A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  lesso 1158 1158 lesso abc image
1 They were all involved to a greater or lesser degree (some were more involved than others) They were all involved to a greater or lesser degree (some were more involved than others) 他们都或多或少地参与其中(有些人比其他人更多参与) Tāmen dōu huò duō huò shǎo de cānyù qízhōng (yǒuxiē rén bǐ qítā rén gèng duō cānyù) Sie waren alle mehr oder weniger stark involviert (einige waren stärker involviert als andere).
2 他们或多或少都受到了牵连 tāmen huò duō huò shǎo dōu shòudàole qiānlián 他们或多或少都受到了牵连 tāmen huò duō huò shǎo dōu shòudàole qiānlián Sie waren mehr oder weniger beteiligt
3 The law was designed to protect wives, a/id, to a iesser extent, chiidren. The law was designed to protect wives, a/id, to a iesser extent, chiidren. 该法律旨在保护妻子,a / id,到aiesser范围,chiidren。 gāi fǎlǜ zhǐ zài bǎohù qīzi,a/ id, dào aiesser fànwéi,chiidren. Das Gesetz sollte Ehefrauen, in gewissem Maße Kinder, schützen.
4 这条法律是为了保护妻争,真次是保护子女 Zhè tiáo fǎlǜ shì wèile bǎohù qī zhēng, zhēn cì shì bǎohù zǐnǚ 这条法律是为了保护妻争,真次是保护子女 Zhè tiáo fǎlǜ shì wèile bǎohù qī zhēng, zhēn cì shì bǎohù zǐnǚ Dieses Gesetz soll den Kampf der Frau schützen, und die Wahrheit ist, die Kinder zu schützen.
5 He was encouraged to plead guilty to the lesser offence He was encouraged to plead guilty to the lesser offence 他被鼓励对较轻微的罪行认罪 tā bèi gǔlì duì jiào qīngwéi de zuìxíng rènzuì Er wurde ermutigt, sich für das geringere Vergehen schuldig zu bekennen
6 有人怂恿他供认犯了那个较轻的罪行 yǒurén sǒngyǒng tā gòngrèn fànle nàgè jiào qīng de zuìxíng 有人怂恿他供认犯了那个较轻的罪行 yǒurén sǒngyǒng tā gòngrèn fànle nàgè jiào qīng de zuìxíng Jemand sagte ihm, er soll das leichtere Verbrechen gestehen
7 used in tiie names of some types of animals, birds and plants which are smaller than similar kinds used in tiie names of some types of animals, birds and plants which are smaller than similar kinds 用于某些类型的动物,鸟类和植物的名称,它们比类似的类型小 yòng yú mǒu xiē lèixíng de dòngwù, niǎo lèi hé zhíwù de míngchēng, tāmen bǐ lèisì de lèixíng xiǎo Wird in einigen Namen von Tieren, Vögeln und Pflanzen verwendet, die kleiner als ähnliche Arten sind
8 (用于比同类小的动植物名称)小 (yòng yú bǐ tónglèi xiǎo de dòng zhíwù míngchēng) xiǎo (用于比同类小的动植物名称)小 (yòng yú bǐ tónglèi xiǎo de dòng zhíwù míngchēng) xiǎo (verwendet für kleinere Tiere und Pflanzen als ähnliche Namen)
9 opposé greater opposé greater 反对更大 fǎnduì gèng dà Opposé größer
10 lesser  lesser  较小 jiào xiǎo Weniger
11  one of the lesser known Caribbean islands   one of the lesser known Caribbean islands   其中一个鲜为人知的加勒比群岛  qízhōng yīgè xiǎn wéi rénzhī de jiālèbǐ qúndǎo  Eine der weniger bekannten karibischen Inseln
12 加勒比海不甚知去的岛岣之一 jiālèbǐ hǎi bù shèn zhī qù de dǎo gǒu zhī yī 加勒比海不甚知去的岛岣之一 jiālèbǐ hǎi bù shèn zhī qù de dǎo gǒu zhī yī Eine der Inseln, die die Karibik nicht kennt
13 the .lesser of two evils/the lesser evil the less unpleasant of two unpleasant choices the.Lesser of two evils/the lesser evil the less unpleasant of two unpleasant choices 两个邪恶的.lesser /较小的邪恶,两个不愉快的选择不那么令人不快 liǎng gè xié'è de.Lesser/jiào xiǎo de xié'è, liǎng gè bùyúkuài de xuǎn zhái bu nàme lìng rén bùkuài Je weniger Übel / desto geringer das Böse, desto weniger unangenehm sind zwei unangenehme Entscheidungen
14 两害相权之轻者 liǎng hài xiāng quán zhī qīng zhě 两害相权之轻者 liǎng hài xiāng quán zhī qīng zhě Das Feuerzeug der beiden Übel
15 lesso ,lessos,khanga lesso,lessos,khanga Lesso,Lessos,khanga Lesso,Lessos,khanga Lesso, Lessos, Khanga
16 lesson lesson Lektion
17 a period ot time in which sb is taught sth a period ot time in which sb is taught sth sb被教导的时间段 sb bèi jiàodǎo de shíjiān duàn eine Zeitspanne, in der jdm etw gelehrt wird
18  一节课;,一课时  yī jié kè;, yī kèshí  一节课;,一课时  yī jié kè;, yī kèshí  Eine Lektion, eine Lektion
19 She gives piano lessons She gives piano lessons 她上钢琴课 tā shàng gāngqín kè Sie gibt Klavierunterricht
20 她教授钢琴课 tā jiàoshòu gāngqín kè 她教授钢琴课 tā jiàoshòu gāngqín kè Sie unterrichtet Klavierstunden
21 All new students are given lessons in/on how to use the library All new students are given lessons in/on how to use the library 所有新生都将获得有关如何使用图书馆的课程 suǒyǒu xīnshēng dōu jiāng huòdé yǒuguān rúhé shǐyòng túshū guǎn de kèchéng Alle neuen Schüler erhalten Unterricht in / über die Verwendung der Bibliothek
22  所有新生都要上如何利用图书馆的课  suǒyǒu xīnshēng dōu yào shàng rúhé lìyòng túshū guǎn de kè  所有新生都要上如何利用图书馆的课  suǒyǒu xīnshēng dōu yào shàng rúhé lìyòng túshū guǎn de kè  Alle Neulinge müssen Unterricht in der Benutzung der Bibliothek nehmen.
23 I'm having/ taking driving lessons. I'm having/ taking driving lessons. 我正在接受驾驶课程。 wǒ zhèngzài jiēshòu jiàshǐ kèchéng. Ich nehme / nehme Fahrstunden.
24 我在学开车 Wǒ zàixué kāichē 我在学开车 Wǒ zàixué kāichē Ich lerne Autofahren
25 Our first lesson on Tuesdays is French Our first lesson on Tuesdays is French 我们周二的第一堂课是法语 wǒmen zhōu'èr de dì yī táng kè shì fǎyǔ Unsere erste Lektion am Dienstag ist Französisch
26 我们星期二的第一节课是法语 wǒmen xīngqí'èr de dì yī jié kè shì fǎyǔ 我们星期二的第一节课是法语 wǒmen xīngqí'èr de dì yī jié kè shì fǎyǔ Unsere erste Lektion am Dienstag ist Französisch.
27 What did we do last lesson? What did we do last lesson? 我们上一课做了什么? wǒmen shàng yī kè zuòle shénme? Was haben wir letzte Stunde gemacht?
28 我们上节课争了什么内容? Wǒmen shàng jié kè zhēngle shénme nèiróng? 我们上节课争了什么内容? Wǒmen shàng jié kè zhēngle shénme nèiróng? Wofür haben wir in der letzten Klasse gekämpft?
29 compare class Compare class 比较课程 Bǐjiào kèchéng Klasse vergleichen
30 something that is intended to be learned something that is intended to be learned 想要学习的东西 xiǎng yào xuéxí de dōngxī Etwas, das gelernt werden soll
31 课;教学单元 kè; jiàoxué dānyuán 课;教学单元 kè; jiàoxué dānyuán Klasse
32 the course book is divided into 30 lessons the course book is divided into 30 lessons 课程书分为30课 kèchéng shū fēn wéi 30 kè Das Kursbuch ist in 30 Lektionen unterteilt
33 这本教科书分为30 zhè běn jiàokēshū fēn wéi 30 kè 这本教科书分为30课 zhè běn jiàokēshū fēn wéi 30 kè Dieses Lehrbuch ist in 30 Lektionen unterteilt.
34 Other countries can teach us a lesson or two on industrial policy Other countries can teach us a lesson or two on industrial policy 其他国家可以就产业政策向我们讲一两个教训 qítā guójiā kěyǐ jiù chǎnyè zhèngcè xiàng wǒmen jiǎng yī liǎng gè jiàoxùn Andere Länder können uns eine oder zwei Lektionen zur Industriepolitik vermitteln
35 其他国家的工业政策,我们可以借鉴一二 qítā guójiā de gōngyè zhèngcè, wǒmen kěyǐ jièjiàn yī'èr 其他国家的工业政策,我们可以借鉴一二 qítā guójiā de gōngyè zhèngcè, wǒmen kěyǐ jièjiàn yī'èr Industriepolitik anderer Länder können wir von einem oder zwei lernen
36 ~ (to sb) an experience, especially an unpleasant one, that sb can learn from so that it does not happen again in the future  ~ (to sb) an experience, especially an unpleasant one, that sb can learn from so that it does not happen again in the future  〜(某某人)某种经历,特别是一种不愉快的经历,某人可以从中学习,以便将来不再发生 〜(mǒu mǒu rén) mǒu zhǒng jīnglì, tèbié shì yī zhǒng bùyúkuài de jīnglì, mǒu rén kěyǐ cóngzhōng xuéxí, yǐbiàn jiānglái bu zài fāshēng (zu jdm) eine Erfahrung, vor allem eine unangenehme, von der Jdn lernen kann, damit sie in Zukunft nicht noch einmal vorkommt
37 经验;教训 jīngyàn; jiàoxùn 经验;教训 jīngyàn; jiàoxùn Erfahrung
38 a salutary lesson  a salutary lesson  一个有益的教训 yīgè yǒuyì de jiàoxùn eine heilsame Lektion
39 有益的教训 yǒuyì de jiàoxùn 有益的教训 yǒuyì de jiàoxùn Nützliche Lektion
40 一个有益的教训 yīgè yǒuyì de jiàoxùn 一个有益的教训 yīgè yǒuyì de jiàoxùn eine nützliche Lektion
41 let that be a lesson to you ( that you do not make the same mistake again). let that be a lesson to you (that you do not make the same mistake again). 让这成为你的一个教训(你不会再犯同样的错误)。 ràng zhè chéngwéi nǐ de yīgè jiàoxùn (nǐ bù huì zàifàn tóngyàng de cuòwù). Lass dir das eine Lektion sein (dass du nicht wieder denselben Fehler machst).
42 你要以此为鉴 Nǐ yào yǐ cǐ wéi jiàn 你要以此为鉴 Nǐ yào yǐ cǐ wéi jiàn Sie müssen dies als Leitfaden nehmen
43 The accident taught me a lesson I'll never forget The accident taught me a lesson I'll never forget 这次事故给了我一个我永远不会忘记的教训 zhè cì shìgù gěile wǒ yīgè wǒ yǒngyuǎn bù huì wàngjì de jiàoxùn Der Unfall brachte mir eine Lektion bei, die ich nie vergessen werde
44 那事故给我的教训永远也不会忘记 nà shìgù gěi wǒ de jiàoxùn yǒngyuǎn yě bù huì wàngjì 那事故给我的教训永远也不会忘记 nà shìgù gěi wǒ de jiàoxùn yǒngyuǎn yě bù huì wàngjì Die Lektion, die der Unfall mir gebracht hat, wird nie vergessen.
45 see also object lesson 4, a passage from the Bible that is read to people during a church service  see also object lesson 4, a passage from the Bible that is read to people during a church service  另见对象课程4,圣经中的一段经文,在教堂服务期间向人们宣读 lìng jiàn duìxiàng kèchéng 4, shèngjīng zhōng de yīduàn jīng wén, zài jiàotáng fúwù qíjiān xiàng rénmen xuāndú Siehe auch Objektstunde 4, eine Passage aus der Bibel, die den Menschen während eines Gottesdienstes vorgelesen wird
46 (教堂礼拜中的)《圣经»选读 (jiàotáng lǐbài zhōng de)“shèngjīng» xuǎndú (教堂礼拜中的)“圣经»选读 (jiàotáng lǐbài zhōng de)“shèngjīng» xuǎndú (Kirche in der Kirche)
47 see learn see learn 看学习 kàn xuéxí Siehe lernen
48 lessor (law ) a person who gives sb the use of a building, an area of land, etc. on a lease lessor (law) a person who gives sb the use of a building, an area of land, etc. On a lease 出租人(法律)在租约中使用建筑物,土地等的人 chūzū rén (fǎlǜ) zài zūyuē zhōng shǐyòng jiànzhú wù, tǔdì děng de rén Vermieter (Gesetz) eine Person, die jdm die Nutzung eines Gebäudes, eines Grundstücks usw. pachtet
49  出租人  chūzū rén  出租人  chūzū rén  Vermieter
50 compare lessee compare lessee 比较承租人 bǐjiào chéngzū rén Mieter vergleichen
51 lest  (formal  or literary)  in order to prevent sth from happening lest  (formal  or literary)  in order to prevent sth from happening 以免(正式或文学)为了防止某事发生 yǐmiǎn (zhèngshì huò wénxué) wèile fángzhǐ mǒu shì fāshēng Nicht (formal oder literarisch), um zu verhindern, dass etw passieren
52  免得;以免  miǎndé; yǐmiǎn  免得;以免  miǎndé; yǐmiǎn  Befreiung
53 以免(正式或文学)为了防止某事发生 yǐmiǎn (zhèngshì huò wénxué) wèile fángzhǐ mǒu shì fāshēng 以免(正式或文学)为了防止某事发生 yǐmiǎn (zhèngshì huò wénxué) wèile fángzhǐ mǒu shì fāshēng Um (formal oder literarisch) zu vermeiden, um zu verhindern, dass etwas passiert
54 He gripped his brother’s arm lest he be tramped by the mob He gripped his brother’s arm lest he be tramped by the mob 他抓住了他兄弟的胳膊,以免他被暴徒踩踏 tā zhuā zhùle tā xiōngdì de gēbó, yǐmiǎn tā bèi bàotú cǎità Er ergriff den Arm seines Bruders, damit er nicht vom Mob zertreten werde
55 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民病着 tā jǐn zhuāzhe tā xiōngdì de gēbó, pà tā ràng bàomín bìngzhe 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民病着 tā jǐn zhuāzhe tā xiōngdì de gēbó, pà tā ràng bàomín bìng zhe Er klammerte sich an den Arm seines Bruders und befürchtete, dass er den Mob krank machen würde
56 used to introduce the reason for the particular emotion mentioned used to introduce the reason for the particular emotion mentioned 用来介绍所提到的特定情感的原因 yòng lái jièshào suǒ tí dào de tèdìng qínggǎn de yuányīn Wird verwendet, um den Grund für die
57  (引出产生某种情感的原因)唯恐,担心  (yǐnchū chǎnshēng mǒu zhǒng qínggǎn de yuányīn) wéikǒng, dānxīn  (引出产生某种情感的原因)唯恐,担心  (yǐnchū chǎnshēng mǒu zhǒng qínggǎn de yuányīn) wéikǒng, dānxīn  (führt die Ursache einiger Emotionen an) Angst, Sorge
58 synonym in case synonym in case 同义词 tóngyìcí Synonym für den Fall
59 She was afraid lest she had revealed too much She was afraid lest she had revealed too much 她害怕她透露太多 tā hàipà tā tòulù tài duō Sie hatte Angst, dass sie nicht zu viel verraten hätte
60 她担心她泄露得太多了 tā dānxīn tā xièlòu dé tài duōle 她担心她泄露得太多了 tā dānxīn tā xièlòu dé tài duōle Sie hat Angst, dass sie zu viel durchgesickert ist.
61 let (letting, let, let) let (letting, let, let) 让(让,让,让) ràng (ràng, ràng, ràng) Lassen (lassen, lassen, lassen)
62 allow  allow  允许 yǔnxǔ Zulassen
63 允许 yǔnxǔ 允许 yǔnxǔ Zulassen
64  to allow sb to do sth or sth to happen without trying to stop it   to allow sb to do sth or sth to happen without trying to stop it   允许sb做某事或某事而不试图阻止它  yǔnxǔ sb zuò mǒu shì huò mǒu shì ér bùshìtú zǔzhǐ tā  Jdm erlauben, etw oder etw zu tun, ohne zu versuchen, es zu stoppen
65 允许;让 yǔnxǔ; ràng 允许;让 yǔnxǔ; ràng Zulassen
66 Let them splash around in the pool for a while Let them splash around in the pool for a while 让他们在游泳池里嬉戏一会儿 ràng tāmen zài yóuyǒngchí lǐ xīxì yīhuǐ'er Lassen Sie sie eine Weile im Pool planschen
67 让他们在水池里扑腾一会儿吧 ràng tāmen zài shuǐchí lǐ pūténg yīhuǐ'er ba 让他们在水池里扑腾一会儿吧 ràng tāmen zài shuǐchí lǐ pūténg yīhuǐ'er ba Lass sie eine Weile im Pool prügeln.
68 Don’t let her upset you Don’t let her upset you 不要让她心烦意乱 bùyào ràng tā xīnfán yì luàn Lass dich nicht von dir verärgern
69 别让她得你心烦 bié ràng tā jiǎo dé nǐ xīnfán 别让她搅得你心烦 bié ràng tā jiǎo dé nǐ xīnfán Lass sie sich nicht aufregen
70 不要让她心烦意乱 bùyào ràng tā xīnfán yì luàn 不要让她心烦意乱 bùyào ràng tā xīnfán yì luàn Lass sie nicht aufregen
71 let your body relax let your body relax 让你的身体放松 ràng nǐ de shēntǐ fàngsōng Lassen Sie Ihren Körper entspannen
72 让你的身体放松 ràng nǐ de shēntǐ fàngsōng 让你的身体放松 ràng nǐ de shēntǐ fàngsōng Lassen Sie Ihren Körper entspannen
73 He’d eat chocolate all day long if  I let  him He’d eat chocolate all day long if  I let  him 如果我让他,他整天都会吃巧克力 rúguǒ wǒ ràng tā, tā zhěng tiān dūhuì chī qiǎokèlì Er würde den ganzen Tag Schokolade essen, wenn ich ihn erlaube
74 我要是不拦舍,他会整天不停地吃巧免力 wǒ yàoshi bù lán shě, tā huì zhěng tiān bù tíng de chī qiǎo miǎn lì 我要是不拦舍,他会整天不停地吃巧免力 wǒ yàoshi bù lán shě, tā huì zhěng tiān bù tíng de chī qiǎo miǎn lì Wenn ich nicht aufhöre, wird er den ganzen Tag essen und arbeiten.
75 如果我让他,他整天都会吃巧克力 rúguǒ wǒ ràng tā, tā zhěng tiān dūhuì chī qiǎokèlì 如果我让他,他整天都会吃巧克力 rúguǒ wǒ ràng tā, tā zhěng tiān dūhuì chī qiǎokèlì Wenn ich ihn lasse, wird er den ganzen Tag Schokolade essen.
76 to give sb permission to do sth  to give sb permission to do sth  给某人做某事的许可 gěi mǒu rén zuò mǒu shì de xǔkě Jdm die Erlaubnis geben, etw. Zu tun
77 准许; 许可; 同意 zhǔnxǔ; xǔkě; tóngyì 准许;许可;同意 zhǔnxǔ; xǔkě; tóngyì Zulassen, zulassen, zustimmen
78 They won’t let him leave the country They won’t let him leave the country 他们不会让他离开这个国家 tāmen bù huì ràng tā líkāi zhège guójiā Sie lassen ihn nicht das Land verlassen
79 他们木许他这个国家 tāmen mù xǔ tā zhège guójiā 他们木许他这个国家 tāmen mù xǔ tā zhège guójiā Sie haben ihm dieses Land versprochen.
80  She wanted to lend me some money but I wouldn't let her  She wanted to lend me some money but I wouldn't let her  她想借给我一些钱,但我不会让她  tā xiǎng jiè gěi wǒ yīxiē qián, dàn wǒ bù huì ràng tā  Sie wollte mir etwas Geld leihen, aber ich würde es nicht zulassen
81 她想借给我一些钱,可我不同意 tā xiǎng jiè gěi wǒ yīxiē qián, kě wǒ bù tóngyì 她想借给我一些钱,可我不同意 tā xiǎng jiè gěi wǒ yīxiē qián, kě wǒ bù tóngyì Sie will mir etwas Geld leihen, aber ich stimme nicht zu.
82 to allow sb/sth to go somewhere  to allow sb/sth to go somewhere  允许某人去某个地方 yǔnxǔ mǒu rén qù mǒu gè dìfāng Jdn / etw irgendwo hingehen lassen
83 允许(去某处) yǔnxǔ (qù mǒu chù) 允许(去某处) yǔnxǔ (qù mǒu chù) Zulassen (irgendwohin gehen)
84 to let sb into the house  to let sb into the house  让某人进屋 ràng mǒu rén jìn wū Jdn ins Haus lassen
85 允许某人进屋 yǔnxǔ mǒu rén jìn wū 允许某人进屋 yǔnxǔ mǒu rén jìn wū Erlauben Sie jemandem, das Haus zu betreten
86 I'll  give you a key so that you can let yourself in I'll  give you a key so that you can let yourself in 我会给你一把钥匙让你自己进去 wǒ huì gěi nǐ yī bǎ yàoshi ràng nǐ zìjǐ jìnqù Ich gebe dir einen Schlüssel, damit du dich reinlassen kannst
87 義把钥匙给你,你可以自已开门进去 yì bǎ yàoshi gěi nǐ, nǐ kěyǐ zìyǐ kāimén jìnqù 义把钥匙给你,你可以自已开门进去 yì bǎ yàoshi gěi nǐ, nǐ kěyǐ zìyǐ kāimén jìnqù Gib dir den Schlüssel, du kannst die Tür selbst öffnen.
88 我会给你一把钥匙让你自己进去 wǒ huì gěi nǐ yī bǎ yàoshi ràng nǐ zìjǐ jìnqù 我会给你一把钥匙让你自己进去 wǒ huì gěi nǐ yī bǎ yàoshi ràng nǐ zìjǐ jìnqù Ich werde dir einen Schlüssel geben, damit du hineingehen kannst.
89 Please let me past Please let me past 请让我过去 qǐng ràng wǒ guòqù Bitte lass mich vorbei
90 请让我过去 qǐng ràng wǒ guòqù 请让我过去 qǐng ràng wǒ guòqù Bitte lass mich gehen
91 the  cat wants to be let out the  cat wants to be let out 猫想要被释放 māo xiǎng yào bèi shìfàng Die Katze will rausgelassen werden
92 那只猫想要出去 nà zhǐ māo xiǎng yào chūqù 那只猫想要出去 nà zhǐ māo xiǎng yào chūqù Die Katze will ausgehen
93 猫想要被释放 māo xiǎng yào bèi shìfàng 猫想要被释放 māo xiǎng yào bèi shìfàng Katze will freigelassen werden
94 making suggestions making suggestions 提出建议 tíchū jiànyì Vorschläge machen
95 提出建议 tíchū jiànyì 提出建议 tíchū jiànyì Machen Sie einen Vorschlag
96 let's  used for making suggestions  let's  used for making suggestions  让我们用来提出建议 ràng wǒmen yòng lái tíchū jiànyì Lassen Sie uns Vorschläge machen
97 (提出建议时说  (tíchū jiànyì shí shuō  (提出建议时说 (tíchū jiànyì shí shuō (Sagte, als er einen Vorschlag machte
98 Let’s go to the beach Let’s go to the beach 我们去海边吧 wǒmen qù hǎibiān ba Lass uns zum Strand gehen
99 咱们去海滩吧 zánmen qù hǎitān ba 咱们去海滩吧 zánmen qù hǎitān ba Lass uns zum Strand gehen.
100 let’s not tell her what we did let’s not tell her what we did 我们不要告诉她我们做了什么 wǒmen bùyào gàosù tā wǒmen zuòle shénme Sagen wir ihr nicht, was wir getan haben
  咱们干的事可别告诉她 zánmen gàn de shì kě bié gàosù tā 咱们干的事可别告诉她 zánmen gàn de shì kě bié gàosù tā Sag ihr nicht, was wir tun.
102 Don’t let’s tell her what we did Don’t let’s tell her what we did 不要告诉她我们做了什么 bùyào gàosù tā wǒmen zuòle shénme Lass uns nicht sagen, was wir getan haben
103 咱们干的事可别告诉她 zánmen gàn de shì kě bié gàosù tā 咱们干的事可别告诉她 zánmen gàn de shì kě bié gàosù tā Sag ihr nicht, was wir tun.
104 I don’t think well make it, but let’s try anyway I don’t think well make it, but let’s try anyway 我认为不是很好,但不管怎样我们都试试 wǒ rènwéi bù shì hěn hǎo, dàn bùguǎn zěnyàng wǒmen dōu shì shì Ich denke nicht, dass es gut ist, aber versuchen wir es trotzdem
105 我认为我们不一定会成功,但不管怎样还是试一试吧 wǒ rènwéi wǒmen bù yīdìng huì chénggōng, dàn bùguǎn zěnyàng háishì shì yī shì ba 我认为我们不一定会成功,但不管怎样还是试一试吧 wǒ rènwéi wǒmen bù yīdìng huì chénggōng, dàn bùguǎn zěnyàng háishì shì yī shì ba Ich glaube nicht, dass wir Erfolg haben werden, aber versuchen wir es trotzdem.
106 Shall we check it again ?’ Yes, let’s  Shall we check it again?’ Yes, let’s  我们再来看看吧?“是的,我们来吧 wǒmen zàilái kàn kàn ba?“Shì de, wǒmen lái ba Sollen wir es noch einmal überprüfen? “Ja, lass uns
107 们们再查一下好吗?”“好的 men men zài jiǎnchá yīxià hǎo ma?”“Hǎo de 们们再检查一下好吗?”“好的 men men zài jiǎnchá yīxià hǎo ma?”“Hǎo de Lass es uns nochmal überprüfen. "Gut
108 我们再来看看吧?是的,我们来吧 wǒmen zàilái kàn kàn ba? Shì de, wǒmen lái ba 我们再来看看吧?是的,我们来吧 wǒmen zàilái kàn kàn ba? Shì de, wǒmen lái ba Lass uns nochmal einen Blick darauf werfen. Ja, lass uns gehen.
109 offering help offering help 提供帮助 tígōng bāngzhù Hilfe anbieten
110 提供帮助  tígōng bāngzhù  提供帮助 tígōng bāngzhù Hilfe geben
111 used for offering help to sb  used for offering help to sb  用于向某人提供帮助 yòng yú xiàng mǒu rén tígōng bāngzhù Wird verwendet, um jdm Hilfe anzubieten
112 (提出帮助时)让,由 (tíchū bāngzhù shí) ràng, yóu (提出帮助时)让,由 (tíchū bāngzhù shí) ràng, yóu (Wenn Sie um Hilfe bitten) Lassen Sie sich von
113 Here,let me do it Here,let me do it 在这里,让我来做吧 zài zhèlǐ, ràng wǒ lái zuò ba Hier, lass es mich tun
114 喂,让我来吧 wèi, ràng wǒ lái ba 喂,让我来吧 wèi, ràng wǒ lái ba Hallo, lass mich kommen.
115 Let us get those boxes down for you Let us get those boxes down for you 让我们为你取下那些盒子 ràng wǒmen wèi nǐ qǔ xià nàxiē hézi Lassen Sie uns diese Boxen für Sie erledigen
116 让我们帮你把那些箱子搬下来吧 ràng wǒmen bāng nǐ bǎ nàxiē xiāngzi bān xiàlái ba 让我们帮你把那些箱子搬下来吧 ràng wǒmen bāng nǐ bǎ nàxiē xiāngzi bān xiàlái ba Lassen Sie uns Ihnen helfen, diese Boxen nach unten zu verschieben.
117 making requests making requests 发出请求 fāchū qǐngqiú Anfragen stellen
118 提出要求  tíchū yāoqiú  提出要求 tíchū yāoqiú Eine Anfrage stellen
119 used for making requests or giving instructions used for making requests or giving instructions 用于提出请求或给出指示 yòng yú tíchū qǐngqiú huò gěi chū zhǐshì Wird für Anfragen oder Anweisungen verwendet
120 (提出请求或布置任务时说)要 (tíchū qǐngqiú huò bùzhì rènwù shí shuō) yào (提出请求或布置任务时说)要 (tíchū qǐngqiú huò bùzhì rènwù shí shuō) yào (wenn Sie eine Anfrage machen oder eine Aufgabe arrangieren)
121 let me have your report by Friday Let me have your report by Friday 让我在星期五之前报告你 Ràng wǒ zài xīngqíwǔ zhīqián bàogào nǐ Lassen Sie mich bis Freitag Ihren Bericht haben
122 期五以前要把你的报告交给我 xīngqíwǔ yǐqián yào bǎ nǐ de bàogào jiāo gěi wǒ 星期五以前要把你的报告交给我 xīngqíwǔ yǐqián yào bǎ nǐ de bàogào jiāo gěi wǒ Gib mir deinen Bericht vor Freitag.
123 让我在星期五之前报告你 ràng wǒ zài xīngqíwǔ zhīqián bàogào nǐ 让我在星期五之前报告你 ràng wǒ zài xīngqíwǔ zhīqián bàogào nǐ Lass mich dich vor Freitag melden
124 challenging challenging 具有挑战性的 jùyǒu tiǎozhàn xìng de Herausforderung
125 挑战 tiǎozhàn 挑战 tiǎozhàn Herausforderung
126 used to show that you are not afraid or worried about sb doing sth used to show that you are not afraid or worried about sb doing sth 曾经表明你不害怕或担心某人做某事 céngjīng biǎomíng nǐ bù hàipà huò dānxīn mǒu rén zuò mǒu shì Wird verwendet, um zu zeigen, dass Sie keine Angst haben, dass jdm etw tut
127 (表示不害怕或担忧某人做某事)让 (biǎoshì bù hàipà huò dānyōu mǒu rén zuò mǒu shì) ràng (表示不害怕或担忧某人做某事)让 (biǎoshì bù hàipà huò dānyōu mǒu rén zuò mǒu shì) ràng (zeigt an, dass Sie keine Angst haben oder sich Sorgen machen, dass jemand etwas tut)
128 if he thinks he can cheat me, just let him try ! if he thinks he can cheat me, just let him try! 如果他认为他可以欺骗我,那就让他试试吧! rúguǒ tā rènwéi tā kěyǐ qīpiàn wǒ, nà jiù ràng tā shì shì ba! Wenn er meint, er könnte mich betrügen, lassen Sie ihn es einfach versuchen!
129 要是他以为能够骗过我,就让他来试一下吧! Yàoshi tā yǐwéi nénggòu piànguò wǒ, jiù ràng tā lái shì yīxià ba! 要是他以为能够骗过我,就让他来试一下吧! Yàoshi tā yǐwéi nénggòu piànguò wǒ, jiù ràng tā lái shì yīxià ba! Wenn er dachte, er könnte mich belügen, lass es ihn versuchen!
130 wishing  Wishing  希望 Xīwàng Wunsch
131 (literary) used to express a strong wish for sth to happen  (literary) used to express a strong wish for sth to happen  (文学)过去常表达强烈的希望...... (wénxué) guòqù cháng biǎodá qiángliè de xīwàng...... (literarisch) drückte einen starken Wunsch nach etw aus
132 (表强烈的愿望)让 (biǎodá qiángliè de yuànwàng) ràng (表达强烈的愿望)让 (Biǎodá qiángliè de yuànwàng) ràng (Drückt ein starkes Verlangen aus) lassen
133 (文学)过去常表达强烈的希望...... (wénxué) guòqù cháng biǎodá qiángliè de xīwàng...... (文学)过去常表达强烈的希望...... (wénxué) guòqù cháng biǎodá qiángliè de xīwàng...... (Literatur) verwendet, um starke Hoffnungen auszudrücken ...
  Let her come home safely ! Let her come home safely! 让她安全回家! Ràng tā ānquán huí jiā! Lass sie sicher nach Hause kommen!
134 让她平平安安回家吧! Ràng tā píngpíng ān'ān huí jiā ba! 让她平平安安回家吧! Ràng tā píngpíng ān'ān huí jiā ba! Lass sie sicher nach Hause gehen!
135 introduction sth Introduction sth 介绍...... Jièshào...... Einführung etw
136 引出某事 yǐnchū mǒu shì 引出某事 Yǐnchū mǒu shì Führe etwas
137 used to introduce what you are going to say or do  used to introduce what you are going to say or do  曾经介绍过你要说或做的事 céngjīng jièshàoguò nǐ yào shuō huò zuò de shì Wird verwendet, um vorzustellen, was Sie sagen oder tun werden
138 (引出要讲或要做的事)让 (yǐnchū yào jiǎng huò yào zuò de shì) ràng (引出要讲或要做的事)让 (yǐnchū yào jiǎng huò yào zuò de shì) ràng (führt etwas zu sagen oder zu tun) lassen
139 let me give you an example let me give you an example 让我给你举个例子 ràng wǒ gěi nǐ jǔ gè lìzi Lassen Sie mich ein Beispiel geben
140 让我来举一个例子吧 ràng wǒ lái jǔ yīgè lìzi ba 让我来举一个例子吧 ràng wǒ lái jǔ yīgè lìzi ba Lass mich ein Beispiel geben.
141 让我给你举个例子 ràng wǒ gěi nǐ jǔ gè lìzi 让我给你举个例子 ràng wǒ gěi nǐ jǔ gè lìzi Lassen Sie mich ein Beispiel geben
142 let me just finish this and then I’ll come let me just finish this and then I’ll come 让我完成这个,然后我会来 ràng wǒ wánchéng zhège, ránhòu wǒ huì lái Lass mich das einfach beenden und dann komme ich
143  让我把这个弄完,随后就来  ràng wǒ bǎ zhège nòng wán, suíhòu jiù lái  让我把这个弄完,随后就来  ràng wǒ bǎ zhège nòng wán, suíhòu jiù lái  Lass mich das beenden, dann komm
144 in calculating in calculating 在计算中 zài jìsuàn zhōng Bei der Berechnung
145 计算  jìsuàn  计算 jìsuàn Berechnung
146 (technical术语used to say that you are supposing sth to be true when you calculate sth  (technical shùyǔ)used to say that you are supposing sth to be true when you calculate sth  (技术术语)曾经说过,当你计算某事时,你假设是真的 (jìshù shùyǔ) céngjīng shuōguò, dāng nǐ jìsuàn mǒu shì shí, nǐ jiǎshè shì zhēn de (Fachbegriff) pflegte zu sagen, dass Sie annehmen, dass etw wahr ist, wenn Sie etw berechnen
147 (计算时说)假设,设 (jìsuàn shí shuō) jiǎshè, shè (计算时说)假设,设 (jìsuàn shí shuō) jiǎshè, shè (bei der Berechnung) Hypothese,
148 (技术术语)曾经说过,当你计算某事时,你假设是真的 (jìshù shùyǔ) céngjīng shuōguò, dāng nǐ jìsuàn mǒu shì shí, nǐ jiǎshè shì zhēn de (技术术语)曾经说过,当你计算某事时,你假设是真的 (jìshù shùyǔ) céngjīng shuōguò, dāng nǐ jìsuàn mǒu shì shí, nǐ jiǎshè shì zhēn de (Technische Terminologie) Wenn Sie einmal gesagt haben, wenn Sie etwas berechnen, gehen Sie davon aus, dass es wahr ist
149 Let line AB be equal to line CD Let line AB be equal to line CD 设AB线等于CD线 shè AB xiàn děngyú CD xiàn Sei AB der Zeile CD gleich
150 AB线与CD线等长 shè AB xiàn yǔ CD xiàn děng zhǎng 设AB线与CD线等长 shè AB xiàn yǔ CD xiàn děng zhǎng Sei AB-Zeile und CD-Zeile gleich
151 house/room house/room 房子/房间 fángzi/fángjiān Haus / Zimmer
152 房屋;房间  fángwū; fángjiān  房屋;房间 fángwū; fángjiān Haus
153 sth (out) (to sb) to allow sb to use a house, room, etc. in return for regular payments  〜sth (out) (to sb) to allow sb to use a house, room, etc. In return for regular payments  〜sth(out)(至某人)允许某人使用房屋,房间等作为定期付款的回报 〜sth(out)(zhì mǒu rén) yǔnxǔ mǒu rén shǐyòng fángwū, fángjiān děng zuòwéi dìngqí fùkuǎn de huíbào (jdm) jdm erlauben, ein Haus, ein Zimmer usw. gegen regelmäßige Zahlungen zu nutzen
154 出租(房屋、房间等 chūzū (fángwū, fángjiān děng) 出租(房屋,房间等) chūzū (fángwū, fángjiān děng) Vermietung (Haus, Zimmer usw.)
155 I let the spare room I let the spare room 我让空余的房间 wǒ ràng kòngyú de fángjiān Ich habe das Zimmer frei gelassen
156 我把那间空房出租 wǒ bǎ nà jiān kōngfáng chūzūle 我把那间空房出租了 wǒ bǎ nà jiān kōngfáng chūzūle Ich habe das Zimmer vermietet.
157 让空余的房间 wǒ ràng kòngyú de fángjiān 我让空余的房间 wǒ ràng kòngyú de fángjiān Ich habe das Zimmer frei gelassen
158 they  decided to let  out the smaller office at low rents they  decided to let  out the smaller office at low rents 他们决定以较低的租金出租较小的办公室 tāmen juédìng yǐ jiào dī de zūjīn chūzū jiào xiǎo de bàngōngshì Sie beschlossen, das kleinere Büro zu niedrigen Mieten zu vermieten
159 他们决定以低租金把那些较小的办公室租出去 tāmen juédìng yǐ dī zūjīn bǎ nàxiē jiào xiǎo de bàngōngshì zū chūqù 他们决定以低租金把那些较小的办公室租出去 tāmen juédìng yǐ dī zūjīn bǎ nàxiē jiào xiǎo de bàngōngshì zū chūqù Sie beschlossen, diese kleineren Büros zu niedrigen Mieten zu vermieten.
160 们决定以较低的租金出租较小的办公室 tāmen juédìng yǐ jiào dī de zūjīn chūzū jiào xiǎo de bàngōngshì 他们决定以较低的租金出租较小的办公室 tāmen juédìng yǐ jiào dī de zūjīn chūzū jiào xiǎo de bàngōngshì Sie beschlossen, ein kleineres Büro zu einem niedrigeren Preis zu mieten.
161  note at rent  note at rent  请注意租金  qǐng zhùyì zūjīn  Beachten Sie bei der Miete
162 Most idioms containing let are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example let alone is at alone Most idioms containing let are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example let alone is at alone 大多数含有let的成语都在成语中的名词和形容词的条目中,例如,更不用说是单独的 dà duōshù hányǒu let de chéngyǔ dōu zài chéngyǔ zhòng de míngcí hé xíngróngcí de tiáomù zhōng, lìrú, gèng bùyòng shuō shì dāndú de Die meisten Redewendungen enthalten die Einträge für die Substantive und Adjektive in den Redewendungen
163 大多数含let的习语,都可在该等习语中的名词及形容词相关词条找到,如 dà duōshù hán let de xí yǔ, dōu kě zài gāi děng xí yǔ zhòng de míngcí jí xíngróngcí xiāngguān cí tiáo zhǎodào, rú 大多数含让的习语,都可在该等习语中的名词及形容词相关词条找到,如 dà duōshù hán ràng de xí yǔ, dōu kě zài gāi děng xí yǔ zhòng de míngcí jí xíngróngcí xiāngguān cí tiáo zhǎodào, rú Die meisten Redewendungen mit let sind in Substantiven und adjektivbezogenen Begriffen wie diesen zu finden
164 let alone let alone 更别说了 gèng bié shuōle Lass uns gehen
165 在词条 zài cí tiáo 在词条 zài cí tiáo Im Eintrag
166 alone alone 单独 dāndú Allein
167    xià  下  xià  Unter
168 let fall sth to mention sth in a conversation,by accident or as if by accident  let fall sth to mention sth in a conversation,by accident or as if by accident  让我们在谈话中提到某事,无论是意外还是偶然 ràng wǒmen zài tánhuà zhōng tí dào mǒu shì, wúlùn shì yìwài háishì ǒurán Lassen Sie etw fallen in einem Gespräch, zufällig oder wie zufällig
169 (好像)无意中提及, 成口说出 (hǎoxiàng) wúyì zhōng tí jí, chéng kǒu shuō chū (好像)无意中提及,成口说出 (hǎoxiàng) wúyì zhōng tí jí, chéng kǒu shuō chū (wie) unabsichtlich erwähnt
171 synonym drop synonym drop 同义词下降 tóngyìcí xiàjiàng Synonym Drop
172  She let fall a further heavy hint.  She let fall a further heavy hint.  她让堕落更加沉重。  tā ràng duòluò gèngjiā chénzhòng.  Sie ließ einen weiteren schweren Hinweis fallen.
173  她似乎无意中又说出了一个明显的提示  Tā sìhū wúyì zhōng yòu shuō chūle yīgè míngxiǎn de tíshì  她似乎无意中又说出了一个明显的提示  Tā sìhū wúyì zhōng yòu shuō chūle yīgè míngxiǎn de tíshì  Sie scheint unbeabsichtigt eine klare Erinnerung zu haben
174 let sb go  let sb go  让某人去 ràng mǒu rén qù Lass jdn gehen
175 to allow sb to be free  to allow sb to be free  允许某人获得自由 yǔnxǔ mǒu rén huòdé zìyóu Jdm erlauben, frei zu sein
176 放,释放(某人 fàng, shìfàng (mǒu rén) 放,释放(某人) fàng, shìfàng (mǒu rén) Freigabe (jemand)
177 synonym free synonym free 同义词免费 tóngyìcí miǎnfèi Synonym frei
178 Will they let the hostages go ? Will they let the hostages go? 他们会让人质离开吗? tāmen huì ràng rénzhì líkāi ma? Lassen sie die Geiseln gehen?
179 也们是否会释放人质? Yěmen shìfǒu huì shìfàng rénzhì? 也们是否会释放人质? Yěmen shìfǒu huì shìfàng rénzhì? Werden sie die Geiseln freigeben?
180 他们会让人质离开吗? Tāmen huì ràng rénzhì líkāi ma? 他们会让人质离开吗? Tāmen huì ràng rénzhì líkāi ma? Werden sie die Leute dazu bringen, zu gehen?
181 to make sb have to leave their job  To make sb have to leave their job  让某人不得不离开自己的工作 Ràng mǒu rén bùdé bù líkāi zìjǐ de gōngzuò Um jdn zu zwingen, ihren Job zu verlassen
182 解雇;开除 jiěgù; kāichú 解雇;开除 jiěgù; kāichú Entlassung
183 They’re having to let 100 employees go because of falling profits  They’re having to let 100 employees go because of falling profits  由于利润下降,他们不得不让100名员工离职 yóuyú lìrùn xiàjiàng, tāmen bùdé bù ràng 100 míng yuángōng lízhí Sie müssen 100 Mitarbeiter wegen sinkender Gewinne entlassen
184 由于利润下降他们将不得不解雇100名人员 yóuyú lìrùn xiàjiàng tāmen jiāng bùdé bù jiěgù 100 míng rényuán 由于利润下降他们将不得不解雇100名人员 yóuyú lìrùn xiàjiàng tāmen jiāng bùdé bù jiěgù 100 míng rényuán Sie müssen 100 Menschen wegen sinkender Gewinne entlassen.
185 let sb/sth go /let  go (of sb/sth) to stop holding sb/sth  let sb/sth go/let  go (of sb/sth) to stop holding sb/sth  让sb / sth去/放手(sb / sth)停止持某人/某事 ràng sb/ sth qù/fàngshǒu (sb/ sth) tíngzhǐ chí mǒu rén/mǒu shì Lass jdn / etw gehen / lass los (von jdm / etw), um aufzuhören, jdn / etw zu halten
186 放开;松手 fàng kāi; sōngshǒu 放开;松手 fàng kāi; sōngshǒu Loslassen
187 Don’t let the rope go Don’t let the rope go 不要让绳子走了 bùyào ràng shéngzi zǒule Lass das Seil nicht los
188 别松开绳子 bié sōng kāi shéngzi 别松开绳子 bié sōng kāi shéngzi Lösen Sie das Seil nicht
189 Don’t let go of the rope Don’t let go of the rope 不要放开绳子 bùyào fàng kāi shéngzi Lassen Sie das Seil nicht los
190 别松开绳子 bié sōng kāi shéngzi 别松开绳子 bié sōng kāi shéngzi Lösen Sie das Seil nicht
191 Let go !  You’re hurting me !  Let go!  You’re hurting me!  松手 !你在伤害我 ! sōngshǒu! Nǐ zài shānghài wǒ! Lass los! Du tust mir weh!
192 放手!你由我弄疼了 Fàngshǒu! Nǐ yóu wǒ nòng téngle 放手!你由我弄疼了 Fàngshǒu! Nǐ yóu wǒ nòng téngle Lass los, du tust mir weh.
193 to give up an idea or an attitude, or control of sth to give up an idea or an attitude, or control of sth 放弃一个想法或态度,或控制某事 fàngqì yīgè xiǎngfǎ huò tàidù, huò kòngzhì mǒu shì Auf eine Idee oder eine Haltung oder die Kontrolle über etw
194 放弃,摒弃(想法、态度或控 ) fàngqì, bǐngqì (xiǎngfǎ, tàidù huò kòngzhì) 放弃,摒弃(想法,态度或控制) fàngqì, bǐngqì (xiǎngfǎ, tàidù huò kòngzhì) Aufgeben (aufgeben (Idee, Haltung oder Kontrolle)
195 放弃一个想法或态度,或控制某事  fàngqì yīgè xiǎngfǎ huò tàidù, huò kòngzhì mǒu shì  放弃一个想法或态度,或控制某事 fàngqì yīgè xiǎngfǎ huò tàidù, huò kòngzhì mǒu shì Gib eine Idee oder Haltung auf oder kontrolliere etwas
196 it’s time to let the past go it’s time to let the past go 是时候让过去了 shì shíhòu ràng guòqùle Es ist Zeit, die Vergangenheit loszulassen
197 该忘掉过去了 gāi wàngdiào guòqùle 该忘掉过去了 gāi wàngdiào guòqùle Ich habe es vergessen
198 it’s time to let go of the past go it’s time to let go of the past go 现在是时候放手了 xiànzài shì shíhòu fàngshǒule Es ist Zeit, die Vergangenheit loszulassen
199 该忘掉过去了 gāi wàngdiào guòqùle 该忘掉过去了 gāi wàngdiào guòqùle Ich habe es vergessen
200 let sth go to stop taking care of a house, garden, etc let sth go to stop taking care of a house, garden, etc 让我们停止照看房子,花园等 ràng wǒmen tíngzhǐ zhàokàn fángzi, huāyuán děng Lassen Sie etw aufhören, sich um ein Haus, einen Garten usw. Zu kümmern
201 不再照管,撒手不管(房屋、花园等 bù zài zhàoguǎn, sāshǒu bùguǎn (fángwū, huāyuán děng) 不再照管,撒手不管(房屋,花园等) bù zài zhàoguǎn, sāshǒu bùguǎn (fángwū, huāyuán děng) Keine Sorge mehr, loslassen (Haus, Garten etc.)
202 I'm afraid I've let the garden go this year I'm afraid I've let the garden go this year 我担心今年我会让花园去 wǒ dānxīn jīnnián wǒ huì ràng huāyuán qù Ich fürchte, ich habe den Garten dieses Jahr gehen lassen
203 我今年没有照看好园子 kǒngpà wǒ jīnnián méiyǒu zhàokàn hǎo yuánzi 恐怕我今年没有照看好园子 kǒngpà wǒ jīnnián méiyǒu zhàokàn hǎo yuánzi Ich fürchte, ich habe mich in diesem Jahr nicht um den Garten gekümmert.
204 我担心今年我会让花园去 wǒ dānxīn jīnnián wǒ huì ràng huāyuán qù 我担心今年我会让花园去 wǒ dānxīn jīnnián wǒ huì ràng huāyuán qù Ich mache mir Sorgen, dass ich den Garten dieses Jahr gehen lassen werde.
205 let yourself go , to behave in a relaxed way without worrying about what people think of your behaviour  let yourself go, to behave in a relaxed way without worrying about what people think of your behaviour  让自己去,以轻松的方式行事,而不必担心人们对你的行为的看法 ràng zìjǐ qù, yǐ qīngsōng de fāngshì xíngshì, ér bùbì dānxīn rénmen duì nǐ de xíngwéi de kànfǎ Lassen Sie sich gehen, um sich entspannt zu verhalten, ohne sich Gedanken darüber zu machen, was die Menschen über Ihr Verhalten denken
206 放松;随心所欲 fàngsōng; suíxīnsuǒyù 放松;随心所欲 fàngsōng; suíxīnsuǒyù Entspannen Sie sich und machen Sie, was Sie wollen
207 Come on, enjoy yourself,let yourself go !  Come on, enjoy yourself,let yourself go!  来吧,享受自己,放手吧! lái ba, xiǎngshòu zìjǐ, fàngshǒu ba! Komm schon, amüsiere dich, lass dich gehen!
208 来吧,尽情玩,琉个高快吧! Lái ba, jìnqíng de wán, liú gè gāo kuài ba! 来吧,尽情地玩,琉个高快吧! Lái ba, jìnqíng de wán, liú gè gāo kuài ba! Komm schon, spiele so viel du kannst!
209 来吧,享受自己,放手吧! Lái ba, xiǎngshòu zìjǐ, fàngshǒu ba! 来吧,享受自己,放手吧! Lái ba, xiǎngshòu zìjǐ, fàngshǒu ba! Komm schon, amüsiere dich und lass los!
210  to stop being careful about how you look and dress, etc.  To stop being careful about how you look and dress, etc.  不要小心你的外表和着装等  Bùyào xiǎoxīn nǐ de wàibiǎo hé zhuózhuāng děng  Damit Sie nicht aufpassen, wie Sie aussehen und sich kleiden usw.
211 不连重仪表;不修边幅 Bù lián zhòng yíbiǎo; bùxiūbiānfú 不连重仪表;不修边幅 bù lián zhòng yíbiǎo; bùxiūbiānfú Kein schweres Instrument, kein Besatz
212 he has let himself go since he lost his job he has let himself go since he lost his job 他失去工作后就放手了 tā shīqù gōngzuò hòu jiù fàngshǒule Er hat sich gehen lassen, seit er seinen Job verloren hat
213 他失业后就不修边蜻了 tā shīyè hòu jiù bù xiū biān qīngle 他失业后就不修边蜻了 tā shīyè hòu jiù bù xiū biān qīngle Nachdem er seinen Job verloren hat, wird er die Seite nicht reparieren.
214 let sb ’have it (informal) to attack sb physically or with words let sb’have it (informal) to attack sb physically or with words 让某人(非正式地)用身体或言语攻击某人 ràng mǒu rén (fēi zhèngshì de) yòng shēntǐ huò yányǔ gōngjí mǒu rén Lassen Sie es sb '(informell) haben, jdn physisch oder mit Worten anzugreifen
215 打,揍,用语言攻击(某人) dǎ, zòu, yòng yǔyán gōngjí (mǒu rén) 打,揍,用语言攻击(某人) dǎ, zòu, yòng yǔyán gōngjí (mǒu rén) Schlag, Schlag, Angriff mit Sprache (jemand)
216 let it go (at that) to say or do no more about sth  let it go (at that) to say or do no more about sth  让它(那个)说或不再做某事 ràng tā (nàgè) shuō huò bù zài zuò mǒu shì Lassen Sie es (dazu) los, um nichts mehr über etw. Zu sagen oder zu tun
217 不再多说 (或多做),;就到为止 bù zài duō shuō (huò duō zuò),; jiù dào cǐ wéizhǐ 不再多说(或多做),;就到此为止 bù zài duō shuō (huò duō zuò),; jiù dào cǐ wéizhǐ Sag nicht mehr (oder mehr), hör einfach hier auf
218 让它(那个)说或不再做某事 ràng tā (nàgè) shuō huò bù zài zuò mǒu shì 让它(那个)说或不再做某事 ràng tā (nàgè) shuō huò bù zài zuò mǒu shì Lass es (das) sagen oder aufhören, etwas zu tun
219 I don’t entirely agree, but I'll  let it go at that I don’t entirely agree, but I'll  let it go at that 我不完全同意,但我会放手 wǒ bù wánquán tóngyì, dàn wǒ huì fàngshǒu Ich stimme dem nicht ganz zu, aber ich lasse es los
220 我本完全同意,但也諕这样吧 wǒ běn wánquán tóngyì, dàn yě háo zhèyàng ba 我本完全同意,但也諕这样吧 wǒ běn wánquán tóngyì, dàn yě háo zhèyàng ba Ich stimme völlig zu, bin aber auch so.
221 I thought she was hinting at something, but I let it go I thought she was hinting at something, but I let it go 我以为她暗示着什么,但我放手了 wǒ yǐwéi tā ànshìzhe shénme, dàn wǒ fàngshǒule Ich dachte, sie deutete etwas an, aber ich ließ es los
222  我想她在暗示什么,然而我也没再多问  wǒ xiǎng tā zài ànshì shénme, rán'ér wǒ yě méi zài duō wèn  我想她在暗示什么,然而我也没再多问  wǒ xiǎng tā zài ànshì shénme, rán'ér wǒ yě méi zài duō wèn  Ich denke, sie schlägt etwas vor, aber ich habe nicht viel mehr gefragt.
223 我以为她暗示着什么,但我放手了 wǒ yǐwéi tā ànshìzhe shénme, dàn wǒ fàngshǒule 我以为她暗示着什么,但我放手了 wǒ yǐwéi tā ànshìzhe shénme, dàn wǒ fàngshǒule Ich dachte, sie deutete etwas an, ließ aber los.
224 let me、see/ think used when you are thinking or trying to remember sth let me,see/ think used when you are thinking or trying to remember sth 让我,当你在思考或试图记住时,看/想 ràng wǒ, dāng nǐ zài sīkǎo huò shìtú jì zhù shí, kàn/xiǎng Lassen Sie mich sehen / denken, wenn Sie denken oder versuchen, sich an etw zu erinnern
225 让我想一想;让我思考一下 ràng wǒ xiǎng yī xiǎng; ràng wǒ sīkǎo yīxià 让我想一想;让我思考一下 ràng wǒ xiǎng yī xiǎng; ràng wǒ sīkǎo yīxià Lass mich darüber nachdenken, lass mich darüber nachdenken.
226 nowlet me nowlet me 告诉我 gàosù wǒ Nowlet mich
227 see where did he say he lived ? see where did he say he lived? 看他说他住在哪里? kàn tā shuō tā zhù zài nǎlǐ? Sehen Sie, wo er gesagt hat, dass er gelebt hat?
228 现在让我想想,他说他住在哪里呢? Xiànzài ràng wǒ xiǎng xiǎng, tā shuō tā zhù zài nǎlǐ ne? 现在让我想想,他说他住在哪里呢? Xiànzài ràng wǒ xiǎng xiǎng, tā shuō tā zhù zài nǎlǐ ne? Lass mich jetzt darüber nachdenken, sagte er, wo er lebt?
229 let us say used when making a sugges­tion or giving an example  Let us say used when making a sugges­tion or giving an example  让我们说在提出建议或举例时使用 Ràng wǒmen shuō zài tíchū jiànyì huò jǔlì shí shǐyòng Angenommen, es wird verwendet, wenn Sie einen Vorschlag machen oder ein Beispiel geben
230 (提建议或举例) 譬如说,比方说,例如 (tí jiànyì huò jǔlì) pìrú shuō, bǐfāng shuō, lìrú (提建议或举例)譬如说,比方说,例如 (tí jiànyì huò jǔlì) pìrú shuō, bǐfāng shuō, lìrú (für Vorschläge oder Beispiele) Sagen Sie zum Beispiel:
231 I can let you have it for, well let's say £100.  I can let you have it for, well let's say £100.  我可以让你拥有它,让我们说100英镑。 wǒ kěyǐ ràng nǐ yǒngyǒu tā, ràng wǒmen shuō 100 yīngbàng. Ich kann es Ihnen überlassen, sagen wir mal 100 Pfund.
232 我可以把这东西卖给你,嗯,比如说给我100英镑吧 Wǒ kěyǐ bǎ zhè dōngxī mài gěi nǐ, ń, bǐrú shuō gěi wǒ 100 yīngbàng ba 我可以把这东西卖给你,嗯,比如说给我100英镑吧 Wǒ kěyǐ bǎ zhè dōngxī mài gěi nǐ, ń, bǐrú shuō gěi wǒ 100 yīngbàng ba Ich kann dir das verkaufen, ähm, sag mir, gib mir 100 Pfund.
233 let sb down to fail to help or support sb as they had hoped or expected let sb down to fail to help or support sb as they had hoped or expected 让某人无法帮助或支持他们所希望或期望的某人 ràng mǒu rén wúfǎ bāngzhù huò zhīchí tāmen suǒ xīwàng huò qīwàng de mǒu rén Lassen Sie jdn nicht helfen oder helfen Sie nicht, wie Sie es sich erhofft oder erwartet haben
234 不能帮助,不能支持(某人);使失望 bùnéng bāngzhù, bùnéng zhīchí (mǒu rén); shǐ shīwàng 不能帮助,不能支持(某人);使失望 bùnéng bāngzhù, bùnéng zhīchí (mǒu rén); shǐ shīwàng Kann nicht helfen, kann nicht unterstützen (jemanden unterstützen), Enttäuschung machen
235 让某人无法帮助或支持他们所希望或期望的某人 ràng mǒu rén wúfǎ bāngzhù huò zhīchí tāmen suǒ xīwàng huò qīwàng de mǒu rén 让某人无法帮助或支持他们所希望或期望的某人 ràng mǒu rén wúfǎ bāngzhù huò zhīchí tāmen suǒ xīwàng huò qīwàng de mǒu rén Lassen Sie jemanden nicht helfen oder unterstützen Sie jemanden, den Sie wollen oder erwarten
236 I'm afraid she let us down badly I'm afraid she let us down badly 我担心她会让我们失望 wǒ dānxīn tā huì ràng wǒmen shīwàng Ich fürchte, sie hat uns schlecht im Stich gelassen
237 很遗憾,她让我们大失所望 hěn yíhàn, tā ràng wǒmen dàshīsuǒwàng 很遗憾,她让我们大失所望 hěn yíhàn, tā ràng wǒmen dàshīsuǒwàng Leider hat sie uns enttäuscht.
238 this machine won’t let you down this machine won’t let you down 这台机器不会让你失望 zhè tái jīqì bù huì ràng nǐ shīwàng Diese Maschine lässt Sie nicht im Stich
239 你尽管放心,这台机器不会出毛病 nǐ jǐnguǎn fàngxīn, zhè tái jīqì bù huì chūmáobìng 你尽管放心,这台机器不会出毛病 nǐ jǐnguǎn fàngxīn, zhè tái jīqì bù huì chūmáobìng Obwohl Sie sich sicher sein können, wird diese Maschine nicht schief gehen.
240 he trudget home feeling lonely and let down he trudget home feeling lonely and let down 他在家里感到孤独和失望 tā zài jiālǐ gǎndào gūdú hé shīwàng Er trudelt nach Hause, fühlt sich einsam und enttäuscht
241 他步履艰难地往家走,感到孤独而沮丧 tā bùlǚ jiānnán de wǎng jiā zǒu, gǎndào gūdú ér jǔsàng 他步履艰难地往家走,感到孤独而沮丧 tā bùlǚ jiānnán de wǎng jiā zǒu, gǎndào gūdú ér jǔsàng Er ging hart nach Hause, fühlte sich einsam und deprimiert
242 他在家里感到孤独和失望 tā zài jiālǐ gǎndào gūdú hé shīwàng 他在家里感到孤独和失望 tā zài jiālǐ gǎndào gūdú hé shīwàng Er fühlt sich zu Hause einsam und enttäuscht
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  lesso 1158 1158 lesso abc image