtus, sed non statim quaerere |
Ich denke, sie schlägt
etwas vor, aber ich habe nicht viel mehr gefragt. |
Νομίζω
ότι προτείνει
κάτι, αλλά δεν
έχω ζητήσει πολλά
περισσότερα. |
Nomízo óti proteínei káti, allá den écho
zitísei pollá perissótera. |
Myślę, że
coś sugeruje, ale nie pytałem o wiele więcej. |
Я
думаю, что
она
предлагает
что-то, но я не
спросил
намного
больше. |
YA dumayu, chto ona predlagayet chto-to, no
ya ne sprosil namnogo bol'she. |
223 |
I thought she hinted at
something, but I let go. |
Je pensais qu'elle faisait
allusion à quelque chose, mais j'ai laissé partir. |
Eu pensei que ela insinuou
alguma coisa, mas eu deixei ir. |
Pensé que ella había insinuado
algo, pero lo dejé ir. |
Pensavo mi avesse suggerito
qualcosa, ma ho lasciato andare. |
Quod illa significet
admissionem ex cogitavi, sed dimiserunt ire |
Ich dachte, sie deutete etwas
an, ließ aber los. |
Σκέφτηκα
ότι άγγιξε
κάτι, αλλά
έφυγα. |
Skéftika óti ángixe káti, allá
éfyga. |
Myślałem, że
coś na to wskazuje, ale odpuściłem. |
Я
думал, что
она
намекает на
что-то, но я
отпустил. |
YA dumal, chto ona namekayet na
chto-to, no ya otpustil. |
224 |
Let me, see/ think used when
you are thinking or trying to remember sth |
Laissez-moi voir / penser
utilisé lorsque vous pensez ou essayez de vous souvenir de qc |
Deixe-me ver / pensar usado
quando você está pensando ou tentando lembrar |
Déjame ver / pensar usado
cuando estás pensando o tratando de recordar algo. |
Lasciami, vedere / pensare
usato quando stai pensando o cercando di ricordare sth |
me vide / vel conatur meminisse
me arbitramini esse solebat, cum tu cogitas Ynskt mál: |
Lassen Sie mich sehen / denken,
wenn Sie denken oder versuchen, sich an etw zu erinnern |
Επιτρέψτε
μου, δείτε /
σκέφτεστε
όταν
χρησιμοποιείτε
όταν
σκέφτεστε ή
προσπαθείτε
να θυμηθείτε
το sth |
Epitrépste mou, deíte /
skéfteste ótan chrisimopoieíte ótan skéfteste í prospatheíte na thymitheíte
to sth |
Pozwól mi zobaczyć /
myśleć używane, gdy myślisz lub próbujesz
zapamiętać coś |
Позвольте
мне увидеть /
подумать,
когда вы думаете
или
пытаетесь
вспомнить |
Pozvol'te mne uvidet' /
podumat', kogda vy dumayete ili pytayetes' vspomnit' |
225 |
Let me think about it; let me
think about it. |
Laisse-moi y réfléchir,
laisse-moi y penser |
Deixe-me pensar sobre isso,
deixe-me pensar sobre isso. |
Déjame pensarlo, déjame
pensarlo. |
Lascia che ci pensi, lascia che
ci pensi. |
Fiat mihi de illo cogitant,
cogitare de me |
Lass mich darüber nachdenken,
lass mich darüber nachdenken. |
Επιτρέψτε
μου να το
σκεφτώ,
επιτρέψτε μου
να το σκεφτώ. |
Epitrépste mou na to skeftó,
epitrépste mou na to skeftó. |
Pozwól, że o tym
pomyślę, pozwól mi to przemyśleć. |
Дайте
мне
подумать об
этом, дайте
мне подумать
об этом. |
Dayte mne podumat' ob etom,
dayte mne podumat' ob etom. |
226 |
Nowlet me |
Nowlet moi |
Nowlet me |
Ahora dame |
Fammi vedere |
nowlet me |
Nowlet mich |
Τώρα
μου |
Tóra mou |
Nowlet mnie |
Сейчас
меня |
Seychas menya |
227 |
See where did he say he lived ? |
Voir où il a dit qu'il vivait? |
Veja onde ele disse que ele
viveu? |
¿Ves dónde dijo que vivió? |
Vedi dove ha detto di essere
vissuto? |
et dices vide ubi non vixit? |
Sehen Sie, wo er gesagt hat,
dass er gelebt hat? |
Δείτε
πού έλεγε ότι
έζησε; |
Deíte poú élege óti ézise? |
Zobacz, gdzie powiedział,
że mieszkał? |
Видишь,
где он
сказал, что
жил? |
Vidish', gde on skazal, chto
zhil? |
228 |
Let me think about it now, he
said where he lives? |
Laisse-moi y penser maintenant,
dit-il où il habite? |
Deixe-me pensar sobre isso
agora, ele disse onde ele mora? |
Déjame pensar en eso ahora,
dijo donde vive? |
Fammi pensare ora, ha detto
dove vive? |
Fiat mihi videtur de eo, dixit
quod ipse vivet? |
Lass mich jetzt darüber
nachdenken, sagte er, wo er lebt? |
Επιτρέψτε
μου να το
σκεφτώ τώρα,
είπε εκεί που
ζει; |
Epitrépste mou na to skeftó
tóra, eípe ekeí pou zei? |
Pozwól mi teraz o tym
pomyśleć, powiedział, gdzie mieszka? |
Дайте
мне
подумать об
этом сейчас,
он сказал,
где он живет? |
Dayte mne podumat' ob etom
seychas, on skazal, gde on zhivet? |
229 |
Let us say used when making a
suggestion or giving an example |
Disons utilisé quand on fait une
suggestion ou donne un exemple |
Vamos dizer usado ao fazer uma
sugestão ou dando um exemplo |
Digamos que se usa cuando se
hace una sugerencia o se da un ejemplo. |
Diciamo usato quando si fa un
suggerimento o si dà un esempio |
dic nobis quando utendum sit aut
consilium dare facere an example |
Angenommen, es wird verwendet,
wenn Sie einen Vorschlag machen oder ein Beispiel geben |
Ας
πούμε ότι
χρησιμοποιούνται
όταν κάνετε
μια πρόταση ή
δίνοντας ένα
παράδειγμα |
As poúme óti chrisimopoioúntai
ótan kánete mia prótasi í dínontas éna parádeigma |
Powiedzmy, że używamy
tego, gdy sugerujemy lub podajemy przykład |
Допустим,
используется,
когда
делает предложение
или
приводит
пример |
Dopustim, ispol'zuyetsya, kogda
delayet predlozheniye ili privodit primer |
230 |
(for suggestions or examples)
For example, say, for example, |
(pour des suggestions ou des
exemples) Par exemple, disons, par exemple, |
(para sugestões ou exemplos)
Por exemplo, digamos, por exemplo, |
(para sugerencias o ejemplos)
Por ejemplo, digamos, por ejemplo, |
(per suggerimenti o esempi) Ad
esempio, ad esempio, ad esempio, |
(Exempli gratia aut
suggestiones), verbi gratia, exempli gratia exempli causa |
(für Vorschläge oder Beispiele)
Sagen Sie zum Beispiel: |
(για
προτάσεις ή
παραδείγματα)
Για
παράδειγμα, πείτε,
για
παράδειγμα, |
(gia protáseis í paradeígmata)
Gia parádeigma, peíte, gia parádeigma, |
(sugestie lub przykłady)
Na przykład, powiedzmy, na przykład, |
(для
предложений
или
примеров)
Например, скажем,
например, |
(dlya predlozheniy ili
primerov) Naprimer, skazhem, naprimer, |
231 |
I can let you have it for, well
let's say £100. |
Je peux vous laisser l'avoir
pour, disons 100 £. |
Eu posso deixar você ter isso,
bem, digamos 100 libras. |
Puedo dejar que lo tengas,
bueno, digamos £ 100. |
Posso permettertelo, diciamo £
100. |
Non possum enim non sit in
vobis, C £ quoque lets 'narro. |
Ich kann es Ihnen überlassen,
sagen wir mal 100 Pfund. |
Μπορώ
να σας το αφήσω
να το έχετε, και
ας πούμε 100 λίρες
Αγγλίας. |
Boró na sas to afíso na to
échete, kai as poúme 100 líres Anglías. |
Mogę ci to dać,
powiedzmy 100 funtów. |
Я
могу
позволить
вам иметь
его, ну,
скажем, 100 фунтов
стерлингов. |
YA mogu pozvolit' vam imet'
yego, nu, skazhem, 100 funtov sterlingov. |
232 |
I can sell this to you, um,
say, give me 100 pounds. |
Je peux vous vendre ceci, euh,
dis-moi, donne-moi 100 livres. |
Eu posso vender isso para você,
digamos, me dê 100 libras. |
Puedo venderle esto, digamos,
dame 100 libras. |
Posso vendertelo, per esempio,
dammi 100 sterline. |
Non possum vendere hanc
supellectilem, ah, C libras mihi dicere |
Ich kann dir das verkaufen,
ähm, sag mir, gib mir 100 Pfund. |
Μπορώ
να πουλήσω
αυτό σε σας, ας
πούμε, μου
δώστε 100 λίβρες. |
Boró na poulíso aftó se sas, as
poúme, mou dóste 100 lívres. |
Mogę ci to sprzedać,
powiedz, daj mi 100 funtów. |
Я
могу
продать это
тебе, скажем,
дать мне 100 фунтов. |
YA mogu prodat' eto tebe,
skazhem, dat' mne 100 funtov. |
233 |
Let sb down to fail to help or
support sb as they had hoped or expected |
Laisser qn s’abstenir de l’aider
ou de le soutenir comme ils l’avaient espéré ou attendu |
Vamos sb para baixo para deixar
de ajudar ou apoiar sb como eles esperavam ou esperavam |
Deje que sb down deje de ayudar
o apoye a sb como esperaban o esperaban |
Lascia che sb down non riesca ad
aiutare o supportare sb come avevano sperato o previsto |
descendit itaque SB auxiliove
auxilium si non expectata vel quod speraverant |
Lassen Sie jdn nicht helfen oder
helfen Sie nicht, wie Sie es sich erhofft oder erwartet haben |
Αφήστε
τα sb να
αποτύχουν να
βοηθήσουν ή να
υποστηρίξουν sb
όπως είχαν
ελπίσει ή
αναμενόταν |
Afíste ta sb na apotýchoun na
voithísoun í na ypostiríxoun sb ópos eíchan elpísei í anamenótan |
Pozwól sb upaść, aby
nie pomóc lub wesprzeć kogoś, jak się tego spodziewali lub
oczekiwali |
Пусть
sb не сможет
помочь или
поддержать sb,
как они
надеялись
или ожидали |
Pust' sb ne smozhet pomoch' ili
podderzhat' sb, kak oni nadeyalis' ili ozhidali |
234 |
Can't help, can't support
(someone); make disappointment |
Je ne peux pas aider, je ne
peux pas soutenir (quelqu'un), faire une déception |
Não posso ajudar, não posso
apoiar (alguém), decepcionar |
No puedo ayudar, no puedo
apoyar (a alguien), hacer decepción |
Non posso aiutare, non posso
sostenere (qualcuno), fare delusioni |
Facere non possumus, perferre
non potero, (aliquem); disappoint |
Kann nicht helfen, kann nicht
unterstützen (jemanden unterstützen), Enttäuschung machen |
Δεν
μπορεί να
βοηθήσει, δεν
μπορεί να
υποστηρίξει
(κάποιος), να
κάνει
απογοήτευση |
Den boreí na voithísei, den
boreí na ypostiríxei (kápoios), na kánei apogoítefsi |
Nie mogę pomóc, nie
mogę wspierać (kogoś), rozczarować |
Не
могу помочь,
не могу
поддержать
(кого-то), сделать
разочарование |
Ne mogu pomoch', ne mogu
podderzhat' (kogo-to), sdelat' razocharovaniye |
235 |
Let someone not help or support
someone they want or expect |
Laisser quelqu'un ne pas aider
ou soutenir quelqu'un qu'il veut ou attend |
Deixe alguém não ajudar ou
apoiar alguém que eles querem ou esperam |
Deja que alguien no ayude o
apoye a alguien que quiere o espera |
Lascia che qualcuno non aiuti o
sostenga qualcuno che vogliono o si aspetta |
Ne aliquis, vel auxilio, non
potest prodesse volunt aut aliquis exspectare |
Lassen Sie jemanden nicht
helfen oder unterstützen Sie jemanden, den Sie wollen oder erwarten |
Αφήστε
κάποιον να μην
βοηθήσει ή να
υποστηρίξει κάποιον
που θέλει ή
αναμένει |
Afíste kápoion na min voithísei
í na ypostiríxei kápoion pou thélei í anaménei |
Niech ktoś nie pomoże
ani nie wesprze kogoś, kogo chce lub oczekuje |
Пусть
кто-то не
поможет или
не
поддержит
кого-то, кого
он хочет или
ожидает |
Pust' kto-to ne pomozhet ili ne
podderzhit kogo-to, kogo on khochet ili ozhidayet |
236 |
I'm afraid she let us down badly |
J'ai bien peur qu'elle nous
laisse tomber |
Temo que ela nos decepcionou mal |
Me temo que ella nos decepcionó
mal |
Ho paura che ci abbia deluso
male |
Venite et descendite vereor male |
Ich fürchte, sie hat uns
schlecht im Stich gelassen |
Φοβάμαι
ότι μας άφησε
άσχημα |
Fovámai óti mas áfise áschima |
Obawiam się, że
źle nas zawiodła |
Боюсь,
она сильно
подвела нас |
Boyus', ona sil'no podvela nas |
237 |
Unfortunately, she made us
disappointed. |
Malheureusement, elle nous a
fait déçus. |
Infelizmente, ela nos
decepcionou. |
Desafortunadamente, ella nos
decepcionó. |
Sfortunatamente, ci ha delusi. |
Infeliciter, nos et haec sunt
confusi |
Leider hat sie uns enttäuscht. |
Δυστυχώς,
μας έκανε
απογοητευμένους. |
Dystychós, mas ékane
apogoitevménous. |
Niestety, rozczarowała
nas. |
К
сожалению,
она сделала
нас
разочарованными. |
K sozhaleniyu, ona sdelala nas
razocharovannymi. |
238 |
This machine won’t let you down |
Cette machine ne vous laissera
pas tomber |
Esta máquina não vai te
decepcionar |
Esta máquina no te defraudará |
Questa macchina non ti deluderà |
haec machina non dimittet vos
sunt |
Diese Maschine lässt Sie nicht
im Stich |
Αυτό
το μηχάνημα
δεν θα σας
αφήσει κάτω |
Aftó to michánima den tha sas
afísei káto |
Ta maszyna Cię nie
zawiedzie |
Эта
машина не
подведет |
Eta mashina ne podvedet |
239 |
Although you can rest assured,
this machine will not go wrong. |
Bien que vous puissiez être
assuré, cette machine ne se trompera pas. |
Embora você possa ter certeza,
esta máquina não vai dar errado. |
Aunque puede estar seguro, esta
máquina no saldrá mal. |
Anche se puoi stare tranquillo,
questa macchina non andrà male. |
Licet hoc pro certo, quod
apparatus non errabis |
Obwohl Sie sich sicher sein
können, wird diese Maschine nicht schief gehen. |
Παρόλο
που μπορείτε
να είστε
σίγουροι, αυτό
το μηχάνημα
δεν θα πάει
στραβά. |
Parólo pou boreíte na eíste
sígouroi, aftó to michánima den tha páei stravá. |
Chociaż możesz
być pewny, ta maszyna nie pójdzie nie tak. |
Хотя
вы можете
быть
уверены, эта
машина не ошибется. |
Khotya vy mozhete byt' uvereny,
eta mashina ne oshibetsya. |
240 |
He trudget home feeling lonely
and let down |
Il a trudget à la maison se
sentir seul et laissé tomber |
Ele andou para casa sentindo-se
sozinho e desiludido |
Él caminó a casa sintiéndose
solo y decepcionado. |
Si trascina a casa sentendosi
solo e deluso |
Sensus enim solus domi deposuit
trudget |
Er trudelt nach Hause, fühlt
sich einsam und enttäuscht |
Απλώνει
το σπίτι που
αισθάνεται
μόνος και
απογοητεύεται |
Aplónei to spíti pou
aisthánetai mónos kai apogoitévetai |
W domu czuje się samotny i
zawiedziony |
Он
тащится
домой,
чувствуя
себя
одиноким и разочарованным |
On tashchitsya domoy,
chuvstvuya sebya odinokim i razocharovannym |
241 |
He walked hard to go home,
feeling lonely and depressed |
Il a marché fort pour rentrer à
la maison, se sentant seul et déprimé |
Ele andou duro para ir para
casa, sentindo-se solitário e deprimido |
Caminó duro para ir a casa,
sintiéndose solo y deprimido |
Ha camminato duramente per
tornare a casa, sentendosi solo e depresso |
Et loca sua ex itinere domum,
Sententia, sola sit et depressa |
Er ging hart nach Hause, fühlte
sich einsam und deprimiert |
Περπάτησε
σκληρά για να
πάει στο σπίτι,
αισθάνεται
μοναξιά και
κατάθλιψη |
Perpátise sklirá gia na páei
sto spíti, aisthánetai monaxiá kai katáthlipsi |
Chodził ciężko,
aby wrócić do domu, czując się samotny i przygnębiony |
Он
тяжело шел
домой,
чувствуя
себя
одиноким и
подавленным |
On tyazhelo shel domoy,
chuvstvuya sebya odinokim i podavlennym |
242 |
He feels lonely and
disappointed at home |
Il se sent seul et déçu à la
maison |
Ele se sente solitário e
desapontado em casa |
Se siente solo y decepcionado
en casa. |
Si sente solo e deluso a casa |
Haud inritae sola domi |
Er fühlt sich zu Hause einsam
und enttäuscht |
Αισθάνεται
μοναχικός και
απογοητευμένος
στο σπίτι |
Aisthánetai monachikós kai
apogoitevménos sto spíti |
Czuje się samotny i
rozczarowany w domu |
Он
чувствует
себя
одиноким и
разочарованным
дома |
On chuvstvuyet sebya odinokim i
razocharovannym doma |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|